Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,645 --> 00:00:31,517
I wanted to believe.
2
00:00:31,561 --> 00:00:32,823
I wanted to believe
3
00:00:32,866 --> 00:00:34,042
there was a time
4
00:00:34,085 --> 00:00:38,437
before the killing started,
5
00:00:38,481 --> 00:00:39,438
that there was a moment
6
00:00:39,482 --> 00:00:42,441
when he could have stopped.
7
00:00:42,485 --> 00:00:44,617
He could have stopped
8
00:00:44,661 --> 00:00:46,793
and so many people
9
00:00:46,837 --> 00:00:50,319
could have been saved.
10
00:00:50,362 --> 00:00:55,237
I wanted to believe,
11
00:00:55,280 --> 00:00:56,107
but that's assuming
12
00:00:56,151 --> 00:01:00,329
he was something else
13
00:01:00,372 --> 00:01:02,983
before he became a monster,
14
00:01:03,027 --> 00:01:07,553
that he was someone else before
15
00:01:07,597 --> 00:01:09,686
he became Ted Bundy.
16
00:02:14,011 --> 00:02:15,708
Oh, shit.
17
00:02:42,431 --> 00:02:43,388
Please remain
18
00:02:43,432 --> 00:02:46,174
in your vehicle.
19
00:03:11,329 --> 00:03:14,289
Step out of the car, sir.
20
00:03:14,332 --> 00:03:18,380
I'm not gonna ask you twice.
21
00:03:22,862 --> 00:03:25,474
Do you know who I am?
22
00:03:35,135 --> 00:03:36,267
Hello?
23
00:03:36,311 --> 00:03:37,181
Is this Ann rule?
24
00:03:37,225 --> 00:03:38,617
Yeah.
25
00:03:38,661 --> 00:03:41,229
What time is it?
26
00:03:41,272 --> 00:03:42,795
Pensacola police department.
27
00:03:42,839 --> 00:03:43,666
We have someone here
28
00:03:43,709 --> 00:03:45,842
who'd like to speak to you.
29
00:03:45,885 --> 00:03:48,061
Ann? You there?
30
00:03:48,105 --> 00:03:49,411
Yeah, I'm here.
31
00:03:49,454 --> 00:03:53,371
It's me, Ted.
32
00:03:54,677 --> 00:03:55,460
Yeah.
33
00:03:55,504 --> 00:03:56,287
Well, I have to tell you
34
00:03:56,331 --> 00:03:57,157
that doesn't sound
35
00:03:57,201 --> 00:03:58,420
like an emergency, honey.
36
00:03:58,463 --> 00:03:59,464
It sounds like the flu.
37
00:03:59,508 --> 00:04:00,291
Well, it's making me
38
00:04:00,335 --> 00:04:01,161
really depressed.
39
00:04:02,032 --> 00:04:02,815
Well, the flu gives me
40
00:04:02,859 --> 00:04:03,642
the blues, too.
41
00:04:03,686 --> 00:04:04,991
Can you hold on a second?
42
00:04:05,035 --> 00:04:05,949
Crisis clinic?
43
00:04:05,992 --> 00:04:06,993
Who am I talking to?
44
00:04:07,037 --> 00:04:07,820
Hang on one second, please.
45
00:04:07,864 --> 00:04:08,647
Line two.
46
00:04:08,691 --> 00:04:09,996
Okay.
47
00:04:10,040 --> 00:04:11,781
Crisis center.
48
00:04:11,824 --> 00:04:12,608
I think I'm in
49
00:04:12,651 --> 00:04:13,870
a little bit of trouble.
50
00:04:13,913 --> 00:04:16,046
I just wanted to sleep.
51
00:04:16,089 --> 00:04:18,091
I took something, but I know
52
00:04:18,135 --> 00:04:19,310
no one really cares.
53
00:04:19,354 --> 00:04:20,398
Yeah, I understand.
54
00:04:20,442 --> 00:04:21,486
It doesn't really matter.
55
00:04:21,530 --> 00:04:22,313
Well, sure it does.
56
00:04:22,357 --> 00:04:23,183
Bye.
57
00:04:23,227 --> 00:04:24,315
I think it matters.
58
00:04:24,359 --> 00:04:25,795
My name's Ted.
59
00:04:25,838 --> 00:04:26,622
What's yours?
60
00:04:26,665 --> 00:04:27,884
Sally.
61
00:04:27,927 --> 00:04:29,015
Well, hey, I love that name.
62
00:04:29,059 --> 00:04:30,452
I have a cousin named Sally.
63
00:04:30,495 --> 00:04:31,627
Oh, you're lying.
64
00:04:31,670 --> 00:04:32,454
No.
65
00:04:32,497 --> 00:04:33,455
No, no, no lie.
66
00:04:33,498 --> 00:04:34,456
She was the original
67
00:04:34,499 --> 00:04:35,674
long tall Sally.
68
00:04:35,718 --> 00:04:37,328
Cross my heart.
69
00:04:37,372 --> 00:04:39,287
And hope to die?
70
00:04:39,330 --> 00:04:40,810
No, no.
71
00:04:40,853 --> 00:04:41,637
Sally, no one
72
00:04:41,680 --> 00:04:44,901
is dying tonight, okay?
73
00:04:44,944 --> 00:04:46,598
Look, I need you to tell me
74
00:04:46,642 --> 00:04:47,512
what you took.
75
00:04:47,556 --> 00:04:48,339
Seattle police department.
76
00:04:48,383 --> 00:04:49,209
Hi, this is
77
00:04:49,253 --> 00:04:50,036
the crisis clinic.
78
00:04:50,080 --> 00:04:50,863
We have a possible o.D.
79
00:04:50,907 --> 00:04:51,690
My boyfriend's gone.
80
00:04:51,734 --> 00:04:52,517
He lied to me.
81
00:04:53,388 --> 00:04:54,214
I'll connect you
82
00:04:54,258 --> 00:04:55,041
to emergency services.
83
00:04:55,085 --> 00:04:55,868
Yeah, well, you know,
84
00:04:55,912 --> 00:04:56,695
hey, Sally.
85
00:04:56,739 --> 00:04:57,522
Not two hours ago,
86
00:04:57,566 --> 00:04:58,349
I went round and round
87
00:04:58,393 --> 00:04:59,219
with my girlfriend.
88
00:04:59,263 --> 00:05:00,046
She dumped me, you know,
89
00:05:00,090 --> 00:05:01,221
so I know how you feel.
90
00:05:01,265 --> 00:05:02,048
Have they picked up yet?
91
00:05:02,092 --> 00:05:02,875
I'm still holding.
92
00:05:02,919 --> 00:05:03,746
Yeah?
93
00:05:03,789 --> 00:05:04,660
Well, you wanna see a movie?
94
00:05:04,703 --> 00:05:06,575
That's it.
95
00:05:06,618 --> 00:05:07,663
That's it, Sally.
96
00:05:07,706 --> 00:05:09,186
We just have to move on,
97
00:05:09,229 --> 00:05:10,013
don't we?
98
00:05:10,056 --> 00:05:11,667
Now tell me what you took.
99
00:05:11,710 --> 00:05:13,016
Can you just do that?
100
00:05:13,059 --> 00:05:14,409
Can you tell me what you took?
101
00:05:14,452 --> 00:05:18,369
Sally?
102
00:05:18,413 --> 00:05:20,371
Sally?
103
00:05:20,415 --> 00:05:21,503
Sally?
104
00:05:21,546 --> 00:05:22,417
We've dispatched a unit
105
00:05:22,460 --> 00:05:23,287
to 72 Hartford Avenue.
106
00:05:23,331 --> 00:05:24,244
Sally, can you hear me?
107
00:05:24,288 --> 00:05:25,420
Okay, they got a trace.
108
00:05:25,463 --> 00:05:26,290
Paramedics are on the way.
109
00:05:26,334 --> 00:05:27,683
Well, I'm not sure
110
00:05:27,726 --> 00:05:29,032
she's gonna make it, Ann.
111
00:05:29,075 --> 00:05:30,425
Sally?
112
00:05:30,468 --> 00:05:31,382
Listen to me.
113
00:05:31,426 --> 00:05:32,427
Can you hear me?
114
00:05:32,470 --> 00:05:33,297
This is Ted.
115
00:05:33,341 --> 00:05:34,385
This is your friend Ted.
116
00:05:34,429 --> 00:05:36,344
Sally, you promised me a movie.
117
00:05:36,387 --> 00:05:37,170
We can go see
118
00:05:37,214 --> 00:05:38,998
a matinee at the Neptune.
119
00:05:39,042 --> 00:05:40,565
Sally?
120
00:05:41,436 --> 00:05:42,785
Do you hear that?
121
00:05:42,828 --> 00:05:44,134
Sally? Stay awake now.
122
00:05:44,177 --> 00:05:45,831
I don't want you to go to sleep.
123
00:05:45,875 --> 00:05:46,789
There are people coming.
124
00:05:46,832 --> 00:05:47,877
They're gonna help you.
125
00:05:47,920 --> 00:05:49,531
Sally, can you hear me?
126
00:05:49,574 --> 00:05:50,401
We're in.
127
00:05:50,445 --> 00:05:51,228
Sally!
128
00:05:51,271 --> 00:05:52,055
There she is!
129
00:05:52,098 --> 00:05:53,273
Female, approximately
130
00:05:53,317 --> 00:05:54,318
30 years old,
131
00:05:54,362 --> 00:05:55,406
faint radial pulse,
132
00:05:55,450 --> 00:05:58,235
BP 80 over 50!
133
00:05:58,278 --> 00:06:01,412
Hey, you guys still on?
134
00:06:01,456 --> 00:06:02,544
Yeah.
135
00:06:02,587 --> 00:06:03,588
Yeah, we're here.
136
00:06:03,632 --> 00:06:04,807
She'll be okay.
137
00:06:04,850 --> 00:06:05,721
We're gonna transport her
138
00:06:05,764 --> 00:06:08,898
to the hospital.
139
00:06:11,291 --> 00:06:12,728
Good save.
140
00:06:18,690 --> 00:06:19,778
These were great.
141
00:06:19,822 --> 00:06:20,910
Oh, you read them all?
142
00:06:20,953 --> 00:06:21,737
Well, yeah.
143
00:06:21,780 --> 00:06:22,738
How many published authors
144
00:06:22,781 --> 00:06:23,826
can I count as a friend?
145
00:06:23,869 --> 00:06:24,740
Of course, I read them all.
146
00:06:25,697 --> 00:06:26,611
It's not exactly Shakespeare,
147
00:06:26,655 --> 00:06:28,352
but it puts food on the table
148
00:06:28,396 --> 00:06:30,049
if I throw in enough adjectives.
149
00:06:30,093 --> 00:06:31,137
You write like Truman capote
150
00:06:31,181 --> 00:06:33,226
if he'd been a cop.
151
00:06:33,270 --> 00:06:34,619
Do you miss it?
152
00:06:34,663 --> 00:06:35,664
Being a cop? Yeah.
153
00:06:35,707 --> 00:06:36,839
I mean, I'll always miss it.
154
00:06:36,882 --> 00:06:38,580
But I get my fix doing this now.
155
00:06:39,668 --> 00:06:40,886
Did I say something funny?
156
00:06:40,930 --> 00:06:42,627
Well, yeah.
157
00:06:42,671 --> 00:06:44,020
I mean, you used to be a cop.
158
00:06:44,063 --> 00:06:44,934
You write crime fiction.
159
00:06:44,977 --> 00:06:45,848
You work on
160
00:06:45,891 --> 00:06:46,892
a suicide prevention hotline.
161
00:06:46,936 --> 00:06:49,112
I'd say you have a pretty
162
00:06:49,155 --> 00:06:50,330
healthy taste for the macabre.
163
00:06:51,201 --> 00:06:52,071
It's true.
164
00:06:52,115 --> 00:06:52,985
You know, every time a siren
165
00:06:53,029 --> 00:06:54,378
goes by, my heart rate jumps.
166
00:06:54,422 --> 00:06:56,859
You too?
167
00:06:56,902 --> 00:07:00,297
I think it's Karma we met.
168
00:07:00,340 --> 00:07:01,472
You know, I'd better go.
169
00:07:01,516 --> 00:07:03,343
Leslie is gonna wake up soon.
170
00:07:03,387 --> 00:07:04,214
I thought your ex-husband
171
00:07:04,257 --> 00:07:05,258
had her weekends.
172
00:07:05,302 --> 00:07:06,738
So did I.
173
00:07:06,782 --> 00:07:08,218
So did she.
174
00:07:08,261 --> 00:07:10,176
Ted, when you talked about
175
00:07:10,220 --> 00:07:11,439
Victoria on the phone,
176
00:07:11,482 --> 00:07:12,831
was it true?
177
00:07:12,875 --> 00:07:13,745
Well, it wasn't
178
00:07:13,789 --> 00:07:14,833
much of a fight.
179
00:07:14,877 --> 00:07:16,095
She broke up with me.
180
00:07:16,139 --> 00:07:17,009
I stood there.
181
00:07:17,053 --> 00:07:17,836
I thought it was going well.
182
00:07:17,880 --> 00:07:18,663
That's 'cause you were
183
00:07:18,707 --> 00:07:19,490
listening to me
184
00:07:19,534 --> 00:07:20,360
and I had no idea
185
00:07:20,404 --> 00:07:21,492
what the hell was going on.
186
00:07:21,536 --> 00:07:22,624
I'm sorry.
187
00:07:22,667 --> 00:07:23,494
Victoria's always been
188
00:07:23,538 --> 00:07:24,495
out of my league.
189
00:07:24,539 --> 00:07:25,496
Don't you go changing
190
00:07:25,540 --> 00:07:26,497
for anybody.
191
00:07:26,541 --> 00:07:28,891
Oh, we'll meet again.
192
00:07:28,934 --> 00:07:30,849
I'll make something of myself.
193
00:07:30,893 --> 00:07:32,503
I don't doubt it.
194
00:07:32,547 --> 00:07:33,504
Hey, I'll see you Tuesday.
195
00:07:33,548 --> 00:07:34,331
Okay.
196
00:07:34,374 --> 00:07:36,289
Okay, bye.
197
00:07:36,333 --> 00:07:38,857
Girl's name was Kay munson,
198
00:07:38,901 --> 00:07:40,250
15 years old.
199
00:07:40,293 --> 00:07:41,817
Told her friend
200
00:07:41,860 --> 00:07:43,035
she was running away to Oregon.
201
00:07:43,079 --> 00:07:44,776
Man driving a truck
202
00:07:44,820 --> 00:07:45,690
picks her up.
203
00:07:45,734 --> 00:07:47,387
How long ago was that?
204
00:07:47,431 --> 00:07:48,476
Two weeks.
205
00:07:48,519 --> 00:07:49,346
Two days ago, her body
206
00:07:49,389 --> 00:07:50,260
was found on a riverbank
207
00:07:50,303 --> 00:07:52,218
near Olympia badly decomposed.
208
00:07:52,262 --> 00:07:53,045
Did you check all the bars
209
00:07:53,089 --> 00:07:53,872
and liquor stores
210
00:07:53,916 --> 00:07:54,873
off the interstate?
211
00:07:54,917 --> 00:07:55,787
In progress.
212
00:07:55,831 --> 00:07:56,832
Guys like these
213
00:07:56,875 --> 00:07:58,398
usually need to get drunk.
214
00:07:58,442 --> 00:07:59,356
You'll do the usual?
215
00:07:59,399 --> 00:08:00,400
Look at the file reports,
216
00:08:00,444 --> 00:08:01,401
the autopsy findings?
217
00:08:01,445 --> 00:08:02,533
Write up a narrative
218
00:08:02,577 --> 00:08:03,491
for the d.A.?
219
00:08:03,534 --> 00:08:05,231
Mm-hmm, and no magazine
220
00:08:05,275 --> 00:08:07,146
pieces 'til the case goes cold.
221
00:08:07,190 --> 00:08:08,060
Or until we nail
222
00:08:08,104 --> 00:08:09,279
the son of a bitch.
223
00:08:09,322 --> 00:08:10,541
Give me a little credit,
224
00:08:10,585 --> 00:08:11,411
will you?
225
00:08:12,325 --> 00:08:13,109
I give you the credit
226
00:08:13,152 --> 00:08:13,936
you deserve.
227
00:08:13,979 --> 00:08:14,806
Yeah, yeah, yeah.
228
00:08:14,850 --> 00:08:15,677
We gotta do something about
229
00:08:15,720 --> 00:08:16,634
this goddamned hitchhiking.
230
00:08:16,678 --> 00:08:17,592
Kids stick out their thumb
231
00:08:17,635 --> 00:08:18,723
and get in a car with anybody.
232
00:08:18,767 --> 00:08:20,856
Open season for psychopaths.
233
00:08:21,247 --> 00:08:23,772
Mom?
234
00:08:23,815 --> 00:08:24,816
I'm gonna go with Audrey
235
00:08:24,860 --> 00:08:25,861
to Samantha's house.
236
00:08:25,904 --> 00:08:27,210
Will there be boys there?
237
00:08:27,253 --> 00:08:29,342
Yeah, and lots of drugs.
238
00:08:29,386 --> 00:08:30,430
It's gonna be an orgy.
239
00:08:31,301 --> 00:08:32,084
Sounds like fun.
240
00:08:32,128 --> 00:08:33,303
Be home by 10.
241
00:08:33,346 --> 00:08:35,914
How old was she?
242
00:08:35,958 --> 00:08:37,960
Who?
243
00:08:38,003 --> 00:08:39,831
The girl who got killed.
244
00:08:39,875 --> 00:08:41,441
How do you know
245
00:08:41,485 --> 00:08:42,530
someone got killed?
246
00:08:42,573 --> 00:08:44,009
You closed the drawer, mom.
247
00:08:44,053 --> 00:08:45,010
I heard you talking
248
00:08:45,054 --> 00:08:45,837
on the phone with dick.
249
00:08:45,881 --> 00:08:46,882
I'm not an idiot.
250
00:08:46,925 --> 00:08:48,274
You know, you should
251
00:08:48,318 --> 00:08:49,188
go have fun.
252
00:08:49,232 --> 00:08:50,581
This isn't anything you
253
00:08:50,625 --> 00:08:51,582
should think about.
254
00:08:51,626 --> 00:08:52,714
This isn't anything
255
00:08:52,757 --> 00:08:54,237
I want to think about.
256
00:08:54,280 --> 00:08:56,587
Doesn't it bother you?
257
00:08:56,631 --> 00:08:58,067
Yes.
258
00:08:58,110 --> 00:09:00,591
God, yes, it bothers me.
259
00:09:00,635 --> 00:09:01,940
Then why do it?
260
00:09:01,984 --> 00:09:03,942
I don't know, baby.
261
00:09:03,986 --> 00:09:05,248
I mean, I come from
262
00:09:05,291 --> 00:09:06,075
a family of cops.
263
00:09:06,118 --> 00:09:07,163
I was a cop.
264
00:09:07,206 --> 00:09:07,990
Yeah, well,
265
00:09:08,033 --> 00:09:09,165
you're not a cop anymore.
266
00:09:10,035 --> 00:09:11,559
Once a cop, always a cop.
267
00:09:11,602 --> 00:09:13,125
You're weird, mom.
268
00:09:13,169 --> 00:09:13,909
Leslie?
269
00:09:13,952 --> 00:09:14,779
Yeah?
270
00:09:14,823 --> 00:09:15,606
Remember what you promised?
271
00:09:15,650 --> 00:09:16,520
No hitchhiking.
272
00:09:16,564 --> 00:09:17,390
Oh, but what
273
00:09:17,434 --> 00:09:18,870
if he's really cute?
274
00:09:23,875 --> 00:09:25,747
She was 15.
275
00:09:29,228 --> 00:09:31,622
Sorry, mom.
276
00:09:31,666 --> 00:09:32,536
Be safe.
277
00:09:32,580 --> 00:09:33,363
I love you.
278
00:09:33,406 --> 00:09:34,451
I love you, too.
279
00:09:34,494 --> 00:09:35,321
Go have fun.
280
00:09:35,365 --> 00:09:36,627
Thanks, bye.
281
00:09:36,671 --> 00:09:38,368
Bye.
282
00:10:00,956 --> 00:10:03,959
Boo!
283
00:10:04,002 --> 00:10:04,873
Ted?
284
00:10:04,916 --> 00:10:05,917
In the flesh.
285
00:10:05,961 --> 00:10:07,397
What is this thing?
286
00:10:07,440 --> 00:10:08,746
Your message was kind of vague.
287
00:10:08,790 --> 00:10:10,052
Oh, it's a fundraiser.
288
00:10:10,095 --> 00:10:10,922
I arranged it.
289
00:10:10,966 --> 00:10:12,010
What do you think?
290
00:10:12,054 --> 00:10:13,708
I think you've changed.
291
00:10:13,751 --> 00:10:15,623
I mean, look at you.
292
00:10:15,666 --> 00:10:16,754
You look like a...
293
00:10:16,798 --> 00:10:17,755
A republican?
294
00:10:17,799 --> 00:10:18,626
You can say it.
295
00:10:18,669 --> 00:10:19,757
It's not a dirty word.
296
00:10:19,801 --> 00:10:20,889
Ted?
297
00:10:20,932 --> 00:10:21,716
Governor?
298
00:10:21,759 --> 00:10:22,673
Yes. Can I speak to you
299
00:10:22,717 --> 00:10:23,543
in a few minutes, please?
300
00:10:23,587 --> 00:10:24,719
Well, yes, sir, of course.
301
00:10:24,762 --> 00:10:25,720
Governor, I'd like you
302
00:10:25,763 --> 00:10:26,590
to meet Ann rule.
303
00:10:26,634 --> 00:10:27,809
She's a writer.
304
00:10:27,852 --> 00:10:29,375
A writer? Hi, Ann.
305
00:10:29,419 --> 00:10:30,942
Nice to meet you. Good.
306
00:10:30,986 --> 00:10:32,683
Yes, sir. Right away.
307
00:10:32,727 --> 00:10:33,553
That was the governor.
308
00:10:33,597 --> 00:10:34,598
Yes, it was.
309
00:10:34,642 --> 00:10:35,730
How does it happen so fast?
310
00:10:35,773 --> 00:10:36,861
Well, I volunteered
311
00:10:36,905 --> 00:10:38,036
for the reelection committee
312
00:10:38,080 --> 00:10:38,950
and then the governor
313
00:10:38,994 --> 00:10:39,777
needed a driver,
314
00:10:39,821 --> 00:10:40,648
so I got the job.
315
00:10:40,691 --> 00:10:41,474
You know.
316
00:10:41,518 --> 00:10:42,911
He got to like me and...
317
00:10:42,954 --> 00:10:44,956
Horatio alger would love you.
318
00:10:45,000 --> 00:10:46,566
Hey.
319
00:10:46,610 --> 00:10:48,003
Oh, this is perfect.
320
00:10:48,046 --> 00:10:48,873
You're the only two people
321
00:10:48,917 --> 00:10:50,483
here who know me.
322
00:10:50,527 --> 00:10:52,398
Ann rule, this is margo.
323
00:10:52,442 --> 00:10:53,443
Margo, meet Ann.
324
00:10:53,486 --> 00:10:54,270
Hi.
325
00:10:54,313 --> 00:10:56,011
Hi. Nice to meet you.
326
00:10:56,054 --> 00:10:56,838
Oh, honey, I thought you
327
00:10:56,881 --> 00:10:57,708
forgot about me.
328
00:10:57,752 --> 00:10:58,535
How could
329
00:10:58,578 --> 00:11:00,015
I forget about you, huh?
330
00:11:00,058 --> 00:11:01,756
I'll be back, I swear.
331
00:11:01,799 --> 00:11:03,932
Oh, here's Ted.
332
00:11:03,975 --> 00:11:04,976
I'm a big fan.
333
00:11:05,020 --> 00:11:06,369
So you're Ted's
334
00:11:06,412 --> 00:11:08,371
famous Ann rule?
335
00:11:09,241 --> 00:11:10,025
Please.
336
00:11:10,068 --> 00:11:10,852
No, really.
337
00:11:10,895 --> 00:11:11,722
Ted, he talks about you
338
00:11:11,766 --> 00:11:12,636
all the time.
339
00:11:12,680 --> 00:11:14,029
He reads and
340
00:11:14,072 --> 00:11:15,204
rereads your stories.
341
00:11:15,247 --> 00:11:17,467
You're like some kind of
342
00:11:17,510 --> 00:11:21,036
touchstone for him.
343
00:11:21,079 --> 00:11:23,647
I've never seen him so happy.
344
00:11:23,691 --> 00:11:25,344
Really?
345
00:11:25,388 --> 00:11:26,215
Wow, you know,
346
00:11:26,258 --> 00:11:27,259
that's really nice to hear.
347
00:11:27,303 --> 00:11:29,044
We're talking
348
00:11:29,087 --> 00:11:31,002
about getting married.
349
00:11:31,046 --> 00:11:33,091
Oh, congratulations, margo.
350
00:11:33,135 --> 00:11:34,266
Thanks.
351
00:11:34,310 --> 00:11:36,225
It's hard to believe
352
00:11:36,268 --> 00:11:39,619
how much he's changed.
353
00:11:40,925 --> 00:11:42,013
Hello?
354
00:11:42,057 --> 00:11:42,927
We've got more
355
00:11:42,971 --> 00:11:43,972
missing girls, Ann.
356
00:11:44,015 --> 00:11:46,278
How many?
357
00:11:46,322 --> 00:11:47,671
Six, all college age,
358
00:11:47,715 --> 00:11:48,672
all attractive
359
00:11:48,716 --> 00:11:51,153
and five of them simply vanished
360
00:11:51,196 --> 00:11:52,589
from their campuses.
361
00:11:52,632 --> 00:11:53,416
I heard about a couple
362
00:11:53,459 --> 00:11:54,243
of these, but when
363
00:11:54,286 --> 00:11:55,244
did this escalate?
364
00:11:55,287 --> 00:11:56,201
Oh, it's been like clockwork,
365
00:11:56,245 --> 00:11:57,420
one a month.
366
00:11:57,463 --> 00:11:58,551
And we've been trying
367
00:11:58,595 --> 00:11:59,509
to keep it low profile,
368
00:11:59,552 --> 00:12:00,379
but we just can't
369
00:12:00,423 --> 00:12:01,772
keep a lid on it anymore.
370
00:12:01,816 --> 00:12:03,078
Any more bodies?
371
00:12:03,121 --> 00:12:04,079
One girl.
372
00:12:04,122 --> 00:12:05,297
There was blood on her bed,
373
00:12:05,341 --> 00:12:06,385
blood on her nightgown,
374
00:12:06,429 --> 00:12:07,386
but her bed was made
375
00:12:07,430 --> 00:12:08,387
and nightgown was hung up
376
00:12:08,431 --> 00:12:09,432
in the closet.
377
00:12:09,475 --> 00:12:10,868
A neat freak.
378
00:12:10,912 --> 00:12:12,348
Or he was trying to delay
379
00:12:12,391 --> 00:12:14,002
the discovery of his crime.
380
00:12:14,045 --> 00:12:15,351
We're assuming she's dead?
381
00:12:15,394 --> 00:12:16,656
No, no.
382
00:12:16,700 --> 00:12:17,788
A jogger found
383
00:12:17,832 --> 00:12:19,964
her body last week.
384
00:12:20,008 --> 00:12:21,096
Next?
385
00:12:21,139 --> 00:12:22,184
Another girl was found
386
00:12:22,227 --> 00:12:23,141
in her bed beaten
387
00:12:23,185 --> 00:12:24,534
and raped with a metal rod.
388
00:12:24,577 --> 00:12:25,796
God!
389
00:12:25,840 --> 00:12:26,623
She's been
390
00:12:26,666 --> 00:12:27,842
in a coma for a week.
391
00:12:27,885 --> 00:12:28,799
The doctors say
392
00:12:28,843 --> 00:12:30,061
she's gonna recover.
393
00:12:30,105 --> 00:12:31,236
Can she I.D. The rapist?
394
00:12:31,280 --> 00:12:32,063
She was unconscious
395
00:12:32,107 --> 00:12:33,064
when it happened.
396
00:12:33,108 --> 00:12:34,370
You ever see anything like this?
397
00:12:34,413 --> 00:12:37,286
If it's the same killer,
398
00:12:37,329 --> 00:12:39,114
except for Albert desalvo,
399
00:12:39,157 --> 00:12:39,941
no, I don't think
400
00:12:39,984 --> 00:12:40,811
there's ever been anything
401
00:12:40,855 --> 00:12:41,725
quite like this.
402
00:12:41,769 --> 00:12:42,726
Well, great.
403
00:12:42,770 --> 00:12:43,553
We've got our
404
00:12:43,596 --> 00:12:45,860
own Boston strangler.
405
00:12:45,903 --> 00:12:46,817
So what do you
406
00:12:46,861 --> 00:12:47,818
wanna do today?
407
00:12:47,862 --> 00:12:49,211
I need to do
408
00:12:49,254 --> 00:12:50,386
some work at the library.
409
00:12:50,429 --> 00:12:51,996
But it's Saturday.
410
00:12:52,040 --> 00:12:56,348
I know. I'm sorry.
411
00:12:56,392 --> 00:12:57,175
It's okay, isn't it,
412
00:12:57,219 --> 00:12:58,002
if we don't
413
00:12:58,046 --> 00:12:58,829
spend the day together?
414
00:12:58,873 --> 00:13:00,309
Yeah, yeah, I guess.
415
00:13:00,352 --> 00:13:01,789
Okay.
416
00:13:01,832 --> 00:13:03,965
Can I have you tonight?
417
00:13:04,008 --> 00:13:06,271
Of course. I promise.
418
00:13:45,745 --> 00:13:48,487
Okay. See 'ya.
419
00:14:02,588 --> 00:14:04,416
Excuse me?
420
00:14:04,460 --> 00:14:06,418
Hi. How are you?
421
00:14:06,462 --> 00:14:07,245
Fine.
422
00:14:07,289 --> 00:14:08,072
Listen.
423
00:14:08,116 --> 00:14:08,899
I was wondering
424
00:14:08,943 --> 00:14:09,813
if you could help me.
425
00:14:09,857 --> 00:14:10,596
I've got a dead battery up here.
426
00:14:10,640 --> 00:14:11,423
I have cables,
427
00:14:11,467 --> 00:14:12,250
but I don't know anyone
428
00:14:12,294 --> 00:14:13,251
who lives nearby.
429
00:14:13,295 --> 00:14:14,122
Yeah?
430
00:14:14,165 --> 00:14:15,863
Well, if it's an
431
00:14:15,906 --> 00:14:16,776
inconvenience, I mean,
432
00:14:16,820 --> 00:14:17,690
I can get somebody else to help.
433
00:14:17,734 --> 00:14:18,604
Where's your car?
434
00:14:18,648 --> 00:14:19,518
It's just up ahead.
435
00:14:19,562 --> 00:14:20,389
My name's Ted.
436
00:14:20,432 --> 00:14:21,216
What's yours?
437
00:14:21,259 --> 00:14:22,043
Katie.
438
00:14:22,086 --> 00:14:22,913
Katie?
439
00:14:22,957 --> 00:14:23,871
Wow, I love that name.
440
00:14:23,914 --> 00:14:25,089
I got a niece named Katie.
441
00:14:25,133 --> 00:14:26,830
This is me right here.
442
00:14:26,874 --> 00:14:28,310
Yeah, it died on me last night.
443
00:14:28,353 --> 00:14:29,746
It's been here ever since.
444
00:14:29,789 --> 00:14:30,573
So you slept
445
00:14:30,616 --> 00:14:31,487
in the car last night?
446
00:14:32,357 --> 00:14:33,228
No.
447
00:14:33,271 --> 00:14:35,317
No, I have a friend who lives
448
00:14:35,360 --> 00:14:36,361
at few blocks from here.
449
00:14:36,405 --> 00:14:37,188
But you said you didn't
450
00:14:37,232 --> 00:14:38,929
know anybody around here.
451
00:14:38,973 --> 00:14:39,799
You want me to wait here
452
00:14:39,843 --> 00:14:41,149
while you get your car?
453
00:14:41,192 --> 00:14:44,065
Yeah, do that.
454
00:14:47,285 --> 00:14:48,547
This is it just up here.
455
00:14:48,591 --> 00:14:50,245
So can you help me?
456
00:14:50,288 --> 00:14:51,768
Uh, sure.
457
00:14:51,811 --> 00:14:53,291
I'll bring my car around.
458
00:14:53,335 --> 00:14:54,118
Yeah?
459
00:14:54,162 --> 00:14:54,945
Yeah.
460
00:14:54,989 --> 00:14:57,730
Thank you.
461
00:15:13,007 --> 00:15:14,312
So what happened
462
00:15:14,356 --> 00:15:15,357
to your arm, Ted?
463
00:15:15,400 --> 00:15:16,184
Oh, it was
464
00:15:16,227 --> 00:15:17,359
a sailing accident.
465
00:15:17,402 --> 00:15:18,751
Stupid.
466
00:15:18,795 --> 00:15:19,970
I've never been sailing.
467
00:15:20,014 --> 00:15:21,189
Is it fun?
468
00:15:21,232 --> 00:15:22,712
Oh, yeah, it's great fun.
469
00:15:22,755 --> 00:15:24,148
Never been sailing?
470
00:15:24,192 --> 00:15:26,542
You should try it sometime.
471
00:15:26,585 --> 00:15:27,847
My granddad used to sail
472
00:15:27,891 --> 00:15:29,197
on a tall ship.
473
00:15:29,240 --> 00:15:31,982
You know what a tall ship is?
474
00:15:32,026 --> 00:15:34,985
No. Actually, I don't.
475
00:15:35,029 --> 00:15:37,901
Square rig masts
476
00:15:37,945 --> 00:15:39,381
and everything?
477
00:15:41,774 --> 00:15:42,819
Hey.
478
00:15:42,862 --> 00:15:43,689
Hey.
479
00:15:43,733 --> 00:15:44,821
You haven't eaten, have you?
480
00:15:44,864 --> 00:15:48,781
I am starving.
481
00:15:48,825 --> 00:15:50,392
Are you hungry?
482
00:15:50,435 --> 00:15:52,002
Yeah, yeah, I could eat.
483
00:15:52,046 --> 00:15:53,264
Corkscrew.
484
00:15:53,308 --> 00:15:54,744
These are beautiful.
485
00:15:54,787 --> 00:15:56,093
Did you get a lot done today?
486
00:15:56,137 --> 00:15:57,007
I'm sorry?
487
00:15:57,051 --> 00:15:58,226
I said, well,
488
00:15:58,269 --> 00:15:59,444
did you have a good day?
489
00:15:59,488 --> 00:16:03,318
Yeah, I had a great day.
490
00:16:03,361 --> 00:16:07,017
Dance with me.
491
00:16:07,061 --> 00:16:08,584
Mmm.
492
00:16:14,329 --> 00:16:16,635
So what are we celebrating?
493
00:16:16,679 --> 00:16:19,551
Just being alive.
494
00:16:29,170 --> 00:16:30,214
Seattle police are baffled
495
00:16:30,258 --> 00:16:31,259
as to how a young woman
496
00:16:31,302 --> 00:16:32,303
at downtown's popular
497
00:16:32,347 --> 00:16:33,870
east lake racquet center
498
00:16:33,913 --> 00:16:35,045
could vanish without a trace
499
00:16:35,089 --> 00:16:36,090
in broad daylight.
500
00:16:36,133 --> 00:16:37,004
The latest victim brings
501
00:16:37,047 --> 00:16:37,830
the total of missing women...
502
00:16:37,874 --> 00:16:38,614
I'm gonna be so late, mom.
503
00:16:38,657 --> 00:16:39,702
Have you been following
504
00:16:39,745 --> 00:16:40,616
what's going on?
505
00:16:40,659 --> 00:16:41,878
I mean, do you watch the news?
506
00:16:41,921 --> 00:16:42,879
Do you talk
507
00:16:42,922 --> 00:16:43,923
to your friends about this?
508
00:16:43,967 --> 00:16:45,969
No. We're all feather heads.
509
00:16:46,013 --> 00:16:46,970
We just yammer about who's
510
00:16:47,014 --> 00:16:48,928
got the biggest butt at school.
511
00:16:48,972 --> 00:16:49,886
I will drive you.
512
00:16:49,929 --> 00:16:50,713
When?
513
00:16:50,756 --> 00:16:51,627
Later.
514
00:16:51,670 --> 00:16:52,497
I am going to be
515
00:16:52,541 --> 00:16:53,542
on the bus, mother.
516
00:16:53,585 --> 00:16:54,412
Look, you have
517
00:16:54,456 --> 00:16:55,413
to wait for a bus.
518
00:16:55,457 --> 00:16:58,025
You have to get off of a bus.
519
00:16:58,068 --> 00:16:59,591
Okay, but, I'm not going
520
00:16:59,635 --> 00:17:00,592
downtown to play tennis.
521
00:17:00,636 --> 00:17:01,767
I'm going to see dad.
522
00:17:01,811 --> 00:17:03,421
I could drive you right now
523
00:17:03,465 --> 00:17:04,466
if you'd given me notice,
524
00:17:04,509 --> 00:17:05,293
but you didn't, so you wait.
525
00:17:06,598 --> 00:17:07,643
Well, what am I
526
00:17:07,686 --> 00:17:08,470
supposed to do?
527
00:17:08,513 --> 00:17:09,297
Just sit in my room?
528
00:17:09,340 --> 00:17:10,428
Dad's waiting for me!
529
00:17:10,472 --> 00:17:11,386
Calm down, will you?
530
00:17:11,429 --> 00:17:12,300
I mean, call him.
531
00:17:12,343 --> 00:17:13,388
You know, have him pick you up.
532
00:17:13,431 --> 00:17:14,780
I'm fine with that.
533
00:17:14,824 --> 00:17:16,217
Uh, bad timing?
534
00:17:16,260 --> 00:17:17,522
Jack the ripper's roaming
535
00:17:17,566 --> 00:17:18,958
the highways and my daughter's
536
00:17:19,002 --> 00:17:20,656
insisting on going out alone.
537
00:17:20,699 --> 00:17:21,483
Ann, I hardly think
538
00:17:21,526 --> 00:17:22,614
it's that bad.
539
00:17:22,658 --> 00:17:24,703
Thank you, Ted. See?
540
00:17:24,747 --> 00:17:25,922
Though your mother
541
00:17:25,965 --> 00:17:26,792
does know something
542
00:17:26,836 --> 00:17:28,011
about the criminal element.
543
00:17:28,055 --> 00:17:29,230
Yeah. Lucky me.
544
00:17:29,273 --> 00:17:30,709
Detective mom.
545
00:17:30,753 --> 00:17:32,233
I'm gonna go call dad.
546
00:17:32,276 --> 00:17:33,712
Stay. Have lunch with us.
547
00:17:33,756 --> 00:17:34,887
You want coffee?
548
00:17:34,931 --> 00:17:38,674
Uh, yeah.
549
00:17:38,717 --> 00:17:39,849
You know those girls
550
00:17:39,892 --> 00:17:40,806
are probably hanging out
551
00:17:40,850 --> 00:17:41,720
in a cult somewhere
552
00:17:41,764 --> 00:17:42,765
getting stoned.
553
00:17:42,808 --> 00:17:43,722
Those girls are dead
554
00:17:43,766 --> 00:17:46,029
and buried.
555
00:17:46,073 --> 00:17:47,813
I brought candy.
556
00:17:47,857 --> 00:17:49,206
Oh, thanks.
557
00:17:49,250 --> 00:17:51,600
What happened to your hand?
558
00:17:51,643 --> 00:17:52,775
Oh, I sliced it on
559
00:17:52,818 --> 00:17:53,993
a knife the other night.
560
00:17:54,037 --> 00:17:56,083
It bled all over my dinner.
561
00:17:56,126 --> 00:17:57,388
One of those girls
562
00:17:57,432 --> 00:18:00,826
went to Leslie's school.
563
00:18:00,870 --> 00:18:02,176
You're kidding. Which one?
564
00:18:02,219 --> 00:18:03,525
Renee singleton, graduated
565
00:18:03,568 --> 00:18:04,917
two years ahead of her.
566
00:18:04,961 --> 00:18:07,746
Oh, wow.
567
00:18:07,790 --> 00:18:08,834
You know, I didn't mean
568
00:18:08,878 --> 00:18:10,662
to make light of your fears.
569
00:18:10,706 --> 00:18:11,837
Leslie does fit the type.
570
00:18:11,881 --> 00:18:13,187
She has long, straight hair.
571
00:18:13,230 --> 00:18:16,190
Pretty, intelligent, slender.
572
00:18:16,233 --> 00:18:17,843
You've done your homework.
573
00:18:17,887 --> 00:18:19,280
Well, I'm consulting
574
00:18:19,323 --> 00:18:20,368
with the taskforce
575
00:18:20,411 --> 00:18:21,543
writing up a narrative
576
00:18:21,586 --> 00:18:22,848
for the d.A.'S office.
577
00:18:22,892 --> 00:18:25,329
Taskforce?
578
00:18:25,373 --> 00:18:26,548
Well, that sounds
579
00:18:26,591 --> 00:18:27,766
like a big deal.
580
00:18:27,810 --> 00:18:29,159
Well, eight girls are dead.
581
00:18:29,203 --> 00:18:30,378
It couldn't be a bigger deal.
582
00:18:30,421 --> 00:18:31,466
Well, I don't know.
583
00:18:31,509 --> 00:18:34,643
Could be 10 or 20.
584
00:18:34,686 --> 00:18:35,774
I mean, it would be a bigger
585
00:18:35,818 --> 00:18:37,211
deal with each murder,
586
00:18:37,254 --> 00:18:38,255
wouldn't it?
587
00:18:38,299 --> 00:18:39,735
Or does it become routine?
588
00:18:39,778 --> 00:18:43,391
You're joking?
589
00:18:43,434 --> 00:18:45,088
No, no, I...
590
00:18:45,132 --> 00:18:45,915
Try joking.
591
00:18:45,958 --> 00:18:46,872
You have a daughter in
592
00:18:46,916 --> 00:18:47,917
the killer's bull's eye.
593
00:18:47,960 --> 00:18:48,787
Try joking.
594
00:18:48,831 --> 00:18:49,614
Oh, nothing's gonna
595
00:18:49,658 --> 00:18:50,963
happen to Leslie.
596
00:18:51,007 --> 00:18:51,877
It could happen to any
597
00:18:51,921 --> 00:18:53,749
young girl anytime, anywhere.
598
00:18:53,792 --> 00:18:55,359
Ann, listen to me.
599
00:18:55,403 --> 00:18:56,578
I'm telling you.
600
00:18:56,621 --> 00:18:59,363
Nothing will happen to Leslie.
601
00:18:59,407 --> 00:19:00,495
Normally, this place
602
00:19:00,538 --> 00:19:01,409
is packed.
603
00:19:01,452 --> 00:19:02,540
Now everyone's avoiding it
604
00:19:02,584 --> 00:19:03,802
like the plague.
605
00:19:03,846 --> 00:19:04,629
Good.
606
00:19:04,673 --> 00:19:06,065
Might save a few lives.
607
00:19:06,109 --> 00:19:06,892
At least a dozen women
608
00:19:06,936 --> 00:19:07,806
came forward saying
609
00:19:07,850 --> 00:19:08,981
some guy approached them.
610
00:19:09,025 --> 00:19:10,940
You know, you don't have
611
00:19:10,983 --> 00:19:12,028
to be here.
612
00:19:12,071 --> 00:19:13,377
I can walk
613
00:19:13,421 --> 00:19:14,900
a crime scene by myself.
614
00:19:14,944 --> 00:19:16,424
Well, I need
615
00:19:16,467 --> 00:19:17,773
a fresh point of view.
616
00:19:17,816 --> 00:19:20,950
Oh.
617
00:19:20,993 --> 00:19:23,170
So he tried to pick up
618
00:19:23,213 --> 00:19:23,996
more girls than
619
00:19:24,040 --> 00:19:25,041
the two who are missing.
620
00:19:25,084 --> 00:19:25,955
Uh-huh.
621
00:19:25,998 --> 00:19:26,825
And they just got
622
00:19:26,869 --> 00:19:27,826
right into his car?
623
00:19:27,870 --> 00:19:28,653
They say
624
00:19:28,697 --> 00:19:29,567
he's a good-looking guy,
625
00:19:29,611 --> 00:19:30,786
a real charmer.
626
00:19:30,829 --> 00:19:32,440
The place was packed,
627
00:19:32,483 --> 00:19:33,310
broad daylight.
628
00:19:33,354 --> 00:19:34,398
Any bolder, he'd have
629
00:19:34,442 --> 00:19:35,356
to wear a sign.
630
00:19:35,399 --> 00:19:36,226
Yeah, and he used
631
00:19:36,270 --> 00:19:37,096
the same name
632
00:19:37,140 --> 00:19:37,880
with everyone he talked to,
633
00:19:37,923 --> 00:19:38,707
but it can't be
634
00:19:38,750 --> 00:19:40,622
his real name, Ted.
635
00:19:40,665 --> 00:19:41,449
No, that'd be
636
00:19:41,492 --> 00:19:45,322
too much to hope for.
637
00:19:45,366 --> 00:19:46,932
Well, I was tweaking
638
00:19:46,976 --> 00:19:48,369
the article for the next issue.
639
00:19:48,412 --> 00:19:50,806
Ann, how many words
640
00:19:50,849 --> 00:19:51,937
in your articles?
641
00:19:51,981 --> 00:19:54,288
About 5,000. Why?
642
00:19:54,331 --> 00:19:55,767
5,000, huh?
643
00:19:55,811 --> 00:19:56,594
May I?
644
00:19:56,638 --> 00:19:57,639
Sure, but only one.
645
00:19:57,682 --> 00:19:58,466
They're for Leslie
646
00:19:58,509 --> 00:19:59,293
and her friends.
647
00:19:59,336 --> 00:20:00,163
Ow.
648
00:20:00,207 --> 00:20:00,990
Oh...
649
00:20:01,033 --> 00:20:02,121
Okay. 5,000.
650
00:20:02,165 --> 00:20:03,035
How would you like
651
00:20:03,079 --> 00:20:04,123
to try writing something,
652
00:20:04,167 --> 00:20:06,822
say, 30 times that amount?
653
00:20:06,865 --> 00:20:07,823
Well, you're kidding.
654
00:20:07,866 --> 00:20:08,998
I'm an agent.
655
00:20:09,041 --> 00:20:10,304
I don't have a sense of humor.
656
00:20:10,347 --> 00:20:12,436
Well, you know
657
00:20:12,480 --> 00:20:13,568
I'd like to write a book.
658
00:20:13,611 --> 00:20:15,178
I mean, you know that.
659
00:20:15,222 --> 00:20:16,527
But I don't think I have
660
00:20:16,571 --> 00:20:17,441
a subject that's gonna
661
00:20:17,485 --> 00:20:18,790
fill 400 pages.
662
00:20:18,834 --> 00:20:19,617
Well, your subject
663
00:20:19,661 --> 00:20:20,923
is all over your office.
664
00:20:20,966 --> 00:20:21,837
You been covering
665
00:20:21,880 --> 00:20:23,317
the missing girls since day one.
666
00:20:23,360 --> 00:20:24,187
Yeah, but I don't think
667
00:20:24,231 --> 00:20:25,406
that story has the notoriety
668
00:20:25,449 --> 00:20:26,320
a no-name writer
669
00:20:26,363 --> 00:20:27,669
needs to sell a book.
670
00:20:27,712 --> 00:20:29,018
No, huh?
671
00:20:29,061 --> 00:20:30,454
And I hope it never does.
672
00:20:30,498 --> 00:20:31,325
Well, Norton thinks
673
00:20:31,368 --> 00:20:32,195
it could be
674
00:20:32,239 --> 00:20:33,109
the biggest crime story
675
00:20:33,152 --> 00:20:33,979
to hit the west coast
676
00:20:34,023 --> 00:20:35,154
since the donner party.
677
00:20:35,198 --> 00:20:35,981
Yeah, but they'd never
678
00:20:36,025 --> 00:20:36,895
sign off on me.
679
00:20:36,939 --> 00:20:41,987
Well, they already have.
680
00:20:42,031 --> 00:20:43,467
Joe?
681
00:20:43,511 --> 00:20:44,468
Okay.
682
00:20:44,512 --> 00:20:45,469
There's a couple of catches.
683
00:20:45,513 --> 00:20:46,688
The advance is small,
684
00:20:46,731 --> 00:20:47,602
teeny tiny.
685
00:20:47,645 --> 00:20:48,733
It's $1,500.
686
00:20:48,777 --> 00:20:49,952
It might as well be
687
00:20:49,995 --> 00:20:50,909
a million.
688
00:20:50,953 --> 00:20:51,823
And they'll only publish
689
00:20:51,867 --> 00:20:52,737
if there's an arrest
690
00:20:52,781 --> 00:20:56,306
and conviction.
691
00:20:56,350 --> 00:20:58,700
So what do you say?
692
00:20:58,743 --> 00:21:01,137
Have a cookie?
693
00:21:01,180 --> 00:21:03,792
Have two.
694
00:21:03,835 --> 00:21:04,662
Talk about killing
695
00:21:04,706 --> 00:21:05,837
two birds with one stone.
696
00:21:05,881 --> 00:21:07,883
Help us catch us a killer
697
00:21:07,926 --> 00:21:09,188
and get rich?
698
00:21:09,232 --> 00:21:10,189
You think I'm only
699
00:21:10,233 --> 00:21:11,321
doing this to get rich?
700
00:21:11,365 --> 00:21:12,409
Ann, it was a joke.
701
00:21:12,453 --> 00:21:14,890
I hope both things happen.
702
00:21:14,933 --> 00:21:16,500
What's with the vw?
703
00:21:16,544 --> 00:21:18,241
That's our guy.
704
00:21:18,285 --> 00:21:19,503
When he was at the racquet club,
705
00:21:19,547 --> 00:21:23,028
he drove a vw.
706
00:21:23,072 --> 00:21:23,986
I have a friend
707
00:21:24,029 --> 00:21:27,163
whose name's Ted.
708
00:21:27,206 --> 00:21:29,861
He drives a vw
709
00:21:29,905 --> 00:21:31,994
and he looks a little
710
00:21:32,037 --> 00:21:33,822
like the police sketch.
711
00:21:33,865 --> 00:21:35,824
So what's your friend Ted do?
712
00:21:35,867 --> 00:21:38,566
He's on governor Evans's
713
00:21:38,609 --> 00:21:39,393
staff.
714
00:21:39,436 --> 00:21:40,263
I met him when I worked
715
00:21:40,307 --> 00:21:41,264
the suicide hotline.
716
00:21:41,308 --> 00:21:42,483
Is he a good guy?
717
00:21:42,526 --> 00:21:45,007
He's a great guy.
718
00:21:45,050 --> 00:21:46,922
But these are
719
00:21:46,965 --> 00:21:48,837
a lot of coincidences.
720
00:21:48,880 --> 00:21:49,707
Ann, there are hundreds
721
00:21:49,751 --> 00:21:50,926
of men with the name Ted
722
00:21:50,969 --> 00:21:52,449
who drive a vw
723
00:21:52,493 --> 00:21:54,146
within a 100-mile radius.
724
00:21:54,190 --> 00:21:54,973
But they don't all
725
00:21:55,017 --> 00:21:55,974
resemble the sketch.
726
00:21:56,018 --> 00:21:56,932
Is he on the list?
727
00:21:56,975 --> 00:21:58,020
Wait a minute.
728
00:21:58,063 --> 00:21:59,151
We agreed that the killer
729
00:21:59,195 --> 00:22:00,501
wouldn't use his real name,
730
00:22:00,544 --> 00:22:01,502
right?
731
00:22:01,545 --> 00:22:02,372
Right.
732
00:22:02,416 --> 00:22:03,330
So right off the bat,
733
00:22:03,373 --> 00:22:04,156
we know it's highly unlikely
734
00:22:04,200 --> 00:22:05,244
that his name is Ted.
735
00:22:05,288 --> 00:22:06,071
Right. I'd like to see
736
00:22:06,115 --> 00:22:08,291
the list, please.
737
00:22:09,771 --> 00:22:10,772
What's your
738
00:22:10,815 --> 00:22:11,947
friend's last name?
739
00:22:11,990 --> 00:22:14,515
Bundy.
740
00:22:14,558 --> 00:22:15,559
To the most successful
741
00:22:15,603 --> 00:22:16,386
true crime writer
742
00:22:16,430 --> 00:22:17,561
since Truman capote.
743
00:22:17,605 --> 00:22:19,737
Let me finish the first book.
744
00:22:20,912 --> 00:22:21,696
Hi. Hello.
745
00:22:21,739 --> 00:22:23,219
Hey.
746
00:22:23,262 --> 00:22:24,176
Hi.
747
00:22:24,220 --> 00:22:25,003
Ann rule.
748
00:22:25,047 --> 00:22:25,917
I'm sorry.
749
00:22:25,961 --> 00:22:26,744
I keep forgetting you guys
750
00:22:26,788 --> 00:22:27,571
don't know each other.
751
00:22:27,615 --> 00:22:28,398
Ann, this is Kelly Parker.
752
00:22:28,442 --> 00:22:29,268
We work together.
753
00:22:29,312 --> 00:22:30,095
Well, you deserve
754
00:22:30,139 --> 00:22:31,096
a toast today.
755
00:22:31,140 --> 00:22:33,011
Ted was just accepted
756
00:22:33,055 --> 00:22:34,709
at law school in Utah.
757
00:22:34,752 --> 00:22:37,407
Congratulations.
758
00:22:37,451 --> 00:22:39,061
What about margo?
759
00:22:39,104 --> 00:22:39,931
I thought you guys
760
00:22:39,975 --> 00:22:41,237
were gonna get married.
761
00:22:41,280 --> 00:22:43,108
Oh, her family's from Utah.
762
00:22:43,152 --> 00:22:44,458
She'll visit.
763
00:22:44,501 --> 00:22:45,502
It's kind of perfect
764
00:22:45,546 --> 00:22:49,114
if you think about it.
765
00:22:49,158 --> 00:22:51,421
Well, Ann, Ted was
766
00:22:51,465 --> 00:22:52,596
telling me about your book.
767
00:22:52,640 --> 00:22:53,597
That's great.
768
00:22:53,641 --> 00:22:54,511
Great opportunity,
769
00:22:54,555 --> 00:22:55,599
tragic subject.
770
00:22:55,643 --> 00:22:56,470
It's only the greatest murder
771
00:22:56,513 --> 00:22:57,775
spree since Jack the ripper.
772
00:22:57,819 --> 00:22:59,603
You have to document it.
773
00:22:59,647 --> 00:23:00,430
I'd rather catch
774
00:23:00,474 --> 00:23:01,300
who's doing it.
775
00:23:01,344 --> 00:23:02,127
You have any theories on
776
00:23:02,171 --> 00:23:03,346
who this guy is?
777
00:23:03,390 --> 00:23:05,130
He's someone women don't
778
00:23:05,174 --> 00:23:06,305
feel threatened by,
779
00:23:06,349 --> 00:23:08,438
but who's
780
00:23:08,482 --> 00:23:09,787
probably threatened by them.
781
00:23:09,831 --> 00:23:11,223
He's college educated.
782
00:23:11,267 --> 00:23:12,616
Yeah, he's smart. I...
783
00:23:12,660 --> 00:23:13,704
I didn't say that.
784
00:23:13,748 --> 00:23:14,923
A diploma does not
785
00:23:14,966 --> 00:23:16,490
a genius make.
786
00:23:16,533 --> 00:23:17,360
He hasn't left
787
00:23:17,404 --> 00:23:18,448
a shred of evidence.
788
00:23:18,492 --> 00:23:19,580
The bodies are evidence
789
00:23:19,623 --> 00:23:20,537
and there are dozens of people
790
00:23:20,581 --> 00:23:21,930
ready to identify him.
791
00:23:21,973 --> 00:23:22,887
If the cops ever catch him.
792
00:23:22,931 --> 00:23:24,323
The guy's evaded detection
793
00:23:24,367 --> 00:23:25,194
for months.
794
00:23:25,237 --> 00:23:26,021
The taskforce
795
00:23:26,064 --> 00:23:27,022
is going down the list.
796
00:23:27,065 --> 00:23:28,023
Well, it's a big list.
797
00:23:28,066 --> 00:23:28,937
Even I'm on it.
798
00:23:29,981 --> 00:23:32,636
You, and a thousand others.
799
00:23:32,680 --> 00:23:34,072
Is that true?
800
00:23:34,116 --> 00:23:35,422
Yeah.
801
00:23:35,465 --> 00:23:37,511
Well, cops even talked to me.
802
00:23:37,554 --> 00:23:39,817
My name's Ted, I drive a red vw.
803
00:23:39,861 --> 00:23:41,558
You're a suspect?
804
00:23:41,602 --> 00:23:43,212
He's a person of interest.
805
00:23:43,255 --> 00:23:44,779
I am an interesting person.
806
00:23:44,822 --> 00:23:45,649
Hell, I should be
807
00:23:45,693 --> 00:23:47,085
the number one suspect.
808
00:23:47,129 --> 00:23:47,956
Then why don't you come down
809
00:23:47,999 --> 00:23:49,261
and take a lie detector test
810
00:23:49,305 --> 00:23:51,568
then?
811
00:23:51,612 --> 00:23:54,266
Oh, you guys.
812
00:23:55,485 --> 00:23:56,268
Come on, Ted.
813
00:23:56,312 --> 00:23:57,095
Ann's gonna think
814
00:23:57,139 --> 00:23:57,922
you're serious.
815
00:23:57,966 --> 00:23:58,923
Oh, nonsense.
816
00:23:58,967 --> 00:24:00,142
We're just two old friends
817
00:24:00,185 --> 00:24:01,883
goofing around, right, Ann?
818
00:24:01,926 --> 00:24:05,626
How's your hand, Ted?
819
00:24:05,669 --> 00:24:06,540
It's fine.
820
00:24:06,583 --> 00:24:07,671
Healed up perfectly.
821
00:24:07,715 --> 00:24:10,413
Not even a scar.
822
00:24:17,551 --> 00:24:18,465
Excuse me, miss,
823
00:24:18,508 --> 00:24:20,249
did you park on lock street?
824
00:24:20,292 --> 00:24:21,163
Yes. Why?
825
00:24:21,206 --> 00:24:22,207
Well, we've had
826
00:24:22,251 --> 00:24:23,557
several break-ins.
827
00:24:23,600 --> 00:24:25,689
What kind of car do you drive?
828
00:24:25,733 --> 00:24:26,647
A mustang.
829
00:24:26,690 --> 00:24:27,561
Oh, jeez.
830
00:24:27,604 --> 00:24:28,387
A mustang was one of the cars
831
00:24:28,431 --> 00:24:29,258
that was broken into.
832
00:24:29,301 --> 00:24:30,085
Oh, you're kidding me!
833
00:24:30,128 --> 00:24:30,912
Yes, yes.
834
00:24:30,955 --> 00:24:31,826
I'm sorry about this.
835
00:24:31,869 --> 00:24:33,218
It happens a lot these days.
836
00:24:33,262 --> 00:24:34,045
We've had three break-ins
837
00:24:34,089 --> 00:24:35,307
the last week alone.
838
00:24:35,351 --> 00:24:36,613
So you're a police officer?
839
00:24:36,657 --> 00:24:37,527
Yeah.
840
00:24:37,571 --> 00:24:38,572
We don't have to hurry.
841
00:24:38,615 --> 00:24:39,921
I mean, it's not like
842
00:24:39,964 --> 00:24:40,835
they're making a getaway
843
00:24:40,878 --> 00:24:41,749
or anything.
844
00:24:41,792 --> 00:24:43,446
Did you leave your car unlocked?
845
00:24:43,490 --> 00:24:45,448
Yeah. I always do.
846
00:24:45,492 --> 00:24:46,362
Stupid, huh?
847
00:24:46,405 --> 00:24:47,189
No, no.
848
00:24:47,232 --> 00:24:48,016
I think it's sweet.
849
00:24:48,059 --> 00:24:48,843
You know, it shows
850
00:24:48,886 --> 00:24:50,018
you're trusting.
851
00:24:50,061 --> 00:24:51,149
It's kind of refreshing.
852
00:24:51,193 --> 00:24:52,499
You know, you don't
853
00:24:52,542 --> 00:24:53,456
look like a cop to me.
854
00:24:53,500 --> 00:24:54,283
Well, that's
855
00:24:54,326 --> 00:24:55,371
because I'm under cover.
856
00:24:55,414 --> 00:24:56,807
So I guess I should
857
00:24:56,851 --> 00:24:58,026
ask you for some I.D.?
858
00:24:58,069 --> 00:24:59,375
Well, I should have done
859
00:24:59,418 --> 00:25:00,332
that from the top.
860
00:25:00,376 --> 00:25:02,552
Officer roseland.
861
00:25:02,596 --> 00:25:04,772
Okay, there's my car.
862
00:25:04,815 --> 00:25:06,208
There you go.
863
00:25:06,251 --> 00:25:07,035
I should stop leaving
864
00:25:07,078 --> 00:25:07,862
my doors unlocked.
865
00:25:07,905 --> 00:25:08,689
Oh, I don't know
866
00:25:08,732 --> 00:25:09,559
what the world's coming to
867
00:25:09,603 --> 00:25:10,386
when people can't leave
868
00:25:10,429 --> 00:25:11,213
their doors unlocked.
869
00:25:11,256 --> 00:25:13,389
Nice car.
870
00:25:13,432 --> 00:25:14,999
I don't see anything missing.
871
00:25:15,043 --> 00:25:16,610
Well, we'll have to go down
872
00:25:16,653 --> 00:25:17,480
to the station anyway
873
00:25:17,524 --> 00:25:19,177
and fill out a report.
874
00:25:19,221 --> 00:25:20,483
I didn't see anything.
875
00:25:20,527 --> 00:25:21,571
It's procedure, really.
876
00:25:21,615 --> 00:25:22,616
It'll just take five minutes.
877
00:25:22,659 --> 00:25:23,921
Just down on state street.
878
00:25:23,965 --> 00:25:25,357
We'll take my car.
879
00:25:25,401 --> 00:25:26,576
That's your car?
880
00:25:26,620 --> 00:25:27,490
Yeah. Do me a favor.
881
00:25:27,534 --> 00:25:28,535
When we get to the station,
882
00:25:28,578 --> 00:25:29,405
will you not tell anyone
883
00:25:29,448 --> 00:25:30,232
that I forgot
884
00:25:30,275 --> 00:25:31,233
to identify myself?
885
00:25:31,276 --> 00:25:32,147
That's the kind of thing,
886
00:25:32,190 --> 00:25:33,104
you know, you can get suspended
887
00:25:33,148 --> 00:25:34,584
for and I can't afford
888
00:25:34,628 --> 00:25:35,585
for that to happen.
889
00:25:35,629 --> 00:25:37,239
My wife is due in two weeks.
890
00:25:37,282 --> 00:25:38,457
It's our first.
891
00:25:38,501 --> 00:25:40,982
I'm hoping to have a girl.
892
00:25:41,025 --> 00:25:44,594
Okay.
893
00:25:53,821 --> 00:25:55,213
Do you have a name picked out?
894
00:25:55,257 --> 00:25:56,214
Oh, too many names,
895
00:25:56,258 --> 00:25:57,694
too many names.
896
00:25:57,738 --> 00:25:59,783
What's your name?
897
00:25:59,827 --> 00:26:01,263
Julie.
898
00:26:01,306 --> 00:26:03,308
Julie? No kidding.
899
00:26:03,352 --> 00:26:04,266
That's on our list.
900
00:26:04,309 --> 00:26:05,615
Bull.
901
00:26:05,659 --> 00:26:06,616
No, no, no lie.
902
00:26:06,660 --> 00:26:08,009
I have a cousin named Julie.
903
00:26:08,052 --> 00:26:09,445
It's a great name.
904
00:26:09,488 --> 00:26:11,795
You in school?
905
00:26:11,839 --> 00:26:17,627
I work for the phone company.
906
00:26:17,671 --> 00:26:21,152
Hey, I think you're going
907
00:26:21,196 --> 00:26:21,979
the wrong way.
908
00:26:22,023 --> 00:26:22,850
Can I ask you
909
00:26:22,893 --> 00:26:23,938
a personal question, Julie?
910
00:26:23,981 --> 00:26:24,765
The police station
911
00:26:24,808 --> 00:26:25,635
is on state street
912
00:26:25,679 --> 00:26:27,158
and it's--you passed it.
913
00:26:27,202 --> 00:26:28,203
How often does your boyfriend
914
00:26:28,246 --> 00:26:31,989
tell you you're beautiful?
915
00:26:32,033 --> 00:26:36,080
My boyfriend?
916
00:26:36,124 --> 00:26:38,343
Stop the car.
917
00:26:38,387 --> 00:26:39,257
Stop the car!
918
00:26:39,301 --> 00:26:40,781
Stop the car!
919
00:26:40,824 --> 00:26:41,869
What are you doing?
920
00:26:41,912 --> 00:26:43,348
Come here!
921
00:26:43,392 --> 00:26:45,307
No!
922
00:26:54,882 --> 00:26:56,623
Let me go!
923
00:26:56,666 --> 00:27:00,365
Somebody! Help me!
924
00:27:00,409 --> 00:27:06,154
Oh!
925
00:27:06,197 --> 00:27:09,287
Help me!
926
00:27:09,331 --> 00:27:12,551
Help me! Wait!
927
00:27:12,595 --> 00:27:14,510
Stop!
928
00:27:14,553 --> 00:27:16,773
Stop your car!
929
00:27:16,817 --> 00:27:19,515
Stop! Stop your car!
930
00:27:26,348 --> 00:27:28,045
Way to go, Ted.
931
00:27:28,089 --> 00:27:31,962
That was just so stupid!
932
00:27:37,446 --> 00:27:39,056
Screw it!
933
00:27:39,100 --> 00:27:40,667
Look at yourself!
934
00:27:45,759 --> 00:27:47,151
Hi.
935
00:27:47,195 --> 00:27:48,326
Hi.
936
00:27:48,370 --> 00:27:49,458
I have a dead battery
937
00:27:49,501 --> 00:27:50,328
out here.
938
00:27:50,372 --> 00:27:51,199
I was wondering if you could
939
00:27:51,242 --> 00:27:52,461
help me with jumper cables.
940
00:27:52,504 --> 00:27:53,375
Sorry, no.
941
00:27:53,418 --> 00:27:55,203
My boyfriend's waiting for me.
942
00:27:55,246 --> 00:27:56,030
Well, it would just...
943
00:27:56,073 --> 00:27:57,074
I'm really late.
944
00:27:57,118 --> 00:27:59,120
It would just take a minute.
945
00:28:43,512 --> 00:28:44,295
Hi.
946
00:28:44,339 --> 00:28:45,122
Hi.
947
00:28:45,166 --> 00:28:45,949
Tell me you have
948
00:28:45,993 --> 00:28:46,776
jumper cables.
949
00:28:46,820 --> 00:28:47,646
What kind of an idiot
950
00:28:47,690 --> 00:28:48,735
doesn't have jumper cables?
951
00:28:48,778 --> 00:28:50,562
You're looking at him.
952
00:28:55,829 --> 00:28:56,699
Hey, mom.
953
00:28:56,743 --> 00:28:58,483
Oh, honey, I've got
954
00:28:58,527 --> 00:29:00,007
some bad news for you.
955
00:29:00,050 --> 00:29:03,793
It's about Renee singleton.
956
00:29:12,236 --> 00:29:13,716
I'm sorry, baby.
957
00:29:13,760 --> 00:29:17,764
I'm just so sorry.
958
00:29:32,996 --> 00:29:35,738
Where did they find her?
959
00:29:35,782 --> 00:29:37,740
Near cougar mountain
960
00:29:37,784 --> 00:29:40,221
with three other girls.
961
00:29:40,264 --> 00:29:42,397
They found four bodies?
962
00:29:42,440 --> 00:29:43,964
All at once?
963
00:29:44,007 --> 00:29:47,315
Yeah.
964
00:29:47,358 --> 00:29:50,622
Mom?
965
00:29:50,666 --> 00:29:52,624
Who would do this?
966
00:29:54,104 --> 00:29:58,152
I don't know, baby.
967
00:30:00,589 --> 00:30:02,721
I don't know.
968
00:30:31,794 --> 00:30:32,577
Cut the engine
969
00:30:32,621 --> 00:30:34,884
to your car now, sir!
970
00:30:43,240 --> 00:30:44,372
Oh, I'm sorry, officer.
971
00:30:44,415 --> 00:30:45,199
I was just...
972
00:30:45,242 --> 00:30:46,896
Let me see your license
973
00:30:46,940 --> 00:30:48,942
and registration.
974
00:30:56,514 --> 00:30:58,342
You having car trouble?
975
00:30:58,386 --> 00:30:59,387
Oh, no, no.
976
00:30:59,430 --> 00:31:01,737
I must have taken
977
00:31:01,780 --> 00:31:02,912
a wrong turn somewhere,
978
00:31:02,956 --> 00:31:03,826
so I stopped to get
979
00:31:03,870 --> 00:31:04,871
my bearings and...
980
00:31:04,914 --> 00:31:06,089
What were you doing
981
00:31:06,133 --> 00:31:07,003
this evening?
982
00:31:07,047 --> 00:31:09,005
I was on my way home.
983
00:31:09,049 --> 00:31:09,963
I had seen a film
984
00:31:10,006 --> 00:31:10,920
at the redwood.
985
00:31:10,964 --> 00:31:13,140
I saw "the towering inferno"...
986
00:31:13,183 --> 00:31:14,054
Mind if I have
987
00:31:14,097 --> 00:31:16,099
a look in your car, Mr. Bundy?
988
00:31:22,018 --> 00:31:24,238
No. Go ahead.
989
00:31:50,655 --> 00:31:51,918
I'm not sure.
990
00:31:51,961 --> 00:31:53,441
It was a few days ago.
991
00:31:53,484 --> 00:31:55,747
I was really scared.
992
00:31:55,791 --> 00:31:57,401
Just look at him, Julie.
993
00:31:57,445 --> 00:31:59,621
Watch his face, how he moves.
994
00:31:59,664 --> 00:32:05,888
Take your time.
995
00:32:05,932 --> 00:32:09,631
Wait. That's him.
996
00:32:09,674 --> 00:32:11,111
I can see it now.
997
00:32:11,154 --> 00:32:12,155
You're sure?
998
00:32:12,199 --> 00:32:14,723
Yes, I'm sure.
999
00:32:14,766 --> 00:32:15,550
Ted, you want to tell us
1000
00:32:15,593 --> 00:32:16,507
why you got burglary tools
1001
00:32:16,551 --> 00:32:17,378
in the back of your car?
1002
00:32:17,421 --> 00:32:19,815
I am not a burglar.
1003
00:32:19,858 --> 00:32:20,816
Those are just things
1004
00:32:20,859 --> 00:32:21,991
I keep around the house.
1005
00:32:22,035 --> 00:32:26,778
A mask, a crowbar, handcuffs?
1006
00:32:26,822 --> 00:32:28,302
Either you're robbing houses
1007
00:32:28,345 --> 00:32:30,260
or you're a sex freak.
1008
00:32:30,304 --> 00:32:31,218
Which is it?
1009
00:32:31,261 --> 00:32:32,175
I am in law.
1010
00:32:32,219 --> 00:32:33,394
I'm a law student
1011
00:32:33,437 --> 00:32:34,438
and I know the law.
1012
00:32:34,482 --> 00:32:35,265
It's not a crime
1013
00:32:35,309 --> 00:32:36,092
to have that stuff.
1014
00:32:36,136 --> 00:32:36,963
Mm-hmm.
1015
00:32:37,006 --> 00:32:37,789
What were you doing when
1016
00:32:37,833 --> 00:32:38,616
officer Floyd found you?
1017
00:32:38,660 --> 00:32:39,530
I told officer Floyd.
1018
00:32:39,574 --> 00:32:40,488
I told you.
1019
00:32:40,531 --> 00:32:42,011
I'd seen "the towering inferno"
1020
00:32:42,055 --> 00:32:43,360
at the redwood, I got lost
1021
00:32:43,404 --> 00:32:44,274
on the way home,
1022
00:32:44,318 --> 00:32:46,059
I stopped to get my bearings.
1023
00:32:46,102 --> 00:32:47,799
Ted?
1024
00:32:47,843 --> 00:32:48,626
Yeah?
1025
00:32:48,670 --> 00:32:49,540
"The towering inferno"
1026
00:32:49,584 --> 00:32:50,846
wasn't playing at the redwood.
1027
00:32:50,889 --> 00:32:51,978
We checked you for priors
1028
00:32:52,021 --> 00:32:52,804
with the Seattle police.
1029
00:32:52,848 --> 00:32:53,631
They sent us something
1030
00:32:53,675 --> 00:32:56,765
interesting.
1031
00:32:56,808 --> 00:32:58,114
We know about the dead
1032
00:32:58,158 --> 00:32:59,333
and missing girls in Washington
1033
00:32:59,376 --> 00:33:00,682
and Oregon.
1034
00:33:00,725 --> 00:33:01,857
You want to explain those?
1035
00:33:01,900 --> 00:33:03,728
No. Do you?
1036
00:33:03,772 --> 00:33:04,555
And now we got
1037
00:33:04,599 --> 00:33:05,382
three missing girls
1038
00:33:05,426 --> 00:33:09,169
here in Utah:
1039
00:33:09,212 --> 00:33:10,648
Laurie Nussbaum,
1040
00:33:10,692 --> 00:33:13,477
Susan Wayne, Joan Raymond.
1041
00:33:13,521 --> 00:33:16,263
Look at their pictures, Ted.
1042
00:33:16,306 --> 00:33:18,439
Look at 'em!
1043
00:33:23,487 --> 00:33:27,056
I do not go around
1044
00:33:27,100 --> 00:33:29,232
abducting young women.
1045
00:33:29,276 --> 00:33:31,408
You can ask Dan Evans.
1046
00:33:31,452 --> 00:33:33,062
He's the governor
1047
00:33:33,106 --> 00:33:34,194
of the state of Washington.
1048
00:33:34,237 --> 00:33:37,893
I used to be his personal aide.
1049
00:33:37,936 --> 00:33:41,375
I'd rather ask Julie Wyatt.
1050
00:33:41,418 --> 00:33:42,811
And who is she?
1051
00:33:42,854 --> 00:33:44,204
She's the woman
1052
00:33:44,247 --> 00:33:45,074
you tried to kidnap.
1053
00:33:45,118 --> 00:33:46,293
She had handcuffs on.
1054
00:33:46,336 --> 00:33:47,729
We found keys in your car
1055
00:33:47,772 --> 00:33:48,730
and guess what?
1056
00:33:48,773 --> 00:33:52,734
They fit the cuffs.
1057
00:33:52,777 --> 00:33:54,214
This is sick.
1058
00:33:54,257 --> 00:33:55,432
These accusations against me...
1059
00:33:55,476 --> 00:33:56,259
No.
1060
00:33:56,303 --> 00:33:57,130
You know what's sick, Ted?
1061
00:33:57,173 --> 00:33:58,000
The night you failed
1062
00:33:58,044 --> 00:33:59,045
to grab Julie Wyatt,
1063
00:33:59,088 --> 00:33:59,958
you still had to get your fix
1064
00:34:00,002 --> 00:34:00,785
and you went after
1065
00:34:00,829 --> 00:34:02,396
another girl, Susan Wayne,
1066
00:34:02,439 --> 00:34:04,746
the same night, Ted.
1067
00:34:04,789 --> 00:34:07,009
That's sick, not this.
1068
00:34:07,053 --> 00:34:09,881
You.
1069
00:34:09,925 --> 00:34:11,361
Late night and early morning
1070
00:34:11,405 --> 00:34:12,710
low clouds and it'll be partly
1071
00:34:12,754 --> 00:34:14,321
sunny through next Thursday.
1072
00:34:14,364 --> 00:34:16,105
And now for the national news.
1073
00:34:16,149 --> 00:34:17,498
Theodore Robert Bundy,
1074
00:34:17,541 --> 00:34:19,543
former Seattle resident,
1075
00:34:19,587 --> 00:34:20,588
has been arrested in Utah
1076
00:34:20,631 --> 00:34:21,545
on charges
1077
00:34:21,589 --> 00:34:23,112
of attempted kidnapping.
1078
00:34:23,156 --> 00:34:24,853
Investigators believe Bundy
1079
00:34:24,896 --> 00:34:26,202
could be responsible
1080
00:34:26,246 --> 00:34:27,551
for a string of kidnappings
1081
00:34:27,595 --> 00:34:28,770
and murders stretching...
1082
00:34:28,813 --> 00:34:29,597
Mom?
1083
00:34:29,640 --> 00:34:30,511
...from Washington state
1084
00:34:30,554 --> 00:34:32,469
to Utah and Colorado.
1085
00:34:32,513 --> 00:34:33,862
The remains of four girls
1086
00:34:33,905 --> 00:34:35,124
were discovered near
1087
00:34:35,168 --> 00:34:36,212
cougar mountain last night.
1088
00:34:36,256 --> 00:34:37,344
Mom, is that our Ted?
1089
00:34:37,387 --> 00:34:38,214
One of the girls
1090
00:34:38,258 --> 00:34:39,346
was abducted last year...
1091
00:34:39,389 --> 00:34:40,260
But, you know,
1092
00:34:40,303 --> 00:34:41,870
I can't match the man I know...
1093
00:34:41,913 --> 00:34:42,697
Ann, Ann.
1094
00:34:42,740 --> 00:34:44,220
He did it, all right?
1095
00:34:44,264 --> 00:34:45,439
Just make the adjustment
1096
00:34:45,482 --> 00:34:46,353
and move on.
1097
00:34:46,396 --> 00:34:47,310
He was in my home.
1098
00:34:47,354 --> 00:34:51,140
He knows my daughter, you know.
1099
00:34:51,184 --> 00:34:53,142
I mean, he was sitting right
1100
00:34:53,186 --> 00:34:55,840
there where you're sitting.
1101
00:34:55,884 --> 00:34:58,060
I see him in every room.
1102
00:35:00,236 --> 00:35:01,150
Mom, I'll get it!
1103
00:35:01,194 --> 00:35:02,369
No, it's okay, honey.
1104
00:35:02,412 --> 00:35:03,761
I'm here.
1105
00:35:03,805 --> 00:35:04,806
Hello?
1106
00:35:04,849 --> 00:35:06,155
Ann?
1107
00:35:06,199 --> 00:35:07,156
It's me, Ted.
1108
00:35:07,200 --> 00:35:09,593
Ann, are you there?
1109
00:35:09,637 --> 00:35:11,378
Ann?
1110
00:35:11,421 --> 00:35:13,293
Yeah, Ted, I'm here.
1111
00:35:13,336 --> 00:35:14,163
I'm in a little bit
1112
00:35:14,207 --> 00:35:15,121
of trouble.
1113
00:35:15,164 --> 00:35:16,209
I heard.
1114
00:35:16,252 --> 00:35:19,212
It's on the news in Seattle?
1115
00:35:19,255 --> 00:35:21,475
It's nationwide.
1116
00:35:21,518 --> 00:35:26,219
You're infamous.
1117
00:35:26,262 --> 00:35:27,916
Well, they have blown this
1118
00:35:27,959 --> 00:35:30,179
thing all out of proportion.
1119
00:35:30,223 --> 00:35:31,702
I mean, Ann, they think
1120
00:35:31,746 --> 00:35:33,095
I killed all these young girls
1121
00:35:33,139 --> 00:35:34,183
and you know me.
1122
00:35:34,227 --> 00:35:35,924
I would never...
1123
00:35:35,967 --> 00:35:37,273
I wouldn't hurt a fly.
1124
00:35:37,317 --> 00:35:38,753
And this attempted
1125
00:35:38,796 --> 00:35:39,797
kidnapping charge?
1126
00:35:39,841 --> 00:35:41,190
I mean, the woman who I.D.'D me,
1127
00:35:41,234 --> 00:35:42,496
she made a mistake, Ann.
1128
00:35:42,539 --> 00:35:43,845
She said my eyes were blue.
1129
00:35:43,888 --> 00:35:45,194
They're not. They're Hazel.
1130
00:35:45,238 --> 00:35:46,500
I mean, obviously,
1131
00:35:46,543 --> 00:35:47,936
obviously, the police
1132
00:35:47,979 --> 00:35:48,806
pressured her and it was an
1133
00:35:49,720 --> 00:35:51,157
illegal search of my car.
1134
00:35:51,200 --> 00:35:52,114
There's no question.
1135
00:35:52,158 --> 00:35:56,249
Ann?
1136
00:35:56,292 --> 00:35:57,163
Ann, are you there?
1137
00:35:57,206 --> 00:35:58,207
Uh-huh.
1138
00:35:58,251 --> 00:35:59,077
You sound tired.
1139
00:35:59,121 --> 00:35:59,904
What's wrong?
1140
00:35:59,948 --> 00:36:00,731
We're getting by.
1141
00:36:00,775 --> 00:36:02,298
You know, a nickel a word.
1142
00:36:02,342 --> 00:36:04,170
And how is the book coming?
1143
00:36:04,213 --> 00:36:06,041
Have you seen a lawyer yet?
1144
00:36:06,084 --> 00:36:07,173
Ann?
1145
00:36:07,216 --> 00:36:09,218
You believe me, right?
1146
00:36:09,262 --> 00:36:11,264
You know I'm not capable
1147
00:36:11,307 --> 00:36:12,395
of these things
1148
00:36:12,439 --> 00:36:14,658
they say I did.
1149
00:36:14,702 --> 00:36:16,312
It's important to me
1150
00:36:16,356 --> 00:36:22,231
that my friends believe.
1151
00:36:22,275 --> 00:36:23,667
Ann?
1152
00:36:23,711 --> 00:36:26,975
I'm still your friend, Ted.
1153
00:36:32,110 --> 00:36:33,329
I know I can trust you.
1154
00:36:33,373 --> 00:36:34,852
I knew I could.
1155
00:36:34,896 --> 00:36:37,377
I know it's gonna be okay.
1156
00:36:37,420 --> 00:36:41,816
I'm gonna get out of here,
1157
00:36:41,859 --> 00:36:46,212
then I'll come see you.
1158
00:36:51,217 --> 00:36:52,696
I gotta drop the book.
1159
00:36:52,740 --> 00:36:54,220
Okay, one word.
1160
00:36:54,263 --> 00:36:55,395
Contract!
1161
00:36:55,438 --> 00:36:57,962
Two words, binding contract!
1162
00:36:58,006 --> 00:36:59,573
No, Joe.
1163
00:36:59,616 --> 00:37:00,487
Everything's changed.
1164
00:37:00,530 --> 00:37:02,010
Yeah, I know, for the better.
1165
00:37:02,053 --> 00:37:03,011
I mean, Ann, how great is this?
1166
00:37:03,054 --> 00:37:03,838
What?
1167
00:37:03,881 --> 00:37:04,665
That a friend of mine's
1168
00:37:04,708 --> 00:37:05,666
probably a mass murderer?
1169
00:37:05,709 --> 00:37:06,493
It's paradise.
1170
00:37:06,536 --> 00:37:07,363
No, the opportunity
1171
00:37:07,407 --> 00:37:08,364
to write something
1172
00:37:08,408 --> 00:37:09,713
with this kind of angle.
1173
00:37:09,757 --> 00:37:10,714
"Little did she know
1174
00:37:10,758 --> 00:37:11,759
that the prime suspect
1175
00:37:11,802 --> 00:37:13,108
in the series of brutal murders
1176
00:37:13,151 --> 00:37:14,196
would turn out to
1177
00:37:14,240 --> 00:37:15,066
be her good friend."
1178
00:37:15,110 --> 00:37:15,893
It's never been done.
1179
00:37:15,937 --> 00:37:17,112
Yeah, it's exploitative.
1180
00:37:17,155 --> 00:37:18,113
That's why it's never been done.
1181
00:37:18,156 --> 00:37:19,027
You're damn right it is,
1182
00:37:19,070 --> 00:37:20,637
and it's gonna make your career!
1183
00:37:21,551 --> 00:37:22,552
Okay.
1184
00:37:22,596 --> 00:37:23,858
You wanna keep writing in
1185
00:37:23,901 --> 00:37:25,338
these piss-poor detective rags,
1186
00:37:25,381 --> 00:37:26,469
scraping to get by?
1187
00:37:26,513 --> 00:37:27,296
Not the point.
1188
00:37:27,340 --> 00:37:28,166
You wanna send
1189
00:37:28,210 --> 00:37:29,124
Leslie to college?
1190
00:37:29,167 --> 00:37:30,299
Not the point!
1191
00:37:30,343 --> 00:37:31,213
Are you hustling them
1192
00:37:31,257 --> 00:37:32,040
for a bigger advance?
1193
00:37:32,083 --> 00:37:32,867
No!
1194
00:37:32,910 --> 00:37:33,781
It's a good tactic.
1195
00:37:33,824 --> 00:37:34,608
I mean, that I can understand!
1196
00:37:34,651 --> 00:37:35,435
I'm not!
1197
00:37:35,478 --> 00:37:36,523
I'm scared, all right?
1198
00:37:36,566 --> 00:37:40,178
I'm scared.
1199
00:37:40,222 --> 00:37:42,746
I know.
1200
00:37:42,790 --> 00:37:44,487
But, Ann, you are
1201
00:37:44,531 --> 00:37:45,706
the only person in the world
1202
00:37:45,749 --> 00:37:47,229
who can write this book.
1203
00:37:47,273 --> 00:37:48,099
And if you don't,
1204
00:37:48,143 --> 00:37:49,623
I can goddamn guarantee you
1205
00:37:49,666 --> 00:37:52,060
that you are gonna regret it.
1206
00:37:52,103 --> 00:37:54,323
Since Bundy's arrest in Utah,
1207
00:37:54,367 --> 00:37:55,324
we've been able to focus our
1208
00:37:55,368 --> 00:37:56,804
investigation here in Seattle.
1209
00:37:56,847 --> 00:37:58,806
Four people have identified him
1210
00:37:58,849 --> 00:38:00,590
as being at the racquet club
1211
00:38:00,634 --> 00:38:01,722
on the day Ashley George
1212
00:38:01,765 --> 00:38:03,114
disappeared.
1213
00:38:03,158 --> 00:38:04,768
Now after the abductions,
1214
00:38:04,812 --> 00:38:07,771
Bundy missed three days of work.
1215
00:38:07,815 --> 00:38:10,470
And he lived within a mile
1216
00:38:10,513 --> 00:38:11,340
of at least four
1217
00:38:11,384 --> 00:38:12,646
of the missing girls.
1218
00:38:12,689 --> 00:38:15,388
On top of that, his credit card
1219
00:38:15,431 --> 00:38:16,519
was used on the same days
1220
00:38:16,563 --> 00:38:17,477
and in the same areas
1221
00:38:17,520 --> 00:38:19,000
where the girls vanished.
1222
00:38:19,043 --> 00:38:20,480
Any questions?
1223
00:38:20,523 --> 00:38:22,873
Let's get to work.
1224
00:38:25,833 --> 00:38:27,356
How did I miss this?
1225
00:38:27,400 --> 00:38:28,183
He did everything
1226
00:38:28,226 --> 00:38:29,315
but confess to me.
1227
00:38:29,358 --> 00:38:30,968
"Nothing will happen to Leslie."
1228
00:38:31,012 --> 00:38:32,361
I mean, he made a promise
1229
00:38:32,405 --> 00:38:33,884
only the killer could keep.
1230
00:38:33,928 --> 00:38:35,756
Ann, you brought Ted up.
1231
00:38:35,799 --> 00:38:37,018
I was the one who said you'd
1232
00:38:37,061 --> 00:38:37,932
never know a guy like this.
1233
00:38:37,975 --> 00:38:38,802
I should have seen it coming.
1234
00:38:38,846 --> 00:38:39,716
I should have...Some signal,
1235
00:38:39,760 --> 00:38:40,543
some...
1236
00:38:40,587 --> 00:38:41,414
No, no, that's crap!
1237
00:38:41,457 --> 00:38:42,719
I mean, how?
1238
00:38:42,763 --> 00:38:43,633
Women's intuition?
1239
00:38:43,677 --> 00:38:44,721
Not funny.
1240
00:38:44,765 --> 00:38:45,548
I'm serious.
1241
00:38:45,592 --> 00:38:46,375
How the hell else
1242
00:38:46,419 --> 00:38:47,333
could you have known?
1243
00:38:47,376 --> 00:38:50,379
I just...I still
1244
00:38:50,423 --> 00:38:53,730
can't believe it.
1245
00:38:53,774 --> 00:38:55,036
I need to understand
1246
00:38:55,079 --> 00:38:56,385
how this could happen.
1247
00:38:56,429 --> 00:39:00,128
Don't go down that road.
1248
00:39:01,869 --> 00:39:03,044
I can tell you the things
1249
00:39:03,087 --> 00:39:04,306
I told the police.
1250
00:39:04,350 --> 00:39:05,133
I don't print anything
1251
00:39:05,176 --> 00:39:10,530
'til the trial's over.
1252
00:39:10,573 --> 00:39:12,096
Do you believe it?
1253
00:39:12,140 --> 00:39:16,492
The things they say he did?
1254
00:39:16,536 --> 00:39:17,667
It's hard to picture,
1255
00:39:17,711 --> 00:39:22,803
the Ted we know.
1256
00:39:22,846 --> 00:39:25,371
I wanted to marry him.
1257
00:39:25,414 --> 00:39:27,329
Even when things
1258
00:39:27,373 --> 00:39:28,374
started to go strange,
1259
00:39:28,417 --> 00:39:30,767
I was still hoping.
1260
00:39:30,811 --> 00:39:33,901
Strange?
1261
00:39:33,944 --> 00:39:36,904
I found a lug wrench taped
1262
00:39:36,947 --> 00:39:39,123
under the seat of his car,
1263
00:39:39,167 --> 00:39:41,038
a meat cleaver.
1264
00:39:41,082 --> 00:39:46,566
Uh, he took it to Utah with him.
1265
00:39:46,609 --> 00:39:48,481
When did you notice this?
1266
00:39:48,524 --> 00:39:50,221
When the girls
1267
00:39:50,265 --> 00:39:51,919
started disappearing.
1268
00:39:51,962 --> 00:39:56,619
He read everything
1269
00:39:56,663 --> 00:39:59,317
and he watched
1270
00:39:59,361 --> 00:40:01,058
the news all the time.
1271
00:40:01,102 --> 00:40:05,367
I told him people are really
1272
00:40:05,411 --> 00:40:08,196
gonna think you're the killer.
1273
00:40:08,239 --> 00:40:12,679
So you called the police?
1274
00:40:12,722 --> 00:40:16,509
I don't know why I did that.
1275
00:40:16,552 --> 00:40:17,858
Well, you were scared.
1276
00:40:17,901 --> 00:40:19,773
It made no difference.
1277
00:40:19,816 --> 00:40:22,515
They didn't arrest him.
1278
00:40:22,558 --> 00:40:23,429
They can't arrest him
1279
00:40:23,472 --> 00:40:24,952
without something more concrete.
1280
00:40:24,995 --> 00:40:26,519
Maybe they can't arrest him
1281
00:40:26,562 --> 00:40:28,956
because he didn't do it.
1282
00:40:28,999 --> 00:40:31,132
Did you ever think of that?
1283
00:40:31,175 --> 00:40:32,786
What made you call
1284
00:40:32,829 --> 00:40:34,657
the police, margo?
1285
00:40:40,184 --> 00:40:43,274
He went cold physically.
1286
00:40:43,318 --> 00:40:49,063
You know.
1287
00:40:49,106 --> 00:40:51,152
He wouldn't have sex
1288
00:40:51,195 --> 00:40:54,590
unless he was
1289
00:40:54,634 --> 00:40:59,900
choking me or tying me up.
1290
00:40:59,943 --> 00:41:04,948
He wouldn't touch me.
1291
00:41:04,992 --> 00:41:11,868
I don't think that he could.
1292
00:41:11,912 --> 00:41:13,609
Maybe he's not interested
1293
00:41:13,653 --> 00:41:16,525
in a girl unless she's dead.
1294
00:41:18,222 --> 00:41:20,181
Hello?
1295
00:41:20,224 --> 00:41:21,051
Ann!
1296
00:41:21,095 --> 00:41:21,965
It's me, Ted.
1297
00:41:22,009 --> 00:41:22,792
I made bail.
1298
00:41:22,836 --> 00:41:23,837
I'm back in Seattle.
1299
00:41:23,880 --> 00:41:25,316
Where are you?
1300
00:41:25,360 --> 00:41:27,754
I mean, where are you staying?
1301
00:41:27,797 --> 00:41:29,277
With margo.
1302
00:41:29,320 --> 00:41:30,844
Really?
1303
00:41:30,887 --> 00:41:31,932
Uh-huh.
1304
00:41:31,975 --> 00:41:33,934
We had a long talk.
1305
00:41:33,977 --> 00:41:34,761
The guy's in town
1306
00:41:34,804 --> 00:41:35,588
three minutes,
1307
00:41:35,631 --> 00:41:36,458
he's back living with
1308
00:41:36,502 --> 00:41:37,285
the first woman
1309
00:41:37,328 --> 00:41:38,112
who suspected him
1310
00:41:38,155 --> 00:41:38,939
and about to have lunch
1311
00:41:38,982 --> 00:41:39,766
with the second!
1312
00:41:39,809 --> 00:41:40,593
Ted's not going
1313
00:41:40,636 --> 00:41:41,463
to hurt me, dick.
1314
00:41:41,507 --> 00:41:42,290
He's a frigging svengali!
1315
00:41:42,333 --> 00:41:43,117
What makes you think
1316
00:41:43,160 --> 00:41:43,944
he's not gonna hurt you?
1317
00:41:43,987 --> 00:41:44,771
You guys have him
1318
00:41:44,814 --> 00:41:45,598
under surveillance.
1319
00:41:45,641 --> 00:41:46,468
What can he do?
1320
00:41:46,512 --> 00:41:47,295
It's a bad idea, Ann!
1321
00:41:47,338 --> 00:41:48,122
I heard you before.
1322
00:41:48,165 --> 00:41:48,949
Well, I'll say it again.
1323
00:41:48,992 --> 00:41:49,863
It's a bad idea.
1324
00:41:49,906 --> 00:41:50,777
You think you're gonna figure
1325
00:41:50,820 --> 00:41:51,473
out what makes this guy tick?
1326
00:41:51,517 --> 00:41:52,300
That's horseshit!
1327
00:41:52,343 --> 00:41:53,214
It ain't gonna happen!
1328
00:41:53,257 --> 00:41:53,954
I'll tell you when and where.
1329
00:41:53,997 --> 00:41:54,824
Well, I'd lock
1330
00:41:54,868 --> 00:41:55,608
the sick son of a bitch up,
1331
00:41:55,651 --> 00:41:56,478
but we haven't got
1332
00:41:56,522 --> 00:41:57,348
enough evidence
1333
00:41:57,392 --> 00:41:58,132
to give the guy a goddamned
1334
00:41:58,175 --> 00:41:58,959
parking ticket!
1335
00:41:59,002 --> 00:41:59,786
Bye.
1336
00:41:59,829 --> 00:42:01,614
Well, leave your dental
1337
00:42:01,657 --> 00:42:04,965
records with the desk sergeant!
1338
00:42:05,008 --> 00:42:06,096
I'm telling you, Ann,
1339
00:42:06,140 --> 00:42:07,707
you don't know what freedom
1340
00:42:07,750 --> 00:42:08,577
is until they take it away
1341
00:42:08,621 --> 00:42:09,404
from you.
1342
00:42:09,447 --> 00:42:10,884
Well, you're
1343
00:42:10,927 --> 00:42:11,711
under surveillance.
1344
00:42:11,754 --> 00:42:12,625
How free can that feel?
1345
00:42:12,668 --> 00:42:13,930
Oh, keystone cops.
1346
00:42:13,974 --> 00:42:15,279
I take a few turns down
1347
00:42:15,323 --> 00:42:16,585
an alley and they're lost.
1348
00:42:16,629 --> 00:42:17,499
I shook a couple of them in
1349
00:42:17,543 --> 00:42:18,631
a bookstore on the way here.
1350
00:42:18,674 --> 00:42:20,197
Look, Ann.
1351
00:42:20,241 --> 00:42:21,503
This case in Utah
1352
00:42:21,547 --> 00:42:22,591
is gonna blow over.
1353
00:42:22,635 --> 00:42:23,810
I learned enough in
1354
00:42:23,853 --> 00:42:24,898
one semester at law school
1355
00:42:24,941 --> 00:42:26,769
to torpedo the prosecution.
1356
00:42:26,813 --> 00:42:28,118
And this woman,
1357
00:42:28,162 --> 00:42:29,250
this Julie Wyatt woman?
1358
00:42:29,293 --> 00:42:31,165
She's got skeletons to spare.
1359
00:42:31,208 --> 00:42:32,645
I'm gonna hire
1360
00:42:32,688 --> 00:42:33,863
a private detective, Ann,
1361
00:42:33,907 --> 00:42:34,777
and he's gonna prove
1362
00:42:34,821 --> 00:42:35,865
that she knows her attacker
1363
00:42:35,909 --> 00:42:37,301
and she's covering for him.
1364
00:42:37,345 --> 00:42:39,477
I heard the Utah case
1365
00:42:39,521 --> 00:42:40,304
was strong.
1366
00:42:40,348 --> 00:42:41,131
Well, that's 'cause
1367
00:42:41,175 --> 00:42:41,958
you're listening
1368
00:42:42,002 --> 00:42:42,785
to your friends in
1369
00:42:42,829 --> 00:42:43,612
the Seattle pd.
1370
00:42:43,656 --> 00:42:44,482
They think I did it.
1371
00:42:44,526 --> 00:42:45,440
Yeah, they do.
1372
00:42:45,483 --> 00:42:48,225
Do you think I'm guilty?
1373
00:42:48,269 --> 00:42:50,576
Let's just say I'm not
1374
00:42:50,619 --> 00:42:54,144
convinced of your innocence.
1375
00:42:54,188 --> 00:43:00,324
That's okay. I don't mind.
1376
00:43:00,368 --> 00:43:01,717
Your book is gonna be
1377
00:43:01,761 --> 00:43:02,631
a real murder mystery
1378
00:43:02,675 --> 00:43:03,980
now, isn't it? Suspects?
1379
00:43:04,024 --> 00:43:04,894
Red herrings?
1380
00:43:04,938 --> 00:43:06,679
This is gonna be great for you.
1381
00:43:06,722 --> 00:43:09,682
You must have questions for me
1382
00:43:09,725 --> 00:43:10,857
about my past,
1383
00:43:10,900 --> 00:43:12,902
writer type stuff.
1384
00:43:12,946 --> 00:43:13,990
Okay.
1385
00:43:14,034 --> 00:43:16,427
Uh, your childhood.
1386
00:43:16,471 --> 00:43:17,298
Was it happy?
1387
00:43:17,341 --> 00:43:18,255
All-American.
1388
00:43:18,299 --> 00:43:19,517
I even had a paper route.
1389
00:43:19,561 --> 00:43:21,737
Did your father beat you?
1390
00:43:21,781 --> 00:43:22,999
Never knew my father.
1391
00:43:23,043 --> 00:43:24,871
My mom raised me on her own.
1392
00:43:24,914 --> 00:43:25,698
Maybe that's why
1393
00:43:25,741 --> 00:43:26,655
I like you so much.
1394
00:43:26,699 --> 00:43:28,918
Single parent just like her.
1395
00:43:28,962 --> 00:43:29,745
Must have been
1396
00:43:29,789 --> 00:43:31,573
lonely for you.
1397
00:43:31,617 --> 00:43:33,531
Grandparents helped,
1398
00:43:33,575 --> 00:43:35,664
especially my grandfather.
1399
00:43:35,708 --> 00:43:39,276
I had an active fantasy life.
1400
00:43:39,320 --> 00:43:40,756
Sorry to keep you waiting.
1401
00:43:40,800 --> 00:43:42,279
Oh, I think we need
1402
00:43:42,323 --> 00:43:43,411
a few minutes.
1403
00:43:43,454 --> 00:43:45,239
Wait a minute.
1404
00:43:45,282 --> 00:43:47,676
Are you Ted Bundy?
1405
00:43:47,720 --> 00:43:49,069
Yeah.
1406
00:43:49,112 --> 00:43:50,897
Yeah, I am.
1407
00:43:50,940 --> 00:43:51,985
I'm sorry, Mr. Bundy,
1408
00:43:52,028 --> 00:43:54,030
but can I have your autograph?
1409
00:43:54,074 --> 00:43:55,205
Well, sure.
1410
00:43:57,294 --> 00:44:00,950
Uh, thank you.
1411
00:44:00,994 --> 00:44:02,038
You want one too, Ann?
1412
00:44:02,082 --> 00:44:03,344
It might be worth
1413
00:44:03,387 --> 00:44:05,389
something someday.
1414
00:44:05,433 --> 00:44:06,695
Thanks.
1415
00:44:06,739 --> 00:44:08,697
I'll be back.
1416
00:44:08,741 --> 00:44:10,351
But it'll be worth more
1417
00:44:10,394 --> 00:44:11,700
if they execute you.
1418
00:44:11,744 --> 00:44:13,789
I am gonna beat this.
1419
00:44:13,833 --> 00:44:15,530
I have an airtight case.
1420
00:44:15,573 --> 00:44:16,444
I'm gonna go back to Utah
1421
00:44:16,487 --> 00:44:17,358
and, in a month,
1422
00:44:17,401 --> 00:44:18,315
this whole nightmare
1423
00:44:18,359 --> 00:44:19,708
is gonna be over with.
1424
00:44:21,623 --> 00:44:22,929
On the charge
1425
00:44:22,972 --> 00:44:24,147
of aggravated kidnapping,
1426
00:44:24,191 --> 00:44:25,105
the state of Utah
1427
00:44:25,148 --> 00:44:26,236
finds the defendant,
1428
00:44:26,280 --> 00:44:27,847
Theodore Robert Bundy,
1429
00:44:27,890 --> 00:44:30,240
guilty as charged.
1430
00:44:44,690 --> 00:44:47,475
Ann? Hi.
1431
00:44:47,518 --> 00:44:48,302
Do you remember me.
1432
00:44:48,345 --> 00:44:49,129
I'm Kelly Parker.
1433
00:44:49,172 --> 00:44:49,956
Yeah. Hi.
1434
00:44:49,999 --> 00:44:50,783
I'm a friend of Ted's.
1435
00:44:50,826 --> 00:44:51,653
Oh, sure.
1436
00:44:51,697 --> 00:44:52,523
We had lunch.
1437
00:44:52,567 --> 00:44:53,394
Are you living in salt lake?
1438
00:44:53,437 --> 00:44:54,308
No, no.
1439
00:44:54,351 --> 00:44:55,222
I just flew in.
1440
00:44:55,265 --> 00:44:56,310
To see Ted?
1441
00:44:56,353 --> 00:44:57,572
Well, yeah.
1442
00:44:57,615 --> 00:44:58,616
We've been writing.
1443
00:44:58,660 --> 00:44:59,748
He's really getting
1444
00:44:59,792 --> 00:45:01,054
a raw deal, huh?
1445
00:45:01,097 --> 00:45:02,751
You could say that.
1446
00:45:02,795 --> 00:45:04,535
Listen, will you do me
1447
00:45:04,579 --> 00:45:05,754
a favor when you see him?
1448
00:45:05,798 --> 00:45:07,103
Will you tell him he's too thin?
1449
00:45:07,147 --> 00:45:07,930
I mean, he hasn't
1450
00:45:07,974 --> 00:45:08,757
been eating enough
1451
00:45:08,801 --> 00:45:09,627
and I'm really worried
1452
00:45:09,671 --> 00:45:10,672
about his health.
1453
00:45:10,716 --> 00:45:11,934
Yeah, I'll bake him
1454
00:45:11,978 --> 00:45:12,761
some cookies.
1455
00:45:15,895 --> 00:45:18,114
That's you.
1456
00:45:18,158 --> 00:45:18,941
See you later.
1457
00:45:18,985 --> 00:45:19,768
Okay, bye.
1458
00:45:19,812 --> 00:45:20,638
And by giving me
1459
00:45:20,682 --> 00:45:21,552
1 to 15 years, it shows
1460
00:45:21,596 --> 00:45:22,684
the judge didn't really think
1461
00:45:22,728 --> 00:45:23,511
I was guilty.
1462
00:45:23,554 --> 00:45:24,338
He succumbed to
1463
00:45:24,381 --> 00:45:25,339
the pressure to convict.
1464
00:45:25,382 --> 00:45:26,296
It's like parking tickets.
1465
00:45:26,340 --> 00:45:28,037
They have a quota to fill.
1466
00:45:28,081 --> 00:45:29,517
Now I'm gonna file an appeal.
1467
00:45:29,560 --> 00:45:30,474
There are dead women
1468
00:45:30,518 --> 00:45:31,432
in Colorado.
1469
00:45:31,475 --> 00:45:32,259
I had nothing to do
1470
00:45:32,302 --> 00:45:33,086
with that.
1471
00:45:33,129 --> 00:45:33,913
They're charging you
1472
00:45:33,956 --> 00:45:34,827
with murder.
1473
00:45:34,870 --> 00:45:36,045
Extradition has begun.
1474
00:45:36,089 --> 00:45:37,873
I spoke to the people
1475
00:45:37,917 --> 00:45:38,744
in Colorado.
1476
00:45:38,787 --> 00:45:40,093
They have no claim on me.
1477
00:45:40,136 --> 00:45:41,616
They have credit card slips.
1478
00:45:41,659 --> 00:45:43,792
They can put you there.
1479
00:45:43,836 --> 00:45:45,620
Same town, same days
1480
00:45:45,663 --> 00:45:46,795
as the murders.
1481
00:45:46,839 --> 00:45:47,709
Well, that's not against
1482
00:45:47,753 --> 00:45:50,799
the law, Ann, to be in Colorado.
1483
00:45:50,843 --> 00:45:53,149
They found the victim's
1484
00:45:53,193 --> 00:45:54,934
hair fibers in your car.
1485
00:45:54,977 --> 00:46:00,374
Okay, fair enough.
1486
00:46:00,417 --> 00:46:02,768
I know what you're wondering.
1487
00:46:02,811 --> 00:46:03,594
You're wondering if
1488
00:46:03,638 --> 00:46:04,465
the sacrifice of life
1489
00:46:04,508 --> 00:46:05,379
was worth it.
1490
00:46:05,422 --> 00:46:06,684
Well, Ann, I may be a candidate
1491
00:46:06,728 --> 00:46:08,469
for rehabilitation,
1492
00:46:08,512 --> 00:46:09,600
but not for what I've done,
1493
00:46:09,644 --> 00:46:10,819
for what this system
1494
00:46:10,863 --> 00:46:12,125
has done to me.
1495
00:46:12,168 --> 00:46:13,517
I'm gonna write a book about it.
1496
00:46:13,561 --> 00:46:14,431
Be a good
1497
00:46:14,475 --> 00:46:15,302
companion piece to your book.
1498
00:46:15,345 --> 00:46:16,259
We could write it together.
1499
00:46:16,303 --> 00:46:17,086
You're not gonna
1500
00:46:17,130 --> 00:46:18,218
write a book.
1501
00:46:18,261 --> 00:46:19,872
Did I tell you
1502
00:46:19,915 --> 00:46:21,569
Gary gilmore's in here?
1503
00:46:21,612 --> 00:46:22,396
Norman mailer's writing
1504
00:46:22,439 --> 00:46:23,397
a book about him.
1505
00:46:23,440 --> 00:46:24,746
Gary gilmore's on death row.
1506
00:46:24,790 --> 00:46:26,182
Let me tell you
1507
00:46:26,226 --> 00:46:27,444
something about gilmore.
1508
00:46:27,488 --> 00:46:29,229
He's bad news, Ann.
1509
00:46:29,272 --> 00:46:30,752
The things he did, the way
1510
00:46:30,796 --> 00:46:32,188
he manipulated his girlfriend?
1511
00:46:32,232 --> 00:46:34,060
No, it's tragic.
1512
00:46:34,103 --> 00:46:35,801
He disgusts me.
1513
00:46:35,844 --> 00:46:38,107
He...he...
1514
00:46:38,151 --> 00:46:40,240
He is the kind of person,
1515
00:46:40,283 --> 00:46:41,241
Ann, that should be
1516
00:46:41,284 --> 00:46:44,505
in here, not me!
1517
00:46:44,548 --> 00:46:46,246
Now there's a ghoul out there
1518
00:46:46,289 --> 00:46:48,552
butchering women, but did they
1519
00:46:48,596 --> 00:46:49,379
they get the right guy?
1520
00:46:49,423 --> 00:46:50,293
No.
1521
00:46:50,337 --> 00:46:51,033
No, they take the first person
1522
00:46:51,077 --> 00:46:52,078
they see, me.
1523
00:46:52,121 --> 00:46:52,905
They put me in jail.
1524
00:46:52,948 --> 00:46:53,775
They lock me up.
1525
00:46:53,819 --> 00:46:57,605
They call me crazy!
1526
00:47:02,392 --> 00:47:03,611
Ann, there is a monster
1527
00:47:03,654 --> 00:47:05,961
on the loose.
1528
00:47:06,005 --> 00:47:09,138
He's killing with impunity, Ann.
1529
00:47:09,182 --> 00:47:10,357
Nobody is gonna stop him
1530
00:47:10,400 --> 00:47:14,274
because they think I did it.
1531
00:47:14,317 --> 00:47:17,755
I am not crazy, Ann.
1532
00:47:17,799 --> 00:47:20,628
The system's crazy.
1533
00:47:20,671 --> 00:47:22,630
Locking me up?
1534
00:47:22,673 --> 00:47:25,198
That's not justice,
1535
00:47:25,241 --> 00:47:26,939
it's madness.
1536
00:47:30,551 --> 00:47:32,596
It's madness.
1537
00:47:43,216 --> 00:47:47,481
So why are you here, Ann?
1538
00:47:47,524 --> 00:47:49,831
Well, I feel guilty.
1539
00:47:49,875 --> 00:47:51,920
Regarding what?
1540
00:47:51,964 --> 00:47:54,270
Well, what I do,
1541
00:47:54,314 --> 00:47:55,663
how I make a living.
1542
00:47:55,706 --> 00:47:56,882
Do you think you're normal?
1543
00:47:56,925 --> 00:47:58,666
None of us is normal, doctor.
1544
00:47:58,709 --> 00:47:59,493
Do you think
1545
00:47:59,536 --> 00:48:00,624
your childhood was normal?
1546
00:48:00,668 --> 00:48:01,756
As normal as yours.
1547
00:48:01,799 --> 00:48:02,670
You're a writer.
1548
00:48:02,713 --> 00:48:03,671
How does that invoke
1549
00:48:03,714 --> 00:48:04,890
a guilt response?
1550
00:48:04,933 --> 00:48:07,327
I write about people
1551
00:48:07,370 --> 00:48:08,545
who've endured
1552
00:48:08,589 --> 00:48:11,287
unimaginable horrors.
1553
00:48:11,331 --> 00:48:14,290
I feed off of that,
1554
00:48:14,334 --> 00:48:19,034
off of them, like a vulture.
1555
00:48:19,078 --> 00:48:20,906
Why do you choose to do it?
1556
00:48:20,949 --> 00:48:21,950
Their stories
1557
00:48:21,994 --> 00:48:22,995
deserve to be told.
1558
00:48:23,038 --> 00:48:24,605
Someone has to speak for them.
1559
00:48:24,648 --> 00:48:27,956
That's my job.
1560
00:48:28,000 --> 00:48:31,264
You could find another.
1561
00:48:31,307 --> 00:48:36,008
No. I'd miss it.
1562
00:48:36,051 --> 00:48:38,097
The writing or crime?
1563
00:48:38,140 --> 00:48:38,967
I'm fascinated with how
1564
00:48:39,011 --> 00:48:40,926
a seemingly normal person
1565
00:48:40,969 --> 00:48:42,188
can become a killer.
1566
00:48:42,231 --> 00:48:44,277
I like to perform what
1567
00:48:44,320 --> 00:48:47,976
I call psychological autopsies.
1568
00:48:48,020 --> 00:48:49,456
I want to figure out
1569
00:48:49,499 --> 00:48:50,848
how they got that way.
1570
00:48:50,892 --> 00:48:51,675
Your grandfather was
1571
00:48:51,719 --> 00:48:52,502
a very dangerous man,
1572
00:48:52,546 --> 00:48:53,329
was he not?
1573
00:48:53,373 --> 00:48:54,243
We've been doing our
1574
00:48:54,287 --> 00:48:55,157
homework, haven't we?
1575
00:48:55,201 --> 00:48:56,419
Which of my relatives
1576
00:48:56,463 --> 00:48:57,725
is loquacious?
1577
00:48:57,768 --> 00:48:58,552
Well, I'm not
1578
00:48:58,595 --> 00:48:59,379
at Liberty to...
1579
00:48:59,422 --> 00:49:00,206
That was a rhetorical
1580
00:49:00,249 --> 00:49:01,076
question, doctor.
1581
00:49:01,120 --> 00:49:02,817
Your attempts to pigeon-hole
1582
00:49:02,860 --> 00:49:04,471
me are demeaning to both of us.
1583
00:49:04,514 --> 00:49:06,473
My current assignment,
1584
00:49:06,516 --> 00:49:08,431
I personally know the subject.
1585
00:49:08,475 --> 00:49:10,477
Yes.
1586
00:49:10,520 --> 00:49:12,566
You mentioned that on the phone.
1587
00:49:12,609 --> 00:49:16,091
If I'd seen the signs,
1588
00:49:16,135 --> 00:49:18,659
paid more attention,
1589
00:49:18,702 --> 00:49:21,705
things would be different.
1590
00:49:21,749 --> 00:49:22,532
You mean that some of them
1591
00:49:22,576 --> 00:49:23,881
would still be alive?
1592
00:49:23,925 --> 00:49:26,667
Yeah.
1593
00:49:26,710 --> 00:49:28,756
Do you feel happiness?
1594
00:49:28,799 --> 00:49:29,887
All the time.
1595
00:49:29,931 --> 00:49:30,888
Do you feel pain?
1596
00:49:30,932 --> 00:49:32,760
When I'm hurting.
1597
00:49:32,803 --> 00:49:36,068
What causes you to hurt?
1598
00:49:36,111 --> 00:49:37,852
I don't like
1599
00:49:37,895 --> 00:49:39,027
being humiliated.
1600
00:49:39,071 --> 00:49:42,030
Who humiliated you?
1601
00:49:47,470 --> 00:49:49,472
Doesn't matter.
1602
00:49:49,516 --> 00:49:50,908
People.
1603
00:49:50,952 --> 00:49:51,953
Did anyone else
1604
00:49:51,997 --> 00:49:54,651
see the signs and stop him?
1605
00:49:54,695 --> 00:49:55,870
No.
1606
00:49:55,913 --> 00:49:58,655
So why should you have?
1607
00:49:58,699 --> 00:50:00,744
I was a police officer.
1608
00:50:01,832 --> 00:50:03,225
I supposedly have skills
1609
00:50:03,269 --> 00:50:04,748
that others don't.
1610
00:50:04,792 --> 00:50:08,013
Let me ask you. Are you god?
1611
00:50:08,056 --> 00:50:08,926
No.
1612
00:50:08,970 --> 00:50:10,232
Then why are you assuming
1613
00:50:10,276 --> 00:50:12,365
so much responsibility?
1614
00:50:12,408 --> 00:50:17,544
The victims.
1615
00:50:17,587 --> 00:50:18,675
I just can't get
1616
00:50:18,719 --> 00:50:23,941
their faces out of my head.
1617
00:50:23,985 --> 00:50:24,855
You're being
1618
00:50:24,899 --> 00:50:26,074
extradited to Colorado.
1619
00:50:26,118 --> 00:50:27,293
Your murder trial starts soon.
1620
00:50:27,336 --> 00:50:30,165
Are you concerned?
1621
00:50:30,209 --> 00:50:31,427
I'll be representing myself.
1622
00:50:31,471 --> 00:50:32,428
You'll be in control.
1623
00:50:32,472 --> 00:50:33,255
Hmm.
1624
00:50:33,299 --> 00:50:34,082
Does that make you
1625
00:50:34,126 --> 00:50:39,044
feel like god?
1626
00:50:39,087 --> 00:50:42,830
I feel capable of
1627
00:50:42,873 --> 00:50:48,314
a miracle or two.
1628
00:50:48,357 --> 00:50:49,402
He cut through
1629
00:50:49,445 --> 00:50:50,577
the goddamned ceiling tile.
1630
00:50:50,620 --> 00:50:51,708
He just squeezed right up
1631
00:50:51,752 --> 00:50:52,535
through it.
1632
00:50:52,579 --> 00:50:53,362
Stopped eating
1633
00:50:53,406 --> 00:50:54,450
until he could fit.
1634
00:50:54,494 --> 00:50:55,538
I can't believe he escaped.
1635
00:50:55,582 --> 00:50:57,018
Do they have any leads?
1636
00:50:57,062 --> 00:50:58,106
Mm-mm.
1637
00:50:58,150 --> 00:50:59,586
He faked being sick,
1638
00:50:59,629 --> 00:51:00,543
skipped dinner.
1639
00:51:00,587 --> 00:51:01,370
They found him gone
1640
00:51:01,414 --> 00:51:02,241
at breakfast.
1641
00:51:02,284 --> 00:51:03,503
That's a 14-hour lead time.
1642
00:51:03,546 --> 00:51:04,330
Yeah.
1643
00:51:04,373 --> 00:51:06,941
He'd be anywhere by now.
1644
00:51:08,899 --> 00:51:09,770
It has been six days
1645
00:51:09,813 --> 00:51:10,858
since suspected mass murderer,
1646
00:51:10,901 --> 00:51:12,251
Theodore Robert Bundy,
1647
00:51:12,294 --> 00:51:13,295
escaped custody
1648
00:51:13,339 --> 00:51:15,254
from his Colorado jail cell.
1649
00:51:15,297 --> 00:51:16,690
Authorities are baffled
1650
00:51:16,733 --> 00:51:18,344
as to his whereabouts.
1651
00:51:18,387 --> 00:51:19,606
Bundy is considered armed
1652
00:51:19,649 --> 00:51:21,477
and extremely dangerous.
1653
00:51:21,521 --> 00:51:23,088
In local weather,
1654
00:51:23,131 --> 00:51:24,524
Tallahassee can look forward
1655
00:51:24,567 --> 00:51:25,786
to partly cloudy
1656
00:51:25,829 --> 00:51:28,136
conditions continuing...
1657
00:51:33,707 --> 00:51:35,404
Chris hagen.
1658
00:51:35,448 --> 00:51:38,581
I'm Chris hagen.
1659
00:51:38,625 --> 00:51:42,498
My name is Chris hagen.
1660
00:51:42,542 --> 00:51:44,457
Nice to meet you.
1661
00:51:44,500 --> 00:51:45,588
I only have
1662
00:51:45,632 --> 00:51:46,589
the first month's rent,
1663
00:51:46,633 --> 00:51:50,027
but I promise in three months
1664
00:51:50,071 --> 00:51:53,205
I'll have it all.
1665
00:51:53,248 --> 00:51:54,554
Oh, I moved here to be
1666
00:51:54,597 --> 00:51:55,990
next to the water.
1667
00:51:56,033 --> 00:51:59,167
I love the water.
1668
00:51:59,211 --> 00:52:00,908
Yeah, I grew up near the water.
1669
00:52:00,951 --> 00:52:04,651
I find it...I find it...
1670
00:52:10,657 --> 00:52:13,703
I find it calming.
1671
00:52:19,274 --> 00:52:21,755
Yeah, sure. See you.
1672
00:52:23,060 --> 00:52:24,323
It's gonna be so incredible.
1673
00:52:24,366 --> 00:52:25,585
I can't believe it.
1674
00:52:25,628 --> 00:52:26,412
Scott's coming.
1675
00:52:27,282 --> 00:52:28,109
No!
1676
00:52:28,153 --> 00:52:28,936
Uh-huh.
1677
00:52:28,979 --> 00:52:30,155
You're kidding.
1678
00:54:07,469 --> 00:54:09,776
Night, Amy.
1679
00:55:10,315 --> 00:55:11,185
Goodnight.
1680
00:55:11,228 --> 00:55:12,012
Call me tomorrow.
1681
00:55:12,055 --> 00:55:14,362
Okay, see you.
1682
00:56:13,334 --> 00:56:14,117
Please remain
1683
00:56:14,161 --> 00:56:16,685
in your vehicle.
1684
00:56:25,433 --> 00:56:29,785
Step out of the car, sir.
1685
00:56:29,829 --> 00:56:31,483
I'm not gonna ask you twice.
1686
00:56:36,226 --> 00:56:38,751
Do you know who I am?
1687
00:56:38,794 --> 00:56:41,014
Get out of the car, sir.
1688
00:56:41,057 --> 00:56:43,408
Let me see your hands.
1689
00:56:45,801 --> 00:56:47,542
Come on.
1690
00:56:58,074 --> 00:57:02,862
Up against the car.
1691
00:57:02,905 --> 00:57:04,690
Hands on the roof.
1692
00:57:29,497 --> 00:57:30,803
Shoot me!
1693
00:57:30,846 --> 00:57:32,195
Just shoot me!
1694
00:57:32,239 --> 00:57:34,763
Why don't you just shoot me?
1695
00:57:34,807 --> 00:57:36,199
Tallahassee, Florida.
1696
00:57:36,243 --> 00:57:38,114
Sigma theta sorority.
1697
00:57:38,158 --> 00:57:39,246
While they were sleeping,
1698
00:57:39,289 --> 00:57:40,421
two girls were beaten
1699
00:57:40,465 --> 00:57:41,378
with a flashlight
1700
00:57:41,422 --> 00:57:43,380
and they survived.
1701
00:57:43,424 --> 00:57:44,730
Two others didn't.
1702
00:57:44,773 --> 00:57:46,558
They were beaten and mutilated.
1703
00:57:46,601 --> 00:57:47,515
He's making it up
1704
00:57:47,559 --> 00:57:48,647
as he goes now.
1705
00:57:48,690 --> 00:57:49,517
And while the police were
1706
00:57:49,561 --> 00:57:50,431
at the sorority house,
1707
00:57:50,475 --> 00:57:51,258
he goes down the street
1708
00:57:51,301 --> 00:57:53,913
and attacks another girl.
1709
00:57:53,956 --> 00:57:54,740
No, no.
1710
00:57:54,783 --> 00:57:55,567
This doesn't make sense.
1711
00:57:55,610 --> 00:57:56,437
This doesn't fit
1712
00:57:56,481 --> 00:57:57,307
his m.O. At all.
1713
00:57:57,351 --> 00:57:58,091
Before, it was all planned,
1714
00:57:58,134 --> 00:57:59,484
deliberate.
1715
00:57:59,527 --> 00:58:00,528
Something's changed.
1716
00:58:00,572 --> 00:58:01,703
Nothing's changed, Ann.
1717
00:58:01,747 --> 00:58:04,880
He's still a monster.
1718
00:58:04,924 --> 00:58:06,360
Hey, hey!
1719
00:58:06,403 --> 00:58:08,928
There he is!
1720
00:58:13,933 --> 00:58:15,021
Over here, Ted.
1721
00:58:15,064 --> 00:58:16,109
Well, well.
1722
00:58:16,152 --> 00:58:17,502
What could we have here?
1723
00:58:17,545 --> 00:58:19,112
Let's see.
1724
00:58:19,155 --> 00:58:20,200
Oh, I see.
1725
00:58:20,243 --> 00:58:21,244
Looks like an indictment.
1726
00:58:21,288 --> 00:58:22,550
Must be an election year.
1727
00:58:22,594 --> 00:58:24,465
Why don't you read it to me?
1728
00:58:24,509 --> 00:58:25,335
No, please.
1729
00:58:25,379 --> 00:58:29,035
Why don't you read it to me?
1730
00:58:29,078 --> 00:58:30,079
"The state of Florida
1731
00:58:30,123 --> 00:58:30,950
hereby proclaims
1732
00:58:30,993 --> 00:58:32,865
that Theodore Robert Bundy,
1733
00:58:32,908 --> 00:58:33,735
on the night
1734
00:58:33,779 --> 00:58:35,650
of January 14, 1978,
1735
00:58:35,694 --> 00:58:36,521
unlawfully killed
1736
00:58:36,564 --> 00:58:38,566
a human being, Ellen glazer,
1737
00:58:38,610 --> 00:58:40,176
by strangling and/or beating
1738
00:58:40,220 --> 00:58:42,091
her until she was dead."
1739
00:58:42,135 --> 00:58:43,310
He said he was gonna get me.
1740
00:58:43,353 --> 00:58:44,920
Now he has an indictment.
1741
00:58:44,964 --> 00:58:46,356
I guess that's about
1742
00:58:46,400 --> 00:58:47,444
all he's gonna get.
1743
00:58:47,488 --> 00:58:48,271
"And the said
1744
00:58:48,315 --> 00:58:49,098
Theodore Robert Bundy
1745
00:58:49,142 --> 00:58:49,925
unlawfully killed
1746
00:58:49,969 --> 00:58:50,796
a human being, to wit,
1747
00:58:50,839 --> 00:58:52,624
Stacey hunter, by strangling
1748
00:58:52,667 --> 00:58:53,581
and beating her
1749
00:58:53,625 --> 00:58:55,583
until she was dead."
1750
00:58:55,627 --> 00:58:56,453
You displayed
1751
00:58:56,497 --> 00:58:57,280
the prisoner now.
1752
00:58:57,324 --> 00:58:58,194
I think it's my turn.
1753
00:58:58,238 --> 00:58:59,848
He's been talking for six months
1754
00:58:59,892 --> 00:59:01,720
while I've been gagged.
1755
00:59:01,763 --> 00:59:02,895
Well, I will plead
1756
00:59:02,938 --> 00:59:05,071
not guilty right now.
1757
00:59:10,293 --> 00:59:11,947
They leave the lights on
1758
00:59:11,991 --> 00:59:12,992
all night long, you know.
1759
00:59:13,035 --> 00:59:13,819
And even if they didn't,
1760
00:59:13,862 --> 00:59:14,646
I couldn't sleep
1761
00:59:14,689 --> 00:59:16,082
because it's cold.
1762
00:59:16,125 --> 00:59:17,692
It's freezing in here.
1763
00:59:17,736 --> 00:59:19,172
Am I supposed
1764
00:59:19,215 --> 00:59:20,303
to feel sorry for you?
1765
00:59:20,347 --> 00:59:21,696
No, no, no.
1766
00:59:21,740 --> 00:59:22,828
There's nothing wrong
1767
00:59:22,871 --> 00:59:24,177
with my life that reincarnation
1768
00:59:24,220 --> 00:59:25,308
couldn't fix.
1769
00:59:25,352 --> 00:59:27,093
You know, they let me out
1770
00:59:27,136 --> 00:59:28,137
for the first time in months
1771
00:59:28,181 --> 00:59:29,008
the other day
1772
00:59:29,051 --> 00:59:30,139
and two armed guards
1773
00:59:30,183 --> 00:59:31,140
and three attack dogs
1774
00:59:31,184 --> 00:59:32,446
watched me exercise.
1775
00:59:32,489 --> 00:59:34,187
I don't know what they think
1776
00:59:34,230 --> 00:59:35,623
I am, the bionic man?
1777
00:59:35,667 --> 00:59:37,494
You have escaped before.
1778
00:59:37,538 --> 00:59:43,762
And now I am cause celebre.
1779
00:59:43,805 --> 00:59:46,503
God, Ann, this whole sorority
1780
00:59:46,547 --> 00:59:48,593
situation is bizarre, isn't it?
1781
00:59:48,636 --> 00:59:50,812
I mean, think of it.
1782
00:59:50,856 --> 00:59:52,205
The combination of my name
1783
00:59:52,248 --> 00:59:53,249
with a case like this
1784
00:59:53,293 --> 00:59:54,076
is gonna keep me
1785
00:59:54,120 --> 00:59:54,903
in the limelight
1786
00:59:54,947 --> 00:59:57,602
for a long, long time.
1787
00:59:57,645 --> 01:00:00,213
There's a rumor going
1788
01:00:00,256 --> 01:00:03,390
around in the press pool.
1789
01:00:03,433 --> 01:00:04,783
Press?
1790
01:00:04,826 --> 01:00:06,001
Is that what you are now?
1791
01:00:06,045 --> 01:00:08,482
You're press?
1792
01:00:08,525 --> 01:00:09,744
The cops say
1793
01:00:09,788 --> 01:00:10,963
that you saw a priest.
1794
01:00:11,006 --> 01:00:14,575
Well, I have always been
1795
01:00:14,619 --> 01:00:16,577
fascinated with catholicism.
1796
01:00:16,621 --> 01:00:20,712
Did you confess to him?
1797
01:00:20,755 --> 01:00:22,539
Well, the father
1798
01:00:22,583 --> 01:00:23,671
took my confession
1799
01:00:23,715 --> 01:00:28,676
and I said a few hail Marys.
1800
01:00:28,720 --> 01:00:29,634
That's not what I mean.
1801
01:00:29,677 --> 01:00:31,853
You know that's not what I mean.
1802
01:00:31,897 --> 01:00:33,159
Ann, I can't confess
1803
01:00:33,202 --> 01:00:35,248
to something I did not do.
1804
01:00:35,291 --> 01:00:37,032
If you're not
1805
01:00:37,076 --> 01:00:37,946
gonna be truthful with me,
1806
01:00:37,990 --> 01:00:38,773
I'm not gonna just sit here
1807
01:00:38,817 --> 01:00:39,992
and feed your fantasy.
1808
01:00:40,035 --> 01:00:40,949
You need an ending.
1809
01:00:40,993 --> 01:00:42,037
No. I need you to own this.
1810
01:00:42,081 --> 01:00:43,604
You are here
1811
01:00:43,648 --> 01:00:46,346
because you need an ending.
1812
01:00:46,389 --> 01:00:48,391
Then give it to me.
1813
01:00:53,440 --> 01:00:54,833
Patience, Ann.
1814
01:00:54,876 --> 01:00:57,966
I have a lot of show left in me.
1815
01:00:58,010 --> 01:01:00,447
I'll give you an ending.
1816
01:01:00,490 --> 01:01:04,669
I'll give you a bestseller.
1817
01:01:11,763 --> 01:01:13,982
Counsel, are you ready
1818
01:01:14,026 --> 01:01:15,288
for opening statements?
1819
01:01:15,331 --> 01:01:16,202
Your honor, we'd like
1820
01:01:16,245 --> 01:01:17,725
a 24-hour continuance.
1821
01:01:17,769 --> 01:01:19,248
Sorry, miss Neal.
1822
01:01:19,292 --> 01:01:20,685
We will begin today.
1823
01:01:20,728 --> 01:01:21,773
Then you'll start
1824
01:01:21,816 --> 01:01:23,296
without me, your honor.
1825
01:01:23,339 --> 01:01:24,123
Oh, bless your heart,
1826
01:01:24,166 --> 01:01:24,950
Mr. Bundy.
1827
01:01:24,993 --> 01:01:25,994
I hope you stay with us.
1828
01:01:26,038 --> 01:01:28,301
If you don't, we will miss you.
1829
01:01:28,344 --> 01:01:29,694
But then all these people
1830
01:01:29,737 --> 01:01:30,695
won't pay their good money
1831
01:01:30,738 --> 01:01:31,739
to come see me.
1832
01:01:35,264 --> 01:01:37,832
Just take a seat, young man.
1833
01:01:42,358 --> 01:01:44,491
Officer, can you
1834
01:01:44,534 --> 01:01:45,405
tell us anything more
1835
01:01:45,448 --> 01:01:46,493
about the crime scene?
1836
01:01:46,536 --> 01:01:48,669
Anything?
1837
01:01:48,713 --> 01:01:49,714
Anything unusual?
1838
01:01:49,757 --> 01:01:51,890
Well, there was a
1839
01:01:51,933 --> 01:01:52,934
considerable amount of blood
1840
01:01:52,978 --> 01:01:54,327
not just on the bed,
1841
01:01:54,370 --> 01:01:56,895
but the entire room.
1842
01:01:56,938 --> 01:01:57,939
He's enjoying this.
1843
01:01:57,983 --> 01:01:59,027
He gets to play lawyer today.
1844
01:01:59,071 --> 01:01:59,854
Can you describe to us,
1845
01:01:59,898 --> 01:02:00,725
uh, the condition
1846
01:02:00,768 --> 01:02:02,074
of Stacey hunter's body?
1847
01:02:02,117 --> 01:02:04,729
She was lying face down.
1848
01:02:04,772 --> 01:02:06,078
Here eyes and her mouth
1849
01:02:06,121 --> 01:02:07,079
were open.
1850
01:02:07,122 --> 01:02:08,689
There was a nylon stocking
1851
01:02:08,733 --> 01:02:10,125
knotted around her neck.
1852
01:02:10,169 --> 01:02:11,736
Her head was bloated,
1853
01:02:11,779 --> 01:02:13,172
discolored.
1854
01:02:13,215 --> 01:02:16,784
Did you touch anything
1855
01:02:16,828 --> 01:02:19,700
in either of the rooms?
1856
01:02:19,744 --> 01:02:22,703
I may have.
1857
01:02:22,747 --> 01:02:23,573
So you tampered
1858
01:02:23,617 --> 01:02:24,400
with the crime scene.
1859
01:02:24,444 --> 01:02:25,227
Objection!
1860
01:02:25,271 --> 01:02:26,054
I object to his objection,
1861
01:02:26,098 --> 01:02:26,968
your honor!
1862
01:02:28,883 --> 01:02:30,450
He's got a little fan club.
1863
01:02:30,493 --> 01:02:31,320
Please refrain
1864
01:02:31,364 --> 01:02:33,453
from doing my job.
1865
01:02:37,500 --> 01:02:38,545
I mean, this is not
1866
01:02:38,588 --> 01:02:39,589
a slam dunk.
1867
01:02:39,633 --> 01:02:40,416
They've got almost
1868
01:02:40,460 --> 01:02:41,287
no physical evidence.
1869
01:02:41,330 --> 01:02:42,375
The eye witness barely
1870
01:02:42,418 --> 01:02:43,463
got a glimpse of him.
1871
01:02:43,506 --> 01:02:44,333
I mean, if they don't put Bundy
1872
01:02:44,377 --> 01:02:45,813
at the scene, he could walk.
1873
01:02:45,857 --> 01:02:46,988
He could be sent back
1874
01:02:47,032 --> 01:02:48,642
and tried in Colorado.
1875
01:02:48,685 --> 01:02:49,599
I want the son of a bitch
1876
01:02:49,643 --> 01:02:50,731
in Washington state.
1877
01:02:50,775 --> 01:02:51,645
You know what
1878
01:02:51,688 --> 01:02:52,777
Ted Bundy's favorite book is?
1879
01:02:52,820 --> 01:02:53,865
"Little women".
1880
01:02:53,908 --> 01:02:54,822
You know what his last job's
1881
01:02:54,866 --> 01:02:55,910
gonna be in jail?
1882
01:02:55,954 --> 01:02:57,433
Conductor.
1883
01:02:57,477 --> 01:02:59,174
Unbelievable.
1884
01:02:59,218 --> 01:03:00,001
Yeah.
1885
01:03:00,045 --> 01:03:00,915
It's just the beginning.
1886
01:03:00,959 --> 01:03:01,698
Look, I gotta get out of here
1887
01:03:01,742 --> 01:03:06,007
for a while.
1888
01:03:06,051 --> 01:03:07,052
Kelly?
1889
01:03:07,095 --> 01:03:08,183
Hey, Kelly?
1890
01:03:08,227 --> 01:03:10,185
Ann rule.
1891
01:03:10,229 --> 01:03:11,883
I'm just helping him out
1892
01:03:11,926 --> 01:03:13,493
any way that I can.
1893
01:03:13,536 --> 01:03:15,364
I didn't know anything
1894
01:03:15,408 --> 01:03:17,453
about law before I met Ted.
1895
01:03:17,497 --> 01:03:18,585
Did you know he was
1896
01:03:18,628 --> 01:03:19,629
gonna be a lawyer?
1897
01:03:19,673 --> 01:03:22,502
Yes, yes, I remember.
1898
01:03:22,545 --> 01:03:24,286
Since the trial began,
1899
01:03:24,330 --> 01:03:25,113
I haven't been able
1900
01:03:25,157 --> 01:03:26,245
to see him. How is he?
1901
01:03:26,288 --> 01:03:28,856
Oh, he's terrific.
1902
01:03:28,900 --> 01:03:30,771
I mean, I think all this
1903
01:03:30,815 --> 01:03:31,859
adversity is just
1904
01:03:31,903 --> 01:03:33,774
making him stronger.
1905
01:03:33,818 --> 01:03:36,733
You know, I actually think
1906
01:03:36,777 --> 01:03:37,952
that the other prisoners
1907
01:03:37,996 --> 01:03:40,520
enjoy seeing a once republican,
1908
01:03:40,563 --> 01:03:42,304
white middle class guy
1909
01:03:42,348 --> 01:03:43,871
attack the system.
1910
01:03:43,915 --> 01:03:46,656
He's gonna beat this.
1911
01:03:46,700 --> 01:03:47,570
Kelly, have you ever
1912
01:03:47,614 --> 01:03:49,050
considered that Ted
1913
01:03:49,094 --> 01:03:50,356
might be guilty?
1914
01:03:50,399 --> 01:03:52,184
No.
1915
01:03:52,227 --> 01:03:53,838
There's no question in my mind
1916
01:03:53,881 --> 01:03:55,317
Ted did not do this.
1917
01:03:55,361 --> 01:03:56,188
There is evidence
1918
01:03:56,231 --> 01:03:57,319
against him in four states.
1919
01:03:57,363 --> 01:03:58,538
No way.
1920
01:03:58,581 --> 01:03:59,800
Not my Ted.
1921
01:03:59,844 --> 01:04:01,193
Not my bunny.
1922
01:04:01,236 --> 01:04:03,151
Bunny?
1923
01:04:03,195 --> 01:04:05,240
Ann, you know him.
1924
01:04:05,284 --> 01:04:07,242
He's not evil.
1925
01:04:07,286 --> 01:04:09,462
He's good and he's kind
1926
01:04:09,505 --> 01:04:12,465
and he's loyal.
1927
01:04:12,508 --> 01:04:13,770
Your honor, these images
1928
01:04:13,814 --> 01:04:14,815
are inflammatory
1929
01:04:14,859 --> 01:04:16,208
and of no probative value!
1930
01:04:16,251 --> 01:04:17,949
Don't shake your finger
1931
01:04:17,992 --> 01:04:20,342
at me, young man.
1932
01:04:20,386 --> 01:04:21,169
That's better.
1933
01:04:21,213 --> 01:04:22,040
You could shake
1934
01:04:22,083 --> 01:04:22,867
that finger at your lawyer.
1935
01:04:22,910 --> 01:04:24,912
Overruled.
1936
01:04:24,956 --> 01:04:26,044
How would you describe
1937
01:04:26,087 --> 01:04:27,872
the wounds we see here?
1938
01:04:27,915 --> 01:04:29,351
As bite marks.
1939
01:04:29,395 --> 01:04:30,265
The clearest examples
1940
01:04:30,309 --> 01:04:31,745
taken from the buttocks
1941
01:04:31,788 --> 01:04:32,572
of miss glazer.
1942
01:04:32,615 --> 01:04:33,399
Is this correct?
1943
01:04:33,442 --> 01:04:34,530
Yes, sir.
1944
01:04:34,574 --> 01:04:35,749
And how would you compare
1945
01:04:35,792 --> 01:04:36,924
the bite marks
1946
01:04:36,968 --> 01:04:38,186
from the victim to those
1947
01:04:38,230 --> 01:04:39,274
of the defendant,
1948
01:04:39,318 --> 01:04:40,493
Theodore Bundy?
1949
01:04:40,536 --> 01:04:41,581
You're honor, I'm very sorry,
1950
01:04:41,624 --> 01:04:43,104
but I cannot let this continue.
1951
01:04:43,148 --> 01:04:44,062
Well, object.
1952
01:04:44,105 --> 01:04:44,932
Object, Mr. Bundy,
1953
01:04:44,976 --> 01:04:45,846
but don't assume that you
1954
01:04:45,890 --> 01:04:47,456
can set the rules in this court.
1955
01:04:47,500 --> 01:04:48,283
I object.
1956
01:04:48,327 --> 01:04:49,197
Bless your heart,
1957
01:04:49,241 --> 01:04:50,198
but I'm gonna overrule again.
1958
01:04:50,242 --> 01:04:51,808
Continue.
1959
01:04:51,852 --> 01:04:53,680
How do the bite marks on
1960
01:04:53,723 --> 01:04:54,594
the victim compare
1961
01:04:54,637 --> 01:04:55,769
to the teeth of the defendant,
1962
01:04:55,812 --> 01:04:56,770
Mr. Bundy?
1963
01:04:56,813 --> 01:04:57,989
They are identical
1964
01:04:58,032 --> 01:04:59,033
to the dental impressions
1965
01:04:59,077 --> 01:05:00,426
taken from the defendant.
1966
01:05:00,469 --> 01:05:01,557
Are we in a ballroom,
1967
01:05:01,601 --> 01:05:02,384
your honor?
1968
01:05:02,428 --> 01:05:04,865
Are we dancing a minuet?
1969
01:05:04,909 --> 01:05:06,258
Well, you are leading
1970
01:05:06,301 --> 01:05:07,476
the witness, Mr. Baines.
1971
01:05:07,520 --> 01:05:09,217
Objection sustained.
1972
01:05:09,261 --> 01:05:10,305
I'll rephrase.
1973
01:05:10,349 --> 01:05:13,656
In your opinion, who made
1974
01:05:13,700 --> 01:05:14,657
the bite marks on
1975
01:05:14,701 --> 01:05:15,745
the victim's buttocks?
1976
01:05:15,789 --> 01:05:16,703
The defendant,
1977
01:05:16,746 --> 01:05:18,052
Theodore Bundy.
1978
01:05:18,096 --> 01:05:19,010
Thank you.
1979
01:05:19,053 --> 01:05:19,880
No further questions,
1980
01:05:19,924 --> 01:05:20,707
your honor.
1981
01:05:20,750 --> 01:05:21,621
Your honor, I object!
1982
01:05:21,664 --> 01:05:22,491
They did it.
1983
01:05:22,535 --> 01:05:23,318
They put him at the scene.
1984
01:05:23,362 --> 01:05:24,189
Prosecution contends that
1985
01:05:24,232 --> 01:05:25,059
the killer had a chip
1986
01:05:25,103 --> 01:05:26,017
on his incisor.
1987
01:05:26,060 --> 01:05:27,627
I contend that my tooth wasn't
1988
01:05:27,670 --> 01:05:29,368
chipped prior to my arrest.
1989
01:05:29,411 --> 01:05:30,282
The court has already
1990
01:05:30,325 --> 01:05:31,457
ruled on this, Mr. Bundy.
1991
01:05:31,500 --> 01:05:32,371
Your honor, if you would
1992
01:05:32,414 --> 01:05:33,328
allow me to introduce evidence
1993
01:05:33,372 --> 01:05:34,373
with regard to this,
1994
01:05:34,416 --> 01:05:35,635
we could avoid
1995
01:05:35,678 --> 01:05:37,202
this entire graphic sideshow.
1996
01:05:37,245 --> 01:05:39,030
That's enough now, Mr. Bundy.
1997
01:05:39,073 --> 01:05:39,900
I have always contended,
1998
01:05:39,944 --> 01:05:40,727
your honor, always,
1999
01:05:40,770 --> 01:05:41,641
from the beginning,
2000
01:05:41,684 --> 01:05:42,511
that they have taken my teeth
2001
01:05:42,555 --> 01:05:43,512
and they have twisted them
2002
01:05:43,556 --> 01:05:44,949
every which way but loose
2003
01:05:44,992 --> 01:05:45,993
to fit the evidence.
2004
01:05:46,037 --> 01:05:48,430
Mr. Bundy, sit down!
2005
01:06:00,747 --> 01:06:02,183
Mr. Bundy, on the night
2006
01:06:02,227 --> 01:06:03,663
of the sigma theta sorority
2007
01:06:03,706 --> 01:06:04,707
murders, can you tell us
2008
01:06:04,751 --> 01:06:05,621
where you were?
2009
01:06:05,665 --> 01:06:07,014
Well, that was a year ago.
2010
01:06:07,058 --> 01:06:08,885
And if I'm not mistaken,
2011
01:06:08,929 --> 01:06:09,974
memory doesn't improve
2012
01:06:10,017 --> 01:06:11,018
with time.
2013
01:06:11,062 --> 01:06:12,498
Do you know where
2014
01:06:12,541 --> 01:06:13,455
you were that night?
2015
01:06:13,499 --> 01:06:14,282
If I was charged with
2016
01:06:14,326 --> 01:06:15,327
a crime, you bet I would.
2017
01:06:15,370 --> 01:06:16,154
Well, I'm not on trial
2018
01:06:16,197 --> 01:06:19,505
for a bad memory.
2019
01:06:19,548 --> 01:06:21,333
So you have no alibi?
2020
01:06:21,376 --> 01:06:22,638
It's safe to say what
2021
01:06:22,682 --> 01:06:24,031
I was not doing that night.
2022
01:06:24,075 --> 01:06:25,815
I was not performing
2023
01:06:25,859 --> 01:06:27,121
open heart surgery.
2024
01:06:27,165 --> 01:06:28,862
I was not trekking in timbuktu.
2025
01:06:28,905 --> 01:06:30,907
And I certainly was not
2026
01:06:30,951 --> 01:06:34,868
slaughtering young women.
2027
01:06:34,911 --> 01:06:36,174
Mom, when do you think
2028
01:06:36,217 --> 01:06:37,262
you're coming home?
2029
01:06:37,305 --> 01:06:38,350
The jury's only been out
2030
01:06:38,393 --> 01:06:39,220
a few hours.
2031
01:06:39,264 --> 01:06:40,656
We could be here for days.
2032
01:06:40,700 --> 01:06:42,484
Verdict's in!
2033
01:06:42,528 --> 01:06:43,398
Hey, what's going on?
2034
01:06:43,442 --> 01:06:45,009
Oh, my god, they already
2035
01:06:45,052 --> 01:06:45,966
have a verdict.
2036
01:06:46,010 --> 01:06:46,880
Honey, I gotta go.
2037
01:06:46,923 --> 01:06:47,707
I'll call you later.
2038
01:06:47,750 --> 01:06:52,712
I love you. Bye.
2039
01:06:52,755 --> 01:06:54,061
Will the defendant
2040
01:06:54,105 --> 01:06:57,717
please rise?
2041
01:06:57,760 --> 01:07:01,503
Bailiff, hand me the judgment.
2042
01:07:01,547 --> 01:07:03,157
And I expect the courtroom
2043
01:07:03,201 --> 01:07:04,767
to maintain its decorum,
2044
01:07:04,811 --> 01:07:10,556
regardless of the outcome.
2045
01:07:10,599 --> 01:07:11,948
I will be reading
2046
01:07:11,992 --> 01:07:17,302
the verdict for the jury.
2047
01:07:17,345 --> 01:07:19,739
We, the jury, in the case
2048
01:07:19,782 --> 01:07:21,088
of the state of Florida
2049
01:07:21,132 --> 01:07:23,047
versus Theodore Robert Bundy,
2050
01:07:23,090 --> 01:07:24,048
on the charge of
2051
01:07:24,091 --> 01:07:25,136
first degree murder,
2052
01:07:25,179 --> 01:07:26,659
find the defendant
2053
01:07:26,702 --> 01:07:29,662
guilty as charged.
2054
01:07:41,500 --> 01:07:44,459
I'm so sorry.
2055
01:07:58,734 --> 01:08:04,131
Victoria?
2056
01:08:04,175 --> 01:08:06,133
I didn't want to talk to you.
2057
01:08:06,177 --> 01:08:08,962
What changed your mind?
2058
01:08:09,005 --> 01:08:12,008
The sentencing is next week.
2059
01:08:12,052 --> 01:08:15,316
Everybody's talking about him.
2060
01:08:15,360 --> 01:08:17,101
Ted told me that you were
2061
01:08:17,144 --> 01:08:18,537
the love of his life
2062
01:08:18,580 --> 01:08:21,061
even after you ended it.
2063
01:08:21,105 --> 01:08:24,064
Ted was in love.
2064
01:08:24,108 --> 01:08:28,851
I wasn't.
2065
01:08:28,895 --> 01:08:31,550
We didn't have any contact
2066
01:08:31,593 --> 01:08:33,117
for about three years.
2067
01:08:33,160 --> 01:08:35,815
Then one day,
2068
01:08:35,858 --> 01:08:39,035
he called me out of the blue.
2069
01:08:39,079 --> 01:08:40,254
Really?
2070
01:08:40,298 --> 01:08:41,560
He never told me.
2071
01:08:41,603 --> 01:08:43,953
He had completely
2072
01:08:43,997 --> 01:08:45,216
transformed himself.
2073
01:08:45,259 --> 01:08:48,741
He was so confident,
2074
01:08:48,784 --> 01:08:51,700
so charismatic.
2075
01:08:51,744 --> 01:08:55,443
He had become exactly the man
2076
01:08:55,487 --> 01:08:57,097
that I thought that I wanted
2077
01:08:57,141 --> 01:09:01,884
and then he proposed.
2078
01:09:01,928 --> 01:09:04,104
And?
2079
01:09:04,148 --> 01:09:08,413
And I told him yes.
2080
01:09:08,456 --> 01:09:11,633
I told him yes
2081
01:09:11,677 --> 01:09:13,200
and he stopped calling me
2082
01:09:13,244 --> 01:09:16,290
and stopped returning my calls.
2083
01:09:16,334 --> 01:09:18,205
When I finally got hold of him
2084
01:09:18,249 --> 01:09:20,773
and I asked him what was wrong,
2085
01:09:20,816 --> 01:09:22,992
he said, "I don't know what
2086
01:09:23,036 --> 01:09:24,342
you're talking about"
2087
01:09:24,385 --> 01:09:26,126
and he hung up.
2088
01:09:26,170 --> 01:09:29,173
It must have been calculated.
2089
01:09:29,216 --> 01:09:30,261
He'd planned it.
2090
01:09:30,304 --> 01:09:33,046
Can you remember when this was?
2091
01:09:33,089 --> 01:09:34,178
I know exactly.
2092
01:09:34,221 --> 01:09:37,093
It was January 2, 1974.
2093
01:09:37,137 --> 01:09:41,272
It was three days later.
2094
01:09:41,315 --> 01:09:42,490
The first girl was
2095
01:09:42,534 --> 01:09:44,884
attacked three days later.
2096
01:09:44,927 --> 01:09:48,540
She looked like me.
2097
01:09:48,583 --> 01:09:50,672
They all look like me.
2098
01:09:50,716 --> 01:09:53,719
I know.
2099
01:09:53,762 --> 01:09:57,549
I'm sorry.
2100
01:09:57,592 --> 01:10:01,770
You know, it's always
2101
01:10:01,814 --> 01:10:03,076
in the middle of the night
2102
01:10:03,119 --> 01:10:07,733
I wake up
2103
01:10:07,776 --> 01:10:10,170
and I wonder why
2104
01:10:10,214 --> 01:10:12,346
he didn't kill me.
2105
01:10:14,783 --> 01:10:19,832
Why?
2106
01:10:19,875 --> 01:10:21,094
Should I feel guilty?
2107
01:10:21,137 --> 01:10:23,966
No, no.
2108
01:10:24,010 --> 01:10:25,011
It's not your fault.
2109
01:10:25,054 --> 01:10:26,099
Don't blame yourself.
2110
01:10:26,142 --> 01:10:27,274
But it started with me.
2111
01:10:27,318 --> 01:10:28,797
No.
2112
01:10:28,841 --> 01:10:32,497
I don't think...
2113
01:10:32,540 --> 01:10:33,324
I think it started
2114
01:10:33,367 --> 01:10:35,239
long before he met you,
2115
01:10:35,282 --> 01:10:40,722
long before he met any of us.
2116
01:10:45,510 --> 01:10:46,902
He said what?
2117
01:10:46,946 --> 01:10:47,729
That his family
2118
01:10:47,773 --> 01:10:50,079
was close, loving.
2119
01:10:50,123 --> 01:10:50,906
I don't want you to go away
2120
01:10:50,950 --> 01:10:51,733
thinking it was
2121
01:10:51,777 --> 01:10:52,865
a house of horrors,
2122
01:10:52,908 --> 01:10:55,259
but we had our secrets.
2123
01:10:55,302 --> 01:10:56,912
Ted's mother, especially.
2124
01:10:56,956 --> 01:10:58,305
We all do.
2125
01:10:58,349 --> 01:11:00,089
Ted tell you
2126
01:11:00,133 --> 01:11:01,482
he was illegitimate?
2127
01:11:01,526 --> 01:11:02,744
No.
2128
01:11:02,788 --> 01:11:05,312
Nobody told him either.
2129
01:11:05,356 --> 01:11:07,314
He spent his first
2130
01:11:07,358 --> 01:11:08,968
three months in an orphanage.
2131
01:11:09,011 --> 01:11:10,883
He was finally taken home.
2132
01:11:10,926 --> 01:11:11,840
His grandparents stood
2133
01:11:11,884 --> 01:11:14,190
in as mother and father.
2134
01:11:14,234 --> 01:11:15,496
Ted grew up thinking
2135
01:11:15,540 --> 01:11:17,629
his mother was his sister.
2136
01:11:17,672 --> 01:11:19,457
When did he learn the truth?
2137
01:11:19,500 --> 01:11:21,981
Not 'til he was almost 20.
2138
01:11:22,024 --> 01:11:23,069
That's a long time
2139
01:11:23,112 --> 01:11:24,244
to hide it.
2140
01:11:24,288 --> 01:11:28,988
Hmm, like I said, secrets.
2141
01:11:29,031 --> 01:11:31,120
Tell me, does it shock you,
2142
01:11:31,164 --> 01:11:35,951
the things that Ted's done?
2143
01:11:35,995 --> 01:11:37,301
Ted's grandfather,
2144
01:11:37,344 --> 01:11:40,129
he was a violent man.
2145
01:11:40,173 --> 01:11:41,783
Ted had kind things
2146
01:11:41,827 --> 01:11:43,307
to say about him.
2147
01:11:43,350 --> 01:11:45,265
He was the type
2148
01:11:45,309 --> 01:11:46,310
who could swing a cat
2149
01:11:46,353 --> 01:11:47,311
over his head by
2150
01:11:47,354 --> 01:11:49,225
the tail and enjoy it.
2151
01:11:49,269 --> 01:11:51,358
Leaves an impression.
2152
01:11:51,402 --> 01:11:53,752
Know what I mean?
2153
01:11:53,795 --> 01:11:55,710
Did you ever see
2154
01:11:55,754 --> 01:11:57,321
that kind of violence in Ted?
2155
01:11:57,364 --> 01:11:58,713
No, no.
2156
01:11:58,757 --> 01:12:01,934
I never saw it, but I...
2157
01:12:01,977 --> 01:12:03,849
But there was a little girl
2158
01:12:03,892 --> 01:12:05,633
went missing in '62.
2159
01:12:05,677 --> 01:12:07,592
Her name was Sarah Jane sweeney.
2160
01:12:07,635 --> 01:12:09,637
She just vanished.
2161
01:12:09,681 --> 01:12:11,204
Her house was
2162
01:12:11,247 --> 01:12:14,468
on Ted's paper route.
2163
01:12:14,512 --> 01:12:15,774
Could you explain for us
2164
01:12:15,817 --> 01:12:17,253
how you met the defendant?
2165
01:12:17,297 --> 01:12:19,995
Uh, me?
2166
01:12:20,039 --> 01:12:22,824
We met in Olympia,
2167
01:12:22,868 --> 01:12:25,392
Washington and became friends.
2168
01:12:25,436 --> 01:12:27,394
And then several years later,
2169
01:12:27,438 --> 01:12:30,354
our relationship evolved into
2170
01:12:30,397 --> 01:12:37,404
a more romantic sort of thing.
2171
01:12:37,448 --> 01:12:40,407
And is it...Would you say
2172
01:12:40,451 --> 01:12:41,713
it's serious?
2173
01:12:41,756 --> 01:12:42,627
Serious enough that
2174
01:12:42,670 --> 01:12:43,758
I want to marry him.
2175
01:12:43,802 --> 01:12:45,630
Have you ever seen
2176
01:12:45,673 --> 01:12:46,761
or even known Ted Bundy
2177
01:12:46,805 --> 01:12:49,155
to behave violently?
2178
01:12:49,198 --> 01:12:50,678
No, never.
2179
01:12:50,722 --> 01:12:52,506
And I have been associated with
2180
01:12:52,550 --> 01:12:54,856
Mr. Bundy in virtually
2181
01:12:54,900 --> 01:12:56,989
every circumstance.
2182
01:12:57,032 --> 01:13:00,514
He is a warm, kind,
2183
01:13:00,558 --> 01:13:04,779
patient man.
2184
01:13:04,823 --> 01:13:08,957
Do you want to marry...
2185
01:13:09,001 --> 01:13:12,091
I'm sorry.
2186
01:13:13,005 --> 01:13:14,398
Let me rephrase that.
2187
01:13:14,441 --> 01:13:16,661
Will you marry me?
2188
01:13:16,704 --> 01:13:17,488
Yes.
2189
01:13:18,489 --> 01:13:19,620
Yes, I will.
2190
01:13:19,664 --> 01:13:25,191
Then I do hereby marry you.
2191
01:13:25,234 --> 01:13:27,019
Okay, Mr. Bundy.
2192
01:13:27,062 --> 01:13:29,413
Mr. Bundy, you can stop
2193
01:13:29,456 --> 01:13:30,370
the little Valentine
2194
01:13:30,414 --> 01:13:32,067
charade right now.
2195
01:13:32,111 --> 01:13:33,852
He married her.
2196
01:13:33,895 --> 01:13:35,549
Florida law says, if you phrase
2197
01:13:35,593 --> 01:13:37,464
a proposal just so in a court
2198
01:13:37,508 --> 01:13:38,552
of law in front of a judge,
2199
01:13:38,596 --> 01:13:39,684
it's binding.
2200
01:13:40,989 --> 01:13:43,514
Ted Bundy just got married.
2201
01:13:49,345 --> 01:13:50,216
Hey.
2202
01:13:50,259 --> 01:13:52,305
Hey.
2203
01:13:52,348 --> 01:13:53,306
Oh, what's gonna
2204
01:13:53,349 --> 01:13:54,568
happen next, Ted?
2205
01:13:54,612 --> 01:13:55,482
It's okay.
2206
01:13:55,526 --> 01:13:56,875
We did it, didn't we, baby?
2207
01:13:56,918 --> 01:13:58,877
We're gonna get through it.
2208
01:13:58,920 --> 01:14:01,096
I know, bunny, for better
2209
01:14:01,140 --> 01:14:02,315
or for worse, right?
2210
01:14:02,358 --> 01:14:04,230
That's my girl.
2211
01:14:04,273 --> 01:14:06,014
I went out and bought
2212
01:14:06,058 --> 01:14:07,320
myself a ring in a pawn shop
2213
01:14:07,363 --> 01:14:08,147
down the street.
2214
01:14:09,365 --> 01:14:11,019
I guess that makes
2215
01:14:11,063 --> 01:14:13,587
this our wedding night,
2216
01:14:13,631 --> 01:14:17,678
doesn't it, hmm?
2217
01:14:17,722 --> 01:14:19,201
Ted, the guards
2218
01:14:19,245 --> 01:14:20,420
are gonna see us. Don't.
2219
01:14:20,464 --> 01:14:21,377
No, they won't.
2220
01:14:21,421 --> 01:14:22,291
They won't see us.
2221
01:14:22,335 --> 01:14:24,250
I won the lottery.
2222
01:14:24,293 --> 01:14:26,948
What are you talking about?
2223
01:14:26,992 --> 01:14:29,124
All of us on the cell block,
2224
01:14:29,168 --> 01:14:30,561
we put $5 in.
2225
01:14:30,604 --> 01:14:31,823
When the pot gets up to $100,
2226
01:14:31,866 --> 01:14:33,520
we draw lots.
2227
01:14:33,564 --> 01:14:36,567
The winner gets 20 minutes.
2228
01:14:36,610 --> 01:14:38,264
Really?
2229
01:14:38,307 --> 01:14:39,570
Mm-hmm.
2230
01:14:39,613 --> 01:14:42,007
And I guess you are
2231
01:14:42,050 --> 01:14:45,663
the winner, huh?
2232
01:14:45,706 --> 01:14:47,534
Bingo.
2233
01:14:53,018 --> 01:14:56,804
I find it absurd to ask
2234
01:14:56,848 --> 01:14:57,762
for mercy for something
2235
01:14:57,805 --> 01:14:59,198
I didn't do.
2236
01:14:59,241 --> 01:15:03,985
I sympathize with the families
2237
01:15:04,029 --> 01:15:05,465
of the young women who died,
2238
01:15:05,509 --> 01:15:07,249
but I am telling this court,
2239
01:15:07,293 --> 01:15:08,076
if I had
2240
01:15:08,120 --> 01:15:10,383
had competent counsel,
2241
01:15:10,426 --> 01:15:13,038
I would be acquitted
2242
01:15:13,081 --> 01:15:14,561
because I am not...
2243
01:15:14,605 --> 01:15:16,607
I am not...I am not
2244
01:15:16,650 --> 01:15:17,564
the one responsible for
2245
01:15:17,608 --> 01:15:18,783
the reprehensible actions
2246
01:15:18,826 --> 01:15:23,527
at the sigma theta sorority.
2247
01:15:23,570 --> 01:15:27,269
And yet I know
2248
01:15:27,313 --> 01:15:28,706
I will be sentenced,
2249
01:15:28,749 --> 01:15:32,666
but it is not me
2250
01:15:32,710 --> 01:15:37,410
that you've sentenced.
2251
01:15:37,453 --> 01:15:41,762
It is a sentence on someone else
2252
01:15:41,806 --> 01:15:44,417
who is not standing here
2253
01:15:44,460 --> 01:15:48,073
before you.
2254
01:15:50,554 --> 01:15:52,164
Theodore Robert Bundy,
2255
01:15:52,207 --> 01:15:53,295
having been adjudicated guilty
2256
01:15:53,339 --> 01:15:54,427
in the charge of murder
2257
01:15:54,470 --> 01:15:55,428
in the first degree,
2258
01:15:55,471 --> 01:15:57,517
it is the order of this court
2259
01:15:57,561 --> 01:15:59,867
that you be put to death
2260
01:15:59,911 --> 01:16:01,216
by a current of electricity,
2261
01:16:01,260 --> 01:16:03,436
that the current be passed
2262
01:16:03,479 --> 01:16:04,437
through your body
2263
01:16:04,480 --> 01:16:06,831
until you are dead.
2264
01:16:06,874 --> 01:16:09,355
You take care of yourself,
2265
01:16:09,398 --> 01:16:10,182
young man.
2266
01:16:10,225 --> 01:16:11,400
I say that sincerely.
2267
01:16:11,444 --> 01:16:14,447
It is a tragedy to see such
2268
01:16:14,490 --> 01:16:16,405
a total waste of humanity.
2269
01:16:16,449 --> 01:16:17,450
You're a bright young man.
2270
01:16:17,493 --> 01:16:18,494
You'd have made a good lawyer.
2271
01:16:18,538 --> 01:16:19,365
I would have loved to have you
2272
01:16:19,408 --> 01:16:20,453
practice in front of me.
2273
01:16:20,496 --> 01:16:22,542
But you went another way,
2274
01:16:22,586 --> 01:16:23,630
partner.
2275
01:16:23,674 --> 01:16:25,719
I don't have
2276
01:16:25,763 --> 01:16:26,807
any animosity toward you.
2277
01:16:26,851 --> 01:16:30,898
I want you to know that.
2278
01:16:30,942 --> 01:16:35,990
Thank you, sir.
2279
01:16:36,034 --> 01:16:38,123
Bailiffs?
2280
01:17:12,157 --> 01:17:15,116
Hey, congratulations, man.
2281
01:17:15,160 --> 01:17:17,336
Yeah, thanks, d.J.
2282
01:17:17,379 --> 01:17:18,511
We're gonna get
2283
01:17:18,554 --> 01:17:19,425
this thing overturned,
2284
01:17:19,468 --> 01:17:20,252
I'm telling you.
2285
01:17:20,295 --> 01:17:21,079
The supreme court
2286
01:17:21,122 --> 01:17:21,993
should be looking at
2287
01:17:22,036 --> 01:17:23,037
the legality of this evidence
2288
01:17:23,081 --> 01:17:24,865
and I'm gonna be out of here.
2289
01:17:24,909 --> 01:17:27,825
Aw, Ted, the baby.
2290
01:17:27,868 --> 01:17:30,697
Yeah, it's great, isn't it?
2291
01:17:30,741 --> 01:17:34,135
I'm gonna live forever.
2292
01:17:38,749 --> 01:17:40,533
How do I look?
2293
01:17:40,576 --> 01:17:41,795
Thin.
2294
01:17:41,839 --> 01:17:43,057
Planning another escape?
2295
01:17:43,101 --> 01:17:44,885
No, no.
2296
01:17:44,929 --> 01:17:47,105
I'm a vegetarian now.
2297
01:17:47,148 --> 01:17:49,237
It's a slimming diet.
2298
01:17:49,281 --> 01:17:51,065
The Florida state prisons
2299
01:17:51,109 --> 01:17:51,892
don't cater to
2300
01:17:51,936 --> 01:17:53,415
special diet requests,
2301
01:17:53,459 --> 01:17:54,460
you know, unless it's
2302
01:17:54,503 --> 01:17:55,330
a religious thing.
2303
01:17:55,374 --> 01:17:57,811
So I converted to hinduism.
2304
01:17:57,855 --> 01:17:59,030
Do you think I look too thin?
2305
01:17:59,073 --> 01:18:01,075
You look fine.
2306
01:18:01,119 --> 01:18:02,947
Yeah.
2307
01:18:02,990 --> 01:18:05,645
Well, I'll be in perfect health
2308
01:18:05,689 --> 01:18:07,081
when they kill me.
2309
01:18:08,039 --> 01:18:09,388
You should put that
2310
01:18:09,431 --> 01:18:10,563
in your book.
2311
01:18:10,606 --> 01:18:11,477
I don't want to talk
2312
01:18:11,520 --> 01:18:12,957
about the book.
2313
01:18:13,000 --> 01:18:15,916
You come here as a friend?
2314
01:18:15,960 --> 01:18:19,703
I want to know when it began.
2315
01:18:22,314 --> 01:18:26,666
There are no answers.
2316
01:18:26,710 --> 01:18:27,798
Did it start
2317
01:18:27,841 --> 01:18:30,017
with Sarah Jane sweeney?
2318
01:18:33,804 --> 01:18:37,242
She was a sweet kid.
2319
01:18:37,285 --> 01:18:38,504
Used to follow me around
2320
01:18:38,547 --> 01:18:44,553
like a puppy dog.
2321
01:18:44,597 --> 01:18:45,859
I'm afraid, back then, I was
2322
01:18:45,903 --> 01:18:49,558
just a normal 14-year-old boy.
2323
01:18:49,602 --> 01:18:53,780
You remember exactly how old
2324
01:18:53,824 --> 01:18:56,435
you were when she disappeared.
2325
01:18:56,478 --> 01:18:58,176
Well, that was big news
2326
01:18:58,219 --> 01:19:00,700
in our neighborhood.
2327
01:19:00,744 --> 01:19:03,398
I found out
2328
01:19:03,442 --> 01:19:04,530
about your childhood.
2329
01:19:04,573 --> 01:19:05,836
You mean about
2330
01:19:05,879 --> 01:19:07,141
my mother passing herself off
2331
01:19:07,185 --> 01:19:08,534
as my sister?
2332
01:19:08,577 --> 01:19:09,927
How'd you feel being lied to?
2333
01:19:09,970 --> 01:19:11,711
Adopted children are lied to.
2334
01:19:11,755 --> 01:19:13,017
It doesn't make them killers.
2335
01:19:13,060 --> 01:19:16,803
Was it your grandfather then?
2336
01:19:16,847 --> 01:19:18,457
What do you
2337
01:19:18,500 --> 01:19:19,893
want me to do, Ann?
2338
01:19:19,937 --> 01:19:20,981
Do you want me
2339
01:19:21,025 --> 01:19:21,808
to make up something?
2340
01:19:21,852 --> 01:19:22,678
No.
2341
01:19:22,722 --> 01:19:23,505
'Cause I'll do that.
2342
01:19:23,549 --> 01:19:24,419
I'll make up something.
2343
01:19:24,463 --> 01:19:25,333
Okay, my grandfather raped my
2344
01:19:25,377 --> 01:19:28,423
mother and created a monster.
2345
01:19:28,467 --> 01:19:31,731
Is that what you want to hear?
2346
01:19:31,775 --> 01:19:33,820
I want to understand it.
2347
01:19:33,864 --> 01:19:36,127
It?
2348
01:19:36,170 --> 01:19:40,784
You mean me, don't you?
2349
01:19:40,827 --> 01:19:41,872
I'm less of
2350
01:19:41,915 --> 01:19:43,482
a threat that way, aren't I?
2351
01:19:43,525 --> 01:19:46,746
If I'm something else?
2352
01:19:46,790 --> 01:19:47,573
I'm not like you,
2353
01:19:47,616 --> 01:19:48,443
then I'm demented.
2354
01:19:48,487 --> 01:19:49,749
I have some defect.
2355
01:19:49,793 --> 01:19:51,055
You do have a defect.
2356
01:19:51,098 --> 01:19:51,969
I do not.
2357
01:19:52,012 --> 01:19:53,318
I do not.
2358
01:19:53,361 --> 01:19:55,711
I can't tell you the truth, Ann,
2359
01:19:55,755 --> 01:19:57,801
because there is
2360
01:19:57,844 --> 01:20:01,108
no truth to tell.
2361
01:20:01,152 --> 01:20:02,718
99% of...
2362
01:20:02,762 --> 01:20:03,763
Tell me you did it.
2363
01:20:03,807 --> 01:20:04,590
Give me that.
2364
01:20:04,633 --> 01:20:06,026
99% of the time,
2365
01:20:06,070 --> 01:20:07,375
I'm just like anyone else,
2366
01:20:07,419 --> 01:20:09,160
like you, but still...
2367
01:20:09,203 --> 01:20:10,117
Say you killed them!
2368
01:20:10,161 --> 01:20:11,423
Still you judge me,
2369
01:20:11,466 --> 01:20:13,120
you who have known me so long.
2370
01:20:13,164 --> 01:20:13,947
Show me the 1%.
2371
01:20:13,991 --> 01:20:14,992
Show me what they saw!
2372
01:20:15,035 --> 01:20:15,906
Why do you judge me
2373
01:20:15,949 --> 01:20:18,082
so harshly?
2374
01:20:24,479 --> 01:20:26,655
If I even begin to
2375
01:20:26,699 --> 01:20:32,487
answer that, I'll never stop.
2376
01:20:38,711 --> 01:20:40,800
Do you remember
2377
01:20:40,844 --> 01:20:47,502
long tall Sally?
2378
01:20:47,546 --> 01:20:48,677
The crisis clinic girl
2379
01:20:48,721 --> 01:20:52,290
you saved?
2380
01:20:52,333 --> 01:20:55,946
Her name wasn't Sally.
2381
01:20:55,989 --> 01:20:58,339
I tracked down
2382
01:20:58,383 --> 01:20:59,427
the medical workers
2383
01:20:59,471 --> 01:21:01,299
who helped her that night.
2384
01:21:01,342 --> 01:21:03,301
I got her address
2385
01:21:03,344 --> 01:21:04,476
and her real name.
2386
01:21:04,519 --> 01:21:05,651
Ted...
2387
01:21:05,694 --> 01:21:06,608
A year later,
2388
01:21:06,652 --> 01:21:08,654
almost to the day,
2389
01:21:08,697 --> 01:21:09,655
she slit her wrists and
2390
01:21:09,698 --> 01:21:13,659
bled to death in her bathtub.
2391
01:21:13,702 --> 01:21:18,011
I had to wonder, what good
2392
01:21:18,055 --> 01:21:22,276
did I do that night, huh?
2393
01:21:22,320 --> 01:21:27,891
Well, what do you think?
2394
01:21:27,934 --> 01:21:33,331
Goodbye, Ted.
2395
01:21:33,374 --> 01:21:36,377
And if I didn't do any good,
2396
01:21:36,421 --> 01:21:37,944
is there any such thing?
2397
01:21:37,988 --> 01:21:39,859
Is there?
2398
01:22:12,022 --> 01:22:13,153
Listen to me, sweetie.
2399
01:22:13,197 --> 01:22:14,198
Listen.
2400
01:22:14,241 --> 01:22:15,068
Are you listening?
2401
01:22:15,112 --> 01:22:16,940
What we need is time, okay?
2402
01:22:16,983 --> 01:22:18,115
I have what these families want.
2403
01:22:18,158 --> 01:22:20,073
I can help them.
2404
01:22:20,117 --> 01:22:21,727
I can give them closure.
2405
01:22:21,770 --> 01:22:23,337
What do you mean?
2406
01:22:23,381 --> 01:22:24,338
Some of the victims
2407
01:22:24,382 --> 01:22:25,818
haven't been found yet.
2408
01:22:25,861 --> 01:22:29,082
I can provide information.
2409
01:22:29,126 --> 01:22:30,866
I want you to go
2410
01:22:30,910 --> 01:22:31,693
to these people.
2411
01:22:31,737 --> 01:22:32,607
I want you to tell them
2412
01:22:32,651 --> 01:22:33,869
that I am willing to talk,
2413
01:22:33,913 --> 01:22:34,783
that I can tell them
2414
01:22:34,827 --> 01:22:36,394
where they can find
2415
01:22:36,437 --> 01:22:37,699
their daughters.
2416
01:22:37,743 --> 01:22:39,092
But they have to ask
2417
01:22:39,136 --> 01:22:40,615
the governor for clemency.
2418
01:22:40,659 --> 01:22:43,183
What are you saying?
2419
01:22:43,227 --> 01:22:49,494
You know where these girls are?
2420
01:22:49,537 --> 01:22:52,627
I can...Speculate.
2421
01:22:52,671 --> 01:22:55,239
Oh, my god!
2422
01:22:55,282 --> 01:22:57,154
Sweetheart, come here.
2423
01:22:57,197 --> 01:23:00,070
Say goodbye to daddy.
2424
01:23:00,113 --> 01:23:03,464
Bye, daddy.
2425
01:23:03,508 --> 01:23:04,291
No! Stop it!
2426
01:23:04,335 --> 01:23:05,292
Listen to me!
2427
01:23:05,336 --> 01:23:07,294
I need you to do this for me.
2428
01:23:07,338 --> 01:23:09,557
I can't do this anymore, Ted!
2429
01:23:09,601 --> 01:23:10,515
Yes, you can!
2430
01:23:10,558 --> 01:23:11,951
If I can do it, you can do it!
2431
01:23:11,995 --> 01:23:19,306
I'm counting on you.
2432
01:23:19,350 --> 01:23:22,005
Goodbye, Ted.
2433
01:23:25,791 --> 01:23:28,098
Daddy?
2434
01:23:31,057 --> 01:23:32,406
Ted Bundy, who has been
2435
01:23:32,450 --> 01:23:34,060
on death row for nine years,
2436
01:23:34,104 --> 01:23:35,627
has once again
2437
01:23:35,670 --> 01:23:36,976
drawn attention to himself.
2438
01:23:37,020 --> 01:23:38,151
His execution is
2439
01:23:38,195 --> 01:23:39,022
only three days away...
2440
01:23:39,065 --> 01:23:39,848
I know, I know.
2441
01:23:39,892 --> 01:23:40,762
I've heard.
2442
01:23:40,806 --> 01:23:41,502
Every reporter in the country
2443
01:23:41,546 --> 01:23:42,547
has called.
2444
01:23:42,590 --> 01:23:43,374
No, it's his
2445
01:23:43,417 --> 01:23:44,331
fourth death warrant...
2446
01:23:45,202 --> 01:23:46,029
Hey, can you
2447
01:23:46,072 --> 01:23:46,855
hang on a minute?
2448
01:23:46,899 --> 01:23:47,682
I got a call coming in.
2449
01:23:47,726 --> 01:23:48,640
Hello?
2450
01:23:48,683 --> 01:23:50,076
Yes, this is she.
2451
01:23:50,120 --> 01:23:52,470
No. I'm so sorry.
2452
01:23:52,513 --> 01:23:53,340
I can't.
2453
01:23:53,384 --> 01:23:54,211
I'm doing "Larry king" then.
2454
01:23:54,254 --> 01:23:55,299
Can I call you back?
2455
01:23:55,342 --> 01:23:56,865
Thanks.
2456
01:23:56,909 --> 01:23:57,779
Hello?
2457
01:23:57,823 --> 01:23:58,606
All right,
2458
01:23:58,650 --> 01:23:59,651
here's my proposal.
2459
01:23:59,694 --> 01:24:01,044
Three more years.
2460
01:24:01,087 --> 01:24:02,306
I get three more years
2461
01:24:02,349 --> 01:24:03,263
and I will tell you
2462
01:24:03,307 --> 01:24:04,221
where the bodies are buried
2463
01:24:04,264 --> 01:24:05,309
and also about the girls'
2464
01:24:05,352 --> 01:24:06,310
last moments on earth.
2465
01:24:06,353 --> 01:24:07,659
I mean, that ought to be
2466
01:24:07,702 --> 01:24:10,009
some comfort to the families.
2467
01:24:10,053 --> 01:24:11,097
Ted, we spoke
2468
01:24:11,141 --> 01:24:12,229
to the families.
2469
01:24:12,272 --> 01:24:13,273
They refuse to intervene
2470
01:24:13,317 --> 01:24:14,274
on your behalf.
2471
01:24:14,318 --> 01:24:16,320
The execution has not
2472
01:24:16,363 --> 01:24:17,408
been stayed.
2473
01:24:17,451 --> 01:24:18,235
You have
2474
01:24:18,278 --> 01:24:19,366
to do something, okay?
2475
01:24:19,410 --> 01:24:20,585
You have to do something.
2476
01:24:20,628 --> 01:24:21,412
Have you called
2477
01:24:21,455 --> 01:24:22,239
all the families?
2478
01:24:22,282 --> 01:24:23,109
I mean, you're certain
2479
01:24:23,153 --> 01:24:24,154
you've called all of them?
2480
01:24:24,197 --> 01:24:27,461
They have to want to know.
2481
01:24:27,505 --> 01:24:28,810
You could give this
2482
01:24:28,854 --> 01:24:30,290
information without asking
2483
01:24:30,334 --> 01:24:32,553
for something in return.
2484
01:24:32,597 --> 01:24:35,295
Why won't
2485
01:24:35,339 --> 01:24:37,123
these people help, huh?
2486
01:24:37,167 --> 01:24:39,299
Why won't they help?
2487
01:24:39,343 --> 01:24:40,822
Well, you heard about his
2488
01:24:40,866 --> 01:24:42,128
last-minute offer, right?
2489
01:24:42,172 --> 01:24:43,042
Yeah.
2490
01:24:43,086 --> 01:24:43,912
Jeez, the guy's got
2491
01:24:43,956 --> 01:24:46,132
a hell of a lot of nerve.
2492
01:24:46,176 --> 01:24:48,134
Well, it's a confession.
2493
01:24:48,178 --> 01:24:50,484
Think about it.
2494
01:24:50,528 --> 01:24:53,008
I mean, that alone provides
2495
01:24:53,052 --> 01:24:54,271
a tremendous amount of closure
2496
01:24:54,314 --> 01:24:55,489
for hundreds of people.
2497
01:24:55,533 --> 01:24:58,144
Well, that's one way
2498
01:24:58,188 --> 01:25:00,103
to look at it.
2499
01:25:00,146 --> 01:25:02,670
Hey, will you remember
2500
01:25:02,714 --> 01:25:06,587
to tell my family...
2501
01:25:10,809 --> 01:25:12,376
Just tell them I'm sorry.
2502
01:25:19,383 --> 01:25:20,601
Maybe we could start
2503
01:25:20,645 --> 01:25:21,733
by telling me
2504
01:25:21,776 --> 01:25:23,256
a little bit about the girl.
2505
01:25:23,300 --> 01:25:25,780
The little girl's name
2506
01:25:25,824 --> 01:25:27,391
was Sarah Jane sweeney.
2507
01:25:27,434 --> 01:25:30,176
She vanished from her home
2508
01:25:30,220 --> 01:25:34,137
in march 1961.
2509
01:25:34,180 --> 01:25:35,181
Ted was a paper boy
2510
01:25:35,225 --> 01:25:36,313
and the sweeney home
2511
01:25:36,356 --> 01:25:37,749
was on his route.
2512
01:25:37,792 --> 01:25:39,881
One day Sarah Jane
2513
01:25:39,925 --> 01:25:41,796
stayed home from school sick.
2514
01:25:41,840 --> 01:25:43,668
Her mother thought she was
2515
01:25:43,711 --> 01:25:46,018
asleep, but when she went
2516
01:25:46,061 --> 01:25:50,240
upstairs to check on her,
2517
01:25:50,283 --> 01:25:52,503
Sarah Jane was gone.
2518
01:25:52,546 --> 01:25:54,069
She just disappeared.
2519
01:25:54,113 --> 01:25:55,941
They never found her body.
2520
01:25:55,984 --> 01:25:56,942
Do you think she was
2521
01:25:56,985 --> 01:25:58,204
his first victim?
2522
01:25:58,248 --> 01:26:00,250
Ted denies it.
2523
01:26:00,293 --> 01:26:01,642
Yes.
2524
01:26:01,686 --> 01:26:05,733
Yes, I think she was his first.
2525
01:26:13,785 --> 01:26:16,309
She was 8, he was 14.
2526
01:26:20,835 --> 01:26:21,662
How do you feel right now,
2527
01:26:21,706 --> 01:26:24,143
Ann?
2528
01:26:24,187 --> 01:26:26,145
Has justice been done?
2529
01:26:26,189 --> 01:26:27,407
Oh, you can never right
2530
01:26:27,451 --> 01:26:29,757
what Ted's done.
2531
01:26:29,801 --> 01:26:30,889
Surely his death must be
2532
01:26:30,932 --> 01:26:32,064
some consolation to
2533
01:26:32,107 --> 01:26:33,805
the victims' families.
2534
01:26:52,780 --> 01:26:53,999
Wait, wait.
2535
01:26:57,263 --> 01:26:58,960
When they arrested him
2536
01:26:59,004 --> 01:26:59,961
in Florida, one of the cops
2537
01:27:00,005 --> 01:27:01,006
told him he was a suspect
2538
01:27:01,049 --> 01:27:02,225
in 36 murders.
2539
01:27:02,268 --> 01:27:03,791
You know what Ted said?
2540
01:27:03,835 --> 01:27:05,967
"Add a digit."
2541
01:27:06,011 --> 01:27:08,883
What does that mean,
2542
01:27:08,927 --> 01:27:10,058
add a digit?
2543
01:27:10,102 --> 01:27:12,278
37 murders?
2544
01:27:12,322 --> 01:27:17,762
Or is it 136?
2545
01:27:17,805 --> 01:27:19,764
Did it start with Sarah Jane?
2546
01:27:19,807 --> 01:27:21,983
Did it start after?
2547
01:27:22,027 --> 01:27:23,942
Was Ted born a monster?
2548
01:27:23,985 --> 01:27:25,378
Did he become one?
2549
01:27:25,422 --> 01:27:31,993
There is no answer.
2550
01:27:32,037 --> 01:27:32,994
That's the only truth Ted
2551
01:27:33,038 --> 01:27:35,127
ever gave me.
2552
01:27:38,304 --> 01:27:40,567
We think we know evil
2553
01:27:40,611 --> 01:27:44,963
when we see it, but we don't.
2554
01:27:45,006 --> 01:27:51,709
It just exists
2555
01:27:51,752 --> 01:27:54,973
and we don't know why.
2556
01:27:55,016 --> 01:27:57,628
I don't know why.
153469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.