All language subtitles for Apple.Seed.2019.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,625 --> 00:00:36,917 - Yes, hello? 2 00:00:37,000 --> 00:00:39,834 Yeah, this is, yes, Prince McCoy. 3 00:00:40,542 --> 00:00:43,250 Right, my dad and I own the hotel on the corner. 4 00:00:43,333 --> 00:00:45,166 Yeah. 5 00:00:47,417 --> 00:00:50,250 Well, I mean, I'm just callin' to get in, 6 00:00:50,333 --> 00:00:51,542 right, about the extension. 7 00:00:51,625 --> 00:00:53,625 Three months, possibly. 8 00:00:54,709 --> 00:00:58,792 Yeah, I know, I know, I know, I know. 9 00:00:58,875 --> 00:01:00,417 I know we have a couple of times. 10 00:01:00,500 --> 00:01:03,458 We, really it's a big job and we're just... 11 00:01:04,375 --> 00:01:06,458 Yes. 12 00:01:06,542 --> 00:01:07,643 Yeah, please have him call me back. 13 00:01:07,667 --> 00:01:08,667 Thank you. 14 00:02:11,458 --> 00:02:12,709 - Hey, Prince. 15 00:02:12,792 --> 00:02:13,792 - Hey. 16 00:02:14,917 --> 00:02:16,333 - What you doin'? 17 00:02:16,417 --> 00:02:19,792 - Oh, it's gettin' late, I'm gonna go see my girl. 18 00:02:19,875 --> 00:02:21,166 - You got any cigarettes? 19 00:02:23,000 --> 00:02:24,959 - You shouldn't smoke. 20 00:02:26,291 --> 00:02:30,142 - Come on. 21 00:02:32,750 --> 00:02:33,750 - Here. 22 00:02:34,583 --> 00:02:35,583 - What's that? 23 00:02:35,625 --> 00:02:39,875 - Some toy my mom gave me when I was like 12. 24 00:02:40,625 --> 00:02:43,083 - This the best she give you? 25 00:02:43,166 --> 00:02:44,667 - That's as good as it got. 26 00:02:48,083 --> 00:02:49,083 See ya. 27 00:03:23,500 --> 00:03:26,041 Jenny broke up with me. 28 00:03:26,125 --> 00:03:27,500 I mean, I knew it was comin', 29 00:03:27,583 --> 00:03:30,291 I just didn't know it was gonna be tonight. 30 00:03:34,375 --> 00:03:36,291 I talked to the bank again today. 31 00:03:38,500 --> 00:03:40,083 Ain't budgin', Dad. 32 00:03:42,125 --> 00:03:43,643 Like it was like, it wasn't Gail this time. 33 00:03:43,667 --> 00:03:44,768 It was somebody else. They keep passin' me 34 00:03:44,792 --> 00:03:46,959 on down the line and... 35 00:03:49,375 --> 00:03:52,709 How many years you been bankin' there? 36 00:03:52,792 --> 00:03:55,792 Hey, where's the loyalty, you know? 37 00:03:55,875 --> 00:03:58,417 Place was there ever since I was a kid. 38 00:03:58,500 --> 00:04:01,125 Maybe it's time we moved to some other bank. 39 00:04:01,208 --> 00:04:04,041 Just move to some other town or something. 40 00:04:04,125 --> 00:04:05,792 This is gettin' ridiculous, Dad. 41 00:04:05,875 --> 00:04:07,875 You know what I mean? 42 00:04:07,959 --> 00:04:08,959 Come on. 43 00:04:09,750 --> 00:04:11,875 We gotta talk about this. 44 00:04:12,750 --> 00:04:13,750 Dad? 45 00:04:15,625 --> 00:04:16,625 Dad? 46 00:06:07,417 --> 00:06:10,667 - Do you have a girlfriend? 47 00:06:10,750 --> 00:06:13,792 - She just broke up with me. 48 00:06:14,375 --> 00:06:17,834 - Was she like, the one? 49 00:06:19,875 --> 00:06:21,625 - Actually, 50 00:06:24,875 --> 00:06:25,875 this is the one. 51 00:06:34,083 --> 00:06:35,709 - She's hot. 52 00:06:37,041 --> 00:06:39,500 You used to be, too. 53 00:06:41,041 --> 00:06:42,625 - All those years of loyalty, 54 00:06:42,709 --> 00:06:46,792 and they just took the only thing my dad and I ever owned. 55 00:06:46,875 --> 00:06:48,375 - Oh, that's mean. 56 00:06:49,542 --> 00:06:51,792 I hate stuff like that. 57 00:06:51,875 --> 00:06:55,458 When I was little, I hated monsters. 58 00:06:55,542 --> 00:06:56,542 But I liked clowns. 59 00:06:56,583 --> 00:06:58,000 - Yeah. 60 00:06:58,083 --> 00:07:00,041 That bank is a big monster with a big ugly dragon 61 00:07:00,125 --> 00:07:04,959 that swallowed up the rest of my family. 62 00:07:05,041 --> 00:07:10,125 It wasn't much, but it's all I had. 63 00:07:10,208 --> 00:07:13,375 - You know the thing about dragons, right? 64 00:07:13,458 --> 00:07:15,792 What does every dragon need? 65 00:07:19,583 --> 00:07:22,959 A knight to slay it. 66 00:07:27,875 --> 00:07:29,709 You gonna slay that dragon. 67 00:08:25,917 --> 00:08:27,125 - Nice vehicle. 68 00:08:29,500 --> 00:08:32,083 These wheels are gonna get you places. 69 00:09:02,125 --> 00:09:05,041 You know, when I was a kid, I always enjoyed the circuses. 70 00:09:18,959 --> 00:09:20,792 Well, howdy. 71 00:09:22,208 --> 00:09:24,333 You don't even have a pot left to piss in, son. 72 00:09:24,417 --> 00:09:25,208 That's an awful lot of trash 73 00:09:25,291 --> 00:09:28,125 to be draggin' around with ya. 74 00:09:28,208 --> 00:09:30,125 - But this is my personal stuff. 75 00:09:30,208 --> 00:09:31,667 - Oh. 76 00:09:31,750 --> 00:09:35,458 You know, once I had to sell my only suit 77 00:09:35,542 --> 00:09:38,542 for a few cans of beans and a loaf of bread. 78 00:09:38,625 --> 00:09:41,625 Turned out to be the best tastin' beans 79 00:09:41,709 --> 00:09:45,375 and loaf of bread ever sank my chops into. 80 00:09:46,667 --> 00:09:47,667 - Yeah, right. 81 00:10:07,166 --> 00:10:09,333 - Howdy, again. 82 00:10:10,375 --> 00:10:14,417 - So, uh, where you headed? 83 00:10:14,500 --> 00:10:16,351 - Well, I'm waitin' for the next train tomorrow, 84 00:10:16,375 --> 00:10:18,625 but I'm real antsy to get started 85 00:10:18,709 --> 00:10:21,458 on my trip to Nova Scotia. 86 00:10:21,542 --> 00:10:24,083 - You got somethin' against flying? 87 00:10:24,166 --> 00:10:26,375 - Well, doctor says I shouldn't. 88 00:10:26,458 --> 00:10:28,667 Heart might not make it. 89 00:10:28,750 --> 00:10:30,291 - Altitude? 90 00:10:30,375 --> 00:10:32,083 - Stewardesses. 91 00:10:32,166 --> 00:10:35,166 - Okay. 92 00:10:36,041 --> 00:10:38,834 All right, look, I'm goin' back home 93 00:10:38,917 --> 00:10:40,935 to a town called Apple Seed, it's on the Vermont border, 94 00:10:40,959 --> 00:10:44,417 but it's a lot closer to Nova Scotia than here. 95 00:10:44,500 --> 00:10:46,583 - Well, ain't that somethin'? 96 00:10:46,667 --> 00:10:49,667 You're goin' backward and I'm goin' forward 97 00:10:49,750 --> 00:10:54,208 and we're still headed in the same direction. 98 00:10:54,291 --> 00:10:57,667 - Look, what I'm offerin' is this. 99 00:10:57,750 --> 00:10:59,083 You pay $400. 100 00:10:59,166 --> 00:11:01,184 It's about all the gas, you pay for a couple of the hotels, 101 00:11:01,208 --> 00:11:03,709 39.99 deals, share with the food 102 00:11:04,709 --> 00:11:06,625 and I will get you outta here today. 103 00:11:06,709 --> 00:11:09,542 - What routes are you intendin' to take? 104 00:11:09,625 --> 00:11:13,417 - I don't know, what does that matter? 105 00:11:13,500 --> 00:11:18,792 - Well, this here is a map to the blue-plate specials. 106 00:11:20,500 --> 00:11:24,417 It's a handful of points between here and there, 107 00:11:24,500 --> 00:11:27,709 where the old and the new shall meet 108 00:11:27,792 --> 00:11:31,250 and unveil the grandeur of the day. 109 00:11:32,333 --> 00:11:35,041 - All right, I got ya. 110 00:11:37,166 --> 00:11:39,375 You know what? 111 00:11:39,458 --> 00:11:40,810 I'm sorry my friend, this is the express train, 112 00:11:40,834 --> 00:11:42,291 but best of luck to ya. 113 00:11:45,166 --> 00:11:46,250 See ya. 114 00:11:47,208 --> 00:11:48,959 Okay. 115 00:12:00,667 --> 00:12:01,750 - My name is Carl Robbins. 116 00:12:01,834 --> 00:12:02,625 What's yours, son? 117 00:12:02,709 --> 00:12:04,667 - Well, it's not son. 118 00:12:04,750 --> 00:12:06,125 It's Prince McCoy. 119 00:12:06,208 --> 00:12:09,000 - They say destiny is like ladies of the evening. 120 00:12:09,083 --> 00:12:12,750 They don't make house calls, you just gotta go for it. 121 00:12:15,375 --> 00:12:17,542 So, how did someone from the picturesque town 122 00:12:17,625 --> 00:12:22,417 of Apple Seed find themselves way out here? 123 00:12:22,500 --> 00:12:24,166 - It's called life. 124 00:12:26,166 --> 00:12:29,792 Anyways, ya know Carl, I might be a little headachy for a bit, 125 00:12:29,875 --> 00:12:31,875 so I might not be the best talker. 126 00:12:33,417 --> 00:12:34,166 - Ah, sometimes it's good 127 00:12:34,250 --> 00:12:37,417 to just let the sun hit your face, 128 00:12:37,500 --> 00:12:38,875 the wind stroke your hair. 129 00:13:11,583 --> 00:13:13,333 - You doin' okay? 130 00:13:13,417 --> 00:13:14,458 - Yes. 131 00:13:29,333 --> 00:13:30,458 - What can I get you fellas? 132 00:13:30,542 --> 00:13:32,500 - I'm gonna have the cheeseburger, 133 00:13:32,583 --> 00:13:34,458 fries and a ginger ale, please. 134 00:13:34,542 --> 00:13:37,625 - Good, safe choice. 135 00:13:37,709 --> 00:13:38,875 And you, Sir? 136 00:13:38,959 --> 00:13:41,375 - This is just somethin'. 137 00:13:41,458 --> 00:13:42,959 - What's that? 138 00:13:43,041 --> 00:13:46,750 - Well, quite the array of bonne bouche you have here. 139 00:13:46,834 --> 00:13:48,417 - Bonne bouche? 140 00:13:48,500 --> 00:13:50,834 Well, if I didn't have the benefit 141 00:13:50,917 --> 00:13:53,208 of a good education I might think you just insulted me. 142 00:13:55,709 --> 00:13:59,291 - The pictures of your food here on the menu, 143 00:13:59,375 --> 00:14:01,583 it looks good enough to eat right off the page. 144 00:14:01,667 --> 00:14:02,291 Okay. 145 00:14:02,375 --> 00:14:02,917 - Thank you. 146 00:14:03,000 --> 00:14:05,375 Now, what would you like? 147 00:14:05,458 --> 00:14:07,041 - Well, dear Jolene, I would like 148 00:14:07,125 --> 00:14:10,583 to try the same cheeseburger my young companion here 149 00:14:10,667 --> 00:14:14,834 is partaking in, but I would prefer the chocolate shake. 150 00:14:14,917 --> 00:14:18,250 And with that, I would like your fruit salad 151 00:14:18,333 --> 00:14:20,458 and a side of frog sticks. 152 00:14:20,542 --> 00:14:22,125 - Frog sticks? 153 00:14:22,208 --> 00:14:23,417 - French fries. 154 00:14:23,500 --> 00:14:24,959 - Some eggs on toast, 155 00:14:25,041 --> 00:14:28,417 a serving of your honey buttermilk biscuits 156 00:14:28,500 --> 00:14:32,166 and a glass of dog soup. 157 00:14:33,291 --> 00:14:34,375 It's water. 158 00:14:35,667 --> 00:14:37,375 - Impressive. 159 00:14:37,458 --> 00:14:39,500 All right. 160 00:14:39,583 --> 00:14:42,458 Well, I'll have it up in a little while. 161 00:14:42,542 --> 00:14:43,542 - Yes, Ma'am. 162 00:14:49,667 --> 00:14:52,875 This tastes better than it even looks. 163 00:14:52,959 --> 00:14:55,834 And Miss Jolene, this cake looks like 164 00:14:55,917 --> 00:14:59,583 the best piece of dessert that I ever rolled my orbs across. 165 00:15:01,166 --> 00:15:02,709 Yeah! 166 00:15:02,792 --> 00:15:05,333 - Carl, I should be tipping you. 167 00:15:08,000 --> 00:15:10,208 Do you have any idea how long 168 00:15:10,291 --> 00:15:14,125 I've been makin' my family's chocolate cake? 169 00:15:14,208 --> 00:15:16,208 How many times I've cracked those eggs 170 00:15:16,291 --> 00:15:20,125 and greased that pan and spread that frosting? 171 00:15:21,709 --> 00:15:25,250 Well, I don't have any idea either. 172 00:15:27,417 --> 00:15:28,476 All I know is, - What's that? 173 00:15:28,500 --> 00:15:32,792 - I spend my days staring at this black beauty, 174 00:15:32,875 --> 00:15:37,333 trapped inside this glass display case 175 00:15:37,417 --> 00:15:39,000 goin' unnoticed and untouched, 176 00:15:40,750 --> 00:15:42,834 from morning 'til night while 177 00:15:42,917 --> 00:15:45,917 the rest of the world passes it by. 178 00:15:48,083 --> 00:15:52,125 But I'll be darned if I don't head on back into 179 00:15:52,208 --> 00:15:54,000 that kitchen every couple of days 180 00:15:54,083 --> 00:15:58,083 and fire up that oven and preheat it to 325. 181 00:16:03,000 --> 00:16:03,667 - Ya know, I'm gonna go hit the head. 182 00:16:03,750 --> 00:16:06,583 You might wanna, too. 183 00:16:06,667 --> 00:16:08,375 I think you might have to. 184 00:16:18,625 --> 00:16:21,959 - Ladies and gentlemen! 185 00:16:22,041 --> 00:16:24,542 I would be doing myself and this lonely piece 186 00:16:24,625 --> 00:16:28,750 of pastry an enormous disservice 187 00:16:28,834 --> 00:16:31,792 if I did not make available to you 188 00:16:31,875 --> 00:16:34,083 a free slice of this delicious cake. 189 00:16:36,709 --> 00:16:39,458 Just hold up your hands, please. 190 00:16:39,542 --> 00:16:40,559 There's one right back there. 191 00:16:40,583 --> 00:16:41,125 Oh, yes. 192 00:16:41,208 --> 00:16:42,750 Oh, and here's another. 193 00:16:42,834 --> 00:16:44,834 Oh, that is fantastic. 194 00:16:44,917 --> 00:16:47,500 Be sure to tell all of your friends, 195 00:16:47,583 --> 00:16:52,291 because something this wonderful should not be overlooked. 196 00:16:56,500 --> 00:17:00,250 Nothin' like a little piece of cake to save the day. 197 00:18:50,542 --> 00:18:52,166 Woo hoo! 198 00:18:55,125 --> 00:18:56,125 Yoo hoo! 199 00:19:02,333 --> 00:19:04,875 Some things you can't think about too much, Son. 200 00:19:04,959 --> 00:19:06,458 You just gotta do. 201 00:19:06,542 --> 00:19:07,768 - Hey, you wanna get us arrested? 202 00:19:07,792 --> 00:19:09,041 You gotta put those on. 203 00:19:09,125 --> 00:19:12,750 - I'm not advocating unlawful conduct, 204 00:19:12,834 --> 00:19:14,375 but it's really great to see 205 00:19:14,458 --> 00:19:17,000 another blue-plate special come through! 206 00:19:17,083 --> 00:19:19,750 All right, listen, listen. 207 00:19:19,834 --> 00:19:20,709 The blue-plate thing, 208 00:19:20,792 --> 00:19:24,250 the blue-plate special thing, stop it! 209 00:19:24,333 --> 00:19:25,709 Enough. 210 00:19:25,792 --> 00:19:26,893 Can we just do things with clothes on instead, all right? 211 00:19:26,917 --> 00:19:30,458 Come watch some TV or somethin'. 212 00:19:32,166 --> 00:19:33,667 - Woo hoo! 213 00:19:43,709 --> 00:19:44,959 Good morning. 214 00:19:48,500 --> 00:19:50,750 Gonna be pretty hot today, I think. 215 00:19:50,834 --> 00:19:52,583 - I'm not interested. 216 00:19:52,667 --> 00:19:55,083 - In the weather? 217 00:19:55,166 --> 00:19:58,000 - In whatever you want from me. 218 00:19:58,083 --> 00:20:00,417 - Just a little yip yap. 219 00:20:00,500 --> 00:20:02,583 Which way you headed? 220 00:20:02,667 --> 00:20:04,000 - Just headed. 221 00:20:05,041 --> 00:20:07,917 - Well, nice places there I hear. 222 00:20:09,333 --> 00:20:12,375 You travelin' with your family? 223 00:20:12,458 --> 00:20:13,500 - Just some friends. 224 00:20:13,583 --> 00:20:15,291 - Oh. 225 00:20:16,458 --> 00:20:19,875 - Oh, I gotta go. 226 00:20:23,917 --> 00:20:26,000 Are you a crazy person? 227 00:20:27,458 --> 00:20:32,959 - Well, we'll have to wait until I can compare. 228 00:20:33,375 --> 00:20:35,125 - Compare to what? 229 00:20:35,625 --> 00:20:37,667 - Sane people. 230 00:20:40,667 --> 00:20:41,667 - I saw you naked. 231 00:20:44,250 --> 00:20:45,375 - My apologies. 232 00:20:45,792 --> 00:20:47,500 - I'm Rocky. 233 00:20:47,917 --> 00:20:49,792 I'll see ya. 234 00:20:49,875 --> 00:20:50,875 - I think so. 235 00:20:59,834 --> 00:21:02,041 I can't speak for all Oklahoma women, 236 00:21:02,125 --> 00:21:04,083 but the ones I knew were really nice girls. 237 00:21:04,166 --> 00:21:06,166 - All right, that's good to know. 238 00:21:06,250 --> 00:21:09,083 - And I'm not talkin' nice girls, you know? 239 00:21:09,166 --> 00:21:11,834 - I know what you're talkin' about. 240 00:21:11,917 --> 00:21:12,917 - Well. 241 00:21:13,750 --> 00:21:16,041 You know, sometimes they haul their cattle 242 00:21:16,125 --> 00:21:19,500 in from somewhere, unload 'em here. 243 00:21:19,583 --> 00:21:20,834 - A lotta wood there. 244 00:21:20,917 --> 00:21:22,417 - Oh yeah, yeah. 245 00:21:22,500 --> 00:21:24,583 You know, these are old railroad ties. 246 00:21:24,667 --> 00:21:25,083 - Is that right? 247 00:21:25,166 --> 00:21:26,583 - Oh, yeah, yeah. 248 00:21:26,667 --> 00:21:27,834 These are all railroad ties. 249 00:21:27,917 --> 00:21:30,792 They make great corrals. 250 00:21:31,792 --> 00:21:35,208 - They make great urinals, too. 251 00:21:59,542 --> 00:22:03,583 - "Regan, I don't know when you're gonna find this. 252 00:22:03,667 --> 00:22:06,500 Maybe weeks, maybe years from now. 253 00:22:08,959 --> 00:22:12,208 By then you'll have heard about this crazy thing. 254 00:22:12,291 --> 00:22:15,041 He seemed like such a normal guy. 255 00:22:15,125 --> 00:22:17,500 This stupid thing that I did back home. 256 00:22:19,834 --> 00:22:22,750 And I don't expect it to make much sense, 257 00:22:22,834 --> 00:22:27,291 but sometimes you just need to make yourself heard. 258 00:22:29,417 --> 00:22:34,792 But I got two things in my life that I regret doing. 259 00:22:34,875 --> 00:22:36,333 One I'm about to do and two, 260 00:22:39,709 --> 00:22:41,250 is every second I had the opportunity 261 00:22:41,333 --> 00:22:43,542 to look in your eyes and I didn't." 262 00:23:26,709 --> 00:23:27,125 - Evenin', Miss Sawyer. 263 00:23:27,208 --> 00:23:29,250 - Hello. 264 00:23:29,917 --> 00:23:32,625 - My name is Carl Robbins, 265 00:23:32,709 --> 00:23:36,083 and you're even lovelier than your photo. 266 00:23:36,166 --> 00:23:39,125 - Oh, I mean, my photo? 267 00:23:39,208 --> 00:23:41,333 - Well, yeah, it's the one 268 00:23:41,417 --> 00:23:43,333 that my young companion carries 269 00:23:43,417 --> 00:23:45,226 around with him all the time and he accidentally dropped 270 00:23:45,250 --> 00:23:49,458 it and he's very fond of it. 271 00:23:52,417 --> 00:23:53,417 - Where... 272 00:23:54,834 --> 00:23:55,917 Where... 273 00:23:56,834 --> 00:23:58,625 - May I use your restroom? 274 00:23:58,709 --> 00:23:59,458 - Yeah, of course. 275 00:23:59,542 --> 00:24:00,625 Where is he? 276 00:24:00,709 --> 00:24:03,625 - Well, he's ducked down right over there. 277 00:24:07,583 --> 00:24:09,333 Kinda hunkered down. 278 00:24:13,834 --> 00:24:14,834 - Hi. 279 00:24:17,583 --> 00:24:18,583 Hi, Regan. 280 00:24:25,792 --> 00:24:28,458 - This is really quite somethin'. 281 00:24:29,625 --> 00:24:33,625 Painted a few things myself over the years. 282 00:24:33,709 --> 00:24:39,333 But my shrinking violet expressionism lacks your candor. 283 00:24:40,250 --> 00:24:45,834 Though, my wife taught me to always 284 00:24:45,917 --> 00:24:49,208 look closer than what you see on the surface. 285 00:24:49,291 --> 00:24:50,000 - Your wife? 286 00:24:50,083 --> 00:24:53,500 Is she, she an artist? 287 00:24:54,875 --> 00:24:59,125 - She's no longer walking with us. 288 00:25:00,125 --> 00:25:07,125 But she left miles and miles of footprints behind. 289 00:25:09,625 --> 00:25:10,792 - I'm... 290 00:25:12,000 --> 00:25:13,059 We're sorry to barge in on you 291 00:25:13,083 --> 00:25:15,125 like this and I know it's late. 292 00:25:15,208 --> 00:25:15,875 We should probably get... 293 00:25:15,959 --> 00:25:19,208 - No, you boys are staying here. 294 00:25:19,291 --> 00:25:20,291 I got room. 295 00:25:21,542 --> 00:25:24,667 - Yeah, but we don't wanna upset any roommates 296 00:25:24,750 --> 00:25:27,041 or push anybody out. 297 00:25:27,125 --> 00:25:28,583 - I live alone at the moment. 298 00:25:31,041 --> 00:25:34,250 - Well, being cash strapped as we are, 299 00:25:35,208 --> 00:25:38,750 I don't know that it would hurt to stay. 300 00:25:39,208 --> 00:25:41,000 - Cash strapped? 301 00:25:41,083 --> 00:25:42,667 Are you guys okay with money? 302 00:25:42,750 --> 00:25:47,291 - Well, I have a fella here that can explain it. 303 00:25:47,375 --> 00:25:49,291 - Yeah, we're fine with money, Carl. 304 00:25:49,375 --> 00:25:51,125 We're okay. 305 00:25:51,208 --> 00:25:55,166 - Well, we were until I walked out 306 00:25:55,250 --> 00:25:58,291 of our last pit stop one wallet short. 307 00:25:59,208 --> 00:26:01,417 - You lost your wallet? 308 00:26:01,500 --> 00:26:02,583 Your money's gone? 309 00:26:02,667 --> 00:26:06,125 - Well it departed during my presence. 310 00:26:06,208 --> 00:26:09,500 And my end of the bargain is providing the money. 311 00:26:09,583 --> 00:26:10,792 - Yeah, you know what? 312 00:26:10,875 --> 00:26:13,625 Your, bargains, bargains. 313 00:26:13,709 --> 00:26:14,208 We're okay, we're all good. 314 00:26:14,291 --> 00:26:15,500 We have money, Carl. 315 00:26:15,583 --> 00:26:17,583 We have plenty of money, we're okay, 316 00:26:17,667 --> 00:26:19,083 and as a matter of fact, 317 00:26:19,166 --> 00:26:20,935 I think this is a beautiful place that we're in right now. 318 00:26:20,959 --> 00:26:22,291 This is beautiful. 319 00:26:22,375 --> 00:26:23,559 If you don't mind 'cause this is just so beautiful, 320 00:26:23,583 --> 00:26:25,463 we need a little recuperation and some fresh air 321 00:26:25,542 --> 00:26:28,500 and we're gonna stay here. 322 00:26:28,583 --> 00:26:30,125 - I think that's a good idea. 323 00:26:30,208 --> 00:26:32,041 - Great idea. 324 00:26:39,875 --> 00:26:44,500 - So, I'm going back home too, in a few days. 325 00:26:44,583 --> 00:26:45,583 - Oh yeah? 326 00:26:48,417 --> 00:26:51,250 You're gonna see your folks, huh? 327 00:26:52,250 --> 00:26:54,667 I think about 'em all the time. 328 00:26:57,375 --> 00:26:59,291 - I'm getting married. 329 00:27:02,917 --> 00:27:03,917 - Whoa. 330 00:27:04,959 --> 00:27:07,125 Wow, that's somethin' big. 331 00:27:09,792 --> 00:27:13,792 - It's something I've wanted for forever. 332 00:27:17,458 --> 00:27:18,625 - Well, congratulations. 333 00:27:21,709 --> 00:27:25,750 I mean, you've talked about that for a long time. 334 00:27:30,875 --> 00:27:31,875 - Yeah. 335 00:27:34,834 --> 00:27:35,834 Still. 336 00:27:36,792 --> 00:27:39,083 I remember hearing you yell out one time, 337 00:27:39,166 --> 00:27:40,500 you wished the whole place 338 00:27:40,583 --> 00:27:44,083 would wash away in a biblical flood or something. 339 00:27:45,250 --> 00:27:47,375 - Just drunk and pissed. 340 00:27:50,375 --> 00:27:54,291 Everything gets all biblical when you're drunk. 341 00:27:56,291 --> 00:27:58,208 - I'm marrying Justin. 342 00:28:01,959 --> 00:28:02,959 - Oh, hell. 343 00:28:03,000 --> 00:28:04,291 Stayed together, huh? 344 00:28:04,375 --> 00:28:06,417 - Yeah, still together. 345 00:28:07,500 --> 00:28:11,208 We're getting married at the church in the town square. 346 00:28:11,291 --> 00:28:13,750 - Our little square. 347 00:28:15,000 --> 00:28:18,125 - Well, it's the town square. 348 00:28:18,208 --> 00:28:19,208 - Yeah. 349 00:28:20,834 --> 00:28:24,041 Well, we got a lotta ice creams there. 350 00:28:25,375 --> 00:28:26,375 - Right. 351 00:28:37,542 --> 00:28:41,750 Well, the couch is set up for you. 352 00:28:43,000 --> 00:28:46,917 You need some rest, it'll make you feel better. 353 00:28:48,208 --> 00:28:51,083 I'll see you in the morning. 354 00:28:51,166 --> 00:28:52,250 - 'Kay. 355 00:29:01,166 --> 00:29:02,458 - I, um... 356 00:29:07,709 --> 00:29:11,250 It really is nice to see your face again. 357 00:29:14,375 --> 00:29:16,792 I don't like forgetting what it looks like. 358 00:30:10,125 --> 00:30:11,291 - Might've been nice if we'd 359 00:30:11,375 --> 00:30:14,250 woken Regan up and said goodbye. 360 00:30:15,959 --> 00:30:17,917 - I'm not too big on goodbyes, so. 361 00:30:20,291 --> 00:30:23,667 Carl, you're gonna have some money, right? 362 00:30:23,750 --> 00:30:26,750 - I'll keep my end of the bargain. 363 00:30:30,458 --> 00:30:31,458 - All right. 364 00:30:52,959 --> 00:30:57,667 - We could topple over, straight down an abyss, 365 00:30:57,750 --> 00:31:00,917 that no amount of bare fingered rock climbing 366 00:31:01,000 --> 00:31:04,709 could ever pull your pained body back up. 367 00:31:06,166 --> 00:31:11,166 And so, as you go through life from A to Z, 368 00:31:12,166 --> 00:31:13,583 and you make what amounts 369 00:31:13,667 --> 00:31:19,208 to the tiniest, tiniest change in direction, 370 00:31:20,417 --> 00:31:24,166 it can, over time and distance, 371 00:31:25,458 --> 00:31:30,125 take you to a whole new destination. 372 00:31:30,875 --> 00:31:35,041 And with that folks, I thank you for listening, 373 00:31:35,125 --> 00:31:37,667 I thank you for coming. 374 00:31:37,750 --> 00:31:38,792 - Thank you. 375 00:31:38,875 --> 00:31:39,625 - Thank you. 376 00:31:39,709 --> 00:31:40,792 - My pleasure. 377 00:31:40,875 --> 00:31:42,458 You're a wonderful group. 378 00:31:42,542 --> 00:31:44,375 Thank you, Sir. 379 00:31:44,458 --> 00:31:45,458 Thank you. 380 00:31:46,625 --> 00:31:47,726 Thank you, Ma'am. - Yes, thank you. 381 00:31:47,750 --> 00:31:49,667 - Thank you so much. - Nice to see you. 382 00:31:49,750 --> 00:31:50,976 - Thank you, Ma'am. - Thank you. 383 00:31:51,000 --> 00:31:52,000 - Thank you. 384 00:31:56,000 --> 00:31:56,792 - That was a very good speech 385 00:31:56,875 --> 00:32:00,417 that he gave, and I'm glad I saw it. 386 00:32:00,500 --> 00:32:02,041 And he was wonderful. 387 00:32:04,083 --> 00:32:05,166 Okay. 388 00:32:05,250 --> 00:32:05,500 See ya. 389 00:32:05,583 --> 00:32:06,667 - See ya. 390 00:32:06,750 --> 00:32:07,625 - Have a nice day. 391 00:32:07,709 --> 00:32:10,542 - I will do that. 392 00:32:13,250 --> 00:32:14,250 - What are you doin'? 393 00:32:14,333 --> 00:32:16,166 - Spreading the Gospel. 394 00:32:17,667 --> 00:32:18,875 - The Gospel? 395 00:32:19,792 --> 00:32:20,792 - Gospel. 396 00:32:22,041 --> 00:32:24,166 The world is our church, Son. 397 00:32:24,250 --> 00:32:26,875 Every corner, every street, congregation. 398 00:32:26,959 --> 00:32:27,625 - All right, but the next time the good Lord 399 00:32:27,709 --> 00:32:29,834 goes whispering into your ear, 400 00:32:29,917 --> 00:32:31,333 talk to me first. 401 00:32:32,917 --> 00:32:36,458 - I'm not speakin' for the Lord, Son. 402 00:32:36,542 --> 00:32:39,417 I'm raisin' a lone voice for Sarah. 403 00:32:39,500 --> 00:32:42,125 - Sarah? 404 00:32:42,208 --> 00:32:43,208 - My wife. 405 00:32:46,959 --> 00:32:49,917 We had a lot of ideas, she and I. 406 00:32:50,792 --> 00:32:51,917 Silly ones. 407 00:32:52,959 --> 00:32:56,834 Not just the ones that form in your head, 408 00:32:56,917 --> 00:32:59,917 but those that grow in your heart. 409 00:33:00,709 --> 00:33:01,792 You know those? 410 00:33:01,875 --> 00:33:04,125 And those are the good ones. 411 00:33:04,959 --> 00:33:08,000 And if for one reason or another, 412 00:33:08,083 --> 00:33:12,208 you don't get to fulfill those promises, 413 00:33:13,291 --> 00:33:16,500 then just go out and do it yourself. 414 00:33:17,583 --> 00:33:24,709 I promise you, you can take the love with you. 415 00:33:25,959 --> 00:33:29,917 I have somethin' to say to the world. 416 00:33:30,000 --> 00:33:32,709 It might not be a gold mine, 417 00:33:32,792 --> 00:33:35,959 but at least it's a gold coin. 418 00:33:37,458 --> 00:33:39,125 Here. 419 00:33:43,000 --> 00:33:45,000 A few miles at a time, Son. 420 00:33:57,333 --> 00:33:59,709 Do you want me to drive, Son? 421 00:34:00,333 --> 00:34:02,709 - You can't drive, Carl. 422 00:34:02,792 --> 00:34:03,792 - Okay. 423 00:34:04,750 --> 00:34:06,333 It kinda looks fun. 424 00:34:11,625 --> 00:34:15,709 Rocky, Rocky seems to be having a little problem. 425 00:34:16,667 --> 00:34:17,417 - You know that girl? 426 00:34:17,500 --> 00:34:18,417 Nah, nah. 427 00:34:18,500 --> 00:34:19,625 None of our business. 428 00:34:19,709 --> 00:34:22,625 - Life ain't always about business, Son. 429 00:34:22,709 --> 00:34:27,291 - Listen, Dudley Do-Right, we got a journey to attend to. 430 00:34:27,375 --> 00:34:28,625 - She's got my money. 431 00:34:31,583 --> 00:34:32,291 - What? 432 00:34:32,375 --> 00:34:34,959 - Back at the motel, I believe. 433 00:34:41,750 --> 00:34:46,834 - Hey, girl, give me the money. 434 00:34:46,917 --> 00:34:47,917 - What? 435 00:34:49,125 --> 00:34:50,726 - The wallet you took out of our hotel yesterday, 436 00:34:50,750 --> 00:34:52,559 I want it back and the money all better be there. 437 00:34:52,583 --> 00:34:53,792 - Not now, dude. 438 00:34:53,875 --> 00:34:58,166 My ride's altruism just turned into horny-ism. 439 00:34:58,250 --> 00:34:59,667 I'm not happy about it. 440 00:34:59,750 --> 00:35:01,959 - Yeah, well, I'm sorry for ya but I want the wallet. 441 00:35:02,041 --> 00:35:04,125 - Look, I'll give you somethin', all right? 442 00:35:04,208 --> 00:35:05,208 Back off. 443 00:35:06,000 --> 00:35:08,333 - Look, you can either give it to me 444 00:35:08,417 --> 00:35:10,083 or I can take it from you. 445 00:35:10,166 --> 00:35:11,709 It's your choice. 446 00:35:11,792 --> 00:35:13,041 - Screw you. 447 00:35:17,417 --> 00:35:19,166 - I can't believe you just did that! 448 00:35:19,250 --> 00:35:20,000 - I warned you, buddy. 449 00:35:20,083 --> 00:35:22,000 - You just kicked me in the crotch. 450 00:35:22,083 --> 00:35:22,875 - I warned you. 451 00:35:22,959 --> 00:35:25,417 - Stop saying you warned me. 452 00:35:29,250 --> 00:35:31,667 - The old man was nice to me. 453 00:35:31,750 --> 00:35:35,250 I borrowed three bucks for a couple sodas. 454 00:35:49,041 --> 00:35:50,750 - Got it, let's go. 455 00:35:51,458 --> 00:35:53,875 - She's all alone out here, Son. 456 00:35:53,959 --> 00:35:55,917 - We're all alone out here, Carl. 457 00:35:56,000 --> 00:35:58,125 She deserves where she's goin'. 458 00:35:58,208 --> 00:36:00,709 - Well, she ain't got where she's goin' yet 459 00:36:00,792 --> 00:36:03,083 so we can't say she deserves it. 460 00:36:07,625 --> 00:36:08,709 She's just a child. 461 00:36:14,959 --> 00:36:18,041 - Anyway, 29 times. 462 00:36:18,125 --> 00:36:19,125 I counted. 463 00:36:19,166 --> 00:36:22,500 He hit me 29 times. 464 00:36:22,583 --> 00:36:24,291 Now mind you, I deserved a few of 'em. 465 00:36:24,375 --> 00:36:28,041 I'm not too proud or progressive to not admit that. 466 00:36:28,125 --> 00:36:30,083 They weren't full to the face, 467 00:36:30,166 --> 00:36:31,583 but they stung, you know? 468 00:36:31,667 --> 00:36:34,417 So, one night, I thought to myself, 469 00:36:34,500 --> 00:36:36,750 stepdad or no, he ain't gettin' to 30. 470 00:36:36,834 --> 00:36:38,917 - How old are you? 471 00:36:39,000 --> 00:36:40,917 - 16 going on 25. 472 00:36:41,000 --> 00:36:42,000 - Oh, great. 473 00:36:42,041 --> 00:36:42,792 It's gonna be 25 to life. 474 00:36:42,875 --> 00:36:44,291 Look, the next town we come to, 475 00:36:44,375 --> 00:36:46,142 we're droppin' you off and you're callin' your mom. 476 00:36:46,166 --> 00:36:49,250 - Drop me off anywhere, I'm not calling her. 477 00:36:49,333 --> 00:36:53,041 My mom is more lost than I am out here. 478 00:36:53,125 --> 00:36:55,125 Anyway, I have cousins in Canada. 479 00:36:55,208 --> 00:36:56,792 - Well, I'm happy for you. 480 00:36:56,875 --> 00:36:58,208 - What about you, Carl? 481 00:36:58,291 --> 00:37:01,291 - Off to a few special places. 482 00:37:01,375 --> 00:37:02,667 - Girlfriend? 483 00:37:02,750 --> 00:37:08,333 - There is one woman I haven't seen for 40 years, 484 00:37:08,417 --> 00:37:10,333 sown into the fabric of my heart. 485 00:37:12,208 --> 00:37:13,125 - That's crazy, man. 486 00:37:13,208 --> 00:37:15,709 My parents were like one and two years old 487 00:37:15,792 --> 00:37:17,291 the last time you saw her. 488 00:37:17,375 --> 00:37:19,166 That's like two lifetimes. 489 00:37:19,250 --> 00:37:22,208 - Yeah, or one very long one. 490 00:37:25,875 --> 00:37:30,291 - Hey, you, would you stay in here and like, watch TV? 491 00:37:31,583 --> 00:37:32,834 Let's get outta here. 492 00:38:31,041 --> 00:38:32,667 - CCR rules! 493 00:38:34,375 --> 00:38:35,583 - He's right. 494 00:38:35,667 --> 00:38:36,750 CCR does rule. 495 00:38:41,875 --> 00:38:43,583 It's good stuff. 496 00:38:43,667 --> 00:38:45,834 Let me ask you somethin'. 497 00:38:45,917 --> 00:38:50,208 Do you think we change the music or the music changes us? 498 00:38:50,291 --> 00:38:52,131 - That hippie stuff never really vibed with me. 499 00:38:54,417 --> 00:38:56,267 - You've crossed a few flower children in your day, huh? 500 00:38:56,291 --> 00:38:57,083 - My parents started off as hippies 501 00:38:57,166 --> 00:39:01,041 and they ended up old adults. 502 00:39:01,500 --> 00:39:02,750 - Wait, what's your name? 503 00:39:02,834 --> 00:39:03,667 My name's Dallas. 504 00:39:03,750 --> 00:39:06,041 - Prince. 505 00:39:06,125 --> 00:39:07,208 - Prince? 506 00:39:08,333 --> 00:39:09,375 Wow. 507 00:39:09,458 --> 00:39:10,875 It must be nice. 508 00:39:10,959 --> 00:39:12,309 - Well, they say it's good to be king, 509 00:39:12,333 --> 00:39:16,125 but they say nothing about being prince. 510 00:39:16,208 --> 00:39:17,434 But I hear Dallas is nice, though. 511 00:39:17,458 --> 00:39:21,750 - Unless your last name is Kennedy. 512 00:39:21,834 --> 00:39:24,917 I think I'm gonna call this next one, 513 00:39:25,000 --> 00:39:27,166 "Prince of the Hippies." 514 00:39:27,875 --> 00:39:29,083 Be sure to it on the next leg 515 00:39:29,166 --> 00:39:31,667 of my bus tour across the country. 516 00:39:31,750 --> 00:39:35,417 Just doesn't have my name on the side of the bus. 517 00:39:35,500 --> 00:39:37,750 Unless it's secretly Greyhound. 518 00:39:46,834 --> 00:39:50,750 - So, you wanna, I don't know, you wanna dance? 519 00:39:52,041 --> 00:39:55,542 - I hate to waste good music. 520 00:39:55,625 --> 00:39:57,625 Waste becomes a topic high on the list 521 00:39:57,709 --> 00:39:59,458 of contemplation as we get older. 522 00:39:59,542 --> 00:40:04,792 Waste of time bein' number one on that list. 523 00:40:08,625 --> 00:40:10,041 Is the dance off? 524 00:40:11,709 --> 00:40:15,083 - I just, I'm sorry, I didn't even know. 525 00:40:16,250 --> 00:40:17,625 - Of course you didn't. 526 00:40:17,709 --> 00:40:19,417 I left the my parents got in a car crash 527 00:40:19,500 --> 00:40:23,083 and all I have left is this lousy t-shirt at home. 528 00:40:23,166 --> 00:40:25,333 Nothin' odder than goin' to bed two good parents 529 00:40:25,417 --> 00:40:26,500 and two good walkin' legs 530 00:40:26,583 --> 00:40:29,125 and wakin' up without 'em. 531 00:40:29,208 --> 00:40:30,351 But trust me, I can still make 532 00:40:30,375 --> 00:40:33,291 really good use of an empty bar floor. 533 00:40:33,375 --> 00:40:34,041 - I'm sure you can. 534 00:40:34,125 --> 00:40:37,125 I really... I am so sorry. 535 00:40:37,208 --> 00:40:41,667 You have an amazing voice. 536 00:40:42,375 --> 00:40:43,375 An amazing voice. 537 00:40:48,208 --> 00:40:49,291 - Really? 538 00:41:15,125 --> 00:41:17,208 - Daddy's home. 539 00:41:18,458 --> 00:41:21,667 Gettin' a little late for that kinda music don't you think? 540 00:41:23,667 --> 00:41:28,083 Looks like someone's still enjoyin' the senior prom. 541 00:41:28,166 --> 00:41:29,500 - Yes, Sir. 542 00:41:29,583 --> 00:41:31,267 You ever hear one of those songs in your head, 543 00:41:31,291 --> 00:41:36,041 you know, when you just can't keep your feet from tappin'? 544 00:41:37,250 --> 00:41:38,041 - Oh yeah. 545 00:41:38,125 --> 00:41:38,959 Yeah, wow. 546 00:41:39,041 --> 00:41:41,083 That's groovy. 547 00:41:41,166 --> 00:41:42,184 You and "Born on the Fourth of July" 548 00:41:42,208 --> 00:41:43,476 are the most entertainment I've had all week. 549 00:41:43,500 --> 00:41:47,750 - You are so lucky I can't kick your ass. 550 00:41:47,834 --> 00:41:49,083 - Hey, pool man! 551 00:41:52,667 --> 00:41:54,184 Why don't you go back to your boy band there 552 00:41:54,208 --> 00:41:55,333 before somethin' happens. 553 00:41:55,417 --> 00:41:58,208 - You got some for me little man? 554 00:41:58,291 --> 00:41:59,792 I beat my own mother out of bed 555 00:41:59,875 --> 00:42:02,417 for breakfast in the morning, and I'll do the same to you. 556 00:42:02,500 --> 00:42:03,500 - Let's go. 557 00:42:04,000 --> 00:42:07,083 - Yeehaw! 558 00:42:07,166 --> 00:42:08,750 Woo hoo! 559 00:42:08,834 --> 00:42:09,917 Woo hoo hoo hoo. 560 00:42:10,000 --> 00:42:11,917 Woo hoo, woo hoo! 561 00:42:14,792 --> 00:42:17,583 - You might wanna get that checked out old man. 562 00:42:18,959 --> 00:42:20,583 Punk. 563 00:42:36,000 --> 00:42:38,625 - He stumbled out of here like 15 minutes ago 564 00:42:38,709 --> 00:42:39,583 if you're wondering. 565 00:42:39,667 --> 00:42:42,458 He smelled like a really old vodka factory. 566 00:42:58,375 --> 00:43:00,250 - Hey, what's up buddy? 567 00:43:00,333 --> 00:43:02,125 Tell me again, that whole story 568 00:43:02,208 --> 00:43:04,875 about how I'm gonna regret makin' fun 569 00:43:04,959 --> 00:43:06,875 of your dad and your tone deaf girlfriend. 570 00:43:06,959 --> 00:43:08,667 Wow. 571 00:43:08,750 --> 00:43:10,291 - Okay, okay. 572 00:43:10,375 --> 00:43:13,834 Especially the part about where 573 00:43:13,917 --> 00:43:15,101 the asshole came into the bar with 574 00:43:15,125 --> 00:43:16,291 his two boyfriends to play 575 00:43:16,375 --> 00:43:17,855 their pool game and they're playin'... 576 00:43:18,583 --> 00:43:19,417 - Yeah! 577 00:43:19,500 --> 00:43:21,834 - Tell him, Amir, you tell him. 578 00:43:21,917 --> 00:43:24,500 You tell him with your fists. 579 00:43:24,583 --> 00:43:25,583 - Pow! 580 00:43:26,041 --> 00:43:28,333 Am I right? 581 00:43:28,417 --> 00:43:31,166 I don't know, am I better at dancing or fighting? 582 00:43:31,250 --> 00:43:32,041 - Yeah! 583 00:43:32,125 --> 00:43:33,125 Oh! 584 00:43:33,166 --> 00:43:34,500 - Woo! 585 00:43:34,583 --> 00:43:35,917 - Kumite! 586 00:43:36,000 --> 00:43:40,667 - What are you like extra depressed, Jack Kerouac? 587 00:43:40,750 --> 00:43:42,208 Is that what you are? 588 00:43:42,291 --> 00:43:45,500 Maybe I should grind you into the pavement, hm? 589 00:43:45,583 --> 00:43:46,750 What do you think, Andy? 590 00:43:49,125 --> 00:43:50,125 Yeah? 591 00:43:54,458 --> 00:43:55,834 - Put him in a body bag! 592 00:43:55,917 --> 00:43:57,125 Yes! 593 00:44:01,291 --> 00:44:04,875 Oh yeah, you tell him Amir, you tell him. 594 00:44:04,959 --> 00:44:08,709 - Look at you. 595 00:44:08,792 --> 00:44:13,309 What, what? 596 00:44:13,333 --> 00:44:15,041 - Yeah, punch him in the moose knuckle! 597 00:44:18,792 --> 00:44:19,792 - Excuse me. - Huh? 598 00:44:22,417 --> 00:44:23,417 Hey! 599 00:44:25,375 --> 00:44:26,375 Ow, ow! 600 00:44:28,917 --> 00:44:30,417 Ow, ow, ow! 601 00:44:36,333 --> 00:44:37,458 - Frogs. 602 00:44:37,542 --> 00:44:38,917 Frogs. 603 00:44:39,000 --> 00:44:39,500 There's one. 604 00:44:39,583 --> 00:44:40,750 There's another one. 605 00:44:40,834 --> 00:44:43,458 - Hey, take it easy old man, chill, chill. 606 00:44:43,542 --> 00:44:44,250 Whoa! 607 00:44:44,333 --> 00:44:45,542 - Bull frogs! 608 00:44:47,000 --> 00:44:49,250 Big mean, green frogs everywhere. 609 00:44:49,333 --> 00:44:50,625 - Whatever, man. 610 00:45:03,041 --> 00:45:04,041 - Are they gone? 611 00:45:04,083 --> 00:45:06,458 - Frogs? 612 00:45:06,542 --> 00:45:08,500 - Are those gentlemen? 613 00:45:09,667 --> 00:45:10,959 - Yeah, they left. 614 00:45:14,375 --> 00:45:17,083 - Oh. 615 00:45:21,333 --> 00:45:24,291 That really gets the heart rate up. 616 00:45:26,750 --> 00:45:32,125 In the house, the number one rule in the scrap 617 00:45:32,208 --> 00:45:34,291 is to act outta sorts. 618 00:45:34,375 --> 00:45:38,917 Let 'em think that you're kind of on the crazy side. 619 00:45:41,917 --> 00:45:43,875 That's funny. 620 00:45:46,041 --> 00:45:47,125 - House? 621 00:45:47,709 --> 00:45:49,458 Were you in prison? 622 00:45:49,542 --> 00:45:53,000 - Well, Washington State Correctional Institute, 623 00:45:54,750 --> 00:45:55,750 San Quintin. 624 00:45:57,875 --> 00:46:00,792 - San Quentin Prison for what? 625 00:46:03,458 --> 00:46:04,959 - July 20th, 1973. 626 00:46:09,500 --> 00:46:11,959 Two men and myself walked into 627 00:46:12,041 --> 00:46:16,959 a bank in Kingston, Washington. 628 00:46:17,041 --> 00:46:19,959 Each of us with a pistol and a canvas bag. 629 00:46:22,917 --> 00:46:25,041 Only two of us walked out. 630 00:46:26,417 --> 00:46:31,208 Of course, it wasn't too far a walk. 631 00:46:41,291 --> 00:46:44,792 - You weren't really seeing frogs were you? 632 00:46:51,667 --> 00:46:52,747 - Frogs in the parking lot? 633 00:46:54,542 --> 00:46:59,500 That's crazy talk, Son. 634 00:47:06,333 --> 00:47:07,375 Oh yeah. 635 00:47:20,250 --> 00:47:22,625 - Oh, man. 636 00:47:47,583 --> 00:47:51,709 - Ladies and gentlemen, good afternoon to you. 637 00:47:51,792 --> 00:47:54,792 When you feel this little breeze, 638 00:47:54,875 --> 00:47:57,417 the cool air comes across the plain. 639 00:47:59,417 --> 00:48:00,417 Thank you, Ma'am. 640 00:48:35,333 --> 00:48:36,792 - I am honored to be part 641 00:48:36,875 --> 00:48:39,458 of one of your blue-plate specials, Carl. 642 00:48:39,542 --> 00:48:42,750 - The honor is all mine, young Rocky. 643 00:48:42,834 --> 00:48:44,375 - So, what's her name? 644 00:48:44,458 --> 00:48:44,875 - Ruth. 645 00:48:44,959 --> 00:48:46,750 Ruth Lockerman. 646 00:48:48,041 --> 00:48:48,959 - Well, I knew you were married, man, Carl, 647 00:48:49,041 --> 00:48:52,709 but how well do you know this young lady? 648 00:48:52,792 --> 00:48:55,000 - I met her once a long time ago. 649 00:48:56,458 --> 00:48:58,250 - Wait a minute, once? 650 00:48:58,333 --> 00:49:02,959 I thought she was sewn into the fabric of your heart? 651 00:49:03,041 --> 00:49:07,709 - Ruth Lockerman was the teller at the bank I held up. 652 00:49:09,583 --> 00:49:10,583 - Cool second date. 653 00:49:55,917 --> 00:49:58,083 - Good morning. - Hi. 654 00:49:58,166 --> 00:49:59,208 How are you today? 655 00:49:59,291 --> 00:50:00,333 - I'm fine, thank you. 656 00:50:00,417 --> 00:50:01,643 How are you? - I'm not that swell 657 00:50:01,667 --> 00:50:04,417 about getting on my feet because of this. 658 00:50:04,500 --> 00:50:05,643 - Well you just, yeah. - Okay. 659 00:50:05,667 --> 00:50:06,583 - You just stay comfortable there. 660 00:50:06,667 --> 00:50:08,250 - All right. - Okay if I take this seat? 661 00:50:08,333 --> 00:50:09,333 - Sure. 662 00:50:10,375 --> 00:50:11,917 It was intended. 663 00:50:12,000 --> 00:50:13,750 - How are you today? 664 00:50:13,834 --> 00:50:15,709 - I feel fine today. 665 00:50:15,792 --> 00:50:16,709 - Yeah? 666 00:50:16,792 --> 00:50:17,893 You look wonderful. - I'm glad. 667 00:50:17,917 --> 00:50:18,709 - Good. 668 00:50:18,792 --> 00:50:21,083 - And were are we to meet here? 669 00:50:21,166 --> 00:50:21,792 - Yes, yes, yes. - Oh! 670 00:50:21,875 --> 00:50:24,125 Out here, okay. - Yeah. 671 00:50:24,208 --> 00:50:25,750 Well, Ruth it's great to meet you. 672 00:50:25,834 --> 00:50:28,583 - Thank you. - My name is Carl. 673 00:50:28,667 --> 00:50:29,250 - Oh, Carl. - Carl. 674 00:50:29,333 --> 00:50:30,583 - That's my father's name. 675 00:50:30,667 --> 00:50:32,250 How do you spell it? 676 00:50:32,333 --> 00:50:33,166 - C-A-R-L. 677 00:50:33,250 --> 00:50:33,542 - He does, too. - Yeah? 678 00:50:33,625 --> 00:50:35,417 - He did. 679 00:50:35,500 --> 00:50:36,643 - Oh, okay, yeah. - Yeah, yeah. 680 00:50:36,667 --> 00:50:38,587 I'm dying to know why you're walking around here. 681 00:50:40,083 --> 00:50:43,417 - Well, I'm sorry I didn't call in advance, 682 00:50:43,500 --> 00:50:44,740 - Yeah. - But there's a shortage 683 00:50:44,792 --> 00:50:46,667 of phone booths around here and I couldn't get 684 00:50:46,750 --> 00:50:48,333 to a booth to call you in here. 685 00:50:48,417 --> 00:50:50,667 - Oh, right. 686 00:50:50,750 --> 00:50:55,500 - Actually, my mission here is, 687 00:50:55,583 --> 00:51:02,583 well, I, in my younger days, uh, was a... 688 00:51:02,667 --> 00:51:05,125 - We all have younger days, don't we. 689 00:51:05,208 --> 00:51:08,375 - I was, uh, uh, a bad man. 690 00:51:08,458 --> 00:51:10,458 - A bad man? 691 00:51:10,542 --> 00:51:13,166 - A bad man. In fact, I was a bank robber 692 00:51:13,250 --> 00:51:16,667 and you were working for a bank, 693 00:51:16,750 --> 00:51:21,333 Washington State over on Pettit Street. 694 00:51:21,417 --> 00:51:24,083 We came and robbed the bank and... 695 00:51:25,000 --> 00:51:28,125 - I can't believe this, Carl. 696 00:51:28,834 --> 00:51:34,208 - And you were teller and I have remembered 697 00:51:34,291 --> 00:51:36,000 you throughout the years. 698 00:51:36,083 --> 00:51:38,583 - What a poetic thing to say. 699 00:51:39,792 --> 00:51:42,083 - Well, it is kind of poetic but it's what I feel. 700 00:51:42,166 --> 00:51:44,834 - You know, the funny, the odd part about it is 701 00:51:44,917 --> 00:51:48,166 that I know it was a big deal. 702 00:51:49,250 --> 00:51:50,375 - Yeah. 703 00:51:50,458 --> 00:51:52,333 - And I can't remember it. - Yeah. 704 00:51:52,417 --> 00:51:55,500 - And that's part of the price I pay I guess, 705 00:51:55,583 --> 00:51:58,458 for living a long time for one thing. 706 00:51:58,542 --> 00:51:59,375 - Yeah, yeah. - But, yeah. 707 00:51:59,458 --> 00:52:01,625 But it happened long ago. - Well, it was 708 00:52:01,709 --> 00:52:02,875 over 40 years ago. 709 00:52:02,959 --> 00:52:08,166 - And so you allow yourself to be known as a bank robber? 710 00:52:08,667 --> 00:52:10,208 - Well, yes. Now I... 711 00:52:11,625 --> 00:52:13,500 I wonder... - A wonderful story, 712 00:52:13,583 --> 00:52:16,500 and thanks for tellin' me. - It's true, 713 00:52:16,583 --> 00:52:16,834 it's a true story. 714 00:52:16,917 --> 00:52:18,583 Yeah. 715 00:52:18,667 --> 00:52:21,333 What I want to do is I want to feel 716 00:52:21,417 --> 00:52:24,834 that I have righted a wrong, 717 00:52:24,917 --> 00:52:28,500 that I have somehow, that I can feel, 718 00:52:28,583 --> 00:52:33,166 kinda feel good about, about myself, again. 719 00:52:33,250 --> 00:52:37,709 - And you haven't forgiven yourself yet? 720 00:52:37,792 --> 00:52:39,375 - No, I haven't. 721 00:52:39,458 --> 00:52:43,017 I haven't. 722 00:52:43,041 --> 00:52:47,417 - I'm really glad to see you do this 723 00:52:47,500 --> 00:52:49,500 and know that you're letting go 724 00:52:49,583 --> 00:52:51,291 of something that may have 725 00:52:51,375 --> 00:52:54,709 been making your life heavy or hard. 726 00:52:54,792 --> 00:53:00,583 And that we can, you can start, you could be yourself. 727 00:53:00,667 --> 00:53:06,625 I wish I could give you what you want about how you feel. 728 00:53:06,709 --> 00:53:11,667 All I can remember now, is now. 729 00:53:12,083 --> 00:53:13,500 - Thank you. 730 00:53:13,583 --> 00:53:14,583 That really helps. 731 00:53:14,625 --> 00:53:17,041 - Does it? 732 00:53:17,834 --> 00:53:20,417 I think it's fine. 733 00:53:20,500 --> 00:53:22,291 I'm fine and you're fine. 734 00:53:22,375 --> 00:53:24,166 - I'm glad you're fine. 735 00:53:24,250 --> 00:53:26,375 - How 'bout forgettin' it this time? 736 00:53:26,458 --> 00:53:28,041 - Okay. - Lettin' it go. 737 00:53:28,125 --> 00:53:29,125 - Okay. 738 00:53:45,875 --> 00:53:48,709 - It's not quite Broadway but it does have 739 00:53:48,792 --> 00:53:50,208 a humble hometown feel to it. 740 00:53:52,083 --> 00:53:53,250 - Yeah. 741 00:53:53,333 --> 00:53:55,625 That was for that kind of thing. 742 00:53:55,709 --> 00:54:00,250 - We all got our kinda thing, don't we Prince? 743 00:54:00,333 --> 00:54:02,542 I hope you find yours soon. 744 00:54:06,375 --> 00:54:09,291 - All right. Well. 745 00:54:10,875 --> 00:54:14,709 - You know, it's disrespectful to shake while standing up. 746 00:54:14,792 --> 00:54:15,792 - Right. 747 00:54:47,166 --> 00:54:50,750 Well, this is a interesting place. 748 00:54:50,834 --> 00:54:52,542 - So, this old friend of yours... 749 00:54:52,625 --> 00:54:53,458 - Sirom Newton. 750 00:54:53,542 --> 00:54:55,959 - When was the last time you saw him? 751 00:54:56,041 --> 00:54:58,500 - Oh, about 40 years ago I'd say. 752 00:54:58,583 --> 00:55:02,208 I stole $12,000 from him and left 753 00:55:02,291 --> 00:55:04,333 him alongside the road bleedin' to die. 754 00:55:09,625 --> 00:55:11,208 - Hello there. 755 00:55:11,291 --> 00:55:16,000 - Sirom, it's me, Carl Robbins. 756 00:55:19,625 --> 00:55:23,917 - Carl Mad Dog Robbins. 757 00:55:31,875 --> 00:55:32,875 Hey man. 758 00:55:32,959 --> 00:55:35,417 Carl Mad Dog Robbins. 759 00:55:36,917 --> 00:55:38,583 So good to see you. 760 00:55:38,667 --> 00:55:41,667 - Oh, I don't go by that much anymore. 761 00:55:41,750 --> 00:55:42,250 - Look at you. 762 00:55:42,333 --> 00:55:44,792 Long, long time ago. 763 00:55:44,875 --> 00:55:46,417 When'd you get out? 764 00:55:46,500 --> 00:55:48,083 - Four days ago. 765 00:55:48,166 --> 00:55:49,500 - Four days? 766 00:55:49,583 --> 00:55:50,333 - Four days. 767 00:55:50,417 --> 00:55:51,875 - Really? 768 00:55:51,959 --> 00:55:54,458 You've been walkin' around a free man for only four days? 769 00:55:54,542 --> 00:55:56,083 - That's right. - Really? 770 00:55:56,166 --> 00:55:57,166 You escape? 771 00:55:59,917 --> 00:56:01,000 Wow. 772 00:56:02,208 --> 00:56:05,458 - Oh, this is Raquel, Rocky. 773 00:56:05,542 --> 00:56:06,542 - Yo. - Hey. 774 00:56:08,041 --> 00:56:08,792 - Prince, how you doin'? 775 00:56:08,875 --> 00:56:10,667 - Hi, welcome. 776 00:56:10,750 --> 00:56:13,041 And you, I have so many, so many questions 777 00:56:13,125 --> 00:56:14,834 for you, you old bad influence. 778 00:56:16,875 --> 00:56:17,959 But we can get caught up on 779 00:56:18,041 --> 00:56:19,458 all those good times later, right? 780 00:56:19,542 --> 00:56:20,291 - We will. 781 00:56:20,375 --> 00:56:21,125 - All right. 782 00:56:21,208 --> 00:56:22,625 Why don't you come on back. 783 00:56:22,709 --> 00:56:25,959 Everyone's winding down from the gestalt awareness practice. 784 00:56:26,041 --> 00:56:28,000 - Gestalt a-what? 785 00:56:28,083 --> 00:56:29,250 - Yeah. 786 00:56:29,333 --> 00:56:30,542 Gestalt a-what? 787 00:56:33,041 --> 00:56:35,667 Come on back and meet everyone. 788 00:56:35,750 --> 00:56:36,417 Nice to see you. 789 00:56:36,500 --> 00:56:38,000 Can I introduce you to Rocky? 790 00:56:38,083 --> 00:56:39,000 - Yeah. - Hello. 791 00:56:39,083 --> 00:56:40,083 - How you doin'? - Hi. 792 00:56:40,125 --> 00:56:41,125 - Yeah. 793 00:56:47,375 --> 00:56:48,166 Okay, all right everyone. 794 00:56:48,250 --> 00:56:51,125 Time for the Kool-Aid, my friends. 795 00:56:51,208 --> 00:56:53,792 Just kidding of course. 796 00:56:53,875 --> 00:56:56,083 We're beer folk here, anyway. 797 00:56:56,166 --> 00:56:59,417 Before we start, I'd like to take 798 00:56:59,500 --> 00:57:03,125 the time to thank a very dear friend of mine 799 00:57:03,208 --> 00:57:05,709 and a couple of new ones for takin' 800 00:57:05,792 --> 00:57:06,959 the time to haul their butts 801 00:57:07,041 --> 00:57:09,709 all the way out here just to see me. 802 00:57:09,792 --> 00:57:12,959 Thank you and welcome to our little awareness group. 803 00:57:13,041 --> 00:57:16,375 So, for the benefit of our visiting vagabonds, 804 00:57:16,458 --> 00:57:19,917 what we do here is pretty simple. 805 00:57:20,000 --> 00:57:22,875 We just clear away the nonessential blocks 806 00:57:22,959 --> 00:57:25,458 to who we really are, 807 00:57:25,542 --> 00:57:30,500 and the only catch is you gotta do it like right now. 808 00:57:30,583 --> 00:57:32,333 Ready, set, go. 809 00:57:32,417 --> 00:57:33,667 Be aware. 810 00:57:33,750 --> 00:57:35,458 Be enlightened. 811 00:57:35,542 --> 00:57:38,625 So, anyone wanna throw their hat into the ring 812 00:57:38,709 --> 00:57:41,333 and tell us a little something about themselves? 813 00:57:41,417 --> 00:57:45,083 As long as it's it's not boring of course. 814 00:57:49,625 --> 00:57:50,709 Hello, Prince. 815 00:57:53,417 --> 00:57:56,625 - Hi, I'm just listenin' today. 816 00:57:56,709 --> 00:58:01,667 - Well listening, that's 68% of the battle right there. 817 00:58:01,750 --> 00:58:03,375 You sure you got nothin' interesting 818 00:58:03,458 --> 00:58:05,458 or maybe a little lame to tell us? 819 00:58:09,542 --> 00:58:14,291 - I'll try some of this gestalt stuff. 820 00:58:14,375 --> 00:58:18,208 - Well, why don't you go right ahead my friend. 821 00:58:18,291 --> 00:58:20,625 - My name is Carl Robbins, 822 00:58:20,709 --> 00:58:24,083 somewhere south of 80 years old. 823 00:58:24,166 --> 00:58:26,583 Not worth braggin' about. 824 00:58:26,667 --> 00:58:29,917 Those were not favorable years. 825 00:58:30,000 --> 00:58:33,375 But I did one smart thing in that time. 826 00:58:35,250 --> 00:58:39,166 I married my wife and had my son. 827 00:58:40,000 --> 00:58:43,208 Yeah, that's about as good as it gets. 828 00:58:45,583 --> 00:58:48,250 Once upon a time, I told a young man 829 00:58:48,333 --> 00:58:51,792 that he owed the world nothing, 830 00:58:53,667 --> 00:58:57,750 that I taught him that taking 831 00:58:57,834 --> 00:59:00,458 was more rewarding than giving. 832 00:59:01,500 --> 00:59:05,458 And that was no lesson for me to be preaching. 833 00:59:06,542 --> 00:59:08,333 Maybe neither of us were deserving 834 00:59:08,417 --> 00:59:11,667 of much loyalty at that time. 835 00:59:12,375 --> 00:59:14,625 But even among the fallible, 836 00:59:16,917 --> 00:59:20,208 one's own deception is still deception. 837 00:59:24,875 --> 00:59:29,583 - Well, I guess all those years weren't wasted after all. 838 00:59:31,375 --> 00:59:34,625 I mean, some of us spend an entire lifetime searching 839 00:59:34,709 --> 00:59:35,750 for that kinda clarity. 840 00:59:39,792 --> 00:59:43,500 And I imagine you did a lotta pushups. 841 00:59:43,583 --> 00:59:44,583 - Yep. 842 01:00:12,083 --> 01:00:13,417 I sold you a lot of codswallop 843 01:00:13,500 --> 01:00:15,875 and then just left you alone. 844 01:00:16,792 --> 01:00:20,000 - I swallowed that codswallop with a beer chaser 845 01:00:20,083 --> 01:00:22,458 and I woulda done the same to you, man. 846 01:00:22,542 --> 01:00:23,542 I was young. 847 01:00:25,792 --> 01:00:29,542 I'd burn the city down just to keep my feet warm. 848 01:00:29,625 --> 01:00:31,709 I've knocked people to their knees 849 01:00:31,792 --> 01:00:34,834 just so that I could feel a little bit taller. 850 01:00:36,792 --> 01:00:41,458 So Carl, if you weren't sellin', 851 01:00:41,542 --> 01:00:44,500 I would've found somebody who was. 852 01:00:53,834 --> 01:00:58,583 - You know Sirom, we need to feel we paid the price. 853 01:01:03,667 --> 01:01:04,041 - I could throw you over. 854 01:01:04,125 --> 01:01:06,333 How's that work? 855 01:01:07,291 --> 01:01:08,291 - Be my guest. 856 01:01:22,250 --> 01:01:23,267 - Oh, yeah. - Is he still alive? 857 01:01:23,291 --> 01:01:25,709 - I'm not sure. 858 01:01:25,792 --> 01:01:26,583 - What the hell is this thing? 859 01:01:26,667 --> 01:01:29,417 - It looks, you live here. 860 01:01:29,500 --> 01:01:31,625 You're supposed to know. 861 01:01:32,542 --> 01:01:35,709 New, exciting, colorful and a vintage, 862 01:01:37,458 --> 01:01:39,583 I don't wanna call it boring, but I'm gonna, 863 01:01:39,667 --> 01:01:40,667 black and white print. 864 01:01:42,125 --> 01:01:43,542 Do you think the is like, 865 01:01:43,625 --> 01:01:45,959 this art is meant to be like an oxymoron or something? 866 01:01:46,041 --> 01:01:49,041 - Yeah, but I think this would look much... 867 01:01:49,125 --> 01:01:50,184 - This cake doesn't look exciting either. 868 01:01:50,208 --> 01:01:54,125 Like, this cake looks like it wouldn't taste great. 869 01:01:54,208 --> 01:01:54,917 It looks like, old. 870 01:01:55,000 --> 01:01:56,375 - Yeah, no it does. 871 01:01:56,458 --> 01:01:58,538 I can't really look at the picture though, I'm sorry. 872 01:01:59,375 --> 01:02:00,375 - Shh! 873 01:02:26,250 --> 01:02:28,166 Well, cowboy? 874 01:02:29,166 --> 01:02:32,792 - You think you're staying here don't you? 875 01:02:32,875 --> 01:02:34,059 Look, Rocky, you can't stay here. 876 01:02:34,083 --> 01:02:35,500 You're just, you know. 877 01:02:35,583 --> 01:02:36,583 - A kid? 878 01:02:37,875 --> 01:02:41,166 Yeah, I know. 879 01:02:41,250 --> 01:02:44,959 That's why I called my mom this morning. 880 01:02:45,041 --> 01:02:46,625 She flies in tonight. 881 01:02:46,709 --> 01:02:47,976 Wait, you were trying to throw me 882 01:02:48,000 --> 01:02:49,226 out at the nearest rock quarry the other day. 883 01:02:49,250 --> 01:02:51,250 - Sorry. 884 01:02:51,333 --> 01:02:53,625 I just... - Hey, it's okay. 885 01:02:53,709 --> 01:02:55,333 You're off the hook. 886 01:02:56,625 --> 01:03:01,583 Listen, I... I couldn't sleep last night. 887 01:03:02,500 --> 01:03:06,208 And I've had plenty of nights where I couldn't sleep, 888 01:03:06,291 --> 01:03:13,333 because I hated my stepdad or was scared of my life. 889 01:03:14,834 --> 01:03:18,917 But I don't know like, last night I couldn't sleep 890 01:03:19,000 --> 01:03:24,083 because I was completely excited about being alive. 891 01:03:25,959 --> 01:03:26,959 And Billy's very cute. 892 01:03:29,709 --> 01:03:31,291 So, thanks I guess. 893 01:03:34,208 --> 01:03:35,208 - Well, 894 01:03:37,792 --> 01:03:38,834 I guess take care then. 895 01:03:40,333 --> 01:03:42,417 - Take care then? 896 01:03:42,500 --> 01:03:43,726 You're not gonna give me a hug? 897 01:03:43,750 --> 01:03:44,750 What's wrong with you? 898 01:03:44,792 --> 01:03:45,792 Gimme a hug. 899 01:03:45,875 --> 01:03:46,208 Come on. 900 01:03:46,291 --> 01:03:48,375 Ugh, weirdo! 901 01:03:53,458 --> 01:03:54,458 Be good, Prince. 902 01:03:55,625 --> 01:03:59,000 You were given the right name. 903 01:03:59,083 --> 01:04:00,083 Live up to it. 904 01:04:14,458 --> 01:04:19,583 - Sage versus the Devil. 905 01:04:19,667 --> 01:04:21,000 Oh! 906 01:04:21,083 --> 01:04:24,750 It dwarfs every wonder the silver screen has ever known. 907 01:04:26,500 --> 01:04:27,166 - Well, you certainly know how 908 01:04:27,250 --> 01:04:29,375 to sell a motion picture show. 909 01:04:29,458 --> 01:04:32,583 - And you certainly know how to make one memorable. 910 01:04:32,667 --> 01:04:33,375 - Yeah. 911 01:04:33,458 --> 01:04:34,458 - Yeah. 912 01:04:35,792 --> 01:04:41,250 Carl, I know you came here looking for somethin', 913 01:04:41,875 --> 01:04:44,959 somethin' from me to help heal up an old wound 914 01:04:45,041 --> 01:04:49,750 that I just wasn't able to mend. 915 01:04:52,208 --> 01:04:55,792 What you need my friend, it lies elsewhere. 916 01:05:04,208 --> 01:05:11,208 - I had an old 1938 half ton, no, ton and a half Ford truck. 917 01:05:11,959 --> 01:05:16,959 And I was tryin' to make enough money with it, 918 01:05:18,000 --> 01:05:19,792 so I could get into college. 919 01:05:25,041 --> 01:05:28,166 - Please not right now, not right now. 920 01:05:28,250 --> 01:05:29,750 Come on, come on, baby, please. 921 01:05:29,834 --> 01:05:32,417 Please, please, please, please. 922 01:05:37,583 --> 01:05:38,583 Damn it! 923 01:05:42,083 --> 01:05:43,083 Damn it! 924 01:05:47,166 --> 01:05:47,875 - What's the matter? 925 01:05:47,959 --> 01:05:48,750 What's the matter? 926 01:05:48,834 --> 01:05:50,017 - The camshaft and the valves. 927 01:05:50,041 --> 01:05:52,125 It's like three grand to fix. 928 01:05:52,208 --> 01:05:54,500 - We can raise some money, we can do that. 929 01:05:54,583 --> 01:05:56,333 - Oh, we're not gonna raise three grand. 930 01:05:56,417 --> 01:05:59,333 Your preachin's not gonna get that kinda money, all right? 931 01:05:59,417 --> 01:06:00,500 It's done. 932 01:06:03,917 --> 01:06:05,208 It's just done. 933 01:06:11,041 --> 01:06:12,208 - Be here soon. 934 01:06:14,875 --> 01:06:16,351 - You know, Carl, you can get like a month 935 01:06:16,375 --> 01:06:19,125 in jail for doin' somethin' like this. 936 01:06:19,208 --> 01:06:22,000 - Where I come from, they call it recess. 937 01:06:22,083 --> 01:06:23,768 - Well, I don't got time for a month in jail. 938 01:06:23,792 --> 01:06:27,875 I got things waitin' for me back home. 939 01:06:28,917 --> 01:06:32,417 - Well, if they're waitin' for you back home, 940 01:06:33,125 --> 01:06:35,500 they're wastin' their time. 941 01:06:35,583 --> 01:06:37,208 - Oh, is that right? 942 01:06:37,291 --> 01:06:41,917 Well, home may not know it's waitin' for me, but it is. 943 01:06:42,000 --> 01:06:44,017 Besides that why can't we like hitchhike or somethin'? 944 01:06:44,041 --> 01:06:46,500 Why do we gotta take a train? 945 01:06:49,333 --> 01:06:51,709 Oh, you and that old map. 946 01:06:51,792 --> 01:06:52,667 Look, your wife may be crazy enough 947 01:06:52,750 --> 01:06:56,250 to do this joyride with you, but I'm not. 948 01:06:57,875 --> 01:07:00,250 - When you travel with chickens, you cluck. 949 01:07:00,333 --> 01:07:02,417 When you travel with eagles, you soar. 950 01:07:36,333 --> 01:07:38,333 Look at that corn. 951 01:07:38,417 --> 01:07:40,166 Look at that. 952 01:07:40,250 --> 01:07:41,250 Look at that! 953 01:07:42,667 --> 01:07:43,750 - Does it? 954 01:07:43,834 --> 01:07:44,583 - Yeah, it looks just like a gator but it's... 955 01:07:44,667 --> 01:07:46,291 - Like that? 956 01:07:46,375 --> 01:07:49,291 - Yeah, he's got a long snout. 957 01:07:49,875 --> 01:07:52,542 It doesn't have legs. 958 01:07:52,625 --> 01:07:54,458 It has, it has... 959 01:07:54,542 --> 01:07:56,208 - Like a hog? 960 01:07:56,291 --> 01:07:57,709 - It has scales, 961 01:08:01,875 --> 01:08:03,101 but it looks just like a gator. 962 01:08:03,125 --> 01:08:04,792 - That's the weirdest thing. 963 01:08:04,875 --> 01:08:05,875 Are you makin' that up? 964 01:08:05,917 --> 01:08:06,959 - No, it's true. 965 01:08:07,041 --> 01:08:08,267 - I don't believe you. 966 01:08:08,291 --> 01:08:10,792 - Yeah, if you don't believe it, 967 01:08:10,875 --> 01:08:14,125 get on your computer and check gar, G-A-R. 968 01:08:14,208 --> 01:08:17,291 - I won't pull out my computer. 969 01:08:28,750 --> 01:08:34,041 - Now, you just dip it real thoroughly. 970 01:08:34,125 --> 01:08:36,333 Gotta be soaked real good. 971 01:08:36,959 --> 01:08:39,959 And finally, we just walk 972 01:08:40,041 --> 01:08:43,208 these little darlin's over to the fire, 973 01:08:51,458 --> 01:08:52,834 and you just cook the outside. 974 01:08:52,917 --> 01:08:55,709 You cook it and what it does is 975 01:08:55,792 --> 01:08:59,041 is steams the sweet corn on the inside, 976 01:09:00,041 --> 01:09:04,500 just like one of the best restaurants in good old Paris. 977 01:09:06,583 --> 01:09:07,935 - After everything you've been through 978 01:09:07,959 --> 01:09:10,333 why do you find everything so damn enjoyable? 979 01:09:13,250 --> 01:09:13,959 - Yeah. 980 01:09:14,041 --> 01:09:15,959 Cooked corn by the river. 981 01:09:16,041 --> 01:09:17,083 Need I say more? 982 01:09:23,166 --> 01:09:26,000 - The car was all I had left. 983 01:09:26,083 --> 01:09:29,750 - Hey, you got me. 984 01:09:31,542 --> 01:09:32,625 - Yeah. 985 01:09:33,041 --> 01:09:34,458 I guess so. 986 01:09:37,417 --> 01:09:38,792 This thing's gettin' pretty raging. 987 01:09:38,875 --> 01:09:40,083 - Yeah, yeah. 988 01:09:41,667 --> 01:09:42,917 Watch your flies don't get hot. 989 01:09:43,000 --> 01:09:45,583 You ever had that happen? 990 01:09:45,667 --> 01:09:47,083 Your fly, your buttons? 991 01:09:47,166 --> 01:09:48,542 - I have. 992 01:10:15,667 --> 01:10:18,750 - Hey, how much further 'til our next stop? 993 01:10:18,834 --> 01:10:20,041 - Not much further. 994 01:10:20,125 --> 01:10:22,792 We're almost there, I think. 995 01:10:22,875 --> 01:10:24,810 - You think maybe we can get some money out of this guy? 996 01:10:24,834 --> 01:10:26,959 Like, rent a car? 997 01:10:27,041 --> 01:10:28,041 - Maybe. 998 01:10:30,625 --> 01:10:31,542 - What's his name? 999 01:10:31,625 --> 01:10:33,333 - Hughie. 1000 01:10:33,417 --> 01:10:34,125 - Hughie? 1001 01:10:34,208 --> 01:10:35,208 - Hughie. 1002 01:10:36,041 --> 01:10:37,208 - You didn't leave this guy 1003 01:10:37,291 --> 01:10:39,875 like bleeding in the street did ya? 1004 01:10:40,834 --> 01:10:41,875 - Not quite. 1005 01:10:46,375 --> 01:10:47,375 - All right. 1006 01:10:49,417 --> 01:10:50,500 Let's go. 1007 01:11:08,917 --> 01:11:09,959 No. 1008 01:11:10,041 --> 01:11:13,375 His car's here so he's probably around somewhere. 1009 01:11:13,458 --> 01:11:15,017 - Would you mind check and see if he's home? 1010 01:11:15,041 --> 01:11:17,583 I just need a minute. 1011 01:11:20,667 --> 01:11:22,333 - All right. 1012 01:11:37,417 --> 01:11:38,417 Excuse me. 1013 01:11:39,375 --> 01:11:40,375 - Oh, hey, great. 1014 01:11:40,458 --> 01:11:42,208 Would you mind doin' me a favor? 1015 01:11:42,291 --> 01:11:45,792 There's needle nose pliers in my tackle box, 1016 01:11:45,875 --> 01:11:47,834 and I've got a little situation here 1017 01:11:47,917 --> 01:11:51,583 I think I can loosen. 1018 01:11:51,667 --> 01:11:52,834 Yeah, there they are. 1019 01:11:55,625 --> 01:12:00,208 Boy, I'm really good at lettin' stuff... 1020 01:12:00,291 --> 01:12:02,667 Here. I think I can fix it. 1021 01:12:02,750 --> 01:12:04,041 Thank you very much. 1022 01:12:05,500 --> 01:12:09,959 I am really, really good at holdin' onto stuff way too long. 1023 01:12:10,917 --> 01:12:15,542 Ya know, I bought this at a PX in Okinawa 1024 01:12:15,625 --> 01:12:18,834 when Ronald Reagan was president. 1025 01:12:18,917 --> 01:12:21,208 I won a $500 jackpot with it, 1026 01:12:21,291 --> 01:12:23,542 and I had this thing for decades. 1027 01:12:23,625 --> 01:12:25,000 I was fishing with my wife. 1028 01:12:25,083 --> 01:12:27,750 We were fishin' for Muskie 1029 01:12:27,834 --> 01:12:32,917 and I caught a big one and she screamed and I looked back. 1030 01:12:33,000 --> 01:12:35,250 I had the rod in one hand and the reel in the other, 1031 01:12:35,333 --> 01:12:38,166 and her scream started to turn into laughter. 1032 01:12:38,250 --> 01:12:41,750 And I got mad and I vowed to fix it. 1033 01:12:41,834 --> 01:12:44,875 Took me about a week then I fixed it, 1034 01:12:46,000 --> 01:12:47,917 and now it looks like that I can stick 1035 01:12:48,000 --> 01:12:51,291 a fork in it 'cause it's done. 1036 01:12:51,375 --> 01:12:54,250 Hey, what's your name again? 1037 01:12:54,333 --> 01:12:55,625 - Prince. 1038 01:12:55,709 --> 01:12:57,250 - Oh! 1039 01:12:57,333 --> 01:12:58,685 I'm sorry, hold on, hold on, hold on. 1040 01:12:58,709 --> 01:13:00,875 I got a little spasm. 1041 01:13:00,959 --> 01:13:01,792 Hang on, hang on. I'll be okay, I'll be okay. 1042 01:13:01,875 --> 01:13:03,792 I did, ah. 1043 01:13:03,875 --> 01:13:04,875 Oh, boy. 1044 01:13:06,041 --> 01:13:08,166 Do you feel old yet? 1045 01:13:08,250 --> 01:13:09,750 - Uh... 1046 01:13:09,834 --> 01:13:12,709 - Ah nah, you're not old so, 1047 01:13:12,792 --> 01:13:15,375 'cause when you get old it feels like 1048 01:13:15,458 --> 01:13:19,291 the last decade just beat the crap outta ya. 1049 01:13:20,208 --> 01:13:22,291 You know the problem with old, 1050 01:13:22,375 --> 01:13:24,583 is it sneaks up on ya and starts suckin' 1051 01:13:24,667 --> 01:13:29,291 on your bones when you're young and you don't care. 1052 01:13:29,375 --> 01:13:34,417 So, what'd you come by here for, to listen to my whine? 1053 01:13:35,250 --> 01:13:37,625 - I actually came on behalf of a friend 1054 01:13:37,709 --> 01:13:40,083 of yours and hopefully a good one. 1055 01:13:40,166 --> 01:13:41,500 - Really? 1056 01:13:41,583 --> 01:13:42,667 Hm. 1057 01:13:42,750 --> 01:13:44,041 - Hello, Hughie. 1058 01:13:52,250 --> 01:13:54,041 Nice to see you, Son. 1059 01:14:13,333 --> 01:14:16,542 - You clearly came here for somethin'. 1060 01:14:18,041 --> 01:14:20,458 Deal with it quick. 1061 01:14:42,792 --> 01:14:43,875 - May I enter? 1062 01:14:46,250 --> 01:14:47,709 - Yeah, whatever. 1063 01:14:59,125 --> 01:15:00,333 - Nice house. 1064 01:15:01,583 --> 01:15:02,583 - Thanks. 1065 01:15:05,041 --> 01:15:06,142 You need some water or somethin'? 1066 01:15:06,166 --> 01:15:08,417 - Please. 1067 01:15:10,417 --> 01:15:13,709 - Don't have any ice. 1068 01:15:17,083 --> 01:15:18,291 - Water is fine. 1069 01:15:35,959 --> 01:15:37,792 Thanks. 1070 01:15:44,041 --> 01:15:45,041 Much fish today? 1071 01:15:46,750 --> 01:15:48,166 - Nope. 1072 01:15:48,250 --> 01:15:50,333 Only got zebra mussels. 1073 01:15:51,041 --> 01:15:54,166 Comin' on boat hauls and take over. 1074 01:15:54,917 --> 01:15:57,750 Just crowd everything else out. 1075 01:15:58,458 --> 01:16:00,750 - It doesn't sound too good. 1076 01:16:00,834 --> 01:16:02,250 - It's not. 1077 01:16:02,333 --> 01:16:04,959 - Glad to see you know so much about fishin', boy. 1078 01:16:09,291 --> 01:16:10,375 Georgia. 1079 01:16:12,375 --> 01:16:16,959 - Georgia's been gone for three and a half years. 1080 01:16:17,875 --> 01:16:19,792 Georgia's been gone a long time. 1081 01:16:19,875 --> 01:16:21,709 - That never gets easy. 1082 01:16:26,709 --> 01:16:30,291 She sounded like a real nice woman. 1083 01:16:30,375 --> 01:16:34,417 - Oh, so you know a lot about my wife, huh? 1084 01:16:34,500 --> 01:16:36,542 - Well, I got some letters 1085 01:16:36,625 --> 01:16:40,125 from old Kenny Stewart from time to time. 1086 01:16:41,750 --> 01:16:42,750 Yeah. 1087 01:16:45,083 --> 01:16:47,834 Georgia Christine Robbins. 1088 01:16:47,917 --> 01:16:49,667 Child of the State of Delaware, 1089 01:16:51,375 --> 01:16:54,000 graduate of Columbia. 1090 01:16:55,959 --> 01:16:57,417 - Kenny's an ass. 1091 01:16:58,375 --> 01:16:59,542 He's been stickin' his nose 1092 01:16:59,625 --> 01:17:02,083 up other people's business a long time. 1093 01:17:04,583 --> 01:17:05,583 - Well, yeah. 1094 01:17:06,834 --> 01:17:09,250 His favorite view was always out the window, 1095 01:17:09,333 --> 01:17:10,667 that's for sure. 1096 01:17:11,792 --> 01:17:15,125 - Yeah, right. 1097 01:17:16,375 --> 01:17:18,083 - Good to sit a bit. 1098 01:17:21,458 --> 01:17:23,709 Yeah, it sure is good to sit for a bit. 1099 01:17:49,375 --> 01:17:51,709 Your mother loved the water. 1100 01:17:57,291 --> 01:18:01,792 That's why she made me move to Washington 1101 01:18:02,583 --> 01:18:05,417 when you were just a little fella. 1102 01:18:08,041 --> 01:18:10,125 - You know my wife, oh the one that you're 1103 01:18:10,208 --> 01:18:14,458 an expert of because of the prison letters. 1104 01:18:14,542 --> 01:18:18,458 You know, we had a hell of a lifetime together. 1105 01:18:18,542 --> 01:18:24,125 It was short, but it was real and it was real love. 1106 01:18:41,083 --> 01:18:45,583 - I know how fast a lifetime can pass. 1107 01:18:48,792 --> 01:18:50,417 And I'm glad that you felt 1108 01:18:50,500 --> 01:18:54,000 that love and that relationship. 1109 01:18:57,291 --> 01:19:01,333 - I haven't seen a photograph of you in a decade, 1110 01:19:03,750 --> 01:19:06,250 but I'll never forget the face. 1111 01:19:07,208 --> 01:19:10,291 But my memory is distorted because you see, 1112 01:19:10,375 --> 01:19:14,291 I was lookin' at you through 1113 01:19:14,375 --> 01:19:19,000 a scratched up spit stained piece of plexiglass, 1114 01:19:19,083 --> 01:19:20,959 and it made your face look funny. 1115 01:19:25,709 --> 01:19:29,041 - Some things have changed, Hughie. 1116 01:19:29,125 --> 01:19:31,208 - Yeah? 1117 01:19:31,291 --> 01:19:33,750 Well, you know what didn't change, 1118 01:19:33,834 --> 01:19:37,458 was that mom got old and died without you. 1119 01:19:38,709 --> 01:19:41,500 See, now I saw that and I said, 1120 01:19:41,583 --> 01:19:45,166 "No, I'm not gonna let that happen. 1121 01:19:45,250 --> 01:19:48,375 "I'm not gonna get old without love." 1122 01:19:51,083 --> 01:19:55,458 I thought, I was gonna grab your face 1123 01:19:55,542 --> 01:20:00,000 and look you in the eye and tell you how much I missed ya, 1124 01:20:00,083 --> 01:20:04,125 and that we could laugh together and joke around. 1125 01:20:05,583 --> 01:20:07,917 But that's not gonna happen. 1126 01:20:10,709 --> 01:20:12,291 And you know that .22 that you gave me 1127 01:20:12,375 --> 01:20:15,333 right before you went to prison? 1128 01:20:15,417 --> 01:20:19,208 Well, I kept it and then I decided to sell it. 1129 01:20:25,792 --> 01:20:26,959 Pop, there's your money. 1130 01:22:26,166 --> 01:22:27,875 - Well, here we are. 1131 01:22:28,500 --> 01:22:30,583 - Here we are. 1132 01:22:32,875 --> 01:22:34,959 You got far to go? 1133 01:22:35,041 --> 01:22:37,166 - No, maybe like 10 miles. 1134 01:22:40,041 --> 01:22:41,667 - Meadows Lane. 1135 01:22:41,750 --> 01:22:43,709 - Yeah, you remembered? 1136 01:22:43,792 --> 01:22:44,792 - Yeah. 1137 01:22:46,333 --> 01:22:46,959 - Yeah, I got an old cabin up behind 1138 01:22:47,041 --> 01:22:48,417 my parent's house up there. 1139 01:22:48,500 --> 01:22:50,417 I don't think anybody, 1140 01:22:50,500 --> 01:22:53,083 anybody goes there so I might stay there. 1141 01:22:58,333 --> 01:22:59,542 Why Nova Scotia? 1142 01:23:01,959 --> 01:23:02,959 - Hm. 1143 01:23:05,000 --> 01:23:07,959 I just always liked the sound of it. 1144 01:23:15,083 --> 01:23:18,667 Whatever you hope to find back there 1145 01:23:18,750 --> 01:23:22,041 or whatever you hope to make right, 1146 01:23:22,125 --> 01:23:28,333 just remember, the past is only good 1147 01:23:28,417 --> 01:23:31,917 for reminding ya, you still got a future. 1148 01:23:46,667 --> 01:23:48,417 Take care of yourself. 1149 01:25:26,375 --> 01:25:29,667 - When I'm back it kinda just all feels emptier. 1150 01:25:32,417 --> 01:25:38,000 I guess you can never really come home after you leave. 1151 01:25:41,542 --> 01:25:42,375 - Where's Carl? 1152 01:25:42,458 --> 01:25:44,333 You both took off on me. 1153 01:25:44,417 --> 01:25:46,959 - He had to go to Nova Scotia. 1154 01:25:48,542 --> 01:25:49,542 He said it sounded nice. 1155 01:26:13,208 --> 01:26:16,709 - Been flowing through here since we were kids, 1156 01:26:16,792 --> 01:26:19,667 and it just keeps goin'. 1157 01:26:27,166 --> 01:26:30,375 I drove through Temple Hill Tunnel this morning. 1158 01:26:30,458 --> 01:26:31,542 How many times did you try 1159 01:26:31,625 --> 01:26:33,265 and climb up and paint our names on there? 1160 01:26:35,834 --> 01:26:36,750 - A few. 1161 01:26:36,834 --> 01:26:39,000 - Like, half a dozen times. 1162 01:26:39,083 --> 01:26:40,351 Then the police showed up - Dear God. 1163 01:26:40,375 --> 01:26:41,625 - and totally caught you. 1164 01:26:41,709 --> 01:26:42,125 - Yeah. 1165 01:26:42,208 --> 01:26:44,041 Oh, that's right. 1166 01:26:44,125 --> 01:26:45,625 But you remember you hid in the bushes 1167 01:26:45,709 --> 01:26:46,834 when I went and did that. 1168 01:26:46,917 --> 01:26:48,583 - My parents woulda killed me. 1169 01:26:48,667 --> 01:26:50,291 - Yeah, you were like 25 years old. 1170 01:26:50,375 --> 01:26:51,834 - I'm a daddy's girl. 1171 01:26:51,917 --> 01:26:54,125 - That's right, you are. 1172 01:26:56,792 --> 01:26:59,875 - You still tried that one last time, 1173 01:27:01,375 --> 01:27:03,458 right before I moved away. 1174 01:27:05,083 --> 01:27:07,875 What were you gonna paint, again? 1175 01:27:08,458 --> 01:27:11,834 - Prince loves Regan. 1176 01:27:15,041 --> 01:27:18,458 - So why'd it seem easier then? 1177 01:27:22,625 --> 01:27:26,583 - Smaller bodies and bigger ideas. 1178 01:27:30,709 --> 01:27:35,667 - One day I, I took in a deep breath, 1179 01:27:37,208 --> 01:27:41,458 and I inhaled everything I love about us. 1180 01:27:42,417 --> 01:27:46,375 And I held it in my lungs for a moment, 1181 01:27:47,667 --> 01:27:53,834 as hard as I could and I, I finally exhaled. 1182 01:28:03,041 --> 01:28:04,101 Sometimes our soul mates are not meant 1183 01:28:04,125 --> 01:28:05,250 for the end of our lives, 1184 01:28:07,250 --> 01:28:09,208 but rather somewhere in the middle. 1185 01:29:05,291 --> 01:29:05,959 - I'm lettin' you know somethin'. 1186 01:29:06,041 --> 01:29:09,750 The past is only good, damn it. 1187 01:29:09,834 --> 01:29:10,834 Okay, oh my God. 1188 01:29:15,709 --> 01:29:17,417 Where am I? 1189 01:29:17,500 --> 01:29:18,500 Where's my... 1190 01:29:19,542 --> 01:29:22,083 Excuse me, this is a robbery. 1191 01:29:22,166 --> 01:29:23,750 Oh, it's a robbery. 1192 01:29:23,834 --> 01:29:24,750 No, I don't know what I'm doing. 1193 01:29:24,834 --> 01:29:26,583 We're good. 1194 01:29:27,875 --> 01:29:28,875 Carl, we're good. 1195 01:29:32,333 --> 01:29:37,500 I don't, you're a good guy, Carl. 1196 01:29:37,583 --> 01:29:40,500 I wanted to be a good guy like you. 1197 01:29:41,458 --> 01:29:43,041 You got nice shoes. 1198 01:29:44,166 --> 01:29:48,250 When I met you, you kept tellin' me these great words 1199 01:29:48,333 --> 01:29:51,125 and I keep forgetting these great words 1200 01:29:51,208 --> 01:29:52,041 you kept sayin' to me. 1201 01:29:52,125 --> 01:29:53,458 You always have good words, 1202 01:29:55,875 --> 01:29:58,291 and I don't listen to them. 1203 01:29:58,375 --> 01:29:59,125 I don't listen to them. 1204 01:29:59,208 --> 01:30:00,333 I'm trying to listen. 1205 01:30:00,417 --> 01:30:03,375 You had some really great words for me. 1206 01:30:04,709 --> 01:30:05,709 You got nice shoes. 1207 01:30:07,125 --> 01:30:09,458 You got nice shoes. 1208 01:30:17,083 --> 01:30:18,083 - Come on, Son. 1209 01:30:19,709 --> 01:30:22,083 We got ourselves a dragon to slay. 1210 01:30:55,709 --> 01:30:56,709 - Carl? 1211 01:31:34,750 --> 01:31:38,834 You know, there this bank in my old hometown. 1212 01:31:38,917 --> 01:31:41,542 I had my first savings account in that bank. 1213 01:31:41,625 --> 01:31:43,726 $16. 1214 01:31:43,750 --> 01:31:44,750 It gave me lollipops. 1215 01:31:47,041 --> 01:31:50,417 - What does every dragon need? 1216 01:31:50,500 --> 01:31:54,458 A knight to slay it. 1217 01:32:03,500 --> 01:32:04,875 - Thank you, Wade. 1218 01:32:04,959 --> 01:32:08,750 Oh now remember, next week is free gifts on Friday. 1219 01:32:08,834 --> 01:32:09,917 - That's redundant. 1220 01:32:10,000 --> 01:32:10,375 - What's that? 1221 01:32:10,458 --> 01:32:12,291 - Free gift. 1222 01:32:12,375 --> 01:32:13,458 - Oh. - A gift is free. 1223 01:32:13,542 --> 01:32:14,375 Just sayin'. 1224 01:32:14,458 --> 01:32:15,542 - Yeah, you're right. 1225 01:32:15,625 --> 01:32:16,208 I am usually so good at that, too, really. 1226 01:32:16,291 --> 01:32:18,834 Like close proximity. 1227 01:32:20,083 --> 01:32:20,875 That's redundant. 1228 01:32:20,959 --> 01:32:21,333 Okay. 1229 01:32:21,417 --> 01:32:22,417 Okay, bye, Wade. 1230 01:32:27,625 --> 01:32:29,333 Good morning, Sir. 1231 01:32:29,417 --> 01:32:30,500 - Morning to you, Miss. 1232 01:32:30,583 --> 01:32:35,291 Firstly, that is a lovely blouse you have on. 1233 01:32:36,417 --> 01:32:37,709 - Well, thank you very much. 1234 01:32:37,792 --> 01:32:39,709 That is very sweet of you to say. 1235 01:32:39,792 --> 01:32:43,667 - And thirdly, secondly, 1236 01:32:43,750 --> 01:32:45,959 I take it this is the one 1237 01:32:46,041 --> 01:32:48,959 and only Apple Seed National Bank & Trust? 1238 01:32:49,041 --> 01:32:50,083 - Well yes, Sir. 1239 01:32:50,166 --> 01:32:53,083 Founded in 1929. 1240 01:32:53,166 --> 01:32:54,750 It was actually the first bank erected 1241 01:32:54,834 --> 01:32:56,267 in Apple Seed during the mining years. 1242 01:32:56,291 --> 01:32:57,333 Prior to that, 1243 01:32:57,417 --> 01:33:00,542 it was the Apple Seed Train Station built in 1872. 1244 01:33:00,625 --> 01:33:01,945 Much of the memorabilia on display 1245 01:33:02,000 --> 01:33:04,500 right along the wall there. 1246 01:33:04,583 --> 01:33:07,959 - Well, you have a wonderful memory for details. 1247 01:33:08,041 --> 01:33:08,834 - Oh, thank you. 1248 01:33:08,917 --> 01:33:11,291 That was just because I practice. 1249 01:33:11,375 --> 01:33:11,834 - Practice details? 1250 01:33:11,917 --> 01:33:13,917 - No, no. 1251 01:33:14,000 --> 01:33:15,583 Practice my memory. 1252 01:33:15,667 --> 01:33:17,500 See, I'm also actually an actress. 1253 01:33:17,583 --> 01:33:20,667 So, I practice retaining information 1254 01:33:20,750 --> 01:33:22,333 so it helps me memorize my lines. 1255 01:33:22,417 --> 01:33:23,875 I'd love to do some local theater, 1256 01:33:23,959 --> 01:33:26,625 but I get a little nervous in front of an audience still. 1257 01:33:26,709 --> 01:33:28,834 - Well, I'd say you're an actress 1258 01:33:28,917 --> 01:33:33,083 with or without an audience, just remember that. 1259 01:33:33,166 --> 01:33:35,166 - Oh my God, that is so sweet. 1260 01:33:35,250 --> 01:33:37,625 Thank you very much. 1261 01:33:37,709 --> 01:33:39,917 That just made me really happy. 1262 01:33:40,000 --> 01:33:41,125 Thank you. 1263 01:33:41,208 --> 01:33:43,333 - Well, along that note, 1264 01:33:46,041 --> 01:33:51,667 my third point is it's something I'm not going 1265 01:33:51,750 --> 01:33:55,625 to enjoy saying and you're not gonna enjoy hearing, 1266 01:33:55,709 --> 01:33:57,709 I would assume, but I promise you, 1267 01:33:59,917 --> 01:34:03,875 this is going to be one heck of an acting exercise. 1268 01:34:06,208 --> 01:34:07,208 - Um... 1269 01:34:08,375 --> 01:34:09,750 - What is your name, Miss? 1270 01:34:11,625 --> 01:34:13,083 - Ruby. 1271 01:34:13,166 --> 01:34:14,792 Ruby Sugar Stewart. 1272 01:34:15,959 --> 01:34:16,959 - Ruby Sugar. 1273 01:34:18,458 --> 01:34:22,667 I didn't know they were handing out names that nice anymore. 1274 01:34:22,750 --> 01:34:26,875 Well, Ruby, I can promise you that this moment, 1275 01:34:26,959 --> 01:34:29,250 as traumatic as it may seem, 1276 01:34:29,333 --> 01:34:32,291 has the potential to transform itself 1277 01:34:32,375 --> 01:34:35,417 into something wonderful. 1278 01:34:36,250 --> 01:34:37,250 - Okay. 1279 01:34:39,208 --> 01:34:40,750 - Trust me. 1280 01:35:47,709 --> 01:35:49,125 Well yes, Sir. 1281 01:35:49,208 --> 01:35:52,000 I do understand that this is a mighty big felony, 1282 01:35:52,083 --> 01:35:53,583 but I can promise that no one in here 1283 01:35:53,667 --> 01:35:57,333 has been injured or hurt in any way. 1284 01:35:57,417 --> 01:35:59,834 Well, let me help assure you. 1285 01:36:01,417 --> 01:36:04,583 Has anyone in here been hurt or injured 1286 01:36:04,667 --> 01:36:08,333 in any way other than just this inconvenience? 1287 01:36:09,750 --> 01:36:13,250 Well, they're all shaking their head no, Sir. 1288 01:36:13,333 --> 01:36:14,333 Negative. 1289 01:36:16,667 --> 01:36:20,000 Now, Sir, I appear to have some company here, 1290 01:36:20,083 --> 01:36:22,000 so I will have to call you back. 1291 01:36:22,083 --> 01:36:23,083 Thank you very much. 1292 01:36:25,125 --> 01:36:26,959 Hello, Son. 1293 01:36:28,667 --> 01:36:29,726 - Carl, what the hell are you doin'? 1294 01:36:29,750 --> 01:36:34,625 - Well, apparently causing a hell of a ruckus. 1295 01:36:37,375 --> 01:36:39,834 - Hey, is everybody all right, everybody okay? 1296 01:36:39,917 --> 01:36:40,625 - I'm not hurt. 1297 01:36:40,709 --> 01:36:42,125 Nobody is hurt. 1298 01:36:42,208 --> 01:36:44,458 Everything's actually fine and Carl has been very nice, 1299 01:36:44,542 --> 01:36:45,959 in fact he even let me press 1300 01:36:46,041 --> 01:36:48,291 the secret alarm and I always wanted to do that. 1301 01:36:50,041 --> 01:36:50,458 - Okay. 1302 01:36:50,542 --> 01:36:52,542 Listen, Carl... 1303 01:36:53,709 --> 01:36:56,375 Yeah, you don't have to raise your hand, it's okay. 1304 01:36:56,458 --> 01:36:57,542 - Oh, sorry. 1305 01:36:58,834 --> 01:37:00,559 I was just wondering how long this is going to take 1306 01:37:00,583 --> 01:37:03,792 'cause Mr. Rykard here has a doctor's appointment at 11:15. 1307 01:37:03,875 --> 01:37:08,083 - Mr. Rykard, you will make your appointment. 1308 01:37:08,166 --> 01:37:12,250 Ruby, do you by any chance have a glass of water? 1309 01:37:12,333 --> 01:37:13,709 Anyone else? 1310 01:37:13,792 --> 01:37:15,458 Anyone wants some water? 1311 01:37:15,542 --> 01:37:16,458 Glass of water? 1312 01:37:16,542 --> 01:37:17,875 Anyone? 1313 01:37:17,959 --> 01:37:19,208 One, two, three. 1314 01:37:20,917 --> 01:37:22,458 Four, please. 1315 01:37:22,542 --> 01:37:23,625 Oh, wait? 1316 01:37:23,709 --> 01:37:25,417 Son, do you want a glass of water? 1317 01:37:25,500 --> 01:37:26,917 - I don't want any water. 1318 01:37:27,000 --> 01:37:28,142 - Yeah, what, can you just tell 1319 01:37:28,166 --> 01:37:29,583 me what's going on right now? 1320 01:37:29,667 --> 01:37:32,375 I was like a little in my head 'cause I'm not sure. 1321 01:37:32,458 --> 01:37:33,458 - Just four. 1322 01:37:37,125 --> 01:37:38,417 Ruby is very nice. 1323 01:37:38,500 --> 01:37:40,375 She wants to be a motion picture actress. 1324 01:37:40,458 --> 01:37:42,917 - All right Carl, listen. 1325 01:37:43,000 --> 01:37:45,208 We gotta let 'em know no one's hurt. 1326 01:37:45,291 --> 01:37:46,291 All right? 1327 01:37:46,333 --> 01:37:48,709 So, we just start lettin' people out one by one, 1328 01:37:48,792 --> 01:37:51,625 let 'em see everybody's okay. 1329 01:37:51,709 --> 01:37:54,000 - We can't do that, Son, not yet. 1330 01:37:54,083 --> 01:38:00,750 Now, first they're gonna assess my mental state. 1331 01:38:00,834 --> 01:38:03,709 And then they're gonna try to talk me 1332 01:38:03,792 --> 01:38:05,834 into releasing the hostages. 1333 01:38:05,917 --> 01:38:08,625 And by that time we'll be fine. 1334 01:38:09,583 --> 01:38:12,583 Ruby, would you mind telling the officers 1335 01:38:12,667 --> 01:38:17,500 that no one in here has been injured or harmed in any way? 1336 01:38:18,542 --> 01:38:22,083 And please, I hope I'm not being too terrifying. 1337 01:38:26,375 --> 01:38:27,583 Oh, oh, Ruby? 1338 01:38:30,208 --> 01:38:31,458 Yes, yes. 1339 01:38:31,542 --> 01:38:34,583 There's a good audience out there, 1340 01:38:34,667 --> 01:38:38,000 and you might just make the papers. 1341 01:38:54,917 --> 01:38:55,959 - Hello. 1342 01:39:00,375 --> 01:39:01,458 Thank you. 1343 01:39:03,792 --> 01:39:07,875 My name is Ruby with a B, Sugar Stewart. 1344 01:39:12,250 --> 01:39:13,583 - Woo hoo! - Thank you. 1345 01:39:13,667 --> 01:39:15,792 Thank you. - Woo! 1346 01:39:18,291 --> 01:39:23,291 - I just want everyone to know that everything is okay. 1347 01:39:23,750 --> 01:39:25,375 Carl is real nice. 1348 01:39:25,458 --> 01:39:26,375 I mean like, really nice. 1349 01:39:26,458 --> 01:39:27,375 He's the best. 1350 01:39:27,458 --> 01:39:28,208 Thank you. 1351 01:39:28,291 --> 01:39:29,500 Hey Joe. 1352 01:39:29,583 --> 01:39:30,583 Thank you. 1353 01:39:38,667 --> 01:39:39,750 - Carl. 1354 01:39:40,834 --> 01:39:42,542 Just give me the gun, you know? 1355 01:39:42,625 --> 01:39:44,059 I'm gonna tell 'em you had a long trip 1356 01:39:44,083 --> 01:39:46,667 and that your head just isn't... 1357 01:39:46,750 --> 01:39:47,875 - That's right, Son. 1358 01:39:47,959 --> 01:39:50,125 You just go out there and tell 'em. 1359 01:39:50,208 --> 01:39:53,375 Open up your mouth and let it all out. 1360 01:39:54,917 --> 01:39:56,875 - This isn't good. 1361 01:39:56,959 --> 01:39:58,250 This isn't fine. 1362 01:39:59,792 --> 01:40:02,375 I wasn't gonna rob this place. 1363 01:40:03,917 --> 01:40:06,083 All right, maybe I was but, 1364 01:40:07,417 --> 01:40:12,417 it's 'cause I was alone and I was sad and afraid 1365 01:40:12,500 --> 01:40:17,500 and you do dumb things when you're sad and alone. 1366 01:40:18,667 --> 01:40:23,333 So, just give me the gun. 1367 01:40:30,125 --> 01:40:31,125 - Lollipops. 1368 01:40:32,166 --> 01:40:34,125 My wife loved lollipops. 1369 01:40:36,834 --> 01:40:39,500 I am pretty impressed with you. 1370 01:40:41,500 --> 01:40:43,417 - Impressed in what way? 1371 01:40:43,500 --> 01:40:46,500 - You could just have moved on. 1372 01:40:46,583 --> 01:40:48,125 - Move on? 1373 01:40:48,208 --> 01:40:50,500 Carl, you're robbin' a bank. 1374 01:40:51,834 --> 01:40:54,333 - That's very true, Son. 1375 01:40:54,417 --> 01:40:56,500 It was a bad road to take, 1376 01:40:57,750 --> 01:41:00,375 and I shouldn't be robbin' this place, 1377 01:41:00,458 --> 01:41:02,625 but here I am. 1378 01:41:08,375 --> 01:41:09,583 - So I wouldn't. 1379 01:41:39,917 --> 01:41:40,667 - Look out there. 1380 01:41:40,750 --> 01:41:42,709 What do you see? 1381 01:41:42,792 --> 01:41:45,583 - I see a bunch of freaked out people, man. 1382 01:41:45,667 --> 01:41:47,583 - Kinda scary, huh? 1383 01:41:47,667 --> 01:41:49,792 - Yeah, it is to be honest. 1384 01:41:51,000 --> 01:41:53,500 - Well, that's a good thing. 1385 01:41:53,583 --> 01:41:57,959 You stop bein' scared, it's time to start panicking. 1386 01:41:59,917 --> 01:42:00,500 - Okay, Carl. 1387 01:42:00,583 --> 01:42:02,875 Give me the gun. 1388 01:42:03,667 --> 01:42:05,667 - Take another look. 1389 01:42:05,750 --> 01:42:06,750 - Carl, the gun. 1390 01:42:09,375 --> 01:42:11,083 - Take a look out there, boy! 1391 01:42:21,000 --> 01:42:24,417 Now what's lookin' back at you? 1392 01:42:28,375 --> 01:42:29,375 - Faces. 1393 01:42:30,959 --> 01:42:36,875 Scared, angry, confused faces. 1394 01:42:38,667 --> 01:42:41,000 - Think about it too much, 1395 01:42:41,083 --> 01:42:43,834 it can be a very daunting sight. 1396 01:42:45,041 --> 01:42:51,041 All those faces, all that expectation, 1397 01:42:52,500 --> 01:42:59,542 those debts left unpaid, those loves left behind. 1398 01:43:03,500 --> 01:43:04,750 Come here. 1399 01:43:10,500 --> 01:43:11,166 If you look close enough through 1400 01:43:11,250 --> 01:43:14,208 all that chaos and confusion, 1401 01:43:16,500 --> 01:43:21,333 you can always see something bright, something new. 1402 01:43:23,166 --> 01:43:25,542 Life is full of little plums. 1403 01:43:26,500 --> 01:43:30,500 Some you get to keep, some you gotta throw back. 1404 01:43:32,625 --> 01:43:34,041 But you really can't put a damper 1405 01:43:34,125 --> 01:43:36,834 on a life that gives you plums. 1406 01:43:38,083 --> 01:43:41,834 Good choices come from experience, 1407 01:43:43,166 --> 01:43:49,166 but experience sometimes comes from bad choices. 1408 01:43:50,208 --> 01:43:51,125 A bad choice ain't worth a damn 1409 01:43:51,208 --> 01:43:54,625 if you can't make a good one from it. 1410 01:44:13,417 --> 01:44:14,417 - Carl? 1411 01:44:15,583 --> 01:44:17,500 That was really nice, Carl. 1412 01:44:17,583 --> 01:44:18,583 - Thanks, Ruby. 1413 01:45:52,750 --> 01:45:54,291 - Mr. McCoy? - Yes? 1414 01:45:54,375 --> 01:45:57,792 - I'm Megan. I'm taking care of Carl. 1415 01:45:57,875 --> 01:46:00,250 He's ready for visitors at this moment, 1416 01:46:00,333 --> 01:46:01,417 but I should let you know 1417 01:46:01,500 --> 01:46:04,583 that his heart failure has gotten worse, 1418 01:46:04,667 --> 01:46:07,959 which means that his heart is getting weaker, 1419 01:46:08,041 --> 01:46:10,250 and every time his heart beats, 1420 01:46:10,333 --> 01:46:13,125 less blood is coming out than it should. 1421 01:46:51,625 --> 01:46:52,917 - Hello, Prince. 1422 01:46:55,208 --> 01:46:56,208 - How are you? 1423 01:47:00,542 --> 01:47:01,625 - A bit tired. 1424 01:47:02,208 --> 01:47:04,959 Been a heck of a week. 1425 01:47:06,959 --> 01:47:07,959 - Yeah. 1426 01:47:11,166 --> 01:47:12,166 How you doin'? 1427 01:47:16,250 --> 01:47:20,208 - I think I'm fine, just fine. 1428 01:47:21,291 --> 01:47:22,291 How 'bout you? 1429 01:47:24,792 --> 01:47:25,917 - All right. 1430 01:47:28,417 --> 01:47:29,417 No. 1431 01:47:29,959 --> 01:47:32,500 No, I'm not all right. 1432 01:47:32,583 --> 01:47:35,041 Carl, what were you thinking? 1433 01:47:35,125 --> 01:47:37,000 You just got outta prison for crying out loud. 1434 01:47:37,083 --> 01:47:39,500 You got your whole life ahead of you. 1435 01:47:41,959 --> 01:47:44,875 - I'm gonna live to 160? 1436 01:47:45,375 --> 01:47:47,333 - Yeah, maybe. 1437 01:47:47,417 --> 01:47:48,625 You don't know. 1438 01:47:48,709 --> 01:47:50,250 I don't know. 1439 01:47:50,333 --> 01:47:52,208 That's that's what life is, okay? 1440 01:47:52,291 --> 01:47:53,959 We don't know, man. 1441 01:48:00,250 --> 01:48:07,000 You know, I thought I had a lot of things figured out. 1442 01:48:08,875 --> 01:48:11,625 Kinda thought the world made a lotta sense. 1443 01:48:13,500 --> 01:48:17,125 I don't like all the sense that it made, 1444 01:48:17,208 --> 01:48:20,709 but I figured I had it down. 1445 01:48:20,792 --> 01:48:24,750 One plus one equals two and all that. 1446 01:48:29,500 --> 01:48:32,291 Then I met a man who took my math book 1447 01:48:32,375 --> 01:48:36,125 and kinda threw it out the window, 1448 01:48:38,083 --> 01:48:42,000 stole the heart of a thief. 1449 01:48:44,667 --> 01:48:48,667 Set someone free by makin' him a hostage? 1450 01:48:56,000 --> 01:48:59,333 I danced with a woman that had no legs. 1451 01:49:01,250 --> 01:49:04,250 And there was a time where I would've thought 1452 01:49:04,333 --> 01:49:06,834 that didn't make a lotta sense. 1453 01:49:09,750 --> 01:49:14,750 Now just, it all just kinda seems like life. 1454 01:49:20,000 --> 01:49:23,667 - You know what I never thought was possible? 1455 01:49:28,291 --> 01:49:31,583 That I'd ever live long enough 1456 01:49:32,417 --> 01:49:37,333 to see a road I once didn't take. 1457 01:49:41,333 --> 01:49:43,041 - You saw that road? 1458 01:49:45,125 --> 01:49:47,333 - Yeah, Prince. 1459 01:49:48,709 --> 01:49:49,709 I did. 1460 01:49:52,875 --> 01:49:56,834 - You know, you could call me son. 1461 01:50:02,625 --> 01:50:03,625 - Son. 1462 01:55:22,917 --> 01:55:24,959 - I'd like to stop at this little filling station 1463 01:55:25,041 --> 01:55:30,125 and buy each one of these boys a Dr. Pepper. 1464 01:55:30,208 --> 01:55:34,583 I don't know, Dr. Pepper seems like a good drink. 1465 01:55:34,667 --> 01:55:36,917 I mean, it gave you energy. 1466 01:55:38,125 --> 01:55:39,518 And yeah, yeah, it did. - Yeah, I bet it did. 1467 01:55:39,542 --> 01:55:41,542 - All right. 1468 01:55:41,625 --> 01:55:42,768 I think they were makin' Dr. Pepper 1469 01:55:42,792 --> 01:55:46,166 back then with somethin' else besides sugar, you know? 1470 01:55:46,250 --> 01:55:47,000 - No, I don't know. 1471 01:55:47,083 --> 01:55:47,792 Is that the fact? 1472 01:55:47,875 --> 01:55:49,083 - Well somethin', somethin', 1473 01:55:49,166 --> 01:55:50,542 they were makin' it with somethin'. 1474 01:55:50,625 --> 01:55:52,041 It was a little... 1475 01:55:52,125 --> 01:55:56,166 - Well, ya know, I heard that Coca-Cola was doing that. 1476 01:55:56,250 --> 01:55:57,375 - Oh, Coca-Cola, okay. 1477 01:55:57,458 --> 01:56:00,208 - I'm not sure, but I think Coca-Cola might've 1478 01:56:00,291 --> 01:56:02,583 been puttin' something in it 1479 01:56:03,417 --> 01:56:06,375 that gave you a little extra zip. 1480 01:56:08,458 --> 01:56:09,542 - A little extra zip. 1481 01:56:09,625 --> 01:56:14,625 - Anyway, we stopped at this station, yeah, 1482 01:56:14,709 --> 01:56:17,125 to get some Dr. Pepper, 1483 01:56:17,208 --> 01:56:20,875 and we were there outside, 1484 01:56:20,959 --> 01:56:21,976 it was the kind that had the machine, 1485 01:56:22,000 --> 01:56:30,000 and this girl that I had known in high school, 1486 01:56:32,542 --> 01:56:40,041 she came wheelin' up with a little baby carriage. 1487 01:56:41,000 --> 01:56:43,166 And now, I didn't know that she 1488 01:56:43,250 --> 01:56:45,041 was even married or you know? 1489 01:56:45,125 --> 01:56:45,875 - Oh boy. 1490 01:56:45,959 --> 01:56:46,875 - But you know? 1491 01:56:46,959 --> 01:56:48,709 - Hate when that happens. 103152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.