Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,750
Sub by ®VIU
Memorials - KBS2
2
00:00:02,751 --> 00:00:05,501
Synced by ParkMinYoung℠
3
00:00:05,926 --> 00:00:07,715
THIS DRAMA WON THE 10TH DRAMA SCRIPT WRITING CONTEST,
4
00:00:07,715 --> 00:00:09,285
"FINDING A SHOOTING STAR IN THE MIDDLE OF THE DESERT".
5
00:00:09,285 --> 00:00:12,090
ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS, PLACES, AND EVENTS ARE FICTIONAL.
6
00:00:13,355 --> 00:00:15,025
EPISODE 12
7
00:00:17,296 --> 00:00:19,596
Not logic but one's heart.
8
00:00:27,665 --> 00:00:29,535
I look forward to seeing...
9
00:00:29,936 --> 00:00:33,375
the goodwill you showed the kids at their academy.
10
00:00:36,305 --> 00:00:37,676
Please reconsider,
11
00:00:39,716 --> 00:00:40,985
Vice Chairman Yoon.
12
00:00:44,985 --> 00:00:46,116
Why does Ms. Goo...
13
00:00:46,686 --> 00:00:48,926
care so much about Sarang-dong?
14
00:00:56,966 --> 00:00:58,695
April 1 of 2002.
15
00:00:59,986 --> 00:01:03,287
It'll be about the Sarang Resort fire that happened on that day.
16
00:01:06,457 --> 00:01:09,166
APRIL 1, 2020, 18TH ANNIVERSARY OF THE SARANG RESORT FIRE
17
00:01:09,166 --> 00:01:10,636
What about Han Bi?
18
00:01:11,166 --> 00:01:13,097
She gave up being your after-school helper.
19
00:01:13,097 --> 00:01:14,366
I take over starting tomorrow.
20
00:01:15,067 --> 00:01:16,136
That's a lie.
21
00:01:17,076 --> 00:01:19,106
What did you do today? You took the day off.
22
00:01:21,306 --> 00:01:22,507
I was laying around.
23
00:01:23,177 --> 00:01:25,817
This is no time to lay around.
24
00:01:26,776 --> 00:01:28,647
You should work hard.
25
00:01:29,086 --> 00:01:31,157
Don't you feel bad for your friends?
26
00:01:31,157 --> 00:01:33,257
There are days when you just want to do that.
27
00:01:37,457 --> 00:01:40,356
No. I lied about laying around.
28
00:01:40,427 --> 00:01:41,526
That's a lie.
29
00:01:41,526 --> 00:01:43,226
Are you a lie detector or what?
30
00:01:46,567 --> 00:01:48,136
Hold onto this tight.
31
00:01:52,336 --> 00:01:53,336
Hello?
32
00:01:58,076 --> 00:02:00,517
Who is Goo Se Ra? You called the wrong number.
33
00:02:01,487 --> 00:02:02,687
You lied again.
34
00:02:03,987 --> 00:02:06,457
You're so bad at lying.
35
00:02:14,266 --> 00:02:15,367
Hold onto my hand!
36
00:02:18,236 --> 00:02:19,666
I told you not to let go.
37
00:03:07,886 --> 00:03:09,817
- What is this?
- Just memorize it.
38
00:03:09,946 --> 00:03:12,687
Just trust me this time so we can turn the tables.
39
00:03:12,687 --> 00:03:13,687
What are you talking about?
40
00:03:15,687 --> 00:03:17,257
- Mawon-gu Office.
- Mawon-gu Office?
41
00:03:18,997 --> 00:03:21,396
APRIL 1 SPEECH
42
00:03:21,497 --> 00:03:23,367
We are opposed to the distribution center...
43
00:03:23,367 --> 00:03:25,396
that threatens our children's safety!
44
00:03:25,396 --> 00:03:27,666
- We are opposed!
- We are opposed!
45
00:03:28,467 --> 00:03:30,606
Apologize this instant!
46
00:03:30,606 --> 00:03:32,236
- Apologize this instant!
- Apologize this instant!
47
00:03:32,236 --> 00:03:34,007
- Where's the speech?
- We are...
48
00:03:34,007 --> 00:03:35,206
- opposed to...
- Shoot.
49
00:03:35,206 --> 00:03:36,407
- the distribution center!
- Hey!
50
00:03:36,407 --> 00:03:38,117
- We are opposed!
- We are opposed!
51
00:03:38,117 --> 00:03:40,516
Everyone, we have invited the part-time stenographer...
52
00:03:40,516 --> 00:03:42,717
who was also wrongfully fired from Mawon-gu Office,
53
00:03:42,717 --> 00:03:43,956
Ms. Goo Se Ra.
54
00:03:44,057 --> 00:03:45,117
Please give her a big hand.
55
00:03:49,856 --> 00:03:52,097
Justice always wins! Stay strong!
56
00:03:57,166 --> 00:03:58,796
The fact that I was kicked out...
57
00:03:59,597 --> 00:04:02,606
of the District Assembly that day isn't important.
58
00:04:03,907 --> 00:04:05,076
I was angry,
59
00:04:05,807 --> 00:04:07,646
but I can just find another job.
60
00:04:09,377 --> 00:04:10,576
But what's important is...
61
00:04:12,916 --> 00:04:14,787
building a distribution center...
62
00:04:14,787 --> 00:04:16,646
full of 5-ton trucks next to our children's school...
63
00:04:16,646 --> 00:04:17,917
is unacceptable.
64
00:04:17,917 --> 00:04:22,727
WE WANT SAMMART OUT!
65
00:04:23,487 --> 00:04:26,156
If we don't have hope, what future is there for us?
66
00:04:29,997 --> 00:04:31,997
"A tomorrow that's better than today."
67
00:04:32,466 --> 00:04:34,466
Isn't that the future we're hoping for?
68
00:04:42,276 --> 00:04:44,177
I know this day has been full of lies,
69
00:04:48,086 --> 00:04:49,586
but I really mean this,
70
00:04:50,086 --> 00:04:51,487
as long as you choose me.
71
00:05:00,156 --> 00:05:01,727
VOTING DAY FOR THE NAME CHANGE OF SMART ONE CITY
72
00:05:01,727 --> 00:05:02,797
Hello.
73
00:05:02,797 --> 00:05:03,826
Hi.
74
00:05:04,336 --> 00:05:05,596
- Move over.
- My gosh.
75
00:05:09,007 --> 00:05:10,167
How are you?
76
00:05:12,706 --> 00:05:13,737
Hello.
77
00:05:22,547 --> 00:05:23,586
DISTRICT ASSEMBLY
78
00:05:47,307 --> 00:05:50,716
Today's vote will decide whether it'll be Mideum, Somang, Sarang,
79
00:05:51,016 --> 00:05:53,547
or if it'll be Mirae, Changjo, Hyeoksin.
80
00:05:54,586 --> 00:05:56,786
400,000 people live in Mawon-gu.
81
00:05:57,487 --> 00:05:59,886
There are 13 of us representatives,
82
00:05:59,886 --> 00:06:01,956
so you could assume that each of you will represent and vote...
83
00:06:01,956 --> 00:06:03,386
for 30,000 people.
84
00:06:04,227 --> 00:06:05,526
Well, you're wrong.
85
00:06:07,367 --> 00:06:09,026
Because the names we decide on today...
86
00:06:09,797 --> 00:06:12,696
will be the names that children...
87
00:06:13,196 --> 00:06:17,107
who are to be born and raised in Mawon-gu will remember and use.
88
00:06:19,007 --> 00:06:21,146
Close your eyes for just one second...
89
00:06:22,346 --> 00:06:24,776
and think of the names...
90
00:06:25,646 --> 00:06:27,987
our future children will remember and use.
91
00:06:56,607 --> 00:06:59,877
Please come up to vote when I call out your name.
92
00:07:00,576 --> 00:07:02,117
Mr. Cho Maeng Duk.
93
00:07:11,357 --> 00:07:13,227
Vice Chairman Yoon Hee Su.
94
00:07:13,596 --> 00:07:15,927
YOON HEE SU
95
00:07:43,526 --> 00:07:44,727
Thanks.
96
00:07:58,206 --> 00:08:01,507
According to the result, out of 13 votes,
97
00:08:02,747 --> 00:08:05,716
7 voted yes and 6 voted no.
98
00:08:05,877 --> 00:08:09,146
I announce that the ordinance has been passed.
99
00:08:21,466 --> 00:08:22,497
Good job.
100
00:08:55,997 --> 00:08:59,796
INTO THE RING
101
00:09:04,276 --> 00:09:06,207
We wasted too much time.
102
00:09:06,906 --> 00:09:09,247
Tell them to speed up the project.
103
00:09:09,447 --> 00:09:10,507
Yes, ma'am.
104
00:09:22,987 --> 00:09:24,296
Did you think about it?
105
00:09:26,497 --> 00:09:27,766
I'm still thinking.
106
00:09:29,227 --> 00:09:30,666
Is it something you must think about?
107
00:09:31,097 --> 00:09:32,737
A chief's secretary is 100 times better...
108
00:09:32,737 --> 00:09:34,867
than a district representative's secretary.
109
00:09:35,367 --> 00:09:38,207
My sister-in-law gave you a chance because she thought highly of you.
110
00:10:11,507 --> 00:10:13,936
I believe you made your decision after long deliberation.
111
00:10:14,847 --> 00:10:17,077
Sarang-dong is your district.
112
00:10:17,276 --> 00:10:19,316
You've probably taken next year's election into consideration as well.
113
00:10:20,577 --> 00:10:21,786
You can just curse me out.
114
00:10:21,786 --> 00:10:23,087
I already did that in my head earlier.
115
00:10:26,257 --> 00:10:27,926
I would like to know why you voted for it.
116
00:10:30,386 --> 00:10:31,796
Because I want to be on the winning side.
117
00:10:32,857 --> 00:10:36,097
I decided to throw away my frail conscience.
118
00:10:37,896 --> 00:10:40,337
And I'm sure you didn't think you'd win this vote.
119
00:10:47,536 --> 00:10:48,577
Here.
120
00:10:48,577 --> 00:10:50,207
YOU CAN DO IT, WISH COUPON
121
00:10:50,207 --> 00:10:51,347
I came here to return it.
122
00:10:55,117 --> 00:10:57,686
I almost sided with you.
123
00:10:58,656 --> 00:10:59,686
No.
124
00:11:00,087 --> 00:11:01,886
I didn't give up on it until the ballots came.
125
00:11:02,886 --> 00:11:05,556
The side you chose was going to be the winning side.
126
00:11:05,757 --> 00:11:08,997
Your decision determined the winning and losing parties.
127
00:11:24,617 --> 00:11:26,016
Darn it.
128
00:11:29,247 --> 00:11:31,857
The rain is clearing up and the heat is coming up.
129
00:11:31,857 --> 00:11:33,357
- Honey.
- Yes?
130
00:11:33,357 --> 00:11:36,087
I have given it a lot of thought.
131
00:11:36,526 --> 00:11:38,697
My Se Ra is at a disadvantage.
132
00:11:39,296 --> 00:11:42,026
- What do you mean?
- She's not married.
133
00:11:42,997 --> 00:11:46,436
If she had a husband, when she's busy,
134
00:11:46,766 --> 00:11:49,436
her husband would attend the local events and meetings...
135
00:11:49,436 --> 00:11:51,977
on her behalf to get people's approval as well as their votes.
136
00:11:51,977 --> 00:11:54,347
The peninsula will be heavily cloudy in the afternoon,
137
00:11:54,347 --> 00:11:56,347
and the earth's atmosphere will be unstable,
138
00:11:56,347 --> 00:11:58,377
- I should take the initiative.
- expecting heavy rainfalls.
139
00:11:58,416 --> 00:11:59,747
Considering next year's election,
140
00:11:59,747 --> 00:12:01,546
she must be involved in the community as much as she can.
141
00:12:01,717 --> 00:12:03,016
Nonsense.
142
00:12:03,487 --> 00:12:05,386
Why would you think about next year's election?
143
00:12:05,757 --> 00:12:07,587
Think about it. Why would she give up her cushy job next year?
144
00:12:08,026 --> 00:12:09,386
"Cushy job"? As if.
145
00:12:09,886 --> 00:12:11,597
If you care about her, get rid of your expectations.
146
00:12:12,127 --> 00:12:14,627
You live your whole life with such expectations.
147
00:12:14,627 --> 00:12:16,526
Sea levels will rise up to...
148
00:12:16,526 --> 00:12:18,396
When we dated, you said that's why you liked me.
149
00:12:18,396 --> 00:12:20,497
- That's what you liked about me.
- My gosh.
150
00:12:20,497 --> 00:12:21,737
It will be sweltering hot.
151
00:12:21,737 --> 00:12:24,066
- Who said something like that?
- A guy named Goo Yeong Tae.
152
00:12:24,066 --> 00:12:26,636
- That's it for the weather.
- Goodness, gracious.
153
00:12:28,247 --> 00:12:30,007
Hello.
154
00:12:31,276 --> 00:12:34,176
I'm the mother of the Chairman of Mawon-gu District Assembly,
155
00:12:34,176 --> 00:12:35,686
Representative Goo Se Ra.
156
00:12:35,686 --> 00:12:37,386
My name is Kim Sam Sook.
157
00:12:42,026 --> 00:12:43,186
FRUIT SALAD SHARING EVENT
158
00:12:43,186 --> 00:12:44,497
My daughter is busy,
159
00:12:44,497 --> 00:12:48,197
so I, her mother, am here to attend the event on her behalf.
160
00:12:48,526 --> 00:12:52,197
They say mothers and daughters are each other's best friend.
161
00:12:52,197 --> 00:12:55,066
You've heard about it, right?
162
00:12:55,266 --> 00:12:58,607
Now, we must go beyond that.
163
00:12:58,607 --> 00:13:00,406
Since it's 2020,
164
00:13:00,406 --> 00:13:03,377
mothers and daughters are more than just best friends.
165
00:13:03,377 --> 00:13:05,646
They are the best partners!
166
00:13:08,546 --> 00:13:10,816
That's all. Let's raise our cups together.
167
00:13:11,117 --> 00:13:13,257
Cheers to your health!
168
00:13:13,357 --> 00:13:14,426
Hello.
169
00:13:15,386 --> 00:13:18,697
- How do you like the fruit salad?
- Hello.
170
00:13:19,056 --> 00:13:20,597
You're here!
171
00:13:21,367 --> 00:13:22,566
My gosh, Sam Sook.
172
00:13:23,867 --> 00:13:25,296
You're working hard here today.
173
00:13:26,867 --> 00:13:28,036
It's for my daughter.
174
00:13:28,036 --> 00:13:31,436
I would only feel better if I know I'm being helpful.
175
00:13:31,436 --> 00:13:32,436
I see.
176
00:13:32,536 --> 00:13:35,347
She goes to work when it's still dark outside...
177
00:13:35,347 --> 00:13:37,107
and comes back home when it's pitch dark.
178
00:13:37,707 --> 00:13:38,717
Oh, no.
179
00:13:39,077 --> 00:13:40,977
She's very busy,
180
00:13:42,186 --> 00:13:44,556
but she's busy with her love life too.
181
00:13:45,217 --> 00:13:46,816
- I see.
- I'm sure you know...
182
00:13:47,156 --> 00:13:51,197
Se Ra and Gong Myung are in a serious relationship.
183
00:13:51,597 --> 00:13:52,697
My gosh.
184
00:13:53,327 --> 00:13:55,627
Well, they are too young to have a serious relationship.
185
00:13:55,867 --> 00:13:57,396
Young people date and break up.
186
00:13:57,396 --> 00:13:59,337
That's a natural thing, isn't it?
187
00:14:00,197 --> 00:14:02,007
I'm not concerned about it.
188
00:14:02,737 --> 00:14:04,607
Gosh, you look beautiful today.
189
00:14:07,007 --> 00:14:08,077
Excuse me.
190
00:14:08,847 --> 00:14:12,077
Hello. Hi. Please enjoy your salad.
191
00:14:12,247 --> 00:14:14,016
- Sir, are you doing well?
- Yes.
192
00:14:14,016 --> 00:14:15,087
Great.
193
00:14:15,717 --> 00:14:19,056
My gosh. A lot of you came today.
194
00:14:25,997 --> 00:14:29,367
I bet Goo Se Ra is upset regarding the renaming of Sarang-dong.
195
00:14:29,697 --> 00:14:33,097
She has more than enough motive to go against the chief.
196
00:14:33,737 --> 00:14:36,107
Let's look into her mother.
197
00:14:37,107 --> 00:14:40,906
She often had money troubles since she was young.
198
00:14:41,646 --> 00:14:44,747
We won't even have to do much. If we just give a little nudge...
199
00:14:44,747 --> 00:14:46,316
As you saw during the election,
200
00:14:47,176 --> 00:14:48,717
if her family gets involved,
201
00:14:49,087 --> 00:14:51,016
Se Ra won't let it slide.
202
00:14:52,117 --> 00:14:53,656
It's not an appropriate plan.
203
00:14:57,857 --> 00:15:00,497
I don't need an appropriate plan.
204
00:15:01,156 --> 00:15:03,766
I need an efficient and effective plan.
205
00:15:03,926 --> 00:15:05,796
I didn't recommend Se Ra for the chairman position...
206
00:15:06,296 --> 00:15:07,967
to use her as a scapegoat.
207
00:15:07,967 --> 00:15:11,166
I agreed because I thought by then, you would be by her side.
208
00:15:11,707 --> 00:15:14,337
But now, Gong Myung is by her side.
209
00:15:14,947 --> 00:15:17,276
When the situation changes, our thinking must change too.
210
00:15:18,117 --> 00:15:20,747
Do you think I would let her keep her seat as the chairman?
211
00:15:21,816 --> 00:15:23,987
I need an excuse to oust her...
212
00:15:24,617 --> 00:15:25,916
from the chairman's seat.
213
00:15:43,207 --> 00:15:47,107
You and I have a lot in common.
214
00:15:47,507 --> 00:15:48,507
Pardon?
215
00:15:49,646 --> 00:15:51,347
Building new expectations in new politicians.
216
00:15:51,546 --> 00:15:53,217
Having a desire for change.
217
00:15:53,217 --> 00:15:54,516
Those reasons must be why...
218
00:15:54,516 --> 00:15:58,316
the citizens of Mawon-gu elected you and I, right?
219
00:15:59,916 --> 00:16:00,957
Well...
220
00:16:04,727 --> 00:16:06,997
"The District Assembly must surveil the Administration Division..."
221
00:16:06,997 --> 00:16:08,296
"and keep them in check?"
222
00:16:09,426 --> 00:16:10,896
Then, when will we work?
223
00:16:11,497 --> 00:16:14,097
Communication, harmony, and cooperation.
224
00:16:14,837 --> 00:16:17,636
You and I can work together.
225
00:16:18,877 --> 00:16:21,847
Let's bury the hatchet between us.
226
00:16:22,607 --> 00:16:24,176
And I hope we can see each other around.
227
00:16:25,916 --> 00:16:28,046
Well, that's bound to happen.
228
00:16:30,016 --> 00:16:32,156
Tell Mr. Kim to come in.
229
00:16:51,536 --> 00:16:55,176
This is my new chief secretary. His name is Kim Min Jae.
230
00:17:05,157 --> 00:17:06,417
You got a new job.
231
00:17:07,056 --> 00:17:10,026
You're a chief secretary. Is that a successful transition?
232
00:17:11,526 --> 00:17:13,596
I have a long way to go to be as successful as you.
233
00:17:16,566 --> 00:17:18,836
I thought you would stay with Representative Cho forever.
234
00:17:20,366 --> 00:17:21,637
Representative Cho will...
235
00:17:22,137 --> 00:17:24,437
use you to bring down Chief Won.
236
00:17:27,507 --> 00:17:28,947
And then, you'll be next.
237
00:17:31,816 --> 00:17:33,616
I don't care about their fight.
238
00:17:34,447 --> 00:17:36,116
I'm going to try my best...
239
00:17:36,116 --> 00:17:37,647
to keep my job until June 30, next year.
240
00:17:37,647 --> 00:17:39,457
The day when my term ends.
241
00:17:42,126 --> 00:17:43,187
You should go.
242
00:17:44,086 --> 00:17:45,596
I'll be on my way too.
243
00:18:03,647 --> 00:18:05,447
Did you change your mind because...
244
00:18:05,447 --> 00:18:07,346
I'm using Goo Se Ra as my pawn in my fight?
245
00:18:11,147 --> 00:18:12,187
Yes.
246
00:18:14,086 --> 00:18:16,786
There's nothing you can fix now.
247
00:18:23,197 --> 00:18:24,897
I considered you my son.
248
00:18:26,766 --> 00:18:29,266
You and I spent many years together like a family.
249
00:18:30,536 --> 00:18:31,907
If we were "like" a family,
250
00:18:33,237 --> 00:18:35,276
I know that it means I'm not your real family.
251
00:18:37,477 --> 00:18:38,546
Thank you...
252
00:18:40,647 --> 00:18:41,747
for everything.
253
00:18:45,586 --> 00:18:47,987
It won't be easy working for Chief Won.
254
00:18:49,187 --> 00:18:51,427
We'll see each other at work.
255
00:18:51,427 --> 00:18:53,197
Let's not say goodbye.
256
00:19:07,806 --> 00:19:09,576
As you ladies may all know,
257
00:19:09,947 --> 00:19:12,177
winning a lot is very hard these days.
258
00:19:12,447 --> 00:19:14,747
So it's better to spend a little more...
259
00:19:14,747 --> 00:19:16,616
and buy the lot.
260
00:19:18,717 --> 00:19:20,786
Are you looking into buying one for a residential purpose...
261
00:19:20,786 --> 00:19:22,387
or an investment purpose?
262
00:19:27,697 --> 00:19:30,497
It's a house for my daughter.
263
00:19:33,667 --> 00:19:36,237
Didn't you get scammed when you tried to buy a commercial lot?
264
00:19:36,707 --> 00:19:38,066
It doesn't mean I should stop investing...
265
00:19:38,066 --> 00:19:39,477
just because I got scammed once.
266
00:19:41,876 --> 00:19:44,346
My gosh, it looks so fancy.
267
00:19:46,217 --> 00:19:48,286
Sir, is this house facing south?
268
00:19:57,187 --> 00:20:00,727
AREA 6 OF SMART ONE CITY, SAFETY FIRST!
269
00:20:26,616 --> 00:20:28,687
Mr. Jeong. Mr. Jeong!
270
00:20:28,687 --> 00:20:30,356
- Get an ambulance!
- There was an accident!
271
00:20:30,356 --> 00:20:32,697
Get help! There was an accident!
272
00:20:32,697 --> 00:20:33,796
Help him!
273
00:20:33,897 --> 00:20:34,897
Don't move.
274
00:20:34,897 --> 00:20:35,897
Is he okay?
275
00:20:35,897 --> 00:20:37,596
- How is he?
- Get help.
276
00:20:37,596 --> 00:20:38,997
Call 911. 911!
277
00:20:38,997 --> 00:20:41,637
MAWON-GU DISTRICT ASSEMBLY
278
00:20:56,516 --> 00:20:59,157
I packed my things, so you can pack and leave now.
279
00:20:59,457 --> 00:21:00,556
This is all I have.
280
00:21:04,187 --> 00:21:07,556
You didn't even unpack, did you?
281
00:21:09,727 --> 00:21:11,836
Mr. Seo. We need to talk.
282
00:21:17,106 --> 00:21:19,237
Why? What? What's wrong?
283
00:21:19,637 --> 00:21:21,647
What's going on? What is it?
284
00:21:22,207 --> 00:21:23,276
Tell me.
285
00:21:28,316 --> 00:21:31,487
What did you do to appease Ms. Goo to get your job back?
286
00:21:31,487 --> 00:21:34,356
Watch it. You can't talk like that to someone who's older.
287
00:21:34,816 --> 00:21:36,427
I was born before March.
288
00:21:36,626 --> 00:21:38,626
I'm older than he is, to be honest.
289
00:21:38,927 --> 00:21:42,227
You can't use an innocent civil servant in your love spat.
290
00:21:42,667 --> 00:21:43,727
"Love spat"?
291
00:21:44,026 --> 00:21:46,036
You reported that to Mr. Cho too, didn't you?
292
00:21:47,467 --> 00:21:49,707
What would I report to whom?
293
00:21:50,606 --> 00:21:53,876
The Mawon-gu Office reports that the chairman gets.
294
00:21:54,036 --> 00:21:55,507
You were in charge of those.
295
00:21:56,306 --> 00:21:58,376
You gave Mr. Cho the original files,
296
00:21:58,576 --> 00:22:00,717
and just the summaries to Ms. Goo.
297
00:22:00,876 --> 00:22:02,286
Did you do that willingly?
298
00:22:02,286 --> 00:22:05,717
No. I mean, I don't know what you mean.
299
00:22:06,816 --> 00:22:09,657
Mr. Cho knew about Ms. Goo's health.
300
00:22:10,387 --> 00:22:13,257
How could he have used your exact phrasing?
301
00:22:13,796 --> 00:22:16,066
She says she works on staying healthy on the weekends.
302
00:22:16,526 --> 00:22:19,197
I heard you exercise on weekends...
303
00:22:19,197 --> 00:22:20,566
and you look great.
304
00:22:24,066 --> 00:22:25,177
GIRLFRIEND
305
00:22:28,806 --> 00:22:29,846
What happened?
306
00:22:30,207 --> 00:22:32,576
Why was Seo Gong Myung reinstated as the chairman's secretary?
307
00:22:38,917 --> 00:22:42,286
One of the basic virtues of a secretary is loyalty.
308
00:22:43,086 --> 00:22:46,026
Should you be loyal to someone other than your superior?
309
00:22:47,697 --> 00:22:51,497
From now on, don't work for Mr. Cho.
310
00:22:52,997 --> 00:22:54,596
I'm saying this for your sake.
311
00:23:03,007 --> 00:23:04,046
What are you doing here?
312
00:23:08,346 --> 00:23:11,247
What was I here for?
313
00:23:11,346 --> 00:23:13,187
- What did you eat?
- Budae jjigae.
314
00:23:13,187 --> 00:23:15,187
- Nice.
- You should've taken me.
315
00:23:15,187 --> 00:23:16,887
You don't like budae jjigae.
316
00:23:17,826 --> 00:23:21,657
The jerk Gong Myung was reinstated as the chairman's secretary?
317
00:23:21,657 --> 00:23:22,826
- What?
- Really?
318
00:23:22,826 --> 00:23:26,397
Goo and Seo must've gotten back together, then.
319
00:23:26,997 --> 00:23:29,336
They're so brazen.
320
00:23:29,536 --> 00:23:32,076
How dare they date in the sacred district assembly?
321
00:23:34,106 --> 00:23:37,846
I like seeing the good-looking couple get along.
322
00:23:38,106 --> 00:23:39,247
It's pleasing.
323
00:23:40,276 --> 00:23:43,516
Who's seeing and dating whom, and what's so pleasing?
324
00:23:43,516 --> 00:23:47,016
Come on, Vice Chairman. Even Mr. Heo knew.
325
00:23:47,286 --> 00:23:50,786
Mr. Cho as well. If we know, he must.
326
00:23:51,086 --> 00:23:53,026
It's their privacy.
327
00:23:53,897 --> 00:23:55,427
We should respect that.
328
00:23:55,997 --> 00:23:57,266
You knew too?
329
00:23:57,826 --> 00:24:01,697
I think we said enough about those two.
330
00:24:01,806 --> 00:24:02,866
No.
331
00:24:03,766 --> 00:24:05,076
I need to know more.
332
00:24:11,546 --> 00:24:12,776
I do.
333
00:24:13,917 --> 00:24:16,286
Could you be specific and elaborate that sentence?
334
00:24:16,786 --> 00:24:17,816
I do like...
335
00:24:18,457 --> 00:24:20,987
Chairman Goo Se Ra.
336
00:24:22,187 --> 00:24:23,257
Out of pity?
337
00:24:24,157 --> 00:24:25,157
No.
338
00:24:25,826 --> 00:24:27,026
I sincerely...
339
00:24:27,356 --> 00:24:28,397
Stop.
340
00:24:29,167 --> 00:24:31,667
Don't confess your sincere feelings for her to me.
341
00:24:32,566 --> 00:24:33,637
You can go.
342
00:24:36,007 --> 00:24:37,007
Okay.
343
00:24:38,266 --> 00:24:39,306
Could you...
344
00:24:41,106 --> 00:24:42,677
keep my relationship...
345
00:24:43,546 --> 00:24:45,316
with Ms. Goo a secret?
346
00:24:47,876 --> 00:24:48,917
I'll do that.
347
00:25:02,796 --> 00:25:04,526
I didn't say everyone knows...
348
00:25:05,026 --> 00:25:06,437
as my final act of revenge.
349
00:25:09,207 --> 00:25:11,106
Only I didn't know!
350
00:25:13,276 --> 00:25:14,437
How embarrassing.
351
00:25:17,606 --> 00:25:18,816
Go on.
352
00:25:18,816 --> 00:25:19,876
Why...
353
00:25:20,217 --> 00:25:23,717
Your office is claustrophobic. Get a cold drink here sometimes.
354
00:25:23,717 --> 00:25:24,786
Thank you.
355
00:25:24,786 --> 00:25:26,316
- Thanks. I appreciate it.
- Nice.
356
00:25:26,987 --> 00:25:28,556
There are lots of nice drinks here.
357
00:25:32,356 --> 00:25:34,397
By the way, Chairman Goo.
358
00:25:34,397 --> 00:25:36,997
She'll be quiet for a while, don't you think?
359
00:25:36,997 --> 00:25:40,266
You don't have to call her by her title when it's just us.
360
00:25:40,737 --> 00:25:42,207
It's just Se Ra.
361
00:25:42,207 --> 00:25:43,806
Still, she is our superior.
362
00:25:43,806 --> 00:25:46,276
Her title changed her completely.
363
00:25:47,836 --> 00:25:50,707
Look at Se Ra. She's using Sarang-dong...
364
00:25:50,707 --> 00:25:53,516
to get attention when it's not even her constituency.
365
00:25:53,516 --> 00:25:56,586
She's practically a newborn when it comes to putting on a show.
366
00:25:57,086 --> 00:25:59,586
Sirs. You regret it, don't you?
367
00:25:59,586 --> 00:26:02,157
Don't you wish you'd voted for me instead?
368
00:26:02,657 --> 00:26:03,687
No.
369
00:26:03,786 --> 00:26:04,786
Darn you!
370
00:26:09,796 --> 00:26:10,796
What?
371
00:26:11,096 --> 00:26:13,937
What do you want? What are you doing?
372
00:26:21,907 --> 00:26:22,907
This is good.
373
00:26:23,306 --> 00:26:27,177
Mawon-gu Office must take responsibility and apologize!
374
00:26:27,177 --> 00:26:29,447
- Apologize!
- Apologize!
375
00:26:29,447 --> 00:26:31,387
Adjust the construction deadline...
376
00:26:31,387 --> 00:26:33,616
and guarantee laborer safety!
377
00:26:33,616 --> 00:26:35,887
- Guarantee safety!
- Guarantee safety!
378
00:26:35,887 --> 00:26:39,526
Mawon-gu Office must take responsibility and apologize!
379
00:26:39,526 --> 00:26:41,927
- Apologize!
- Apologize!
380
00:26:41,927 --> 00:26:43,927
Adjust the construction deadline...
381
00:26:43,927 --> 00:26:46,697
and guarantee laborer safety!
382
00:26:46,697 --> 00:26:48,967
Why are they protesting outside the Mawon-gu Office...
383
00:26:48,967 --> 00:26:51,106
about a laborer falling?
384
00:26:51,536 --> 00:26:54,507
The accident happened at Smart One City's construction site.
385
00:26:54,907 --> 00:26:56,947
They believe our office is responsible.
386
00:26:57,507 --> 00:26:59,477
- My goodness.
- Apologize!
387
00:26:59,477 --> 00:27:00,516
Mawon-gu Office...
388
00:27:00,516 --> 00:27:02,516
- Which section is it?
- Area Six.
389
00:27:02,887 --> 00:27:05,457
It's the plot of land where Sarang Resort used to be.
390
00:27:05,657 --> 00:27:08,387
Sarang-dong's such a nuisance.
391
00:27:08,657 --> 00:27:10,326
Guarantee safety!
392
00:27:10,457 --> 00:27:13,157
Protesters like them are reckless.
393
00:27:14,157 --> 00:27:17,796
Have security block all the routes leading to...
394
00:27:17,796 --> 00:27:19,167
my fourth-floor office.
395
00:27:20,096 --> 00:27:23,536
Shall we leave for an early lunch?
396
00:27:23,937 --> 00:27:26,106
- Guarantee safety!
- Guarantee safety!
397
00:27:26,106 --> 00:27:29,707
Mawon-gu Office must take responsibility and apologize!
398
00:27:29,707 --> 00:27:32,447
- Apologize!
- Apologize!
399
00:27:32,477 --> 00:27:35,717
UNDER CONSTRUCTION
400
00:27:39,217 --> 00:27:41,417
Stand up, everyone!
401
00:27:41,616 --> 00:27:44,056
Laborers are not cattle!
402
00:27:44,157 --> 00:27:47,626
Everyone! Let's go to the chief's office!
403
00:27:47,626 --> 00:27:49,566
- Let's go!
- Let's go!
404
00:27:49,566 --> 00:27:51,826
- Let's go!
- You can't go inside!
405
00:27:51,826 --> 00:27:53,796
- No!
- Get out of our way!
406
00:27:54,066 --> 00:27:55,437
Stay here.
407
00:27:55,437 --> 00:27:56,806
Don't stop us!
408
00:27:56,806 --> 00:27:59,106
- You can't go inside!
- Says who?
409
00:27:59,106 --> 00:28:00,836
- Get out of our way!
- No!
410
00:28:00,836 --> 00:28:02,677
- Let's go!
- Oh, no...
411
00:28:03,806 --> 00:28:04,907
Stay here.
412
00:28:04,907 --> 00:28:06,376
Get out of there!
413
00:28:06,376 --> 00:28:08,177
- Excuse me!
- Whatever!
414
00:28:10,687 --> 00:28:13,717
DANGER, NO ENTRY ALLOWED
415
00:28:13,717 --> 00:28:16,157
Let's go to the district assembly.
416
00:28:16,286 --> 00:28:19,927
They must have a leader like the chief.
417
00:28:19,927 --> 00:28:21,096
Let's go!
418
00:28:21,427 --> 00:28:22,667
- Let's go!
- Let's go!
419
00:28:22,667 --> 00:28:23,727
Let's go!
420
00:28:23,927 --> 00:28:25,866
We could say...
421
00:28:26,296 --> 00:28:29,806
that you're upset about one thing and are taking it out on me, right?
422
00:28:29,806 --> 00:28:33,106
My gosh. Why vent at me when you're upset with Chief Won?
423
00:28:33,106 --> 00:28:35,036
Because you got too chatty.
424
00:28:36,076 --> 00:28:37,647
I do that for a living.
425
00:28:38,477 --> 00:28:41,076
I should've cornered you long ago.
426
00:28:41,477 --> 00:28:43,616
You stole my ordinance, bribed me with gold,
427
00:28:43,616 --> 00:28:46,257
and today I caught you gossiping about me.
428
00:28:46,987 --> 00:28:49,786
I'm trying to get attention? I'm a newborn?
429
00:28:50,427 --> 00:28:52,457
I held back long enough, but this is it.
430
00:28:52,657 --> 00:28:55,257
What if you won't hold back? Will you hit me?
431
00:28:57,197 --> 00:28:59,596
We both can debut on the front page of the local papers.
432
00:28:59,596 --> 00:29:03,437
Such extreme ideas are not good for both of us!
433
00:29:06,177 --> 00:29:08,007
- Apologize!
- Apologize!
434
00:29:08,007 --> 00:29:09,806
Laborers are people too!
435
00:29:09,806 --> 00:29:11,677
- We're people too!
- What's that?
436
00:29:11,677 --> 00:29:13,546
- Apologize!
- Apologize!
437
00:29:13,546 --> 00:29:15,217
- Get out here!
- Get out!
438
00:29:15,217 --> 00:29:16,647
- Apologize!
- What?
439
00:29:16,647 --> 00:29:17,786
They're coming here.
440
00:29:18,717 --> 00:29:20,286
- Apologize!
- Take that.
441
00:29:21,157 --> 00:29:22,856
- Apologize!
- Apologize!
442
00:29:23,427 --> 00:29:25,086
- Apologize!
- Apologize!
443
00:29:27,826 --> 00:29:28,997
More?
444
00:29:28,997 --> 00:29:31,727
We're so short-staffed.
445
00:29:31,826 --> 00:29:32,897
Where's Yong Gyu?
446
00:29:32,897 --> 00:29:34,536
He took the afternoon off on family business.
447
00:29:34,536 --> 00:29:38,167
Darn it. We can't just ignore our guests.
448
00:29:38,167 --> 00:29:40,007
Serving them is the least of our problems.
449
00:29:41,907 --> 00:29:43,546
The problem is why they're here.
450
00:29:49,187 --> 00:29:51,286
- Darn it. Hey.
- Hey.
451
00:29:51,717 --> 00:29:52,717
Shoot.
452
00:29:55,356 --> 00:29:57,927
- Let go.
- You let go.
453
00:30:00,727 --> 00:30:02,227
Darn it.
454
00:30:05,866 --> 00:30:07,397
FIGHT
455
00:30:09,266 --> 00:30:11,667
Hello. I'm Goo Se Ra.
456
00:30:12,177 --> 00:30:13,836
How can I help you?
457
00:30:14,677 --> 00:30:17,046
You must've done something really wrong.
458
00:30:19,717 --> 00:30:21,717
What are these? These are our cups!
459
00:30:21,717 --> 00:30:23,447
You can't bring them out for just anyone!
460
00:30:23,887 --> 00:30:24,947
Your darn mouth.
461
00:30:24,947 --> 00:30:26,917
I should've smacked your lips earlier.
462
00:30:26,917 --> 00:30:28,957
- What?
- Oh, dear.
463
00:30:31,987 --> 00:30:34,056
What? Why? What are you doing?
464
00:30:37,066 --> 00:30:38,066
Hey.
465
00:30:38,796 --> 00:30:39,866
Hello?
466
00:30:41,802 --> 00:30:43,903
THE NEXT EPISODE WILL AIR SOON
467
00:30:48,134 --> 00:30:51,335
You all work at the Smart One City construction site.
468
00:30:52,735 --> 00:30:54,704
Someone fell a few days ago.
469
00:30:54,704 --> 00:30:56,204
They came here to protest,
470
00:30:56,445 --> 00:30:58,614
but didn't get to meet Chief Won,
471
00:30:58,614 --> 00:31:01,544
so they came here instead to see you, Ms. Goo.
472
00:31:02,544 --> 00:31:05,084
They'd blocked off all the hallways to her office.
473
00:31:06,454 --> 00:31:09,055
The accident happened because we lack safety measures.
474
00:31:09,384 --> 00:31:11,594
That's a serious issue for us.
475
00:31:12,025 --> 00:31:14,525
What happens to a coworker could happen to me.
476
00:31:15,124 --> 00:31:16,124
It could.
477
00:31:16,124 --> 00:31:18,995
Neither the builder or Mawon-gu office will apologize,
478
00:31:18,995 --> 00:31:20,194
and they're busy covering it up.
479
00:31:20,764 --> 00:31:22,764
Each time there's an accident,
480
00:31:22,764 --> 00:31:24,804
someone from HQ shows up to sort it out.
481
00:31:25,105 --> 00:31:28,505
We think the Labor Administration is colluding with them.
482
00:31:28,505 --> 00:31:30,745
How else could the result of every inspection say...
483
00:31:30,745 --> 00:31:32,245
that there are no problems?
484
00:31:32,715 --> 00:31:35,745
As many as five people were hurt in our section alone.
485
00:31:36,245 --> 00:31:37,315
Five people?
486
00:31:37,645 --> 00:31:39,255
Which area do you work in?
487
00:31:40,154 --> 00:31:41,455
Area Six.
488
00:31:42,054 --> 00:31:44,484
It's where Sarang Resort used to be.
489
00:32:13,915 --> 00:32:15,855
Because you stuck your nose into this,
490
00:32:15,855 --> 00:32:17,124
you ended up getting him fired too.
491
00:32:18,555 --> 00:32:21,025
Why did you make a promise you couldn't even keep?
492
00:32:23,195 --> 00:32:24,424
Hello.
493
00:32:25,465 --> 00:32:29,004
What are you doing here?
494
00:32:31,874 --> 00:32:34,335
She's Chairman Goo Se Ra of Mawon-gu's District Assembly.
495
00:32:35,075 --> 00:32:38,275
Your coworkers came to the Mawon-gu Office to protest...
496
00:32:38,275 --> 00:32:40,344
and explain how the accident happened.
497
00:32:40,344 --> 00:32:43,715
We're here to apologize to you in person.
498
00:32:46,654 --> 00:32:48,284
How do you feel?
499
00:32:48,824 --> 00:32:51,895
You were hurt while working at the Smart One City site.
500
00:32:54,395 --> 00:32:56,164
What else can I do at my age...
501
00:32:57,265 --> 00:32:59,395
if not work as a security guard?
502
00:33:06,404 --> 00:33:09,705
My son works at Mawon-gu's district assembly too.
503
00:33:10,444 --> 00:33:13,045
He left to meet someone from the company.
504
00:33:20,884 --> 00:33:22,455
Q CONSTRUCTION, JEONG MIN HWAN
505
00:33:22,455 --> 00:33:24,455
The accident was caused by a chronic illness.
506
00:33:24,884 --> 00:33:25,955
A chronic illness?
507
00:33:27,124 --> 00:33:28,124
No, it wasn't.
508
00:33:28,395 --> 00:33:29,865
His coworkers said that...
509
00:33:30,624 --> 00:33:33,064
your father complained of dizziness for a few days...
510
00:33:33,064 --> 00:33:34,694
prior to the accident.
511
00:33:35,164 --> 00:33:37,205
This was caused by an illness,
512
00:33:37,265 --> 00:33:40,805
but we feel somewhat responsible, so we prepared a sum we see fit.
513
00:33:41,775 --> 00:33:42,805
Here's the agreement...
514
00:33:43,444 --> 00:33:46,444
and a memo saying you won't tell any third parties...
515
00:33:46,444 --> 00:33:47,574
or media of our agreement.
516
00:33:50,145 --> 00:33:54,254
But my father doesn't have a chronic illness.
517
00:33:55,985 --> 00:33:59,224
Perhaps you can take better care of him from now on.
518
00:33:59,995 --> 00:34:03,324
It's harder than you think to prove this was an industrial accident.
519
00:34:04,664 --> 00:34:06,694
Check the amount first.
520
00:34:06,694 --> 00:34:07,865
AGREEMENT
521
00:34:18,715 --> 00:34:21,245
You must offer a lot. Are you confident?
522
00:34:22,615 --> 00:34:25,455
Who are they? Do you know them?
523
00:34:27,515 --> 00:34:28,624
Look at him and sit up straight.
524
00:34:34,124 --> 00:34:35,564
I thank you for coming,
525
00:34:36,465 --> 00:34:38,164
but it's a family issue. I'll deal with it.
526
00:34:38,265 --> 00:34:39,965
I don't want to make things worse.
527
00:34:40,265 --> 00:34:43,064
I promised your father's coworkers.
528
00:34:43,935 --> 00:34:47,305
Four people other than your father were hurt as well.
529
00:34:47,305 --> 00:34:48,305
Whatever.
530
00:34:48,775 --> 00:34:51,374
Go and talk to those four people then.
531
00:34:53,344 --> 00:34:56,245
What can you do when you failed to keep Sarang-dong's name?
532
00:35:03,124 --> 00:35:04,124
Goodbye.
533
00:35:19,475 --> 00:35:20,504
Let's go...
534
00:35:28,745 --> 00:35:29,785
Gosh.
535
00:35:38,425 --> 00:35:40,394
Why doesn't anyone care?
536
00:35:41,355 --> 00:35:43,524
I asked them to fix it for so long.
537
00:36:05,615 --> 00:36:07,915
You can't try to hit just anyone.
538
00:36:08,824 --> 00:36:09,884
You should know better.
539
00:36:10,084 --> 00:36:12,555
You should know better than to creep up on me.
540
00:36:14,454 --> 00:36:17,425
Call out my name and wave when you see me 50 steps away.
541
00:36:19,095 --> 00:36:20,095
At least for today,
542
00:36:21,834 --> 00:36:23,105
I found you in one go.
543
00:36:53,894 --> 00:36:55,264
I found it too.
544
00:37:04,874 --> 00:37:05,915
Right.
545
00:37:06,045 --> 00:37:08,175
So don't get angry with a broken machine and smile.
546
00:37:08,915 --> 00:37:11,714
The construction company guy made me feel angry too.
547
00:37:14,185 --> 00:37:15,524
I'm angry at myself.
548
00:37:16,855 --> 00:37:19,824
If I'd sorted out the apartment security guard issue,
549
00:37:20,624 --> 00:37:21,964
Yong Gyu's father...
550
00:37:21,964 --> 00:37:24,694
wouldn't have had to work at Smart One City's site.
551
00:37:25,865 --> 00:37:27,495
And he wouldn't have gotten hurt.
552
00:37:28,665 --> 00:37:31,435
The security guard issue was due to the apartment office...
553
00:37:31,435 --> 00:37:33,374
and the employment company's poor judgment.
554
00:37:34,405 --> 00:37:36,444
The construction site accident isn't your fault either.
555
00:37:36,444 --> 00:37:37,975
It's an internal problem.
556
00:37:44,285 --> 00:37:47,655
Other people did wrong and should be held responsible.
557
00:37:50,725 --> 00:37:52,124
Don't blame yourself.
558
00:37:57,225 --> 00:37:58,394
Then let's find it.
559
00:37:59,995 --> 00:38:01,365
The cause of the accident.
560
00:38:03,405 --> 00:38:05,264
This conversation went so well.
561
00:38:06,774 --> 00:38:07,805
Let's go.
562
00:38:15,214 --> 00:38:17,245
It must be tough preparing to be picked...
563
00:38:17,245 --> 00:38:18,785
as our official banking partner.
564
00:38:18,884 --> 00:38:21,884
We put together a team of our most capable managers.
565
00:38:25,285 --> 00:38:26,295
Come in.
566
00:38:40,834 --> 00:38:42,305
This is just crazy.
567
00:38:47,444 --> 00:38:48,444
KWON WOO YOUNG
568
00:38:51,514 --> 00:38:52,514
Thank you.
569
00:38:56,655 --> 00:38:58,524
MAWON CREDIT COOPERATIVES
570
00:39:04,194 --> 00:39:05,564
Who was that employee?
571
00:39:07,595 --> 00:39:08,834
Oh, she's an intern.
572
00:39:08,834 --> 00:39:11,165
Her name is Kwon...
573
00:39:11,165 --> 00:39:12,175
Woo Young.
574
00:39:12,474 --> 00:39:13,805
It's Kwon Woo Young.
575
00:39:14,334 --> 00:39:15,375
Yes.
576
00:39:15,875 --> 00:39:18,074
She's a smart and talented woman.
577
00:39:21,444 --> 00:39:22,785
Why don't you give her a chance...
578
00:39:22,785 --> 00:39:24,214
to prepare for the upcoming tender?
579
00:39:25,584 --> 00:39:28,055
She's acquainted with a family that's very close to me.
580
00:39:28,714 --> 00:39:30,385
- I see.
- Of course, sir.
581
00:39:30,385 --> 00:39:32,755
Since you're recommending her so strongly.
582
00:39:35,665 --> 00:39:36,724
Don't mention my name...
583
00:39:36,724 --> 00:39:38,165
and just let her join naturally.
584
00:39:38,364 --> 00:39:39,464
No need to worry.
585
00:39:39,895 --> 00:39:42,234
Intern Kwon is quite the ambitious type.
586
00:39:43,535 --> 00:39:44,665
- Isn't she?
- Yes.
587
00:39:52,375 --> 00:39:54,214
Mawon Credit Cooperatives will participate...
588
00:39:54,214 --> 00:39:57,415
in Mawon-gu Office's tender to select a new credit company.
589
00:39:57,744 --> 00:39:59,584
We're thinking of giving the interns a chance too.
590
00:40:00,185 --> 00:40:02,525
If there's anyone who wants to try it, raise your hand.
591
00:40:03,885 --> 00:40:06,594
MAWON CREDIT COOPERATIVES
592
00:40:06,594 --> 00:40:08,494
A CARD FULL OF BENEFITS
593
00:40:11,395 --> 00:40:12,635
I want to do it, sir.
594
00:40:13,094 --> 00:40:14,334
A YEAR FULL OF POINTS!
595
00:40:17,834 --> 00:40:21,734
This is a very difficult and complicated process...
596
00:40:21,905 --> 00:40:23,175
so you'll have to work late.
597
00:40:23,175 --> 00:40:25,305
- Can you do it?
- Yes, I can.
598
00:40:26,844 --> 00:40:29,915
I knew it. You're just the figure to work in finance.
599
00:40:37,454 --> 00:40:38,755
"IS CHIEF WON SO JUNG'S PRIVATE LAND..."
600
00:40:38,755 --> 00:40:40,094
"INCLUDED IN THE SMART ONE CITY PROJECT?"
601
00:40:44,964 --> 00:40:46,834
This is Kim Min Jae of Mawon-gu Office.
602
00:40:47,295 --> 00:40:49,435
I read your article today.
603
00:40:49,435 --> 00:40:50,505
But...
604
00:40:51,035 --> 00:40:53,005
you should've checked the facts before writing it.
605
00:40:53,104 --> 00:40:54,805
What are you talking about?
606
00:40:54,905 --> 00:40:56,275
A reliable source...
607
00:40:56,275 --> 00:40:58,244
that you and I both know told me about it.
608
00:40:59,275 --> 00:41:00,915
Who are you talking about?
609
00:41:00,915 --> 00:41:02,685
Is there anyone else besides Cho Maeng Duk?
610
00:41:06,685 --> 00:41:07,755
I understand.
611
00:41:16,765 --> 00:41:18,824
Since the accident at the construction site occurred,
612
00:41:18,824 --> 00:41:20,334
there's a rumor going around...
613
00:41:20,334 --> 00:41:23,334
that the owner of that land is actually you.
614
00:41:23,535 --> 00:41:26,005
"After the Sarang Resort fire,"
615
00:41:26,375 --> 00:41:28,704
"although the owner of the land changed on paper,"
616
00:41:28,834 --> 00:41:30,204
"the actual owner is still the person who is..."
617
00:41:30,204 --> 00:41:33,145
"the father-in-law of Mawon-gu's Chief Won So Jung..."
618
00:41:33,145 --> 00:41:35,915
"and father of Heo Deok Gu from Mawon-gu District Assembly..."
619
00:41:37,314 --> 00:41:38,814
These darn punks.
620
00:41:39,484 --> 00:41:42,084
- How did they find out?
- After the accident,
621
00:41:42,084 --> 00:41:44,954
that land was left vacant for almost 20 years,
622
00:41:45,224 --> 00:41:47,155
and in order to expand the project scale,
623
00:41:47,155 --> 00:41:50,724
including Sarang-dong was the most reasonable decision.
624
00:41:51,364 --> 00:41:54,834
Is there something wrong with that decision?
625
00:41:57,734 --> 00:41:59,305
No, ma'am.
626
00:42:01,234 --> 00:42:06,074
Then now, it's time for us to find a solution...
627
00:42:06,314 --> 00:42:08,444
to get rid of the rumors that are going around lately.
628
00:42:08,875 --> 00:42:10,145
The internet is the problem.
629
00:42:10,145 --> 00:42:11,814
They just share anything with each other these days.
630
00:42:13,854 --> 00:42:16,685
How about we make a new team that can regulate...
631
00:42:16,685 --> 00:42:18,425
the public opinions on the internet?
632
00:42:20,824 --> 00:42:21,824
The Integrity...
633
00:42:23,194 --> 00:42:24,224
Task Force.
634
00:42:28,765 --> 00:42:31,135
I was stuck in the service center for 15 years...
635
00:42:31,405 --> 00:42:32,875
and this is how I finally get out.
636
00:42:33,635 --> 00:42:36,905
To join a team that works directly for the chief.
637
00:42:37,305 --> 00:42:38,645
Finally!
638
00:42:42,344 --> 00:42:43,515
Yes!
639
00:42:43,885 --> 00:42:45,484
Is it this office?
640
00:42:47,484 --> 00:42:50,385
Hello. It's nice to meet you.
641
00:42:51,385 --> 00:42:52,454
I'm...
642
00:43:00,094 --> 00:43:01,234
Everyone's busy.
643
00:43:03,005 --> 00:43:04,165
I see.
644
00:43:04,704 --> 00:43:09,545
WE PROMISE A MAWON-GU THAT YOU CAN TRUST
645
00:43:13,545 --> 00:43:14,944
Everyone's so busy.
646
00:43:15,744 --> 00:43:18,114
I contacted the four people who got into an accident...
647
00:43:18,114 --> 00:43:19,515
at the same site.
648
00:43:19,814 --> 00:43:21,984
But they all signed a consent form and confidentiality agreement,
649
00:43:22,084 --> 00:43:23,324
so they can't cooperate.
650
00:43:25,324 --> 00:43:27,494
It's hasn't even been two months since commencement.
651
00:43:27,494 --> 00:43:29,224
How could there be so many accidents?
652
00:43:29,925 --> 00:43:31,494
The construction company persuaded...
653
00:43:31,494 --> 00:43:33,765
half of the protesters and they've returned to work.
654
00:43:34,295 --> 00:43:35,594
That number will keep going up.
655
00:43:35,734 --> 00:43:37,635
This is different from the complaints we've handled before.
656
00:43:38,234 --> 00:43:39,905
The victims aren't even cooperating,
657
00:43:40,074 --> 00:43:41,704
but we're trying to find the cause of the accident.
658
00:43:42,204 --> 00:43:44,145
Who on earth will tell us?
659
00:43:45,944 --> 00:43:47,114
If they don't tell us,
660
00:43:48,344 --> 00:43:49,444
we can figure it out.
661
00:44:03,964 --> 00:44:05,364
Se Ra and Gong Myung...
662
00:44:05,364 --> 00:44:07,635
each will work at the Korean buffet and as a laborer.
663
00:44:08,834 --> 00:44:10,064
Over the weekend,
664
00:44:10,064 --> 00:44:12,375
we will infiltrate the problematic Area Six of Smart One City.
665
00:44:29,954 --> 00:44:31,584
We asked for someone who's good at work.
666
00:44:32,055 --> 00:44:33,155
I am good at work.
667
00:44:33,155 --> 00:44:34,555
Tell us three of your strengths.
668
00:44:35,094 --> 00:44:36,125
When I was a student,
669
00:44:36,125 --> 00:44:37,964
I worked part-time at a bar for one year.
670
00:44:37,964 --> 00:44:39,165
I also know how to drive a scooter,
671
00:44:39,165 --> 00:44:41,035
so I can deliver food quickly.
672
00:44:41,194 --> 00:44:43,204
Also, I'm confident in supporting the chef...
673
00:44:43,204 --> 00:44:44,564
to cook safe, edible food.
674
00:44:44,564 --> 00:44:46,334
Like a court lady back in the times,
675
00:44:46,334 --> 00:44:48,704
I'm exceptional at catching signs.
676
00:44:49,104 --> 00:44:50,204
- Signs of what?
- Signs of what?
677
00:44:50,574 --> 00:44:52,415
Signs whether there's poison in the food...
678
00:44:52,415 --> 00:44:53,974
or whether it's rotten.
679
00:44:56,114 --> 00:44:58,084
- Gosh.
- My goodness.
680
00:45:04,454 --> 00:45:06,395
You're pretty good at this for a young lad.
681
00:45:06,694 --> 00:45:07,724
I know.
682
00:45:13,535 --> 00:45:15,194
SAFETY CHECK BEFORE WORK AND CLEAN UP AFTER WORK
683
00:45:33,714 --> 00:45:35,885
Have some coffee.
684
00:45:40,454 --> 00:45:43,925
I heard there have been strikes due to the accidents...
685
00:45:43,925 --> 00:45:45,724
that kept occurring at the site.
686
00:45:45,994 --> 00:45:47,165
Nothing has changed though?
687
00:45:47,464 --> 00:45:49,204
I don't know about that,
688
00:45:49,204 --> 00:45:50,704
but everyone's just keeping quiet...
689
00:45:50,704 --> 00:45:52,135
in case they lose their job.
690
00:45:52,734 --> 00:45:56,474
Half of the protesters have returned to work.
691
00:45:57,244 --> 00:45:58,844
You tend to ask a lot of questions.
692
00:46:01,275 --> 00:46:03,285
My husband works at the site.
693
00:46:03,285 --> 00:46:04,415
It's natural to be worried.
694
00:46:06,285 --> 00:46:08,584
All he did was study, and he's just a nerd.
695
00:46:09,155 --> 00:46:11,824
You know, those types that say "Studying was the easiest for me."
696
00:46:11,824 --> 00:46:13,155
My husband was like that.
697
00:46:14,594 --> 00:46:15,925
Do you want to see his picture?
698
00:46:16,165 --> 00:46:18,994
It's okay. Just cut those bean sprouts, okay?
699
00:46:19,234 --> 00:46:20,265
Okay.
700
00:46:22,535 --> 00:46:24,704
He's very handsome.
701
00:46:27,035 --> 00:46:28,305
Don't worry about that.
702
00:46:28,734 --> 00:46:31,275
Best Industrial Development will never ignore things like that.
703
00:46:31,844 --> 00:46:32,915
Okay.
704
00:46:33,375 --> 00:46:34,515
Okay, bye.
705
00:46:34,574 --> 00:46:37,285
BEST INDUSTRIAL DEVELOPMENT
706
00:46:39,015 --> 00:46:40,714
BEST INDUSTRIAL DEVELOPMENT
707
00:46:41,084 --> 00:46:43,454
You know, about the money we get for extra hours.
708
00:46:44,954 --> 00:46:46,625
Can you wire the monthly pay to this account...
709
00:46:46,625 --> 00:46:47,724
and the extra money to this account?
710
00:46:48,194 --> 00:46:50,564
- I can't.
- Come on, do me a favor.
711
00:46:51,464 --> 00:46:52,795
I can't let you stash money.
712
00:46:53,964 --> 00:46:55,765
Did I ask for something difficult?
713
00:46:56,635 --> 00:46:58,035
Did I?
714
00:47:05,744 --> 00:47:06,744
Thanks.
715
00:47:14,354 --> 00:47:16,454
Mommy, I'm so sick.
716
00:47:17,454 --> 00:47:19,055
How hard did you work today?
717
00:47:19,454 --> 00:47:23,925
I mean, the owner and lady from that diner are so strict.
718
00:47:24,395 --> 00:47:25,625
They're so thorough.
719
00:47:25,724 --> 00:47:28,494
I can't even count how many trays I carried today.
720
00:47:29,704 --> 00:47:30,734
Give me your hand.
721
00:47:33,175 --> 00:47:35,834
There, there! Right there!
722
00:47:35,834 --> 00:47:37,875
Goodness, he didn't even touch you.
723
00:47:38,505 --> 00:47:40,275
Se Ra is such a drama queen.
724
00:47:40,875 --> 00:47:43,315
I think he touched me slightly. Didn't you?
725
00:47:43,484 --> 00:47:44,484
No.
726
00:47:45,645 --> 00:47:48,514
You're so strict. All of you are so strict.
727
00:47:55,524 --> 00:47:57,565
How about you strictly brief me now?
728
00:47:58,464 --> 00:47:59,534
Okay.
729
00:47:59,994 --> 00:48:02,395
They're not carrying out safety management properly.
730
00:48:02,395 --> 00:48:03,565
I knew it.
731
00:48:03,734 --> 00:48:06,135
And what's strange is, the construction company...
732
00:48:06,135 --> 00:48:08,004
for Area Six of Smart One City is Q Construction.
733
00:48:08,004 --> 00:48:10,105
That guy we saw with Yong Gyu at the hospital...
734
00:48:10,105 --> 00:48:11,744
was from Q Construction as well.
735
00:48:12,474 --> 00:48:14,315
But the chief of the site office...
736
00:48:14,315 --> 00:48:15,845
referred to his company as "Best Industrial",
737
00:48:15,845 --> 00:48:16,984
and it also said...
738
00:48:16,984 --> 00:48:19,214
"Best Industrial Development" on his business card.
739
00:48:19,615 --> 00:48:21,984
Maybe they're a subcontractor. Like when the work is outsourced.
740
00:48:22,454 --> 00:48:24,655
I never saw Best Industrial Development...
741
00:48:24,655 --> 00:48:27,125
on the list of tender companies for Smart One City.
742
00:48:27,724 --> 00:48:28,825
Then the answer is money.
743
00:48:29,395 --> 00:48:31,794
The company that pays me is the company I work for, right?
744
00:48:34,034 --> 00:48:36,504
Payment, salary...
745
00:48:38,734 --> 00:48:39,804
Bank account?
746
00:48:45,105 --> 00:48:48,345
Ja Ryong. Today, he and I will take you home.
747
00:48:48,645 --> 00:48:49,685
Okay.
748
00:48:53,915 --> 00:48:55,054
It hurts.
749
00:48:59,954 --> 00:49:03,794
Was it really not that hard? I was very worried.
750
00:49:04,125 --> 00:49:05,665
It's not the first time I did manual labor.
751
00:49:06,065 --> 00:49:10,264
I worked part-time when I was in university.
752
00:49:12,435 --> 00:49:13,435
What?
753
00:49:14,105 --> 00:49:16,575
You're strong-willed and resourceful too.
754
00:49:16,845 --> 00:49:18,575
I found yet another commonality.
755
00:49:28,214 --> 00:49:29,984
You two should try to get along.
756
00:49:30,125 --> 00:49:32,554
Find something in common other than Goo Se Ra.
757
00:49:34,325 --> 00:49:37,825
Do you have an older brother, older sister, or younger siblings?
758
00:49:39,895 --> 00:49:40,964
I have a younger sibling.
759
00:49:41,065 --> 00:49:42,565
What's their name?
760
00:49:43,004 --> 00:49:44,105
Jeong Dae.
761
00:49:46,704 --> 00:49:49,135
What grade did you say you're in?
762
00:49:49,135 --> 00:49:50,304
Second grade.
763
00:49:50,304 --> 00:49:53,575
I'm Kim Ja Ryong, Class President of 2nd Grade's Class 1.
764
00:49:56,085 --> 00:49:57,284
You're in second grade.
765
00:50:00,655 --> 00:50:02,615
Let me see.
766
00:50:07,294 --> 00:50:09,524
Your shoelace came undone.
767
00:50:12,734 --> 00:50:13,734
Hang on.
768
00:50:29,214 --> 00:50:31,444
Someone must like Ja Ryong a lot.
769
00:50:31,815 --> 00:50:33,155
What do you mean?
770
00:50:33,655 --> 00:50:36,655
This is a sign of a shoelace fairy telling you that...
771
00:50:36,655 --> 00:50:39,524
a friend of yours is thinking and missing you a lot.
772
00:50:39,754 --> 00:50:41,125
That's so childish.
773
00:50:41,125 --> 00:50:42,825
It's true. Isn't it?
774
00:50:43,325 --> 00:50:44,464
Yes, it's true.
775
00:50:46,024 --> 00:50:47,264
Who could it be?
776
00:51:03,145 --> 00:51:04,145
Let's go.
777
00:51:07,484 --> 00:51:09,155
1, 2, 3.
778
00:51:14,224 --> 00:51:15,994
How nice.
779
00:51:22,595 --> 00:51:23,804
Ma'am.
780
00:51:24,034 --> 00:51:27,935
The office workers work here until construction's over.
781
00:51:28,034 --> 00:51:29,744
Do they not use meal coupons?
782
00:51:29,845 --> 00:51:32,774
They don't use coupons, but they pay every month.
783
00:51:33,274 --> 00:51:35,615
Oh, they pay per month.
784
00:51:36,915 --> 00:51:38,385
With the company credit card?
785
00:51:39,554 --> 00:51:42,615
Do you think they'd use cash, then?
786
00:52:04,645 --> 00:52:06,544
JULY 24 SALES
787
00:52:06,944 --> 00:52:08,544
JULY 25 SALES
788
00:52:08,544 --> 00:52:10,345
BEST INDUSTRIAL DEVELOPMENT
789
00:52:11,845 --> 00:52:14,254
Best Industrial Development instead of Q Construction?
790
00:52:15,155 --> 00:52:16,224
Ma'am!
791
00:52:16,224 --> 00:52:18,855
Why is Best Industrial Development paying for Smart One City?
792
00:52:23,325 --> 00:52:24,825
Get out of here!
793
00:52:24,825 --> 00:52:27,435
Are you trying to make me lose business? Leave!
794
00:52:28,065 --> 00:52:29,264
I'm sorry.
795
00:52:29,264 --> 00:52:30,635
KOREAN BUFFET
796
00:52:35,375 --> 00:52:37,544
Area Six's office workers pay for their food...
797
00:52:37,544 --> 00:52:39,714
with Best Industrial Development's credit card.
798
00:52:39,714 --> 00:52:40,875
Did you get proof?
799
00:52:50,754 --> 00:52:51,784
Leave.
800
00:52:56,395 --> 00:52:59,635
No. I got picked with salt instead.
801
00:53:38,964 --> 00:53:40,034
BANKBOOK
802
00:53:45,145 --> 00:53:47,815
BEST INDUSTRIAL DEVELOPMENT
803
00:53:58,454 --> 00:53:59,454
What were you doing?
804
00:54:18,274 --> 00:54:20,815
Do you like coffee?
805
00:54:25,385 --> 00:54:26,685
I don't.
806
00:54:27,454 --> 00:54:30,185
Oh, I see.
807
00:54:30,855 --> 00:54:31,855
Good day.
808
00:54:37,964 --> 00:54:40,635
The photo of the business card you sent me.
809
00:54:40,734 --> 00:54:43,835
Best Industrial Development. It doesn't have a license.
810
00:54:44,435 --> 00:54:47,234
They were fined many times for building random buildings.
811
00:54:47,435 --> 00:54:49,704
They're handling all the operations...
812
00:54:49,704 --> 00:54:51,375
of Smart One City's Area Six.
813
00:54:51,375 --> 00:54:52,405
What?
814
00:54:52,704 --> 00:54:56,415
No wonder people keep getting hurt there.
815
00:54:57,014 --> 00:54:59,014
How can a company we selected...
816
00:54:59,014 --> 00:55:02,185
subcontract a problematic company without a license?
817
00:55:02,685 --> 00:55:03,825
I'll keep digging.
818
00:55:04,085 --> 00:55:06,554
By the way, Mr. Lee. Keep this a secret.
819
00:55:06,554 --> 00:55:07,595
Of course...
820
00:55:07,855 --> 00:55:10,325
Oh, my little twins.
821
00:55:10,325 --> 00:55:12,724
Daddy will come home early today.
822
00:55:12,724 --> 00:55:17,105
Okay, see you later. I love you.
823
00:55:22,204 --> 00:55:24,474
PRESS IN CASE OF AN EMERGENCY
824
00:55:48,665 --> 00:55:52,264
Gong Myung, do you call this a photo?
825
00:55:52,635 --> 00:55:54,435
It's better than being empty-hand like you...
826
00:55:57,744 --> 00:56:00,774
I mean, if you swipe to the side,
827
00:56:01,345 --> 00:56:04,444
the photos of the unsafe environment is pretty clear.
828
00:56:05,744 --> 00:56:06,754
What about this?
829
00:56:08,855 --> 00:56:12,024
I can't see a thing on this one.
830
00:56:13,454 --> 00:56:16,464
You should've pocketed the bankbook.
831
00:56:17,524 --> 00:56:19,024
That's theft.
832
00:56:23,165 --> 00:56:26,734
Starting tomorrow, they're adding a night shift to meet the deadline.
833
00:56:28,835 --> 00:56:29,845
Tomorrow?
834
00:56:31,544 --> 00:56:33,004
Then we still have tonight.
835
00:56:35,815 --> 00:56:36,845
Let's go.
836
00:56:46,554 --> 00:56:47,655
Let's go.
837
00:56:48,595 --> 00:56:49,625
Okay.
838
00:56:52,065 --> 00:56:53,464
Let's go!
839
00:57:11,214 --> 00:57:12,744
They're still at work.
840
00:57:13,315 --> 00:57:14,315
Yes.
841
00:57:19,454 --> 00:57:20,855
Hurry, this way.
842
00:57:38,105 --> 00:57:39,405
Oh, hello.
843
00:57:40,845 --> 00:57:42,415
Is anyone at work?
844
00:57:42,575 --> 00:57:45,685
No. The night shift begins tomorrow.
845
00:57:46,244 --> 00:57:47,984
Will you come upstairs?
846
00:57:51,224 --> 00:57:53,454
- Just a moment.
- What?
847
00:58:16,645 --> 00:58:18,714
Darn it. He might catch us.
848
00:58:24,054 --> 00:58:26,024
- Hey.
- What?
849
00:58:29,024 --> 00:58:31,395
We might get caught, thanks to you.
850
00:58:33,534 --> 00:58:35,365
How come there's not trash?
851
00:58:40,175 --> 00:58:42,304
Why? What's wrong?
852
00:58:57,454 --> 00:58:58,885
SARANG RESORT FIRE VICTIM MEMORIAL
853
00:58:58,885 --> 00:59:00,224
KIM GEUN TAE, PARK HONG SUB
854
00:59:00,454 --> 00:59:02,954
"Sarang Resort fire".
855
00:59:03,964 --> 00:59:05,425
"Victim memorial".
856
00:59:11,565 --> 00:59:13,734
HA JI WOON, KIM WON OH
857
00:59:13,734 --> 00:59:16,034
CHO JEONG DAE, HAN SONG
858
00:59:22,875 --> 00:59:27,155
CHO JEONG DAE
859
00:59:39,524 --> 00:59:43,504
CHO JEONG DAE
860
00:59:45,034 --> 00:59:46,165
Where shall we go?
861
00:59:46,165 --> 00:59:47,534
Se Ra! Gong Myung!
862
00:59:58,444 --> 01:00:00,155
Jeong Dae. Let's go.
863
01:00:00,155 --> 01:00:03,054
CHO JEONG DAE
864
01:00:03,054 --> 01:00:05,385
- Let's have tteokbokki.
- Okay.
865
01:00:05,385 --> 01:00:09,625
MINJU ELEMENTARY SCHOOL, 2ND GRADE CLASS 1, CHO JEONG DAE
866
01:00:09,625 --> 01:00:13,964
MINJU ELEMENTARY SCHOOL, 2ND GRADE CLASS 1, CHO JEONG DAE
867
01:00:28,244 --> 01:00:31,185
FORMER SARANG RESORT
868
01:00:32,321 --> 01:00:34,321
Sub by ®VIU
Memorials - KBS2
869
01:00:34,322 --> 01:00:36,322
Synced by ParkMinYoung℠
870
01:00:40,325 --> 01:00:43,054
CHO JEONG DAE
871
01:00:43,054 --> 01:00:46,095
CHO JEONG DAE
872
01:00:48,794 --> 01:00:52,004
INTO THE RING
873
01:00:55,534 --> 01:00:57,774
- I don't usually eat breakfast.
- No, you do.
874
01:00:57,774 --> 01:00:59,204
Starting today, you eat breakfast.
875
01:00:59,944 --> 01:01:00,974
No, thanks.
876
01:01:02,744 --> 01:01:03,944
You should go home.
877
01:01:03,944 --> 01:01:07,155
I wanted to see you tonight, so I came here tonight.
878
01:01:08,655 --> 01:01:11,754
It must be so inconvenient now that Se Ra's staying here.
879
01:01:11,754 --> 01:01:14,024
Se Ra? It's been a while since I saw her.
880
01:01:14,024 --> 01:01:16,095
She told me she's staying here.
881
01:01:16,095 --> 01:01:17,264
This brat!
882
01:01:19,395 --> 01:01:20,464
Oh, no.
883
01:01:20,464 --> 01:01:22,365
What kind of stupidity is this?
63220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.