All language subtitles for x5oc9qh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:04,935 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:04,937 --> 00:00:06,403 (OMINOUS MUSIC) 3 00:00:06,405 --> 00:00:07,603 MAN: Bet you're gonna like it here. 4 00:00:07,605 --> 00:00:08,471 WOMAN: I intend to. 5 00:00:08,473 --> 00:00:10,375 And you're gonna write a book here? 6 00:00:10,908 --> 00:00:12,511 My first novel. 7 00:00:13,478 --> 00:00:14,310 (OMINOUS MUSIC) 8 00:00:14,312 --> 00:00:16,916 (WATER SLOSHING) 9 00:00:24,323 --> 00:00:25,955 (MOTOR BUZZING) 10 00:00:25,957 --> 00:00:28,828 (GUYS CHEERING) 11 00:00:29,762 --> 00:00:31,027 (THUDDING) 12 00:00:31,029 --> 00:00:32,695 What are you guys doing?! 13 00:00:32,697 --> 00:00:35,499 (WHIMPERING) 14 00:00:35,501 --> 00:00:36,332 (WOMAN SCREAMING) 15 00:00:36,334 --> 00:00:37,301 Relax, damn it! 16 00:00:37,303 --> 00:00:39,439 (YELLING) 17 00:00:40,605 --> 00:00:43,372 (SCREAMING) 18 00:00:43,374 --> 00:00:44,307 (THUDDING) 19 00:00:44,309 --> 00:00:45,575 Suck it! 20 00:00:45,577 --> 00:00:46,810 You're gonna die if you don't suck it! 21 00:00:46,812 --> 00:00:49,616 (WOMAN SCREAMING) 22 00:00:55,553 --> 00:00:57,887 RADIO ANNOUNCER: Leroy from Montgomery, Alabama, 23 00:00:57,889 --> 00:00:59,356 what say you? 24 00:00:59,358 --> 00:01:00,457 LEROY: Miss Hills. 25 00:01:00,459 --> 00:01:01,624 MISS HILLS: Hi, Leroy. 26 00:01:01,626 --> 00:01:02,758 You can call me Jennifer. 27 00:01:02,760 --> 00:01:03,960 LEROY: Hi, Jennifer. 28 00:01:03,962 --> 00:01:05,961 You describe in your book how 29 00:01:05,963 --> 00:01:09,666 just two weeks after the horrible assault on you, 30 00:01:09,668 --> 00:01:11,934 you seduced the mentally retarded Matthew 31 00:01:11,936 --> 00:01:14,571 to have intercourse with you in the woods. 32 00:01:14,573 --> 00:01:17,773 Then you lured Johnny, the leader of the gang, 33 00:01:17,775 --> 00:01:19,778 to have sex with you in the bathtub. 34 00:01:20,778 --> 00:01:23,679 Those low-lives beat the hell out of you, 35 00:01:23,681 --> 00:01:26,782 they savagely raped and sodomized you 36 00:01:26,784 --> 00:01:29,051 and then left you for dead. 37 00:01:29,053 --> 00:01:32,756 How could you chose to give them, how shall I put it, 38 00:01:32,758 --> 00:01:35,892 the ultimate pleasure of life before you killed them? 39 00:01:35,894 --> 00:01:38,761 JENNIFER: I wanted them to be as vulnerable as I was 40 00:01:38,763 --> 00:01:40,931 when they assaulted me. 41 00:01:40,933 --> 00:01:44,800 Naked, defenseless and helpless. 42 00:01:44,802 --> 00:01:49,740 And then, to strike them at their supreme moment. 43 00:01:49,742 --> 00:01:50,773 LEROY: Supreme moment? 44 00:01:50,775 --> 00:01:51,941 Oh, you mean... 45 00:01:51,943 --> 00:01:53,443 JENNIFER: Yes. 46 00:01:53,445 --> 00:01:56,446 At the peak of their orgasm. 47 00:01:56,448 --> 00:01:58,881 LEROY: And boy, oh boy, did you make them pay. 48 00:01:58,883 --> 00:01:59,816 (LAUGHING) 49 00:01:59,818 --> 00:02:01,684 RADIO ANNOUNCER: Reverend James Motley, 50 00:02:01,686 --> 00:02:04,121 you're on America's number one radio talk show. 51 00:02:04,123 --> 00:02:05,554 Go ahead, Reverend. (PHONE RINGING) 52 00:02:05,556 --> 00:02:06,690 REVEREND: Miss Hills, (phone ringing) 53 00:02:06,692 --> 00:02:08,891 me and my parishioners question why, 54 00:02:08,893 --> 00:02:11,827 after all the horrible things they did to you, 55 00:02:11,829 --> 00:02:15,665 you let your body come again in touch with those sinners. 56 00:02:15,667 --> 00:02:16,867 JENNIFER: You mean, Reverend, 57 00:02:16,869 --> 00:02:19,603 why was I willing to desecrate it? 58 00:02:19,605 --> 00:02:21,637 Voluntarily, that is. (PHONE RINGING) 59 00:02:21,639 --> 00:02:23,640 REVEREND: Precisely. (phone ringing) 60 00:02:23,642 --> 00:02:24,808 JENNIFER: As you can imagine, Reverend, 61 00:02:24,810 --> 00:02:26,443 (PHONE RINGING) 62 00:02:26,445 --> 00:02:29,178 I did not have the physical strength of my rapist. 63 00:02:29,180 --> 00:02:30,880 RADIO ANNOUNCER: We are here with Jennifer Hills, 64 00:02:30,882 --> 00:02:32,982 discussing her controversial book... 65 00:02:32,984 --> 00:02:34,885 (STUTTERING) 66 00:02:34,887 --> 00:02:35,685 Hello? 67 00:02:35,687 --> 00:02:37,489 Hey, Herman, are you listening? 68 00:02:38,891 --> 00:02:40,891 Do you hear me, Herman? 69 00:02:40,893 --> 00:02:42,426 Are you 70 00:02:42,428 --> 00:02:43,960 listening?! 71 00:02:43,962 --> 00:02:45,896 (STUTTERING) 72 00:02:45,898 --> 00:02:46,830 Listening. 73 00:02:46,832 --> 00:02:47,834 Good! 74 00:02:48,800 --> 00:02:50,967 JENNIFER: The only advantage at my disposal 75 00:02:50,969 --> 00:02:52,739 was by God's given weapon, 76 00:02:53,638 --> 00:02:55,004 my sexual appeal. 77 00:02:55,006 --> 00:02:57,873 So I used it to entice and trick them. 78 00:02:57,875 --> 00:02:59,041 REVEREND: To their demise? 79 00:02:59,043 --> 00:03:00,777 JENNIFER: Precisely. 80 00:03:00,779 --> 00:03:02,945 REVEREND: In other words, you were willing to violate 81 00:03:02,947 --> 00:03:04,848 and to dehumanize yourself, 82 00:03:04,850 --> 00:03:06,950 this time voluntarily, 83 00:03:06,952 --> 00:03:09,518 all in the name of vengeance? 84 00:03:09,520 --> 00:03:11,855 JENNIFER: Justice, Reverend. 85 00:03:11,857 --> 00:03:12,792 Justice. 86 00:03:14,000 --> 00:03:20,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 87 00:03:23,101 --> 00:03:26,406 (SOMBER PIANO MUSIC) 88 00:03:36,781 --> 00:03:38,748 YOUNG WOMAN: Wouldn't you rather see me in the flesh? 89 00:03:38,750 --> 00:03:39,886 That was mean, kid-o. 90 00:03:43,054 --> 00:03:43,922 YOUNG WOMAN: Hi, Mom. 91 00:03:46,757 --> 00:03:48,592 I thought I was gonna die of starvation 92 00:03:48,594 --> 00:03:49,796 before you showed up. 93 00:03:50,728 --> 00:03:51,731 Sorry. 94 00:03:52,930 --> 00:03:55,532 I was besieged with fans after the show. 95 00:03:55,534 --> 00:03:58,868 Summer swimsuits, autographs, couldn't let them down. 96 00:03:58,870 --> 00:04:02,137 Okay, girl, I forgive you. 97 00:04:02,139 --> 00:04:04,241 YOUNG WOMAN: So what are we having? 98 00:04:04,243 --> 00:04:05,675 Who's paying today? 99 00:04:05,677 --> 00:04:06,512 You are. 100 00:04:07,880 --> 00:04:11,014 That's okay, I got it for being late. 101 00:04:11,016 --> 00:04:13,550 In this case, I'm gonna have, 102 00:04:13,552 --> 00:04:15,721 let's see, the two inch filet mignon, 103 00:04:16,822 --> 00:04:19,856 a lobster, a bowl of caviar 104 00:04:19,858 --> 00:04:23,025 and, oh yes, a bottle of champaign. 105 00:04:23,027 --> 00:04:24,693 Buongiorno, Madame Hills. 106 00:04:24,695 --> 00:04:26,296 Buongiorno, Marcello 107 00:04:26,298 --> 00:04:27,966 Buongiorno, Senorita Christina. 108 00:04:29,034 --> 00:04:31,067 What will we be having today? 109 00:04:31,069 --> 00:04:33,303 A bowl of mixed garden salad, 110 00:04:33,305 --> 00:04:34,707 lots of garlic. 111 00:04:35,707 --> 00:04:37,573 And for you, Christina? 112 00:04:37,575 --> 00:04:39,943 Just a glass of sparkling water, please. 113 00:04:39,945 --> 00:04:41,981 She's on a perpetual diet. 114 00:04:44,149 --> 00:04:48,084 You gotta eat, soon enough you will vanish into thin air. 115 00:04:48,086 --> 00:04:49,852 Lots of garlic? 116 00:04:49,854 --> 00:04:51,087 Ew. 117 00:04:51,089 --> 00:04:52,188 Why, you know somebody out their 118 00:04:52,190 --> 00:04:54,291 that's waiting anxiously to kiss me? 119 00:04:54,293 --> 00:04:56,960 No, Mom, actually I don't. 120 00:04:56,962 --> 00:04:59,098 You never have time for that. 121 00:05:00,899 --> 00:05:03,832 Let's face it, you run around like a chicken without a head. 122 00:05:03,834 --> 00:05:07,974 Doing lectures, interviews, counseling rape victims. 123 00:05:09,341 --> 00:05:12,174 I mean, don't get me wrong, it's all really cool, 124 00:05:12,176 --> 00:05:14,279 but I kind wish you'd just give it all up. 125 00:05:15,647 --> 00:05:17,948 You know, find yourself a nice balding guy 126 00:05:17,950 --> 00:05:19,015 who doesn't mind kissing you 127 00:05:19,017 --> 00:05:21,784 with that awful stench of garlic on your breath. 128 00:05:21,786 --> 00:05:23,686 Settle down already, Mom. 129 00:05:23,688 --> 00:05:27,690 I've done pretty good with you, babe, as a single mom, 130 00:05:27,692 --> 00:05:31,094 and I'm managing very well, thank you, 131 00:05:31,096 --> 00:05:34,063 without a man, balding or hairy, 132 00:05:34,065 --> 00:05:38,137 telling me what to do with my life and how to run my career. 133 00:05:41,072 --> 00:05:42,140 Thank you, Marcello. 134 00:05:44,175 --> 00:05:45,144 Bon appétit. 135 00:05:47,144 --> 00:05:47,979 Well. 136 00:05:50,882 --> 00:05:51,716 Well, what? 137 00:05:53,185 --> 00:05:55,120 What is it that you wanted to talk about? 138 00:05:59,858 --> 00:06:02,192 Mom, it can't go on forever. 139 00:06:02,194 --> 00:06:03,827 What can't? 140 00:06:03,829 --> 00:06:05,027 My career. 141 00:06:05,029 --> 00:06:07,162 I've been doing it since I was 10. 142 00:06:07,164 --> 00:06:08,833 Getting a little tired of it. 143 00:06:10,668 --> 00:06:11,303 Eat. 144 00:06:14,940 --> 00:06:16,341 You've been blessed, Christy. 145 00:06:18,010 --> 00:06:21,010 You are the most famous and highest paid model 146 00:06:21,012 --> 00:06:22,080 in the whole world. 147 00:06:23,981 --> 00:06:26,349 Millions of girls out there would do anything 148 00:06:26,351 --> 00:06:30,221 just to be, for one day, in your shoes. 149 00:06:31,356 --> 00:06:33,690 So what is there to be tired of? 150 00:06:33,692 --> 00:06:36,392 Tired of the constant pressure. 151 00:06:36,394 --> 00:06:37,993 Tired of flying. 152 00:06:37,995 --> 00:06:39,796 I'm tired of airplane food. 153 00:06:39,798 --> 00:06:41,698 Tired of sleeping everyday in a different bed 154 00:06:41,700 --> 00:06:42,969 in a different hotel. 155 00:06:44,069 --> 00:06:46,835 I'm tired of posing in front of the cameras 156 00:06:46,837 --> 00:06:49,272 and cat walking every day on a different ramp 157 00:06:49,274 --> 00:06:52,778 and not even knowing what city, or even country, I'm in. 158 00:06:53,945 --> 00:06:55,378 I'm tired of wondering what the people 159 00:06:55,380 --> 00:06:57,283 are really poking their eyes at. 160 00:06:58,416 --> 00:07:00,116 Is it the piece that I'm wearing 161 00:07:00,118 --> 00:07:01,921 or it is my ass and my tits? 162 00:07:03,187 --> 00:07:04,988 Let's face it, Mom, 163 00:07:04,990 --> 00:07:06,722 I'm nothing but a fucking walking mannequin 164 00:07:06,724 --> 00:07:08,291 being used to sell a product. 165 00:07:08,293 --> 00:07:10,029 Who gives a damn, Christy? 166 00:07:11,128 --> 00:07:13,762 You got the look that sells magazines, 167 00:07:13,764 --> 00:07:15,735 the body that sells clothes. 168 00:07:16,901 --> 00:07:19,137 That's why you're being paid in gold. 169 00:07:21,072 --> 00:07:22,207 What else do you wish for? 170 00:07:24,075 --> 00:07:27,312 You must be very grateful for everything you have, Christy. 171 00:07:28,245 --> 00:07:29,882 You never know in life. 172 00:07:30,882 --> 00:07:32,948 It can all suddenly change 173 00:07:32,950 --> 00:07:35,984 before there's time to appreciate it. 174 00:07:35,986 --> 00:07:38,256 Mom, come on, you know that I appreciate it. 175 00:07:39,356 --> 00:07:40,191 It's just, 176 00:07:41,392 --> 00:07:43,325 it just doesn't mean much to me anymore. 177 00:07:43,327 --> 00:07:46,262 You know, I wanna do something that challenges me, 178 00:07:46,264 --> 00:07:48,067 uses my brains. 179 00:07:49,334 --> 00:07:52,801 And, unlike you, I'd like to find a nice guy who loves me 180 00:07:52,803 --> 00:07:56,972 and I love too, settle down, have kids, get married. 181 00:07:56,974 --> 00:07:58,677 Four or five kids. 182 00:07:59,377 --> 00:08:01,013 Make you a grandma. 183 00:08:02,012 --> 00:08:03,014 Thanks, Christy. 184 00:08:04,750 --> 00:08:06,052 You warm my heart. 185 00:08:08,320 --> 00:08:09,852 You made me cry. 186 00:08:09,854 --> 00:08:10,689 Oh. 187 00:08:11,889 --> 00:08:14,356 You were only five when you said to me, 188 00:08:14,358 --> 00:08:17,329 "Mommy, when I grow up, can I be a model?" 189 00:08:19,029 --> 00:08:23,168 And I said, "Christy, you can be anything you wanna be." 190 00:08:24,002 --> 00:08:25,237 And I say that now. 191 00:08:27,139 --> 00:08:28,074 Besides, 192 00:08:29,240 --> 00:08:31,810 modeling has a very short shelf life. 193 00:08:33,344 --> 00:08:34,843 Thanks, Mom. 194 00:08:34,845 --> 00:08:36,846 Well now, I guess I can tell you something 195 00:08:36,848 --> 00:08:38,313 that I couldn't before. 196 00:08:38,315 --> 00:08:39,151 Oh? 197 00:08:41,252 --> 00:08:45,321 I was offered half a million to shave my head 198 00:08:45,323 --> 00:08:49,092 and pose for the cover of a men's fashion magazine. 199 00:08:49,094 --> 00:08:50,360 And... 200 00:08:50,362 --> 00:08:51,561 (CHUCKLING) 201 00:08:51,563 --> 00:08:54,467 Another half a million if I do it topless. 202 00:08:55,867 --> 00:08:58,268 Please don't tell me what I think you said. 203 00:08:58,270 --> 00:08:59,101 I did. 204 00:08:59,103 --> 00:09:00,202 You devil, you. 205 00:09:00,204 --> 00:09:02,472 You turned it down. 206 00:09:02,474 --> 00:09:03,408 I'll be damned. 207 00:09:04,575 --> 00:09:06,342 Go tell them, for a million bucks, 208 00:09:06,344 --> 00:09:10,947 I'll do it head shaven and in the nude. 209 00:09:10,949 --> 00:09:12,381 Total nude. 210 00:09:12,383 --> 00:09:14,853 (LAUGHING) 211 00:09:17,321 --> 00:09:19,489 You're so crazy, Mom. 212 00:09:19,491 --> 00:09:20,323 WOMAN: Christy? 213 00:09:20,325 --> 00:09:21,558 MAN: Miss Hills? 214 00:09:21,560 --> 00:09:22,524 WOMAN: Could we get your autographs? 215 00:09:22,526 --> 00:09:23,458 Sure. 216 00:09:23,460 --> 00:09:24,394 MAN: We're really big fans. 217 00:09:24,396 --> 00:09:25,861 I just bought your book today. 218 00:09:25,863 --> 00:09:27,529 Sure, I'd be glad to. 219 00:09:27,531 --> 00:09:28,932 Well that was nice, 220 00:09:28,934 --> 00:09:30,533 we got to meet in the middle of the day. 221 00:09:30,535 --> 00:09:31,467 Yep. 222 00:09:31,469 --> 00:09:33,071 MAN: There they are, Scotty. 223 00:09:39,877 --> 00:09:41,443 Yeah, yeah, yeah, yeah. 224 00:09:41,445 --> 00:09:42,815 Yeah, yeah, yeah, yeah. 225 00:09:45,249 --> 00:09:47,317 I can take a cab home. 226 00:09:47,319 --> 00:09:48,353 Come on. 227 00:09:49,286 --> 00:09:51,287 I'll give you a ride home. 228 00:09:51,289 --> 00:09:52,322 If you tip me well. 229 00:09:52,324 --> 00:09:53,957 Oh, gosh. 230 00:09:53,959 --> 00:09:55,524 Always full of jokes, aren't you? 231 00:09:55,526 --> 00:09:57,393 Oh yeah, I try. 232 00:09:57,395 --> 00:09:58,494 Where'd you park? 233 00:09:58,496 --> 00:10:01,231 Excuse me, ma'am, excuse me. 234 00:10:01,233 --> 00:10:03,399 Aren't you Jennifer Hills? 235 00:10:03,401 --> 00:10:04,967 The one and only. 236 00:10:04,969 --> 00:10:06,302 I'll be damned. 237 00:10:06,304 --> 00:10:08,103 See, Scotty, I told you it was her. 238 00:10:08,105 --> 00:10:09,507 Here, here, hand it to me quick! 239 00:10:11,943 --> 00:10:13,208 Look what we just got. 240 00:10:13,210 --> 00:10:14,143 Oh. 241 00:10:14,145 --> 00:10:15,311 A copy of your new book. 242 00:10:15,313 --> 00:10:17,413 You think we could get your autograph? 243 00:10:17,415 --> 00:10:18,384 - Say please. - Sure. 244 00:10:20,050 --> 00:10:21,417 Please! 245 00:10:21,419 --> 00:10:22,518 Pretty please. 246 00:10:22,520 --> 00:10:23,385 Gladly. 247 00:10:23,387 --> 00:10:25,654 Thank you so much. 248 00:10:25,656 --> 00:10:27,490 I can't believe this. 249 00:10:27,492 --> 00:10:31,394 Standing right next to the famous Jennifer Hills. 250 00:10:31,396 --> 00:10:33,428 To who should I make it out to? 251 00:10:33,430 --> 00:10:34,597 I'm Kevin, 252 00:10:34,599 --> 00:10:35,999 that there's Scott. 253 00:10:36,001 --> 00:10:38,167 We drove three straight hours, ma'am. 254 00:10:38,169 --> 00:10:39,534 It's an honor to meet you. 255 00:10:39,536 --> 00:10:40,339 Aw. 256 00:10:41,439 --> 00:10:42,208 Okay. 257 00:10:46,444 --> 00:10:47,644 - (SCREAMING) - Hey! Hey! 258 00:10:47,646 --> 00:10:49,145 Hey, what're you doing?! 259 00:10:49,147 --> 00:10:50,380 - You want our money? - Bitch! 260 00:10:50,382 --> 00:10:52,048 Hey, stop it! 261 00:10:52,050 --> 00:10:53,548 - Fuck you! - Stop it! 262 00:10:53,550 --> 00:10:54,683 (SCREAMING) 263 00:10:54,685 --> 00:10:55,919 Help! 264 00:10:55,921 --> 00:10:57,319 Help! 265 00:10:57,321 --> 00:10:58,154 Christy! 266 00:10:58,156 --> 00:10:58,987 Help! 267 00:10:58,989 --> 00:11:00,155 Christy! 268 00:11:00,157 --> 00:11:02,391 Shut the fuck up! (SCREAMING) 269 00:11:02,393 --> 00:11:03,628 Shut the fuck up! 270 00:11:04,561 --> 00:11:06,562 (GROANING) 271 00:11:06,564 --> 00:11:08,030 Christy! 272 00:11:08,032 --> 00:11:09,298 Son of a bitches! 273 00:11:09,300 --> 00:11:10,433 Christy! 274 00:11:10,435 --> 00:11:11,270 Christy! 275 00:11:14,104 --> 00:11:16,305 You son of a bitch! 276 00:11:16,307 --> 00:11:17,506 Son of a bitch! 277 00:11:17,508 --> 00:11:19,141 Put a fucking lid on her, Scotty! 278 00:11:19,143 --> 00:11:21,944 (SCREAMING) 279 00:11:21,946 --> 00:11:22,577 Come on! 280 00:11:22,579 --> 00:11:23,947 (SCREAMING) 281 00:11:23,949 --> 00:11:25,114 You're coming with us. 282 00:11:25,116 --> 00:11:27,453 (SCREAMING) 283 00:11:28,320 --> 00:11:30,222 Shut your fucking face! 284 00:11:31,289 --> 00:11:33,425 (WHOOSHING) 285 00:12:30,315 --> 00:12:32,718 (HORN HONKING) 286 00:12:40,291 --> 00:12:43,228 (FAINT ROCK MUSIC) 287 00:12:48,032 --> 00:12:49,531 What is she doing here? 288 00:12:49,533 --> 00:12:51,034 She was with her. 289 00:12:51,036 --> 00:12:52,467 They came together out of the rest... 290 00:12:52,469 --> 00:12:56,105 I just wanna know why the fuck you had to drag her along?! 291 00:12:56,107 --> 00:12:58,573 We couldn't help it, Becky, she was there. 292 00:12:58,575 --> 00:12:59,577 She's an eye witness. 293 00:13:01,445 --> 00:13:04,313 Her name is Christina Hills, you assholes. 294 00:13:04,315 --> 00:13:05,615 She's that woman's daughter. 295 00:13:05,617 --> 00:13:06,719 Her hands are clean. 296 00:13:10,055 --> 00:13:10,656 Let's move it! 297 00:13:15,225 --> 00:13:16,260 KEVIN: Let's do it. 298 00:13:32,776 --> 00:13:34,079 Pleased to meet you. 299 00:13:50,829 --> 00:13:53,629 I've seen you in loads of ads and TV commercials 300 00:13:53,631 --> 00:13:55,134 since you were much younger. 301 00:13:56,501 --> 00:13:58,170 You used to smile then. 302 00:14:05,844 --> 00:14:08,647 And I've been watching you lately on the runway too. 303 00:14:09,814 --> 00:14:13,519 You looking like a fucking anorexic, sad walking mannequin. 304 00:14:14,618 --> 00:14:16,218 What did you expect, Becky? 305 00:14:16,220 --> 00:14:18,386 All models starve themselves. 306 00:14:18,388 --> 00:14:20,356 They wanna look like toothpicks. 307 00:14:20,358 --> 00:14:22,757 Yeah, don't you know? 308 00:14:22,759 --> 00:14:24,459 Starving is a way of life 309 00:14:24,461 --> 00:14:28,563 it'll fucking drive all those smiles away. 310 00:14:28,565 --> 00:14:30,668 Why aren't you fucking smiling no more? 311 00:14:32,137 --> 00:14:33,338 Getting tired of it all? 312 00:14:40,612 --> 00:14:43,478 I like your eyes. 313 00:14:43,480 --> 00:14:46,551 You ain't got 'em from your momma, that's for damn sure. 314 00:15:03,535 --> 00:15:05,603 Welcome back, Jennifer Hills. 315 00:15:10,541 --> 00:15:14,245 You ain't as fucking beautiful as you think you are. 316 00:15:15,345 --> 00:15:16,180 You ain't! 317 00:15:35,767 --> 00:15:39,669 You are getting mighty famous 318 00:15:39,671 --> 00:15:41,772 and filthy rich 319 00:15:42,706 --> 00:15:44,707 on account of my husband's blood. 320 00:15:44,709 --> 00:15:46,641 And the innocent blood 321 00:15:46,643 --> 00:15:48,944 of my dear brother, Stanley! 322 00:15:48,946 --> 00:15:51,816 And my cousin, Andy. 323 00:15:52,684 --> 00:15:53,685 He was like a big brother to me 324 00:15:54,551 --> 00:15:55,887 and she, she slaughtered him. 325 00:15:56,887 --> 00:15:58,623 Johnny loved me and the kids. 326 00:16:00,224 --> 00:16:01,823 He was a good man. 327 00:16:01,825 --> 00:16:03,925 A church going man. 328 00:16:03,927 --> 00:16:06,328 Andy and Stanley didn't go to church 329 00:16:06,330 --> 00:16:08,396 but they was good men too. 330 00:16:08,398 --> 00:16:09,398 Matthew did. 331 00:16:09,400 --> 00:16:10,632 Mhmm, he went to church. 332 00:16:10,634 --> 00:16:12,334 Yeah but Matthew was a retard. 333 00:16:12,336 --> 00:16:13,836 He don't fucking count. 334 00:16:13,838 --> 00:16:15,240 Retards do count. 335 00:16:21,345 --> 00:16:24,182 Johnny was always faithful to me 336 00:16:25,483 --> 00:16:29,655 Until you, like a bitch in heat, 337 00:16:30,754 --> 00:16:32,557 came along and seduced him. 338 00:16:33,657 --> 00:16:34,789 JOHNNY: Oh Jesus. 339 00:16:34,791 --> 00:16:36,024 Oh God 340 00:16:36,026 --> 00:16:39,562 Oh God! 341 00:16:39,564 --> 00:16:43,669 It felt good to butcher him, didn't it? 342 00:16:44,801 --> 00:16:47,803 I can imagine what a thrilling fucking moment 343 00:16:47,805 --> 00:16:48,839 that was for you. 344 00:16:50,842 --> 00:16:54,577 But the kick you got from cutting off his dick 345 00:16:54,579 --> 00:16:56,681 was just the foreplay. 346 00:16:58,049 --> 00:16:59,218 You got hotter 347 00:17:00,884 --> 00:17:01,518 and hotter 348 00:17:04,622 --> 00:17:07,793 as he was crying and screaming 349 00:17:09,026 --> 00:17:10,962 and going into convulsions. 350 00:17:13,363 --> 00:17:14,266 Bleeding to death. 351 00:17:14,899 --> 00:17:16,602 JOHNNY: Oh God! 352 00:17:18,469 --> 00:17:21,570 Oh shit! (CLASSICAL OPERA MUSIC) 353 00:17:21,572 --> 00:17:22,407 Oh shit! 354 00:17:23,074 --> 00:17:25,978 (JOHNNY SCREAMING) 355 00:17:30,448 --> 00:17:32,751 It aroused you more and more 356 00:17:34,818 --> 00:17:35,653 and more 357 00:17:36,853 --> 00:17:39,458 until you felt in fucking seventh heaven. 358 00:17:42,826 --> 00:17:44,729 That's why you killed him, isn't it? 359 00:17:46,698 --> 00:17:50,669 Watching him die made you cum. 360 00:17:54,372 --> 00:17:56,374 Life is a bamboozling journey. 361 00:17:57,575 --> 00:17:59,510 And we don't fucking know 362 00:18:00,344 --> 00:18:02,644 when in how we'll die. 363 00:18:02,646 --> 00:18:06,350 We can just wish it won't be fucking painful 364 00:18:07,818 --> 00:18:11,389 as the horrible deaths you inflicted on your victims. 365 00:18:14,825 --> 00:18:15,861 You 366 00:18:17,527 --> 00:18:19,695 made goddamn sure 367 00:18:19,697 --> 00:18:21,733 that each of them died painfully. 368 00:18:23,767 --> 00:18:26,004 But the way you let my husband die, 369 00:18:27,638 --> 00:18:31,940 their ain't no fucking way more painful than that! 370 00:18:31,942 --> 00:18:33,942 Like our Jesus! 371 00:18:33,944 --> 00:18:35,745 Jesus on the cross! 372 00:18:35,747 --> 00:18:37,446 My husband didn't go willingly to his death 373 00:18:37,448 --> 00:18:39,851 and he wasn't fucking resurrected! 374 00:18:43,787 --> 00:18:45,990 I waited a whole week to bury him. 375 00:18:47,158 --> 00:18:48,690 I didn't want him to go into his grave 376 00:18:48,692 --> 00:18:50,661 without his goddamn dick! 377 00:18:52,063 --> 00:18:55,797 Tell me, what did you do with it? 378 00:18:55,799 --> 00:18:58,066 I bet she ate it. 379 00:18:58,068 --> 00:18:59,570 I bet she's a cannibal too. 380 00:18:59,970 --> 00:19:01,669 But I say? 381 00:19:01,671 --> 00:19:04,140 I say she dumped it in the river and the fishes ate it. 382 00:19:04,142 --> 00:19:06,510 You ain't nothing but a murderer. 383 00:19:07,978 --> 00:19:10,979 A glorified, sexually deranged 384 00:19:10,981 --> 00:19:12,983 mass murderer. 385 00:19:14,951 --> 00:19:15,884 (SMACKING) (SCREAMING) 386 00:19:15,886 --> 00:19:16,921 Stop it! 387 00:19:17,988 --> 00:19:19,123 Stop! 388 00:19:21,959 --> 00:19:24,895 My mother is not a murderer. 389 00:19:26,898 --> 00:19:27,732 All right? 390 00:19:29,033 --> 00:19:32,371 And the jury released her of all charges. 391 00:19:34,905 --> 00:19:37,872 Declared her innocent. 392 00:19:37,874 --> 00:19:38,873 Innocent! 393 00:19:38,875 --> 00:19:40,976 Innocent, my ass! 394 00:19:40,978 --> 00:19:42,878 It was a New York City jury. 395 00:19:42,880 --> 00:19:44,846 They spit on us small town hicks. 396 00:19:44,848 --> 00:19:48,484 How much more misery does my mom have to endure 397 00:19:48,486 --> 00:19:49,919 from you people? 398 00:19:49,921 --> 00:19:51,019 Endure? 399 00:19:51,021 --> 00:19:52,888 What the fuck is endure? 400 00:19:52,890 --> 00:19:55,925 Does this dumb bitch speak in American?! 401 00:19:55,927 --> 00:19:58,893 I bet where she comes from, the big city, 402 00:19:58,895 --> 00:20:00,831 it means "eat shit." 403 00:20:02,967 --> 00:20:04,899 What about all the misery and shit 404 00:20:04,901 --> 00:20:06,837 that your momma laid on me? 405 00:20:10,173 --> 00:20:11,642 Or maybe I ain't count. 406 00:20:14,845 --> 00:20:16,614 I was every inch the lady 407 00:20:20,918 --> 00:20:21,987 and look at me now. 408 00:20:24,121 --> 00:20:27,726 Your momma made a hole in my heart. 409 00:20:41,538 --> 00:20:42,907 For plenty nights 410 00:20:44,141 --> 00:20:45,477 I lay lonely 411 00:20:48,778 --> 00:20:51,549 and awake in my cold bed, 412 00:20:53,985 --> 00:20:55,053 just gazing 413 00:20:58,722 --> 00:21:00,658 at the empty space next to me. 414 00:21:03,794 --> 00:21:05,796 Remembering Johnny's body heat. 415 00:21:08,565 --> 00:21:09,767 And I'm crying. 416 00:21:13,938 --> 00:21:16,208 Crying for me and for our two children. 417 00:21:19,110 --> 00:21:20,712 And all they'll miss. 418 00:21:22,013 --> 00:21:23,548 All they'll miss 419 00:21:25,016 --> 00:21:27,582 growing up without a daddy, 420 00:21:27,584 --> 00:21:30,018 just when the need him the most. 421 00:21:30,020 --> 00:21:31,687 GIRL: Daddy! Daddy! 422 00:21:31,689 --> 00:21:33,022 JOHNNY: Hey! 423 00:21:33,024 --> 00:21:34,059 Yahoo! 424 00:21:35,160 --> 00:21:37,092 GIRL: Daddy, tell him to give me back my dollar. 425 00:21:37,094 --> 00:21:38,561 He stole my dollar! 426 00:21:38,563 --> 00:21:40,996 BOY: I didn't, she's lying. 427 00:21:40,998 --> 00:21:42,534 And every day, 428 00:21:44,701 --> 00:21:45,503 every day, 429 00:21:46,770 --> 00:21:47,571 I pray to God 430 00:21:49,105 --> 00:21:50,208 to give me the day, 431 00:21:53,044 --> 00:21:57,649 to give me the day when you fall into my hands. 432 00:21:59,917 --> 00:22:03,021 So I can give you a preview to hell 433 00:22:04,354 --> 00:22:06,525 until you beg me 434 00:22:07,691 --> 00:22:08,959 to kill you. 435 00:22:11,761 --> 00:22:14,198 This day is here now! 436 00:22:14,998 --> 00:22:15,898 Hallelujah! 437 00:22:15,900 --> 00:22:16,732 Amen! 438 00:22:16,734 --> 00:22:17,569 Amen! 439 00:22:18,803 --> 00:22:19,638 Amen. 440 00:22:20,904 --> 00:22:22,103 (THUDDING) 441 00:22:22,105 --> 00:22:24,542 (LAUGHING) 442 00:22:37,755 --> 00:22:39,787 Cut the bitch's feet loose. 443 00:22:39,789 --> 00:22:43,124 Time to start cutting, you fucking bitches! 444 00:22:43,126 --> 00:22:44,159 I don't care what you do to me 445 00:22:44,161 --> 00:22:45,893 but leave my daughter alone! 446 00:22:45,895 --> 00:22:46,894 Leave her alone. 447 00:22:46,896 --> 00:22:48,663 Oh boy, oh boy. 448 00:22:48,665 --> 00:22:50,167 Watch out, guys. 449 00:22:51,199 --> 00:22:52,234 The bitch is snarling. 450 00:22:52,236 --> 00:22:54,236 Don't mess with her! 451 00:22:54,238 --> 00:22:55,737 Jesus. 452 00:22:55,739 --> 00:22:57,339 Only a woman could scream that loud. 453 00:22:57,341 --> 00:23:00,976 Only a woman gets to scream that loud, Scotty! 454 00:23:00,978 --> 00:23:03,178 Please just let my mom go, all right? 455 00:23:03,180 --> 00:23:05,080 She'll give you money, if that's what you want. 456 00:23:05,082 --> 00:23:07,049 You can have whatever you want. 457 00:23:07,051 --> 00:23:08,316 Screw her money, missy. 458 00:23:08,318 --> 00:23:10,986 Don't you dare hurt my mom! 459 00:23:10,988 --> 00:23:12,220 Don't you dare! 460 00:23:12,222 --> 00:23:13,892 What do you say, guys? 461 00:23:16,861 --> 00:23:17,696 Shall we? 462 00:23:18,630 --> 00:23:21,929 You guys are gonna face kidnapping charges. 463 00:23:21,931 --> 00:23:24,868 You guys are going to jail for life, I'm telling you. 464 00:23:26,003 --> 00:23:26,834 No! 465 00:23:26,836 --> 00:23:27,669 No! 466 00:23:27,671 --> 00:23:28,305 No! No! 467 00:23:29,673 --> 00:23:32,240 You and your fucking people 468 00:23:32,242 --> 00:23:35,212 ain't got the power to charge us with nothing. 469 00:23:36,212 --> 00:23:39,247 Only the Almighty can judge us folks 470 00:23:39,249 --> 00:23:41,082 and He's on our side! 471 00:23:41,084 --> 00:23:43,185 It's in the bible. 472 00:23:43,187 --> 00:23:44,022 Read it! 473 00:23:45,389 --> 00:23:46,955 KEVIN: God's word! 474 00:23:46,957 --> 00:23:48,290 Take her back to New York City. 475 00:23:48,292 --> 00:23:50,124 Let her bring over the police, the FBI, 476 00:23:50,126 --> 00:23:52,093 the whole fucking United States Army. 477 00:23:52,095 --> 00:23:54,095 We ain't scared of them none. 478 00:23:54,097 --> 00:23:56,799 (MUFFLED CRYING) 479 00:23:56,801 --> 00:23:59,267 Stop your fucking moving and wiggling bullshit! 480 00:23:59,269 --> 00:24:01,236 Let's go, bitch! 481 00:24:01,238 --> 00:24:02,036 Come on! 482 00:24:02,038 --> 00:24:03,037 Christy! 483 00:24:03,039 --> 00:24:03,874 Christy! 484 00:24:04,741 --> 00:24:06,441 (CHRISTY CRYING) 485 00:24:06,443 --> 00:24:07,277 Christy! 486 00:24:09,013 --> 00:24:12,017 (MUFFLED SCREAMING) 487 00:24:14,751 --> 00:24:15,851 Move, bitch! 488 00:24:15,853 --> 00:24:18,856 - No! - You sit down! 489 00:24:25,895 --> 00:24:27,132 Now you raise up! 490 00:24:28,399 --> 00:24:29,931 You can look 491 00:24:29,933 --> 00:24:33,103 at what the fuck you have done! 492 00:24:34,872 --> 00:24:36,304 This shit 493 00:24:36,306 --> 00:24:38,306 is for you! 494 00:24:38,308 --> 00:24:42,076 (STUTTERING) Matthew. Matthew! 495 00:24:42,078 --> 00:24:43,778 You dig what he's saying? 496 00:24:43,780 --> 00:24:45,480 He says this is his son. 497 00:24:45,482 --> 00:24:46,948 Matthew. 498 00:24:46,950 --> 00:24:51,155 (STAMMERING) He may have been a bit slow, but he- 499 00:24:52,389 --> 00:24:55,256 He says, "His son may have been a bit slow in the head 500 00:24:55,258 --> 00:24:56,891 but he was decent boy." 501 00:24:56,893 --> 00:24:58,226 Decent boy! 502 00:24:58,228 --> 00:24:59,831 All them boys! 503 00:25:03,968 --> 00:25:04,803 Why? 504 00:25:06,136 --> 00:25:06,970 Why? 505 00:25:07,837 --> 00:25:09,036 Why?! 506 00:25:09,038 --> 00:25:10,438 You're wasting your breath, Herman. 507 00:25:10,440 --> 00:25:14,176 It's useless to ask why, why, why. 508 00:25:14,178 --> 00:25:15,377 Useless! 509 00:25:15,379 --> 00:25:17,111 I know why! 510 00:25:17,113 --> 00:25:22,120 Because you are a sexually deranged 511 00:25:22,519 --> 00:25:24,119 blood lusting 512 00:25:24,121 --> 00:25:26,157 mass murdering freak! 513 00:25:27,190 --> 00:25:28,125 That's why. 514 00:25:35,199 --> 00:25:37,064 (FAINT JAZZ MUSIC) Now bitch! 515 00:25:37,066 --> 00:25:38,432 Turn your fucking ass! 516 00:25:38,434 --> 00:25:41,035 Now you fucking dig, bitch! 517 00:25:41,037 --> 00:25:42,403 Dig deep, bitch! 518 00:25:42,405 --> 00:25:43,407 Deep! 519 00:25:45,942 --> 00:25:48,345 (WHIMPERING) 520 00:25:49,546 --> 00:25:51,313 Start digging, bitch! 521 00:25:51,315 --> 00:25:53,485 - Start digging! - Okay! Okay! 522 00:25:54,450 --> 00:25:56,317 You vented your rage. 523 00:25:56,319 --> 00:25:59,053 You've made your point! 524 00:25:59,055 --> 00:26:02,293 Now bring me my daughter and let us go home! 525 00:26:03,526 --> 00:26:07,431 We both promise never to say anything about this incident. 526 00:26:09,232 --> 00:26:10,067 I promise. 527 00:26:12,236 --> 00:26:13,534 I promise. 528 00:26:13,536 --> 00:26:15,973 Vented our rage? 529 00:26:17,240 --> 00:26:19,975 Justice is what we're raging for. 530 00:26:19,977 --> 00:26:22,343 We're freaking for justice! 531 00:26:22,345 --> 00:26:27,352 And the only just for a killer bitch, like you, 532 00:26:28,219 --> 00:26:30,017 is a knife through your throat! 533 00:26:30,019 --> 00:26:32,888 A stab through the evil fucking heart 534 00:26:32,890 --> 00:26:34,288 and six feet 535 00:26:34,290 --> 00:26:36,057 of crushing 536 00:26:36,059 --> 00:26:37,391 dirt! 537 00:26:37,393 --> 00:26:40,896 Bring my daughter back to me and let us go home. 538 00:26:40,898 --> 00:26:43,332 I picked this piece for you 539 00:26:43,334 --> 00:26:45,900 because I want you to say good-goddamn-bye to life 540 00:26:45,902 --> 00:26:49,338 and go into your internal fucking life in hell 541 00:26:49,340 --> 00:26:51,406 like you made my husband go. 542 00:26:51,408 --> 00:26:54,543 Slowly, bit by bit, 543 00:26:54,545 --> 00:26:56,413 to the sound of music. 544 00:26:57,547 --> 00:27:00,448 Now let me chop this bitch open wide! 545 00:27:00,450 --> 00:27:03,051 Let me chop this bitch wide! 546 00:27:03,053 --> 00:27:04,553 Fucking painfully! 547 00:27:04,555 --> 00:27:05,989 You cunt bitch! 548 00:27:07,123 --> 00:27:08,590 BECKY: Cool it, Kevin! 549 00:27:08,592 --> 00:27:10,892 (LAUGHING) 550 00:27:10,894 --> 00:27:11,528 Die! 551 00:27:13,430 --> 00:27:16,598 Now dig or I'm gonna let him! 552 00:27:16,600 --> 00:27:18,533 (LAUGHING) 553 00:27:18,535 --> 00:27:22,140 (FAINT RADIO JAZZ MUSIC) 554 00:27:24,408 --> 00:27:26,507 (KEVIN SINGING TUNE) 555 00:27:26,509 --> 00:27:28,212 Dig, bitch, dig! 556 00:27:29,313 --> 00:27:31,979 (LAUGHING) 557 00:27:31,981 --> 00:27:33,982 Let me slice this bitch open, Becky! 558 00:27:33,984 --> 00:27:38,453 Let me fucking opening her up and let her bleed, Becky! 559 00:27:38,455 --> 00:27:39,688 Come on! 560 00:27:39,690 --> 00:27:41,323 Let me fucking get in there, Becky! 561 00:27:41,325 --> 00:27:44,325 Go, Kevin, rip her fucking face off! 562 00:27:44,327 --> 00:27:45,960 Make her ugly! 563 00:27:45,962 --> 00:27:48,098 Time to fix that makeup, bitch! 564 00:27:49,098 --> 00:27:49,931 Yah! 565 00:27:49,933 --> 00:27:50,564 (GROANING) 566 00:27:50,566 --> 00:27:51,699 (THUDDING) 567 00:27:51,701 --> 00:27:53,401 You bitch! 568 00:27:53,403 --> 00:27:55,269 (BECKY YELLING) 569 00:27:55,271 --> 00:27:57,171 JENNIFER: Bitch! 570 00:27:57,173 --> 00:27:58,005 Goddamn you! 571 00:27:58,007 --> 00:27:59,341 HERMAN: Kevin! Kevin! 572 00:27:59,343 --> 00:28:01,509 Now tell me, where's my daughter? 573 00:28:01,511 --> 00:28:04,348 Were is that scumbag headed with my daughter? 574 00:28:06,417 --> 00:28:07,315 Tell me! 575 00:28:07,317 --> 00:28:08,649 Fuck you! 576 00:28:08,651 --> 00:28:10,319 You! 577 00:28:10,321 --> 00:28:12,387 Stand up there and put that noose around your neck. 578 00:28:12,389 --> 00:28:13,220 You 579 00:28:13,222 --> 00:28:15,189 can't say that 580 00:28:15,191 --> 00:28:16,358 to me, 581 00:28:16,360 --> 00:28:18,159 fuck face! 582 00:28:18,161 --> 00:28:19,194 (GUNSHOT BOOMING) 583 00:28:19,196 --> 00:28:20,495 My gun says I can. 584 00:28:20,497 --> 00:28:22,163 Fuck! 585 00:28:22,165 --> 00:28:23,665 Jesus Christ, I don't know where you daughter is. 586 00:28:23,667 --> 00:28:26,101 I swear to fucking Christ I don't. 587 00:28:26,103 --> 00:28:27,535 I swear! 588 00:28:27,537 --> 00:28:30,405 Becky, tell her where the fuck she's at. 589 00:28:30,407 --> 00:28:31,439 Tell her. 590 00:28:31,441 --> 00:28:32,640 Fucking tell her, Becky! 591 00:28:32,642 --> 00:28:34,211 I ain't telling her shit! 592 00:28:35,112 --> 00:28:37,345 Go ahead, shoot us! 593 00:28:37,347 --> 00:28:39,581 You, hippo, kick the stump. 594 00:28:39,583 --> 00:28:43,618 (FAINT RADIO JAZZ MUSIC) 595 00:28:43,620 --> 00:28:44,453 Do it! 596 00:28:44,455 --> 00:28:45,490 Herman. 597 00:28:47,757 --> 00:28:50,492 It'll take a dozen bullets to knock him real dead 598 00:28:50,494 --> 00:28:52,530 and you fucking ain't got 'em! 599 00:28:53,697 --> 00:28:56,130 Go ahead, pull the trigger on 'em! 600 00:28:56,132 --> 00:28:57,466 Try it! 601 00:28:57,468 --> 00:29:00,037 (GUN CLICKING) 602 00:29:07,244 --> 00:29:09,111 You bunch of moron hicks. 603 00:29:09,113 --> 00:29:10,315 I'll be back for you. 604 00:29:11,515 --> 00:29:14,216 You ain't gonna go far, Jennifer Hills. 605 00:29:14,218 --> 00:29:16,017 We're gonna catch up with you. 606 00:29:16,019 --> 00:29:16,653 Soon! 607 00:29:23,494 --> 00:29:27,966 And we ain't no bunch of moron hicks, you old cunt! 608 00:29:29,132 --> 00:29:31,233 You think we ain't no humans just cause 609 00:29:31,235 --> 00:29:34,535 we ain't no big city folks like you! 610 00:29:34,537 --> 00:29:37,605 We fear God and we pay our taxes too. 611 00:29:37,607 --> 00:29:40,978 We are might proud of who we are! 612 00:29:42,513 --> 00:29:44,015 Mighty proud! 613 00:29:47,584 --> 00:29:49,351 Hey, guys, wait for me. 614 00:29:49,353 --> 00:29:50,220 Wait for me! 615 00:29:53,390 --> 00:29:55,457 (YELPING) 616 00:29:55,459 --> 00:29:58,429 (BIRDS CHIRPING) 617 00:30:09,139 --> 00:30:10,772 (STUTTERING) 618 00:30:10,774 --> 00:30:12,573 We wasted 619 00:30:12,575 --> 00:30:14,612 too 620 00:30:15,078 --> 00:30:16,544 much... 621 00:30:16,546 --> 00:30:19,180 We didn't wait too much time with her, Herman. 622 00:30:19,182 --> 00:30:20,748 I coulda killed her right then and there. 623 00:30:20,750 --> 00:30:23,784 I wanted her to run fucking scared. 624 00:30:23,786 --> 00:30:26,321 But why, Becky, why?! 625 00:30:26,323 --> 00:30:28,590 Ain't we going in for the fast kill? 626 00:30:28,592 --> 00:30:30,292 No. 627 00:30:30,294 --> 00:30:33,031 We're playing fucking Tom and Jerry games with her. 628 00:30:34,698 --> 00:30:36,700 Like she did with my husband, Johnny. 629 00:30:39,603 --> 00:30:42,370 You go fox hunting, don't you, Kevin? 630 00:30:42,372 --> 00:30:45,209 Then you fucking know that it ain't the slay that matters. 631 00:30:46,677 --> 00:30:50,611 The thrill of a good kill is gaged by how exciting 632 00:30:50,613 --> 00:30:51,780 the hunt is. 633 00:30:51,782 --> 00:30:53,715 (LAUGHING) 634 00:30:53,717 --> 00:30:55,484 Yeah! 635 00:30:55,486 --> 00:30:56,517 Come on, Herm. 636 00:30:56,519 --> 00:30:59,553 (WHOOSHING) 637 00:30:59,555 --> 00:31:03,260 (UPBEAT RADIO BANJO MUSIC) 638 00:31:23,713 --> 00:31:26,480 (MOANING) 639 00:31:26,482 --> 00:31:28,351 Sit still and shut up. 640 00:31:32,555 --> 00:31:34,725 (MOANING) 641 00:31:35,691 --> 00:31:37,327 Mmm, Mmm what? 642 00:31:38,194 --> 00:31:39,393 (MUFFLED SPEAKING) 643 00:31:39,395 --> 00:31:41,595 Shut up or I'll smack you on the kisser. 644 00:31:41,597 --> 00:31:42,499 Jeez! 645 00:31:59,615 --> 00:32:03,121 (FAINT RADIO ANNOUNCEMENT) 646 00:32:11,661 --> 00:32:15,232 (SOMBER RADIO BANJO MUSIC) 647 00:32:18,199 --> 00:32:18,870 CHRISTY: You're gonna kill me, aren't you? 648 00:32:19,670 --> 00:32:20,738 Oh shit. 649 00:32:22,305 --> 00:32:23,141 How? 650 00:32:23,940 --> 00:32:25,675 How are you gonna do it? 651 00:32:27,577 --> 00:32:28,378 Where? 652 00:32:42,459 --> 00:32:44,262 What are they gonna do to my mother? 653 00:32:45,528 --> 00:32:46,363 Tell me! 654 00:32:52,902 --> 00:32:54,939 My mother is indestructible. 655 00:32:59,008 --> 00:33:00,643 She's gonna get away. 656 00:33:04,514 --> 00:33:05,349 You'll see. 657 00:33:10,286 --> 00:33:11,588 And she'll be after you 658 00:33:13,623 --> 00:33:14,691 and your friends too. 659 00:33:17,460 --> 00:33:19,727 You know what my mother's capable of doing 660 00:33:19,729 --> 00:33:21,364 when she gets mad. 661 00:33:23,566 --> 00:33:24,367 Hey. 662 00:33:25,568 --> 00:33:27,802 Hey, can you pull over, I gotta go. 663 00:33:27,804 --> 00:33:29,336 Go where? 664 00:33:29,338 --> 00:33:31,005 Take a hard guess, dummy. 665 00:33:31,007 --> 00:33:32,707 Holy shit. 666 00:33:32,709 --> 00:33:33,807 I'll scream. 667 00:33:33,809 --> 00:33:35,276 Go ahead. 668 00:33:35,278 --> 00:33:36,977 Scream. 669 00:33:36,979 --> 00:33:37,815 Fine. 670 00:33:38,848 --> 00:33:39,980 I'll go right here. 671 00:33:39,982 --> 00:33:42,886 (TIRES SCREECHING) 672 00:33:52,696 --> 00:33:54,595 (KNIFE CLICKING) 673 00:33:54,597 --> 00:33:56,566 Nobody fucking pees in my van. 674 00:34:02,305 --> 00:34:03,507 Don't try anything funny 675 00:34:04,373 --> 00:34:06,544 or I'll break your goddamn neck. 676 00:34:12,783 --> 00:34:13,918 (GROANING) 677 00:34:14,951 --> 00:34:17,421 (GROANING) 678 00:34:23,926 --> 00:34:25,060 Over there. 679 00:34:25,062 --> 00:34:25,997 In the bushes. 680 00:34:57,060 --> 00:34:59,797 (BIRDS CHIRPING) 681 00:35:37,500 --> 00:35:38,335 Hey. 682 00:35:39,002 --> 00:35:40,438 I ain't stupid. 683 00:35:45,107 --> 00:35:46,808 Mmmm. 684 00:35:46,810 --> 00:35:49,046 You wanna have some fun before we go back to New York City? 685 00:35:51,013 --> 00:35:51,848 Okay. 686 00:35:55,118 --> 00:35:55,953 Where are you? 687 00:35:56,852 --> 00:35:58,886 (WHISTLING) 688 00:35:58,888 --> 00:35:59,723 Come on out. 689 00:36:00,790 --> 00:36:03,426 You think I've never seen a naked woman before? 690 00:36:05,928 --> 00:36:07,397 I fucked a retard once. 691 00:36:11,634 --> 00:36:12,567 I get it. 692 00:36:12,569 --> 00:36:14,638 You wanna see me naked too. 693 00:36:16,806 --> 00:36:17,640 Okay. 694 00:36:18,808 --> 00:36:20,977 (YELLING) 695 00:36:21,944 --> 00:36:24,080 (SCREAMING) 696 00:36:30,187 --> 00:36:32,823 (WHIMPERING) 697 00:36:36,026 --> 00:36:38,058 Goddamn it! 698 00:36:38,060 --> 00:36:39,594 Come back! 699 00:36:39,596 --> 00:36:43,434 I'm gonna get you for this, you fucking bitch! 700 00:36:49,605 --> 00:36:51,776 (YELLING) 701 00:36:57,647 --> 00:36:59,817 (GASPING) 702 00:37:04,921 --> 00:37:06,254 Hey! 703 00:37:06,256 --> 00:37:07,989 Hey, come back here! 704 00:37:07,991 --> 00:37:10,891 (ENGINE RUMBLING) Hey! 705 00:37:10,893 --> 00:37:12,794 Hey, come back here! 706 00:37:12,796 --> 00:37:13,995 Hey! 707 00:37:13,997 --> 00:37:18,165 You and your mother are both goddamn sluts! 708 00:37:18,167 --> 00:37:19,068 Goddamn it. 709 00:37:22,571 --> 00:37:25,272 Becky's gonna chop my balls off! 710 00:37:25,274 --> 00:37:28,011 (BIRD SQUAWKING) 711 00:37:40,924 --> 00:37:43,893 (WINGS FLAPPING) 712 00:37:52,201 --> 00:37:55,004 (HORN HONKING) 713 00:38:00,777 --> 00:38:03,310 (BICYCLE BELL CHIMING) 714 00:38:03,312 --> 00:38:06,115 (HORN HONKING) 715 00:38:08,151 --> 00:38:11,589 (BICYCLE BELL CHIMING) 716 00:38:13,089 --> 00:38:15,125 (RATTLING) 717 00:38:24,033 --> 00:38:26,035 I'll get you my pretty 718 00:38:26,969 --> 00:38:29,870 and your little girl too! 719 00:38:29,872 --> 00:38:32,005 (CACKLING) 720 00:38:32,007 --> 00:38:34,578 (HORN HONKING) 721 00:38:41,017 --> 00:38:43,988 (BIRDS CHIRPING) 722 00:39:01,236 --> 00:39:04,007 (MOTOR RUMBLING) 723 00:39:13,850 --> 00:39:17,254 (DISTANT ENGINE POPPING) 724 00:39:27,129 --> 00:39:30,166 (ENGINE RUMBLING) 725 00:39:34,103 --> 00:39:35,136 Please don't shoot! 726 00:39:35,138 --> 00:39:37,337 We ain't got no money! 727 00:39:37,339 --> 00:39:39,741 But you can take our old Lucy, here. 728 00:39:39,743 --> 00:39:41,208 MAN: Old Lucy. 729 00:39:41,210 --> 00:39:42,743 You got a phone? 730 00:39:42,745 --> 00:39:43,844 I need to call the police. 731 00:39:43,846 --> 00:39:47,181 No, we ain't got no use for no phone no more, dear, 732 00:39:47,183 --> 00:39:49,750 because we ain't got nobody left no more for us to call. 733 00:39:49,752 --> 00:39:53,353 And we ain't got nobody left to call us either. 734 00:39:53,355 --> 00:39:55,123 Something gone wrong, dear? 735 00:39:55,125 --> 00:39:58,091 My daughter and I were kidnapped 736 00:39:58,093 --> 00:40:02,163 by these weird, crazy people! 737 00:40:02,165 --> 00:40:03,267 I escaped! 738 00:40:04,968 --> 00:40:05,900 She didn't. 739 00:40:05,902 --> 00:40:08,005 She still being held hostage? 740 00:40:09,406 --> 00:40:13,677 I told you, Henry, we shoulda stayed home today. 741 00:40:14,444 --> 00:40:16,980 It's the loony's day out. 742 00:40:19,248 --> 00:40:21,716 Look, the moon, it's full. 743 00:40:21,718 --> 00:40:23,750 HENRY: Like a big, white wedding balloon. 744 00:40:23,752 --> 00:40:24,886 (LAUGHING) 745 00:40:24,888 --> 00:40:27,757 Please, my daughter is in danger. 746 00:40:30,026 --> 00:40:30,861 Get in. 747 00:40:33,096 --> 00:40:35,933 (ENGINE RUMBLING) 748 00:40:40,335 --> 00:40:41,138 Here. 749 00:40:42,272 --> 00:40:45,038 Take a swig, hon, it'll calm your nerves. 750 00:40:45,040 --> 00:40:46,142 Oh, forget it. 751 00:40:48,243 --> 00:40:50,113 Here's a man for you. 752 00:40:51,013 --> 00:40:54,949 First, his sex drive conks out, 753 00:40:54,951 --> 00:40:57,451 then his hearing quit 754 00:40:57,453 --> 00:41:01,221 and finally, when his memory kisses his ass goodbye, 755 00:41:01,223 --> 00:41:02,924 what do I end up with? 756 00:41:02,926 --> 00:41:05,261 A fucking vegetable. 757 00:41:06,196 --> 00:41:07,665 Right, Henry? 758 00:41:08,464 --> 00:41:10,200 What did you say, Millie? 759 00:41:12,234 --> 00:41:14,167 Vegetable, Henry! 760 00:41:14,169 --> 00:41:15,171 That's what you are. 761 00:41:17,040 --> 00:41:18,342 I Like them vegetables. 762 00:41:20,343 --> 00:41:21,444 But no carrots. 763 00:41:22,511 --> 00:41:24,344 Can't chew on them carrots. 764 00:41:24,346 --> 00:41:26,313 (BURPING) 765 00:41:26,315 --> 00:41:28,082 I'm getting on in years too. 766 00:41:28,084 --> 00:41:30,286 I ain't fucked up like that. 767 00:41:32,087 --> 00:41:33,923 Can't chew on them carrots. 768 00:41:35,024 --> 00:41:37,960 (ENGINE PUTTERING) 769 00:41:44,000 --> 00:41:46,136 (BURPING) 770 00:41:47,136 --> 00:41:47,937 Whoa! 771 00:41:48,937 --> 00:41:51,307 Wait a minute, stop her, Henry. 772 00:41:52,308 --> 00:41:55,279 I reckon I'm getting fucked up in here too. 773 00:41:56,478 --> 00:42:00,116 This peaceful town ain't got no police. 774 00:42:00,950 --> 00:42:02,949 You wait here, dear. 775 00:42:02,951 --> 00:42:05,988 We're gonna get you the sheriff in the next town. 776 00:42:07,323 --> 00:42:10,958 We're on our way there anyway to buy a load of shit. 777 00:42:10,960 --> 00:42:12,463 Horse shit, you know? 778 00:42:13,830 --> 00:42:16,129 For the plants in our farm. 779 00:42:16,131 --> 00:42:18,868 Thanks but please hurry up. 780 00:42:20,370 --> 00:42:22,506 Help will be coming your way, dear. 781 00:42:24,040 --> 00:42:25,205 Very soon. 782 00:42:25,207 --> 00:42:27,308 You be careful with that thing, hon. 783 00:42:27,310 --> 00:42:30,147 (MOTOR PUTTERING) 784 00:42:44,527 --> 00:42:47,264 (BIRD SQUAWKING) 785 00:42:50,567 --> 00:42:53,337 (GUN CLICKING) 786 00:42:59,975 --> 00:43:03,009 (WIND HOWLING) 787 00:43:03,011 --> 00:43:05,548 (BIRD SQUAWKING) 788 00:43:40,582 --> 00:43:43,452 (MOTOR BUZZING) 789 00:43:53,228 --> 00:43:54,962 (WINGS FLAPPING) 790 00:43:54,964 --> 00:43:57,433 (MOTOR REVVING) 791 00:44:30,966 --> 00:44:33,603 (MOTOR PUTTERING) 792 00:44:59,495 --> 00:45:02,199 (WIND HOWLING) 793 00:45:11,406 --> 00:45:14,377 (BIRD SQUAWKING) 794 00:45:18,147 --> 00:45:21,151 (FAINT ORGAN MUSIC) 795 00:45:44,040 --> 00:45:47,110 (SOMBER ORGAN MUSIC) 796 00:46:03,326 --> 00:46:04,692 (THUDDING) 797 00:46:04,694 --> 00:46:06,594 (ORGAN MUSIC) 798 00:46:06,596 --> 00:46:08,129 Open the door! 799 00:46:08,131 --> 00:46:09,230 Please open the door! 800 00:46:09,232 --> 00:46:10,063 Open it! 801 00:46:10,065 --> 00:46:12,335 (THUDDING) 802 00:46:17,506 --> 00:46:18,505 Let me in! 803 00:46:18,507 --> 00:46:21,178 (MOTOR BUZZING) 804 00:46:24,047 --> 00:46:26,149 Open the door, I beg you! 805 00:46:29,218 --> 00:46:31,451 Please let me in! 806 00:46:31,453 --> 00:46:33,721 Open the goddamn door! 807 00:46:33,723 --> 00:46:34,587 Open it! 808 00:46:34,589 --> 00:46:37,126 (SCREAMING) 809 00:46:40,562 --> 00:46:42,231 You fucking bitch! 810 00:46:43,265 --> 00:46:45,533 Go ahead, cunt face! 811 00:46:45,535 --> 00:46:47,534 Beg me for mercy, beg! 812 00:46:47,536 --> 00:46:48,569 No! 813 00:46:48,571 --> 00:46:49,670 Beg! 814 00:46:49,672 --> 00:46:53,674 Or I will cut you slowly, piece by fucking piece! 815 00:46:53,676 --> 00:46:56,413 I'm begging for Christy, not for myself! 816 00:46:57,145 --> 00:46:58,515 I beg you as a mother, 817 00:46:59,582 --> 00:47:01,281 please spare her life, please. 818 00:47:01,283 --> 00:47:02,482 (LAUGHING) 819 00:47:02,484 --> 00:47:05,122 Keep on begging, cock sucker! 820 00:47:06,122 --> 00:47:08,290 Make Johnny smile in his grave! 821 00:47:09,658 --> 00:47:14,295 I spit on Johnny's grave! 822 00:47:14,297 --> 00:47:16,632 (SCREAMING) 823 00:47:20,102 --> 00:47:21,534 Here, 824 00:47:21,536 --> 00:47:23,774 take this from Johnny! 825 00:47:24,573 --> 00:47:25,538 (SLICING) 826 00:47:25,540 --> 00:47:27,674 (BLOOD SPLATTERING) 827 00:47:27,676 --> 00:47:29,645 (GASPING) 828 00:47:30,779 --> 00:47:33,614 (SOMBER ORGAN MUSIC) 829 00:47:33,616 --> 00:47:36,216 (YELLING) 830 00:47:36,218 --> 00:47:39,286 (LAUGHING) 831 00:47:39,288 --> 00:47:41,489 (SQUELCHING) 832 00:47:41,491 --> 00:47:43,660 (GASPING) 833 00:47:46,529 --> 00:47:49,699 (MUFFLED ORGAN MUSIC) 834 00:47:54,703 --> 00:47:57,306 Here, here! 835 00:47:57,839 --> 00:48:00,373 I bring you the head 836 00:48:00,375 --> 00:48:03,212 of Jennifer Hills! 837 00:48:05,480 --> 00:48:06,813 (BLOOD TRICKLING) 838 00:48:06,815 --> 00:48:09,185 (YELLING) 839 00:48:12,455 --> 00:48:14,690 (LAUGHING) 840 00:48:16,692 --> 00:48:18,661 (YELLING) 841 00:48:22,397 --> 00:48:24,567 (HOWLING) 842 00:48:30,406 --> 00:48:32,605 (GROWLING) 843 00:48:32,607 --> 00:48:35,678 (SOMBER ORGAN MUSIC) 844 00:48:39,181 --> 00:48:41,750 (WIND HOWLING) 845 00:48:44,319 --> 00:48:47,591 Ain't no man want to fuck you no more! 846 00:48:48,524 --> 00:48:51,294 Not even Satan in Hell! 847 00:48:51,893 --> 00:48:54,663 (WIND HOWLING) 848 00:49:10,680 --> 00:49:13,415 (MOTOR RUMBLING) 849 00:49:33,736 --> 00:49:36,339 (WIND HOWLING) 850 00:49:40,243 --> 00:49:40,877 Mother! 851 00:49:42,444 --> 00:49:43,279 Mom! 852 00:49:44,013 --> 00:49:45,946 (SCREAMING) Mother! 853 00:49:45,948 --> 00:49:47,716 Oh my God! 854 00:49:48,551 --> 00:49:50,687 Oh my God! 855 00:49:51,721 --> 00:49:53,857 (SCREAMING) 856 00:49:55,357 --> 00:49:56,825 Mother! 857 00:50:01,830 --> 00:50:02,665 No! 858 00:50:03,933 --> 00:50:04,768 Help! 859 00:50:05,734 --> 00:50:07,671 Help, somebody, please! 860 00:50:10,339 --> 00:50:10,974 Help! 861 00:50:12,707 --> 00:50:15,244 (SCREAMING) 862 00:50:18,281 --> 00:50:19,480 (THUDDING) 863 00:50:19,482 --> 00:50:21,815 Help me, my mother, she's been slaughtered! 864 00:50:21,817 --> 00:50:24,051 (MOTOR BUZZING) 865 00:50:24,053 --> 00:50:24,888 Mother! 866 00:50:27,056 --> 00:50:28,955 (THUDDING) 867 00:50:28,957 --> 00:50:31,493 (SCREAMING) 868 00:50:34,562 --> 00:50:36,665 (CRYING) 869 00:50:44,306 --> 00:50:46,609 (SCREAMING) 870 00:50:52,881 --> 00:50:54,681 (THUDDING) 871 00:50:54,683 --> 00:50:55,815 Let me in! 872 00:50:55,817 --> 00:50:58,654 (MOTOR BUZZING) 873 00:51:00,022 --> 00:51:01,290 Open the door! 874 00:51:05,995 --> 00:51:08,297 (CRYING) 875 00:51:11,734 --> 00:51:14,536 (WIND HOWLING) 876 00:51:15,770 --> 00:51:18,471 (SCREAMING) 877 00:51:18,473 --> 00:51:21,341 (ENGINE REVVING) 878 00:51:21,343 --> 00:51:22,775 (TIRES SCREECHING) Stop! 879 00:51:22,777 --> 00:51:23,613 Stop! 880 00:51:24,913 --> 00:51:26,415 Bring my mom back! 881 00:51:27,450 --> 00:51:29,350 Bring her back! 882 00:51:29,352 --> 00:51:29,986 Stop! 883 00:51:31,353 --> 00:51:33,422 (CRYING) 884 00:51:36,125 --> 00:51:38,561 What're you gonna do with her now?! 885 00:51:40,428 --> 00:51:42,765 (SCREAMING) 886 00:51:43,966 --> 00:51:44,768 Stop! 887 00:51:46,368 --> 00:51:46,969 Stop! 888 00:51:48,136 --> 00:51:50,536 Woo! (GUNSHOT BOOMING) 889 00:51:50,538 --> 00:51:51,341 Woo! 890 00:51:56,879 --> 00:51:57,681 Woo! 891 00:52:00,850 --> 00:52:03,386 (SCREAMING) 892 00:52:12,928 --> 00:52:15,598 (BIRD CHIRPING) 893 00:52:18,933 --> 00:52:21,004 (CRYING) 894 00:52:33,082 --> 00:52:35,451 (GASPING) 895 00:52:48,696 --> 00:52:50,799 (CRYING) 896 00:52:59,741 --> 00:53:01,977 (SCREAMING) 897 00:53:03,779 --> 00:53:04,645 Shit! 898 00:53:04,647 --> 00:53:06,982 (SCREAMING) 899 00:53:09,919 --> 00:53:11,919 Shut your fucking mouth! 900 00:53:11,921 --> 00:53:13,953 (MUFFLED YELLING) 901 00:53:13,955 --> 00:53:15,591 Come on, Herman! 902 00:53:16,459 --> 00:53:18,491 She's all yours, big boy! 903 00:53:18,493 --> 00:53:20,027 (CRYING) 904 00:53:20,029 --> 00:53:21,531 She's ready for you! 905 00:53:22,897 --> 00:53:24,598 (SCREAMING) 906 00:53:24,600 --> 00:53:26,065 Stop your fucking moving! 907 00:53:26,067 --> 00:53:29,236 You ain't never done it with one like her before, did you? 908 00:53:29,238 --> 00:53:32,975 She's gonna feel a lot better than doing it with a pig. 909 00:53:34,210 --> 00:53:35,808 She's ready for you Herman. 910 00:53:35,810 --> 00:53:38,881 You ain't never had one like this before. 911 00:53:41,817 --> 00:53:43,052 You're gonna love it, Herman. 912 00:53:44,185 --> 00:53:46,853 (STUTTERING) I don't know, Kevin. 913 00:53:46,855 --> 00:53:47,955 Come on, Herman. 914 00:53:47,957 --> 00:53:50,690 (SCREAMING) 915 00:53:50,692 --> 00:53:52,495 You're wasting out goddamn time! 916 00:53:54,663 --> 00:53:55,562 You, 917 00:53:55,564 --> 00:53:56,933 hold her for me now! 918 00:53:57,899 --> 00:54:00,199 And I'll show you how it's done! 919 00:54:00,201 --> 00:54:02,002 No! 920 00:54:02,004 --> 00:54:04,140 (SCREAMING) 921 00:54:05,073 --> 00:54:07,975 Yahoo! Yeah, Herman! 922 00:54:07,977 --> 00:54:10,113 (SCREAMING) 923 00:54:12,580 --> 00:54:14,683 (CRYING) 924 00:54:16,085 --> 00:54:18,221 (SCREAMING) 925 00:54:19,989 --> 00:54:21,120 Yeah, get in there! 926 00:54:21,122 --> 00:54:22,989 Get in there, Herman! 927 00:54:22,991 --> 00:54:24,658 Get in there, Herman! 928 00:54:24,660 --> 00:54:26,292 Get in there, boy! 929 00:54:26,294 --> 00:54:28,261 You stop your fucking fighting! 930 00:54:28,263 --> 00:54:30,931 Stop your fucking fighting! 931 00:54:30,933 --> 00:54:33,469 (SCREAMING) 932 00:54:36,071 --> 00:54:38,174 (CRYING) 933 00:54:43,745 --> 00:54:46,081 (SCREAMING) 934 00:54:47,082 --> 00:54:48,714 Shut your mouth! 935 00:54:48,716 --> 00:54:49,949 (CRYING) 936 00:54:49,951 --> 00:54:52,018 Shut your fucking mouth! 937 00:54:52,020 --> 00:54:54,189 (SOBBING) 938 00:54:55,189 --> 00:54:57,125 Please, please don't. 939 00:54:58,826 --> 00:54:59,661 Please. 940 00:55:01,964 --> 00:55:04,132 (SOBBING) 941 00:55:05,834 --> 00:55:08,770 What the fuck is the matter with you, Herman?! 942 00:55:10,973 --> 00:55:13,272 (LAUGHING) 943 00:55:13,274 --> 00:55:15,007 Jesus Christ. 944 00:55:15,009 --> 00:55:17,911 I see, I see you're fucking impotent! 945 00:55:17,913 --> 00:55:20,913 Just like your dead son, Matthew, ain't you?! 946 00:55:20,915 --> 00:55:21,750 Matthew? 947 00:55:22,884 --> 00:55:25,854 You, come here and hold her for me. 948 00:55:26,888 --> 00:55:28,888 Have you gone completely fucking nuts?! 949 00:55:28,890 --> 00:55:29,723 Come on! 950 00:55:29,725 --> 00:55:31,058 This shit ain't fair! 951 00:55:31,060 --> 00:55:32,960 This is my turn! 952 00:55:32,962 --> 00:55:35,596 You gotta hold her for me! 953 00:55:35,598 --> 00:55:36,632 Now come on! 954 00:55:38,767 --> 00:55:40,167 God 955 00:55:40,169 --> 00:55:42,571 forgive me! 956 00:55:43,105 --> 00:55:45,105 What the fuck for?! 957 00:55:45,107 --> 00:55:48,040 She is getting what she deserves. 958 00:55:48,042 --> 00:55:50,978 This is payback time! 959 00:55:50,980 --> 00:55:52,679 (CRYING) 960 00:55:52,681 --> 00:55:54,181 For Christ sake, 961 00:55:54,183 --> 00:55:57,083 would you fucking hold her for me now?! 962 00:55:57,085 --> 00:55:59,252 (CRYING) 963 00:55:59,254 --> 00:56:00,319 Do you see? 964 00:56:00,321 --> 00:56:02,089 Do you fucking see?! 965 00:56:02,091 --> 00:56:03,890 She's fucking walking away! 966 00:56:03,892 --> 00:56:05,091 Do you see?! 967 00:56:05,093 --> 00:56:06,692 Fuck you, Herman! 968 00:56:06,694 --> 00:56:07,627 (CHRISTY CRYING) 969 00:56:07,629 --> 00:56:08,895 - Come here! - No, no, no. 970 00:56:08,897 --> 00:56:11,031 Oh, yes, yes, yes. 971 00:56:11,033 --> 00:56:13,933 (SCREAMING) 972 00:56:13,935 --> 00:56:15,067 Come on. 973 00:56:15,069 --> 00:56:16,803 (SCREAMING) 974 00:56:16,805 --> 00:56:19,038 Come back, you come back. 975 00:56:19,040 --> 00:56:21,942 Yeah, you do, yeah, you do. 976 00:56:21,944 --> 00:56:23,179 CHRISTY: No! 977 00:56:25,147 --> 00:56:27,049 - No, no, no. - Come here. 978 00:56:28,384 --> 00:56:29,783 Oh, yes. 979 00:56:29,785 --> 00:56:31,921 No, no, please, no. 980 00:56:33,122 --> 00:56:33,953 No. 981 00:56:33,955 --> 00:56:35,187 Yes. (CRYING) 982 00:56:35,189 --> 00:56:36,188 Yes. 983 00:56:36,190 --> 00:56:38,158 (THUDDING) 984 00:56:38,160 --> 00:56:40,228 (GIGGLING) 985 00:56:49,672 --> 00:56:51,874 (HUFFING) 986 00:56:54,810 --> 00:56:56,676 Oh, fuck yes! 987 00:56:56,678 --> 00:56:59,679 Goddamn, you fucking whore. 988 00:56:59,681 --> 00:57:02,082 (GROANING) 989 00:57:02,084 --> 00:57:03,250 Do you feel it? 990 00:57:03,252 --> 00:57:04,384 You feel it? 991 00:57:04,386 --> 00:57:06,823 (GROANING) 992 00:57:12,027 --> 00:57:14,995 (GRUNTING) 993 00:57:14,997 --> 00:57:16,165 Yes, yes, yes. 994 00:57:18,701 --> 00:57:20,701 (STUTTERING) 995 00:57:20,703 --> 00:57:22,268 A crooked heart 996 00:57:22,270 --> 00:57:23,904 (STUTTERING) 997 00:57:23,906 --> 00:57:24,870 shall 998 00:57:24,872 --> 00:57:26,108 depart from me. 999 00:57:28,210 --> 00:57:31,881 Evil I will not know. 1000 00:57:32,281 --> 00:57:34,750 (GROANING) 1001 00:57:42,725 --> 00:57:45,294 Oh fuck. Fuck yeah! 1002 00:57:46,294 --> 00:57:47,195 Yeah, yeah. 1003 00:57:50,064 --> 00:57:52,134 (GIGGLING) 1004 00:57:59,875 --> 00:58:01,710 Evil I will not know! 1005 00:58:07,216 --> 00:58:10,752 You got no fucking idea what you missed out on, Herman. 1006 00:58:11,953 --> 00:58:15,821 God put her sweet ass on this planet 1007 00:58:15,823 --> 00:58:17,959 for us to enjoy! 1008 00:58:19,361 --> 00:58:23,096 Just like he put those sweet corns in your garden, Herman. 1009 00:58:23,098 --> 00:58:25,234 (CHUCKLING) 1010 00:58:28,203 --> 00:58:29,172 Oh, fuck. 1011 00:58:33,207 --> 00:58:35,944 (BIRDS CHIRPING) 1012 00:58:56,131 --> 00:58:58,267 Hey, sweet juice. 1013 00:58:59,968 --> 00:59:00,770 Want some more? 1014 00:59:02,303 --> 00:59:04,339 (LAUGHING) 1015 00:59:30,332 --> 00:59:31,234 Where to, hon? 1016 00:59:33,468 --> 00:59:36,203 There are wild animals in this forest 1017 00:59:36,205 --> 00:59:37,806 and the night is getting near. 1018 00:59:38,573 --> 00:59:41,176 It ain't safe in the dark. 1019 00:59:45,446 --> 00:59:47,349 She got his eyes, don't she? 1020 00:59:50,886 --> 00:59:52,051 Same nose 1021 00:59:52,053 --> 00:59:54,187 and same freaking chin. 1022 00:59:54,189 --> 00:59:56,223 I see the eyes. 1023 00:59:56,225 --> 00:59:57,257 Mainly the eyes. 1024 00:59:57,259 --> 00:59:59,391 Just let me go. 1025 00:59:59,393 --> 01:00:00,228 Hey, Herman! 1026 01:00:01,096 --> 01:00:02,562 Come here, big boy. 1027 01:00:02,564 --> 01:00:07,266 See if you can see a little bit of Matthew in this face. 1028 01:00:07,268 --> 01:00:08,203 A bit of Matthew? 1029 01:00:09,504 --> 01:00:10,873 Give me a break. 1030 01:00:37,232 --> 01:00:39,933 (CRYING) 1031 01:00:39,935 --> 01:00:41,103 What's the matter, dear? 1032 01:00:42,337 --> 01:00:44,440 I ain't attractive enough for ya? 1033 01:00:46,341 --> 01:00:49,344 Or is it because I ain't belong to the right kind of people? 1034 01:00:51,446 --> 01:00:53,882 My fingernails are dirty with grease 1035 01:00:54,582 --> 01:00:56,949 and my skin smells of gasoline. 1036 01:00:56,951 --> 01:00:58,620 I'm a working woman! 1037 01:01:00,455 --> 01:01:04,060 I can't afford Christina's Choice. 1038 01:01:05,294 --> 01:01:06,295 Is that a crime? 1039 01:01:13,435 --> 01:01:15,504 So don't play hard to get with me. 1040 01:01:17,973 --> 01:01:20,308 Miss world class supermodel, 1041 01:01:21,310 --> 01:01:23,279 I read the gossip columns 1042 01:01:24,379 --> 01:01:26,649 and you ain't exactly "Miss Holy Virgin." 1043 01:01:28,317 --> 01:01:31,717 You've been banged away by zillions of celebrities 1044 01:01:31,719 --> 01:01:34,055 and billionaires males 1045 01:01:34,455 --> 01:01:37,524 and females. 1046 01:01:37,526 --> 01:01:42,131 All the way from New York City to Timbuk-fucking-tu! 1047 01:01:44,966 --> 01:01:45,901 All I wanna do 1048 01:01:48,002 --> 01:01:49,971 is give you the taste of real 1049 01:01:51,739 --> 01:01:55,243 affection. 1050 01:01:57,511 --> 01:01:59,446 (THUDDING) 1051 01:01:59,448 --> 01:02:01,517 (YELLING) 1052 01:02:03,384 --> 01:02:05,484 (GROANING) 1053 01:02:05,486 --> 01:02:07,555 (CRYING) 1054 01:02:11,593 --> 01:02:15,295 Try that again, I'm gonna make ya beg me to kill ya! 1055 01:02:15,297 --> 01:02:18,431 Well, well, well, lookie who's here. 1056 01:02:18,433 --> 01:02:22,768 Oh, I can't wait to hear how she out-foxed ya, Scotty. 1057 01:02:22,770 --> 01:02:23,703 What did she do? 1058 01:02:23,705 --> 01:02:26,138 Let you get a peek at her boobs? 1059 01:02:26,140 --> 01:02:27,373 (LAUGHING) 1060 01:02:27,375 --> 01:02:29,542 Okay, Scotty, move that dumb ass! 1061 01:02:29,544 --> 01:02:30,980 Hold her feet for me. 1062 01:02:31,645 --> 01:02:32,511 (HERMAN SLURRING) Blasph... 1063 01:02:32,513 --> 01:02:33,348 What, Herman? 1064 01:02:34,248 --> 01:02:35,547 (HOWLING) Blasph! 1065 01:02:35,549 --> 01:02:37,252 Blasph what, damn it? 1066 01:02:38,419 --> 01:02:40,386 What the fuck is he howling about? 1067 01:02:40,388 --> 01:02:41,754 Shut the fuck up, Herman! 1068 01:02:41,756 --> 01:02:44,491 You had your chance and you fucking blew it! 1069 01:02:44,493 --> 01:02:46,158 (SHUSHING) 1070 01:02:46,160 --> 01:02:48,527 (STAMMERING) Blasph! 1071 01:02:48,529 --> 01:02:52,464 Okay, okay, whatever the fuck you say, Herman. 1072 01:02:52,466 --> 01:02:55,601 Come on, you, don't just sit there like a drooping prick. 1073 01:02:55,603 --> 01:02:58,607 (MUFFLED YELLING) 1074 01:02:59,607 --> 01:03:01,109 Let her scream and give me a kick. 1075 01:03:02,444 --> 01:03:03,509 Please, don't. 1076 01:03:03,511 --> 01:03:05,545 Promise to be a good girl? 1077 01:03:05,547 --> 01:03:06,682 Please, don't. 1078 01:03:08,616 --> 01:03:11,250 Your muscles are mighty tight, honey. 1079 01:03:11,252 --> 01:03:14,453 You gotta learn to relax and enjoy it. 1080 01:03:14,455 --> 01:03:15,821 Surrender, honey. 1081 01:03:15,823 --> 01:03:16,725 Surrender. 1082 01:03:17,658 --> 01:03:20,095 (GROANING) 1083 01:03:21,228 --> 01:03:22,728 I'm gonna transport you to paradise 1084 01:03:22,730 --> 01:03:25,065 like no man you've ever made it with. 1085 01:03:25,067 --> 01:03:26,433 (CRYING) 1086 01:03:26,435 --> 01:03:27,466 CHRISTY: Stop! 1087 01:03:27,468 --> 01:03:28,303 Stop! 1088 01:03:29,471 --> 01:03:30,636 Stop it! 1089 01:03:30,638 --> 01:03:31,473 Stop! 1090 01:03:32,406 --> 01:03:33,475 Please, stop! 1091 01:03:34,576 --> 01:03:37,613 (HERMAN GROWLING) 1092 01:03:38,779 --> 01:03:40,216 Blasphemy! 1093 01:03:41,450 --> 01:03:44,283 (THUDDING) 1094 01:03:44,285 --> 01:03:46,752 (GROANING) 1095 01:03:46,754 --> 01:03:49,621 (SCREAMING) 1096 01:03:49,623 --> 01:03:52,060 (GROWLING) 1097 01:03:56,598 --> 01:03:58,598 (KEVIN COUGHING) 1098 01:03:58,600 --> 01:04:01,467 (SCREAMING) 1099 01:04:01,469 --> 01:04:05,105 KEVIN: What the fuck is he doing?! 1100 01:04:05,107 --> 01:04:06,342 What the fuck?! 1101 01:04:08,442 --> 01:04:10,476 Bring her back, Herman! 1102 01:04:10,478 --> 01:04:11,312 Now! 1103 01:04:12,480 --> 01:04:14,716 (WHIMPERING) 1104 01:04:17,886 --> 01:04:20,355 (GROANING) 1105 01:04:22,256 --> 01:04:23,790 Why'd you let her go? 1106 01:04:23,792 --> 01:04:24,627 Why? 1107 01:04:26,393 --> 01:04:27,794 Did you fucking ask him why 1108 01:04:27,796 --> 01:04:30,663 he had to hit so goddamn hard?! 1109 01:04:30,665 --> 01:04:33,533 You don't Fucking slug your friend, you dumb fuck! 1110 01:04:33,535 --> 01:04:35,534 Whose fucking side are you, Herman?! Whose? 1111 01:04:35,536 --> 01:04:39,707 Cock-a-doodle-doo! Cock-a-doodle-doo! 1112 01:04:40,442 --> 01:04:41,277 Oink, oink, oink, oink! 1113 01:04:42,477 --> 01:04:44,379 Cock-a-doodle-doo! Cock-a-doodle-doo! 1114 01:04:46,848 --> 01:04:49,482 (LAUGHING) 1115 01:04:49,484 --> 01:04:53,721 Oink, oink, oink, oink! 1116 01:04:54,756 --> 01:04:55,587 (THUDDING) 1117 01:04:55,589 --> 01:04:57,723 I ain't no pig! 1118 01:04:57,725 --> 01:04:59,158 Whoa. 1119 01:04:59,160 --> 01:05:00,759 And you can't talk to me 1120 01:05:00,761 --> 01:05:03,598 like no cock-a-doodle chicken! 1121 01:05:05,567 --> 01:05:07,269 I'm a human being! 1122 01:05:08,636 --> 01:05:10,738 I got f-f-f-f-feelings! 1123 01:05:12,207 --> 01:05:14,274 Hear that, boys? 1124 01:05:14,276 --> 01:05:15,678 The man can talk. 1125 01:05:17,578 --> 01:05:19,745 Congratulations, Herman. 1126 01:05:19,747 --> 01:05:20,946 (CLAPPING) 1127 01:05:20,948 --> 01:05:24,586 Maybe we gotta bash you on the head like that more often! 1128 01:05:25,754 --> 01:05:29,288 Fucking cry baby, cry baby, cry baby! 1129 01:05:29,290 --> 01:05:30,223 Cool it, Kevin. 1130 01:05:30,225 --> 01:05:32,761 Cry baby! Cry baby! Cry baby! 1131 01:05:33,627 --> 01:05:34,694 (LAUGHING) 1132 01:05:34,696 --> 01:05:36,228 Cry baby! Cry baby! Cry baby! 1133 01:05:36,230 --> 01:05:37,665 Cool it, Kevin! 1134 01:05:38,767 --> 01:05:41,236 (LAUGHING) 1135 01:05:42,437 --> 01:05:45,538 (HERMAN GROANING) 1136 01:05:45,540 --> 01:05:47,507 Man's in shock. 1137 01:05:47,509 --> 01:05:48,611 Can suddenly fucking talk? 1138 01:05:52,681 --> 01:05:53,883 Come here, Herman. 1139 01:05:55,750 --> 01:05:56,585 Come on. 1140 01:05:58,386 --> 01:06:00,589 (GROANING) 1141 01:06:08,997 --> 01:06:10,466 My big little baby. 1142 01:06:15,736 --> 01:06:17,402 (THUDDING) 1143 01:06:17,404 --> 01:06:18,837 Blasphemy! 1144 01:06:18,839 --> 01:06:20,505 Blasphemy! 1145 01:06:20,507 --> 01:06:22,708 Don't you give me them big shit holy bible words! 1146 01:06:22,710 --> 01:06:25,277 I ain't seen you in church lately, have I?! 1147 01:06:25,279 --> 01:06:28,748 Sometimes you act just like a real jackass! 1148 01:06:28,750 --> 01:06:31,650 Like you're missing a few screws up here! 1149 01:06:31,652 --> 01:06:34,754 I can't believe he fucking let her go! 1150 01:06:34,756 --> 01:06:35,790 What are we gonna do?! 1151 01:06:36,725 --> 01:06:37,660 Shut up, Kevin! 1152 01:06:38,861 --> 01:06:41,864 You're goddamn doing too much worrying for a guy your age! 1153 01:06:43,464 --> 01:06:45,565 This ain't New York City. 1154 01:06:45,567 --> 01:06:47,734 She'll be running up blind alleys around here, 1155 01:06:47,736 --> 01:06:49,337 even in broad daylight. 1156 01:06:50,805 --> 01:06:53,605 Besides, as I said, 1157 01:06:53,607 --> 01:06:56,875 the hunt is more exciting than the kill, ain't it? 1158 01:06:56,877 --> 01:06:57,712 Yes! 1159 01:06:58,712 --> 01:06:59,745 Hey! 1160 01:06:59,747 --> 01:07:01,714 First thing tomorrow, 1161 01:07:01,716 --> 01:07:04,817 you are gonna go hunting for her for me! 1162 01:07:04,819 --> 01:07:06,986 You're gonna bring her back to me, dead or alive, 1163 01:07:06,988 --> 01:07:08,723 I do not give a shit! 1164 01:07:10,357 --> 01:07:12,824 Or you ain't gonna show your fat ass around us no more! 1165 01:07:12,826 --> 01:07:13,728 Got me?! 1166 01:07:14,863 --> 01:07:16,732 (CRYING) 1167 01:07:17,899 --> 01:07:20,768 And for God sake, zip up your fly! 1168 01:07:28,810 --> 01:07:31,480 (HERMAN CRYING) 1169 01:07:35,850 --> 01:07:38,853 (CRICKETS CHIRPING) 1170 01:07:42,790 --> 01:07:45,727 (WOLVES HOWLING) 1171 01:07:56,904 --> 01:07:59,674 (WOLVES HOWLING) 1172 01:08:03,812 --> 01:08:06,745 (CRYING) 1173 01:08:06,747 --> 01:08:08,848 SCOTTY: You blew it for me and Becky! 1174 01:08:08,850 --> 01:08:09,848 You blew it! 1175 01:08:09,850 --> 01:08:11,850 We coulda had a good time! 1176 01:08:11,852 --> 01:08:13,419 A good time! 1177 01:08:13,421 --> 01:08:14,687 KEVIN: Yeah, Herman! 1178 01:08:14,689 --> 01:08:16,358 Why'd you have to hit so damn hard?! 1179 01:08:17,024 --> 01:08:17,992 We ain't no match for you! 1180 01:08:18,859 --> 01:08:19,761 You big dumbfuck, Godzilla! 1181 01:08:21,662 --> 01:08:22,994 (HERMAN GROANING) 1182 01:08:22,996 --> 01:08:25,932 Okay, okay, guys, keep it down! 1183 01:08:25,934 --> 01:08:27,870 We got fucking things to do! 1184 01:08:32,373 --> 01:08:36,375 Nighty-night and sweet dreams to you, little missy, 1185 01:08:36,377 --> 01:08:37,810 wherever you are! 1186 01:08:37,812 --> 01:08:41,880 (WOLVES HOWLING) (KEVIN HOWLING) 1187 01:08:41,882 --> 01:08:44,687 (GUYS HOWLING) 1188 01:08:53,528 --> 01:08:56,065 (WOLVES HOWLING) 1189 01:08:59,901 --> 01:09:02,805 (CHRISTY CRYING) 1190 01:09:05,672 --> 01:09:08,410 (WOLVES HOWLING) 1191 01:09:11,479 --> 01:09:13,948 (FLIES BUZZING) 1192 01:09:17,818 --> 01:09:20,922 (CHRISTY WHIMPERING) 1193 01:09:21,855 --> 01:09:24,992 (FOREST COMMOTION) 1194 01:09:51,986 --> 01:09:54,790 (WOLF HOWLING) 1195 01:09:56,757 --> 01:09:59,761 (CRICKETS CHIRPING) 1196 01:10:53,147 --> 01:10:55,551 (THUDDING) 1197 01:11:11,064 --> 01:11:12,600 Here she is, Johnny. 1198 01:11:14,234 --> 01:11:16,037 Sealed and delivered, 1199 01:11:17,071 --> 01:11:18,674 like I promised. 1200 01:11:20,174 --> 01:11:21,977 But now that it's all over, 1201 01:11:24,045 --> 01:11:26,047 there is something I gotta tell you. 1202 01:11:29,617 --> 01:11:30,986 It may wound you but 1203 01:11:34,589 --> 01:11:36,123 if I hold it in any longer, 1204 01:11:37,692 --> 01:11:38,693 I'll blow out my teeth. 1205 01:11:41,563 --> 01:11:44,500 I reckon it was Satan who sent her to seduce you 1206 01:11:46,934 --> 01:11:48,935 and I know how mighty hard it is 1207 01:11:48,937 --> 01:11:52,073 to stand up to its temptations but, 1208 01:11:55,076 --> 01:11:58,180 still and all, the good book says 1209 01:12:00,014 --> 01:12:02,551 "thou shall not commit adultery." 1210 01:12:07,822 --> 01:12:09,190 You hurt me, Johnny. 1211 01:12:12,093 --> 01:12:13,895 You hurt me real good. 1212 01:12:19,067 --> 01:12:23,002 Didn't I always perform my wifely duties to you? 1213 01:12:23,004 --> 01:12:25,704 Didn't I? 1214 01:12:25,706 --> 01:12:27,276 And I still do, Johnny. 1215 01:12:29,143 --> 01:12:30,245 I still do. 1216 01:12:32,679 --> 01:12:34,679 Since you was gone, 1217 01:12:34,681 --> 01:12:36,649 I've worked my ass off at the station 1218 01:12:36,651 --> 01:12:38,817 to make some decent dough 1219 01:12:38,819 --> 01:12:42,189 so that Johnny Jr. and Melissa can eat well 1220 01:12:43,157 --> 01:12:46,694 and dress well and get through college. 1221 01:12:49,130 --> 01:12:52,167 Because you told me when they was little, 1222 01:12:55,202 --> 01:12:56,369 you said you wished they wouldn't 1223 01:12:56,371 --> 01:12:58,806 have to pump gas for a living. 1224 01:13:01,242 --> 01:13:02,077 Here. 1225 01:13:04,645 --> 01:13:05,647 Look at em'. 1226 01:13:07,849 --> 01:13:09,318 You oughta be proud, Johnny. 1227 01:13:11,786 --> 01:13:12,721 Mighty proud. 1228 01:13:18,760 --> 01:13:22,197 They've grown up to become decent and respectable folks. 1229 01:13:27,201 --> 01:13:28,703 They live in the big city now. 1230 01:13:30,138 --> 01:13:30,973 New York. 1231 01:13:33,140 --> 01:13:34,175 Far from me. 1232 01:13:36,978 --> 01:13:38,380 But I reckon they like it there. 1233 01:13:44,751 --> 01:13:46,084 They're gonna be riding out here tomorrow 1234 01:13:46,086 --> 01:13:48,255 to celebrate Easter with their ma. 1235 01:13:49,157 --> 01:13:52,194 (DISTANT LOON CALLING) 1236 01:13:58,198 --> 01:14:00,801 But our joy won't be complete, Johnny. 1237 01:14:02,135 --> 01:14:03,170 It won't. 1238 01:14:07,140 --> 01:14:11,746 Because you won't be here to celebrate with us. 1239 01:14:19,053 --> 01:14:20,055 Hey, guys. 1240 01:14:22,090 --> 01:14:23,959 So good to see you boys. 1241 01:14:26,794 --> 01:14:29,264 You gotta be mighty pleased with us. 1242 01:14:31,965 --> 01:14:34,236 We finally got that evil bitch! 1243 01:14:36,304 --> 01:14:38,369 We evened the score for you. 1244 01:14:38,371 --> 01:14:39,907 For all of you! 1245 01:14:41,075 --> 01:14:44,011 And we're gonna get even with Satan too. 1246 01:14:44,879 --> 01:14:45,811 Goddamn right! 1247 01:14:45,813 --> 01:14:48,047 We're gonna destroy her child! 1248 01:14:48,049 --> 01:14:49,315 Goddamn right! 1249 01:14:49,317 --> 01:14:51,417 The fruit of his evil temptations! 1250 01:14:51,419 --> 01:14:52,485 Goddamn right! 1251 01:14:52,487 --> 01:14:53,321 Do it! 1252 01:14:54,788 --> 01:14:58,359 (DISTANT TRAIN HORN BLOWING) 1253 01:15:05,166 --> 01:15:06,201 Put it in. 1254 01:15:10,304 --> 01:15:11,203 (THUDDING) 1255 01:15:11,205 --> 01:15:13,442 (LAUGHING) 1256 01:15:18,379 --> 01:15:20,849 (SPITTING) 1257 01:15:28,855 --> 01:15:29,487 (THUDDING) 1258 01:15:29,489 --> 01:15:32,327 (BIRD SCREECHING) 1259 01:15:38,800 --> 01:15:41,069 (GROANING) 1260 01:15:48,242 --> 01:15:51,646 (DISTANT BIRD SQUAWKING) 1261 01:15:55,515 --> 01:15:58,383 (BIRD SQUEALING) 1262 01:15:58,385 --> 01:16:01,188 (WATER FLOWING) 1263 01:16:08,362 --> 01:16:11,299 (BIRD SQUEALING) 1264 01:16:22,376 --> 01:16:25,346 (WATER SLOSHING) 1265 01:16:29,916 --> 01:16:32,486 (BIRDS CHIRPING) 1266 01:16:53,373 --> 01:16:56,344 (WATER SLOSHING) 1267 01:16:58,645 --> 01:17:01,946 (DISTANT DOG BARKING) 1268 01:17:01,948 --> 01:17:05,120 (DISTANT BABY CRYING) 1269 01:17:18,331 --> 01:17:20,298 (DOG BARKING) 1270 01:17:20,300 --> 01:17:23,004 (BABY CRYING) 1271 01:17:41,322 --> 01:17:44,222 (THUDDING) 1272 01:17:44,224 --> 01:17:47,058 (BABY CRYING) 1273 01:17:47,060 --> 01:17:49,430 (DOGS BARKING) 1274 01:18:03,411 --> 01:18:05,913 (DOG BARKING) 1275 01:18:10,050 --> 01:18:12,519 (WATER FLOWING) 1276 01:19:08,442 --> 01:19:11,112 (WATER FLOWING) 1277 01:19:28,595 --> 01:19:31,532 (BIRDS CHIRPING) 1278 01:19:58,224 --> 01:20:00,394 (YELLING) 1279 01:20:10,371 --> 01:20:12,540 (GAGGING) 1280 01:20:14,707 --> 01:20:17,178 (SWISHING) 1281 01:20:29,823 --> 01:20:32,594 (BIRDS CHIRPING) 1282 01:20:55,616 --> 01:20:57,819 (GROANING) 1283 01:21:18,706 --> 01:21:21,376 (DOOR CREAKING) 1284 01:22:21,769 --> 01:22:23,738 (MOANING) 1285 01:22:32,880 --> 01:22:35,250 (GULPING) 1286 01:22:36,716 --> 01:22:39,621 (DISTANT CLANKING) 1287 01:23:08,815 --> 01:23:11,586 (BIRDS CHIRPING) 1288 01:23:41,348 --> 01:23:43,818 (WOOD CREAKING) 1289 01:23:58,431 --> 01:24:00,801 (WOOD CREAKING) 1290 01:24:16,983 --> 01:24:20,552 (GUN CLICKING) 1291 01:24:20,554 --> 01:24:23,024 (WOOD CREAKING) 1292 01:24:27,795 --> 01:24:30,732 (BULLETS CLINKING) 1293 01:24:51,885 --> 01:24:53,921 (GRUNTING) 1294 01:25:08,635 --> 01:25:11,039 (GUN CLICKING) 1295 01:25:23,584 --> 01:25:26,054 (WOOD CREAKING) 1296 01:25:42,603 --> 01:25:45,373 (BIRDS CHIRPING) 1297 01:25:53,679 --> 01:25:56,616 (DISTANT RUSTLING) 1298 01:26:18,171 --> 01:26:20,942 (DOOR CREAKING) 1299 01:26:31,885 --> 01:26:32,851 (RAPID GUNFIRE) 1300 01:26:32,853 --> 01:26:34,989 (SCREAMING) 1301 01:26:36,823 --> 01:26:38,892 (GROANING) 1302 01:26:42,763 --> 01:26:44,931 (GAGGING) 1303 01:26:48,001 --> 01:26:49,971 (GASPING) 1304 01:27:10,189 --> 01:27:12,559 (GASPING) 1305 01:27:14,995 --> 01:27:17,695 (STUTTERING) 1306 01:27:17,697 --> 01:27:18,532 Why me? 1307 01:27:21,068 --> 01:27:21,903 Because. 1308 01:27:26,873 --> 01:27:29,042 You forgive me, don't you? 1309 01:28:05,144 --> 01:28:07,982 (GUNSHOT BOOMING) 1310 01:28:15,688 --> 01:28:18,158 (PHONE RINGING) 1311 01:29:17,084 --> 01:29:19,886 (GUN CLICKING) 1312 01:29:27,193 --> 01:29:29,696 (FLY BUZZING) 1313 01:29:36,103 --> 01:29:39,172 (DISTANT HORN HONKING) 1314 01:29:59,358 --> 01:30:02,360 Most beautiful day, ain't it now, Becky? 1315 01:30:02,362 --> 01:30:05,096 Ha, beautiful, my ass. 1316 01:30:05,098 --> 01:30:07,731 Why the hell ain't you out there looking for her? 1317 01:30:07,733 --> 01:30:10,134 We was already looking but Scotty, here, 1318 01:30:10,136 --> 01:30:12,305 felt like stopping by your place first. 1319 01:30:14,073 --> 01:30:18,345 And guess what he's got for you now. 1320 01:30:25,452 --> 01:30:27,317 Johnny used to bring me fresh flowers 1321 01:30:27,319 --> 01:30:29,991 every Sunday morning before church. 1322 01:30:31,291 --> 01:30:32,259 SCOTTY AND KEVIN: We know. 1323 01:30:38,098 --> 01:30:40,765 You're forgiven. 1324 01:30:40,767 --> 01:30:42,267 (LAUGHING) 1325 01:30:42,269 --> 01:30:45,270 Look at you, you're blushing like a little school girl. 1326 01:30:45,272 --> 01:30:47,172 You little sweet little cupcake. 1327 01:30:47,174 --> 01:30:50,874 Has the ink got into your brain, punk? 1328 01:30:50,876 --> 01:30:51,745 Be nice to him. 1329 01:30:57,250 --> 01:30:59,017 Shit. 1330 01:30:59,019 --> 01:30:59,820 Go, Kevin. 1331 01:31:01,087 --> 01:31:01,921 Carnation. 1332 01:31:03,223 --> 01:31:04,254 And? 1333 01:31:04,256 --> 01:31:05,425 Pom pom daisy. 1334 01:31:06,393 --> 01:31:07,428 Button daisy. 1335 01:31:09,196 --> 01:31:10,230 Mini carnation. 1336 01:31:11,398 --> 01:31:13,934 Statice, that's the forever flower. 1337 01:31:15,367 --> 01:31:17,237 And that's our lemon leaf. 1338 01:31:21,440 --> 01:31:24,144 Pretty fucking good for a public school dropout. 1339 01:31:27,147 --> 01:31:28,245 Have you seen Herman? 1340 01:31:28,247 --> 01:31:29,282 No. 1341 01:31:30,250 --> 01:31:32,053 Oh yes, I must've hurt his feelings. 1342 01:31:33,252 --> 01:31:36,087 And he doesn't goddamn answer his phone, the dumb fuck. 1343 01:31:36,089 --> 01:31:38,155 It's because he probably can't hear the rings, Becky. 1344 01:31:38,157 --> 01:31:39,857 Or maybe he ain't home 1345 01:31:39,859 --> 01:31:42,227 because he's already out looking for her. 1346 01:31:42,229 --> 01:31:44,529 Man's getting senile, we can't count on him no more. 1347 01:31:44,531 --> 01:31:46,267 The man was born senile. 1348 01:31:48,801 --> 01:31:50,136 Watch your mouth, Scotty. 1349 01:31:52,839 --> 01:31:54,405 Herman put up that farm and made it what it is 1350 01:31:54,407 --> 01:31:56,141 with his bare hands. 1351 01:31:56,143 --> 01:31:58,245 What have you done lately with your life? 1352 01:32:05,285 --> 01:32:06,950 Early this morning, somebody snatched clothes 1353 01:32:06,952 --> 01:32:08,253 out of Wilma's backyard. 1354 01:32:08,255 --> 01:32:09,286 It wasn't me. 1355 01:32:09,288 --> 01:32:10,221 Me neither. 1356 01:32:10,223 --> 01:32:11,455 Who is blaming you, dummies?! 1357 01:32:11,457 --> 01:32:13,191 Maybe it was her! 1358 01:32:13,193 --> 01:32:15,259 It could be one of them drifters passing through. 1359 01:32:15,261 --> 01:32:17,027 Oh it could, my ass. 1360 01:32:17,029 --> 01:32:18,797 Next thing you know, she'll be sneaking out of here 1361 01:32:18,799 --> 01:32:20,501 right under our noses and then what? 1362 01:32:22,568 --> 01:32:25,369 Get her for me, dead or alive. 1363 01:32:25,371 --> 01:32:27,240 Start with the woods along the creek. 1364 01:32:30,309 --> 01:32:32,412 Well get moving, I got a business to run here! 1365 01:32:38,852 --> 01:32:42,022 (VAN ENGINE RUMBLING) 1366 01:32:48,394 --> 01:32:51,495 (TIRES SCREECHING) 1367 01:32:51,497 --> 01:32:54,335 (ENGINE RUMBLING) 1368 01:33:17,323 --> 01:33:19,990 Fucking big place, 1369 01:33:19,992 --> 01:33:22,162 New York City is. 1370 01:33:24,464 --> 01:33:28,169 I caught sight of it for the first time in my life. 1371 01:33:30,170 --> 01:33:32,239 It's fucking huge. 1372 01:33:35,242 --> 01:33:36,374 Yeah. 1373 01:33:36,376 --> 01:33:40,878 One day I'm gonna ditch this crummy, fucking hick town 1374 01:33:40,880 --> 01:33:42,348 and go to New York 1375 01:33:44,416 --> 01:33:47,918 because that's where all the action is, man. 1376 01:33:47,920 --> 01:33:49,255 The real action. 1377 01:33:50,523 --> 01:33:52,459 What're you gonna do, huh? 1378 01:33:53,425 --> 01:33:54,959 You don't know nobody there. 1379 01:33:54,961 --> 01:33:57,395 That shit don't matter, see? 1380 01:33:57,397 --> 01:34:00,397 Because nobody fucking knows each other there. 1381 01:34:00,399 --> 01:34:02,335 Not even the folks that was born there. 1382 01:34:03,970 --> 01:34:07,571 But that's what I like about it. 1383 01:34:07,573 --> 01:34:11,010 You still got a chance to be somebody. 1384 01:34:13,380 --> 01:34:14,945 Yeah. 1385 01:34:14,947 --> 01:34:16,580 One day, I'm gonna go to New York 1386 01:34:16,582 --> 01:34:19,383 and I'm gonna be somebody 1387 01:34:19,385 --> 01:34:22,322 and everybody's gonna wanna get to know me. 1388 01:34:23,422 --> 01:34:26,990 And I'm gonna get to know everybody. 1389 01:34:26,992 --> 01:34:28,562 Everybody that counts, that is. 1390 01:34:29,696 --> 01:34:32,299 You mean, like, folks with lots of money? 1391 01:34:33,233 --> 01:34:34,265 Beautiful women? 1392 01:34:34,267 --> 01:34:35,234 Fucking-A right, Scotty! 1393 01:34:37,002 --> 01:34:40,407 All those toothpick skinny model bitches too. 1394 01:34:41,507 --> 01:34:42,542 I'm gonna fuck 'em all. 1395 01:34:44,678 --> 01:34:47,480 Put back a smile on those sad, little faces. 1396 01:34:50,416 --> 01:34:53,486 Hey, Kevin, can I go there with you? 1397 01:34:54,453 --> 01:34:57,358 Sure, Scotty, sure, yeah, yeah. 1398 01:34:59,492 --> 01:35:01,528 If you wanna be somebody. 1399 01:35:02,528 --> 01:35:04,227 Yeah. 1400 01:35:04,229 --> 01:35:08,967 On second thought, you ain't got no business being there. 1401 01:35:08,969 --> 01:35:11,436 Unless you plan on scrubbing out toilets 1402 01:35:11,438 --> 01:35:13,570 in those big, beautiful skyscrapers 1403 01:35:13,572 --> 01:35:16,242 for the rest of your pitiful life. 1404 01:35:17,644 --> 01:35:19,076 Why'd you say that? 1405 01:35:19,078 --> 01:35:21,145 Because you got no fucking idea 1406 01:35:21,147 --> 01:35:24,184 about what you wanna do or who you wanna be. 1407 01:35:25,385 --> 01:35:30,288 Yeah, you best just stay here in this shit dump town. 1408 01:35:30,290 --> 01:35:32,326 It's a perfect fucking place for you. 1409 01:35:33,526 --> 01:35:36,393 Cause you got that typical hillbilly, 1410 01:35:36,395 --> 01:35:39,463 fucking redneck mentality. 1411 01:35:39,465 --> 01:35:43,468 See, you were born here and you're gonna fucking die here. 1412 01:35:43,470 --> 01:35:44,668 And when you do die here, 1413 01:35:44,670 --> 01:35:46,472 you know who's gonna care? 1414 01:35:48,108 --> 01:35:49,339 Nobody! 1415 01:35:49,341 --> 01:35:51,575 Nobody's gonna even give a shit 1416 01:35:51,577 --> 01:35:55,415 - that you existed! - You don't mean that, Kevin! 1417 01:35:56,582 --> 01:35:58,018 You're only kidding, right? 1418 01:35:59,085 --> 01:36:01,018 We're gonna go together because, 1419 01:36:01,020 --> 01:36:02,652 well, because we're best friends, ain't we? 1420 01:36:02,654 --> 01:36:04,187 We're friends. 1421 01:36:04,189 --> 01:36:05,326 Best friends. 1422 01:36:06,291 --> 01:36:07,126 Yeah. 1423 01:36:08,661 --> 01:36:09,295 Hmmmm. 1424 01:36:11,630 --> 01:36:13,599 I know what we could do there. 1425 01:36:15,335 --> 01:36:19,439 We could open up a flower shop. 1426 01:36:20,672 --> 01:36:22,406 Yeah. 1427 01:36:22,408 --> 01:36:26,179 You'll manage the shop and I'll deliver the flowers. 1428 01:36:28,547 --> 01:36:29,550 I could throw in my van. 1429 01:36:30,716 --> 01:36:32,486 Cost me three grand, you know? 1430 01:36:34,420 --> 01:36:35,453 I do love the van. 1431 01:36:35,455 --> 01:36:37,623 I do love your van. 1432 01:36:38,491 --> 01:36:40,124 Let me think about it. 1433 01:36:40,126 --> 01:36:41,592 I will think about it. 1434 01:36:41,594 --> 01:36:42,727 Okay. 1435 01:36:42,729 --> 01:36:43,660 All right. 1436 01:36:43,662 --> 01:36:45,463 (HORN HONKING) 1437 01:36:45,465 --> 01:36:47,330 Holy fuck, man! 1438 01:36:47,332 --> 01:36:48,368 Herman's car! 1439 01:36:51,470 --> 01:36:52,602 Hey! 1440 01:36:52,604 --> 01:36:53,771 Herman! 1441 01:36:53,773 --> 01:36:55,740 Over here! 1442 01:36:55,742 --> 01:36:57,508 (WHISTLING) 1443 01:36:57,510 --> 01:36:59,576 I bet the dumb fuck is trying to give us 1444 01:36:59,578 --> 01:37:01,745 some kind of signal or something. 1445 01:37:01,747 --> 01:37:02,582 Yeah. 1446 01:37:04,250 --> 01:37:07,020 Let me go see what this butt-fuck buffoon's up to, alright. 1447 01:37:07,620 --> 01:37:08,552 (SCOTTY GRUNTS) 1448 01:37:08,554 --> 01:37:10,487 Still fucking hurts, you know? 1449 01:37:10,489 --> 01:37:13,423 I ain't talking to him until he begs me to forgive him. 1450 01:37:13,425 --> 01:37:14,525 Fucking-A, right! 1451 01:37:14,527 --> 01:37:16,127 My ball's turned blue. 1452 01:37:16,129 --> 01:37:17,561 I swear to Christ he fucking cracked them. 1453 01:37:17,563 --> 01:37:20,130 Good, then we can make an omelet! 1454 01:37:20,132 --> 01:37:21,665 I like mine sunny side up. 1455 01:37:21,667 --> 01:37:22,533 (LAUGHING) 1456 01:37:22,535 --> 01:37:23,567 It ain't funny! 1457 01:37:23,569 --> 01:37:25,436 It ain't funny! 1458 01:37:25,438 --> 01:37:26,273 All right. 1459 01:37:32,679 --> 01:37:35,349 (FLIES BUZZING) 1460 01:37:38,283 --> 01:37:40,685 Where's you big ass at, boy? 1461 01:37:40,687 --> 01:37:43,654 (RADIO TUNING) 1462 01:37:43,656 --> 01:37:46,624 (HORN HONKING) 1463 01:37:46,626 --> 01:37:47,528 Hey, Herman! 1464 01:37:49,194 --> 01:37:50,264 Come on out! 1465 01:37:51,430 --> 01:37:53,634 We ain't mad at you now more, big boy! 1466 01:37:54,666 --> 01:37:55,766 Come on! (RADIO BEAT MUSIC) 1467 01:37:55,768 --> 01:37:58,569 Don't be scared! (RADIO BEAT MUSIC) 1468 01:37:58,571 --> 01:37:59,739 All is forgiven, Herman! 1469 01:38:01,907 --> 01:38:02,839 Fucking idiot. 1470 01:38:02,841 --> 01:38:06,310 (HORN HONKING) 1471 01:38:06,312 --> 01:38:09,716 (FAINT RADIO BEAT MUSIC) 1472 01:38:11,151 --> 01:38:12,316 (WHISTLING) 1473 01:38:12,318 --> 01:38:13,153 Herman! 1474 01:38:15,354 --> 01:38:17,855 Quit fucking playing games! 1475 01:38:17,857 --> 01:38:20,624 Bring your ass out here, boy! 1476 01:38:20,626 --> 01:38:24,230 (FAINT RADIO BEAT MUSIC) 1477 01:38:28,568 --> 01:38:29,603 Herman! 1478 01:38:31,237 --> 01:38:32,605 CHRISTY: Herman is dead. 1479 01:38:40,612 --> 01:38:42,679 (GLASS SHATTERING) 1480 01:38:42,681 --> 01:38:44,347 Hey, Scotty! 1481 01:38:44,349 --> 01:38:45,251 Guess what! 1482 01:38:46,618 --> 01:38:49,286 Yo, Kevin, is he there? 1483 01:38:49,288 --> 01:38:50,290 No, man, he ain't! 1484 01:38:51,390 --> 01:38:54,460 But guess who the fuck is. 1485 01:38:56,196 --> 01:38:57,561 (GUN CLICKING) 1486 01:38:57,563 --> 01:38:58,397 Who? 1487 01:39:01,701 --> 01:39:02,870 Come on, Kevin, who? 1488 01:39:05,304 --> 01:39:06,339 CHRISTY: Tell him. 1489 01:39:08,741 --> 01:39:10,243 SCOTTY: Well, come on, man! 1490 01:39:11,678 --> 01:39:12,513 Tell him. 1491 01:39:13,746 --> 01:39:14,781 It's her! 1492 01:39:16,282 --> 01:39:17,214 She's here! 1493 01:39:17,216 --> 01:39:19,316 Yeah, what's she doing? 1494 01:39:19,318 --> 01:39:21,319 She's pointing a gun at my face! 1495 01:39:21,321 --> 01:39:23,553 Come on, Kevin, you ain't foolin' me! 1496 01:39:23,555 --> 01:39:25,623 Now put it down. 1497 01:39:25,625 --> 01:39:27,728 Slowly. 1498 01:39:37,737 --> 01:39:38,739 Get down. 1499 01:39:41,474 --> 01:39:43,274 Now strip. 1500 01:39:43,276 --> 01:39:44,178 What'd you say? 1501 01:39:45,345 --> 01:39:46,944 Could you say that a little bit louder? 1502 01:39:46,946 --> 01:39:48,012 Come on. 1503 01:39:48,014 --> 01:39:48,849 I can't. 1504 01:39:50,015 --> 01:39:51,652 But my gun can. 1505 01:39:53,486 --> 01:39:55,656 (GUNSHOT BOOMING) 1506 01:39:56,956 --> 01:39:58,722 Much 1507 01:39:58,724 --> 01:39:59,789 louder. 1508 01:39:59,791 --> 01:40:01,392 Okay, okay. 1509 01:40:01,394 --> 01:40:02,763 You ain't gonna kill me, right? 1510 01:40:04,764 --> 01:40:05,832 Your boots. 1511 01:40:07,966 --> 01:40:09,033 Please. 1512 01:40:09,035 --> 01:40:10,668 Please, don't kill me. 1513 01:40:10,670 --> 01:40:11,971 Please don't fucking shoot me. 1514 01:40:12,938 --> 01:40:14,739 It was Scotty, 1515 01:40:14,741 --> 01:40:16,843 that sick fucking jerk over there. 1516 01:40:19,312 --> 01:40:21,512 Ever since he laid his eyes on you, 1517 01:40:21,514 --> 01:40:24,251 all he could think about was getting into your pants. 1518 01:40:25,885 --> 01:40:28,989 It was his fucking idea to rape you in the beginning! 1519 01:40:31,924 --> 01:40:33,393 The shorts. 1520 01:40:35,295 --> 01:40:37,061 Please don't kill me. 1521 01:40:37,063 --> 01:40:38,699 You're not gonna shoot me, right? 1522 01:40:40,867 --> 01:40:41,835 You're not the type. 1523 01:40:42,769 --> 01:40:44,035 You're not cruel. 1524 01:40:44,037 --> 01:40:46,803 You won't carry out a cold-blooded murder. 1525 01:40:46,805 --> 01:40:47,808 Not like your mother. 1526 01:40:49,509 --> 01:40:50,740 Right? 1527 01:40:50,742 --> 01:40:52,612 You don't have that cruelness in your heart. 1528 01:40:55,982 --> 01:40:57,781 Please, please. 1529 01:40:57,783 --> 01:40:59,917 I'm so fucking sorry 1530 01:40:59,919 --> 01:41:02,320 for what we did to your mother 1531 01:41:02,322 --> 01:41:04,487 and for what I've done to you. 1532 01:41:04,489 --> 01:41:05,955 (CRYING) 1533 01:41:05,957 --> 01:41:08,859 I never wanted to get mixed up in this goddamn thing 1534 01:41:08,861 --> 01:41:09,863 from the beginning. 1535 01:41:11,764 --> 01:41:14,798 But I was fucking forced to by Becky! 1536 01:41:14,800 --> 01:41:17,334 As soon as she lost her husband, 1537 01:41:17,336 --> 01:41:19,469 she went completely fucking insane! 1538 01:41:19,471 --> 01:41:20,937 Insane! 1539 01:41:20,939 --> 01:41:24,577 (FAINT RADIO BEAT MUSIC) 1540 01:41:27,880 --> 01:41:29,950 (CRYING) 1541 01:41:35,455 --> 01:41:36,590 Please, forgive me. 1542 01:41:37,724 --> 01:41:38,759 I'm repenting to you. 1543 01:41:43,095 --> 01:41:44,397 I beg of you. 1544 01:41:45,430 --> 01:41:46,500 I'm not evil. 1545 01:41:47,834 --> 01:41:48,798 I'm fucked up. 1546 01:41:48,800 --> 01:41:49,803 Please. 1547 01:41:51,437 --> 01:41:52,872 Don't cry, okay? 1548 01:42:08,821 --> 01:42:09,855 Statice? 1549 01:42:10,956 --> 01:42:12,358 A forever flower. 1550 01:42:15,461 --> 01:42:16,730 CHRISTY: It's for you. 1551 01:42:17,897 --> 01:42:19,029 For me? 1552 01:42:19,031 --> 01:42:19,864 CHRISTY: For you. 1553 01:42:19,866 --> 01:42:20,834 How did you know? 1554 01:42:24,504 --> 01:42:27,137 I know the name of every single blossom 1555 01:42:27,139 --> 01:42:29,573 in this whole forest. 1556 01:42:29,575 --> 01:42:31,944 Every tree, every plant, all of them. 1557 01:42:33,078 --> 01:42:34,648 I'm gonna go back to school 1558 01:42:35,747 --> 01:42:37,481 and study botany. 1559 01:42:37,483 --> 01:42:39,917 It's the whole science 1560 01:42:39,919 --> 01:42:41,822 of all these beautiful plants and flowers. 1561 01:42:46,893 --> 01:42:49,730 I knew it. You're the romantic type. 1562 01:42:53,666 --> 01:42:55,969 You don't belong with those monsters. 1563 01:42:56,836 --> 01:42:57,767 No. 1564 01:42:57,769 --> 01:42:58,735 No. 1565 01:42:58,737 --> 01:43:00,838 I don't, I'm not a monster. 1566 01:43:00,840 --> 01:43:01,742 I'm not like them. 1567 01:43:02,675 --> 01:43:05,978 They're just a bunch of fucked up, inbred. 1568 01:43:06,879 --> 01:43:09,879 They're just fucking bumpkins. 1569 01:43:09,881 --> 01:43:12,917 I was born here but I'm not fucking like them. 1570 01:43:12,919 --> 01:43:13,886 I'm not. 1571 01:43:15,955 --> 01:43:20,825 And this whole goddamn hateful revenge thing, 1572 01:43:20,827 --> 01:43:21,991 it never fucking ends! 1573 01:43:21,993 --> 01:43:23,860 There's no end to it! 1574 01:43:23,862 --> 01:43:24,697 Yeah. 1575 01:43:27,032 --> 01:43:27,964 Yeah. 1576 01:43:27,966 --> 01:43:32,168 And that is why our good Lord, 1577 01:43:32,170 --> 01:43:37,176 he commands us to forgive the unforgivable. 1578 01:43:37,876 --> 01:43:38,711 I'm... 1579 01:43:40,612 --> 01:43:42,014 I'm the unforgivable. 1580 01:43:47,752 --> 01:43:48,955 An eye for an eye 1581 01:43:52,492 --> 01:43:54,924 leaves everybody blind. 1582 01:43:54,926 --> 01:43:56,062 Everybody blind. 1583 01:44:00,265 --> 01:44:01,100 Thank you. 1584 01:44:11,711 --> 01:44:14,744 Will you take me back to New York City? 1585 01:44:14,746 --> 01:44:16,981 I would love to take you back to New York City. 1586 01:44:16,983 --> 01:44:18,949 I know a secret road out of here. 1587 01:44:18,951 --> 01:44:20,551 We could get away tonight. 1588 01:44:20,553 --> 01:44:22,285 We could escape. 1589 01:44:22,287 --> 01:44:23,219 I'd like that a lot. 1590 01:44:23,221 --> 01:44:25,655 Yeah, I love New York City. 1591 01:44:25,657 --> 01:44:26,923 It's the coolest place. 1592 01:44:26,925 --> 01:44:29,526 I'm saved me up a couple thousand bucks 1593 01:44:29,528 --> 01:44:30,960 doing odd jobs, you know? 1594 01:44:30,962 --> 01:44:33,563 I'm gonna go there and I'm gonna open 1595 01:44:33,565 --> 01:44:37,301 the most famous flower shop they've ever seen. 1596 01:44:37,303 --> 01:44:39,235 They oughta love flowers there. 1597 01:44:39,237 --> 01:44:42,071 I mean, there's not much nature there, you know? 1598 01:44:42,073 --> 01:44:43,807 It's true, there's not. 1599 01:44:43,809 --> 01:44:44,642 There's really not. 1600 01:44:44,644 --> 01:44:45,846 Yeah. 1601 01:44:46,979 --> 01:44:50,617 I think a flower shop is a lovely idea. 1602 01:44:51,017 --> 01:44:52,519 Lovely idea. 1603 01:44:56,956 --> 01:44:58,058 So, so Herman's, 1604 01:44:59,090 --> 01:45:00,156 Herman's dead? 1605 01:45:00,158 --> 01:45:02,058 He's really dead? 1606 01:45:02,060 --> 01:45:05,628 How did you know? 1607 01:45:05,630 --> 01:45:07,032 How did you know? 1608 01:45:18,144 --> 01:45:19,246 Because I killed him 1609 01:45:21,947 --> 01:45:22,815 with a sickle. 1610 01:45:24,149 --> 01:45:27,152 I stabbed it deep in his big fat back 1611 01:45:28,787 --> 01:45:32,091 and then as a bonus, I put a bullet into his head. 1612 01:45:33,125 --> 01:45:33,960 You didn't. 1613 01:45:35,027 --> 01:45:36,162 Hell yeah, I did. 1614 01:45:37,830 --> 01:45:39,029 (CHUCKLING) 1615 01:45:39,031 --> 01:45:40,033 Oh my God. 1616 01:45:41,099 --> 01:45:41,934 Please, 1617 01:45:43,035 --> 01:45:44,270 it was... 1618 01:45:45,904 --> 01:45:47,040 it was gruesome. 1619 01:45:49,108 --> 01:45:51,174 Please, no more talk about that, all right? 1620 01:45:51,176 --> 01:45:53,043 Yeah. 1621 01:45:53,045 --> 01:45:55,079 No more talk about that. 1622 01:45:55,081 --> 01:45:55,916 Good. 1623 01:45:56,782 --> 01:45:59,048 You're so beautiful. 1624 01:45:59,050 --> 01:46:00,853 You're so beautiful. 1625 01:46:04,322 --> 01:46:05,224 Remember, 1626 01:46:08,059 --> 01:46:11,163 remember when you called me "sweet juice?" 1627 01:46:12,098 --> 01:46:14,768 And you asked me if I had some more. 1628 01:46:15,635 --> 01:46:18,572 I remember, I remember, yeah. 1629 01:46:19,337 --> 01:46:21,006 Well I do now. 1630 01:46:23,776 --> 01:46:24,611 Do you? 1631 01:46:26,112 --> 01:46:28,915 I mean, Christy, I'd be lying if I said I didn't. 1632 01:46:30,181 --> 01:46:32,383 You're so gorgeous. 1633 01:46:32,385 --> 01:46:33,217 (MOANING) 1634 01:46:33,219 --> 01:46:34,685 SCOTTY: Hey, Kevin! 1635 01:46:34,687 --> 01:46:36,152 Oh yeah. 1636 01:46:36,154 --> 01:46:36,989 Oh yes. 1637 01:46:39,358 --> 01:46:41,691 What the fuck are you doing out there? 1638 01:46:41,693 --> 01:46:43,360 Shut the fuck up, Scotty! 1639 01:46:43,362 --> 01:46:44,965 I'm taking a crap, man! 1640 01:46:46,799 --> 01:46:48,899 (GIGGLING) 1641 01:46:48,901 --> 01:46:51,805 (RADIO BEAT MUSIC) 1642 01:46:54,273 --> 01:46:56,643 (MOANING) 1643 01:46:57,943 --> 01:46:59,243 Yeah. 1644 01:46:59,245 --> 01:47:00,714 Oh, yes. 1645 01:47:02,415 --> 01:47:05,281 Yeah, yeah. 1646 01:47:05,283 --> 01:47:06,318 Oh, please. 1647 01:47:10,156 --> 01:47:11,091 Yes, baby. 1648 01:47:15,961 --> 01:47:17,127 Yes. 1649 01:47:17,129 --> 01:47:18,395 Oh. 1650 01:47:18,397 --> 01:47:19,829 Yes. 1651 01:47:19,831 --> 01:47:22,700 (HUFFING) 1652 01:47:22,702 --> 01:47:25,235 Your hands are so good. 1653 01:47:25,237 --> 01:47:26,272 Yes. 1654 01:47:27,105 --> 01:47:28,140 Yes, yes. 1655 01:47:29,442 --> 01:47:30,740 Oh God, yes. 1656 01:47:30,742 --> 01:47:32,375 Oh God, yeah. 1657 01:47:32,377 --> 01:47:34,747 (HUFFING) 1658 01:47:35,413 --> 01:47:37,146 Oh, yes. 1659 01:47:37,148 --> 01:47:39,249 Oh, yeah. 1660 01:47:39,251 --> 01:47:40,083 Oh, yes. 1661 01:47:40,085 --> 01:47:45,225 (RADIO BEAT MUSIC) (KEVIN MOANING) 1662 01:47:47,893 --> 01:47:52,128 Yeah, don't stop. (LAUGHING) 1663 01:47:52,130 --> 01:47:54,964 (HUFFING) 1664 01:47:54,966 --> 01:47:56,402 Yeah, yeah, oh. 1665 01:47:58,269 --> 01:47:59,672 Holy shit. 1666 01:48:00,840 --> 01:48:02,472 What're you doing, you jerking off? 1667 01:48:02,474 --> 01:48:03,807 Oh my God. 1668 01:48:03,809 --> 01:48:08,381 Go, go, go, go! (HONKING) 1669 01:48:11,317 --> 01:48:13,687 (HUFFING) 1670 01:48:14,787 --> 01:48:16,956 (MOANING) 1671 01:48:18,357 --> 01:48:20,292 Yes, yes. 1672 01:48:22,394 --> 01:48:23,392 Yeah. 1673 01:48:23,394 --> 01:48:24,229 Oh, yeah. 1674 01:48:25,464 --> 01:48:26,996 Oh fuck yes! 1675 01:48:26,998 --> 01:48:28,332 Oh fuck yes! 1676 01:48:28,334 --> 01:48:31,301 (SQUELCHING) (GROANING) 1677 01:48:31,303 --> 01:48:33,137 (MOANING) 1678 01:48:33,139 --> 01:48:34,036 Oh, God, yes. 1679 01:48:34,038 --> 01:48:35,271 Oh, Jesus. 1680 01:48:35,273 --> 01:48:38,040 It's so sweet, it's painful, baby. 1681 01:48:38,042 --> 01:48:39,142 Yeah. 1682 01:48:39,144 --> 01:48:40,343 Yeah. 1683 01:48:40,345 --> 01:48:42,482 (CHUCKLING) 1684 01:48:51,357 --> 01:48:52,388 Oh my God! 1685 01:48:52,390 --> 01:48:54,991 (SCREAMING) 1686 01:48:54,993 --> 01:48:56,160 Oh, Jesus! 1687 01:48:56,162 --> 01:48:57,326 Jesus! 1688 01:48:57,328 --> 01:48:58,328 (SCREAMING) 1689 01:48:58,330 --> 01:48:59,996 What have you done to me?! 1690 01:48:59,998 --> 01:49:01,164 Oh God! 1691 01:49:01,166 --> 01:49:03,033 (KEVIN SCREAMING) 1692 01:49:03,035 --> 01:49:03,870 Oh, Jesus! 1693 01:49:04,569 --> 01:49:06,069 Oh, God! 1694 01:49:06,071 --> 01:49:07,370 Oh, Jesus! 1695 01:49:07,372 --> 01:49:10,240 (SCREAMING) 1696 01:49:10,242 --> 01:49:12,375 (OMINOUS MUSIC) 1697 01:49:12,377 --> 01:49:14,143 It won't stop! 1698 01:49:14,145 --> 01:49:15,945 It won't stop bleeding! 1699 01:49:15,947 --> 01:49:18,283 (SCREAMING) 1700 01:49:20,486 --> 01:49:21,819 Oh, God! 1701 01:49:21,821 --> 01:49:23,256 Oh, God, help me! 1702 01:49:24,255 --> 01:49:25,388 My dick! 1703 01:49:25,390 --> 01:49:26,557 What have you done to me?! 1704 01:49:26,559 --> 01:49:27,391 Kevin? 1705 01:49:27,393 --> 01:49:30,230 (KEVIN SCREAMING) 1706 01:49:32,931 --> 01:49:33,530 Kevin? 1707 01:49:33,532 --> 01:49:35,365 (SCREAMING) 1708 01:49:35,367 --> 01:49:36,402 Kevin? 1709 01:49:37,236 --> 01:49:38,270 Kevin! 1710 01:49:39,237 --> 01:49:41,103 Please help me! 1711 01:49:41,105 --> 01:49:43,240 - She cut me! - Kevin! 1712 01:49:43,242 --> 01:49:44,908 (CRYING) 1713 01:49:44,910 --> 01:49:45,542 Oh, God! 1714 01:49:45,544 --> 01:49:47,311 (KEVIN WAILING) 1715 01:49:47,313 --> 01:49:49,946 Oh, God, it won't stop! 1716 01:49:49,948 --> 01:49:52,281 It won't stop bleeding! 1717 01:49:52,283 --> 01:49:53,886 SCOTTY: Kevin! 1718 01:49:55,086 --> 01:49:56,552 (GLASS SHATTERING) I'm coming, Kevin! 1719 01:49:56,554 --> 01:49:57,954 I'm coming! 1720 01:49:57,956 --> 01:49:58,791 Kevin! 1721 01:50:00,091 --> 01:50:02,258 It won't stop bleeding! 1722 01:50:02,260 --> 01:50:03,259 I'll kill you! 1723 01:50:03,261 --> 01:50:05,462 I'll fucking kill you! 1724 01:50:05,464 --> 01:50:07,263 Come back here, you bitch! 1725 01:50:07,265 --> 01:50:08,298 Come here! 1726 01:50:08,300 --> 01:50:09,633 You turn around! 1727 01:50:09,635 --> 01:50:12,906 You turn around and you face your angel of death! 1728 01:50:14,406 --> 01:50:16,142 I got my mother's genes 1729 01:50:17,343 --> 01:50:20,345 but I ain't got her patience and I don't resort to trickery. 1730 01:50:21,346 --> 01:50:23,480 I got straight for the balls. 1731 01:50:23,482 --> 01:50:24,313 (GUNSHOTS BOOMING) 1732 01:50:24,315 --> 01:50:26,486 (GAGGING) 1733 01:50:31,422 --> 01:50:34,393 (BIRDS CHIRPING) 1734 01:50:37,196 --> 01:50:38,198 Why'd you do that? 1735 01:50:40,431 --> 01:50:42,335 You didn't have to do that, you didn't. 1736 01:50:44,135 --> 01:50:47,404 It ain't fair, I ain't got no gun. 1737 01:50:47,406 --> 01:50:49,405 Just a fucking knife. 1738 01:50:49,407 --> 01:50:50,307 Just a fucking knife! 1739 01:50:50,309 --> 01:50:53,112 It ain't no match for your gun, it ain't! 1740 01:51:02,020 --> 01:51:04,487 What're you gonna do to me now? 1741 01:51:04,489 --> 01:51:06,390 I did nothing to deserve this! 1742 01:51:06,392 --> 01:51:08,091 (CRYING) 1743 01:51:08,093 --> 01:51:11,093 I was dragged into this mess by Becky 1744 01:51:11,095 --> 01:51:14,498 and Herman and Kevin and I'm sorry. 1745 01:51:14,500 --> 01:51:15,435 I'm sorry, look! 1746 01:51:16,669 --> 01:51:20,169 I'm sorry I was too chicken-hearted not to listen to them. 1747 01:51:20,171 --> 01:51:21,437 I know you won't believe this 1748 01:51:21,439 --> 01:51:23,472 but I was gonna, I was gonna drive you back! 1749 01:51:23,474 --> 01:51:25,275 (CRYING) 1750 01:51:25,277 --> 01:51:29,114 I was gonna drive you back to New York City in my van 1751 01:51:30,349 --> 01:51:33,453 and just take you home, I was gonna take you home. 1752 01:51:35,520 --> 01:51:36,419 I'm sorry. 1753 01:51:36,421 --> 01:51:39,522 I'm sorry for what we did to your mother. 1754 01:51:39,524 --> 01:51:42,526 Please, I'm too young to die! 1755 01:51:42,528 --> 01:51:44,397 Too fucking young! 1756 01:51:46,230 --> 01:51:48,664 I know it ain't your fault, you're innocent! 1757 01:51:48,666 --> 01:51:51,133 You're innocent, I swear! 1758 01:51:51,135 --> 01:51:53,302 (GROANING) (WHIMPERING) 1759 01:51:53,304 --> 01:51:54,404 Don't. 1760 01:51:54,406 --> 01:51:55,408 Hey! 1761 01:51:56,375 --> 01:51:59,042 You fucking psycho bitch! 1762 01:51:59,044 --> 01:52:00,377 (CRYING) 1763 01:52:00,379 --> 01:52:03,112 You're fucking sicker than your mother! 1764 01:52:03,114 --> 01:52:04,513 (CRYING) 1765 01:52:04,515 --> 01:52:06,450 You're fucking sicker! 1766 01:52:06,452 --> 01:52:08,552 (CRYING) 1767 01:52:08,554 --> 01:52:09,619 I'm sorry! 1768 01:52:09,621 --> 01:52:11,487 (CRYING) 1769 01:52:11,489 --> 01:52:14,093 I'm sorry! I'm sorry! 1770 01:52:15,560 --> 01:52:16,593 Kevin! 1771 01:52:16,595 --> 01:52:18,561 Fuck you, asshole! 1772 01:52:18,563 --> 01:52:20,396 (CRYING) 1773 01:52:20,398 --> 01:52:22,199 (WAILING) 1774 01:52:22,201 --> 01:52:24,133 (GUNSHOT BOOMING) 1775 01:52:24,135 --> 01:52:26,571 (SQUELCHING) 1776 01:52:27,538 --> 01:52:30,309 (BIRDS CHIRPING) 1777 01:52:53,564 --> 01:52:56,201 (FLIES BUZZING) 1778 01:53:20,425 --> 01:53:23,727 (BIRDS CHIRPING) 1779 01:53:23,729 --> 01:53:26,532 (WIND HOWLING) 1780 01:53:29,701 --> 01:53:32,572 (PHONE RINGING) 1781 01:53:37,443 --> 01:53:38,277 Fuck. 1782 01:53:44,649 --> 01:53:47,386 (MOTOR RUMBLING) 1783 01:54:05,871 --> 01:54:08,708 (MOTOR PUTTERING) 1784 01:54:48,813 --> 01:54:51,683 (MOTOR BUZZING) 1785 01:55:00,591 --> 01:55:03,629 (MOTOR PUTTERING) 1786 01:55:31,756 --> 01:55:34,626 (FLIES BUZZING) 1787 01:56:02,754 --> 01:56:05,625 (FLIES BUZZING) 1788 01:56:06,558 --> 01:56:09,162 (GUN CLICKING) 1789 01:56:34,353 --> 01:56:36,822 (FLIES BUZZING) 1790 01:56:37,755 --> 01:56:40,725 (BIRDS CHIRPING) 1791 01:57:13,892 --> 01:57:15,661 Where is my mother? 1792 01:57:24,502 --> 01:57:25,634 (GUN CLICKING) 1793 01:57:25,636 --> 01:57:26,438 Drop it. 1794 01:57:34,513 --> 01:57:35,814 What have you done with her? 1795 01:57:39,984 --> 01:57:40,819 Tell me! 1796 01:57:44,723 --> 01:57:46,823 (GUNSHOT BOOMING) 1797 01:57:46,825 --> 01:57:49,761 The next one goes into your fucking head. 1798 01:57:55,767 --> 01:57:59,835 You fucking crazy bitch! 1799 01:57:59,837 --> 01:58:02,907 Where is my mother?! 1800 01:58:04,809 --> 01:58:06,843 You better speak up 1801 01:58:06,845 --> 01:58:08,878 or I'm gonna punch a whole in every bone 1802 01:58:08,880 --> 01:58:11,614 in your freaking body and then I'm gonna rip off your flesh, 1803 01:58:11,616 --> 01:58:13,019 piece by piece! 1804 01:58:16,121 --> 01:58:17,786 (GIGGLING) 1805 01:58:17,788 --> 01:58:20,589 You don't only got his eyes. 1806 01:58:20,591 --> 01:58:22,859 You're fucking bullheaded too. 1807 01:58:22,861 --> 01:58:25,027 (GASPING) 1808 01:58:25,029 --> 01:58:27,396 (GROANING) 1809 01:58:27,398 --> 01:58:28,798 Okay, kid-o, okay! 1810 01:58:28,800 --> 01:58:30,900 You wanna know what I did with your mamma? 1811 01:58:30,902 --> 01:58:32,569 You wanna know? 1812 01:58:32,571 --> 01:58:36,539 I dumped her in a fucking grave and then I spat on her, 1813 01:58:36,541 --> 01:58:38,908 the same fucking grave I'm gonna dump you! 1814 01:58:38,910 --> 01:58:40,709 (GROANING) 1815 01:58:40,711 --> 01:58:42,846 Hear me, dear God! 1816 01:58:42,848 --> 01:58:47,383 I'm killing the daughter of the messenger of Satan! 1817 01:58:47,385 --> 01:58:50,055 Kill her to wash away my husband's guilt! 1818 01:58:51,555 --> 01:58:52,991 Die, child. 1819 01:58:53,959 --> 01:58:55,158 Die. 1820 01:58:55,160 --> 01:58:59,564 So that Johnny's sins can die with you! 1821 01:58:59,965 --> 01:59:00,829 (SCREAMING) 1822 01:59:00,831 --> 01:59:01,800 (THUDDING) 1823 01:59:03,468 --> 01:59:07,102 What the fuck are you doing, you dumb moronic assholes! 1824 01:59:07,104 --> 01:59:10,073 You gotta get her, her, not me! 1825 01:59:10,075 --> 01:59:12,642 Dispatch her to fucking hell! 1826 01:59:12,644 --> 01:59:13,942 Fucking hell! 1827 01:59:13,944 --> 01:59:16,044 Yes, dear, yes. 1828 01:59:16,046 --> 01:59:18,013 This is where we're gonna dispatch you too. 1829 01:59:18,015 --> 01:59:20,682 Fucking hell! Fucking hell! 1830 01:59:20,684 --> 01:59:22,819 Here, let me help you, dear. 1831 01:59:22,821 --> 01:59:24,920 Johnny's gonna be mad at you. 1832 01:59:24,922 --> 01:59:27,891 Mad, he ain't never gonna forgive you, never! 1833 01:59:27,893 --> 01:59:32,027 You goddamn bunch of dopey senile fucking douchebags! 1834 01:59:32,029 --> 01:59:36,835 (THUDDING) (SCREAMING) 1835 01:59:37,935 --> 01:59:40,406 (GROANING) 1836 01:59:41,872 --> 01:59:44,143 (THUDDING) 1837 01:59:45,977 --> 01:59:47,075 Fucking bitch! 1838 01:59:47,077 --> 01:59:48,610 You bitch! 1839 01:59:48,612 --> 01:59:49,512 You bitch! 1840 01:59:49,514 --> 01:59:51,784 (THUDDING) 1841 01:59:53,218 --> 01:59:55,653 (GROANING) 1842 01:59:57,889 --> 01:59:59,925 (GROWLING) 1843 02:00:06,764 --> 02:00:07,931 Bitch! 1844 02:00:07,933 --> 02:00:09,769 You piece of shit! 1845 02:00:14,072 --> 02:00:17,173 Whoopee, well done, Henry! 1846 02:00:17,175 --> 02:00:19,942 (LAUGHING) 1847 02:00:19,944 --> 02:00:20,779 Well done! 1848 02:00:28,053 --> 02:00:30,022 (GASPING) 1849 02:00:31,489 --> 02:00:34,126 (BIRDS SQUAWKING) 1850 02:00:49,174 --> 02:00:51,510 (HUFFING) 1851 02:00:57,983 --> 02:01:00,653 CHRISTY: Die, you white trash. 1852 02:01:04,255 --> 02:01:05,687 Die! 1853 02:01:05,689 --> 02:01:08,758 (SCREAMING) 1854 02:01:08,760 --> 02:01:11,697 (GLASS SHATTERING) 1855 02:01:15,065 --> 02:01:17,036 (SIGHING) 1856 02:01:18,803 --> 02:01:20,869 (SPITTING) 1857 02:01:20,871 --> 02:01:23,541 Johnny's now smiling in his grave! 1858 02:01:26,745 --> 02:01:31,079 We never did like this fucking grease-smelling bitch! 1859 02:01:31,081 --> 02:01:31,916 Nobody does. 1860 02:01:33,018 --> 02:01:34,717 Nope. 1861 02:01:34,719 --> 02:01:36,788 Hey, girly, girl. 1862 02:01:38,756 --> 02:01:41,861 We know where she hid your mom. 1863 02:01:43,627 --> 02:01:46,764 She buried her next to your father's grave. 1864 02:01:48,832 --> 02:01:50,165 My father? 1865 02:01:50,167 --> 02:01:50,969 Yeah. 1866 02:01:52,103 --> 02:01:53,138 Come with us. 1867 02:01:54,038 --> 02:01:55,107 We'll show you. 1868 02:01:56,741 --> 02:01:58,207 Come on. 1869 02:01:58,209 --> 02:02:01,279 (HENRY LAUGHING TUNE) 1870 02:02:04,582 --> 02:02:08,183 Come, dear, come before it gets too late. 1871 02:02:08,185 --> 02:02:10,656 (LAUGHING) 1872 02:02:14,059 --> 02:02:18,697 Look at this old fart, dancing like a drunken monkey! 1873 02:02:21,032 --> 02:02:22,265 Hey, Henry! 1874 02:02:22,267 --> 02:02:24,366 Do a crotch grab! 1875 02:02:24,368 --> 02:02:27,203 Make it look like you got something there. 1876 02:02:27,205 --> 02:02:29,642 (LAUGHING) 1877 02:02:32,042 --> 02:02:33,978 Come on, sweetie, follow us. 1878 02:02:36,081 --> 02:02:38,918 (BIRDS SQUAWKING) 1879 02:02:55,934 --> 02:02:58,737 (MOTOR PUTTERING) 1880 02:02:59,970 --> 02:03:02,674 Take a swig, hon, it'll calm your nerves. 1881 02:03:04,341 --> 02:03:05,176 Thanks. 1882 02:03:10,148 --> 02:03:12,918 Ain't she beautiful, Henry? 1883 02:03:14,853 --> 02:03:15,688 I'm what? 1884 02:03:17,188 --> 02:03:18,090 Not you! 1885 02:03:19,256 --> 02:03:22,060 You look like an old, rotten baked potato! 1886 02:03:24,028 --> 02:03:25,330 She likes baked potatoes? 1887 02:03:27,098 --> 02:03:28,067 I do too. 1888 02:03:29,667 --> 02:03:32,203 But only them yummy sweet ones. 1889 02:03:34,072 --> 02:03:38,074 Nobody gives a shit what kind of veggies you like. 1890 02:03:38,076 --> 02:03:41,244 Just keep your goofy eyes on the road. 1891 02:03:41,246 --> 02:03:42,915 Yes, dear. 1892 02:03:45,215 --> 02:03:48,319 I'm getting on in years too but 1893 02:03:49,386 --> 02:03:50,889 I ain't screwed up here. 1894 02:03:52,223 --> 02:03:53,892 Not yet, anyway. 1895 02:03:56,094 --> 02:03:59,198 (ENGINE PUTTERING) 1896 02:04:35,166 --> 02:04:36,902 Henry, loud! 1897 02:04:49,447 --> 02:04:52,147 What's the occasion, Henry? 1898 02:04:52,149 --> 02:04:55,054 Trying to shine up to the young lady? 1899 02:04:56,220 --> 02:04:59,821 Last time this old fart helped me out of an automobile 1900 02:04:59,823 --> 02:05:01,225 was on our wedding night. 1901 02:05:02,093 --> 02:05:03,261 Not true, not true. 1902 02:05:04,162 --> 02:05:06,228 I still do. 1903 02:05:06,230 --> 02:05:10,133 Only when you wanna get in my panties. 1904 02:05:10,135 --> 02:05:15,140 Henry, you ain't gonna fuck me tonight or any other night. 1905 02:05:16,306 --> 02:05:18,374 This pothole is sealed with rust and dust. 1906 02:05:18,376 --> 02:05:21,543 You can't break into it even with a jackhammer, 1907 02:05:21,545 --> 02:05:25,414 let alone your fucking puny, lifeless prick! 1908 02:05:25,416 --> 02:05:27,853 (LAUGHING) 1909 02:05:44,234 --> 02:05:45,935 Come, dear. 1910 02:05:45,937 --> 02:05:47,369 Come, sweetie. 1911 02:05:47,371 --> 02:05:48,206 Follow us. 1912 02:05:51,542 --> 02:05:54,379 (BIRDS SQUAWKING) 1913 02:07:10,554 --> 02:07:13,090 It's all over now, Mother. 1914 02:07:15,993 --> 02:07:19,230 I made those bastards pay for what they did to you. 1915 02:07:24,602 --> 02:07:27,139 And for what they did to me. 1916 02:07:45,422 --> 02:07:47,559 (TRICKLING) 1917 02:07:49,493 --> 02:07:51,996 I love you so much, Mom. 1918 02:07:55,032 --> 02:07:58,202 I'm gonna give you the most beautiful funeral 1919 02:07:59,437 --> 02:08:02,338 and the biggest that New York City has ever seen. 1920 02:08:02,340 --> 02:08:04,543 With lots and lots of flowers. 1921 02:08:15,620 --> 02:08:19,390 Which one is my, my father? 1922 02:08:44,381 --> 02:08:46,250 Mom, I uh, 1923 02:08:48,452 --> 02:08:49,921 I get the picture now. 1924 02:08:53,457 --> 02:08:55,559 I understand why you never wanted to tell me. 1925 02:08:58,328 --> 02:09:00,532 You didn't want me to feel like dirt. 1926 02:09:02,433 --> 02:09:04,600 You were afraid that I would be obsessed with the fact 1927 02:09:04,602 --> 02:09:07,538 that the seed from which I was conceived was evil. 1928 02:09:13,510 --> 02:09:16,044 But, Mom, 1929 02:09:16,046 --> 02:09:17,281 I already knew. 1930 02:09:21,551 --> 02:09:22,621 I always knew. 1931 02:09:29,160 --> 02:09:30,328 But hey, Mom, 1932 02:09:31,595 --> 02:09:33,998 I don't want you to worry anymore now, okay? 1933 02:09:36,166 --> 02:09:37,533 Because now that it's clear in my mind, 1934 02:09:37,535 --> 02:09:40,005 I want you to know that I am yours 1935 02:09:41,438 --> 02:09:44,542 and I am only yours. 1936 02:09:47,045 --> 02:09:48,580 And I am mighty proud of it. 1937 02:09:53,751 --> 02:09:56,054 (CRYING) 1938 02:09:59,791 --> 02:10:01,226 I wanna take her home now. 1939 02:10:02,527 --> 02:10:04,259 Will you help me? 1940 02:10:04,261 --> 02:10:05,496 We sure can, dear. 1941 02:10:06,697 --> 02:10:09,433 You can even borrow old Lucy, here, to take her with you. 1942 02:10:10,635 --> 02:10:14,570 Old Lucy, she's been with us since we got married. 1943 02:10:14,572 --> 02:10:16,405 We aint guaranteeing she'll make it 1944 02:10:16,407 --> 02:10:19,611 as far as New York City but it's all we got. 1945 02:10:20,778 --> 02:10:23,678 Well, I'll bring her back to you, I promise. 1946 02:10:23,680 --> 02:10:25,513 Then again, maybe I'll just junk her 1947 02:10:25,515 --> 02:10:27,516 and buy you a brand new pickup. 1948 02:10:27,518 --> 02:10:29,218 How sweet of you. 1949 02:10:29,220 --> 02:10:30,852 Sweet, sweet. 1950 02:10:30,854 --> 02:10:31,756 Very sweet. 1951 02:10:34,392 --> 02:10:36,595 Lift the board up, Henry. 1952 02:10:39,229 --> 02:10:40,232 Yes, dear. 1953 02:11:00,151 --> 02:11:02,254 (YELLING) 1954 02:11:03,254 --> 02:11:04,887 (GROANING) 1955 02:11:04,889 --> 02:11:05,724 Oh, Mom. 1956 02:11:07,125 --> 02:11:07,759 Mom. 1957 02:11:10,294 --> 02:11:11,129 Mom. 1958 02:11:13,831 --> 02:11:16,201 (MOANING) 1959 02:11:18,336 --> 02:11:19,168 (THUDDING) 1960 02:11:19,170 --> 02:11:21,270 (LAUGHING) 1961 02:11:21,272 --> 02:11:22,905 Help me! Help me! 1962 02:11:22,907 --> 02:11:24,640 Help me! 1963 02:11:24,642 --> 02:11:27,209 Die, child, die, child! 1964 02:11:27,211 --> 02:11:29,214 Die! Die! Die! 1965 02:11:29,913 --> 02:11:33,652 (LAUGHING) (SCREAMING) 1966 02:11:37,921 --> 02:11:39,621 Don't you dare! 1967 02:11:39,623 --> 02:11:40,755 Die! 1968 02:11:40,757 --> 02:11:43,726 (LAUGHING) 1969 02:11:43,728 --> 02:11:45,460 Repent, child! 1970 02:11:45,462 --> 02:11:46,628 Repent! 1971 02:11:46,630 --> 02:11:49,632 (LAUGHING) 1972 02:11:49,634 --> 02:11:50,833 (THUDDING) 1973 02:11:50,835 --> 02:11:53,835 For the Kingdom of Heaven is forthcoming! 1974 02:11:53,837 --> 02:11:56,237 Repent! Repent! Repent! 1975 02:11:56,239 --> 02:11:58,874 (SCREAMING) 1976 02:11:58,876 --> 02:12:01,410 I come not to call the righteous 1977 02:12:01,412 --> 02:12:03,745 but sinners to repentance! 1978 02:12:03,747 --> 02:12:05,414 (CRYING) 1979 02:12:05,416 --> 02:12:09,817 Joy shall be in Heaven over one sinner that repents. 1980 02:12:09,819 --> 02:12:14,390 Repent, ye child, repent or you shall be doomed in Hell! 1981 02:12:14,392 --> 02:12:17,629 Doomed! Doomed! Doomed in Hell! 1982 02:12:18,629 --> 02:12:19,928 (THUDDING) Doomed in Hell! 1983 02:12:19,930 --> 02:12:22,463 Who so sheds man's blood 1984 02:12:22,465 --> 02:12:25,633 by man shall her blood be shed! 1985 02:12:25,635 --> 02:12:27,402 Shall her blood be shed! 1986 02:12:27,404 --> 02:12:29,704 Shed! Shed! Shed your blood! 1987 02:12:29,706 --> 02:12:31,406 Repent! 1988 02:12:31,408 --> 02:12:32,240 Repent! 1989 02:12:32,242 --> 02:12:33,709 (THUDDING) 1990 02:12:33,711 --> 02:12:37,449 Vengeance is mine, I shall repay, saith the Lord! 1991 02:12:38,416 --> 02:12:39,682 An eye for an eye, 1992 02:12:39,684 --> 02:12:41,383 a tooth for a tooth! 1993 02:12:41,385 --> 02:12:42,951 (CRYING) 1994 02:12:42,953 --> 02:12:44,320 A hand for a hand, 1995 02:12:44,322 --> 02:12:45,853 a foot for a foot! 1996 02:12:45,855 --> 02:12:47,255 (CRYING) 1997 02:12:47,257 --> 02:12:48,990 A life for a life! 1998 02:12:48,992 --> 02:12:50,526 Amen! 1999 02:12:50,528 --> 02:12:51,363 Amen! 2000 02:12:53,496 --> 02:12:55,763 (CHRISTY SCREAMING) 2001 02:12:55,765 --> 02:12:58,700 You shall both be doomed! 2002 02:12:58,702 --> 02:12:59,870 Mother and child! 2003 02:13:01,438 --> 02:13:05,209 Doomed until the end of time! 2004 02:13:05,809 --> 02:13:07,745 (THUDDING) 2005 02:13:09,913 --> 02:13:12,780 Doomed until the end of time! 2006 02:13:12,782 --> 02:13:14,016 (OMINOUS MUSIC) 2007 02:13:14,018 --> 02:13:15,683 Doomed! 2008 02:13:15,685 --> 02:13:16,884 HENRY: Mother and child! 2009 02:13:16,886 --> 02:13:21,326 Doomed until the end of time! 2010 02:13:21,725 --> 02:13:23,728 (LAUGHING) 2011 02:13:28,765 --> 02:13:31,299 (GROANING) 2012 02:13:31,301 --> 02:13:32,203 Die! Die! 2013 02:13:33,837 --> 02:13:35,737 Die! (THUDDING) 2014 02:13:35,739 --> 02:13:38,210 (LAUGHING) 2015 02:13:39,042 --> 02:13:40,644 Doomed! Doomed! 2016 02:13:41,746 --> 02:13:43,512 Doomed! Doomed! 2017 02:13:43,514 --> 02:13:44,783 Doomed! Doomed! 2018 02:13:45,649 --> 02:13:47,650 Until the end of time! 2019 02:13:47,652 --> 02:13:49,654 Doomed! Doomed Doomed! 2020 02:13:50,654 --> 02:13:52,724 (LAUGHING) 2021 02:14:00,630 --> 02:14:01,231 Hey, Johnny, 2022 02:14:02,700 --> 02:14:05,700 Papa's here, speaking to you. 2023 02:14:05,702 --> 02:14:07,571 And your momma too. 2024 02:14:08,706 --> 02:14:12,574 Mathew, it's your grandma, you hearing me, boy? 2025 02:14:12,576 --> 02:14:14,543 We got her, oh, we got her! 2026 02:14:14,545 --> 02:14:15,878 Yes we did! 2027 02:14:15,880 --> 02:14:17,681 We got the bitch, boys! 2028 02:14:18,081 --> 02:14:19,448 We got her good! 2029 02:14:19,450 --> 02:14:22,017 And her daughter too! 2030 02:14:22,019 --> 02:14:24,852 We got your daughter, Johnny. 2031 02:14:24,854 --> 02:14:28,425 Our bastard granddaughter, Johnny! 2032 02:14:29,794 --> 02:14:31,863 (LAUGHING) 2033 02:14:40,837 --> 02:14:41,773 Johnny, 2034 02:14:42,872 --> 02:14:44,807 Matthew, Andy, 2035 02:14:44,809 --> 02:14:45,844 Stanley! 2036 02:14:47,678 --> 02:14:49,613 Oh hear me! 2037 02:14:51,715 --> 02:14:56,353 You can now rest in peace forever and ever, amen! 2038 02:14:57,587 --> 02:14:58,887 Amen. 2039 02:14:58,889 --> 02:14:59,887 Amen. 2040 02:14:59,889 --> 02:15:01,992 Here, fellas, take a swig. 2041 02:15:03,993 --> 02:15:08,597 Time to cheer up! (BICYCLE HORN HONKING) 2042 02:15:08,599 --> 02:15:11,100 HENRY: Yay, though I walk through the valley 2043 02:15:11,102 --> 02:15:13,468 of the shadow of death, 2044 02:15:13,470 --> 02:15:15,803 I will fear no evil. 2045 02:15:15,805 --> 02:15:17,573 Fear no evil! 2046 02:15:17,575 --> 02:15:18,807 Fear no evil! 2047 02:15:18,809 --> 02:15:23,911 For though art with us, thy rod and they staff comfort us. 2048 02:15:23,913 --> 02:15:26,848 (GASPING) -They Comfort us, they comfort us! 2049 02:15:26,850 --> 02:15:29,651 And the Lord went before us in a pillar of cloud 2050 02:15:29,653 --> 02:15:31,587 to lead us the way. 2051 02:15:31,589 --> 02:15:34,856 To lead us the way, to lead us the way! 2052 02:15:34,858 --> 02:15:38,960 And by night, in a pillar of fire, to give us light. 2053 02:15:38,962 --> 02:15:42,830 To give us light, to give us light! 2054 02:15:42,832 --> 02:15:45,968 My soul shall be joyful in the Lord, 2055 02:15:45,970 --> 02:15:48,771 it rejoices in his salvation. 2056 02:15:48,773 --> 02:15:50,909 It rejoices in his salvation! 2057 02:15:52,076 --> 02:15:54,709 Yay, though I walk through the valley 2058 02:15:54,711 --> 02:15:57,879 of the shadow of death, I will fear no evil. 2059 02:15:57,881 --> 02:15:59,914 Fear no evil! 2060 02:15:59,916 --> 02:16:01,115 Fear no evil! 2061 02:16:01,117 --> 02:16:04,485 For thou art with us, thy rod and thy staff. 2062 02:16:04,487 --> 02:16:06,657 (YELLING) 2063 02:16:09,660 --> 02:16:10,859 (GROANING) 2064 02:16:10,861 --> 02:16:12,930 (THUDDING) 2065 02:16:16,000 --> 02:16:16,932 (WHACKING) 2066 02:16:16,934 --> 02:16:19,834 Our Father, who art in Heaven, 2067 02:16:19,836 --> 02:16:22,137 hallowed be thy name. 2068 02:16:22,139 --> 02:16:24,740 (YELLING) Thy kingdom come, 2069 02:16:24,742 --> 02:16:26,842 thy will be done, 2070 02:16:26,844 --> 02:16:29,844 on Earth as it is in Heaven. (CRYING) 2071 02:16:29,846 --> 02:16:32,948 Give us this day our daily bread. 2072 02:16:32,950 --> 02:16:34,916 Amen, Amen! 2073 02:16:34,918 --> 02:16:36,887 (SCREAMING) 2074 02:16:39,657 --> 02:16:40,988 (CRYING) 2075 02:16:40,990 --> 02:16:43,559 The Lord goes before us. 2076 02:16:43,561 --> 02:16:46,060 My soul shall be joyful in the Lord. 2077 02:16:46,062 --> 02:16:48,963 It rejoices in His salvation. 2078 02:16:48,965 --> 02:16:50,666 Stop that fucked up 2079 02:16:50,668 --> 02:16:52,804 Holy Bible crap! 2080 02:16:53,871 --> 02:16:56,838 Look what she done to my face. 2081 02:16:56,840 --> 02:16:57,738 HENRY: Oh no. 2082 02:16:57,740 --> 02:16:58,773 Look! 2083 02:16:58,775 --> 02:16:59,610 Oh no! 2084 02:17:01,212 --> 02:17:02,881 Oh no! 2085 02:17:03,981 --> 02:17:06,949 (THUDDING) (SCREAMING) 2086 02:17:06,951 --> 02:17:10,187 My savor, Jesus Christ, where are you? 2087 02:17:11,154 --> 02:17:13,925 (GUN CLICKING) 2088 02:17:16,060 --> 02:17:18,926 What am I to do now without you? 2089 02:17:18,928 --> 02:17:20,998 (CRYING) What? What? 2090 02:17:38,782 --> 02:17:39,918 Go ahead, child. 2091 02:17:43,220 --> 02:17:44,555 Do what you gotta do. 2092 02:17:47,190 --> 02:17:49,057 But first let me say a prayer. 2093 02:17:49,059 --> 02:17:50,661 A prayer to save you. 2094 02:17:51,661 --> 02:17:53,595 To free you of the evil spirits 2095 02:17:53,597 --> 02:17:55,934 that dwell in your body and soul. 2096 02:17:57,568 --> 02:17:58,570 Or else, you, 2097 02:17:59,936 --> 02:18:00,737 like your mother, 2098 02:18:02,239 --> 02:18:04,975 will be lead straight into Satan's kingdom. 2099 02:18:06,109 --> 02:18:08,076 Oh, you say a pray for yourself, 2100 02:18:08,078 --> 02:18:13,114 you goddamn miserable old fool! 2101 02:18:13,116 --> 02:18:15,052 Why don't you repent?! 2102 02:18:15,719 --> 02:18:16,187 You! 2103 02:18:19,623 --> 02:18:21,125 No prayer for you, child. 2104 02:18:24,027 --> 02:18:25,129 You ain't deserve it. 2105 02:18:29,633 --> 02:18:31,300 Because you're doomed. 2106 02:18:31,302 --> 02:18:35,273 Doomed to the everlasting fire of hell. 2107 02:18:38,008 --> 02:18:40,078 (CRYING) 2108 02:18:41,712 --> 02:18:44,780 My life ain't worth no goddamn shit now 2109 02:18:44,782 --> 02:18:46,784 without my beloved wife. 2110 02:18:47,750 --> 02:18:49,520 Ain't worth no goddamn shit. 2111 02:18:52,156 --> 02:18:53,755 Now go ahead. 2112 02:18:53,757 --> 02:18:54,725 Pull the trigger. 2113 02:18:55,793 --> 02:18:56,627 Pull it. 2114 02:18:58,228 --> 02:19:02,229 Keep us together in death as we was in life. 2115 02:19:02,231 --> 02:19:05,602 Dispatch us to the Kingdom of Heaven. 2116 02:19:08,204 --> 02:19:09,106 Oh, I will. 2117 02:19:11,275 --> 02:19:12,544 First, 2118 02:19:13,844 --> 02:19:16,014 you gotta keep your promise to me. 2119 02:19:17,247 --> 02:19:20,051 (WIND HOWLING) 2120 02:20:06,329 --> 02:20:08,198 You be good to old Lucy, here. 2121 02:20:10,133 --> 02:20:11,301 She don't need much. 2122 02:20:14,104 --> 02:20:16,203 Just dump plenty of Mobile 1 down her throat 2123 02:20:16,205 --> 02:20:18,239 to quench her thirst. 2124 02:20:18,241 --> 02:20:19,344 She'll keep on going. 2125 02:20:20,711 --> 02:20:22,145 They don't make them like this no more. 2126 02:20:26,150 --> 02:20:28,219 I kept my promise, young lady. 2127 02:20:29,886 --> 02:20:31,188 It's your turn to keep yours. 2128 02:20:47,104 --> 02:20:49,907 (GUNSHOT BOOMING) 2129 02:20:52,742 --> 02:20:53,410 So be it. 2130 02:20:57,114 --> 02:20:59,714 Forcing a man to go on living without his beloved wife 2131 02:20:59,716 --> 02:21:02,754 aint but a cruel and heartless punishment, child. 2132 02:21:03,954 --> 02:21:07,125 It's all in these Almighty's hands, all. 2133 02:21:08,292 --> 02:21:10,192 Reckon He wishes me to go on living 2134 02:21:10,194 --> 02:21:11,425 because He wants me to witness 2135 02:21:11,427 --> 02:21:14,431 the day His wrath descends upon you. 2136 02:21:15,933 --> 02:21:18,236 The mighty wrath of God. 2137 02:21:20,237 --> 02:21:23,938 May God have mercy on you, 2138 02:21:23,940 --> 02:21:25,309 my dear grandchild. 2139 02:21:34,984 --> 02:21:37,154 (BOOMING) 2140 02:21:42,125 --> 02:21:45,062 And may He have mercy on you too, 2141 02:21:46,062 --> 02:21:47,031 dear grandpa. 2142 02:21:55,171 --> 02:21:58,375 (DRAMATIC ORGAN MUSIC) 2143 02:22:18,161 --> 02:22:21,933 I ain't come to ask you for your forgiveness. 2144 02:22:25,302 --> 02:22:28,236 I did what I did. 2145 02:22:28,238 --> 02:22:30,508 An eye for an eye. 2146 02:22:31,207 --> 02:22:33,111 That's in your bible. 2147 02:22:34,410 --> 02:22:37,881 (DRAMATIC ORGAN MUSIC) 2148 02:22:49,827 --> 02:22:52,096 (GROANING) 2149 02:23:14,383 --> 02:23:16,419 (THUDDING) 2150 02:23:31,400 --> 02:23:34,070 (DOOR CREAKING) 2151 02:23:44,313 --> 02:23:47,084 (HORN HONKING) 2152 02:23:58,228 --> 02:24:00,564 (HORN HONKING) 2153 02:24:14,311 --> 02:24:15,943 WOMAN: Mom? 2154 02:24:15,945 --> 02:24:17,177 MAN: Mom? 2155 02:24:17,179 --> 02:24:19,079 WOMAN: Mom? 2156 02:24:19,081 --> 02:24:20,648 MAN: Is she here? 2157 02:24:20,650 --> 02:24:21,484 WOMAN: Mom? 2158 02:24:23,487 --> 02:24:26,121 (KNOCKING) 2159 02:24:26,123 --> 02:24:26,957 Mom? 2160 02:24:30,227 --> 02:24:32,195 MAN: Let me go check over here on the side. 2161 02:24:35,265 --> 02:24:36,099 Mom? 2162 02:24:37,633 --> 02:24:39,366 Where could she be? 2163 02:24:39,368 --> 02:24:40,568 WOMAN: I don't know. 2164 02:24:40,570 --> 02:24:42,370 MAN: She's usually here at this time. 2165 02:24:42,372 --> 02:24:43,405 WOMAN: I don't know. 2166 02:24:43,407 --> 02:24:46,243 (TRUCK PUTTERING) 2167 02:24:54,383 --> 02:24:56,517 Isn't that grandpa's old Lucy? 2168 02:24:56,519 --> 02:24:59,055 (PUTTERING) 2169 02:25:02,960 --> 02:25:05,596 (TRUCK PUTTERING) 2170 02:25:42,499 --> 02:25:43,701 MAN: That was really odd. 2171 02:25:45,267 --> 02:25:47,469 That was definitely his truck. 2172 02:25:47,471 --> 02:25:49,137 But who was that girl? 2173 02:25:49,139 --> 02:25:51,472 WOMAN: I don't know. 2174 02:25:51,474 --> 02:25:52,642 I've never seen her before. 2175 02:25:53,609 --> 02:25:56,446 (TRUCK PUTTERING) 2176 02:25:58,726 --> 02:26:03,726 Subtitles by explosiveskull 2177 02:26:14,463 --> 02:26:17,600 (FOREST COMMOTION) 2178 02:26:21,270 --> 02:26:24,007 (BIRD SQUAWKING) 2179 02:26:25,508 --> 02:26:28,245 (FROGS CROAKING) 2180 02:26:30,046 --> 02:26:32,683 (INSECTS BUZZING) 2181 02:26:42,758 --> 02:26:45,659 (BIRDS SQUAWKING) 2182 02:26:45,661 --> 02:26:48,732 (BULLFROGS CROAKING) 2183 02:27:31,308 --> 02:27:34,144 (BIRDS SQUAWKING) 2184 02:27:35,277 --> 02:27:38,114 (INSECTS BUZZING) 2185 02:27:41,685 --> 02:27:44,188 (OWL HOOTING) 2185 02:27:45,305 --> 02:28:45,160 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org137969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.