All language subtitles for 2_hyEnglish

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:03,143 --> 00:04:05,018 Excuse me, something is happening... 2 00:04:05,727 --> 00:04:06,892 What the...? 3 00:06:50,309 --> 00:06:51,642 It's him! 4 00:06:52,935 --> 00:06:55,268 Get him up! Why the hell are you so weak? 5 00:06:56,227 --> 00:06:58,977 - Pilot, get him to the stairs! - Come on! 6 00:07:28,685 --> 00:07:29,893 Hurry! 7 00:07:34,101 --> 00:07:36,934 - Move your feet! - He's shell-shocked! 8 00:08:01,267 --> 00:08:03,809 Freaking Astronomer, it's impossible to understand. 9 00:08:03,852 --> 00:08:05,019 Come on! 10 00:08:05,643 --> 00:08:06,685 Hurry! 11 00:08:07,684 --> 00:08:09,350 Just follow us, understand? 12 00:08:16,102 --> 00:08:17,602 Come on, jump! 13 00:08:54,559 --> 00:08:55,559 Hurry! 14 00:09:07,852 --> 00:09:09,685 Let's go! 15 00:09:34,185 --> 00:09:35,935 Come on. 16 00:09:43,310 --> 00:09:45,061 That's it. 17 00:09:45,100 --> 00:09:46,768 We're done for. 18 00:09:46,809 --> 00:09:48,893 Told you so. Told you... 19 00:10:00,727 --> 00:10:01,851 Don't... 20 00:10:18,685 --> 00:10:20,309 We're out of time! 21 00:10:23,310 --> 00:10:24,935 Off you go. 22 00:10:25,851 --> 00:10:27,851 I can't carry you any longer. 23 00:10:52,100 --> 00:10:53,726 Wait! 24 00:10:54,268 --> 00:10:56,101 Who the hell are you? 25 00:10:57,727 --> 00:10:59,560 Where are we going? 26 00:11:03,684 --> 00:11:05,643 You wanna stay? 27 00:11:36,142 --> 00:11:39,100 - What happened to me? - How would I know? 28 00:11:39,768 --> 00:11:42,184 Car accident or maybe an OD... 29 00:11:43,644 --> 00:11:45,310 Am I dead? 30 00:11:45,352 --> 00:11:46,809 Coma. 31 00:11:47,268 --> 00:11:49,267 You mean this is all a dream? 32 00:11:50,017 --> 00:11:51,852 Memories. 33 00:11:52,143 --> 00:11:55,184 - Whose? - Everyone who's in a coma. 34 00:11:56,184 --> 00:11:59,643 Everyone who's in a coma comes to the same place-- here. 35 00:11:59,685 --> 00:12:01,809 Our brain creates a field of memories. 36 00:12:01,852 --> 00:12:04,602 When in a coma, it switches off and adjusts to this field. 37 00:12:04,643 --> 00:12:07,769 Like how a radio picks up signals. Look. 38 00:12:09,185 --> 00:12:14,142 Buildings, objects, people... Whatever we remember is here. 39 00:12:14,185 --> 00:12:17,726 Whatever we don't remember simply doesn't exist. 40 00:12:17,768 --> 00:12:19,893 So there you have it. 41 00:12:19,935 --> 00:12:21,851 Memories... 42 00:12:46,726 --> 00:12:48,059 It doesn't makes sense. 43 00:12:48,894 --> 00:12:50,811 What about the ones that... 44 00:12:50,851 --> 00:12:53,559 They aren't people. I'm telling you, they're memories. 45 00:12:53,602 --> 00:12:55,560 Ok, and what about those black creatures? 46 00:12:55,601 --> 00:12:57,351 Are those memories, too? 47 00:12:57,643 --> 00:12:58,934 Hold on! 48 00:13:01,811 --> 00:13:03,559 Hold on. 49 00:13:16,892 --> 00:13:18,351 Soldier Fly! 50 00:13:19,059 --> 00:13:22,101 Are you going to secure the perimeter or should I? 51 00:13:22,142 --> 00:13:23,768 I already did. 52 00:13:23,811 --> 00:13:25,644 Do it again then. 53 00:13:28,601 --> 00:13:30,892 Listen, where are we going anyway? 54 00:13:54,975 --> 00:13:57,309 - Wait, does it fly? - Get in already. 55 00:14:13,018 --> 00:14:14,851 It's a wormhole. That happens sometimes. 56 00:14:14,892 --> 00:14:16,643 Someone remembered the bus near the building 57 00:14:16,684 --> 00:14:18,309 and someone else in the field. 58 00:14:18,892 --> 00:14:21,017 The memories are mixed up. 59 00:14:28,809 --> 00:14:31,101 Where is he? Where is Pilot? 60 00:14:33,727 --> 00:14:36,018 He had to distract the Reaper with a whistle. 61 00:14:36,059 --> 00:14:37,975 We wouldn't have gotten out otherwise. 62 00:14:40,686 --> 00:14:43,727 - You left... You left him?! - Hey! 63 00:14:43,976 --> 00:14:46,143 Didn't I tell you how dangerous that district is? 64 00:14:46,185 --> 00:14:48,018 And that map was bullshit. 65 00:14:48,060 --> 00:14:50,018 There wasn't enough time, I told you. 66 00:14:50,059 --> 00:14:52,017 You were rushing me! Everything has changed there. 67 00:14:52,060 --> 00:14:54,602 Why did we have to go there in the first place? 68 00:14:58,809 --> 00:15:01,018 I'm absolutely sure... 69 00:15:02,768 --> 00:15:04,892 ...it was worth it. 70 00:15:06,560 --> 00:15:10,935 Fly, show him around. And get him settled in upstairs. 71 00:15:13,727 --> 00:15:14,893 Let's go. 72 00:15:22,102 --> 00:15:24,143 The show's over! Chop-chop! 73 00:15:24,184 --> 00:15:27,059 Tank, what's up with the trail? 74 00:15:27,102 --> 00:15:28,601 Are you waiting for the Reapers to come over? 75 00:15:28,644 --> 00:15:29,226 Blow it up already! 76 00:15:29,268 --> 00:15:30,767 But we're running low on explosives. 77 00:15:30,810 --> 00:15:32,309 We need to ration. 78 00:15:32,352 --> 00:15:35,142 Ration my ass. Didn't you see how they jump? 79 00:15:40,267 --> 00:15:43,268 We blow up all the trails around the building. 80 00:15:43,309 --> 00:15:46,643 But someone always remembers them, so they reappear again. 81 00:15:46,685 --> 00:15:48,059 In order to stop the Reapers, 82 00:15:48,101 --> 00:15:49,935 we always have to be on high alert. 83 00:15:49,977 --> 00:15:51,726 We take turns keeping watch. 84 00:15:53,101 --> 00:15:57,226 Yan says there's a whole island here in Coma free of Reapers. 85 00:15:57,644 --> 00:16:00,851 We're always looking for those who can help us get there. 86 00:16:01,102 --> 00:16:03,892 He's very certain about you for some reason. 87 00:16:03,935 --> 00:16:05,227 You need to eat and drink here. 88 00:16:05,268 --> 00:16:07,268 Hunger and cold are all memories 89 00:16:07,309 --> 00:16:09,268 but everything is like in reality, 90 00:16:09,310 --> 00:16:11,143 so we have to go outside. 91 00:16:11,184 --> 00:16:13,559 Those from the squad with abilities are sent there. 92 00:16:13,601 --> 00:16:16,101 - I don't remember my name. - Nobody does. 93 00:16:16,143 --> 00:16:17,102 By the way, give yourself a nickname 94 00:16:17,143 --> 00:16:18,851 before somebody else does. 95 00:16:18,892 --> 00:16:21,184 - It's just a dream. - Let's go. 96 00:16:21,226 --> 00:16:22,559 To wake up, it's just a room... 97 00:16:22,601 --> 00:16:23,643 Hey! 98 00:16:24,142 --> 00:16:26,934 Someone just died to save you. 99 00:16:27,643 --> 00:16:29,892 You can't wake up. Do you understand? 100 00:16:29,934 --> 00:16:31,976 Your body is in a coma somewhere. You're here. 101 00:16:32,018 --> 00:16:33,767 There's nothing you can do about it. 102 00:16:46,101 --> 00:16:48,310 And what is that? 103 00:16:52,142 --> 00:16:53,935 Dreams. 104 00:16:54,310 --> 00:16:56,851 They materialize while we're asleep. 105 00:16:56,893 --> 00:16:59,310 This way we can remember something from reality. 106 00:17:00,934 --> 00:17:02,601 You'll get used to it. 107 00:17:03,767 --> 00:17:07,017 Gnome lives there, Tank, then Spirit, 108 00:17:07,060 --> 00:17:09,059 Astronomer, me and Phantom. The rest live downstairs. 109 00:17:09,102 --> 00:17:11,102 You'll receive clothes and ammo from Tank. 110 00:17:11,143 --> 00:17:13,268 You and Phantom are together? 111 00:17:13,726 --> 00:17:15,017 What? 112 00:17:26,101 --> 00:17:27,767 It's empty. 113 00:17:28,227 --> 00:17:31,269 Spend a couple of weeks here and it'll start to take shape. 114 00:17:31,642 --> 00:17:33,601 It's yours. Go inside. 115 00:17:37,725 --> 00:17:40,309 Usually a newcomer goes through an initiation. 116 00:17:40,352 --> 00:17:43,685 But Yan decided to put you here with the squad right away. 117 00:17:43,725 --> 00:17:48,269 Ah, the man from the balcony. Is he a leader of some sort? 118 00:17:48,643 --> 00:17:51,060 He's been living here longer than anybody else. 119 00:17:51,602 --> 00:17:53,269 He's left Coma once. 120 00:17:53,310 --> 00:17:54,977 That's why we know what this world is like. 121 00:17:55,018 --> 00:17:56,726 He taught us how to survive here. 122 00:17:56,768 --> 00:17:58,893 We owe him our lives. 123 00:17:58,934 --> 00:18:00,767 Including you. 124 00:18:02,935 --> 00:18:04,561 Ok, get some rest. 125 00:18:04,600 --> 00:18:06,934 We'll see what you're made of tomorrow. 126 00:18:11,976 --> 00:18:14,144 And Phantom and I are not together. 127 00:18:14,684 --> 00:18:17,601 - I didn't mean to... - Even though he thinks we are. 128 00:18:18,143 --> 00:18:20,102 That's not how it is. 129 00:20:29,019 --> 00:20:30,643 Wow! 130 00:20:32,184 --> 00:20:34,601 Looks like you really are a phenomenon. 131 00:20:36,185 --> 00:20:38,060 Don't even think of going there. 132 00:20:39,226 --> 00:20:42,600 Dreams are tricky. You can get lost. 133 00:20:43,311 --> 00:20:45,643 You won't be able to get out of there. 134 00:20:45,685 --> 00:20:48,144 So, how are you? Are you settling in ok? 135 00:20:49,269 --> 00:20:51,727 - I guess so. - Don't bullshit me. 136 00:20:53,102 --> 00:20:54,976 Everyone goes crazy at first in here. 137 00:20:55,018 --> 00:20:58,185 Listen, I was a little hard on you back there. 138 00:21:00,184 --> 00:21:03,268 - No hard feelings, ok? - Yeah, all good. 139 00:21:05,018 --> 00:21:06,226 Peace? 140 00:21:08,019 --> 00:21:09,269 Peace. 141 00:21:10,144 --> 00:21:11,727 You see, 142 00:21:12,685 --> 00:21:15,768 Yan is trying to find this island of his. 143 00:21:15,810 --> 00:21:18,102 Points out to some chosen ones. 144 00:21:19,059 --> 00:21:22,727 It's not my business really. I'm not against it. 145 00:21:22,767 --> 00:21:27,269 I have people to take care of. The discipline, subordination... 146 00:21:27,310 --> 00:21:29,809 I understand. Got it. 147 00:21:31,102 --> 00:21:32,727 Good man. 148 00:21:34,351 --> 00:21:36,144 I liked you from the start. 149 00:21:37,059 --> 00:21:39,019 You're smarter than the others. 150 00:21:40,018 --> 00:21:42,184 So stay away from my girl. 151 00:21:42,767 --> 00:21:44,642 I like her. 152 00:21:45,601 --> 00:21:47,809 She's acting out. 153 00:21:48,184 --> 00:21:51,268 But that's ok. We're almost there. 154 00:21:51,311 --> 00:21:53,351 Well, I wouldn't say that. 155 00:22:00,184 --> 00:22:04,224 Yan might see something in you. 156 00:22:03,268 --> 00:22:07,350 But he's made mistakes in the past. 157 00:22:10,727 --> 00:22:14,269 And again, I lead the squad. 158 00:22:14,768 --> 00:22:16,311 Not him. 159 00:22:16,852 --> 00:22:20,269 We're supposed to be friends, and you're rude. 160 00:22:20,977 --> 00:22:24,226 No, I just wanted to say that she should decide for herself. 161 00:22:29,852 --> 00:22:32,768 You haven't figured shit out yet. 162 00:22:33,269 --> 00:22:35,602 - Stand up. - What for? 163 00:22:39,018 --> 00:22:40,976 Stand up, soldier! 164 00:22:42,685 --> 00:22:45,183 Chop-chop! 165 00:22:44,601 --> 00:22:47,809 Everyone's tired of waiting for you. 166 00:23:06,059 --> 00:23:09,767 Some people develop unique abilities here in Coma. 167 00:23:09,810 --> 00:23:11,810 It all depends on their way of thinking 168 00:23:11,851 --> 00:23:13,976 and predisposition. 169 00:23:14,768 --> 00:23:17,852 Spirit, for instance, senses Reapers from afar 170 00:23:17,893 --> 00:23:19,684 and invokes ghosts. 171 00:23:19,726 --> 00:23:21,726 Astronomer draws the routes. 172 00:23:21,768 --> 00:23:24,269 Pilot can locate real people in Coma. 173 00:23:24,309 --> 00:23:25,768 In order to discover those abilities, 174 00:23:25,809 --> 00:23:27,977 a person needs a push. 175 00:23:28,851 --> 00:23:30,851 Needs to be put in danger. 176 00:23:47,102 --> 00:23:49,226 Let's see why you are so special. 177 00:23:50,268 --> 00:23:51,977 Gnome, launch a half! 178 00:24:13,934 --> 00:24:16,018 Hey! Get it together! 179 00:24:16,060 --> 00:24:17,393 Do something! 180 00:24:32,934 --> 00:24:34,893 So far so bad. 181 00:24:35,893 --> 00:24:39,060 But you know, often the abilities... 182 00:24:39,726 --> 00:24:42,059 ...flourish in real combat. There, outside. 183 00:24:42,102 --> 00:24:44,060 That's how it happened to me, for instance. 184 00:24:44,768 --> 00:24:47,810 But we aren't animals who put you in real combat right away. 185 00:24:48,726 --> 00:24:50,769 Gnome has built me... 186 00:24:51,268 --> 00:24:53,267 ...a training machine. 187 00:24:53,642 --> 00:24:55,018 Bring out your dummy, Gnome! 188 00:25:00,809 --> 00:25:02,727 I said, bring it out. 189 00:25:51,018 --> 00:25:53,018 It's the enemy! Attack! 190 00:26:00,392 --> 00:26:01,934 Fight! 191 00:26:04,061 --> 00:26:05,976 Fight! You can do it! 192 00:26:38,643 --> 00:26:40,768 So you can't act on anything? 193 00:26:50,142 --> 00:26:52,225 What did you do for a living? 194 00:26:52,936 --> 00:26:55,225 I was an architect, I think. 195 00:26:56,768 --> 00:26:59,352 Cable! Take the rookie. 196 00:27:00,810 --> 00:27:03,184 We've never had an architect. 197 00:28:17,643 --> 00:28:20,142 Afternoon shift! Wake up! 198 00:28:20,726 --> 00:28:24,017 Afternoon shift! Get to work! 199 00:28:47,185 --> 00:28:48,894 Higher! 200 00:28:49,601 --> 00:28:51,184 Ok, secure it! 201 00:28:57,726 --> 00:28:59,017 Cable! 202 00:28:59,059 --> 00:29:02,017 We're going to your submarine to get the explosives. 203 00:29:02,059 --> 00:29:03,810 Seems like we've cleared up everything here. 204 00:29:03,852 --> 00:29:04,935 Get ready. 205 00:29:04,976 --> 00:29:06,601 Yes, Commander! 206 00:29:10,059 --> 00:29:12,100 Keep working, Architect. 207 00:29:13,727 --> 00:29:15,267 We don't need freeloaders. 208 00:29:30,101 --> 00:29:31,602 Hey. 209 00:29:32,185 --> 00:29:34,769 Stop sitting around! Who's going to work? 210 00:29:37,934 --> 00:29:39,601 Why are you upset? 211 00:29:39,644 --> 00:29:42,267 You should be happy, you fool. You're lucky! 212 00:29:43,310 --> 00:29:45,310 And why am I lucky? 213 00:29:47,101 --> 00:29:50,934 You may not have these valuable super powers, so what? 214 00:29:51,310 --> 00:29:56,352 Look, there are plenty of us who didn't pass the test. 215 00:29:56,644 --> 00:29:58,644 We were mistakenly picked. 216 00:29:59,102 --> 00:30:01,267 At least we don't have to go out there. 217 00:30:01,935 --> 00:30:03,268 You'll be safer! 218 00:30:04,685 --> 00:30:06,934 So live your life! 219 00:30:06,975 --> 00:30:12,768 And you will come out of the coma and continue on your path. 220 00:30:14,851 --> 00:30:17,184 But you will have to wait for a while. 221 00:30:19,017 --> 00:30:21,142 Time flows differently here. 222 00:30:21,935 --> 00:30:24,602 We're not entirely sure, but it seems like... 223 00:30:25,268 --> 00:30:28,102 ...it's no less than 1 to 100. 224 00:30:28,892 --> 00:30:31,850 One day in reality is equal to several months in Coma. 225 00:30:31,892 --> 00:30:32,810 I've been here for 15 years, 226 00:30:32,850 --> 00:30:35,101 but you can live here for thousands. 227 00:30:36,227 --> 00:30:38,102 The question is, 228 00:30:39,142 --> 00:30:41,643 how do you want to spend these thousand years? 229 00:30:41,685 --> 00:30:44,934 You saved me. Tell me what my purpose is here? 230 00:30:44,975 --> 00:30:46,893 It doesn't matter. 231 00:30:46,934 --> 00:30:49,684 Who you want to be is for you to decide. 232 00:30:49,727 --> 00:30:52,060 You can move hardware all your life 233 00:30:52,101 --> 00:30:54,769 or you can develop your abilities... 234 00:30:54,810 --> 00:30:56,268 But sometimes... 235 00:30:56,684 --> 00:31:00,267 Sometimes it's hard to recognize them in the beginning. 236 00:31:00,310 --> 00:31:02,811 A person can feel like he can do something 237 00:31:02,850 --> 00:31:04,809 and then nothing comes out of it. 238 00:31:06,602 --> 00:31:10,226 I think I finished a building in town, 239 00:31:10,267 --> 00:31:12,892 but I don't know how. 240 00:31:12,934 --> 00:31:16,018 I tried to build something here but it didn't work out. 241 00:31:20,226 --> 00:31:22,185 Phantom wasn't lying. 242 00:31:22,601 --> 00:31:25,309 Abilities can develop out there. 243 00:31:26,602 --> 00:31:29,726 We don't put the newbies out there, too risky. 244 00:31:29,768 --> 00:31:33,142 But it's a personal choice. In his case... 245 00:31:33,726 --> 00:31:35,934 ...it worked: 246 00:31:35,976 --> 00:31:38,060 superhuman strength, speed. 247 00:31:38,101 --> 00:31:40,101 He became a leader here. 248 00:31:40,142 --> 00:31:42,142 I've seen a lot of people come through here 249 00:31:42,184 --> 00:31:45,184 and I think we're here for a reason. 250 00:31:45,768 --> 00:31:49,767 Everyone who's here didn't make it in reality. 251 00:31:50,726 --> 00:31:53,184 They didn't have a future there. 252 00:31:54,685 --> 00:31:56,767 I don't remember anything about myself. 253 00:31:56,810 --> 00:31:59,018 Just some fragments of memories. 254 00:31:59,060 --> 00:32:01,059 Maybe that's for the best. 255 00:32:01,101 --> 00:32:02,559 In which way? 256 00:32:02,602 --> 00:32:03,935 Without the heavy burden of memories, 257 00:32:03,977 --> 00:32:06,142 we can have a fresh start. 258 00:32:06,892 --> 00:32:10,060 Nobody will tell you who you are but yourself. 259 00:32:10,644 --> 00:32:13,060 This world is made of our thoughts. 260 00:32:13,767 --> 00:32:16,767 - The rules are slightly different here. - Grip it firmly. 261 00:32:16,810 --> 00:32:18,977 And here, unlike reality, 262 00:32:19,768 --> 00:32:22,268 one can achieve whatever one wants. 263 00:32:29,143 --> 00:32:33,269 But that doesn't mean that you should do nothing. 264 00:32:37,017 --> 00:32:39,226 The sight doesn't shift anywhere. Got it? 265 00:32:39,269 --> 00:32:41,977 - Yeah. - Get your palm closer to you. 266 00:32:44,102 --> 00:32:45,643 What do you want? 267 00:32:46,101 --> 00:32:48,101 I'm going with you. 268 00:32:48,143 --> 00:32:51,269 What? You want to join us? 269 00:32:51,309 --> 00:32:52,850 Take the rookie. 270 00:32:55,767 --> 00:32:57,309 What the fuck for? 271 00:32:57,351 --> 00:32:59,768 Because I said so. 272 00:33:01,018 --> 00:33:02,686 He'll get killed. 273 00:33:03,059 --> 00:33:06,643 So be it. We have enough people to move hardware. 274 00:33:13,810 --> 00:33:14,851 So look... 275 00:33:15,601 --> 00:33:17,684 I got it, thanks. 276 00:33:19,851 --> 00:33:20,726 Astronomer... 277 00:33:20,768 --> 00:33:23,602 Excuse me, can somebody give me a gun? 278 00:34:29,809 --> 00:34:32,268 There's Gnome's tunnel. We turn there. 279 00:34:32,309 --> 00:34:34,351 Yes! There's my tunnel. 280 00:34:38,310 --> 00:34:42,185 I'm sorry, but why is it "Gnome's tunnel"? 281 00:34:42,226 --> 00:34:44,268 Because I remember it. 282 00:34:44,310 --> 00:34:48,226 And I remember that beauty that we're on our way to see. 283 00:34:48,269 --> 00:34:50,561 This world is made up of memories. 284 00:34:50,600 --> 00:34:53,226 Sometimes it can be easy to figure out who they belong to. 285 00:34:53,268 --> 00:34:55,809 Astronomer has this whole theory about it. 286 00:34:55,852 --> 00:34:57,643 Ask him. It's nuts! 287 00:34:57,685 --> 00:34:59,352 Tell us, Astronomer. 288 00:35:00,642 --> 00:35:02,725 - I heard you have a lot of them? - Dreams? 289 00:35:02,767 --> 00:35:04,934 - Yeah, in your room. - Well, yeah. 290 00:35:06,351 --> 00:35:09,684 The coma separates consciousness and body. 291 00:35:09,726 --> 00:35:13,810 We lose our memories here. We lose ourselves. 292 00:35:13,852 --> 00:35:14,768 Get it? 293 00:35:14,809 --> 00:35:17,143 - So? - But our dreams 294 00:35:17,184 --> 00:35:19,560 hold all the information about 295 00:35:19,600 --> 00:35:21,226 what we've remembered during life. 296 00:35:21,269 --> 00:35:25,809 Even this place, where we are now, exists there. 297 00:35:25,851 --> 00:35:28,351 You can find yourself dreaming there. 298 00:35:28,851 --> 00:35:31,268 Ah, so that way you can come out of the coma? 299 00:35:31,310 --> 00:35:33,018 What are you talking about? 300 00:35:33,268 --> 00:35:34,309 Yan told you. 301 00:35:34,352 --> 00:35:36,977 Anyone who tries to enter the dreams won't make it. 302 00:35:37,017 --> 00:35:40,101 - What's so hard to get? - Doesn't mean it's impossible. 303 00:35:40,143 --> 00:35:41,893 Did anyone ask your opinion? 304 00:35:42,143 --> 00:35:42,934 Reapers! 305 00:35:50,309 --> 00:35:52,892 Nah, nah, nah. It's safe. 306 00:35:52,934 --> 00:35:55,018 It's a two-day detour from there. 307 00:35:58,018 --> 00:36:00,351 - Can they see us? - They sense us. 308 00:36:00,600 --> 00:36:03,309 We emit a signal, a frequency. 309 00:36:04,018 --> 00:36:07,060 - That's why I made the whistle. - What whistle? 310 00:36:07,102 --> 00:36:09,642 Just in case, so we don't all blow up. 311 00:36:09,684 --> 00:36:12,101 - Only one of us. - Like Pilot. 312 00:36:12,144 --> 00:36:15,309 You switch on the whistle and it attracts the Reapers. 313 00:36:15,351 --> 00:36:18,351 Then you blow yourself up with dynamite. 314 00:36:21,017 --> 00:36:22,684 If this world is made of memories, 315 00:36:22,727 --> 00:36:25,143 how did they get here? 316 00:36:25,185 --> 00:36:26,768 Through us. 317 00:36:30,017 --> 00:36:31,642 How? 318 00:36:32,851 --> 00:36:34,601 Coma patients. 319 00:36:35,017 --> 00:36:38,809 Their brain is dead but life support is still on. 320 00:36:38,852 --> 00:36:41,144 The relatives are against turning it off. 321 00:36:41,185 --> 00:36:43,685 The dead brain creates them. 322 00:36:44,019 --> 00:36:45,852 They die... 323 00:36:46,269 --> 00:36:48,685 ...and decay all the time. 324 00:36:49,310 --> 00:36:51,642 But they have the ability to turn the living into 325 00:36:51,685 --> 00:36:53,810 the same black shit they are made of. 326 00:36:53,852 --> 00:36:56,310 I'd rather be taken off the machine than end up like that. 327 00:36:56,351 --> 00:36:58,727 Enough of that! Let's go! 328 00:37:11,810 --> 00:37:15,060 There's our main attraction! 329 00:37:27,685 --> 00:37:30,311 Architect, did you bring spare underwear? 330 00:37:30,352 --> 00:37:33,019 Yeah, they're trigger-happy with their guns. 331 00:37:33,059 --> 00:37:34,642 - Who? - The guards. 332 00:37:34,684 --> 00:37:37,143 - Memories. - Why would they shoot us? 333 00:37:37,184 --> 00:37:40,600 They shoot at strangers. That's how I remembered it. 334 00:37:40,643 --> 00:37:42,727 Ok, take this. 335 00:37:43,060 --> 00:37:46,768 Turn this and it'll enhance your bio-signal. 336 00:37:47,018 --> 00:37:49,101 It'll attract the Reapers, like bees to honey. 337 00:37:49,685 --> 00:37:51,227 - Got it. - Don't worry. 338 00:37:51,269 --> 00:37:53,102 There are no Reapers here. 339 00:37:53,144 --> 00:37:55,144 But don't start shooting for no reason. 340 00:37:55,184 --> 00:37:56,684 You're so boring, Astronomer. 341 00:37:56,727 --> 00:37:57,934 We run a greater risk of dying from boredom 342 00:37:57,976 --> 00:38:00,184 than from the Reapers. 343 00:38:00,226 --> 00:38:02,143 Enough chewing the fat! 344 00:38:02,810 --> 00:38:04,893 I'm leading. Tank, stay behind and cover me. 345 00:38:04,935 --> 00:38:07,892 Spirit, distract them. 346 00:38:07,935 --> 00:38:09,269 The rest of you reserves, 347 00:38:09,311 --> 00:38:11,768 stay in the back for your own safety. 348 00:38:12,227 --> 00:38:14,684 Any questions? No questions. 349 00:38:14,934 --> 00:38:16,601 Let's go! 350 00:38:34,602 --> 00:38:35,310 Freeze! 351 00:39:08,102 --> 00:39:11,351 Did you work here? What is this place? 352 00:39:11,393 --> 00:39:12,685 A lot of factories are mixed up in here. 353 00:39:12,727 --> 00:39:14,685 Combined memories of many people. 354 00:39:14,727 --> 00:39:16,144 There! 355 00:39:16,602 --> 00:39:17,894 There's the hangar! 356 00:39:17,934 --> 00:39:21,060 I remember now! There's a secret door. 357 00:39:21,767 --> 00:39:23,934 They will leave now. 358 00:39:23,977 --> 00:39:26,894 We have 30 seconds to get there. 359 00:39:29,685 --> 00:39:31,851 Not yet, Phantom! Phantom! 360 00:39:40,726 --> 00:39:42,019 Come on! 361 00:40:03,727 --> 00:40:05,227 - Come on! - Freeze! 362 00:40:17,102 --> 00:40:19,018 Tank, throw a grenade! 363 00:40:19,060 --> 00:40:22,268 - It's too far, I won't make it! - You'll make it! Throw it! 364 00:40:53,185 --> 00:40:54,350 Tank! 365 00:40:54,727 --> 00:40:56,102 Cover me! 366 00:40:57,894 --> 00:40:59,810 Stay back, Tank! 367 00:41:48,935 --> 00:41:50,685 Whoo-hoo! 368 00:41:53,684 --> 00:41:54,935 Get down! 369 00:42:02,309 --> 00:42:03,642 Spirit! 370 00:42:19,061 --> 00:42:20,352 Here... 371 00:42:45,143 --> 00:42:46,352 Uh-huh. 372 00:43:07,769 --> 00:43:10,393 What the hell was that! 373 00:43:10,935 --> 00:43:13,100 You're going to get us all killed! 374 00:43:15,142 --> 00:43:17,184 What the hell do you know? 375 00:43:18,351 --> 00:43:22,309 - Relax! - We've summoned the Reapers here! 376 00:43:22,977 --> 00:43:25,894 - Spirit? - I can't sense them yet. 377 00:43:30,351 --> 00:43:31,977 See? 378 00:43:32,768 --> 00:43:34,184 No one's gonna hurt you. 379 00:43:39,685 --> 00:43:42,352 If you ever shout at me again, 380 00:43:42,392 --> 00:43:44,726 I will break you in half. 381 00:43:45,976 --> 00:43:48,684 I'm in charge here! 382 00:43:50,019 --> 00:43:52,351 Do you disagree? 383 00:43:52,393 --> 00:43:54,351 I can't hear you! 384 00:43:59,351 --> 00:44:00,769 Yes! 385 00:44:00,809 --> 00:44:02,059 Got it! 386 00:44:07,101 --> 00:44:08,810 You ok? 387 00:44:26,227 --> 00:44:29,100 I definitely don't recall that. 388 00:44:34,601 --> 00:44:36,309 Each of those torpedoes has explosives. 389 00:44:36,352 --> 00:44:38,268 That will last for a month. 390 00:44:39,018 --> 00:44:40,685 Get to work. 391 00:44:41,184 --> 00:44:42,852 On it! 392 00:44:49,352 --> 00:44:51,977 Come on, come on! 393 00:44:52,018 --> 00:44:54,601 Come on! Easy, easy! 394 00:44:55,602 --> 00:44:57,060 Easy! 395 00:44:57,101 --> 00:45:00,268 Slowly up! Come on, come on! 396 00:45:09,685 --> 00:45:11,352 Let me heal it. 397 00:45:12,726 --> 00:45:13,852 It's nothing. 398 00:45:13,893 --> 00:45:16,184 Come on. I'll check your hand as well. 399 00:45:16,894 --> 00:45:18,935 I said it's nothing! 400 00:45:24,018 --> 00:45:25,685 Thanks. 401 00:45:26,810 --> 00:45:28,726 Careful! 402 00:45:28,768 --> 00:45:30,768 Careful! Hold it tighter! 403 00:45:31,310 --> 00:45:35,601 Just a slight knock and it'll blow everything up! 404 00:45:42,268 --> 00:45:43,976 Fucking Coma! 405 00:45:45,100 --> 00:45:48,726 I recognize this. It's some country... 406 00:45:49,227 --> 00:45:52,101 ...but I can't remember which. 407 00:46:03,142 --> 00:46:04,726 What's up? 408 00:46:09,934 --> 00:46:12,935 Everything is like a dream here, right? 409 00:46:14,602 --> 00:46:16,185 A dream. 410 00:46:17,601 --> 00:46:21,267 You think you can grasp it... 411 00:46:29,310 --> 00:46:32,017 - Reapers! - I told you so. 412 00:46:34,059 --> 00:46:35,601 How far? 413 00:46:36,685 --> 00:46:39,644 - About a third of a mile! - Get it down! 414 00:46:40,018 --> 00:46:41,769 I can't! 415 00:46:42,268 --> 00:46:44,310 One more minute! 416 00:46:44,601 --> 00:46:46,934 - Get down! - I said one minute! 417 00:46:46,975 --> 00:46:48,309 Freaking commander! 418 00:46:48,811 --> 00:46:51,310 - I'll finish it myself. - Ok. 419 00:47:05,310 --> 00:47:06,935 He won't make it. 420 00:47:06,975 --> 00:47:09,017 Are you happy now? 421 00:47:16,310 --> 00:47:19,142 Hold it for as long as you can, buddy. Got it? 422 00:47:22,643 --> 00:47:24,975 Gnome stays here, the rest follow me! 423 00:47:25,017 --> 00:47:27,768 - He can't get it down by himself! - Cable is up there! 424 00:47:27,810 --> 00:47:30,101 No discussions, obey the order! 425 00:47:30,142 --> 00:47:33,268 On three. One, two, 426 00:47:33,309 --> 00:47:35,101 three. Run! 427 00:47:45,685 --> 00:47:47,809 Stop! Hold it! 428 00:47:56,018 --> 00:47:58,101 I said hold it! 429 00:47:58,892 --> 00:48:00,143 Run! 430 00:48:01,644 --> 00:48:02,935 Come back! 431 00:48:03,352 --> 00:48:05,310 - Come on! - Come back! 432 00:48:10,769 --> 00:48:12,769 Everyone come back! 433 00:48:29,060 --> 00:48:30,644 Fucker! 434 00:48:31,601 --> 00:48:33,351 Don't you dare! 435 00:48:59,934 --> 00:49:01,809 Move it to the exit. 436 00:49:02,726 --> 00:49:04,017 Hurry! 437 00:49:33,725 --> 00:49:37,268 So then I look, you guys are running, 438 00:49:37,309 --> 00:49:39,809 the stupid thing starts to slide down, dragging me with it. 439 00:49:39,851 --> 00:49:43,686 As I'm riding it, I'm thinking, "This is it." 440 00:49:43,726 --> 00:49:47,351 But then the sparks, this ramp... Boom! 441 00:49:47,850 --> 00:49:52,560 My first thought was, "I'm dead, it exploded." 442 00:49:52,602 --> 00:49:56,685 Who the hell knows how you trip out while dying in a coma? 443 00:49:56,725 --> 00:49:58,684 Architect, you fool! 444 00:49:58,725 --> 00:50:02,184 Why didn't you run like the rest? It was an order. 445 00:50:04,685 --> 00:50:06,310 That makes me think... 446 00:50:18,725 --> 00:50:23,101 That means you can build a wall where necessary during combat? 447 00:50:23,892 --> 00:50:25,185 Yes. 448 00:50:27,018 --> 00:50:29,725 And maybe a bridge of sorts? 449 00:50:32,852 --> 00:50:35,143 I guess a bridge as well. 450 00:50:42,017 --> 00:50:43,809 Attaboy! 451 00:50:44,809 --> 00:50:47,184 You will be useful for the unit, Architect. 452 00:50:49,184 --> 00:50:52,601 We'll get to places we didn't dare think of before. 453 00:50:52,934 --> 00:50:54,767 And I'm thinking... 454 00:50:55,684 --> 00:50:58,852 ...there's a better way to use his abilities. 455 00:51:02,269 --> 00:51:04,143 We've been looking for a hiding place 456 00:51:04,185 --> 00:51:05,852 from the Reapers for a long time. 457 00:51:05,892 --> 00:51:07,809 An isolated place. 458 00:51:07,852 --> 00:51:11,810 But we couldn't, because people not only remember a place, 459 00:51:13,184 --> 00:51:15,351 but how they got there, as well. 460 00:51:15,851 --> 00:51:17,767 Isn't that right, Astronomer? 461 00:51:18,600 --> 00:51:22,685 But what if the place wasn't created from memory, 462 00:51:22,935 --> 00:51:24,352 but rather from imagination. 463 00:51:25,059 --> 00:51:26,851 If it's created, 464 00:51:26,892 --> 00:51:30,268 designed like that ramp on which Cable fell, 465 00:51:31,017 --> 00:51:34,852 then it isn't intertwined with other memories. 466 00:51:35,227 --> 00:51:37,268 And therefore safe. 467 00:51:39,226 --> 00:51:40,893 I told you, 468 00:51:40,935 --> 00:51:43,600 I will bring you to the island. 469 00:51:43,892 --> 00:51:46,143 And he will build it for us. 470 00:51:52,935 --> 00:51:55,852 You think he can do it? A whole island? 471 00:51:57,726 --> 00:51:59,185 Can you? 472 00:52:09,184 --> 00:52:10,934 Um... 473 00:52:10,977 --> 00:52:12,685 Yes, I can. 474 00:52:15,934 --> 00:52:18,685 The best time to deploy is right now. 475 00:52:20,059 --> 00:52:23,017 Yan, don't you want to run it by me first? 476 00:52:23,268 --> 00:52:27,059 - We need time to prepare. - What do you say, Astronomer? 477 00:52:28,809 --> 00:52:32,309 If we're deploying along with the civilians, 478 00:52:32,767 --> 00:52:35,976 then we need to pick the safest route. 479 00:52:37,226 --> 00:52:39,977 - We haven't had one in a long time. - Hey, theorist! 480 00:52:40,017 --> 00:52:42,394 - It's all on paper, Yan. - Didn't we... 481 00:52:42,851 --> 00:52:45,226 ...clear all the explosives in the area? 482 00:52:45,685 --> 00:52:48,226 Where will we go when we run out? 483 00:52:48,684 --> 00:52:51,184 Sooner or later Reapers will see the people through the bus. 484 00:52:51,227 --> 00:52:53,268 What then? 485 00:52:53,726 --> 00:52:55,227 We leave tomorrow. 486 00:52:56,893 --> 00:52:59,060 Astronomer will lead the squad. 487 00:53:05,101 --> 00:53:06,184 Yan... 488 00:53:06,226 --> 00:53:10,184 Yan, I might've overstepped today, but... 489 00:53:10,226 --> 00:53:13,059 You were reckless. 490 00:53:13,976 --> 00:53:15,642 Attracted the Reapers. 491 00:53:15,684 --> 00:53:18,059 That wasn't the agreement. 492 00:53:18,102 --> 00:53:19,852 It's my place! 493 00:53:22,310 --> 00:53:24,727 This mission is way too important. 494 00:53:25,810 --> 00:53:27,685 Important mission? 495 00:53:27,935 --> 00:53:30,810 Maybe they deserve to know something more? 496 00:53:30,852 --> 00:53:33,018 We will talk later! 497 00:53:55,727 --> 00:53:58,102 Why aren't we drinking, huh? 498 00:54:03,600 --> 00:54:07,143 Tomorrow is a big day. Right, Architect? 499 00:54:49,102 --> 00:54:51,227 Damn it! 500 00:54:51,268 --> 00:54:53,018 What are you doing? 501 00:54:53,060 --> 00:54:56,019 Shit, you scared me. Nothing, just trying something. 502 00:54:58,934 --> 00:55:00,892 Trying to build? 503 00:55:01,976 --> 00:55:03,726 Well yeah, trying. 504 00:55:05,310 --> 00:55:07,102 Can I watch? 505 00:55:07,143 --> 00:55:09,726 I'm almost done, actually. 506 00:55:13,268 --> 00:55:14,851 It's not working out? 507 00:55:16,352 --> 00:55:18,185 No, not at all. 508 00:55:21,019 --> 00:55:24,144 Why did you tell everyone you'll build that island? 509 00:55:30,269 --> 00:55:33,226 Back at the submarine you called everyone back. 510 00:55:33,268 --> 00:55:35,767 You weren't sure it would work. 511 00:55:36,351 --> 00:55:37,977 You could've killed everyone. 512 00:55:39,810 --> 00:55:42,018 But it worked. 513 00:55:42,060 --> 00:55:43,726 You've gotten by so far without me... 514 00:55:43,768 --> 00:55:45,726 Just figure out what went wrong. 515 00:55:45,768 --> 00:55:47,310 Wait! You were concentrated. 516 00:55:47,351 --> 00:55:50,019 You did something with your hands and something appeared. 517 00:55:50,059 --> 00:55:52,726 Yes, and the ramp appeared. Why are you saying that now? 518 00:55:52,768 --> 00:55:54,894 No, the blueprint appeared. 519 00:56:05,642 --> 00:56:07,726 Appeared... 520 00:56:07,767 --> 00:56:09,851 The blueprint appeared... 521 00:56:12,851 --> 00:56:16,309 Yes, I need to imagine the full blueprint. 522 00:56:16,934 --> 00:56:19,268 The full blueprint... 523 00:56:48,268 --> 00:56:51,101 So, which city should I build for you on my island? 524 00:57:21,934 --> 00:57:24,977 They say you have a lot of memories in your room. 525 00:57:25,852 --> 00:57:27,144 Well, yeah. 526 00:57:27,642 --> 00:57:29,726 I want to see them. Will you show me? 527 00:57:35,810 --> 00:57:38,852 How many there are! I've got almost none. 528 00:57:38,894 --> 00:57:41,143 Meaning you don't remember anything at all? 529 00:57:41,185 --> 00:57:43,143 Only a feeling. 530 00:57:43,726 --> 00:57:45,726 Did you get into a car accident? 531 00:57:45,769 --> 00:57:48,643 Yes, I was on my way to an important meeting, 532 00:57:49,642 --> 00:57:52,185 but it turned out to be a trap. 533 00:57:52,226 --> 00:57:53,935 An architect trap? 534 00:57:53,976 --> 00:57:56,101 Yeah, I agree, it sounds crazy. 535 00:57:59,726 --> 00:58:01,684 And this woman? Were you close? 536 00:58:01,726 --> 00:58:02,934 I don't remember, 537 00:58:02,977 --> 00:58:04,643 and it's not important anymore. I... 538 00:58:04,685 --> 00:58:07,894 - My life is here now. - But you wanted to wake up so much. 539 00:58:07,935 --> 00:58:11,144 Yes, yes, I know. But... 540 00:58:12,894 --> 00:58:16,935 I met you and I can become myself here. 541 00:58:16,977 --> 00:58:18,769 I feel that Yan is right. 542 00:58:18,810 --> 00:58:22,769 If we don't remember anything, we can start a life over. 543 00:58:25,852 --> 00:58:28,602 And become someone who we've always wanted to be. 544 00:58:28,643 --> 00:58:31,185 - Sounds silly, right? - No. 545 00:58:34,684 --> 00:58:36,768 I feel the same way. 546 00:58:36,810 --> 00:58:38,685 Then you remember something. 547 00:58:41,226 --> 00:58:42,976 I do. 548 00:58:44,643 --> 00:58:47,310 I couldn't be with the one I wanted. 549 00:58:49,768 --> 00:58:51,351 And here I can. 550 00:59:38,143 --> 00:59:39,352 During the mission, 551 00:59:39,392 --> 00:59:42,143 everyone should strictly follow the leader. 552 00:59:42,685 --> 00:59:45,352 Don't deviate, keep your distance. 553 00:59:45,392 --> 00:59:48,142 - Will we get guns? - You don't need guns. 554 00:59:48,184 --> 00:59:51,142 There are no Reapers on that route. 555 00:59:51,185 --> 00:59:53,893 This is where we'll build an island. 556 00:59:53,934 --> 00:59:56,100 We will go through the hills. 557 00:59:56,810 --> 00:59:58,685 They won't even notice us. 558 00:59:58,726 --> 01:00:00,768 What if you missed some of them? 559 01:00:01,018 --> 01:00:02,143 I know them all. 560 01:00:02,184 --> 01:00:04,809 I've considered each one. Spirit? 561 01:00:04,851 --> 01:00:08,060 Seems about right. Usually I sense them... 562 01:00:10,100 --> 01:00:11,601 Phantom, listen. 563 01:00:11,643 --> 01:00:14,976 Should we take these fuse wires for the explosives? 564 01:00:15,684 --> 01:00:17,142 Astronomer is leading the squad. 565 01:00:17,184 --> 01:00:18,351 He's the commander now. 566 01:00:18,393 --> 01:00:20,019 Ok, got it. 567 01:01:43,143 --> 01:01:45,060 So, I've got a question. 568 01:01:45,101 --> 01:01:48,352 What should I build on this island? 569 01:01:48,894 --> 01:01:50,602 You're the architect, so it's up to you. 570 01:01:50,643 --> 01:01:52,227 I do have one project, but it's not mine, 571 01:01:52,268 --> 01:01:55,143 and the client would be against me borrowing it. 572 01:01:55,769 --> 01:01:58,936 Oh, I think you can tell him to go to hell now. 573 01:01:58,975 --> 01:02:01,267 - Well... - I don't know what kind of project it is, 574 01:02:01,310 --> 01:02:04,644 but you, Architect, should build me a custom hut. 575 01:02:04,684 --> 01:02:08,809 - With a garage, you know? - And a hot tub for me! 576 01:02:08,852 --> 01:02:12,810 - A shooting range for me! - Ok, guys, chill! Let's form a line! 577 01:02:15,352 --> 01:02:16,811 Reaper! 578 01:02:29,894 --> 01:02:30,685 That's impossible. 579 01:02:30,727 --> 01:02:33,811 I've checked everything! Are you sure? 580 01:02:34,143 --> 01:02:36,601 - I say what I sense. - Damn it. 581 01:02:36,643 --> 01:02:38,893 It's always like that with the Reapers. 582 01:02:40,309 --> 01:02:43,893 We won't make it far with all this ballast, if at all! 583 01:02:44,352 --> 01:02:46,268 Should we turn back? 584 01:02:48,310 --> 01:02:50,643 We won't get another chance to get there any time soon, 585 01:02:50,685 --> 01:02:52,351 but it's up to you. 586 01:02:55,852 --> 01:02:57,310 Phantom. 587 01:02:57,727 --> 01:03:00,852 You've got more experience. What do you think? 588 01:03:01,768 --> 01:03:03,810 We should split up, check all directions, 589 01:03:03,851 --> 01:03:07,059 then return here and choose a new route. 590 01:03:08,143 --> 01:03:09,143 Reasonable. 591 01:03:09,184 --> 01:03:12,142 Two of us should stay, to protect the others. 592 01:03:12,185 --> 01:03:15,310 - Architect and I will stay. - Architect won't be able to help you. 593 01:03:16,309 --> 01:03:18,309 He can't shoot, has no experience. 594 01:03:18,351 --> 01:03:20,226 You better stay with Tank. 595 01:03:20,811 --> 01:03:22,811 - Or I'll stay if you like. - No. 596 01:03:22,852 --> 01:03:24,352 Nothing will happen to him! 597 01:03:24,727 --> 01:03:26,727 We're just scouting, but we have civilians here. 598 01:03:26,768 --> 01:03:27,975 No! 599 01:03:28,018 --> 01:03:30,851 I can do it. It's ok. 600 01:03:32,685 --> 01:03:36,644 Tank stays here. Architect, get to that hill. 601 01:03:36,684 --> 01:03:39,560 When you see a plane, come back right away. Understood? 602 01:03:39,602 --> 01:03:41,101 The rest go in your respective direction. 603 01:03:41,143 --> 01:03:42,727 Spread out! 604 01:05:14,101 --> 01:05:15,809 Tank, what are you doing here? 605 01:05:16,602 --> 01:05:19,184 Yan sent me, like he sensed it. 606 01:05:21,977 --> 01:05:23,017 Hurry! 607 01:05:34,726 --> 01:05:36,976 Reapers! About a thousand feet! 608 01:05:37,018 --> 01:05:38,851 We need to leave! 609 01:05:43,142 --> 01:05:44,851 - What... - Give me that! 610 01:05:44,892 --> 01:05:46,767 - What are you doing? - I said give it to me! 611 01:05:48,601 --> 01:05:49,934 Let go of it! 612 01:05:51,892 --> 01:05:53,643 Let him go! 613 01:05:56,352 --> 01:05:58,227 Where did you get that? 614 01:05:58,976 --> 01:06:01,892 - You planted it! - You set us all up! 615 01:06:06,226 --> 01:06:09,602 I didn't mean to. We need to leave. 616 01:06:10,893 --> 01:06:12,602 Hey! Wait! 617 01:06:14,017 --> 01:06:15,725 It's not what you think. 618 01:06:15,767 --> 01:06:19,101 You don't know everything. 619 01:06:19,143 --> 01:06:21,269 It's... He's the one who... 620 01:06:31,851 --> 01:06:35,725 We need to leave. We all need to leave right now. 621 01:06:36,060 --> 01:06:37,726 Reapers! 622 01:06:39,810 --> 01:06:42,060 Astronomer! Lead everyone away! 623 01:06:43,352 --> 01:06:47,269 Listen up everyone! Get rid of the heavy gear! 624 01:06:52,142 --> 01:06:52,976 Cable! 625 01:06:57,309 --> 01:06:58,767 On your right! 626 01:07:19,226 --> 01:07:20,309 Architect, to the bus! Hurry! 627 01:07:20,352 --> 01:07:22,226 Astronomer, take him with you! 628 01:08:06,725 --> 01:08:07,977 Hey. 629 01:08:10,226 --> 01:08:11,977 Hey! 630 01:08:12,352 --> 01:08:14,144 Hey! 631 01:08:14,893 --> 01:08:16,352 Hey! 632 01:08:29,184 --> 01:08:31,851 - They responded to the Reaper whistle. - Behind you! 633 01:08:32,893 --> 01:08:34,601 This is it, guys. 634 01:08:35,352 --> 01:08:36,935 There! 635 01:08:46,269 --> 01:08:48,018 Architect! 636 01:10:14,393 --> 01:10:16,226 We're almost there. 637 01:10:16,269 --> 01:10:18,685 - Were you given an advance payment? - What advance payment? 638 01:10:18,726 --> 01:10:19,726 Don't you see? 639 01:10:19,768 --> 01:10:22,059 Unlike other idiots, they accepted me 640 01:10:22,102 --> 01:10:23,560 and my projects! 641 01:10:23,601 --> 01:10:26,102 Yeah, right. They told you how cool you are, 642 01:10:26,143 --> 01:10:27,767 how great your projects are and that's it? 643 01:10:27,810 --> 01:10:28,935 Have you lost your mind? 644 01:10:28,976 --> 01:10:30,268 Do you watch TV? 645 01:10:30,309 --> 01:10:32,684 Do you have any idea what they say about your clients? 646 01:10:32,726 --> 01:10:36,143 They are using you. They won't pay you. 647 01:10:36,185 --> 01:10:38,226 Or even worse, I don't know. 648 01:10:38,269 --> 01:10:41,060 There is a way out. 649 01:10:42,185 --> 01:10:44,852 The Teacher loves you. 650 01:10:45,102 --> 01:10:46,935 Save us! 651 01:10:47,934 --> 01:10:49,600 Follow his calling. 652 01:10:49,642 --> 01:10:52,184 - Read what the Teacher says about you! - Damn! 653 01:10:52,226 --> 01:10:54,393 A path to a new life will open up for you! 654 01:10:55,144 --> 01:10:56,977 A new life awaits. 655 01:10:57,018 --> 01:11:00,101 Read what the Teacher says about you. 656 01:11:02,102 --> 01:11:03,810 He will set you free. 657 01:11:05,185 --> 01:11:07,144 - Is that him? - I don't know. 658 01:11:07,685 --> 01:11:08,601 You don't know what he looks like? 659 01:11:08,642 --> 01:11:10,310 We just talked online, that's it. 660 01:11:10,352 --> 01:11:11,642 Zip it! 661 01:11:13,351 --> 01:11:15,310 We were told you'd be alone. 662 01:11:15,352 --> 01:11:17,935 - But he's not alone! - Calm down. 663 01:11:17,976 --> 01:11:20,184 We can only let you in alone. 664 01:11:20,227 --> 01:11:22,185 My apologies, we have very strict rules. 665 01:11:22,726 --> 01:11:25,726 - Are you the client? - Oh no, of course not. 666 01:11:25,767 --> 01:11:28,227 I'm just a simple assistant. 667 01:11:29,726 --> 01:11:32,143 It was me who sent you the proposal mail. 668 01:11:32,393 --> 01:11:34,768 The Teacher is awaiting you inside. 669 01:11:35,643 --> 01:11:39,018 - You aren't going to... - I beg you, please wait for me here. 670 01:11:39,060 --> 01:11:40,685 - Hold on. - What? 671 01:11:40,726 --> 01:11:42,352 Here, take it. 672 01:11:52,311 --> 01:11:54,727 What is it? A hospital? 673 01:11:54,768 --> 01:11:57,810 Used to be. We just took it over. 674 01:12:29,684 --> 01:12:32,642 Genius. How long have you had this idea? 675 01:12:32,685 --> 01:12:34,643 Since university. 676 01:12:34,684 --> 01:12:37,894 And people continue building these ugly boxes. 677 01:12:37,935 --> 01:12:40,102 Yes, you're absolutely right, it's crazy. 678 01:12:40,143 --> 01:12:42,934 I've sent them to many places. To different competitions etc... 679 01:12:42,976 --> 01:12:46,101 Pointless. It's pointless to cast pearls before swine. 680 01:12:46,143 --> 01:12:49,935 This world will never recognize something unique, 681 01:12:50,310 --> 01:12:53,144 even if it's 100 times better. 682 01:12:53,392 --> 01:12:56,350 Would you really be able to build what I propose? 683 01:12:58,685 --> 01:13:00,643 Follow me, I'll show you something. 684 01:13:08,976 --> 01:13:13,767 Pardon me, what exactly does your organization do? 685 01:13:15,227 --> 01:13:18,144 You know, there are many rumors. 686 01:13:19,643 --> 01:13:21,602 We give people an enlightened new life. 687 01:13:21,642 --> 01:13:23,309 You can see it on the billboard. 688 01:13:26,310 --> 01:13:28,144 You'll see it for yourself. 689 01:13:38,767 --> 01:13:40,851 While studying the cerebral physiology of the brain, 690 01:13:40,894 --> 01:13:43,602 I discovered that in a state of a deep coma, 691 01:13:43,642 --> 01:13:47,143 one has access to a whole world that no one else knows about. 692 01:13:47,186 --> 01:13:50,977 This world is much better than the common reality. 693 01:13:51,727 --> 01:13:53,351 Do you mean dreams? 694 01:13:53,851 --> 01:13:56,143 It's impossible to explain. Would you like to take a look? 695 01:13:56,186 --> 01:13:58,350 I'm in a hurry, I've got things to do. 696 01:13:58,393 --> 01:14:00,351 It won't take long. 697 01:14:01,310 --> 01:14:03,101 I'm sure you'll like it! 698 01:14:05,768 --> 01:14:07,726 Get off! Stay away! 699 01:14:23,310 --> 01:14:25,810 - What happened? - Come on! Go! Go! Go! 700 01:14:27,768 --> 01:14:29,643 I just ran a person over! 701 01:14:29,685 --> 01:14:32,226 - Drive! Drive! Drive! - I told you they were lying! 702 01:14:32,267 --> 01:14:35,225 Why don't you listen to me! Why can't you ever listen to me! 703 01:15:13,685 --> 01:15:18,810 She was put in a coma just a couple of hours before you. 704 01:15:19,268 --> 01:15:21,643 But there, months have passed. 705 01:15:21,685 --> 01:15:23,350 Extraordinary, isn't it? 706 01:15:23,851 --> 01:15:25,809 Who the hell are you? 707 01:15:26,392 --> 01:15:31,060 A group of scientists who want to gift people a new world. 708 01:15:32,019 --> 01:15:34,184 And the spiritual teachings? 709 01:15:34,684 --> 01:15:37,268 To help to finance the project. 710 01:15:37,309 --> 01:15:41,309 My studies were deemed a failure, so I had to find a way. 711 01:15:41,351 --> 01:15:42,977 As a wise man said, 712 01:15:43,018 --> 01:15:46,852 "If you want to get rich, create your own religion." 713 01:15:46,894 --> 01:15:50,977 You know, by the way, it was much easier than I thought. 714 01:15:51,019 --> 01:15:54,643 - So my city project is a lie? - Of course not! 715 01:15:55,934 --> 01:15:57,642 The city is real. 716 01:15:58,185 --> 01:16:01,643 I've formed a team of people 717 01:16:01,685 --> 01:16:04,643 with specific brain pathologies, 718 01:16:04,684 --> 01:16:06,810 so they could survive in a coma. 719 01:16:06,851 --> 01:16:10,810 I found an artist with an amazing memory and imagination, 720 01:16:10,852 --> 01:16:15,185 so he could work on a worthy project and realize it there. 721 01:16:15,226 --> 01:16:16,685 What for? 722 01:16:17,060 --> 01:16:20,018 Don't you get it? To live there. 723 01:16:20,267 --> 01:16:21,934 In dreams? 724 01:16:23,352 --> 01:16:27,019 The coma world was known to people long before us. 725 01:16:27,727 --> 01:16:32,643 Ancient rulers of many cultures went there. 726 01:16:32,684 --> 01:16:34,810 But modern technology plastered it 727 01:16:34,851 --> 01:16:38,726 with walking corpses of Reapers. 728 01:16:38,769 --> 01:16:41,727 And all these people found a new meaning there, a new life. 729 01:16:41,768 --> 01:16:44,019 Even you were almost happy there. 730 01:16:44,060 --> 01:16:46,310 There, you are the great architect. 731 01:16:46,351 --> 01:16:48,643 And what awaits you here? 732 01:16:48,934 --> 01:16:51,018 Custom cottages. 733 01:16:51,392 --> 01:16:53,643 If you're lucky. 734 01:16:54,936 --> 01:16:57,185 Did they get the same injection as me? 735 01:16:57,225 --> 01:16:59,351 It's faster and better for them. 736 01:16:59,392 --> 01:17:01,393 Maybe you should have asked them first! 737 01:17:04,351 --> 01:17:07,643 You know, Phantom's memory was fully recovered. 738 01:17:08,226 --> 01:17:10,685 He remembered how he got here 739 01:17:10,726 --> 01:17:12,977 and who he was. 740 01:17:14,225 --> 01:17:16,976 But he didn't want to wake up. 741 01:17:17,018 --> 01:17:19,019 Later a Reaper got to him. 742 01:17:19,060 --> 01:17:22,268 On a physiological level it's a necrosis of brain tissue. 743 01:17:22,851 --> 01:17:24,018 He panicked, 744 01:17:24,059 --> 01:17:26,685 started to threaten us that he would reveal the truth. 745 01:17:26,727 --> 01:17:27,936 In the end he killed a bunch of people 746 01:17:27,976 --> 01:17:29,352 and almost screwed up everything. 747 01:17:29,393 --> 01:17:31,894 It took some effort to get you out of there. 748 01:17:32,310 --> 01:17:35,852 So the more you know, really, the more problems arise. 749 01:17:38,227 --> 01:17:40,310 And... all of your followers, 750 01:17:40,351 --> 01:17:42,352 will you take them with you to Coma? 751 01:17:42,393 --> 01:17:44,185 We need them to create a mode of life. 752 01:17:44,226 --> 01:17:45,935 Slaves. 753 01:17:45,976 --> 01:17:49,644 But they don't know that they will be put into a coma, right? 754 01:17:50,100 --> 01:17:53,100 In return I give people an infinite life full of meaning. 755 01:17:53,142 --> 01:17:54,267 What's wrong with that? 756 01:17:54,310 --> 01:17:56,727 Everyone gets what they want in Coma. 757 01:17:56,768 --> 01:17:59,851 One person is a commander or spiritual leader, 758 01:17:59,894 --> 01:18:02,352 another person is a great architect. 759 01:18:02,392 --> 01:18:04,184 You are crazy! 760 01:18:04,226 --> 01:18:05,936 Don't you understand these are just dreams? 761 01:18:05,977 --> 01:18:07,852 It doesn't matter. Look... 762 01:18:07,894 --> 01:18:08,810 That's it, I'm out of here. 763 01:18:08,851 --> 01:18:11,351 Just let us go, please, that's all. 764 01:18:15,060 --> 01:18:17,894 Knowledge is the source of all problems. 765 01:18:21,685 --> 01:18:24,185 You will still accomplish what is required. 766 01:18:24,227 --> 01:18:26,727 I won't go back there anymore. 767 01:18:29,226 --> 01:18:32,267 You know, when a Reaper gets a person, 768 01:18:33,017 --> 01:18:36,893 their brain dies in a couple of minutes. 769 01:18:37,142 --> 01:18:39,143 Did you leave her in a field? 770 01:18:39,185 --> 01:18:41,352 Hmm, strange. For now... 771 01:18:41,393 --> 01:18:42,685 For now it seems normal. 772 01:18:42,727 --> 01:18:44,685 But it's impossible to see everything-- 773 01:18:44,726 --> 01:18:46,101 Enough! 774 01:18:47,060 --> 01:18:49,060 Let her go! She's not a part of this! 775 01:18:49,100 --> 01:18:50,017 I invited you alone. 776 01:18:50,059 --> 01:18:52,185 You started the race and crashed. 777 01:18:52,226 --> 01:18:55,185 You did this to yourself, and to her. 778 01:18:56,060 --> 01:18:58,810 Either way, you're building the island and your city on it. 779 01:18:58,852 --> 01:19:00,976 Then I will let you both go. 780 01:19:01,017 --> 01:19:03,059 You will let all of us go! 781 01:19:06,268 --> 01:19:09,727 I give you my word, I won't hold anyone back. 782 01:19:29,934 --> 01:19:32,226 You will wake up in your home again. 783 01:19:33,059 --> 01:19:36,726 The brain is drawn to the strongest memories. 784 01:19:37,975 --> 01:19:40,726 This time, your memory will recover much faster. 785 01:19:41,017 --> 01:19:43,018 You will find Astronomer. 786 01:19:43,059 --> 01:19:45,560 The coordinates for building the city are on his map. 787 01:19:45,601 --> 01:19:47,352 What if I don't make it? 788 01:19:47,393 --> 01:19:49,227 You will. 789 01:19:49,267 --> 01:19:53,934 This stimulant will make your brain work more intensely. 790 01:19:54,851 --> 01:19:56,643 Sure, it will damage your health, 791 01:19:57,227 --> 01:19:59,685 but you'll be like Superman for a while. 792 01:20:00,059 --> 01:20:03,392 Wait, how will they know when it's time to get out of Coma? 793 01:20:03,685 --> 01:20:04,975 They won't. 794 01:20:05,934 --> 01:20:09,226 Well, there is a way. From within. 795 01:20:09,893 --> 01:20:11,893 A back door of sorts. 796 01:20:11,935 --> 01:20:14,685 I'll show you once you've accomplished everything. 797 01:20:14,727 --> 01:20:17,726 Think about it. I was able to leave. 798 01:20:18,352 --> 01:20:19,935 Sleep. 799 01:21:39,309 --> 01:21:40,850 Get down! 800 01:21:48,727 --> 01:21:51,726 That's it. That's the last one. 801 01:21:51,768 --> 01:21:53,851 Leave it with us. 802 01:22:20,102 --> 01:22:21,892 Yeah... 803 01:22:24,309 --> 01:22:26,601 It's not what you think. 804 01:22:29,686 --> 01:22:31,644 We need to leave. 805 01:22:31,685 --> 01:22:33,268 Hurry. 806 01:22:43,268 --> 01:22:45,725 A lot of people resist it in the beginning. 807 01:22:45,768 --> 01:22:48,060 Maybe you should give him some more time. 808 01:22:49,977 --> 01:22:51,643 No. 809 01:22:53,017 --> 01:22:55,018 Do as I say. 810 01:23:14,352 --> 01:23:16,227 Here it is. 811 01:23:17,102 --> 01:23:19,310 Yan chose this place himself. 812 01:23:19,351 --> 01:23:23,226 He said it was majestic. 813 01:23:26,102 --> 01:23:27,602 What's wrong? 814 01:23:27,643 --> 01:23:29,226 Are you hurt? 815 01:23:29,269 --> 01:23:32,393 It's nothing. I'm just tired. 816 01:23:34,143 --> 01:23:36,602 I will live on this island for some time. 817 01:23:37,142 --> 01:23:39,102 Soon... 818 01:23:40,602 --> 01:23:42,269 I can't believe it. 819 01:23:43,850 --> 01:23:45,309 Yan was right after all. 820 01:23:45,352 --> 01:23:47,018 Don't you get it? 821 01:23:47,060 --> 01:23:49,977 We are all laying in that lunatic's basement. 822 01:23:50,017 --> 01:23:52,934 There will be no island! It's just a dream! 823 01:23:55,601 --> 01:23:57,560 I know it's hard to comprehend, 824 01:23:57,602 --> 01:23:58,810 but when you see it with your own eyes, 825 01:23:58,851 --> 01:24:00,809 how you're laying there... 826 01:24:00,851 --> 01:24:03,184 So you told them after all. 827 01:24:03,935 --> 01:24:05,852 They've been through so much already. 828 01:24:05,893 --> 01:24:08,018 It's not very fair. 829 01:24:09,269 --> 01:24:11,102 Where do you want it? 830 01:24:12,767 --> 01:24:16,102 The bridge should start right here. 831 01:25:26,226 --> 01:25:28,726 "God saw all that he had made, 832 01:25:28,767 --> 01:25:31,018 and it was very good." 833 01:26:30,642 --> 01:26:33,184 What do you need reality for after this? 834 01:26:38,227 --> 01:26:40,810 Yan, I've built everything. Let us go. 835 01:26:48,309 --> 01:26:49,935 Spirit. 836 01:26:50,893 --> 01:26:54,310 In life you saw dead people all around you... 837 01:26:55,269 --> 01:26:58,352 ...and had seizures a couple of times a day. 838 01:26:58,810 --> 01:27:02,310 You don't have any relatives, and you lost your only child. 839 01:27:02,810 --> 01:27:04,226 I saved you from the asylum, 840 01:27:04,269 --> 01:27:07,893 where you would have rotted till your dying day. 841 01:27:08,310 --> 01:27:10,102 Tank. 842 01:27:10,143 --> 01:27:12,893 You lost your family in an accident. 843 01:27:13,684 --> 01:27:15,226 Became a raging alcoholic. 844 01:27:15,268 --> 01:27:17,768 Started shooting at your neighbors. 845 01:27:17,809 --> 01:27:22,726 You would have ended up in a madhouse or a jail. 846 01:27:23,727 --> 01:27:26,060 Astronomer, you're autistic. 847 01:27:26,101 --> 01:27:28,143 You can't even leave your house. 848 01:27:28,184 --> 01:27:31,310 Your poor old folks. 849 01:27:31,684 --> 01:27:34,643 What will happen when they die, huh? 850 01:27:35,727 --> 01:27:39,768 And you have a more serious issue, Architect. 851 01:27:41,311 --> 01:27:44,977 Your ideas are beautiful, but way ahead of their time, 852 01:27:45,018 --> 01:27:46,184 so no one wants them. 853 01:27:46,227 --> 01:27:48,643 Everyone has abandoned you, including her, 854 01:27:48,684 --> 01:27:50,143 who was by your side till the very end. 855 01:27:50,184 --> 01:27:52,226 He is nothing out there. 856 01:27:53,101 --> 01:27:54,934 An infantile, unrecognized genius 857 01:27:54,977 --> 01:27:57,768 who lets all his anger out on you, 858 01:27:57,809 --> 01:27:59,976 on the whole world. 859 01:28:01,684 --> 01:28:06,143 I bet you contemplated suicide long before you got that email. 860 01:28:09,185 --> 01:28:13,227 This project gave new meaning to your life. 861 01:28:20,101 --> 01:28:22,601 - Were you given an advance payment? - What advance? 862 01:28:22,642 --> 01:28:23,976 Don't you see? 863 01:28:24,019 --> 01:28:25,977 Unlike other idiots, they accepted me 864 01:28:26,018 --> 01:28:27,809 and my projects! 865 01:28:28,893 --> 01:28:30,144 Keep laughing. 866 01:28:30,184 --> 01:28:31,976 Everything will change for us after this, I know it. 867 01:28:32,019 --> 01:28:35,602 For us? There is no "us". 868 01:28:35,642 --> 01:28:37,602 That's why you're sitting in this car. 869 01:28:37,643 --> 01:28:38,809 Jesus! 870 01:28:39,977 --> 01:28:41,643 They told you how cool you are, 871 01:28:41,685 --> 01:28:43,977 how great your projects are, and that's it? 872 01:28:44,018 --> 01:28:47,227 - Have you lost your mind? - You used to believe in me. 873 01:28:47,269 --> 01:28:50,768 They are using you, they won't pay you. 874 01:28:50,809 --> 01:28:54,310 - Or even worse, I don't know. - Got a guilty conscience? 875 01:28:54,767 --> 01:28:57,311 This is a great car. I'm sure it was a gift, 876 01:28:57,351 --> 01:29:00,810 considering you're just a nurse. But that's ok. 877 01:29:00,852 --> 01:29:03,851 I'll buy you a new one when I'm famous. 878 01:29:05,684 --> 01:29:07,851 This is the last time I'm helping you. 879 01:29:13,894 --> 01:29:15,977 We're staying. 880 01:29:16,851 --> 01:29:18,350 Stay. 881 01:29:28,351 --> 01:29:31,852 But now I won't let you stay. 882 01:29:37,767 --> 01:29:40,392 I can't. You would reveal everything. 883 01:29:44,768 --> 01:29:47,935 - And who's going to believe us? - My followers. 884 01:29:47,976 --> 01:29:50,976 You can't hide it forever. And in heaven, 885 01:29:51,018 --> 01:29:55,143 there is no place for those who know the secret of its creation. 886 01:29:55,810 --> 01:29:57,768 It concerns you as well. 887 01:29:57,809 --> 01:29:59,726 Now that you know everything, 888 01:29:59,767 --> 01:30:01,851 I can't let you live among the others. 889 01:30:01,894 --> 01:30:04,186 We won't tell anyone. 890 01:30:05,851 --> 01:30:07,642 It's done. 891 01:30:12,643 --> 01:30:14,144 You are suffocating there. 892 01:30:14,186 --> 01:30:17,894 Brain oxygen starvation has started 893 01:30:18,227 --> 01:30:20,810 and you will feel it soon. 894 01:30:27,351 --> 01:30:30,144 I don't know in which order you were switched off. 895 01:30:30,185 --> 01:30:31,059 There, it's a matter of seconds, 896 01:30:31,102 --> 01:30:33,976 but here we've got about fifteen minutes 897 01:30:34,019 --> 01:30:35,852 to say our goodbyes. 898 01:30:41,101 --> 01:30:41,809 Stop! 899 01:30:47,852 --> 01:30:50,018 I was prepared for this. 900 01:30:50,060 --> 01:30:51,852 Brain stimulation can be harmful, 901 01:30:51,894 --> 01:30:54,935 but I thought it wouldn't hurt in this situation. 902 01:30:55,976 --> 01:30:57,977 I have business to attend to. 903 01:31:20,851 --> 01:31:22,768 Damn it! 904 01:31:22,809 --> 01:31:25,185 You warned me that they would fuck me over. 905 01:31:26,061 --> 01:31:28,185 - What? - We need to wake up. 906 01:31:29,935 --> 01:31:32,184 We will wake up and switch him off. 907 01:31:32,225 --> 01:31:33,768 The back door! 908 01:31:34,102 --> 01:31:35,393 Astronomer! 909 01:31:37,267 --> 01:31:39,726 How did he escape when the Reapers attacked? 910 01:31:39,769 --> 01:31:41,101 Dreams. 911 01:31:41,144 --> 01:31:44,185 All of us are dreaming where we are laying right now. 912 01:31:44,225 --> 01:31:46,351 If you can find yourself in that dream, then... 913 01:31:46,392 --> 01:31:49,684 That's why he said that dreams are dangerous! 914 01:31:49,727 --> 01:31:51,061 - They are dangerous. - Let's go! 915 01:31:51,102 --> 01:31:53,185 - It's not that easy! - We don't have much time, Astronomer! 916 01:31:53,225 --> 01:31:54,684 Spirit, let's go! 917 01:32:50,935 --> 01:32:52,019 Come on. 918 01:32:52,060 --> 01:32:54,018 Astronomer, we need to get to Yan's room. Hurry! 919 01:32:55,351 --> 01:32:57,060 They are already there. 920 01:33:05,100 --> 01:33:06,893 - We won't make it! - Shit! 921 01:33:11,226 --> 01:33:12,769 I've got an idea. 922 01:33:29,142 --> 01:33:30,769 Come on! Hurry! 923 01:34:53,352 --> 01:34:56,685 - What? - It's not how I remember it. 924 01:34:56,726 --> 01:34:59,142 These are dreams, I told you. 925 01:34:59,936 --> 01:35:01,268 We need to try harder to find that place. 926 01:35:01,309 --> 01:35:03,100 Everything is mixed up here. 927 01:35:04,935 --> 01:35:06,809 Then there, I think. 928 01:36:13,227 --> 01:36:16,726 There was a door and stairs. It's not the same! 929 01:36:17,976 --> 01:36:19,142 Astronomer? 930 01:36:19,768 --> 01:36:22,309 Everything is linked by association in here. 931 01:36:22,810 --> 01:36:25,185 Try not to search according to the blueprint of the rooms. 932 01:36:26,268 --> 01:36:27,644 How? 933 01:36:28,185 --> 01:36:29,769 Details! 934 01:36:29,810 --> 01:36:33,267 Search for a detail that reminds you of that room. 935 01:36:33,851 --> 01:36:35,227 A detail... 936 01:36:53,684 --> 01:36:55,267 Yes, here it is. 937 01:36:56,185 --> 01:36:59,143 It was in a painting in that room! 938 01:36:59,393 --> 01:37:00,893 Right. 939 01:37:01,810 --> 01:37:03,351 I was right. 940 01:37:09,226 --> 01:37:11,142 Of course you're right. 941 01:37:12,684 --> 01:37:14,226 Astronomer is a genius after all. 942 01:37:14,267 --> 01:37:16,102 Where would we be without him? 943 01:37:16,143 --> 01:37:19,394 Our memory retains the things we find most interesting. 944 01:37:20,143 --> 01:37:20,934 And of all things, 945 01:37:20,976 --> 01:37:23,769 you remembered a temple in a painting. 946 01:37:25,102 --> 01:37:26,935 A true architect. 947 01:37:28,184 --> 01:37:31,769 You know, I really hoped you'd be smarter than the rest. 948 01:37:33,143 --> 01:37:35,851 You reminded me of myself when I was young. 949 01:37:39,643 --> 01:37:41,309 Medicine fights to prolong a human's life 950 01:37:41,351 --> 01:37:42,768 for five more years. 951 01:37:43,268 --> 01:37:45,686 But I was able to prolong it for a thousand. 952 01:37:45,726 --> 01:37:47,267 And you know what? 953 01:37:47,602 --> 01:37:49,727 My department was closed, 954 01:37:49,769 --> 01:37:54,017 to finance the development of a new anti-cellulite product. 955 01:37:54,934 --> 01:37:57,934 And I never understood how to live in a world so foolish, 956 01:37:57,976 --> 01:37:58,935 so ugly. 957 01:37:58,975 --> 01:38:02,267 But then I realized there is another world. 958 01:38:02,310 --> 01:38:04,352 I discovered it. 959 01:38:10,309 --> 01:38:11,768 Fly, run! 960 01:38:15,102 --> 01:38:17,102 But just like you, I had my doubts. 961 01:38:17,143 --> 01:38:19,309 It's just an illusion after all. 962 01:38:19,935 --> 01:38:22,394 I thought so, until I made a discovery. 963 01:38:23,268 --> 01:38:26,602 Everything that we live for, all of our emotions-- 964 01:38:26,644 --> 01:38:30,977 joy, happiness, anger, astonishment, sadness-- 965 01:38:31,018 --> 01:38:34,602 they are all simply electrical signals of our brain. 966 01:38:35,850 --> 01:38:37,935 We measured them on people in a coma and in real life, 967 01:38:37,976 --> 01:38:39,977 and you know what? 968 01:38:40,018 --> 01:38:42,767 They are absolutely identical. 969 01:38:43,934 --> 01:38:46,934 Life in Coma is as real as it gets. 970 01:38:49,685 --> 01:38:52,017 That's it. It's as simple as that. 971 01:40:51,726 --> 01:40:53,768 We found it, Fly. 972 01:42:00,226 --> 01:42:01,352 Come on. 973 01:42:02,017 --> 01:42:03,309 Come on. 974 01:42:03,351 --> 01:42:04,851 Quiet. 975 01:42:08,976 --> 01:42:10,852 Quiet. 976 01:42:11,685 --> 01:42:14,684 Breath. Breath. 977 01:42:15,685 --> 01:42:18,768 Breath. Quiet. 978 01:42:40,394 --> 01:42:41,809 What... 979 01:43:01,726 --> 01:43:03,309 We're going home. 980 01:43:03,351 --> 01:43:04,810 Everything is going to be alright. 981 01:43:04,852 --> 01:43:06,852 We're going home. 982 01:43:07,101 --> 01:43:09,726 We're going. Stand up. 983 01:44:19,144 --> 01:44:22,810 Well, I'm almost done, but I need a break. 984 01:44:22,851 --> 01:44:26,810 - Let's take Torik out for a walk. - Alright, let's go. 985 01:44:26,851 --> 01:44:30,143 What about your projects? Did anyone reply? 986 01:44:30,185 --> 01:44:31,394 No. 987 01:44:32,768 --> 01:44:35,185 Maybe that's down to the presentation. 988 01:44:35,226 --> 01:44:38,184 No, everything is fine. You just have to be realistic. 989 01:44:38,227 --> 01:44:39,977 My projects are worthless. 990 01:44:40,019 --> 01:44:43,810 But at least this year will be better financially. 991 01:44:43,851 --> 01:44:45,727 We won the contract. 992 01:44:46,059 --> 01:44:48,101 - Are you kidding? - No. 993 01:44:49,643 --> 01:44:51,184 Congratulations. 994 01:44:51,227 --> 01:44:53,060 It looks like the scandal involving 995 01:44:53,101 --> 01:44:54,310 the Foundation of Eternal Life 996 01:44:54,351 --> 01:44:56,352 will end without a result, after all. 997 01:44:56,685 --> 01:45:01,018 All charges will be dropped due to a lack of evidence, 998 01:45:01,060 --> 01:45:05,352 as it was established that all subjects of the experiment 999 01:45:05,392 --> 01:45:07,019 were there legally. 1000 01:45:07,060 --> 01:45:09,977 The organization continues to successfully 1001 01:45:10,018 --> 01:45:11,393 recruit followers... 1002 01:45:23,976 --> 01:45:26,018 Do you think they will come for us? 1003 01:45:26,059 --> 01:45:27,184 We have nothing to be afraid of. 1004 01:45:27,227 --> 01:45:28,642 Get dressed. 1005 01:45:43,934 --> 01:45:45,726 By the way, the mail came this morning. 1006 01:45:45,767 --> 01:45:47,101 There was an envelope for you. 1007 01:45:47,144 --> 01:45:49,059 - Yeah, I saw it already. - What was in it? 1008 01:45:54,560 --> 01:45:55,935 Nothing special. 1009 01:45:55,976 --> 01:45:59,018 Just some documents for an old project. 67576

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.