Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:09,400
Subtitle oleh BigOnly
JavSubtitle.blogspot.com
2
00:00:35,635 --> 00:00:38,937
Setelah ibuku bercerai, Pergi keluar dari rumah ini
Sejak saya masih muda
3
00:00:50,984 --> 00:00:55,988
Beberapa bulan sebelum perceraian
Saya dilecehkan oleh ayah saya
4
00:00:57,323 --> 00:01:05,130
Bahkan jika ayahnya tenang setelah bercerai
Tapi hubungan kami sepertinya tidak mungkin
5
00:01:19,000 --> 00:01:22,200
(Surat pekerjaan)
6
00:01:33,893 --> 00:01:37,362
Saya berniat untuk mendapatkannya
keluar dari rumah ini ...
7
00:01:47,300 --> 00:02:03,900
'' Kebenaran Tentang Seksual
Pembuangan dilakukan oleh ayah tiriku ''
8
00:02:18,304 --> 00:02:21,806
Sangat mahal
... daerah Sankenjaya
9
00:02:37,357 --> 00:02:38,724
Ah ... Eriko?
10
00:02:39,659 --> 00:02:42,961
Saya akan pergi untuk tinggal di Tokyo ...
11
00:02:44,898 --> 00:02:47,533
Um ... tapi lingkungan sekitar
Distrik 23 sangat mahal.
12
00:03:11,391 --> 00:03:14,259
Lihat gaji awal,
tidak tahu orang Bagaimana cara bertahan hidup?
13
00:03:18,464 --> 00:03:20,232
Betulkah? ... sangat lucu!
14
00:03:20,967 --> 00:03:23,268
Akan lebih baik jika
Saya bertemu sebelum saya pergi ke Tokyo.
15
00:03:24,404 --> 00:03:25,604
Selamat malam
16
00:03:37,150 --> 00:03:37,716
Apa !?
17
00:03:39,052 --> 00:03:45,457
- Maiko ... kamu akan tinggal di Tokyo?
- Apa kah kamu mendengar?
18
00:04:09,415 --> 00:04:13,085
Besok pagi ... bisakah kita bicara?
19
00:05:20,753 --> 00:05:26,425
(Saya paling mencintai ayah saya)
20
00:06:11,871 --> 00:06:12,771
Selamat pagi
21
00:06:20,146 --> 00:06:20,979
Duduk
22
00:06:26,619 --> 00:06:28,286
Saya akan memasak sarapan. Tunggu sebentar.
23
00:06:32,759 --> 00:06:34,259
Duduk ...
24
00:06:46,939 --> 00:06:48,106
Menjelaskan
25
00:06:52,645 --> 00:06:54,946
Saya akan pergi bekerja di Tokyo.
26
00:07:00,820 --> 00:07:02,187
Alasannya jelas bukan ...
27
00:07:04,157 --> 00:07:08,160
Mengapa? ... Anda bisa melakukannya di rumah kami.
28
00:07:10,296 --> 00:07:10,896
Alasannya?
29
00:07:13,833 --> 00:07:15,567
Saya bermimpi ingin pergi ke Tokyo.
30
00:07:18,137 --> 00:07:21,106
Tidak Maiko berbicara
ke teman kemarin?
31
00:07:22,842 --> 00:07:26,144
Harganya Tokyo. Sewa
apa pun yang mahal
32
00:07:27,280 --> 00:07:31,650
Dan bukan hanya itu ....
Ada banyak peluang untuk mengambil risiko.
33
00:07:34,220 --> 00:07:35,787
Jangan pergi dari sini.
34
00:07:38,324 --> 00:07:42,761
Saya akan meminta orang untuk tahu.
Jika ingin pergi kerja ke mana saja, beri tahu ayah
35
00:07:50,102 --> 00:07:55,640
Seluruh kota ... dan rumah ini
... aku tidak suka itu!
36
00:08:51,097 --> 00:08:52,597
Coba bicara lagi
37
00:08:57,570 --> 00:08:58,837
Saya tidak ingin menjadi seperti itu
di rumah ini lagi!
38
00:09:05,211 --> 00:09:05,944
Jangan bertindak gila!
39
00:09:08,714 --> 00:09:11,483
Bagaimana dengan dua puluh tahun yang lalu?
40
00:09:13,019 --> 00:09:15,287
Aku benci ayahku seperti ini!
41
00:09:17,423 --> 00:09:20,592
Jangan bicara gila!
42
00:09:26,732 --> 00:09:28,433
Mulutnya bagus tapi bagus
tidak melihat dirinya sendiri!
43
00:09:30,169 --> 00:09:31,570
Kamu tidak bisa sendirian!
44
00:09:33,139 --> 00:09:36,341
- Ayah, jangan biarkan kamu pergi!
- Ayah, lepaskan aku!
45
00:09:39,278 --> 00:09:41,913
Putriku tidak menyukainya!
46
00:10:01,667 --> 00:10:05,770
Beraninya ...
47
00:10:09,909 --> 00:10:12,811
Ah Aaaa !!!
48
00:12:10,362 --> 00:12:11,863
Apa yang harus dilakukan ...
49
00:14:00,272 --> 00:14:02,140
Jangan!
50
00:14:04,677 --> 00:14:06,411
apa...
51
00:14:08,380 --> 00:14:09,747
Berhenti ...
52
00:14:13,085 --> 00:14:14,219
Biarkan aku pergi!
53
00:14:18,390 --> 00:14:21,459
Jangan katakan apapun ...
54
00:15:11,443 --> 00:15:14,946
Ayah dan anak ...
55
00:15:19,685 --> 00:15:20,518
Aku tahu ...
56
00:15:22,655 --> 00:15:28,359
Ayah tahu itu
dia tidak baik-baik saja.
57
00:15:43,742 --> 00:15:46,244
Jangan ...
58
00:15:52,184 --> 00:15:54,085
Jangan!
59
00:15:54,653 --> 00:15:56,921
Jangan!
60
00:16:02,261 --> 00:16:03,962
Jangan!
61
00:16:05,698 --> 00:16:07,298
Berhenti!
62
00:16:30,322 --> 00:16:32,991
Jangan!
63
00:17:04,556 --> 00:17:05,590
Jangan!
64
00:17:32,151 --> 00:17:33,985
Jangan!
65
00:17:36,121 --> 00:17:38,222
Berhenti!
66
00:17:47,966 --> 00:17:50,568
Ayah, berhenti!
67
00:18:12,724 --> 00:18:15,059
Jangan!
68
00:18:33,445 --> 00:18:34,946
Berhenti!
69
00:18:37,716 --> 00:18:39,917
Ayah, berhenti!
70
00:19:05,077 --> 00:19:06,911
Berhenti!
71
00:19:43,882 --> 00:19:46,284
Berhenti!
72
00:19:52,824 --> 00:19:54,859
Ayah, berhenti!
73
00:20:17,616 --> 00:20:20,184
Ayah, berhenti!
74
00:20:22,321 --> 00:20:24,355
berisik!
75
00:20:52,718 --> 00:20:54,585
Berhenti!
76
00:21:29,187 --> 00:21:31,322
ayah...
77
00:21:35,060 --> 00:21:37,161
Berhenti!
78
00:22:24,409 --> 00:22:26,344
Tidak ...
79
00:22:32,084 --> 00:22:33,017
Berhenti!
80
00:24:31,903 --> 00:24:33,504
melepaskan...
81
00:24:41,847 --> 00:24:43,848
Cukup!
82
00:25:01,399 --> 00:25:03,601
Ayah, berhenti!
83
00:25:58,390 --> 00:26:01,325
Tidak tidak!
84
00:27:06,958 --> 00:27:08,726
Sangat hangat
85
00:28:07,719 --> 00:28:09,286
Masuk
86
00:31:07,031 --> 00:31:08,498
cukup!
87
00:31:38,529 --> 00:31:40,397
Tidak!
88
00:32:15,366 --> 00:32:17,301
Berhenti!
89
00:32:21,039 --> 00:32:25,208
Berhenti!
90
00:32:32,150 --> 00:32:33,517
Tidak
91
00:33:11,289 --> 00:33:12,889
Berhenti!
92
00:33:39,283 --> 00:33:40,384
Tidak
93
00:34:14,752 --> 00:34:15,719
Berhenti!
94
00:34:28,466 --> 00:34:29,866
Berhenti!
95
00:35:21,486 --> 00:35:23,153
Berhenti!
96
00:36:33,758 --> 00:36:34,858
Berhenti!
97
00:37:55,473 --> 00:37:57,107
Berhenti!
98
00:39:30,735 --> 00:39:31,668
Berhenti!
99
00:46:18,542 --> 00:46:21,043
Halo, Suzuki-san.
100
00:46:21,979 --> 00:46:24,247
Ya ya.
101
00:46:25,783 --> 00:46:31,888
Besok, saya ingin berkonsultasi
Mencari pekerjaan untuk putri saya ...
102
00:46:34,024 --> 00:46:36,025
Staf atau apa saja
Iya
103
00:46:38,762 --> 00:46:42,632
Berbicara mungkin merupakan pujian
kepada anak-anak mereka.
104
00:46:44,168 --> 00:46:49,000
Dia sangat memperhatikan berbagai hal.
Adalah wanita yang sangat baik
105
00:46:49,010 --> 00:46:49,472
Iya
106
00:46:51,608 --> 00:46:53,342
Terima kasih banyak
107
00:46:53,877 --> 00:46:56,579
Besok aku akan masuk.
108
00:46:57,748 --> 00:46:59,348
Silahkan
109
00:47:00,083 --> 00:47:01,350
Sebanyak ini
110
00:49:18,422 --> 00:49:20,957
Halo Eriko?
111
00:49:21,692 --> 00:49:24,160
Um ...
112
00:49:24,728 --> 00:49:27,863
Bolehkah aku pergi bersamamu selama beberapa hari?
113
00:49:32,002 --> 00:49:35,471
Tidak, tidak apa-apa ... Terima kasih.
114
00:50:32,896 --> 00:50:33,829
Ya, halo ...
115
00:50:35,198 --> 00:50:39,267
Suzuki-san ... Ah
116
00:50:41,705 --> 00:50:42,738
Betulkah?
117
00:50:45,709 --> 00:50:48,077
Terima kasih banyak ...
118
00:50:49,212 --> 00:50:51,547
Anak perempuan itu pasti sangat bahagia.
119
00:50:53,250 --> 00:50:54,884
Tidak, saya harus bicara lebih banyak.
120
00:50:56,019 --> 00:50:58,687
Terima kasih banyak
Ya saya tahu.
121
00:50:59,189 --> 00:51:01,657
Ya ... Terima kasih sudah bertunangan.
Sebanyak ini ...
122
00:51:07,631 --> 00:51:08,297
Maiko
123
00:51:12,569 --> 00:51:13,636
Maiko
124
00:51:25,549 --> 00:51:26,549
Maiko
125
00:51:30,687 --> 00:51:31,420
Maiko
126
00:51:47,170 --> 00:51:48,671
Tanpa pakaian
127
00:51:57,814 --> 00:52:01,117
Maiko, kamu ...
128
00:54:07,744 --> 00:54:08,978
Apakah kamu kembali?
129
00:54:22,559 --> 00:54:27,496
Maaf sudah pergi tanpa memberi tahu.
130
00:54:40,443 --> 00:54:41,744
Ayah, pergi kerja dulu.
131
00:55:34,464 --> 00:55:36,765
Hari-hari itu aku sangat merindukanmu.
Ayah
132
00:56:17,741 --> 00:56:19,641
Sangat merindukanmu ...
133
00:57:01,084 --> 00:57:02,184
Apa yang ...
134
00:57:08,425 --> 00:57:10,159
Baiklah .....
135
00:57:13,096 --> 00:57:14,062
ayah...
136
00:57:40,023 --> 00:57:42,624
Di antara kami, itu tidak bisa diselesaikan.
137
00:57:56,573 --> 00:57:59,475
Mengapa ayahku tidak mencintaiku?
138
00:58:12,822 --> 00:58:14,122
Mengapa...
139
00:58:19,262 --> 00:58:20,896
Ayah ....
140
00:58:22,065 --> 00:58:28,737
... tidak pernah tidak mencintai anak-anak
141
00:58:48,091 --> 00:58:50,359
Ayah mencintai anak-anak
142
00:58:52,896 --> 00:58:57,399
Saya sangat terluka ... Di masa lalu,
Saya selalu menderita.
143
00:59:20,189 --> 00:59:25,861
Ayah tidak pernah tidak mencintaiku.
144
00:59:29,999 --> 00:59:31,233
Maaf
145
01:04:02,238 --> 01:04:03,939
Maaf
146
01:04:08,077 --> 01:04:09,044
Tidak apa-apa
147
01:04:21,991 --> 01:04:23,225
Lupakan
148
01:05:02,398 --> 01:05:04,065
Maafkan saya
149
01:05:08,204 --> 01:05:09,771
Lupakan
150
01:07:10,059 --> 01:07:11,960
Tidak apa-apa
151
01:07:23,406 --> 01:07:28,176
Ayah mencintaiku
152
01:08:13,956 --> 01:08:15,690
Lihatlah ayah
153
01:08:29,238 --> 01:08:33,308
Saya akan melindungi anak-anak saya.
154
01:13:19,328 --> 01:13:20,528
Ayah?
155
01:14:45,280 --> 01:14:47,281
Lihatlah ayah
156
01:17:12,761 --> 01:17:14,695
Baik
157
01:17:21,837 --> 01:17:23,137
Apakah Anda tahu apa yang harus dilakukan?
158
01:18:44,352 --> 01:18:45,786
Ayah ...
159
01:18:51,126 --> 01:18:52,493
Tidak apa-apa ...
160
01:18:57,032 --> 01:18:58,365
Raih tangan Anda
161
01:19:41,376 --> 01:19:42,877
Apakah ayah memakainya?
162
01:19:47,215 --> 01:19:48,415
Berbaring ...
163
01:20:57,018 --> 01:20:59,153
Sangat baik ...
164
01:21:35,523 --> 01:21:37,625
Lihatlah ayah
165
01:23:32,907 --> 01:23:34,908
Ayolah
166
01:24:21,056 --> 01:24:22,723
Lihatlah ayah
167
01:25:02,497 --> 01:25:04,298
Letakkan tangan Anda di punggung
168
01:25:47,075 --> 01:25:52,346
Mari kita selesaikan bersama
169
01:26:38,126 --> 01:26:40,127
Lihatlah ayah
170
01:27:12,493 --> 01:27:15,162
Akan pecah
171
01:27:15,163 --> 01:27:16,797
Akan pecah
172
01:27:17,365 --> 01:27:21,700
Aku sayang ayah
Saya sangat mencintai ayah
173
01:27:27,000 --> 01:30:59,000
Subtitle oleh BigOnly
JavSubtitle.blogspot.com
10744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.