All language subtitles for [SubtitleTools.com] The.Stranger.Beside.Me.2003.1080p.WEBRip.x264-RARBG (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,645 --> 00:00:31,517 I wanted to believe. 2 00:00:31,561 --> 00:00:32,823 I wanted to believe 3 00:00:32,866 --> 00:00:34,042 there was a time 4 00:00:34,085 --> 00:00:38,437 before the killing started, 5 00:00:38,481 --> 00:00:39,438 that there was a moment 6 00:00:39,482 --> 00:00:42,441 when he could have stopped. 7 00:00:42,485 --> 00:00:44,617 He could have stopped 8 00:00:44,661 --> 00:00:46,793 and so many people 9 00:00:46,837 --> 00:00:50,319 could have been saved. 10 00:00:50,362 --> 00:00:55,237 I wanted to believe, 11 00:00:55,280 --> 00:00:56,107 but that's assuming 12 00:00:56,151 --> 00:01:00,329 he was something else 13 00:01:00,372 --> 00:01:02,983 before he became a monster, 14 00:01:03,027 --> 00:01:07,553 that he was someone else before 15 00:01:07,597 --> 00:01:09,686 he became Ted Bundy. 16 00:02:14,011 --> 00:02:15,708 Oh, shit. 17 00:02:42,431 --> 00:02:43,388 Please remain 18 00:02:43,432 --> 00:02:46,174 in your vehicle. 19 00:03:11,329 --> 00:03:14,289 Step out of the car, sir. 20 00:03:14,332 --> 00:03:18,380 I'm not gonna ask you twice. 21 00:03:22,862 --> 00:03:25,474 Do you know who I am? 22 00:03:35,135 --> 00:03:36,267 Hello? 23 00:03:36,311 --> 00:03:37,181 Is this Ann rule? 24 00:03:37,225 --> 00:03:38,617 Yeah. 25 00:03:38,661 --> 00:03:41,229 What time is it? 26 00:03:41,272 --> 00:03:42,795 Pensacola police department. 27 00:03:42,839 --> 00:03:43,666 We have someone here 28 00:03:43,709 --> 00:03:45,842 who'd like to speak to you. 29 00:03:45,885 --> 00:03:48,061 Ann? You there? 30 00:03:48,105 --> 00:03:49,411 Yeah, I'm here. 31 00:03:49,454 --> 00:03:53,371 It's me, Ted. 32 00:03:54,677 --> 00:03:55,460 Yeah. 33 00:03:55,504 --> 00:03:56,287 Well, I have to tell you 34 00:03:56,331 --> 00:03:57,157 that doesn't sound 35 00:03:57,201 --> 00:03:58,420 like an emergency, honey. 36 00:03:58,463 --> 00:03:59,464 It sounds like the flu. 37 00:03:59,508 --> 00:04:00,291 Well, it's making me 38 00:04:00,335 --> 00:04:01,161 really depressed. 39 00:04:02,032 --> 00:04:02,815 Well, the flu gives me 40 00:04:02,859 --> 00:04:03,642 the blues, too. 41 00:04:03,686 --> 00:04:04,991 Can you hold on a second? 42 00:04:05,035 --> 00:04:05,949 Crisis clinic? 43 00:04:05,992 --> 00:04:06,993 Who am I talking to? 44 00:04:07,037 --> 00:04:07,820 Hang on one second, please. 45 00:04:07,864 --> 00:04:08,647 Line two. 46 00:04:08,691 --> 00:04:09,996 Okay. 47 00:04:10,040 --> 00:04:11,781 Crisis center. 48 00:04:11,824 --> 00:04:12,608 I think I'm in 49 00:04:12,651 --> 00:04:13,870 a little bit of trouble. 50 00:04:13,913 --> 00:04:16,046 I just wanted to sleep. 51 00:04:16,089 --> 00:04:18,091 I took something, but I know 52 00:04:18,135 --> 00:04:19,310 no one really cares. 53 00:04:19,354 --> 00:04:20,398 Yeah, I understand. 54 00:04:20,442 --> 00:04:21,486 It doesn't really matter. 55 00:04:21,530 --> 00:04:22,313 Well, sure it does. 56 00:04:22,357 --> 00:04:23,183 Bye. 57 00:04:23,227 --> 00:04:24,315 I think it matters. 58 00:04:24,359 --> 00:04:25,795 My name's Ted. 59 00:04:25,838 --> 00:04:26,622 What's yours? 60 00:04:26,665 --> 00:04:27,884 Sally. 61 00:04:27,927 --> 00:04:29,015 Well, hey, I love that name. 62 00:04:29,059 --> 00:04:30,452 I have a cousin named Sally. 63 00:04:30,495 --> 00:04:31,627 Oh, you're lying. 64 00:04:31,670 --> 00:04:32,454 No. 65 00:04:32,497 --> 00:04:33,455 No, no, no lie. 66 00:04:33,498 --> 00:04:34,456 She was the original 67 00:04:34,499 --> 00:04:35,674 long tall Sally. 68 00:04:35,718 --> 00:04:37,328 Cross my heart. 69 00:04:37,372 --> 00:04:39,287 And hope to die? 70 00:04:39,330 --> 00:04:40,810 No, no. 71 00:04:40,853 --> 00:04:41,637 Sally, no one 72 00:04:41,680 --> 00:04:44,901 is dying tonight, okay? 73 00:04:44,944 --> 00:04:46,598 Look, I need you to tell me 74 00:04:46,642 --> 00:04:47,512 what you took. 75 00:04:47,556 --> 00:04:48,339 Seattle police department. 76 00:04:48,383 --> 00:04:49,209 Hi, this is 77 00:04:49,253 --> 00:04:50,036 the crisis clinic. 78 00:04:50,080 --> 00:04:50,863 We have a possible o.D. 79 00:04:50,907 --> 00:04:51,690 My boyfriend's gone. 80 00:04:51,734 --> 00:04:52,517 He lied to me. 81 00:04:53,388 --> 00:04:54,214 I'll connect you 82 00:04:54,258 --> 00:04:55,041 to emergency services. 83 00:04:55,085 --> 00:04:55,868 Yeah, well, you know, 84 00:04:55,912 --> 00:04:56,695 hey, Sally. 85 00:04:56,739 --> 00:04:57,522 Not two hours ago, 86 00:04:57,566 --> 00:04:58,349 I went round and round 87 00:04:58,393 --> 00:04:59,219 with my girlfriend. 88 00:04:59,263 --> 00:05:00,046 She dumped me, you know, 89 00:05:00,090 --> 00:05:01,221 so I know how you feel. 90 00:05:01,265 --> 00:05:02,048 Have they picked up yet? 91 00:05:02,092 --> 00:05:02,875 I'm still holding. 92 00:05:02,919 --> 00:05:03,746 Yeah? 93 00:05:03,789 --> 00:05:04,660 Well, you wanna see a movie? 94 00:05:04,703 --> 00:05:06,575 That's it. 95 00:05:06,618 --> 00:05:07,663 That's it, Sally. 96 00:05:07,706 --> 00:05:09,186 We just have to move on, 97 00:05:09,229 --> 00:05:10,013 don't we? 98 00:05:10,056 --> 00:05:11,667 Now tell me what you took. 99 00:05:11,710 --> 00:05:13,016 Can you just do that? 100 00:05:13,059 --> 00:05:14,409 Can you tell me what you took? 101 00:05:14,452 --> 00:05:18,369 Sally? 102 00:05:18,413 --> 00:05:20,371 Sally? 103 00:05:20,415 --> 00:05:21,503 Sally? 104 00:05:21,546 --> 00:05:22,417 We've dispatched a unit 105 00:05:22,460 --> 00:05:23,287 to 72 Hartford Avenue. 106 00:05:23,331 --> 00:05:24,244 Sally, can you hear me? 107 00:05:24,288 --> 00:05:25,420 Okay, they got a trace. 108 00:05:25,463 --> 00:05:26,290 Paramedics are on the way. 109 00:05:26,334 --> 00:05:27,683 Well, I'm not sure 110 00:05:27,726 --> 00:05:29,032 she's gonna make it, Ann. 111 00:05:29,075 --> 00:05:30,425 Sally? 112 00:05:30,468 --> 00:05:31,382 Listen to me. 113 00:05:31,426 --> 00:05:32,427 Can you hear me? 114 00:05:32,470 --> 00:05:33,297 This is Ted. 115 00:05:33,341 --> 00:05:34,385 This is your friend Ted. 116 00:05:34,429 --> 00:05:36,344 Sally, you promised me a movie. 117 00:05:36,387 --> 00:05:37,170 We can go see 118 00:05:37,214 --> 00:05:38,998 a matinee at the Neptune. 119 00:05:39,042 --> 00:05:40,565 Sally? 120 00:05:41,436 --> 00:05:42,785 Do you hear that? 121 00:05:42,828 --> 00:05:44,134 Sally? Stay awake now. 122 00:05:44,177 --> 00:05:45,831 I don't want you to go to sleep. 123 00:05:45,875 --> 00:05:46,789 There are people coming. 124 00:05:46,832 --> 00:05:47,877 They're gonna help you. 125 00:05:47,920 --> 00:05:49,531 Sally, can you hear me? 126 00:05:49,574 --> 00:05:50,401 We're in. 127 00:05:50,445 --> 00:05:51,228 Sally! 128 00:05:51,271 --> 00:05:52,055 There she is! 129 00:05:52,098 --> 00:05:53,273 Female, approximately 130 00:05:53,317 --> 00:05:54,318 30 years old, 131 00:05:54,362 --> 00:05:55,406 faint radial pulse, 132 00:05:55,450 --> 00:05:58,235 BP 80 over 50! 133 00:05:58,278 --> 00:06:01,412 Hey, you guys still on? 134 00:06:01,456 --> 00:06:02,544 Yeah. 135 00:06:02,587 --> 00:06:03,588 Yeah, we're here. 136 00:06:03,632 --> 00:06:04,807 She'll be okay. 137 00:06:04,850 --> 00:06:05,721 We're gonna transport her 138 00:06:05,764 --> 00:06:08,898 to the hospital. 139 00:06:11,291 --> 00:06:12,728 Good save. 140 00:06:18,690 --> 00:06:19,778 These were great. 141 00:06:19,822 --> 00:06:20,910 Oh, you read them all? 142 00:06:20,953 --> 00:06:21,737 Well, yeah. 143 00:06:21,780 --> 00:06:22,738 How many published authors 144 00:06:22,781 --> 00:06:23,826 can I count as a friend? 145 00:06:23,869 --> 00:06:24,740 Of course, I read them all. 146 00:06:25,697 --> 00:06:26,611 It's not exactly Shakespeare, 147 00:06:26,655 --> 00:06:28,352 but it puts food on the table 148 00:06:28,396 --> 00:06:30,049 if I throw in enough adjectives. 149 00:06:30,093 --> 00:06:31,137 You write like Truman capote 150 00:06:31,181 --> 00:06:33,226 if he'd been a cop. 151 00:06:33,270 --> 00:06:34,619 Do you miss it? 152 00:06:34,663 --> 00:06:35,664 Being a cop? Yeah. 153 00:06:35,707 --> 00:06:36,839 I mean, I'll always miss it. 154 00:06:36,882 --> 00:06:38,580 But I get my fix doing this now. 155 00:06:39,668 --> 00:06:40,886 Did I say something funny? 156 00:06:40,930 --> 00:06:42,627 Well, yeah. 157 00:06:42,671 --> 00:06:44,020 I mean, you used to be a cop. 158 00:06:44,063 --> 00:06:44,934 You write crime fiction. 159 00:06:44,977 --> 00:06:45,848 You work on 160 00:06:45,891 --> 00:06:46,892 a suicide prevention hotline. 161 00:06:46,936 --> 00:06:49,112 I'd say you have a pretty 162 00:06:49,155 --> 00:06:50,330 healthy taste for the macabre. 163 00:06:51,201 --> 00:06:52,071 It's true. 164 00:06:52,115 --> 00:06:52,985 You know, every time a siren 165 00:06:53,029 --> 00:06:54,378 goes by, my heart rate jumps. 166 00:06:54,422 --> 00:06:56,859 You too? 167 00:06:56,902 --> 00:07:00,297 I think it's Karma we met. 168 00:07:00,340 --> 00:07:01,472 You know, I'd better go. 169 00:07:01,516 --> 00:07:03,343 Leslie is gonna wake up soon. 170 00:07:03,387 --> 00:07:04,214 I thought your ex-husband 171 00:07:04,257 --> 00:07:05,258 had her weekends. 172 00:07:05,302 --> 00:07:06,738 So did I. 173 00:07:06,782 --> 00:07:08,218 So did she. 174 00:07:08,261 --> 00:07:10,176 Ted, when you talked about 175 00:07:10,220 --> 00:07:11,439 Victoria on the phone, 176 00:07:11,482 --> 00:07:12,831 was it true? 177 00:07:12,875 --> 00:07:13,745 Well, it wasn't 178 00:07:13,789 --> 00:07:14,833 much of a fight. 179 00:07:14,877 --> 00:07:16,095 She broke up with me. 180 00:07:16,139 --> 00:07:17,009 I stood there. 181 00:07:17,053 --> 00:07:17,836 I thought it was going well. 182 00:07:17,880 --> 00:07:18,663 That's 'cause you were 183 00:07:18,707 --> 00:07:19,490 listening to me 184 00:07:19,534 --> 00:07:20,360 and I had no idea 185 00:07:20,404 --> 00:07:21,492 what the hell was going on. 186 00:07:21,536 --> 00:07:22,624 I'm sorry. 187 00:07:22,667 --> 00:07:23,494 Victoria's always been 188 00:07:23,538 --> 00:07:24,495 out of my league. 189 00:07:24,539 --> 00:07:25,496 Don't you go changing 190 00:07:25,540 --> 00:07:26,497 for anybody. 191 00:07:26,541 --> 00:07:28,891 Oh, we'll meet again. 192 00:07:28,934 --> 00:07:30,849 I'll make something of myself. 193 00:07:30,893 --> 00:07:32,503 I don't doubt it. 194 00:07:32,547 --> 00:07:33,504 Hey, I'll see you Tuesday. 195 00:07:33,548 --> 00:07:34,331 Okay. 196 00:07:34,374 --> 00:07:36,289 Okay, bye. 197 00:07:36,333 --> 00:07:38,857 Girl's name was Kay munson, 198 00:07:38,901 --> 00:07:40,250 15 years old. 199 00:07:40,293 --> 00:07:41,817 Told her friend 200 00:07:41,860 --> 00:07:43,035 she was running away to Oregon. 201 00:07:43,079 --> 00:07:44,776 Man driving a truck 202 00:07:44,820 --> 00:07:45,690 picks her up. 203 00:07:45,734 --> 00:07:47,387 How long ago was that? 204 00:07:47,431 --> 00:07:48,476 Two weeks. 205 00:07:48,519 --> 00:07:49,346 Two days ago, her body 206 00:07:49,389 --> 00:07:50,260 was found on a riverbank 207 00:07:50,303 --> 00:07:52,218 near Olympia badly decomposed. 208 00:07:52,262 --> 00:07:53,045 Did you check all the bars 209 00:07:53,089 --> 00:07:53,872 and liquor stores 210 00:07:53,916 --> 00:07:54,873 off the interstate? 211 00:07:54,917 --> 00:07:55,787 In progress. 212 00:07:55,831 --> 00:07:56,832 Guys like these 213 00:07:56,875 --> 00:07:58,398 usually need to get drunk. 214 00:07:58,442 --> 00:07:59,356 You'll do the usual? 215 00:07:59,399 --> 00:08:00,400 Look at the file reports, 216 00:08:00,444 --> 00:08:01,401 the autopsy findings? 217 00:08:01,445 --> 00:08:02,533 Write up a narrative 218 00:08:02,577 --> 00:08:03,491 for the d.A.? 219 00:08:03,534 --> 00:08:05,231 Mm-hmm, and no magazine 220 00:08:05,275 --> 00:08:07,146 pieces 'til the case goes cold. 221 00:08:07,190 --> 00:08:08,060 Or until we nail 222 00:08:08,104 --> 00:08:09,279 the son of a bitch. 223 00:08:09,322 --> 00:08:10,541 Give me a little credit, 224 00:08:10,585 --> 00:08:11,411 will you? 225 00:08:12,325 --> 00:08:13,109 I give you the credit 226 00:08:13,152 --> 00:08:13,936 you deserve. 227 00:08:13,979 --> 00:08:14,806 Yeah, yeah, yeah. 228 00:08:14,850 --> 00:08:15,677 We gotta do something about 229 00:08:15,720 --> 00:08:16,634 this goddamned hitchhiking. 230 00:08:16,678 --> 00:08:17,592 Kids stick out their thumb 231 00:08:17,635 --> 00:08:18,723 and get in a car with anybody. 232 00:08:18,767 --> 00:08:20,856 Open season for psychopaths. 233 00:08:21,247 --> 00:08:23,772 Mom? 234 00:08:23,815 --> 00:08:24,816 I'm gonna go with Audrey 235 00:08:24,860 --> 00:08:25,861 to Samantha's house. 236 00:08:25,904 --> 00:08:27,210 Will there be boys there? 237 00:08:27,253 --> 00:08:29,342 Yeah, and lots of drugs. 238 00:08:29,386 --> 00:08:30,430 It's gonna be an orgy. 239 00:08:31,301 --> 00:08:32,084 Sounds like fun. 240 00:08:32,128 --> 00:08:33,303 Be home by 10. 241 00:08:33,346 --> 00:08:35,914 How old was she? 242 00:08:35,958 --> 00:08:37,960 Who? 243 00:08:38,003 --> 00:08:39,831 The girl who got killed. 244 00:08:39,875 --> 00:08:41,441 How do you know 245 00:08:41,485 --> 00:08:42,530 someone got killed? 246 00:08:42,573 --> 00:08:44,009 You closed the drawer, mom. 247 00:08:44,053 --> 00:08:45,010 I heard you talking 248 00:08:45,054 --> 00:08:45,837 on the phone with dick. 249 00:08:45,881 --> 00:08:46,882 I'm not an idiot. 250 00:08:46,925 --> 00:08:48,274 You know, you should 251 00:08:48,318 --> 00:08:49,188 go have fun. 252 00:08:49,232 --> 00:08:50,581 This isn't anything you 253 00:08:50,625 --> 00:08:51,582 should think about. 254 00:08:51,626 --> 00:08:52,714 This isn't anything 255 00:08:52,757 --> 00:08:54,237 I want to think about. 256 00:08:54,280 --> 00:08:56,587 Doesn't it bother you? 257 00:08:56,631 --> 00:08:58,067 Yes. 258 00:08:58,110 --> 00:09:00,591 God, yes, it bothers me. 259 00:09:00,635 --> 00:09:01,940 Then why do it? 260 00:09:01,984 --> 00:09:03,942 I don't know, baby. 261 00:09:03,986 --> 00:09:05,248 I mean, I come from 262 00:09:05,291 --> 00:09:06,075 a family of cops. 263 00:09:06,118 --> 00:09:07,163 I was a cop. 264 00:09:07,206 --> 00:09:07,990 Yeah, well, 265 00:09:08,033 --> 00:09:09,165 you're not a cop anymore. 266 00:09:10,035 --> 00:09:11,559 Once a cop, always a cop. 267 00:09:11,602 --> 00:09:13,125 You're weird, mom. 268 00:09:13,169 --> 00:09:13,909 Leslie? 269 00:09:13,952 --> 00:09:14,779 Yeah? 270 00:09:14,823 --> 00:09:15,606 Remember what you promised? 271 00:09:15,650 --> 00:09:16,520 No hitchhiking. 272 00:09:16,564 --> 00:09:17,390 Oh, but what 273 00:09:17,434 --> 00:09:18,870 if he's really cute? 274 00:09:23,875 --> 00:09:25,747 She was 15. 275 00:09:29,228 --> 00:09:31,622 Sorry, mom. 276 00:09:31,666 --> 00:09:32,536 Be safe. 277 00:09:32,580 --> 00:09:33,363 I love you. 278 00:09:33,406 --> 00:09:34,451 I love you, too. 279 00:09:34,494 --> 00:09:35,321 Go have fun. 280 00:09:35,365 --> 00:09:36,627 Thanks, bye. 281 00:09:36,671 --> 00:09:38,368 Bye. 282 00:10:00,956 --> 00:10:03,959 Boo! 283 00:10:04,002 --> 00:10:04,873 Ted? 284 00:10:04,916 --> 00:10:05,917 In the flesh. 285 00:10:05,961 --> 00:10:07,397 What is this thing? 286 00:10:07,440 --> 00:10:08,746 Your message was kind of vague. 287 00:10:08,790 --> 00:10:10,052 Oh, it's a fundraiser. 288 00:10:10,095 --> 00:10:10,922 I arranged it. 289 00:10:10,966 --> 00:10:12,010 What do you think? 290 00:10:12,054 --> 00:10:13,708 I think you've changed. 291 00:10:13,751 --> 00:10:15,623 I mean, look at you. 292 00:10:15,666 --> 00:10:16,754 You look like a... 293 00:10:16,798 --> 00:10:17,755 A republican? 294 00:10:17,799 --> 00:10:18,626 You can say it. 295 00:10:18,669 --> 00:10:19,757 It's not a dirty word. 296 00:10:19,801 --> 00:10:20,889 Ted? 297 00:10:20,932 --> 00:10:21,716 Governor? 298 00:10:21,759 --> 00:10:22,673 Yes. Can I speak to you 299 00:10:22,717 --> 00:10:23,543 in a few minutes, please? 300 00:10:23,587 --> 00:10:24,719 Well, yes, sir, of course. 301 00:10:24,762 --> 00:10:25,720 Governor, I'd like you 302 00:10:25,763 --> 00:10:26,590 to meet Ann rule. 303 00:10:26,634 --> 00:10:27,809 She's a writer. 304 00:10:27,852 --> 00:10:29,375 A writer? Hi, Ann. 305 00:10:29,419 --> 00:10:30,942 Nice to meet you. Good. 306 00:10:30,986 --> 00:10:32,683 Yes, sir. Right away. 307 00:10:32,727 --> 00:10:33,553 That was the governor. 308 00:10:33,597 --> 00:10:34,598 Yes, it was. 309 00:10:34,642 --> 00:10:35,730 How does it happen so fast? 310 00:10:35,773 --> 00:10:36,861 Well, I volunteered 311 00:10:36,905 --> 00:10:38,036 for the reelection committee 312 00:10:38,080 --> 00:10:38,950 and then the governor 313 00:10:38,994 --> 00:10:39,777 needed a driver, 314 00:10:39,821 --> 00:10:40,648 so I got the job. 315 00:10:40,691 --> 00:10:41,474 You know. 316 00:10:41,518 --> 00:10:42,911 He got to like me and... 317 00:10:42,954 --> 00:10:44,956 Horatio alger would love you. 318 00:10:45,000 --> 00:10:46,566 Hey. 319 00:10:46,610 --> 00:10:48,003 Oh, this is perfect. 320 00:10:48,046 --> 00:10:48,873 You're the only two people 321 00:10:48,917 --> 00:10:50,483 here who know me. 322 00:10:50,527 --> 00:10:52,398 Ann rule, this is margo. 323 00:10:52,442 --> 00:10:53,443 Margo, meet Ann. 324 00:10:53,486 --> 00:10:54,270 Hi. 325 00:10:54,313 --> 00:10:56,011 Hi. Nice to meet you. 326 00:10:56,054 --> 00:10:56,838 Oh, honey, I thought you 327 00:10:56,881 --> 00:10:57,708 forgot about me. 328 00:10:57,752 --> 00:10:58,535 How could 329 00:10:58,578 --> 00:11:00,015 I forget about you, huh? 330 00:11:00,058 --> 00:11:01,756 I'll be back, I swear. 331 00:11:01,799 --> 00:11:03,932 Oh, here's Ted. 332 00:11:03,975 --> 00:11:04,976 I'm a big fan. 333 00:11:05,020 --> 00:11:06,369 So you're Ted's 334 00:11:06,412 --> 00:11:08,371 famous Ann rule? 335 00:11:09,241 --> 00:11:10,025 Please. 336 00:11:10,068 --> 00:11:10,852 No, really. 337 00:11:10,895 --> 00:11:11,722 Ted, he talks about you 338 00:11:11,766 --> 00:11:12,636 all the time. 339 00:11:12,680 --> 00:11:14,029 He reads and 340 00:11:14,072 --> 00:11:15,204 rereads your stories. 341 00:11:15,247 --> 00:11:17,467 You're like some kind of 342 00:11:17,510 --> 00:11:21,036 touchstone for him. 343 00:11:21,079 --> 00:11:23,647 I've never seen him so happy. 344 00:11:23,691 --> 00:11:25,344 Really? 345 00:11:25,388 --> 00:11:26,215 Wow, you know, 346 00:11:26,258 --> 00:11:27,259 that's really nice to hear. 347 00:11:27,303 --> 00:11:29,044 We're talking 348 00:11:29,087 --> 00:11:31,002 about getting married. 349 00:11:31,046 --> 00:11:33,091 Oh, congratulations, margo. 350 00:11:33,135 --> 00:11:34,266 Thanks. 351 00:11:34,310 --> 00:11:36,225 It's hard to believe 352 00:11:36,268 --> 00:11:39,619 how much he's changed. 353 00:11:40,925 --> 00:11:42,013 Hello? 354 00:11:42,057 --> 00:11:42,927 We've got more 355 00:11:42,971 --> 00:11:43,972 missing girls, Ann. 356 00:11:44,015 --> 00:11:46,278 How many? 357 00:11:46,322 --> 00:11:47,671 Six, all college age, 358 00:11:47,715 --> 00:11:48,672 all attractive 359 00:11:48,716 --> 00:11:51,153 and five of them simply vanished 360 00:11:51,196 --> 00:11:52,589 from their campuses. 361 00:11:52,632 --> 00:11:53,416 I heard about a couple 362 00:11:53,459 --> 00:11:54,243 of these, but when 363 00:11:54,286 --> 00:11:55,244 did this escalate? 364 00:11:55,287 --> 00:11:56,201 Oh, it's been like clockwork, 365 00:11:56,245 --> 00:11:57,420 one a month. 366 00:11:57,463 --> 00:11:58,551 And we've been trying 367 00:11:58,595 --> 00:11:59,509 to keep it low profile, 368 00:11:59,552 --> 00:12:00,379 but we just can't 369 00:12:00,423 --> 00:12:01,772 keep a lid on it anymore. 370 00:12:01,816 --> 00:12:03,078 Any more bodies? 371 00:12:03,121 --> 00:12:04,079 One girl. 372 00:12:04,122 --> 00:12:05,297 There was blood on her bed, 373 00:12:05,341 --> 00:12:06,385 blood on her nightgown, 374 00:12:06,429 --> 00:12:07,386 but her bed was made 375 00:12:07,430 --> 00:12:08,387 and nightgown was hung up 376 00:12:08,431 --> 00:12:09,432 in the closet. 377 00:12:09,475 --> 00:12:10,868 A neat freak. 378 00:12:10,912 --> 00:12:12,348 Or he was trying to delay 379 00:12:12,391 --> 00:12:14,002 the discovery of his crime. 380 00:12:14,045 --> 00:12:15,351 We're assuming she's dead? 381 00:12:15,394 --> 00:12:16,656 No, no. 382 00:12:16,700 --> 00:12:17,788 A jogger found 383 00:12:17,832 --> 00:12:19,964 her body last week. 384 00:12:20,008 --> 00:12:21,096 Next? 385 00:12:21,139 --> 00:12:22,184 Another girl was found 386 00:12:22,227 --> 00:12:23,141 in her bed beaten 387 00:12:23,185 --> 00:12:24,534 and raped with a metal rod. 388 00:12:24,577 --> 00:12:25,796 God! 389 00:12:25,840 --> 00:12:26,623 She's been 390 00:12:26,666 --> 00:12:27,842 in a coma for a week. 391 00:12:27,885 --> 00:12:28,799 The doctors say 392 00:12:28,843 --> 00:12:30,061 she's gonna recover. 393 00:12:30,105 --> 00:12:31,236 Can she I.D. The rapist? 394 00:12:31,280 --> 00:12:32,063 She was unconscious 395 00:12:32,107 --> 00:12:33,064 when it happened. 396 00:12:33,108 --> 00:12:34,370 You ever see anything like this? 397 00:12:34,413 --> 00:12:37,286 If it's the same killer, 398 00:12:37,329 --> 00:12:39,114 except for Albert desalvo, 399 00:12:39,157 --> 00:12:39,941 no, I don't think 400 00:12:39,984 --> 00:12:40,811 there's ever been anything 401 00:12:40,855 --> 00:12:41,725 quite like this. 402 00:12:41,769 --> 00:12:42,726 Well, great. 403 00:12:42,770 --> 00:12:43,553 We've got our 404 00:12:43,596 --> 00:12:45,860 own Boston strangler. 405 00:12:45,903 --> 00:12:46,817 So what do you 406 00:12:46,861 --> 00:12:47,818 wanna do today? 407 00:12:47,862 --> 00:12:49,211 I need to do 408 00:12:49,254 --> 00:12:50,386 some work at the library. 409 00:12:50,429 --> 00:12:51,996 But it's Saturday. 410 00:12:52,040 --> 00:12:56,348 I know. I'm sorry. 411 00:12:56,392 --> 00:12:57,175 It's okay, isn't it, 412 00:12:57,219 --> 00:12:58,002 if we don't 413 00:12:58,046 --> 00:12:58,829 spend the day together? 414 00:12:58,873 --> 00:13:00,309 Yeah, yeah, I guess. 415 00:13:00,352 --> 00:13:01,789 Okay. 416 00:13:01,832 --> 00:13:03,965 Can I have you tonight? 417 00:13:04,008 --> 00:13:06,271 Of course. I promise. 418 00:13:45,745 --> 00:13:48,487 Okay. See 'ya. 419 00:14:02,588 --> 00:14:04,416 Excuse me? 420 00:14:04,460 --> 00:14:06,418 Hi. How are you? 421 00:14:06,462 --> 00:14:07,245 Fine. 422 00:14:07,289 --> 00:14:08,072 Listen. 423 00:14:08,116 --> 00:14:08,899 I was wondering 424 00:14:08,943 --> 00:14:09,813 if you could help me. 425 00:14:09,857 --> 00:14:10,596 I've got a dead battery up here. 426 00:14:10,640 --> 00:14:11,423 I have cables, 427 00:14:11,467 --> 00:14:12,250 but I don't know anyone 428 00:14:12,294 --> 00:14:13,251 who lives nearby. 429 00:14:13,295 --> 00:14:14,122 Yeah? 430 00:14:14,165 --> 00:14:15,863 Well, if it's an 431 00:14:15,906 --> 00:14:16,776 inconvenience, I mean, 432 00:14:16,820 --> 00:14:17,690 I can get somebody else to help. 433 00:14:17,734 --> 00:14:18,604 Where's your car? 434 00:14:18,648 --> 00:14:19,518 It's just up ahead. 435 00:14:19,562 --> 00:14:20,389 My name's Ted. 436 00:14:20,432 --> 00:14:21,216 What's yours? 437 00:14:21,259 --> 00:14:22,043 Katie. 438 00:14:22,086 --> 00:14:22,913 Katie? 439 00:14:22,957 --> 00:14:23,871 Wow, I love that name. 440 00:14:23,914 --> 00:14:25,089 I got a niece named Katie. 441 00:14:25,133 --> 00:14:26,830 This is me right here. 442 00:14:26,874 --> 00:14:28,310 Yeah, it died on me last night. 443 00:14:28,353 --> 00:14:29,746 It's been here ever since. 444 00:14:29,789 --> 00:14:30,573 So you slept 445 00:14:30,616 --> 00:14:31,487 in the car last night? 446 00:14:32,357 --> 00:14:33,228 No. 447 00:14:33,271 --> 00:14:35,317 No, I have a friend who lives 448 00:14:35,360 --> 00:14:36,361 at few blocks from here. 449 00:14:36,405 --> 00:14:37,188 But you said you didn't 450 00:14:37,232 --> 00:14:38,929 know anybody around here. 451 00:14:38,973 --> 00:14:39,799 You want me to wait here 452 00:14:39,843 --> 00:14:41,149 while you get your car? 453 00:14:41,192 --> 00:14:44,065 Yeah, do that. 454 00:14:47,285 --> 00:14:48,547 This is it just up here. 455 00:14:48,591 --> 00:14:50,245 So can you help me? 456 00:14:50,288 --> 00:14:51,768 Uh, sure. 457 00:14:51,811 --> 00:14:53,291 I'll bring my car around. 458 00:14:53,335 --> 00:14:54,118 Yeah? 459 00:14:54,162 --> 00:14:54,945 Yeah. 460 00:14:54,989 --> 00:14:57,730 Thank you. 461 00:15:13,007 --> 00:15:14,312 So what happened 462 00:15:14,356 --> 00:15:15,357 to your arm, Ted? 463 00:15:15,400 --> 00:15:16,184 Oh, it was 464 00:15:16,227 --> 00:15:17,359 a sailing accident. 465 00:15:17,402 --> 00:15:18,751 Stupid. 466 00:15:18,795 --> 00:15:19,970 I've never been sailing. 467 00:15:20,014 --> 00:15:21,189 Is it fun? 468 00:15:21,232 --> 00:15:22,712 Oh, yeah, it's great fun. 469 00:15:22,755 --> 00:15:24,148 Never been sailing? 470 00:15:24,192 --> 00:15:26,542 You should try it sometime. 471 00:15:26,585 --> 00:15:27,847 My granddad used to sail 472 00:15:27,891 --> 00:15:29,197 on a tall ship. 473 00:15:29,240 --> 00:15:31,982 You know what a tall ship is? 474 00:15:32,026 --> 00:15:34,985 No. Actually, I don't. 475 00:15:35,029 --> 00:15:37,901 Square rig masts 476 00:15:37,945 --> 00:15:39,381 and everything? 477 00:15:41,774 --> 00:15:42,819 Hey. 478 00:15:42,862 --> 00:15:43,689 Hey. 479 00:15:43,733 --> 00:15:44,821 You haven't eaten, have you? 480 00:15:44,864 --> 00:15:48,781 I am starving. 481 00:15:48,825 --> 00:15:50,392 Are you hungry? 482 00:15:50,435 --> 00:15:52,002 Yeah, yeah, I could eat. 483 00:15:52,046 --> 00:15:53,264 Corkscrew. 484 00:15:53,308 --> 00:15:54,744 These are beautiful. 485 00:15:54,787 --> 00:15:56,093 Did you get a lot done today? 486 00:15:56,137 --> 00:15:57,007 I'm sorry? 487 00:15:57,051 --> 00:15:58,226 I said, well, 488 00:15:58,269 --> 00:15:59,444 did you have a good day? 489 00:15:59,488 --> 00:16:03,318 Yeah, I had a great day. 490 00:16:03,361 --> 00:16:07,017 Dance with me. 491 00:16:07,061 --> 00:16:08,584 Mmm. 492 00:16:14,329 --> 00:16:16,635 So what are we celebrating? 493 00:16:16,679 --> 00:16:19,551 Just being alive. 494 00:16:29,170 --> 00:16:30,214 Seattle police are baffled 495 00:16:30,258 --> 00:16:31,259 as to how a young woman 496 00:16:31,302 --> 00:16:32,303 at downtown's popular 497 00:16:32,347 --> 00:16:33,870 east lake racquet center 498 00:16:33,913 --> 00:16:35,045 could vanish without a trace 499 00:16:35,089 --> 00:16:36,090 in broad daylight. 500 00:16:36,133 --> 00:16:37,004 The latest victim brings 501 00:16:37,047 --> 00:16:37,830 the total of missing women... 502 00:16:37,874 --> 00:16:38,614 I'm gonna be so late, mom. 503 00:16:38,657 --> 00:16:39,702 Have you been following 504 00:16:39,745 --> 00:16:40,616 what's going on? 505 00:16:40,659 --> 00:16:41,878 I mean, do you watch the news? 506 00:16:41,921 --> 00:16:42,879 Do you talk 507 00:16:42,922 --> 00:16:43,923 to your friends about this? 508 00:16:43,967 --> 00:16:45,969 No. We're all feather heads. 509 00:16:46,013 --> 00:16:46,970 We just yammer about who's 510 00:16:47,014 --> 00:16:48,928 got the biggest butt at school. 511 00:16:48,972 --> 00:16:49,886 I will drive you. 512 00:16:49,929 --> 00:16:50,713 When? 513 00:16:50,756 --> 00:16:51,627 Later. 514 00:16:51,670 --> 00:16:52,497 I am going to be 515 00:16:52,541 --> 00:16:53,542 on the bus, mother. 516 00:16:53,585 --> 00:16:54,412 Look, you have 517 00:16:54,456 --> 00:16:55,413 to wait for a bus. 518 00:16:55,457 --> 00:16:58,025 You have to get off of a bus. 519 00:16:58,068 --> 00:16:59,591 Okay, but, I'm not going 520 00:16:59,635 --> 00:17:00,592 downtown to play tennis. 521 00:17:00,636 --> 00:17:01,767 I'm going to see dad. 522 00:17:01,811 --> 00:17:03,421 I could drive you right now 523 00:17:03,465 --> 00:17:04,466 if you'd given me notice, 524 00:17:04,509 --> 00:17:05,293 but you didn't, so you wait. 525 00:17:06,598 --> 00:17:07,643 Well, what am I 526 00:17:07,686 --> 00:17:08,470 supposed to do? 527 00:17:08,513 --> 00:17:09,297 Just sit in my room? 528 00:17:09,340 --> 00:17:10,428 Dad's waiting for me! 529 00:17:10,472 --> 00:17:11,386 Calm down, will you? 530 00:17:11,429 --> 00:17:12,300 I mean, call him. 531 00:17:12,343 --> 00:17:13,388 You know, have him pick you up. 532 00:17:13,431 --> 00:17:14,780 I'm fine with that. 533 00:17:14,824 --> 00:17:16,217 Uh, bad timing? 534 00:17:16,260 --> 00:17:17,522 Jack the ripper's roaming 535 00:17:17,566 --> 00:17:18,958 the highways and my daughter's 536 00:17:19,002 --> 00:17:20,656 insisting on going out alone. 537 00:17:20,699 --> 00:17:21,483 Ann, I hardly think 538 00:17:21,526 --> 00:17:22,614 it's that bad. 539 00:17:22,658 --> 00:17:24,703 Thank you, Ted. See? 540 00:17:24,747 --> 00:17:25,922 Though your mother 541 00:17:25,965 --> 00:17:26,792 does know something 542 00:17:26,836 --> 00:17:28,011 about the criminal element. 543 00:17:28,055 --> 00:17:29,230 Yeah. Lucky me. 544 00:17:29,273 --> 00:17:30,709 Detective mom. 545 00:17:30,753 --> 00:17:32,233 I'm gonna go call dad. 546 00:17:32,276 --> 00:17:33,712 Stay. Have lunch with us. 547 00:17:33,756 --> 00:17:34,887 You want coffee? 548 00:17:34,931 --> 00:17:38,674 Uh, yeah. 549 00:17:38,717 --> 00:17:39,849 You know those girls 550 00:17:39,892 --> 00:17:40,806 are probably hanging out 551 00:17:40,850 --> 00:17:41,720 in a cult somewhere 552 00:17:41,764 --> 00:17:42,765 getting stoned. 553 00:17:42,808 --> 00:17:43,722 Those girls are dead 554 00:17:43,766 --> 00:17:46,029 and buried. 555 00:17:46,073 --> 00:17:47,813 I brought candy. 556 00:17:47,857 --> 00:17:49,206 Oh, thanks. 557 00:17:49,250 --> 00:17:51,600 What happened to your hand? 558 00:17:51,643 --> 00:17:52,775 Oh, I sliced it on 559 00:17:52,818 --> 00:17:53,993 a knife the other night. 560 00:17:54,037 --> 00:17:56,083 It bled all over my dinner. 561 00:17:56,126 --> 00:17:57,388 One of those girls 562 00:17:57,432 --> 00:18:00,826 went to Leslie's school. 563 00:18:00,870 --> 00:18:02,176 You're kidding. Which one? 564 00:18:02,219 --> 00:18:03,525 Renee singleton, graduated 565 00:18:03,568 --> 00:18:04,917 two years ahead of her. 566 00:18:04,961 --> 00:18:07,746 Oh, wow. 567 00:18:07,790 --> 00:18:08,834 You know, I didn't mean 568 00:18:08,878 --> 00:18:10,662 to make light of your fears. 569 00:18:10,706 --> 00:18:11,837 Leslie does fit the type. 570 00:18:11,881 --> 00:18:13,187 She has long, straight hair. 571 00:18:13,230 --> 00:18:16,190 Pretty, intelligent, slender. 572 00:18:16,233 --> 00:18:17,843 You've done your homework. 573 00:18:17,887 --> 00:18:19,280 Well, I'm consulting 574 00:18:19,323 --> 00:18:20,368 with the taskforce 575 00:18:20,411 --> 00:18:21,543 writing up a narrative 576 00:18:21,586 --> 00:18:22,848 for the d.A.'S office. 577 00:18:22,892 --> 00:18:25,329 Taskforce? 578 00:18:25,373 --> 00:18:26,548 Well, that sounds 579 00:18:26,591 --> 00:18:27,766 like a big deal. 580 00:18:27,810 --> 00:18:29,159 Well, eight girls are dead. 581 00:18:29,203 --> 00:18:30,378 It couldn't be a bigger deal. 582 00:18:30,421 --> 00:18:31,466 Well, I don't know. 583 00:18:31,509 --> 00:18:34,643 Could be 10 or 20. 584 00:18:34,686 --> 00:18:35,774 I mean, it would be a bigger 585 00:18:35,818 --> 00:18:37,211 deal with each murder, 586 00:18:37,254 --> 00:18:38,255 wouldn't it? 587 00:18:38,299 --> 00:18:39,735 Or does it become routine? 588 00:18:39,778 --> 00:18:43,391 You're joking? 589 00:18:43,434 --> 00:18:45,088 No, no, I... 590 00:18:45,132 --> 00:18:45,915 Try joking. 591 00:18:45,958 --> 00:18:46,872 You have a daughter in 592 00:18:46,916 --> 00:18:47,917 the killer's bull's eye. 593 00:18:47,960 --> 00:18:48,787 Try joking. 594 00:18:48,831 --> 00:18:49,614 Oh, nothing's gonna 595 00:18:49,658 --> 00:18:50,963 happen to Leslie. 596 00:18:51,007 --> 00:18:51,877 It could happen to any 597 00:18:51,921 --> 00:18:53,749 young girl anytime, anywhere. 598 00:18:53,792 --> 00:18:55,359 Ann, listen to me. 599 00:18:55,403 --> 00:18:56,578 I'm telling you. 600 00:18:56,621 --> 00:18:59,363 Nothing will happen to Leslie. 601 00:18:59,407 --> 00:19:00,495 Normally, this place 602 00:19:00,538 --> 00:19:01,409 is packed. 603 00:19:01,452 --> 00:19:02,540 Now everyone's avoiding it 604 00:19:02,584 --> 00:19:03,802 like the plague. 605 00:19:03,846 --> 00:19:04,629 Good. 606 00:19:04,673 --> 00:19:06,065 Might save a few lives. 607 00:19:06,109 --> 00:19:06,892 At least a dozen women 608 00:19:06,936 --> 00:19:07,806 came forward saying 609 00:19:07,850 --> 00:19:08,981 some guy approached them. 610 00:19:09,025 --> 00:19:10,940 You know, you don't have 611 00:19:10,983 --> 00:19:12,028 to be here. 612 00:19:12,071 --> 00:19:13,377 I can walk 613 00:19:13,421 --> 00:19:14,900 a crime scene by myself. 614 00:19:14,944 --> 00:19:16,424 Well, I need 615 00:19:16,467 --> 00:19:17,773 a fresh point of view. 616 00:19:17,816 --> 00:19:20,950 Oh. 617 00:19:20,993 --> 00:19:23,170 So he tried to pick up 618 00:19:23,213 --> 00:19:23,996 more girls than 619 00:19:24,040 --> 00:19:25,041 the two who are missing. 620 00:19:25,084 --> 00:19:25,955 Uh-huh. 621 00:19:25,998 --> 00:19:26,825 And they just got 622 00:19:26,869 --> 00:19:27,826 right into his car? 623 00:19:27,870 --> 00:19:28,653 They say 624 00:19:28,697 --> 00:19:29,567 he's a good-looking guy, 625 00:19:29,611 --> 00:19:30,786 a real charmer. 626 00:19:30,829 --> 00:19:32,440 The place was packed, 627 00:19:32,483 --> 00:19:33,310 broad daylight. 628 00:19:33,354 --> 00:19:34,398 Any bolder, he'd have 629 00:19:34,442 --> 00:19:35,356 to wear a sign. 630 00:19:35,399 --> 00:19:36,226 Yeah, and he used 631 00:19:36,270 --> 00:19:37,096 the same name 632 00:19:37,140 --> 00:19:37,880 with everyone he talked to, 633 00:19:37,923 --> 00:19:38,707 but it can't be 634 00:19:38,750 --> 00:19:40,622 his real name, Ted. 635 00:19:40,665 --> 00:19:41,449 No, that'd be 636 00:19:41,492 --> 00:19:45,322 too much to hope for. 637 00:19:45,366 --> 00:19:46,932 Well, I was tweaking 638 00:19:46,976 --> 00:19:48,369 the article for the next issue. 639 00:19:48,412 --> 00:19:50,806 Ann, how many words 640 00:19:50,849 --> 00:19:51,937 in your articles? 641 00:19:51,981 --> 00:19:54,288 About 5,000. Why? 642 00:19:54,331 --> 00:19:55,767 5,000, huh? 643 00:19:55,811 --> 00:19:56,594 May I? 644 00:19:56,638 --> 00:19:57,639 Sure, but only one. 645 00:19:57,682 --> 00:19:58,466 They're for Leslie 646 00:19:58,509 --> 00:19:59,293 and her friends. 647 00:19:59,336 --> 00:20:00,163 Ow. 648 00:20:00,207 --> 00:20:00,990 Oh... 649 00:20:01,033 --> 00:20:02,121 Okay. 5,000. 650 00:20:02,165 --> 00:20:03,035 How would you like 651 00:20:03,079 --> 00:20:04,123 to try writing something, 652 00:20:04,167 --> 00:20:06,822 say, 30 times that amount? 653 00:20:06,865 --> 00:20:07,823 Well, you're kidding. 654 00:20:07,866 --> 00:20:08,998 I'm an agent. 655 00:20:09,041 --> 00:20:10,304 I don't have a sense of humor. 656 00:20:10,347 --> 00:20:12,436 Well, you know 657 00:20:12,480 --> 00:20:13,568 I'd like to write a book. 658 00:20:13,611 --> 00:20:15,178 I mean, you know that. 659 00:20:15,222 --> 00:20:16,527 But I don't think I have 660 00:20:16,571 --> 00:20:17,441 a subject that's gonna 661 00:20:17,485 --> 00:20:18,790 fill 400 pages. 662 00:20:18,834 --> 00:20:19,617 Well, your subject 663 00:20:19,661 --> 00:20:20,923 is all over your office. 664 00:20:20,966 --> 00:20:21,837 You been covering 665 00:20:21,880 --> 00:20:23,317 the missing girls since day one. 666 00:20:23,360 --> 00:20:24,187 Yeah, but I don't think 667 00:20:24,231 --> 00:20:25,406 that story has the notoriety 668 00:20:25,449 --> 00:20:26,320 a no-name writer 669 00:20:26,363 --> 00:20:27,669 needs to sell a book. 670 00:20:27,712 --> 00:20:29,018 No, huh? 671 00:20:29,061 --> 00:20:30,454 And I hope it never does. 672 00:20:30,498 --> 00:20:31,325 Well, Norton thinks 673 00:20:31,368 --> 00:20:32,195 it could be 674 00:20:32,239 --> 00:20:33,109 the biggest crime story 675 00:20:33,152 --> 00:20:33,979 to hit the west coast 676 00:20:34,023 --> 00:20:35,154 since the donner party. 677 00:20:35,198 --> 00:20:35,981 Yeah, but they'd never 678 00:20:36,025 --> 00:20:36,895 sign off on me. 679 00:20:36,939 --> 00:20:41,987 Well, they already have. 680 00:20:42,031 --> 00:20:43,467 Joe? 681 00:20:43,511 --> 00:20:44,468 Okay. 682 00:20:44,512 --> 00:20:45,469 There's a couple of catches. 683 00:20:45,513 --> 00:20:46,688 The advance is small, 684 00:20:46,731 --> 00:20:47,602 teeny tiny. 685 00:20:47,645 --> 00:20:48,733 It's $1,500. 686 00:20:48,777 --> 00:20:49,952 It might as well be 687 00:20:49,995 --> 00:20:50,909 a million. 688 00:20:50,953 --> 00:20:51,823 And they'll only publish 689 00:20:51,867 --> 00:20:52,737 if there's an arrest 690 00:20:52,781 --> 00:20:56,306 and conviction. 691 00:20:56,350 --> 00:20:58,700 So what do you say? 692 00:20:58,743 --> 00:21:01,137 Have a cookie? 693 00:21:01,180 --> 00:21:03,792 Have two. 694 00:21:03,835 --> 00:21:04,662 Talk about killing 695 00:21:04,706 --> 00:21:05,837 two birds with one stone. 696 00:21:05,881 --> 00:21:07,883 Help us catch us a killer 697 00:21:07,926 --> 00:21:09,188 and get rich? 698 00:21:09,232 --> 00:21:10,189 You think I'm only 699 00:21:10,233 --> 00:21:11,321 doing this to get rich? 700 00:21:11,365 --> 00:21:12,409 Ann, it was a joke. 701 00:21:12,453 --> 00:21:14,890 I hope both things happen. 702 00:21:14,933 --> 00:21:16,500 What's with the vw? 703 00:21:16,544 --> 00:21:18,241 That's our guy. 704 00:21:18,285 --> 00:21:19,503 When he was at the racquet club, 705 00:21:19,547 --> 00:21:23,028 he drove a vw. 706 00:21:23,072 --> 00:21:23,986 I have a friend 707 00:21:24,029 --> 00:21:27,163 whose name's Ted. 708 00:21:27,206 --> 00:21:29,861 He drives a vw 709 00:21:29,905 --> 00:21:31,994 and he looks a little 710 00:21:32,037 --> 00:21:33,822 like the police sketch. 711 00:21:33,865 --> 00:21:35,824 So what's your friend Ted do? 712 00:21:35,867 --> 00:21:38,566 He's on governor Evans's 713 00:21:38,609 --> 00:21:39,393 staff. 714 00:21:39,436 --> 00:21:40,263 I met him when I worked 715 00:21:40,307 --> 00:21:41,264 the suicide hotline. 716 00:21:41,308 --> 00:21:42,483 Is he a good guy? 717 00:21:42,526 --> 00:21:45,007 He's a great guy. 718 00:21:45,050 --> 00:21:46,922 But these are 719 00:21:46,965 --> 00:21:48,837 a lot of coincidences. 720 00:21:48,880 --> 00:21:49,707 Ann, there are hundreds 721 00:21:49,751 --> 00:21:50,926 of men with the name Ted 722 00:21:50,969 --> 00:21:52,449 who drive a vw 723 00:21:52,493 --> 00:21:54,146 within a 100-mile radius. 724 00:21:54,190 --> 00:21:54,973 But they don't all 725 00:21:55,017 --> 00:21:55,974 resemble the sketch. 726 00:21:56,018 --> 00:21:56,932 Is he on the list? 727 00:21:56,975 --> 00:21:58,020 Wait a minute. 728 00:21:58,063 --> 00:21:59,151 We agreed that the killer 729 00:21:59,195 --> 00:22:00,501 wouldn't use his real name, 730 00:22:00,544 --> 00:22:01,502 right? 731 00:22:01,545 --> 00:22:02,372 Right. 732 00:22:02,416 --> 00:22:03,330 So right off the bat, 733 00:22:03,373 --> 00:22:04,156 we know it's highly unlikely 734 00:22:04,200 --> 00:22:05,244 that his name is Ted. 735 00:22:05,288 --> 00:22:06,071 Right. I'd like to see 736 00:22:06,115 --> 00:22:08,291 the list, please. 737 00:22:09,771 --> 00:22:10,772 What's your 738 00:22:10,815 --> 00:22:11,947 friend's last name? 739 00:22:11,990 --> 00:22:14,515 Bundy. 740 00:22:14,558 --> 00:22:15,559 To the most successful 741 00:22:15,603 --> 00:22:16,386 true crime writer 742 00:22:16,430 --> 00:22:17,561 since Truman capote. 743 00:22:17,605 --> 00:22:19,737 Let me finish the first book. 744 00:22:20,912 --> 00:22:21,696 Hi. Hello. 745 00:22:21,739 --> 00:22:23,219 Hey. 746 00:22:23,262 --> 00:22:24,176 Hi. 747 00:22:24,220 --> 00:22:25,003 Ann rule. 748 00:22:25,047 --> 00:22:25,917 I'm sorry. 749 00:22:25,961 --> 00:22:26,744 I keep forgetting you guys 750 00:22:26,788 --> 00:22:27,571 don't know each other. 751 00:22:27,615 --> 00:22:28,398 Ann, this is Kelly Parker. 752 00:22:28,442 --> 00:22:29,268 We work together. 753 00:22:29,312 --> 00:22:30,095 Well, you deserve 754 00:22:30,139 --> 00:22:31,096 a toast today. 755 00:22:31,140 --> 00:22:33,011 Ted was just accepted 756 00:22:33,055 --> 00:22:34,709 at law school in Utah. 757 00:22:34,752 --> 00:22:37,407 Congratulations. 758 00:22:37,451 --> 00:22:39,061 What about margo? 759 00:22:39,104 --> 00:22:39,931 I thought you guys 760 00:22:39,975 --> 00:22:41,237 were gonna get married. 761 00:22:41,280 --> 00:22:43,108 Oh, her family's from Utah. 762 00:22:43,152 --> 00:22:44,458 She'll visit. 763 00:22:44,501 --> 00:22:45,502 It's kind of perfect 764 00:22:45,546 --> 00:22:49,114 if you think about it. 765 00:22:49,158 --> 00:22:51,421 Well, Ann, Ted was 766 00:22:51,465 --> 00:22:52,596 telling me about your book. 767 00:22:52,640 --> 00:22:53,597 That's great. 768 00:22:53,641 --> 00:22:54,511 Great opportunity, 769 00:22:54,555 --> 00:22:55,599 tragic subject. 770 00:22:55,643 --> 00:22:56,470 It's only the greatest murder 771 00:22:56,513 --> 00:22:57,775 spree since Jack the ripper. 772 00:22:57,819 --> 00:22:59,603 You have to document it. 773 00:22:59,647 --> 00:23:00,430 I'd rather catch 774 00:23:00,474 --> 00:23:01,300 who's doing it. 775 00:23:01,344 --> 00:23:02,127 You have any theories on 776 00:23:02,171 --> 00:23:03,346 who this guy is? 777 00:23:03,390 --> 00:23:05,130 He's someone women don't 778 00:23:05,174 --> 00:23:06,305 feel threatened by, 779 00:23:06,349 --> 00:23:08,438 but who's 780 00:23:08,482 --> 00:23:09,787 probably threatened by them. 781 00:23:09,831 --> 00:23:11,223 He's college educated. 782 00:23:11,267 --> 00:23:12,616 Yeah, he's smart. I... 783 00:23:12,660 --> 00:23:13,704 I didn't say that. 784 00:23:13,748 --> 00:23:14,923 A diploma does not 785 00:23:14,966 --> 00:23:16,490 a genius make. 786 00:23:16,533 --> 00:23:17,360 He hasn't left 787 00:23:17,404 --> 00:23:18,448 a shred of evidence. 788 00:23:18,492 --> 00:23:19,580 The bodies are evidence 789 00:23:19,623 --> 00:23:20,537 and there are dozens of people 790 00:23:20,581 --> 00:23:21,930 ready to identify him. 791 00:23:21,973 --> 00:23:22,887 If the cops ever catch him. 792 00:23:22,931 --> 00:23:24,323 The guy's evaded detection 793 00:23:24,367 --> 00:23:25,194 for months. 794 00:23:25,237 --> 00:23:26,021 The taskforce 795 00:23:26,064 --> 00:23:27,022 is going down the list. 796 00:23:27,065 --> 00:23:28,023 Well, it's a big list. 797 00:23:28,066 --> 00:23:28,937 Even I'm on it. 798 00:23:29,981 --> 00:23:32,636 You, and a thousand others. 799 00:23:32,680 --> 00:23:34,072 Is that true? 800 00:23:34,116 --> 00:23:35,422 Yeah. 801 00:23:35,465 --> 00:23:37,511 Well, cops even talked to me. 802 00:23:37,554 --> 00:23:39,817 My name's Ted, I drive a red vw. 803 00:23:39,861 --> 00:23:41,558 You're a suspect? 804 00:23:41,602 --> 00:23:43,212 He's a person of interest. 805 00:23:43,255 --> 00:23:44,779 I am an interesting person. 806 00:23:44,822 --> 00:23:45,649 Hell, I should be 807 00:23:45,693 --> 00:23:47,085 the number one suspect. 808 00:23:47,129 --> 00:23:47,956 Then why don't you come down 809 00:23:47,999 --> 00:23:49,261 and take a lie detector test 810 00:23:49,305 --> 00:23:51,568 then? 811 00:23:51,612 --> 00:23:54,266 Oh, you guys. 812 00:23:55,485 --> 00:23:56,268 Come on, Ted. 813 00:23:56,312 --> 00:23:57,095 Ann's gonna think 814 00:23:57,139 --> 00:23:57,922 you're serious. 815 00:23:57,966 --> 00:23:58,923 Oh, nonsense. 816 00:23:58,967 --> 00:24:00,142 We're just two old friends 817 00:24:00,185 --> 00:24:01,883 goofing around, right, Ann? 818 00:24:01,926 --> 00:24:05,626 How's your hand, Ted? 819 00:24:05,669 --> 00:24:06,540 It's fine. 820 00:24:06,583 --> 00:24:07,671 Healed up perfectly. 821 00:24:07,715 --> 00:24:10,413 Not even a scar. 822 00:24:17,551 --> 00:24:18,465 Excuse me, miss, 823 00:24:18,508 --> 00:24:20,249 did you park on lock street? 824 00:24:20,292 --> 00:24:21,163 Yes. Why? 825 00:24:21,206 --> 00:24:22,207 Well, we've had 826 00:24:22,251 --> 00:24:23,557 several break-ins. 827 00:24:23,600 --> 00:24:25,689 What kind of car do you drive? 828 00:24:25,733 --> 00:24:26,647 A mustang. 829 00:24:26,690 --> 00:24:27,561 Oh, jeez. 830 00:24:27,604 --> 00:24:28,387 A mustang was one of the cars 831 00:24:28,431 --> 00:24:29,258 that was broken into. 832 00:24:29,301 --> 00:24:30,085 Oh, you're kidding me! 833 00:24:30,128 --> 00:24:30,912 Yes, yes. 834 00:24:30,955 --> 00:24:31,826 I'm sorry about this. 835 00:24:31,869 --> 00:24:33,218 It happens a lot these days. 836 00:24:33,262 --> 00:24:34,045 We've had three break-ins 837 00:24:34,089 --> 00:24:35,307 the last week alone. 838 00:24:35,351 --> 00:24:36,613 So you're a police officer? 839 00:24:36,657 --> 00:24:37,527 Yeah. 840 00:24:37,571 --> 00:24:38,572 We don't have to hurry. 841 00:24:38,615 --> 00:24:39,921 I mean, it's not like 842 00:24:39,964 --> 00:24:40,835 they're making a getaway 843 00:24:40,878 --> 00:24:41,749 or anything. 844 00:24:41,792 --> 00:24:43,446 Did you leave your car unlocked? 845 00:24:43,490 --> 00:24:45,448 Yeah. I always do. 846 00:24:45,492 --> 00:24:46,362 Stupid, huh? 847 00:24:46,405 --> 00:24:47,189 No, no. 848 00:24:47,232 --> 00:24:48,016 I think it's sweet. 849 00:24:48,059 --> 00:24:48,843 You know, it shows 850 00:24:48,886 --> 00:24:50,018 you're trusting. 851 00:24:50,061 --> 00:24:51,149 It's kind of refreshing. 852 00:24:51,193 --> 00:24:52,499 You know, you don't 853 00:24:52,542 --> 00:24:53,456 look like a cop to me. 854 00:24:53,500 --> 00:24:54,283 Well, that's 855 00:24:54,326 --> 00:24:55,371 because I'm under cover. 856 00:24:55,414 --> 00:24:56,807 So I guess I should 857 00:24:56,851 --> 00:24:58,026 ask you for some I.D.? 858 00:24:58,069 --> 00:24:59,375 Well, I should have done 859 00:24:59,418 --> 00:25:00,332 that from the top. 860 00:25:00,376 --> 00:25:02,552 Officer roseland. 861 00:25:02,596 --> 00:25:04,772 Okay, there's my car. 862 00:25:04,815 --> 00:25:06,208 There you go. 863 00:25:06,251 --> 00:25:07,035 I should stop leaving 864 00:25:07,078 --> 00:25:07,862 my doors unlocked. 865 00:25:07,905 --> 00:25:08,689 Oh, I don't know 866 00:25:08,732 --> 00:25:09,559 what the world's coming to 867 00:25:09,603 --> 00:25:10,386 when people can't leave 868 00:25:10,429 --> 00:25:11,213 their doors unlocked. 869 00:25:11,256 --> 00:25:13,389 Nice car. 870 00:25:13,432 --> 00:25:14,999 I don't see anything missing. 871 00:25:15,043 --> 00:25:16,610 Well, we'll have to go down 872 00:25:16,653 --> 00:25:17,480 to the station anyway 873 00:25:17,524 --> 00:25:19,177 and fill out a report. 874 00:25:19,221 --> 00:25:20,483 I didn't see anything. 875 00:25:20,527 --> 00:25:21,571 It's procedure, really. 876 00:25:21,615 --> 00:25:22,616 It'll just take five minutes. 877 00:25:22,659 --> 00:25:23,921 Just down on state street. 878 00:25:23,965 --> 00:25:25,357 We'll take my car. 879 00:25:25,401 --> 00:25:26,576 That's your car? 880 00:25:26,620 --> 00:25:27,490 Yeah. Do me a favor. 881 00:25:27,534 --> 00:25:28,535 When we get to the station, 882 00:25:28,578 --> 00:25:29,405 will you not tell anyone 883 00:25:29,448 --> 00:25:30,232 that I forgot 884 00:25:30,275 --> 00:25:31,233 to identify myself? 885 00:25:31,276 --> 00:25:32,147 That's the kind of thing, 886 00:25:32,190 --> 00:25:33,104 you know, you can get suspended 887 00:25:33,148 --> 00:25:34,584 for and I can't afford 888 00:25:34,628 --> 00:25:35,585 for that to happen. 889 00:25:35,629 --> 00:25:37,239 My wife is due in two weeks. 890 00:25:37,282 --> 00:25:38,457 It's our first. 891 00:25:38,501 --> 00:25:40,982 I'm hoping to have a girl. 892 00:25:41,025 --> 00:25:44,594 Okay. 893 00:25:53,821 --> 00:25:55,213 Do you have a name picked out? 894 00:25:55,257 --> 00:25:56,214 Oh, too many names, 895 00:25:56,258 --> 00:25:57,694 too many names. 896 00:25:57,738 --> 00:25:59,783 What's your name? 897 00:25:59,827 --> 00:26:01,263 Julie. 898 00:26:01,306 --> 00:26:03,308 Julie? No kidding. 899 00:26:03,352 --> 00:26:04,266 That's on our list. 900 00:26:04,309 --> 00:26:05,615 Bull. 901 00:26:05,659 --> 00:26:06,616 No, no, no lie. 902 00:26:06,660 --> 00:26:08,009 I have a cousin named Julie. 903 00:26:08,052 --> 00:26:09,445 It's a great name. 904 00:26:09,488 --> 00:26:11,795 You in school? 905 00:26:11,839 --> 00:26:17,627 I work for the phone company. 906 00:26:17,671 --> 00:26:21,152 Hey, I think you're going 907 00:26:21,196 --> 00:26:21,979 the wrong way. 908 00:26:22,023 --> 00:26:22,850 Can I ask you 909 00:26:22,893 --> 00:26:23,938 a personal question, Julie? 910 00:26:23,981 --> 00:26:24,765 The police station 911 00:26:24,808 --> 00:26:25,635 is on state street 912 00:26:25,679 --> 00:26:27,158 and it's--you passed it. 913 00:26:27,202 --> 00:26:28,203 How often does your boyfriend 914 00:26:28,246 --> 00:26:31,989 tell you you're beautiful? 915 00:26:32,033 --> 00:26:36,080 My boyfriend? 916 00:26:36,124 --> 00:26:38,343 Stop the car. 917 00:26:38,387 --> 00:26:39,257 Stop the car! 918 00:26:39,301 --> 00:26:40,781 Stop the car! 919 00:26:40,824 --> 00:26:41,869 What are you doing? 920 00:26:41,912 --> 00:26:43,348 Come here! 921 00:26:43,392 --> 00:26:45,307 No! 922 00:26:54,882 --> 00:26:56,623 Let me go! 923 00:26:56,666 --> 00:27:00,365 Somebody! Help me! 924 00:27:00,409 --> 00:27:06,154 Oh! 925 00:27:06,197 --> 00:27:09,287 Help me! 926 00:27:09,331 --> 00:27:12,551 Help me! Wait! 927 00:27:12,595 --> 00:27:14,510 Stop! 928 00:27:14,553 --> 00:27:16,773 Stop your car! 929 00:27:16,817 --> 00:27:19,515 Stop! Stop your car! 930 00:27:26,348 --> 00:27:28,045 Way to go, Ted. 931 00:27:28,089 --> 00:27:31,962 That was just so stupid! 932 00:27:37,446 --> 00:27:39,056 Screw it! 933 00:27:39,100 --> 00:27:40,667 Look at yourself! 934 00:27:45,759 --> 00:27:47,151 Hi. 935 00:27:47,195 --> 00:27:48,326 Hi. 936 00:27:48,370 --> 00:27:49,458 I have a dead battery 937 00:27:49,501 --> 00:27:50,328 out here. 938 00:27:50,372 --> 00:27:51,199 I was wondering if you could 939 00:27:51,242 --> 00:27:52,461 help me with jumper cables. 940 00:27:52,504 --> 00:27:53,375 Sorry, no. 941 00:27:53,418 --> 00:27:55,203 My boyfriend's waiting for me. 942 00:27:55,246 --> 00:27:56,030 Well, it would just... 943 00:27:56,073 --> 00:27:57,074 I'm really late. 944 00:27:57,118 --> 00:27:59,120 It would just take a minute. 945 00:28:43,512 --> 00:28:44,295 Hi. 946 00:28:44,339 --> 00:28:45,122 Hi. 947 00:28:45,166 --> 00:28:45,949 Tell me you have 948 00:28:45,993 --> 00:28:46,776 jumper cables. 949 00:28:46,820 --> 00:28:47,646 What kind of an idiot 950 00:28:47,690 --> 00:28:48,735 doesn't have jumper cables? 951 00:28:48,778 --> 00:28:50,562 You're looking at him. 952 00:28:55,829 --> 00:28:56,699 Hey, mom. 953 00:28:56,743 --> 00:28:58,483 Oh, honey, I've got 954 00:28:58,527 --> 00:29:00,007 some bad news for you. 955 00:29:00,050 --> 00:29:03,793 It's about Renee singleton. 956 00:29:12,236 --> 00:29:13,716 I'm sorry, baby. 957 00:29:13,760 --> 00:29:17,764 I'm just so sorry. 958 00:29:32,996 --> 00:29:35,738 Where did they find her? 959 00:29:35,782 --> 00:29:37,740 Near cougar mountain 960 00:29:37,784 --> 00:29:40,221 with three other girls. 961 00:29:40,264 --> 00:29:42,397 They found four bodies? 962 00:29:42,440 --> 00:29:43,964 All at once? 963 00:29:44,007 --> 00:29:47,315 Yeah. 964 00:29:47,358 --> 00:29:50,622 Mom? 965 00:29:50,666 --> 00:29:52,624 Who would do this? 966 00:29:54,104 --> 00:29:58,152 I don't know, baby. 967 00:30:00,589 --> 00:30:02,721 I don't know. 968 00:30:31,794 --> 00:30:32,577 Cut the engine 969 00:30:32,621 --> 00:30:34,884 to your car now, sir! 970 00:30:43,240 --> 00:30:44,372 Oh, I'm sorry, officer. 971 00:30:44,415 --> 00:30:45,199 I was just... 972 00:30:45,242 --> 00:30:46,896 Let me see your license 973 00:30:46,940 --> 00:30:48,942 and registration. 974 00:30:56,514 --> 00:30:58,342 You having car trouble? 975 00:30:58,386 --> 00:30:59,387 Oh, no, no. 976 00:30:59,430 --> 00:31:01,737 I must have taken 977 00:31:01,780 --> 00:31:02,912 a wrong turn somewhere, 978 00:31:02,956 --> 00:31:03,826 so I stopped to get 979 00:31:03,870 --> 00:31:04,871 my bearings and... 980 00:31:04,914 --> 00:31:06,089 What were you doing 981 00:31:06,133 --> 00:31:07,003 this evening? 982 00:31:07,047 --> 00:31:09,005 I was on my way home. 983 00:31:09,049 --> 00:31:09,963 I had seen a film 984 00:31:10,006 --> 00:31:10,920 at the redwood. 985 00:31:10,964 --> 00:31:13,140 I saw "the towering inferno"... 986 00:31:13,183 --> 00:31:14,054 Mind if I have 987 00:31:14,097 --> 00:31:16,099 a look in your car, Mr. Bundy? 988 00:31:22,018 --> 00:31:24,238 No. Go ahead. 989 00:31:50,655 --> 00:31:51,918 I'm not sure. 990 00:31:51,961 --> 00:31:53,441 It was a few days ago. 991 00:31:53,484 --> 00:31:55,747 I was really scared. 992 00:31:55,791 --> 00:31:57,401 Just look at him, Julie. 993 00:31:57,445 --> 00:31:59,621 Watch his face, how he moves. 994 00:31:59,664 --> 00:32:05,888 Take your time. 995 00:32:05,932 --> 00:32:09,631 Wait. That's him. 996 00:32:09,674 --> 00:32:11,111 I can see it now. 997 00:32:11,154 --> 00:32:12,155 You're sure? 998 00:32:12,199 --> 00:32:14,723 Yes, I'm sure. 999 00:32:14,766 --> 00:32:15,550 Ted, you want to tell us 1000 00:32:15,593 --> 00:32:16,507 why you got burglary tools 1001 00:32:16,551 --> 00:32:17,378 in the back of your car? 1002 00:32:17,421 --> 00:32:19,815 I am not a burglar. 1003 00:32:19,858 --> 00:32:20,816 Those are just things 1004 00:32:20,859 --> 00:32:21,991 I keep around the house. 1005 00:32:22,035 --> 00:32:26,778 A mask, a crowbar, handcuffs? 1006 00:32:26,822 --> 00:32:28,302 Either you're robbing houses 1007 00:32:28,345 --> 00:32:30,260 or you're a sex freak. 1008 00:32:30,304 --> 00:32:31,218 Which is it? 1009 00:32:31,261 --> 00:32:32,175 I am in law. 1010 00:32:32,219 --> 00:32:33,394 I'm a law student 1011 00:32:33,437 --> 00:32:34,438 and I know the law. 1012 00:32:34,482 --> 00:32:35,265 It's not a crime 1013 00:32:35,309 --> 00:32:36,092 to have that stuff. 1014 00:32:36,136 --> 00:32:36,963 Mm-hmm. 1015 00:32:37,006 --> 00:32:37,789 What were you doing when 1016 00:32:37,833 --> 00:32:38,616 officer Floyd found you? 1017 00:32:38,660 --> 00:32:39,530 I told officer Floyd. 1018 00:32:39,574 --> 00:32:40,488 I told you. 1019 00:32:40,531 --> 00:32:42,011 I'd seen "the towering inferno" 1020 00:32:42,055 --> 00:32:43,360 at the redwood, I got lost 1021 00:32:43,404 --> 00:32:44,274 on the way home, 1022 00:32:44,318 --> 00:32:46,059 I stopped to get my bearings. 1023 00:32:46,102 --> 00:32:47,799 Ted? 1024 00:32:47,843 --> 00:32:48,626 Yeah? 1025 00:32:48,670 --> 00:32:49,540 "The towering inferno" 1026 00:32:49,584 --> 00:32:50,846 wasn't playing at the redwood. 1027 00:32:50,889 --> 00:32:51,978 We checked you for priors 1028 00:32:52,021 --> 00:32:52,804 with the Seattle police. 1029 00:32:52,848 --> 00:32:53,631 They sent us something 1030 00:32:53,675 --> 00:32:56,765 interesting. 1031 00:32:56,808 --> 00:32:58,114 We know about the dead 1032 00:32:58,158 --> 00:32:59,333 and missing girls in Washington 1033 00:32:59,376 --> 00:33:00,682 and Oregon. 1034 00:33:00,725 --> 00:33:01,857 You want to explain those? 1035 00:33:01,900 --> 00:33:03,728 No. Do you? 1036 00:33:03,772 --> 00:33:04,555 And now we got 1037 00:33:04,599 --> 00:33:05,382 three missing girls 1038 00:33:05,426 --> 00:33:09,169 here in Utah: 1039 00:33:09,212 --> 00:33:10,648 Laurie Nussbaum, 1040 00:33:10,692 --> 00:33:13,477 Susan Wayne, Joan Raymond. 1041 00:33:13,521 --> 00:33:16,263 Look at their pictures, Ted. 1042 00:33:16,306 --> 00:33:18,439 Look at 'em! 1043 00:33:23,487 --> 00:33:27,056 I do not go around 1044 00:33:27,100 --> 00:33:29,232 abducting young women. 1045 00:33:29,276 --> 00:33:31,408 You can ask Dan Evans. 1046 00:33:31,452 --> 00:33:33,062 He's the governor 1047 00:33:33,106 --> 00:33:34,194 of the state of Washington. 1048 00:33:34,237 --> 00:33:37,893 I used to be his personal aide. 1049 00:33:37,936 --> 00:33:41,375 I'd rather ask Julie Wyatt. 1050 00:33:41,418 --> 00:33:42,811 And who is she? 1051 00:33:42,854 --> 00:33:44,204 She's the woman 1052 00:33:44,247 --> 00:33:45,074 you tried to kidnap. 1053 00:33:45,118 --> 00:33:46,293 She had handcuffs on. 1054 00:33:46,336 --> 00:33:47,729 We found keys in your car 1055 00:33:47,772 --> 00:33:48,730 and guess what? 1056 00:33:48,773 --> 00:33:52,734 They fit the cuffs. 1057 00:33:52,777 --> 00:33:54,214 This is sick. 1058 00:33:54,257 --> 00:33:55,432 These accusations against me... 1059 00:33:55,476 --> 00:33:56,259 No. 1060 00:33:56,303 --> 00:33:57,130 You know what's sick, Ted? 1061 00:33:57,173 --> 00:33:58,000 The night you failed 1062 00:33:58,044 --> 00:33:59,045 to grab Julie Wyatt, 1063 00:33:59,088 --> 00:33:59,958 you still had to get your fix 1064 00:34:00,002 --> 00:34:00,785 and you went after 1065 00:34:00,829 --> 00:34:02,396 another girl, Susan Wayne, 1066 00:34:02,439 --> 00:34:04,746 the same night, Ted. 1067 00:34:04,789 --> 00:34:07,009 That's sick, not this. 1068 00:34:07,053 --> 00:34:09,881 You. 1069 00:34:09,925 --> 00:34:11,361 Late night and early morning 1070 00:34:11,405 --> 00:34:12,710 low clouds and it'll be partly 1071 00:34:12,754 --> 00:34:14,321 sunny through next Thursday. 1072 00:34:14,364 --> 00:34:16,105 And now for the national news. 1073 00:34:16,149 --> 00:34:17,498 Theodore Robert Bundy, 1074 00:34:17,541 --> 00:34:19,543 former Seattle resident, 1075 00:34:19,587 --> 00:34:20,588 has been arrested in Utah 1076 00:34:20,631 --> 00:34:21,545 on charges 1077 00:34:21,589 --> 00:34:23,112 of attempted kidnapping. 1078 00:34:23,156 --> 00:34:24,853 Investigators believe Bundy 1079 00:34:24,896 --> 00:34:26,202 could be responsible 1080 00:34:26,246 --> 00:34:27,551 for a string of kidnappings 1081 00:34:27,595 --> 00:34:28,770 and murders stretching... 1082 00:34:28,813 --> 00:34:29,597 Mom? 1083 00:34:29,640 --> 00:34:30,511 ...from Washington state 1084 00:34:30,554 --> 00:34:32,469 to Utah and Colorado. 1085 00:34:32,513 --> 00:34:33,862 The remains of four girls 1086 00:34:33,905 --> 00:34:35,124 were discovered near 1087 00:34:35,168 --> 00:34:36,212 cougar mountain last night. 1088 00:34:36,256 --> 00:34:37,344 Mom, is that our Ted? 1089 00:34:37,387 --> 00:34:38,214 One of the girls 1090 00:34:38,258 --> 00:34:39,346 was abducted last year... 1091 00:34:39,389 --> 00:34:40,260 But, you know, 1092 00:34:40,303 --> 00:34:41,870 I can't match the man I know... 1093 00:34:41,913 --> 00:34:42,697 Ann, Ann. 1094 00:34:42,740 --> 00:34:44,220 He did it, all right? 1095 00:34:44,264 --> 00:34:45,439 Just make the adjustment 1096 00:34:45,482 --> 00:34:46,353 and move on. 1097 00:34:46,396 --> 00:34:47,310 He was in my home. 1098 00:34:47,354 --> 00:34:51,140 He knows my daughter, you know. 1099 00:34:51,184 --> 00:34:53,142 I mean, he was sitting right 1100 00:34:53,186 --> 00:34:55,840 there where you're sitting. 1101 00:34:55,884 --> 00:34:58,060 I see him in every room. 1102 00:35:00,236 --> 00:35:01,150 Mom, I'll get it! 1103 00:35:01,194 --> 00:35:02,369 No, it's okay, honey. 1104 00:35:02,412 --> 00:35:03,761 I'm here. 1105 00:35:03,805 --> 00:35:04,806 Hello? 1106 00:35:04,849 --> 00:35:06,155 Ann? 1107 00:35:06,199 --> 00:35:07,156 It's me, Ted. 1108 00:35:07,200 --> 00:35:09,593 Ann, are you there? 1109 00:35:09,637 --> 00:35:11,378 Ann? 1110 00:35:11,421 --> 00:35:13,293 Yeah, Ted, I'm here. 1111 00:35:13,336 --> 00:35:14,163 I'm in a little bit 1112 00:35:14,207 --> 00:35:15,121 of trouble. 1113 00:35:15,164 --> 00:35:16,209 I heard. 1114 00:35:16,252 --> 00:35:19,212 It's on the news in Seattle? 1115 00:35:19,255 --> 00:35:21,475 It's nationwide. 1116 00:35:21,518 --> 00:35:26,219 You're infamous. 1117 00:35:26,262 --> 00:35:27,916 Well, they have blown this 1118 00:35:27,959 --> 00:35:30,179 thing all out of proportion. 1119 00:35:30,223 --> 00:35:31,702 I mean, Ann, they think 1120 00:35:31,746 --> 00:35:33,095 I killed all these young girls 1121 00:35:33,139 --> 00:35:34,183 and you know me. 1122 00:35:34,227 --> 00:35:35,924 I would never... 1123 00:35:35,967 --> 00:35:37,273 I wouldn't hurt a fly. 1124 00:35:37,317 --> 00:35:38,753 And this attempted 1125 00:35:38,796 --> 00:35:39,797 kidnapping charge? 1126 00:35:39,841 --> 00:35:41,190 I mean, the woman who I.D.'D me, 1127 00:35:41,234 --> 00:35:42,496 she made a mistake, Ann. 1128 00:35:42,539 --> 00:35:43,845 She said my eyes were blue. 1129 00:35:43,888 --> 00:35:45,194 They're not. They're Hazel. 1130 00:35:45,238 --> 00:35:46,500 I mean, obviously, 1131 00:35:46,543 --> 00:35:47,936 obviously, the police 1132 00:35:47,979 --> 00:35:48,806 pressured her and it was an 1133 00:35:49,720 --> 00:35:51,157 illegal search of my car. 1134 00:35:51,200 --> 00:35:52,114 There's no question. 1135 00:35:52,158 --> 00:35:56,249 Ann? 1136 00:35:56,292 --> 00:35:57,163 Ann, are you there? 1137 00:35:57,206 --> 00:35:58,207 Uh-huh. 1138 00:35:58,251 --> 00:35:59,077 You sound tired. 1139 00:35:59,121 --> 00:35:59,904 What's wrong? 1140 00:35:59,948 --> 00:36:00,731 We're getting by. 1141 00:36:00,775 --> 00:36:02,298 You know, a nickel a word. 1142 00:36:02,342 --> 00:36:04,170 And how is the book coming? 1143 00:36:04,213 --> 00:36:06,041 Have you seen a lawyer yet? 1144 00:36:06,084 --> 00:36:07,173 Ann? 1145 00:36:07,216 --> 00:36:09,218 You believe me, right? 1146 00:36:09,262 --> 00:36:11,264 You know I'm not capable 1147 00:36:11,307 --> 00:36:12,395 of these things 1148 00:36:12,439 --> 00:36:14,658 they say I did. 1149 00:36:14,702 --> 00:36:16,312 It's important to me 1150 00:36:16,356 --> 00:36:22,231 that my friends believe. 1151 00:36:22,275 --> 00:36:23,667 Ann? 1152 00:36:23,711 --> 00:36:26,975 I'm still your friend, Ted. 1153 00:36:32,110 --> 00:36:33,329 I know I can trust you. 1154 00:36:33,373 --> 00:36:34,852 I knew I could. 1155 00:36:34,896 --> 00:36:37,377 I know it's gonna be okay. 1156 00:36:37,420 --> 00:36:41,816 I'm gonna get out of here, 1157 00:36:41,859 --> 00:36:46,212 then I'll come see you. 1158 00:36:51,217 --> 00:36:52,696 I gotta drop the book. 1159 00:36:52,740 --> 00:36:54,220 Okay, one word. 1160 00:36:54,263 --> 00:36:55,395 Contract! 1161 00:36:55,438 --> 00:36:57,962 Two words, binding contract! 1162 00:36:58,006 --> 00:36:59,573 No, Joe. 1163 00:36:59,616 --> 00:37:00,487 Everything's changed. 1164 00:37:00,530 --> 00:37:02,010 Yeah, I know, for the better. 1165 00:37:02,053 --> 00:37:03,011 I mean, Ann, how great is this? 1166 00:37:03,054 --> 00:37:03,838 What? 1167 00:37:03,881 --> 00:37:04,665 That a friend of mine's 1168 00:37:04,708 --> 00:37:05,666 probably a mass murderer? 1169 00:37:05,709 --> 00:37:06,493 It's paradise. 1170 00:37:06,536 --> 00:37:07,363 No, the opportunity 1171 00:37:07,407 --> 00:37:08,364 to write something 1172 00:37:08,408 --> 00:37:09,713 with this kind of angle. 1173 00:37:09,757 --> 00:37:10,714 "Little did she know 1174 00:37:10,758 --> 00:37:11,759 that the prime suspect 1175 00:37:11,802 --> 00:37:13,108 in the series of brutal murders 1176 00:37:13,151 --> 00:37:14,196 would turn out to 1177 00:37:14,240 --> 00:37:15,066 be her good friend." 1178 00:37:15,110 --> 00:37:15,893 It's never been done. 1179 00:37:15,937 --> 00:37:17,112 Yeah, it's exploitative. 1180 00:37:17,155 --> 00:37:18,113 That's why it's never been done. 1181 00:37:18,156 --> 00:37:19,027 You're damn right it is, 1182 00:37:19,070 --> 00:37:20,637 and it's gonna make your career! 1183 00:37:21,551 --> 00:37:22,552 Okay. 1184 00:37:22,596 --> 00:37:23,858 You wanna keep writing in 1185 00:37:23,901 --> 00:37:25,338 these piss-poor detective rags, 1186 00:37:25,381 --> 00:37:26,469 scraping to get by? 1187 00:37:26,513 --> 00:37:27,296 Not the point. 1188 00:37:27,340 --> 00:37:28,166 You wanna send 1189 00:37:28,210 --> 00:37:29,124 Leslie to college? 1190 00:37:29,167 --> 00:37:30,299 Not the point! 1191 00:37:30,343 --> 00:37:31,213 Are you hustling them 1192 00:37:31,257 --> 00:37:32,040 for a bigger advance? 1193 00:37:32,083 --> 00:37:32,867 No! 1194 00:37:32,910 --> 00:37:33,781 It's a good tactic. 1195 00:37:33,824 --> 00:37:34,608 I mean, that I can understand! 1196 00:37:34,651 --> 00:37:35,435 I'm not! 1197 00:37:35,478 --> 00:37:36,523 I'm scared, all right? 1198 00:37:36,566 --> 00:37:40,178 I'm scared. 1199 00:37:40,222 --> 00:37:42,746 I know. 1200 00:37:42,790 --> 00:37:44,487 But, Ann, you are 1201 00:37:44,531 --> 00:37:45,706 the only person in the world 1202 00:37:45,749 --> 00:37:47,229 who can write this book. 1203 00:37:47,273 --> 00:37:48,099 And if you don't, 1204 00:37:48,143 --> 00:37:49,623 I can goddamn guarantee you 1205 00:37:49,666 --> 00:37:52,060 that you are gonna regret it. 1206 00:37:52,103 --> 00:37:54,323 Since Bundy's arrest in Utah, 1207 00:37:54,367 --> 00:37:55,324 we've been able to focus our 1208 00:37:55,368 --> 00:37:56,804 investigation here in Seattle. 1209 00:37:56,847 --> 00:37:58,806 Four people have identified him 1210 00:37:58,849 --> 00:38:00,590 as being at the racquet club 1211 00:38:00,634 --> 00:38:01,722 on the day Ashley George 1212 00:38:01,765 --> 00:38:03,114 disappeared. 1213 00:38:03,158 --> 00:38:04,768 Now after the abductions, 1214 00:38:04,812 --> 00:38:07,771 Bundy missed three days of work. 1215 00:38:07,815 --> 00:38:10,470 And he lived within a mile 1216 00:38:10,513 --> 00:38:11,340 of at least four 1217 00:38:11,384 --> 00:38:12,646 of the missing girls. 1218 00:38:12,689 --> 00:38:15,388 On top of that, his credit card 1219 00:38:15,431 --> 00:38:16,519 was used on the same days 1220 00:38:16,563 --> 00:38:17,477 and in the same areas 1221 00:38:17,520 --> 00:38:19,000 where the girls vanished. 1222 00:38:19,043 --> 00:38:20,480 Any questions? 1223 00:38:20,523 --> 00:38:22,873 Let's get to work. 1224 00:38:25,833 --> 00:38:27,356 How did I miss this? 1225 00:38:27,400 --> 00:38:28,183 He did everything 1226 00:38:28,226 --> 00:38:29,315 but confess to me. 1227 00:38:29,358 --> 00:38:30,968 "Nothing will happen to Leslie." 1228 00:38:31,012 --> 00:38:32,361 I mean, he made a promise 1229 00:38:32,405 --> 00:38:33,884 only the killer could keep. 1230 00:38:33,928 --> 00:38:35,756 Ann, you brought Ted up. 1231 00:38:35,799 --> 00:38:37,018 I was the one who said you'd 1232 00:38:37,061 --> 00:38:37,932 never know a guy like this. 1233 00:38:37,975 --> 00:38:38,802 I should have seen it coming. 1234 00:38:38,846 --> 00:38:39,716 I should have...Some signal, 1235 00:38:39,760 --> 00:38:40,543 some... 1236 00:38:40,587 --> 00:38:41,414 No, no, that's crap! 1237 00:38:41,457 --> 00:38:42,719 I mean, how? 1238 00:38:42,763 --> 00:38:43,633 Women's intuition? 1239 00:38:43,677 --> 00:38:44,721 Not funny. 1240 00:38:44,765 --> 00:38:45,548 I'm serious. 1241 00:38:45,592 --> 00:38:46,375 How the hell else 1242 00:38:46,419 --> 00:38:47,333 could you have known? 1243 00:38:47,376 --> 00:38:50,379 I just...I still 1244 00:38:50,423 --> 00:38:53,730 can't believe it. 1245 00:38:53,774 --> 00:38:55,036 I need to understand 1246 00:38:55,079 --> 00:38:56,385 how this could happen. 1247 00:38:56,429 --> 00:39:00,128 Don't go down that road. 1248 00:39:01,869 --> 00:39:03,044 I can tell you the things 1249 00:39:03,087 --> 00:39:04,306 I told the police. 1250 00:39:04,350 --> 00:39:05,133 I don't print anything 1251 00:39:05,176 --> 00:39:10,530 'til the trial's over. 1252 00:39:10,573 --> 00:39:12,096 Do you believe it? 1253 00:39:12,140 --> 00:39:16,492 The things they say he did? 1254 00:39:16,536 --> 00:39:17,667 It's hard to picture, 1255 00:39:17,711 --> 00:39:22,803 the Ted we know. 1256 00:39:22,846 --> 00:39:25,371 I wanted to marry him. 1257 00:39:25,414 --> 00:39:27,329 Even when things 1258 00:39:27,373 --> 00:39:28,374 started to go strange, 1259 00:39:28,417 --> 00:39:30,767 I was still hoping. 1260 00:39:30,811 --> 00:39:33,901 Strange? 1261 00:39:33,944 --> 00:39:36,904 I found a lug wrench taped 1262 00:39:36,947 --> 00:39:39,123 under the seat of his car, 1263 00:39:39,167 --> 00:39:41,038 a meat cleaver. 1264 00:39:41,082 --> 00:39:46,566 Uh, he took it to Utah with him. 1265 00:39:46,609 --> 00:39:48,481 When did you notice this? 1266 00:39:48,524 --> 00:39:50,221 When the girls 1267 00:39:50,265 --> 00:39:51,919 started disappearing. 1268 00:39:51,962 --> 00:39:56,619 He read everything 1269 00:39:56,663 --> 00:39:59,317 and he watched 1270 00:39:59,361 --> 00:40:01,058 the news all the time. 1271 00:40:01,102 --> 00:40:05,367 I told him people are really 1272 00:40:05,411 --> 00:40:08,196 gonna think you're the killer. 1273 00:40:08,239 --> 00:40:12,679 So you called the police? 1274 00:40:12,722 --> 00:40:16,509 I don't know why I did that. 1275 00:40:16,552 --> 00:40:17,858 Well, you were scared. 1276 00:40:17,901 --> 00:40:19,773 It made no difference. 1277 00:40:19,816 --> 00:40:22,515 They didn't arrest him. 1278 00:40:22,558 --> 00:40:23,429 They can't arrest him 1279 00:40:23,472 --> 00:40:24,952 without something more concrete. 1280 00:40:24,995 --> 00:40:26,519 Maybe they can't arrest him 1281 00:40:26,562 --> 00:40:28,956 because he didn't do it. 1282 00:40:28,999 --> 00:40:31,132 Did you ever think of that? 1283 00:40:31,175 --> 00:40:32,786 What made you call 1284 00:40:32,829 --> 00:40:34,657 the police, margo? 1285 00:40:40,184 --> 00:40:43,274 He went cold physically. 1286 00:40:43,318 --> 00:40:49,063 You know. 1287 00:40:49,106 --> 00:40:51,152 He wouldn't have sex 1288 00:40:51,195 --> 00:40:54,590 unless he was 1289 00:40:54,634 --> 00:40:59,900 choking me or tying me up. 1290 00:40:59,943 --> 00:41:04,948 He wouldn't touch me. 1291 00:41:04,992 --> 00:41:11,868 I don't think that he could. 1292 00:41:11,912 --> 00:41:13,609 Maybe he's not interested 1293 00:41:13,653 --> 00:41:16,525 in a girl unless she's dead. 1294 00:41:18,222 --> 00:41:20,181 Hello? 1295 00:41:20,224 --> 00:41:21,051 Ann! 1296 00:41:21,095 --> 00:41:21,965 It's me, Ted. 1297 00:41:22,009 --> 00:41:22,792 I made bail. 1298 00:41:22,836 --> 00:41:23,837 I'm back in Seattle. 1299 00:41:23,880 --> 00:41:25,316 Where are you? 1300 00:41:25,360 --> 00:41:27,754 I mean, where are you staying? 1301 00:41:27,797 --> 00:41:29,277 With margo. 1302 00:41:29,320 --> 00:41:30,844 Really? 1303 00:41:30,887 --> 00:41:31,932 Uh-huh. 1304 00:41:31,975 --> 00:41:33,934 We had a long talk. 1305 00:41:33,977 --> 00:41:34,761 The guy's in town 1306 00:41:34,804 --> 00:41:35,588 three minutes, 1307 00:41:35,631 --> 00:41:36,458 he's back living with 1308 00:41:36,502 --> 00:41:37,285 the first woman 1309 00:41:37,328 --> 00:41:38,112 who suspected him 1310 00:41:38,155 --> 00:41:38,939 and about to have lunch 1311 00:41:38,982 --> 00:41:39,766 with the second! 1312 00:41:39,809 --> 00:41:40,593 Ted's not going 1313 00:41:40,636 --> 00:41:41,463 to hurt me, dick. 1314 00:41:41,507 --> 00:41:42,290 He's a frigging svengali! 1315 00:41:42,333 --> 00:41:43,117 What makes you think 1316 00:41:43,160 --> 00:41:43,944 he's not gonna hurt you? 1317 00:41:43,987 --> 00:41:44,771 You guys have him 1318 00:41:44,814 --> 00:41:45,598 under surveillance. 1319 00:41:45,641 --> 00:41:46,468 What can he do? 1320 00:41:46,512 --> 00:41:47,295 It's a bad idea, Ann! 1321 00:41:47,338 --> 00:41:48,122 I heard you before. 1322 00:41:48,165 --> 00:41:48,949 Well, I'll say it again. 1323 00:41:48,992 --> 00:41:49,863 It's a bad idea. 1324 00:41:49,906 --> 00:41:50,777 You think you're gonna figure 1325 00:41:50,820 --> 00:41:51,473 out what makes this guy tick? 1326 00:41:51,517 --> 00:41:52,300 That's horseshit! 1327 00:41:52,343 --> 00:41:53,214 It ain't gonna happen! 1328 00:41:53,257 --> 00:41:53,954 I'll tell you when and where. 1329 00:41:53,997 --> 00:41:54,824 Well, I'd lock 1330 00:41:54,868 --> 00:41:55,608 the sick son of a bitch up, 1331 00:41:55,651 --> 00:41:56,478 but we haven't got 1332 00:41:56,522 --> 00:41:57,348 enough evidence 1333 00:41:57,392 --> 00:41:58,132 to give the guy a goddamned 1334 00:41:58,175 --> 00:41:58,959 parking ticket! 1335 00:41:59,002 --> 00:41:59,786 Bye. 1336 00:41:59,829 --> 00:42:01,614 Well, leave your dental 1337 00:42:01,657 --> 00:42:04,965 records with the desk sergeant! 1338 00:42:05,008 --> 00:42:06,096 I'm telling you, Ann, 1339 00:42:06,140 --> 00:42:07,707 you don't know what freedom 1340 00:42:07,750 --> 00:42:08,577 is until they take it away 1341 00:42:08,621 --> 00:42:09,404 from you. 1342 00:42:09,447 --> 00:42:10,884 Well, you're 1343 00:42:10,927 --> 00:42:11,711 under surveillance. 1344 00:42:11,754 --> 00:42:12,625 How free can that feel? 1345 00:42:12,668 --> 00:42:13,930 Oh, keystone cops. 1346 00:42:13,974 --> 00:42:15,279 I take a few turns down 1347 00:42:15,323 --> 00:42:16,585 an alley and they're lost. 1348 00:42:16,629 --> 00:42:17,499 I shook a couple of them in 1349 00:42:17,543 --> 00:42:18,631 a bookstore on the way here. 1350 00:42:18,674 --> 00:42:20,197 Look, Ann. 1351 00:42:20,241 --> 00:42:21,503 This case in Utah 1352 00:42:21,547 --> 00:42:22,591 is gonna blow over. 1353 00:42:22,635 --> 00:42:23,810 I learned enough in 1354 00:42:23,853 --> 00:42:24,898 one semester at law school 1355 00:42:24,941 --> 00:42:26,769 to torpedo the prosecution. 1356 00:42:26,813 --> 00:42:28,118 And this woman, 1357 00:42:28,162 --> 00:42:29,250 this Julie Wyatt woman? 1358 00:42:29,293 --> 00:42:31,165 She's got skeletons to spare. 1359 00:42:31,208 --> 00:42:32,645 I'm gonna hire 1360 00:42:32,688 --> 00:42:33,863 a private detective, Ann, 1361 00:42:33,907 --> 00:42:34,777 and he's gonna prove 1362 00:42:34,821 --> 00:42:35,865 that she knows her attacker 1363 00:42:35,909 --> 00:42:37,301 and she's covering for him. 1364 00:42:37,345 --> 00:42:39,477 I heard the Utah case 1365 00:42:39,521 --> 00:42:40,304 was strong. 1366 00:42:40,348 --> 00:42:41,131 Well, that's 'cause 1367 00:42:41,175 --> 00:42:41,958 you're listening 1368 00:42:42,002 --> 00:42:42,785 to your friends in 1369 00:42:42,829 --> 00:42:43,612 the Seattle pd. 1370 00:42:43,656 --> 00:42:44,482 They think I did it. 1371 00:42:44,526 --> 00:42:45,440 Yeah, they do. 1372 00:42:45,483 --> 00:42:48,225 Do you think I'm guilty? 1373 00:42:48,269 --> 00:42:50,576 Let's just say I'm not 1374 00:42:50,619 --> 00:42:54,144 convinced of your innocence. 1375 00:42:54,188 --> 00:43:00,324 That's okay. I don't mind. 1376 00:43:00,368 --> 00:43:01,717 Your book is gonna be 1377 00:43:01,761 --> 00:43:02,631 a real murder mystery 1378 00:43:02,675 --> 00:43:03,980 now, isn't it? Suspects? 1379 00:43:04,024 --> 00:43:04,894 Red herrings? 1380 00:43:04,938 --> 00:43:06,679 This is gonna be great for you. 1381 00:43:06,722 --> 00:43:09,682 You must have questions for me 1382 00:43:09,725 --> 00:43:10,857 about my past, 1383 00:43:10,900 --> 00:43:12,902 writer type stuff. 1384 00:43:12,946 --> 00:43:13,990 Okay. 1385 00:43:14,034 --> 00:43:16,427 Uh, your childhood. 1386 00:43:16,471 --> 00:43:17,298 Was it happy? 1387 00:43:17,341 --> 00:43:18,255 All-American. 1388 00:43:18,299 --> 00:43:19,517 I even had a paper route. 1389 00:43:19,561 --> 00:43:21,737 Did your father beat you? 1390 00:43:21,781 --> 00:43:22,999 Never knew my father. 1391 00:43:23,043 --> 00:43:24,871 My mom raised me on her own. 1392 00:43:24,914 --> 00:43:25,698 Maybe that's why 1393 00:43:25,741 --> 00:43:26,655 I like you so much. 1394 00:43:26,699 --> 00:43:28,918 Single parent just like her. 1395 00:43:28,962 --> 00:43:29,745 Must have been 1396 00:43:29,789 --> 00:43:31,573 lonely for you. 1397 00:43:31,617 --> 00:43:33,531 Grandparents helped, 1398 00:43:33,575 --> 00:43:35,664 especially my grandfather. 1399 00:43:35,708 --> 00:43:39,276 I had an active fantasy life. 1400 00:43:39,320 --> 00:43:40,756 Sorry to keep you waiting. 1401 00:43:40,800 --> 00:43:42,279 Oh, I think we need 1402 00:43:42,323 --> 00:43:43,411 a few minutes. 1403 00:43:43,454 --> 00:43:45,239 Wait a minute. 1404 00:43:45,282 --> 00:43:47,676 Are you Ted Bundy? 1405 00:43:47,720 --> 00:43:49,069 Yeah. 1406 00:43:49,112 --> 00:43:50,897 Yeah, I am. 1407 00:43:50,940 --> 00:43:51,985 I'm sorry, Mr. Bundy, 1408 00:43:52,028 --> 00:43:54,030 but can I have your autograph? 1409 00:43:54,074 --> 00:43:55,205 Well, sure. 1410 00:43:57,294 --> 00:44:00,950 Uh, thank you. 1411 00:44:00,994 --> 00:44:02,038 You want one too, Ann? 1412 00:44:02,082 --> 00:44:03,344 It might be worth 1413 00:44:03,387 --> 00:44:05,389 something someday. 1414 00:44:05,433 --> 00:44:06,695 Thanks. 1415 00:44:06,739 --> 00:44:08,697 I'll be back. 1416 00:44:08,741 --> 00:44:10,351 But it'll be worth more 1417 00:44:10,394 --> 00:44:11,700 if they execute you. 1418 00:44:11,744 --> 00:44:13,789 I am gonna beat this. 1419 00:44:13,833 --> 00:44:15,530 I have an airtight case. 1420 00:44:15,573 --> 00:44:16,444 I'm gonna go back to Utah 1421 00:44:16,487 --> 00:44:17,358 and, in a month, 1422 00:44:17,401 --> 00:44:18,315 this whole nightmare 1423 00:44:18,359 --> 00:44:19,708 is gonna be over with. 1424 00:44:21,623 --> 00:44:22,929 On the charge 1425 00:44:22,972 --> 00:44:24,147 of aggravated kidnapping, 1426 00:44:24,191 --> 00:44:25,105 the state of Utah 1427 00:44:25,148 --> 00:44:26,236 finds the defendant, 1428 00:44:26,280 --> 00:44:27,847 Theodore Robert Bundy, 1429 00:44:27,890 --> 00:44:30,240 guilty as charged. 1430 00:44:44,690 --> 00:44:47,475 Ann? Hi. 1431 00:44:47,518 --> 00:44:48,302 Do you remember me. 1432 00:44:48,345 --> 00:44:49,129 I'm Kelly Parker. 1433 00:44:49,172 --> 00:44:49,956 Yeah. Hi. 1434 00:44:49,999 --> 00:44:50,783 I'm a friend of Ted's. 1435 00:44:50,826 --> 00:44:51,653 Oh, sure. 1436 00:44:51,697 --> 00:44:52,523 We had lunch. 1437 00:44:52,567 --> 00:44:53,394 Are you living in salt lake? 1438 00:44:53,437 --> 00:44:54,308 No, no. 1439 00:44:54,351 --> 00:44:55,222 I just flew in. 1440 00:44:55,265 --> 00:44:56,310 To see Ted? 1441 00:44:56,353 --> 00:44:57,572 Well, yeah. 1442 00:44:57,615 --> 00:44:58,616 We've been writing. 1443 00:44:58,660 --> 00:44:59,748 He's really getting 1444 00:44:59,792 --> 00:45:01,054 a raw deal, huh? 1445 00:45:01,097 --> 00:45:02,751 You could say that. 1446 00:45:02,795 --> 00:45:04,535 Listen, will you do me 1447 00:45:04,579 --> 00:45:05,754 a favor when you see him? 1448 00:45:05,798 --> 00:45:07,103 Will you tell him he's too thin? 1449 00:45:07,147 --> 00:45:07,930 I mean, he hasn't 1450 00:45:07,974 --> 00:45:08,757 been eating enough 1451 00:45:08,801 --> 00:45:09,627 and I'm really worried 1452 00:45:09,671 --> 00:45:10,672 about his health. 1453 00:45:10,716 --> 00:45:11,934 Yeah, I'll bake him 1454 00:45:11,978 --> 00:45:12,761 some cookies. 1455 00:45:15,895 --> 00:45:18,114 That's you. 1456 00:45:18,158 --> 00:45:18,941 See you later. 1457 00:45:18,985 --> 00:45:19,768 Okay, bye. 1458 00:45:19,812 --> 00:45:20,638 And by giving me 1459 00:45:20,682 --> 00:45:21,552 1 to 15 years, it shows 1460 00:45:21,596 --> 00:45:22,684 the judge didn't really think 1461 00:45:22,728 --> 00:45:23,511 I was guilty. 1462 00:45:23,554 --> 00:45:24,338 He succumbed to 1463 00:45:24,381 --> 00:45:25,339 the pressure to convict. 1464 00:45:25,382 --> 00:45:26,296 It's like parking tickets. 1465 00:45:26,340 --> 00:45:28,037 They have a quota to fill. 1466 00:45:28,081 --> 00:45:29,517 Now I'm gonna file an appeal. 1467 00:45:29,560 --> 00:45:30,474 There are dead women 1468 00:45:30,518 --> 00:45:31,432 in Colorado. 1469 00:45:31,475 --> 00:45:32,259 I had nothing to do 1470 00:45:32,302 --> 00:45:33,086 with that. 1471 00:45:33,129 --> 00:45:33,913 They're charging you 1472 00:45:33,956 --> 00:45:34,827 with murder. 1473 00:45:34,870 --> 00:45:36,045 Extradition has begun. 1474 00:45:36,089 --> 00:45:37,873 I spoke to the people 1475 00:45:37,917 --> 00:45:38,744 in Colorado. 1476 00:45:38,787 --> 00:45:40,093 They have no claim on me. 1477 00:45:40,136 --> 00:45:41,616 They have credit card slips. 1478 00:45:41,659 --> 00:45:43,792 They can put you there. 1479 00:45:43,836 --> 00:45:45,620 Same town, same days 1480 00:45:45,663 --> 00:45:46,795 as the murders. 1481 00:45:46,839 --> 00:45:47,709 Well, that's not against 1482 00:45:47,753 --> 00:45:50,799 the law, Ann, to be in Colorado. 1483 00:45:50,843 --> 00:45:53,149 They found the victim's 1484 00:45:53,193 --> 00:45:54,934 hair fibers in your car. 1485 00:45:54,977 --> 00:46:00,374 Okay, fair enough. 1486 00:46:00,417 --> 00:46:02,768 I know what you're wondering. 1487 00:46:02,811 --> 00:46:03,594 You're wondering if 1488 00:46:03,638 --> 00:46:04,465 the sacrifice of life 1489 00:46:04,508 --> 00:46:05,379 was worth it. 1490 00:46:05,422 --> 00:46:06,684 Well, Ann, I may be a candidate 1491 00:46:06,728 --> 00:46:08,469 for rehabilitation, 1492 00:46:08,512 --> 00:46:09,600 but not for what I've done, 1493 00:46:09,644 --> 00:46:10,819 for what this system 1494 00:46:10,863 --> 00:46:12,125 has done to me. 1495 00:46:12,168 --> 00:46:13,517 I'm gonna write a book about it. 1496 00:46:13,561 --> 00:46:14,431 Be a good 1497 00:46:14,475 --> 00:46:15,302 companion piece to your book. 1498 00:46:15,345 --> 00:46:16,259 We could write it together. 1499 00:46:16,303 --> 00:46:17,086 You're not gonna 1500 00:46:17,130 --> 00:46:18,218 write a book. 1501 00:46:18,261 --> 00:46:19,872 Did I tell you 1502 00:46:19,915 --> 00:46:21,569 Gary gilmore's in here? 1503 00:46:21,612 --> 00:46:22,396 Norman mailer's writing 1504 00:46:22,439 --> 00:46:23,397 a book about him. 1505 00:46:23,440 --> 00:46:24,746 Gary gilmore's on death row. 1506 00:46:24,790 --> 00:46:26,182 Let me tell you 1507 00:46:26,226 --> 00:46:27,444 something about gilmore. 1508 00:46:27,488 --> 00:46:29,229 He's bad news, Ann. 1509 00:46:29,272 --> 00:46:30,752 The things he did, the way 1510 00:46:30,796 --> 00:46:32,188 he manipulated his girlfriend? 1511 00:46:32,232 --> 00:46:34,060 No, it's tragic. 1512 00:46:34,103 --> 00:46:35,801 He disgusts me. 1513 00:46:35,844 --> 00:46:38,107 He...he... 1514 00:46:38,151 --> 00:46:40,240 He is the kind of person, 1515 00:46:40,283 --> 00:46:41,241 Ann, that should be 1516 00:46:41,284 --> 00:46:44,505 in here, not me! 1517 00:46:44,548 --> 00:46:46,246 Now there's a ghoul out there 1518 00:46:46,289 --> 00:46:48,552 butchering women, but did they 1519 00:46:48,596 --> 00:46:49,379 they get the right guy? 1520 00:46:49,423 --> 00:46:50,293 No. 1521 00:46:50,337 --> 00:46:51,033 No, they take the first person 1522 00:46:51,077 --> 00:46:52,078 they see, me. 1523 00:46:52,121 --> 00:46:52,905 They put me in jail. 1524 00:46:52,948 --> 00:46:53,775 They lock me up. 1525 00:46:53,819 --> 00:46:57,605 They call me crazy! 1526 00:47:02,392 --> 00:47:03,611 Ann, there is a monster 1527 00:47:03,654 --> 00:47:05,961 on the loose. 1528 00:47:06,005 --> 00:47:09,138 He's killing with impunity, Ann. 1529 00:47:09,182 --> 00:47:10,357 Nobody is gonna stop him 1530 00:47:10,400 --> 00:47:14,274 because they think I did it. 1531 00:47:14,317 --> 00:47:17,755 I am not crazy, Ann. 1532 00:47:17,799 --> 00:47:20,628 The system's crazy. 1533 00:47:20,671 --> 00:47:22,630 Locking me up? 1534 00:47:22,673 --> 00:47:25,198 That's not justice, 1535 00:47:25,241 --> 00:47:26,939 it's madness. 1536 00:47:30,551 --> 00:47:32,596 It's madness. 1537 00:47:43,216 --> 00:47:47,481 So why are you here, Ann? 1538 00:47:47,524 --> 00:47:49,831 Well, I feel guilty. 1539 00:47:49,875 --> 00:47:51,920 Regarding what? 1540 00:47:51,964 --> 00:47:54,270 Well, what I do, 1541 00:47:54,314 --> 00:47:55,663 how I make a living. 1542 00:47:55,706 --> 00:47:56,882 Do you think you're normal? 1543 00:47:56,925 --> 00:47:58,666 None of us is normal, doctor. 1544 00:47:58,709 --> 00:47:59,493 Do you think 1545 00:47:59,536 --> 00:48:00,624 your childhood was normal? 1546 00:48:00,668 --> 00:48:01,756 As normal as yours. 1547 00:48:01,799 --> 00:48:02,670 You're a writer. 1548 00:48:02,713 --> 00:48:03,671 How does that invoke 1549 00:48:03,714 --> 00:48:04,890 a guilt response? 1550 00:48:04,933 --> 00:48:07,327 I write about people 1551 00:48:07,370 --> 00:48:08,545 who've endured 1552 00:48:08,589 --> 00:48:11,287 unimaginable horrors. 1553 00:48:11,331 --> 00:48:14,290 I feed off of that, 1554 00:48:14,334 --> 00:48:19,034 off of them, like a vulture. 1555 00:48:19,078 --> 00:48:20,906 Why do you choose to do it? 1556 00:48:20,949 --> 00:48:21,950 Their stories 1557 00:48:21,994 --> 00:48:22,995 deserve to be told. 1558 00:48:23,038 --> 00:48:24,605 Someone has to speak for them. 1559 00:48:24,648 --> 00:48:27,956 That's my job. 1560 00:48:28,000 --> 00:48:31,264 You could find another. 1561 00:48:31,307 --> 00:48:36,008 No. I'd miss it. 1562 00:48:36,051 --> 00:48:38,097 The writing or crime? 1563 00:48:38,140 --> 00:48:38,967 I'm fascinated with how 1564 00:48:39,011 --> 00:48:40,926 a seemingly normal person 1565 00:48:40,969 --> 00:48:42,188 can become a killer. 1566 00:48:42,231 --> 00:48:44,277 I like to perform what 1567 00:48:44,320 --> 00:48:47,976 I call psychological autopsies. 1568 00:48:48,020 --> 00:48:49,456 I want to figure out 1569 00:48:49,499 --> 00:48:50,848 how they got that way. 1570 00:48:50,892 --> 00:48:51,675 Your grandfather was 1571 00:48:51,719 --> 00:48:52,502 a very dangerous man, 1572 00:48:52,546 --> 00:48:53,329 was he not? 1573 00:48:53,373 --> 00:48:54,243 We've been doing our 1574 00:48:54,287 --> 00:48:55,157 homework, haven't we? 1575 00:48:55,201 --> 00:48:56,419 Which of my relatives 1576 00:48:56,463 --> 00:48:57,725 is loquacious? 1577 00:48:57,768 --> 00:48:58,552 Well, I'm not 1578 00:48:58,595 --> 00:48:59,379 at Liberty to... 1579 00:48:59,422 --> 00:49:00,206 That was a rhetorical 1580 00:49:00,249 --> 00:49:01,076 question, doctor. 1581 00:49:01,120 --> 00:49:02,817 Your attempts to pigeon-hole 1582 00:49:02,860 --> 00:49:04,471 me are demeaning to both of us. 1583 00:49:04,514 --> 00:49:06,473 My current assignment, 1584 00:49:06,516 --> 00:49:08,431 I personally know the subject. 1585 00:49:08,475 --> 00:49:10,477 Yes. 1586 00:49:10,520 --> 00:49:12,566 You mentioned that on the phone. 1587 00:49:12,609 --> 00:49:16,091 If I'd seen the signs, 1588 00:49:16,135 --> 00:49:18,659 paid more attention, 1589 00:49:18,702 --> 00:49:21,705 things would be different. 1590 00:49:21,749 --> 00:49:22,532 You mean that some of them 1591 00:49:22,576 --> 00:49:23,881 would still be alive? 1592 00:49:23,925 --> 00:49:26,667 Yeah. 1593 00:49:26,710 --> 00:49:28,756 Do you feel happiness? 1594 00:49:28,799 --> 00:49:29,887 All the time. 1595 00:49:29,931 --> 00:49:30,888 Do you feel pain? 1596 00:49:30,932 --> 00:49:32,760 When I'm hurting. 1597 00:49:32,803 --> 00:49:36,068 What causes you to hurt? 1598 00:49:36,111 --> 00:49:37,852 I don't like 1599 00:49:37,895 --> 00:49:39,027 being humiliated. 1600 00:49:39,071 --> 00:49:42,030 Who humiliated you? 1601 00:49:47,470 --> 00:49:49,472 Doesn't matter. 1602 00:49:49,516 --> 00:49:50,908 People. 1603 00:49:50,952 --> 00:49:51,953 Did anyone else 1604 00:49:51,997 --> 00:49:54,651 see the signs and stop him? 1605 00:49:54,695 --> 00:49:55,870 No. 1606 00:49:55,913 --> 00:49:58,655 So why should you have? 1607 00:49:58,699 --> 00:50:00,744 I was a police officer. 1608 00:50:01,832 --> 00:50:03,225 I supposedly have skills 1609 00:50:03,269 --> 00:50:04,748 that others don't. 1610 00:50:04,792 --> 00:50:08,013 Let me ask you. Are you god? 1611 00:50:08,056 --> 00:50:08,926 No. 1612 00:50:08,970 --> 00:50:10,232 Then why are you assuming 1613 00:50:10,276 --> 00:50:12,365 so much responsibility? 1614 00:50:12,408 --> 00:50:17,544 The victims. 1615 00:50:17,587 --> 00:50:18,675 I just can't get 1616 00:50:18,719 --> 00:50:23,941 their faces out of my head. 1617 00:50:23,985 --> 00:50:24,855 You're being 1618 00:50:24,899 --> 00:50:26,074 extradited to Colorado. 1619 00:50:26,118 --> 00:50:27,293 Your murder trial starts soon. 1620 00:50:27,336 --> 00:50:30,165 Are you concerned? 1621 00:50:30,209 --> 00:50:31,427 I'll be representing myself. 1622 00:50:31,471 --> 00:50:32,428 You'll be in control. 1623 00:50:32,472 --> 00:50:33,255 Hmm. 1624 00:50:33,299 --> 00:50:34,082 Does that make you 1625 00:50:34,126 --> 00:50:39,044 feel like god? 1626 00:50:39,087 --> 00:50:42,830 I feel capable of 1627 00:50:42,873 --> 00:50:48,314 a miracle or two. 1628 00:50:48,357 --> 00:50:49,402 He cut through 1629 00:50:49,445 --> 00:50:50,577 the goddamned ceiling tile. 1630 00:50:50,620 --> 00:50:51,708 He just squeezed right up 1631 00:50:51,752 --> 00:50:52,535 through it. 1632 00:50:52,579 --> 00:50:53,362 Stopped eating 1633 00:50:53,406 --> 00:50:54,450 until he could fit. 1634 00:50:54,494 --> 00:50:55,538 I can't believe he escaped. 1635 00:50:55,582 --> 00:50:57,018 Do they have any leads? 1636 00:50:57,062 --> 00:50:58,106 Mm-mm. 1637 00:50:58,150 --> 00:50:59,586 He faked being sick, 1638 00:50:59,629 --> 00:51:00,543 skipped dinner. 1639 00:51:00,587 --> 00:51:01,370 They found him gone 1640 00:51:01,414 --> 00:51:02,241 at breakfast. 1641 00:51:02,284 --> 00:51:03,503 That's a 14-hour lead time. 1642 00:51:03,546 --> 00:51:04,330 Yeah. 1643 00:51:04,373 --> 00:51:06,941 He'd be anywhere by now. 1644 00:51:08,899 --> 00:51:09,770 It has been six days 1645 00:51:09,813 --> 00:51:10,858 since suspected mass murderer, 1646 00:51:10,901 --> 00:51:12,251 Theodore Robert Bundy, 1647 00:51:12,294 --> 00:51:13,295 escaped custody 1648 00:51:13,339 --> 00:51:15,254 from his Colorado jail cell. 1649 00:51:15,297 --> 00:51:16,690 Authorities are baffled 1650 00:51:16,733 --> 00:51:18,344 as to his whereabouts. 1651 00:51:18,387 --> 00:51:19,606 Bundy is considered armed 1652 00:51:19,649 --> 00:51:21,477 and extremely dangerous. 1653 00:51:21,521 --> 00:51:23,088 In local weather, 1654 00:51:23,131 --> 00:51:24,524 Tallahassee can look forward 1655 00:51:24,567 --> 00:51:25,786 to partly cloudy 1656 00:51:25,829 --> 00:51:28,136 conditions continuing... 1657 00:51:33,707 --> 00:51:35,404 Chris hagen. 1658 00:51:35,448 --> 00:51:38,581 I'm Chris hagen. 1659 00:51:38,625 --> 00:51:42,498 My name is Chris hagen. 1660 00:51:42,542 --> 00:51:44,457 Nice to meet you. 1661 00:51:44,500 --> 00:51:45,588 I only have 1662 00:51:45,632 --> 00:51:46,589 the first month's rent, 1663 00:51:46,633 --> 00:51:50,027 but I promise in three months 1664 00:51:50,071 --> 00:51:53,205 I'll have it all. 1665 00:51:53,248 --> 00:51:54,554 Oh, I moved here to be 1666 00:51:54,597 --> 00:51:55,990 next to the water. 1667 00:51:56,033 --> 00:51:59,167 I love the water. 1668 00:51:59,211 --> 00:52:00,908 Yeah, I grew up near the water. 1669 00:52:00,951 --> 00:52:04,651 I find it...I find it... 1670 00:52:10,657 --> 00:52:13,703 I find it calming. 1671 00:52:19,274 --> 00:52:21,755 Yeah, sure. See you. 1672 00:52:23,060 --> 00:52:24,323 It's gonna be so incredible. 1673 00:52:24,366 --> 00:52:25,585 I can't believe it. 1674 00:52:25,628 --> 00:52:26,412 Scott's coming. 1675 00:52:27,282 --> 00:52:28,109 No! 1676 00:52:28,153 --> 00:52:28,936 Uh-huh. 1677 00:52:28,979 --> 00:52:30,155 You're kidding. 1678 00:54:07,469 --> 00:54:09,776 Night, Amy. 1679 00:55:10,315 --> 00:55:11,185 Goodnight. 1680 00:55:11,228 --> 00:55:12,012 Call me tomorrow. 1681 00:55:12,055 --> 00:55:14,362 Okay, see you. 1682 00:56:13,334 --> 00:56:14,117 Please remain 1683 00:56:14,161 --> 00:56:16,685 in your vehicle. 1684 00:56:25,433 --> 00:56:29,785 Step out of the car, sir. 1685 00:56:29,829 --> 00:56:31,483 I'm not gonna ask you twice. 1686 00:56:36,226 --> 00:56:38,751 Do you know who I am? 1687 00:56:38,794 --> 00:56:41,014 Get out of the car, sir. 1688 00:56:41,057 --> 00:56:43,408 Let me see your hands. 1689 00:56:45,801 --> 00:56:47,542 Come on. 1690 00:56:58,074 --> 00:57:02,862 Up against the car. 1691 00:57:02,905 --> 00:57:04,690 Hands on the roof. 1692 00:57:29,497 --> 00:57:30,803 Shoot me! 1693 00:57:30,846 --> 00:57:32,195 Just shoot me! 1694 00:57:32,239 --> 00:57:34,763 Why don't you just shoot me? 1695 00:57:34,807 --> 00:57:36,199 Tallahassee, Florida. 1696 00:57:36,243 --> 00:57:38,114 Sigma theta sorority. 1697 00:57:38,158 --> 00:57:39,246 While they were sleeping, 1698 00:57:39,289 --> 00:57:40,421 two girls were beaten 1699 00:57:40,465 --> 00:57:41,378 with a flashlight 1700 00:57:41,422 --> 00:57:43,380 and they survived. 1701 00:57:43,424 --> 00:57:44,730 Two others didn't. 1702 00:57:44,773 --> 00:57:46,558 They were beaten and mutilated. 1703 00:57:46,601 --> 00:57:47,515 He's making it up 1704 00:57:47,559 --> 00:57:48,647 as he goes now. 1705 00:57:48,690 --> 00:57:49,517 And while the police were 1706 00:57:49,561 --> 00:57:50,431 at the sorority house, 1707 00:57:50,475 --> 00:57:51,258 he goes down the street 1708 00:57:51,301 --> 00:57:53,913 and attacks another girl. 1709 00:57:53,956 --> 00:57:54,740 No, no. 1710 00:57:54,783 --> 00:57:55,567 This doesn't make sense. 1711 00:57:55,610 --> 00:57:56,437 This doesn't fit 1712 00:57:56,481 --> 00:57:57,307 his m.O. At all. 1713 00:57:57,351 --> 00:57:58,091 Before, it was all planned, 1714 00:57:58,134 --> 00:57:59,484 deliberate. 1715 00:57:59,527 --> 00:58:00,528 Something's changed. 1716 00:58:00,572 --> 00:58:01,703 Nothing's changed, Ann. 1717 00:58:01,747 --> 00:58:04,880 He's still a monster. 1718 00:58:04,924 --> 00:58:06,360 Hey, hey! 1719 00:58:06,403 --> 00:58:08,928 There he is! 1720 00:58:13,933 --> 00:58:15,021 Over here, Ted. 1721 00:58:15,064 --> 00:58:16,109 Well, well. 1722 00:58:16,152 --> 00:58:17,502 What could we have here? 1723 00:58:17,545 --> 00:58:19,112 Let's see. 1724 00:58:19,155 --> 00:58:20,200 Oh, I see. 1725 00:58:20,243 --> 00:58:21,244 Looks like an indictment. 1726 00:58:21,288 --> 00:58:22,550 Must be an election year. 1727 00:58:22,594 --> 00:58:24,465 Why don't you read it to me? 1728 00:58:24,509 --> 00:58:25,335 No, please. 1729 00:58:25,379 --> 00:58:29,035 Why don't you read it to me? 1730 00:58:29,078 --> 00:58:30,079 "The state of Florida 1731 00:58:30,123 --> 00:58:30,950 hereby proclaims 1732 00:58:30,993 --> 00:58:32,865 that Theodore Robert Bundy, 1733 00:58:32,908 --> 00:58:33,735 on the night 1734 00:58:33,779 --> 00:58:35,650 of January 14, 1978, 1735 00:58:35,694 --> 00:58:36,521 unlawfully killed 1736 00:58:36,564 --> 00:58:38,566 a human being, Ellen glazer, 1737 00:58:38,610 --> 00:58:40,176 by strangling and/or beating 1738 00:58:40,220 --> 00:58:42,091 her until she was dead." 1739 00:58:42,135 --> 00:58:43,310 He said he was gonna get me. 1740 00:58:43,353 --> 00:58:44,920 Now he has an indictment. 1741 00:58:44,964 --> 00:58:46,356 I guess that's about 1742 00:58:46,400 --> 00:58:47,444 all he's gonna get. 1743 00:58:47,488 --> 00:58:48,271 "And the said 1744 00:58:48,315 --> 00:58:49,098 Theodore Robert Bundy 1745 00:58:49,142 --> 00:58:49,925 unlawfully killed 1746 00:58:49,969 --> 00:58:50,796 a human being, to wit, 1747 00:58:50,839 --> 00:58:52,624 Stacey hunter, by strangling 1748 00:58:52,667 --> 00:58:53,581 and beating her 1749 00:58:53,625 --> 00:58:55,583 until she was dead." 1750 00:58:55,627 --> 00:58:56,453 You displayed 1751 00:58:56,497 --> 00:58:57,280 the prisoner now. 1752 00:58:57,324 --> 00:58:58,194 I think it's my turn. 1753 00:58:58,238 --> 00:58:59,848 He's been talking for six months 1754 00:58:59,892 --> 00:59:01,720 while I've been gagged. 1755 00:59:01,763 --> 00:59:02,895 Well, I will plead 1756 00:59:02,938 --> 00:59:05,071 not guilty right now. 1757 00:59:10,293 --> 00:59:11,947 They leave the lights on 1758 00:59:11,991 --> 00:59:12,992 all night long, you know. 1759 00:59:13,035 --> 00:59:13,819 And even if they didn't, 1760 00:59:13,862 --> 00:59:14,646 I couldn't sleep 1761 00:59:14,689 --> 00:59:16,082 because it's cold. 1762 00:59:16,125 --> 00:59:17,692 It's freezing in here. 1763 00:59:17,736 --> 00:59:19,172 Am I supposed 1764 00:59:19,215 --> 00:59:20,303 to feel sorry for you? 1765 00:59:20,347 --> 00:59:21,696 No, no, no. 1766 00:59:21,740 --> 00:59:22,828 There's nothing wrong 1767 00:59:22,871 --> 00:59:24,177 with my life that reincarnation 1768 00:59:24,220 --> 00:59:25,308 couldn't fix. 1769 00:59:25,352 --> 00:59:27,093 You know, they let me out 1770 00:59:27,136 --> 00:59:28,137 for the first time in months 1771 00:59:28,181 --> 00:59:29,008 the other day 1772 00:59:29,051 --> 00:59:30,139 and two armed guards 1773 00:59:30,183 --> 00:59:31,140 and three attack dogs 1774 00:59:31,184 --> 00:59:32,446 watched me exercise. 1775 00:59:32,489 --> 00:59:34,187 I don't know what they think 1776 00:59:34,230 --> 00:59:35,623 I am, the bionic man? 1777 00:59:35,667 --> 00:59:37,494 You have escaped before. 1778 00:59:37,538 --> 00:59:43,762 And now I am cause celebre. 1779 00:59:43,805 --> 00:59:46,503 God, Ann, this whole sorority 1780 00:59:46,547 --> 00:59:48,593 situation is bizarre, isn't it? 1781 00:59:48,636 --> 00:59:50,812 I mean, think of it. 1782 00:59:50,856 --> 00:59:52,205 The combination of my name 1783 00:59:52,248 --> 00:59:53,249 with a case like this 1784 00:59:53,293 --> 00:59:54,076 is gonna keep me 1785 00:59:54,120 --> 00:59:54,903 in the limelight 1786 00:59:54,947 --> 00:59:57,602 for a long, long time. 1787 00:59:57,645 --> 01:00:00,213 There's a rumor going 1788 01:00:00,256 --> 01:00:03,390 around in the press pool. 1789 01:00:03,433 --> 01:00:04,783 Press? 1790 01:00:04,826 --> 01:00:06,001 Is that what you are now? 1791 01:00:06,045 --> 01:00:08,482 You're press? 1792 01:00:08,525 --> 01:00:09,744 The cops say 1793 01:00:09,788 --> 01:00:10,963 that you saw a priest. 1794 01:00:11,006 --> 01:00:14,575 Well, I have always been 1795 01:00:14,619 --> 01:00:16,577 fascinated with catholicism. 1796 01:00:16,621 --> 01:00:20,712 Did you confess to him? 1797 01:00:20,755 --> 01:00:22,539 Well, the father 1798 01:00:22,583 --> 01:00:23,671 took my confession 1799 01:00:23,715 --> 01:00:28,676 and I said a few hail Marys. 1800 01:00:28,720 --> 01:00:29,634 That's not what I mean. 1801 01:00:29,677 --> 01:00:31,853 You know that's not what I mean. 1802 01:00:31,897 --> 01:00:33,159 Ann, I can't confess 1803 01:00:33,202 --> 01:00:35,248 to something I did not do. 1804 01:00:35,291 --> 01:00:37,032 If you're not 1805 01:00:37,076 --> 01:00:37,946 gonna be truthful with me, 1806 01:00:37,990 --> 01:00:38,773 I'm not gonna just sit here 1807 01:00:38,817 --> 01:00:39,992 and feed your fantasy. 1808 01:00:40,035 --> 01:00:40,949 You need an ending. 1809 01:00:40,993 --> 01:00:42,037 No. I need you to own this. 1810 01:00:42,081 --> 01:00:43,604 You are here 1811 01:00:43,648 --> 01:00:46,346 because you need an ending. 1812 01:00:46,389 --> 01:00:48,391 Then give it to me. 1813 01:00:53,440 --> 01:00:54,833 Patience, Ann. 1814 01:00:54,876 --> 01:00:57,966 I have a lot of show left in me. 1815 01:00:58,010 --> 01:01:00,447 I'll give you an ending. 1816 01:01:00,490 --> 01:01:04,669 I'll give you a bestseller. 1817 01:01:11,763 --> 01:01:13,982 Counsel, are you ready 1818 01:01:14,026 --> 01:01:15,288 for opening statements? 1819 01:01:15,331 --> 01:01:16,202 Your honor, we'd like 1820 01:01:16,245 --> 01:01:17,725 a 24-hour continuance. 1821 01:01:17,769 --> 01:01:19,248 Sorry, miss Neal. 1822 01:01:19,292 --> 01:01:20,685 We will begin today. 1823 01:01:20,728 --> 01:01:21,773 Then you'll start 1824 01:01:21,816 --> 01:01:23,296 without me, your honor. 1825 01:01:23,339 --> 01:01:24,123 Oh, bless your heart, 1826 01:01:24,166 --> 01:01:24,950 Mr. Bundy. 1827 01:01:24,993 --> 01:01:25,994 I hope you stay with us. 1828 01:01:26,038 --> 01:01:28,301 If you don't, we will miss you. 1829 01:01:28,344 --> 01:01:29,694 But then all these people 1830 01:01:29,737 --> 01:01:30,695 won't pay their good money 1831 01:01:30,738 --> 01:01:31,739 to come see me. 1832 01:01:35,264 --> 01:01:37,832 Just take a seat, young man. 1833 01:01:42,358 --> 01:01:44,491 Officer, can you 1834 01:01:44,534 --> 01:01:45,405 tell us anything more 1835 01:01:45,448 --> 01:01:46,493 about the crime scene? 1836 01:01:46,536 --> 01:01:48,669 Anything? 1837 01:01:48,713 --> 01:01:49,714 Anything unusual? 1838 01:01:49,757 --> 01:01:51,890 Well, there was a 1839 01:01:51,933 --> 01:01:52,934 considerable amount of blood 1840 01:01:52,978 --> 01:01:54,327 not just on the bed, 1841 01:01:54,370 --> 01:01:56,895 but the entire room. 1842 01:01:56,938 --> 01:01:57,939 He's enjoying this. 1843 01:01:57,983 --> 01:01:59,027 He gets to play lawyer today. 1844 01:01:59,071 --> 01:01:59,854 Can you describe to us, 1845 01:01:59,898 --> 01:02:00,725 uh, the condition 1846 01:02:00,768 --> 01:02:02,074 of Stacey hunter's body? 1847 01:02:02,117 --> 01:02:04,729 She was lying face down. 1848 01:02:04,772 --> 01:02:06,078 Here eyes and her mouth 1849 01:02:06,121 --> 01:02:07,079 were open. 1850 01:02:07,122 --> 01:02:08,689 There was a nylon stocking 1851 01:02:08,733 --> 01:02:10,125 knotted around her neck. 1852 01:02:10,169 --> 01:02:11,736 Her head was bloated, 1853 01:02:11,779 --> 01:02:13,172 discolored. 1854 01:02:13,215 --> 01:02:16,784 Did you touch anything 1855 01:02:16,828 --> 01:02:19,700 in either of the rooms? 1856 01:02:19,744 --> 01:02:22,703 I may have. 1857 01:02:22,747 --> 01:02:23,573 So you tampered 1858 01:02:23,617 --> 01:02:24,400 with the crime scene. 1859 01:02:24,444 --> 01:02:25,227 Objection! 1860 01:02:25,271 --> 01:02:26,054 I object to his objection, 1861 01:02:26,098 --> 01:02:26,968 your honor! 1862 01:02:28,883 --> 01:02:30,450 He's got a little fan club. 1863 01:02:30,493 --> 01:02:31,320 Please refrain 1864 01:02:31,364 --> 01:02:33,453 from doing my job. 1865 01:02:37,500 --> 01:02:38,545 I mean, this is not 1866 01:02:38,588 --> 01:02:39,589 a slam dunk. 1867 01:02:39,633 --> 01:02:40,416 They've got almost 1868 01:02:40,460 --> 01:02:41,287 no physical evidence. 1869 01:02:41,330 --> 01:02:42,375 The eye witness barely 1870 01:02:42,418 --> 01:02:43,463 got a glimpse of him. 1871 01:02:43,506 --> 01:02:44,333 I mean, if they don't put Bundy 1872 01:02:44,377 --> 01:02:45,813 at the scene, he could walk. 1873 01:02:45,857 --> 01:02:46,988 He could be sent back 1874 01:02:47,032 --> 01:02:48,642 and tried in Colorado. 1875 01:02:48,685 --> 01:02:49,599 I want the son of a bitch 1876 01:02:49,643 --> 01:02:50,731 in Washington state. 1877 01:02:50,775 --> 01:02:51,645 You know what 1878 01:02:51,688 --> 01:02:52,777 Ted Bundy's favorite book is? 1879 01:02:52,820 --> 01:02:53,865 "Little women". 1880 01:02:53,908 --> 01:02:54,822 You know what his last job's 1881 01:02:54,866 --> 01:02:55,910 gonna be in jail? 1882 01:02:55,954 --> 01:02:57,433 Conductor. 1883 01:02:57,477 --> 01:02:59,174 Unbelievable. 1884 01:02:59,218 --> 01:03:00,001 Yeah. 1885 01:03:00,045 --> 01:03:00,915 It's just the beginning. 1886 01:03:00,959 --> 01:03:01,698 Look, I gotta get out of here 1887 01:03:01,742 --> 01:03:06,007 for a while. 1888 01:03:06,051 --> 01:03:07,052 Kelly? 1889 01:03:07,095 --> 01:03:08,183 Hey, Kelly? 1890 01:03:08,227 --> 01:03:10,185 Ann rule. 1891 01:03:10,229 --> 01:03:11,883 I'm just helping him out 1892 01:03:11,926 --> 01:03:13,493 any way that I can. 1893 01:03:13,536 --> 01:03:15,364 I didn't know anything 1894 01:03:15,408 --> 01:03:17,453 about law before I met Ted. 1895 01:03:17,497 --> 01:03:18,585 Did you know he was 1896 01:03:18,628 --> 01:03:19,629 gonna be a lawyer? 1897 01:03:19,673 --> 01:03:22,502 Yes, yes, I remember. 1898 01:03:22,545 --> 01:03:24,286 Since the trial began, 1899 01:03:24,330 --> 01:03:25,113 I haven't been able 1900 01:03:25,157 --> 01:03:26,245 to see him. How is he? 1901 01:03:26,288 --> 01:03:28,856 Oh, he's terrific. 1902 01:03:28,900 --> 01:03:30,771 I mean, I think all this 1903 01:03:30,815 --> 01:03:31,859 adversity is just 1904 01:03:31,903 --> 01:03:33,774 making him stronger. 1905 01:03:33,818 --> 01:03:36,733 You know, I actually think 1906 01:03:36,777 --> 01:03:37,952 that the other prisoners 1907 01:03:37,996 --> 01:03:40,520 enjoy seeing a once republican, 1908 01:03:40,563 --> 01:03:42,304 white middle class guy 1909 01:03:42,348 --> 01:03:43,871 attack the system. 1910 01:03:43,915 --> 01:03:46,656 He's gonna beat this. 1911 01:03:46,700 --> 01:03:47,570 Kelly, have you ever 1912 01:03:47,614 --> 01:03:49,050 considered that Ted 1913 01:03:49,094 --> 01:03:50,356 might be guilty? 1914 01:03:50,399 --> 01:03:52,184 No. 1915 01:03:52,227 --> 01:03:53,838 There's no question in my mind 1916 01:03:53,881 --> 01:03:55,317 Ted did not do this. 1917 01:03:55,361 --> 01:03:56,188 There is evidence 1918 01:03:56,231 --> 01:03:57,319 against him in four states. 1919 01:03:57,363 --> 01:03:58,538 No way. 1920 01:03:58,581 --> 01:03:59,800 Not my Ted. 1921 01:03:59,844 --> 01:04:01,193 Not my bunny. 1922 01:04:01,236 --> 01:04:03,151 Bunny? 1923 01:04:03,195 --> 01:04:05,240 Ann, you know him. 1924 01:04:05,284 --> 01:04:07,242 He's not evil. 1925 01:04:07,286 --> 01:04:09,462 He's good and he's kind 1926 01:04:09,505 --> 01:04:12,465 and he's loyal. 1927 01:04:12,508 --> 01:04:13,770 Your honor, these images 1928 01:04:13,814 --> 01:04:14,815 are inflammatory 1929 01:04:14,859 --> 01:04:16,208 and of no probative value! 1930 01:04:16,251 --> 01:04:17,949 Don't shake your finger 1931 01:04:17,992 --> 01:04:20,342 at me, young man. 1932 01:04:20,386 --> 01:04:21,169 That's better. 1933 01:04:21,213 --> 01:04:22,040 You could shake 1934 01:04:22,083 --> 01:04:22,867 that finger at your lawyer. 1935 01:04:22,910 --> 01:04:24,912 Overruled. 1936 01:04:24,956 --> 01:04:26,044 How would you describe 1937 01:04:26,087 --> 01:04:27,872 the wounds we see here? 1938 01:04:27,915 --> 01:04:29,351 As bite marks. 1939 01:04:29,395 --> 01:04:30,265 The clearest examples 1940 01:04:30,309 --> 01:04:31,745 taken from the buttocks 1941 01:04:31,788 --> 01:04:32,572 of miss glazer. 1942 01:04:32,615 --> 01:04:33,399 Is this correct? 1943 01:04:33,442 --> 01:04:34,530 Yes, sir. 1944 01:04:34,574 --> 01:04:35,749 And how would you compare 1945 01:04:35,792 --> 01:04:36,924 the bite marks 1946 01:04:36,968 --> 01:04:38,186 from the victim to those 1947 01:04:38,230 --> 01:04:39,274 of the defendant, 1948 01:04:39,318 --> 01:04:40,493 Theodore Bundy? 1949 01:04:40,536 --> 01:04:41,581 You're honor, I'm very sorry, 1950 01:04:41,624 --> 01:04:43,104 but I cannot let this continue. 1951 01:04:43,148 --> 01:04:44,062 Well, object. 1952 01:04:44,105 --> 01:04:44,932 Object, Mr. Bundy, 1953 01:04:44,976 --> 01:04:45,846 but don't assume that you 1954 01:04:45,890 --> 01:04:47,456 can set the rules in this court. 1955 01:04:47,500 --> 01:04:48,283 I object. 1956 01:04:48,327 --> 01:04:49,197 Bless your heart, 1957 01:04:49,241 --> 01:04:50,198 but I'm gonna overrule again. 1958 01:04:50,242 --> 01:04:51,808 Continue. 1959 01:04:51,852 --> 01:04:53,680 How do the bite marks on 1960 01:04:53,723 --> 01:04:54,594 the victim compare 1961 01:04:54,637 --> 01:04:55,769 to the teeth of the defendant, 1962 01:04:55,812 --> 01:04:56,770 Mr. Bundy? 1963 01:04:56,813 --> 01:04:57,989 They are identical 1964 01:04:58,032 --> 01:04:59,033 to the dental impressions 1965 01:04:59,077 --> 01:05:00,426 taken from the defendant. 1966 01:05:00,469 --> 01:05:01,557 Are we in a ballroom, 1967 01:05:01,601 --> 01:05:02,384 your honor? 1968 01:05:02,428 --> 01:05:04,865 Are we dancing a minuet? 1969 01:05:04,909 --> 01:05:06,258 Well, you are leading 1970 01:05:06,301 --> 01:05:07,476 the witness, Mr. Baines. 1971 01:05:07,520 --> 01:05:09,217 Objection sustained. 1972 01:05:09,261 --> 01:05:10,305 I'll rephrase. 1973 01:05:10,349 --> 01:05:13,656 In your opinion, who made 1974 01:05:13,700 --> 01:05:14,657 the bite marks on 1975 01:05:14,701 --> 01:05:15,745 the victim's buttocks? 1976 01:05:15,789 --> 01:05:16,703 The defendant, 1977 01:05:16,746 --> 01:05:18,052 Theodore Bundy. 1978 01:05:18,096 --> 01:05:19,010 Thank you. 1979 01:05:19,053 --> 01:05:19,880 No further questions, 1980 01:05:19,924 --> 01:05:20,707 your honor. 1981 01:05:20,750 --> 01:05:21,621 Your honor, I object! 1982 01:05:21,664 --> 01:05:22,491 They did it. 1983 01:05:22,535 --> 01:05:23,318 They put him at the scene. 1984 01:05:23,362 --> 01:05:24,189 Prosecution contends that 1985 01:05:24,232 --> 01:05:25,059 the killer had a chip 1986 01:05:25,103 --> 01:05:26,017 on his incisor. 1987 01:05:26,060 --> 01:05:27,627 I contend that my tooth wasn't 1988 01:05:27,670 --> 01:05:29,368 chipped prior to my arrest. 1989 01:05:29,411 --> 01:05:30,282 The court has already 1990 01:05:30,325 --> 01:05:31,457 ruled on this, Mr. Bundy. 1991 01:05:31,500 --> 01:05:32,371 Your honor, if you would 1992 01:05:32,414 --> 01:05:33,328 allow me to introduce evidence 1993 01:05:33,372 --> 01:05:34,373 with regard to this, 1994 01:05:34,416 --> 01:05:35,635 we could avoid 1995 01:05:35,678 --> 01:05:37,202 this entire graphic sideshow. 1996 01:05:37,245 --> 01:05:39,030 That's enough now, Mr. Bundy. 1997 01:05:39,073 --> 01:05:39,900 I have always contended, 1998 01:05:39,944 --> 01:05:40,727 your honor, always, 1999 01:05:40,770 --> 01:05:41,641 from the beginning, 2000 01:05:41,684 --> 01:05:42,511 that they have taken my teeth 2001 01:05:42,555 --> 01:05:43,512 and they have twisted them 2002 01:05:43,556 --> 01:05:44,949 every which way but loose 2003 01:05:44,992 --> 01:05:45,993 to fit the evidence. 2004 01:05:46,037 --> 01:05:48,430 Mr. Bundy, sit down! 2005 01:06:00,747 --> 01:06:02,183 Mr. Bundy, on the night 2006 01:06:02,227 --> 01:06:03,663 of the sigma theta sorority 2007 01:06:03,706 --> 01:06:04,707 murders, can you tell us 2008 01:06:04,751 --> 01:06:05,621 where you were? 2009 01:06:05,665 --> 01:06:07,014 Well, that was a year ago. 2010 01:06:07,058 --> 01:06:08,885 And if I'm not mistaken, 2011 01:06:08,929 --> 01:06:09,974 memory doesn't improve 2012 01:06:10,017 --> 01:06:11,018 with time. 2013 01:06:11,062 --> 01:06:12,498 Do you know where 2014 01:06:12,541 --> 01:06:13,455 you were that night? 2015 01:06:13,499 --> 01:06:14,282 If I was charged with 2016 01:06:14,326 --> 01:06:15,327 a crime, you bet I would. 2017 01:06:15,370 --> 01:06:16,154 Well, I'm not on trial 2018 01:06:16,197 --> 01:06:19,505 for a bad memory. 2019 01:06:19,548 --> 01:06:21,333 So you have no alibi? 2020 01:06:21,376 --> 01:06:22,638 It's safe to say what 2021 01:06:22,682 --> 01:06:24,031 I was not doing that night. 2022 01:06:24,075 --> 01:06:25,815 I was not performing 2023 01:06:25,859 --> 01:06:27,121 open heart surgery. 2024 01:06:27,165 --> 01:06:28,862 I was not trekking in timbuktu. 2025 01:06:28,905 --> 01:06:30,907 And I certainly was not 2026 01:06:30,951 --> 01:06:34,868 slaughtering young women. 2027 01:06:34,911 --> 01:06:36,174 Mom, when do you think 2028 01:06:36,217 --> 01:06:37,262 you're coming home? 2029 01:06:37,305 --> 01:06:38,350 The jury's only been out 2030 01:06:38,393 --> 01:06:39,220 a few hours. 2031 01:06:39,264 --> 01:06:40,656 We could be here for days. 2032 01:06:40,700 --> 01:06:42,484 Verdict's in! 2033 01:06:42,528 --> 01:06:43,398 Hey, what's going on? 2034 01:06:43,442 --> 01:06:45,009 Oh, my god, they already 2035 01:06:45,052 --> 01:06:45,966 have a verdict. 2036 01:06:46,010 --> 01:06:46,880 Honey, I gotta go. 2037 01:06:46,923 --> 01:06:47,707 I'll call you later. 2038 01:06:47,750 --> 01:06:52,712 I love you. Bye. 2039 01:06:52,755 --> 01:06:54,061 Will the defendant 2040 01:06:54,105 --> 01:06:57,717 please rise? 2041 01:06:57,760 --> 01:07:01,503 Bailiff, hand me the judgment. 2042 01:07:01,547 --> 01:07:03,157 And I expect the courtroom 2043 01:07:03,201 --> 01:07:04,767 to maintain its decorum, 2044 01:07:04,811 --> 01:07:10,556 regardless of the outcome. 2045 01:07:10,599 --> 01:07:11,948 I will be reading 2046 01:07:11,992 --> 01:07:17,302 the verdict for the jury. 2047 01:07:17,345 --> 01:07:19,739 We, the jury, in the case 2048 01:07:19,782 --> 01:07:21,088 of the state of Florida 2049 01:07:21,132 --> 01:07:23,047 versus Theodore Robert Bundy, 2050 01:07:23,090 --> 01:07:24,048 on the charge of 2051 01:07:24,091 --> 01:07:25,136 first degree murder, 2052 01:07:25,179 --> 01:07:26,659 find the defendant 2053 01:07:26,702 --> 01:07:29,662 guilty as charged. 2054 01:07:41,500 --> 01:07:44,459 I'm so sorry. 2055 01:07:58,734 --> 01:08:04,131 Victoria? 2056 01:08:04,175 --> 01:08:06,133 I didn't want to talk to you. 2057 01:08:06,177 --> 01:08:08,962 What changed your mind? 2058 01:08:09,005 --> 01:08:12,008 The sentencing is next week. 2059 01:08:12,052 --> 01:08:15,316 Everybody's talking about him. 2060 01:08:15,360 --> 01:08:17,101 Ted told me that you were 2061 01:08:17,144 --> 01:08:18,537 the love of his life 2062 01:08:18,580 --> 01:08:21,061 even after you ended it. 2063 01:08:21,105 --> 01:08:24,064 Ted was in love. 2064 01:08:24,108 --> 01:08:28,851 I wasn't. 2065 01:08:28,895 --> 01:08:31,550 We didn't have any contact 2066 01:08:31,593 --> 01:08:33,117 for about three years. 2067 01:08:33,160 --> 01:08:35,815 Then one day, 2068 01:08:35,858 --> 01:08:39,035 he called me out of the blue. 2069 01:08:39,079 --> 01:08:40,254 Really? 2070 01:08:40,298 --> 01:08:41,560 He never told me. 2071 01:08:41,603 --> 01:08:43,953 He had completely 2072 01:08:43,997 --> 01:08:45,216 transformed himself. 2073 01:08:45,259 --> 01:08:48,741 He was so confident, 2074 01:08:48,784 --> 01:08:51,700 so charismatic. 2075 01:08:51,744 --> 01:08:55,443 He had become exactly the man 2076 01:08:55,487 --> 01:08:57,097 that I thought that I wanted 2077 01:08:57,141 --> 01:09:01,884 and then he proposed. 2078 01:09:01,928 --> 01:09:04,104 And? 2079 01:09:04,148 --> 01:09:08,413 And I told him yes. 2080 01:09:08,456 --> 01:09:11,633 I told him yes 2081 01:09:11,677 --> 01:09:13,200 and he stopped calling me 2082 01:09:13,244 --> 01:09:16,290 and stopped returning my calls. 2083 01:09:16,334 --> 01:09:18,205 When I finally got hold of him 2084 01:09:18,249 --> 01:09:20,773 and I asked him what was wrong, 2085 01:09:20,816 --> 01:09:22,992 he said, "I don't know what 2086 01:09:23,036 --> 01:09:24,342 you're talking about" 2087 01:09:24,385 --> 01:09:26,126 and he hung up. 2088 01:09:26,170 --> 01:09:29,173 It must have been calculated. 2089 01:09:29,216 --> 01:09:30,261 He'd planned it. 2090 01:09:30,304 --> 01:09:33,046 Can you remember when this was? 2091 01:09:33,089 --> 01:09:34,178 I know exactly. 2092 01:09:34,221 --> 01:09:37,093 It was January 2, 1974. 2093 01:09:37,137 --> 01:09:41,272 It was three days later. 2094 01:09:41,315 --> 01:09:42,490 The first girl was 2095 01:09:42,534 --> 01:09:44,884 attacked three days later. 2096 01:09:44,927 --> 01:09:48,540 She looked like me. 2097 01:09:48,583 --> 01:09:50,672 They all look like me. 2098 01:09:50,716 --> 01:09:53,719 I know. 2099 01:09:53,762 --> 01:09:57,549 I'm sorry. 2100 01:09:57,592 --> 01:10:01,770 You know, it's always 2101 01:10:01,814 --> 01:10:03,076 in the middle of the night 2102 01:10:03,119 --> 01:10:07,733 I wake up 2103 01:10:07,776 --> 01:10:10,170 and I wonder why 2104 01:10:10,214 --> 01:10:12,346 he didn't kill me. 2105 01:10:14,783 --> 01:10:19,832 Why? 2106 01:10:19,875 --> 01:10:21,094 Should I feel guilty? 2107 01:10:21,137 --> 01:10:23,966 No, no. 2108 01:10:24,010 --> 01:10:25,011 It's not your fault. 2109 01:10:25,054 --> 01:10:26,099 Don't blame yourself. 2110 01:10:26,142 --> 01:10:27,274 But it started with me. 2111 01:10:27,318 --> 01:10:28,797 No. 2112 01:10:28,841 --> 01:10:32,497 I don't think... 2113 01:10:32,540 --> 01:10:33,324 I think it started 2114 01:10:33,367 --> 01:10:35,239 long before he met you, 2115 01:10:35,282 --> 01:10:40,722 long before he met any of us. 2116 01:10:45,510 --> 01:10:46,902 He said what? 2117 01:10:46,946 --> 01:10:47,729 That his family 2118 01:10:47,773 --> 01:10:50,079 was close, loving. 2119 01:10:50,123 --> 01:10:50,906 I don't want you to go away 2120 01:10:50,950 --> 01:10:51,733 thinking it was 2121 01:10:51,777 --> 01:10:52,865 a house of horrors, 2122 01:10:52,908 --> 01:10:55,259 but we had our secrets. 2123 01:10:55,302 --> 01:10:56,912 Ted's mother, especially. 2124 01:10:56,956 --> 01:10:58,305 We all do. 2125 01:10:58,349 --> 01:11:00,089 Ted tell you 2126 01:11:00,133 --> 01:11:01,482 he was illegitimate? 2127 01:11:01,526 --> 01:11:02,744 No. 2128 01:11:02,788 --> 01:11:05,312 Nobody told him either. 2129 01:11:05,356 --> 01:11:07,314 He spent his first 2130 01:11:07,358 --> 01:11:08,968 three months in an orphanage. 2131 01:11:09,011 --> 01:11:10,883 He was finally taken home. 2132 01:11:10,926 --> 01:11:11,840 His grandparents stood 2133 01:11:11,884 --> 01:11:14,190 in as mother and father. 2134 01:11:14,234 --> 01:11:15,496 Ted grew up thinking 2135 01:11:15,540 --> 01:11:17,629 his mother was his sister. 2136 01:11:17,672 --> 01:11:19,457 When did he learn the truth? 2137 01:11:19,500 --> 01:11:21,981 Not 'til he was almost 20. 2138 01:11:22,024 --> 01:11:23,069 That's a long time 2139 01:11:23,112 --> 01:11:24,244 to hide it. 2140 01:11:24,288 --> 01:11:28,988 Hmm, like I said, secrets. 2141 01:11:29,031 --> 01:11:31,120 Tell me, does it shock you, 2142 01:11:31,164 --> 01:11:35,951 the things that Ted's done? 2143 01:11:35,995 --> 01:11:37,301 Ted's grandfather, 2144 01:11:37,344 --> 01:11:40,129 he was a violent man. 2145 01:11:40,173 --> 01:11:41,783 Ted had kind things 2146 01:11:41,827 --> 01:11:43,307 to say about him. 2147 01:11:43,350 --> 01:11:45,265 He was the type 2148 01:11:45,309 --> 01:11:46,310 who could swing a cat 2149 01:11:46,353 --> 01:11:47,311 over his head by 2150 01:11:47,354 --> 01:11:49,225 the tail and enjoy it. 2151 01:11:49,269 --> 01:11:51,358 Leaves an impression. 2152 01:11:51,402 --> 01:11:53,752 Know what I mean? 2153 01:11:53,795 --> 01:11:55,710 Did you ever see 2154 01:11:55,754 --> 01:11:57,321 that kind of violence in Ted? 2155 01:11:57,364 --> 01:11:58,713 No, no. 2156 01:11:58,757 --> 01:12:01,934 I never saw it, but I... 2157 01:12:01,977 --> 01:12:03,849 But there was a little girl 2158 01:12:03,892 --> 01:12:05,633 went missing in '62. 2159 01:12:05,677 --> 01:12:07,592 Her name was Sarah Jane sweeney. 2160 01:12:07,635 --> 01:12:09,637 She just vanished. 2161 01:12:09,681 --> 01:12:11,204 Her house was 2162 01:12:11,247 --> 01:12:14,468 on Ted's paper route. 2163 01:12:14,512 --> 01:12:15,774 Could you explain for us 2164 01:12:15,817 --> 01:12:17,253 how you met the defendant? 2165 01:12:17,297 --> 01:12:19,995 Uh, me? 2166 01:12:20,039 --> 01:12:22,824 We met in Olympia, 2167 01:12:22,868 --> 01:12:25,392 Washington and became friends. 2168 01:12:25,436 --> 01:12:27,394 And then several years later, 2169 01:12:27,438 --> 01:12:30,354 our relationship evolved into 2170 01:12:30,397 --> 01:12:37,404 a more romantic sort of thing. 2171 01:12:37,448 --> 01:12:40,407 And is it...Would you say 2172 01:12:40,451 --> 01:12:41,713 it's serious? 2173 01:12:41,756 --> 01:12:42,627 Serious enough that 2174 01:12:42,670 --> 01:12:43,758 I want to marry him. 2175 01:12:43,802 --> 01:12:45,630 Have you ever seen 2176 01:12:45,673 --> 01:12:46,761 or even known Ted Bundy 2177 01:12:46,805 --> 01:12:49,155 to behave violently? 2178 01:12:49,198 --> 01:12:50,678 No, never. 2179 01:12:50,722 --> 01:12:52,506 And I have been associated with 2180 01:12:52,550 --> 01:12:54,856 Mr. Bundy in virtually 2181 01:12:54,900 --> 01:12:56,989 every circumstance. 2182 01:12:57,032 --> 01:13:00,514 He is a warm, kind, 2183 01:13:00,558 --> 01:13:04,779 patient man. 2184 01:13:04,823 --> 01:13:08,957 Do you want to marry... 2185 01:13:09,001 --> 01:13:12,091 I'm sorry. 2186 01:13:13,005 --> 01:13:14,398 Let me rephrase that. 2187 01:13:14,441 --> 01:13:16,661 Will you marry me? 2188 01:13:16,704 --> 01:13:17,488 Yes. 2189 01:13:18,489 --> 01:13:19,620 Yes, I will. 2190 01:13:19,664 --> 01:13:25,191 Then I do hereby marry you. 2191 01:13:25,234 --> 01:13:27,019 Okay, Mr. Bundy. 2192 01:13:27,062 --> 01:13:29,413 Mr. Bundy, you can stop 2193 01:13:29,456 --> 01:13:30,370 the little Valentine 2194 01:13:30,414 --> 01:13:32,067 charade right now. 2195 01:13:32,111 --> 01:13:33,852 He married her. 2196 01:13:33,895 --> 01:13:35,549 Florida law says, if you phrase 2197 01:13:35,593 --> 01:13:37,464 a proposal just so in a court 2198 01:13:37,508 --> 01:13:38,552 of law in front of a judge, 2199 01:13:38,596 --> 01:13:39,684 it's binding. 2200 01:13:40,989 --> 01:13:43,514 Ted Bundy just got married. 2201 01:13:49,345 --> 01:13:50,216 Hey. 2202 01:13:50,259 --> 01:13:52,305 Hey. 2203 01:13:52,348 --> 01:13:53,306 Oh, what's gonna 2204 01:13:53,349 --> 01:13:54,568 happen next, Ted? 2205 01:13:54,612 --> 01:13:55,482 It's okay. 2206 01:13:55,526 --> 01:13:56,875 We did it, didn't we, baby? 2207 01:13:56,918 --> 01:13:58,877 We're gonna get through it. 2208 01:13:58,920 --> 01:14:01,096 I know, bunny, for better 2209 01:14:01,140 --> 01:14:02,315 or for worse, right? 2210 01:14:02,358 --> 01:14:04,230 That's my girl. 2211 01:14:04,273 --> 01:14:06,014 I went out and bought 2212 01:14:06,058 --> 01:14:07,320 myself a ring in a pawn shop 2213 01:14:07,363 --> 01:14:08,147 down the street. 2214 01:14:09,365 --> 01:14:11,019 I guess that makes 2215 01:14:11,063 --> 01:14:13,587 this our wedding night, 2216 01:14:13,631 --> 01:14:17,678 doesn't it, hmm? 2217 01:14:17,722 --> 01:14:19,201 Ted, the guards 2218 01:14:19,245 --> 01:14:20,420 are gonna see us. Don't. 2219 01:14:20,464 --> 01:14:21,377 No, they won't. 2220 01:14:21,421 --> 01:14:22,291 They won't see us. 2221 01:14:22,335 --> 01:14:24,250 I won the lottery. 2222 01:14:24,293 --> 01:14:26,948 What are you talking about? 2223 01:14:26,992 --> 01:14:29,124 All of us on the cell block, 2224 01:14:29,168 --> 01:14:30,561 we put $5 in. 2225 01:14:30,604 --> 01:14:31,823 When the pot gets up to $100, 2226 01:14:31,866 --> 01:14:33,520 we draw lots. 2227 01:14:33,564 --> 01:14:36,567 The winner gets 20 minutes. 2228 01:14:36,610 --> 01:14:38,264 Really? 2229 01:14:38,307 --> 01:14:39,570 Mm-hmm. 2230 01:14:39,613 --> 01:14:42,007 And I guess you are 2231 01:14:42,050 --> 01:14:45,663 the winner, huh? 2232 01:14:45,706 --> 01:14:47,534 Bingo. 2233 01:14:53,018 --> 01:14:56,804 I find it absurd to ask 2234 01:14:56,848 --> 01:14:57,762 for mercy for something 2235 01:14:57,805 --> 01:14:59,198 I didn't do. 2236 01:14:59,241 --> 01:15:03,985 I sympathize with the families 2237 01:15:04,029 --> 01:15:05,465 of the young women who died, 2238 01:15:05,509 --> 01:15:07,249 but I am telling this court, 2239 01:15:07,293 --> 01:15:08,076 if I had 2240 01:15:08,120 --> 01:15:10,383 had competent counsel, 2241 01:15:10,426 --> 01:15:13,038 I would be acquitted 2242 01:15:13,081 --> 01:15:14,561 because I am not... 2243 01:15:14,605 --> 01:15:16,607 I am not...I am not 2244 01:15:16,650 --> 01:15:17,564 the one responsible for 2245 01:15:17,608 --> 01:15:18,783 the reprehensible actions 2246 01:15:18,826 --> 01:15:23,527 at the sigma theta sorority. 2247 01:15:23,570 --> 01:15:27,269 And yet I know 2248 01:15:27,313 --> 01:15:28,706 I will be sentenced, 2249 01:15:28,749 --> 01:15:32,666 but it is not me 2250 01:15:32,710 --> 01:15:37,410 that you've sentenced. 2251 01:15:37,453 --> 01:15:41,762 It is a sentence on someone else 2252 01:15:41,806 --> 01:15:44,417 who is not standing here 2253 01:15:44,460 --> 01:15:48,073 before you. 2254 01:15:50,554 --> 01:15:52,164 Theodore Robert Bundy, 2255 01:15:52,207 --> 01:15:53,295 having been adjudicated guilty 2256 01:15:53,339 --> 01:15:54,427 in the charge of murder 2257 01:15:54,470 --> 01:15:55,428 in the first degree, 2258 01:15:55,471 --> 01:15:57,517 it is the order of this court 2259 01:15:57,561 --> 01:15:59,867 that you be put to death 2260 01:15:59,911 --> 01:16:01,216 by a current of electricity, 2261 01:16:01,260 --> 01:16:03,436 that the current be passed 2262 01:16:03,479 --> 01:16:04,437 through your body 2263 01:16:04,480 --> 01:16:06,831 until you are dead. 2264 01:16:06,874 --> 01:16:09,355 You take care of yourself, 2265 01:16:09,398 --> 01:16:10,182 young man. 2266 01:16:10,225 --> 01:16:11,400 I say that sincerely. 2267 01:16:11,444 --> 01:16:14,447 It is a tragedy to see such 2268 01:16:14,490 --> 01:16:16,405 a total waste of humanity. 2269 01:16:16,449 --> 01:16:17,450 You're a bright young man. 2270 01:16:17,493 --> 01:16:18,494 You'd have made a good lawyer. 2271 01:16:18,538 --> 01:16:19,365 I would have loved to have you 2272 01:16:19,408 --> 01:16:20,453 practice in front of me. 2273 01:16:20,496 --> 01:16:22,542 But you went another way, 2274 01:16:22,586 --> 01:16:23,630 partner. 2275 01:16:23,674 --> 01:16:25,719 I don't have 2276 01:16:25,763 --> 01:16:26,807 any animosity toward you. 2277 01:16:26,851 --> 01:16:30,898 I want you to know that. 2278 01:16:30,942 --> 01:16:35,990 Thank you, sir. 2279 01:16:36,034 --> 01:16:38,123 Bailiffs? 2280 01:17:12,157 --> 01:17:15,116 Hey, congratulations, man. 2281 01:17:15,160 --> 01:17:17,336 Yeah, thanks, d.J. 2282 01:17:17,379 --> 01:17:18,511 We're gonna get 2283 01:17:18,554 --> 01:17:19,425 this thing overturned, 2284 01:17:19,468 --> 01:17:20,252 I'm telling you. 2285 01:17:20,295 --> 01:17:21,079 The supreme court 2286 01:17:21,122 --> 01:17:21,993 should be looking at 2287 01:17:22,036 --> 01:17:23,037 the legality of this evidence 2288 01:17:23,081 --> 01:17:24,865 and I'm gonna be out of here. 2289 01:17:24,909 --> 01:17:27,825 Aw, Ted, the baby. 2290 01:17:27,868 --> 01:17:30,697 Yeah, it's great, isn't it? 2291 01:17:30,741 --> 01:17:34,135 I'm gonna live forever. 2292 01:17:38,749 --> 01:17:40,533 How do I look? 2293 01:17:40,576 --> 01:17:41,795 Thin. 2294 01:17:41,839 --> 01:17:43,057 Planning another escape? 2295 01:17:43,101 --> 01:17:44,885 No, no. 2296 01:17:44,929 --> 01:17:47,105 I'm a vegetarian now. 2297 01:17:47,148 --> 01:17:49,237 It's a slimming diet. 2298 01:17:49,281 --> 01:17:51,065 The Florida state prisons 2299 01:17:51,109 --> 01:17:51,892 don't cater to 2300 01:17:51,936 --> 01:17:53,415 special diet requests, 2301 01:17:53,459 --> 01:17:54,460 you know, unless it's 2302 01:17:54,503 --> 01:17:55,330 a religious thing. 2303 01:17:55,374 --> 01:17:57,811 So I converted to hinduism. 2304 01:17:57,855 --> 01:17:59,030 Do you think I look too thin? 2305 01:17:59,073 --> 01:18:01,075 You look fine. 2306 01:18:01,119 --> 01:18:02,947 Yeah. 2307 01:18:02,990 --> 01:18:05,645 Well, I'll be in perfect health 2308 01:18:05,689 --> 01:18:07,081 when they kill me. 2309 01:18:08,039 --> 01:18:09,388 You should put that 2310 01:18:09,431 --> 01:18:10,563 in your book. 2311 01:18:10,606 --> 01:18:11,477 I don't want to talk 2312 01:18:11,520 --> 01:18:12,957 about the book. 2313 01:18:13,000 --> 01:18:15,916 You come here as a friend? 2314 01:18:15,960 --> 01:18:19,703 I want to know when it began. 2315 01:18:22,314 --> 01:18:26,666 There are no answers. 2316 01:18:26,710 --> 01:18:27,798 Did it start 2317 01:18:27,841 --> 01:18:30,017 with Sarah Jane sweeney? 2318 01:18:33,804 --> 01:18:37,242 She was a sweet kid. 2319 01:18:37,285 --> 01:18:38,504 Used to follow me around 2320 01:18:38,547 --> 01:18:44,553 like a puppy dog. 2321 01:18:44,597 --> 01:18:45,859 I'm afraid, back then, I was 2322 01:18:45,903 --> 01:18:49,558 just a normal 14-year-old boy. 2323 01:18:49,602 --> 01:18:53,780 You remember exactly how old 2324 01:18:53,824 --> 01:18:56,435 you were when she disappeared. 2325 01:18:56,478 --> 01:18:58,176 Well, that was big news 2326 01:18:58,219 --> 01:19:00,700 in our neighborhood. 2327 01:19:00,744 --> 01:19:03,398 I found out 2328 01:19:03,442 --> 01:19:04,530 about your childhood. 2329 01:19:04,573 --> 01:19:05,836 You mean about 2330 01:19:05,879 --> 01:19:07,141 my mother passing herself off 2331 01:19:07,185 --> 01:19:08,534 as my sister? 2332 01:19:08,577 --> 01:19:09,927 How'd you feel being lied to? 2333 01:19:09,970 --> 01:19:11,711 Adopted children are lied to. 2334 01:19:11,755 --> 01:19:13,017 It doesn't make them killers. 2335 01:19:13,060 --> 01:19:16,803 Was it your grandfather then? 2336 01:19:16,847 --> 01:19:18,457 What do you 2337 01:19:18,500 --> 01:19:19,893 want me to do, Ann? 2338 01:19:19,937 --> 01:19:20,981 Do you want me 2339 01:19:21,025 --> 01:19:21,808 to make up something? 2340 01:19:21,852 --> 01:19:22,678 No. 2341 01:19:22,722 --> 01:19:23,505 'Cause I'll do that. 2342 01:19:23,549 --> 01:19:24,419 I'll make up something. 2343 01:19:24,463 --> 01:19:25,333 Okay, my grandfather raped my 2344 01:19:25,377 --> 01:19:28,423 mother and created a monster. 2345 01:19:28,467 --> 01:19:31,731 Is that what you want to hear? 2346 01:19:31,775 --> 01:19:33,820 I want to understand it. 2347 01:19:33,864 --> 01:19:36,127 It? 2348 01:19:36,170 --> 01:19:40,784 You mean me, don't you? 2349 01:19:40,827 --> 01:19:41,872 I'm less of 2350 01:19:41,915 --> 01:19:43,482 a threat that way, aren't I? 2351 01:19:43,525 --> 01:19:46,746 If I'm something else? 2352 01:19:46,790 --> 01:19:47,573 I'm not like you, 2353 01:19:47,616 --> 01:19:48,443 then I'm demented. 2354 01:19:48,487 --> 01:19:49,749 I have some defect. 2355 01:19:49,793 --> 01:19:51,055 You do have a defect. 2356 01:19:51,098 --> 01:19:51,969 I do not. 2357 01:19:52,012 --> 01:19:53,318 I do not. 2358 01:19:53,361 --> 01:19:55,711 I can't tell you the truth, Ann, 2359 01:19:55,755 --> 01:19:57,801 because there is 2360 01:19:57,844 --> 01:20:01,108 no truth to tell. 2361 01:20:01,152 --> 01:20:02,718 99% of... 2362 01:20:02,762 --> 01:20:03,763 Tell me you did it. 2363 01:20:03,807 --> 01:20:04,590 Give me that. 2364 01:20:04,633 --> 01:20:06,026 99% of the time, 2365 01:20:06,070 --> 01:20:07,375 I'm just like anyone else, 2366 01:20:07,419 --> 01:20:09,160 like you, but still... 2367 01:20:09,203 --> 01:20:10,117 Say you killed them! 2368 01:20:10,161 --> 01:20:11,423 Still you judge me, 2369 01:20:11,466 --> 01:20:13,120 you who have known me so long. 2370 01:20:13,164 --> 01:20:13,947 Show me the 1%. 2371 01:20:13,991 --> 01:20:14,992 Show me what they saw! 2372 01:20:15,035 --> 01:20:15,906 Why do you judge me 2373 01:20:15,949 --> 01:20:18,082 so harshly? 2374 01:20:24,479 --> 01:20:26,655 If I even begin to 2375 01:20:26,699 --> 01:20:32,487 answer that, I'll never stop. 2376 01:20:38,711 --> 01:20:40,800 Do you remember 2377 01:20:40,844 --> 01:20:47,502 long tall Sally? 2378 01:20:47,546 --> 01:20:48,677 The crisis clinic girl 2379 01:20:48,721 --> 01:20:52,290 you saved? 2380 01:20:52,333 --> 01:20:55,946 Her name wasn't Sally. 2381 01:20:55,989 --> 01:20:58,339 I tracked down 2382 01:20:58,383 --> 01:20:59,427 the medical workers 2383 01:20:59,471 --> 01:21:01,299 who helped her that night. 2384 01:21:01,342 --> 01:21:03,301 I got her address 2385 01:21:03,344 --> 01:21:04,476 and her real name. 2386 01:21:04,519 --> 01:21:05,651 Ted... 2387 01:21:05,694 --> 01:21:06,608 A year later, 2388 01:21:06,652 --> 01:21:08,654 almost to the day, 2389 01:21:08,697 --> 01:21:09,655 she slit her wrists and 2390 01:21:09,698 --> 01:21:13,659 bled to death in her bathtub. 2391 01:21:13,702 --> 01:21:18,011 I had to wonder, what good 2392 01:21:18,055 --> 01:21:22,276 did I do that night, huh? 2393 01:21:22,320 --> 01:21:27,891 Well, what do you think? 2394 01:21:27,934 --> 01:21:33,331 Goodbye, Ted. 2395 01:21:33,374 --> 01:21:36,377 And if I didn't do any good, 2396 01:21:36,421 --> 01:21:37,944 is there any such thing? 2397 01:21:37,988 --> 01:21:39,859 Is there? 2398 01:22:12,022 --> 01:22:13,153 Listen to me, sweetie. 2399 01:22:13,197 --> 01:22:14,198 Listen. 2400 01:22:14,241 --> 01:22:15,068 Are you listening? 2401 01:22:15,112 --> 01:22:16,940 What we need is time, okay? 2402 01:22:16,983 --> 01:22:18,115 I have what these families want. 2403 01:22:18,158 --> 01:22:20,073 I can help them. 2404 01:22:20,117 --> 01:22:21,727 I can give them closure. 2405 01:22:21,770 --> 01:22:23,337 What do you mean? 2406 01:22:23,381 --> 01:22:24,338 Some of the victims 2407 01:22:24,382 --> 01:22:25,818 haven't been found yet. 2408 01:22:25,861 --> 01:22:29,082 I can provide information. 2409 01:22:29,126 --> 01:22:30,866 I want you to go 2410 01:22:30,910 --> 01:22:31,693 to these people. 2411 01:22:31,737 --> 01:22:32,607 I want you to tell them 2412 01:22:32,651 --> 01:22:33,869 that I am willing to talk, 2413 01:22:33,913 --> 01:22:34,783 that I can tell them 2414 01:22:34,827 --> 01:22:36,394 where they can find 2415 01:22:36,437 --> 01:22:37,699 their daughters. 2416 01:22:37,743 --> 01:22:39,092 But they have to ask 2417 01:22:39,136 --> 01:22:40,615 the governor for clemency. 2418 01:22:40,659 --> 01:22:43,183 What are you saying? 2419 01:22:43,227 --> 01:22:49,494 You know where these girls are? 2420 01:22:49,537 --> 01:22:52,627 I can...Speculate. 2421 01:22:52,671 --> 01:22:55,239 Oh, my god! 2422 01:22:55,282 --> 01:22:57,154 Sweetheart, come here. 2423 01:22:57,197 --> 01:23:00,070 Say goodbye to daddy. 2424 01:23:00,113 --> 01:23:03,464 Bye, daddy. 2425 01:23:03,508 --> 01:23:04,291 No! Stop it! 2426 01:23:04,335 --> 01:23:05,292 Listen to me! 2427 01:23:05,336 --> 01:23:07,294 I need you to do this for me. 2428 01:23:07,338 --> 01:23:09,557 I can't do this anymore, Ted! 2429 01:23:09,601 --> 01:23:10,515 Yes, you can! 2430 01:23:10,558 --> 01:23:11,951 If I can do it, you can do it! 2431 01:23:11,995 --> 01:23:19,306 I'm counting on you. 2432 01:23:19,350 --> 01:23:22,005 Goodbye, Ted. 2433 01:23:25,791 --> 01:23:28,098 Daddy? 2434 01:23:31,057 --> 01:23:32,406 Ted Bundy, who has been 2435 01:23:32,450 --> 01:23:34,060 on death row for nine years, 2436 01:23:34,104 --> 01:23:35,627 has once again 2437 01:23:35,670 --> 01:23:36,976 drawn attention to himself. 2438 01:23:37,020 --> 01:23:38,151 His execution is 2439 01:23:38,195 --> 01:23:39,022 only three days away... 2440 01:23:39,065 --> 01:23:39,848 I know, I know. 2441 01:23:39,892 --> 01:23:40,762 I've heard. 2442 01:23:40,806 --> 01:23:41,502 Every reporter in the country 2443 01:23:41,546 --> 01:23:42,547 has called. 2444 01:23:42,590 --> 01:23:43,374 No, it's his 2445 01:23:43,417 --> 01:23:44,331 fourth death warrant... 2446 01:23:45,202 --> 01:23:46,029 Hey, can you 2447 01:23:46,072 --> 01:23:46,855 hang on a minute? 2448 01:23:46,899 --> 01:23:47,682 I got a call coming in. 2449 01:23:47,726 --> 01:23:48,640 Hello? 2450 01:23:48,683 --> 01:23:50,076 Yes, this is she. 2451 01:23:50,120 --> 01:23:52,470 No. I'm so sorry. 2452 01:23:52,513 --> 01:23:53,340 I can't. 2453 01:23:53,384 --> 01:23:54,211 I'm doing "Larry king" then. 2454 01:23:54,254 --> 01:23:55,299 Can I call you back? 2455 01:23:55,342 --> 01:23:56,865 Thanks. 2456 01:23:56,909 --> 01:23:57,779 Hello? 2457 01:23:57,823 --> 01:23:58,606 All right, 2458 01:23:58,650 --> 01:23:59,651 here's my proposal. 2459 01:23:59,694 --> 01:24:01,044 Three more years. 2460 01:24:01,087 --> 01:24:02,306 I get three more years 2461 01:24:02,349 --> 01:24:03,263 and I will tell you 2462 01:24:03,307 --> 01:24:04,221 where the bodies are buried 2463 01:24:04,264 --> 01:24:05,309 and also about the girls' 2464 01:24:05,352 --> 01:24:06,310 last moments on earth. 2465 01:24:06,353 --> 01:24:07,659 I mean, that ought to be 2466 01:24:07,702 --> 01:24:10,009 some comfort to the families. 2467 01:24:10,053 --> 01:24:11,097 Ted, we spoke 2468 01:24:11,141 --> 01:24:12,229 to the families. 2469 01:24:12,272 --> 01:24:13,273 They refuse to intervene 2470 01:24:13,317 --> 01:24:14,274 on your behalf. 2471 01:24:14,318 --> 01:24:16,320 The execution has not 2472 01:24:16,363 --> 01:24:17,408 been stayed. 2473 01:24:17,451 --> 01:24:18,235 You have 2474 01:24:18,278 --> 01:24:19,366 to do something, okay? 2475 01:24:19,410 --> 01:24:20,585 You have to do something. 2476 01:24:20,628 --> 01:24:21,412 Have you called 2477 01:24:21,455 --> 01:24:22,239 all the families? 2478 01:24:22,282 --> 01:24:23,109 I mean, you're certain 2479 01:24:23,153 --> 01:24:24,154 you've called all of them? 2480 01:24:24,197 --> 01:24:27,461 They have to want to know. 2481 01:24:27,505 --> 01:24:28,810 You could give this 2482 01:24:28,854 --> 01:24:30,290 information without asking 2483 01:24:30,334 --> 01:24:32,553 for something in return. 2484 01:24:32,597 --> 01:24:35,295 Why won't 2485 01:24:35,339 --> 01:24:37,123 these people help, huh? 2486 01:24:37,167 --> 01:24:39,299 Why won't they help? 2487 01:24:39,343 --> 01:24:40,822 Well, you heard about his 2488 01:24:40,866 --> 01:24:42,128 last-minute offer, right? 2489 01:24:42,172 --> 01:24:43,042 Yeah. 2490 01:24:43,086 --> 01:24:43,912 Jeez, the guy's got 2491 01:24:43,956 --> 01:24:46,132 a hell of a lot of nerve. 2492 01:24:46,176 --> 01:24:48,134 Well, it's a confession. 2493 01:24:48,178 --> 01:24:50,484 Think about it. 2494 01:24:50,528 --> 01:24:53,008 I mean, that alone provides 2495 01:24:53,052 --> 01:24:54,271 a tremendous amount of closure 2496 01:24:54,314 --> 01:24:55,489 for hundreds of people. 2497 01:24:55,533 --> 01:24:58,144 Well, that's one way 2498 01:24:58,188 --> 01:25:00,103 to look at it. 2499 01:25:00,146 --> 01:25:02,670 Hey, will you remember 2500 01:25:02,714 --> 01:25:06,587 to tell my family... 2501 01:25:10,809 --> 01:25:12,376 Just tell them I'm sorry. 2502 01:25:19,383 --> 01:25:20,601 Maybe we could start 2503 01:25:20,645 --> 01:25:21,733 by telling me 2504 01:25:21,776 --> 01:25:23,256 a little bit about the girl. 2505 01:25:23,300 --> 01:25:25,780 The little girl's name 2506 01:25:25,824 --> 01:25:27,391 was Sarah Jane sweeney. 2507 01:25:27,434 --> 01:25:30,176 She vanished from her home 2508 01:25:30,220 --> 01:25:34,137 in march 1961. 2509 01:25:34,180 --> 01:25:35,181 Ted was a paper boy 2510 01:25:35,225 --> 01:25:36,313 and the sweeney home 2511 01:25:36,356 --> 01:25:37,749 was on his route. 2512 01:25:37,792 --> 01:25:39,881 One day Sarah Jane 2513 01:25:39,925 --> 01:25:41,796 stayed home from school sick. 2514 01:25:41,840 --> 01:25:43,668 Her mother thought she was 2515 01:25:43,711 --> 01:25:46,018 asleep, but when she went 2516 01:25:46,061 --> 01:25:50,240 upstairs to check on her, 2517 01:25:50,283 --> 01:25:52,503 Sarah Jane was gone. 2518 01:25:52,546 --> 01:25:54,069 She just disappeared. 2519 01:25:54,113 --> 01:25:55,941 They never found her body. 2520 01:25:55,984 --> 01:25:56,942 Do you think she was 2521 01:25:56,985 --> 01:25:58,204 his first victim? 2522 01:25:58,248 --> 01:26:00,250 Ted denies it. 2523 01:26:00,293 --> 01:26:01,642 Yes. 2524 01:26:01,686 --> 01:26:05,733 Yes, I think she was his first. 2525 01:26:13,785 --> 01:26:16,309 She was 8, he was 14. 2526 01:26:20,835 --> 01:26:21,662 How do you feel right now, 2527 01:26:21,706 --> 01:26:24,143 Ann? 2528 01:26:24,187 --> 01:26:26,145 Has justice been done? 2529 01:26:26,189 --> 01:26:27,407 Oh, you can never right 2530 01:26:27,451 --> 01:26:29,757 what Ted's done. 2531 01:26:29,801 --> 01:26:30,889 Surely his death must be 2532 01:26:30,932 --> 01:26:32,064 some consolation to 2533 01:26:32,107 --> 01:26:33,805 the victims' families. 2534 01:26:52,780 --> 01:26:53,999 Wait, wait. 2535 01:26:57,263 --> 01:26:58,960 When they arrested him 2536 01:26:59,004 --> 01:26:59,961 in Florida, one of the cops 2537 01:27:00,005 --> 01:27:01,006 told him he was a suspect 2538 01:27:01,049 --> 01:27:02,225 in 36 murders. 2539 01:27:02,268 --> 01:27:03,791 You know what Ted said? 2540 01:27:03,835 --> 01:27:05,967 "Add a digit." 2541 01:27:06,011 --> 01:27:08,883 What does that mean, 2542 01:27:08,927 --> 01:27:10,058 add a digit? 2543 01:27:10,102 --> 01:27:12,278 37 murders? 2544 01:27:12,322 --> 01:27:17,762 Or is it 136? 2545 01:27:17,805 --> 01:27:19,764 Did it start with Sarah Jane? 2546 01:27:19,807 --> 01:27:21,983 Did it start after? 2547 01:27:22,027 --> 01:27:23,942 Was Ted born a monster? 2548 01:27:23,985 --> 01:27:25,378 Did he become one? 2549 01:27:25,422 --> 01:27:31,993 There is no answer. 2550 01:27:32,037 --> 01:27:32,994 That's the only truth Ted 2551 01:27:33,038 --> 01:27:35,127 ever gave me. 2552 01:27:38,304 --> 01:27:40,567 We think we know evil 2553 01:27:40,611 --> 01:27:44,963 when we see it, but we don't. 2554 01:27:45,006 --> 01:27:51,709 It just exists 2555 01:27:51,752 --> 01:27:54,973 and we don't know why. 2556 01:27:55,016 --> 01:27:57,628 I don't know why. 153469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.