All language subtitles for Aliens.Stole.My.Body.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,602 --> 00:00:25,602 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:01:11,471 --> 00:01:17,811 All hail the Leader Zupreme! 3 00:01:19,563 --> 00:01:20,606 And? 4 00:01:21,189 --> 00:01:22,274 And, uh... 5 00:01:22,733 --> 00:01:25,569 And, uh... 6 00:01:26,028 --> 00:01:28,697 Ultimate Ruler of the Galaxy! 7 00:01:28,780 --> 00:01:31,867 Ultimate Ruler of the Galaxy, and... 8 00:01:31,950 --> 00:01:33,952 And, uh... 9 00:01:35,037 --> 00:01:36,038 And, uh... 10 00:01:36,580 --> 00:01:41,919 Ultimate Ruler of the Galaxy he's about to destroy! 11 00:01:57,476 --> 00:01:59,853 I couldn't have said it better myself. 12 00:02:00,520 --> 00:02:01,521 Showtime. 13 00:02:14,034 --> 00:02:15,285 Okay, good to go. 14 00:02:15,619 --> 00:02:18,080 All righty. 15 00:02:18,163 --> 00:02:20,666 Test. Test. Test. 16 00:02:22,000 --> 00:02:23,794 Stop moving the camera, Lackey. 17 00:02:24,294 --> 00:02:26,922 Calling all losers. 18 00:02:27,005 --> 00:02:29,299 Galactic Patrol, that means you. 19 00:02:32,636 --> 00:02:36,640 Did you really think your puny Alcatron prison could hold me, 20 00:02:36,723 --> 00:02:40,435 the galaxy's greatest evil genius? 21 00:02:40,519 --> 00:02:44,523 Now I'm back on my Doomstar, 22 00:02:44,606 --> 00:02:49,403 and I have perfected my terrifying Time Trap. 23 00:02:49,987 --> 00:02:53,031 Let me give you an example of what I mean. 24 00:02:53,532 --> 00:02:56,577 See this here? I think you'll probably recognize it. 25 00:02:56,660 --> 00:02:59,246 You see, just like I was in a prison, 26 00:02:59,329 --> 00:03:04,251 imagine the whole galaxy stuck in a moment of time forever. 27 00:03:04,459 --> 00:03:08,130 There will be no escape for you. 28 00:03:08,630 --> 00:03:11,425 So, please, try and stop me, 29 00:03:13,302 --> 00:03:14,636 losers. 30 00:03:16,096 --> 00:03:17,097 Come on. 31 00:03:17,180 --> 00:03:20,142 What is wrong with the gravity in the ship, Lackey? 32 00:03:20,225 --> 00:03:21,602 Cut it! 33 00:03:23,061 --> 00:03:26,440 Is it possible that B'kr has perfected a Time Trap device? 34 00:03:26,523 --> 00:03:29,526 I must answer by saying I am not the one to ask. 35 00:03:29,610 --> 00:03:30,819 Then who? 36 00:03:30,903 --> 00:03:34,114 The legendary being who first thought of trapping time itself. 37 00:03:34,198 --> 00:03:36,867 Of course. Ah-rit Alber Ite, 38 00:03:36,950 --> 00:03:39,119 the original Time Strider. 39 00:03:39,203 --> 00:03:40,746 Our new mission is clear. 40 00:03:40,829 --> 00:03:43,832 To save the galaxy, we must find him at once. 41 00:03:44,583 --> 00:03:46,210 Not to beat around the bush, 42 00:03:46,293 --> 00:03:48,921 but it's been years since we've had contact with Ah-rit. 43 00:03:49,004 --> 00:03:50,047 Plink! 44 00:03:50,130 --> 00:03:53,467 He could be anywhere, so what course should I set? 45 00:03:53,550 --> 00:03:55,886 We must first look where we know he is not. 46 00:03:56,428 --> 00:03:59,806 Planet Earth, where the young Deputy Allbright saw his father last, 47 00:03:59,890 --> 00:04:02,643 and who may hold the key as to where he is now. 48 00:04:03,435 --> 00:04:05,270 And with the threat of time running out forever, 49 00:04:05,354 --> 00:04:08,899 we must proceed at maximum speed to Earth no matter the cost. 50 00:04:08,982 --> 00:04:10,526 Leaf it to me. 51 00:04:24,373 --> 00:04:28,001 Founded by the original Time Strider, 52 00:04:28,085 --> 00:04:33,966 the Galactic Patrol has been responsible for keeping all 5,600 dimensions at peace 53 00:04:34,049 --> 00:04:36,093 for over 30,000 Earth years. 54 00:04:36,176 --> 00:04:39,221 Gee P'Gee, so, who exactly is this Time Strider guy? 55 00:04:40,097 --> 00:04:44,434 The Time Strider is also known as Ah-rit Alber Ite. 56 00:04:44,518 --> 00:04:46,395 Ah-rit Alber Ite? 57 00:04:46,478 --> 00:04:49,982 My dad Art Allbright. It's his original name, I guess. 58 00:04:50,065 --> 00:04:51,066 His alien name? 59 00:04:51,149 --> 00:04:52,776 Daddy is not an alien. 60 00:04:52,860 --> 00:04:54,903 Eric, Earthlings can't join the Galactic Patrol, 61 00:04:54,987 --> 00:04:58,615 but Uncle Art is an officer, so, obviously, he has to be one of them. 62 00:05:01,243 --> 00:05:03,412 Gee P'Gee, is Daddy an alien? 63 00:05:03,495 --> 00:05:07,457 All Galactic Patrollers are aliens to each other, a fact which unites them, 64 00:05:07,541 --> 00:05:11,420 because each being different means all beings are the same. 65 00:05:11,503 --> 00:05:12,504 It didn't say no. 66 00:05:12,588 --> 00:05:13,714 It didn't say yes. 67 00:05:13,797 --> 00:05:16,842 Doesn't matter. What's important is finding out where our father is. 68 00:05:16,925 --> 00:05:20,012 Rod, the aliens told us. He's on a classified mission. 69 00:05:20,095 --> 00:05:21,388 That was two years ago. 70 00:05:21,471 --> 00:05:23,432 If he was okay, he would've let us know by now. 71 00:05:23,515 --> 00:05:28,228 Something's gone wrong, so wherever he is, he needs help. 72 00:05:29,187 --> 00:05:30,188 He needs me. 73 00:05:30,480 --> 00:05:31,940 Then ask the question. 74 00:05:32,024 --> 00:05:34,026 Gee P'Gee, where's Art Allbright? 75 00:05:34,443 --> 00:05:36,153 I've tried that one a million times. 76 00:05:36,236 --> 00:05:37,446 Right here. 77 00:05:38,113 --> 00:05:40,824 See, you need to come up with a really specific question. 78 00:05:42,659 --> 00:05:43,869 Is that something alien? 79 00:05:46,872 --> 00:05:48,665 Nah. It's just Mickey. 80 00:05:59,009 --> 00:06:00,093 Rod, come on. 81 00:06:00,177 --> 00:06:03,263 My Expellerator's not exploding anymore. You gotta try it. 82 00:06:03,347 --> 00:06:04,765 Five minutes, Mickey! 83 00:06:04,848 --> 00:06:06,558 All right. See you out there. 84 00:06:08,352 --> 00:06:09,686 He's so weird. 85 00:06:09,770 --> 00:06:11,647 Are we even gonna tell him about the aliens? 86 00:06:11,730 --> 00:06:13,357 He couldn't handle it. Specifically, he'd... 87 00:06:13,440 --> 00:06:14,441 He'd what? 88 00:06:15,150 --> 00:06:16,276 I know what to ask. 89 00:06:16,818 --> 00:06:19,363 Gee P'Gee, what specifically can I do to find my father? 90 00:06:20,155 --> 00:06:21,573 Open the front door. 91 00:06:24,535 --> 00:06:26,036 - Hide this, quick. - Go. 92 00:06:31,708 --> 00:06:32,709 Oh! 93 00:07:16,044 --> 00:07:17,045 Mickey? 94 00:07:20,424 --> 00:07:22,092 What the Ferkel? 95 00:07:44,990 --> 00:07:47,284 Rod, why is the front door open? 96 00:07:48,285 --> 00:07:49,286 Elspeth? 97 00:07:52,623 --> 00:07:54,249 Hey, you two. 98 00:07:54,333 --> 00:07:56,501 Did Rod and Elspeth already go to Seldom Seen? 99 00:07:56,585 --> 00:07:59,880 - They... - Didn't say. 100 00:08:00,422 --> 00:08:02,007 But they could have. 101 00:08:03,300 --> 00:08:05,719 Hmm. Okay. 102 00:08:20,275 --> 00:08:23,070 Mickey. Deep breath, Mickey. You're okay. 103 00:08:23,153 --> 00:08:24,530 Where are we? 104 00:08:24,613 --> 00:08:26,698 Onboard the Starship Ferkel. 105 00:08:27,616 --> 00:08:30,160 They're alien... 106 00:08:30,244 --> 00:08:31,828 Aliens, that's right. 107 00:08:31,912 --> 00:08:33,747 - The ones we told you about. - Sort of. 108 00:08:33,829 --> 00:08:35,082 Two years ago. Remember? 109 00:08:36,458 --> 00:08:39,962 That wasn't a joke? The Galactic Police? 110 00:08:40,879 --> 00:08:42,172 Captain Cracker? 111 00:08:42,256 --> 00:08:43,882 Uh, it's Grakker. Say it with me. 112 00:08:43,966 --> 00:08:45,050 Ping Pong? 113 00:08:45,968 --> 00:08:48,595 Tar Paper with the... With the... 114 00:08:49,513 --> 00:08:50,514 Oh! 115 00:08:51,890 --> 00:08:54,810 No. This is... This is Eye Six. 116 00:08:54,893 --> 00:08:56,853 No. The plant... The plant... No. 117 00:08:56,937 --> 00:08:58,897 You got one right, smarty plants. 118 00:08:59,314 --> 00:09:00,315 Plink! 119 00:09:00,649 --> 00:09:02,025 Told you he couldn't handle it. 120 00:09:02,484 --> 00:09:05,320 This... What's this? 121 00:09:05,404 --> 00:09:07,406 It's okay. You can say it. 122 00:09:08,365 --> 00:09:09,700 This is so cool! 123 00:09:13,370 --> 00:09:14,371 Okay. 124 00:09:14,454 --> 00:09:16,331 He's handling it, in a weird way. 125 00:09:34,683 --> 00:09:38,312 A thing of beauty is a joy forever, wouldn't you agree? 126 00:09:38,395 --> 00:09:39,605 Uh... 127 00:09:40,272 --> 00:09:41,273 Should I? 128 00:09:41,356 --> 00:09:44,234 What part of "I'm gonna trap the entire Allbright family 129 00:09:44,318 --> 00:09:49,364 "in a moment of sheer terror forever" do you not understand? 130 00:09:49,448 --> 00:09:53,243 Uh, I don't know, uh, all of it? 131 00:09:53,327 --> 00:09:55,412 Lackey... 132 00:09:56,330 --> 00:09:57,873 I need to get my revenge... 133 00:09:57,956 --> 00:09:59,166 No. No. 134 00:09:59,249 --> 00:10:00,459 ...on Rod Allbright. 135 00:10:01,627 --> 00:10:04,588 But, so... What's wrong, sir? 136 00:10:05,839 --> 00:10:07,758 I'll tell you what's wrong. 137 00:10:08,592 --> 00:10:11,762 I still don't know exactly where to place my Time Trap. 138 00:10:11,845 --> 00:10:16,350 And the one person that does know is Rod's dad, and he is still missing. 139 00:10:25,234 --> 00:10:28,570 Oh, thank you. Thank you, sir. 140 00:10:28,654 --> 00:10:31,156 So delicious. 141 00:10:31,240 --> 00:10:32,574 I forgot, you like that. 142 00:10:32,658 --> 00:10:33,659 Get out of my face. 143 00:10:33,742 --> 00:10:35,285 Go lick down the anti-matter vats or something. 144 00:10:35,369 --> 00:10:37,704 Right away, sir. At once, sir. 145 00:10:37,788 --> 00:10:40,916 My tongue is already tingling. 146 00:10:42,668 --> 00:10:46,505 Ah, look at this. Lookie-loo. 147 00:11:01,144 --> 00:11:03,730 Eric, give it. I have a way better question. 148 00:11:04,690 --> 00:11:06,608 Gee P'Gee? Gee P'Gee, are you there? 149 00:11:06,692 --> 00:11:09,528 It's Linda, Rod's sister. 150 00:11:10,863 --> 00:11:13,532 Gee P'Gee, why are bananas yellow? 151 00:11:15,284 --> 00:11:18,912 Gee P'Gee, is the Ferkel in our house right now? 152 00:11:20,080 --> 00:11:21,915 Ask about it again. 153 00:11:22,624 --> 00:11:28,255 Gee P'Gee, where is the Ferkel right now? 154 00:11:29,548 --> 00:11:31,633 The Ferkel has left Dimension Q 155 00:11:31,717 --> 00:11:34,344 and now travels in multi-dimensional space. 156 00:11:34,428 --> 00:11:36,054 Linda? Eric? 157 00:11:36,138 --> 00:11:37,723 What have you got under there? 158 00:11:40,183 --> 00:11:41,393 What? You were supposed to hide it. 159 00:11:43,729 --> 00:11:46,231 Nothing. 160 00:11:47,608 --> 00:11:49,026 Mmm-hmm? 161 00:11:52,821 --> 00:11:54,239 Well, you know, 162 00:11:54,323 --> 00:11:57,618 you shouldn't take Rod's things without asking his permission. 163 00:11:57,701 --> 00:11:58,827 What thing? 164 00:12:03,415 --> 00:12:06,043 Hmm. What is this? A toy? 165 00:12:06,627 --> 00:12:08,837 - No... - It's a Gee P'Gee. 166 00:12:09,504 --> 00:12:11,131 A Gee P'Gee? 167 00:12:11,965 --> 00:12:13,675 Where did Rod get this? 168 00:12:13,759 --> 00:12:16,178 This Galactic Patrol Guidebook, Mark Five, 169 00:12:16,261 --> 00:12:19,389 - was teleported to Deputy Rod Allbright... - Oh, no. What do we do? 170 00:12:19,473 --> 00:12:22,392 ...eight Earth months ago on the occasion of his 13th birthday 171 00:12:22,476 --> 00:12:26,230 as a gift from the grateful crew of the Starship Ferkel. 172 00:12:26,563 --> 00:12:27,564 Ferkel? What... 173 00:12:28,690 --> 00:12:30,275 What are those things? 174 00:12:31,109 --> 00:12:32,945 Why are Rod and Elspeth with them? 175 00:12:33,028 --> 00:12:34,530 What is this? 176 00:12:34,947 --> 00:12:38,450 You have to say "Gee P'Gee" first, Mom, then ask a question. 177 00:12:38,534 --> 00:12:39,785 It kind of knows everything. 178 00:12:39,868 --> 00:12:42,704 Roddie thinks it could even tell us where Daddy is. 179 00:12:43,872 --> 00:12:46,458 Only if we know how to ask the right question. 180 00:12:46,542 --> 00:12:49,002 Mmm-hmm. I really miss Daddy. 181 00:12:49,086 --> 00:12:50,087 Me too. 182 00:12:58,428 --> 00:12:59,429 Very good. 183 00:13:01,348 --> 00:13:02,349 Huh. 184 00:13:05,435 --> 00:13:07,020 Oh. 185 00:13:07,980 --> 00:13:09,356 What's its purpose? 186 00:13:09,439 --> 00:13:11,650 It doesn't need one. It's delicious. 187 00:13:11,733 --> 00:13:13,068 Oh. Hey, look. 188 00:13:14,319 --> 00:13:15,863 Now look at this, huh? 189 00:13:17,114 --> 00:13:18,490 Yeah. That's impressive. 190 00:13:18,907 --> 00:13:19,908 Yeah. 191 00:13:20,492 --> 00:13:21,493 Wow! 192 00:13:22,828 --> 00:13:24,913 - Oh, my. What just happened? - Uh... 193 00:13:25,998 --> 00:13:27,916 - I am in need of assistance. - Dear Tar. 194 00:13:28,542 --> 00:13:31,879 Does your device come with what you would call an instruction manual? 195 00:13:31,962 --> 00:13:33,672 ...confabulation on your eyes. 196 00:13:34,256 --> 00:13:36,341 - Thank you, Madame Pong. - Oh, my dear Tar. 197 00:13:36,425 --> 00:13:38,552 It's for my patent application. 198 00:13:38,635 --> 00:13:39,636 Oh. 199 00:13:40,512 --> 00:13:42,222 Yeah. Very thorough. 200 00:13:46,226 --> 00:13:47,603 It's also delicious. 201 00:13:49,605 --> 00:13:50,606 Aliens. 202 00:13:50,689 --> 00:13:52,190 Uh, sorry. 203 00:13:55,652 --> 00:13:57,988 Subject is secure. 204 00:13:58,864 --> 00:14:00,616 Wait. "Subject"? 205 00:14:00,699 --> 00:14:03,493 Perhaps not the best choice of words. 206 00:14:03,577 --> 00:14:06,872 "Experimental test subject" would be more accurate. 207 00:14:06,955 --> 00:14:09,374 This has never been tried on an Earthling before. 208 00:14:09,458 --> 00:14:12,377 Uh, it's been tried. It just hasn't worked. 209 00:14:13,253 --> 00:14:16,465 Are any of you ever going to tell me what's really going on around here? 210 00:14:16,548 --> 00:14:17,591 Uh, nope. Classified. 211 00:14:17,674 --> 00:14:19,343 Not the best idea. 212 00:14:19,426 --> 00:14:20,802 Highly doubtful. Too dangerous. 213 00:14:20,886 --> 00:14:23,805 Have you ever thought that if you did tell me, maybe I could help? 214 00:14:23,889 --> 00:14:24,932 And so could we. 215 00:14:25,015 --> 00:14:26,016 Yeah. 216 00:14:26,308 --> 00:14:27,309 We can? 217 00:14:27,392 --> 00:14:29,895 Young Rod, all you need to know 218 00:14:29,978 --> 00:14:32,940 is that we are helping you contact your father. 219 00:14:34,274 --> 00:14:36,527 By strengthening the psychic link that connects the two of you. 220 00:14:36,610 --> 00:14:37,611 Psychic link? 221 00:14:37,694 --> 00:14:40,447 Yes. It is a way to exchange information between minds 222 00:14:40,531 --> 00:14:41,949 simply with a touch. 223 00:14:42,032 --> 00:14:45,077 Elspeth, that's how the Tar taught you and I to use our flying belts. 224 00:14:45,911 --> 00:14:46,912 Hey. 225 00:14:47,204 --> 00:14:48,205 Ow! 226 00:14:51,333 --> 00:14:52,960 Flying belts? 227 00:14:53,043 --> 00:14:54,211 Awesome! 228 00:14:54,962 --> 00:14:57,881 Wait. My dad did that, too, the night he left us. 229 00:14:58,590 --> 00:14:59,591 Ow! 230 00:15:00,509 --> 00:15:03,804 Did your dad actually transfer knowledge from his mind to yours? 231 00:15:04,638 --> 00:15:06,932 I think so, but I don't know what. 232 00:15:07,432 --> 00:15:09,768 In a moment, we all will know. 233 00:15:10,185 --> 00:15:11,186 Is this gonna hurt? 234 00:15:11,270 --> 00:15:12,729 Uh, not me. 235 00:15:14,856 --> 00:15:16,358 Are you ready, young deputy? 236 00:15:16,441 --> 00:15:17,442 Not really. 237 00:15:17,526 --> 00:15:18,944 Hmm. Excellent. 238 00:15:19,027 --> 00:15:20,612 How is that excellent? 239 00:15:20,696 --> 00:15:23,866 From my talon to your nose. 240 00:15:23,949 --> 00:15:25,075 Wait. Why my... 241 00:15:27,202 --> 00:15:28,203 Tatmen... 242 00:15:29,037 --> 00:15:30,038 Tatmen. 243 00:15:30,789 --> 00:15:31,790 Mentat. 244 00:15:35,544 --> 00:15:36,545 Young deputy? 245 00:15:37,462 --> 00:15:39,965 Uh-oh. I think we broke him. 246 00:15:41,133 --> 00:15:42,676 Clear! 247 00:15:42,759 --> 00:15:44,761 - No. - Does that work on humans? 248 00:15:44,845 --> 00:15:46,013 Oh, you're right. 249 00:15:46,597 --> 00:15:49,766 Young deputy? Young deputy? 250 00:15:50,058 --> 00:15:53,353 Perhaps you shouldn't have energized his underdeveloped human brain 251 00:15:53,437 --> 00:15:55,480 through his scent-sniffing face holes. 252 00:15:55,564 --> 00:15:58,150 Ah, yes. Well, live and learn. 253 00:15:58,233 --> 00:15:59,902 What have you done? 254 00:16:00,694 --> 00:16:01,695 Did it work? 255 00:16:01,778 --> 00:16:04,531 Uh, unless we permanently fried his... 256 00:16:05,574 --> 00:16:08,035 Classified. 257 00:16:08,118 --> 00:16:11,079 I saw my dad. I know it was him. 258 00:16:12,122 --> 00:16:13,415 Did you get his location? 259 00:16:13,498 --> 00:16:15,542 Yes, but it wasn't a good place. 260 00:16:15,626 --> 00:16:16,919 I think he was trying to warn me. 261 00:16:17,336 --> 00:16:19,421 Focus your thoughts, young deputy, as the... 262 00:16:19,504 --> 00:16:23,258 As the lens of Mickey focuses photons from your external form. 263 00:16:23,342 --> 00:16:24,635 That almost made sense. 264 00:16:25,385 --> 00:16:26,929 What was the nature of your father's warning? 265 00:16:27,387 --> 00:16:28,388 Dad was saying something. 266 00:16:29,014 --> 00:16:30,265 Two words over and over. 267 00:16:30,349 --> 00:16:32,517 Tat. Men. Tatmen... 268 00:16:32,601 --> 00:16:35,854 The planet Mentat. 269 00:16:35,938 --> 00:16:38,815 Attention, all carbon-based bipeds, and Tar Gibbons. 270 00:16:38,899 --> 00:16:40,150 Report to the flight deck. 271 00:16:40,567 --> 00:16:42,402 - Something new has cropped up. - Oh, boy. 272 00:16:42,486 --> 00:16:45,531 Galactic Patrol Headquarters has ordered us to go to Plant... 273 00:16:45,614 --> 00:16:47,699 Make that "Planet Zambreno." 274 00:16:48,700 --> 00:16:50,744 What? Why? 275 00:16:50,827 --> 00:16:53,080 Their intelligence says it'll lead us to B'kr. 276 00:16:54,122 --> 00:16:57,042 B'kr has threatened to destroy the galaxy. 277 00:16:57,125 --> 00:16:58,877 - What? - The whole galaxy? 278 00:16:58,961 --> 00:17:00,170 - Is that even possible? - Yes. 279 00:17:00,254 --> 00:17:01,338 We think so. 280 00:17:01,421 --> 00:17:03,215 I mean, we think so. 281 00:17:04,258 --> 00:17:06,969 That's why we can't wait any longer for Rod's father to contact us. 282 00:17:07,052 --> 00:17:08,804 We have to find him at once. 283 00:17:08,887 --> 00:17:10,764 Only he can stop B'kr's evil plan. 284 00:17:10,846 --> 00:17:12,932 If finding my dad is what can stop B'kr, 285 00:17:13,016 --> 00:17:14,642 then we have to go to the Mentat planet. 286 00:17:14,726 --> 00:17:17,312 Except, as Galactic Patrol Officers, 287 00:17:17,396 --> 00:17:19,690 we must follow official orders. 288 00:17:19,773 --> 00:17:21,691 We must go to Zambreno. 289 00:17:21,775 --> 00:17:25,737 If we refuse to follow proper orders, we will be charged as renegades. 290 00:17:25,821 --> 00:17:27,155 Then your orders aren't proper 291 00:17:27,239 --> 00:17:29,741 because it's so obvious that there's only one thing to do. 292 00:17:29,825 --> 00:17:31,326 What is that, young deputy? 293 00:17:31,743 --> 00:17:35,080 What the Galactic Patrol is always supposed to do. The right thing. 294 00:17:35,831 --> 00:17:36,874 But that would... 295 00:17:36,957 --> 00:17:38,417 Make each and every one of us... 296 00:17:38,500 --> 00:17:40,377 - Plink. - What she said. 297 00:17:41,044 --> 00:17:43,589 Renegades against the Patrol. 298 00:17:43,672 --> 00:17:45,966 Renegades who can save my dad. 299 00:17:46,466 --> 00:17:47,467 Uh... 300 00:17:52,180 --> 00:17:53,181 And the galaxy. 301 00:17:53,265 --> 00:17:55,142 - Ah! - Yeah. 302 00:17:55,225 --> 00:17:56,226 Okay. Yeah. 303 00:17:56,310 --> 00:17:57,686 Phil, plot a course. 304 00:17:57,769 --> 00:17:59,521 New course already set. 305 00:17:59,605 --> 00:18:01,773 Full seed... Speed ahead to the Mentat. 306 00:18:12,284 --> 00:18:14,161 And those are the officers 307 00:18:14,244 --> 00:18:16,914 that make up the crew of the Starship Ferkel. 308 00:18:17,789 --> 00:18:21,960 And that's Daddy, but I do not know why he's dressed like an alien. 309 00:18:22,044 --> 00:18:23,045 Mmm-mmm. 310 00:18:24,630 --> 00:18:25,881 Um... 311 00:18:25,964 --> 00:18:27,216 All right. 312 00:18:28,800 --> 00:18:31,929 Well, let's ask. 313 00:18:36,141 --> 00:18:37,517 Gee P'Gee, 314 00:18:38,602 --> 00:18:41,688 why is my Art dressed in an alien uniform? 315 00:18:42,397 --> 00:18:44,483 As founder of the Galactic Patrol, 316 00:18:44,566 --> 00:18:48,737 Commander Art Allbright is an honored officer, and true hero. 317 00:18:50,531 --> 00:18:52,491 Wow! Daddy's a hero! 318 00:18:52,574 --> 00:18:55,410 I bet he'll have a lot of great stories to tell us when we see him. 319 00:18:55,494 --> 00:18:56,954 When you see him? 320 00:18:57,037 --> 00:18:58,038 When he comes back. 321 00:18:58,121 --> 00:18:59,998 Because he promised Roddie he would. 322 00:19:00,082 --> 00:19:01,750 Don't you remember? 323 00:19:04,336 --> 00:19:05,420 Every day. 324 00:19:08,423 --> 00:19:10,175 Oh. Oh. 325 00:19:12,594 --> 00:19:13,595 Lackey! 326 00:19:13,679 --> 00:19:14,846 I didn't do it! 327 00:19:15,180 --> 00:19:17,849 I mean, yes, Leader Zupreme? 328 00:19:17,933 --> 00:19:19,685 Get me my number-three sharpener. 329 00:19:20,018 --> 00:19:21,853 Uh, right away, sir. 330 00:19:33,532 --> 00:19:39,079 Something has molted its skin. 331 00:19:40,247 --> 00:19:44,209 That's just my human grubling mask, you wormhole, 332 00:19:44,293 --> 00:19:46,545 from when I passed myself off as Billy Becker 333 00:19:46,628 --> 00:19:48,547 to go to Rod Allbright's pathetic school. 334 00:19:52,718 --> 00:19:53,927 No. No. Please, no. No, sir. 335 00:19:54,011 --> 00:19:56,054 Hello, Lackey. I'm your new best friend. 336 00:19:56,138 --> 00:19:57,598 I don't like it. It's scary. 337 00:19:57,681 --> 00:19:58,724 It's pathetically ugly. 338 00:19:59,224 --> 00:20:02,269 I know. Ah, it made my spikes itch like... 339 00:20:04,146 --> 00:20:05,772 Take this. 340 00:20:12,070 --> 00:20:13,989 What? 341 00:20:14,406 --> 00:20:15,782 Why change course to... 342 00:20:16,909 --> 00:20:18,035 Unless... 343 00:20:18,577 --> 00:20:19,661 It has to be. 344 00:20:21,163 --> 00:20:22,247 Allbright. 345 00:20:22,331 --> 00:20:25,792 They'll lead me to him, and I'll get that final piece of information 346 00:20:25,876 --> 00:20:28,462 of where exactly to place my Time Trap. 347 00:20:28,921 --> 00:20:30,172 Yes! 348 00:20:30,839 --> 00:20:32,799 Grab the throttle, Lackey. 349 00:20:32,883 --> 00:20:34,051 Yeah. Aye, aye. 350 00:20:34,593 --> 00:20:37,012 Full speed ahead, baby! 351 00:20:37,095 --> 00:20:38,138 Yeah! 352 00:20:38,222 --> 00:20:39,681 Let's go, Lackey! 353 00:20:39,765 --> 00:20:43,101 Allbright, we're coming for you. 354 00:21:01,662 --> 00:21:03,455 That's a whole new alien planet. 355 00:21:03,539 --> 00:21:05,624 But it's not a place. 356 00:21:08,210 --> 00:21:09,711 It's a plant? 357 00:21:09,795 --> 00:21:12,881 The Mentat is the oldest living organism in the galaxy. 358 00:21:13,215 --> 00:21:14,424 Whoa! 359 00:21:14,841 --> 00:21:18,178 I'm proud to say I have an uncle who claims our family trees are related. 360 00:21:43,495 --> 00:21:44,496 Oh, boy. 361 00:21:44,580 --> 00:21:45,747 Mmm-hmm. 362 00:21:48,250 --> 00:21:49,710 Here we go. 363 00:21:55,007 --> 00:21:56,008 Oh, yeah. 364 00:21:56,592 --> 00:21:57,593 Captain Grakker? 365 00:21:57,676 --> 00:21:59,761 You want a piece of me? You wouldn't know what to do with an angry Blue. 366 00:21:59,845 --> 00:22:00,971 Let's dance! 367 00:22:01,054 --> 00:22:04,600 Uh, perhaps something a little less in-your-face? 368 00:22:04,683 --> 00:22:06,393 Huh? You eyeballing me, weirdo? 369 00:22:06,476 --> 00:22:07,936 Remember to keep it controlled. 370 00:22:10,355 --> 00:22:11,356 What are they doing? 371 00:22:11,857 --> 00:22:13,525 Changing his behavior module. 372 00:22:22,159 --> 00:22:23,702 Yeah. 373 00:22:23,785 --> 00:22:24,786 Oh. 374 00:22:26,663 --> 00:22:28,040 Captain Grakker? 375 00:22:29,374 --> 00:22:33,003 Why, hello there, princess. How you doin'? 376 00:22:33,545 --> 00:22:34,755 Not so well. 377 00:22:34,838 --> 00:22:36,131 Oh, shucks. 378 00:22:36,215 --> 00:22:39,259 Since we do not know what to expect in the Mentat, 379 00:22:39,343 --> 00:22:42,930 perhaps the best module to choose is that which is unexpected. 380 00:22:43,722 --> 00:22:44,890 Ah! 381 00:22:44,973 --> 00:22:47,893 The remote-control module. 382 00:22:49,686 --> 00:22:52,564 I am, uh, A-okay with that there, missy. 383 00:22:54,483 --> 00:22:56,026 - Oh, yeah, right. Yep. - Mmm-hmm. 384 00:22:56,109 --> 00:22:57,110 Okay. 385 00:23:10,749 --> 00:23:13,335 Eenie, meenie, miney, and... 386 00:23:13,794 --> 00:23:14,795 No. 387 00:23:18,257 --> 00:23:21,051 All uninvited entities must halt. 388 00:23:21,134 --> 00:23:24,096 State your business. 389 00:23:24,179 --> 00:23:26,014 I am Captain Grakker of the Galactic Patrol, 390 00:23:26,598 --> 00:23:28,517 and I state that you state your authority 391 00:23:28,600 --> 00:23:32,521 to ask me to state my business before you state yours. 392 00:23:32,604 --> 00:23:34,064 A touch too by-the-book. 393 00:23:35,482 --> 00:23:37,150 Aah... 394 00:23:37,234 --> 00:23:40,320 I'm Arly Bung, Chief of Security. 395 00:23:40,404 --> 00:23:42,614 Is this your vessel? 396 00:23:44,825 --> 00:23:45,951 Why? 397 00:23:46,159 --> 00:23:47,160 What? 398 00:23:47,244 --> 00:23:48,745 Ha! 399 00:23:49,746 --> 00:23:51,123 Oh. 400 00:23:51,874 --> 00:23:53,166 Yeah. You got that right, buddy. 401 00:23:54,126 --> 00:23:56,253 The good old Starship Ferkel. Yeah! 402 00:23:57,045 --> 00:24:00,841 Well, then raise your manipulatory appendages. 403 00:24:01,550 --> 00:24:05,554 There's an all-quadrant alert about you Ferkel renegades. 404 00:24:06,430 --> 00:24:11,101 I'm locking you up till patrol can ship you to the Alcatron Prison planet. 405 00:24:12,019 --> 00:24:15,731 How many more renegades are on board? 406 00:24:15,814 --> 00:24:18,358 Yeah, that is a good question. 407 00:24:18,984 --> 00:24:20,319 Not bad for a fish. 408 00:24:20,402 --> 00:24:22,988 Pompous, foolhardy... 409 00:24:23,530 --> 00:24:26,241 Ah! Cleverly straightforward. 410 00:24:29,161 --> 00:24:31,163 Spit it out, Captain! 411 00:24:34,958 --> 00:24:37,211 There are no renegades, that is Galactic Patrol, 412 00:24:37,294 --> 00:24:41,715 defying proper orders currently on the Ferkel. 413 00:24:42,424 --> 00:24:45,761 Good boy, Captain. Now move. 414 00:24:46,595 --> 00:24:48,013 So, this way? 415 00:24:48,096 --> 00:24:49,264 - Yes. - Yeah? 416 00:24:49,348 --> 00:24:50,390 Excuse me, fellas. 417 00:24:50,933 --> 00:24:52,434 Yeah, move out of the way, bud. 418 00:24:54,102 --> 00:24:55,812 You should probably think about pruning. 419 00:24:56,271 --> 00:24:59,942 Well, that branched off a bit from the truth, but not a lot. 420 00:25:00,400 --> 00:25:01,693 Phil, activate the teleporter. 421 00:25:01,777 --> 00:25:02,778 We have to rescue him. 422 00:25:02,861 --> 00:25:03,862 Good to go. 423 00:25:03,946 --> 00:25:04,947 No. We can't. 424 00:25:05,572 --> 00:25:06,615 What? 425 00:25:07,032 --> 00:25:09,576 If we go after them, Arly Bung will lock us up too. 426 00:25:09,660 --> 00:25:12,579 We need a plan to rescue our friend and still be free to find my dad. 427 00:25:12,663 --> 00:25:14,164 The young deputy is correct. 428 00:25:14,623 --> 00:25:15,999 First thing, we'll need a map. 429 00:25:16,083 --> 00:25:17,751 Phil, can you access one? 430 00:25:17,834 --> 00:25:19,962 Does the sap rise in the spring? 431 00:25:24,299 --> 00:25:25,801 How does anyone get around in there? 432 00:25:25,884 --> 00:25:29,555 It's a snap pea. The Mentat has its own teleporter network. 433 00:25:30,347 --> 00:25:33,183 Can you hook up the Ferkel's teleporter to the Mentat's network? 434 00:25:33,267 --> 00:25:35,060 Then we could teleport anywhere inside it. 435 00:25:35,143 --> 00:25:37,854 Anywhere that doesn't have teleportation blockage beams. 436 00:25:38,438 --> 00:25:40,065 My dad's in there, somewhere. 437 00:25:40,524 --> 00:25:43,026 Wherever he is, that's where we need to go. 438 00:25:43,110 --> 00:25:44,862 We cannot go. 439 00:25:44,945 --> 00:25:46,196 Madame Pong is correct. 440 00:25:46,697 --> 00:25:50,284 If she and I accompany you, Mentat Sensors will alert Chief Bung 441 00:25:50,367 --> 00:25:52,703 to the presence of additional Ferkel renegades. 442 00:25:53,161 --> 00:25:56,623 However, the Mentat Sensors are not set for humans. 443 00:25:56,707 --> 00:25:58,000 We understand. 444 00:25:58,083 --> 00:25:59,084 We can do this, Phil. 445 00:26:00,085 --> 00:26:01,086 Got it. 446 00:26:01,169 --> 00:26:06,133 But I'm gonna need more technical science-y things like, uh, co-ordinates. 447 00:26:06,550 --> 00:26:10,804 Young deputy, ask yourself, what would I do? 448 00:26:10,888 --> 00:26:13,348 You'd probably say something I wouldn't understand. 449 00:26:13,432 --> 00:26:15,309 But half of the time... 450 00:26:15,767 --> 00:26:17,477 You'd say something like... 451 00:26:17,978 --> 00:26:18,979 Like? 452 00:26:19,062 --> 00:26:20,314 Like... 453 00:26:20,689 --> 00:26:23,191 "To find that which is missing, young deputy, 454 00:26:23,275 --> 00:26:25,402 "you must first lose yourself." 455 00:26:34,620 --> 00:26:35,621 What? 456 00:26:36,747 --> 00:26:37,748 Tat men. Tat men. 457 00:26:38,332 --> 00:26:39,374 Mentat. 458 00:26:40,792 --> 00:26:42,836 Spa font! 459 00:26:42,920 --> 00:26:44,671 Phil, I know the co-ordinates. 460 00:26:45,255 --> 00:26:46,256 Plink! 461 00:26:54,723 --> 00:26:55,807 Whoa! 462 00:26:56,433 --> 00:26:58,143 That'd make such a great ride. 463 00:26:58,727 --> 00:26:59,728 No way. 464 00:27:02,022 --> 00:27:03,482 Is this the right place? 465 00:27:04,191 --> 00:27:05,442 I think so. 466 00:27:06,568 --> 00:27:07,736 I think... 467 00:27:10,489 --> 00:27:13,784 I think I can see better with my eyes closed. 468 00:27:15,327 --> 00:27:17,162 He's starting to sound like Tar Gibbons. 469 00:27:18,038 --> 00:27:20,749 Keep going straight, Rod. We'll keep you from bumping into things. 470 00:27:21,291 --> 00:27:22,543 Something doesn't feel right. 471 00:27:23,460 --> 00:27:25,379 You mean about Rod's dad being here? 472 00:27:25,462 --> 00:27:26,713 I mean, Rod's right. 473 00:27:26,797 --> 00:27:28,465 How could Uncle Art be here for years 474 00:27:28,549 --> 00:27:30,425 without letting his family know he's all right? 475 00:27:31,093 --> 00:27:33,303 Which means he could be here... 476 00:27:33,929 --> 00:27:35,722 but not all right, right? 477 00:27:35,806 --> 00:27:37,558 - Right? - No. To the left. 478 00:27:38,517 --> 00:27:40,561 It's around here somewhere. I can feel it. 479 00:27:45,148 --> 00:27:46,275 Rod, look out! 480 00:27:46,358 --> 00:27:47,359 Rod! 481 00:27:50,362 --> 00:27:51,363 Come on. 482 00:27:53,365 --> 00:27:55,325 Run! Run! 483 00:27:56,910 --> 00:27:57,911 What is that? 484 00:27:57,995 --> 00:27:59,580 I don't know. Just keep going. 485 00:27:59,663 --> 00:28:00,956 Go. 486 00:28:15,470 --> 00:28:16,638 Run! Go! 487 00:28:18,390 --> 00:28:20,100 - This way! - Go, go. 488 00:28:23,228 --> 00:28:24,438 Rod, look out! 489 00:28:28,483 --> 00:28:29,860 What the heck was that? 490 00:28:29,943 --> 00:28:32,738 Root ball, obviously. It must be how the Mentat plant sends messages 491 00:28:32,821 --> 00:28:34,072 through its whole root system. 492 00:28:34,156 --> 00:28:35,824 It's gonna take a while to unravel this mess. 493 00:28:35,908 --> 00:28:38,327 We don't have a while. I've got to... 494 00:28:39,369 --> 00:28:40,495 Get me out of here! 495 00:28:40,579 --> 00:28:42,039 There's no time. 496 00:28:42,122 --> 00:28:43,999 - Climb, Rod. Climb! - Go! 497 00:28:53,926 --> 00:28:55,177 - Rod... - Rod! 498 00:29:00,682 --> 00:29:01,767 He's gone. 499 00:29:45,894 --> 00:29:46,895 Dad. 500 00:29:50,983 --> 00:29:54,319 Okay, here goes nothing. 501 00:29:57,114 --> 00:29:59,157 Surprisingly sturdy for shrubbery. 502 00:30:00,659 --> 00:30:01,660 Ah. 503 00:30:07,624 --> 00:30:09,501 Whoa! 504 00:30:10,085 --> 00:30:11,169 Wow! 505 00:30:12,588 --> 00:30:13,964 Well played, Bung. 506 00:30:14,047 --> 00:30:17,634 However, may I say you are not acting in accordance 507 00:30:17,718 --> 00:30:22,764 with Galactic ordinance 51.6475.2b. 508 00:30:23,599 --> 00:30:25,559 You must free me at once. 509 00:30:25,642 --> 00:30:26,852 Silence, Friskian. 510 00:30:27,477 --> 00:30:28,854 I know that, 511 00:30:28,937 --> 00:30:32,232 but I am acting in full accordance 512 00:30:32,316 --> 00:30:38,447 with Galactic Ordinance 432.75.8969. 513 00:30:38,864 --> 00:30:39,865 Aha! 514 00:30:40,199 --> 00:30:43,744 But in doing so, you are violating Galactic Ordinance 14. 515 00:30:43,827 --> 00:30:45,829 Oh, yeah. 516 00:30:45,913 --> 00:30:48,415 But that only applies in Dimension X, 517 00:30:49,374 --> 00:30:52,169 and we are in Dimension Q. 518 00:30:52,252 --> 00:30:54,546 Argh! Boogers, boogers, boogers! 519 00:30:54,630 --> 00:30:57,507 There's no way out for you. 520 00:31:01,595 --> 00:31:03,222 Yes, there is. 521 00:31:03,805 --> 00:31:04,806 Who said that? 522 00:31:04,890 --> 00:31:06,183 Said what? 523 00:31:06,600 --> 00:31:07,935 That... That there's a way out. 524 00:31:08,018 --> 00:31:09,519 There is? 525 00:31:09,937 --> 00:31:11,396 Someone just said so. 526 00:31:11,480 --> 00:31:14,107 Then it must have been us. 527 00:31:15,400 --> 00:31:16,610 Okay, enough. 528 00:31:17,361 --> 00:31:18,570 Show yourselves. 529 00:31:18,654 --> 00:31:23,242 Pay attention, because we're all around you. 530 00:31:32,751 --> 00:31:33,752 Dad. 531 00:31:38,340 --> 00:31:40,509 What are you... What are you doing? 532 00:31:43,428 --> 00:31:46,557 You're trying to reach this control thing? 533 00:32:25,888 --> 00:32:26,889 Rod? 534 00:32:27,514 --> 00:32:28,515 Dad. 535 00:32:28,599 --> 00:32:31,435 You've grown. You're... You're older. 536 00:32:35,147 --> 00:32:38,483 I've been trapped in a moment of time. 537 00:32:38,901 --> 00:32:40,736 - How long? - Five years. 538 00:32:41,236 --> 00:32:43,614 It's okay, Dad. I found you now. 539 00:32:43,697 --> 00:32:44,698 Yeah. 540 00:32:45,407 --> 00:32:46,909 You did. You did. 541 00:32:49,995 --> 00:32:51,622 Oh. 542 00:32:52,331 --> 00:32:53,332 You're Mentat tree roots. 543 00:32:53,415 --> 00:32:55,959 We are? We mean, yes, we are. 544 00:32:56,043 --> 00:32:58,086 Cousin Phil reached out to us. 545 00:32:58,170 --> 00:33:01,215 Phillogenous esk Piemondum? Uh, you know, Phil? 546 00:33:01,840 --> 00:33:03,217 You guys are related to him? 547 00:33:03,300 --> 00:33:07,346 He said we plants have to stick together, even if you think that's sappy. 548 00:33:08,430 --> 00:33:09,806 You are definitely related. 549 00:33:10,599 --> 00:33:13,352 But how are you gonna help me escape? 550 00:33:13,769 --> 00:33:17,564 You'll have to uproot yourself, Graktain Capper, 551 00:33:17,648 --> 00:33:21,109 but we'll make it easy-peasy. 552 00:33:22,069 --> 00:33:23,111 Ooh! 553 00:33:27,699 --> 00:33:30,494 Open sesame seed! 554 00:33:50,138 --> 00:33:51,598 Uh, hey. You, uh... 555 00:33:52,057 --> 00:33:54,726 You got a license for that? No? You know, I'm just gonna... 556 00:33:56,228 --> 00:33:57,563 Whoa! 557 00:34:00,607 --> 00:34:02,192 You guys related, or... 558 00:34:02,860 --> 00:34:04,069 Ah, boogers! 559 00:34:07,656 --> 00:34:09,700 Ah, welcome back, Captain. 560 00:34:10,367 --> 00:34:12,244 Phil, where are the Earthlings? 561 00:34:12,327 --> 00:34:14,788 Beets me. And the Roots are all tapped out. 562 00:34:14,872 --> 00:34:17,456 I was scanning the grublings deep in the lower tunnels 563 00:34:17,541 --> 00:34:19,001 and then they plum vanished. 564 00:34:19,084 --> 00:34:22,212 There must be an energy field down there blocking our scanners. 565 00:34:22,296 --> 00:34:24,423 And putting a real strain on the teleporter. 566 00:34:24,506 --> 00:34:26,465 There's nothing we can do to find them. 567 00:34:26,550 --> 00:34:28,302 We've come to the end. 568 00:34:29,177 --> 00:34:31,722 So we must start at the beginning. 569 00:34:32,847 --> 00:34:34,182 Of course. 570 00:34:41,481 --> 00:34:42,481 Uncle Art? 571 00:34:43,317 --> 00:34:45,360 Elspeth? Mickey? 572 00:34:45,943 --> 00:34:47,279 Look at you! 573 00:34:47,362 --> 00:34:48,905 We were all so worried about you. 574 00:34:48,989 --> 00:34:51,116 Well, I thought I'd be gone for a week or two, 575 00:34:51,200 --> 00:34:54,161 a month, at most, but at least you guys are all together. 576 00:34:56,288 --> 00:34:57,372 Mom. The twins. 577 00:34:57,456 --> 00:34:58,582 They're okay, Dad. 578 00:34:59,458 --> 00:35:00,459 Good. 579 00:35:00,542 --> 00:35:01,835 Oh! Oh, Mickey! 580 00:35:01,919 --> 00:35:03,545 Whoa. Whoa. Whoa. 581 00:35:03,629 --> 00:35:05,672 Careful. Slowly. Slowly. 582 00:35:06,381 --> 00:35:08,592 Thank you. 583 00:35:08,842 --> 00:35:12,429 This needs to be kept in radiation shielding. 584 00:35:14,556 --> 00:35:17,059 In case it switches on again. 585 00:35:18,018 --> 00:35:19,102 What is it, anyway? 586 00:35:19,603 --> 00:35:20,687 What started this whole mess... 587 00:35:21,271 --> 00:35:23,815 A Micro Time Trap booby-trapped by B'kr. 588 00:35:23,899 --> 00:35:24,983 B'kr? 589 00:35:26,235 --> 00:35:27,361 Mentat security alert. 590 00:35:27,444 --> 00:35:29,738 It might be for us. Patrol thinks we're renegades. 591 00:35:30,197 --> 00:35:31,323 Well, we've gotta move fast. 592 00:35:32,032 --> 00:35:36,036 We can't let any of this get in the wrong manipulatory appendages. 593 00:35:36,119 --> 00:35:37,162 "Appendages"? 594 00:35:37,246 --> 00:35:38,247 Alien. 595 00:35:44,503 --> 00:35:47,172 Where are you, Grakker? 596 00:35:53,095 --> 00:35:54,680 Okay. Here we are. 597 00:35:57,808 --> 00:35:59,476 Why did B'kr booby-trap that thing? 598 00:36:00,686 --> 00:36:02,104 Because I'm his worst enemy. 599 00:36:02,187 --> 00:36:03,480 Isn't everybody? 600 00:36:04,982 --> 00:36:06,275 We used to be best friends. 601 00:36:06,358 --> 00:36:07,359 No way. 602 00:36:07,442 --> 00:36:08,485 We worked together for years 603 00:36:09,111 --> 00:36:11,864 to build the Chrono-negatronic Retrolocitor. 604 00:36:12,447 --> 00:36:13,699 Is that like, a time machine? 605 00:36:13,782 --> 00:36:14,950 Ultimately, yes. 606 00:36:15,033 --> 00:36:16,034 Why? 607 00:36:16,118 --> 00:36:19,079 Because I wanted to get back to the place I was born. 608 00:36:19,580 --> 00:36:21,874 Oh, kids, uh, grab the backpacks. 609 00:36:21,957 --> 00:36:24,042 They're, uh, underneath the beakers. 610 00:36:24,585 --> 00:36:25,878 On which planet? 611 00:36:26,295 --> 00:36:28,046 Same as all of you. Earth. 612 00:36:28,881 --> 00:36:31,049 Hold it. You're not an alien. 613 00:36:31,592 --> 00:36:33,886 What? Of course not. 614 00:36:34,261 --> 00:36:35,470 Oh, yes. 615 00:36:35,554 --> 00:36:37,514 Then where were you born, exactly? 616 00:36:37,598 --> 00:36:38,807 Atlantis. 617 00:36:39,725 --> 00:36:41,727 Atlantis, Georgia? 618 00:36:42,227 --> 00:36:43,228 Seriously? 619 00:36:44,187 --> 00:36:45,188 Wait. 620 00:36:45,272 --> 00:36:46,940 Atlantis, the lost continent? 621 00:36:47,399 --> 00:36:50,068 Yes. Home of Earth's first civilization. 622 00:36:51,778 --> 00:36:55,449 Where I was born 35,000 years ago. 623 00:37:07,085 --> 00:37:08,587 Ha! Found it. 624 00:37:09,046 --> 00:37:11,715 I found the energy block. 625 00:37:11,798 --> 00:37:14,676 There's no way to know what's concealed behind it. 626 00:37:14,760 --> 00:37:17,846 Captain, unidentified running objects closing in. 627 00:37:17,930 --> 00:37:19,348 Could be hostile beans. 628 00:37:20,098 --> 00:37:21,099 Acknowledged. 629 00:37:29,608 --> 00:37:33,862 Uncle Art, you look pretty good for someone who's 35,000 years old. 630 00:37:33,946 --> 00:37:36,240 That's just when I was born. 631 00:37:36,865 --> 00:37:40,577 Actually, I spent so much time travelling through space in hibernation pods, 632 00:37:41,119 --> 00:37:43,038 I'm only a couple of years older than your Aunt Gwen. 633 00:37:44,831 --> 00:37:46,542 Why go back in time to Atlantis? 634 00:37:47,167 --> 00:37:48,168 Because I wanted to go home. 635 00:37:49,545 --> 00:37:53,048 See, for me, my first space voyage only lasted a year, 636 00:37:53,131 --> 00:37:55,175 but back on Earth, 1,000 years had passed. 637 00:37:55,968 --> 00:37:57,302 Atlantis was long gone. 638 00:37:57,803 --> 00:37:58,804 Wow. 639 00:37:58,887 --> 00:38:01,181 Is that why you ended up working with B'kr? 640 00:38:01,974 --> 00:38:06,645 Well, he said that he could help me build my machine, 641 00:38:06,728 --> 00:38:09,731 that together, we could be travelers through time. 642 00:38:10,357 --> 00:38:11,400 But he lied. 643 00:38:11,483 --> 00:38:12,860 That's all B'kr does. 644 00:38:13,485 --> 00:38:15,821 Not entirely true, Pudge-Boy. 645 00:38:17,948 --> 00:38:18,949 Who are you? 646 00:38:26,123 --> 00:38:27,666 Your old school friend, Roddie. 647 00:38:27,749 --> 00:38:29,877 Recognize the pretty face? 648 00:38:29,960 --> 00:38:31,169 Billy Becker? 649 00:38:32,754 --> 00:38:34,089 B'kr. 650 00:38:34,172 --> 00:38:36,758 Hello, Allbright. Been a while. 651 00:38:49,021 --> 00:38:50,689 Madame Pong, I saw B'kr. 652 00:38:50,772 --> 00:38:52,649 He's with an Insectoroid. 653 00:38:52,733 --> 00:38:55,235 They're in the area, hidden by the energy block. 654 00:38:55,319 --> 00:38:59,031 If Rod's father is being protected by that energy field, 655 00:38:59,114 --> 00:39:00,490 and B'kr has found him... 656 00:39:00,949 --> 00:39:02,492 Then we can no longer stay hidden. 657 00:39:02,993 --> 00:39:05,204 Suits me fine. I'm no shrinking violet. 658 00:39:05,287 --> 00:39:06,955 It's time we took some blooming action. 659 00:39:07,497 --> 00:39:09,082 Activate the debigginer. 660 00:39:09,625 --> 00:39:11,835 Okay. Forget what I said about not shrinking. 661 00:39:17,090 --> 00:39:21,929 So, this is where you stashed everything you snatched from my lab. 662 00:39:22,012 --> 00:39:23,013 Our lab. 663 00:39:23,472 --> 00:39:25,349 Right. The good old days. 664 00:39:25,432 --> 00:39:27,267 What are you doing here, Billy? 665 00:39:27,351 --> 00:39:31,188 Looking for the one last thing your old man kept from me. 666 00:39:36,068 --> 00:39:37,236 That won't work here. 667 00:39:37,319 --> 00:39:38,862 I've set up an energy field 668 00:39:38,946 --> 00:39:40,322 that blocks all scanners. 669 00:39:40,405 --> 00:39:42,366 Regular scanners, maybe, 670 00:39:42,449 --> 00:39:45,661 but not my psychic scanner. 671 00:39:47,913 --> 00:39:49,998 So, Allbrights, who's first? 672 00:39:53,293 --> 00:39:54,962 Ugh! I hate messes. 673 00:39:55,754 --> 00:39:57,089 Messy mess. 674 00:39:58,757 --> 00:40:04,846 Grakker. You can't hide from me. 675 00:40:06,098 --> 00:40:07,641 Psychic link. 676 00:40:08,350 --> 00:40:11,144 That has to be how you found your father. 677 00:40:11,228 --> 00:40:14,273 Am I right, or am I right? 678 00:40:16,358 --> 00:40:19,152 Everyone comfy now? 679 00:40:21,989 --> 00:40:24,616 Love these prisoner tabs. 680 00:40:24,700 --> 00:40:28,495 Bet you're real happy you invented them now, aren't ya? 681 00:40:29,454 --> 00:40:34,209 Did you tell Rod about one of your other brilliant inventions? 682 00:40:34,293 --> 00:40:36,295 You are pathetic. 683 00:40:36,378 --> 00:40:38,964 Chrono-nega-blah-blah-blah. 684 00:40:39,047 --> 00:40:42,009 Going back to old home. Boo-hoo! 685 00:40:42,092 --> 00:40:44,720 It's called the Chrono-negatronic Retrolocitor, Billy. 686 00:40:44,803 --> 00:40:46,513 - Chrono-negatronic... - Get to the point. 687 00:40:47,014 --> 00:40:48,515 He's already seen it in action. 688 00:40:48,599 --> 00:40:51,101 I've been trapped here for five years! 689 00:40:51,184 --> 00:40:55,272 I knew it. I knew you were up to something back then. 690 00:40:55,856 --> 00:40:59,193 Now, what about my Time Trap? 691 00:40:59,276 --> 00:41:01,320 Did you tell Rod about that one? 692 00:41:01,862 --> 00:41:05,824 Rod, I... I wanted to travel through time, 693 00:41:05,908 --> 00:41:10,495 but B'kr wanted to trap a single moment of it in an endless loop. 694 00:41:10,579 --> 00:41:15,334 Imagine a Mega Time Trap so big and so powerful 695 00:41:15,417 --> 00:41:19,254 it could capture the entire galaxy in an endless moment, 696 00:41:19,338 --> 00:41:21,548 just like your dad was. 697 00:41:21,632 --> 00:41:23,592 So pointless. 698 00:41:23,675 --> 00:41:26,345 Yeah. One moment repeating forever? 699 00:41:26,428 --> 00:41:27,679 That would suck big time. 700 00:41:27,763 --> 00:41:29,681 Depends on the moment. 701 00:41:30,265 --> 00:41:32,267 So chaotic. I hate this planet. 702 00:41:35,938 --> 00:41:36,939 What is... 703 00:41:42,319 --> 00:41:45,781 No! This is Chief Bung. I've just seen the... 704 00:41:48,575 --> 00:41:51,995 Knowing precisely where to set my Mega Time Trap 705 00:41:52,079 --> 00:41:54,790 was the one thing I couldn't figure out. 706 00:41:55,290 --> 00:41:57,292 But your dad could, 707 00:41:57,376 --> 00:41:58,877 and did. 708 00:41:58,961 --> 00:42:00,504 Dad, don't tell him. 709 00:42:00,879 --> 00:42:03,173 That's the thing. He can't. 710 00:42:03,257 --> 00:42:06,134 He knew how important that information was to me, 711 00:42:06,218 --> 00:42:08,804 and how easily I could get him to tell me. 712 00:42:09,721 --> 00:42:14,476 So he blocked it out of his mind... 713 00:42:14,560 --> 00:42:17,688 ...and placed it someplace he thought I'd never find it. 714 00:42:18,522 --> 00:42:22,109 Ah. Two brains with two different swirly bits, 715 00:42:22,192 --> 00:42:25,529 except for a blank bit in your dad's brain 716 00:42:25,612 --> 00:42:27,281 and one new bit of information 717 00:42:27,364 --> 00:42:29,950 that has been jammed into yours. 718 00:42:30,701 --> 00:42:33,996 You know what that means, Roddie? No? 719 00:42:34,872 --> 00:42:39,126 To complete my plan, all I need is your brain. 720 00:42:39,209 --> 00:42:42,296 I hope you don't mind. 721 00:42:42,963 --> 00:42:45,048 Struggle all you want. 722 00:42:45,132 --> 00:42:47,342 Your prisoner tabs are in my control. 723 00:42:56,351 --> 00:42:58,979 Leader Zupreme! 724 00:42:59,062 --> 00:43:02,941 B'kr, drop your blaster by order of the Galactic Patrol. 725 00:43:03,025 --> 00:43:05,152 Blast them to quarks! 726 00:43:10,115 --> 00:43:11,742 Focus the destructor beam. 727 00:43:11,825 --> 00:43:13,577 Take out those prisoner tabs. 728 00:43:20,375 --> 00:43:21,752 Deconstructor focused. 729 00:43:21,835 --> 00:43:22,961 I hope I don't miss. 730 00:43:26,506 --> 00:43:27,799 Nice shot. Barely singed him. 731 00:43:33,430 --> 00:43:35,390 Maintain fire. Protect the grublings. 732 00:43:35,474 --> 00:43:38,227 Quick, quick. Get out. Go. Go. Go. 733 00:43:41,730 --> 00:43:43,232 Rigging teleporter systems online. 734 00:43:45,776 --> 00:43:46,944 Where's my dad? 735 00:43:47,027 --> 00:43:48,070 Get down! 736 00:43:48,153 --> 00:43:49,154 Get him! 737 00:43:49,238 --> 00:43:50,656 Get who, sir? 738 00:43:50,739 --> 00:43:52,241 Allbright. Who else? 739 00:43:57,079 --> 00:43:59,164 Ferkel is in position to beam them up. 740 00:43:59,248 --> 00:44:00,666 On your mark, Captain. 741 00:44:02,167 --> 00:44:04,294 I almost got them. Almost got them. 742 00:44:04,836 --> 00:44:07,005 Got them! Yeah! 743 00:44:07,089 --> 00:44:08,131 All right, all right. 744 00:44:09,925 --> 00:44:11,218 Okay. 745 00:44:11,301 --> 00:44:15,013 Not that Allbright. The other one, you bug-brain! 746 00:44:15,097 --> 00:44:16,515 Sorry. 747 00:44:16,598 --> 00:44:17,933 Take him to the tunnel. 748 00:44:18,350 --> 00:44:19,351 No. 749 00:44:19,434 --> 00:44:20,894 You have to save my dad. 750 00:44:20,978 --> 00:44:23,814 B'kr's personal bubble field is blocking our teleporter. 751 00:44:24,314 --> 00:44:27,401 We can't give up on our commander. We have to find a way. 752 00:44:29,945 --> 00:44:32,030 B'kr, throw down your blaster. 753 00:44:32,781 --> 00:44:34,366 Release Ah-rit at once. 754 00:44:34,449 --> 00:44:35,617 Grakker, no. 755 00:44:35,701 --> 00:44:37,452 Protect Rod. Forget about me, okay? 756 00:44:37,536 --> 00:44:39,580 I'm gonna be fine. Just get Roddie... 757 00:44:39,663 --> 00:44:42,249 Good idea, Grakker. 758 00:44:42,708 --> 00:44:45,168 Oh, Roddie. I know you're listening. 759 00:44:45,711 --> 00:44:48,088 That setting just stunned your dad. 760 00:44:48,171 --> 00:44:50,507 Next one, and he'll be flatlined. 761 00:44:50,591 --> 00:44:53,135 So get out here now. 762 00:44:53,218 --> 00:44:54,887 Captain Grakker, send me out. 763 00:44:54,970 --> 00:44:56,847 I'll do whatever it takes to save my dad. 764 00:44:56,930 --> 00:44:57,931 So will I. 765 00:44:58,015 --> 00:45:01,518 My Captain, if these grublings truly will do anything that is required, 766 00:45:01,602 --> 00:45:02,853 there is one last thing to try. 767 00:45:03,312 --> 00:45:05,898 Perilous, to be sure, but possible even so. 768 00:45:05,981 --> 00:45:07,941 Starting a countdown, Roddie. 769 00:45:08,025 --> 00:45:11,195 You've got 10 seconds to save your dad's life. 770 00:45:11,778 --> 00:45:12,821 You're serious? 771 00:45:12,905 --> 00:45:13,906 You can actually do that? 772 00:45:13,989 --> 00:45:15,866 - Ten... - That's so messed up. 773 00:45:15,949 --> 00:45:18,243 - Nine. - Rod? Elspeth? 774 00:45:18,327 --> 00:45:20,704 - Eight. - You both understand the terrible risk... 775 00:45:20,787 --> 00:45:22,706 - Seven. - ...and that I cannot guarantee success. 776 00:45:22,789 --> 00:45:24,583 - Six. - Whatever it takes to save my dad. 777 00:45:24,666 --> 00:45:26,251 - Five. - Whatever it takes to stop B'kr. 778 00:45:26,335 --> 00:45:27,502 Four. 779 00:45:27,586 --> 00:45:29,755 Three, a-two, a-one. 780 00:45:29,838 --> 00:45:30,839 B'kr. 781 00:45:31,632 --> 00:45:33,175 You win. 782 00:45:34,259 --> 00:45:35,385 It's what I do. 783 00:45:35,469 --> 00:45:36,762 "It's what I do." 784 00:45:46,688 --> 00:45:48,857 You got what you came for, B'kr. 785 00:45:48,941 --> 00:45:50,317 Release Ah-rit. 786 00:46:11,421 --> 00:46:12,589 Hello, Pudge-Boy. 787 00:46:15,884 --> 00:46:18,136 I can't wait to dig into that pathetic brain of yours 788 00:46:18,220 --> 00:46:20,264 to snag the prize inside. 789 00:46:51,795 --> 00:46:54,089 There are no signs of neuron combustion. 790 00:46:54,172 --> 00:46:55,883 Her brain is not fried. 791 00:46:55,966 --> 00:46:59,761 But I'm not seeing any indication of any higher brain function at all. 792 00:47:00,512 --> 00:47:01,513 Oh! 793 00:47:02,806 --> 00:47:04,641 Re-setting for Earthlings. 794 00:47:06,602 --> 00:47:08,061 All good. 795 00:47:11,607 --> 00:47:12,608 Rod? 796 00:47:13,150 --> 00:47:14,401 Mickey, I'm Els... 797 00:47:14,818 --> 00:47:15,819 Els... 798 00:47:18,447 --> 00:47:20,073 What say you, young deputy? 799 00:47:20,616 --> 00:47:22,951 Mickey, it's me, Rod. I'm here. 800 00:47:23,702 --> 00:47:25,495 Oh, this is so not right. 801 00:47:25,579 --> 00:47:27,623 Uh, you mean, so cool. 802 00:47:27,706 --> 00:47:30,167 Two minds in one brain. How can they both fit in there? 803 00:47:30,250 --> 00:47:31,877 It's not like Rod's very... 804 00:47:32,544 --> 00:47:33,545 Rod, stop it. 805 00:47:34,004 --> 00:47:35,255 You stop it. 806 00:47:36,965 --> 00:47:40,093 Oh. I am gratified to have succeeded in building 807 00:47:40,177 --> 00:47:41,887 a psychic bridge between you two. 808 00:47:42,596 --> 00:47:43,639 So am I, Tar. 809 00:47:44,139 --> 00:47:45,933 Oh! Commander Allbright. 810 00:47:46,016 --> 00:47:47,017 It's good to have you back 811 00:47:47,100 --> 00:47:49,102 onboard the, uh, Ferkel. 812 00:47:50,646 --> 00:47:52,439 Rod? Rod. 813 00:47:53,857 --> 00:47:55,025 I'm here, Dad. 814 00:47:55,108 --> 00:47:57,819 Son, I never meant for you to be drawn into any of this. 815 00:47:59,571 --> 00:48:01,323 - Elspeth? - Present. 816 00:48:02,950 --> 00:48:05,244 I promise I'll make this right. 817 00:48:06,620 --> 00:48:08,121 Everyone to the flight deck. 818 00:48:08,205 --> 00:48:09,915 This crew has a new mission. 819 00:48:14,336 --> 00:48:15,337 Guys? 820 00:48:17,172 --> 00:48:19,341 Guys? Hello? 821 00:48:20,342 --> 00:48:22,594 Hello? Anyone there? 822 00:48:22,678 --> 00:48:25,764 Uh, I don't know how to turn it off. 823 00:48:25,847 --> 00:48:26,848 Well, Grakker, don't... 824 00:48:26,932 --> 00:48:28,141 I'll get someone. 825 00:48:28,225 --> 00:48:29,685 Don't leave! Argh! 826 00:48:36,441 --> 00:48:39,236 So, where is the brightest member of the crew? 827 00:48:39,778 --> 00:48:41,280 - Plink? - Plink! 828 00:48:41,363 --> 00:48:44,950 Hey. What am I? Chopped kindling? 829 00:48:45,367 --> 00:48:48,745 Phillogenous esk Piemondum, so glad to see you 830 00:48:48,829 --> 00:48:50,497 haven't crashed the ship yet. 831 00:48:50,581 --> 00:48:52,165 Not for lack of trying. 832 00:48:52,249 --> 00:48:54,918 Might wanna ease up on the late-night chlorophylls. 833 00:48:56,628 --> 00:48:58,672 - Whoa. - Okay. Yep. Mmm-hmm. 834 00:49:00,048 --> 00:49:03,260 Rod, pay attention. I am not clumsy. 835 00:49:04,094 --> 00:49:05,262 They're your feet. 836 00:49:09,182 --> 00:49:10,517 Rod! 837 00:49:11,518 --> 00:49:12,519 Strange creatures. 838 00:49:16,356 --> 00:49:17,774 Young deputies. 839 00:49:17,858 --> 00:49:19,484 Sorry, Tar Gibbons. 840 00:49:20,235 --> 00:49:21,403 Sorry's not the half of it. 841 00:49:21,486 --> 00:49:24,740 Hey, hey, hey. This won't last long, you two. 842 00:49:25,991 --> 00:49:27,868 All right. Attention, everyone. 843 00:49:28,577 --> 00:49:31,121 We will stop B'kr. 844 00:49:31,955 --> 00:49:33,749 We will save the galaxy, 845 00:49:34,458 --> 00:49:37,753 and we will do so before B'kr has a chance to realize 846 00:49:37,836 --> 00:49:40,631 that all he has is Rod's body, and decides to... 847 00:49:41,465 --> 00:49:44,384 And what'll B'kr do if he finds out my body's mindless? 848 00:49:44,468 --> 00:49:45,802 - Well... - Commander. 849 00:49:46,261 --> 00:49:49,681 I think it best if you share the whole situation for your crew. 850 00:49:51,099 --> 00:49:52,476 Probably not the best idea. 851 00:49:53,101 --> 00:49:55,896 Uh, definitely, uh, not for the best. 852 00:49:56,438 --> 00:49:57,814 There could be screaming. 853 00:49:57,898 --> 00:49:59,650 - I think we already know. - Even I know. 854 00:49:59,733 --> 00:50:02,653 When B'kr finds out he doesn't have Rod's mind 855 00:50:02,736 --> 00:50:06,365 with the information about where to put his Mega Time Trap, he could... 856 00:50:06,448 --> 00:50:07,908 Throw my body out an airlock. 857 00:50:07,991 --> 00:50:12,287 He could, but remember, B'kr always needs an audience. 858 00:50:12,371 --> 00:50:14,039 Millions have wept. 859 00:50:14,540 --> 00:50:17,918 What he's more likely to do is capture more hostages. 860 00:50:18,293 --> 00:50:19,294 Mom. 861 00:50:19,545 --> 00:50:20,546 The twins. 862 00:50:20,629 --> 00:50:21,964 That's not gonna happen 863 00:50:22,047 --> 00:50:25,842 because we are gonna get to them before he does. 864 00:50:27,135 --> 00:50:28,136 Phil, 865 00:50:29,054 --> 00:50:30,055 if you would. 866 00:50:31,473 --> 00:50:32,599 What do you mean, "if I'm wood"? 867 00:50:32,683 --> 00:50:33,767 - Plink! - Of course I'm wood. 868 00:50:33,850 --> 00:50:36,061 Oh. Got it. Never mind. 869 00:50:36,144 --> 00:50:37,396 Not that I have one. 870 00:50:38,188 --> 00:50:40,274 The Ferkel is go. 871 00:50:41,483 --> 00:50:42,818 Mmm... 872 00:50:43,944 --> 00:50:46,446 Just a second. We are go now. 873 00:50:49,491 --> 00:50:50,534 Any time. 874 00:50:50,617 --> 00:50:53,287 And now. 875 00:51:22,316 --> 00:51:23,901 Why won't you work? 876 00:51:35,370 --> 00:51:37,456 Think of this as a little sneak preview. 877 00:51:37,539 --> 00:51:39,458 A little tidbit on how all the Allbrights 878 00:51:39,541 --> 00:51:41,960 are gonna be screaming in terror forever. 879 00:51:43,378 --> 00:51:46,131 Ah! And all thanks to you, Roddie. 880 00:51:46,215 --> 00:51:48,467 How's it make you feel, Pudge-Boy? 881 00:51:50,427 --> 00:51:53,180 Uh, Leader Zupreme. 882 00:51:53,263 --> 00:51:54,723 What now, bug-brain? 883 00:51:54,806 --> 00:51:59,853 About what you said about us looking for a brain... 884 00:52:02,231 --> 00:52:03,315 Get out of here. Go. 885 00:52:07,945 --> 00:52:09,071 No brain activity? 886 00:52:09,863 --> 00:52:10,864 What? 887 00:52:14,910 --> 00:52:15,911 Argh! 888 00:52:21,333 --> 00:52:23,043 You sure Madame Pong said that's food? 889 00:52:23,877 --> 00:52:27,256 Well, technically, "ingestible energy compounds 890 00:52:27,339 --> 00:52:30,926 "not likely to cause severe digestive upset 891 00:52:31,426 --> 00:52:33,387 "in non-paper-eating species." 892 00:52:38,225 --> 00:52:40,269 Mmm. Not too bad. 893 00:52:42,854 --> 00:52:43,939 Oh, a bit spicy. 894 00:52:45,899 --> 00:52:49,444 Yeah. That's... That's a lot spicy, actually. 895 00:52:51,488 --> 00:52:52,531 It sort of tastes like... 896 00:52:54,074 --> 00:52:55,826 Fire! 897 00:52:55,909 --> 00:52:57,494 Fire! 898 00:52:59,955 --> 00:53:00,956 Mmm. 899 00:53:04,835 --> 00:53:06,295 Water! 900 00:53:10,465 --> 00:53:11,592 I dare you. 901 00:53:13,552 --> 00:53:14,678 You're out of your mind. 902 00:53:14,761 --> 00:53:16,305 Obviously. 903 00:53:18,473 --> 00:53:19,766 How are you two holding up? 904 00:53:19,850 --> 00:53:21,184 One of us is, Uncle Art. 905 00:53:24,062 --> 00:53:25,480 And it's not her. 906 00:53:26,690 --> 00:53:27,941 Rod, don't you dare. 907 00:53:28,859 --> 00:53:29,860 Rod. 908 00:53:34,323 --> 00:53:35,782 - Rod. - Stand down. 909 00:53:36,700 --> 00:53:37,784 Both of you. 910 00:53:39,494 --> 00:53:42,748 Rod, Elspeth, listen to me. 911 00:53:43,165 --> 00:53:45,375 I know how hard this must be for both of you, 912 00:53:45,459 --> 00:53:49,755 but Tar has given me something that just might help. 913 00:53:52,299 --> 00:53:54,760 A dimensional window of pure forandus. 914 00:53:54,843 --> 00:53:55,969 What does it do? 915 00:53:56,762 --> 00:53:57,804 I'm not sure. 916 00:53:58,639 --> 00:53:59,640 Let's find out. 917 00:54:03,352 --> 00:54:04,853 Nothing's happening. 918 00:54:16,949 --> 00:54:18,158 Where are we? 919 00:54:19,201 --> 00:54:21,036 Probably in Tar's mind. 920 00:54:21,620 --> 00:54:23,914 He's good at creating psychic delusions. 921 00:54:25,415 --> 00:54:26,667 Wherever we are... 922 00:54:29,086 --> 00:54:30,212 I'm just glad you're here. 923 00:54:30,837 --> 00:54:32,172 I missed you so much. 924 00:54:33,757 --> 00:54:35,008 When we get home, son, 925 00:54:37,010 --> 00:54:38,428 I'm staying put. 926 00:54:39,221 --> 00:54:42,391 Really, Dad? I mean, you're commander of a starship. 927 00:54:42,474 --> 00:54:44,726 If I had a ship like this, I'd wanna go everywhere. 928 00:54:46,436 --> 00:54:49,356 I know the feeling. And when I had the chance, I did. 929 00:54:51,024 --> 00:54:52,109 Then I met your mother. 930 00:54:53,151 --> 00:54:54,403 Fifteen years ago, 931 00:54:55,821 --> 00:54:58,198 when I finally figured out what B'kr was up to, 932 00:54:58,282 --> 00:54:59,992 I took everything I could from the lab 933 00:55:00,075 --> 00:55:01,368 and hid it in the Mentat. 934 00:55:02,035 --> 00:55:04,413 B'kr came searching for me, of course, 935 00:55:06,373 --> 00:55:09,334 so Tar Gibbons helped me hide on Earth. 936 00:55:11,336 --> 00:55:13,171 I landed in good old Seldom Seen. 937 00:55:14,590 --> 00:55:15,591 That's where I met your mom. 938 00:55:19,094 --> 00:55:20,512 And we fell in love. 939 00:55:25,350 --> 00:55:30,188 That's when I decided that I'd been exploring long enough. 940 00:55:30,814 --> 00:55:33,609 So I gave it all up for my new home, 941 00:55:34,484 --> 00:55:35,694 my new family. 942 00:55:39,031 --> 00:55:41,074 I was content at last. 943 00:55:41,617 --> 00:55:43,702 Then why did you leave us? 944 00:55:45,120 --> 00:55:49,541 Well, that night, the Patrol sent a ship to warn me 945 00:55:49,625 --> 00:55:52,502 that B'kr was on his way to Earth to search for me. 946 00:55:53,212 --> 00:55:57,382 To keep you all safe, I couldn't let B'kr connect any of you to me, 947 00:55:57,466 --> 00:55:58,508 so I had to leave right away. 948 00:55:58,967 --> 00:56:01,887 I'll come back, Rod. I promise. 949 00:56:03,931 --> 00:56:05,349 Why'd you go to the Mentat? 950 00:56:06,391 --> 00:56:08,644 Well, my plan was to work there for a few weeks, 951 00:56:09,269 --> 00:56:10,979 to come up with something new to stop B'kr. 952 00:56:12,522 --> 00:56:15,025 Instead, I got caught in his Micro Time Trap. 953 00:56:15,901 --> 00:56:17,110 Until you. 954 00:56:18,904 --> 00:56:20,155 You found me. 955 00:56:23,075 --> 00:56:24,159 You saved me. 956 00:56:41,718 --> 00:56:42,719 Uh, we're back. 957 00:56:42,803 --> 00:56:43,887 More or less. 958 00:56:44,304 --> 00:56:47,641 Why are you wearing those strange alien uniforms, and where's Rod? 959 00:56:48,016 --> 00:56:49,309 We should probably 960 00:56:50,018 --> 00:56:52,229 all come inside first. 961 00:56:52,563 --> 00:56:53,564 "All"? 962 00:57:12,457 --> 00:57:14,668 The Ferkel! Yay! 963 00:57:16,169 --> 00:57:17,504 The Ferkel? 964 00:57:17,754 --> 00:57:18,755 Wow! 965 00:57:32,644 --> 00:57:33,812 Oh, Art! 966 00:57:33,896 --> 00:57:35,022 - Sorry. - Daddy! 967 00:57:35,105 --> 00:57:36,440 I'm so sorry, love. 968 00:57:37,983 --> 00:57:40,611 - Oh, my gosh. - Look at you. Hey! 969 00:57:40,944 --> 00:57:42,237 You're so big. 970 00:57:44,114 --> 00:57:47,201 We are witnessing that which brings joy to the universe. 971 00:57:47,743 --> 00:57:50,370 A family gathered together in a bunch like that, 972 00:57:50,454 --> 00:57:52,831 it makes me weep like a willow. 973 00:57:52,915 --> 00:57:57,669 It is truly humbling to see the heartfelt ties that binds all Allbrights. 974 00:57:58,337 --> 00:58:00,130 Until they start talking. 975 00:58:02,341 --> 00:58:03,884 Hey, hey, hey! 976 00:58:07,054 --> 00:58:08,513 Mmm. Mmm-mmm. Mmm-mmm. 977 00:58:09,723 --> 00:58:10,766 Where have you been? 978 00:58:11,433 --> 00:58:12,976 How could you do this to us? 979 00:58:13,060 --> 00:58:14,394 Listen to me. I will tell you everything, 980 00:58:14,478 --> 00:58:16,313 but now is not the time. 981 00:58:16,396 --> 00:58:17,564 No. 982 00:58:18,190 --> 00:58:20,234 You have been gone for five years. 983 00:58:20,317 --> 00:58:21,610 This is the time. 984 00:58:22,319 --> 00:58:23,320 And Rod... 985 00:58:24,112 --> 00:58:25,239 Where's Rod? 986 00:58:26,240 --> 00:58:27,241 Tell me. 987 00:58:31,620 --> 00:58:34,122 Elspeth, do you know where he is? 988 00:58:37,251 --> 00:58:38,252 Hi, Mom. 989 00:58:38,877 --> 00:58:41,547 Long story short, I'm Rod. 990 00:58:42,464 --> 00:58:43,465 What? 991 00:58:45,384 --> 00:58:48,512 It's complicated, but it's true. 992 00:58:49,304 --> 00:58:51,682 Rod's mind is sharing Elspeth's brain. 993 00:58:52,808 --> 00:58:54,142 But how? 994 00:58:56,103 --> 00:58:57,104 I'll tell you all later. 995 00:58:57,187 --> 00:58:58,188 We've gotta go. 996 00:59:00,357 --> 00:59:01,400 A dimensional rift has opened. 997 00:59:01,483 --> 00:59:02,776 Oh, no. B'kr. 998 00:59:04,736 --> 00:59:06,029 - Okay, guys. Okay. - What do we do? 999 00:59:06,113 --> 00:59:07,865 Excuse me. We've gotta... We gotta go, okay? 1000 00:59:07,948 --> 00:59:09,408 - Let's go. - Stay with Mommy and Daddy, okay? 1001 00:59:09,491 --> 00:59:10,492 We've gotta go now. 1002 00:59:24,381 --> 00:59:27,551 Prisoners, surrender. 1003 00:59:27,634 --> 00:59:28,886 Identify yourself. 1004 00:59:29,386 --> 00:59:32,973 Arly Bung, Mentat Chief of Security. 1005 00:59:33,599 --> 00:59:36,184 I'm here for Captain Grakker, 1006 00:59:36,268 --> 00:59:38,478 and I'm arresting 1007 00:59:38,562 --> 00:59:41,189 all the rest of his accomplices. 1008 00:59:42,316 --> 00:59:44,359 - Art, what is that thing? - Chief, wait. 1009 00:59:45,110 --> 00:59:46,403 These Earthlings are innocent. 1010 00:59:47,029 --> 00:59:49,865 They're being threatened by B'kr himself. 1011 00:59:49,948 --> 00:59:53,076 Aw, ask me if I care. 1012 00:59:53,493 --> 00:59:55,954 - What? - Because I don't. 1013 00:59:56,038 --> 00:59:58,540 Elspeth, Mickey, take the twins and run. 1014 00:59:58,624 --> 01:00:00,626 Go, go, go! 1015 01:00:00,709 --> 01:00:05,672 Oh, air-breathers. So predictable. 1016 01:00:11,845 --> 01:00:14,473 - Ah, boogers! - Great. 1017 01:00:15,015 --> 01:00:16,433 Now I'm a frozen vegetable. 1018 01:00:26,610 --> 01:00:28,028 Billy Becker? 1019 01:00:28,111 --> 01:00:29,154 B'kr. 1020 01:00:29,696 --> 01:00:32,074 I see you've met my Mentat spy. 1021 01:00:32,658 --> 01:00:35,619 She's a true fish out of water. 1022 01:00:37,204 --> 01:00:39,498 No, no, no. None of this is real. 1023 01:00:40,290 --> 01:00:43,961 I'm as real as it gets, baby. 1024 01:00:50,384 --> 01:00:54,388 One of you is gonna tell me where you've hidden Rod's mind 1025 01:00:54,471 --> 01:00:57,266 because every hour you make me wait, 1026 01:00:57,808 --> 01:01:03,564 I'm gonna drop one of you losers down a bottomless black hole. 1027 01:01:05,440 --> 01:01:07,568 How could anyone wanna help B'kr 1028 01:01:07,651 --> 01:01:09,695 freeze the galaxy in a moment of time? 1029 01:01:09,778 --> 01:01:11,071 That's so stupid it hurts. 1030 01:01:11,154 --> 01:01:13,115 Someone has to do something. 1031 01:01:13,198 --> 01:01:15,200 The galaxy is a hot mess. 1032 01:01:15,659 --> 01:01:17,661 Asteroids are slamming into planets, 1033 01:01:17,744 --> 01:01:19,538 supernovas popping off at random, 1034 01:01:19,621 --> 01:01:22,749 a whole gazillion stars colliding! 1035 01:01:23,208 --> 01:01:25,502 But B'kr's promised total order. 1036 01:01:25,586 --> 01:01:27,838 No more chaos, no more change. 1037 01:01:27,921 --> 01:01:30,090 Oh, look, everyone, it's Angry Bung. 1038 01:01:30,674 --> 01:01:33,468 Things will finally stay the same. 1039 01:01:33,552 --> 01:01:35,888 The same and the same and the same. 1040 01:01:37,055 --> 01:01:42,102 And in that one infinitely clean and tidy moment, 1041 01:01:42,811 --> 01:01:46,023 I'll be living the dream forever. 1042 01:01:47,024 --> 01:01:49,443 Sounds like someone's a few kernels short of a cob. 1043 01:01:50,611 --> 01:01:52,571 At least we've got lots of time to come up with an escape plan. 1044 01:01:53,238 --> 01:01:56,116 The nearest black hole to Earth is nearly 3,000 light years away. 1045 01:01:56,200 --> 01:01:58,952 Wrong. 1046 01:01:59,703 --> 01:02:00,871 March with me. 1047 01:02:01,496 --> 01:02:03,582 - And a-one, two. - Come on. 1048 01:02:03,665 --> 01:02:04,875 Stay behind me, guys. 1049 01:02:05,417 --> 01:02:06,793 Come on. A little faster now. 1050 01:02:07,252 --> 01:02:09,213 - Stay close. - Giddy up! 1051 01:02:29,399 --> 01:02:31,693 Haroop. Haroop. 1052 01:02:32,152 --> 01:02:33,153 Haroop. 1053 01:02:33,237 --> 01:02:34,738 Haroop. 1054 01:02:36,406 --> 01:02:41,036 Anyone wanna plead for mercy before we take a little stroll 1055 01:02:41,119 --> 01:02:44,831 all the way over to my favorite black hole? 1056 01:02:44,915 --> 01:02:46,124 What black hole? 1057 01:02:46,208 --> 01:02:48,877 The one on the other side of this interdimensional portal. 1058 01:02:59,763 --> 01:03:00,764 March! 1059 01:03:00,847 --> 01:03:03,642 Gwen! 1060 01:03:18,740 --> 01:03:20,367 Ah, humans are so slow. 1061 01:03:22,953 --> 01:03:23,996 Okey-dokey. 1062 01:03:24,079 --> 01:03:25,622 Here I come, mama. 1063 01:03:25,956 --> 01:03:27,082 Here we go. 1064 01:03:29,334 --> 01:03:32,296 What on Earth, or wherever, are you? 1065 01:03:34,423 --> 01:03:37,092 I'm your worst daydream. 1066 01:03:37,467 --> 01:03:38,468 "Nightmare." 1067 01:03:39,261 --> 01:03:40,762 - Uh... - Really? Huh? 1068 01:03:40,846 --> 01:03:43,932 - How many times? - Sorry. 1069 01:03:46,602 --> 01:03:50,772 - Uh, sorry, sir. - I forgot your debigginer... 1070 01:03:50,856 --> 01:03:53,066 Thank you. What a waste. 1071 01:03:53,525 --> 01:03:56,278 Grublings don't need prisoner tabs. 1072 01:03:56,653 --> 01:03:58,572 If they try to escape... 1073 01:03:59,907 --> 01:04:00,908 Well... 1074 01:04:02,409 --> 01:04:03,952 Just sit on them... 1075 01:04:06,622 --> 01:04:08,624 - until they pop. - Ew! 1076 01:04:09,499 --> 01:04:11,126 Popping grublings. 1077 01:04:11,210 --> 01:04:13,295 Always seems to make me laugh. 1078 01:04:14,504 --> 01:04:17,341 Close the portal and move the Ferkel to the lab. 1079 01:04:17,424 --> 01:04:20,427 If anyone escapes, blast them to quarks. 1080 01:04:22,679 --> 01:04:25,807 Gotta get to the Ferkel, please. 1081 01:04:27,351 --> 01:04:28,352 Lackey, hurry up. 1082 01:04:28,852 --> 01:04:30,604 I'm trying. I'm trying. 1083 01:04:30,687 --> 01:04:31,688 I don't have all day. 1084 01:04:37,110 --> 01:04:38,278 Yeah. 1085 01:04:38,362 --> 01:04:41,281 Lackey, the best 1086 01:04:43,242 --> 01:04:46,703 The rest of you, welcome to the Doomstar. 1087 01:04:46,787 --> 01:04:49,081 It may be a little crowded until we start tossing 1088 01:04:49,164 --> 01:04:51,375 one or two of them out the airlock. 1089 01:04:51,959 --> 01:04:53,794 Eric, Linda, stay close to Mom. 1090 01:04:54,294 --> 01:04:55,295 Everyone's gonna be okay. 1091 01:04:55,379 --> 01:04:57,923 And people say I'm delusional. 1092 01:04:58,840 --> 01:04:59,841 Hold on. 1093 01:04:59,925 --> 01:05:00,926 One second. 1094 01:05:05,514 --> 01:05:07,808 Oh, don't worry about Sleeping Beauty. 1095 01:05:07,891 --> 01:05:12,437 I'll be sure to thaw out the Pudge-Boy before I activate my Mega Time Trap. 1096 01:05:12,521 --> 01:05:16,483 I mean, why make a moment of total triumph last forever 1097 01:05:16,567 --> 01:05:20,487 if you can't share it with your defeated foes? 1098 01:05:21,905 --> 01:05:24,324 Lackey hates the Leader Zupreme. 1099 01:05:24,408 --> 01:05:27,244 "Lackey do this, Lackey do that." 1100 01:05:27,327 --> 01:05:30,289 Lackey needs a vacation. 1101 01:05:30,372 --> 01:05:32,666 But Leader Zupreme doesn't care. 1102 01:05:32,749 --> 01:05:36,879 If it wasn't for the bugs. Bugs... 1103 01:05:36,962 --> 01:05:41,049 Oh, the Leader Zupreme does give me bugs. 1104 01:05:41,133 --> 01:05:44,428 Zlurpy, luscious bugs. 1105 01:05:45,304 --> 01:05:46,889 Ugh. 1106 01:05:46,972 --> 01:05:50,392 Lackey loves the Leader Zupreme. 1107 01:05:50,475 --> 01:05:53,645 Now to get the Galactic Patrolz out of the Ferkelz. 1108 01:05:53,729 --> 01:05:58,817 So, fun fact. My ship's orbiting a ginormous black hole 1109 01:05:58,901 --> 01:06:01,069 right at the edge of the event horizon. 1110 01:06:01,153 --> 01:06:06,200 Linda and Eric, do either of you know what happens 1111 01:06:06,283 --> 01:06:08,076 if you get swallowed up by a black hole? 1112 01:06:09,286 --> 01:06:11,580 Squishy, squishy. 1113 01:06:11,663 --> 01:06:13,582 Don't you dare bully my children. 1114 01:06:13,665 --> 01:06:16,793 If you've got something to say, B'kr, you say it to me. 1115 01:06:16,877 --> 01:06:20,422 Okay, Mom and Dad, here's the real question. 1116 01:06:20,505 --> 01:06:23,133 Do you love these little space rats enough 1117 01:06:23,217 --> 01:06:24,760 to tell me where Rod's tiny mind is hiding? 1118 01:06:24,843 --> 01:06:26,053 So you can what? 1119 01:06:26,720 --> 01:06:27,930 Destroy the galaxy? 1120 01:06:28,013 --> 01:06:32,559 I like to think that I'm preserving it forever. 1121 01:06:33,602 --> 01:06:34,603 How about it, Mom? 1122 01:06:38,774 --> 01:06:40,192 No idea. 1123 01:06:40,901 --> 01:06:43,028 Right, then. Who's first? 1124 01:06:43,529 --> 01:06:45,531 You stay away from my family. 1125 01:06:45,614 --> 01:06:47,824 Someone needs a nap. 1126 01:06:51,036 --> 01:06:52,996 Now, where was I? 1127 01:06:53,622 --> 01:06:55,332 Oh, yeah. 1128 01:07:13,392 --> 01:07:15,060 Tar, I have to tell B'kr I'm here, 1129 01:07:15,143 --> 01:07:16,395 but Elspeth's blocking me. 1130 01:07:16,478 --> 01:07:18,063 Not yet, young Rod. 1131 01:07:18,146 --> 01:07:20,357 B'kr won't act until he's certain 1132 01:07:20,440 --> 01:07:22,901 he's inflicted maximum cruelty on his victims. 1133 01:07:23,443 --> 01:07:25,362 For now, we must trust in Phil. 1134 01:07:25,696 --> 01:07:26,697 Phil? 1135 01:07:26,780 --> 01:07:29,658 He has a plan to gain our freedom. 1136 01:07:30,158 --> 01:07:31,618 Hey, you with the thorax. 1137 01:07:31,702 --> 01:07:32,703 Yeah? 1138 01:07:32,786 --> 01:07:35,789 Check out this bi-pedal meat monstrosity next to me. 1139 01:07:35,873 --> 01:07:37,165 - Yeah? - Meat. 1140 01:07:37,749 --> 01:07:39,626 Wait. What'd you call me? 1141 01:07:39,710 --> 01:07:41,420 He's a Friskian Fighter. 1142 01:07:41,503 --> 01:07:44,214 They're famous for being the goofiest clowns in the galaxy. 1143 01:07:44,298 --> 01:07:45,883 I'm... What? 1144 01:07:45,966 --> 01:07:48,677 Have you heard animals have this thing called the nervous system? 1145 01:07:48,760 --> 01:07:49,887 Laughable, I know. 1146 01:07:49,970 --> 01:07:51,680 Who needs to be more nervous. Am I right? 1147 01:07:51,763 --> 01:07:53,682 But in Friskians, 1148 01:07:53,765 --> 01:07:56,226 their nervous system makes them, get this, 1149 01:07:56,310 --> 01:07:58,145 completely programmable. 1150 01:07:58,228 --> 01:08:00,397 You can make them do anything you want. 1151 01:08:00,480 --> 01:08:02,858 Phil, to avoid your own death, 1152 01:08:02,941 --> 01:08:04,443 you should stop now. 1153 01:08:05,027 --> 01:08:08,614 I'm just getting started, you hilarious hunk of ambulatory protein. 1154 01:08:08,697 --> 01:08:11,950 See for yourself. Press that big blue behavior adjustor button 1155 01:08:12,034 --> 01:08:14,703 on his control pad there and he'll do anything you say. 1156 01:08:15,287 --> 01:08:18,707 Totally. 1157 01:08:18,790 --> 01:08:20,334 - Huh? - Totally correct. 1158 01:08:20,417 --> 01:08:21,752 Huh... 1159 01:08:21,835 --> 01:08:24,004 The control pad on my Ferkel remote contr... 1160 01:08:24,087 --> 01:08:27,633 Uh, behavior adjustor thing. 1161 01:08:27,716 --> 01:08:33,138 Phil, how cruel of you to expose poor Grakker's weakness. 1162 01:08:33,222 --> 01:08:34,223 Yeah. 1163 01:08:34,306 --> 01:08:36,600 You can make him sing, dance, tell jokes. 1164 01:08:36,683 --> 01:08:38,352 Your boss would love that, yes? 1165 01:08:38,435 --> 01:08:40,687 - Probably give you a big reward. - Huh? 1166 01:08:40,771 --> 01:08:41,772 Something like... 1167 01:08:41,855 --> 01:08:43,982 Like bugz? 1168 01:08:44,066 --> 01:08:46,276 Just what I was thinking. Yummy! 1169 01:08:48,820 --> 01:08:52,031 Oh, no. Don't press the second blue button... 1170 01:08:52,115 --> 01:08:54,326 which focuses the energy beam on me. 1171 01:08:54,409 --> 01:08:55,410 This one? 1172 01:09:07,214 --> 01:09:08,882 Oh, my bad. 1173 01:09:10,049 --> 01:09:11,718 Hey, coochie, coochie, coochie. 1174 01:09:11,802 --> 01:09:13,762 - Huh? - Meet Mr. Goof. 1175 01:09:27,234 --> 01:09:28,235 Ah! 1176 01:09:28,819 --> 01:09:31,029 So much better. 1177 01:09:32,281 --> 01:09:35,491 But it was useful in case some human saw me. 1178 01:09:36,326 --> 01:09:37,369 Ah. 1179 01:09:41,623 --> 01:09:43,000 Wakey, wakey. 1180 01:09:46,253 --> 01:09:47,337 Art! 1181 01:09:48,504 --> 01:09:50,048 Gwen, no. No. 1182 01:09:50,799 --> 01:09:53,509 Aw, family reunions. 1183 01:09:53,969 --> 01:09:56,430 So sticky sweet they make my teeth hurt. 1184 01:09:58,473 --> 01:10:01,226 Tar Gibbons, B'kr's gonna drop Mom into the black hole. 1185 01:10:01,310 --> 01:10:02,978 I have to tell him what he wants to know. 1186 01:10:03,061 --> 01:10:06,148 No, young deputy. There is one final thing to try. 1187 01:10:06,690 --> 01:10:08,233 If you can distract B'kr... 1188 01:10:08,317 --> 01:10:10,485 Ah, I could do this all day. 1189 01:10:10,569 --> 01:10:12,738 If only we had more time. 1190 01:10:12,821 --> 01:10:14,489 He's distracted. He's distracted. 1191 01:10:14,573 --> 01:10:17,576 Then listen carefully, young Rod and young Elspeth. 1192 01:10:18,202 --> 01:10:20,370 Ah. Ah! You know what's even better 1193 01:10:20,454 --> 01:10:23,999 than tossing Spacemom out the airlock into a giant black hole? 1194 01:10:24,082 --> 01:10:28,795 Starting a countdown to tossing Spacemom out the... And so on. 1195 01:10:30,464 --> 01:10:31,465 No. 1196 01:10:41,225 --> 01:10:42,851 Ugh! 1197 01:10:43,644 --> 01:10:44,853 Gross. 1198 01:10:45,395 --> 01:10:46,396 Disgusting. 1199 01:10:47,022 --> 01:10:48,023 Oh, okay. 1200 01:10:48,106 --> 01:10:50,359 Sick. Dirty. 1201 01:10:50,442 --> 01:10:51,985 Trash. Trash. 1202 01:10:52,069 --> 01:10:54,071 There's trash everywhere. 1203 01:10:54,154 --> 01:10:55,155 Everywhere. 1204 01:10:59,785 --> 01:11:01,119 Okay. 1205 01:11:01,787 --> 01:11:02,955 Ah, look. 1206 01:11:11,547 --> 01:11:13,215 Oh, you want to play like that, do you? 1207 01:11:13,298 --> 01:11:14,466 Yeah, yeah. 1208 01:11:21,473 --> 01:11:22,891 Oh, boy. I got it. 1209 01:11:22,975 --> 01:11:24,351 I am building his confidence. 1210 01:11:24,434 --> 01:11:25,852 Obviously. 1211 01:11:27,354 --> 01:11:29,273 I see you are somewhat wise 1212 01:11:29,356 --> 01:11:31,400 in the ways of warrior science. 1213 01:11:32,192 --> 01:11:34,528 You are an almost-worthy foe. Ha-ha! 1214 01:11:37,573 --> 01:11:38,574 Eh. 1215 01:11:51,920 --> 01:11:54,256 I claim victory! 1216 01:12:22,743 --> 01:12:23,744 What is that? 1217 01:12:25,329 --> 01:12:26,538 I love you. 1218 01:12:27,831 --> 01:12:29,541 Save our children. 1219 01:12:30,500 --> 01:12:32,628 Aw, I love you too. 1220 01:12:32,711 --> 01:12:33,712 Please. 1221 01:12:33,795 --> 01:12:35,589 And don't worry. The kids will be fine. 1222 01:12:35,672 --> 01:12:37,007 The black hole will look after them. 1223 01:13:06,578 --> 01:13:07,829 Fly swatted. 1224 01:13:07,913 --> 01:13:10,082 You can't knock the wind out of me, Friskian. 1225 01:13:10,165 --> 01:13:13,335 Insects don't have lungs! 1226 01:13:14,711 --> 01:13:17,005 Rod, wake up! 1227 01:13:17,089 --> 01:13:19,299 Wake up, Rod. 1228 01:13:19,383 --> 01:13:21,718 Rod, wake up. Rod! 1229 01:13:21,802 --> 01:13:23,595 Wake up! 1230 01:13:25,973 --> 01:13:26,974 Rod? 1231 01:13:27,766 --> 01:13:28,767 Elspeth? 1232 01:13:28,850 --> 01:13:30,435 I'm back in my body. 1233 01:13:30,811 --> 01:13:31,812 And I'm alone in mine. 1234 01:13:31,895 --> 01:13:32,896 Yay! 1235 01:13:33,647 --> 01:13:34,648 What now? 1236 01:13:36,149 --> 01:13:37,317 I'm gonna need your hats. 1237 01:13:37,901 --> 01:13:40,028 I'll get the twins back to the bridge before B'kr sees we're gone. 1238 01:13:40,112 --> 01:13:41,113 Come on, let's go. 1239 01:13:42,155 --> 01:13:43,532 - Come on. - I can help too. 1240 01:13:43,615 --> 01:13:45,284 Those prisoner tabs. 1241 01:13:47,411 --> 01:13:48,620 You know how to use them? 1242 01:13:50,497 --> 01:13:51,498 Yeah, look. 1243 01:13:53,166 --> 01:13:55,794 And I think I can turn them all off at once. 1244 01:13:57,045 --> 01:13:58,046 Get them ready. 1245 01:14:01,091 --> 01:14:02,092 What are you gonna do? 1246 01:14:04,428 --> 01:14:05,888 Just watch me. 1247 01:14:08,640 --> 01:14:10,017 Ugh! Dusty. 1248 01:14:12,019 --> 01:14:14,521 Mom and Dad, this will all end if you just tell me 1249 01:14:14,605 --> 01:14:15,981 where you've hidden Rod's mind. 1250 01:14:16,064 --> 01:14:17,149 Never. 1251 01:14:17,232 --> 01:14:19,026 Argh! "Never." 1252 01:14:19,818 --> 01:14:23,113 All right, kids. Everyone with me now. 1253 01:14:23,739 --> 01:14:26,950 Ten, nine, eight, 1254 01:14:27,659 --> 01:14:29,620 seven, six... 1255 01:14:29,703 --> 01:14:32,164 Where is Mickey? 1256 01:14:32,247 --> 01:14:33,790 Where's Mickey? 1257 01:14:40,839 --> 01:14:41,840 No! 1258 01:14:54,686 --> 01:14:55,687 Oh. 1259 01:14:57,147 --> 01:14:58,607 Plink! 1260 01:15:06,990 --> 01:15:07,991 Plink! 1261 01:15:10,577 --> 01:15:12,329 You've been Plinked. 1262 01:15:23,298 --> 01:15:25,384 Galactic Patrol, prepare the debigginer, 1263 01:15:25,467 --> 01:15:27,553 and prepare to teleport aboard the Ferkel. 1264 01:15:30,472 --> 01:15:32,474 Get him! 1265 01:15:32,808 --> 01:15:34,017 Art. 1266 01:15:38,230 --> 01:15:39,731 Frizzim spezzack! 1267 01:15:41,984 --> 01:15:43,944 You're making everything slippery. 1268 01:15:44,236 --> 01:15:45,237 Sticky! 1269 01:15:51,785 --> 01:15:53,370 I love you, Gwendolyn Jean. 1270 01:15:53,453 --> 01:15:56,331 You better, because you are in so much trouble, mister. 1271 01:15:56,415 --> 01:15:58,125 I'm so sorry. 1272 01:15:58,667 --> 01:15:59,668 Just stop it. 1273 01:16:01,169 --> 01:16:02,170 Enough! 1274 01:16:04,464 --> 01:16:07,551 I will blast the next biped who moves. 1275 01:16:07,968 --> 01:16:10,345 Space larva, get off my fire. 1276 01:16:11,430 --> 01:16:14,725 Spacemom, get back in the airlock. 1277 01:16:14,808 --> 01:16:17,895 - I am not even gonna start a countdown. - Ugh! 1278 01:16:17,978 --> 01:16:20,856 And, Dad, I'm gonna shoot you 1279 01:16:21,857 --> 01:16:23,734 just because. 1280 01:16:25,819 --> 01:16:26,820 Hey! 1281 01:16:28,614 --> 01:16:30,324 You want my brain? 1282 01:16:30,407 --> 01:16:31,408 Then come and get it. 1283 01:16:40,417 --> 01:16:41,418 Die! 1284 01:16:44,671 --> 01:16:46,256 Argh, I'm gonna get you. 1285 01:16:48,091 --> 01:16:49,676 Watch them, 1286 01:16:49,760 --> 01:16:51,678 or I will shoot you out the airlock next. 1287 01:16:58,060 --> 01:17:00,062 Total flight control restored. 1288 01:17:03,065 --> 01:17:06,235 Young Mickey is proving to be as resourceful as a Pluvian Drap. 1289 01:17:08,487 --> 01:17:10,447 Get that grubling an Expellerator. 1290 01:17:17,454 --> 01:17:19,414 Yeah! 1291 01:17:24,628 --> 01:17:25,629 Ugh! 1292 01:17:27,548 --> 01:17:30,092 Stop making a mess! 1293 01:17:30,717 --> 01:17:31,718 No. No. 1294 01:17:44,439 --> 01:17:45,440 All right! 1295 01:17:45,524 --> 01:17:46,775 That was awesome. Holy cow. 1296 01:17:47,693 --> 01:17:49,027 - Oh, no. - No, no. 1297 01:17:49,111 --> 01:17:50,779 Gwen, get Arly out of the way. 1298 01:17:50,863 --> 01:17:52,281 Come on. Quick. 1299 01:17:53,532 --> 01:17:55,200 How do you tap into this thing? 1300 01:17:57,995 --> 01:17:59,621 Art! What's happening? 1301 01:17:59,705 --> 01:18:02,082 B'kr's blaster shattered the controls. 1302 01:18:03,375 --> 01:18:04,376 What's happening? 1303 01:18:04,459 --> 01:18:05,919 We're falling into a black hole. 1304 01:18:13,385 --> 01:18:17,639 Roddie, you know you can't defeat me 1305 01:18:17,723 --> 01:18:22,436 because I always win. 1306 01:18:23,270 --> 01:18:26,899 This time, B'kr, you don't stand a chance against me. 1307 01:18:35,282 --> 01:18:38,327 I could do this all day, but you're out of time. 1308 01:18:39,661 --> 01:18:45,209 Soon the entire galaxy will be dropped 1309 01:18:46,001 --> 01:18:51,381 in a constant loop, creating and recreating my inevitable victory. 1310 01:18:52,216 --> 01:18:56,470 And that time is now! 1311 01:18:57,846 --> 01:18:59,598 Hey, Billy. Think fast! 1312 01:19:03,560 --> 01:19:04,561 No! 1313 01:19:06,104 --> 01:19:07,189 No! 1314 01:19:07,272 --> 01:19:10,400 No! No! No! 1315 01:19:10,484 --> 01:19:13,820 - No! No! No! - You lose. 1316 01:19:13,904 --> 01:19:16,073 No! No! No! 1317 01:19:26,708 --> 01:19:28,043 - Rod. - I'm okay. 1318 01:19:29,044 --> 01:19:30,254 Where's B'kr? 1319 01:19:30,337 --> 01:19:31,588 Let's just say I gave him a time-out. 1320 01:19:32,381 --> 01:19:33,382 What are you doing? 1321 01:19:33,465 --> 01:19:34,716 We lost main propulsion. 1322 01:19:35,217 --> 01:19:38,971 You and Mom have to get everybody off this ship now. 1323 01:19:39,054 --> 01:19:41,181 - What? - No. Art, no! 1324 01:19:43,308 --> 01:19:45,060 I can buy you a minute, maybe two, 1325 01:19:45,143 --> 01:19:46,645 but you have to go now. 1326 01:19:46,728 --> 01:19:48,188 No. There's no way I'm leaving you. 1327 01:19:48,272 --> 01:19:51,525 Art, I am not losing you all over again. 1328 01:19:51,608 --> 01:19:52,818 No way, Uncle Art. 1329 01:19:52,901 --> 01:19:54,361 We're with you, Commander Allbright. 1330 01:19:56,029 --> 01:19:57,698 You don't all understand. 1331 01:19:57,781 --> 01:20:00,826 If I take my hands off these controls... 1332 01:20:01,410 --> 01:20:02,744 We won't last five seconds. 1333 01:20:09,084 --> 01:20:10,711 We're all going home together. 1334 01:20:17,593 --> 01:20:19,469 The Galactic Patrol is here. 1335 01:20:26,018 --> 01:20:27,102 Everyone, get back. 1336 01:20:27,477 --> 01:20:29,438 It's too dangerous here. Get back. Get back. 1337 01:20:29,521 --> 01:20:32,941 Ah-rit and Rod must stay at the controls until the last possible second. 1338 01:20:33,025 --> 01:20:35,527 We have to get all the others out immediately. 1339 01:20:35,611 --> 01:20:37,487 The teleporter can't handle the load. 1340 01:20:37,821 --> 01:20:39,573 I am a Friskian Fighter. 1341 01:20:39,656 --> 01:20:42,576 If a mission's not impossible, I'm not interested. 1342 01:20:47,789 --> 01:20:48,790 I'm staying with you. 1343 01:20:52,211 --> 01:20:53,212 Art! 1344 01:20:53,629 --> 01:20:56,173 No! 1345 01:20:58,425 --> 01:20:59,426 It's okay, son. 1346 01:20:59,968 --> 01:21:01,011 You're gonna make it. 1347 01:21:05,390 --> 01:21:06,642 - No! - Yes. 1348 01:21:06,725 --> 01:21:07,809 - No! - Still yes. 1349 01:21:07,893 --> 01:21:08,894 - No! No! - Let's get this joker 1350 01:21:08,977 --> 01:21:10,020 back where he belongs. 1351 01:21:10,103 --> 01:21:11,480 No! 1352 01:21:11,563 --> 01:21:12,564 No! 1353 01:21:15,025 --> 01:21:16,401 Two down, one to go. 1354 01:21:23,492 --> 01:21:26,620 Did you ever finish that sci-fi movie you started that night? 1355 01:21:27,913 --> 01:21:29,998 Dad, I'm living it. 1356 01:21:32,292 --> 01:21:34,545 You're a good man to have by my side, deputy. 1357 01:21:36,713 --> 01:21:37,839 I'm proud of you. 1358 01:21:49,643 --> 01:21:52,688 Entry to portal. Let's get ready to blast out of here. 1359 01:21:57,568 --> 01:21:58,861 We're losing it. 1360 01:21:58,944 --> 01:22:00,445 All right, on my mark. 1361 01:22:00,529 --> 01:22:02,072 Put all the power to the thrusters. 1362 01:22:03,031 --> 01:22:04,032 Captain Grakker, 1363 01:22:04,116 --> 01:22:06,285 activate long-range teleporter to get those two home. 1364 01:22:06,368 --> 01:22:07,786 I can't get a lock. 1365 01:22:07,870 --> 01:22:09,079 We did the right thing. 1366 01:22:09,788 --> 01:22:10,998 We saved the galaxy. 1367 01:22:11,707 --> 01:22:12,791 We saved our family. 1368 01:22:15,377 --> 01:22:17,170 The black hole is pulling us down. 1369 01:22:17,254 --> 01:22:19,798 We're out of time. Now, Phil. Now! 1370 01:22:19,882 --> 01:22:22,217 No, no, no. You can't leave them. 1371 01:22:23,385 --> 01:22:25,304 Engine failure in three seconds. 1372 01:22:25,387 --> 01:22:28,307 Three, two, one. 1373 01:22:28,390 --> 01:22:29,391 Here we go. 1374 01:22:34,438 --> 01:22:37,149 I can't hold on any longer. It's now or never. 1375 01:22:50,037 --> 01:22:51,955 - Do you have them? - No. 1376 01:22:52,289 --> 01:22:53,290 We lost them. 1377 01:22:58,629 --> 01:23:00,923 Oh, wait, wait, wait. I have them. 1378 01:23:04,426 --> 01:23:05,427 Yeah! 1379 01:23:05,510 --> 01:23:07,262 Daddy's back. 1380 01:23:11,016 --> 01:23:12,684 Hey, come here, guys. 1381 01:23:15,771 --> 01:23:19,274 I got out of this pickle once before by being as cool as a cucumber, 1382 01:23:19,358 --> 01:23:20,359 and I can do it again. 1383 01:23:21,151 --> 01:23:23,320 Hold on to your seed-pods. We're going in. 1384 01:23:37,042 --> 01:23:39,086 Oh, my. 1385 01:23:39,962 --> 01:23:40,963 Nailed it. 1386 01:23:55,936 --> 01:23:57,104 Oh, no. 1387 01:24:16,874 --> 01:24:19,668 My family, my friends, 1388 01:24:20,335 --> 01:24:22,921 I thank each and every one of you for never giving up hope. 1389 01:24:23,463 --> 01:24:27,009 From now on, no more alien adventures for me. 1390 01:24:27,467 --> 01:24:28,594 I'm staying home. 1391 01:24:29,386 --> 01:24:31,471 Like Aunt Petunia always said, 1392 01:24:31,555 --> 01:24:33,891 "Home is where the heart of palm is." 1393 01:24:35,350 --> 01:24:36,393 Cheers, everyone. 1394 01:24:37,144 --> 01:24:38,896 - There you go. - Cheers. 1395 01:24:44,818 --> 01:24:46,612 Easy, Pong. Paper cuts. 1396 01:24:48,071 --> 01:24:50,115 Whoa! 1397 01:24:53,160 --> 01:24:54,161 Hey. 1398 01:24:54,953 --> 01:24:56,997 - Hmm? - Is that my homework? 1399 01:24:59,875 --> 01:25:00,876 Uh... 1400 01:25:01,460 --> 01:25:02,669 Classified! 1401 01:25:15,116 --> 01:25:20,116 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 96556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.