All language subtitles for Young.Guns.II.1990.1080p.BluRay.X264-AMIABLE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:30,233 --> 00:02:31,598 Mr. Roberts? 2 00:02:32,152 --> 00:02:33,768 William Roberts? 3 00:02:34,905 --> 00:02:36,691 Thought you lost me. 4 00:02:36,698 --> 00:02:38,939 You weren't kiddin', were you? 5 00:02:42,079 --> 00:02:43,820 Charles Phalen, sir. 6 00:02:44,331 --> 00:02:48,165 Stackpole, McFee, Lassiter and Phalen, Attorneys at Law. 7 00:02:52,422 --> 00:02:54,129 How you doing? 8 00:03:09,773 --> 00:03:12,936 So, what is it I can do for you, sir? 9 00:03:14,778 --> 00:03:16,268 I'm dying, 10 00:03:17,698 --> 00:03:20,440 and I wanna go before the Governor. 11 00:03:20,450 --> 00:03:21,611 I wanna be pardoned. 12 00:03:23,120 --> 00:03:25,703 Pardoned? For what? 13 00:03:27,207 --> 00:03:29,448 For the killin' of 21 men. 14 00:03:30,585 --> 00:03:35,125 I was promised a pardon 70 years and three months ago. 15 00:03:36,174 --> 00:03:37,664 And you tell him 16 00:03:37,676 --> 00:03:40,919 that you're bringing in Brushy Bill Roberts, 17 00:03:41,680 --> 00:03:43,717 alias William Antrim, 18 00:03:44,725 --> 00:03:46,591 also known as William H. Bonney. 19 00:03:46,601 --> 00:03:49,059 Whoa, whoa, whoa. William H. Bonney? 20 00:03:51,106 --> 00:03:52,938 Alias "Billy the Kid." 21 00:03:54,484 --> 00:03:55,815 Billy the Kid, huh? 22 00:03:57,446 --> 00:04:00,905 Billy the Kid was shot and killed by Pat Garrett. 23 00:04:00,907 --> 00:04:03,524 Everybody knows that. It's common knowledge. 24 00:04:03,535 --> 00:04:07,995 There are other lawyers around, you piece of chicken shit. 25 00:04:09,499 --> 00:04:11,957 Get back in your vehicle and drive 26 00:04:11,960 --> 00:04:15,419 before I make it 22, just for the goddamn hell of it. 27 00:04:18,675 --> 00:04:20,382 Can you show me some evidence? 28 00:04:22,763 --> 00:04:25,346 Scars or something? I don't know. 29 00:04:27,768 --> 00:04:29,475 Do you have any scars? 30 00:05:21,655 --> 00:05:24,397 What I'm gonna tell you is historical fact. 31 00:05:24,407 --> 00:05:28,822 It took place a year after the great McSween fire of 1878, 32 00:05:28,829 --> 00:05:31,992 what some call the end of the Lincoln County War. 33 00:05:31,998 --> 00:05:32,998 That's him. 34 00:05:33,708 --> 00:05:36,325 When they ask, he drew first. 35 00:05:37,379 --> 00:05:38,995 I got the drop on him. 36 00:05:39,005 --> 00:05:40,370 Say what you will. 37 00:05:40,590 --> 00:05:44,834 I figure to get at least 100 dogies for his trigger finger. 38 00:06:12,414 --> 00:06:13,449 Wait. 39 00:06:14,958 --> 00:06:15,958 Do I know you? 40 00:06:17,043 --> 00:06:20,456 Yeah. Yeah, you know me. You do. 41 00:06:20,463 --> 00:06:21,498 Yeah. 42 00:06:21,673 --> 00:06:23,084 Yeah. 43 00:06:23,466 --> 00:06:24,501 What's your name? 44 00:06:25,010 --> 00:06:27,718 Travers. From Tularosa. 45 00:06:29,180 --> 00:06:30,295 Travers... 46 00:06:33,977 --> 00:06:35,058 No. 47 00:06:37,939 --> 00:06:40,397 Why you just didn't wanna hide out up in the canyons 48 00:06:40,400 --> 00:06:42,141 don't make the sense God gave a mule. 49 00:06:42,652 --> 00:06:43,687 I don't know. 50 00:06:45,488 --> 00:06:47,775 Well, now, this here's a dandy. 51 00:06:56,207 --> 00:06:59,666 I'd taken up with Arkansas Dave Rudabaugh 52 00:07:01,880 --> 00:07:03,996 and Patrick Floyd Garrett. 53 00:07:04,633 --> 00:07:08,843 Me and Garrett had a common interest in the horse and cattle trade. 54 00:07:08,845 --> 00:07:13,055 And contrary to what they say, I liked the son of a bitch. 55 00:07:13,058 --> 00:07:16,926 Now, most of the boys that ran with me during that little war 56 00:07:16,937 --> 00:07:19,395 are dead or gone or hiding. 57 00:07:20,106 --> 00:07:22,473 But I never let them push me out. 58 00:07:22,484 --> 00:07:24,771 New Mexico Territory was my home. 59 00:07:24,778 --> 00:07:26,360 Well... 60 00:07:27,197 --> 00:07:28,687 Shall we give him a proper burial? 61 00:07:28,698 --> 00:07:30,780 Yeah, Why not? 62 00:07:32,535 --> 00:07:35,402 And I was making one hell of a name for myself. 63 00:08:01,356 --> 00:08:02,938 Um, Friday? 64 00:08:05,235 --> 00:08:07,897 Good. Very good, Pietro. 65 00:08:08,905 --> 00:08:10,896 Okay, so we have Friday. 66 00:08:11,449 --> 00:08:12,655 Family. 67 00:08:13,743 --> 00:08:15,074 Fulminate. 68 00:08:17,497 --> 00:08:18,612 What else? 69 00:08:23,503 --> 00:08:24,959 Over there. 70 00:08:39,185 --> 00:08:41,643 - A watch? - Watch. Very good. 71 00:08:44,107 --> 00:08:45,518 Uh... 72 00:08:45,984 --> 00:08:47,270 Wobbly! 73 00:08:47,902 --> 00:08:49,358 Whoa! 74 00:08:50,822 --> 00:08:52,278 Don't move. 75 00:09:10,800 --> 00:09:13,167 Hey, Dave, put your lips around that. 76 00:09:40,538 --> 00:09:42,154 How you doin', Beaver? 77 00:09:42,165 --> 00:09:43,496 What happened to you? 78 00:09:52,801 --> 00:09:54,132 Padre. 79 00:09:55,929 --> 00:10:00,173 Militia's been through. And the cavalry. And they keep on comin'. 80 00:10:00,183 --> 00:10:03,266 When you was in Guadalupe, they sent in a new governor to clean up. 81 00:10:03,269 --> 00:10:05,510 He's going through the territory like the pox, 82 00:10:05,522 --> 00:10:08,105 runnin' in everybody who fired a shot in the Lincoln War, 83 00:10:08,108 --> 00:10:10,725 draggin' them all back across the whole damn country. 84 00:10:10,735 --> 00:10:14,023 This says General Lew Wallace has proclaimed a state of insurrection. 85 00:10:14,030 --> 00:10:16,692 They're fixin' to do a big exterminatin'. 86 00:10:16,699 --> 00:10:19,862 And, Kid, you're on the top of their hanging list. 87 00:10:21,412 --> 00:10:23,403 They want to put you down. 88 00:10:27,460 --> 00:10:30,373 Are you Billy the Kid? 89 00:10:30,588 --> 00:10:33,080 No, but I am Arkansas Dave Rudabaugh. 90 00:10:33,633 --> 00:10:34,873 You ever hear of me? 91 00:10:36,719 --> 00:10:40,087 I killed 65 men, not counting Mexicans and Indians. 92 00:10:40,765 --> 00:10:43,348 You must have heard of me. Come on. Rudabaugh! 93 00:10:46,855 --> 00:10:48,016 Great. 94 00:10:49,899 --> 00:10:52,937 I'd like some frijoles, and some coffee. 95 00:10:53,945 --> 00:10:55,106 Please. 96 00:10:59,534 --> 00:11:02,196 Get out of here, boy! If I have to tell you one more goddamn time, 97 00:11:02,203 --> 00:11:03,819 - I'll put an iron to you! - Quien es? 98 00:11:03,830 --> 00:11:07,073 Goddamn vagrant. Came out in the orphan train. 99 00:11:07,083 --> 00:11:09,074 - Eatin' out of my ashcans. - Come over here. 100 00:11:09,085 --> 00:11:11,372 Steam bread from my ovens. 101 00:11:12,922 --> 00:11:15,835 - You know who I am? - Yes. 102 00:11:17,802 --> 00:11:19,008 "Yes"? 103 00:11:20,221 --> 00:11:22,337 Where are you from? New York? 104 00:11:23,558 --> 00:11:25,048 Pennsylvania. 105 00:11:26,603 --> 00:11:28,935 What you got in that satchel? 106 00:11:28,938 --> 00:11:30,770 Eastern tenderfoot son of a bitch. 107 00:11:30,773 --> 00:11:32,093 Beever, leave him alone. Shut up. 108 00:11:32,984 --> 00:11:34,566 So, what do you want? 109 00:11:35,069 --> 00:11:38,653 You want to just look at me? 110 00:11:38,656 --> 00:11:40,442 Uh, go on. Have a look. 111 00:11:44,078 --> 00:11:46,786 I want to ride the trail with the Kid... 112 00:11:48,958 --> 00:11:50,494 Billy the Kid. 113 00:11:50,960 --> 00:11:53,292 Prince of Piss... 114 00:11:54,255 --> 00:11:56,041 Prince of Pistoleers. 115 00:11:56,049 --> 00:11:57,960 Hey, Beever! 116 00:11:57,967 --> 00:12:00,880 Hey, Beever, did you hear that? Prince of Pistoleers. 117 00:12:02,931 --> 00:12:05,218 I haven't heard that one before. 118 00:12:07,101 --> 00:12:09,138 You want to ride with Billy the Kid? Hmm? 119 00:12:10,104 --> 00:12:14,143 Is that what you want? You want lead shot in your leg like this? 120 00:12:14,150 --> 00:12:15,311 Huh? 121 00:12:15,944 --> 00:12:17,355 How about in your skull? 122 00:12:17,362 --> 00:12:19,482 Hiding out in the damn brush like some kind of lizard. 123 00:12:20,156 --> 00:12:22,927 Everybody in the territory trying to take a shot at you. Boom, boom, boom! 124 00:12:22,951 --> 00:12:25,238 Is that what you want, Mr. Pennsylvania, huh? 125 00:12:25,245 --> 00:12:26,360 Huh? Is that what you want? 126 00:12:32,669 --> 00:12:33,784 Yes. 127 00:12:36,339 --> 00:12:37,500 "Yes"? 128 00:12:42,929 --> 00:12:45,341 Beever, puff with him. 129 00:12:47,934 --> 00:12:49,550 I got you, you little vagrant! 130 00:12:49,560 --> 00:12:51,096 - Get out! - Let go! 131 00:12:51,896 --> 00:12:54,604 And stay the hell out! 132 00:12:58,403 --> 00:13:00,690 Soldados! Ándale, ándale 133 00:13:03,283 --> 00:13:05,490 What do you keep botherin' me for? 134 00:13:05,493 --> 00:13:07,951 Can't you see I run a respectable place? 135 00:13:07,954 --> 00:13:09,661 Go on. Bother somebody else, will you? 136 00:13:09,664 --> 00:13:11,371 Shut up, Beever. 137 00:13:13,251 --> 00:13:16,289 Gringo, vente pa 'a ca. 138 00:13:17,922 --> 00:13:21,460 What's the matter? You don't... You only like boys? 139 00:13:22,844 --> 00:13:24,630 Putos. 140 00:13:31,644 --> 00:13:32,805 Hey, you bringing someone in? 141 00:13:32,812 --> 00:13:34,018 They got one! 142 00:13:43,323 --> 00:13:45,655 Doc Scurlock. Open her up. 143 00:13:54,459 --> 00:13:56,666 - What you doing, boy? - Yeah! 144 00:14:01,507 --> 00:14:03,669 Nice to see you again, Doc. 145 00:14:06,179 --> 00:14:08,295 Got a few of your friends waitin' for you. 146 00:14:09,974 --> 00:14:11,840 Scurlock. 147 00:14:11,851 --> 00:14:13,137 I know you. 148 00:14:13,144 --> 00:14:18,014 You've been delivered into my hands, you stinking Presbyterian filth! 149 00:14:27,158 --> 00:14:30,367 Chavez. Good to see you. 150 00:14:31,371 --> 00:14:34,705 "When troubles come, they come not single spies," 151 00:14:35,083 --> 00:14:36,869 "but in battalions." 152 00:14:37,710 --> 00:14:38,825 Josiah G. Scurlock. 153 00:14:39,212 --> 00:14:41,920 I never wrote that. I always wanted to tell you. 154 00:14:41,923 --> 00:14:44,756 William Shakespeare wrote it. You look good. 155 00:14:44,967 --> 00:14:46,327 What about a drink, Doc? 156 00:14:50,390 --> 00:14:52,097 Where did they catch you? 157 00:14:52,100 --> 00:14:53,682 Seven rail days east. 158 00:14:54,769 --> 00:14:56,180 Wife? 159 00:14:56,187 --> 00:14:57,552 Child. 160 00:14:59,273 --> 00:15:00,638 Chavez. 161 00:15:00,650 --> 00:15:02,232 Where the hell is he? 162 00:15:07,073 --> 00:15:08,404 Billy. 163 00:15:08,408 --> 00:15:09,864 Whoa, whoa. 164 00:15:11,744 --> 00:15:13,576 Heavy steps, Patsy. 165 00:15:16,666 --> 00:15:18,077 Hey, gracias. 166 00:15:18,626 --> 00:15:22,540 A messenger came through town today from the new governor. 167 00:15:24,590 --> 00:15:25,830 He wants to meet with you. 168 00:15:26,259 --> 00:15:29,217 He can't catch ya. You're making him look a fool. 169 00:15:29,220 --> 00:15:30,426 Go on. 170 00:15:30,596 --> 00:15:31,882 He wants to talk treaty. 171 00:15:31,889 --> 00:15:33,095 You're boshin' me. 172 00:15:33,099 --> 00:15:35,966 He wants you to turn state's evidence and testify. 173 00:15:37,103 --> 00:15:38,389 Testify against who? 174 00:15:38,688 --> 00:15:40,895 Against the Murphy boys he's got in that pit in Lincoln. 175 00:15:41,274 --> 00:15:43,060 You can hang your old enemies, Kid. 176 00:15:43,943 --> 00:15:45,934 It's the only chance you got to save your neck. 177 00:15:46,487 --> 00:15:48,023 You got no place left to hide. 178 00:15:51,492 --> 00:15:53,950 So everybody's lookin' for me. Hmm. 179 00:15:57,748 --> 00:15:59,785 Hey, Paulita Maxwell around? She lookin' for me? 180 00:15:59,792 --> 00:16:01,282 It's gettin' kinda lonely in here. 181 00:16:01,294 --> 00:16:03,581 No, I don't think Paulita Maxwell is looking for you. 182 00:16:04,464 --> 00:16:06,171 I think Celsa Baca's lookin' for you. 183 00:16:06,549 --> 00:16:08,256 Whoa, Celsa Baca! 184 00:16:08,259 --> 00:16:10,751 You'd have to bear-grease the damn walls to get that pig in here. 185 00:16:10,761 --> 00:16:13,423 Yeah, that's the only thing we'd have to bear-grease. 186 00:16:14,849 --> 00:16:19,309 Well, Garrett was right. I was running out of places to hide. 187 00:16:19,812 --> 00:16:22,144 And here was Governor Lew Wallace, 188 00:16:22,148 --> 00:16:24,810 the second best-known man in New Mexico, 189 00:16:24,817 --> 00:16:27,479 proposin' to make a treaty with me in Lincoln. 190 00:16:27,487 --> 00:16:30,275 Then why give up the sanctuary of a little village 191 00:16:30,281 --> 00:16:32,147 where I was protected by my friends? 192 00:16:38,372 --> 00:16:40,079 I found him! He's... 193 00:16:41,167 --> 00:16:43,329 Well, I'll tell you Why. 194 00:16:43,336 --> 00:16:45,577 'Cause $500 cuts a lot of ties... 195 00:16:45,588 --> 00:16:48,046 Ah, damn it, Ignio. 196 00:17:06,400 --> 00:17:08,141 Move it! All right. 197 00:17:22,083 --> 00:17:23,494 Keep it down! 198 00:17:34,303 --> 00:17:35,793 Ride, Little Casino. 199 00:17:35,805 --> 00:17:37,921 Rum Whom.! 200 00:17:44,647 --> 00:17:45,933 Go, Billy! 201 00:17:48,859 --> 00:17:52,568 Your Excellency, it's him. He's here. 202 00:17:53,322 --> 00:17:54,812 Well, show him in. 203 00:18:05,084 --> 00:18:06,165 Hi. 204 00:18:08,629 --> 00:18:09,710 Mr. Bonney? 205 00:18:10,298 --> 00:18:12,585 I appreciate your good faith. 206 00:18:13,759 --> 00:18:15,045 Who are you? 207 00:18:15,344 --> 00:18:17,051 Oh, I'm Governor Lew Wallace. 208 00:18:20,891 --> 00:18:22,097 Extraordinary. 209 00:18:22,977 --> 00:18:25,719 I was expecting a rather rough and older fellow. 210 00:18:25,730 --> 00:18:27,812 Not so smooth of face. 211 00:18:27,815 --> 00:18:29,055 Cognac, Mr. Bonney? 212 00:18:29,066 --> 00:18:30,397 Uh-uh. 213 00:18:30,401 --> 00:18:31,812 Well, then, to the point. 214 00:18:32,236 --> 00:18:34,944 The various crimes committed during the Lincoln Cattle War... 215 00:18:34,947 --> 00:18:38,156 Excuse me, sir, it was no cattle war. 216 00:18:38,159 --> 00:18:40,651 It was a merchant war. Irish against the English. 217 00:18:41,579 --> 00:18:44,822 They killed my employer, Mr. Tunstall, and I made war. 218 00:18:45,583 --> 00:18:48,575 Those men that killed your employer, 219 00:18:48,586 --> 00:18:52,204 the group that evaded the revenge of your so-called Regulators, 220 00:18:52,923 --> 00:18:56,416 they've become a rather rough bunch since this merchants' war, 221 00:18:56,427 --> 00:18:59,340 cutting prominent ranchers' herds, like John Chisum's. 222 00:18:59,972 --> 00:19:01,633 Yes, sir, they have. 223 00:19:01,641 --> 00:19:03,006 And you have, too. 224 00:19:04,644 --> 00:19:05,759 However... 225 00:19:08,648 --> 00:19:12,186 you're one, and the Murphy-Dolan rustlers are many. 226 00:19:12,193 --> 00:19:16,027 If you can testify against what you saw in your little war, 227 00:19:16,656 --> 00:19:18,988 I can then eliminate the many. 228 00:19:22,244 --> 00:19:24,906 Well, what about the one? 229 00:19:25,373 --> 00:19:26,784 My terms are simple. 230 00:19:27,166 --> 00:19:30,375 Your testimony against those who murdered your employer 231 00:19:30,378 --> 00:19:32,665 in exchange for leniency. 232 00:19:32,672 --> 00:19:33,787 No. 233 00:19:35,841 --> 00:19:38,629 My testimony in exchange for a full pardon. 234 00:19:40,179 --> 00:19:41,419 Well, I'm afraid that's... 235 00:19:41,681 --> 00:19:45,174 I testify, and I ride out of Lincoln a free man. 236 00:19:45,851 --> 00:19:48,343 If not, I ride out of Lincoln now. 237 00:19:49,480 --> 00:19:53,519 Any of your boys try to follow me, they wind up in a pine box. 238 00:20:07,707 --> 00:20:10,699 If you were given pardon, you would leave New Mexico 239 00:20:11,711 --> 00:20:12,997 never to return. 240 00:20:18,008 --> 00:20:20,875 You go on the stand and help me hang 15 rustlers 241 00:20:21,887 --> 00:20:23,719 and I'll give you pardon. 242 00:20:28,894 --> 00:20:30,680 Of course, 15 minutes later, 243 00:20:30,688 --> 00:20:33,646 the Murphy boys will shoot you dead as a mangy dog in the street. 244 00:20:34,942 --> 00:20:36,228 So we'll arrest you. 245 00:20:36,736 --> 00:20:40,445 A staged arrest, for your own protection before the trial. 246 00:20:41,574 --> 00:20:43,030 But that's for you to decide. 247 00:20:45,578 --> 00:20:47,160 Can I have some of that cake? 248 00:20:49,248 --> 00:20:50,409 Pendleton. 249 00:20:55,254 --> 00:20:56,744 Ah, ah, Pendleton. 250 00:20:57,423 --> 00:20:58,584 Uh-uh. 251 00:20:59,008 --> 00:21:01,090 The, uh, white cake, 252 00:21:02,511 --> 00:21:04,172 with the sweet frost. 253 00:21:17,276 --> 00:21:19,984 So, shall we proclaim our secret parlay a success? 254 00:21:23,866 --> 00:21:25,277 It's a deal. 255 00:21:29,997 --> 00:21:33,456 When the neck is broken there's only a sharp pain. Fast. 256 00:21:33,459 --> 00:21:36,997 Then, if the other place accepts you, the Spirit Horse comes. 257 00:21:37,004 --> 00:21:39,336 It takes you there to the other side. 258 00:21:40,758 --> 00:21:42,169 So don't worry too much. 259 00:21:43,093 --> 00:21:44,629 When you die, you're gonna see the Spirit Horse. 260 00:21:44,637 --> 00:21:46,378 She'll come for you, my friend. 261 00:21:46,388 --> 00:21:49,221 Great. Let me tell you something, Chavez. 262 00:21:49,225 --> 00:21:51,011 I don't really want to catch a Spirit Horse. 263 00:21:51,018 --> 00:21:52,804 I don't even want see the other side. 264 00:21:52,812 --> 00:21:56,021 I sure as hell don't want to have my neck broke with a sharp, quick pain. 265 00:21:56,023 --> 00:21:59,436 The only thing I really wanna do is get the hell out of here. 266 00:22:00,528 --> 00:22:01,689 Me, too. 267 00:22:19,672 --> 00:22:22,881 Well done, William. Splendid performance. 268 00:22:23,342 --> 00:22:27,051 However, there are three candles left, and only two bullets. 269 00:22:31,892 --> 00:22:33,474 Splendid! Splendid! 270 00:22:33,477 --> 00:22:35,388 What did I say? Didn't I tell you? 271 00:22:36,689 --> 00:22:40,398 Mr. Bonney, District Attorney Rynerson is here to see you. 272 00:22:41,861 --> 00:22:44,853 The Governor thinks it's best if you have your restraints on. 273 00:22:45,698 --> 00:22:46,938 Hey, Sheriff? 274 00:22:48,075 --> 00:22:50,692 Can you bring that fiddle player in again? He was quite good. 275 00:22:50,703 --> 00:22:53,070 How 'bout some more of that cake, when you get a chance? 276 00:22:53,080 --> 00:22:56,163 And it's getting a little nippy in here. Could you stoke up that fire? 277 00:22:56,166 --> 00:22:57,497 Thanks, George. 278 00:22:59,253 --> 00:23:02,837 Yes, sir. I was starting to grow fond of prison life. 279 00:23:05,926 --> 00:23:09,294 Top of the morning to you, Mr. Bonney. Finally in chains, are you? 280 00:23:09,763 --> 00:23:11,925 Still trying to keep up your game? 281 00:23:13,350 --> 00:23:16,888 Well, we'll be seeing you on the floor of the courts very soon. 282 00:23:17,187 --> 00:23:18,769 I ain't being tried. 283 00:23:19,189 --> 00:23:21,271 I'm testifying against Dolan and all the other swine 284 00:23:21,275 --> 00:23:23,607 who killed my friend John Tunstall, yessir. 285 00:23:24,236 --> 00:23:26,022 Are the bloody cocks still running the coop? 286 00:23:26,322 --> 00:23:28,522 Ah, to be sure, that's right. 287 00:23:35,664 --> 00:23:37,246 Who gives testimony 288 00:23:37,750 --> 00:23:40,833 is strictly within the discretion of the prosecuting attorney, 289 00:23:41,253 --> 00:23:42,664 who happens to be me, 290 00:23:43,339 --> 00:23:45,250 who happens to think 291 00:23:45,758 --> 00:23:49,092 not a bloody chance in the pit of Hades. 292 00:23:53,557 --> 00:23:55,013 You can't bluff me. 293 00:23:55,309 --> 00:23:57,971 No, I'll charge you. 294 00:23:58,479 --> 00:24:01,392 Sentence you. I will hang you. 295 00:24:03,025 --> 00:24:04,356 But I'd never bluff you. 296 00:24:05,861 --> 00:24:07,351 See for yourself. 297 00:24:10,449 --> 00:24:12,289 The Governor's on his way back to Santa Fe now. 298 00:24:12,576 --> 00:24:15,659 Pardon Billy the Kid? Impossible. 299 00:24:16,413 --> 00:24:17,869 I should've dusted His Excellency's 300 00:24:17,873 --> 00:24:19,910 regal ass when I had the chance. 301 00:24:21,043 --> 00:24:22,533 He didn't exactly lie to me. 302 00:24:23,796 --> 00:24:26,709 He just didn't have the power against the Irish politicians 303 00:24:27,466 --> 00:24:28,986 who were still running Lincoln County. 304 00:24:31,762 --> 00:24:33,218 Good day, Mr. Bonney. 305 00:24:36,350 --> 00:24:37,840 Good day, Mr. Dung Pile. 306 00:24:45,776 --> 00:24:49,235 Another historical and biological fact 307 00:24:49,238 --> 00:24:52,981 was that I had small hands and big wrists. 308 00:24:54,702 --> 00:24:59,447 And that has saved my life more times than Colonel Colt's equalizer. 309 00:24:59,957 --> 00:25:02,289 Looks like it's getting near to suppertime. 310 00:25:02,751 --> 00:25:04,207 You boys hungry? 311 00:25:05,546 --> 00:25:09,130 I got two lots of news for you, good and bad. 312 00:25:09,133 --> 00:25:11,670 I'll give you the bad news first. 313 00:25:11,677 --> 00:25:15,011 All we got for supper is horse shit. 314 00:25:15,848 --> 00:25:17,464 What the hell's the good news? 315 00:25:17,474 --> 00:25:19,056 There's tons of it. 316 00:25:20,561 --> 00:25:22,973 The world hates a smart mouth, Scurlock. 317 00:25:24,606 --> 00:25:27,598 You're gonna realize that tomorrow when you swing from the gallows. 318 00:25:40,456 --> 00:25:43,414 That's if the lynch mob don't come for you first, 319 00:25:43,417 --> 00:25:45,658 which I hear tell they intend to do. 320 00:25:46,587 --> 00:25:49,249 Let me know if you boys want some dessert. 321 00:25:58,015 --> 00:26:00,382 Howdy, Bell. Good evening. Howdy, boys. 322 00:26:08,984 --> 00:26:10,850 If they stick their fingers up again, 323 00:26:10,861 --> 00:26:13,694 I'll blow 'em off like I did yours, hey, Murphy? 324 00:26:19,036 --> 00:26:24,076 If there was one thing an outlaw feared in the New Mexico Territory, 325 00:26:24,083 --> 00:26:25,665 it was lynch-mob justice. 326 00:26:26,043 --> 00:26:27,408 Right on time. 327 00:26:27,836 --> 00:26:30,544 With no patience for courts and trials, 328 00:26:30,964 --> 00:26:32,750 they did it their own way. 329 00:26:32,758 --> 00:26:35,466 And there was no stoppin' 'em. 330 00:26:35,469 --> 00:26:37,631 Mainly because the so-called law... 331 00:26:37,638 --> 00:26:38,753 Howdy. 332 00:26:38,764 --> 00:26:40,801 Had no damn intentions of stopping them. 333 00:26:40,808 --> 00:26:41,923 You're a bit late. 334 00:26:41,934 --> 00:26:43,345 Vigilantes! 335 00:26:43,352 --> 00:26:45,434 Jesus, it's a lynch mob! 336 00:26:45,437 --> 00:26:48,600 The Kid's escaped. Little weasel. 337 00:26:48,607 --> 00:26:50,314 Oh, I'm sure he did, mister. 338 00:26:50,317 --> 00:26:51,773 See for yourself. 339 00:26:54,321 --> 00:26:55,777 Open the pit. 340 00:27:02,955 --> 00:27:05,196 No Billy the Kid in there. 341 00:27:05,916 --> 00:27:08,078 It's true. He's gone. 342 00:27:08,794 --> 00:27:10,000 We might as well go. 343 00:27:10,003 --> 00:27:14,338 We got some of his Regulators in there, an Indian and a tenderfoot. 344 00:27:14,716 --> 00:27:16,798 Rode with the Kid on the Tunstall-McSween side. 345 00:27:18,512 --> 00:27:19,877 How'd they be? 346 00:27:19,888 --> 00:27:22,004 Ah, shit. They'll have to do. Bring 'em up. 347 00:27:30,732 --> 00:27:32,769 Pick your tree, breed. 348 00:27:32,776 --> 00:27:36,565 Stop! I order you as a peace officer of Lincoln County. 349 00:27:38,490 --> 00:27:41,573 Gentlemen, I'm a schoolteacher from the city of New York. 350 00:27:41,577 --> 00:27:44,114 And the breed back there, well, he's my guide. 351 00:27:44,121 --> 00:27:46,488 And I believe you're about to make an enormous error. 352 00:27:46,498 --> 00:27:49,240 We know you rode with the boy-devil and you're gonna hang for it. 353 00:27:49,418 --> 00:27:51,625 I swear to you, I never even laid eyes on him. 354 00:27:51,628 --> 00:27:53,744 I was a schoolteacher from the city of New York. 355 00:27:53,755 --> 00:27:56,359 "I'm a school teacher from the city of New York." 356 00:27:58,051 --> 00:28:00,463 Howdy, Doc. How are your drawers? 357 00:28:02,055 --> 00:28:04,012 Nice to see you again, Billy. 358 00:28:04,016 --> 00:28:05,381 It's the Kid! 359 00:28:05,392 --> 00:28:06,848 Come on, let's get out. 360 00:28:07,352 --> 00:28:11,266 Jesus. You sure got a lot of boys riding with you these days. 361 00:28:11,273 --> 00:28:12,354 Them ain't my boys. 362 00:28:12,733 --> 00:28:15,100 It's a real lynch mob! Get out! Ha! Ha! 363 00:28:21,533 --> 00:28:23,900 Ha! Ha! Ha! 364 00:28:40,844 --> 00:28:43,302 - Where'd they go? - I don't know. 365 00:28:43,305 --> 00:28:44,585 They went over that way! 366 00:29:42,906 --> 00:29:44,237 I think we got him. 367 00:30:13,103 --> 00:30:16,221 We've got to get out of here! Come on! 368 00:30:31,246 --> 00:30:32,327 Hold still, now. 369 00:30:32,873 --> 00:30:34,910 Got this buckshot infection in my elbow. 370 00:30:35,876 --> 00:30:38,208 Makes my right arm kind of... Whoa! 371 00:30:39,212 --> 00:30:40,498 Hold still, now. 372 00:30:40,839 --> 00:30:43,672 I am still. Just shoot the chain, okay? 373 00:30:45,635 --> 00:30:47,251 God damn. It's good to see you, Doc. 374 00:30:49,056 --> 00:30:51,639 I knew you'd come back. We made a pact, remember? 375 00:30:52,267 --> 00:30:55,760 You, me, and Chavez. Pals, forever. 376 00:30:55,771 --> 00:30:57,307 Billy, the chain. Come on. 377 00:30:57,314 --> 00:30:59,180 Look, I don't care if you guys swapped spittle 378 00:30:59,191 --> 00:31:00,602 and pissed in each other's boots. 379 00:31:00,609 --> 00:31:03,317 I don't take to tenderfoots in my gang. 380 00:31:03,320 --> 00:31:05,277 And I definitely don't take to no Mexicans. 381 00:31:05,530 --> 00:31:07,112 It ain't your gang, Dave. 382 00:31:07,532 --> 00:31:09,398 Mexican-Indian, you son of a bitch. 383 00:31:09,826 --> 00:31:13,535 I'm sorry. Tell me something, Chavez. 384 00:31:14,414 --> 00:31:16,951 Was it the savages putting it to a Mexican whore 385 00:31:16,958 --> 00:31:19,996 or was it an Indian whore putting it to the whole goddamn Mexican army? 386 00:31:20,003 --> 00:31:21,843 - Whoa, whoa, whoa. - Come on! 387 00:31:22,506 --> 00:31:24,247 God damn it. 388 00:31:24,257 --> 00:31:26,214 You remember something, Dave. 389 00:31:26,593 --> 00:31:29,301 These boys are the Lincoln County Regulators. 390 00:31:30,472 --> 00:31:31,712 Yeah, was. 391 00:31:31,723 --> 00:31:34,260 Were. Billy, come on, the chain. 392 00:31:35,310 --> 00:31:37,722 You're right, Doc. Were. 393 00:31:39,981 --> 00:31:41,847 There ain't no Regulators no more. 394 00:31:42,317 --> 00:31:43,807 No room for 'em. 395 00:31:45,487 --> 00:31:46,602 No room for me. 396 00:31:46,613 --> 00:31:48,069 Billy, please. 397 00:31:50,158 --> 00:31:52,320 I'm taking the Mexican Blackbird. 398 00:31:52,828 --> 00:31:54,318 What are you taking? 399 00:31:54,329 --> 00:31:56,449 The broken trail that goes down to Old Mexico. 400 00:31:56,957 --> 00:31:58,447 Only me and a few other boys know it. 401 00:31:59,584 --> 00:32:02,167 Take the trail below. And, Doc, 402 00:32:02,504 --> 00:32:05,292 once you're down there, these basket men... 403 00:32:05,298 --> 00:32:08,086 Pay 'em, they'll come up and they'll get your belongings, 404 00:32:08,093 --> 00:32:09,333 your family, whatever you need. 405 00:32:09,428 --> 00:32:10,793 Come here, Billy. 406 00:32:12,097 --> 00:32:13,883 Why don't you just shoot the chain, okay? 407 00:32:14,975 --> 00:32:17,467 All right, listen here. Mount up. 408 00:32:18,228 --> 00:32:21,937 We're taking the Mexican Blackbird, huh? Old Mexico. Let's go. 409 00:32:21,940 --> 00:32:23,101 Come on. 410 00:32:23,108 --> 00:32:24,644 Where'd you find him? 411 00:32:35,662 --> 00:32:37,244 That was pretty good. 412 00:32:38,915 --> 00:32:39,996 That's for you. 413 00:32:41,168 --> 00:32:43,785 It's from New York. It's for the horse. 414 00:32:52,721 --> 00:32:54,052 That horse ain't for sale, Doc. 415 00:32:56,057 --> 00:32:59,140 But, uh, how about my boots? They're nice and broke and... 416 00:32:59,144 --> 00:33:00,600 Son of a bitch! 417 00:33:02,105 --> 00:33:04,972 Come on, Billy! Kill that tenderfoot son of a bitch. 418 00:33:04,983 --> 00:33:07,441 Come on. Get on top of him. Come on! 419 00:33:08,403 --> 00:33:10,064 Come on. Break it up, Billy. 420 00:33:10,405 --> 00:33:11,645 I know you, you son of a bitch! 421 00:33:11,656 --> 00:33:12,862 You know me, huh? 422 00:33:13,325 --> 00:33:14,941 Well, I know you, Scurlock! 423 00:33:14,951 --> 00:33:16,551 You killed half the men I got credit for. 424 00:33:16,828 --> 00:33:20,196 I saw you with blood all over yourself. I saw you kill. 425 00:33:20,749 --> 00:33:23,616 Just because you went back East and married, and put on a silk cravat, 426 00:33:24,002 --> 00:33:26,722 - that doesn't change what you did! - Damn it, Chavez, let me at him! 427 00:33:27,255 --> 00:33:28,416 You remember John Tunstall? 428 00:33:31,718 --> 00:33:34,678 Remember the stories he'd tell us about the three Chinamen playing fan tan? 429 00:33:35,597 --> 00:33:39,135 Someone runs up to them and says, "Hey, the world is coming to an end." 430 00:33:39,142 --> 00:33:41,975 And the first one says, "Well, I best go to the mission and pray." 431 00:33:42,604 --> 00:33:44,436 And the second one says, "Well, hell," 432 00:33:44,439 --> 00:33:46,771 "I'm gonna go buy me a case of mescal and six whores." 433 00:33:47,275 --> 00:33:50,939 And the third one says, "Well, I shall finish the game." 434 00:33:52,405 --> 00:33:54,396 I shall finish the game, Doc. 435 00:33:55,492 --> 00:33:58,405 Whosoever's going for Old Mexico, we ride now. 436 00:34:00,080 --> 00:34:02,993 This ain't the untamed prairie you used to run free over. 437 00:34:02,999 --> 00:34:04,831 I got a family I gotta get back to... 438 00:34:04,834 --> 00:34:06,495 The new governor was a general at Shiloh. 439 00:34:06,503 --> 00:34:08,460 He's got militia, he's got army. 440 00:34:08,463 --> 00:34:11,171 He's got money to pay glory hunters to run you day and night. 441 00:34:11,466 --> 00:34:13,048 And they're on their way. 442 00:34:14,010 --> 00:34:15,296 And they will kill you, Doc. 443 00:34:15,303 --> 00:34:17,169 You take care of yourself, Pat. 444 00:34:18,765 --> 00:34:22,759 They'll catch you, Doc, and they'll catch me. Everybody but him. 445 00:34:23,353 --> 00:34:24,764 The villagers say he's diablero. 446 00:34:24,771 --> 00:34:28,435 He can change into a coyote, disappear, and never gets killed. 447 00:34:30,735 --> 00:34:33,727 I just think he's the luckiest white eye in New Mexico. 448 00:34:34,281 --> 00:34:36,568 I think he'll cross the border. He will. 449 00:34:36,575 --> 00:34:39,442 Chavez, I can't ride with him anymore. 450 00:34:39,995 --> 00:34:42,908 Trying to spend the last year forgetting about him. 451 00:34:42,914 --> 00:34:46,327 I read about him in the newspaper and them damn 5-cent books. 452 00:34:46,334 --> 00:34:48,245 Jesus Christ, the children of New York City 453 00:34:48,253 --> 00:34:49,664 imitate him in the streets. 454 00:34:50,213 --> 00:34:51,703 He's in my sleep. 455 00:34:51,715 --> 00:34:54,002 You gotta understand what I'm sayin'. It's over. 456 00:34:54,009 --> 00:34:56,967 When the Spirit Horse comes, then it's over. 457 00:35:02,809 --> 00:35:06,143 Well, Chavez knew what he was talking about. 458 00:35:06,521 --> 00:35:10,014 He'd seen the soldiers murder his entire family. 459 00:35:10,358 --> 00:35:14,568 And he'd been hunted down like a dog and thrown in the pit. 460 00:35:14,988 --> 00:35:19,027 He knew his only chance was to skin out and head south. 461 00:35:22,912 --> 00:35:26,871 But Doc, he did have something else to go back to. 462 00:35:27,500 --> 00:35:30,037 And although him and me were like brothers 463 00:35:30,045 --> 00:35:32,503 and he really wanted to ride with me, 464 00:35:32,505 --> 00:35:34,837 he just needed some time to think about it. 465 00:35:34,841 --> 00:35:36,423 Oh, no. 466 00:36:02,410 --> 00:36:03,866 Where's the hammer? 467 00:36:06,122 --> 00:36:07,829 Give us a hand. 468 00:36:07,832 --> 00:36:09,789 That's it. Got it? 469 00:36:19,052 --> 00:36:22,511 We want his head. You understand that, Sheriff Kimbel? 470 00:36:23,348 --> 00:36:25,589 I want you to get on your horse 471 00:36:25,600 --> 00:36:28,183 and I want you to track this little fiend to the edge of the Earth. 472 00:36:28,186 --> 00:36:29,676 I want you to assassinate him. 473 00:36:29,688 --> 00:36:32,396 I want you to deliver his head in burlap. 474 00:36:34,150 --> 00:36:38,269 I'd rather drink turpentine and piss on a brush fire. 475 00:36:38,738 --> 00:36:40,649 I ain't touching this one. 476 00:36:47,414 --> 00:36:50,247 Billy, where are the men you promised us? 477 00:36:51,292 --> 00:36:52,782 You said you had an army. 478 00:36:52,794 --> 00:36:53,875 I do. 479 00:36:55,588 --> 00:36:56,999 Here it comes. 480 00:37:03,012 --> 00:37:04,127 Jesus. 481 00:37:05,265 --> 00:37:07,381 Just one? And that's all you could find? 482 00:37:07,392 --> 00:37:08,928 No one want to come. 483 00:37:09,686 --> 00:37:11,142 Everyone afraid. 484 00:37:13,606 --> 00:37:15,597 - Are you a farmer? - Yes, sir. 485 00:37:15,859 --> 00:37:17,770 My name is Hendry William French. 486 00:37:17,777 --> 00:37:20,940 You ever shoot anybody before, Hendry William French? 487 00:37:23,533 --> 00:37:25,274 You ever shoot anything before? 488 00:37:26,369 --> 00:37:27,859 Sage hen. 489 00:37:27,871 --> 00:37:29,908 Sage hen. 490 00:37:33,126 --> 00:37:34,332 Well, tell me something, Hendry, 491 00:37:34,335 --> 00:37:36,417 why is it that you want to join my gang, huh? 492 00:37:37,255 --> 00:37:38,541 Well, I ain't... 493 00:37:39,966 --> 00:37:41,752 I ain't a farmer no more. 494 00:37:42,802 --> 00:37:45,134 Uh, lost my wife to the pox. 495 00:37:46,055 --> 00:37:47,762 Lost my land to the money men. 496 00:37:47,766 --> 00:37:51,555 Hey, Big Casino, why don't you saw a foot off this thing 497 00:37:51,561 --> 00:37:54,394 in case we run into Governor Wallace on the way. 498 00:38:00,528 --> 00:38:02,394 I don't think I'm gonna make this one, Kid. 499 00:38:09,078 --> 00:38:10,489 What do you mean? 500 00:38:11,414 --> 00:38:12,745 You gotta come with us, Pat. 501 00:38:13,249 --> 00:38:15,741 What are you gonna do, stay here and scrub pots for Beaver? 502 00:38:15,752 --> 00:38:18,039 I may have old Beever scrub the pots for me. 503 00:38:18,713 --> 00:38:20,670 I'm buyin' this place, turning it into an eatin' house. 504 00:38:20,673 --> 00:38:22,255 There's wildcat money comin' in here. 505 00:38:22,258 --> 00:38:25,671 I gotta stake my piece while I still got a fair enough name. 506 00:38:25,678 --> 00:38:27,260 What name? 507 00:38:27,597 --> 00:38:29,679 You'd be ridin' with known men, Patsy. 508 00:38:29,682 --> 00:38:32,515 You always wanted to be a known man in New Mexico. 509 00:38:33,019 --> 00:38:35,260 Hell, I'll be a known man. Next time you ride through here, 510 00:38:35,271 --> 00:38:38,764 there'll be a big old sign out there that says "Garrett's Place." 511 00:38:40,443 --> 00:38:42,775 It's time I got an income that ain't from stealin' horses. 512 00:38:43,780 --> 00:38:45,521 You remember somethin', Pat. 513 00:38:45,532 --> 00:38:48,069 I never stole a horse from someone I didn't like. 514 00:38:48,076 --> 00:38:49,942 If I didn't like them, I just wouldn't even bother with 'em. 515 00:38:49,953 --> 00:38:51,034 Nah, he'd just kill 'em. 516 00:38:55,458 --> 00:38:57,449 Hey, come on, Pat. You're one of us. 517 00:38:58,461 --> 00:39:00,543 You've always been one of us! 518 00:39:02,215 --> 00:39:04,126 I always will be, Billy. 519 00:39:09,305 --> 00:39:12,639 Well, go on, then! Go on! We don't need you, Pat. 520 00:39:16,563 --> 00:39:18,053 We don't need him. 521 00:39:26,072 --> 00:39:28,734 Soapweed, I got you! 522 00:39:28,741 --> 00:39:32,575 You want to eat out of my ashcans? Go on. Have a chew. 523 00:39:40,712 --> 00:39:41,873 Howdy, Beever. 524 00:39:45,550 --> 00:39:46,881 Go on, sit with the boys. 525 00:39:47,260 --> 00:39:48,466 What the hell's this? 526 00:39:49,012 --> 00:39:50,173 This? 527 00:39:51,514 --> 00:39:53,846 This is the Prince of Pennsylvania. 528 00:40:13,077 --> 00:40:17,071 The first stop along the Blackbird was to raise some dineros. 529 00:40:17,624 --> 00:40:21,709 And John Simpson Chisum was the richest man in the territory. 530 00:40:22,962 --> 00:40:27,581 Not only that, but as anyone familiar with the Lincoln War knows, 531 00:40:27,592 --> 00:40:31,130 he was a financial partner of Tunstall and McSween, 532 00:40:31,137 --> 00:40:33,003 which made him an ally. 533 00:40:39,312 --> 00:40:44,227 Old John admired my pluck and loved me like I was his own son. 534 00:40:44,233 --> 00:40:45,564 Well, by God. 535 00:40:46,569 --> 00:40:48,685 You've really turned out to be a snake, Billy. 536 00:40:49,405 --> 00:40:52,318 When they catch you, they're gonna dry-gulch your stinkin' bones. 537 00:40:52,909 --> 00:40:56,573 I'm just tryin' to get my friends to Old Mexico. We need some pesos. 538 00:40:56,579 --> 00:40:58,069 Now, I've done some figurin' 539 00:40:58,081 --> 00:41:00,163 and I figure that you owe us, Mr. Chisum. 540 00:41:01,167 --> 00:41:04,410 $250 for the fightin' we did last year 541 00:41:04,420 --> 00:41:06,878 and $250 for me leaving your stock alone. 542 00:41:06,881 --> 00:41:08,212 Is that what you figured? 543 00:41:08,591 --> 00:41:09,922 Yes, sir. That's what I figured. 544 00:41:10,802 --> 00:41:12,258 Well, you can take those figures 545 00:41:12,261 --> 00:41:14,468 and shove 'em up your arrogant little ass 546 00:41:14,472 --> 00:41:17,681 and set fire to 'em. I don't owe you a goddamn thing. 547 00:41:18,434 --> 00:41:19,970 Now get the hell out of here! 548 00:41:19,978 --> 00:41:22,640 I'll bring my 50 down and give you a real game. 549 00:41:23,022 --> 00:41:26,435 Yeah, we, uh... We saw some of your men up there on the high range. 550 00:41:27,110 --> 00:41:29,226 Passed right by them. Fine bunch. 551 00:41:31,531 --> 00:41:32,737 Mr. Chisum, 552 00:41:33,324 --> 00:41:35,691 you're right. The Lincoln County War is over. 553 00:41:36,494 --> 00:41:37,774 We just want to get out of here. 554 00:41:37,954 --> 00:41:38,954 Get down below. 555 00:41:39,414 --> 00:41:41,781 Oh, you'll get down below all right, Doc. 556 00:41:42,667 --> 00:41:44,157 You'll get down below. 557 00:41:45,378 --> 00:41:47,335 You're Billy the Kid, too, you know. 558 00:41:48,464 --> 00:41:51,547 You all are dirty, little Billy bastards. 559 00:41:52,635 --> 00:41:56,674 And I don't owe you anything, Doc, or you, Chavez. 560 00:41:56,681 --> 00:41:58,968 You took my farm, Mr. Chisum. 561 00:42:02,311 --> 00:42:04,018 You took a lot of farms, Mr. Chisum. 562 00:42:05,398 --> 00:42:09,392 As long as Billy the Kid is taking some back, I'm with him. 563 00:42:09,402 --> 00:42:11,484 Everything all right, Mr. Chisum? 564 00:42:12,822 --> 00:42:15,530 Yes. Yes, everything's fine. Uh... 565 00:42:16,743 --> 00:42:19,485 Well, go on and bring the men in, and, uh... 566 00:42:19,495 --> 00:42:21,736 We'll have a little fresh coffee with the boys here. 567 00:42:22,248 --> 00:42:23,248 Yoo-hoo. 568 00:42:24,584 --> 00:42:25,619 I'll make you famous. 569 00:42:26,335 --> 00:42:29,248 Mr. Chisum, which one of these boys is fastest with the iron? 570 00:42:29,255 --> 00:42:30,620 Don't you do it, Billy. 571 00:42:31,799 --> 00:42:33,039 That'll be me. 572 00:42:33,968 --> 00:42:36,710 - You, drop Sam Colt. - Billy. 573 00:42:37,597 --> 00:42:39,429 Put her down, now. 574 00:42:41,517 --> 00:42:42,757 Step away. 575 00:42:49,942 --> 00:42:52,309 You owe me $500, Mr. Chisum. 576 00:42:52,695 --> 00:42:53,981 So what I'm gonna do 577 00:42:54,530 --> 00:42:56,897 is kill one of your men for every $5 you owe me. 578 00:42:58,076 --> 00:42:59,441 Only, I'm gonna do it fair. 579 00:43:10,880 --> 00:43:12,120 How's that for square? 580 00:43:14,550 --> 00:43:17,417 Now, when I go for my gun, you start shootin'. 581 00:43:18,221 --> 00:43:20,883 But I promise you, you will not make it. 582 00:43:25,144 --> 00:43:26,384 Ready? 583 00:43:26,813 --> 00:43:28,303 Yeah, I'm ready. 584 00:43:31,150 --> 00:43:32,356 Dave. 585 00:43:36,239 --> 00:43:38,196 Oh, my God. 586 00:43:38,491 --> 00:43:39,606 $495. 587 00:43:44,080 --> 00:43:45,241 Hendry. 588 00:43:46,249 --> 00:43:47,249 Oh, my God. 589 00:43:48,251 --> 00:43:49,251 Hendry. 590 00:43:49,794 --> 00:43:50,794 Oh, my... 591 00:43:56,676 --> 00:43:58,041 $490. 592 00:43:58,052 --> 00:43:59,463 You just killed yourself. 593 00:44:04,433 --> 00:44:06,595 Bonney, you are a fool! 594 00:44:06,602 --> 00:44:09,435 You call yourself the scourge of New Mexico? 595 00:44:09,856 --> 00:44:13,565 Well, by God, I am New Mexico. 596 00:44:14,610 --> 00:44:16,271 And you are dead. 597 00:44:19,365 --> 00:44:22,528 Let me tell you somethin', Mr. New Mexico. 598 00:44:22,535 --> 00:44:24,993 I wouldn't give a bucket of piss for your future. 599 00:44:26,914 --> 00:44:28,245 Skin out, boys. 600 00:44:29,792 --> 00:44:31,152 You have yourself a good day, now. 601 00:44:39,385 --> 00:44:40,716 I want him dead. 602 00:44:40,720 --> 00:44:44,463 Well, the problem is he's protected by all the surrounding communities. 603 00:44:44,473 --> 00:44:47,511 They've made a bloody hero out of a half-wit common horse thief. 604 00:44:47,518 --> 00:44:48,974 That's what I say! 605 00:44:51,063 --> 00:44:53,805 Let's hire a thief to catch one. 606 00:44:55,568 --> 00:44:58,401 Bring him in, Governor, and make the offer. 607 00:45:01,365 --> 00:45:02,696 Pendleton. 608 00:45:27,391 --> 00:45:29,723 If I've been brought here to be, uh, 609 00:45:29,727 --> 00:45:33,015 implicated in anything, I just want you to know that I'm a family man, 610 00:45:33,022 --> 00:45:35,434 fixing to settle and run a business. 611 00:45:35,441 --> 00:45:39,435 Mr. Chisum has informed us of your ambitions, Mr. Garrett. 612 00:45:39,445 --> 00:45:41,982 Now, Pat, we know that you've been with Billy Bonney 613 00:45:42,782 --> 00:45:44,568 several times when he cut my herd. 614 00:45:45,034 --> 00:45:49,028 Now, Pat, we're looking for somebody who knows his haunts, his, uh, hideouts. 615 00:45:49,580 --> 00:45:51,571 Somebody who is familiar with his patterns. 616 00:45:51,582 --> 00:45:54,199 You are familiar with him, Mr. Garrett? 617 00:45:56,212 --> 00:45:57,498 You see, Patrick, 618 00:45:58,130 --> 00:46:00,417 certain changes need to be structured. 619 00:46:01,217 --> 00:46:05,552 We need a sheriff who can eliminate this particular problem. 620 00:46:07,723 --> 00:46:09,634 I don't quite follow what you're sayin'. 621 00:46:09,642 --> 00:46:12,509 We're sayin', "Sheriff of Lincoln County." 622 00:46:13,646 --> 00:46:15,182 Sheriff Pat Garrett. 623 00:46:16,274 --> 00:46:18,185 Now, that ought to make you feel pretty good. 624 00:46:19,235 --> 00:46:22,648 And we're saying $500. 625 00:46:22,655 --> 00:46:23,986 Up front. 626 00:46:25,658 --> 00:46:27,444 And $500 after. 627 00:46:27,451 --> 00:46:29,567 $1,000, Mr. Garrett. 628 00:46:29,996 --> 00:46:34,991 And all the resources you need to carry out the extermination 629 00:46:35,001 --> 00:46:38,414 of one William H. Bonney. 630 00:46:38,421 --> 00:46:40,458 Is that satisfactory? 631 00:46:49,098 --> 00:46:53,262 While Pat was thinking about the Santa Fe ring's generous offer, 632 00:46:53,269 --> 00:46:56,261 me and the boys were busy sorting out our finances. 633 00:46:56,272 --> 00:46:59,685 We figured that if it was too much of a hardship 634 00:46:59,692 --> 00:47:01,774 - for Chisum to give us any money... - Howdy. 635 00:47:01,777 --> 00:47:04,064 Well, then we'd help him out 636 00:47:04,071 --> 00:47:06,153 - and just take a few of his cows. - Bought some cows. 637 00:47:06,157 --> 00:47:09,946 I guess what I'm trying to say is, you're called Kid 638 00:47:10,619 --> 00:47:13,657 and, uh, Rudabaugh's called Arkansas Dave. 639 00:47:13,664 --> 00:47:17,282 And, uh, I dare say Doc's Christian name ain't Doc. 640 00:47:17,293 --> 00:47:18,624 You want a name? 641 00:47:18,627 --> 00:47:23,042 Yes, sir. I would like that. I would like that very much indeed. 642 00:47:24,383 --> 00:47:26,294 You have to earn it, Hendry. 643 00:47:26,302 --> 00:47:29,840 Until then, you're stuck with plain old Hendry. Sorry. 644 00:48:16,560 --> 00:48:19,769 Still trying to get this ragsheet off the ground, Ash? 645 00:48:19,772 --> 00:48:22,184 The copy is good, the machine is bad. 646 00:48:23,109 --> 00:48:25,726 I hear you're gonna be opening up an eatin' house, Garrett. 647 00:48:25,736 --> 00:48:27,818 Would you like to secure an advertisement? 648 00:48:27,822 --> 00:48:29,358 I've changed my mind. 649 00:48:31,700 --> 00:48:33,190 Jesus Christ. 650 00:48:34,703 --> 00:48:36,239 You're the one that the Santa Fe ring hired... 651 00:48:36,247 --> 00:48:37,408 Never mind that. 652 00:48:37,706 --> 00:48:38,946 I want to hire you for a job. 653 00:48:39,291 --> 00:48:40,452 You do? 654 00:48:41,210 --> 00:48:44,123 I want you to document the hunt for the most famous man in New Mexico. 655 00:48:44,880 --> 00:48:46,245 I want a book written on it, 656 00:48:47,800 --> 00:48:49,720 so that the people will understand the situation. 657 00:48:50,636 --> 00:48:52,468 I want you to ride along with me 658 00:48:52,471 --> 00:48:54,382 and record the dangers of the expedition. 659 00:48:54,390 --> 00:48:57,382 Ride along with you? On a horse? 660 00:48:57,643 --> 00:48:59,475 Oh... 661 00:49:00,062 --> 00:49:03,896 This I can't do. I came out West to save my last lung. 662 00:49:05,067 --> 00:49:06,398 I'm a journalist. 663 00:49:06,402 --> 00:49:08,018 You're a broke journalist. 664 00:49:10,322 --> 00:49:12,154 And you're a drunk. 665 00:49:18,998 --> 00:49:23,287 The country was overgrown with weed and brush 666 00:49:23,294 --> 00:49:25,752 and encumbered with loose rock, 667 00:49:26,255 --> 00:49:28,166 making it almost impassable. 668 00:49:29,258 --> 00:49:30,669 I like that. That's very good. 669 00:49:36,015 --> 00:49:37,756 Good morning, Sheriff. 670 00:49:37,766 --> 00:49:41,930 We met at the Governor's. John W. Poe, Cattlemen's Association. 671 00:49:42,188 --> 00:49:44,475 The Governor sent me and these men to lend you a hand. 672 00:49:45,608 --> 00:49:48,270 Encumbered by idiots, we pressed on. 673 00:49:49,528 --> 00:49:52,361 I like that. It's very good. 674 00:50:04,043 --> 00:50:06,535 What did they do now? Spell your name wrong? 675 00:50:06,545 --> 00:50:09,879 Got a new sheriff on us, boys. Goes by the name of Pat Garrett. 676 00:50:10,299 --> 00:50:13,837 Jesus Christ! What the hell did he do that for? 677 00:50:14,887 --> 00:50:18,471 To make himself famous. Be a known man like me. 678 00:50:18,474 --> 00:50:20,340 What about me? What'd they say about me, huh? 679 00:50:20,351 --> 00:50:21,762 Nothing, Dave. 680 00:50:22,728 --> 00:50:24,560 Just playing the game, Doc. 681 00:50:25,439 --> 00:50:27,021 We'll give him a game, all right. 682 00:50:27,024 --> 00:50:28,890 All right, Dave's boys, we ride now. 683 00:50:28,901 --> 00:50:30,517 We are gonna give Pat Garrett the ride 684 00:50:30,528 --> 00:50:32,860 of his miserable two-faced stinking life. 685 00:50:32,863 --> 00:50:34,570 Let's skin out, come on! 686 00:50:41,163 --> 00:50:42,574 Come on! 687 00:50:45,751 --> 00:50:46,957 Do you believe this? 688 00:50:47,545 --> 00:50:48,910 Hey, Tom. 689 00:50:49,547 --> 00:50:54,212 Last one out of here drinks dirty dishwater. Come on! 690 00:50:54,927 --> 00:50:56,088 - Son of a bitch. - Whoo! 691 00:51:20,035 --> 00:51:21,366 Halt. 692 00:51:24,039 --> 00:51:26,952 Burial ground. Warm Springs People. 693 00:51:28,711 --> 00:51:29,917 Apache. 694 00:51:31,547 --> 00:51:33,163 We better get going. 695 00:51:33,716 --> 00:51:35,206 We'll go around. 696 00:51:35,718 --> 00:51:39,382 Chavez, why don't you go peck shit with the chickens, huh? 697 00:51:39,388 --> 00:51:42,597 You know what they're payin' for Apache bone in Silver City, right now? 698 00:51:42,600 --> 00:51:45,558 Christ Almighty, they're making... They're making ashtrays, 699 00:51:45,561 --> 00:51:48,053 they're making combs, they're making knife handles... 700 00:51:48,063 --> 00:51:50,475 You get 50 cents for a good Indian leg bone. 701 00:51:50,482 --> 00:51:52,894 It's all out there, so don't you go getting sentimental 702 00:51:52,901 --> 00:51:55,063 and all that, all right? Come on. 703 00:51:56,905 --> 00:51:59,442 You go in there, smart gringo, and I'll bury you there. 704 00:52:01,952 --> 00:52:03,818 - Okay. - Let's go. 705 00:52:06,540 --> 00:52:08,076 Come on. 706 00:52:13,005 --> 00:52:15,588 Whoo! Silver City, here I come. 707 00:53:11,980 --> 00:53:13,391 Shit. 708 00:53:14,191 --> 00:53:15,306 Son of a... 709 00:53:20,698 --> 00:53:21,904 I don't think so, Dave. 710 00:53:31,166 --> 00:53:34,249 That Mexican-Indian may have lost his family, 711 00:53:34,253 --> 00:53:36,494 but he hadn't lost a trick when it came down 712 00:53:36,505 --> 00:53:38,917 to an old-fashioned pig-sticking match. 713 00:53:38,924 --> 00:53:40,335 You want your knife back? 714 00:53:43,262 --> 00:53:44,548 Shit. 715 00:53:44,555 --> 00:53:45,841 Get up. 716 00:53:47,349 --> 00:53:51,843 And, Dave, well, he appreciated the value of fair play. 717 00:53:52,396 --> 00:53:56,105 But he also appreciated the value of a good bone-handled knife. 718 00:53:57,192 --> 00:54:00,776 And we were going around that cemetery, I promise you. 719 00:54:00,779 --> 00:54:03,020 Thank you. 720 00:54:31,268 --> 00:54:32,633 Garrett! 721 00:54:33,061 --> 00:54:36,645 Get me off this animal! I have to have a movement. 722 00:54:37,566 --> 00:54:39,056 You have to have a what? 723 00:54:39,067 --> 00:54:40,478 He has to have a shit. 724 00:54:40,486 --> 00:54:42,648 I have to have a movement, please. 725 00:54:42,654 --> 00:54:44,065 That's the fourth one today. 726 00:54:46,658 --> 00:54:48,069 And, Sheriff, at the risk of offending you, 727 00:54:48,076 --> 00:54:51,740 your newspaperman is hindering an important government operation. 728 00:54:52,539 --> 00:54:55,827 I have to request that he be discharged from service. 729 00:55:02,341 --> 00:55:03,752 What do you make of it? 730 00:55:03,759 --> 00:55:05,375 A tobacco pouch. 731 00:55:05,803 --> 00:55:07,589 It's his. I gave it to him. 732 00:55:09,431 --> 00:55:11,923 It's buffalo scrotum, from my first kill. 733 00:55:11,934 --> 00:55:14,016 Big old bull near Fort Griffin. 734 00:55:16,021 --> 00:55:18,479 That's a pretty story, Sheriff. 735 00:55:18,482 --> 00:55:20,519 Why'd he leave it hangin' there like that? 736 00:55:20,526 --> 00:55:22,392 Just to say hello. 737 00:55:24,613 --> 00:55:27,981 Looks like he's saying more than hello. 738 00:55:45,425 --> 00:55:46,665 What's "scum"? 739 00:55:46,677 --> 00:55:48,088 Well, Tom, that's bad types. 740 00:55:48,679 --> 00:55:52,889 Politicians, bankers, cattle kings. Scum. 741 00:55:52,891 --> 00:55:54,598 Come on. 742 00:56:04,069 --> 00:56:05,275 Come along, Mother. 743 00:56:18,709 --> 00:56:22,247 Oh, well, I'll be hog-tied and sent to Hades! Billy! 744 00:56:22,254 --> 00:56:23,915 Oh! 745 00:56:23,922 --> 00:56:26,004 What have we got here? 746 00:56:26,008 --> 00:56:28,249 - How are you, Jane? - Wicked boys. 747 00:56:28,260 --> 00:56:31,343 Four, five, six wicked boys. 748 00:56:32,055 --> 00:56:34,262 Wicked and wanted, or just plain wicked? 749 00:56:34,808 --> 00:56:35,923 $1,000 are on me. 750 00:56:35,934 --> 00:56:37,845 Yeah? I heard $500. 751 00:56:37,853 --> 00:56:39,059 Well, you heard wrong, Jane. 752 00:56:39,062 --> 00:56:41,019 Well, I also heard that you ain't long for the territory. 753 00:56:41,023 --> 00:56:43,014 We're not. 754 00:56:43,025 --> 00:56:45,062 We're going to Old Mexico. Right, Billy? 755 00:56:45,068 --> 00:56:47,935 Well, good luck. How old is this fellow? 756 00:56:47,946 --> 00:56:49,306 - Seventeen. - Fourteen and a half. 757 00:56:51,366 --> 00:56:52,697 Fourteen and a half? 758 00:56:54,036 --> 00:56:55,743 Oh, well, don't forget that half. 759 00:56:56,288 --> 00:56:58,620 There's a lot of experience packed into that half. 760 00:57:00,542 --> 00:57:01,953 It's different. 761 00:57:02,878 --> 00:57:05,290 My hair? It's the new fashion. You like it? 762 00:57:05,923 --> 00:57:07,755 Yeah, your hair, but... But everything. 763 00:57:08,717 --> 00:57:11,425 This whole town. Outside, too. They got a church. 764 00:57:12,471 --> 00:57:13,677 This ain't White Oaks. 765 00:57:13,680 --> 00:57:16,968 Yeah, well, there's 2,011 souls in this town, Kid. 766 00:57:16,975 --> 00:57:19,091 A lot of back East money. 767 00:57:19,102 --> 00:57:21,139 The town's different. It's respectable. 768 00:57:21,521 --> 00:57:23,961 You're not telling us you've gone respectable, Jane, have you? 769 00:57:25,025 --> 00:57:29,485 Well, to the eye that don't know no better, yeah, I have. 770 00:57:29,488 --> 00:57:32,150 Well, I've heard enough. 771 00:57:32,157 --> 00:57:35,445 My boys here would like some boonda upstairs right quick, darling. 772 00:57:35,953 --> 00:57:38,786 Did I hear you say you'd like a "Excellent malt", 773 00:57:38,997 --> 00:57:42,160 "six times served, in a room with a southern view"? 774 00:57:43,168 --> 00:57:45,626 You're a lady to the manor born, Jane. 775 00:57:48,131 --> 00:57:49,917 To the manor born. 776 00:57:54,972 --> 00:57:56,883 He was hurt pretty good. 777 00:57:57,975 --> 00:57:59,966 Looks like the muskrats are in a trap 778 00:57:59,977 --> 00:58:01,888 and chewing their own legs off. 779 00:58:01,895 --> 00:58:03,477 All right, we're going north. 780 00:58:03,480 --> 00:58:05,062 South, you mean. 781 00:58:05,065 --> 00:58:07,056 No, I mean north. 782 00:58:07,067 --> 00:58:11,026 But, Sheriff, the last time I heard, Old Mexico is still south. 783 00:58:11,989 --> 00:58:14,151 You ever hear of a coydog, Poe? 784 00:58:14,157 --> 00:58:16,489 - Half common dog, half coyote. - Yeah. 785 00:58:16,493 --> 00:58:19,360 You feed one, he keeps coming around. No fear of man. 786 00:58:19,371 --> 00:58:20,577 The Kid's a coydog. 787 00:58:21,581 --> 00:58:24,164 We've come 150 miles without a town. 788 00:58:24,501 --> 00:58:27,368 Right about now, he's looking for some attention. 789 00:58:30,048 --> 00:58:31,163 Ash! 790 00:58:32,592 --> 00:58:34,424 He ain't my concern. 791 00:59:16,094 --> 00:59:18,711 Sheriff, I think I need to have a movement. 792 00:59:19,389 --> 00:59:20,845 Me, too. 793 00:59:22,392 --> 00:59:23,928 ”Over the Mountains Of the Moon 794 00:59:23,935 --> 00:59:25,551 "'Down the Valley of the Shadow" 795 00:59:25,562 --> 00:59:28,554 "'Ride, boldly ride' The shade replied" 796 00:59:29,941 --> 00:59:31,898 "'If you seek for Eldorado!" 797 00:59:32,235 --> 00:59:33,600 Why, that was heavenly. 798 00:59:34,738 --> 00:59:36,479 Who wrote it? 799 00:59:36,490 --> 00:59:40,028 Josiah "Doc" Scurlock. 800 00:59:41,578 --> 00:59:42,909 Who the hell is that? 801 00:59:43,580 --> 00:59:45,162 You come back, now. 802 01:00:12,025 --> 01:00:13,140 Oh, no. 803 01:00:14,486 --> 01:00:16,022 Billy! 804 01:00:16,029 --> 01:00:17,986 Look out the window, Billy! 805 01:00:22,285 --> 01:00:23,285 Billy! 806 01:00:24,454 --> 01:00:26,036 They don't tolerate scum. 807 01:00:26,039 --> 01:00:28,121 Help me gather the boys. Go on, get everyone downstairs. 808 01:00:28,125 --> 01:00:29,456 Billy the Kid, 809 01:00:30,669 --> 01:00:32,285 alias William H. Bonney. 810 01:00:32,462 --> 01:00:34,453 It's Deputy Carlyle. I best go speak to him. 811 01:00:35,298 --> 01:00:37,380 And Dave Rudabaugh of Las Vegas! 812 01:00:37,634 --> 01:00:39,625 He said Dave Rudabaugh of Las Vegas! 813 01:00:39,636 --> 01:00:41,092 I'm real happy for you, Dave. 814 01:00:41,096 --> 01:00:43,133 Black knights on the premises, 815 01:00:43,140 --> 01:00:45,222 turn your bodies over to the law 816 01:00:46,059 --> 01:00:47,265 or perish in flame! 817 01:00:50,230 --> 01:00:53,063 Carlyle, what the hell's going on down here? 818 01:00:53,775 --> 01:00:54,775 Billy the Kid, 819 01:00:55,735 --> 01:00:57,817 we have Jane Greathouse held out here. 820 01:00:58,738 --> 01:01:00,354 I'm coming in to talk to you. 821 01:01:01,116 --> 01:01:02,732 If anything happens to me, 822 01:01:02,742 --> 01:01:05,484 the citizens here say they will string her up 823 01:01:05,495 --> 01:01:06,985 and burn her. 824 01:01:07,914 --> 01:01:09,621 Do you agree to those terms? 825 01:01:09,624 --> 01:01:12,241 Do I agree to those terms? 826 01:01:12,252 --> 01:01:13,663 Who is this guy? 827 01:01:13,670 --> 01:01:16,458 Uh... Yes, sir, we agree to those terms. 828 01:01:18,425 --> 01:01:19,425 I'm goin' in. 829 01:01:19,926 --> 01:01:22,509 All right, boys, put your guns away and look respectable. 830 01:01:22,512 --> 01:01:23,798 Ladies, upstairs. 831 01:01:25,098 --> 01:01:26,930 O'Folliard, disappear. 832 01:01:39,446 --> 01:01:40,481 Gentlemen. 833 01:01:44,284 --> 01:01:47,151 Uh, gentlemen, which of you is the leader of your gang? 834 01:01:50,707 --> 01:01:51,993 That would be me. 835 01:01:52,000 --> 01:01:53,456 Arkansas Dave. 836 01:01:53,460 --> 01:01:54,825 You are not, Dave. 837 01:01:54,836 --> 01:01:56,668 - I am so! - You are not! 838 01:01:56,880 --> 01:01:58,587 - I am so. - Are not. 839 01:01:58,590 --> 01:02:00,331 - I am so. - Gentlemen. 840 01:02:00,342 --> 01:02:04,210 I am a deputized man. I do things the law way. 841 01:02:04,804 --> 01:02:06,135 Which way? 842 01:02:07,807 --> 01:02:09,172 Law way. 843 01:02:09,476 --> 01:02:13,470 Law way. I see. Okay, go ahead. Go ahead. 844 01:02:13,480 --> 01:02:16,393 Now, the people out there, they do things their own way. 845 01:02:16,399 --> 01:02:18,515 They got their minds set on a hanging. 846 01:02:18,526 --> 01:02:21,894 It's gonna be hell if I can't control this situation. 847 01:02:22,239 --> 01:02:25,322 So, what I propose is this. 848 01:02:25,575 --> 01:02:28,158 I understand you have an Indian in your group. 849 01:02:28,161 --> 01:02:30,653 Yes, sir. Jose Chavez y Chavez. 850 01:02:31,248 --> 01:02:33,580 He's a Mexican-Indian. How'd that be? 851 01:02:34,000 --> 01:02:35,832 Well, that'll be just fine. 852 01:02:36,044 --> 01:02:38,126 If I can give this Indian to those people out there, 853 01:02:38,129 --> 01:02:39,369 they'll be well satisfied. 854 01:02:39,881 --> 01:02:42,543 And the rest of you can just ride out. 855 01:02:44,177 --> 01:02:45,884 You hear that, Chavez? 856 01:02:46,680 --> 01:02:49,012 Sir, I agree to those terms. 857 01:02:49,015 --> 01:02:50,597 They are an angry mob, indeed. 858 01:02:50,600 --> 01:02:53,012 And we do happen to have an Indian on the premises. 859 01:02:54,896 --> 01:02:56,352 Give me your hat. 860 01:03:08,743 --> 01:03:10,529 Now, Mr. Law Way, 861 01:03:11,454 --> 01:03:12,740 may I see your hat? 862 01:03:13,581 --> 01:03:16,915 I really don't see how hats are relevant in this situation. 863 01:03:16,918 --> 01:03:18,079 I do. 864 01:03:21,423 --> 01:03:22,423 Dave. 865 01:03:26,052 --> 01:03:27,713 The gentleman's jacket. 866 01:03:33,810 --> 01:03:34,810 There. 867 01:03:35,895 --> 01:03:37,385 Deputy Carlyle! 868 01:03:37,397 --> 01:03:38,979 Now I can talk to you. 869 01:03:38,982 --> 01:03:41,314 Now you don't look like such a politician. 870 01:03:42,110 --> 01:03:44,397 Can I take the Indian with me, or not? 871 01:03:44,404 --> 01:03:47,442 The Indian's goin' out to satisfy the crowd. 872 01:03:47,449 --> 01:03:50,362 But you obviously don't understand the meaning of the word "pals." 873 01:03:51,286 --> 01:03:54,278 You think I'd hand my friend over to a bucket of mule dung like you? 874 01:03:54,748 --> 01:03:56,204 That's an insult. 875 01:03:56,791 --> 01:03:58,077 Turn around, chief. 876 01:04:01,296 --> 01:04:04,834 Come on, Carlyle, are you bringing him out or not? 877 01:04:04,841 --> 01:04:06,627 All right, you white caps! 878 01:04:06,634 --> 01:04:09,922 We're coming out, but we're coming out shooting! 879 01:04:10,096 --> 01:04:11,928 Get ready for war! 880 01:04:28,323 --> 01:04:29,438 Uh-oh. 881 01:04:29,449 --> 01:04:31,941 Oh, my God. That's Deputy Carlyle. 882 01:04:32,494 --> 01:04:34,155 That's James Carlyle. 883 01:04:34,454 --> 01:04:36,286 Come on, let's go. 884 01:04:36,289 --> 01:04:38,781 They're leaving. They're all skinning out. 885 01:04:39,459 --> 01:04:40,620 Pals. 886 01:04:41,252 --> 01:04:43,334 Of course they were skinning out. 887 01:04:43,338 --> 01:04:45,955 They had just murdered their own deputy. 888 01:04:45,965 --> 01:04:50,209 They pinned that one on me, too, but I never fired one shot. 889 01:04:57,477 --> 01:04:59,434 Just saying hello, Pat? 890 01:05:27,590 --> 01:05:28,830 Did you entertain him? 891 01:05:29,634 --> 01:05:30,920 Maybe. 892 01:05:33,680 --> 01:05:34,761 Did you like it? 893 01:05:37,058 --> 01:05:38,264 Maybe. 894 01:05:45,358 --> 01:05:48,441 Remember the time you, me, and him looked all the doors, 895 01:05:48,445 --> 01:05:51,938 stayed up till the sun, breaking the place up with six shooters? 896 01:05:51,948 --> 01:05:53,609 Every bottle in the bar. 897 01:05:54,033 --> 01:05:57,196 Naked as jaybirds, and there was no law. 898 01:05:58,955 --> 01:06:02,198 No law, and no barbed wire. 899 01:06:02,459 --> 01:06:05,201 Patrick, I'm going to part with a nasty secret. 900 01:06:06,212 --> 01:06:08,499 You used to make me hotter than a June bride 901 01:06:08,506 --> 01:06:11,715 sitting bareback on a depot stove. 902 01:06:13,219 --> 01:06:15,085 But I don't share my bed with the law. 903 01:06:21,144 --> 01:06:22,726 And I don't keep with whores no more. 904 01:06:23,980 --> 01:06:25,937 So ain't we both content. 905 01:06:35,200 --> 01:06:37,066 Jane Steakhouse, 906 01:06:37,076 --> 01:06:41,411 the citizens of White Oaks have proclaimed this place the devil's den. 907 01:06:41,581 --> 01:06:43,447 As Sheriff of Lincoln County, 908 01:06:43,458 --> 01:06:46,621 I have to honor and protect their civic virtues. 909 01:06:50,757 --> 01:06:53,294 I'll show them what my civic virtues look like, 910 01:06:53,301 --> 01:06:56,919 all those stall-fed tenderfeet, with their shin plaster 911 01:06:56,930 --> 01:07:00,093 and their Sunday wives in their Sunday dresses 912 01:07:00,099 --> 01:07:02,306 with a preacher at the back door by morning 913 01:07:02,519 --> 01:07:04,055 to see if they got the Connecticut blue laws 914 01:07:04,062 --> 01:07:05,894 tattooed on their lily-white buttocks! 915 01:07:17,283 --> 01:07:18,739 Oh, Lord! 916 01:07:28,503 --> 01:07:31,712 White Oaks, you can kiss my ass! 917 01:08:28,980 --> 01:08:29,980 Hey. 918 01:08:30,940 --> 01:08:32,522 You got any water? 919 01:08:33,359 --> 01:08:35,851 Old timer, when did this place boom up? 920 01:08:36,446 --> 01:08:37,607 Last week. 921 01:08:38,114 --> 01:08:39,275 Copper? 922 01:08:39,282 --> 01:08:40,363 No. 923 01:08:41,200 --> 01:08:44,443 Guano. Bat droppings. 924 01:08:44,454 --> 01:08:45,489 Bat droppings? 925 01:08:46,205 --> 01:08:48,947 I've been to gold towns, silver towns. 926 01:08:48,958 --> 01:08:52,701 I've even been to turquoise towns. But I've never to a bat-shit town. 927 01:08:53,546 --> 01:08:55,332 I can't wait to see the women. 928 01:09:05,308 --> 01:09:06,764 We got 'em. 929 01:09:20,365 --> 01:09:23,198 Come on! Go! 930 01:09:51,813 --> 01:09:52,928 Whoa! 931 01:10:01,823 --> 01:10:04,656 Ash leeh! Ash leeh! Ash leeh! Ash leeh! 932 01:10:24,137 --> 01:10:25,377 Phew! 933 01:10:42,405 --> 01:10:45,568 Jesus Christ! Even their horses are crazy. 934 01:10:57,170 --> 01:10:58,410 Hey! 935 01:11:15,730 --> 01:11:19,598 It's all right. We got time. We'll go back through the arroyo. 936 01:11:21,360 --> 01:11:22,720 Well, That's convenient, ain't it? 937 01:11:23,571 --> 01:11:26,404 - Pardon me? - The Kid'll be long gone. 938 01:11:27,033 --> 01:11:29,115 Maybe that's what you want, Pat. 939 01:11:29,118 --> 01:11:32,281 What I want is for you to cork your goddamn government mouth, mister. 940 01:11:32,288 --> 01:11:34,370 And the next time you address me common, 941 01:11:34,540 --> 01:11:36,247 I will put you on your prissy little ass. 942 01:11:38,628 --> 01:11:41,791 Sweet Mary's ass. How the hell did you get him to do that, huh? 943 01:11:41,964 --> 01:11:44,422 What's that mean, anyway, "ash leeh, ash leeh"? 944 01:11:45,635 --> 01:11:47,546 It's an ancient Navajo word. 945 01:11:48,721 --> 01:11:50,132 It means "stop." 946 01:11:52,099 --> 01:11:53,099 Stop. 947 01:11:57,730 --> 01:11:59,812 When we get to the top of this bluff, 948 01:11:59,816 --> 01:12:02,478 we'll have a clear view of the Naschitti River. 949 01:12:03,152 --> 01:12:04,813 We'll sell the horses off, 950 01:12:04,821 --> 01:12:07,153 then we'll take a skiff downriver into Mexico. 951 01:12:10,910 --> 01:12:13,823 Hey, Tommy, last one up the hill's a three-legged dog! 952 01:12:24,590 --> 01:12:25,590 Billy. 953 01:12:27,093 --> 01:12:29,255 Is this Old Mexico? 954 01:12:29,262 --> 01:12:30,262 No. 955 01:12:33,474 --> 01:12:34,474 It's Garrett. 956 01:12:35,518 --> 01:12:36,599 Skin out, Tom! 957 01:12:43,276 --> 01:12:44,357 I got him. 958 01:13:04,046 --> 01:13:05,286 My God! 959 01:13:08,217 --> 01:13:09,457 You shot me. 960 01:13:11,345 --> 01:13:13,131 You really shot me. 961 01:13:18,644 --> 01:13:20,601 Take your medicine, son. 962 01:13:36,829 --> 01:13:38,319 Well, it's a start. 963 01:14:29,256 --> 01:14:32,294 I spent a lot of nights in this cabin after the Lincoln War. 964 01:14:33,970 --> 01:14:36,883 Tried to put another outfit together 965 01:14:36,889 --> 01:14:38,550 but it never was the same. 966 01:14:38,724 --> 01:14:40,965 When you boys came back, 967 01:14:40,977 --> 01:14:44,561 I felt like there was nothing I wouldn't do to keep a gang together. 968 01:14:44,563 --> 01:14:46,179 Keep ridin'. 969 01:14:46,649 --> 01:14:48,105 What are you saying? 970 01:14:50,903 --> 01:14:52,769 You know what the Mexican Blackbird is? 971 01:14:53,406 --> 01:14:55,238 It's a broken trail that leads to Old Mexico. 972 01:14:59,453 --> 01:15:03,242 It's a half-black, half-Mexican whore 973 01:15:03,249 --> 01:15:04,785 up in Puerto de Luna. 974 01:15:05,459 --> 01:15:09,077 So you mean you named the trail after her, right? 975 01:15:16,345 --> 01:15:19,588 There is no trail, is there, Billy? Is there? 976 01:15:22,018 --> 01:15:24,134 What about Old Mexico you promised us? 977 01:15:25,187 --> 01:15:27,929 I'd be just another gringo in Old Mexico. 978 01:15:28,858 --> 01:15:30,394 It's the same as being dead. 979 01:15:30,401 --> 01:15:31,687 What about Tommy? 980 01:15:33,946 --> 01:15:35,812 You son of a bitch! 981 01:15:36,782 --> 01:15:39,615 You're starting to believe what they're writing about you, aren't you? 982 01:15:39,785 --> 01:15:41,617 Let me tell you what you really are. 983 01:15:42,329 --> 01:15:45,367 You rode a 15-year-old boy straight into his grave 984 01:15:45,374 --> 01:15:48,287 and the rest of us straight to hell. 985 01:15:50,296 --> 01:15:51,707 Straight to hell. 986 01:15:52,214 --> 01:15:54,000 William H. Bonney, 987 01:15:55,134 --> 01:15:58,001 you are not a god. 988 01:16:06,729 --> 01:16:09,562 Why don't you pull the trigger and find out? 989 01:16:21,660 --> 01:16:23,025 I got to get back home. 990 01:16:34,048 --> 01:16:35,880 What the hell are you doing? We aren't in position yet. 991 01:16:35,883 --> 01:16:37,214 They killed him. 992 01:16:37,510 --> 01:16:41,003 That bastard killed you. Get up, Doc. Come on, get up. 993 01:16:41,013 --> 01:16:42,344 You leave him alone! 994 01:16:42,348 --> 01:16:43,428 He's a dead man! 995 01:16:47,019 --> 01:16:49,339 They're starting to surround us. We gotta skin out of here. 996 01:16:53,609 --> 01:16:54,849 We gotta make a break! 997 01:16:54,860 --> 01:16:57,101 Don't look at this. Look up. 998 01:16:57,279 --> 01:16:58,769 So who's going to bust out first? 999 01:16:59,698 --> 01:17:01,689 Well, Hendry William French, you never killed nobody. 1000 01:17:01,700 --> 01:17:02,940 They ain't gonna shoot at you. 1001 01:17:02,952 --> 01:17:04,784 Go to hell. They shot Tommy! 1002 01:17:04,787 --> 01:17:06,448 Somebody's gotta do it. 1003 01:17:14,880 --> 01:17:16,712 Jesus, there must be at least 10 of 'em out there. 1004 01:17:16,715 --> 01:17:18,080 Get me up. 1005 01:17:21,554 --> 01:17:22,554 Dave, 1006 01:17:23,889 --> 01:17:25,971 - it's your gang. - What? 1007 01:17:26,559 --> 01:17:28,470 It's your gang. You lead us out. Come on! 1008 01:17:28,477 --> 01:17:31,185 It ain't my gang, it's your gang. It's always been your gang. 1009 01:17:32,231 --> 01:17:33,392 Don't cross me, Dave. 1010 01:17:33,566 --> 01:17:34,566 Billy! 1011 01:17:39,655 --> 01:17:41,566 Let's finish the game. 1012 01:18:10,019 --> 01:18:11,225 Come on, Chavez! Go! 1013 01:18:27,328 --> 01:18:28,784 What the hell did you do that for? 1014 01:18:37,213 --> 01:18:40,331 Pat, you son of a bitch! 1015 01:18:41,300 --> 01:18:42,961 You killed a boy! 1016 01:18:46,722 --> 01:18:49,680 And you killed Doc! You knew him! 1017 01:18:53,145 --> 01:18:54,226 Chavez is back there! 1018 01:18:54,230 --> 01:18:56,722 Hendry, you gotta forget about him. He's buzzard meat. 1019 01:18:56,732 --> 01:18:59,224 Come on, they all are. It's just you and me, farm boy. 1020 01:18:59,235 --> 01:19:00,555 We've got to head for the border. 1021 01:19:02,321 --> 01:19:03,482 Shit. 1022 01:19:43,028 --> 01:19:46,020 It is therefore considered by the court here 1023 01:19:46,198 --> 01:19:49,691 that said defendant William H. Bonney, alias Kid, 1024 01:19:50,035 --> 01:19:53,403 alias William Antrim, alias Henry McCarty, 1025 01:19:53,789 --> 01:19:57,123 be confined in prison in said Lincoln County 1026 01:19:57,126 --> 01:19:59,288 by the Sheriff of such county 1027 01:19:59,295 --> 01:20:03,960 until on the day aforesaid he be taken from such prison 1028 01:20:03,966 --> 01:20:08,756 to a suitable and convenient place of execution within said county 1029 01:20:08,762 --> 01:20:13,381 and there be hanged by the neck till he be dead, 1030 01:20:13,392 --> 01:20:16,225 dead, dead! 1031 01:20:16,228 --> 01:20:18,094 Now, do you have anything to say, young man? 1032 01:20:18,897 --> 01:20:20,934 Yes, Your Honor, I do. 1033 01:20:22,985 --> 01:20:25,818 You can go to hell, hell, hell! 1034 01:20:31,910 --> 01:20:34,493 I got 18 dimes in each barrel, boy. 1035 01:20:38,167 --> 01:20:41,660 You ever see what $1.80 can do to a $40 steer? 1036 01:20:42,338 --> 01:20:44,830 Let alone a cheap little crook like yourself. 1037 01:20:47,593 --> 01:20:49,584 You just taunt me again, boy. 1038 01:20:49,803 --> 01:20:52,420 That's all I'm asking. Just taunt me again. 1039 01:20:52,848 --> 01:20:54,464 I want to talk to Garrett. 1040 01:20:54,475 --> 01:20:55,510 He's in Mesilla. 1041 01:20:56,352 --> 01:20:58,764 Got a big interview and a tintype with the Independent. 1042 01:20:59,646 --> 01:21:00,646 Oh, yes. 1043 01:21:01,523 --> 01:21:03,434 Famous man now. 1044 01:21:03,442 --> 01:21:04,557 Hey, Bell, 1045 01:21:05,277 --> 01:21:08,360 did you send my letter to the Governor, or did you burn it? 1046 01:21:08,364 --> 01:21:09,854 It was sent, Kid. 1047 01:21:09,865 --> 01:21:12,277 The Sheriff had me put it on the mail stage myself. 1048 01:21:12,284 --> 01:21:13,524 Then why isn't he answerin'? 1049 01:21:14,119 --> 01:21:17,783 I don't know. Maybe he ain't one for correspondence. 1050 01:21:17,790 --> 01:21:20,122 My sister up in Colorado's like that... 1051 01:21:20,125 --> 01:21:22,662 Will you just shut the hell up, Bell? 1052 01:21:31,887 --> 01:21:32,887 Chavez. 1053 01:21:33,555 --> 01:21:35,011 Chavez, you all right? 1054 01:21:36,141 --> 01:21:37,256 What? 1055 01:21:38,394 --> 01:21:39,805 Yeah. 1056 01:21:39,812 --> 01:21:41,052 Yeah. 1057 01:21:41,647 --> 01:21:44,059 - You? - Just fine. 1058 01:21:49,446 --> 01:21:50,446 Just fine. 1059 01:21:54,451 --> 01:21:57,489 Okay, Bell, here's another one to prove that the hand is quicker than your mind. 1060 01:21:57,496 --> 01:21:58,986 Are you ready? Are you watching? 1061 01:22:19,226 --> 01:22:21,433 - Ma'am? - Hello, Jane. 1062 01:22:22,521 --> 01:22:25,183 May I visit Mr. Bonney? I'm an old acquaintance. 1063 01:22:25,190 --> 01:22:27,022 No, ma'am. That ain't possible. 1064 01:22:27,025 --> 01:22:29,062 Sheriff Garrett won't allow any visitations. 1065 01:22:30,195 --> 01:22:32,778 Well, may I leave a gift for him then? 1066 01:22:37,870 --> 01:22:41,283 You open up a new rooming establishment, Greathouse? 1067 01:22:41,874 --> 01:22:43,160 Hell, no. 1068 01:22:43,167 --> 01:22:46,705 I opened a good sawdust-on-the-floor, proper whorehouse. 1069 01:22:49,381 --> 01:22:50,381 Ma'am? 1070 01:22:52,759 --> 01:22:54,716 Goodbye, William H. Bonney. 1071 01:22:54,720 --> 01:22:55,801 Thank you. 1072 01:23:11,987 --> 01:23:13,193 Oops! 1073 01:23:15,824 --> 01:23:19,408 All right, Kid. Let your squirrel go. Move it, pronto. 1074 01:23:27,252 --> 01:23:29,118 I wouldn't go in there if I were you. 1075 01:23:37,304 --> 01:23:39,261 Kid? Hey... 1076 01:23:49,024 --> 01:23:50,606 Yoo-hoo, Bell? 1077 01:23:52,861 --> 01:23:54,101 I'll make you famous. 1078 01:23:59,034 --> 01:24:02,277 Don't do it, Bell. Bell, come on, don't do it. I ain't kidding. 1079 01:24:02,287 --> 01:24:03,402 Bell! 1080 01:24:06,875 --> 01:24:08,616 That was stupid, Bell. 1081 01:24:09,253 --> 01:24:11,870 Bell kill him? Did Bell kill the Kid? 1082 01:24:20,264 --> 01:24:21,425 Hello, Bob! 1083 01:24:21,974 --> 01:24:23,180 Shit. 1084 01:24:26,144 --> 01:24:27,350 Goodbye, Bob. 1085 01:24:28,313 --> 01:24:31,351 Best $1.80 I ever spent. 1086 01:24:54,172 --> 01:24:56,004 Quit nappin' on the job, Bob! 1087 01:25:17,821 --> 01:25:18,821 Hey, uh... 1088 01:25:19,698 --> 01:25:21,530 Is this Old Mexico here? 1089 01:25:24,286 --> 01:25:25,367 Uh... 1090 01:25:32,461 --> 01:25:33,792 I made it. 1091 01:25:35,047 --> 01:25:37,459 Well, you do know who I am, don't ya? 1092 01:25:39,051 --> 01:25:40,337 Arkansas Dave Rudabaugh. 1093 01:25:41,553 --> 01:25:42,964 You know the name? 1094 01:25:50,437 --> 01:25:51,802 They know the name. 1095 01:27:14,479 --> 01:27:15,640 You're not dead. 1096 01:27:15,814 --> 01:27:16,975 Do I look dead? 1097 01:27:18,066 --> 01:27:20,979 You should've seen the short work I made of Bob Ollinger. 1098 01:27:20,986 --> 01:27:22,977 Spread him out like Tularosa. 1099 01:27:27,743 --> 01:27:29,074 We're skinning out. 1100 01:27:29,077 --> 01:27:32,741 There's a herd of slow elk resting at Grezchelowski's sheep camp. 1101 01:27:33,749 --> 01:27:36,366 We'll cut 'em, then we'll ride for Canada. 1102 01:27:37,502 --> 01:27:39,994 Chavez, make sure the horses are watered. 1103 01:27:40,589 --> 01:27:41,704 Hendry... 1104 01:27:41,715 --> 01:27:43,547 I'll be staying here. 1105 01:27:44,342 --> 01:27:46,128 You stay here and Garrett'“ take you. 1106 01:27:46,511 --> 01:27:48,502 Garrett already took me. 1107 01:27:54,102 --> 01:27:55,263 When? 1108 01:27:58,440 --> 01:28:00,181 When he took Doc. 1109 01:28:10,535 --> 01:28:12,697 That's a bad shot, Chavez. 1110 01:28:16,374 --> 01:28:18,706 A man gets shot like that, it's... 1111 01:28:19,377 --> 01:28:20,617 It's over. 1112 01:28:41,066 --> 01:28:42,477 Well, I guess... 1113 01:28:43,485 --> 01:28:46,102 I guess I really got us into it this time, huh? 1114 01:28:52,661 --> 01:28:55,904 It ain't supposed to be you sittin' there like that. 1115 01:28:58,750 --> 01:29:00,036 It's supposed to be me. 1116 01:29:19,938 --> 01:29:21,053 Where you goin'? 1117 01:29:28,363 --> 01:29:29,363 Chavez? 1118 01:29:39,583 --> 01:29:40,583 Chavez. 1119 01:30:22,834 --> 01:30:24,370 Buckshot George. 1120 01:30:25,754 --> 01:30:27,165 That's your name. 1121 01:30:28,006 --> 01:30:30,668 You wanted a name. That's it. 1122 01:30:32,302 --> 01:30:33,302 Buckshot George. 1123 01:30:34,512 --> 01:30:35,547 It's a good name. 1124 01:30:37,682 --> 01:30:40,094 My name's Hendry William French. 1125 01:30:43,605 --> 01:30:45,266 That's a good name, too. 1126 01:32:28,126 --> 01:32:30,288 In the ice house. A fresh beef. 1127 01:32:31,171 --> 01:32:33,788 Pete Maxwell butchered this morning. 1128 01:32:35,216 --> 01:32:37,799 Bring back here and I cook for you. 1129 01:32:38,845 --> 01:32:40,631 You are hungry, no? 1130 01:32:44,517 --> 01:32:47,134 Si, tengo hambre. 1131 01:33:22,680 --> 01:33:24,591 Let's finish the game. 1132 01:33:34,192 --> 01:33:35,192 Pete. 1133 01:33:41,074 --> 01:33:43,862 Pete, did you butcher this morning? 1134 01:33:48,706 --> 01:33:49,912 Quien es? 1135 01:33:57,132 --> 01:33:59,544 I shot everything in the world except you. 1136 01:33:59,801 --> 01:34:02,793 But you still wouldn't go below. Why? 1137 01:34:03,471 --> 01:34:06,338 The same reason you couldn't stay here and run a cantina. 1138 01:34:06,808 --> 01:34:10,301 But you'd be alive. In Old Mexico you'd be alive. 1139 01:34:11,437 --> 01:34:13,303 I'm still alive, Pat. 1140 01:34:14,732 --> 01:34:16,473 And I belong here. 1141 01:34:18,653 --> 01:34:20,439 Not no more, Billy. 1142 01:34:20,989 --> 01:34:23,947 The people like me here. They want me here. 1143 01:34:24,993 --> 01:34:26,199 Not no more, Billy. 1144 01:34:32,584 --> 01:34:34,120 You gonna shoot me, Pat? 1145 01:34:34,127 --> 01:34:35,288 I got no choice. 1146 01:34:36,254 --> 01:34:38,165 What are you waiting for? 1147 01:34:42,760 --> 01:34:44,922 You could let me go, Pat. 1148 01:34:44,929 --> 01:34:48,092 I could walk out that door, and head straight for Old Mexico. 1149 01:34:48,099 --> 01:34:50,261 You could say you killed me and no one would ever know. 1150 01:34:50,643 --> 01:34:52,429 You'd come back. 1151 01:34:52,437 --> 01:34:55,429 Like a damn nightmare, you'd show up in Arizona, stealing cows. 1152 01:34:55,440 --> 01:34:56,896 Then they'd stone me. 1153 01:34:57,108 --> 01:34:58,644 You killed the boys, Patsy. 1154 01:35:03,198 --> 01:35:04,609 No, Billy. 1155 01:35:05,617 --> 01:35:06,617 You did. 1156 01:35:07,827 --> 01:35:10,615 If I was with ya, I'd be one of them. 1157 01:35:11,164 --> 01:35:12,529 This hurts, Kid. 1158 01:35:14,542 --> 01:35:18,661 But I'm in a place I can't get out of, and I gotta do it. 1159 01:35:21,925 --> 01:35:22,925 Yeah. 1160 01:35:24,802 --> 01:35:26,668 You got to do it, Pat. 1161 01:35:33,228 --> 01:35:34,468 Do it. 1162 01:35:48,243 --> 01:35:50,780 I always said that if I cared for someone, 1163 01:35:50,787 --> 01:35:53,154 there's nothing I would fail to do. 1164 01:35:54,082 --> 01:35:56,414 So I'm gonna make it easy on you. 1165 01:36:06,511 --> 01:36:08,718 You remember somethin', Pat. 1166 01:36:09,347 --> 01:36:10,837 You'll never be me. 1167 01:36:11,683 --> 01:36:14,425 You'll only be the man that shot Billy the Kid. 1168 01:36:15,270 --> 01:36:16,556 Hasta la vista. 1169 01:36:17,730 --> 01:36:21,223 Hasta la vista, you crazy son of a bitch. 1170 01:37:25,340 --> 01:37:27,172 Remember, William Bonney, 1171 01:37:27,175 --> 01:37:30,338 dust thou art and unto dust thou shalt return. 1172 01:37:37,477 --> 01:37:40,765 I never stole a horse from someone I didn't like. 1173 01:37:41,356 --> 01:37:42,938 Did I like him? 1174 01:37:43,608 --> 01:37:44,814 Hell, no. 1175 01:37:45,985 --> 01:37:47,771 I loved the son of a bitch. 1176 01:37:50,406 --> 01:37:52,443 You ask me if I have scars. 1177 01:37:53,826 --> 01:37:54,987 Yes, sir. 1178 01:37:55,953 --> 01:37:57,614 I have my scars. 1179 01:38:04,379 --> 01:38:05,835 Mr. Roberts. 1180 01:38:07,298 --> 01:38:08,504 Bill, wait. 1181 01:38:13,971 --> 01:38:14,971 Billy! 1182 01:38:18,643 --> 01:38:20,054 I don't think so, Dave. 1183 01:38:31,823 --> 01:38:32,984 Pals. 1184 01:38:42,917 --> 01:38:43,917 Ash leeh! 1185 01:38:51,551 --> 01:38:54,043 I wake up in the morning 1186 01:38:54,053 --> 01:38:57,171 And I raise my weary head 1187 01:38:57,181 --> 01:39:00,515 I've got an old coat for a pillow 1188 01:39:00,518 --> 01:39:03,101 And the earth was last night's bed 1189 01:39:03,855 --> 01:39:06,517 I don't know where I'm going 1190 01:39:06,524 --> 01:39:09,733 Only God knows where I've been 1191 01:39:09,735 --> 01:39:11,521 I'm a devil on the run 1192 01:39:11,529 --> 01:39:13,019 A six-gun lover 1193 01:39:13,030 --> 01:39:15,397 A candle in the wind 1194 01:39:15,408 --> 01:39:16,898 Yeah 1195 01:39:21,706 --> 01:39:23,288 I'll make you famous. 1196 01:39:28,045 --> 01:39:30,582 When you're brought into this world 1197 01:39:30,590 --> 01:39:34,049 They say you're born in sin 1198 01:39:34,051 --> 01:39:36,543 Well at least they gave me something 1199 01:39:36,554 --> 01:39:39,842 I didn't have to steal or have to win 1200 01:39:39,849 --> 01:39:42,932 Well, they tell me that I'm wanted 1201 01:39:42,935 --> 01:39:46,223 Yeah, I'm a wanted man 1202 01:39:46,230 --> 01:39:47,720 I'm a colt in your stable 1203 01:39:47,732 --> 01:39:49,393 I'm what Cain was to Abel 1204 01:39:49,400 --> 01:39:51,858 Mister, catch me if you can 1205 01:39:51,861 --> 01:39:57,948 I'm going down in a blaze of glory 1206 01:39:57,950 --> 01:40:02,615 Take me now but know the truth 1207 01:40:03,789 --> 01:40:10,081 I'm going down in a blaze of glory 1208 01:40:10,087 --> 01:40:12,249 Lord, I never drew first 1209 01:40:12,256 --> 01:40:13,792 But I drew first blood 1210 01:40:13,799 --> 01:40:15,585 I'm the devil's son 1211 01:40:15,593 --> 01:40:18,005 Call me young gun 1212 01:40:46,791 --> 01:40:52,662 Shot down in a blaze of glory 1213 01:40:52,672 --> 01:40:58,293 Take me now but know the truth 1214 01:40:58,302 --> 01:41:05,049 I'm going out in a blaze of glory 1215 01:41:05,059 --> 01:41:06,970 Lord, I never drew first 1216 01:41:06,978 --> 01:41:08,639 But I drew first blood 1217 01:41:08,646 --> 01:41:10,307 And I'm no one's son 1218 01:41:10,314 --> 01:41:13,648 Call me young gun 1219 01:41:16,112 --> 01:41:21,858 I'm a young gun 1220 01:41:22,910 --> 01:41:26,824 Young gun 1221 01:41:28,874 --> 01:41:33,664 Young gun 1222 01:41:57,945 --> 01:41:59,982 I've just seen trouble 1223 01:41:59,989 --> 01:42:03,448 He's calling out your name tonight 1224 01:42:03,451 --> 01:42:06,193 Billy, get your guns 1225 01:42:06,203 --> 01:42:10,663 You could walk away but I know you were born to fight 1226 01:42:10,666 --> 01:42:13,374 80 Billy, get your guns 1227 01:42:13,377 --> 01:42:18,338 The bandileros are strung out in the promenade 1228 01:42:18,341 --> 01:42:21,208 Billy, get your guns 1229 01:42:21,218 --> 01:42:25,928 And the wind whispers softly that the devil's to blame 1230 01:42:25,931 --> 01:42:27,968 Billy, get your guns 1231 01:42:27,975 --> 01:42:30,888 Billy, get your guns 1232 01:42:30,895 --> 01:42:35,230 There's trouble blowing like a hurricane 1233 01:42:35,232 --> 01:42:38,065 Billy, get your guns 1234 01:42:38,069 --> 01:42:41,778 That's the price on your head for the price of fame 1235 01:42:41,781 --> 01:42:44,569 And it'll never change 1236 01:42:45,576 --> 01:42:48,489 They christened you with whiskey 1237 01:42:48,496 --> 01:42:52,740 And there's fire running through your veins 1238 01:42:52,750 --> 01:42:55,993 Well, you're an outlaw just the same 1239 01:42:57,088 --> 01:43:01,298 And every night a bullet wears your name 1240 01:43:14,647 --> 01:43:17,605 Billy, get your guns 1241 01:43:17,608 --> 01:43:22,068 There's trouble blowing like a hurricane 1242 01:43:22,071 --> 01:43:24,938 Billy, get your guns 1243 01:43:24,949 --> 01:43:28,613 That's the price on your head for the price of fame 1244 01:43:28,619 --> 01:43:31,657 And it'll never change 1245 01:43:31,664 --> 01:43:35,282 Billy, get your guns 1246 01:43:39,171 --> 01:43:42,789 Billy, get your guns 1247 01:43:46,470 --> 01:43:49,758 Billy, get your guns 91592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.