All language subtitles for ex.drummer.2007.dvdrip.xvid.fragment.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,400 --> 00:00:05,234 I've got to say, I can cope with lots of different feelings at once. 2 00:00:05,440 --> 00:00:09,956 I can be totally happy yet quite ill at the same time. 3 00:00:11,600 --> 00:00:15,673 I'm really consumed with doubts about life and also a disregard for death. 4 00:00:15,880 --> 00:00:20,795 This combination is perfectly possible if your spirit is strong, 5 00:00:21,000 --> 00:00:25,630 if you're robust. I mean, for someone who wants to fight to the bitter end 6 00:00:25,840 --> 00:00:28,229 and is as cynical as the King of Siam. 7 00:00:29,160 --> 00:00:31,549 Someone like me. 8 00:00:31,760 --> 00:00:36,117 I've got that in me, that doubting and moods that change. 9 00:00:36,360 --> 00:00:39,636 I'd even go as far as to say that those feelings dictate my work. 10 00:00:42,920 --> 00:00:46,151 Apart from that, I just blunder along. 11 00:00:46,360 --> 00:00:48,794 Looking to see which way the wind is blowing 12 00:00:49,000 --> 00:00:52,310 and making sure I don't crack up. That's all. 13 00:00:54,640 --> 00:00:56,437 The price of fame? 14 00:00:59,000 --> 00:01:03,312 It's a strange phenomenon. I make no secret of the fact that I live in Ostend 15 00:01:03,520 --> 00:01:07,433 and people do come and bother me now and then. 16 00:01:07,640 --> 00:01:11,872 Some even go as far as ringing the doorbell and asking for an autograph. 17 00:01:12,080 --> 00:01:16,232 Sometimes there are young chicks who think I'll want to fuck them. 18 00:01:16,440 --> 00:01:19,113 Strange people, strange visitors. 19 00:01:19,960 --> 00:01:24,590 Like yesterday. Three handicapped guys came round yesterday. 20 00:01:25,280 --> 00:01:26,599 Real losers. 21 00:01:26,800 --> 00:01:29,678 And they were handicapped as well. 22 00:01:41,240 --> 00:01:45,631 They had a rock band without a drummer and they were looking for a drummer. 23 00:01:45,840 --> 00:01:47,956 I asked how come they'd come to me 24 00:01:48,160 --> 00:01:51,357 and the first one said that his mother had thought of me. 25 00:01:52,440 --> 00:01:56,353 The second one shouted that he'd heard I was good at drumming. 26 00:01:56,560 --> 00:02:00,951 The third one didn't say anything. He just sat there, staring at my girl. 27 00:02:01,160 --> 00:02:04,550 Dangerous guy. He was the singer. 28 00:02:04,760 --> 00:02:09,038 And his handicap was a speech impediment. He spoke with a lisp. 29 00:02:09,240 --> 00:02:13,950 Usually you can't really refer to a lisp as a handicap but in his case you could. 30 00:02:15,120 --> 00:02:19,830 He'd also been to prison for assault. More than once. 31 00:02:20,040 --> 00:02:23,032 He said that he kind of specialised in assault at the time. 32 00:04:52,400 --> 00:04:55,472 Koen De Geyter mainly used to beat up women. 33 00:05:03,120 --> 00:05:05,588 The arrogant fucking bitches. 34 00:05:05,800 --> 00:05:09,236 I'd like to drag their kissers open, if you get me. 35 00:05:13,360 --> 00:05:16,796 The way they take a drag on a cigarette. You ever seen one take a drag? 36 00:05:17,000 --> 00:05:20,913 Eh? Have you? - Yes, every day. 37 00:05:22,560 --> 00:05:26,872 How they suck on it with their stupid lips. I'd like to drag them open. 38 00:05:27,080 --> 00:05:29,594 Get what I mean? Get it? 39 00:05:29,800 --> 00:05:32,917 Watch 'em next time. I've seen 'em. I'm not taking that! 40 00:05:34,680 --> 00:05:37,478 And how they always step in the puddles when it rains. 41 00:05:37,680 --> 00:05:41,116 Never round them, in them. As if they don't see the puddles. 42 00:05:41,320 --> 00:05:43,880 No, can't say I've ever noticed that. 43 00:05:44,080 --> 00:05:45,638 And how they use the phone. 44 00:05:45,840 --> 00:05:48,308 Ever noticed that? How they use the phone? 45 00:05:51,840 --> 00:05:54,354 A bitch on a phone... 46 00:05:55,280 --> 00:05:57,236 I'd like to beat the hell out of her. 47 00:05:58,200 --> 00:06:01,192 I'd like to shove the phone down their kisser. 48 00:06:01,400 --> 00:06:05,712 And when they park... They're finally parked OK 49 00:06:05,920 --> 00:06:09,799 and then they go forward a bit. And backward a bit. 50 00:06:10,680 --> 00:06:16,949 And then forward again. And backward again. And forward again. 51 00:06:17,720 --> 00:06:22,191 And backward again. And then they're parked OK. 52 00:07:21,520 --> 00:07:26,753 The second one had a stiff arm. Well, he had an arm he couldn't bend. 53 00:07:26,960 --> 00:07:30,589 He was gay, although he didn't really look like a faggot. 54 00:07:31,360 --> 00:07:35,239 He was the one who kept on about his mother, 55 00:07:35,440 --> 00:07:38,750 which made me decide that his interminable mother complex 56 00:07:38,960 --> 00:07:42,032 could be regarded as a handicap. 57 00:07:43,320 --> 00:07:49,589 His name was Jan Verbeek, the only child of Gaston and Suzanne Verbeek. 58 00:07:51,000 --> 00:07:55,039 His future looked bright in a world like this one. 59 00:07:55,240 --> 00:07:58,949 And the family bathed in bliss, as it were. 60 00:08:00,000 --> 00:08:01,638 But then it all went wrong. 61 00:08:04,600 --> 00:08:08,878 And how come Jan's got a stiff arm and his mother is bald, 62 00:08:09,080 --> 00:08:10,513 I don't know. 63 00:08:10,720 --> 00:08:15,748 But Koen says that it's to do with Jan's first love. 64 00:08:16,120 --> 00:08:19,510 Apparently it was a traumatic experience. 65 00:08:28,560 --> 00:08:30,596 My arm! My arm! Go away. 66 00:08:35,880 --> 00:08:40,670 One day, mowing his grass became too much for Pa Verbeek. 67 00:08:40,880 --> 00:08:44,429 From then on Jan had to do the household jobs. 68 00:08:52,720 --> 00:08:54,278 Loser! 69 00:08:55,920 --> 00:08:57,672 The third one was almost deaf. 70 00:08:57,880 --> 00:09:00,474 Even though, at first glance, he looked blind. 71 00:09:01,240 --> 00:09:06,234 His name is Ivan, he was the guitarist with the band without a drummer. 72 00:09:06,440 --> 00:09:11,309 Ivan thinks being deaf is the most ridiculous handicap someone can have. 73 00:09:11,520 --> 00:09:15,718 Ivan wanted to become a rock star. Deaf people don't become rock stars. 74 00:09:15,920 --> 00:09:19,196 "You're better off blind," he said. "You've got more chance. 75 00:09:19,400 --> 00:09:21,960 A blind man playing is so pathetic you're behind him, 76 00:09:22,160 --> 00:09:23,991 even if it's only out of pity." 77 00:09:25,160 --> 00:09:30,951 He was married to Marleen and they had a child, Mia. 78 00:10:15,400 --> 00:10:18,836 Look! What's this? What's this? 79 00:10:29,800 --> 00:10:34,157 I can't play without taking something. - I know, it's the same every week. 80 00:10:34,360 --> 00:10:35,873 What? - It's the same every week. 81 00:10:36,080 --> 00:10:38,514 I'm telling you, it's gonna be my day today. 82 00:11:39,640 --> 00:11:43,155 The guys were at the door. I just let them in. 83 00:11:43,360 --> 00:11:45,316 What a bunch of losers! 84 00:11:46,520 --> 00:11:52,629 They're handicapped. Just look at them. - Smell them. They stink. 85 00:11:52,840 --> 00:11:56,913 Fantastic, eh? Three handicapped guys with a rock band without a drummer, 86 00:11:57,120 --> 00:12:01,875 looking for fame. And success. - They want your success. 87 00:12:02,080 --> 00:12:05,152 That's obvious, isn't it? - Darling, we'll use them. 88 00:12:05,360 --> 00:12:07,828 There's a story in this. What do you want? 89 00:12:08,040 --> 00:12:14,115 We've been fans for ages. We've seen you on TV... your books... interviews. 90 00:12:14,320 --> 00:12:17,551 You're quite well known, eh? - We read that you could play the drums. 91 00:12:17,760 --> 00:12:19,876 What? - He can play the drums. 92 00:12:20,080 --> 00:12:21,798 Yes, we need a drummer. 93 00:12:23,960 --> 00:12:28,431 But I think there's a problem. 94 00:12:28,640 --> 00:12:30,915 Is there? What? - Eh? 95 00:12:31,120 --> 00:12:34,032 What problem? - You're not handicapped. 96 00:12:34,240 --> 00:12:36,800 The fourth band member also has to have a handicap. 97 00:12:37,000 --> 00:12:39,434 But you knew I wasn't handicapped. 98 00:12:39,640 --> 00:12:45,112 Doesn't have to be much. A mole or a wart or something that you can't see. 99 00:12:45,320 --> 00:12:48,437 Dries, you haven't got a handicap. - What? What did she say? 100 00:12:48,640 --> 00:12:52,519 That's it then, guys. No handicap, no drummer in your band. 101 00:12:52,720 --> 00:12:53,709 Yes, but... 102 00:12:53,920 --> 00:12:55,638 Can you play? - He doesn't want to. 103 00:12:55,840 --> 00:12:59,753 Can't he play the drums? - I'll think about it. Come back later. 104 00:12:59,960 --> 00:13:00,949 What? 105 00:13:01,880 --> 00:13:05,031 He'll think about it. We'll come back. - Tomorrow? 106 00:13:06,000 --> 00:13:07,149 Right. 107 00:13:08,800 --> 00:13:10,756 I told you. - We're off. 108 00:13:11,480 --> 00:13:13,710 He's much too clean. - I could only ask, eh? 109 00:13:13,920 --> 00:13:17,708 You can see he's much too clean. - Come on. Now isn't the right time. 110 00:13:21,520 --> 00:13:24,796 Dries speaking. - De Geyter here. I forgot something. 111 00:13:25,000 --> 00:13:26,115 What? 112 00:13:26,320 --> 00:13:30,916 The band's only going to perform once. Just one performance and that's it. 113 00:13:32,160 --> 00:13:35,869 OK. Now I've got you on the phone, I will join the band. 114 00:13:36,080 --> 00:13:39,231 Really? Great! What about the handicap? 115 00:13:39,440 --> 00:13:43,911 I've got a handicap, quite a conspicuous one. I can't play the drums. 116 00:13:44,120 --> 00:13:48,033 Oh. OK. - And I've got a good name for the band. 117 00:13:48,240 --> 00:13:50,879 The Feminists. - The what? Feminists? 118 00:13:51,080 --> 00:13:54,277 Yes, four handicapped guys are just as good 119 00:13:54,480 --> 00:13:58,314 as four feminist bitches? Get it? 120 00:13:58,520 --> 00:14:02,991 Oh. Yes. OK. See you tomorrow. Say hello to Lio. 121 00:14:03,640 --> 00:14:06,632 OK. See you tomorrow. 122 00:14:08,120 --> 00:14:10,839 Who was that? - Koen De Geyter. 123 00:14:11,120 --> 00:14:15,432 What a sucker! You say you can't play the drums and he just believes you. 124 00:14:15,640 --> 00:14:18,438 I can't play the drums. - You can. 125 00:14:18,640 --> 00:14:20,756 And you can speak perfect French. 126 00:14:22,880 --> 00:14:25,678 Why d'you absolutely want to play with that fucking band? 127 00:14:25,920 --> 00:14:31,278 I don't really know. I think I want to step outside my happy world. 128 00:14:32,000 --> 00:14:35,390 Descend into the depths of stupidity, ugliness, 129 00:14:35,600 --> 00:14:37,750 obtuseness, unfaithfulness and fake. 130 00:14:37,960 --> 00:14:39,837 Latch onto the life of losers, 131 00:14:40,040 --> 00:14:43,919 but without belonging to that world and in the knowledge 132 00:14:44,120 --> 00:14:46,793 that I can always return to my own world. 133 00:14:47,000 --> 00:14:48,752 And to you. 134 00:15:45,440 --> 00:15:46,634 Ma? 135 00:15:47,640 --> 00:15:49,198 Ma? 136 00:15:49,880 --> 00:15:52,599 Ma? Have you gone deaf? Why don't you answer? 137 00:15:52,800 --> 00:15:55,678 Is that the next step? Are you going deaf? 138 00:15:55,880 --> 00:15:58,872 This is Dries Vanhegen. This is my ma. 139 00:15:59,080 --> 00:16:03,073 Are you the famous author? I haven't read any of your books. 140 00:16:03,280 --> 00:16:06,352 A lot of people say that. That's the price of fame. 141 00:16:06,560 --> 00:16:09,074 You haven't got a drink. Want a beer? - No, thanks. 142 00:16:09,280 --> 00:16:11,748 Are there any beers? - You know where the fridge is. 143 00:16:11,960 --> 00:16:14,838 Yes. And where your stupid head is. - I'm going to check Pa. 144 00:16:15,040 --> 00:16:17,873 Go and check him then. 145 00:16:18,080 --> 00:16:21,436 And you know there's no smoking indoors! - Don't tell me! 146 00:16:21,640 --> 00:16:24,837 Tell him... - Go and see Pa, you filthy slut! 147 00:16:26,280 --> 00:16:27,998 I've had enough of you! 148 00:16:29,920 --> 00:16:33,356 Don't you want anything to drink? - No, thanks. What's up with your pa? 149 00:16:34,520 --> 00:16:39,355 Pa's not well. Now and then we have to check that he hasn't hurt himself. 150 00:16:39,560 --> 00:16:44,429 Hurt himself? Could he hang himself? With an extension lead or something? 151 00:16:46,360 --> 00:16:48,396 Come outside. I'll show you something. 152 00:17:00,600 --> 00:17:02,397 Have you lived here long? 153 00:17:05,600 --> 00:17:08,319 Of course, you can't compare it to where you live. 154 00:17:08,520 --> 00:17:10,556 And your pa is upstairs? 155 00:17:13,480 --> 00:17:16,790 We rehearse here. We can make a row here. 156 00:17:17,000 --> 00:17:19,833 Shall I play something? - Yes, go on. 157 00:17:24,520 --> 00:17:26,112 This is a bar. 158 00:17:26,320 --> 00:17:28,788 A bar? - Yes, with all that beer. 159 00:17:30,800 --> 00:17:33,553 Right. - We play here. Just a minute. 160 00:17:50,720 --> 00:17:54,315 Where did you learn that? - Dunno. Just tried it. 161 00:17:55,280 --> 00:17:58,909 Just tried it, fucked around. How's Pa? 162 00:17:59,120 --> 00:18:02,669 He'd shit himself again. - Again? The filthy old bugger. 163 00:18:02,880 --> 00:18:05,599 I hear you can't play the drums? - No. 164 00:18:06,160 --> 00:18:08,355 Is there something you can do? - Yes. 165 00:18:09,040 --> 00:18:12,237 I can see from a long way away if someone is wearing a wig. 166 00:18:12,920 --> 00:18:15,673 Get out! - Do something about your fridge, slut! 167 00:18:15,880 --> 00:18:18,394 Take him outside! Outside, I said! 168 00:18:18,600 --> 00:18:21,990 I'm going. My arm! Calm down. - Get out of here! 169 00:18:22,200 --> 00:18:24,031 Fucking whore! - Shut your face! 170 00:18:27,400 --> 00:18:32,679 Her wig is a bit of a sore point. - She doesn't always wear it. 171 00:18:34,040 --> 00:18:36,474 What's up with your pa? Is he ill? 172 00:18:39,640 --> 00:18:41,198 Eh? - Yes, he's... 173 00:18:41,400 --> 00:18:43,960 Haven't you got a job? - I'm on the dole. 174 00:18:44,760 --> 00:18:47,718 I get money like that. So why get a job? 175 00:19:33,080 --> 00:19:34,479 Got a light? - What? 176 00:19:34,680 --> 00:19:36,477 Got a light? - Hang on. 177 00:19:38,520 --> 00:19:40,112 Give that here. 178 00:19:47,320 --> 00:19:50,392 We thought about doing a cover of Devo's Mongoloid. 179 00:19:50,600 --> 00:19:55,515 Mongoloid? That goes with our image. - Mongols, handicapped. 180 00:19:55,720 --> 00:19:58,632 Because we are, aren't we? - I'm not a mongol. 181 00:19:58,840 --> 00:20:02,628 Isn't that the same thing? Handicapped or mongol, that's the same thing. Fuck! 182 00:20:02,840 --> 00:20:04,478 What's going on? 183 00:20:05,240 --> 00:20:06,639 Fuck! 184 00:20:07,480 --> 00:20:09,948 My head, man! - Take it easy! 185 00:20:12,760 --> 00:20:16,799 What about that cover? - Devo's Mongoloid, man! 186 00:20:17,000 --> 00:20:18,513 Who? - Mongoloid. 187 00:20:18,720 --> 00:20:19,994 Oh, right. 188 00:21:22,600 --> 00:21:25,831 Where's that fuckin' Moroccan? How long have we been here? 189 00:21:26,040 --> 00:21:28,793 How's your pa? - What about my pa? 190 00:21:29,000 --> 00:21:32,151 How long has he been there like that? - Don't know. A long time. 191 00:21:32,360 --> 00:21:34,669 I feel sorry for your ma. - Yes, so do I. 192 00:21:34,880 --> 00:21:38,031 She's some crazy babe and she's stuck with your pa. 193 00:21:40,040 --> 00:21:44,397 How long since she's had sex? - Don't start, eh? Don't start. 194 00:21:44,600 --> 00:21:46,875 How long? - Please don't start. 195 00:21:47,080 --> 00:21:50,072 I'm not starting. I'm just asking you a question, that's all. 196 00:21:50,920 --> 00:21:51,875 Eh? - I don't know. 197 00:21:52,080 --> 00:21:56,153 I think she's some crazy babe. - You'd know that better than me. 198 00:21:57,360 --> 00:22:01,672 I wouldn't mind fuckin' her. Her big tits really turn me on. 199 00:22:01,880 --> 00:22:03,393 Shut your kisser! 200 00:22:04,440 --> 00:22:07,398 No, I won't shut my kisser. I think she's one hot bitch. 201 00:22:07,600 --> 00:22:10,353 I wanna shoot between her tits. - Fuck off, man. 202 00:22:10,560 --> 00:22:13,791 You fuck off! - You can get it yourself. 203 00:22:27,920 --> 00:22:31,674 Don't laugh like that, man. - I was doing OK, wasn't I? 204 00:22:32,360 --> 00:22:34,715 Sing a bit quieter. I can't hear myself. 205 00:22:34,920 --> 00:22:37,514 OK. Three, two, one... 206 00:22:52,080 --> 00:22:54,514 I don't know the lyrics, you'll have to sing. 207 00:22:54,720 --> 00:22:58,793 Fucking hell, man. Can't you sing a bit quieter? 208 00:22:59,000 --> 00:23:01,389 That's quiet, isn't it? 209 00:23:03,040 --> 00:23:05,759 I can't hear myself, Ivan. Can you sing a bit quieter? 210 00:23:05,960 --> 00:23:08,394 Sing on your own. - That's not so difficult, is it? 211 00:23:08,600 --> 00:23:11,558 Mongoloid, he was a mongoloid, happier than you and me. 212 00:23:11,760 --> 00:23:14,479 Come on, again. - Do I have to sing? 213 00:23:14,680 --> 00:23:16,989 Shut your kisser! May I? - Shall I sing? 214 00:23:17,200 --> 00:23:18,758 OK. Three, two, one... 215 00:23:25,160 --> 00:23:26,149 Fuckin' hell, man! 216 00:23:29,920 --> 00:23:31,672 I wanna fuck you. 217 00:23:31,880 --> 00:23:35,350 Not now, Jan'll be home any minute. You mustn't. 218 00:23:35,560 --> 00:23:37,471 Come here. - Hey! 219 00:23:37,680 --> 00:23:39,796 Calm down! 220 00:23:40,000 --> 00:23:43,515 I wanna poke my dick in your pussy. - Leave me alone. 221 00:23:43,720 --> 00:23:45,915 Fuckin' hell, come here. - I said no. 222 00:23:46,120 --> 00:23:50,591 Come on, Jan's not here. Don't go on. Fuckin' hell. Come on. 223 00:23:50,800 --> 00:23:52,870 No! - Come on! 224 00:23:53,080 --> 00:23:57,119 I'm really gonna give you one. - And what'll you do if Jan comes home? 225 00:23:58,080 --> 00:24:03,279 Let me have that pussy! You've got a sexy stomach. Fuckin' hell! 226 00:24:03,480 --> 00:24:05,948 What a sexy fuckin' stomach! 227 00:24:06,640 --> 00:24:09,279 Will you stop it? - What a sexy stomach! 228 00:24:09,480 --> 00:24:10,833 Get off! 229 00:24:13,000 --> 00:24:14,638 D'you want a kick in the balls? 230 00:24:14,880 --> 00:24:17,394 Bad drumming doesn't come easily. 231 00:24:18,160 --> 00:24:21,869 Of course not. You can play the drums. - Yes, but I can't do it. 232 00:24:22,080 --> 00:24:24,389 It's really difficult. 233 00:24:24,600 --> 00:24:26,158 And the number? 234 00:24:27,080 --> 00:24:28,479 They're pleased. - Are they? 235 00:24:28,680 --> 00:24:31,274 Yes, it's a good number. - But can those guys play? 236 00:24:31,480 --> 00:24:34,074 They're fantastic musicians. 237 00:24:34,960 --> 00:24:40,592 You wouldn't say so to look at them. They look like a bunch of mongols. 238 00:24:40,800 --> 00:24:43,712 Well, they really are fantastic musicians. All of them. 239 00:24:43,920 --> 00:24:46,388 They're good. Really good. We're doing well. 240 00:26:30,120 --> 00:26:32,509 Who's that? - What? 241 00:26:33,360 --> 00:26:35,351 What is he doing here? - He's come to watch. 242 00:26:35,560 --> 00:26:37,630 Chuck that faggot out! - He's come to watch. 243 00:26:37,960 --> 00:26:41,111 Verbeek, chuck that pansy out. - But he's just come to watch! 244 00:27:35,800 --> 00:27:39,679 Fuck, are you asleep again? - I was just dozing off. 245 00:27:39,880 --> 00:27:42,713 You mean you've been asleep all day! - Yeah, sure! 246 00:27:42,920 --> 00:27:48,358 Get him a beer! I'm going to get some cigarettes. Hurry up! 247 00:27:48,560 --> 00:27:51,120 I'm doing it! - Jesus! 248 00:27:51,760 --> 00:27:53,273 Not for me, thanks. - No? 249 00:27:53,680 --> 00:27:57,559 What does he do for work? - He just messes about. Fucks around. 250 00:27:58,080 --> 00:27:59,308 Just fucks around. 251 00:28:03,360 --> 00:28:06,158 Is it a boy or a girl? - Hasn't got a cock or tits. 252 00:28:06,360 --> 00:28:08,590 So it's a little girl. - Yeah. 253 00:28:08,800 --> 00:28:11,155 What about you? Are you that writer? - Yes. 254 00:28:11,360 --> 00:28:14,158 Haven't read any of your books. - Can you read? 255 00:28:15,000 --> 00:28:17,275 I'm not really interested in reading. 256 00:28:17,480 --> 00:28:20,472 Did you go to school? - Until I was 15. 257 00:28:21,640 --> 00:28:23,870 So, yeah. Got a cigarette? 258 00:28:24,600 --> 00:28:26,158 Yes. Here you are. 259 00:28:27,200 --> 00:28:29,873 Thanks. I stink. - Yeah, you do. 260 00:28:30,760 --> 00:28:33,399 My cunt does too. - Your cunt? 261 00:28:34,360 --> 00:28:36,669 Yeah. Of fish. Rotten fish. 262 00:28:38,920 --> 00:28:40,638 Are you happy about that? 263 00:28:40,840 --> 00:28:44,310 What can you do about it? If it stinks, it stinks. It's probably rotten. 264 00:28:46,440 --> 00:28:49,750 We used to have a gardener and his cock was all sticky. 265 00:28:49,960 --> 00:28:52,793 He stank of pigeon shit, the whole thing did. 266 00:28:53,480 --> 00:28:56,392 His cock stank of pigeon shit? - Yeah. And it was all sticky. 267 00:28:56,600 --> 00:28:58,716 What are you talking about now? 268 00:28:58,920 --> 00:29:01,718 Are you moaning again? - No. 269 00:29:01,920 --> 00:29:06,277 Do you have to moan, the one time that we've got a visitor? Aren't you happy? 270 00:29:06,480 --> 00:29:10,678 Yeah, yeah. - We'll be on stage together next week. 271 00:29:10,880 --> 00:29:12,552 Yeah, right! - Drop dead first. 272 00:29:12,760 --> 00:29:14,512 What? - I'm off. Bye. 273 00:29:14,720 --> 00:29:16,472 Say hello to Lio. 274 00:30:02,520 --> 00:30:05,592 Who's this? - This is Christine. 275 00:30:06,840 --> 00:30:09,559 Christine is the Minister for Hygiene's daughter. 276 00:30:09,760 --> 00:30:13,639 Hygiene? Then your vagina won't stick of rotten fish, will it? 277 00:30:54,960 --> 00:30:55,949 Hello. Dries speaking. 278 00:30:56,160 --> 00:30:59,755 Hello Dries. It's Christine here. From yesterday. We slept together. 279 00:30:59,960 --> 00:31:02,997 Yes. I know who you are. What d'you want? 280 00:31:03,200 --> 00:31:05,589 I rang to ask something. 281 00:31:05,800 --> 00:31:08,473 If it's for sex, you'll have to wait until Lio's home. 282 00:31:08,680 --> 00:31:11,797 I only have sex with other women if Lio's there. 283 00:31:12,000 --> 00:31:14,639 No, it's not for sex. Well, that's not the main reason. 284 00:31:14,840 --> 00:31:17,400 I want to ask you something. - Do you? What? 285 00:31:17,600 --> 00:31:21,639 I'm in the middle of writing my thesis and I'm doing a survey. 286 00:31:21,840 --> 00:31:25,116 What kind of thesis? - For my sociology degree. 287 00:31:25,320 --> 00:31:28,073 The title is Collective Sorrow. 288 00:31:28,280 --> 00:31:32,558 Good title. I'm mad about titles. Ask your question. 289 00:31:32,760 --> 00:31:37,311 What were you thinking, I mean, I'd like to know where you were, 290 00:31:37,520 --> 00:31:41,479 what you thought and what was the first thing you said etc. 291 00:31:41,680 --> 00:31:44,399 When you heard that King Boudewijn had died? 292 00:31:44,600 --> 00:31:47,273 Well, well. Sweet Christine, 293 00:31:47,480 --> 00:31:50,631 with your inspiring tits and a cunt you can drink honey out of. 294 00:31:50,840 --> 00:31:54,071 So you think that events such as the death 295 00:31:54,280 --> 00:31:58,512 of His Majesty King Boudewijn the First lead to collective sorrow? 296 00:31:58,720 --> 00:32:01,518 Darling. Firstly, collective sorrow doesn't exist. 297 00:32:01,720 --> 00:32:03,073 Secondly, it'd only happen 298 00:32:03,280 --> 00:32:06,636 if the price of petrol or bread suddenly shot through the roof. 299 00:32:06,840 --> 00:32:08,671 But not when someone dies. 300 00:32:09,360 --> 00:32:12,272 Certainly not a moronic arsehole like King Boudewijn. 301 00:32:12,480 --> 00:32:16,996 OK, for the first few days after something like that 302 00:32:17,200 --> 00:32:19,794 there may be a sort of collective surprise. 303 00:32:20,000 --> 00:32:24,915 A collective "who'd have thought?" and "last week he looked so well on the TV". 304 00:32:25,120 --> 00:32:28,192 But you can't call that collective sorrow, you horny bitch. 305 00:32:28,400 --> 00:32:32,313 It's not the sort of sorrow you can write a whole thesis about. 306 00:32:32,520 --> 00:32:35,876 Because, like I said, collective sorrow doesn't exist. 307 00:32:38,880 --> 00:32:41,440 There's only personal sorrow. 308 00:32:41,640 --> 00:32:45,918 The King of Siam was the last king to almost provoke something collective. 309 00:32:46,120 --> 00:32:50,113 Do you still want to take part or not? - Yes, of course. Why not? 310 00:32:50,320 --> 00:32:54,871 What did you think when you heard that King Boudewijn had died? 311 00:32:55,720 --> 00:32:58,359 At 3 o'clock that night Lio went to bed to go to sleep 312 00:32:58,560 --> 00:33:01,836 and there was plaintive, almost unbearable music on the radio. 313 00:33:03,960 --> 00:33:06,872 Then I realised there'd either been a terrible disaster 314 00:33:07,080 --> 00:33:09,275 or someone very important had died. 315 00:33:09,480 --> 00:33:12,950 Whose trip across the Styx was accompanied by strange music 316 00:33:13,160 --> 00:33:16,197 that wasn't constantly interrupted by the usual DJ bullshit. 317 00:33:16,400 --> 00:33:18,960 It wasn't me. I was still alive. 318 00:33:19,160 --> 00:33:24,188 Not Phoebe or Gloria, I could feel their heartbeat in my arteries as usual. 319 00:33:24,440 --> 00:33:27,000 Nor my mother, she'd already passed on. 320 00:33:28,240 --> 00:33:29,673 And suddenly I knew. 321 00:33:29,880 --> 00:33:32,838 It was the king. It had to be him. 322 00:34:08,560 --> 00:34:09,879 Lio. 323 00:34:11,560 --> 00:34:12,834 Lio. 324 00:34:15,120 --> 00:34:17,793 The king has died. 325 00:35:04,680 --> 00:35:06,750 Yes? What do you want? 326 00:35:06,960 --> 00:35:09,554 I've come to get you for the rehearsal. - Rehearsal? 327 00:35:09,760 --> 00:35:13,389 We've got to rehearse. Come on. - I'll get my jacket and I'll be down. 328 00:35:23,040 --> 00:35:25,315 There he is. Verbeek. 329 00:35:27,200 --> 00:35:30,158 You shaking, man? - No, I'm not shaking. 330 00:35:32,760 --> 00:35:34,716 Is something up? - No. 331 00:35:34,920 --> 00:35:36,512 No? - No, nothing's up. 332 00:35:38,640 --> 00:35:41,473 Hello. - Fuckin' hell! We've had it! 333 00:35:41,680 --> 00:35:45,514 Why? What's the problem? - Harry Mulisch is going to Leffinge. 334 00:35:45,720 --> 00:35:48,109 Who? - Harry Mulisch. Hard rockers. 335 00:35:48,320 --> 00:35:49,673 D'you know them? - Yes. 336 00:35:49,880 --> 00:35:52,872 What's the problem? What does it matter if they're going? 337 00:35:53,080 --> 00:35:56,629 I bumped into the singer yesterday. - Yeah, Big Dick. 338 00:35:56,840 --> 00:35:57,795 Big Dick? 339 00:35:58,000 --> 00:36:00,878 They call him Big Dick. Stop interrupting me! 340 00:36:01,080 --> 00:36:03,275 It's almost weekend, I'd like to cut my grass. 341 00:36:03,480 --> 00:36:06,597 What? - A play on words, a metaphor. Jesus! 342 00:36:06,800 --> 00:36:08,995 Why do they call him Big Dick? 343 00:36:09,200 --> 00:36:12,158 If they called him Big Cunt he'd be a woman. 344 00:36:12,360 --> 00:36:14,590 I was in a bar yesterday with Big Dick. 345 00:36:15,160 --> 00:36:18,789 Which bar? - Christ, I don't know what it's called. 346 00:36:19,000 --> 00:36:21,992 Carry on, Van Dorpe. It doesn't matter which bar it was. 347 00:36:22,200 --> 00:36:26,830 I was sitting there with Big Cunt... Big Dick, having a quiet chat. 348 00:36:27,040 --> 00:36:31,955 Suddenly he says, "Harry Mulisch is taking part in the rally in Leffinge." 349 00:36:32,160 --> 00:36:34,435 I say, "So are The Feminists." "Who?" he asks. 350 00:36:34,640 --> 00:36:38,030 "The Feminists," I say. He doesn't know what I'm on about. 351 00:36:38,240 --> 00:36:42,836 I told him we've got a new band. 352 00:36:43,040 --> 00:36:44,678 And that we... No. 353 00:36:44,880 --> 00:36:50,034 And that we've got a new number, a brand new number, Deep Fish. 354 00:36:50,240 --> 00:36:56,236 To cut a long story short, he's also got a number called Deep Fish. 355 00:36:56,440 --> 00:37:02,231 He says one of us just has to write a new number or change the name. 356 00:37:02,920 --> 00:37:05,718 That'd be ridiculous, with two... - What? 357 00:37:05,920 --> 00:37:07,672 If there are two bands with... 358 00:37:07,880 --> 00:37:10,792 What's the problem? Harry Mulisch can write another number. 359 00:37:11,000 --> 00:37:14,675 No, he said we have to write another number. 360 00:37:14,880 --> 00:37:17,110 And why did the moronic arsehole say that? 361 00:37:17,320 --> 00:37:20,995 He said that he'd written Deep Fish five years ago. 362 00:37:21,200 --> 00:37:25,557 Fantastic. To which you replied that we'd written Deep Fish six years ago. 363 00:37:25,760 --> 00:37:28,832 That we wrote Deep Fish six years ago. 364 00:37:29,040 --> 00:37:32,555 I didn't say that. I said we'd written it two weeks ago. 365 00:37:32,760 --> 00:37:36,389 Fantastic. Brilliant, Van Dorpe. Thanks. 366 00:37:36,600 --> 00:37:40,149 Thanks. He also said that if we dare to play Deep Fish, 367 00:37:40,360 --> 00:37:43,193 he'll climb on the stage and smash us all in the kisser. 368 00:37:43,400 --> 00:37:45,311 The kisser? - Ever been thumped by him? 369 00:37:45,520 --> 00:37:49,513 We're playing Deep Fish, not Harry Mulisch. I'll have a talk with Big Dick. 370 00:37:49,720 --> 00:37:53,395 D'you know him? - We were both students of Dutch. 371 00:37:53,600 --> 00:37:54,874 What? 372 00:37:55,800 --> 00:37:59,918 Students of Dutch? - Is your chick as hot as she looks? 373 00:38:03,800 --> 00:38:05,552 Want me to come? 374 00:38:18,160 --> 00:38:22,676 Did you know my dad was the first one round here to bring in darkies? 375 00:38:22,880 --> 00:38:24,836 Your father? - Yes, my father. 376 00:38:25,040 --> 00:38:30,558 He was an eel seller. He sold eels. Skinned eels and stuff. 377 00:38:30,760 --> 00:38:34,673 Maybe that's why I've got a big dick. - Could be. 378 00:38:34,880 --> 00:38:39,635 He was fed up with employing Belgians, he thought they didn't work hard. 379 00:38:39,840 --> 00:38:42,912 He had the chance to import an Indian guy, a dark guy. 380 00:38:43,120 --> 00:38:47,113 A dark Indian, a real Indian. So he imported the Indian. 381 00:38:47,320 --> 00:38:49,675 He came to work for us. A good guy, a decent guy. 382 00:38:49,880 --> 00:38:52,189 But he kept talking about 'fickie fickie'. 383 00:38:52,400 --> 00:38:55,312 "You have done fickie fickie?" he asked. - What's that? 384 00:38:55,520 --> 00:38:57,750 'Fickie fickie'. - Oh! 385 00:38:59,200 --> 00:39:01,919 All the darkies come here to fuck our women. 386 00:39:02,120 --> 00:39:03,997 We should send 'em all fuckin' back! 387 00:39:04,440 --> 00:39:06,829 He brought his wife over. They bred like rabbits. 388 00:39:07,040 --> 00:39:10,316 I think the whole of Ostend is full of Indians. Fuckin' hell! 389 00:39:11,880 --> 00:39:15,429 And we pay for them. - Right, and we pay for them. 390 00:39:16,360 --> 00:39:18,396 They receive benefits and we... 391 00:39:18,600 --> 00:39:21,751 We mustn't say anything, otherwise they say you're a racist. 392 00:39:23,280 --> 00:39:25,077 Fuckin' hell! 393 00:39:25,280 --> 00:39:28,670 Jesus, look who it is! What do you want? 394 00:39:29,480 --> 00:39:32,517 How are you? - Fine. Take a seat. Want a drink? 395 00:39:32,720 --> 00:39:34,995 Or are you on the wagon like all the old drunks? 396 00:39:35,200 --> 00:39:39,318 Water. - Water! Erna, two beers and a water. 397 00:39:40,480 --> 00:39:43,119 Jesus, just look at you. 398 00:39:43,800 --> 00:39:45,995 Who'd have thought you'd become famous? 399 00:39:46,920 --> 00:39:49,798 Happened by accident. - By accident? The luck of the devil! 400 00:39:50,000 --> 00:39:52,309 How's your career going? - My career? 401 00:39:52,520 --> 00:39:55,956 Have you started that book yet? - Yeah, I've already started my book. 402 00:39:57,960 --> 00:39:59,871 I do fuck all! Fuck all! 403 00:40:00,080 --> 00:40:04,835 In the evening I rehearse with Harry Mulisch. That's my rock band. 404 00:40:05,040 --> 00:40:09,397 We're going to take part in the first big rock rally of Leffinge. 405 00:40:09,600 --> 00:40:13,434 I'll give it to you in black and white, you ugly walnut, we're going to win. 406 00:40:14,480 --> 00:40:17,517 'The first big rock competition of Leffinge' is a stupid name. 407 00:40:17,720 --> 00:40:20,837 And 'Give it to you in black and white' is a stupid expression. 408 00:40:22,320 --> 00:40:23,958 Anything else you want to know? 409 00:40:24,160 --> 00:40:27,630 Big Dick. Why do they call you that? 410 00:40:27,840 --> 00:40:30,752 Is it metaphorical? - Metaphorical, my arse. 411 00:40:31,520 --> 00:40:34,432 Erna! Come here, you whore. 412 00:40:34,640 --> 00:40:37,871 Show our visitor why they call me Big Dick. 413 00:40:38,080 --> 00:40:40,150 Come on, bitch. Come on. 414 00:40:41,800 --> 00:40:43,836 Go on, show him. 415 00:40:45,680 --> 00:40:47,352 It's something else, eh? 416 00:40:50,800 --> 00:40:53,598 I made this. With my cock. 417 00:40:54,560 --> 00:40:56,039 My creation. 418 00:40:57,040 --> 00:40:58,758 Amazing, eh? 419 00:41:00,240 --> 00:41:01,912 Jesus, it stinks in here! 420 00:41:04,000 --> 00:41:06,594 I think she wants a piss. Let's get out of here. 421 00:41:07,640 --> 00:41:09,631 I get it, Erna. 422 00:41:10,560 --> 00:41:12,630 Sorry. - Sorry, my arse. 423 00:41:12,840 --> 00:41:17,311 There's nothing she likes more than showing her exploded rat to visitors. 424 00:41:18,320 --> 00:41:20,595 Don't you think 'exploded rat' sounds stupid? 425 00:41:20,800 --> 00:41:23,872 Yeah. Anything else? - The Deep Fish matter. 426 00:41:24,080 --> 00:41:27,868 It's very simple. The Feminists axe their version 427 00:41:28,080 --> 00:41:30,150 and we don't. As simple as Simon. 428 00:41:31,040 --> 00:41:33,429 I've got one suggestion. - Don't bother. 429 00:41:34,320 --> 00:41:39,110 Give me a piece of paper and a pen. - Erna, a piece of paper and a pen 430 00:41:39,320 --> 00:41:40,833 for the writer here. 431 00:41:43,200 --> 00:41:45,395 Fuckin' hell, you slow bitch! Come on! 432 00:41:46,720 --> 00:41:47,994 Back in your cage! 433 00:41:53,520 --> 00:41:56,671 What are you doing? - Just a minute. 434 00:42:00,560 --> 00:42:03,518 Tell me when you've finished. - Here you are. 435 00:42:05,960 --> 00:42:09,350 If you get rid of Deep Fish, you can have these lyrics. 436 00:42:13,520 --> 00:42:15,272 Fuckin' hell! 437 00:42:15,480 --> 00:42:17,391 How do you do that? 438 00:42:17,600 --> 00:42:20,558 This is a good number. It's a good number. 439 00:42:21,040 --> 00:42:22,393 This is a mega hit. 440 00:42:22,600 --> 00:42:24,955 But how do you do that? Let's have a drink to it. 441 00:42:25,160 --> 00:42:28,709 Erna, four beers and a water. - No, thanks. I'm off. 442 00:42:28,920 --> 00:42:31,559 Five beers and no water. - See you in Leffinge? 443 00:42:31,760 --> 00:42:33,637 Make sure you come second. - You too. 444 00:43:34,680 --> 00:43:36,079 Hey. 445 00:43:36,280 --> 00:43:38,396 Who are you? - This is our roadie. 446 00:43:38,600 --> 00:43:40,591 Roadie? Who are you? 447 00:43:40,800 --> 00:43:42,995 He's coming to Leffinge to help with things. 448 00:43:43,200 --> 00:43:45,668 Who are you? - I'm Dorian. 449 00:43:45,880 --> 00:43:48,440 Roadie. He's coming... - He asked me to... 450 00:43:48,640 --> 00:43:51,871 To come so that... - And take things down, etc. 451 00:43:52,080 --> 00:43:54,036 D'you fuck him? 452 00:43:54,240 --> 00:43:56,754 No, it's just to help. - D'you fuck him? 453 00:43:56,960 --> 00:44:00,270 Yes. But that's got nothing to do with it, as long as the work is done. 454 00:44:00,480 --> 00:44:04,075 What's all the row for? - Will you go away, Ma Verbeek? 455 00:44:04,280 --> 00:44:08,796 This is a meeting between The Feminists' drummer, bass player and roadie. 456 00:44:09,920 --> 00:44:11,672 Don't you understand Flemish? 457 00:44:13,440 --> 00:44:16,398 Get out of here, Ma. Go inside and do some cleaning. 458 00:44:16,600 --> 00:44:19,751 Fuck off! Don't stick your nose in. 459 00:44:20,640 --> 00:44:22,517 Is it OK? Can he come? - Yes. 460 00:44:22,720 --> 00:44:23,994 Is it OK? He can come? 461 00:44:28,720 --> 00:44:31,712 Verbeek. Verbeek! 462 00:44:32,920 --> 00:44:34,035 Two things: 463 00:44:34,880 --> 00:44:38,031 Firstly, no French-kissing the roadie in public. 464 00:44:38,240 --> 00:44:41,038 OK. - And something else, Dorian. 465 00:44:41,240 --> 00:44:45,153 Where were you when you heard King Boudewijn had farted his last fart? 466 00:44:45,360 --> 00:44:48,955 His last fart? - When you heard he was dead, you pansy! 467 00:44:49,160 --> 00:44:52,914 He was dead? Where was I? - Yes. You're quick on the uptake! 468 00:44:53,120 --> 00:44:55,588 You and I are gonna have some good discussions! 469 00:44:55,800 --> 00:44:58,360 I'll repeat the question, in case you've forgotten. 470 00:44:58,560 --> 00:45:01,472 Where were you when King Boudewijn died? 471 00:45:01,680 --> 00:45:03,591 I don't really know. - Just answer! 472 00:45:03,800 --> 00:45:05,358 That's ages ago. - Is that hard? 473 00:45:05,560 --> 00:45:09,872 No, it's not hard but... - Where were you? Answer me. 474 00:45:10,080 --> 00:45:13,038 I heard it on the radio, I think. Yes, on the radio. 475 00:45:13,240 --> 00:45:17,836 In my bedroom. I was in bed. - Who were you in bed with? 476 00:45:18,040 --> 00:45:20,918 Eh? Who were you in bed with? - Koen's not coming today. 477 00:45:21,120 --> 00:45:25,716 What's the matter with him? - Problems. Serious ones. 478 00:45:25,920 --> 00:45:28,593 Shall I go and see him? - Yeah, go and see him. 479 00:45:28,800 --> 00:45:30,233 Right. - Shall I come too? 480 00:45:30,440 --> 00:45:33,671 No, stay here. I'm off. See you later. 481 00:45:43,680 --> 00:45:45,033 Where were you? 482 00:45:46,120 --> 00:45:48,953 Where? - We had a rehearsal. 483 00:45:49,160 --> 00:45:52,709 Oh. How did it go? - Brilliantly. With no singer. 484 00:45:53,280 --> 00:45:54,998 There's blood on the wall. 485 00:45:56,200 --> 00:45:59,397 Yeah, so? I hit her and made her nose bleed. 486 00:45:59,600 --> 00:46:01,636 Who? - Who? 487 00:46:01,840 --> 00:46:03,432 A filthy slut from the bar. 488 00:46:04,760 --> 00:46:06,159 With dyed blonde hair. 489 00:46:08,120 --> 00:46:11,669 She asked for it. She wanted to come back to my flat. 490 00:46:11,880 --> 00:46:13,916 "OK," I said. "Come on then." 491 00:46:14,520 --> 00:46:19,230 What had she done wrong? Smoked a cigarette? Drunk a glass of wine? 492 00:46:19,440 --> 00:46:22,989 Did she phone someone? Have a hooked nose? Remind you of your bald SS bitch? 493 00:46:23,200 --> 00:46:24,952 Moronic arsehole! 494 00:46:25,440 --> 00:46:28,273 D'you want to sing at Leffinge? - What d'you think? 495 00:46:28,480 --> 00:46:31,074 So don't call me an arsehole, you arsehole! 496 00:46:31,280 --> 00:46:33,350 Fine, don't go on! 497 00:46:33,560 --> 00:46:36,074 One of these days I'm gonna give your Lio one. 498 00:47:06,840 --> 00:47:08,193 Thanks. 499 00:47:09,080 --> 00:47:13,915 Dries, you mentioned the King of Siam before. Can you tell me anything else? 500 00:47:14,120 --> 00:47:17,829 I'm not his biographer but I do know a few things about him. 501 00:47:18,040 --> 00:47:24,115 That he was a much-Ioved king. An honest head of state. That sort of thing. 502 00:47:24,320 --> 00:47:28,108 But he was also very active in other areas. 503 00:47:29,240 --> 00:47:31,800 He was also an inventor, for example. 504 00:47:32,000 --> 00:47:36,391 Of all the inventions that can definitely be attributed to him, 505 00:47:36,600 --> 00:47:40,036 the game of chess is the most important. - Chess? 506 00:47:41,880 --> 00:47:47,432 De Geyter, where were you when you heard that King Boudewijn had died? 507 00:47:47,640 --> 00:47:48,709 In bed? 508 00:47:49,480 --> 00:47:55,430 That impotent postage stamp? King Boudewijn? His Majesty? That saint? 509 00:47:55,640 --> 00:47:57,437 What's so funny? Eh? 510 00:47:57,640 --> 00:48:00,757 What's so funny about the death of a decent, monogamous man? 511 00:48:00,960 --> 00:48:05,317 I'll tell you something. I heard he sometimes did it with little boys. 512 00:48:05,520 --> 00:48:09,308 Verbeek, chuck that pile of shit in a cesspit and look for another roadie. 513 00:48:09,520 --> 00:48:13,559 It was a joke. - No, seriously. That's what I heard. 514 00:48:13,760 --> 00:48:16,593 You faggots think the world is simple. 515 00:48:16,800 --> 00:48:20,395 You think: We're faggots, everyone's a faggot. The king and the cat too. 516 00:48:20,600 --> 00:48:23,512 I don't like things like that. Another thing, Dorian. 517 00:48:23,720 --> 00:48:26,188 My drum isn't right. Are you going to see to it? 518 00:48:26,480 --> 00:48:28,710 I'll see to it. 519 00:48:32,440 --> 00:48:33,919 It was a joke. 520 00:48:35,920 --> 00:48:40,516 Koen, we still don't know where you were when the king died. 521 00:48:40,720 --> 00:48:43,154 Look, your sweetheart! - You here again? 522 00:48:43,360 --> 00:48:44,759 Ivan phoned. - Who? 523 00:48:44,960 --> 00:48:46,916 Ivan. His little daughter has died. 524 00:49:21,960 --> 00:49:24,872 I'll kill her! It's her fault! 525 00:49:25,080 --> 00:49:26,229 Where is she? - What? 526 00:49:26,440 --> 00:49:29,512 Where's your wife? - At her mother's, of course! 527 00:49:29,720 --> 00:49:33,429 Things get a bit difficult and she's off! Instead of being here! 528 00:49:33,640 --> 00:49:36,108 She does fuck all! - Ivan, how did the kid die? 529 00:49:36,320 --> 00:49:37,912 What? - How did she die? 530 00:49:38,120 --> 00:49:40,554 Don't know. She'd had stomach ache for three days. 531 00:49:40,760 --> 00:49:43,433 The kid had been lying there crying for three days. 532 00:49:43,640 --> 00:49:46,518 But she does fuck all. She gave her some coke. 533 00:49:46,720 --> 00:49:48,995 I'm not a doctor. I don't know, man! 534 00:49:49,200 --> 00:49:51,236 I have to cope all by myself. 535 00:49:52,360 --> 00:49:54,351 People like you shouldn't breed. - What? 536 00:49:54,560 --> 00:49:58,519 You shouldn't breed. I've been shouting that for ever but no one listens. 537 00:50:00,960 --> 00:50:04,714 I've got to cope all by myself. What do I do now? Eh? 538 00:50:04,920 --> 00:50:07,115 You can... Fuck! 539 00:50:07,760 --> 00:50:11,435 I'm telling you, you can't do anything about it. Don't you understand? 540 00:50:11,640 --> 00:50:14,916 The kid was lying there crying for three days. And what does she do? 541 00:50:15,120 --> 00:50:17,998 Ivan! - She couldn't care less. 542 00:50:18,200 --> 00:50:19,758 Come on, let's go to the beach. 543 00:50:19,960 --> 00:50:22,190 What? - To the beach. Come on! 544 00:50:26,920 --> 00:50:29,195 You've got to help me, Dries. 545 00:50:31,440 --> 00:50:33,556 I can't help you. - Eh? 546 00:50:33,760 --> 00:50:35,432 I can't help you. 547 00:50:37,240 --> 00:50:40,516 I don't know what to do. I haven't... 548 00:50:42,280 --> 00:50:46,159 Can't you do anything? You're an intelligent guy. 549 00:50:47,560 --> 00:50:49,710 You could have yourself committed. - What? 550 00:50:50,600 --> 00:50:52,431 You could have yourself committed. 551 00:51:08,960 --> 00:51:10,439 Mother, is Marleen here? 552 00:51:10,880 --> 00:51:12,393 Where are you, slut? 553 00:51:12,600 --> 00:51:14,431 Don't start! - Where are you? 554 00:51:14,640 --> 00:51:16,676 What, don't start? I'm gonna kill you! 555 00:51:16,880 --> 00:51:20,031 I'm gonna kill you. - Leave me alone! 556 00:51:20,240 --> 00:51:21,559 I'm gonna kill you! 557 00:51:51,920 --> 00:51:56,038 Did you hear? With a kitchen knife. You go at a slut like that with a drill! 558 00:51:56,240 --> 00:51:59,152 De Geyter knows all the answers. D'you know of a new guitarist? 559 00:51:59,360 --> 00:52:00,918 Do you? - No. 560 00:52:02,600 --> 00:52:04,113 Actually... 561 00:52:06,200 --> 00:52:08,077 Dorian used to play the guitar. 562 00:52:08,280 --> 00:52:12,478 Of course, Dorian is a fantastic guitarist. We should've known! 563 00:52:12,680 --> 00:52:16,992 Yes, Dorian. - He can have a go. Can he have a go? 564 00:52:17,200 --> 00:52:18,519 Play something. 565 00:52:21,080 --> 00:52:23,389 If it's no good, it's no good. - Right. 566 00:52:23,600 --> 00:52:27,354 Careful. That's Ivan's guitar. If you break it you'll have to pay for it. 567 00:52:27,560 --> 00:52:30,518 He won't break it. He's played the guitar before. 568 00:52:44,160 --> 00:52:47,630 When and where did you learn to do that, you amazing faggot? 569 00:52:47,840 --> 00:52:50,752 That's one problem less. But now we haven't got a roadie. 570 00:52:50,960 --> 00:52:52,313 We don't really need one. 571 00:52:52,920 --> 00:52:54,353 Jimmy could do it. - Who? 572 00:52:54,560 --> 00:52:55,834 Jimmy. - That faggot? 573 00:52:56,040 --> 00:52:59,112 Are you gonna find someone else? - Man! Not a faggot! 574 00:52:59,320 --> 00:53:03,029 Are you gonna find one? - Fuckin' hell, two faggots is enough! 575 00:53:03,240 --> 00:53:04,514 Jimmy then. 576 00:53:05,720 --> 00:53:09,599 This is the second millennium, one faggot more or less makes no difference. 577 00:53:09,800 --> 00:53:11,313 I think it does. 578 00:53:11,520 --> 00:53:13,636 You find someone then. - Something else. 579 00:53:13,840 --> 00:53:15,273 What? - He's a faggot 580 00:53:15,480 --> 00:53:18,711 but has he got any other handicap? - Yes. 581 00:53:18,920 --> 00:53:20,273 Yes? - Yes. 582 00:53:21,600 --> 00:53:23,113 Yes, actually. - Here. 583 00:53:23,320 --> 00:53:26,278 Shit, man, what's that? Revolting! 584 00:53:26,920 --> 00:53:29,115 That's revolting. - D'you mind? 585 00:53:29,320 --> 00:53:32,073 It's no secret that people in rehab centres 586 00:53:32,280 --> 00:53:35,238 are used for medical experiments. 587 00:53:35,440 --> 00:53:39,558 They tried out some of the latest techniques on Van Dorpe. 588 00:53:40,280 --> 00:53:43,989 Contrary to what you'd expect, these worked on Ivan. 589 00:53:44,400 --> 00:53:46,118 He could hear again. 590 00:53:53,400 --> 00:53:56,915 When did you go deaf? - Oh, is sir a doctor? 591 00:53:57,120 --> 00:53:59,270 No, just out of interest. Pals who... 592 00:53:59,480 --> 00:54:02,870 Pals? Are you using the word pals? You're a rotten baboon! 593 00:54:05,640 --> 00:54:08,108 Hey, if you want to know, I'll tell you. 594 00:54:08,320 --> 00:54:12,711 One day, I walked past Ma's bedroom door 595 00:54:12,920 --> 00:54:16,833 and I looked through the keyhole and saw her getting off under another guy. 596 00:54:17,040 --> 00:54:19,679 I went deaf right there, on the spot. - Deaf? Not blind? 597 00:54:19,880 --> 00:54:25,238 What are you doing here? Fuck off, arsehole! Get out! 598 00:54:25,440 --> 00:54:29,319 Can everyone just come in? - It's always the same. 599 00:54:31,480 --> 00:54:35,792 I want some dope, man. My dope's gone. 600 00:54:36,000 --> 00:54:38,468 I want my little girl. - Your little girl is dead. 601 00:54:38,880 --> 00:54:40,598 Why did you let her eat shit? 602 00:54:40,800 --> 00:54:45,430 Maybe 'cos I was high on dope, out of my head. 603 00:54:45,640 --> 00:54:49,758 Maybe I never saw her eating it. Maybe I thought it was chocolate. 604 00:54:55,280 --> 00:54:59,637 You look at your beer. Behave, eh? You behave! 605 00:54:59,840 --> 00:55:02,513 You too, eh? Behave. - Got a problem? 606 00:55:02,720 --> 00:55:05,109 I haven't got a problem. Have you got a problem? 607 00:55:05,320 --> 00:55:08,790 I haven't got a problem. - You haven't got a problem. Nor have I. 608 00:55:09,000 --> 00:55:10,638 You can tell me if you have. 609 00:55:11,240 --> 00:55:14,357 Here's another bunch of pansies! The Feminists. 610 00:55:14,560 --> 00:55:18,269 Big Dick. How are you? - How are you? 611 00:55:19,000 --> 00:55:20,558 Fine. - Well? 612 00:55:22,200 --> 00:55:25,237 Want a beer? Beers? 613 00:55:26,720 --> 00:55:29,678 Four beers, five beers and a water. 614 00:55:30,600 --> 00:55:32,716 Dries, is that Big Dick? - Yes. 615 00:55:32,920 --> 00:55:36,151 You talking about me? What d'you want? - You're Big Dick, so... 616 00:55:36,360 --> 00:55:39,511 I'm Big Dick, so? - Well... 617 00:55:41,200 --> 00:55:45,193 I'm Big Dick. Who are you? Little Cock? 618 00:55:46,480 --> 00:55:51,349 Wanna see it, my big dick? Wanna see it? You can see my big dick. Here you are. 619 00:55:51,560 --> 00:55:53,835 Here you are, man. Here you are. 620 00:55:54,040 --> 00:55:55,234 D'you mind? 621 00:55:56,840 --> 00:55:58,637 Wow! - Well? 622 00:55:59,240 --> 00:56:01,390 Is that a big dick or what? - Yes. 623 00:56:01,600 --> 00:56:04,717 Lick it, you filthy faggot! 624 00:56:04,920 --> 00:56:07,593 Lick it then. - Come to the toilet with me? 625 00:56:09,200 --> 00:56:14,558 Go on, get out of here. I'll fuckin' stick it up your arse! 626 00:56:17,560 --> 00:56:19,596 You're never to go with that guy, OK? 627 00:56:20,480 --> 00:56:22,914 You're never to go with that guy! 628 00:56:26,040 --> 00:56:29,237 OK, OK. Drop your trousers. - Wait, wait. 629 00:56:29,440 --> 00:56:31,351 Drop your trousers. - Wait, darling. 630 00:56:31,560 --> 00:56:33,357 I'll put it in. I'll put it in. 631 00:56:33,560 --> 00:56:37,519 I'll put it in. Come on. Give it here. Yes, there. 632 00:56:37,720 --> 00:56:41,030 Yes. Yes, yes, yes. 633 00:56:41,240 --> 00:56:44,391 Yes, more. More. Not too deep. Not too deep. 634 00:56:44,600 --> 00:56:47,797 Not too deep! Not too deep! No! 635 00:56:48,000 --> 00:56:50,833 Shut up, lowlife! - Take it out! 636 00:57:38,240 --> 00:57:40,276 Fuck! Fuckin' hell! 637 00:58:18,120 --> 00:58:20,395 Fuckin' hell! 638 00:58:29,920 --> 00:58:32,957 With you lying there like that, I can say what I like. 639 00:58:35,680 --> 00:58:37,193 D'you want to know something? 640 00:58:38,720 --> 00:58:40,597 I like sucking off cocks. 641 00:58:44,000 --> 00:58:45,513 Have done for a long time. 642 00:59:16,000 --> 00:59:18,798 I sucked off my first dick when I was sixteen. 643 00:59:22,040 --> 00:59:23,996 It's weird, the first time. 644 00:59:28,240 --> 00:59:30,674 Like a cigarette. Doesn't taste that good. 645 00:59:53,000 --> 00:59:56,629 You have to fill it up. Play everything as much as possible. 646 00:59:56,840 --> 00:59:59,479 I played too much. - Too much? 647 00:59:59,680 --> 01:00:02,638 Yes. With his stiff arm. - The drummer. 648 01:00:02,840 --> 01:00:06,913 Everything together. That's best. - No, just over it. 649 01:00:07,120 --> 01:00:10,510 Here's Jimmy. Does it still hurt? - Does it still hurt? 650 01:00:10,720 --> 01:00:14,235 Has it closed yet? - I'll need a Pamper until I'm fifty! 651 01:00:14,840 --> 01:00:18,310 Fuckin' hell. - What's that? 652 01:00:18,520 --> 01:00:21,353 The poster for Leffinge. Look, here we are. 653 01:00:21,560 --> 01:00:24,552 Take it. - Come on! 654 01:00:24,760 --> 01:00:29,515 Harry Mulisch is playing at 8 o'clock. - A real bunch of arseholes. 655 01:00:29,720 --> 01:00:33,315 We're playing at half past ten. - Real arseholes! 656 01:00:33,520 --> 01:00:37,354 Thee Fake Of Gentlemen are also on here. One of those guys has got cancer. 657 01:00:37,560 --> 01:00:39,915 That's good for us. - Six Million Jews. 658 01:00:40,120 --> 01:00:42,315 Great name! How come I didn't think of it? 659 01:00:42,520 --> 01:00:47,310 'Cos you never think of anything, except about fucking someone's bald mother. 660 01:00:47,520 --> 01:00:53,152 Shut up about that! Shut up about my ma, OK? Please, stop! We're here to... 661 01:00:53,600 --> 01:00:55,636 How's your pa? - What d'you mean? 662 01:00:55,840 --> 01:00:57,239 How's your pa? 663 01:00:57,920 --> 01:00:59,672 Well? How's your pa? 664 01:01:00,600 --> 01:01:02,272 He's not doing very well. 665 01:01:05,600 --> 01:01:08,034 I asked how your pa is. - Not doing very well. 666 01:01:08,240 --> 01:01:11,994 I'd heard he wasn't doing too well and I'd just like to know how he is. 667 01:01:12,200 --> 01:01:15,670 I'm not asking you to save the world's economy, am I? Meathead. 668 01:01:15,880 --> 01:01:17,791 How's your pa? 669 01:01:18,960 --> 01:01:20,837 My pa's not doing too well. 670 01:01:21,840 --> 01:01:23,876 Can I go and see him? - No. 671 01:01:24,080 --> 01:01:27,709 I'd like to go and see him now. Can I? I'll go now. 672 01:01:27,920 --> 01:01:30,434 No, you can't go and see him. No one's allowed in. 673 01:01:30,640 --> 01:01:31,755 Why not? - Because not. 674 01:01:31,960 --> 01:01:33,473 Why not? - No one's allowed in. 675 01:01:33,680 --> 01:01:37,195 Why not, Verbeek? - My ma doesn't want people in there. 676 01:01:37,400 --> 01:01:40,995 Your ma? A dead daughter is bad, but your mother complex... 677 01:01:41,200 --> 01:01:43,350 is also serious... - Leave him alone, man! 678 01:01:44,920 --> 01:01:48,356 Have you been fucking without splashing blood on the wall? 679 01:01:51,600 --> 01:01:54,353 See you the day after tomorrow. - That's it, get lost. 680 01:01:54,560 --> 01:01:57,120 Don't go now. We've got to... What's your handicap? 681 01:01:57,320 --> 01:02:00,232 See you in Leffinge, poo pokers. - What shall we do then? 682 01:02:00,440 --> 01:02:03,398 How are you going to drum? We haven't got the handicap yet. 683 01:02:03,600 --> 01:02:06,273 Of course, who else would it be? Who else would it be? 684 01:02:06,480 --> 01:02:08,869 It's nothing to do with him. - So it's my fault? 685 01:02:09,080 --> 01:02:11,071 It always is! - It's nothing to do with him. 686 01:02:11,640 --> 01:02:14,473 Who asked you to sit down? 687 01:02:15,560 --> 01:02:18,916 Who asked you to ask me in? 688 01:02:19,720 --> 01:02:23,474 I'll be brief. - Your wig's crooked. 689 01:02:24,120 --> 01:02:26,111 You make me want to puke. 690 01:02:27,360 --> 01:02:31,273 I don't give a shit that you're a well-known writer. 691 01:02:32,120 --> 01:02:36,193 I'm doing it all for Jan. 692 01:02:37,800 --> 01:02:39,233 For his band. 693 01:02:40,040 --> 01:02:43,476 Why don't you get another drummer? 694 01:02:44,200 --> 01:02:49,069 Because he needs someone famous. And get your feet off that chair. 695 01:02:49,280 --> 01:02:52,636 Dries? Come inside, I want to ask you something. 696 01:03:17,240 --> 01:03:21,518 Who asked you to take a seat? - Who asked you to ask me in? 697 01:03:21,720 --> 01:03:24,393 I'll be brief. - Your wig is crooked. 698 01:03:24,600 --> 01:03:26,750 You make me want to puke. 699 01:03:26,960 --> 01:03:30,794 You may be a good writer but you're still a piece of shit. 700 01:03:31,000 --> 01:03:35,152 The only reason you're allowed in my house is because my son needs you. 701 01:03:36,080 --> 01:03:40,039 Why doesn't he get another drummer? - Because he needs someone famous. 702 01:03:41,080 --> 01:03:42,911 And get your feet off my chair. 703 01:03:44,600 --> 01:03:48,593 And stop asking all those questions. Leave us alone. 704 01:03:48,800 --> 01:03:52,475 Leave Koen alone, leave Jan alone. Leave us all alone. 705 01:03:53,080 --> 01:03:56,390 First, you want me to stop asking questions about Pa Verbeek. 706 01:03:56,600 --> 01:04:01,151 Second, you don't want me to joke about you fucking that other baldy. 707 01:04:01,360 --> 01:04:03,999 Get lost. - I've also got a first and a second. 708 01:04:04,200 --> 01:04:10,036 First, where were you when you heard that King Boudewijn was murdered? 709 01:04:10,240 --> 01:04:12,800 Murdered? He wasn't murdered. 710 01:04:13,000 --> 01:04:16,834 He died in his bed. He was a decent man. 711 01:04:17,040 --> 01:04:20,715 But shit like you hasn't got any respect for anyone. Get out of here. 712 01:04:20,920 --> 01:04:25,471 Second, when I go in somewhere I put my feet where I feel like putting them. 713 01:04:27,280 --> 01:04:32,115 You fuckin' bastard! Look at that! My cupboard! Look at that! 714 01:04:32,320 --> 01:04:37,155 You fuckin' bastard! You brainless writer! With your filthy mouth! 715 01:05:55,800 --> 01:05:57,028 Verbeek! 716 01:05:57,880 --> 01:06:00,792 Verbeek! What's that fat cow doing here? 717 01:06:01,000 --> 01:06:03,070 She's our manager. - Manager? 718 01:06:03,280 --> 01:06:05,714 Who needs a manager for such a crap event? 719 01:06:05,920 --> 01:06:09,310 She can help. Tell us when we have to go on stage and stuff. 720 01:06:09,520 --> 01:06:11,078 Bullshit! 721 01:06:11,760 --> 01:06:15,469 What can she do? She can't... - Fine, fine. 722 01:06:15,680 --> 01:06:19,992 I'd like to introduce you to Ivan Van Dorpe. Ex-junkie, -father, -colleague 723 01:06:20,200 --> 01:06:22,350 and today drum roadie. - Is he? 724 01:06:22,560 --> 01:06:25,393 We'd agreed I was roadie today. 725 01:06:25,600 --> 01:06:28,797 You should be glad you're still alive. - Six Million Jews? 726 01:06:29,000 --> 01:06:31,878 There's only a few left and they breed like rabbits. 727 01:06:32,120 --> 01:06:33,997 Who are you? - I'm Stef Vanneste, 728 01:06:34,200 --> 01:06:37,829 the mayor's son, the organiser... Get your hands off me. 729 01:06:38,040 --> 01:06:42,158 And presenter of all this. - I'll have some coke and some grass. 730 01:06:42,360 --> 01:06:45,397 He's got a great arse. - Who are you? Guys! 731 01:06:45,600 --> 01:06:47,989 Who d'you think? Eh? - I don't know. 732 01:06:51,280 --> 01:06:54,556 The Feminists. - Oh, that'll be right. 733 01:06:56,920 --> 01:06:59,639 I've only got six passes. I'll have some more made. 734 01:07:00,760 --> 01:07:02,113 Beers? - Watch out! 735 01:07:02,320 --> 01:07:06,154 The Feminists. The sausage jockey is there too. Had it stitched yet? 736 01:07:06,360 --> 01:07:10,558 Leave Jimmy alone. - Shut up! Want my dick in your mouth? 737 01:07:10,760 --> 01:07:12,591 Stick it up my arse. Like with Jimmy. 738 01:07:12,800 --> 01:07:15,633 Fuck, you talk like a man! Did you teach him that? 739 01:07:15,840 --> 01:07:19,276 Hey, Nico, up to your tricks again? Is that 'cos Erna's not with you? 740 01:07:19,480 --> 01:07:21,038 Bring someone to fuck with you? 741 01:07:21,240 --> 01:07:24,038 Yes. But she hasn't got an exploded rat between her legs. 742 01:07:24,240 --> 01:07:25,593 Arsehole. 743 01:07:26,360 --> 01:07:27,588 Here you are. 744 01:07:28,960 --> 01:07:32,839 That's not right either. - Shut your stinkin' kisser or I'II... 745 01:07:33,040 --> 01:07:36,316 And don't tell my drum roadie to shut his stinkin' kisser. 746 01:07:36,520 --> 01:07:39,637 OK, lame brain? - Lame brain! Like it! 747 01:07:39,840 --> 01:07:41,990 Must remember that. - What with? 748 01:07:42,200 --> 01:07:45,033 What with, yeah, right. Come on, it's going to start. 749 01:07:46,120 --> 01:07:52,719 Good evening, Leffinge. Poetry from Harry Mulisch from Ostend. 750 01:07:59,760 --> 01:08:01,478 Bunch of wankers! 751 01:08:02,880 --> 01:08:05,758 Now you're gonna hear some real music! 752 01:08:46,720 --> 01:08:48,358 Well, well, look who it is. 753 01:08:49,160 --> 01:08:51,116 Are you writing another book? 754 01:08:51,320 --> 01:08:54,471 Yes. - I've read all your books. 755 01:08:54,680 --> 01:08:57,831 What's the title going to be? - The 12.07 train. 756 01:08:58,040 --> 01:09:00,395 Is it going to be another thick book? 757 01:09:00,600 --> 01:09:03,831 Yes. In the first chapter it's running half an hour late. 758 01:09:04,040 --> 01:09:06,873 Who is? - Your brain tumour. 759 01:09:07,080 --> 01:09:10,436 Oh. Is it going to be a thick book? - Yes. 760 01:09:10,640 --> 01:09:12,551 Have you got a title already? 761 01:09:12,760 --> 01:09:16,389 Goodbye, I'm going. - Oh. Good title. 762 01:09:26,920 --> 01:09:28,638 Been giving someone a blow job? 763 01:09:29,640 --> 01:09:33,713 Listen, ma of all managers. Tell Stef Vanneste to announce us 764 01:09:33,920 --> 01:09:37,629 as The Feminists, four handicapped guys from Ostend. OK? 765 01:09:37,840 --> 01:09:40,559 There may be women or faggots in the jury. That helps. 766 01:09:40,760 --> 01:09:44,036 Rub that red muck off your face. People will start wondering. 767 01:09:49,640 --> 01:09:51,551 Found yourself a new victim? 768 01:10:48,040 --> 01:10:49,109 Fuck you! 769 01:10:51,960 --> 01:10:55,350 Fuckin' hell! My dick's caught in my zip! 770 01:10:55,760 --> 01:10:58,797 Fuck! My dick's caught in it! 771 01:10:59,000 --> 01:11:01,275 My dick's caught in my fuckin' zip! 772 01:11:49,880 --> 01:11:53,953 Next on are Funeral Dress! 773 01:11:54,160 --> 01:11:55,752 And you can all kiss my arse! 774 01:14:07,760 --> 01:14:09,034 Leffinge! 775 01:14:10,040 --> 01:14:11,837 Bunch of bastards! 776 01:14:12,920 --> 01:14:16,629 The following band has come straight from Ostend! 777 01:14:16,840 --> 01:14:20,389 Four handicapped guys. The Feminists. 778 01:14:21,440 --> 01:14:27,310 You with the exploded mattress on your head, you're just an arsehole! 779 01:14:30,600 --> 01:14:33,672 Leffinge! We're gonna do some damage! 780 01:17:15,520 --> 01:17:19,069 That was crap music! Fuckin' crap music! 781 01:17:19,280 --> 01:17:23,751 And now the jury's going to decide who's the winner. 782 01:17:23,960 --> 01:17:28,556 Meanwhile, we're going to listen to the biggest tosser in Belgium, 783 01:17:28,760 --> 01:17:33,231 the biggest tosser who thinks he's gonna be a hit in France, 784 01:17:33,440 --> 01:17:36,000 here is Aldo! 785 01:18:28,840 --> 01:18:33,436 We don't need to go on and on about it. Only one band is good enough 786 01:18:33,640 --> 01:18:35,119 and that's Harry Mulisch. 787 01:18:37,720 --> 01:18:39,233 I don't agree. 788 01:18:39,440 --> 01:18:44,150 Hear it once and it sticks in your head. - Let it stick, it makes no difference. 789 01:18:44,360 --> 01:18:46,635 It's rubbish. Useless. 790 01:18:47,480 --> 01:18:50,313 I don't know. It's got shit potential. 791 01:18:50,520 --> 01:18:54,069 The Feminists were the only ones who were any good. They should win. 792 01:18:54,280 --> 01:18:56,953 They're handicapped, they could use some help. 793 01:18:57,160 --> 01:18:59,833 That's one argument. - Come off it, handicapped! 794 01:19:00,040 --> 01:19:04,079 Vanhegen is handicapped, yeah right! Handicapped my arse! 795 01:19:04,280 --> 01:19:06,669 If he's handicapped, I'm a nun. - You're a nun. 796 01:19:17,560 --> 01:19:19,551 D'you know what? Heads or tails. 797 01:19:19,760 --> 01:19:21,478 I'm off. - It's always the same. 798 01:19:21,680 --> 01:19:24,194 Heads or tails. - Yes, heads or tails. 799 01:19:24,400 --> 01:19:27,597 OK. We'll sort it out like that. Then that's it. 800 01:19:27,800 --> 01:19:30,314 Tails is The Feminists. If I can manage it. 801 01:19:30,720 --> 01:19:32,312 Up it goes. Oops! 802 01:19:35,920 --> 01:19:39,435 The Feminists have won, guys. - It's heads. It's Mulisch. 803 01:19:42,600 --> 01:19:45,876 No, it's not. I'm telling you, The Feminists have won! 804 01:19:48,080 --> 01:19:51,709 What's up with you? I'm telling you, The Feminists have won. 805 01:19:53,840 --> 01:19:56,479 Bunch of arseholes! 806 01:19:57,640 --> 01:19:58,993 Stop throwing beakers! 807 01:19:59,200 --> 01:20:03,352 Here comes the result of the fuckin' rock competition here in Leffinge. 808 01:20:03,920 --> 01:20:06,559 Leffinge that votes for my father. 809 01:20:06,760 --> 01:20:09,718 And my father is a big fat arsehole, 810 01:20:09,920 --> 01:20:15,392 who doesn't know the difference between a right-wing cunt and a left-wing cock. 811 01:20:15,600 --> 01:20:18,797 Stop that! Or d'you want me to come and smash your face in? 812 01:20:19,000 --> 01:20:23,391 Here comes the result. In third place, Six Million Jews. 813 01:20:23,600 --> 01:20:26,353 In second place, Harry Mulisch. 814 01:20:26,560 --> 01:20:31,759 And in first place, The Feminists! 815 01:20:32,320 --> 01:20:35,630 Come up on stage, guys. Come here. 816 01:20:35,840 --> 01:20:39,549 I've got some questions for you. Come here. 817 01:20:39,760 --> 01:20:46,108 How come you're famous with such a stupid kisser? 818 01:21:41,760 --> 01:21:45,958 A few days later Verbeek phoned me and asked me to call round. 819 01:21:46,160 --> 01:21:52,190 He sounded quite official, saying The Feminists had a meeting at 8 o'clock. 820 01:21:52,400 --> 01:21:53,515 I had to laugh. 821 01:21:53,720 --> 01:21:57,872 I said, "Feminists? What fuckin' Feminists? Are you off your rocker? 822 01:21:58,080 --> 01:22:00,958 Have you been devoured by your bald mother?" 823 01:22:01,160 --> 01:22:05,312 He just said, "Our manager has got other plans. 8 o'clock. See you then." 824 01:22:06,320 --> 01:22:08,834 I went. I was curious. 825 01:22:09,240 --> 01:22:13,552 I knew what they were up to but I was curious to hear how they'd put it. 826 01:22:13,760 --> 01:22:17,878 Lio said I should go, that it'd probably be embarrassing 827 01:22:18,080 --> 01:22:22,596 and I could then tell her all about it. Lio loves listening to my stories. 828 01:22:22,800 --> 01:22:25,678 I went in. I could only just stop myself from puking. 829 01:22:25,880 --> 01:22:28,713 I told Ma Verbeek she was crazy. 830 01:22:28,920 --> 01:22:32,151 I told them the whole thing had been a silly joke on my part, 831 01:22:32,360 --> 01:22:34,237 that had lasted a bit too long. 832 01:22:34,440 --> 01:22:36,670 Everyone started shouting and screaming. 833 01:22:36,880 --> 01:22:40,031 Jimmy shouted that he would finally be a drummer. 834 01:22:40,240 --> 01:22:46,634 In short, Jimmy became the new drummer and Stef Vanneste the new singer. 835 01:22:47,880 --> 01:22:52,271 Everyone seemed determined. Ma Verbeek couldn't be budged either. 836 01:22:52,480 --> 01:22:55,472 I said that they'd forgotten one thing, one detail, 837 01:22:55,680 --> 01:22:59,309 that the drum was mine and I could do what I wanted with it. 838 01:23:00,120 --> 01:23:02,031 I think they understood. 839 01:23:15,880 --> 01:23:17,950 Do you wear a wig? I didn't know that. 840 01:23:29,080 --> 01:23:32,675 Later that evening I heard Harry Mulisch's single on the radio. 841 01:23:32,880 --> 01:23:35,189 And it was then that Christine phoned me. 842 01:23:35,400 --> 01:23:40,952 I told her about the King of Siam, that his wives had left him four times. 843 01:23:41,480 --> 01:23:45,439 It wasn't because he didn't show them any love or friendship or affection. 844 01:23:45,640 --> 01:23:50,350 He was the perfect husband to each wife. The only problem was his tool. 845 01:23:50,560 --> 01:23:55,998 A dick that I could only compare to one I'd recently seen at a rock festival. 846 01:23:56,200 --> 01:23:59,875 I told her the singer from Harry Mulisch dropped his trousers. 847 01:24:00,080 --> 01:24:05,393 And that at that moment all I could think of was the King of Siam's dick. 848 01:24:05,600 --> 01:24:08,637 Christine started breathing heavily while I told her 849 01:24:08,840 --> 01:24:12,674 that we then talked to Big Dick about poetry, literature, 850 01:24:12,880 --> 01:24:16,555 politics and relationships. And after a quarter of an hour I'd forgotten 851 01:24:16,760 --> 01:24:20,196 about the monster between the guy's legs. 852 01:24:20,400 --> 01:24:24,632 She asked me if I could arrange for her to meet him. 853 01:24:24,840 --> 01:24:28,355 I said I couldn't promise anything but that I'd do my best. 854 01:24:56,680 --> 01:25:00,036 What are you doing here, man? - It's nice and clean here again. 855 01:25:01,120 --> 01:25:03,395 I had an illegal black woman yesterday. 856 01:25:04,880 --> 01:25:08,634 Strange, eh? That a black woman's blood is as red as ours? 857 01:25:08,840 --> 01:25:11,513 It tastes a bit different. More sour. 858 01:25:11,720 --> 01:25:16,350 But she had a fat cunt. That was fine. - Yeah, De Geyter. 859 01:25:16,560 --> 01:25:19,313 What about Ma Verbeek? Eh? 860 01:25:19,520 --> 01:25:21,397 What? - Still got her on your mind? 861 01:25:21,600 --> 01:25:24,398 What d'you think? Of course I've still got her on my mind. 862 01:25:24,600 --> 01:25:26,989 What's it to you? - Fuck all. 863 01:25:27,200 --> 01:25:30,556 But there's Pa Verbeek, all locked up. - What about the lunatic? 864 01:25:30,760 --> 01:25:33,479 What if we were to let him out? - What? 865 01:25:33,680 --> 01:25:39,676 It's a stupid idea, but I'd love to see Ma Verbeek's face if she comes home 866 01:25:39,880 --> 01:25:43,395 and he's not lying there, tied up, but jumps out from behind the hedge 867 01:25:43,600 --> 01:25:45,511 or is sitting at the kitchen table. 868 01:25:45,720 --> 01:25:48,996 She'd piss herself. Great idea! Why didn't I think of it? 869 01:25:49,200 --> 01:25:50,758 When? - Now. 870 01:25:50,960 --> 01:25:54,873 The Feminists are performing in a bar and their manager's always with them. 871 01:25:55,080 --> 01:25:56,957 That guy's lying there all alone. 872 01:25:58,080 --> 01:26:00,355 Right. OK. Fine. Let's do it. 873 01:26:01,000 --> 01:26:02,877 There's one problem. - What? 874 01:26:03,080 --> 01:26:05,310 We'll have to break in. Have you got a key? 875 01:26:05,520 --> 01:26:08,239 Of course I have. I'm having an affair with the woman. 876 01:26:08,440 --> 01:26:09,668 I fuck her day and night. 877 01:26:09,880 --> 01:26:13,077 We'll go separately. If it goes wrong, we'll escape separately. 878 01:26:13,280 --> 01:26:15,111 You've prepared this, eh? - No. 879 01:26:53,720 --> 01:26:57,030 Turn the light off. - Put it back on, Koen. 880 01:26:57,240 --> 01:27:00,391 Use your brain. Who lives round here? No one. 881 01:27:00,600 --> 01:27:01,828 Turn it on. 882 01:27:04,880 --> 01:27:06,552 You're crazy, man. 883 01:27:07,160 --> 01:27:09,230 Yeah, sometimes. When it suits me. 884 01:27:10,520 --> 01:27:13,910 Let me trash the place. - Don't be stupid! 885 01:27:15,760 --> 01:27:19,719 I feel like trashing... - OK, OK. 886 01:27:19,920 --> 01:27:22,275 I've got another idea. Where is the old geezer? 887 01:27:23,160 --> 01:27:24,752 Upstairs. 888 01:27:32,600 --> 01:27:35,717 Straight ahead. Wait a minute, it's locked. 889 01:27:44,320 --> 01:27:45,912 Undo him. 890 01:27:54,000 --> 01:27:55,718 Show that you're a man. 891 01:28:09,280 --> 01:28:11,111 I'm thirsty. - Let's get out of here. 892 01:28:11,320 --> 01:28:13,880 Let's a have a drink first. - He'll be down any minute. 893 01:28:14,080 --> 01:28:15,479 We've got plenty of time. 894 01:28:18,160 --> 01:28:20,355 What d'you want, Dries? Wine? Gin? 895 01:28:20,840 --> 01:28:22,398 A beer. 896 01:28:53,800 --> 01:28:55,279 Ma Verbeek. 897 01:28:56,200 --> 01:28:59,158 She treated me like shit sometimes. 898 01:28:59,360 --> 01:29:02,796 She whipped me, had a filthy mouth. 899 01:29:03,000 --> 01:29:05,468 But she paid me attention, gave me affection. 900 01:29:05,680 --> 01:29:06,999 I'm satisfied with that. 901 01:30:45,880 --> 01:30:50,556 From the age of twelve I cycled to the factory every day on my little bike. 902 01:30:51,960 --> 01:30:54,918 At that time they didn't talk about child labour. 903 01:30:56,120 --> 01:31:00,193 Rich children went to school and the trash had to go to work. 904 01:31:00,960 --> 01:31:03,235 Now they make a big fuss about it. 905 01:31:03,440 --> 01:31:07,035 But they shouldn't forget that our country was built on that. 906 01:31:07,240 --> 01:31:08,753 I'm proud of that. 907 01:31:13,320 --> 01:31:17,029 I'm HIV positive. I've got AIDS. 908 01:31:18,200 --> 01:31:20,998 I've had everyone I can. 909 01:31:23,080 --> 01:31:27,232 I don't want to die alone. They can all come with me. 910 01:31:27,440 --> 01:31:29,237 I've even had a woman. 911 01:33:14,920 --> 01:33:16,592 I used to play football. 912 01:33:18,640 --> 01:33:20,232 I enjoyed that. 913 01:33:21,960 --> 01:33:24,520 Especially afterwards. 914 01:33:25,320 --> 01:33:26,878 In the shower. 915 01:33:28,000 --> 01:33:31,390 With all the boys from my team. 916 01:33:32,800 --> 01:33:34,995 I liked them all. 917 01:33:37,080 --> 01:33:39,196 But when I got older, 918 01:33:40,320 --> 01:33:41,753 then... 919 01:33:43,040 --> 01:33:45,110 Then it became a problem. 920 01:33:47,720 --> 01:33:49,870 I always got a hard-on. 921 01:33:51,680 --> 01:33:53,875 The others didn't like that. 922 01:33:56,200 --> 01:33:58,031 I had to leave. 923 01:34:59,600 --> 01:35:01,352 Jan. 924 01:35:04,840 --> 01:35:06,637 Jan. 925 01:35:08,200 --> 01:35:09,952 Jan. 926 01:35:39,360 --> 01:35:41,794 Fifty centimetres when it's asleep. 927 01:35:42,000 --> 01:35:44,434 Imagine that between your legs, as a woman. 928 01:35:45,440 --> 01:35:47,112 But they all came back. 929 01:35:47,320 --> 01:35:50,278 I don't know why. A sort of sick curiosity, maybe? 930 01:35:50,960 --> 01:35:54,191 But they didn't want to fuck, just give me a blow job. 931 01:35:54,400 --> 01:35:56,470 But I got so fed up with that after a while. 932 01:35:56,680 --> 01:35:59,433 They were soon lying on their back again. 933 01:36:00,720 --> 01:36:05,236 I don't know. A big dick, all men want that. They can have mine. 934 01:36:05,800 --> 01:36:10,590 When I was six, I often had sex with my father. 935 01:36:10,800 --> 01:36:12,916 He wasn't a minister then. 936 01:36:13,120 --> 01:36:14,314 And... 937 01:36:14,960 --> 01:36:20,080 I can clearly remember the feeling of that big, fat dick inside of me. 938 01:36:20,280 --> 01:36:23,511 At that time that dick seemed gigantic to me. 939 01:36:24,360 --> 01:36:25,679 And... 940 01:36:25,880 --> 01:36:29,190 I've carried on searching for that feeling. 941 01:36:30,920 --> 01:36:33,229 In fact, I've got him to thank for everything. 942 01:36:45,520 --> 01:36:47,431 Loser! 78383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.