Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,480 --> 00:00:08,480
[TV plays in background]
2
00:00:10,640 --> 00:00:12,200
What are you doing?
3
00:00:12,280 --> 00:00:14,360
Nothing.
4
00:00:18,040 --> 00:00:20,280
I really need to finish this pitch.
5
00:00:21,360 --> 00:00:24,400
-Ten minute break?
-[groan]
6
00:00:24,480 --> 00:00:25,560
Yeah, look.
7
00:00:25,640 --> 00:00:27,760
Just let me smash this out
and then I'm all yours.
8
00:00:27,840 --> 00:00:29,680
-OK?
-OK.
9
00:00:30,680 --> 00:00:32,160
Cool.
10
00:00:43,760 --> 00:00:45,520
Glass of wine?
11
00:00:45,600 --> 00:00:47,880
No, I'm good.
I'm good.
12
00:00:55,960 --> 00:00:59,200
I'm just gonna go and finish this off
in my room.
13
00:00:59,280 --> 00:01:00,800
-OK?
-OK.
14
00:01:00,880 --> 00:01:02,880
You just chill.
Watch some TV.
15
00:01:03,880 --> 00:01:05,440
I'll be back.
16
00:01:05,520 --> 00:01:07,400
-OK.
-OK.
17
00:01:11,440 --> 00:01:12,840
♪ Dreaming of you ♪
18
00:01:14,160 --> 00:01:17,800
♪ Hoping and wishingMy dreams come true ♪
19
00:01:17,880 --> 00:01:20,680
♪ Dreaming of you ♪
20
00:01:21,800 --> 00:01:23,960
♪ Hoping and wishingMy dreams come true ♪
21
00:01:25,440 --> 00:01:27,320
Should we get Uber Eats?
22
00:01:27,400 --> 00:01:30,600
-Yes.
-[whispers] What do you feel like?
23
00:01:30,680 --> 00:01:32,880
[knocking at the door]
24
00:01:32,960 --> 00:01:35,720
-You get it.
-It's your house, you have to get it.
25
00:01:36,600 --> 00:01:39,080
Life is unfair.
26
00:01:43,760 --> 00:01:46,680
-[Claire] Oh, my god.
-Hi!
27
00:01:46,760 --> 00:01:48,920
-Oh, my god!
-[laughs]
28
00:01:49,920 --> 00:01:51,760
-What the fuck are you doing here?
-Surprise!
29
00:01:51,840 --> 00:01:53,320
-How long are you here for?
-Two weeks.
30
00:01:53,400 --> 00:01:54,520
[Nat] Oh, my god.
31
00:01:54,600 --> 00:01:55,840
-So short.
-I know.
32
00:01:55,920 --> 00:01:57,480
What are you still doing
standing on the street?
33
00:01:57,560 --> 00:01:58,760
Come inside!
34
00:01:58,840 --> 00:02:01,160
[laughter]
35
00:02:01,960 --> 00:02:05,240
I'm so jealous.
I'm totally coming to visit.
36
00:02:05,320 --> 00:02:06,920
My god, can we have a white Christmas?
37
00:02:07,000 --> 00:02:08,840
-[Claire] We can have a white Christmas.
-[Nat] White Christmas.
38
00:02:08,920 --> 00:02:10,240
I want to hear about Pat.
39
00:02:10,320 --> 00:02:11,720
-No!
-[Katie] He sounds nice!
40
00:02:11,800 --> 00:02:14,000
No, we should be talking about
Nat's bartender, Melvin.
41
00:02:14,080 --> 00:02:15,920
No, no, we're going to be talking
about Negroni.
42
00:02:16,000 --> 00:02:18,760
-Negroni?
-[Nat] Yes.
43
00:02:18,840 --> 00:02:22,640
Ad man,
sex god, cocktail extraordinaire.
44
00:02:22,720 --> 00:02:24,960
-[Claire] Shut up.
-[laughter]
45
00:02:25,040 --> 00:02:26,800
What do you guys think of him?
46
00:02:27,360 --> 00:02:28,400
We haven't met him yet.
47
00:02:28,480 --> 00:02:30,880
Why?
48
00:02:30,960 --> 00:02:32,520
-He keeps her in a little sex den.
-Oh, OK, whatever.
49
00:02:32,600 --> 00:02:34,120
We need to...
My life is boring.
50
00:02:34,200 --> 00:02:36,440
-And we need to talk about New York.
-[Nat] Oh, whatever.
51
00:02:36,520 --> 00:02:38,920
-Have you had a New York penis?
-Have you had New York penis?
52
00:02:39,000 --> 00:02:40,200
-New York penis.
-No.
53
00:02:40,280 --> 00:02:41,560
You've been there for seven months.
54
00:02:41,640 --> 00:02:42,640
I didn't say that I haven't had sex.
55
00:02:44,280 --> 00:02:46,960
-I had New Jersey penis.
-[laughter]
56
00:02:47,040 --> 00:02:48,240
[upbeat music plays]
57
00:02:49,760 --> 00:02:52,520
Yeah, she had a fucking one night stand.
58
00:02:52,600 --> 00:02:55,480
-Penis goes in the vagina.
-[laughter]
59
00:02:57,480 --> 00:02:59,840
[Katie] Is that seriously all it takes?
60
00:02:59,920 --> 00:03:03,560
I'll go home with you.
Is that you now?
61
00:03:03,640 --> 00:03:05,560
-[laughter]
-[Katie] I'll go home with you.
62
00:03:05,640 --> 00:03:06,880
[overlapping drunken banter]
63
00:03:06,960 --> 00:03:08,800
[laughter]
64
00:03:08,880 --> 00:03:10,160
[upbeat music continues]
65
00:03:10,240 --> 00:03:12,040
[overlapping drunken banter]
66
00:03:14,280 --> 00:03:16,240
I love you.
67
00:03:16,320 --> 00:03:19,000
You've never had one.
68
00:03:19,080 --> 00:03:20,760
[screaming] What are you doing?
69
00:03:23,120 --> 00:03:25,120
I'm falling down!
70
00:03:25,200 --> 00:03:27,160
You're in my bed now, shut up.
71
00:03:27,240 --> 00:03:28,880
[laughter]
72
00:03:33,960 --> 00:03:36,440
Let me help you there.
Let me help you.
73
00:03:36,520 --> 00:03:38,360
Don't take them off, I have to go home.
74
00:03:39,120 --> 00:03:41,080
-[exaggerated] No.
-Yes.
75
00:03:42,680 --> 00:03:46,600
-I have to work tomorrow.
-So do I.
76
00:03:46,680 --> 00:03:49,280
[laughs]
You're going to be fucked, mate.
77
00:03:49,360 --> 00:03:51,360
-[laughs]
-Probably.
78
00:03:51,440 --> 00:03:52,680
Bag.
79
00:03:52,760 --> 00:03:55,240
[Nat] Can you pass my bag?
Thank you.
80
00:03:55,320 --> 00:03:56,680
OK, I love you guys.
81
00:03:56,760 --> 00:03:58,400
I love you both.
82
00:03:58,480 --> 00:04:00,120
I will call you tomorrow.
83
00:04:00,720 --> 00:04:02,000
Don't overdo it.
84
00:04:03,880 --> 00:04:05,040
-Bye.
-[Nat] Bye.
85
00:04:16,480 --> 00:04:18,280
Oh, thank you.
86
00:04:22,480 --> 00:04:24,920
-What?
-I don't know, what?
87
00:04:25,000 --> 00:04:28,120
-You're looking at me weird.
-Am I?
88
00:04:28,200 --> 00:04:29,640
How are you?
89
00:04:30,640 --> 00:04:32,280
Fine.
90
00:04:32,880 --> 00:04:34,560
Why are you being weird?
91
00:04:34,640 --> 00:04:37,320
Nobody's met Pat?
Oh, sorry, Negroni.
92
00:04:37,400 --> 00:04:39,640
-It's not a big deal.
-It is a big deal.
93
00:04:40,280 --> 00:04:43,600
Nat's calling him a sex god
and he's keeping you in a sex den?
94
00:04:43,680 --> 00:04:45,320
Nat's just being Nat.
95
00:04:47,360 --> 00:04:49,200
What are you trying to dissect here?
96
00:04:50,400 --> 00:04:51,960
Pat?
97
00:04:53,640 --> 00:04:54,880
I don't want to talk about him.
98
00:04:54,960 --> 00:04:57,440
Well, isn't that interesting?
99
00:04:57,520 --> 00:04:59,160
How's New York?
100
00:05:01,480 --> 00:05:03,000
Well, isn't that interesting?
101
00:05:08,760 --> 00:05:10,920
It's shit.
102
00:05:11,920 --> 00:05:13,640
It's real shit.
103
00:05:15,240 --> 00:05:17,600
I cried.
I walked into my apartment, I cried.
104
00:05:18,520 --> 00:05:20,880
For a week.
The first week I was there.
105
00:05:20,960 --> 00:05:22,240
And a bit of the second.
106
00:05:22,880 --> 00:05:24,520
I'm really fucking lonely.
107
00:05:27,880 --> 00:05:31,520
Besides, it's hard making friends as an
adult because everyone is a cunt!
108
00:05:31,600 --> 00:05:33,040
[laughs]
109
00:05:33,120 --> 00:05:35,040
I'm really sorry.
110
00:05:35,120 --> 00:05:41,080
And New York winters are fucking cold.
Like it is fucked.
111
00:05:41,160 --> 00:05:42,880
-But like, you've got mates now?
-No.
112
00:05:42,960 --> 00:05:45,080
-Your turn.
-[awkwardly sighs]
113
00:05:46,360 --> 00:05:47,440
You know
114
00:05:47,520 --> 00:05:52,480
when you feel like everything you say
and do is really annoying?
115
00:05:52,560 --> 00:05:57,080
And then like when you try to fix it
to make them...
116
00:05:57,160 --> 00:06:00,240
You're just even more annoying.
117
00:06:00,320 --> 00:06:01,720
Because adults are cunts.
118
00:06:01,800 --> 00:06:04,800
-Yes, they are.
-[laughs] Yes, yes they are.
119
00:06:04,880 --> 00:06:06,240
[phone notification dings]
120
00:06:06,320 --> 00:06:07,480
And he text me.
121
00:06:07,560 --> 00:06:10,360
-Oh, what did he say?
-What did he say?
122
00:06:10,440 --> 00:06:12,080
-Come over.
-Oh.
123
00:06:13,080 --> 00:06:17,280
I am going to look for my dignity.
124
00:06:18,720 --> 00:06:20,320
Where is it?
125
00:06:20,840 --> 00:06:22,240
It's gone.
126
00:06:22,320 --> 00:06:24,640
-Yeah, gone.
-Let me help you out there.
127
00:06:25,640 --> 00:06:28,040
[Claire] My wife and love of my life
is over tonight.
128
00:06:30,400 --> 00:06:31,880
Oh, my god, did you just send that?
129
00:06:31,960 --> 00:06:34,640
-Yeah. [laughs]
-[laughs] Oh, my god.
130
00:06:35,760 --> 00:06:36,960
Pay attention to me!
131
00:06:40,960 --> 00:06:44,160
Can I just ask...
Why are you trying so hard?
132
00:06:46,520 --> 00:06:49,000
What does being in a relationship
with this guy actually look like?
133
00:06:49,080 --> 00:06:52,280
Does it look good to you
or does it look not good?
134
00:06:52,360 --> 00:06:54,800
I don't know.
It's just not--
135
00:06:54,880 --> 00:06:56,120
Nick.
136
00:06:56,200 --> 00:06:57,880
Oh, my god.
Why does everyone keep saying that?
137
00:06:59,080 --> 00:07:00,920
Because you were in a relationship
for five years
138
00:07:01,000 --> 00:07:03,200
and you broke up like, four months ago,
you fuckwit.
139
00:07:05,400 --> 00:07:07,040
Just think about what it is
that you want to do.
140
00:07:07,120 --> 00:07:08,800
That's your fucking job.
141
00:07:08,880 --> 00:07:10,840
You're meant to come here and tell me
what I'm meant to do.
142
00:07:10,920 --> 00:07:12,960
Stop.
143
00:07:14,120 --> 00:07:15,360
Mm.
144
00:07:17,120 --> 00:07:19,200
[soft guitar music plays]
145
00:07:19,280 --> 00:07:21,080
[knocks at the door]
146
00:07:27,200 --> 00:07:28,480
-Hi.
-Hey.
147
00:07:28,560 --> 00:07:30,080
Hey.
148
00:07:30,160 --> 00:07:32,080
-I wasn't sure if you were--
-Yeah, can I?
149
00:07:32,160 --> 00:07:34,160
-How was last night?
-It was good.
150
00:07:34,240 --> 00:07:35,600
♪ Follow me ♪
151
00:07:35,680 --> 00:07:37,040
♪ Swallow me ♪
152
00:07:39,960 --> 00:07:41,640
I missed you.
153
00:07:43,000 --> 00:07:46,880
-Do you want to come in?
-Yeah, yeah.
154
00:07:47,640 --> 00:07:49,440
[Harriet] Oh, fuck, I love this place.
It's honest.
155
00:07:50,240 --> 00:07:53,880
Not $15 for a glass.
$6 because it's bin ends.
156
00:07:53,960 --> 00:07:55,400
Vintage bin ends.
157
00:07:55,480 --> 00:07:56,720
Yeah, fuck all of those people
who are like,
158
00:07:56,800 --> 00:07:59,360
"I'll have the 2009 blah, blah, blah."
159
00:07:59,440 --> 00:08:01,200
-I'm kind of like that.
-Actually, you're worse.
160
00:08:01,280 --> 00:08:03,920
You're one of those people
who would pay $11 for a cup of coffee.
161
00:08:04,000 --> 00:08:05,600
I morally object to that.
162
00:08:05,680 --> 00:08:06,960
At The Grounds.
163
00:08:07,040 --> 00:08:08,440
Negroni goes to The Grounds all the time.
164
00:08:08,520 --> 00:08:10,280
-[Timmie] Of course he fucking does.
165
00:08:10,360 --> 00:08:12,200
-[Katie] Because he's the worst.
166
00:08:12,280 --> 00:08:13,880
Why couldn't he come tonight?
167
00:08:13,960 --> 00:08:15,800
He has to work, so the team'll probably go
out for dinner afterward.
168
00:08:17,000 --> 00:08:18,640
He's just got a few things on.
169
00:08:18,720 --> 00:08:19,800
-[Harriet] Good chat.
170
00:08:19,880 --> 00:08:22,040
Let's order some wine that's like,
pre-2010.
171
00:08:23,080 --> 00:08:24,480
-[Claire] I can't tell them
172
00:08:24,560 --> 00:08:25,840
you're not coming again.
173
00:08:25,920 --> 00:08:28,000
What does that mean?
174
00:08:28,080 --> 00:08:29,920
You never come to anything.
175
00:08:30,000 --> 00:08:32,120
What does that mean?
176
00:08:32,200 --> 00:08:34,040
That you never come to anything.
177
00:08:35,120 --> 00:08:36,880
[confused] OK.
178
00:08:36,960 --> 00:08:39,360
My friends have asked to meet you
so many times
179
00:08:39,440 --> 00:08:40,800
and you always have an excuse.
180
00:08:40,880 --> 00:08:42,920
-That's not true.
-It is.
181
00:08:43,000 --> 00:08:45,960
It's not an excuse.
I genuinely want to meet your friends.
182
00:08:46,040 --> 00:08:47,360
But you know I've been like,
183
00:08:47,440 --> 00:08:48,600
insanely busy.
184
00:08:48,680 --> 00:08:50,280
OK, well then,
just for my self-preservation,
185
00:08:50,360 --> 00:08:51,680
can you just say no?
186
00:08:52,760 --> 00:08:55,600
I'm not really sure
what you want me to say here, OK?
187
00:08:55,680 --> 00:08:57,480
You're being a little bit--
188
00:08:57,560 --> 00:08:59,000
Honest?
189
00:09:02,760 --> 00:09:05,000
-What am I doing here?
-What?
190
00:09:05,080 --> 00:09:06,520
-What are we?
-What do you--
191
00:09:06,600 --> 00:09:07,640
No, no, seriously.
192
00:09:07,720 --> 00:09:09,840
-What is this?
-What you mean what is this?
193
00:09:09,920 --> 00:09:11,480
Oh, mate, you know what I mean.
194
00:09:11,560 --> 00:09:14,280
No, no.
No, we've had this conversation.
195
00:09:14,360 --> 00:09:16,720
We've had it multiple times.
196
00:09:16,800 --> 00:09:18,880
No, we've had like, one conversation like,
four months ago.
197
00:09:18,960 --> 00:09:20,640
And we were drunk
and it was something like,
198
00:09:20,720 --> 00:09:23,000
"I don't know what I'm doing.
I don't really know what I want."
199
00:09:23,080 --> 00:09:24,520
And, "Oh, look, my bra is off.
200
00:09:24,600 --> 00:09:25,880
"We'll just continue that chat later."
201
00:09:25,960 --> 00:09:27,520
Fingers crossed, never.
202
00:09:27,600 --> 00:09:30,840
No, we said we were exclusive.
We said that we would...
203
00:09:30,920 --> 00:09:33,400
-[Pat] So what do you want?
-I want--
204
00:09:33,480 --> 00:09:35,320
What?
The Facebook definition?
205
00:09:35,400 --> 00:09:36,560
No, I don't want a Facebook definition.
206
00:09:36,640 --> 00:09:38,640
-[Pat] Do you want to go get pissed
with your friends?
207
00:09:38,720 --> 00:09:40,280
Is that going to make you feel
like a couple like you want?
208
00:09:40,360 --> 00:09:42,080
Fuck!
I'm not asking for a fucking promise ring.
209
00:09:42,160 --> 00:09:43,520
-[Pat] OK, well then what do you want?
210
00:09:43,600 --> 00:09:45,600
I just want to do something
outside of this house, that's it.
211
00:09:45,680 --> 00:09:47,440
Coffee.
212
00:09:47,520 --> 00:09:49,920
-[Claire] Not even sitting down coffee,
if you feel like that's too serious.
213
00:09:50,000 --> 00:09:51,160
Just like, a take away coffee.
214
00:09:51,240 --> 00:09:53,400
-I am sick of that room.
-You're being a little bit--
215
00:09:53,480 --> 00:09:55,000
I'm sick of this house.
216
00:09:55,080 --> 00:09:57,160
I just want it to be OK for strangers
217
00:09:57,240 --> 00:09:58,520
to see us together.
218
00:09:58,600 --> 00:10:01,040
You're twisting everything
we've ever talked about.
219
00:10:01,120 --> 00:10:02,320
Who are we hiding it from?
220
00:10:02,400 --> 00:10:03,480
That's all.
That's all I want to know.
221
00:10:03,560 --> 00:10:05,360
You think I'm seeing someone else, do you?
222
00:10:05,440 --> 00:10:06,480
Oh, OK. Well, why don't...
223
00:10:06,560 --> 00:10:08,000
-You know what, go through my phone.
-[Claire] No.
224
00:10:08,080 --> 00:10:09,440
-Go through my phone.
-No.
225
00:10:09,520 --> 00:10:10,640
Take my phone.
Take my phone.
226
00:10:10,720 --> 00:10:11,920
-No, no--
-Take my phone.
227
00:10:12,000 --> 00:10:13,920
-No!
-Then what do you...
228
00:10:14,000 --> 00:10:15,680
Clearly you're not happy!
229
00:10:15,760 --> 00:10:17,000
No, are you?
230
00:10:19,840 --> 00:10:21,440
Do you want to stop seeing each other?
231
00:10:24,360 --> 00:10:25,600
-Say it.
-Say what?
232
00:10:25,680 --> 00:10:27,040
Say what you want to say.
233
00:10:27,120 --> 00:10:29,200
What do you want me to say?
234
00:10:29,280 --> 00:10:30,280
I want you to say it.
235
00:10:30,360 --> 00:10:32,160
Say what?
236
00:10:33,600 --> 00:10:35,440
Say you don't want me.
237
00:10:38,200 --> 00:10:40,080
Fu-- Why are you attacking me?
238
00:10:40,160 --> 00:10:42,960
I'm not attacking you.
Four, four months, Pat.
239
00:10:43,040 --> 00:10:44,560
You are attacking me.
240
00:10:44,640 --> 00:10:47,760
You stay here every night
and you're saying that I'm a dick.
241
00:10:47,840 --> 00:10:50,120
OK, I really don't understand
what I've done here.
242
00:10:51,960 --> 00:10:53,760
Do you want...
243
00:10:53,840 --> 00:10:55,320
Do you want to end this?
244
00:10:57,160 --> 00:10:58,520
Say it.
245
00:10:59,120 --> 00:11:00,600
Do we end this?
246
00:11:01,960 --> 00:11:03,840
Yes.
247
00:11:05,440 --> 00:11:07,000
OK.
248
00:11:07,080 --> 00:11:09,080
OK.
249
00:11:09,160 --> 00:11:10,160
OK, let's end this.
250
00:11:14,160 --> 00:11:15,560
OK.
251
00:11:27,560 --> 00:11:28,880
[door shuts]
252
00:11:37,800 --> 00:11:40,280
[sighs]
253
00:11:41,560 --> 00:11:43,160
[knocks at the door]
254
00:11:47,400 --> 00:11:49,160
Hey.
255
00:11:49,240 --> 00:11:51,440
Hi.
256
00:11:52,640 --> 00:11:54,240
Come in.
257
00:11:56,720 --> 00:11:58,600
What are you doing?
258
00:11:58,680 --> 00:12:00,440
-[Nick] I was just saying goodbye to Josh,
so, yeah.
259
00:12:00,520 --> 00:12:03,200
Oh, so you booked your flight,
your ticket?
260
00:12:03,280 --> 00:12:04,840
Yeah, yeah.
I have.
261
00:12:04,920 --> 00:12:06,200
When do you leave?
262
00:12:06,280 --> 00:12:09,480
Saturday.
I know, crazy, right?
263
00:12:11,080 --> 00:12:12,240
I was having a think.
264
00:12:12,320 --> 00:12:14,320
What?
265
00:12:14,400 --> 00:12:16,080
Before... that we should have sex
before I go.
266
00:12:17,600 --> 00:12:19,120
I just made tea.
267
00:12:26,600 --> 00:12:28,560
Are you going to seduce me first?
268
00:12:30,080 --> 00:12:32,960
♪ I've been running circles in my head ♪
269
00:12:33,040 --> 00:12:36,720
♪ But darling you can keep me up ♪
270
00:12:36,800 --> 00:12:40,480
♪ You can keep me up all nightto watch out for you ♪
271
00:12:40,560 --> 00:12:42,960
♪ What you can do for me
is that happy ever after ♪
272
00:12:43,040 --> 00:12:44,600
♪ Should I c'est la vie? ♪
273
00:12:44,680 --> 00:12:47,800
♪ But darling you can keep me up ♪
274
00:12:47,880 --> 00:12:51,600
♪ You can keep me up all night... ♪
275
00:13:17,760 --> 00:13:19,160
No, I'm actually good.
276
00:13:19,240 --> 00:13:20,680
But, I do think it is best
277
00:13:20,760 --> 00:13:23,480
if I remain celibate.
278
00:13:23,560 --> 00:13:26,360
-[Harriet over the phone] Like a nun?
-Like a nun.
279
00:13:26,440 --> 00:13:28,600
Because my heart is clearly in my vagina
280
00:13:28,680 --> 00:13:31,760
because when you poke it,
feelings come out.
281
00:13:31,840 --> 00:13:34,160
-That sucks.
-Yeah.
282
00:13:34,240 --> 00:13:36,360
Nope, but I'm good.
I'm cleansing.
283
00:13:36,440 --> 00:13:38,560
I'm going to get a coffee.
284
00:13:38,640 --> 00:13:40,800
I'm going to email you when I get to work.
285
00:13:40,880 --> 00:13:43,040
-OK, bye.
-OK, bye.
286
00:13:43,800 --> 00:13:47,840
OK, if you go up the Chalmers Street exit
of Central.
287
00:13:47,920 --> 00:13:50,520
And then you go...
288
00:13:50,600 --> 00:13:51,960
Left.
And then...
289
00:13:52,040 --> 00:13:53,200
Oh, wait.
290
00:13:53,280 --> 00:13:54,800
Am I going to end up
on the other side of the bridge?
291
00:13:54,880 --> 00:13:56,640
Fuck no.
I wouldn't send you there.
292
00:13:56,720 --> 00:13:58,160
OK.
[laughs]
293
00:13:58,240 --> 00:14:00,640
And let's just pretend
I didn't say, "fuck ", to a client.
294
00:14:00,720 --> 00:14:02,360
I'll get a taxi
295
00:14:02,440 --> 00:14:04,720
and I'll figure out the commute later.
296
00:14:04,800 --> 00:14:05,920
I'm terrible with directions.
[laughs]
297
00:14:06,000 --> 00:14:07,040
I noticed.
298
00:14:07,840 --> 00:14:09,640
Who are you actually here to see?
299
00:14:09,720 --> 00:14:11,080
I'm here to see Elizabeth.
300
00:14:11,160 --> 00:14:13,240
-I'm Huw.
-Huw.
301
00:14:19,920 --> 00:14:21,320
Hello, Elizabeth.
302
00:14:22,200 --> 00:14:25,000
Yeah, I'm just letting you know
that Huw has arrived for you.
303
00:14:26,280 --> 00:14:28,080
Yep.
304
00:14:28,160 --> 00:14:30,080
Bye.
305
00:14:32,320 --> 00:14:37,760
So is this a nice area?
Nice bars and food places?
306
00:14:37,840 --> 00:14:40,720
It is a nice area.
307
00:14:41,280 --> 00:14:44,440
Well I mean, from the taxi
to the front door was pretty good.
308
00:14:44,520 --> 00:14:46,800
-[Elizabeth] Hello, I'm Elizabeth,
lovely to meet you.
309
00:14:46,880 --> 00:14:47,960
-[Huw] Hi, lovely to meet you.
310
00:14:48,040 --> 00:14:49,720
-[Elizabeth] I'll take you
on a little tour.
311
00:14:49,800 --> 00:14:50,800
-[Huw] Perfect.
312
00:14:50,880 --> 00:14:52,600
-[Elizabeth] Claire can help you
with any questions you have
313
00:14:52,680 --> 00:14:53,920
as you settle in.
314
00:14:54,000 --> 00:14:55,760
We just met.
315
00:14:55,840 --> 00:14:57,720
Huw is freelancing with us
for the next couple months.
316
00:14:58,600 --> 00:14:59,880
Great.
317
00:14:59,960 --> 00:15:01,240
Can you send the welcome email out?
318
00:15:01,320 --> 00:15:04,240
-I can, yes.
-[Elizabeth] Great, come with me.
319
00:15:04,320 --> 00:15:05,920
-Lovely to meet you.
-Yes.
320
00:15:06,000 --> 00:15:07,800
You too.
321
00:15:13,320 --> 00:15:17,680
♪ If I don't make it to the KingWho's gonna save me tonight ♪
322
00:15:17,760 --> 00:15:19,080
[phone notification]
323
00:15:21,360 --> 00:15:23,360
♪ If I die inside my dreams ♪
324
00:15:23,960 --> 00:15:26,560
♪ Who's going to wake me tonight? ♪
325
00:15:28,640 --> 00:15:29,720
Fuck.
326
00:15:29,800 --> 00:15:33,000
♪ If I fall from the apple tree ♪
327
00:15:33,080 --> 00:15:36,000
♪ Who's gonna break my flight? ♪
328
00:15:37,400 --> 00:15:40,600
♪ If I call and you can't hear me ♪
329
00:15:40,680 --> 00:15:43,520
♪ Who's gonna show me the light? ♪
330
00:15:43,600 --> 00:15:47,520
♪ 'Cause I have been left all alone ♪
331
00:15:47,600 --> 00:15:51,400
♪ And I'm not sure you're coming home ♪
332
00:15:51,480 --> 00:15:53,240
♪ So give me a sign ♪
333
00:15:53,320 --> 00:15:54,880
♪ Sing me a song ♪
334
00:15:54,960 --> 00:15:57,320
♪ Tell me you're gone ♪
335
00:15:59,600 --> 00:16:03,120
♪ If the common cold couldn't let me be ♪
336
00:16:03,200 --> 00:16:05,920
♪ Who's going to make me alright? ♪
337
00:16:06,840 --> 00:16:10,360
♪ If growing old doesn't set me free ♪
338
00:16:10,440 --> 00:16:13,200
♪ Who's going to take me tonight? ♪
339
00:16:13,280 --> 00:16:16,680
♪ 'Cause I have been left alone ♪
340
00:16:16,760 --> 00:16:20,640
♪ And I'm not sure whenyou're coming home ♪
341
00:16:20,720 --> 00:16:22,560
♪ So give me a sign ♪
342
00:16:22,640 --> 00:16:24,120
♪ Sing me a song ♪
343
00:16:24,200 --> 00:16:26,160
♪ Tell me you're gone ♪
24528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.