All language subtitles for Wicked Tuna Outer Banks - 7x05_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,674 --> 00:00:08,240 Narrator: In the outer banks... 2 00:00:08,275 --> 00:00:09,942 Nick: Hold on. 3 00:00:10,244 --> 00:00:11,410 (groan) 4 00:00:11,445 --> 00:00:12,878 dave: Whoa, (bleep)! 5 00:00:12,913 --> 00:00:14,780 Narrator: Rough weather strikes swiftly. 6 00:00:17,084 --> 00:00:19,385 And the captains face two options... 7 00:00:19,420 --> 00:00:21,453 Dave: No fish is worth anybody's life. 8 00:00:21,489 --> 00:00:23,956 Narrator: Retreat or fish? 9 00:00:25,926 --> 00:00:28,994 So when a massive weather front pummels the fishery, 10 00:00:29,196 --> 00:00:30,295 who will prevail? 11 00:00:30,331 --> 00:00:31,797 Tyler: Woo-hoo! Yeah! 12 00:00:31,832 --> 00:00:33,032 (groan). 13 00:00:33,067 --> 00:00:35,134 Narrator: And who will be left underwater? 14 00:00:35,169 --> 00:00:36,135 Tj: Go! 15 00:00:36,170 --> 00:00:39,104 Greg: Crank, crank, crank, crank! 16 00:00:39,140 --> 00:00:41,640 Narrator: This is wicked tuna: Outer banks. 17 00:00:41,675 --> 00:00:44,176 Tj: Oh, to be a bluefin tuna fisherman. 18 00:00:45,479 --> 00:00:46,879 Narrator: Smallest boat in the fleet, 19 00:00:46,914 --> 00:00:50,616 rasta rocket holds a narrow lead over local vessel 20 00:00:50,651 --> 00:00:52,651 little shell. 21 00:00:52,686 --> 00:00:56,088 While the fleet looks to gain ground before a series 22 00:00:56,123 --> 00:00:58,557 of approaching storms hit. 23 00:01:02,430 --> 00:01:04,363 Man (over radio): The following is a wind advisory for 24 00:01:04,398 --> 00:01:07,633 hatteras island in northern outer banks. 25 00:01:07,668 --> 00:01:12,871 North winds 25 to 35 miles per hour with gusts up to 50 miles per hour. 26 00:01:13,140 --> 00:01:15,007 Coastal flood advisory remains. 27 00:01:22,716 --> 00:01:24,983 Nick: I mean, there's nobody out here. 28 00:01:25,019 --> 00:01:26,785 Little shell fishes in a lot of rough weather. 29 00:01:26,821 --> 00:01:28,554 That's how we're gonna make this season successful. 30 00:01:28,589 --> 00:01:31,256 We're local and we're gonna push hard. 31 00:01:31,292 --> 00:01:34,460 We're gonna cross the bar when no one else feels comfortable doing it. 32 00:01:35,062 --> 00:01:36,662 Brandan: We got some real weather coming. 33 00:01:36,697 --> 00:01:39,398 Talking up to 23-foot seas. 34 00:01:39,433 --> 00:01:42,000 Nick: Here we go. And I'm scared of it. 35 00:01:42,536 --> 00:01:45,137 But I'm scared not paying my bill, my mortgage. 36 00:01:45,172 --> 00:01:47,773 So I got to fish when no one else will. 37 00:01:48,242 --> 00:01:51,543 Our main challenge fishing here is weather and when the wind kicks up 38 00:01:51,579 --> 00:01:53,545 the sandbar where the ocean and the inlet meet, 39 00:01:53,581 --> 00:01:56,682 it creates dangerous waves and conditions that 40 00:01:56,717 --> 00:01:59,718 have been known to sink boats. 41 00:01:59,753 --> 00:02:03,622 They don't call this place the graveyard of the atlantic for nothing. 42 00:02:11,966 --> 00:02:14,900 Nick: I was hoping for like a little less wind. 43 00:02:15,369 --> 00:02:18,036 It's gonna be choppy. 44 00:02:18,072 --> 00:02:20,472 The bar's gonna be rough. 45 00:02:20,741 --> 00:02:23,175 We're just getting up here to the bar. 46 00:02:23,444 --> 00:02:25,644 Cliff: (bleep) hell, hold on. 47 00:02:25,679 --> 00:02:28,046 Give it to 'em, boys. Give it to 'em. 48 00:02:28,082 --> 00:02:31,917 Nick: Hang on. Hang on, boys. 49 00:02:38,292 --> 00:02:41,126 Cliff: All right, get to it. (bleep) 50 00:02:43,097 --> 00:02:45,430 nick: Can't really see. 51 00:02:45,466 --> 00:02:47,232 Hang on here, comes a good one. 52 00:02:47,268 --> 00:02:51,470 Cliff: Get to it. Just hold on. Hang on. Hang on. 53 00:02:53,707 --> 00:02:56,575 Nick: Hang on. Here comes another one. 54 00:02:56,977 --> 00:02:59,478 Cliff: All right, give it, give it to her. 55 00:03:00,280 --> 00:03:02,347 Hang on, (bleep). 56 00:03:04,351 --> 00:03:05,984 Nick: We're in the deep water now. 57 00:03:06,020 --> 00:03:08,954 This is just sea right here. 58 00:03:12,960 --> 00:03:14,493 Well... 59 00:03:21,302 --> 00:03:23,001 Nick: We have made it across the bar. 60 00:03:23,037 --> 00:03:24,236 We are going fishing. 61 00:03:24,271 --> 00:03:25,571 If I don't have a heat stroke first. 62 00:03:41,121 --> 00:03:42,454 Zack: Hold on. 63 00:03:48,963 --> 00:03:50,762 Zack: Oh, yeah, boys. 64 00:03:51,765 --> 00:03:53,265 Daniel: We're going fishing anyways. 65 00:03:53,300 --> 00:03:55,467 Zack: Open ocean. 66 00:03:56,470 --> 00:04:00,272 Nick: Yeah. Could have slept in this morning. 67 00:04:00,541 --> 00:04:01,873 The weather finally broke. 68 00:04:01,909 --> 00:04:03,742 Everybody's out here. 69 00:04:03,777 --> 00:04:07,079 Greg: Blowing a little bit. Misty overcast. Tuna weather. 70 00:04:08,015 --> 00:04:10,515 I hope they know it. I don't think they do. 71 00:04:12,152 --> 00:04:13,318 Tj: All right. Here we go. 72 00:04:13,354 --> 00:04:15,053 See if me and the old man can get it done. 73 00:04:15,089 --> 00:04:16,355 It's just me and dad this trip. 74 00:04:16,390 --> 00:04:19,191 And being a man down is definitely a disadvantage, 75 00:04:19,226 --> 00:04:21,293 especially in rough weather. 76 00:04:21,328 --> 00:04:22,327 Cold out here. 77 00:04:22,363 --> 00:04:23,929 Tim: Yeah, you ain't lying. 78 00:04:23,964 --> 00:04:25,764 Tj: The southern guys like to say us gloucester boats 79 00:04:25,799 --> 00:04:27,366 can't handle rough weather like they can, 80 00:04:27,401 --> 00:04:29,668 but I'm hoping we can prove them wrong. 81 00:04:29,703 --> 00:04:33,639 Tim: Oh. (bleep). 82 00:04:36,010 --> 00:04:38,110 Zack: We weren't able to get out this morning. 83 00:04:38,145 --> 00:04:39,911 The bar was real nasty. 84 00:04:39,947 --> 00:04:43,649 The wind's was blowing 30 mile an hour. 85 00:04:43,684 --> 00:04:46,084 It's big weather fishing in a small boat, you know. 86 00:04:46,120 --> 00:04:47,786 We have to be really careful, 87 00:04:47,821 --> 00:04:49,855 but we're gonna be pushing our bodies to the limit. 88 00:04:49,890 --> 00:04:51,156 We're gonna be grinding, man. 89 00:04:51,191 --> 00:04:54,259 That's what we're gonna have to do to stay on top. 90 00:04:55,763 --> 00:04:57,763 Nick: So much for beating the morning rush. 91 00:04:58,432 --> 00:05:00,399 Oh, boy. 92 00:05:05,439 --> 00:05:06,672 Tyler: Whoa. 93 00:05:06,707 --> 00:05:10,842 Marissa: Big waves. Oh my god. 94 00:05:11,078 --> 00:05:15,847 My brush is in the toilet. My brush is in the toilet. 95 00:05:17,651 --> 00:05:20,218 Tyler: Merm dropped her brush in the toilet. 96 00:05:20,254 --> 00:05:22,187 Tj: Oh, that's great. 97 00:05:22,623 --> 00:05:24,489 Marissa: No, I didn't drop it in the toilet. 98 00:05:24,525 --> 00:05:27,959 It flew off the counter into the toilet. 99 00:05:27,995 --> 00:05:30,696 Tyler: Correction it flew off of the counter into the toilet. 100 00:05:30,731 --> 00:05:34,466 Marissa: And I do have an extra one of those too, so I'm prepared. 101 00:05:35,102 --> 00:05:36,501 Tyler: She's got an extra. 102 00:05:36,537 --> 00:05:38,303 Got two blow dryers and two hair straighteners. 103 00:05:38,339 --> 00:05:40,539 We're ready for anything over here. 104 00:05:41,575 --> 00:05:44,276 Marissa: Woo. Tyler: Woo. 105 00:05:46,046 --> 00:05:49,014 Zack: It's hard when it's rough and we got a little boat. 106 00:05:49,049 --> 00:05:50,716 We're already at a disadvantage. 107 00:05:50,751 --> 00:05:54,319 I mean, we're marking some fish. 108 00:05:55,489 --> 00:05:57,689 We need them to bite our hook. 109 00:05:58,058 --> 00:06:00,959 Come on, baby. Give us ours. 110 00:06:01,295 --> 00:06:04,696 Tyler: Uncle big mark. Sweet mark. 111 00:06:05,666 --> 00:06:08,333 Marissa: Tuna mark? Tyler: A really nice mark. 112 00:06:09,103 --> 00:06:10,502 Put the stick out today. 113 00:06:10,537 --> 00:06:12,904 Doing things a little differently than we've been doing all season. 114 00:06:12,940 --> 00:06:15,073 This is definitely stick weather for sure. 115 00:06:17,945 --> 00:06:19,978 Bite it. Bite it. 116 00:06:20,948 --> 00:06:24,116 Got 'em on the stick. 117 00:06:24,151 --> 00:06:25,617 Woo. Merm. 118 00:06:25,652 --> 00:06:29,287 Stick bite, merm. Stick bite, merm. Burning it down. 119 00:06:29,623 --> 00:06:32,290 Woo. Woo-hoo. Yeah. 120 00:06:33,560 --> 00:06:34,860 Marissa: Nice work. 121 00:06:34,895 --> 00:06:37,095 Tyler: Wait until nick hears we got one on the stick. 122 00:06:37,131 --> 00:06:39,097 Tyler (over radio): A stick bite right here. 123 00:06:39,133 --> 00:06:41,900 7-68-682. 124 00:06:42,436 --> 00:06:44,569 Nick: All right. I'm gonna crank my (bleep) in. 125 00:06:47,808 --> 00:06:50,308 Zack: Well, that sucks. We're gonna get ours. 126 00:06:51,478 --> 00:06:53,145 Nick: Make a run. 127 00:06:53,180 --> 00:06:55,981 We're pulling in our gear and we're gonna steam over a few miles to where tyler is. 128 00:06:56,016 --> 00:06:57,582 If tyler's getting bites on the greenstick, 129 00:06:57,618 --> 00:06:59,751 we definitely need to be there. 130 00:06:59,787 --> 00:07:02,020 Cliff: You better hurry because he's gonna take all. 131 00:07:02,923 --> 00:07:03,989 Nick: Everything in? 132 00:07:04,024 --> 00:07:06,558 Cliff: Yeah, we're ready to travel. 133 00:07:07,661 --> 00:07:10,162 Ride this bronco. 134 00:07:10,831 --> 00:07:12,831 Brandan: We got a big bite happening up here. 135 00:07:12,866 --> 00:07:14,065 We got to go get this. 136 00:07:14,101 --> 00:07:15,200 Ready to rock. 137 00:07:15,235 --> 00:07:16,501 Nothing's been happening all day. 138 00:07:16,537 --> 00:07:18,770 Here we go, baby. 139 00:07:21,442 --> 00:07:25,277 Nick: Hang on. Gonna get squirrelly. 140 00:07:26,947 --> 00:07:28,146 Whoa. 141 00:07:28,182 --> 00:07:29,948 (glass breaking) 142 00:07:29,983 --> 00:07:31,249 cliff: What the (bleep)? 143 00:07:31,285 --> 00:07:33,618 Nick: That wave just broke our window. 144 00:07:33,654 --> 00:07:36,621 Uh-oh, be careful. We got to have tape. 145 00:07:36,657 --> 00:07:38,757 The wave shattered our side window. 146 00:07:38,792 --> 00:07:40,892 And that just let you know how powerful these waves are. 147 00:07:43,797 --> 00:07:45,230 Cliff: Outrigger. 148 00:07:45,265 --> 00:07:46,998 Nick: You think it'll survive this ride? 149 00:07:47,000 --> 00:07:49,935 Cliff: Don't push too hard on that one, on there. 150 00:07:50,370 --> 00:07:51,903 We got some weather coming up. 151 00:07:51,939 --> 00:07:55,140 We just got to spend a few minutes to try to stop this 152 00:07:55,175 --> 00:07:57,776 before this little problem becomes a bigger problem. 153 00:07:58,378 --> 00:07:59,911 Slow her down for a minute. 154 00:07:59,947 --> 00:08:02,447 Just don't drive her no harder. 155 00:08:03,984 --> 00:08:08,920 Tyler: Hold on, merm. Big waves. Big tunas. 156 00:08:09,323 --> 00:08:10,355 Marissa: Woo. 157 00:08:10,390 --> 00:08:11,957 Tyler: Let's go. Woo. 158 00:08:11,992 --> 00:08:13,658 I haven't put the stick up in a whole year. 159 00:08:13,694 --> 00:08:15,193 Not even fishing in an hour. 160 00:08:15,229 --> 00:08:17,128 They want us to call him nick the stick. 161 00:08:17,164 --> 00:08:18,864 I got it dialed in too. 162 00:08:18,899 --> 00:08:21,132 Marissa: Let's get that tuna onboard first. 163 00:08:21,168 --> 00:08:24,135 And it's really nice, especially on a day like today. 164 00:08:24,171 --> 00:08:26,171 Not having to crank on the rod. 165 00:08:26,206 --> 00:08:27,806 Having the hydraulic reel. 166 00:08:27,841 --> 00:08:31,910 It is a nice advantage today because it's so rough out and cold. 167 00:08:34,848 --> 00:08:36,214 Tyler: Definitely starting to gain line. 168 00:08:36,250 --> 00:08:37,482 The fish is getting tired. 169 00:08:37,518 --> 00:08:38,717 Shorten the leash. 170 00:08:38,752 --> 00:08:40,485 Try and see if we can't get him up the boat. 171 00:08:40,521 --> 00:08:41,987 Finesse game. 172 00:08:42,022 --> 00:08:44,856 This thing has a lot of power you can very easily bust these fish off. 173 00:08:44,892 --> 00:08:46,024 Got to get this fish. 174 00:08:46,059 --> 00:08:47,492 Definitely a good sized one. 175 00:08:47,528 --> 00:08:52,130 Uh-oh. We got tuna. Get the tail gaff, merm. 176 00:08:53,901 --> 00:08:55,100 Being so rough out, 177 00:08:55,135 --> 00:08:57,269 you're constantly getting thrown up in giant waves and 178 00:08:57,304 --> 00:08:59,170 falling off the giant waves. 179 00:08:59,206 --> 00:09:02,274 When you create slack in the fishing line it can break at any point in time. 180 00:09:02,776 --> 00:09:05,310 We've got to be careful getting this fish up. 181 00:09:05,345 --> 00:09:06,711 Here, hold this, merm. 182 00:09:06,747 --> 00:09:08,213 Pull the line. Pull, pull, pull. 183 00:09:08,248 --> 00:09:10,415 Marissa: Ahh. 184 00:09:10,817 --> 00:09:16,254 Tyler: Okay. Tail rope. Hold that tail rope, merm. 185 00:09:17,824 --> 00:09:20,292 Pull that thing tight. Woo! 186 00:09:20,794 --> 00:09:22,594 (marissa groans) 187 00:09:22,996 --> 00:09:24,529 we got him. 188 00:09:24,565 --> 00:09:28,867 Marissa: Jumbo. Woo. That's a beauty. 189 00:09:29,870 --> 00:09:32,304 Tyler: Yeah. Woo-hoo. 190 00:09:32,539 --> 00:09:34,139 Marissa: Woo, look at the size of this bluefin. 191 00:09:34,174 --> 00:09:36,942 Tyler: Huge bluefin. Woo. Yes. 192 00:09:37,210 --> 00:09:40,512 We're extremely lucky to have landed a fish during this weather break. 193 00:09:40,547 --> 00:09:43,315 Marissa: Our first greenstick fish of the season. 194 00:09:43,350 --> 00:09:45,317 Tyler: The weather changes quickly in the outer banks. 195 00:09:45,352 --> 00:09:48,119 It's stormy one second and sunny the next. 196 00:09:48,155 --> 00:09:49,688 The weather is gnarly. 197 00:09:49,723 --> 00:09:51,523 It's unbelievable place. 198 00:09:51,558 --> 00:09:52,524 What are we looking at? 199 00:09:52,559 --> 00:09:53,625 Marissa: 106. 200 00:09:53,660 --> 00:09:55,493 Tyler: Wow, what a big beautiful fish. 201 00:09:55,529 --> 00:09:58,630 Marissa: Just what we need. Tyler: Greenstick, baby. 202 00:10:04,805 --> 00:10:06,270 Marissa: Mary strikes again. 203 00:10:06,273 --> 00:10:08,473 Mary: Glad to see you guys. What do you got for me today? 204 00:10:08,508 --> 00:10:10,475 Tyler: A 106. Nice looking fish. 205 00:10:10,510 --> 00:10:12,243 Mary: Awesome. 206 00:10:12,512 --> 00:10:14,212 Tyler: Fishing the outer banks in the winter is 207 00:10:14,247 --> 00:10:15,780 a huge challenge for anybody, 208 00:10:15,816 --> 00:10:19,250 but merm and I are offloading our biggest fish yet and proving to the fleet 209 00:10:19,286 --> 00:10:20,852 that we can get the job done. 210 00:10:20,887 --> 00:10:23,822 Now, we're praying this fish has what the buyer is looking for. 211 00:10:23,857 --> 00:10:27,325 Good fat, good color to get us a good price per pound. 212 00:10:27,894 --> 00:10:29,828 What's the weight on this pig? 213 00:10:29,863 --> 00:10:31,896 Mary: 502 pounds dressed guys. 214 00:10:31,932 --> 00:10:34,065 Tyler: Damn. Marissa: Wow. Tyler: Unreal. 215 00:10:34,101 --> 00:10:36,768 Mary: Unreal. Let's see what the tail cut looks like. 216 00:10:36,803 --> 00:10:39,170 All right, here we go. 217 00:10:39,473 --> 00:10:40,972 Color's not bad. 218 00:10:41,008 --> 00:10:43,608 It's not as really as red, but it's not bad. 219 00:10:44,311 --> 00:10:46,578 Let me see the core. 220 00:10:47,247 --> 00:10:49,948 All right, so the core looks nice and clear. 221 00:10:49,983 --> 00:10:51,616 Little bit of rainbow there. 222 00:10:51,652 --> 00:10:55,086 A little bit of fat coming in, not that much. 223 00:10:55,422 --> 00:10:58,323 That being said, 224 00:10:59,159 --> 00:11:01,226 I'm gonna say $12 a pound. 225 00:11:01,261 --> 00:11:02,560 Tyler: All right, it's decent. 226 00:11:02,596 --> 00:11:04,596 We got to grind harder than we've ever had to grind. 227 00:11:04,631 --> 00:11:06,197 We've got to dig deep and do what we can do, 228 00:11:06,233 --> 00:11:07,565 so try and grab some sleep, 229 00:11:07,601 --> 00:11:10,702 grab some fuel, regroup and get back out there. 230 00:11:19,780 --> 00:11:20,979 Dirty: The weather has changed. 231 00:11:21,014 --> 00:11:22,247 That's probably the third time today. 232 00:11:22,282 --> 00:11:23,615 Billon: Yeah. The wind's picked up. 233 00:11:23,650 --> 00:11:25,383 The weather's gonna get worse tonight. 234 00:11:25,419 --> 00:11:27,619 Dirty: Ooh. Oh. 235 00:11:29,222 --> 00:11:31,089 Greg: It's rough and rainy. 236 00:11:33,093 --> 00:11:35,860 Greg (over radio): Oh, dot-com finally decided to join us. 237 00:11:36,129 --> 00:11:37,929 Paul: Oh, look at this one. 238 00:11:38,198 --> 00:11:40,065 Greg (over radio): Come in, dot-com. 239 00:11:41,568 --> 00:11:43,068 I see you finally made it out. 240 00:11:43,103 --> 00:11:44,669 Greg (over radio): What's the matter? 241 00:11:44,705 --> 00:11:46,137 Scared of a little outer banks weather? 242 00:11:46,173 --> 00:11:48,506 Paul: It's all right, we're gonna wait for the big one today, dave. 243 00:11:48,542 --> 00:11:51,976 Dave: Anybody fishing the east coast, all the way from canada, 244 00:11:52,012 --> 00:11:54,679 all the way down to florida, knows about the outer banks. 245 00:11:56,216 --> 00:12:00,719 Here, the gulf stream and labrador currents collide creating dangerous conditions. 246 00:12:02,255 --> 00:12:04,556 Countless ships have perished. 247 00:12:04,591 --> 00:12:06,124 So if he wants to call me scared. 248 00:12:06,159 --> 00:12:07,525 Damn straight I am. 249 00:12:14,367 --> 00:12:15,500 Dave: That's a fish right there, paul. 250 00:12:15,535 --> 00:12:16,801 Paul: Yeah. 251 00:12:16,837 --> 00:12:19,671 Dave: Yeah, I'm marking a bunch right now. 252 00:12:19,706 --> 00:12:21,406 Dave (over radio): Maybe this will be the one. 253 00:12:21,641 --> 00:12:24,909 Greg: Riding around for (bleep) hours, I can't get a bite. 254 00:12:24,945 --> 00:12:27,445 Billon: We suck today. But today's not over. 255 00:12:28,548 --> 00:12:32,450 Greg: Oh, there's some at 10. Wow, right across the screen. 256 00:12:33,420 --> 00:12:35,053 Billon: Lord, please. 257 00:12:35,088 --> 00:12:36,154 Greg: Get ready. 258 00:12:36,189 --> 00:12:37,856 Paul: The tunas like this boat. 259 00:12:37,891 --> 00:12:40,058 They're gonna come right up and eat one of these baits. 260 00:12:40,193 --> 00:12:41,559 Dave: There we go. There we go. 261 00:12:41,595 --> 00:12:42,961 Paul: Streaker. 262 00:12:42,996 --> 00:12:45,430 Greg: Come on, baby. 263 00:12:45,465 --> 00:12:48,600 Sandro: (bleep). Yeah, come on. Come up and eat. Let's go. 264 00:12:48,635 --> 00:12:50,301 Dave: Come on! 265 00:12:51,605 --> 00:12:54,172 Paul: Here we go! We're on! 266 00:12:54,207 --> 00:12:55,173 Dave: Got 'em on. 267 00:12:55,208 --> 00:12:56,241 Paul: Big fish. Big fish. 268 00:12:56,276 --> 00:12:57,776 Sandro: Woo! Got 'em on. 269 00:12:57,811 --> 00:12:59,244 (laughs) 270 00:12:59,279 --> 00:13:01,146 dave: Yeah. Got 'em on one of those ballyhoos. 271 00:13:01,181 --> 00:13:03,148 Greg: They don't like what we got. 272 00:13:04,785 --> 00:13:06,184 There they are. 273 00:13:07,687 --> 00:13:09,254 (reel unspooling rapidly) 274 00:13:09,289 --> 00:13:10,388 there he is. 275 00:13:10,423 --> 00:13:11,756 Billon: There he is right here. 276 00:13:11,792 --> 00:13:13,591 Got 'em on. Feeling good. 277 00:13:14,161 --> 00:13:15,927 Greg: Sometimes you just have to cry up a bite. 278 00:13:16,730 --> 00:13:18,229 Got 'em on. 279 00:13:19,232 --> 00:13:21,266 We've fought a lot of fish in weather like this. 280 00:13:21,301 --> 00:13:22,834 That's probably one advantage we have. 281 00:13:22,869 --> 00:13:24,502 (groans) 282 00:13:26,540 --> 00:13:28,973 that's probably one advantage we have over a lot of these other boats, 283 00:13:29,009 --> 00:13:30,942 we're a little bit bigger. 284 00:13:31,011 --> 00:13:33,211 And we fish a lot of rough weather. 285 00:13:33,246 --> 00:13:35,413 I can't say the same about dot-com. 286 00:13:36,016 --> 00:13:38,082 Dave (over radio): Frenzy's on. 287 00:13:38,318 --> 00:13:40,351 These guys want to treat us like amateurs. 288 00:13:40,387 --> 00:13:44,389 We're gonna show them that we could fish their weather on our terms and 289 00:13:44,424 --> 00:13:46,224 still land a bluefin. 290 00:13:47,828 --> 00:13:49,661 Very big wave coming. 291 00:13:49,930 --> 00:13:51,329 (thud) 292 00:13:51,364 --> 00:13:52,831 (sandro groans) 293 00:13:52,866 --> 00:13:54,465 dave: Is he still there? 294 00:14:10,750 --> 00:14:13,351 Sandro: Woo! Got 'em on! Dave: Very big wave coming. 295 00:14:14,621 --> 00:14:16,221 (thud) 296 00:14:16,256 --> 00:14:17,555 (sandro groans) 297 00:14:17,591 --> 00:14:19,991 (paul laughs) 298 00:14:20,260 --> 00:14:21,426 dave: Is he still there? 299 00:14:21,461 --> 00:14:24,028 Sandro: Yeah. Oh yeah. Greg is on. Get on it. 300 00:14:26,466 --> 00:14:28,499 Dave: How's that? Sandro: All right. 301 00:14:28,768 --> 00:14:31,002 Damn, we got a big boy on here. 302 00:14:31,471 --> 00:14:33,071 Billon: What's it acting like? We good? 303 00:14:33,106 --> 00:14:34,906 Dirty: Got a little weight to it now. 304 00:14:34,941 --> 00:14:36,474 Billon: Feels like a nice fish. 305 00:14:36,509 --> 00:14:38,142 Dirty: What we've been patiently waiting for. 306 00:14:38,178 --> 00:14:40,845 It's our turn, so when it's rough like this, 307 00:14:40,881 --> 00:14:43,248 the swell's rolling the boat like it's doing now. 308 00:14:43,283 --> 00:14:45,016 A lot of times they're not hooked good. 309 00:14:45,051 --> 00:14:46,885 The hook will just come out. 310 00:14:47,587 --> 00:14:48,920 Whoa! 311 00:14:49,956 --> 00:14:51,422 Dave: This is a jumbo right here. 312 00:14:51,458 --> 00:14:53,458 This is a 100 plus inch fish for sure. 313 00:14:53,493 --> 00:14:55,059 We just got to take our time. 314 00:14:55,095 --> 00:14:57,028 Super rough. 315 00:14:59,199 --> 00:15:00,999 Nice gain. 316 00:15:03,737 --> 00:15:05,536 Whoa! (bleep)! 317 00:15:06,306 --> 00:15:08,006 Sandro: Whoa! 318 00:15:08,041 --> 00:15:10,275 Dave: Everyone's goal right now is to get one and 319 00:15:10,310 --> 00:15:13,077 get home safe before the weather picks up. 320 00:15:13,113 --> 00:15:14,479 There's the end zone. 321 00:15:14,514 --> 00:15:16,281 Hopefully we can score a touchdown with him. 322 00:15:17,217 --> 00:15:20,051 Paul: Ooh! Sandro: Ooh, slippage. 323 00:15:20,487 --> 00:15:22,754 Dave: I like when they stay tight, I don't like this. 324 00:15:23,590 --> 00:15:25,523 200 feet away. 325 00:15:25,558 --> 00:15:26,791 (snap) 326 00:15:26,826 --> 00:15:28,993 dave: Oh. Wow! He's gone. All right let's go. 327 00:15:29,029 --> 00:15:30,528 Sandro: Un-(bleep)-real. 328 00:15:30,563 --> 00:15:31,729 Pull the hook? 329 00:15:31,765 --> 00:15:32,864 Paul: Yup. 330 00:15:32,899 --> 00:15:35,266 Welcome to tuna fishing. 331 00:15:36,336 --> 00:15:38,870 Sandro: The outer banks is not nice to us. 332 00:15:40,307 --> 00:15:42,507 Greg: Coming up here quick. 333 00:15:42,809 --> 00:15:45,043 Fighting a fish in rough seas takes timing, 334 00:15:45,478 --> 00:15:48,780 skill and an ability to adjust to a constantly changing sea. 335 00:15:49,382 --> 00:15:52,083 Dirty: The tip's kind of like oil rig. Just pumping him up and down. 336 00:15:52,118 --> 00:15:54,786 Greg: This is why we've dominated here for years. 337 00:15:55,288 --> 00:15:56,554 Billon: See him? 338 00:15:56,589 --> 00:15:57,789 Dirty: Yeah, coming up. 339 00:15:57,824 --> 00:15:58,957 Billon: Uh-huh. There he is. 340 00:15:58,992 --> 00:16:01,192 Dirty: I'm-a roll him over here. 341 00:16:01,428 --> 00:16:03,428 He's right here on the corner. 342 00:16:04,297 --> 00:16:06,097 Billon: Oh, yeah. Here we go. 343 00:16:06,132 --> 00:16:07,565 Greg: Stick him! 344 00:16:07,901 --> 00:16:10,268 Billon: Got him. Right here. 345 00:16:11,404 --> 00:16:14,005 Greg: I got his tail. Get the rope. To my left. 346 00:16:16,042 --> 00:16:19,477 Billon: Got him? Greg: Beautiful. Dirty: Pretty work, team. 347 00:16:20,680 --> 00:16:22,246 Billon: We'll take him. 348 00:16:22,282 --> 00:16:24,082 Greg: All right. Let's go ahead and put him in the boat. 349 00:16:24,117 --> 00:16:25,483 Dirty: Yup. 350 00:16:25,518 --> 00:16:27,118 Greg: Here we go. That way. 351 00:16:27,153 --> 00:16:29,587 A little better than we thought. 352 00:16:29,622 --> 00:16:31,356 Okay. Let's see what we got. 353 00:16:31,391 --> 00:16:36,127 Billon: Woo! 92, woo. Greg: Nice. Dirty: Welcome to the obx. 354 00:16:36,796 --> 00:16:38,429 Get tough or get lost. 355 00:16:38,465 --> 00:16:41,165 Greg: Yeah. Welcome aboard. 356 00:16:41,434 --> 00:16:43,401 Dirty: Welcome aboard. 357 00:16:48,008 --> 00:16:50,742 Man (over radio): Here is the offshore water's forecast. 358 00:16:50,777 --> 00:16:52,343 Gail warning tonight. 359 00:16:52,379 --> 00:16:55,346 North to northwest winds up to 50 miles per hour. 360 00:16:55,682 --> 00:16:57,582 Seas eight to 13 feet. 361 00:16:57,617 --> 00:17:00,852 Rain, flood advisory until 4:00 am Saturday. 362 00:17:03,089 --> 00:17:05,923 Zack: We didn't do it today. 363 00:17:05,959 --> 00:17:08,059 Daniel: Ain't no fun being on this end of the stick. 364 00:17:08,762 --> 00:17:11,062 Zack: Let's go ahead and get in before this rain hits. 365 00:17:11,097 --> 00:17:12,764 I mean, the risk is there. 366 00:17:12,799 --> 00:17:15,433 Just another little factor on our small boat. 367 00:17:16,636 --> 00:17:18,302 Dave: Listening to the forecast, 368 00:17:18,338 --> 00:17:20,171 I think we're gonna wrap it up right now and catch 369 00:17:20,206 --> 00:17:21,305 up to you guys. 370 00:17:21,341 --> 00:17:24,308 I'm not comfortable running at night by myself. 371 00:17:25,078 --> 00:17:26,844 All right. Reel 'em up. 372 00:17:29,482 --> 00:17:31,149 Tj: You know, dave, you can see he's nervous. 373 00:17:31,184 --> 00:17:34,252 So this is dave's first real taste I think of the obx and what we tried to tell him. 374 00:17:34,287 --> 00:17:37,088 We're like, man, it could be nice and then within three hours, 375 00:17:37,123 --> 00:17:39,357 it's just completely hellacious. 376 00:17:39,893 --> 00:17:42,427 But anytime you make a decision to go in early, it could cost you. 377 00:17:42,462 --> 00:17:43,795 I mean, this fish could flash in here, 378 00:17:43,830 --> 00:17:44,829 could be a bloodbath. 379 00:17:44,864 --> 00:17:46,397 So we're staying. 380 00:17:50,303 --> 00:17:52,870 Nick: I mean, we might get our asses kicked but we're not going in. 381 00:17:52,906 --> 00:17:55,673 It is what it is. That's how you get 'em. 382 00:17:56,709 --> 00:17:58,409 Zack: We gonna bust on out here, man. 383 00:17:58,445 --> 00:17:59,710 Catch 'em up. Be safe. 384 00:17:59,746 --> 00:18:01,412 Tj: All right, rocket. Safe trip in. 385 00:18:01,681 --> 00:18:04,348 We're gonna take the chance and stay out a little longer. 386 00:18:04,651 --> 00:18:06,417 Dave: This is the easy call. We're gonna reel these in. 387 00:18:06,453 --> 00:18:08,553 Get this boat out of here and at that bar. 388 00:18:08,588 --> 00:18:09,854 No fish is worth my life. 389 00:18:09,889 --> 00:18:12,090 No fish is worth anybody's life on this boat. 390 00:18:13,827 --> 00:18:15,793 Zack: It's gonna be a heck of a ride. 391 00:18:17,664 --> 00:18:19,330 Whoa! 392 00:18:21,835 --> 00:18:23,267 Dave: And look at all the fish here too. 393 00:18:28,041 --> 00:18:29,640 Tj: I mean, this could bite me in the butt, 394 00:18:29,676 --> 00:18:32,009 but I'll give it a shot. 395 00:18:32,212 --> 00:18:33,945 Tim: No guts, no glory. 396 00:18:33,980 --> 00:18:36,547 (thunder and lightning) 397 00:18:39,486 --> 00:18:42,353 (pounding rain) 398 00:18:42,689 --> 00:18:44,055 greg: Mary? Is that mary? 399 00:18:44,090 --> 00:18:46,491 Mary: Well, hello, fellers. 400 00:18:47,460 --> 00:18:49,694 Dirty: Lovely weather. Greg: It's tuna weather. 401 00:18:49,963 --> 00:18:51,829 Mary: We'll see if it was worth it. 402 00:18:52,132 --> 00:18:53,764 Greg: Bluefin season. It's pretty simple. 403 00:18:53,800 --> 00:18:55,600 We got a limited quota. 404 00:18:55,635 --> 00:18:57,135 We got a limited time to catch 'em. 405 00:18:57,170 --> 00:18:59,203 I was not gonna sit at the dock. 406 00:18:59,239 --> 00:19:02,373 It was a tough day, but we ended up making it pay off. 407 00:19:05,879 --> 00:19:06,978 What do we got there? 408 00:19:07,013 --> 00:19:08,813 Mary: 365 pounds, dressed. 409 00:19:08,848 --> 00:19:09,981 Greg: That's a good one. 410 00:19:10,016 --> 00:19:11,415 Billon: I'll take anything after today. 411 00:19:11,451 --> 00:19:12,617 Greg: Yeah, I know. 412 00:19:12,652 --> 00:19:14,118 Take a look at him and see what we got. 413 00:19:14,154 --> 00:19:16,020 Mary: Sounds good. 414 00:19:16,356 --> 00:19:17,522 Okay. Well, here it is. 415 00:19:17,557 --> 00:19:19,423 I don't see any problems with the tail meat at all. 416 00:19:19,826 --> 00:19:21,459 Greg: No, I don't either. It's got some fat too. 417 00:19:21,494 --> 00:19:24,428 Mary: I do see some fat here and the minors here and looks like the majors too. 418 00:19:25,198 --> 00:19:26,164 Greg: Nice. 419 00:19:26,199 --> 00:19:28,332 Mary: Let's see what the core looks like. 420 00:19:28,601 --> 00:19:30,268 Yeah, it's got a great red color. 421 00:19:30,303 --> 00:19:32,336 I think I can pay you... 422 00:19:34,841 --> 00:19:36,741 $15 a pound. 423 00:19:36,776 --> 00:19:38,476 Greg: Fifteen's not bad. We'll take it. 424 00:19:38,511 --> 00:19:39,911 Billon: After today. 425 00:19:39,946 --> 00:19:41,746 Greg: Yeah, I think we earned it today. 426 00:19:41,781 --> 00:19:43,648 Mary: Great job. Greg: All right, mary. Thank you. 427 00:19:43,683 --> 00:19:45,183 Mary: I'm glad you guys put in the extra effort. 428 00:19:45,218 --> 00:19:47,852 Billon: Thank you. Mary: Glad it paid off. Billon: All right. Awesome. 429 00:19:48,121 --> 00:19:50,688 Thank the lord. 430 00:19:57,463 --> 00:19:59,797 Tj: Starting to blow now. 431 00:19:59,832 --> 00:20:01,566 Need a bite. 432 00:20:02,168 --> 00:20:04,936 It's getting rougher by the minute and the longer I stay out on the ocean the 433 00:20:04,971 --> 00:20:06,737 more I wonder if I made the right choice. 434 00:20:07,507 --> 00:20:09,540 Little shell and I both stayed out. 435 00:20:09,576 --> 00:20:12,810 We could be safe on shore right now, but you got to push the limits in the outer banks. 436 00:20:14,480 --> 00:20:16,614 That's all she wrote for the trolling part of the day. 437 00:20:21,487 --> 00:20:23,688 Tim: Might as well get them while I can, right? 438 00:20:27,193 --> 00:20:28,593 Tj: I'm gonna fire a couple baits out. 439 00:20:28,628 --> 00:20:29,794 Just getting on the drift, 440 00:20:29,829 --> 00:20:33,331 trying to figure out the weights and how we're drifting, 441 00:20:33,366 --> 00:20:35,333 but we'll get it dialed in. 442 00:20:41,708 --> 00:20:44,375 (hard rain) 443 00:20:44,410 --> 00:20:47,545 it's pouring rain. Hear that rain? 444 00:20:50,617 --> 00:20:52,984 It's blowing, it's rough as hell. 445 00:20:53,686 --> 00:20:55,720 (beeping) 446 00:20:55,755 --> 00:20:57,021 we just marked one. 447 00:20:57,056 --> 00:20:59,490 One single, 25 fathom. 448 00:21:00,727 --> 00:21:05,630 (beeping) 449 00:21:05,665 --> 00:21:07,365 that's the mark we need. 450 00:21:07,400 --> 00:21:09,133 Aw, come on. 451 00:21:13,606 --> 00:21:15,072 (rod creaks) 452 00:21:15,975 --> 00:21:17,875 (reel unspooling) 453 00:21:18,678 --> 00:21:20,544 I heard something snap. 454 00:21:23,516 --> 00:21:28,019 Not really acting like a tuna, but stranger things have happened, so. 455 00:21:34,294 --> 00:21:36,894 Blowing, huh? 456 00:21:37,196 --> 00:21:40,765 It's just me out here down and tight blowing gale, pouring rain. 457 00:21:41,467 --> 00:21:43,801 I'm out here cranking on something very big. 458 00:21:43,836 --> 00:21:45,603 I'm hoping it's the right species. 459 00:21:45,638 --> 00:21:47,638 Acting like a tuna. I don't, I don't know. 460 00:21:47,674 --> 00:21:50,207 Could be worse things I could be doing. 461 00:21:51,678 --> 00:21:53,577 Rough as hell, pouring rain. 462 00:21:53,613 --> 00:21:55,513 Out here in the gulf stream bobbing on the surface. 463 00:21:56,049 --> 00:21:57,915 Oh, to be a bluefin tuna fisherman. 464 00:22:11,264 --> 00:22:12,897 Dad's sleeping. 465 00:22:12,932 --> 00:22:15,900 Not gonna wake dad up unless I think it's definitely a tuna. 466 00:22:15,935 --> 00:22:18,102 Took a lot of line, but it doesn't seem like the right species. 467 00:22:18,137 --> 00:22:20,638 But I don't feel like a hammerhead would take that much line though. 468 00:22:21,641 --> 00:22:24,041 It's got a lot of line out still. 469 00:22:24,077 --> 00:22:26,243 Could be a swordfish. 470 00:22:26,879 --> 00:22:28,579 We stayed up getting pulverized by 471 00:22:28,614 --> 00:22:30,915 the atlantic ocean for over 12 hours. 472 00:22:30,950 --> 00:22:34,552 High winds, big waves, it takes a toll. 473 00:22:35,822 --> 00:22:38,622 I'm just hoping against hope that we've got a bluefin on the line. 474 00:22:40,059 --> 00:22:43,828 Got the mono back, about 200 feet away now. 475 00:22:43,863 --> 00:22:45,296 Still doesn't feel like a tuna, 476 00:22:45,331 --> 00:22:47,598 but I've had tunas do some weird stuff over the years, 477 00:22:47,633 --> 00:22:49,900 so I ain't taking a chance. 478 00:22:50,636 --> 00:22:52,436 I should get a harpoon just in case. 479 00:22:59,278 --> 00:23:01,879 Good thing I put nice dry clothes on. 480 00:23:03,716 --> 00:23:05,349 Definitely circling. 481 00:23:05,385 --> 00:23:07,885 Getting close now about 50 feet away. 482 00:23:08,187 --> 00:23:10,755 Swivel. Is it a tuna? 483 00:23:11,057 --> 00:23:15,159 Yeah, tuna! Dad! Dad! Get up! 484 00:23:15,194 --> 00:23:16,394 Get the (bleep) up. 485 00:23:16,429 --> 00:23:18,095 Tim: I'm up! I'm up! Tj: Get up! Let's go! 486 00:23:18,131 --> 00:23:19,463 Tim: I'm up! 487 00:23:19,499 --> 00:23:21,499 Tj: Come on! Hurry up! I got him right here. 488 00:23:21,534 --> 00:23:22,800 Get a gaff! 489 00:23:22,835 --> 00:23:23,901 Tim: I'm up! I'm up! 490 00:23:23,936 --> 00:23:25,369 Tj: Come on! Get a gaff! 491 00:23:25,405 --> 00:23:27,204 Tim: I'm coming. Why'd you wait so long? 492 00:23:27,240 --> 00:23:28,305 Tj: I thought it was a shark. 493 00:23:28,341 --> 00:23:30,508 Right here! Right. Right. Get the rope! 494 00:23:34,046 --> 00:23:35,579 (groans) 495 00:23:35,615 --> 00:23:37,214 it felt like a (bleep) shark, 496 00:23:37,250 --> 00:23:39,683 but it dumped the reel. 497 00:23:39,952 --> 00:23:41,685 He's shot. 498 00:23:41,721 --> 00:23:42,887 Dad, cinch it. 499 00:23:42,922 --> 00:23:46,357 Cinch it. Tie it up. Tie it up. 500 00:23:47,093 --> 00:23:49,960 Tim: I got him. Tj: Oh, yeah! Woo! 501 00:23:50,730 --> 00:23:52,229 We got him, baby. 502 00:23:52,265 --> 00:23:53,631 Not many guys stuck it out tonight, 503 00:23:53,666 --> 00:23:55,332 but we did and it was all worth it. 504 00:23:55,368 --> 00:23:56,734 Woo! 505 00:23:56,769 --> 00:23:58,736 The hot tuna's not gonna let rough weather stop us from proving that we 506 00:23:58,771 --> 00:24:00,905 can land bluefin regardless of the conditions. 507 00:24:02,275 --> 00:24:03,474 Oh, boy. 508 00:24:03,509 --> 00:24:06,010 At least captain ballbuster got a little extra needed sleep. 509 00:24:06,045 --> 00:24:08,813 But he got a pretty good alarm clock to wake up to. 510 00:24:09,882 --> 00:24:11,348 Tim: Whoa, nice! 511 00:24:11,384 --> 00:24:13,083 Nice fish, man. 512 00:24:13,119 --> 00:24:16,487 Tj: Bigger than I thought. Tim: Nice looking fish, tj. Tj: Want to get a measurement? 513 00:24:16,856 --> 00:24:18,122 Tim: Yeah, let's measure him out, man. 514 00:24:18,157 --> 00:24:21,659 Tj: Beauty. 95. 515 00:24:21,961 --> 00:24:23,994 Tim: 95, baby. Beautiful. Beautiful. 516 00:24:24,030 --> 00:24:24,895 Nice job, tj. 517 00:24:24,931 --> 00:24:26,163 Tj: That's a nice way to wake up, huh? 518 00:24:26,199 --> 00:24:28,098 Tim: Yeah. I got to go back to sleep. 519 00:24:28,167 --> 00:24:30,100 I'm tired. 520 00:24:33,840 --> 00:24:39,577 ♪ ♪ 521 00:24:42,748 --> 00:24:45,749 tj: Pulling back into wanchese harbor and the tides, 522 00:24:45,785 --> 00:24:47,351 the tides around here are just 523 00:24:47,386 --> 00:24:49,787 extremely high and we've got mega, mega flood tides. 524 00:24:50,289 --> 00:24:53,190 Up the parking lot, places you never see water. 525 00:24:55,061 --> 00:24:57,161 What's up, dennis? 526 00:24:57,196 --> 00:24:59,163 It was rough as hell last night. 527 00:24:59,198 --> 00:25:00,631 It's rough in this thing. 528 00:25:00,666 --> 00:25:02,233 Dennis: I think this season in particular. 529 00:25:02,268 --> 00:25:03,734 You got to make hay while the sun is shining. 530 00:25:03,769 --> 00:25:05,302 Tim: That's right, man. They're biting. 531 00:25:05,338 --> 00:25:06,403 Dennis: Looks like a nice round fish. 532 00:25:06,439 --> 00:25:07,671 Tj: He's all yours now, man. 533 00:25:07,707 --> 00:25:09,940 Dennis: Let's see if it's got any fat. 534 00:25:10,209 --> 00:25:12,243 Tj: We took a beating last night, 535 00:25:12,278 --> 00:25:15,779 but it was totally worth it for this fish because 536 00:25:15,815 --> 00:25:18,449 no one going out today with this crazy tides. 537 00:25:19,886 --> 00:25:21,018 What we got, den? 538 00:25:21,053 --> 00:25:22,753 Dennis: 418 pounds dressed, tj. 539 00:25:22,788 --> 00:25:24,555 Tj: Perfect size, baby. Perfect. Tim: Nice. Beautiful. 540 00:25:24,590 --> 00:25:26,156 Dennis: Nice shaped fish. Let's see if it's got any fat. 541 00:25:26,192 --> 00:25:28,225 Tj: All right. Let's check him out. 542 00:25:30,863 --> 00:25:31,996 Tim: What do we got here, dennis? 543 00:25:32,031 --> 00:25:33,364 Dennis: Nice fat content. 544 00:25:33,399 --> 00:25:35,533 There's so much oil, the meat is almost gliscerinated 545 00:25:36,302 --> 00:25:37,501 tj: Oh, wow. Yeah. 546 00:25:37,537 --> 00:25:40,037 Dennis: The tail color's not as sharp though. 547 00:25:40,072 --> 00:25:42,573 If core's nice and red you're in good shape. 548 00:25:42,842 --> 00:25:44,441 Tj: Uh-hmm. Let's check out the core. 549 00:25:44,477 --> 00:25:45,609 Dennis: Nothing wrong with that. 550 00:25:45,645 --> 00:25:47,111 No burn at all. 551 00:25:47,146 --> 00:25:49,713 Tj: Beautiful core. That's a pretty nice unit. What are you thinking... 552 00:25:52,785 --> 00:25:54,251 Dennis: $18 a pound, guys. 553 00:25:54,287 --> 00:25:56,320 Tj: Sold, baby. That's our highest price this season man, thank you. 554 00:25:56,355 --> 00:25:57,755 Dennis: Well done. 555 00:25:57,790 --> 00:25:59,323 Tim: Thanks, dennis. Hopefully we'll see you tomorrow. 556 00:25:59,358 --> 00:26:00,858 Dennis: Thanks for the fish. Tj: All right, dennis. See ya. Tim: Thank you. 557 00:26:13,906 --> 00:26:16,507 Tj: Well look at the water. Look how high it's up. Look at the parking lot there. 558 00:26:16,542 --> 00:26:17,641 Marissa: Yeah. 559 00:26:17,677 --> 00:26:19,343 Tj: I just got a call from nick on the little shell. 560 00:26:19,378 --> 00:26:21,011 His area is completely flooded out on the road. 561 00:26:21,047 --> 00:26:24,048 My heart breaks for a guy like nick and other locals that are going through this. 562 00:26:24,083 --> 00:26:26,550 The area where nick is isn't very elevated, 563 00:26:26,586 --> 00:26:28,919 so it sounds like they're getting wiped out pretty good over there. 564 00:26:28,955 --> 00:26:30,821 Marissa: That's crazy. Tj: It's bad. 565 00:26:36,195 --> 00:26:37,895 Nick: Normally, we'll get water like this once 566 00:26:37,930 --> 00:26:39,730 every five years during a hurricane. 567 00:26:39,765 --> 00:26:42,333 But this is odd for just a wintertime blow. 568 00:26:43,369 --> 00:26:45,336 It's got me worried. 569 00:26:45,371 --> 00:26:47,838 My whole neighborhood's underwater right now. 570 00:26:50,242 --> 00:26:52,710 Oh, boy. Days like this. 571 00:26:54,380 --> 00:26:56,447 It's just one of them things you deal with out in the outer banks. 572 00:26:56,482 --> 00:26:59,183 We live on a sandbar, you know, basically. 573 00:26:59,685 --> 00:27:01,852 I figure we'd get a little bit of water, 574 00:27:01,887 --> 00:27:03,120 but not like this. 575 00:27:03,155 --> 00:27:05,823 This is hurricane-type water. 576 00:27:05,858 --> 00:27:08,225 You know, a lot of my neighbors stuffs floating off. 577 00:27:08,260 --> 00:27:10,995 I don't think a lot of people understand, this is all salt water too. 578 00:27:11,030 --> 00:27:13,330 It does damage. 579 00:27:14,900 --> 00:27:17,267 My house is right here around the trashcan, it's blown over. 580 00:27:21,440 --> 00:27:23,907 This is our backyard. 581 00:27:23,943 --> 00:27:28,512 Oh, boy. Oh, boy. Oh! 582 00:27:30,616 --> 00:27:32,683 Nick: Oh, boy! 583 00:27:50,236 --> 00:27:53,070 This right here is as bad as I've seen. 584 00:27:53,305 --> 00:27:54,805 Chrissy: Everybody was at work today. 585 00:27:54,840 --> 00:27:56,373 All the kids went to school. 586 00:27:56,409 --> 00:27:58,809 And then all of the sudden I got a call from my neighbor 587 00:27:58,844 --> 00:28:01,145 right here that said, 588 00:28:01,180 --> 00:28:03,781 the water's up about a foot high so far, 589 00:28:03,816 --> 00:28:08,085 so nick had to rush home and this is what we 590 00:28:08,120 --> 00:28:10,154 came home to. 591 00:28:11,490 --> 00:28:15,859 Nick: My little girl's bikes and our toys that she rides are under saltwater. 592 00:28:17,096 --> 00:28:18,128 Not good. 593 00:28:18,164 --> 00:28:21,065 This is like my little sanctuary. 594 00:28:21,600 --> 00:28:24,168 And yeah, it sucks. 595 00:28:25,604 --> 00:28:27,838 Um... 596 00:28:28,808 --> 00:28:34,078 It's just heartbreaking, you know, they say a fire takes everything. 597 00:28:35,715 --> 00:28:39,216 And so after the fact the fire's burned it up, 598 00:28:39,251 --> 00:28:40,584 you forget about it. 599 00:28:40,619 --> 00:28:44,388 A flood sort of goes away and you're left with all the memories. 600 00:28:46,959 --> 00:28:49,293 It's depressing. 601 00:28:53,933 --> 00:28:57,901 It's one of them things that I didn't see happening you know. 602 00:29:01,807 --> 00:29:04,007 It's just, man, it's just I'm catching a lot of tunas. 603 00:29:04,043 --> 00:29:05,509 I'm doing good, I'm making money and 604 00:29:05,544 --> 00:29:09,880 now it's like slowly the money's being sucked right from me. 605 00:29:23,562 --> 00:29:24,695 Dave: Ready? Paul: Yes. 606 00:29:24,730 --> 00:29:26,163 Sandro: Yes. Let's get out of here. 607 00:29:26,198 --> 00:29:27,865 Dave: Dude, that was a disaster down here yesterday. 608 00:29:27,900 --> 00:29:29,533 Paul: Hey, we're floating, baby. 609 00:29:29,568 --> 00:29:31,001 Dave: That's a good sign. Let's go. 610 00:29:31,036 --> 00:29:33,604 Paul: Yeah. Sandro: The boat wants to go. 611 00:29:33,906 --> 00:29:36,006 Dave: People give me a hard time for being cautious, 612 00:29:36,041 --> 00:29:37,608 but time and time again, 613 00:29:37,643 --> 00:29:39,777 the outer banks proves it's no joke. 614 00:29:40,379 --> 00:29:43,080 So I'll take risks, but I'm not gonna risk my boat or our lives. 615 00:29:44,150 --> 00:29:47,417 We're finally getting back out after yesterday's crazy, crazy weather. 616 00:29:48,721 --> 00:29:50,788 It blew 40 to 50 last night. 617 00:29:50,823 --> 00:29:53,056 And it's gonna do the same tonight. 618 00:29:53,092 --> 00:29:56,226 Yesterday was just, was a wild day all around. 619 00:30:00,332 --> 00:30:01,932 Zack: When we got in last night, 620 00:30:01,967 --> 00:30:04,201 there was a great big pretty much monsoon. 621 00:30:04,236 --> 00:30:06,003 And the wind picked up. 622 00:30:06,038 --> 00:30:07,604 Hold on. 623 00:30:09,575 --> 00:30:13,310 There's a lot of ground to make up for sure. 624 00:30:14,213 --> 00:30:16,847 Today's got to be the day. We got to catch something. 625 00:30:16,882 --> 00:30:20,484 We just got to really pay attention and make sure one of these waves doesn't come 626 00:30:20,519 --> 00:30:22,953 crashing over the boat. 627 00:30:25,925 --> 00:30:28,559 Bobby: Hold on, brother. Hold on. Big one. 628 00:30:33,132 --> 00:30:35,098 Up and down. 629 00:30:36,502 --> 00:30:38,902 It's a little sporty out here, to say the least. 630 00:30:40,573 --> 00:30:44,007 But they had a couple days out there where they scored big, 631 00:30:44,043 --> 00:30:46,276 so I think we're in the right spot. 632 00:30:48,414 --> 00:30:49,880 Brian: Yeah, it's really frustrating. 633 00:30:49,915 --> 00:30:52,382 You know, I could be at home with my family. 634 00:30:52,418 --> 00:30:54,785 Could be chilling with my kids. 635 00:30:54,820 --> 00:30:57,888 I'm out here chasing these damn fish, trying to get some money. 636 00:30:58,624 --> 00:30:59,823 And we can't get a bite. 637 00:30:59,859 --> 00:31:01,058 Bobby: Yeah. 638 00:31:01,093 --> 00:31:02,693 Brian: Just got to keep doing what we're doing. 639 00:31:02,728 --> 00:31:04,928 Hopefully it's gonna come together for us. 640 00:31:04,964 --> 00:31:06,129 Bobby: Got a mark. 641 00:31:06,165 --> 00:31:08,165 Brian: Maybe they'll (bleep) eat something. 642 00:31:08,200 --> 00:31:09,800 Bobby: Just waiting our turn, man. 643 00:31:09,835 --> 00:31:12,236 Starting to feel a little possessed. 644 00:31:12,271 --> 00:31:14,037 70 feet, big pack! 645 00:31:14,073 --> 00:31:15,906 Big pack! 646 00:31:16,208 --> 00:31:18,041 Wow, we're close. Wow. 647 00:31:18,077 --> 00:31:20,110 We're marking fish everywhere. 648 00:31:20,145 --> 00:31:22,179 When you come out here and you don't catch, 649 00:31:22,214 --> 00:31:23,714 you're just going backwards. 650 00:31:23,749 --> 00:31:25,215 It's what's important. 651 00:31:25,251 --> 00:31:27,117 (reel unspooling rapidly) 652 00:31:27,152 --> 00:31:29,219 brian: There he is. There he is. There he is. 653 00:31:29,255 --> 00:31:32,890 Bobby: Booyah! Drew! Just stay on the fish. 654 00:31:34,293 --> 00:31:35,459 Don't worry about anything else, bri. 655 00:31:35,494 --> 00:31:37,494 Brian: Clear the lines. Come on up and play. 656 00:31:37,930 --> 00:31:38,896 Bobby: Come on! 657 00:31:38,931 --> 00:31:40,697 You want to move that rod that's next to it? 658 00:31:40,733 --> 00:31:42,232 Drew: There we go. Fish on. 659 00:31:42,268 --> 00:31:43,567 Bobby: Now we're fishing. 660 00:31:43,602 --> 00:31:44,935 Brian: Hey, bobby. You want to get on that wheel? 661 00:31:44,970 --> 00:31:46,503 Bobby: Yeah. I got you, bro. 662 00:31:46,538 --> 00:31:49,640 Brian: He's on that side. We're turning all crazy, bro. 663 00:31:49,909 --> 00:31:52,376 Bobby: I'm gonna spin you, bro. 664 00:31:52,645 --> 00:31:53,644 Brian: That's what we need. 665 00:31:53,679 --> 00:31:54,845 I don't care what it is. 666 00:31:54,880 --> 00:31:56,446 As long as it's 73. 667 00:31:56,482 --> 00:31:58,916 Bobby: We know there's another storm coming in here tonight and we just hope 668 00:31:58,951 --> 00:32:01,251 to be in with a fish before that storm gets here. 669 00:32:01,787 --> 00:32:03,020 You're ready to turn? 670 00:32:03,055 --> 00:32:04,021 Brian: Yeah. 671 00:32:04,056 --> 00:32:06,156 Bobby: Hold on, brian. We're gonna turn hard. 672 00:32:06,558 --> 00:32:07,591 Tight, bri? 673 00:32:07,626 --> 00:32:08,525 Brian: Yeah. 674 00:32:08,560 --> 00:32:10,093 Bobby: The bite we've been looking for. 675 00:32:10,129 --> 00:32:11,962 We just got to stay focused now. 676 00:32:11,997 --> 00:32:14,164 God knows we need to go home. 677 00:32:14,199 --> 00:32:16,133 Somebody crossed in front of my bow though. 678 00:32:20,072 --> 00:32:22,372 Brian: Bro, you want to turn to him. 679 00:32:22,408 --> 00:32:23,840 Like get him off the back. 680 00:32:23,876 --> 00:32:25,909 Bobby: Yeah. I got to boat in front of me that's the only thing, dude. 681 00:32:25,945 --> 00:32:27,945 We're turning now. 682 00:32:29,148 --> 00:32:30,414 Brian: Turn to the left. 683 00:32:30,449 --> 00:32:33,083 Turn that way, man. Turn away from the fish. 684 00:32:33,118 --> 00:32:35,552 Bobby: I'm trying, dude. I can't because of the waves. 685 00:32:36,288 --> 00:32:37,487 (line snap) 686 00:32:37,523 --> 00:32:39,589 brian: (bleep). He's gone, bro. 687 00:32:39,625 --> 00:32:40,691 Bobby: He's gone? 688 00:32:40,726 --> 00:32:42,459 Brandan: Just keep going to the left. 689 00:32:42,494 --> 00:32:43,427 Bobby: I am. 690 00:32:43,462 --> 00:32:44,695 Brian: That way. That way! 691 00:32:44,730 --> 00:32:47,564 Bobby: (bleep), it's left. 692 00:32:48,000 --> 00:32:49,533 With the tone! 693 00:32:49,568 --> 00:32:51,268 Brian: What the (bleep) you crying about, bro? 694 00:32:51,303 --> 00:32:52,836 Bobby: It's (bleep) left. It's (bleep) left! 695 00:32:53,339 --> 00:32:55,439 How much left do you want to be! 696 00:33:03,582 --> 00:33:07,250 Bobby: I am. Brian: That way. That way! Bobby: I... 697 00:33:08,087 --> 00:33:10,988 (bleep), it's left. With the tone. 698 00:33:11,023 --> 00:33:12,322 Brian: What the (bleep) you crying about, bro? 699 00:33:12,358 --> 00:33:14,157 Bobby: It's (bleep) left! It's (bleep) left! 700 00:33:14,193 --> 00:33:18,061 How much left do you want to be, (bleep), (bleep), (bleep). 701 00:33:18,364 --> 00:33:20,897 Brian: Yeah, so let's throw (bleep). 702 00:33:21,200 --> 00:33:22,833 Bobby: Dude, but you keep yelling at me. 703 00:33:22,868 --> 00:33:25,002 Brian: I'm not yelling at you I'm just trying to say that we. 704 00:33:25,037 --> 00:33:26,870 Bobby: Is the fish gone? Brian: Gone, bro. 705 00:33:26,905 --> 00:33:29,072 Bobby: That's what you're yelling at. 706 00:33:29,108 --> 00:33:31,241 (bleep). 707 00:33:33,012 --> 00:33:34,411 Brian: A lot on the line. 708 00:33:34,446 --> 00:33:36,580 Sucks man, everybody's frustrated. 709 00:33:36,615 --> 00:33:38,915 Bobby: When you're playing from behind and you're trying to beat the weather. 710 00:33:39,551 --> 00:33:41,251 We feel like we're falling down a hole. 711 00:33:41,286 --> 00:33:43,620 We just may not be able to dig our way out. 712 00:33:43,655 --> 00:33:45,689 (screams) 713 00:33:47,659 --> 00:33:50,093 nick: We are in dire need of a strike. 714 00:33:50,796 --> 00:33:51,995 I'm away from home. 715 00:33:52,031 --> 00:33:54,765 I left my wife with a wet soggy mess. 716 00:33:55,667 --> 00:33:59,002 I just need to be home, but I can't afford to go home. 717 00:34:00,506 --> 00:34:03,607 Cliff: Right now, we're just trying to find a fish. 718 00:34:04,543 --> 00:34:07,644 You know, we all want to be the guy that catches a fish and goes in tonight. 719 00:34:14,987 --> 00:34:16,987 Marissa: Freezing on the pinwheel. 720 00:34:17,256 --> 00:34:19,022 Tyler: Epic conditions. 721 00:34:19,525 --> 00:34:20,757 Anyone around? 722 00:34:20,793 --> 00:34:22,626 Marissa: Rasta rocket's heading in. 723 00:34:22,661 --> 00:34:24,861 They haven't been able to fish because of the sea, 724 00:34:24,897 --> 00:34:27,097 too rough for them. 725 00:34:27,132 --> 00:34:28,331 Tyler: Sending out a drift bait. 726 00:34:28,367 --> 00:34:29,766 We got to get 'em on the drift. 727 00:34:29,802 --> 00:34:31,701 Marissa: Get 'em on the drift. 728 00:34:31,970 --> 00:34:33,837 Come on, tuna. 729 00:34:40,913 --> 00:34:43,213 Nick: Oh, boy. Not good weather. 730 00:34:43,449 --> 00:34:45,315 We're one of the few boats still left out here. 731 00:34:45,350 --> 00:34:47,951 I know dot-com's around nearby, there's a few others too. 732 00:34:48,720 --> 00:34:50,620 The whole map is kind of covered with rain. 733 00:34:50,656 --> 00:34:52,155 In my experience... 734 00:35:01,567 --> 00:35:04,101 Nick: Not ideal conditions for fighting a fish. 735 00:35:04,670 --> 00:35:06,570 Y'all get some rest. I'll keep watch. 736 00:35:07,506 --> 00:35:10,006 Hoping to catch a fish. It is not happening. 737 00:35:14,713 --> 00:35:16,346 Sandro: Yeah. 738 00:35:16,381 --> 00:35:20,250 Dave: These conditions are not what we're used to nor are we comfortable with, 739 00:35:21,487 --> 00:35:23,753 but if nick's out here despite everything that happened, 740 00:35:23,789 --> 00:35:25,021 we have no excuse, 741 00:35:25,057 --> 00:35:26,389 we're gonna have to stick it out. 742 00:35:26,425 --> 00:35:28,725 We're gonna have to catch a fish. 743 00:35:28,760 --> 00:35:31,294 We got get one and get home. Give them the blessing, guys. 744 00:35:31,964 --> 00:35:33,296 Paul: Pitch and catch. 745 00:35:33,332 --> 00:35:35,132 Dave: Here we go. 746 00:35:36,468 --> 00:35:38,969 (beeping) 747 00:35:39,371 --> 00:35:43,907 nick: Here they come. Come on, baby. Yes, that's real. 748 00:35:47,579 --> 00:35:49,279 Dave: All right. We're gonna get 'em, guys. 749 00:35:50,315 --> 00:35:52,249 Oh, yeah, he's all over it. We're gonna go. 750 00:35:52,284 --> 00:35:54,417 Paul: Pulling you around. Dave: We're goin. 751 00:35:54,953 --> 00:35:57,154 Oh, my god, that rod's got to bend over. 752 00:35:58,157 --> 00:35:59,689 (beeping) 753 00:35:59,725 --> 00:36:01,191 nick: Marking 'em right here. 754 00:36:01,226 --> 00:36:02,559 Yes, yes, yes! 755 00:36:03,095 --> 00:36:05,395 (beeping) 756 00:36:05,430 --> 00:36:06,696 (reel clicking) 757 00:36:06,732 --> 00:36:07,964 (reel unspooling rapidly) 758 00:36:08,000 --> 00:36:09,633 sandro: We're on! We're on! We're on! We're on! 759 00:36:09,668 --> 00:36:11,535 There we go. Yeah, we're on. 760 00:36:12,638 --> 00:36:14,237 Paul: Dave, where's your hat? 761 00:36:14,506 --> 00:36:15,805 Sandro: Step on. Let me grab my jacket. 762 00:36:15,841 --> 00:36:17,007 Paul: Good one? 763 00:36:17,042 --> 00:36:18,275 Sandro: Yeah, we're on. He's smoking us. 764 00:36:18,310 --> 00:36:19,609 Paul: All right. 765 00:36:19,645 --> 00:36:20,677 Sandro (over radio): Got 'em on the rod and reel, boys. 766 00:36:22,714 --> 00:36:24,347 Nick: Come on, baby, be the right (bleep). 767 00:36:26,385 --> 00:36:32,088 Yeah! Got 'em on! Come on. Yeah, boys. 768 00:36:45,804 --> 00:36:47,671 Nick: Little shell weather here. 769 00:36:48,407 --> 00:36:50,507 Sandro: Hold it there, neutral. 770 00:36:54,947 --> 00:36:56,379 Dave: Not easy with the swinging waves, huh? 771 00:36:56,415 --> 00:36:59,449 Sandro: No. Sloppy. Sloppy. 772 00:37:01,353 --> 00:37:03,153 Dave: Touch to reverse. 773 00:37:03,455 --> 00:37:04,821 Nick: Let's get some, here we go. 774 00:37:05,490 --> 00:37:08,124 Cliff: Damn, that wind just picked up. 775 00:37:08,160 --> 00:37:09,659 Brandan: We got to get the weight. 776 00:37:09,695 --> 00:37:10,760 Nick: That's the 40 fathom mark. 777 00:37:10,796 --> 00:37:13,463 There's your weight, brandan. 778 00:37:14,600 --> 00:37:15,966 Cliff: Pretty work. Pretty work, boys. 779 00:37:16,435 --> 00:37:17,968 Brandan: Crank, crank, crank, crank! 780 00:37:18,003 --> 00:37:21,071 Dave: Coming up, paul! Steady. We got him in a pinwheel. 781 00:37:21,106 --> 00:37:23,173 Color right here. 782 00:37:23,475 --> 00:37:24,574 The swivel's just below the surface. 783 00:37:24,610 --> 00:37:26,076 Right here, paul. 784 00:37:26,111 --> 00:37:28,378 Paul, right here. Shot, drill him! 785 00:37:29,715 --> 00:37:32,916 Sandro: Hit him! Yeah! Dave: Swivel's on the reel. 786 00:37:34,686 --> 00:37:36,419 Paul: Gaff. Right behind you, dave. 787 00:37:36,455 --> 00:37:37,654 Good, dave. Grab the gaff. 788 00:37:37,689 --> 00:37:39,656 Dave: You got him? Paul: No. Back up. 789 00:37:39,691 --> 00:37:40,790 Whoa, whoa, whoa! 790 00:37:40,826 --> 00:37:42,192 Dave: Gonna dive down here. 791 00:37:42,227 --> 00:37:43,159 Getting away. 792 00:37:43,195 --> 00:37:44,861 Paul: Broke it. Broke the line. 793 00:37:44,896 --> 00:37:46,429 Sandro: Oh, you got to be (bleep) kidding me. 794 00:37:46,465 --> 00:37:47,797 Dave: Let's get the other dart then. 795 00:37:47,833 --> 00:37:48,999 Sandro: What the (bleep). 796 00:37:49,034 --> 00:37:50,066 Dave: Cut the line. Cut the line. 797 00:37:50,102 --> 00:37:51,201 Paul: No. There's no pressure. 798 00:37:51,236 --> 00:37:52,602 Dave: We can't talk about it now. 799 00:37:52,638 --> 00:37:54,971 Let's get the fish. That's the important thing. 800 00:37:55,007 --> 00:37:56,473 The harpoon line just snapped. 801 00:37:56,508 --> 00:37:59,542 But the dart is still inside the fish. 802 00:37:59,578 --> 00:38:03,580 What that does is it compromises the integrity of the main line, 803 00:38:03,615 --> 00:38:06,983 with each swell, we're praying that the line does not part. 804 00:38:07,819 --> 00:38:09,753 Paul: Big wave. Big wave right here. 805 00:38:11,990 --> 00:38:14,257 Dave: Look out. Keep your eye on the line. 806 00:38:23,001 --> 00:38:24,834 Sandro: Oh. You've got to be (bleep) kidding me. 807 00:38:24,870 --> 00:38:26,436 Dave: Let's get the other dart then. 808 00:38:26,471 --> 00:38:29,039 We're worried about the harpoon that's on the line. 809 00:38:29,341 --> 00:38:31,141 The line's compromised. 810 00:38:31,176 --> 00:38:32,942 We got a lot of issues right here. 811 00:38:32,978 --> 00:38:37,314 Conditions, obstacles, stay focused in on the task at hand, that's all. 812 00:38:38,216 --> 00:38:40,016 Settle down. 813 00:38:42,354 --> 00:38:46,122 Paul: It's our turn, baby. Dave: Very close, very close. Paul: See him? Right there. 814 00:38:52,130 --> 00:38:53,797 Dave: Watch that line, paul. 815 00:38:54,766 --> 00:38:56,700 (laughs) 816 00:38:56,735 --> 00:38:58,368 paul: Woo-hoo! 817 00:38:58,403 --> 00:38:59,569 Gaff, somebody? 818 00:38:59,604 --> 00:39:00,837 Dave: Sandro's got it. 819 00:39:00,872 --> 00:39:03,106 Hurry, guys. Let's get it secured. 820 00:39:03,842 --> 00:39:05,875 Paul: Rope behind you on the box, please. 821 00:39:06,611 --> 00:39:07,977 Sandro: You got him on the middle. 822 00:39:08,013 --> 00:39:10,013 Paul: Woo! Yeah! 823 00:39:10,716 --> 00:39:12,882 Dave: Thank god. That was miracle. 824 00:39:14,019 --> 00:39:15,819 Everybody counted us out, not anymore. 825 00:39:17,689 --> 00:39:19,122 Cliff: Crank, crank, crank, crank. 826 00:39:19,157 --> 00:39:21,691 Nick, I'm just trying to bump it and keep it on the killing side. 827 00:39:21,727 --> 00:39:23,526 He's lifting up. He's coming up! He's coming up! 828 00:39:24,062 --> 00:39:25,729 There's your fish tail wrapped, brandan. 829 00:39:27,899 --> 00:39:28,998 Nick: Got your gaff. 830 00:39:29,034 --> 00:39:30,967 It's too dark for a harpoon shot. 831 00:39:31,002 --> 00:39:33,737 It's dark and rainy and visibility is low. 832 00:39:33,772 --> 00:39:35,438 These seconds are critical. 833 00:39:35,474 --> 00:39:38,375 It's very, very easy for us to lose our paycheck to these waves. 834 00:39:38,410 --> 00:39:40,143 Cliff: Hurry that gaff. 835 00:39:40,178 --> 00:39:41,745 Hurry, boys, hurry. 836 00:39:41,780 --> 00:39:43,012 I got a good shot. 837 00:39:43,048 --> 00:39:44,981 Where's the rope! 838 00:39:45,283 --> 00:39:47,384 Nick: Careful, we're gonna lose him! 839 00:39:47,686 --> 00:39:49,552 Move it, brandan. Get him tied off. 840 00:39:50,622 --> 00:39:52,288 (bleep). 841 00:39:52,324 --> 00:39:53,490 Brandan: All right. There you go. 842 00:39:53,525 --> 00:39:55,992 Nick: We got him. Dude! 843 00:39:57,028 --> 00:39:59,596 Cliff: You got it cleated off? Brandan: Yeah. Nick: Holy (bleep). 844 00:39:59,898 --> 00:40:02,098 After the last couple days, you know the broken window, 845 00:40:02,134 --> 00:40:03,400 the flood at my house. 846 00:40:03,435 --> 00:40:05,635 I can't tell you how thankful I am for this fish. 847 00:40:06,271 --> 00:40:09,038 Me and my crew toughed it out and fought through the storm and 848 00:40:09,074 --> 00:40:11,574 came out on the other side of it with just what we needed. 849 00:40:12,210 --> 00:40:14,444 Brandan: I got him. Let him down. 850 00:40:15,013 --> 00:40:16,212 Nick: Hell yeah. 851 00:40:16,248 --> 00:40:17,647 Cliff: Boss, it's getting rough too. 852 00:40:17,682 --> 00:40:19,883 I'm glad to have him, 88 inches, all right! 853 00:40:20,285 --> 00:40:21,718 Pretty work. 854 00:40:21,753 --> 00:40:22,819 Nick: Hell yeah! 855 00:40:22,854 --> 00:40:24,721 You can't keep the little shell down, baby. 856 00:40:24,756 --> 00:40:25,955 Going home. 857 00:40:28,794 --> 00:40:30,460 Dave: Let's pull this boot in. 858 00:40:30,495 --> 00:40:32,262 Paul: Right there. Sandro: All right. 859 00:40:32,297 --> 00:40:33,663 Dave: Keeping up with the pack. 860 00:40:33,698 --> 00:40:35,331 (groan) 861 00:40:35,734 --> 00:40:37,400 sandro: Hold on. 91. 862 00:40:37,436 --> 00:40:39,402 Paul: 91 inches, nice fish. 863 00:40:39,404 --> 00:40:40,670 Sandro: Thank god that line held up. 864 00:40:40,705 --> 00:40:42,205 Dave: We'll go in the bar when the tide changes. 865 00:40:42,240 --> 00:40:44,441 It's a bad day out here. I'm not taking any risks. 866 00:40:44,776 --> 00:40:46,910 Paul: We did it. Woo! 867 00:40:51,283 --> 00:40:53,917 Paul: Let's lighten up the load, dave, let's lighten her up. 868 00:40:55,954 --> 00:40:57,821 Sandro: What's up, scott? Scott: What's up, guys? Paul: He's a nice tuna. 869 00:40:57,856 --> 00:40:59,155 Sandro: Another trip. Another fish. 870 00:40:59,191 --> 00:41:00,523 Dave: Raining, cold, we were wet. 871 00:41:00,559 --> 00:41:01,991 Paul: It was a fisherman's day. 872 00:41:02,027 --> 00:41:03,126 Dave: Yeah it was. 873 00:41:03,161 --> 00:41:04,594 Scott: Wouldn't doubt you for a minute. 874 00:41:04,629 --> 00:41:06,629 Dave: Let's get him up. Scott: Let's check it out. 875 00:41:08,433 --> 00:41:10,600 Paul: Rough, pouring out, windy. 876 00:41:10,635 --> 00:41:13,670 I mean, it takes people a long time to get to know this place, 877 00:41:15,273 --> 00:41:17,674 so dave's doing good. 878 00:41:17,943 --> 00:41:19,175 Dave: Looks all right from here, scott. 879 00:41:19,211 --> 00:41:21,144 Paul: That's what happens when you have three guys 880 00:41:21,179 --> 00:41:23,046 that know what they're doing and that work good together. 881 00:41:26,651 --> 00:41:28,017 Sandro: What do you got, scott? 882 00:41:28,053 --> 00:41:29,619 Scott: 345 pounds, dressed. 883 00:41:29,654 --> 00:41:33,523 Paul: All right. Dave: Let's go check him out. Scott: Let's do this. 884 00:41:33,992 --> 00:41:35,358 This is what we're looking for. 885 00:41:35,393 --> 00:41:36,626 Sandro: Wow, that was good. 886 00:41:36,661 --> 00:41:38,328 Scott: See that? Watermelon color. 887 00:41:38,363 --> 00:41:39,462 Sandro: It's got a lot of fat in it. 888 00:41:39,498 --> 00:41:40,663 Dave: It does, right? 889 00:41:40,699 --> 00:41:41,865 Paul: A lot of oil, a lot of fat. 890 00:41:41,900 --> 00:41:43,166 Scott: I hope the core's good, man. 891 00:41:43,201 --> 00:41:44,467 Dave: Gonna be, they all have been. 892 00:41:44,769 --> 00:41:46,703 Sandro: Yeah it is. Beautiful. 893 00:41:46,738 --> 00:41:47,804 Scott: It's a diamond. 894 00:41:47,839 --> 00:41:49,038 Dave: What do you think, scott? 895 00:41:49,040 --> 00:41:51,274 Scott: Well, with everything I said, bottom line... 896 00:41:51,309 --> 00:41:54,611 Paul: Yeah. Scott: 17 bucks a pound. 897 00:41:54,646 --> 00:41:55,979 Paul: All right! That's a good one, bro. 898 00:41:56,014 --> 00:41:57,447 Dave: Thank you. 899 00:41:57,482 --> 00:41:59,182 Sandro: Quick, before he changes his mind. 900 00:41:59,217 --> 00:42:01,451 Paul: Good job. Good job, dude. Right here. 901 00:42:01,486 --> 00:42:02,752 Dave: Thank, scott. Appreciate it. Thank you. 902 00:42:02,787 --> 00:42:04,153 Scott: See you later. 903 00:42:04,189 --> 00:42:06,389 Paul: That's how we do it. This is how we roll. 904 00:42:06,424 --> 00:42:07,891 Dave: I mean we are getting it figured out. 905 00:42:07,926 --> 00:42:09,325 No doubt about it. 906 00:42:09,361 --> 00:42:11,060 Paul: Yeah! 907 00:42:13,265 --> 00:42:14,697 Nick: I'm happy. 908 00:42:14,733 --> 00:42:16,633 Cliff: What's up, scotty? Scott: Hey, what's up? 909 00:42:16,668 --> 00:42:17,867 Everything okay at your house? 910 00:42:17,903 --> 00:42:19,168 Nick: Everything's good, man. 911 00:42:19,204 --> 00:42:22,038 Back fishing. We earned him too. It was rough and raining. 912 00:42:22,073 --> 00:42:23,606 We're really lucky on this one. 913 00:42:23,642 --> 00:42:24,941 Let's get him off here and look at him. 914 00:42:24,976 --> 00:42:26,976 Scott: Let's do it. Nick: All right, let's do it. 915 00:42:27,345 --> 00:42:29,012 The conditions today were miserable. 916 00:42:29,047 --> 00:42:30,413 It rained all night. 917 00:42:30,448 --> 00:42:33,616 My house has been, there's been water in it and I can't believe we 918 00:42:33,652 --> 00:42:35,318 caught a fish actually. 919 00:42:35,353 --> 00:42:38,521 It was like a huge relief because I honestly didn't think we were gonna get one. 920 00:42:38,557 --> 00:42:40,490 We were very lucky to get this fish. 921 00:42:49,334 --> 00:42:50,700 What do we got, scotty? 922 00:42:50,735 --> 00:42:53,336 Scott: 282 pounds dressed. Nick: Nice! Scott: Let's check it out. 923 00:42:53,371 --> 00:42:55,071 Nick: All right. Let's do it. 924 00:42:58,777 --> 00:42:59,742 Scott: Not bad. 925 00:42:59,778 --> 00:43:00,877 A little bit of fat in the majors. 926 00:43:00,912 --> 00:43:02,679 Nick: Good toro. I like it. 927 00:43:02,747 --> 00:43:04,213 Scott: I just hope it's not burnt. 928 00:43:04,249 --> 00:43:06,849 Nick: I hope so too. Scott: Let's check it out. 929 00:43:07,919 --> 00:43:09,052 Nothing wrong with that. 930 00:43:09,087 --> 00:43:10,386 Nick: No. Good-looking. 931 00:43:10,422 --> 00:43:11,654 Scott: Solid. 932 00:43:11,690 --> 00:43:13,389 Nick: What can you give us for him? 933 00:43:15,126 --> 00:43:16,526 Scott: $14 a pound. 934 00:43:16,561 --> 00:43:18,428 Nick: All right, nice! Well, thank you very much. 935 00:43:18,463 --> 00:43:19,629 Scott: No problem. Good job, you guys. 936 00:43:19,664 --> 00:43:21,698 Nick: Thank you. Good job. Good job. 937 00:43:21,733 --> 00:43:23,299 Brandan: Give me that money. 938 00:43:23,735 --> 00:43:26,736 Nick: Tough few days, but that's wintertime in wanchese for you. 939 00:43:29,741 --> 00:43:31,040 Narrator: After the storm, 940 00:43:31,076 --> 00:43:34,377 catches from pinwheel, hot tuna, frenzy, 941 00:43:34,412 --> 00:43:37,447 and dot-com gain the boats ground in the competition. 942 00:43:38,683 --> 00:43:40,883 And little shell's hard-fought tuna launches 943 00:43:40,919 --> 00:43:43,119 the battered boat into the top spot, 944 00:43:43,555 --> 00:43:46,589 pushing former frontrunner rasta rocket into fifth place. 945 00:43:49,928 --> 00:43:51,027 Shane: There's the pizza. 946 00:43:51,062 --> 00:43:52,895 Daniel: Oh, man that's just what we need. 947 00:43:52,931 --> 00:43:54,097 Man: You guys ordered pizza? 948 00:43:54,132 --> 00:43:56,032 Shane: Yes, sir. I appreciate it, thank you. 949 00:43:56,067 --> 00:43:57,900 Man: Pepperoni. Shane: Heck yeah. 950 00:43:57,936 --> 00:43:59,602 So big it'll barely fit through the door. 951 00:43:59,638 --> 00:44:01,337 Zack: Big pizza. 952 00:44:01,373 --> 00:44:03,339 Dave: Two pizza's, we getting down. 953 00:44:03,375 --> 00:44:05,808 Zack: Man. Maybe this will make us feel better. 954 00:44:06,277 --> 00:44:09,879 Last year was way better than this year as far as the weather goes. 955 00:44:11,082 --> 00:44:13,082 Daniel: We got to take the good with the bad. 956 00:44:13,118 --> 00:44:15,585 The weather will return and we'll start killing fish. 957 00:44:15,620 --> 00:44:17,286 Zack: We know we can catch 'em. 958 00:44:17,322 --> 00:44:19,622 All we got to do is just get that mojo back. 959 00:44:19,658 --> 00:44:22,091 And the damn wind to quit blowing. 960 00:44:22,127 --> 00:44:23,559 (laughter) 961 00:44:23,595 --> 00:44:24,694 captioned by cotter captioning services. 76260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.