Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,700 --> 00:00:03,300
Previously on NYPD blue...
2
00:00:03,340 --> 00:00:05,400
What are you thinkin�?
Don could be dead.
Simmons might have killed him.
3
00:00:05,440 --> 00:00:06,570
We don�t know that.
4
00:00:06,600 --> 00:00:09,400
God.
5
00:00:09,440 --> 00:00:11,540
Harrison was convinced his wife
was having an affair
6
00:00:11,570 --> 00:00:14,070
with a detective in the squad.
Do you know anything about it?
7
00:00:14,100 --> 00:00:15,500
I run a clean squad.
8
00:00:15,540 --> 00:00:17,970
If you want to waste your time
trying to prove otherwise,
9
00:00:18,000 --> 00:00:19,040
be my guest.
10
00:00:19,070 --> 00:00:20,670
No point in that, is there?
11
00:00:20,700 --> 00:00:23,540
Would you mind if the rest
of US joined you and Connie?
12
00:00:23,570 --> 00:00:26,140
I appreciate it, but if you
have something else to do...
13
00:00:26,170 --> 00:00:28,000
Squad sticks together.
We�re a team.
14
00:00:28,040 --> 00:00:29,900
You�re on the team.
15
00:00:29,940 --> 00:00:31,540
I think that your mom is ill,
16
00:00:31,570 --> 00:00:33,240
and that she
needs medical help,
17
00:00:33,270 --> 00:00:35,540
but you gotta tell me
what she�s doing to you
18
00:00:35,570 --> 00:00:36,370
to make that happen.
19
00:00:36,400 --> 00:00:37,870
Does she touch you?
20
00:00:37,900 --> 00:00:39,240
I guess.
21
00:00:39,270 --> 00:00:41,470
How long I gotta be
at this place?
22
00:00:41,500 --> 00:00:44,900
A few days -- till things
settle out with your mom.
23
00:00:44,940 --> 00:00:46,100
Who�s Clark?
24
00:00:46,140 --> 00:00:47,200
Me.
25
00:00:47,240 --> 00:00:49,470
And you�re James?
Yeah.
26
00:00:49,500 --> 00:00:53,270
Come on, we�ll get you
something to eat.
27
00:00:53,300 --> 00:00:55,300
See you soon, James.
28
00:00:57,640 --> 00:01:00,240
What did we just do?
29
00:01:10,570 --> 00:01:13,370
Victim�s Josie Toms.
Fianct walked in on it.
30
00:01:13,400 --> 00:01:16,140
Perp bailed out the window,
fled down the fire escape.
31
00:01:16,170 --> 00:01:17,540
What�s the fianct�s name?
32
00:01:17,570 --> 00:01:18,540
Ray Morrison.
33
00:01:20,700 --> 00:01:21,700
Hi, Josie.
34
00:01:21,740 --> 00:01:24,340
Detectives Connie mcdowell,
Rita Ortiz.
35
00:01:24,370 --> 00:01:26,570
Ray: She�s pretty
freaked out right now.
36
00:01:26,600 --> 00:01:28,170
I�m okay.
37
00:01:28,200 --> 00:01:30,440
Rita: If you don�t mind,
we�ll need to talk in private.
38
00:01:30,470 --> 00:01:32,170
All you need to know
is Lenny ganno!
39
00:01:32,200 --> 00:01:34,140
Hey, take it easy.
40
00:01:34,170 --> 00:01:35,570
Lenny ganno?
41
00:01:35,600 --> 00:01:37,570
Yeah, it was him
jumping out the window!
42
00:01:37,600 --> 00:01:39,370
I saw his face,
and I saw his ass!
43
00:01:39,400 --> 00:01:41,140
He lives on ludlow.
He delivers pizza for damico.
44
00:01:41,170 --> 00:01:42,540
How do you know him?
45
00:01:42,570 --> 00:01:44,640
He�s my second cousin.
He comes over sometimes.
46
00:01:44,670 --> 00:01:45,900
That son of a bitch!
47
00:01:45,940 --> 00:01:49,370
Mr. Morrison, we really
need to talk to Josie alone.
48
00:01:49,400 --> 00:01:51,270
No, i�m fine.
I just want to kill him!
49
00:01:51,300 --> 00:01:54,370
Just let them
do their job, ray.
50
00:01:54,400 --> 00:01:55,640
Rita: Mr. Morrison,
let�s step over here.
51
00:01:55,670 --> 00:01:58,070
You can tell me
what you saw, all right?
52
00:01:58,100 --> 00:02:00,640
Just take it easy.
53
00:02:00,670 --> 00:02:03,270
What time did you
leave for work this morning?
54
00:02:03,300 --> 00:02:05,770
I had to hold him back
from going after that guy.
55
00:02:05,800 --> 00:02:08,000
He was gonna kill him.
Really kill him.
56
00:02:08,040 --> 00:02:09,240
Connie: Tell me what happened.
57
00:02:09,270 --> 00:02:12,400
I was getting ready
for nursing school.
58
00:02:12,440 --> 00:02:14,840
Then this Lenny rings
the bell.
59
00:02:14,870 --> 00:02:18,740
He says that ray borrowed
some tools he needed back,
60
00:02:18,770 --> 00:02:23,540
so I let him in to get them,
but he started pawing at me.
61
00:02:23,570 --> 00:02:26,700
And then he tackled me,
and I couldn�t get him off.
62
00:02:26,740 --> 00:02:27,840
Did he have a weapon?
63
00:02:27,870 --> 00:02:29,140
No.
64
00:02:29,170 --> 00:02:30,400
Did he strike you?
65
00:02:30,440 --> 00:02:33,570
He tore open my robe...
66
00:02:33,600 --> 00:02:35,800
And held me down.
67
00:02:35,840 --> 00:02:37,240
And he raped me.
68
00:02:39,400 --> 00:02:42,100
Is it normal for ray to be home
around this time?
69
00:02:42,140 --> 00:02:43,470
He forgot his wallet.
70
00:02:43,500 --> 00:02:47,000
And in the past, you�d only
seen Lenny at this apartment
71
00:02:47,040 --> 00:02:48,540
or did you
socialize at all?
72
00:02:48,570 --> 00:02:49,840
Why?
73
00:02:49,870 --> 00:02:52,570
I�m just wondering how
he�d know you were home alone.
74
00:02:52,600 --> 00:02:54,070
Ray: Look, Lenny ganno!
Lenny ganno!
75
00:02:54,100 --> 00:02:55,170
Just go find him!
76
00:02:55,200 --> 00:02:57,370
Mr. Morrison, you�ve
gotta calm down!
77
00:02:57,400 --> 00:02:59,440
Are we done here?
He�s going crazy.
78
00:02:59,470 --> 00:03:02,170
You need to get to the hospital
for a rape kit.
79
00:03:02,200 --> 00:03:04,270
Yeah, while Lenny
skips town, right?!
80
00:03:04,300 --> 00:03:06,000
Look, we�ll have guys
look for Lenny
81
00:03:06,040 --> 00:03:08,770
while we�re getting you
to the hospital, okay?
82
00:03:08,800 --> 00:03:10,670
Why don�t you go
put something on?
83
00:03:12,070 --> 00:03:13,640
And we�re gonna need
that robe.
84
00:03:26,140 --> 00:03:27,370
What happened to his eye?
85
00:03:27,400 --> 00:03:29,200
He�s not saying. James!
86
00:03:29,240 --> 00:03:30,500
Think maybe
somebody hit him?
87
00:03:30,540 --> 00:03:32,770
I ask him who did it,
he looks at the ground.
88
00:03:32,800 --> 00:03:34,940
Didn�t I ask you
to watch out for him?
89
00:03:34,970 --> 00:03:37,340
If he won�t do his part,
there�s nothing I can do.
90
00:03:37,370 --> 00:03:39,800
I�m not psychic.
91
00:03:39,840 --> 00:03:40,800
Hey.
92
00:03:43,200 --> 00:03:44,140
What happened?
93
00:03:44,170 --> 00:03:45,670
Nothing.
94
00:03:45,700 --> 00:03:48,270
If you say who hit you,
they�ll keep him away.
95
00:03:48,300 --> 00:03:49,370
It�d get worse.
96
00:03:49,400 --> 00:03:50,570
You don�t know that.
97
00:03:50,600 --> 00:03:52,940
Did my mom see the judge
this week?
98
00:03:52,970 --> 00:03:54,570
They say when she�ll
get out?
99
00:03:54,600 --> 00:03:57,170
The judge said that she�ll
need 24-hour care for a while.
100
00:03:57,200 --> 00:03:58,600
How long?
101
00:03:58,640 --> 00:03:59,970
Till the doctor
says she�s better.
102
00:04:00,000 --> 00:04:01,400
A week? A year?
103
00:04:01,440 --> 00:04:03,900
Hopefully, not too long,
James.
104
00:04:03,940 --> 00:04:05,670
Did you talk to my
aunt Irene?
105
00:04:05,700 --> 00:04:08,600
Yeah, I guess she�s got a real
small apartment,
106
00:04:08,640 --> 00:04:11,270
and there wouldn�t be enough
room for you.
107
00:04:11,300 --> 00:04:13,440
That doesn�t mean
i�m out of ideas.
108
00:04:13,470 --> 00:04:14,700
It�s been three weeks.
109
00:04:14,740 --> 00:04:16,800
I really want
to get out of here.
110
00:04:20,240 --> 00:04:23,470
I gotta make this call.
Sit tight.
111
00:04:23,500 --> 00:04:24,770
I got class.
112
00:04:24,800 --> 00:04:25,800
James.
113
00:04:25,840 --> 00:04:26,900
Yeah?
114
00:04:26,940 --> 00:04:28,100
I�m not forgetting about you.
115
00:04:28,140 --> 00:04:29,300
Okay.
116
00:04:29,340 --> 00:04:30,840
I got you some magazines.
117
00:04:30,870 --> 00:04:32,770
They steal them.
118
00:05:54,300 --> 00:05:56,940
Her dog dig it up?
Yeah, but she didn�t
see anybody around here.
119
00:05:56,970 --> 00:05:59,570
Her main concern is that her dog
might have caught some disease
120
00:05:59,600 --> 00:06:01,200
from chewin�
on the corpse�s hand.
121
00:06:01,240 --> 00:06:02,740
What�s up with crime scene?
122
00:06:02,770 --> 00:06:04,800
They�re supposed to be
here by now.
123
00:06:04,840 --> 00:06:07,100
We�ll start a canvass.
124
00:06:07,140 --> 00:06:08,240
Morning.
125
00:06:08,270 --> 00:06:09,770
What do we got?
126
00:06:09,800 --> 00:06:12,200
You�re looking at it.
127
00:06:12,240 --> 00:06:13,940
Female?
Or a kid.
128
00:06:13,970 --> 00:06:16,600
Got a pajama top
on under her sweatshirt.
129
00:06:16,640 --> 00:06:18,840
Wish I could just get it out
of there already.
130
00:06:18,870 --> 00:06:19,970
Where�s crime scene?
131
00:06:20,000 --> 00:06:21,700
Notified. Late.
132
00:06:25,340 --> 00:06:26,970
You stop by and see kilik?
133
00:06:27,000 --> 00:06:28,940
Yeah. He�s
getting his ass kicked.
134
00:06:28,970 --> 00:06:30,170
We gotta do something
for this kid.
135
00:06:30,200 --> 00:06:31,700
Like what, take him home?
136
00:06:31,740 --> 00:06:33,040
I don�t know, maybe.
137
00:06:33,070 --> 00:06:34,770
You�re talking
out of your ass.
138
00:06:34,800 --> 00:06:38,500
We put him there,
and he�s gonna come out
on a gurney.
139
00:06:38,540 --> 00:06:40,740
You want to get yourself
worked up about it,
140
00:06:40,770 --> 00:06:41,870
you get yourself worked up.
141
00:06:41,900 --> 00:06:44,740
There�s nothing we can do.
142
00:06:44,770 --> 00:06:46,200
It�s about time.
143
00:06:56,740 --> 00:07:00,400
Missing persons says your D.O.A.
matches a girl reported missing
144
00:07:00,440 --> 00:07:04,170
yesterday morning in
Chinatown -- a wan yi kwan, 14.
145
00:07:04,200 --> 00:07:05,600
Her parents been notified?
146
00:07:05,640 --> 00:07:06,670
On their way in.
147
00:07:06,700 --> 00:07:07,840
Mcdowell and Ortiz?
148
00:07:07,870 --> 00:07:09,370
Responding to a rape.
149
00:07:10,740 --> 00:07:12,840
My sister�s
stopping by today.
150
00:07:12,870 --> 00:07:14,940
Coming in from Boston?
Yes.
151
00:07:14,970 --> 00:07:15,940
I look forward to meeting her.
152
00:07:18,340 --> 00:07:20,270
John: 15th squad.
153
00:07:20,300 --> 00:07:21,700
Gibson�s sons
were foster kids.
154
00:07:21,740 --> 00:07:23,070
Eddie Gibson?
155
00:07:23,100 --> 00:07:24,440
He adopted them
out of the program,
156
00:07:24,470 --> 00:07:26,270
and I know he took
in other kids.
157
00:07:26,300 --> 00:07:28,740
He might have some pull
as far as placing kilik.
158
00:07:28,770 --> 00:07:29,900
You�ll call him?
159
00:07:29,940 --> 00:07:31,240
If it stops you moping.
160
00:07:35,770 --> 00:07:37,100
Anti-crime to squad.
161
00:07:37,140 --> 00:07:39,270
Guy moving towards
the alley in a blue hat.
162
00:07:41,900 --> 00:07:42,970
Not him.
163
00:07:43,000 --> 00:07:46,070
Squad to anti-crime --
not our guy.
164
00:07:46,100 --> 00:07:49,200
I hope you don�t
think i�ve been rude
165
00:07:49,240 --> 00:07:51,140
not asking
about the funeral.
166
00:07:51,170 --> 00:07:54,570
I wanted to respect your
privacy, so...
167
00:07:54,600 --> 00:07:57,600
Thanks, but I guess
I put it away.
168
00:07:57,640 --> 00:08:01,700
It was fine -- no major traumas,
a lot of speeches.
169
00:08:01,740 --> 00:08:04,140
And you?
170
00:08:04,170 --> 00:08:07,240
His sister called
a few days before
171
00:08:07,270 --> 00:08:09,300
asking would I mind
not speaking.
172
00:08:09,340 --> 00:08:10,640
Ouch.
173
00:08:10,670 --> 00:08:12,140
No, it gave me a chance
174
00:08:12,170 --> 00:08:14,900
to listen to what the others
were saying.
175
00:08:14,940 --> 00:08:17,340
You know, good things,
funny memories.
176
00:08:17,370 --> 00:08:19,740
It took away
some of the bitterness.
177
00:08:19,770 --> 00:08:23,870
I got a minute alone
with the casket, made my peace,
178
00:08:23,900 --> 00:08:25,140
closed the book.
179
00:08:25,170 --> 00:08:26,640
Now you move on.
180
00:08:26,670 --> 00:08:30,170
Right back
to the dating pool.
181
00:08:30,200 --> 00:08:32,400
I�m kidding.
182
00:08:32,440 --> 00:08:36,900
I know, but I have thought
about it, and i�m dreading it.
183
00:08:36,940 --> 00:08:38,400
It�s pretty dreadful.
184
00:08:38,440 --> 00:08:40,770
How do you deal with it?
185
00:08:40,800 --> 00:08:44,100
I guess I just
take things as they come.
186
00:08:46,370 --> 00:08:49,070
Thanks for asking
about the funeral.
187
00:08:49,100 --> 00:08:50,700
Anti-crime to squad.
188
00:08:50,740 --> 00:08:55,000
Guy in a black leather jacket
and blue jeans coming your way.
189
00:08:55,040 --> 00:08:56,000
That�s him.
190
00:08:56,040 --> 00:08:57,140
Crime, move in.
191
00:09:08,140 --> 00:09:09,640
Freeze! Police!
192
00:09:09,670 --> 00:09:10,940
Whoa. Whoa. Whoa.
193
00:09:10,970 --> 00:09:12,470
Okay.
Okay, no problem.
194
00:09:12,500 --> 00:09:14,670
This how you always
get into your place, Lenny?
195
00:09:14,700 --> 00:09:17,270
I got a crazy man after me.
He�s trying to kill me.
196
00:09:17,300 --> 00:09:18,740
What are you doing?
197
00:09:18,770 --> 00:09:20,600
What�s this all about?
What did I do?
198
00:09:20,640 --> 00:09:22,640
We�ll talk about it
at the station house.
199
00:09:27,870 --> 00:09:31,370
Why don�t you have a seat,
Mr. and Mrs. Kwan?
200
00:09:31,400 --> 00:09:33,440
Can we get you anything?
201
00:09:33,470 --> 00:09:35,800
She not speak English.
Talk to me.
202
00:09:41,400 --> 00:09:45,070
You filed a missing-persons
report on your daughter, wan yi?
203
00:09:45,100 --> 00:09:46,100
Yes.
204
00:09:47,840 --> 00:09:51,040
It says here the last time you
saw her was two days ago.
205
00:09:51,070 --> 00:09:52,100
Yes.
206
00:09:52,140 --> 00:09:53,070
Where was that?
207
00:09:53,100 --> 00:09:54,340
At home.
208
00:09:54,370 --> 00:09:56,700
She was going to work
before school.
209
00:09:58,940 --> 00:10:00,440
Was there a fight?
210
00:10:00,470 --> 00:10:03,570
Was your daughter angry
when she left?
211
00:10:03,600 --> 00:10:06,840
She no like getting up early
to go to work before school.
212
00:10:06,870 --> 00:10:09,370
Had she ever
run away before?
213
00:10:09,400 --> 00:10:11,900
No. Sometimes she
come home late.
214
00:10:11,940 --> 00:10:14,470
American friends.
215
00:10:14,500 --> 00:10:17,070
We�re gonna show you
a photo, Mr. Kwan.
216
00:10:17,100 --> 00:10:18,570
It may be your daughter.
217
00:10:18,600 --> 00:10:22,770
Now, the girl in the photo
is dead, so prepare yourself.
218
00:10:25,640 --> 00:10:26,870
Wan yi!
219
00:10:26,900 --> 00:10:29,240
Wan yi!
220
00:10:30,970 --> 00:10:32,940
Mr. Kwan: It�s wan yi.
221
00:10:32,970 --> 00:10:34,000
What happened to her?!
222
00:10:34,040 --> 00:10:36,300
We don�t know yet.
223
00:10:39,000 --> 00:10:42,400
My wife say, "talk to the boy
named Travis henning."
224
00:10:42,440 --> 00:10:44,840
He want to be wan yi
boyfriend.
225
00:10:44,870 --> 00:10:46,100
We�ll look into it.
226
00:10:48,270 --> 00:10:50,100
We�re very sorry.
227
00:10:53,070 --> 00:10:54,240
Hey.
228
00:10:54,270 --> 00:10:56,540
How were the parents
on your d. O. A.?
229
00:10:56,570 --> 00:10:59,270
They gave US a boyfriend
we�re looking into --
230
00:10:59,300 --> 00:11:00,640
Travis henning.
231
00:11:00,670 --> 00:11:02,740
You find out why the d. O. A.
Was wearing her pajamas?
232
00:11:02,770 --> 00:11:05,370
She worked at a restaurant
before school.
233
00:11:05,400 --> 00:11:08,070
I guess she woke up
too tired to take them off.
234
00:11:08,100 --> 00:11:09,700
John.
235
00:11:09,740 --> 00:11:11,140
You�re early.
236
00:11:11,170 --> 00:11:15,170
Somehow, there wasn�t traffic
on the ride from Kennedy.
237
00:11:15,200 --> 00:11:17,040
Everyone�s working cases,
238
00:11:17,070 --> 00:11:19,600
so I need to introduce you
right away.
239
00:11:19,640 --> 00:11:22,570
Lieutenant Tony Rodriguez,
my sister Delia.
240
00:11:22,600 --> 00:11:23,770
Nice to meet you.
241
00:11:23,800 --> 00:11:27,270
Detectives Greg medavoy,
Baldwin Jones, John Clark,
242
00:11:27,300 --> 00:11:29,070
and Andy sipowicz.
243
00:11:29,100 --> 00:11:32,240
John talks very highly
of you all,
244
00:11:32,270 --> 00:11:34,900
and he always refers to you
as a good friend,
245
00:11:34,940 --> 00:11:37,170
so it�s nice
to finally meet you.
246
00:11:37,200 --> 00:11:39,640
Yeah, you too.
Good to meet you.
247
00:11:39,670 --> 00:11:40,900
Okay, grand tour?
248
00:11:40,940 --> 00:11:42,670
Can we get
some coffee first?
249
00:11:42,700 --> 00:11:43,800
Sure.
250
00:11:49,100 --> 00:11:50,700
Everyone seems nice.
251
00:11:50,740 --> 00:11:51,840
They�re great.
252
00:11:51,870 --> 00:11:55,240
Detective sipowicz has the son
you baby-sit for?
253
00:11:55,270 --> 00:11:58,140
Yeah -- Theo.
254
00:11:58,170 --> 00:12:00,900
John, I wanted to talk
to you about dad.
255
00:12:00,940 --> 00:12:02,270
I knew it.
256
00:12:02,300 --> 00:12:04,670
I knew you didn�t come down here
to see where I work.
257
00:12:04,700 --> 00:12:06,370
I knew you�d ambush me
about dad.
258
00:12:06,400 --> 00:12:09,540
When I talk to you about him
on the phone, you hang up.
259
00:12:09,570 --> 00:12:10,600
I wonder why, Delia.
260
00:12:10,640 --> 00:12:14,170
He�s sick, John.
He�s really sick.
261
00:12:14,200 --> 00:12:15,770
Please don�t do this to me.
262
00:12:15,800 --> 00:12:17,540
Do what?
What am I doing?
263
00:12:17,570 --> 00:12:19,500
I�m just telling you
that your father is sick
264
00:12:19,540 --> 00:12:20,700
and he�s in the hospital.
265
00:12:20,740 --> 00:12:23,470
He�s got congestive
heart failure.
266
00:12:23,500 --> 00:12:26,600
He came to New York to see a
specialist at Jefferson memorial
267
00:12:26,640 --> 00:12:28,440
about the possibility
of a valve operation,
268
00:12:28,470 --> 00:12:30,870
but the doctor�s
not optimistic.
269
00:12:30,900 --> 00:12:31,870
It could be weeks.
270
00:12:31,900 --> 00:12:34,100
It could be a few days.
271
00:12:34,140 --> 00:12:36,340
I thought you should know.
272
00:12:36,370 --> 00:12:37,240
Okay.
273
00:12:37,270 --> 00:12:39,070
So now I know.
274
00:12:39,100 --> 00:12:42,070
Whatever differences
you and dad have had --
differences?!
275
00:12:42,100 --> 00:12:45,240
Considering what he�s up
against, maybe you should try.
276
00:12:45,270 --> 00:12:47,040
Did he ask to see me?
277
00:12:49,340 --> 00:12:51,200
I�m not gonna see him.
I�m sorry.
278
00:12:51,240 --> 00:12:53,170
And you can tell him that
if he even cares,
279
00:12:53,200 --> 00:12:54,870
but i�m not gonna see him.
280
00:12:54,900 --> 00:12:57,970
If he dies, I just don�t
want you to regret this
the rest of your life.
281
00:12:58,000 --> 00:13:00,900
The way he treated me,
the things he said,
282
00:13:00,940 --> 00:13:02,270
cutting off contact --
283
00:13:02,300 --> 00:13:05,100
the only thing I regret
is not coming out to dad sooner
284
00:13:05,140 --> 00:13:06,570
and getting it over with.
285
00:13:06,600 --> 00:13:08,540
Do you know how much
this hurts me
286
00:13:08,570 --> 00:13:10,070
that the two of you
don�t talk?
287
00:13:10,100 --> 00:13:12,070
I know.
288
00:13:12,100 --> 00:13:13,640
I-I�m sorry.
289
00:13:16,770 --> 00:13:18,100
I�ll send flowers.
290
00:13:18,140 --> 00:13:19,470
I�ll send a card.
291
00:13:19,500 --> 00:13:22,700
I won�t give him the chance
to reject me all over again.
292
00:13:22,740 --> 00:13:24,500
Okay.
293
00:13:24,540 --> 00:13:27,100
But do you understand
where i�m coming from?
294
00:13:27,140 --> 00:13:28,840
I do, I just --
295
00:13:28,870 --> 00:13:30,640
okay.
296
00:13:39,370 --> 00:13:42,300
Okay, so I think
I know what this is about.
297
00:13:42,340 --> 00:13:45,100
The failure-to-appear warrant?
The parking tickets.
298
00:13:45,140 --> 00:13:46,500
Partially.
299
00:13:46,540 --> 00:13:48,240
I swear I didn�t skip out
on my court date.
300
00:13:48,270 --> 00:13:49,770
I just completely forgot.
301
00:13:49,800 --> 00:13:51,640
Where were you this morning?
302
00:13:51,670 --> 00:13:53,900
What does that have to do
with the warrant?
303
00:13:53,940 --> 00:13:55,500
Do you know a Josie thoms?
304
00:13:55,540 --> 00:13:56,900
Yeah.
305
00:13:56,940 --> 00:13:57,840
You see her this morning?
306
00:13:57,870 --> 00:13:59,970
Maybe.
307
00:14:00,000 --> 00:14:01,370
Where�d you maybe see her?
308
00:14:01,400 --> 00:14:02,770
This not about the warrant?
309
00:14:02,800 --> 00:14:05,170
What happened when you saw
Josie this morning?
310
00:14:05,200 --> 00:14:06,840
Nothing wrong.
Nothing illegal.
311
00:14:06,870 --> 00:14:09,440
Rape�s illegal, or did you
forget that, too?
312
00:14:09,470 --> 00:14:10,600
What?
313
00:14:10,640 --> 00:14:11,800
Rape?
314
00:14:11,840 --> 00:14:13,240
I raped her?
315
00:14:13,270 --> 00:14:15,370
So she tore your clothes off
and held you down?
316
00:14:15,400 --> 00:14:16,770
Whoa.
Held her down?
317
00:14:16,800 --> 00:14:18,900
She�s saying it was rape,
and your cousin ray,
318
00:14:18,940 --> 00:14:21,570
seeing you tear ass down the
fire escape, supports it.
319
00:14:21,600 --> 00:14:22,840
No.
320
00:14:22,870 --> 00:14:24,840
Tell US what happened
or you�re done, Lenny.
321
00:14:24,870 --> 00:14:27,540
She invites me over!
Check the phone records!
322
00:14:27,570 --> 00:14:29,600
"Invites" as in this
wasn�t the first time?
323
00:14:29,640 --> 00:14:32,100
Once or twice a week for,
like, two months.
324
00:14:32,140 --> 00:14:34,140
Can anyone back you up
on that?
325
00:14:34,170 --> 00:14:36,000
Just check the phone records!
326
00:14:36,040 --> 00:14:39,100
You�re cousins with her fianct.
It could have been him calling.
327
00:14:39,140 --> 00:14:40,370
Man, I didn�t rape her!
328
00:14:40,400 --> 00:14:41,770
Yes, I was banging her,
329
00:14:41,800 --> 00:14:44,200
and, yes, I scooted out the
window when ray showed up,
330
00:14:44,240 --> 00:14:45,340
but did you see that guy?
331
00:14:45,370 --> 00:14:47,340
He�s a psychopathic killer!
332
00:14:47,370 --> 00:14:48,970
Ray�s a killer?
333
00:14:49,000 --> 00:14:50,170
He killed a cat.
334
00:14:50,200 --> 00:14:51,640
When we were kids,
335
00:14:51,670 --> 00:14:55,970
he threw my aunt�s cat
against the wall and killed it.
336
00:14:56,000 --> 00:14:58,140
I don�t want to end up
like that,
337
00:14:58,170 --> 00:15:02,300
and i�m sure she didn�t either,
which is why she�s lying.
338
00:15:02,340 --> 00:15:04,070
I swear,
I didn�t rape her.
339
00:15:04,100 --> 00:15:05,900
You�re going in
for the warrant. Get up.
340
00:15:05,940 --> 00:15:07,170
What about the rape?
341
00:15:07,200 --> 00:15:08,940
You�re gonna be staying here
for a while.
342
00:15:08,970 --> 00:15:10,600
Just keep your mouth
shut for now.
343
00:15:11,740 --> 00:15:14,200
The number for Jefferson
memorial hospital?
344
00:15:14,240 --> 00:15:15,270
Never mind.
345
00:15:15,300 --> 00:15:16,970
Hey, interview three,
will you?
346
00:15:17,000 --> 00:15:18,570
Sure.
347
00:15:18,600 --> 00:15:21,800
John: The lieutenant
had to go to 1-pp.
348
00:15:21,840 --> 00:15:23,500
He wanted me to tell you
349
00:15:23,540 --> 00:15:26,000
that the m. E.�s preliminary
report on the d. O. A.
350
00:15:26,040 --> 00:15:27,600
Was manual strangulation.
351
00:15:27,640 --> 00:15:30,140
All right, thanks.
352
00:15:30,170 --> 00:15:31,800
Anything other
than the purse in there?
353
00:15:31,840 --> 00:15:36,000
We got some comics
and cds, a sandwich.
354
00:15:36,040 --> 00:15:37,540
Hey, hey.
Look who�s back.
355
00:15:37,570 --> 00:15:38,440
John.
356
00:15:38,470 --> 00:15:40,240
Good to see you,
detective.
357
00:15:40,270 --> 00:15:42,500
Thanks for coming in,
Gibson.
358
00:15:42,540 --> 00:15:45,870
I was already out and about,
but next week, full duty.
359
00:15:45,900 --> 00:15:47,840
What�s up?
360
00:15:47,870 --> 00:15:49,170
Wanna talk in the back?
361
00:15:49,200 --> 00:15:51,170
Following you.
362
00:15:51,200 --> 00:15:53,200
Everything all right?
363
00:15:53,240 --> 00:15:54,740
Fine, thanks.
364
00:16:03,400 --> 00:16:04,640
This can�t be good.
365
00:16:04,670 --> 00:16:05,800
Nothing like that.
366
00:16:05,840 --> 00:16:08,240
Are you still involved
in the foster program?
367
00:16:08,270 --> 00:16:09,500
You got any contacts
with them?
368
00:16:09,540 --> 00:16:11,240
A few folks know my name.
What�s it about?
369
00:16:11,270 --> 00:16:14,040
We got a 15-year-old boy
sexually abused by his mother.
370
00:16:14,070 --> 00:16:15,400
She�s presently
in an institution.
371
00:16:15,440 --> 00:16:17,170
Kid�s in a youth facility.
372
00:16:17,200 --> 00:16:18,570
Where he�s having a real
hard time.
373
00:16:18,600 --> 00:16:21,240
We�re thinking if he�s
not in a decent home soon,
374
00:16:21,270 --> 00:16:23,170
he�s gonna get hurt bad
or lose his mind.
375
00:16:23,200 --> 00:16:25,370
This is a good kid.
No record.
376
00:16:25,400 --> 00:16:27,700
We came across him when his best
friend got murdered.
377
00:16:27,740 --> 00:16:29,370
Some tough breaks.
378
00:16:29,400 --> 00:16:31,300
So you know anyone
who could help out?
379
00:16:35,140 --> 00:16:36,600
You want me to make calls?
Is that it?
380
00:16:36,640 --> 00:16:38,470
Or give US the names
and we�ll make the calls.
381
00:16:38,500 --> 00:16:40,200
I�m getting the feeling
there�s more to it than that.
382
00:16:40,240 --> 00:16:41,370
What more could there be?
383
00:16:41,400 --> 00:16:43,770
You know my sons
were foster children.
384
00:16:43,800 --> 00:16:45,840
I can�t help thinking you
brought me in here
385
00:16:45,870 --> 00:16:48,270
to lay on the sob story
about your "good kid"
386
00:16:48,300 --> 00:16:49,870
hoping i�d
take him in myself.
387
00:16:49,900 --> 00:16:51,370
You�re a million miles off.
388
00:16:51,400 --> 00:16:53,440
Now i�m supposed to not
ponder this kid all night,
389
00:16:53,470 --> 00:16:56,340
not worry is he getting beat
to death or losing his marbles?
390
00:16:56,370 --> 00:16:58,170
That wasn�t anywhere near
the intention, Gibson.
391
00:16:58,200 --> 00:17:02,070
Well, it was the result, and I
just don�t think I can do it.
392
00:17:02,100 --> 00:17:04,270
You know, it�s not even
my decision.
393
00:17:04,300 --> 00:17:06,440
Mary keeps the house.
She�s the mom.
394
00:17:06,470 --> 00:17:09,740
I have to talk to her,
and we�re not so young anymore.
395
00:17:09,770 --> 00:17:12,500
For now, Eddie, how about just
the names of who to call?
396
00:17:12,540 --> 00:17:15,770
Yeah, okay.
I�ll get them to you.
397
00:17:15,800 --> 00:17:19,640
I just...
I got a soft spot for kids.
398
00:17:19,670 --> 00:17:21,140
�cause you�re
a fine American.
399
00:17:21,170 --> 00:17:22,700
Don�t butter me up.
400
00:17:22,740 --> 00:17:24,370
Thanks, Eddie.
401
00:17:34,470 --> 00:17:36,740
You know a wan yi kwan,
Travis?
402
00:17:36,770 --> 00:17:38,300
Yeah, we�re friends.
403
00:17:38,340 --> 00:17:40,040
When�d you see her last?
404
00:17:40,070 --> 00:17:41,340
A couple days ago.
405
00:17:41,370 --> 00:17:43,440
Where?
I was walking her home.
406
00:17:43,470 --> 00:17:45,270
Her parents don�t
remember seeing you.
407
00:17:45,300 --> 00:17:47,440
I walk her till
she�s a block away.
408
00:17:47,470 --> 00:17:49,100
I don�t deal
with her parents.
409
00:17:49,140 --> 00:17:50,500
Why not?
410
00:17:50,540 --> 00:17:52,840
They don�t like US
hanging out.
411
00:17:52,870 --> 00:17:54,500
We did not have sex.
412
00:17:54,540 --> 00:17:55,670
No?
413
00:17:55,700 --> 00:17:57,870
No, so if her parents or whoever
are saying that we did,
414
00:17:57,900 --> 00:17:59,270
well, we didn�t.
415
00:17:59,300 --> 00:18:02,270
You happen to stop by
the vacant lot on 15th and c?
416
00:18:02,300 --> 00:18:05,240
We walked past it.
417
00:18:05,270 --> 00:18:08,600
You and wan yi duck in there
and not have sex?
418
00:18:08,640 --> 00:18:10,800
No. I told you,
we never had sex.
419
00:18:10,840 --> 00:18:13,470
You and wan yi get
into a fight about something?
420
00:18:13,500 --> 00:18:15,300
Maybe she didn�t put
out for you?
421
00:18:15,340 --> 00:18:18,000
We went behind a building,
and we started kissing,
422
00:18:18,040 --> 00:18:20,300
and we�ve made out before.
423
00:18:20,340 --> 00:18:23,400
And, you know,
I put my hand down there,
424
00:18:23,440 --> 00:18:26,000
and she freaked out
and started crying.
425
00:18:26,040 --> 00:18:28,600
And you kept her quiet
by putting your hands
around her neck.
426
00:18:28,640 --> 00:18:30,170
No! She ran home.
427
00:18:30,200 --> 00:18:34,100
We found wan yi�s body
in the vacant lot
this morning.
428
00:18:34,140 --> 00:18:35,270
No way.
429
00:18:35,300 --> 00:18:36,500
What happened, Travis?
430
00:18:36,540 --> 00:18:37,870
No way!
431
00:18:37,900 --> 00:18:40,440
We can help you out,
but you gotta tell US the truth
432
00:18:40,470 --> 00:18:41,470
about how it got out
of hand.
433
00:18:41,500 --> 00:18:43,300
What? How what
got out of hand?
434
00:18:43,340 --> 00:18:45,670
I didn�t kill wan yi!
Are you crazy?!
435
00:18:45,700 --> 00:18:48,740
How�d her purse get
into your backpack, Travis?
436
00:18:48,770 --> 00:18:49,970
I�d hold onto it for her
437
00:18:50,000 --> 00:18:51,970
�cause her parents didn�t
allow her wearing makeup.
438
00:18:52,000 --> 00:18:53,770
You got a temper?
No.
439
00:18:53,800 --> 00:18:54,940
We looked at your record.
440
00:18:54,970 --> 00:18:57,340
We read how you
sank a pair of scissors
441
00:18:57,370 --> 00:18:58,840
into a classmate last month.
442
00:18:58,870 --> 00:19:01,600
What about he had a knife
and he was arrested, too?
443
00:19:01,640 --> 00:19:03,000
Who�d want to hurt
wan yi, then?
444
00:19:03,040 --> 00:19:04,870
Her family!
They hated her!
445
00:19:04,900 --> 00:19:06,370
Why?
446
00:19:06,400 --> 00:19:09,340
She was a second daughter,
and they wanted to have a son.
447
00:19:09,370 --> 00:19:12,170
You can�t have three kids
in China or some kind of deal,
448
00:19:12,200 --> 00:19:15,070
so they shoved her off
on her aunt.
449
00:19:15,100 --> 00:19:16,740
And then her parents
had a son,
450
00:19:16,770 --> 00:19:19,170
but when they wanted
to come out to the u. S.,
451
00:19:19,200 --> 00:19:22,070
the Chinese government
said they had to leave
with all their children,
452
00:19:22,100 --> 00:19:23,870
so they had to take
wan yi back.
453
00:19:23,900 --> 00:19:25,200
Look, they hated her.
454
00:19:25,240 --> 00:19:27,600
Her sister was always
telling her to run away,
455
00:19:27,640 --> 00:19:30,340
how wan yi was bringing
down the family,
456
00:19:30,370 --> 00:19:33,240
and her parents were always
beating on her ass.
457
00:19:33,270 --> 00:19:35,040
Her older sister
goes to St. john�s?
458
00:19:35,070 --> 00:19:36,370
Yeah.
459
00:19:37,440 --> 00:19:39,770
I didn�t kill wan yi.
460
00:19:41,170 --> 00:19:43,140
I loved her.
461
00:19:46,070 --> 00:19:47,540
Any luck finding Lenny?
462
00:19:47,570 --> 00:19:50,470
Yeah, we got him in.
Take a seat.
463
00:19:50,500 --> 00:19:53,300
So what do you
want with me?
464
00:19:53,340 --> 00:19:55,600
This morning, you said
you never saw Lenny socially.
465
00:19:55,640 --> 00:19:57,840
You sure that�s the truth?
Yeah.
466
00:19:57,870 --> 00:19:59,670
You never called Lenny
and asked him to come over?
467
00:19:59,700 --> 00:20:00,640
Just you and him, alone?
468
00:20:00,670 --> 00:20:02,170
No.
469
00:20:02,200 --> 00:20:04,770
There�s some discrepancies in
your story that say different.
470
00:20:04,800 --> 00:20:08,700
We got sources who say you were
getting together for two months.
471
00:20:08,740 --> 00:20:10,240
Who said that?
472
00:20:10,270 --> 00:20:12,540
I�d be more concerned
with looking at a collar
473
00:20:12,570 --> 00:20:15,770
for trying to send a guy to jail
who didn�t do anything wrong.
474
00:20:15,800 --> 00:20:17,200
There�s nothing wrong
with rape?
475
00:20:17,240 --> 00:20:19,570
Only if it
actually happened.
476
00:20:19,600 --> 00:20:21,140
What�s your relationship like
with your fianct?
477
00:20:21,170 --> 00:20:22,170
It�s fine.
478
00:20:22,200 --> 00:20:23,670
Has he got a temper?
No.
479
00:20:23,700 --> 00:20:27,100
So this morning, that was
the first you�ve seen of it?
480
00:20:27,140 --> 00:20:28,640
He had a right to be mad.
481
00:20:28,670 --> 00:20:31,270
When he gets mad,
does he get dangerous?
482
00:20:31,300 --> 00:20:33,570
I don�t know.
483
00:20:33,600 --> 00:20:37,070
Josie, lying about the rape
gave ray time to cool off
484
00:20:37,100 --> 00:20:38,570
and get some distance
between him and Lenny.
485
00:20:38,600 --> 00:20:40,670
That worked
for the time being,
486
00:20:40,700 --> 00:20:43,840
but now you gotta make things
right by telling the truth.
487
00:20:43,870 --> 00:20:46,240
Or we�ll find somebody who
saw you and Lenny together.
488
00:20:46,270 --> 00:20:50,140
We�ll prove you�re lying.
Don�t let it get that far.
489
00:20:50,170 --> 00:20:52,570
This was nothing
against Lenny.
490
00:20:52,600 --> 00:20:53,700
What happened?
491
00:20:53,740 --> 00:20:56,600
Lenny lost his mom two
months ago,
492
00:20:56,640 --> 00:20:59,370
and I was trying
to be some comfort.
493
00:20:59,400 --> 00:21:01,840
You were having
consensual sex. Then what?
494
00:21:01,870 --> 00:21:04,170
Ray came in, and he would
have killed US both.
495
00:21:04,200 --> 00:21:05,770
So maybe I did Lenny
a favor.
496
00:21:05,800 --> 00:21:08,140
He might see it differently.
497
00:21:08,170 --> 00:21:11,100
Am I still getting arrested?
498
00:21:11,140 --> 00:21:12,240
We�ll see.
499
00:21:12,270 --> 00:21:14,300
Write what happened.
500
00:21:16,770 --> 00:21:19,470
Did you kick the suspect,
Lenny ganno?
501
00:21:19,500 --> 00:21:21,840
He�s a collar on a
failure-to-appear warrant.
502
00:21:21,870 --> 00:21:24,500
And how do we feel
about collaring Josie thoms?
503
00:21:24,540 --> 00:21:25,900
Do it.
504
00:21:25,940 --> 00:21:28,370
Her defense will say she
thought her life was in danger.
505
00:21:28,400 --> 00:21:30,200
Well, mention how Lenny ganno
could have got shot.
506
00:21:30,240 --> 00:21:31,900
And she wouldn�t
have been in danger
507
00:21:31,940 --> 00:21:33,640
if she hadn�t been screwing
around in the first place.
508
00:21:33,670 --> 00:21:35,440
This is a grown woman
who knew what she was doing
509
00:21:35,470 --> 00:21:37,700
and cost US
at least 24 man-hours.
510
00:21:37,740 --> 00:21:38,800
She�s a collar.
511
00:21:38,840 --> 00:21:41,040
I�ll draw it up.
512
00:21:41,070 --> 00:21:43,370
We�ll give Josie the news.
513
00:21:48,140 --> 00:21:49,300
Coffee?
514
00:22:00,740 --> 00:22:02,370
How have you been?
515
00:22:02,400 --> 00:22:04,500
Busy.
516
00:22:04,540 --> 00:22:05,500
You?
517
00:22:05,540 --> 00:22:06,870
Same.
518
00:22:06,900 --> 00:22:11,170
It�s not right we don�t
talk even to say hello.
519
00:22:11,200 --> 00:22:13,600
I guess we�re
finding our way.
520
00:22:13,640 --> 00:22:17,370
I know I still got
some things to get past.
521
00:22:17,400 --> 00:22:20,170
I admit, I could have handled
the pregnancy better.
522
00:22:20,200 --> 00:22:22,800
I wasn�t ready for it.
523
00:22:22,840 --> 00:22:24,940
We just hadn�t been
together long enough.
524
00:22:24,970 --> 00:22:26,240
Maybe.
525
00:22:26,270 --> 00:22:28,470
I still think about you.
526
00:22:28,500 --> 00:22:31,670
I think about you, too,
but we need this time.
527
00:22:34,100 --> 00:22:35,270
I should get going.
528
00:22:35,300 --> 00:22:39,040
I�m gonna say hello
when I see you.
529
00:22:39,070 --> 00:22:41,270
I�ll say hello back.
530
00:22:55,510 --> 00:22:57,610
We�re very sorry about what
happened to your sister.
531
00:22:57,640 --> 00:22:58,740
Thank you.
532
00:23:00,080 --> 00:23:02,450
So you�re a freshman
at St. john�s.
Yes.
533
00:23:02,480 --> 00:23:04,750
But you live at home,
yes.
534
00:23:04,780 --> 00:23:05,780
So you were around?
535
00:23:05,810 --> 00:23:07,540
I mean, you saw your
sister every day?
536
00:23:07,580 --> 00:23:08,920
I guess so.
537
00:23:08,940 --> 00:23:11,140
You get along
with your sister?
Sure.
538
00:23:11,180 --> 00:23:12,980
You know anybody
who�d want to hurt her?
539
00:23:13,010 --> 00:23:15,170
She�d hang out with trash,
540
00:23:15,210 --> 00:23:17,410
and she had this stupid
boyfriend, Travis.
541
00:23:17,440 --> 00:23:18,740
Talk to him.
542
00:23:18,780 --> 00:23:20,480
How were things around the house
for your sister?
543
00:23:20,510 --> 00:23:21,940
Fine. Why?
544
00:23:21,980 --> 00:23:23,380
She got along
with your parents?
545
00:23:23,410 --> 00:23:25,110
Yes. Talk to Travis.
546
00:23:25,140 --> 00:23:27,310
Clark: We�re hearing that wan yi
didn�t have a happy home life.
547
00:23:27,340 --> 00:23:29,510
We hear that you two
didn�t get along at all.
548
00:23:29,540 --> 00:23:31,240
So?
549
00:23:31,280 --> 00:23:33,280
I�m just curious why you�d
lie about that to begin with.
550
00:23:33,310 --> 00:23:35,070
None of your business,
maybe?
551
00:23:35,110 --> 00:23:37,970
Dead people happens
to be our business.
552
00:23:38,010 --> 00:23:39,740
Okay. So maybe
there were arguments.
553
00:23:39,780 --> 00:23:40,880
Over what?
554
00:23:40,910 --> 00:23:42,410
I don�t know.
Things.
555
00:23:42,440 --> 00:23:45,670
Over your parents not wanting
to bring wan yi out from China?
556
00:23:45,710 --> 00:23:47,340
Did you tell your sister
to run away,
557
00:23:47,380 --> 00:23:49,250
that you�d be better off
without her?
558
00:23:49,280 --> 00:23:52,750
Yes, because that was the truth.
She was a stranger to US.
559
00:23:52,780 --> 00:23:55,650
Now there are three
children to pay for.
560
00:23:55,680 --> 00:23:56,820
Wan yi needed to leave.
561
00:23:56,840 --> 00:23:59,210
At 14 years old?
She was ruining everything.
562
00:23:59,240 --> 00:24:01,940
Did you have something to do
with your sister getting killed?
563
00:24:01,980 --> 00:24:03,280
No.
564
00:24:03,310 --> 00:24:05,910
Do you know anybody
who was involved?
No.
565
00:24:05,940 --> 00:24:08,210
We�re gonna find out.
Talk to Travis.
566
00:24:08,240 --> 00:24:09,340
We are.
567
00:24:09,380 --> 00:24:11,180
Good.
568
00:24:11,210 --> 00:24:12,710
Now, I have a midterm
in three hours.
569
00:24:12,740 --> 00:24:13,940
I have to go.
570
00:24:13,980 --> 00:24:15,620
When a sibling�s murdered,
571
00:24:15,640 --> 00:24:17,540
schools usually let
midterms slide.
572
00:24:17,580 --> 00:24:18,520
I have to go.
573
00:24:18,540 --> 00:24:19,640
Then go.
574
00:24:28,280 --> 00:24:30,180
Connie: Other daughter
give you anything?
575
00:24:30,210 --> 00:24:32,110
Something�s up
with that family.
576
00:24:32,140 --> 00:24:34,670
We need to talk
to the dad again.
577
00:24:34,710 --> 00:24:36,240
Connie: Medavoy and Jones
are heading over
578
00:24:36,280 --> 00:24:38,180
to talk to both employers
of the dad.
579
00:24:38,210 --> 00:24:40,370
The m.E. Just finished the
autopsy on your d. O. A.
580
00:24:40,410 --> 00:24:43,370
He found fresh scars on her back
crisscrossing older ones.
581
00:24:43,410 --> 00:24:44,470
Could they tell how old?
582
00:24:44,510 --> 00:24:46,810
No, but she�d been getting
beat for a while.
583
00:24:46,840 --> 00:24:48,170
I�ll page medavoy and Jones,
584
00:24:48,210 --> 00:24:50,310
fill them in before they
talk to the dad.
585
00:24:56,940 --> 00:24:58,340
John?
586
00:24:58,380 --> 00:25:00,180
Come on.
587
00:25:05,080 --> 00:25:06,180
Yes?
588
00:25:06,210 --> 00:25:08,410
What�s going on?
What�s the matter?
589
00:25:08,440 --> 00:25:09,670
Nothing.
590
00:25:09,710 --> 00:25:11,570
Your sister comes in,
and since then,
591
00:25:11,610 --> 00:25:13,140
you act like you�ve
been poleaxed.
592
00:25:13,180 --> 00:25:14,180
What happened?
593
00:25:18,740 --> 00:25:22,410
Is this about your,
boyfriend?
594
00:25:22,440 --> 00:25:24,240
My dad.
595
00:25:24,280 --> 00:25:25,680
What about him?
596
00:25:25,710 --> 00:25:26,940
He�s dying.
597
00:25:30,810 --> 00:25:33,340
I�m sorry
to hear that, John.
598
00:25:33,380 --> 00:25:36,680
I don�t know what to say.
Where is he?
599
00:25:36,710 --> 00:25:37,940
Here.
600
00:25:37,980 --> 00:25:40,120
Have you seen him yet?
601
00:25:40,140 --> 00:25:41,310
No.
602
00:25:41,340 --> 00:25:44,370
You waiting till end of tour?
Get over there.
603
00:25:44,410 --> 00:25:46,070
I�m not going.
604
00:25:46,110 --> 00:25:47,640
Why not?
605
00:25:47,680 --> 00:25:49,120
We don�t talk.
606
00:25:49,140 --> 00:25:51,640
I thought you had a good
relationship with your dad.
607
00:25:51,680 --> 00:25:53,920
I lied about that.
608
00:25:53,940 --> 00:25:56,910
I just didn�t want to have
to revisit the whole thing.
609
00:25:56,940 --> 00:25:58,610
So you�re not close.
610
00:25:58,640 --> 00:26:01,240
We haven�t spoken
in five years.
611
00:26:01,280 --> 00:26:03,080
Over you being gay?
612
00:26:03,110 --> 00:26:04,440
Yes.
613
00:26:04,480 --> 00:26:07,320
Okay, now, listen.
614
00:26:07,340 --> 00:26:11,910
Me and Andy Jr., we hadn�t
talked in a long time, either.
615
00:26:11,940 --> 00:26:14,770
Each of US thought that
the other one was dug in.
616
00:26:14,810 --> 00:26:18,340
I thought he hated me
because I let him down,
617
00:26:18,380 --> 00:26:22,450
but as soon as I saw him --
which he took the initiative,
618
00:26:22,480 --> 00:26:25,120
and I will always be
so thankful that he did --
619
00:26:25,140 --> 00:26:27,740
all the garbage
just went away.
620
00:26:27,780 --> 00:26:30,920
My father doesn�t
consider me his son anymore.
621
00:26:30,940 --> 00:26:34,970
I just picture him asking me
to leave, having me removed.
622
00:26:35,010 --> 00:26:37,540
John, you have a tendency
of over-thinking things,
623
00:26:37,580 --> 00:26:39,350
going worst-case scenario.
624
00:26:39,380 --> 00:26:42,620
Because i�ve been hurt a lot
in my life, detective.
625
00:26:42,640 --> 00:26:45,740
Yeah. I know what
you�re saying.
626
00:26:45,780 --> 00:26:48,850
My mom and I were always close,
and she always knew,
627
00:26:48,880 --> 00:26:51,120
and I guess she
was a buffer between US,
628
00:26:51,140 --> 00:26:52,940
but after she passed,
629
00:26:52,980 --> 00:26:56,580
the things he said to me...
630
00:26:56,610 --> 00:26:59,640
Guys of my generation,
a lot of US,
631
00:26:59,680 --> 00:27:01,080
we got our views,
632
00:27:01,110 --> 00:27:02,910
and that�s the way it is,
633
00:27:02,940 --> 00:27:05,710
but I do know
that if you were my kid
634
00:27:05,740 --> 00:27:08,170
and we hadn�t talked
in all that time
635
00:27:08,210 --> 00:27:11,440
and I could sense my ride
coming to the end,
636
00:27:11,480 --> 00:27:15,780
i�d want to see you
if was able to say so or not.
637
00:27:29,740 --> 00:27:32,010
Excuse me, sir.
I�m looking for Mr. Kwan.
638
00:27:35,780 --> 00:27:37,050
Mr. Kwan?
639
00:27:37,080 --> 00:27:39,350
We need to have a minute
with you.
640
00:27:39,380 --> 00:27:40,650
No time.
641
00:27:40,680 --> 00:27:41,820
You need to make some time.
642
00:27:41,840 --> 00:27:44,410
No time, and you need to go.
Make me lose my job.
643
00:27:44,440 --> 00:27:47,410
We have questions regarding
the death of your daughter.
644
00:27:47,440 --> 00:27:48,940
She gone.
Nothing I can do.
645
00:27:48,980 --> 00:27:51,950
Still have wife and two children
to make money for.
646
00:27:51,980 --> 00:27:53,450
Mr. Kwan, we�re gonna talk,
647
00:27:53,480 --> 00:27:56,650
so it�s either here and you can
go right back to work,
648
00:27:56,680 --> 00:27:58,120
or we�re gonna
take a drive.
649
00:27:58,140 --> 00:28:00,440
I told the other two policemen
everything already.
650
00:28:00,480 --> 00:28:03,350
What kind of a relationship did
you have with your daughter?
651
00:28:03,380 --> 00:28:04,850
Everything fine.
652
00:28:04,880 --> 00:28:06,420
You ever have
to punish her?
No.
653
00:28:06,440 --> 00:28:07,910
Who did?
No one.
654
00:28:07,940 --> 00:28:10,910
Wan yi happy girl.
That�s a lie, Mr. Kwan.
655
00:28:10,940 --> 00:28:13,010
There were problems
with wan yi at your home.
656
00:28:13,040 --> 00:28:14,840
No problems.
657
00:28:14,880 --> 00:28:17,750
If you�re gonna keep lying,
you�re coming in with US.
I have to work!
658
00:28:17,780 --> 00:28:20,420
And we have to find out who
killed your daughter.
Or do you give a damn?
659
00:28:20,440 --> 00:28:25,910
I am sad, but I don�t
know how she die,
660
00:28:25,940 --> 00:28:29,840
and there is nothing I can do
now except keep working.
661
00:28:29,880 --> 00:28:31,880
You can also start
telling the truth,
662
00:28:31,910 --> 00:28:34,170
�cause your daughter
had marks on her back
663
00:28:34,210 --> 00:28:36,640
from being beaten
over a long period of time.
664
00:28:36,680 --> 00:28:38,180
Did you hit her?
665
00:28:38,210 --> 00:28:42,240
When she come home late or wear
makeup like a whore.
666
00:28:42,280 --> 00:28:43,250
When did you see her last?
667
00:28:43,280 --> 00:28:45,420
Two days ago.
She not come home.
668
00:28:45,440 --> 00:28:47,110
We call police
the next day.
669
00:28:47,140 --> 00:28:48,770
We stopped by
your other job.
670
00:28:48,810 --> 00:28:51,610
You were an hour late
to work two days ago.
Where were you?
671
00:28:51,640 --> 00:28:54,070
Late because I
have two jobs,
672
00:28:54,110 --> 00:28:57,010
and everyone needs money,
and I get no sleep.
673
00:28:57,040 --> 00:28:59,740
And more problems
with more problems.
674
00:28:59,780 --> 00:29:02,620
If there was an accident,
if something went wrong...
675
00:29:02,640 --> 00:29:05,940
I don�t know
what happened to wan yi.
676
00:29:05,980 --> 00:29:10,320
And now I have to work
or we go live on the street.
677
00:29:17,640 --> 00:29:18,770
Clark: All right.
678
00:29:18,810 --> 00:29:21,870
I�ll let him know.
We�ll see you.
679
00:29:21,910 --> 00:29:23,970
Greg and Baldwin said the dad
was sandbagging them.
680
00:29:24,010 --> 00:29:25,740
They ask
about the whip marks?
681
00:29:25,780 --> 00:29:27,080
He admitted he hit her,
682
00:29:27,110 --> 00:29:29,440
but they don�t have enough
to bring him in.
683
00:29:29,480 --> 00:29:31,020
We gotta get the mom
in here.
684
00:29:31,040 --> 00:29:32,240
I�ll work on getting
a translator.
685
00:29:32,280 --> 00:29:34,180
Detective sipowicz?
Eddie Gibson.
686
00:29:35,780 --> 00:29:37,750
How�s it going, Gibson?
687
00:29:37,780 --> 00:29:40,780
Yeah, you made
your point earlier.
688
00:29:40,810 --> 00:29:43,210
All right,
but at some point,
689
00:29:43,240 --> 00:29:47,310
will you realize that nobody
asked you to do that?
690
00:29:47,340 --> 00:29:49,670
Okay, let me see
if I can arrange that
691
00:29:49,710 --> 00:29:51,540
and i�ll call you back.
692
00:29:51,580 --> 00:29:52,850
All right, Gibson. Bye.
693
00:29:52,880 --> 00:29:56,450
He wants to meet US and James
for pizza later.
694
00:29:56,480 --> 00:29:59,720
He said he got provisional
approval from his wife
to take the kid in,
695
00:29:59,740 --> 00:30:01,210
but he�s gotta
meet him first.
696
00:30:01,240 --> 00:30:03,340
Like an audition?
I don�t know.
697
00:30:03,380 --> 00:30:04,550
What if they
don�t get along?
698
00:30:04,580 --> 00:30:07,280
What am I gonna tell James then,
"tough luck. See ya around"?
699
00:30:07,310 --> 00:30:08,910
Then he�s just back
where he started.
700
00:30:08,940 --> 00:30:10,540
More like 10 steps back.
701
00:30:10,580 --> 00:30:11,750
You want me to cancel it?
702
00:30:12,980 --> 00:30:14,180
Excuse me.
703
00:30:14,210 --> 00:30:17,140
Hey, what�s this about Josie
getting locked up?
704
00:30:17,180 --> 00:30:18,620
Sit down.
We�ll tell you about it.
705
00:30:18,640 --> 00:30:21,710
I want to know where you get off
accusing my girl of lying.
706
00:30:21,740 --> 00:30:23,740
She told you that?
She called you?
707
00:30:23,780 --> 00:30:25,020
Josie!
Take it easy, pal.
708
00:30:25,040 --> 00:30:26,140
Sit down, ray.
709
00:30:26,180 --> 00:30:28,520
No, i�m getting her out
of here.
Hey, hey!
710
00:30:28,540 --> 00:30:30,870
Ragh!
Aah!
711
00:30:30,910 --> 00:30:32,040
Agh!
712
00:30:58,310 --> 00:30:59,940
Again!
713
00:31:02,680 --> 00:31:04,080
Is Rita all right?
714
00:31:04,110 --> 00:31:06,770
Somebody get an ambulance
down here!
715
00:31:06,810 --> 00:31:09,070
Son of a bitch.
716
00:31:09,110 --> 00:31:10,870
Grab him.
Son of a bitch.
717
00:31:10,910 --> 00:31:12,770
Man: ...An ambulance...
718
00:31:23,060 --> 00:31:24,090
Tony?
719
00:31:24,130 --> 00:31:25,460
Captain fraker.
720
00:31:25,490 --> 00:31:27,130
Hell of a thing here.
721
00:31:27,160 --> 00:31:28,290
Yeah, it was.
722
00:31:28,330 --> 00:31:31,590
I heard mcdowell and Rita Ortiz
got banged up.
723
00:31:31,630 --> 00:31:32,960
Both are fine.
724
00:31:32,990 --> 00:31:35,660
Good. Wish I could say the same
for ray Morrison.
725
00:31:35,690 --> 00:31:37,160
I just got back
from the hospital.
726
00:31:37,190 --> 00:31:39,730
He�s got 40 stitches
in his head.
727
00:31:39,760 --> 00:31:41,160
I guess that�s the price
you pay.
728
00:31:41,190 --> 00:31:43,930
Captain, we�re
working a child homicide,
729
00:31:43,960 --> 00:31:46,990
so is there anything
I can do for you?
730
00:31:47,030 --> 00:31:49,660
My guys interviewed ray Morrison
before he went to surgery.
731
00:31:49,690 --> 00:31:52,060
He�s saying you
beat him for nothing.
732
00:31:52,090 --> 00:31:54,890
He assaulted detective mcdowell
before anyone made a move.
733
00:31:54,930 --> 00:31:56,060
Let�s say that�s true.
734
00:31:56,090 --> 00:31:58,030
Did you really
need five detectives
735
00:31:58,060 --> 00:32:00,230
and a fire extinguisher
to bring him down?
736
00:32:00,260 --> 00:32:02,630
I guess we could�ve
drawn our guns and shot him.
737
00:32:02,660 --> 00:32:04,560
Either way you cut it,
his injuries are excessive.
738
00:32:04,590 --> 00:32:07,060
Captain, did you get
a good look at Morrison?
739
00:32:07,090 --> 00:32:09,660
When he was being
wheeled to surgery
740
00:32:09,690 --> 00:32:11,560
to get his scalp
put back together.
741
00:32:11,590 --> 00:32:13,230
If you�d have
seen him standing
742
00:32:13,260 --> 00:32:15,060
6�6" carrying
300 pounds of muscle,
743
00:32:15,090 --> 00:32:16,930
you wouldn�t think
what we did was excessive.
744
00:32:16,960 --> 00:32:18,090
Then let�s put that aside
745
00:32:18,130 --> 00:32:21,130
and address him saying the
attack was unprovoked
746
00:32:21,160 --> 00:32:23,930
and he just came in to express
concern for his fiancte.
747
00:32:23,960 --> 00:32:26,860
His fiancte called him saying
she�d been locked up
748
00:32:26,890 --> 00:32:28,790
because we said she
was lying.
749
00:32:28,830 --> 00:32:30,330
This is your side of it.
750
00:32:30,360 --> 00:32:33,590
That�s the girlfriend�s
statement admitting it.
751
00:32:33,630 --> 00:32:36,590
Mcdowell and Ortiz
had a conversation with her.
752
00:32:36,630 --> 00:32:40,230
Captain, I don�t know what you
think we got going here
753
00:32:40,260 --> 00:32:42,960
or what your beef is,
but this is legit.
754
00:32:42,990 --> 00:32:45,130
Only the perp
will say otherwise.
755
00:32:45,160 --> 00:32:47,730
Is there anything else
I can help you with?
756
00:32:47,760 --> 00:32:49,530
No. Looks good.
757
00:32:51,330 --> 00:32:53,760
I want a 49 detailing
everything that happened
758
00:32:53,790 --> 00:32:55,730
on my desk first thing
tomorrow.
759
00:32:57,130 --> 00:32:58,260
See you around.
760
00:33:02,690 --> 00:33:05,190
Introduce yourself.
Tell her you�re gonna
be translating.
761
00:33:07,060 --> 00:33:09,530
We�re gonna be honest
with you, Mrs. Kwan.
762
00:33:11,160 --> 00:33:15,460
We know you didn�t want to bring
wan yi with you from China.
763
00:33:16,960 --> 00:33:21,090
And that caused problems
here in america.
764
00:33:21,130 --> 00:33:24,190
We know that she was abused
for a long time.
765
00:33:26,060 --> 00:33:28,730
We know this
from the scars on her back.
766
00:33:30,690 --> 00:33:34,060
Now, we�re gonna
find who killed wan yi.
767
00:33:34,090 --> 00:33:37,660
The people who help US
by being honest help themselves.
768
00:33:39,030 --> 00:33:42,730
Those who lie
get hurt even worse.
769
00:33:45,460 --> 00:33:47,360
You have a young son
at home.
770
00:33:47,390 --> 00:33:49,460
You have a daughter
in college.
771
00:33:49,490 --> 00:33:51,390
They count on you.
772
00:33:51,430 --> 00:33:54,930
Don�t hurt them by lying.
773
00:33:54,960 --> 00:33:57,460
Did your husband beat wan yi
two days ago?
774
00:34:01,190 --> 00:34:02,030
No.
775
00:34:02,060 --> 00:34:06,060
Did things
get out of control?
776
00:34:06,090 --> 00:34:08,290
Someone in your family
is lying,
777
00:34:08,330 --> 00:34:11,190
and if you all try
and cover up for them,
778
00:34:11,230 --> 00:34:13,690
everyone will
be hurt -- everyone.
779
00:34:27,090 --> 00:34:27,960
What�d she say?
780
00:34:29,230 --> 00:34:30,590
She killed wan yi.
781
00:34:37,390 --> 00:34:38,560
What�s she saying?
782
00:34:38,590 --> 00:34:39,930
You�re supposed to be
translating.
783
00:34:39,960 --> 00:34:41,660
Her daughter
tore her family apart.
784
00:34:41,690 --> 00:34:43,130
They lost their restaurant.
785
00:34:43,160 --> 00:34:45,330
Everything went wrong
since they brought her back.
786
00:34:45,360 --> 00:34:46,960
How�d you kill her?
787
00:34:46,990 --> 00:34:48,790
Hey, you�re supposed to be
keeping up here.
788
00:34:54,590 --> 00:34:56,630
Is that a lie to protect
your husband?
789
00:35:00,530 --> 00:35:02,160
"No, wan yi�s my fault."
790
00:35:02,190 --> 00:35:04,460
Who buried her in the lot?
791
00:35:07,030 --> 00:35:09,560
"My husband when
everyone was asleep."
792
00:35:09,590 --> 00:35:11,190
That�s why --
don�t translate this.
793
00:35:11,230 --> 00:35:13,130
That�s why he was late
for work, probably.
794
00:35:13,160 --> 00:35:15,660
Was your husband home
when you killed her?
795
00:35:17,360 --> 00:35:20,160
"No, this is my fault.
796
00:35:20,190 --> 00:35:22,330
I gave him two daughters."
797
00:35:27,830 --> 00:35:29,160
"When I had wan yi,
798
00:35:29,190 --> 00:35:32,060
I should have done like the
others in my...Village."
799
00:35:35,330 --> 00:35:36,590
What?
800
00:35:38,030 --> 00:35:40,330
She wishes she would have
drowned her daughter
801
00:35:40,360 --> 00:35:41,230
when she had her.
802
00:35:42,730 --> 00:35:45,130
So your husband or your older
daughter were not involved
803
00:35:45,160 --> 00:35:47,560
in punishing wan yi
leading up to her death?
804
00:35:52,430 --> 00:35:54,330
No.
805
00:35:59,230 --> 00:36:02,090
"She brought a curse
to my family.
806
00:36:02,130 --> 00:36:03,290
I had to stop it."
807
00:36:12,960 --> 00:36:15,030
Valerie: And she�s
not covering for her husband?
808
00:36:15,060 --> 00:36:17,390
No, I don�t think so.
Her details were exact.
809
00:36:17,430 --> 00:36:19,030
Everyone�s story fits.
810
00:36:19,060 --> 00:36:21,430
But we can charge the husband
with disposal of the body.
811
00:36:21,460 --> 00:36:22,890
We�re inclined not to.
812
00:36:22,930 --> 00:36:24,360
Because?
813
00:36:24,390 --> 00:36:26,360
He�s a working stiff.
He panicked, covered
for his wife.
814
00:36:26,390 --> 00:36:27,960
Clark: There�s two other
kids that get screwed
815
00:36:27,990 --> 00:36:30,360
if they lose their dad
as well.
816
00:36:30,390 --> 00:36:31,790
The guy�s working two jobs.
817
00:36:31,830 --> 00:36:34,090
We don�t charge a man
for burying his daughter
818
00:36:34,130 --> 00:36:36,460
and lying about it,
but we do charge a woman
819
00:36:36,490 --> 00:36:39,530
for filing a false police
report while fearing
for her life?
820
00:36:39,560 --> 00:36:40,990
Take a look at the squad.
821
00:36:41,030 --> 00:36:43,360
That�s the result of her
dicking US around all day.
822
00:36:43,390 --> 00:36:44,660
Your call.
823
00:36:44,690 --> 00:36:47,760
I stand behind
both decisions.
824
00:36:47,790 --> 00:36:49,630
Valerie: Fine. Good night.
825
00:36:51,460 --> 00:36:52,590
Right?
826
00:36:52,630 --> 00:36:53,860
Absolutely.
827
00:36:53,890 --> 00:36:56,890
Andy, it�s your frog
pencil holder.
828
00:36:56,930 --> 00:36:58,830
Gimme that.
Aww...
829
00:36:58,860 --> 00:37:00,590
Burial at sea or...
830
00:37:00,630 --> 00:37:02,690
A little super glue.
831
00:37:02,730 --> 00:37:05,330
She�ll be fine.
832
00:37:05,360 --> 00:37:06,460
She?
833
00:37:06,490 --> 00:37:08,330
He�s had it
for a long time.
834
00:37:08,360 --> 00:37:09,590
Too long.
835
00:37:22,430 --> 00:37:23,430
Hey.
836
00:37:23,460 --> 00:37:26,160
Hey.
837
00:37:26,190 --> 00:37:27,590
That�s your stuff?
838
00:37:27,630 --> 00:37:28,830
Yeah, i�m all packed up.
839
00:37:28,860 --> 00:37:30,260
Okay.
840
00:37:30,290 --> 00:37:31,390
I shouldn�t have?
841
00:37:31,430 --> 00:37:32,830
Come here.
842
00:37:32,860 --> 00:37:35,930
I told you on the phone
we�re just gonna meet the guy.
843
00:37:35,960 --> 00:37:37,590
Yeah, so he�ll take me in.
844
00:37:37,630 --> 00:37:40,660
We gotta see how the meeting
goes before anything�s decided.
845
00:37:40,690 --> 00:37:42,090
How the meeting goes?
846
00:37:42,130 --> 00:37:44,860
We gotta see how you get along,
and you might not like him.
847
00:37:44,890 --> 00:37:46,360
Anything�s better than this.
848
00:37:46,390 --> 00:37:48,830
I hear you, but there�s
other considerations,
849
00:37:48,860 --> 00:37:50,560
like how he feels.
850
00:37:50,590 --> 00:37:53,360
You mean maybe he won�t
like me, is that it?
851
00:37:53,390 --> 00:37:56,630
We just gotta
see how you get along.
852
00:37:56,660 --> 00:37:58,890
He�s not gonna like me.
Come on, James.
853
00:37:58,930 --> 00:38:00,690
No, this is a bad idea.
I shouldn�t go.
854
00:38:00,730 --> 00:38:01,960
You gotta go.
855
00:38:01,990 --> 00:38:04,390
I just don�t want your
expectations too high
856
00:38:04,430 --> 00:38:06,090
if it doesn�t work out.
857
00:38:06,130 --> 00:38:07,990
Sign that.
858
00:38:14,160 --> 00:38:15,730
Good for the night.
859
00:38:15,760 --> 00:38:18,530
See you tomorrow, James.
860
00:38:18,560 --> 00:38:20,330
All you gotta do
is be yourself.
861
00:38:20,360 --> 00:38:22,430
Everything will be fine.
862
00:38:22,460 --> 00:38:23,830
I�ll just leave this.
863
00:38:23,860 --> 00:38:26,090
No.
We�re bringing it.
864
00:38:26,130 --> 00:38:26,990
Come on.
865
00:38:44,060 --> 00:38:45,030
Is he sleeping?
866
00:38:45,060 --> 00:38:46,590
No, he�s up.
867
00:38:46,630 --> 00:38:48,330
Did you tell him
I was coming?
868
00:38:48,360 --> 00:38:49,560
No.
869
00:38:49,590 --> 00:38:52,330
Do you want me
to come in with you?
870
00:38:52,360 --> 00:38:54,260
No, i�m fine.
871
00:38:55,430 --> 00:38:57,260
I�ll be right here.
872
00:39:04,460 --> 00:39:05,890
John!
873
00:39:05,930 --> 00:39:08,060
Dad.
874
00:39:08,090 --> 00:39:10,090
How are you feeling?
875
00:39:10,130 --> 00:39:11,860
Okay, considering.
876
00:39:14,530 --> 00:39:15,960
It�s good to see you.
877
00:39:15,990 --> 00:39:18,290
It�s good to see you, too.
878
00:39:18,330 --> 00:39:21,130
This is a really good hospital.
You�ll get excellent care.
879
00:39:21,160 --> 00:39:22,490
Good.
880
00:39:22,530 --> 00:39:25,090
For so long, dad,
i�ve wanted to talk to you,
881
00:39:25,130 --> 00:39:27,630
and i�m sorry it took this
to bring US together again,
882
00:39:27,660 --> 00:39:29,530
but it would mean so
much to me
883
00:39:29,560 --> 00:39:31,360
if we could put it all
behind US.
884
00:39:31,390 --> 00:39:32,990
I don�t want to talk
about that.
885
00:39:33,030 --> 00:39:37,390
If you came here to see me,
fine, i�m glad you did.
886
00:39:37,430 --> 00:39:41,460
But if you�re gonna push your
lifestyle in my face again,
887
00:39:41,490 --> 00:39:44,260
then you should
turn around and leave.
888
00:39:44,290 --> 00:39:46,260
I didn�t come here
to make you feel bad.
889
00:39:46,290 --> 00:39:48,030
Good.
890
00:39:48,060 --> 00:39:48,990
Then don�t.
891
00:39:50,360 --> 00:39:51,990
You�re in my prayers, dad,
892
00:39:52,030 --> 00:39:54,460
and I hope you
make a full recovery.
893
00:39:54,490 --> 00:39:56,330
So that�s it?
You�re leaving?
894
00:39:56,360 --> 00:39:58,790
You can�t talk about anything
else other than being gay?
895
00:39:58,830 --> 00:40:01,060
It�s hard to communicate
with you
896
00:40:01,090 --> 00:40:03,130
if you don�t accept me
for who I am.
897
00:40:03,160 --> 00:40:06,760
How about you accepting me
for who I am, for how I feel?
898
00:40:06,790 --> 00:40:10,030
I do accept you
for who you are.
I always have.
899
00:40:10,060 --> 00:40:16,190
But never once an apology
for what you put me through,
900
00:40:16,230 --> 00:40:17,030
the humiliation.
901
00:40:17,060 --> 00:40:20,260
I wish the best for you, dad.
902
00:40:26,330 --> 00:40:27,330
How�d it go?
903
00:40:27,360 --> 00:40:28,330
I�ll call you later.
904
00:40:28,360 --> 00:40:30,760
John...
905
00:40:39,860 --> 00:40:42,260
Jeez, here we go.
906
00:40:43,460 --> 00:40:46,160
Clark: How�s it going,
everybody?
907
00:40:46,190 --> 00:40:48,960
You remember my partner,
Andy sipowicz?
908
00:40:48,990 --> 00:40:51,190
And Eddie Gibson,
James kilik.
909
00:40:51,230 --> 00:40:52,390
How�s it going, kid?
910
00:40:52,430 --> 00:40:53,690
Nice to meet you, sir.
911
00:40:53,730 --> 00:40:55,130
Have a seat.
912
00:40:55,160 --> 00:40:56,590
Yeah.
913
00:41:01,560 --> 00:41:02,990
Anybody have a preference
on toppings?
914
00:41:03,030 --> 00:41:05,360
We ordered.
Pepperoni.
915
00:41:05,390 --> 00:41:07,630
Is that good
for you, James?
916
00:41:07,660 --> 00:41:08,960
Yeah, it�s perfect.
917
00:41:14,790 --> 00:41:16,890
So, James, you
like to watch football?
918
00:41:16,930 --> 00:41:17,890
Yeah.
919
00:41:17,930 --> 00:41:20,260
Who�s your favorite player?
920
00:41:21,590 --> 00:41:24,690
...i guess
I don�t watch that much.
921
00:41:29,560 --> 00:41:31,660
James is a pretty
devoted gamer.
922
00:41:31,690 --> 00:41:33,190
Why don�t you tell him
about that?
923
00:41:33,230 --> 00:41:35,090
I like video games.
924
00:41:35,130 --> 00:41:36,890
What, like pong?
925
00:41:36,930 --> 00:41:39,330
That�s an old one.
My kids had pong.
926
00:41:39,360 --> 00:41:41,230
The noise drove me insane.
927
00:41:48,330 --> 00:41:49,530
I can cook.
928
00:41:50,960 --> 00:41:53,630
What do you like to cook?
929
00:41:53,660 --> 00:41:55,460
Spaghetti...
930
00:41:55,490 --> 00:41:57,590
Um, Mac and cheese...
931
00:41:57,630 --> 00:41:59,660
And, ramen noodles.
932
00:41:59,690 --> 00:42:01,260
All in my top 10.
933
00:42:02,690 --> 00:42:05,130
Your mom didn�t cook?
934
00:42:05,160 --> 00:42:06,290
No, I cooked for her.
935
00:42:06,330 --> 00:42:07,360
I liked it.
936
00:42:07,390 --> 00:42:09,890
Did you ever
use a sandwich maker?
No.
937
00:42:09,930 --> 00:42:11,990
It�s like a shirt iron
for a sandwich.
938
00:42:12,030 --> 00:42:14,960
First, you butter your bread,
lay on your ham and cheese
939
00:42:14,990 --> 00:42:17,130
or Turkey, whatever
your preference,
940
00:42:17,160 --> 00:42:19,890
slide it in the iron,
flatten it for two minutes,
941
00:42:19,930 --> 00:42:22,890
and voilr, grilled ham
and cheese.
942
00:42:22,930 --> 00:42:25,590
I like grilled ham
and cheese.
943
00:42:25,630 --> 00:42:27,530
�cause you�re a fine
American.
944
00:42:30,330 --> 00:42:32,930
I�m pretty clean, too.
I can do my own laundry.
945
00:42:32,960 --> 00:42:34,190
Don�t worry about that.
946
00:42:34,230 --> 00:42:36,690
My wife got the cleaning
down to a science.
947
00:42:41,660 --> 00:42:45,530
So...you interested in coming
and staying with US?
948
00:42:45,560 --> 00:42:46,960
Yeah.
949
00:42:46,990 --> 00:42:48,960
Two rules -- living room�s
off limits.
950
00:42:48,990 --> 00:42:50,960
That�s not just for you.
No one goes.
951
00:42:50,990 --> 00:42:53,430
Break one of the boss�s
little glass unicorns
952
00:42:53,460 --> 00:42:55,360
and there�s hell to pay.
Avoid it.
953
00:42:55,390 --> 00:42:56,760
Okay.
954
00:42:56,790 --> 00:43:01,090
Second, when you finish --
toilet seat down always.
955
00:43:01,130 --> 00:43:02,130
That�s it.
956
00:43:02,160 --> 00:43:03,560
Great, here we go.
957
00:43:03,590 --> 00:43:06,630
All right,
I gotta head out. Theo.
958
00:43:06,660 --> 00:43:08,930
All right, Andy.
959
00:43:08,960 --> 00:43:11,160
I�ll see you around,
James?
960
00:43:11,190 --> 00:43:14,860
Um, thank you for all
your help.
961
00:43:14,890 --> 00:43:16,130
Sure.
962
00:43:24,390 --> 00:43:26,630
Gibson: Dig in.
963
00:43:26,660 --> 00:43:29,690
Hey, we need
some soda?
964
00:43:32,230 --> 00:43:33,790
Gibson: Three sodas.
69892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.