All language subtitles for Under the Dome S01E01 480p WEBRip x264 - VYTO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,645 --> 00:01:12,696 Duke? 2 00:01:12,698 --> 00:01:14,931 Testin' our accommodations. 3 00:01:14,933 --> 00:01:17,400 Well, sorry to bother you, but Sam Verdreaux called. 4 00:01:17,402 --> 00:01:19,119 He sounded good and sauced, but he wants us to know 5 00:01:19,121 --> 00:01:20,854 that he heard some kind of a bang. 6 00:01:20,856 --> 00:01:22,522 Like a car backfired? 7 00:01:22,524 --> 00:01:26,442 Or a bang like Tommy Anderson finally shot his wife? 8 00:01:26,444 --> 00:01:28,294 He didn't specify. 9 00:01:28,296 --> 00:01:30,380 But Sam's the only one that called it in, 10 00:01:30,382 --> 00:01:31,715 so I didn't want to overreact. 11 00:01:31,717 --> 00:01:33,466 No. 12 00:01:33,468 --> 00:01:35,618 You were right to get me, Linda. 13 00:01:37,755 --> 00:01:39,756 Never know with this damn place. 14 00:01:47,848 --> 00:01:49,816 You off to the game today, Big Jim? 15 00:01:49,818 --> 00:01:51,634 No, I'm sitting this one out, actually. 16 00:01:51,636 --> 00:01:53,987 Aw. I thought the whole town council 17 00:01:53,989 --> 00:01:57,741 always rode that stupid float together. 18 00:01:57,743 --> 00:01:59,993 Working the lot today, 19 00:01:59,995 --> 00:02:02,162 so the guys... 20 00:02:02,164 --> 00:02:03,413 let me sit this one out. 21 00:02:03,415 --> 00:02:05,999 Heavy is the head that wears many hats. 22 00:02:06,001 --> 00:02:08,752 I'm not sure that's quite how that one goes. 23 00:02:08,754 --> 00:02:11,955 We're having a big sale on our pre-owns. 24 00:02:13,374 --> 00:02:16,292 Hoping we're a little busier than here, no offense. 25 00:02:16,294 --> 00:02:18,628 Sunday mornings have been brutal since they opened that Denny's 26 00:02:18,630 --> 00:02:19,996 over in Westlake. 27 00:02:19,998 --> 00:02:23,516 I'll take your French toast any day of the week, Rose. 28 00:02:25,936 --> 00:02:27,520 Jim... 29 00:02:27,522 --> 00:02:28,688 what is this? 30 00:02:28,690 --> 00:02:30,356 That's me buying your next vote. 31 00:02:30,358 --> 00:02:33,009 Says the guy who always runs unopposed. 32 00:02:33,011 --> 00:02:35,478 We're all in this together. 33 00:02:41,035 --> 00:02:43,119 God! 34 00:02:43,121 --> 00:02:45,739 I know, right? 35 00:02:47,576 --> 00:02:50,744 No, you don't. 36 00:02:55,300 --> 00:02:58,501 Angie... Huh? 37 00:03:01,839 --> 00:03:04,040 I love you. 38 00:03:04,875 --> 00:03:07,594 Yeah. 39 00:03:07,596 --> 00:03:10,730 It's been a fun summer. 40 00:03:13,234 --> 00:03:14,684 Ouch. 41 00:03:14,686 --> 00:03:16,886 Junior, we both know what this is. 42 00:03:16,888 --> 00:03:19,522 And you go back to school in a few days. 43 00:03:19,524 --> 00:03:21,991 No, I'm not. I'm, uh... 44 00:03:21,993 --> 00:03:23,726 I'm dropping out. 45 00:03:23,728 --> 00:03:25,612 I dropped out. I'm done. 46 00:03:25,614 --> 00:03:27,280 Are you insane? 47 00:03:27,282 --> 00:03:28,564 You've never been. 48 00:03:28,566 --> 00:03:30,834 Trust me, college is just another... 49 00:03:30,836 --> 00:03:32,735 lame-ass pyramid scheme. 50 00:03:32,737 --> 00:03:35,455 They hand you a free ride out of this place, and you just 51 00:03:35,457 --> 00:03:38,258 throw it away? Please don't. This-this is about us. This is not about... 52 00:03:38,260 --> 00:03:41,795 No, Angie, just listen to me for a second, all right? I... 53 00:03:41,797 --> 00:03:43,913 Hey, hey, hey. 54 00:03:43,915 --> 00:03:46,099 Hey. 55 00:03:47,051 --> 00:03:50,419 I have loved you since the third grade. 56 00:03:51,272 --> 00:03:53,556 You're the only person 57 00:03:53,558 --> 00:03:56,559 in the whole world who knows the real me. 58 00:03:58,279 --> 00:04:01,481 And that's why I can't be with you. 59 00:04:01,483 --> 00:04:03,933 Look, I'm gonna be late for work. 60 00:04:03,935 --> 00:04:06,119 Why are you acting like this? 61 00:04:07,788 --> 00:04:08,872 Hey. Ow! 62 00:04:39,069 --> 00:04:41,321 Mrs. Grinnell? 63 00:04:41,323 --> 00:04:43,857 Julia Shumway. 64 00:04:43,859 --> 00:04:47,160 You wanted to see me in person? 65 00:04:47,162 --> 00:04:48,995 So you're the newspaper woman? 66 00:04:48,997 --> 00:04:51,414 I'm the new editor of The Independent, yeah. 67 00:04:51,416 --> 00:04:53,983 But if you're just having a problem with your delivery, 68 00:04:53,985 --> 00:04:56,669 you can go ahead and... I get my news online, sweetheart, 69 00:04:56,671 --> 00:04:58,121 like everybody else. 70 00:04:58,123 --> 00:05:01,007 I called you because I got a tip. 71 00:05:01,009 --> 00:05:02,825 About what? 72 00:05:02,827 --> 00:05:05,661 See that truck? 73 00:05:05,663 --> 00:05:09,048 That's its fourth propane delivery this week. 74 00:05:09,050 --> 00:05:11,351 Last week, it made six. 75 00:05:11,353 --> 00:05:12,802 Looks like someone's planning 76 00:05:12,804 --> 00:05:14,938 one hell of a barbecue. 77 00:05:14,940 --> 00:05:18,191 Or... 78 00:05:18,193 --> 00:05:20,526 Y-You think this might be connected to terrorism? 79 00:05:20,528 --> 00:05:21,778 Like they say, 80 00:05:21,780 --> 00:05:24,280 "See something, say something." 81 00:05:24,282 --> 00:05:26,032 Why tell me? Why not the police? 82 00:05:26,034 --> 00:05:28,451 I called Sheriff Perkins three days ago. He... 83 00:05:28,453 --> 00:05:30,003 said he'd look into it. 84 00:05:30,005 --> 00:05:32,238 Turns out everything's above board. 85 00:05:32,240 --> 00:05:37,377 Town hall is just restocking its emergency reserves. 86 00:05:37,379 --> 00:05:39,295 Here's the thing: 87 00:05:39,297 --> 00:05:41,197 when Duke told me, 88 00:05:41,199 --> 00:05:43,299 he sounded nervous. 89 00:05:44,134 --> 00:05:45,701 Believe me, 90 00:05:45,703 --> 00:05:49,555 that man's never sounded nervous a day in his life. 91 00:05:51,809 --> 00:05:54,010 Okay. 92 00:05:56,597 --> 00:05:58,481 I'll do some digging. 93 00:05:59,383 --> 00:06:01,768 Whatever you find... 94 00:06:03,187 --> 00:06:06,606 ...you leave my name the hell out of it. 95 00:06:35,019 --> 00:06:37,387 Where the hell are they taking all our trucks? 96 00:06:37,389 --> 00:06:39,022 Over to Westlake. It's parade day. 97 00:06:40,091 --> 00:06:42,225 I love you, too, Rusty! 98 00:06:44,112 --> 00:06:45,395 Never understand 99 00:06:45,397 --> 00:06:47,763 why you said yes to one of those meatheads. 100 00:06:47,765 --> 00:06:51,234 'Cause their insurance policy makes ours look like crap. 101 00:06:51,236 --> 00:06:52,969 No! 102 00:06:52,971 --> 00:06:54,954 I'm headed back now. Hey, listen... 103 00:06:54,956 --> 00:06:57,440 so, we got a problem here. Your guy... 104 00:06:57,442 --> 00:07:00,443 "Smith" shows up, he doesn't have the money 105 00:07:00,445 --> 00:07:03,129 and then he tries to renegotiate. 106 00:07:03,131 --> 00:07:04,881 Aggressively. 107 00:07:04,883 --> 00:07:06,833 Hey. 108 00:07:06,835 --> 00:07:09,285 I gotta call you back. 109 00:07:14,058 --> 00:07:15,391 Incoming. 110 00:07:15,393 --> 00:07:17,143 No front tag. 111 00:07:17,145 --> 00:07:18,478 This is 102. 112 00:07:18,480 --> 00:07:20,013 Can you run a plate for us? 113 00:07:20,015 --> 00:07:21,564 Boy Adam Boy, 114 00:07:21,566 --> 00:07:23,066 One Six Two. 115 00:08:02,106 --> 00:08:04,273 Perfect. 116 00:08:30,134 --> 00:08:32,568 Whoa, guys, wait. 117 00:08:57,395 --> 00:08:59,495 Duke... 118 00:10:22,729 --> 00:10:39,179 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 119 00:10:42,894 --> 00:10:44,778 You okay? 120 00:10:47,098 --> 00:10:50,618 I saw your car spin out. 121 00:10:50,620 --> 00:10:53,120 Wh-What happened? 122 00:10:55,290 --> 00:10:57,157 Whoa. 123 00:10:58,665 --> 00:11:00,661 Hey. No. Don't touch that. 124 00:11:00,663 --> 00:11:03,947 Holy crap. 125 00:11:06,217 --> 00:11:07,918 What is it? 126 00:11:12,140 --> 00:11:14,642 What the hell?! 127 00:11:16,595 --> 00:11:18,979 Are you sure you're okay, Duke? Yeah. Yeah. 128 00:11:18,981 --> 00:11:20,564 My damn pacemaker. 129 00:11:20,566 --> 00:11:22,016 Must've skipped a beat. 130 00:11:22,018 --> 00:11:24,184 And that's supposed to make me feel better? 131 00:11:24,186 --> 00:11:25,936 I'm fine. 132 00:11:25,938 --> 00:11:27,321 We have a problem here. 133 00:11:27,323 --> 00:11:29,640 - All our landlines are dead. - Okay. 134 00:11:29,642 --> 00:11:31,025 Freddy here. Paul here. 135 00:11:31,027 --> 00:11:33,277 One at a time, geniuses. 136 00:11:33,279 --> 00:11:34,778 Freddy, you go first. 137 00:11:34,780 --> 00:11:38,449 Sorry, Duke. We've got a downed power line over by the clinic. 138 00:11:38,451 --> 00:11:39,667 Paul? 139 00:11:39,669 --> 00:11:41,685 Yeah, same story across town at the Food Mart. 140 00:11:41,687 --> 00:11:44,755 Sparks and everything. What could cause that? 141 00:11:44,757 --> 00:11:46,790 A twister? 142 00:11:57,186 --> 00:11:59,470 It's some sort of invisible fence. 143 00:11:59,472 --> 00:12:01,505 Like those ones for dogs? 144 00:12:01,507 --> 00:12:04,441 Whatever it is, I'd probably stop touching it. 145 00:12:04,443 --> 00:12:06,060 It only zaps you the first time. 146 00:12:06,062 --> 00:12:08,195 It's like some sort of static electricity 147 00:12:08,197 --> 00:12:10,948 or... 148 00:12:16,738 --> 00:12:18,539 Necks are snapped. 149 00:12:18,541 --> 00:12:21,125 This thing must be crazy high. 150 00:12:35,241 --> 00:12:37,007 Go! Run! Run! 151 00:12:42,814 --> 00:12:45,766 What the hell is happening? 152 00:12:47,185 --> 00:12:48,819 God Almighty, what are we looking at? 153 00:12:48,821 --> 00:12:51,888 Looks like a prop plane just exploded in midair. 154 00:12:51,890 --> 00:12:54,575 A plane crash? 155 00:12:54,577 --> 00:12:57,327 In Chester's Mill? 156 00:13:04,369 --> 00:13:06,754 Is your phone getting any service? 157 00:13:06,756 --> 00:13:08,956 Got nothing. 158 00:13:14,796 --> 00:13:16,213 Let me see that. 159 00:13:22,937 --> 00:13:24,755 It's Mrs. Sanders. 160 00:13:24,757 --> 00:13:26,089 From the bank. 161 00:13:26,091 --> 00:13:28,642 She sponsored our Little League team. 162 00:13:33,531 --> 00:13:34,732 No. 163 00:13:34,734 --> 00:13:36,533 No, no, no. Hey! 164 00:13:38,403 --> 00:13:40,320 Hey! Stop the truck! 165 00:13:40,322 --> 00:13:43,323 Wait-- if it crashes through, you're dead. Stop! Stop! 166 00:13:44,209 --> 00:13:45,542 Stop the truck! 167 00:13:46,828 --> 00:13:48,245 Stop! 168 00:13:53,168 --> 00:13:54,668 Why can't we hear the sirens? 169 00:13:55,637 --> 00:13:57,654 No, no, no, stop! 170 00:13:58,891 --> 00:14:01,058 What are you doing? Tell 'em to... 171 00:14:01,060 --> 00:14:03,343 call the FAA. 172 00:14:03,345 --> 00:14:05,128 The Feds? Yes. 173 00:14:05,130 --> 00:14:08,015 They got to shut down this whole airspace. Uh, okay, 174 00:14:08,017 --> 00:14:10,768 what if the government built this thing? 175 00:14:11,603 --> 00:14:13,353 I doubt it. 176 00:14:13,355 --> 00:14:15,155 Why? 177 00:14:16,826 --> 00:14:19,493 'Cause it works. 178 00:14:21,296 --> 00:14:24,715 Sorry for the radio silence, folks. 179 00:14:24,717 --> 00:14:27,084 Generator's cooking and we're up and running again. 180 00:14:27,086 --> 00:14:30,320 I'm Phil Bushey, and you're listening to WYBS, 181 00:14:30,322 --> 00:14:38,128 the Mill's only 100% independent home of rock. 182 00:14:38,130 --> 00:14:39,930 Phil. Dodee, hey. 183 00:14:39,932 --> 00:14:41,465 We're the only thing on air right now-- 184 00:14:41,467 --> 00:14:43,801 AM, FM, anywhere. 185 00:14:43,803 --> 00:14:45,135 Yeah, the blackout, I know. 186 00:14:45,137 --> 00:14:46,637 No, even if that were statewide, 187 00:14:46,639 --> 00:14:49,022 every station our size has its own generator, so... 188 00:14:49,024 --> 00:14:51,642 why is the whole dial still static? 189 00:14:51,644 --> 00:14:53,560 I don't know. 190 00:14:53,562 --> 00:14:57,981 But our ratings are gonna be amazing. 191 00:15:05,690 --> 00:15:07,624 What the hell happened here? 192 00:15:07,626 --> 00:15:09,126 Sheriff Perkins! 193 00:15:09,128 --> 00:15:10,460 The plane smashed right into it. 194 00:15:10,462 --> 00:15:12,663 I was almost killed. Th-This man saved my life. 195 00:15:12,665 --> 00:15:14,748 Slow down, son. Slow down. 196 00:15:14,750 --> 00:15:16,550 You hurt? 197 00:15:16,552 --> 00:15:18,051 Uh, no, I think... 198 00:15:18,053 --> 00:15:20,754 I think something just, uh, ipped me on the way down. 199 00:15:20,756 --> 00:15:22,673 Why aren't the guys 200 00:15:22,675 --> 00:15:23,974 putting out the fires? 201 00:15:23,976 --> 00:15:25,542 You saw it crash. 202 00:15:25,544 --> 00:15:26,760 Into what? 203 00:15:26,762 --> 00:15:28,312 I don't know, but, I mean, 204 00:15:28,314 --> 00:15:29,246 whatever this thing is, 205 00:15:29,248 --> 00:15:30,714 it is big. 206 00:15:30,716 --> 00:15:32,182 It's like a wall. 207 00:15:32,184 --> 00:15:34,050 You just can't see it. 208 00:15:34,052 --> 00:15:35,102 Rusty. 209 00:15:35,104 --> 00:15:37,053 Rusty. 210 00:15:37,055 --> 00:15:38,054 I don't think he can hear you. 211 00:15:38,056 --> 00:15:39,690 God! 212 00:15:41,910 --> 00:15:43,861 Baby, you okay? 213 00:15:43,863 --> 00:15:47,664 I-I can't hear you. 214 00:15:50,753 --> 00:15:52,536 Step away from there, Linda. 215 00:15:52,538 --> 00:15:53,954 I don't understand. 216 00:15:53,956 --> 00:15:55,455 What is it? 217 00:16:02,764 --> 00:16:04,264 Watch your step, Jim. 218 00:16:04,266 --> 00:16:06,216 That's Chuck Thomson's plane, isn't it? 219 00:16:06,218 --> 00:16:08,135 Not anymore. 220 00:16:08,137 --> 00:16:09,436 Hey, Duke? 221 00:16:09,438 --> 00:16:12,306 We got a real bad accident on Pretty Valley. 222 00:16:12,308 --> 00:16:13,607 Duke, it's Freddy. 223 00:16:13,609 --> 00:16:15,442 I've got one, too, over on Motton. 224 00:16:15,444 --> 00:16:17,928 A minivan versus... I don't know what, 225 00:16:17,930 --> 00:16:20,147 but the thing's flat as a dime. 226 00:16:20,149 --> 00:16:22,098 Whole family's DOA. 227 00:16:22,100 --> 00:16:23,734 Whatever it is, 228 00:16:23,736 --> 00:16:26,737 it cut off all our roads. 229 00:16:26,739 --> 00:16:29,773 Not just the roads... 230 00:16:29,775 --> 00:16:32,209 the whole town. 231 00:16:38,216 --> 00:16:41,284 We're trapped. 232 00:16:47,439 --> 00:16:49,764 Okay, here's what we got: There's 19 roads 233 00:16:49,884 --> 00:16:51,367 going in and out of Chester's Mill. 234 00:16:51,741 --> 00:16:52,907 Not including the dirt ones. 235 00:16:52,909 --> 00:16:54,459 Joe, would you go home and stay there? 236 00:16:54,461 --> 00:16:56,377 Paul and Freddy are setting up 237 00:16:56,379 --> 00:16:58,513 roadblocks here and over here, 238 00:16:58,515 --> 00:17:00,298 but it's gonna take some time to button up the whole town. 239 00:17:00,300 --> 00:17:01,415 Eh, do what you can. 240 00:17:01,417 --> 00:17:03,434 I got a contingency plan. 241 00:17:04,604 --> 00:17:06,304 No, no, no, Julia. This is a crime scene. 242 00:17:06,306 --> 00:17:08,639 - No. Plane falls out of the sky, that's news. - Hey! 243 00:17:08,641 --> 00:17:10,107 I'm the ranking official here, 244 00:17:10,109 --> 00:17:11,025 and I'm ordering you to leave. 245 00:17:11,027 --> 00:17:12,727 Jim! We got bigger fish to fry. 246 00:17:12,729 --> 00:17:14,812 Linda, you commandeer Ms. Shumway's vehicle. 247 00:17:14,814 --> 00:17:15,997 We'll cover more ground splitting up. 248 00:17:15,999 --> 00:17:17,815 What the hell? That's my car! 249 00:17:32,280 --> 00:17:33,881 Who the hell are you? 250 00:17:36,953 --> 00:17:39,837 Barbie. 251 00:17:39,839 --> 00:17:42,390 People just call me Barbie. 252 00:17:42,392 --> 00:17:44,342 Barbie? 253 00:17:44,344 --> 00:17:45,726 It's a nickname. 254 00:17:45,728 --> 00:17:47,929 Anyway, I'm not your story. 255 00:17:48,797 --> 00:17:51,131 Then why don't you show me what is. 256 00:17:57,106 --> 00:17:59,407 Am I doing something wrong? Power's out, Carolyn. 257 00:17:59,409 --> 00:18:02,276 Cashier said the pumps will be back on soon. 258 00:18:02,278 --> 00:18:03,244 "Chester's Mill 259 00:18:03,246 --> 00:18:05,479 "is known for its rich, fertile land 260 00:18:05,481 --> 00:18:07,198 and warm, inviting people." 261 00:18:07,200 --> 00:18:09,634 Please, these jerks don't even have orange juice. 262 00:18:09,636 --> 00:18:12,420 - Guy said we'd have to wait till the next delivery. - Alice, 263 00:18:12,422 --> 00:18:14,922 you didn't take your insulin without eating. 264 00:18:14,924 --> 00:18:17,341 I'll be fine. I got a candy bar. 265 00:18:17,343 --> 00:18:20,127 No... You need real food, honey. 266 00:18:20,129 --> 00:18:22,847 We'll stop at that diner we passed. 267 00:18:22,849 --> 00:18:25,299 Mom, seriously, can we please drive somewhere else? 268 00:18:25,301 --> 00:18:26,968 I refuse to have my last meal here. 269 00:18:26,970 --> 00:18:29,053 Norrie, you're not going to your execution; 270 00:18:29,055 --> 00:18:30,438 you're going to camp. 271 00:18:30,440 --> 00:18:31,839 Camp? It's like a glorified prison 272 00:18:31,841 --> 00:18:33,391 for screw-ups with rich parents. 273 00:18:33,393 --> 00:18:34,875 It's a great program, 274 00:18:34,877 --> 00:18:37,695 Norrie, and as soon as they say you're ready, 275 00:18:37,697 --> 00:18:39,981 you can come home again. Los Angeles. 276 00:18:39,983 --> 00:18:41,983 Awesome. 277 00:18:50,125 --> 00:18:51,792 We can stop for lunch later. 278 00:19:01,253 --> 00:19:04,038 Where the hell did it come from? 279 00:19:04,040 --> 00:19:06,140 I have no idea. 280 00:19:06,142 --> 00:19:10,144 If this thing just appeared out of thin air, 281 00:19:10,146 --> 00:19:12,713 you think maybe it'll disappear, too? 282 00:19:12,715 --> 00:19:14,899 Yeah, maybe. 283 00:19:20,322 --> 00:19:23,557 You think we might be stuck in here a while. 284 00:19:24,826 --> 00:19:28,112 I think that even if what's wrong suddenly becomes right, 285 00:19:28,114 --> 00:19:30,898 the Army's gonna quarantine this place. 286 00:19:30,900 --> 00:19:33,117 So you're military, huh? 287 00:19:33,119 --> 00:19:36,737 Not recently. 288 00:19:44,412 --> 00:19:47,965 Help me. 289 00:19:48,850 --> 00:19:50,351 Help me. 290 00:19:50,353 --> 00:19:52,053 Help... me. 291 00:19:54,089 --> 00:19:55,773 How did she... 292 00:19:55,775 --> 00:19:57,608 She must've been reaching across when that thing came down. 293 00:19:57,610 --> 00:19:59,060 It's-it's okay. My husband's 294 00:19:59,062 --> 00:20:00,978 a doctor. We're gonna get you to the hospital. 295 00:20:03,750 --> 00:20:06,033 I can't even grab a regular broadcast signal. 296 00:20:06,035 --> 00:20:09,654 Phil, something bad is going on out there, okay? 297 00:20:09,656 --> 00:20:12,073 It could be solar flares disrupting the entire grid. 298 00:20:12,075 --> 00:20:13,574 Dodee! 299 00:20:13,576 --> 00:20:15,910 The cable is out-- it doesn't mean it's the end times. 300 00:20:15,912 --> 00:20:17,912 When roving packs of mutants start swarming this place, 301 00:20:17,914 --> 00:20:19,046 don't say I didn't tell you. 302 00:20:19,048 --> 00:20:20,715 Hey! 303 00:20:20,717 --> 00:20:23,250 This is Councilman Rennie! Open the damn door! 304 00:20:23,252 --> 00:20:25,302 I'm not supposed to let anyone inside while we're broad... 305 00:20:25,304 --> 00:20:27,088 What the hell? You better 306 00:20:27,090 --> 00:20:28,222 have a warrant or we're gonna sue your ass for... 307 00:20:28,224 --> 00:20:29,590 Young lady, 308 00:20:29,592 --> 00:20:31,509 you're gonna let me make an emergency broadcast right now 309 00:20:31,511 --> 00:20:33,177 or someone's gonna die. 310 00:20:33,962 --> 00:20:35,796 ♪ I wish I were a Beatle 311 00:20:35,798 --> 00:20:38,899 ♪ I wish I were a Rolling Stone ♪ 312 00:20:42,488 --> 00:20:44,989 ♪ I wish I'd always turn up 313 00:20:44,991 --> 00:20:48,159 ♪ I wish I had nowhere to run 314 00:20:50,329 --> 00:20:53,748 This is Councilman Rennie. 315 00:20:53,750 --> 00:20:55,583 Uh, Big Jim Rennie. 316 00:20:57,369 --> 00:20:59,653 But this isn't a car commercial. 317 00:20:59,655 --> 00:21:02,673 Please stop what you're doing and listen. 318 00:21:02,675 --> 00:21:05,626 This is an emergency broadcast. 319 00:21:05,628 --> 00:21:08,879 We have a serious situation in town, 320 00:21:08,881 --> 00:21:10,998 and it's very important that every motorist 321 00:21:11,000 --> 00:21:14,552 listening to my voice stops their vehicle now. 322 00:21:16,605 --> 00:21:18,472 You're the one who's addicted. 323 00:21:18,474 --> 00:21:20,307 I use my phone for work, not for sending 324 00:21:20,309 --> 00:21:21,842 naked pictures of myself to random boys. 325 00:21:21,844 --> 00:21:22,977 For the millionth time, 326 00:21:22,979 --> 00:21:24,695 that was an accident. 327 00:21:24,697 --> 00:21:28,032 That's what you said when you knocked out that girl's tooth. 328 00:21:28,034 --> 00:21:32,903 Once again, every car needs to pull over immediately. 329 00:21:32,905 --> 00:21:34,071 This is not a drill. 330 00:21:34,073 --> 00:21:35,256 Did you hear that? 331 00:21:35,258 --> 00:21:37,691 I can't tell you if what happened is an act 332 00:21:37,693 --> 00:21:39,627 of terror or an act of God, 333 00:21:39,629 --> 00:21:41,879 but I'll keep everyone updated as we learn more. 334 00:21:41,881 --> 00:21:44,198 It's just some stupid viral marketing thing, Mom. 335 00:21:44,200 --> 00:21:45,750 Norrie's right. 336 00:21:45,752 --> 00:21:47,301 There are other people on the road. 337 00:21:47,303 --> 00:21:48,543 It's probably just some stunt... 338 00:22:00,899 --> 00:22:03,217 Is everyone all right? 339 00:22:03,219 --> 00:22:05,486 No. 340 00:22:05,488 --> 00:22:08,055 Nothing about this... 341 00:22:08,057 --> 00:22:10,775 is all right. 342 00:22:13,829 --> 00:22:15,562 Norrie? 343 00:22:15,564 --> 00:22:18,682 Norrie! Are you okay?! 344 00:22:18,684 --> 00:22:19,784 Keep her head up. 345 00:22:19,786 --> 00:22:23,337 The pink stars... are... falling. 346 00:22:23,339 --> 00:22:24,538 The pink 347 00:22:24,540 --> 00:22:25,572 stars... 348 00:22:25,574 --> 00:22:27,574 are... falling... 349 00:22:27,576 --> 00:22:30,344 in lines. 350 00:22:30,346 --> 00:22:34,048 The pink stars are falling in lines. 351 00:22:37,018 --> 00:22:38,285 Mom? 352 00:22:38,287 --> 00:22:40,104 Ange, where the hell is Mom? 353 00:22:40,106 --> 00:22:41,188 You're the one who lives here. 354 00:22:41,190 --> 00:22:42,673 Where's Dad? 355 00:22:42,675 --> 00:22:45,442 Still on the road. You're sure? 356 00:22:45,444 --> 00:22:46,560 A guy at the diner said 357 00:22:46,562 --> 00:22:48,279 there might have been a chemical spill. 358 00:22:48,281 --> 00:22:49,613 I was worried it was Dad's truck. 359 00:22:49,615 --> 00:22:53,367 I came here as fast as I could. 360 00:22:53,369 --> 00:22:54,735 Joe, what is it? 361 00:22:54,737 --> 00:22:57,788 Mom's having brunch with Uncle Steve at Denny's. 362 00:22:57,790 --> 00:22:59,173 And? 363 00:22:59,175 --> 00:23:00,708 Angie, Denny's is in Westlake. 364 00:23:00,710 --> 00:23:01,876 So what? 365 00:23:01,878 --> 00:23:03,544 That's on the other side of this thing. 366 00:23:03,546 --> 00:23:06,330 We're on our own. 367 00:23:10,670 --> 00:23:12,219 Let's go! Okay! 368 00:23:16,509 --> 00:23:18,175 Let's go! 369 00:23:18,177 --> 00:23:21,461 Fracture over here, guys. 370 00:23:22,514 --> 00:23:24,265 Mrs. Shumway, thank God. 371 00:23:24,267 --> 00:23:25,850 Is the doc with you? He's not here? 372 00:23:25,852 --> 00:23:27,634 Peter always works Sundays. 373 00:23:27,636 --> 00:23:29,970 Ma'am, your husband hasn't worked Sundays in weeks. 374 00:23:33,108 --> 00:23:34,308 He probably just went home. 375 00:23:34,310 --> 00:23:35,743 I should go check on him. 376 00:23:41,149 --> 00:23:42,316 The governor contacted you? 377 00:23:42,318 --> 00:23:43,584 We just need some answers. 378 00:23:43,586 --> 00:23:45,085 What's caused this? Please, we need some ans... 379 00:24:16,368 --> 00:24:18,569 We need a wheelchair over here. 380 00:24:24,126 --> 00:24:25,292 A little help? 381 00:24:25,294 --> 00:24:26,760 Can I bum one? 382 00:24:28,296 --> 00:24:30,497 Yeah. 383 00:24:32,835 --> 00:24:34,919 Little young to be a nurse, aren't you? 384 00:24:34,921 --> 00:24:37,922 Just a lowly candy striper. 385 00:24:46,014 --> 00:24:48,015 So, you saw whatever did all this? 386 00:24:48,017 --> 00:24:50,935 I mean, what there is to see, yeah. 387 00:24:50,937 --> 00:24:53,887 Some of the patients are saying it's like we're... 388 00:24:53,889 --> 00:24:57,124 stuck in a giant fishbowl. 389 00:24:59,077 --> 00:25:01,245 I used to have fish. 390 00:25:03,581 --> 00:25:05,749 Goldfish. 391 00:25:08,370 --> 00:25:10,671 But then, one of them got sick, 392 00:25:10,673 --> 00:25:13,123 and the other one... 393 00:25:13,125 --> 00:25:16,176 The other one ate him. 394 00:25:16,178 --> 00:25:19,013 Did you even know they did that? 395 00:25:19,015 --> 00:25:21,181 Goldfish? 396 00:25:23,918 --> 00:25:25,803 Want something for that? 397 00:25:32,260 --> 00:25:34,428 I just want to get out of here. 398 00:25:34,430 --> 00:25:36,430 Yeah. 399 00:25:36,432 --> 00:25:38,732 You and me both. 400 00:25:43,621 --> 00:25:45,072 Help! 401 00:25:45,074 --> 00:25:47,041 Please, we need help! 402 00:25:47,043 --> 00:25:49,410 Our daughter's had some sort of episode. 403 00:25:49,412 --> 00:25:51,295 It was a damn seizure, Alice. 404 00:25:51,297 --> 00:25:53,247 Come on, let's get her looked at. 405 00:25:53,999 --> 00:25:55,332 Watch your head. 406 00:25:56,951 --> 00:25:58,302 All right. All right. 407 00:25:58,304 --> 00:26:00,954 Just go in right there. 408 00:26:24,962 --> 00:26:26,308 Looks like a ghost town in here. 409 00:26:26,417 --> 00:26:28,658 Yeah, no word from anyone else on the council yet, 410 00:26:28,740 --> 00:26:31,007 but, uh, I should be able to hold down the fort. 411 00:26:31,009 --> 00:26:32,308 It's easier to reach consensus 412 00:26:32,310 --> 00:26:34,511 when there's only one voice to listen to, right? 413 00:26:36,224 --> 00:26:38,775 Anyway, I appreciate what you did on the radio today. 414 00:26:38,777 --> 00:26:40,009 You saved some lives. 415 00:26:40,011 --> 00:26:41,894 Ah, just doing my job and all. 416 00:26:41,896 --> 00:26:43,162 How your men holding up? 417 00:26:43,164 --> 00:26:44,447 We're spread thin 418 00:26:44,449 --> 00:26:46,899 since most of them are at the damn parade, 419 00:26:46,901 --> 00:26:48,501 but we'll soldier on. 420 00:26:48,503 --> 00:26:50,620 Well, for now you will, but, uh, what happens 421 00:26:50,622 --> 00:26:53,239 if this thing lasts for days or-or weeks? 422 00:26:53,241 --> 00:26:56,742 Well, we might need more manpower to maintain the peace. 423 00:26:56,744 --> 00:26:58,878 What are you getting at, Jim? 424 00:26:58,880 --> 00:27:00,380 Well, during emergencies, 425 00:27:00,382 --> 00:27:02,181 uh, councilmen have the power 426 00:27:02,183 --> 00:27:03,800 to authorize additional police officers. 427 00:27:03,802 --> 00:27:05,351 The last thing 428 00:27:05,353 --> 00:27:07,420 this mess needs is amateurs with badges. 429 00:27:07,422 --> 00:27:10,589 Till I hear otherwise from the mayor or above, 430 00:27:10,591 --> 00:27:12,892 you're not authorizing anything. 431 00:27:14,561 --> 00:27:16,595 Understood. 432 00:27:16,597 --> 00:27:18,781 Good. 433 00:27:18,783 --> 00:27:22,768 What do we do when the people start asking about the propane? 434 00:27:24,455 --> 00:27:26,539 Well, that has nothing to do with this. 435 00:27:26,541 --> 00:27:30,443 Oh, I know that, but some people might find it hard to swallow 436 00:27:30,445 --> 00:27:32,712 that we just happened to be stockpiling fuel 437 00:27:32,714 --> 00:27:34,914 right before a disaster. 438 00:27:36,950 --> 00:27:38,801 So, should we tell them the truth? 439 00:27:38,803 --> 00:27:40,169 That's your business. 440 00:27:40,171 --> 00:27:43,456 I have no idea what the hell you wanted with all that crap. 441 00:27:43,458 --> 00:27:44,974 Oh. 442 00:27:47,012 --> 00:27:48,961 Please. 443 00:27:48,963 --> 00:27:51,931 You were more than happy to turn a blind eye, but... 444 00:27:51,933 --> 00:27:54,100 you're not dumb. 445 00:27:54,968 --> 00:27:57,520 I did what I had to do 446 00:27:57,522 --> 00:28:00,606 to keep this town from going broke, to keep it safe. 447 00:28:00,608 --> 00:28:02,525 Oh, careful, Duke. 448 00:28:02,527 --> 00:28:04,661 You don't want to put too much stress 449 00:28:04,663 --> 00:28:07,480 on that bum ticker of yours, now, do you? 450 00:28:07,482 --> 00:28:09,782 Are you threatening me? Oh, just 451 00:28:09,784 --> 00:28:14,287 reminding you what the lay of the land is. 452 00:28:18,258 --> 00:28:20,826 We're all in this together. 453 00:28:26,600 --> 00:28:28,051 Regular receivers can't pull a signal 454 00:28:28,053 --> 00:28:29,469 through whatever has-has cut us off, 455 00:28:29,471 --> 00:28:32,171 but I once used our broadcast tower like a giant antenna 456 00:28:32,173 --> 00:28:34,440 to pull feedback loops for my band's cover album. 457 00:28:34,442 --> 00:28:37,176 Dodee, just tell me what you heard. 458 00:28:38,112 --> 00:28:39,729 This. 459 00:28:41,983 --> 00:28:45,851 It sounds alien? 460 00:28:47,622 --> 00:28:48,821 Sounds more Bjork. 461 00:28:48,823 --> 00:28:51,357 It-it comes and goes like that. 462 00:28:51,359 --> 00:28:53,159 Sometimes it's music, sometimes, cell phone conversations. 463 00:28:53,161 --> 00:28:54,827 It just... 464 00:28:54,829 --> 00:28:57,296 Army Corps of Engineers' best guess puts the dome 465 00:28:57,298 --> 00:29:00,133 over Chester's Mill at roughly, uh, 20,000 feet... 466 00:29:02,087 --> 00:29:04,437 Did he just call it a dome? 467 00:29:04,439 --> 00:29:06,622 Yeah. 468 00:29:18,520 --> 00:29:21,821 Sorry. I didn't mean to sneak up on you like that. 469 00:29:21,823 --> 00:29:23,990 I'm Junior. 470 00:29:29,029 --> 00:29:31,164 Hey, um... 471 00:29:31,166 --> 00:29:33,166 do we know each other? 472 00:29:33,168 --> 00:29:35,668 Doubt it. 473 00:29:35,670 --> 00:29:37,670 You sure? 474 00:29:37,672 --> 00:29:41,707 I don't know. Something about you just looks so familiar. 475 00:29:45,180 --> 00:29:47,346 I'm talking to you, dumb ass. 476 00:29:47,348 --> 00:29:51,467 Look... I don't know what I did to piss you off, 477 00:29:51,469 --> 00:29:53,436 but I promise you, 478 00:29:53,438 --> 00:29:56,305 you don't want to start something here. 479 00:29:57,191 --> 00:29:59,358 What if I do? 480 00:30:04,482 --> 00:30:05,931 Everything all right out here? 481 00:30:05,933 --> 00:30:07,366 Hey, Mrs. S. 482 00:30:07,368 --> 00:30:08,901 Yeah. 483 00:30:08,903 --> 00:30:11,487 Everyone's been very welcoming. 484 00:30:14,658 --> 00:30:16,876 Be seeing you. 485 00:30:28,388 --> 00:30:30,173 What the hell was that about? 486 00:30:30,175 --> 00:30:32,725 I have no idea. 487 00:30:32,727 --> 00:30:35,294 Any word from your husband? 488 00:30:35,296 --> 00:30:38,264 He wasn't back home, 489 00:30:38,266 --> 00:30:42,101 so... now, I've been checking all the roadblocks. 490 00:30:42,969 --> 00:30:45,238 This was the last one. 491 00:30:45,240 --> 00:30:48,524 At least he wasn't one of the crashes. 492 00:30:51,745 --> 00:30:53,696 What about you? 493 00:30:53,698 --> 00:30:55,665 Where you off to? 494 00:30:55,667 --> 00:30:58,835 Oh, the motels are all booked up, so, 495 00:30:58,837 --> 00:31:01,037 I'm just gonna rough it. 496 00:31:01,039 --> 00:31:03,005 Don't be ridiculous. 497 00:31:03,007 --> 00:31:05,424 You can stay with Peter and me. 498 00:31:05,426 --> 00:31:07,326 Uh, no. No, no, no, no, no. I... 499 00:31:07,328 --> 00:31:09,212 Linda said you saved a kid's life today. 500 00:31:09,214 --> 00:31:13,299 I'm not about to let you sleep out here like an animal. 501 00:31:16,386 --> 00:31:19,055 Come on. I insist. 502 00:31:46,133 --> 00:31:48,167 McAlister. 503 00:31:48,169 --> 00:31:50,920 It's Ben-- Ben Drake from AP English? 504 00:31:50,922 --> 00:31:52,889 Hey, man. Hey, 505 00:31:52,891 --> 00:31:54,590 so is it true-- are you seriously home alone? 506 00:31:54,592 --> 00:31:56,208 Man, your house parties 507 00:31:56,210 --> 00:31:58,477 are gonna be sick. 508 00:32:02,649 --> 00:32:04,767 So, have you touched the force field thing? 509 00:32:04,769 --> 00:32:07,403 Whatley says it's straight out of Star Trek. 510 00:32:07,405 --> 00:32:10,523 You looking for something? 511 00:32:10,525 --> 00:32:12,608 Yeah, an off switch. 512 00:32:12,610 --> 00:32:16,529 This thing couldn't have just appeared out of thin air. 513 00:32:16,531 --> 00:32:18,030 Whatever it is-- 514 00:32:18,032 --> 00:32:20,583 it's got to have its own power source, right? 515 00:32:20,585 --> 00:32:22,335 I guess. 516 00:32:22,337 --> 00:32:24,903 What if that power source was somewhere in here with us? 517 00:32:24,905 --> 00:32:26,522 Maybe it's somewhere nearby, 518 00:32:26,524 --> 00:32:27,673 distributing juice 519 00:32:27,675 --> 00:32:30,009 to the entire thing. 520 00:32:30,011 --> 00:32:32,011 Joe? 521 00:32:32,013 --> 00:32:33,796 Joe! 522 00:32:33,798 --> 00:32:36,015 The pink stars are falling. 523 00:32:36,017 --> 00:32:37,016 You all right, man? 524 00:32:37,018 --> 00:32:39,051 The pink stars are falling in lines. 525 00:32:39,053 --> 00:32:40,303 Hey, let's get some help! 526 00:32:40,305 --> 00:32:41,804 Help, someone help! The pink stars are falling. 527 00:32:41,806 --> 00:32:43,756 Get over here right now! The pink stars are falling in lines. 528 00:32:43,758 --> 00:32:46,108 Hey, hey! 529 00:33:16,957 --> 00:33:18,557 If you do everything 530 00:33:18,559 --> 00:33:21,010 I say, I promise you won't get hurt, okay? 531 00:33:23,847 --> 00:33:27,516 Help, help, help, help! 532 00:33:32,356 --> 00:33:34,973 Angie, I'm... 533 00:33:34,975 --> 00:33:36,525 I'm so sorry, Ange. 534 00:33:36,527 --> 00:33:38,744 I didn't want it to go like this. 535 00:34:21,133 --> 00:34:24,886 I'm afraid I... I have some hard news. 536 00:34:24,888 --> 00:34:27,138 Some folks are still unaccounted for, 537 00:34:27,140 --> 00:34:29,142 but it looks like Chester's Mill... 538 00:34:31,928 --> 00:34:33,978 lost 12 of her own today. 539 00:34:36,965 --> 00:34:38,983 Duke... 540 00:34:38,985 --> 00:34:40,568 what the hell is going on? 541 00:34:40,570 --> 00:34:41,903 Isn't it obvious? 542 00:34:41,905 --> 00:34:42,970 We're under attack. 543 00:34:42,972 --> 00:34:44,405 Nobody knows a damn thing, 544 00:34:44,407 --> 00:34:46,324 so there's no point in spreading any rumors. 545 00:34:46,326 --> 00:34:47,809 Please, our daughter is sick. 546 00:34:47,811 --> 00:34:49,527 We need to get her to a real doctor. 547 00:34:49,529 --> 00:34:51,830 I mean, even if they can't knock that wall down, 548 00:34:51,832 --> 00:34:53,865 they can still airlift her out of here. 549 00:34:53,867 --> 00:34:55,650 Well, I don't know, but if those eggheads out there 550 00:34:55,652 --> 00:34:56,868 can drop a car on Mars, 551 00:34:56,870 --> 00:34:58,536 they sure as hell can figure this out, too. 552 00:34:58,538 --> 00:35:01,589 When everybody gets home tonight, 553 00:35:01,591 --> 00:35:03,291 I want you to check on your neighbors, 554 00:35:03,293 --> 00:35:08,429 and if anybody needs anything, you know where to find me. 555 00:35:38,544 --> 00:35:40,528 Hey, Angie. 556 00:35:40,530 --> 00:35:41,629 Help! 557 00:35:41,631 --> 00:35:45,550 Somebody help me! Somebody help me! 558 00:35:45,552 --> 00:35:48,253 Stop it, quiet down, stop. Oh, God, please help me! 559 00:35:48,255 --> 00:35:50,505 Stop! 560 00:35:50,507 --> 00:35:53,174 Save your voice, babe. 561 00:35:53,176 --> 00:35:55,510 Okay? No one can hear us all the way down here. 562 00:35:55,512 --> 00:35:57,512 Down? 563 00:35:57,514 --> 00:36:01,432 My dad's old fallout shelter. 564 00:36:01,434 --> 00:36:04,435 He's always been a little paranoid about security, 565 00:36:04,437 --> 00:36:08,323 but... you're safe now. 566 00:36:10,109 --> 00:36:12,160 What are you talking about? 567 00:36:12,162 --> 00:36:14,445 I finally figured it out-- 568 00:36:14,447 --> 00:36:16,281 why you were acting so strange this morning. 569 00:36:16,283 --> 00:36:18,833 It's all connected. 570 00:36:20,570 --> 00:36:23,288 I know how this must look, but... 571 00:36:23,290 --> 00:36:24,539 I swear, in the long run, 572 00:36:24,541 --> 00:36:27,342 you're gonna thank me for this. 573 00:36:29,762 --> 00:36:32,180 Oh, my God, you've lost your mind. 574 00:36:32,182 --> 00:36:33,965 No, no. 575 00:36:33,967 --> 00:36:35,917 I'm the only person who understands 576 00:36:35,919 --> 00:36:38,303 what's really going on around here. 577 00:36:39,221 --> 00:36:41,723 All I ask for... 578 00:36:41,725 --> 00:36:43,925 is patience. 579 00:36:47,563 --> 00:36:51,316 Let go of me! Let go of me! 580 00:36:51,318 --> 00:36:53,935 Let me out of here! 581 00:36:53,937 --> 00:36:56,604 Get me out, get me out! 582 00:36:56,606 --> 00:36:59,774 Junior! Junior! 583 00:37:07,299 --> 00:37:09,550 Junior. 584 00:37:16,392 --> 00:37:18,977 Dad. 585 00:37:18,979 --> 00:37:19,894 Where you been? 586 00:37:19,896 --> 00:37:21,679 Heard you on the radio. It sounded 587 00:37:21,681 --> 00:37:22,964 like we might need the old shelter, 588 00:37:22,966 --> 00:37:25,266 but it's completely flooded. 589 00:37:25,268 --> 00:37:27,352 Oh, tha-that's the least of our worries. 590 00:37:27,354 --> 00:37:29,687 All that matters is you're okay. 591 00:37:29,689 --> 00:37:32,941 Whatever this is, I want to help. 592 00:37:32,943 --> 00:37:35,660 I appreciate that, but you got school... 593 00:37:35,662 --> 00:37:37,829 School is out there, I'm here, 594 00:37:37,831 --> 00:37:40,832 and I want to help. 595 00:38:13,015 --> 00:38:15,233 Honey, are you home? 596 00:38:21,206 --> 00:38:23,241 How do you guys have power? 597 00:38:23,243 --> 00:38:24,859 Backup generator. 598 00:38:26,578 --> 00:38:30,081 Big Jim convinced my husband it would be a tax write-off 599 00:38:30,083 --> 00:38:32,533 when we moved in here. 600 00:38:32,535 --> 00:38:33,918 That's Peter behind you. 601 00:38:56,743 --> 00:38:58,276 You must think I'm an idiot. 602 00:39:03,365 --> 00:39:05,533 Wha-What do, what do you mean? 603 00:39:08,087 --> 00:39:10,121 Journalist who doesn't know what's going on 604 00:39:10,123 --> 00:39:11,739 under her own nose. 605 00:39:16,128 --> 00:39:18,596 I'm sure the whole town's thinking it. 606 00:39:21,800 --> 00:39:25,470 My husband isn't here because he's having an affair. 607 00:39:38,784 --> 00:39:41,285 They don't know him like I do. 608 00:39:41,287 --> 00:39:43,454 He'll turn up, you'll see. 609 00:39:45,324 --> 00:39:48,876 I can't wait to meet him. 610 00:39:52,948 --> 00:39:54,949 Come on, I'll give you the nickel tour. 611 00:40:07,846 --> 00:40:12,066 I was supposed to be with Rusty today, at the game. 612 00:40:12,068 --> 00:40:15,469 Told him if we were ever going to afford a honeymoon, 613 00:40:15,471 --> 00:40:18,305 we both had to put in more overtime. 614 00:40:24,497 --> 00:40:26,697 Why Chester's Mill? 615 00:40:29,418 --> 00:40:31,586 Why us? 616 00:40:33,255 --> 00:40:35,423 Maybe we're being punished. 617 00:40:36,491 --> 00:40:38,492 Sorry? 618 00:40:38,494 --> 00:40:40,678 You're good police, Linda. 619 00:40:42,181 --> 00:40:45,183 But... 620 00:40:45,185 --> 00:40:47,385 there's a lot I've tried to protect you from 621 00:40:47,387 --> 00:40:50,054 about this place. 622 00:40:50,056 --> 00:40:51,772 Like what? 623 00:41:04,953 --> 00:41:09,207 Little over a year ago, I was approached about... 624 00:41:15,697 --> 00:41:17,131 Duke... 625 00:41:17,133 --> 00:41:18,082 My chest. 626 00:41:18,084 --> 00:41:19,917 Duke, is it your pacemaker? 627 00:41:21,004 --> 00:41:22,086 Duke, don't! 628 00:41:22,088 --> 00:41:24,589 Duke, Duke! 629 00:41:24,591 --> 00:41:26,591 Help! 630 00:41:26,593 --> 00:41:28,593 Officer down! Officer down! 631 00:41:28,595 --> 00:41:30,044 Help! 632 00:41:30,046 --> 00:41:31,395 Duke, come on, stay with me, Duke. 633 00:41:31,397 --> 00:41:33,147 Duke, stay with me. 634 00:41:33,149 --> 00:41:34,048 Help u...! 635 00:41:45,910 --> 00:41:47,204 We've spoken with the government, 636 00:41:47,242 --> 00:41:48,882 law enforcement, the military. 637 00:41:49,016 --> 00:41:51,316 No one has any idea what's going on. 638 00:41:51,318 --> 00:41:53,535 The closest I can come to an answer is to share 639 00:41:53,537 --> 00:41:56,169 with you the words of one scientist we spoke to today. 640 00:41:56,289 --> 00:41:58,157 He told us, and I'm quoting, "This is an unparalleled..." 641 00:41:58,159 --> 00:42:01,160 "This is an unparalleled event in human history." 642 00:42:01,162 --> 00:42:03,212 Those are not the words of comfort, 643 00:42:03,214 --> 00:42:05,030 not to the nation or the world, 644 00:42:05,032 --> 00:42:07,549 certainly not to the people of Chester's Mill, 645 00:42:07,551 --> 00:42:09,668 who appear to be trapped. 646 00:42:09,670 --> 00:42:20,870 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 44467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.