Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,303 --> 00:01:28,610
- Identify departure,
regional navigation craft
2
00:01:28,653 --> 00:01:30,438
on altitude at your discretion.
3
00:01:51,633 --> 00:01:52,808
- Hello?
4
00:01:55,680 --> 00:02:00,163
- This is Masset airport on
122, Tesla seven, go ahead.
5
00:03:07,404 --> 00:03:09,537
- Old habits, am I right?
6
00:03:13,497 --> 00:03:14,324
Thanks.
7
00:03:19,242 --> 00:03:21,940
- Made by a friend, burns
a little when you piss
8
00:03:21,984 --> 00:03:24,378
but hell of a fine drunk.
9
00:03:35,867 --> 00:03:36,694
Thanks, sweet pea.
10
00:03:39,175 --> 00:03:40,220
- You a regular here?
11
00:03:43,135 --> 00:03:44,049
- About that time.
12
00:03:45,181 --> 00:03:46,269
- You going to
Sportsman's Lodge too?
13
00:03:46,313 --> 00:03:50,230
- Sure, kid, I'm
flying you there.
14
00:03:57,280 --> 00:03:59,282
So, you're the new watchman.
15
00:03:59,326 --> 00:04:02,764
- No, I'm just filling
in for couple of weeks.
16
00:04:02,807 --> 00:04:05,419
Photographer, photojournalist.
17
00:04:05,462 --> 00:04:09,684
- Fuck me, they must be
desperate.
18
00:04:09,727 --> 00:04:12,164
- Yeah, well, just trying
to get some quick cash,
19
00:04:12,208 --> 00:04:13,165
some good shots.
20
00:04:14,645 --> 00:04:16,038
- First time to Haida Gwaii?
21
00:04:16,081 --> 00:04:16,908
- Yeah.
22
00:04:19,171 --> 00:04:21,609
- Man, islands at
the end of the sky.
23
00:04:21,652 --> 00:04:23,001
Ice age missed 'em, you know?
24
00:04:23,872 --> 00:04:25,177
The legends are,
25
00:04:25,221 --> 00:04:27,484
some of the strangest
I ever fucking heard.
26
00:04:30,095 --> 00:04:35,013
Oh and watch yourself,
low salmon run this year.
27
00:04:35,057 --> 00:04:36,406
Bears are hungry.
28
00:05:24,193 --> 00:05:27,675
Hey, hey, hey, Kohler, woo!
29
00:05:27,718 --> 00:05:29,198
- Hey, ya old cocksucker!
30
00:05:31,418 --> 00:05:32,549
- Hey buddy!
31
00:05:32,593 --> 00:05:34,159
- You gotta watch
out for this guy.
32
00:05:34,203 --> 00:05:37,859
Last time he had a couple of
drinks he tried to fuck a deer.
33
00:05:39,034 --> 00:05:41,123
- That didn't happen,
Kohler, geeze.
34
00:05:42,733 --> 00:05:45,214
You must be Jacob.
- It's just Jake.
35
00:05:45,257 --> 00:05:46,346
- Call me Sparky.
36
00:05:48,086 --> 00:05:49,044
- Seriously?
37
00:05:49,087 --> 00:05:50,611
- Yeah.
38
00:05:50,654 --> 00:05:52,439
There's some
goodies in the back.
39
00:05:52,482 --> 00:05:54,745
- Oh, great, okay.
40
00:05:56,225 --> 00:05:58,532
- You boys stay out
of each other's bunks.
41
00:06:01,448 --> 00:06:02,797
- That ain't funny, Kohler.
42
00:06:11,066 --> 00:06:13,024
These the only shoes you got?
43
00:06:13,068 --> 00:06:13,982
- What?
44
00:06:15,549 --> 00:06:19,379
- What, are you a size
nine, nine and a half?
45
00:06:19,422 --> 00:06:20,684
- Yeah, nine and a half.
46
00:06:20,728 --> 00:06:22,425
- Let's see what we got.
47
00:08:14,624 --> 00:08:16,278
- Haida Gwaii forms a
dagger-shaped archipelago
48
00:08:16,321 --> 00:08:18,585
of over 150 islands.
49
00:08:20,935 --> 00:08:23,503
Located 90 miles from the
west coast of British Columbia
50
00:08:23,546 --> 00:08:26,288
and just over 60 miles
to the Alaskan Panhandle.
51
00:08:32,642 --> 00:08:36,341
Haida Gwaii's first settlements
date back over 13,000 years.
52
00:08:39,519 --> 00:08:41,564
It's considered by some
scientists the Pacific route
53
00:08:41,608 --> 00:08:44,698
taken by the first humans
that migrated to the Americas.
54
00:08:54,359 --> 00:08:57,058
During the Ice Age, glaciers
receded from Haida Gwaii
55
00:08:57,101 --> 00:08:59,060
2000 years earlier
than the mainland.
56
00:09:03,891 --> 00:09:07,198
Nicknamed the Galapagos of
the North, the islands make up
57
00:09:07,242 --> 00:09:10,288
a unique biocultural zone
with many ancient plants
58
00:09:10,332 --> 00:09:13,509
and animals found nowhere
else in the world.
59
00:11:50,187 --> 00:11:52,146
- Jake, time to get going!
60
00:11:56,237 --> 00:11:57,064
- Fuck.
61
00:12:03,940 --> 00:12:05,289
Shit.
62
00:12:11,208 --> 00:12:13,167
Yeah, fuck, I'm up, I'm up.
63
00:13:20,408 --> 00:13:23,498
- Hang on there Sparks, I've
got him on the line right now.
64
00:13:23,541 --> 00:13:25,369
Oh sure, get back to me
on that count by tomorrow
65
00:13:25,413 --> 00:13:26,806
if you can darling, over.
66
00:13:27,894 --> 00:13:30,157
- Very good,
thanks, Donna, over.
67
00:13:30,200 --> 00:13:32,159
- Anything for you, honey buns.
68
00:13:34,204 --> 00:13:36,206
I don't want you going
hungry down there.
69
00:13:36,250 --> 00:13:37,904
Especially with the
new kid joining you.
70
00:13:37,947 --> 00:13:38,818
- Oh baby.
71
00:13:40,123 --> 00:13:41,864
- Oh hey, you tried on
those PJs I sent you?
72
00:13:41,908 --> 00:13:43,823
You know they're not
real silk but they sure--
73
00:13:43,866 --> 00:13:47,261
- I got to get back to you
tomorrow, over and out.
74
00:13:49,306 --> 00:13:50,133
Hey.
75
00:13:54,485 --> 00:13:56,357
Boots and everything
fitting all right?
76
00:13:56,400 --> 00:13:57,619
- All a perfect fit.
77
00:13:58,620 --> 00:14:00,622
- Right, cool.
78
00:14:02,363 --> 00:14:03,973
I got a lot of work to do, so.
79
00:14:05,801 --> 00:14:09,849
- Welcome to Sportsman's
Lodge in Quinna Sound.
80
00:14:09,892 --> 00:14:14,549
Opened in 1911, originally
it was called Sporter's Lodge
81
00:14:14,592 --> 00:14:18,945
until she burnt to the
ground, was rebuilt in 1955.
82
00:14:18,988 --> 00:14:20,250
- What's with the dead trees?
83
00:14:21,382 --> 00:14:23,906
- We got some heavy
winds this time of year,
84
00:14:23,950 --> 00:14:27,083
bit of a dust up but
firewood is free.
85
00:14:28,650 --> 00:14:30,391
You take a shower?
86
00:14:30,434 --> 00:14:31,261
- Yeah, why?
87
00:14:32,523 --> 00:14:33,698
- With soap?
88
00:14:33,742 --> 00:14:35,091
- No, fucking gasoline.
89
00:14:36,745 --> 00:14:39,748
- You take a shower,
I recommend no soap,
90
00:14:39,791 --> 00:14:41,141
nothing with perfume.
91
00:14:42,577 --> 00:14:43,447
Bugs love it.
92
00:14:44,709 --> 00:14:47,756
No one to impress up
here anyway.
93
00:14:48,670 --> 00:14:51,542
Mostly what we do this
time of year is repairs,
94
00:14:51,586 --> 00:14:54,023
groundskeeping,
winterizing, you know.
95
00:14:57,244 --> 00:14:58,593
What's this for?
96
00:14:59,768 --> 00:15:01,378
- I'm a photographer.
97
00:15:02,771 --> 00:15:06,253
- Oh, well, you should get some
real nice pictures up here.
98
00:15:09,169 --> 00:15:10,997
What you do there,
you cut yourself?
99
00:15:12,172 --> 00:15:15,175
- Heat rash jerking off.
100
00:15:15,218 --> 00:15:17,568
- Okay.
101
00:15:18,700 --> 00:15:20,528
This here's the water tank.
102
00:15:20,571 --> 00:15:22,095
We pump the water up
from the well through
103
00:15:22,138 --> 00:15:23,792
the chlorine system.
104
00:15:23,835 --> 00:15:25,750
But when the temperature
drops below zero
105
00:15:25,794 --> 00:15:27,187
the pipes'll freeze.
106
00:15:27,230 --> 00:15:29,841
One winter we went three
weeks without running water.
107
00:15:29,885 --> 00:15:32,801
And I'm not gonna let
that happen again.
108
00:15:34,846 --> 00:15:38,154
See?
109
00:15:38,198 --> 00:15:40,983
- Hey, hey, what's
that shed used for?
110
00:15:42,637 --> 00:15:44,247
- It had a leak,
I had to emptiy it out.
111
00:15:44,291 --> 00:15:46,032
- I've been looking for
a place to maybe store
112
00:15:46,075 --> 00:15:47,990
some darkroom equipment.
113
00:15:48,034 --> 00:15:51,254
- There's nothing pretty about
it, but you wanna fix it up,
114
00:15:51,298 --> 00:15:52,603
you can use it.
115
00:15:52,647 --> 00:15:54,170
- That'd be great.
116
00:15:54,214 --> 00:15:56,129
- It's real nice
to have you around.
117
00:15:57,521 --> 00:15:59,610
I'm not in as good a
shape as I used to be,
118
00:15:59,654 --> 00:16:03,701
so having a little help
this time of year is just real n
119
00:16:03,745 --> 00:16:04,572
- No problem.
120
00:16:06,791 --> 00:16:09,011
- This here's the
hardware store.
121
00:16:09,055 --> 00:16:10,839
Got a few projects on the go.
122
00:16:13,146 --> 00:16:16,671
Obviously we do our own building
and marine repairs here.
123
00:16:18,107 --> 00:16:20,936
Now, have you ever done any
repair work before, Jake?
124
00:16:23,156 --> 00:16:25,158
- Took a lawnmower
repair class in school.
125
00:16:25,201 --> 00:16:27,638
- Ah, good work with that.
126
00:16:28,639 --> 00:16:30,163
- Whatever you say, Zippy.
127
00:16:30,206 --> 00:16:33,731
- Oh, good one,
the name's Sparky.
128
00:16:35,472 --> 00:16:37,692
This is a genny, it's
water cooled and requires
129
00:16:37,735 --> 00:16:39,824
a constant top up with diesel.
130
00:16:39,868 --> 00:16:41,870
And these things
sometimes get loose
131
00:16:41,913 --> 00:16:43,915
so you gotta check 'em out.
132
00:16:43,959 --> 00:16:45,265
Oh yeah, this one's
loose right here.
133
00:16:45,308 --> 00:16:46,701
You wanna give it a whirl?
134
00:16:46,744 --> 00:16:50,357
Come on, give that a whirl,
come on, there you go.
135
00:16:54,056 --> 00:16:57,364
Now easy now, damn it,
you're stripping it now!
136
00:16:57,407 --> 00:16:59,366
Just take it easy there, okay.
137
00:17:00,628 --> 00:17:02,673
Aw damn it!
138
00:19:08,277 --> 00:19:09,757
Jake, hey.
139
00:19:09,800 --> 00:19:12,020
You caught me having
a little puff here.
140
00:19:13,674 --> 00:19:16,285
My homegrown, it
helps with the hips.
141
00:19:16,329 --> 00:19:17,330
- Sure it does.
142
00:19:21,595 --> 00:19:22,857
- What do you have there?
143
00:19:24,119 --> 00:19:26,687
- A little tobacco and hash.
144
00:19:36,218 --> 00:19:39,134
Thanks.
- Yeah.
145
00:19:47,055 --> 00:19:48,926
- Been out here
for a while, huh?
146
00:19:48,970 --> 00:19:50,014
- 12 seasons.
147
00:19:51,929 --> 00:19:54,236
Been guiding and doing winters.
148
00:19:54,280 --> 00:19:56,630
Four straight, year around.
149
00:19:57,544 --> 00:19:58,371
- No shit.
150
00:20:00,416 --> 00:20:02,157
You ever miss the
real world then?
151
00:20:05,421 --> 00:20:06,248
- Real world?
152
00:20:10,209 --> 00:20:14,996
Come on, Jake, I have
everything I need up here.
153
00:20:17,085 --> 00:20:19,261
- It must get
lonely, doesn't it?
154
00:20:19,305 --> 00:20:20,306
- Sometimes.
155
00:20:22,133 --> 00:20:24,005
Had this cat that hung around.
156
00:20:25,311 --> 00:20:28,575
But I ain't seen him lately.
157
00:20:31,578 --> 00:20:34,407
- In that case, how often do
you and Donna see each other?
158
00:20:34,450 --> 00:20:36,670
You two are--
- Donna?
159
00:20:36,713 --> 00:20:38,541
No, no, no, Donna, she's
up in the headquarters
160
00:20:38,585 --> 00:20:39,455
up in Alaska.
161
00:20:42,023 --> 00:20:43,981
How about yourself, Jake?
162
00:20:44,025 --> 00:20:45,679
You have a special
girl back home?
163
00:20:50,379 --> 00:20:51,598
- Seriously, sounds like
164
00:20:51,641 --> 00:20:53,643
she was wet for you
though, Sprinkles.
165
00:20:53,687 --> 00:20:58,605
- Hold on now, Jake, Donna's
your superior and no.
166
00:21:00,476 --> 00:21:04,524
I'm telling you, never
even met face to face.
167
00:21:04,567 --> 00:21:06,090
- So you're telling me
you never busted through
168
00:21:06,134 --> 00:21:08,310
those cobwebs, that's
what you're telling me?
169
00:21:10,660 --> 00:21:11,879
- Come on, Jake.
170
00:21:13,794 --> 00:21:15,796
You're getting a bit
disrespectful here.
171
00:21:17,188 --> 00:21:20,017
- I'm just saying,
think about it.
172
00:25:02,283 --> 00:25:03,110
Sparky!
173
00:25:04,111 --> 00:25:05,547
- Oh hey, Jake.
174
00:25:05,591 --> 00:25:07,114
- What the fuck, man?
175
00:25:07,157 --> 00:25:10,639
- Oh sorry, man, the
damn martens are chewing
176
00:25:10,683 --> 00:25:11,858
up my lawn again.
177
00:25:13,816 --> 00:25:14,991
Think I got 'em though.
178
00:25:20,301 --> 00:25:21,781
- Congratulations.
179
00:26:35,289 --> 00:26:36,986
- Hey, hey.
180
00:26:50,957 --> 00:26:52,785
- The islands' inhabitants
developed a culture made rich
181
00:26:52,828 --> 00:26:54,874
by the abundance
of land and sea.
182
00:27:04,448 --> 00:27:07,582
Noted seafarers, they occupied
more than 100 villages
183
00:27:07,626 --> 00:27:08,670
throughout the islands.
184
00:27:14,981 --> 00:27:16,504
They were skilled traders.
185
00:27:17,810 --> 00:27:19,638
The islands played an important
role during the maritime
186
00:27:19,681 --> 00:27:23,642
fur trade era of the late
18 to early 19th centuries.
187
00:27:25,078 --> 00:27:27,776
Haida Gwaii is home to
an abundance of wildlife.
188
00:27:27,820 --> 00:27:32,041
There are nearly
7000 rare species.
189
00:27:32,085 --> 00:27:36,263
Most notable is the Queen
Charlotte black bear.
190
00:27:36,306 --> 00:27:38,961
A native subspecies known
for its exceptionally large
191
00:27:39,005 --> 00:27:40,267
jaws and teeth.
192
00:31:01,729 --> 00:31:03,339
Fuck!
193
00:32:46,877 --> 00:32:50,142
Well, think I know what
happened to your cat.
194
00:32:52,535 --> 00:32:53,667
- Little White Lightning?
195
00:33:03,155 --> 00:33:08,160
- More, more.
196
00:33:09,509 --> 00:33:11,119
Should have read your
fucking horoscope today, kid.
197
00:34:49,130 --> 00:34:50,740
- Fuck's sake.
198
00:34:50,784 --> 00:34:53,003
- You ever fire one
of these before?
199
00:34:54,483 --> 00:34:55,310
- No.
200
00:34:56,442 --> 00:34:57,269
- Wanna learn?
201
00:35:00,794 --> 00:35:01,621
- Okay.
202
00:35:29,388 --> 00:35:31,041
- Water level's
higher than normal,
203
00:35:31,085 --> 00:35:33,348
hike up your socks, Jake!
204
00:35:33,392 --> 00:35:35,742
Hey, watch those ones,
they're real slippery.
205
00:35:54,587 --> 00:35:55,414
Come on, Jake!
206
00:36:00,027 --> 00:36:01,507
- Yeah, laugh it up.
207
00:36:05,163 --> 00:36:06,338
My foot's fucking freezing.
208
00:36:08,514 --> 00:36:10,516
- It's all part of
the adventure, buddy.
209
00:36:15,999 --> 00:36:18,698
Another watchman and I set
this up a few years back.
210
00:36:20,221 --> 00:36:22,180
It's a great place
to let off some steam
211
00:36:23,268 --> 00:36:25,966
and learn to protect yourself.
212
00:36:26,009 --> 00:36:29,926
Rule one, always the treat
the gun as if it were loaded.
213
00:36:29,970 --> 00:36:30,797
- All right.
214
00:36:31,667 --> 00:36:34,322
- Whoa!
215
00:36:34,366 --> 00:36:36,846
Rule two, be careful where
216
00:36:36,890 --> 00:36:39,458
you point the damn
thing, all right?
217
00:36:40,981 --> 00:36:43,810
Rule three, keep your finger
off the trigger, all right?
218
00:36:45,812 --> 00:36:49,990
Aim down the sights,
square your feet up a bit.
219
00:36:50,033 --> 00:36:54,908
There you go, now you
aim, and then you squeeze.
220
00:36:56,344 --> 00:36:58,999
Just like that.
221
00:36:59,042 --> 00:37:01,393
- I think I got it.
- Okay.
222
00:37:07,050 --> 00:37:08,138
There you go.
223
00:37:12,795 --> 00:37:16,669
Okay, square your feet,
aim your front foot
224
00:37:16,712 --> 00:37:17,800
towards the target.
225
00:37:25,504 --> 00:37:26,331
- Fuck!
226
00:37:27,941 --> 00:37:29,377
You could have
warned me about that.
227
00:37:29,421 --> 00:37:30,248
- You all right?
228
00:37:32,424 --> 00:37:35,905
There you go, okay, same thing.
229
00:37:35,949 --> 00:37:38,081
This time old the butt
right against your shoulder
230
00:37:38,125 --> 00:37:40,997
like that, nice and tight
so you don't get a kick
231
00:37:41,041 --> 00:37:42,869
like that again, okay?
232
00:37:44,914 --> 00:37:46,742
All right, it's all you,
this time.
233
00:37:53,314 --> 00:37:56,012
- Yeah, you see that?
234
00:37:56,056 --> 00:37:58,450
- Oh my god, buddy.
- Whoo!
235
00:38:02,584 --> 00:38:04,847
- You've earned that, holy shit.
236
00:38:21,386 --> 00:38:23,301
- Kohelr said something
about these islands.
237
00:38:24,476 --> 00:38:25,955
Said strange things happen here,
238
00:38:25,999 --> 00:38:27,783
you know what he
was talking about?
239
00:38:29,002 --> 00:38:31,657
- I've never been a
superstitious guy personally.
240
00:38:34,355 --> 00:38:37,315
Never seen anything to give
those old stories any credence.
241
00:38:38,403 --> 00:38:39,317
- What do you mean?
242
00:38:40,970 --> 00:38:43,886
What if you saw something
you couldn't explain?
243
00:38:45,932 --> 00:38:47,934
- Think I'd keep that to myself.
244
00:38:48,935 --> 00:38:50,415
- Jesus, Sparky, what the fuck?
245
00:38:53,940 --> 00:38:54,810
- Got him!
246
00:38:57,422 --> 00:39:02,383
One more down.
247
00:41:01,937 --> 00:41:03,112
- Sparky.
- Hey.
248
00:41:04,244 --> 00:41:05,854
- Going to head out,
get some shots, thinking
249
00:41:05,898 --> 00:41:07,769
maybe I could borrow the rifle?
250
00:41:07,813 --> 00:41:10,729
- Tide's changing, I'm
dropping a couple rods.
251
00:41:12,078 --> 00:41:14,123
- I actually wouldn't
mind coming on the boat
252
00:41:14,167 --> 00:41:16,386
with you sometime, getting
some shots on the water.
253
00:41:16,430 --> 00:41:17,257
- Sure.
254
00:41:18,476 --> 00:41:19,302
Another time?
255
00:41:20,216 --> 00:41:21,261
- The rifle then.
256
00:41:25,047 --> 00:41:26,832
- Not sure that's
a good idea, Jake.
257
00:42:13,705 --> 00:42:16,098
- The islands are home to
large forests with a wide
258
00:42:16,142 --> 00:42:19,928
variety of ancient trees,
including the spruce,
259
00:42:19,972 --> 00:42:23,018
western red cedar,
yellow cedar, shore pine,
260
00:42:23,062 --> 00:42:26,326
western hemlock, mountain
hemlock, and red alder.
261
00:42:29,459 --> 00:42:32,288
And then there's the rare and
magnificent golden spruce.
262
00:42:33,725 --> 00:42:36,728
A naturally occurring genetic
mutation causes the needles
263
00:42:36,771 --> 00:42:39,600
of some Haida Gwaii spruces
to have a golden hue.
264
00:42:41,297 --> 00:42:44,126
Lacking pigment to protect its
leaves from excess sunlight
265
00:42:44,170 --> 00:42:46,172
the golden spruces should
have withered and died
266
00:42:46,215 --> 00:42:47,913
but instead they
have flourished.
267
00:46:34,661 --> 00:46:35,575
Anna.
268
00:46:38,491 --> 00:46:39,318
Anna!
269
00:46:54,072 --> 00:46:55,290
Anna!
270
00:47:04,169 --> 00:47:06,693
Anna, wait, Anna, wait please!
271
00:47:07,650 --> 00:47:09,478
Please don't leave me.
272
00:47:19,140 --> 00:47:19,967
Fuck!
273
00:49:21,480 --> 00:49:22,307
Ah!
274
00:49:45,678 --> 00:49:47,114
- Day off.
275
00:49:47,158 --> 00:49:48,681
Come on, we're going fishing.
276
00:50:25,631 --> 00:50:29,374
You know why fish make
lousy hockey players?
277
00:50:31,985 --> 00:50:32,812
- What?
278
00:50:34,553 --> 00:50:38,035
- Because they're afraid
of the net.
279
00:50:41,125 --> 00:50:42,604
- You're a funny guy, Sparky.
280
00:50:48,219 --> 00:50:51,004
- Thought you were
just going for a walk.
281
00:50:51,048 --> 00:50:52,919
- Yeah, I passed out.
282
00:50:52,962 --> 00:50:54,703
- Well how the hell
far did you get?
283
00:50:57,097 --> 00:50:58,838
Because I looked
all over for you.
284
00:51:02,320 --> 00:51:06,411
What's wrong with you
there, you got a rash?
285
00:51:09,675 --> 00:51:10,502
- Just allergies.
286
00:51:13,331 --> 00:51:18,249
- You know it's just you and
me out here, no one else.
287
00:51:21,948 --> 00:51:23,819
So the next time
you go for a walk--
288
00:51:23,863 --> 00:51:25,995
- Why don't you just mind
your fucking business, friend?
289
00:51:26,039 --> 00:51:27,736
- Hey, hold it there, Jake.
290
00:51:29,173 --> 00:51:31,740
I need your friendship like
I need a kick in the teeth.
291
00:51:34,569 --> 00:51:35,831
Do your damn job.
292
00:51:38,791 --> 00:51:42,011
And I know you been sneaking
supplies from my shed.
293
00:51:42,055 --> 00:51:45,928
I see everything around here--
- I'm sick of your shit!
294
00:52:00,160 --> 00:52:04,033
- Hey, you cocksuckers.
295
00:52:04,077 --> 00:52:07,863
Sorry to interrupt you
there, nice glassy day.
296
00:52:07,907 --> 00:52:09,169
- How you doing, Kohler?
297
00:52:09,213 --> 00:52:11,606
- Oh, me?
298
00:52:11,650 --> 00:52:12,781
I need a drink.
299
00:52:14,435 --> 00:52:17,569
Holy hell, Sparky.
300
00:52:18,657 --> 00:52:21,442
You been working the
piss out of him or what?
301
00:52:21,486 --> 00:52:22,574
- He had a rough day.
302
00:52:23,923 --> 00:52:24,924
- No shit.
303
00:52:32,758 --> 00:52:35,630
And got another one.
- Thank you sir.
304
00:53:07,227 --> 00:53:10,187
- They tell you boys about
the storm?
305
00:53:10,230 --> 00:53:12,101
- Another blower?
306
00:53:12,145 --> 00:53:14,103
- Not another pussyfart.
307
00:53:14,147 --> 00:53:15,975
- They're calling
for category three.
308
00:53:18,456 --> 00:53:22,808
- God damn, how long?
309
00:53:23,852 --> 00:53:26,638
- Day after next, southwesterly.
310
00:53:28,030 --> 00:53:30,990
It's gonna be one dirty whore.
311
00:53:32,470 --> 00:53:33,384
- It's in the air.
312
00:53:34,733 --> 00:53:35,908
Only one thing to do.
313
00:53:39,085 --> 00:53:39,912
Get liquored.
314
00:53:47,136 --> 00:53:48,137
- How many you need?
315
00:53:49,356 --> 00:53:50,575
- Two.
- Two.
316
00:53:54,535 --> 00:53:55,362
- One?
- Yeah.
317
00:53:56,320 --> 00:53:57,146
- Shit.
318
00:54:01,063 --> 00:54:03,414
You sure you're
okay to fly, Kohler?
319
00:55:15,703 --> 00:55:17,183
Fuck, fuck, fuck!
320
00:55:38,378 --> 00:55:39,205
Fuck!
321
00:55:46,691 --> 00:55:47,866
Come on, baby.
322
00:57:57,343 --> 00:58:01,826
- I'm on with him right now.
I can't tell if he can read
me or not.
323
00:58:01,869 --> 00:58:04,393
Sparks, are you reading me?
324
00:58:04,437 --> 00:58:06,265
Sparks, do you read me?
325
00:58:11,836 --> 00:58:13,968
- Can you read me, over?
326
00:58:14,012 --> 00:58:17,450
- , over.
327
00:58:17,494 --> 00:58:18,843
- Say again Donna, over.
328
00:58:20,584 --> 00:58:22,629
- We've been tracking
it. The forecast...
329
00:58:22,673 --> 00:58:26,459
- Can you please say that,
come again Donna, over.
330
00:58:26,503 --> 00:58:28,330
- The forecast is
saying that it is headed
331
00:58:28,374 --> 00:58:32,857
straight for you, hurricane
confirmed, category three.
332
00:58:32,900 --> 00:58:34,772
We've been tracking it
every hour and it's only
333
00:58:34,815 --> 00:58:36,338
getting nastier, over.
334
00:58:36,382 --> 00:58:37,514
- Copy that, Donna.
335
00:58:39,428 --> 00:58:41,474
Don't worry about
me, we'll talk to you
336
00:58:41,518 --> 00:58:42,780
in the morning, darling.
337
00:58:44,042 --> 00:58:46,044
- I'd better get a status
report in 24 hours.
338
00:58:46,087 --> 00:58:49,351
Or I'm going to worry, over
and out.
339
00:59:00,406 --> 00:59:01,407
- The fuck is this?
340
00:59:04,062 --> 00:59:05,933
- I'm sorry about this, Jake.
341
00:59:05,977 --> 00:59:07,848
- What's your
fucking problem, huh?
342
00:59:07,892 --> 00:59:09,415
- Did you forget already?
343
00:59:10,721 --> 00:59:15,464
I must have hit you harder
than I thought, huh?
344
00:59:16,944 --> 00:59:18,598
- Sparky, listen to me, I
don't know what you think
345
00:59:18,642 --> 00:59:20,078
you saw but you gotta let me go.
346
00:59:20,121 --> 00:59:23,908
- You came at me with a
goddamn knife, think I saw!
347
00:59:26,780 --> 00:59:27,912
- Jesus Christ.
348
00:59:31,437 --> 00:59:33,874
- You think I did
this to myself, huh?
349
00:59:39,445 --> 00:59:40,838
I am really trying to
give you the benefit
350
00:59:40,881 --> 00:59:41,969
of the doubt here Jake.
351
00:59:43,928 --> 00:59:45,886
- Can't believe you tied me up.
352
00:59:45,930 --> 00:59:47,540
- Like I said, I feel
real bad about it.
353
00:59:47,584 --> 00:59:48,889
- Do you?
- Yeah.
354
00:59:49,934 --> 00:59:51,109
It was for your own good.
355
00:59:52,763 --> 00:59:54,068
You're outta control, bud.
356
00:59:55,504 --> 01:00:00,466
I mean, you insult me, you
damage company property,
357
01:00:01,641 --> 01:00:05,297
you steal load supplies
and you lost the rifle.
358
01:00:08,953 --> 01:00:11,869
I don't know what you're
smoking or snorting
359
01:00:11,912 --> 01:00:14,567
but you are not gonna
jeopardize my home here.
360
01:00:16,438 --> 01:00:19,659
You wanna hurt
somebody or yourself?
361
01:00:19,703 --> 01:00:22,488
Not on my watch,
not at my lodge!
362
01:00:29,669 --> 01:00:32,977
Now, again, I'm real
sorry to say it.
363
01:00:33,020 --> 01:00:36,241
Because of right now,
you are suspended.
364
01:00:37,677 --> 01:00:40,375
Your place here in the future
is questionable at best.
365
01:00:41,376 --> 01:00:43,509
Understand, huh?
366
01:00:51,212 --> 01:00:52,039
Now.
367
01:00:56,087 --> 01:00:58,480
Nothing's flying in or
out 'til after the storm.
368
01:00:59,830 --> 01:01:03,529
Kohler was right, calling
for a category three.
369
01:01:04,704 --> 01:01:06,314
Now I have to batten
down the hatches.
370
01:01:07,359 --> 01:01:10,754
Unfortunately, I
could use your help.
371
01:01:14,540 --> 01:01:16,498
I just wanna know
that I can trust you.
372
01:01:23,767 --> 01:01:25,725
What does that mean?
- It means yes.
373
01:01:25,769 --> 01:01:26,683
- Yes what?
374
01:01:27,553 --> 01:01:28,685
- That you can trust me.
375
01:01:30,208 --> 01:01:32,471
I'll admit, maybe I was a
little bit out of it before
376
01:01:32,514 --> 01:01:33,559
but I'm okay now.
377
01:01:35,953 --> 01:01:38,042
I promise you, Sparky,
you can trust me.
378
01:01:42,829 --> 01:01:44,744
- Jesus Christ, man. Just get
me the fuck out of here.
379
01:01:44,788 --> 01:01:46,311
I just need a cigarette.
380
01:02:01,761 --> 01:02:03,197
- I'm gonna untie your hands.
381
01:02:04,895 --> 01:02:07,593
The rest you can do yourself.
382
01:02:10,422 --> 01:02:11,249
- Sure.
383
01:02:25,437 --> 01:02:26,264
- Easy.
384
01:02:56,511 --> 01:02:57,599
Wanna top it up?
385
01:02:58,775 --> 01:03:00,124
Goes right down there.
386
01:03:17,532 --> 01:03:19,143
- You got a bunker?
387
01:03:20,492 --> 01:03:22,320
- This place is
full of surprises.
388
01:03:53,438 --> 01:03:55,832
Spent many a night down here.
389
01:04:10,324 --> 01:04:11,325
That's good.
390
01:04:18,376 --> 01:04:19,681
- Okay, got it.
391
01:04:24,991 --> 01:04:25,862
- That should do it.
392
01:04:35,654 --> 01:04:37,003
- You want me to take over?
393
01:04:39,963 --> 01:04:41,442
- No, I got this.
394
01:04:45,229 --> 01:04:47,318
- Whatever you say, boss.
395
01:04:56,066 --> 01:04:58,938
- Marine forecast, hurricane.
396
01:04:58,982 --> 01:05:02,899
Force wind warning in effect
through Tuesday afternoon.
397
01:05:02,942 --> 01:05:06,903
West winds 35 to 45 knots,
gusts up to 60 knots.
398
01:05:06,946 --> 01:05:11,385
After midnight, rain.
399
01:05:13,561 --> 01:05:15,694
- It's accelerating quickly.
400
01:05:15,737 --> 01:05:17,914
Landfall less than an hour.
401
01:05:17,957 --> 01:05:19,916
We should get underground.
402
01:05:19,959 --> 01:05:23,006
- Just need to grab something
from my room quickly.
403
01:05:23,049 --> 01:05:23,920
- Yeah, sure.
404
01:05:25,269 --> 01:05:29,229
Don't make me come get you.
405
01:05:56,082 --> 01:05:58,693
- Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck!
406
01:06:22,282 --> 01:06:23,109
No!
407
01:06:25,372 --> 01:06:26,852
You can fix this.
408
01:06:56,969 --> 01:06:59,189
- What'd you do to
yourself now, Jake?
409
01:06:59,232 --> 01:07:00,059
- Nothing.
410
01:07:02,757 --> 01:07:05,543
- Those are supposed to
be the emergency supplies.
411
01:07:05,586 --> 01:07:08,241
- Well, they're being put to
good use then, aren't they?
412
01:07:10,896 --> 01:07:12,898
- You either have very bad luck
413
01:07:14,204 --> 01:07:16,641
or you're the stupidest
goddamn idiot I've ever met.
414
01:07:18,338 --> 01:07:19,557
- I need your opinion
415
01:07:19,600 --> 01:07:21,167
like I need another
needle in the cock.
416
01:07:31,047 --> 01:07:32,570
So you never leave here, huh?
417
01:07:39,142 --> 01:07:40,795
Never wash your fucking clothes?
418
01:07:42,058 --> 01:07:43,537
Never shower, it's the
same pair of underwear
419
01:07:43,581 --> 01:07:45,191
for the last four fucking years?
420
01:07:47,889 --> 01:07:50,283
- Better hygiene than
someone else at this table.
421
01:07:51,458 --> 01:07:55,375
- Ah, well, nobody to
impress up here, right?
422
01:07:58,422 --> 01:07:59,727
Is that what you told me?
423
01:08:01,120 --> 01:08:03,383
Anyway, you'll have to get
some aftershave at least
424
01:08:03,427 --> 01:08:04,906
when you finally
hook up with Donna.
425
01:08:04,950 --> 01:08:08,171
- Christ, don't start in on
Donna again.
426
01:08:09,781 --> 01:08:10,695
- She's a saint.
427
01:08:13,132 --> 01:08:13,959
- Sure she is.
428
01:08:19,312 --> 01:08:21,140
- You still wanna play?
429
01:08:21,184 --> 01:08:22,054
- Hm?
430
01:08:28,582 --> 01:08:29,931
- Thank for your help today.
431
01:08:38,505 --> 01:08:40,768
You were really helpful
and I appreciate it.
432
01:08:50,300 --> 01:08:53,477
Oh.
433
01:09:08,492 --> 01:09:10,842
Wanna tell me
what's on your mind?
434
01:09:14,933 --> 01:09:17,240
I've heard it all and then some.
435
01:09:21,026 --> 01:09:23,028
Why don't you start with
here you found that knife?
436
01:09:25,900 --> 01:09:26,771
- I wish I could.
437
01:09:31,428 --> 01:09:33,952
- You know, living up here
puts things in perspective.
438
01:09:35,736 --> 01:09:38,174
Some people come up
here and the islands
439
01:09:38,217 --> 01:09:39,305
find the best of them.
440
01:09:43,396 --> 01:09:45,355
And some, they find the worst.
441
01:09:55,756 --> 01:09:58,498
Before I came here,
442
01:10:04,939 --> 01:10:06,550
I worked on big
fishing trawlers.
443
01:10:08,465 --> 01:10:12,164
We were on this run
in the Bering Strait.
444
01:10:15,298 --> 01:10:19,084
I was asleep in my
bunk, skeleton crew.
445
01:10:21,391 --> 01:10:24,481
We were working
double shifts and this
446
01:10:26,831 --> 01:10:28,920
young deckhand took over watch.
447
01:10:29,921 --> 01:10:31,314
He was barely into puberty.
448
01:10:40,061 --> 01:10:43,935
A rouge wave hit us
without warning, a monster.
449
01:10:47,808 --> 01:10:52,683
All the glass on the bridge
broke and the pressure
450
01:10:52,726 --> 01:10:56,469
from the water threw this
kid down onto the cabin deck.
451
01:10:58,428 --> 01:11:00,604
Broke his back and
one of his legs.
452
01:11:04,390 --> 01:11:05,565
I carried him out.
453
01:11:17,882 --> 01:11:19,057
We drifted for 15 hours
454
01:11:19,100 --> 01:11:21,712
before I realized he'd
stopped breathing.
455
01:11:30,895 --> 01:11:32,549
Back home I couldn't shake it.
456
01:11:34,725 --> 01:11:36,944
People always had
something to say or they'd
457
01:11:37,902 --> 01:11:39,295
just stare at you.
458
01:11:46,780 --> 01:11:47,912
I needed to get away.
459
01:11:53,918 --> 01:11:56,224
This place is quiet, peaceful.
460
01:12:01,229 --> 01:12:02,666
I haven't driven a car in years.
461
01:12:02,709 --> 01:12:05,799
I can't remember the last
time I was stuck in traffic
462
01:12:05,843 --> 01:12:09,020
or carried a wallet
around, heard a phone ring.
463
01:12:16,157 --> 01:12:17,855
And I do not miss
any of that shit.
464
01:12:44,447 --> 01:12:46,710
Devil always gets his due.
465
01:12:53,151 --> 01:12:59,897
He may not have got me on
that boat, but when he does,
466
01:13:01,289 --> 01:13:07,383
I'm gonna be right
here on Haida Gwaii.
467
01:13:26,750 --> 01:13:28,099
What you got here?
468
01:13:31,058 --> 01:13:32,408
Nudie pictures, huh?
469
01:13:45,116 --> 01:13:46,770
What are these
supposed to be, Jake?
470
01:13:50,251 --> 01:13:51,862
- You know I had
to get away too.
471
01:13:55,866 --> 01:13:57,128
Got nothing to go back to.
472
01:14:01,828 --> 01:14:03,308
Is that what you wanted
to hear, Sparky?
473
01:14:03,351 --> 01:14:05,876
That everyone I love is
either dead or fucked off
474
01:14:05,919 --> 01:14:06,920
a long time ago?
475
01:14:09,967 --> 01:14:11,882
That everything I own
I brought with me here
476
01:14:11,925 --> 01:14:12,926
on that plane?
477
01:14:20,543 --> 01:14:22,893
I think about ending it every
fucking goddamn day like it's
478
01:14:22,936 --> 01:14:23,763
a fucking hobby.
479
01:14:26,157 --> 01:14:28,072
But I tell myself to
keep going for the work,
480
01:14:28,115 --> 01:14:28,942
but guess what?
481
01:14:30,640 --> 01:14:34,600
No one gives a shit about
my work, it's firestarter.
482
01:14:38,604 --> 01:14:39,475
And now this.
483
01:14:42,652 --> 01:14:43,957
This is fucking different.
484
01:14:48,527 --> 01:14:51,443
I need you to listen
to me, Sparky.
485
01:14:53,663 --> 01:14:55,491
I could have kept this
to myself but I am being
486
01:14:55,534 --> 01:14:58,406
straight with you here, straight
as a goddamn arrow, okay?
487
01:15:02,672 --> 01:15:05,239
Shit man, it's like living
in a fucking nightmare.
488
01:15:09,026 --> 01:15:10,418
- What are you saying, Jake?
489
01:15:14,727 --> 01:15:18,644
- I'm saying I don't know
how, Sparky, but I know
490
01:15:18,688 --> 01:15:20,428
you are gonna die.
491
01:15:27,610 --> 01:15:29,089
What are you talking about--
492
01:15:29,133 --> 01:15:32,136
- Listen, you leave here,
you're a fucking dead man--
493
01:15:33,703 --> 01:15:35,008
- And what if I stay?
494
01:15:35,052 --> 01:15:36,227
Sparky, don't do this!
495
01:15:38,229 --> 01:15:39,143
Listen to me, Sparky--
496
01:15:39,186 --> 01:15:40,840
- Stay the fuck away from me!
497
01:15:40,884 --> 01:15:42,146
- Sparky, wait.
498
01:15:42,189 --> 01:15:44,061
- No more Jake, I'm
done with your shit.
499
01:15:46,019 --> 01:15:47,455
- Listen to me, Sparky!
500
01:15:47,499 --> 01:15:49,501
Please, okay, you're gonna
die if you go out there.
501
01:15:51,024 --> 01:15:51,851
Sparky!
502
01:15:58,423 --> 01:15:59,859
Sparky, Sparky!
503
01:15:59,903 --> 01:16:01,731
Sparky!
504
01:16:07,737 --> 01:16:10,783
Sparky!
505
01:16:10,827 --> 01:16:11,915
Sparky, wait!
506
01:16:23,056 --> 01:16:23,883
Sparky!
507
01:16:37,418 --> 01:16:39,769
- Hey over here, over here!
508
01:17:53,669 --> 01:17:57,020
Come on, I'm right
fucking here, come on!
509
01:18:37,756 --> 01:18:38,583
- Jake?
510
01:18:43,022 --> 01:18:43,849
Jake?
34446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.