All language subtitles for psig-transporter.the.series.s01e05.brrip.xvid

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,902 --> 00:00:19,942 It's a briefcase. The contact is on her way. 2 00:00:20,022 --> 00:00:23,902 - She'll call you Mr. Smith. - Mr. Smith? 3 00:00:23,982 --> 00:00:26,621 - Really? - I don't make this stuff up, Frank. 4 00:00:26,622 --> 00:00:28,862 I think you do. I think you do it on purpose. 5 00:00:28,942 --> 00:00:32,062 - Of course I don't, Frank. - Bye, Carla. 6 00:00:43,102 --> 00:00:45,062 - Sorry, but... - Hotel Saint Louis. 7 00:00:45,142 --> 00:00:48,382 Stay off the périphérique. Cool? Go. 8 00:00:48,422 --> 00:00:51,182 I'm not a taxi, and I'm not going to the hotel Saint Louis. 9 00:00:51,262 --> 00:00:54,702 Ok. Taxi, limo, whatever. Let's roll; I'm late! 10 00:00:54,782 --> 00:00:58,702 I'm sorry, but your punctuality is not a priority for me. 11 00:01:00,582 --> 00:01:02,782 Make it a priority... 12 00:01:10,142 --> 00:01:11,862 Yes, Frank? 13 00:01:11,902 --> 00:01:13,742 How many minutes till the package drop? 14 00:01:13,822 --> 00:01:16,742 - Three and 20 seconds. - Thank you, Carla. 15 00:01:16,822 --> 00:01:18,782 Can you run a timer on the dash screen? 16 00:01:24,062 --> 00:01:27,542 You'll be glad to know you just became my priority. 17 00:01:27,582 --> 00:01:29,062 Good. 18 00:01:30,742 --> 00:01:32,222 Let's go. 19 00:01:47,742 --> 00:01:50,662 Oh! 20 00:01:54,022 --> 00:01:55,382 Uh... 21 00:01:55,422 --> 00:01:58,222 Ow! 22 00:01:58,302 --> 00:02:00,422 Ah! 23 00:02:00,502 --> 00:02:02,302 Ow! Slow down! 24 00:02:02,382 --> 00:02:04,942 Just relax! Ah! 25 00:02:06,622 --> 00:02:09,062 Whoa! 26 00:02:18,262 --> 00:02:19,862 Whoa! 27 00:02:19,902 --> 00:02:21,382 Ow! 28 00:02:23,542 --> 00:02:25,662 No! 29 00:02:38,622 --> 00:02:40,422 Oh, ok. 30 00:02:58,022 --> 00:02:59,782 Have a nice day. 31 00:03:01,862 --> 00:03:04,582 Mr. Smith? 32 00:03:04,662 --> 00:03:06,262 Destination? 33 00:03:06,342 --> 00:03:09,982 - Hotel Saint Louis. - Hotel Saint Louis it is. 34 00:03:17,582 --> 00:03:20,462 ♪ I get up at seven, yeah ♪ 35 00:03:20,542 --> 00:03:23,622 ♪ then I go to work at nine ♪ 36 00:03:23,702 --> 00:03:26,022 ♪ I got no time for living, yeah ♪ 37 00:03:26,062 --> 00:03:29,062 ♪ I'm working all the time ♪ 38 00:03:29,142 --> 00:03:32,582 ♪ seems to me I could live my life ♪ 39 00:03:32,662 --> 00:03:36,262 ♪ a lot better than I think I am ♪ 40 00:03:36,342 --> 00:03:39,102 ♪ I guess that's why they call me ♪ 41 00:03:39,182 --> 00:03:42,182 ♪ they call me the working man ♪ 42 00:03:46,254 --> 00:03:49,374 ♪ they call me the working man ♪ 43 00:03:49,454 --> 00:03:52,013 ♪ I guess that's what I am ♪ 44 00:03:52,014 --> 00:03:52,504 Re-sync by wilson0804 Corrected by chamallow www.addic7ed.com 45 00:03:58,235 --> 00:04:00,395 Dieter. I was going to call you. 46 00:04:00,435 --> 00:04:02,515 Ah, Frank. I am very upset. You said you would have the car 47 00:04:02,595 --> 00:04:04,755 - back in nice yesterday. - I'm in Berlin. 48 00:04:04,835 --> 00:04:07,235 Something came up at the last minute. 49 00:04:07,315 --> 00:04:09,195 Ah, listen, the car is not for picking up girls. 50 00:04:09,235 --> 00:04:11,395 Isn't that what you use it for? 51 00:04:11,475 --> 00:04:12,594 Come on, Frank, what do you think who I am? 52 00:04:12,595 --> 00:04:13,874 Do you really want me to answer that question? 53 00:04:13,875 --> 00:04:17,675 What about that Italian waitress? Or the American with the short hair? 54 00:04:17,715 --> 00:04:20,555 The American was interested in the new model. 55 00:04:20,595 --> 00:04:25,115 - What was that about a new model? - Come on, Frank. The car. 56 00:04:25,195 --> 00:04:27,195 Are you all right? 57 00:04:27,275 --> 00:04:29,195 Fuck me. 58 00:04:31,875 --> 00:04:34,634 - Frank bloody Martin. - Friend of yours? 59 00:04:34,635 --> 00:04:35,595 A long time ago. 60 00:04:36,155 --> 00:04:39,395 - Ok, Dieter, I'll have it back by tomorrow night. - Oh, I almost forgot. 61 00:04:39,475 --> 00:04:41,875 The software is installed in the new car. 62 00:04:41,955 --> 00:04:44,235 - It's ready to drive. - Ok, I'll have it back 63 00:04:44,315 --> 00:04:46,155 - by tomorrow afternoon. - Hurry home. 64 00:04:46,235 --> 00:04:48,315 We miss you, Frank. 65 00:04:48,395 --> 00:04:50,635 Five o'clock at the latest. 66 00:04:50,715 --> 00:04:53,915 - Sergei's here. - Eh? 67 00:04:53,995 --> 00:04:56,995 Sergei's here. 68 00:04:57,035 --> 00:04:58,795 Right. 69 00:05:02,475 --> 00:05:04,955 Sergei, mate! 70 00:05:05,035 --> 00:05:07,115 Buy you a drink? 71 00:05:11,555 --> 00:05:14,275 Run and get yourself a drink, love. 72 00:05:14,315 --> 00:05:16,515 Go on. Chop, chop. 73 00:05:16,595 --> 00:05:19,195 Fuck me. Women, eh? 74 00:05:19,275 --> 00:05:20,875 Can't live with 'em, 75 00:05:20,955 --> 00:05:25,635 can't slice 'em up and feed 'em to the cat. 76 00:05:25,675 --> 00:05:28,795 Anyway, it's nice of you to come in person. I'm honored. 77 00:05:28,875 --> 00:05:30,315 Jimmy, 78 00:05:30,395 --> 00:05:32,235 we work together for two years now. 79 00:05:32,315 --> 00:05:34,154 Everything has gone smoothly. 80 00:05:34,155 --> 00:05:36,675 I am on the whole quite happy. 81 00:05:37,435 --> 00:05:40,475 - What do you mean, on the whole? - The problems in Geneva. 82 00:05:40,555 --> 00:05:42,795 Fuck me. Listen, 83 00:05:42,835 --> 00:05:44,915 that bloke was shooting at us, right? 84 00:05:44,995 --> 00:05:46,875 - Let's make that clear. - I understand, I understand. 85 00:05:46,955 --> 00:05:49,675 Nonetheless, the serb died, 86 00:05:49,755 --> 00:05:54,795 and we attracted some unwanted attention, right? 87 00:05:54,875 --> 00:05:57,595 Right. Point taken. 88 00:05:57,675 --> 00:06:00,115 It won't happen again. 89 00:06:00,155 --> 00:06:03,835 You should know there are people who don't want me to use you. 90 00:06:03,915 --> 00:06:05,875 - Is that right? - Yeah. 91 00:06:05,955 --> 00:06:08,635 Would you like me to talk to these people? 92 00:06:08,715 --> 00:06:10,155 No. 93 00:06:12,075 --> 00:06:14,355 Just giving you a fair warning. 94 00:06:16,795 --> 00:06:20,195 There're not going to be any problems, right? 95 00:06:20,275 --> 00:06:23,035 Right. You can rely on me. 96 00:06:23,115 --> 00:06:24,795 I mean, fuck, you know that. 97 00:06:24,875 --> 00:06:27,875 Yeah, I know. 98 00:06:27,915 --> 00:06:31,275 I know, Jimmy. 99 00:06:33,875 --> 00:06:36,835 Five million dollars pure heroin. 100 00:06:36,915 --> 00:06:40,035 The usual place. The man who brings the money 101 00:06:40,115 --> 00:06:43,075 only drives Audi. English. 102 00:06:43,315 --> 00:06:45,475 All right. 103 00:06:45,555 --> 00:06:47,435 Got it, mate. 104 00:06:47,475 --> 00:06:50,115 Me and the boys, uh, we've got you covered. 105 00:06:50,195 --> 00:06:53,235 You better. 106 00:06:59,315 --> 00:07:02,795 - Come on, let's go upstairs. - I haven't finished my drink. 107 00:07:02,875 --> 00:07:04,995 Then bring it with you, darling. 108 00:07:05,075 --> 00:07:06,915 I was going to order another one. 109 00:07:06,955 --> 00:07:08,835 What the fuck is the matter with you? 110 00:07:08,875 --> 00:07:10,755 Have you never heard of fucking room service? 111 00:07:10,795 --> 00:07:14,154 Which is what I want some of right now, 112 00:07:14,155 --> 00:07:16,635 so get the fuck upstairs. 113 00:07:19,835 --> 00:07:21,675 That's it. 114 00:07:21,755 --> 00:07:24,315 Oh, fuck, yeah. 115 00:07:24,355 --> 00:07:27,075 Ah, yeah. Come on. 116 00:07:27,115 --> 00:07:28,715 Fuck... 117 00:07:28,795 --> 00:07:32,875 Ah, yeah. Ah, fuck, you like a little English, don't you? 118 00:07:32,955 --> 00:07:34,355 Hey? Want some more? 119 00:07:34,435 --> 00:07:36,595 - Yeah. - Oh, fuck. Go on. 120 00:07:36,675 --> 00:07:39,035 - It's really great. - Ah, fuck. 121 00:07:39,075 --> 00:07:41,675 Come on, a bit faster. Come on. Come on. 122 00:07:41,755 --> 00:07:45,635 Come on. Come on. Come on. That's it. 123 00:07:45,675 --> 00:07:47,795 Oh, fuck me. Come on, yeah. 124 00:07:47,875 --> 00:07:51,595 That's it. That's it. Ah. 125 00:07:55,635 --> 00:07:57,595 Oh! 126 00:07:59,675 --> 00:08:01,515 Oh, fuck. 127 00:08:01,595 --> 00:08:04,195 Oh, oh, get off. 128 00:08:04,275 --> 00:08:05,675 Get off. 129 00:08:05,755 --> 00:08:07,955 Oh, fuck, that's better. 130 00:08:09,835 --> 00:08:12,355 Oh. Fuck me. 131 00:08:16,035 --> 00:08:17,995 Oh, fuck. 132 00:08:20,355 --> 00:08:23,035 Mmm. 133 00:08:23,515 --> 00:08:27,595 So... you know that guy you saw earlier? 134 00:08:27,675 --> 00:08:29,595 Who is he? 135 00:08:33,275 --> 00:08:35,195 What do you want to know about him for? 136 00:08:35,235 --> 00:08:37,635 He drives a really nice car. 137 00:08:37,715 --> 00:08:40,075 Does he, now? 138 00:08:40,155 --> 00:08:42,755 And how the fuck would you know that? 139 00:08:42,835 --> 00:08:45,635 He came into the hotel last night. 140 00:08:45,715 --> 00:08:47,355 And where was I? 141 00:08:47,435 --> 00:08:49,875 Drunk, in the bar. 142 00:08:53,115 --> 00:08:55,675 What kind of car did he drive? Did you notice? 143 00:08:55,755 --> 00:08:59,155 - Audi. - Audi. 144 00:09:01,755 --> 00:09:03,675 Frank fucking Martin. 145 00:09:06,395 --> 00:09:10,355 The connection is Frank Martin. 146 00:09:10,395 --> 00:09:12,435 Sergei hired Frank for this job. 147 00:09:12,475 --> 00:09:14,155 Who is he? 148 00:09:16,475 --> 00:09:18,355 Tell me. 149 00:09:18,435 --> 00:09:20,595 We can get drunk and you can fuck me again later. 150 00:09:20,635 --> 00:09:22,035 Yeah? 151 00:09:22,115 --> 00:09:25,515 You know what, Adelyne? 152 00:09:25,555 --> 00:09:27,115 I like you. 153 00:09:27,155 --> 00:09:28,595 You're simple. 154 00:09:28,675 --> 00:09:31,795 You've got simple tastes. A bedtime story you want, 155 00:09:31,875 --> 00:09:36,595 a bedtime fucking story you're going to get. 156 00:09:41,555 --> 00:09:43,275 Right. 157 00:09:43,315 --> 00:09:45,715 Six years ago, 158 00:09:45,755 --> 00:09:49,515 Frank and me, we was in the same SAS unit 159 00:09:49,555 --> 00:09:51,475 in the Queen's bloody army. 160 00:09:51,555 --> 00:09:53,675 We started this little... 161 00:09:55,515 --> 00:09:59,155 firm, if you like... an extraction squad. 162 00:09:59,235 --> 00:10:02,675 We'd go into the nastiest fucking places, 163 00:10:02,715 --> 00:10:06,075 places nobody else would dare go into, 164 00:10:06,155 --> 00:10:09,555 and we'd pull people out who needed pulling out... 165 00:10:09,635 --> 00:10:13,795 journos, politicians, the like. 166 00:10:15,675 --> 00:10:17,555 We was on this one job... 167 00:10:17,515 --> 00:10:19,675 Right, and Frank's just cool as a cucumber. 168 00:10:19,715 --> 00:10:21,515 He's just standing there watching this geezer, 169 00:10:21,595 --> 00:10:24,795 fucking ice in his veins, you know what I mean? 170 00:10:24,835 --> 00:10:27,435 That's what makes you the best, Frank. 171 00:10:27,515 --> 00:10:29,435 Finished, Jimmy? 172 00:10:29,475 --> 00:10:31,635 Sorry, mate, I was just, you know, fucking entertaining 173 00:10:31,715 --> 00:10:34,115 the troops. Sorry. Having a laugh. 174 00:10:34,195 --> 00:10:36,835 Go on, then. 175 00:10:36,875 --> 00:10:38,915 This is the pickup. We'll meet him 176 00:10:38,955 --> 00:10:42,595 at the warehouse, tomorrow at midnight. 177 00:10:44,475 --> 00:10:45,955 Who is he, Frank? 178 00:10:45,995 --> 00:10:48,675 He's clean. And the local warlord wants him dead. 179 00:10:48,755 --> 00:10:50,595 - Who's paying the contract? - The French. 180 00:10:50,715 --> 00:10:52,155 The French. Political, then. 181 00:10:52,195 --> 00:10:55,275 I don't know, Jimmy. It's the same as the other jobs. 182 00:10:55,355 --> 00:10:57,035 We pick him up, and we get him across the border. 183 00:10:57,115 --> 00:11:00,235 Oh, we're a fucking escort service now? 184 00:11:00,315 --> 00:11:02,195 You don't have to come. You know that. 185 00:11:02,275 --> 00:11:05,555 - You'll still get your cut. - Frankie, Frankie, mate. 186 00:11:05,635 --> 00:11:09,675 If you think I'm gonna leave you by yourself in that fucking shithole... 187 00:11:09,755 --> 00:11:11,475 Never happen, mate. 188 00:11:11,555 --> 00:11:15,875 Never. I would never abandon you. On my honor. 189 00:11:15,915 --> 00:11:18,275 I got a question, though. 190 00:11:18,315 --> 00:11:20,195 Why a warehouse? 191 00:11:20,275 --> 00:11:22,795 - Normally it's a public place. - He's in hiding. 192 00:11:22,875 --> 00:11:26,515 Internal security is after him. I don't like it either. 193 00:11:26,595 --> 00:11:28,515 - But he's one of the good guys. - So we took the job. 194 00:11:28,555 --> 00:11:30,355 And we don't change the deal. 195 00:11:30,435 --> 00:11:33,395 Now you boys get some sleep. I'm going to find us a van. 196 00:11:35,275 --> 00:11:36,835 All right? 197 00:11:41,315 --> 00:11:44,035 So we went back the next night. 198 00:11:44,075 --> 00:11:46,915 It was an easy fucking job: 199 00:11:46,995 --> 00:11:51,035 go in, pick up the old geezer, get him to Turkey. 200 00:12:08,115 --> 00:12:10,955 As soon as we ID the package, I come out and get the van; 201 00:12:11,035 --> 00:12:13,275 Devon, you and Miles secure; Jimmy, you've got the package; 202 00:12:13,355 --> 00:12:15,035 Dave, you're covering the inside, you come out last. 203 00:12:15,115 --> 00:12:16,675 Yeah? Got it? 204 00:12:16,755 --> 00:12:19,275 Ok, let's move. 205 00:12:19,355 --> 00:12:21,715 I don't know, Jimmy. It doesn't feel right. 206 00:12:21,755 --> 00:12:24,755 What's the matter? Lost your bottle, Frank? 207 00:12:24,795 --> 00:12:26,955 We have to think of the package and the others. 208 00:12:27,035 --> 00:12:30,715 If the cops know we're in there, we ain't making it back to the van anyway. 209 00:12:30,795 --> 00:12:34,395 - Coming in, lads. Clear? - Clear. 210 00:12:45,435 --> 00:12:46,875 Clear. 211 00:12:53,555 --> 00:12:55,674 Christ. 212 00:12:55,675 --> 00:12:59,035 Looks like the package needs a little help, Frank. 213 00:12:59,115 --> 00:13:01,595 I'm coming through that door. I'll get the van. 214 00:13:01,635 --> 00:13:05,035 All right. We need to make sure it's all clear. 215 00:13:05,115 --> 00:13:07,035 I'm going to go check upstairs. 216 00:13:07,075 --> 00:13:09,475 - All right. Dave, go with him. - All right. 217 00:13:28,955 --> 00:13:30,715 I'll check back here. 218 00:13:30,755 --> 00:13:34,675 Dev, go get the door so Frank can get the van in. 219 00:14:05,395 --> 00:14:08,955 Hello, sunshine. Having a kip? Hey? 220 00:14:11,075 --> 00:14:13,395 He's dead! It's a fucking setup! 221 00:14:26,355 --> 00:14:29,315 Fucking marvelous! 222 00:14:33,875 --> 00:14:38,195 - Miles! Where's Dave? - He's shot! 223 00:14:38,235 --> 00:14:41,875 Make a move! Come on! Devon, get in! 224 00:14:43,955 --> 00:14:46,235 Jimmy! 225 00:14:46,315 --> 00:14:48,515 I'm a little fucking busy, Frankie! 226 00:14:55,475 --> 00:14:57,475 Jimmy, you've got to make a fucking move! 227 00:15:05,555 --> 00:15:08,075 - Fucker! - We got him! Move in! 228 00:15:08,115 --> 00:15:11,955 - Go! Go! Go! - Jimmy! Come on! I'll cover you! 229 00:15:17,115 --> 00:15:19,515 I'm fuckin' pinned down! 230 00:15:19,595 --> 00:15:21,915 Don't fuckin' leave me, Frank! 231 00:15:23,955 --> 00:15:25,755 We've got him! Stop the van! 232 00:15:25,835 --> 00:15:27,995 Jimmy, we gotta go or we're all fucked! 233 00:15:31,315 --> 00:15:33,395 Don't fuckin' leave me! 234 00:15:44,235 --> 00:15:45,755 Frank! 235 00:15:45,835 --> 00:15:49,275 Fuck you! Fuck! 236 00:15:49,355 --> 00:15:50,795 Frank! 237 00:15:53,755 --> 00:15:55,995 Frank! 238 00:15:58,635 --> 00:16:00,595 And he just left me there. 239 00:16:05,675 --> 00:16:10,675 Do you know how long... I spent in that shithole? 240 00:16:13,515 --> 00:16:15,875 And there he is just walking about town, 241 00:16:15,955 --> 00:16:18,995 like nothing fucking happened. 242 00:16:19,035 --> 00:16:20,755 Jack the lad. 243 00:16:20,795 --> 00:16:22,755 Top of the fucking world. 244 00:16:29,195 --> 00:16:31,675 What are you going to do now? 245 00:16:33,675 --> 00:16:36,115 I'm going to seize the tactical advantage. 246 00:16:39,275 --> 00:16:41,955 I'm going to kill two birds with one stone. 247 00:17:22,315 --> 00:17:24,635 That's it, Frank, 248 00:17:24,715 --> 00:17:27,595 hand it over to him. 249 00:17:31,795 --> 00:17:32,754 There's a good boy. 250 00:17:32,755 --> 00:17:34,755 So, give me the case, and we'll both be on our way. 251 00:17:40,635 --> 00:17:43,755 The deal is I take that case to another location... 252 00:17:43,835 --> 00:17:46,395 Shut up. 253 00:18:13,035 --> 00:18:14,915 He's got the money! 254 00:18:49,155 --> 00:18:50,875 Jimmy. 255 00:18:50,955 --> 00:18:52,795 Hello, Anton. 256 00:18:52,875 --> 00:18:55,795 Nice job, son. 257 00:18:58,835 --> 00:19:02,035 This should help you get out of town fast. 258 00:19:05,075 --> 00:19:07,955 - Sergei can't find out. - Who's gonna tell him? 259 00:20:52,515 --> 00:20:54,475 Ahhh! 260 00:21:32,715 --> 00:21:35,435 Move and you're fucking dead. 261 00:21:37,955 --> 00:21:39,915 Let's go. 262 00:21:45,715 --> 00:21:47,915 What did I tell ya? Piece of cake. 263 00:21:47,995 --> 00:21:49,595 It was Frank! Frank! 264 00:21:49,675 --> 00:21:51,755 You didn't tell me we'd be setting Frank up! 265 00:21:51,835 --> 00:21:54,595 Easy, mate. Calm yourself. The job needed to be done. 266 00:21:54,715 --> 00:21:56,595 If I'd told you, you wouldn't have gone through with it, 267 00:21:56,635 --> 00:21:58,715 - now, would ya? - Damn right. He was one of us! 268 00:21:58,755 --> 00:22:00,635 Yes, was one of us, Dev! 269 00:22:00,675 --> 00:22:03,915 Do I have to remind you how he turned his back on the team? 270 00:22:03,995 --> 00:22:05,875 This has got nothing to do with Frank turning his back. 271 00:22:05,915 --> 00:22:09,275 It's just more of your bullshit, and you're dragging everybody else in with you. 272 00:22:09,315 --> 00:22:11,195 Fine, then. 273 00:22:11,235 --> 00:22:13,955 You're upset about Frank. I get that. 274 00:22:14,035 --> 00:22:16,955 You wanna take a moral stand? Actually, I respect that. 275 00:22:21,795 --> 00:22:24,595 So, you'll be foregoing your cut, then. Am I right? 276 00:22:24,635 --> 00:22:29,275 - Get the fuck out of here. - Anyone else wanna take a moral stand? Eh? 277 00:22:29,315 --> 00:22:31,435 I didn't think so. 278 00:22:31,515 --> 00:22:34,235 Looks like you're the odd man out, mate. 279 00:22:31,755 --> 00:22:35,915 So here's what I want you to do. 280 00:22:35,995 --> 00:22:40,155 I want you to think real hard 281 00:22:40,195 --> 00:22:43,995 about who's had your back all these years. Eh? 282 00:22:44,035 --> 00:22:47,835 Where the fuck was Frank Martin three months ago? 283 00:22:47,875 --> 00:22:52,715 Was he carrying your fucking ass out of that shithole in Yemen? 284 00:22:52,795 --> 00:22:54,235 Was he? 285 00:22:59,035 --> 00:23:02,235 You wanna walk away, Dev, go ahead. 286 00:23:02,315 --> 00:23:05,395 Fuck off. Turn your back on the team just the way he did. 287 00:23:14,555 --> 00:23:17,515 There you go. See, I knew you wouldn't, 288 00:23:17,595 --> 00:23:20,515 because you, my friend, 289 00:23:20,595 --> 00:23:24,275 Honor. 290 00:23:26,155 --> 00:23:28,515 You know this ain't over, right? 291 00:23:28,595 --> 00:23:31,195 The last person you want to piss off is Frank Martin. 292 00:23:40,115 --> 00:23:43,595 - It's me. - Hello, Frank. How's the weather in Berlin? 293 00:23:43,635 --> 00:23:46,675 - I was set up. - What? What happened? 294 00:23:46,755 --> 00:23:49,395 An ambush at the first drop point. They left with both packages. 295 00:23:49,435 --> 00:23:52,554 Oh, shit! Well at least you're alive. 296 00:23:52,555 --> 00:23:54,275 If they wanted me dead, I wouldn't be speaking to you right now. 297 00:23:54,675 --> 00:23:56,715 Well, then the question Why are you still alive? 298 00:23:56,755 --> 00:23:58,635 They need someone to take the fall for this. 299 00:23:58,675 --> 00:24:00,995 - How well do you know the client? - I don't know him at all. 300 00:24:01,075 --> 00:24:04,515 - Well, you better find the client. I want to talk to him. - Frank, he might not be involved. 301 00:24:04,595 --> 00:24:06,475 If he's not involved, I'll find his package and return it to him. 302 00:24:06,515 --> 00:24:08,554 If he is involved, he's going to regret hiring me. 303 00:24:08,555 --> 00:24:09,515 Leave it to me. 304 00:24:09,395 --> 00:24:12,555 I have a cell phone number for him. I'm going to run a trace. 305 00:24:18,995 --> 00:24:20,395 Yes? 306 00:24:20,435 --> 00:24:22,075 Sergei, it's Jimmy. 307 00:24:22,155 --> 00:24:23,555 Jimmy. 308 00:24:23,635 --> 00:24:27,075 You're calling me because something went wrong, yes? 309 00:24:27,155 --> 00:24:30,474 The man who was supposed to bring the money came with a crew. 310 00:24:30,475 --> 00:24:32,115 I just made it back. 311 00:24:32,235 --> 00:24:34,595 Ok. What about your crew? 312 00:24:34,675 --> 00:24:38,395 My lads didn't make it, Sergei. 313 00:24:38,475 --> 00:24:41,315 Ah, sorry to hear that. 314 00:24:41,395 --> 00:24:44,035 My money? Where is my money? 315 00:24:44,115 --> 00:24:46,155 It's gone. 316 00:24:46,195 --> 00:24:49,475 The drugs, money, all my men fucking gone. 317 00:24:49,555 --> 00:24:52,995 I thought we discussed that, Jimmy. There were going to be no problems. 318 00:24:53,075 --> 00:24:55,475 Someone fucked us over, Sergei. 319 00:24:55,555 --> 00:24:57,755 The bloke with the money was an assassin. 320 00:24:57,835 --> 00:24:59,715 My men went after him, but... 321 00:24:59,795 --> 00:25:02,515 by the time I got there, they were all dead. 322 00:25:02,595 --> 00:25:04,315 Did you see the man? 323 00:25:04,395 --> 00:25:06,955 Yeah, I saw him... know him, in fact. 324 00:25:06,995 --> 00:25:11,235 Bloke by the name of Frank Martin. 325 00:25:11,315 --> 00:25:14,715 Find Frank Martin, Jimmy. 326 00:25:14,795 --> 00:25:18,635 - You want me to bring him to you? - No. 327 00:25:18,715 --> 00:25:20,555 I don't want to see him. 328 00:25:20,635 --> 00:25:24,355 I want to see my product, and my money. 329 00:25:24,395 --> 00:25:26,835 Jimmy, 330 00:25:26,915 --> 00:25:31,035 I am holding you personally responsible for it. 331 00:25:31,115 --> 00:25:32,915 Please don't fuck this up. 332 00:25:32,995 --> 00:25:35,435 Oh, don't worry, I won't. 333 00:25:46,155 --> 00:25:49,195 Hello. Angela Ramsay, Interpol. 334 00:25:49,235 --> 00:25:51,755 I need your support relating to the back tracking 335 00:25:51,835 --> 00:25:54,155 a call that your hotel switchboard 336 00:25:54,235 --> 00:25:57,515 put through at 6:43 earlier today. 337 00:26:00,635 --> 00:26:02,394 - Carla. - Hey, Frank. 338 00:26:02,395 --> 00:26:03,474 I hope you've got good news. 339 00:26:03,475 --> 00:26:05,835 The client's name is Sergei Zavrov. 340 00:26:05,875 --> 00:26:07,875 That doesn't sound like good news. Location? 341 00:26:07,915 --> 00:26:10,035 Still working on it. 342 00:26:10,115 --> 00:26:12,835 But I received a strange phone call this morning. 343 00:26:12,875 --> 00:26:15,115 - Who from? - It was a landline. 344 00:26:15,155 --> 00:26:17,355 The caller said you'll find what you're looking for 345 00:26:17,435 --> 00:26:19,275 at the hotel Gracienne. 346 00:26:19,355 --> 00:26:20,875 Room 1002. 347 00:26:20,955 --> 00:26:23,555 - I'm on my way. - Be careful, Frank. 348 00:26:44,675 --> 00:26:46,555 Yeah. 349 00:26:46,635 --> 00:26:48,715 - It's Miles. - Got him? 350 00:26:48,795 --> 00:26:50,755 Yeah. He came, just like you said he would. 351 00:26:50,795 --> 00:26:53,875 - He's going into the hotel now. - Course he did. 352 00:26:53,955 --> 00:26:57,635 Good boy. Thanks. 353 00:27:11,915 --> 00:27:13,315 Jimmy. 354 00:27:13,355 --> 00:27:15,235 I know where Frank Martin is. 355 00:27:15,275 --> 00:27:17,155 He's at the hotel Gracienne. 356 00:27:17,195 --> 00:27:18,635 Hotel Gracienne? 357 00:27:18,715 --> 00:27:21,035 Why, why should I care where he is, Jimmy? 358 00:27:21,115 --> 00:27:24,395 I would have thought you'd like to talk to him about your merchandise. 359 00:27:24,475 --> 00:27:27,435 Are you telling me you cannot take care of this matter yourself? 360 00:27:27,515 --> 00:27:30,635 Like I told you, I'm a little short of manpower right now. 361 00:27:30,715 --> 00:27:33,355 Jimmy, Jimmy, I will send Dimitri. 362 00:27:35,235 --> 00:27:36,635 Take Petros, 363 00:27:36,675 --> 00:27:39,595 and Yuri. 364 00:27:39,675 --> 00:27:42,915 Mr. Martin should die very slowly. 365 00:27:42,955 --> 00:27:45,635 Then bring me Jimmy Reeves. 366 00:27:48,915 --> 00:27:52,355 Ha bloody ha, Frank fucking Martin. 367 00:27:52,435 --> 00:27:54,475 Champagne! Let's celebrate. 368 00:27:54,555 --> 00:27:57,195 You are always so pleased with yourself? 369 00:27:57,275 --> 00:28:01,875 Things, my love, are going exactly as I hoped. 370 00:28:06,315 --> 00:28:07,795 Here you go. 371 00:28:11,115 --> 00:28:13,075 Here's to Frank. 372 00:28:59,515 --> 00:29:01,835 - Yes, Frank? - The room's empty. 373 00:29:01,915 --> 00:29:04,315 Did you get a name on the reservation? 374 00:29:04,355 --> 00:29:05,955 Not yet. 375 00:29:27,875 --> 00:29:30,275 Elevator. You two come with me. 376 00:29:50,235 --> 00:29:53,115 Down! Down! Down! 377 00:30:12,075 --> 00:30:14,955 The room's registered under a James Severe. 378 00:30:15,035 --> 00:30:16,475 Mean anything to you? 379 00:30:16,515 --> 00:30:18,555 Jimmy Reeves. An old army friend. 380 00:30:18,595 --> 00:30:20,755 Severe was his code name. 381 00:30:20,795 --> 00:30:23,235 He was holding a bit of a grudge, and he never missed a chance to screw things up. 382 00:30:23,315 --> 00:30:27,435 - What's the plan? - Me and Jimmy need a bit of a chinwag. 383 00:30:29,635 --> 00:30:31,995 First I have some company to deal with. 384 00:31:31,235 --> 00:31:34,035 Hello, mate. 385 00:31:34,115 --> 00:31:37,075 Frank! Christ. Frank Martin. 386 00:31:37,155 --> 00:31:38,755 It's been a while. 387 00:31:38,835 --> 00:31:41,235 - How's it going, Sam? - You know, same. 388 00:31:41,315 --> 00:31:43,475 Always the same shit. 389 00:31:43,515 --> 00:31:46,035 So, single malt, on the rocks? 390 00:31:46,075 --> 00:31:49,035 - Sure. - So, what brings you by? 391 00:31:49,075 --> 00:31:50,475 Jimmy Reeves. 392 00:31:50,515 --> 00:31:52,795 Know where I can find him? 393 00:31:52,875 --> 00:31:54,355 I heard he was in town. 394 00:31:54,395 --> 00:31:55,955 Yeah. 395 00:31:56,035 --> 00:31:58,635 I haven't seen him in years. 396 00:31:58,675 --> 00:32:01,635 Sam. 397 00:32:03,515 --> 00:32:05,955 Ah, you're putting me in a bad spot here. 398 00:32:06,035 --> 00:32:09,515 Not half as bad as the one Jimmy's put me in. I need to find him fast. 399 00:32:16,395 --> 00:32:19,195 He and his boys are holed up at a place in potsdam. 400 00:32:22,995 --> 00:32:26,635 You know every lowlife piece of scum between here and Istanbul. 401 00:32:28,515 --> 00:32:30,555 Where is Sergei? Last chance. 402 00:32:30,635 --> 00:32:32,755 Listen, Carla, I'm telling the truth. 403 00:32:32,795 --> 00:32:36,435 Ok, I have revenue services on speed dial. 404 00:32:36,475 --> 00:32:38,035 I can't help you, Carla! 405 00:32:38,075 --> 00:32:40,595 Look, you play by the rules. 406 00:32:40,635 --> 00:32:43,875 This guy Sergei... doesn't. 407 00:32:55,195 --> 00:32:57,995 - Yes? - It's Miles. 408 00:32:58,035 --> 00:33:01,155 Frank Martin showed up at the bar asking about Jimmy Reeves. 409 00:33:03,955 --> 00:33:07,395 - How long ago was this? - About 20 minutes ago. 410 00:33:07,475 --> 00:33:09,755 Hmm. And what did Sam tell him? 411 00:33:09,835 --> 00:33:11,675 He told him where Jimmy lives. He's on his way there right now. 412 00:33:11,755 --> 00:33:16,875 - Ah, ok. Thank you, Miles. - Right. 413 00:33:20,915 --> 00:33:24,115 Dimitri, would you assemble the men, please? 414 00:33:55,875 --> 00:33:59,115 Come on. Pick up. Pick up. 415 00:34:06,715 --> 00:34:08,355 Thank you. 416 00:34:28,875 --> 00:34:32,155 - Nice one, Frank. - Where's the money? 417 00:34:32,235 --> 00:34:34,475 - What fucking money? - It's me you want a piece of. 418 00:34:34,555 --> 00:34:35,554 Oh, I want a piece of you. 419 00:34:35,555 --> 00:34:38,395 That's what makes this job so sweet, Frank. Payback. 420 00:34:38,275 --> 00:34:41,515 Where's the money? 421 00:34:41,555 --> 00:34:44,475 It's over there. It's ov... I'll fucking show you, all right? 422 00:34:44,555 --> 00:34:46,915 All right? Fuck. Ah! 423 00:34:46,955 --> 00:34:50,115 Right there. Ah! Fuck! Right there. Go on, then! 424 00:34:50,155 --> 00:34:54,235 If that's what you're after, fucking take it. How about we call it quits? 425 00:35:03,875 --> 00:35:06,195 Running out on me again, eh, Frankie? 426 00:35:06,275 --> 00:35:09,195 - What the fuck do I tell Sergei? - That's your problem. 427 00:35:09,235 --> 00:35:10,875 Not mine. 428 00:35:10,955 --> 00:35:13,475 Fucking bollocks. 429 00:35:25,355 --> 00:35:28,595 - A little rusty, eh, Frankie? - I was about to say the same thing to you, Jimmy. 430 00:35:29,395 --> 00:35:31,675 - Now, what's this all about? - You know what this is about. 431 00:35:31,755 --> 00:35:34,275 You fucking lost your ball, 432 00:35:34,315 --> 00:35:36,635 and you legged it. You left me in the fucking shit! 433 00:35:36,715 --> 00:35:38,715 You turned soft, mate. 434 00:35:38,795 --> 00:35:42,875 Look at you. A fucking pussy in a poncey suit. 435 00:35:45,115 --> 00:35:47,515 Uh-uh, mate. 436 00:35:57,315 --> 00:36:03,995 Fifteen months in an excrement-filled hole because of you. 437 00:36:04,075 --> 00:36:06,435 Ah! Ah! 438 00:36:08,435 --> 00:36:10,435 You never could win a fair fight, Jimmy. 439 00:36:10,515 --> 00:36:12,515 You ran out on me, Frank. 440 00:36:12,595 --> 00:36:15,635 The cops showed up, and you fucking legged it. 441 00:36:15,715 --> 00:36:18,114 The cops were there all along, Jimmy. Someone tipped them off. 442 00:36:18,115 --> 00:36:22,315 Oh, really? Who the fuck would that have been, then, eh? 443 00:36:22,395 --> 00:36:26,315 There were two of us up top, right? Someone sent a signal. I saw it. 444 00:36:30,035 --> 00:36:33,275 Miles, what the fuck are you doing? 445 00:36:33,315 --> 00:36:38,075 - And only one man came down. - Dave was shot. 446 00:36:38,115 --> 00:36:40,995 I did a job in Bishkek a couple of years ago. 447 00:36:41,035 --> 00:36:43,115 Some old files needed to get out of the country. 448 00:36:43,195 --> 00:36:46,275 One of them concerned a security asset working for old intelligence services. 449 00:36:46,315 --> 00:36:48,995 I saw the photos of Dave's body. 450 00:36:52,515 --> 00:36:55,195 He wasn't shot; 451 00:36:55,235 --> 00:36:57,995 - his throat was slit. - Jimmy, he's lying. 452 00:36:58,075 --> 00:36:59,955 - You killed Dave? - Jimmy, no! 453 00:37:00,035 --> 00:37:01,995 - You dirty fucking bastard. - He's ly... 454 00:37:06,315 --> 00:37:08,675 Can't trust anyone these days, can you, Frank? 455 00:37:08,715 --> 00:37:12,395 - I'm not the enemy, Jimmy. - You abandoned me, Frank! 456 00:37:12,475 --> 00:37:15,395 You and me, we was like brothers! 457 00:37:15,475 --> 00:37:17,195 Jimmy. 458 00:37:17,275 --> 00:37:20,555 I can't let go of it. 459 00:37:20,635 --> 00:37:24,755 I see it every fucking night when I'm dreaming. 460 00:37:24,835 --> 00:37:28,715 The van pulling off, and you just fucking left me there. 461 00:37:28,795 --> 00:37:31,395 There was nothing else I could do. You missed the fucking boat, Jimmy. 462 00:37:31,435 --> 00:37:33,395 I had to save as many of us as I could, 463 00:37:33,475 --> 00:37:35,355 and you would have done exactly the same fucking thing. 464 00:37:35,395 --> 00:37:37,355 No, I wouldn't have! 465 00:37:39,235 --> 00:37:41,115 I never would! 466 00:37:41,155 --> 00:37:43,635 I would have come back for you, Frank! 467 00:37:43,715 --> 00:37:46,235 We would have died to-fucking-gether! 468 00:37:49,955 --> 00:37:51,875 Frank, I swear to you, 469 00:37:51,915 --> 00:37:54,115 I didn't know you were the mark. If I knew, none of this would 470 00:37:54,195 --> 00:37:56,755 have happened. Trust me. 471 00:37:56,835 --> 00:37:58,795 Put your weapon down, Dev. 472 00:37:58,875 --> 00:38:02,035 You put it down, bro. You put it down. 473 00:38:02,115 --> 00:38:06,195 What the fuck happened to us, eh, Frankie? 474 00:38:06,275 --> 00:38:09,515 We were brothers, mate. 475 00:38:11,435 --> 00:38:14,915 I didn't turn soft. And I didn't run out on you. 476 00:38:14,995 --> 00:38:18,195 We were chosen by the SAS for our honor. 477 00:38:18,235 --> 00:38:21,515 Frank made his choices. So did we, Jimmy. Come on. 478 00:38:23,395 --> 00:38:27,595 We'll always be brothers, Jimmy. 479 00:38:27,675 --> 00:38:29,595 Come on, put it down. 480 00:38:41,235 --> 00:38:43,715 - You're gonna be all right. - I've survived worse, 481 00:38:43,795 --> 00:38:47,075 Frankie. 482 00:38:47,155 --> 00:38:50,995 That part about you being rusty... 483 00:38:51,035 --> 00:38:53,435 bit of a lie. 484 00:38:53,475 --> 00:38:56,635 You fuckin' broke my nose, mate. 485 00:38:56,675 --> 00:38:58,835 Fuck me. 486 00:38:58,875 --> 00:39:00,995 Well, you never were pretty, Jimmy. 487 00:39:01,075 --> 00:39:03,875 Man. 488 00:39:08,915 --> 00:39:11,235 Frank. 489 00:39:55,075 --> 00:39:57,875 You two, south side. Wait for my orders. 490 00:39:57,915 --> 00:39:59,395 You two stay here. 491 00:40:02,235 --> 00:40:05,355 - Yes, Dimitri. - Sergei. 492 00:40:05,395 --> 00:40:08,275 We got here in time. He's still here. Very good. 493 00:40:08,315 --> 00:40:12,115 No survivors, please. Da, Sergei. 494 00:40:12,195 --> 00:40:14,355 Let's go! Come on! 495 00:40:37,475 --> 00:40:40,195 Let's get the fuck out of here. 496 00:40:40,275 --> 00:40:42,475 The buyers are waiting. 497 00:40:42,515 --> 00:40:44,875 Come on! 498 00:41:44,515 --> 00:41:46,435 Ugh! 499 00:42:02,395 --> 00:42:04,595 Jimmy! 500 00:42:04,635 --> 00:42:06,915 Drop the case! 501 00:42:12,915 --> 00:42:14,195 Ugh! 502 00:43:01,915 --> 00:43:04,435 It's important to have the proper cookware. 503 00:43:04,515 --> 00:43:07,595 I could've handled him. 504 00:43:07,675 --> 00:43:11,195 Yeah. Just like Bangkok. 505 00:43:13,115 --> 00:43:14,955 Brothers. 506 00:43:15,035 --> 00:43:16,755 Brothers. 507 00:43:16,835 --> 00:43:18,875 Dinner ready? 508 00:43:24,875 --> 00:43:26,835 Get out of town. 509 00:43:26,915 --> 00:43:29,675 Lay low for a while. 510 00:43:29,715 --> 00:43:31,755 Sergei's going to be coming after you. 511 00:43:31,795 --> 00:43:34,635 I wouldn't be too sure about that, mate. 512 00:43:34,675 --> 00:43:39,555 I made a phone call that will put Sergei away for a while. 513 00:44:12,715 --> 00:44:15,195 - May I finish packing, please? - You'll be getting 514 00:44:15,275 --> 00:44:18,835 a change of clothing, courtesy of the Belgian government. 515 00:44:18,915 --> 00:44:21,195 Belgian? Oh, not the Belgians. 516 00:44:21,275 --> 00:44:23,995 Payback is a bitch, isn't it? 517 00:44:35,675 --> 00:44:41,555 Re-sync by wilson0804 Corrected by chamallow www.addic7ed.com37531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.