All language subtitles for True_Detective__Season_01_Episode_03_kissTVSeries.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,054 --> 00:00:01,455 _ 2 00:00:01,476 --> 00:00:03,769 You know, she's always been in some kind of trouble. 3 00:00:03,896 --> 00:00:05,651 I thought things were getting better. 4 00:00:05,760 --> 00:00:07,149 Got away from Charlie. 5 00:00:07,244 --> 00:00:09,273 She called up here for you not too long ago. 6 00:00:09,368 --> 00:00:11,684 She come out she's going to become a nun. 7 00:00:12,456 --> 00:00:14,281 What'd you do last night? 8 00:00:14,453 --> 00:00:15,983 I was out with girlfriends. 9 00:00:16,165 --> 00:00:18,287 I can't meet a nice man at home. 10 00:00:18,967 --> 00:00:21,171 There is nowhere else I want to be. 11 00:00:21,256 --> 00:00:22,880 I wonder if you even know you're lying. 12 00:00:22,985 --> 00:00:24,429 Come on! 13 00:00:24,669 --> 00:00:27,015 I got a whodunit where my two detectives are stalling, 14 00:00:27,091 --> 00:00:29,915 and I got a task force wants to take it off our hands. 15 00:00:30,006 --> 00:00:31,943 So Cohle didn't want to give it to the task force. 16 00:00:32,060 --> 00:00:33,987 - Did you? - No. 17 00:00:34,104 --> 00:00:36,680 I heard of this place. Kind of trailer park. 18 00:00:36,789 --> 00:00:37,920 Called "The Ranch." 19 00:00:37,998 --> 00:00:39,029 Something happened to a girl. 20 00:00:39,108 --> 00:00:40,890 We need to know if any of you knew her. 21 00:00:41,103 --> 00:00:42,462 Yeah, that's Dori. 22 00:00:42,561 --> 00:00:45,438 You got any idea where she might have been staying the last few weeks? 23 00:00:45,522 --> 00:00:47,227 She'd been going to church. 24 00:00:47,374 --> 00:00:50,646 I was hoping maybe she just turned things around. 25 00:00:50,753 --> 00:00:52,048 _ 26 00:00:52,212 --> 00:00:53,403 Place is trashed. 27 00:00:53,653 --> 00:00:55,338 This ain't no kinda anything. 28 00:00:56,354 --> 00:00:57,422 Marty. 29 00:01:00,398 --> 00:01:04,344 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 30 00:01:05,884 --> 00:01:08,526 [The Handsome Family's Far From Any Road playing] 31 00:01:13,247 --> 00:01:16,365 ♪ from the dusty May sun ♪ 32 00:01:16,696 --> 00:01:20,929 ♪ her looming shadow grows ♪ 33 00:01:21,275 --> 00:01:24,497 ♪ hidden in the branches ♪ 34 00:01:24,594 --> 00:01:28,397 ♪ of the poison creosote ♪ 35 00:01:30,851 --> 00:01:34,306 ♪ she twines her spines up slowly ♪ 36 00:01:34,502 --> 00:01:38,221 ♪ towards the boiling sun ♪ 37 00:01:38,689 --> 00:01:42,224 ♪ and when I touched her skin ♪ 38 00:01:42,549 --> 00:01:46,994 ♪ my fingers ran with blood ♪ 39 00:01:48,000 --> 00:01:54,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 40 00:01:55,257 --> 00:01:59,054 ♪ when the last light warms the rocks ♪ 41 00:01:59,150 --> 00:02:03,008 ♪ and the rattlesnakes unfold ♪ 42 00:02:03,118 --> 00:02:05,994 ♪ the mountain cats will come ♪ 43 00:02:06,530 --> 00:02:10,880 ♪ to drag away your bones ♪ 44 00:02:12,712 --> 00:02:16,455 ♪ and rise with me forever ♪ 45 00:02:16,685 --> 00:02:20,314 ♪ across the silent sand ♪ 46 00:02:20,829 --> 00:02:24,320 ♪ and the stars will be your eyes ♪ 47 00:02:24,603 --> 00:02:29,141 ♪ and the wind will be my hands ♪ 48 00:02:33,516 --> 00:02:35,597 True Detective - 1x03 "The Locked Room" 49 00:02:37,183 --> 00:02:39,190 ♪ 50 00:02:51,257 --> 00:02:52,662 [Camera shutter clicks] 51 00:03:08,570 --> 00:03:08,600 [Camera shutter clicks] 52 00:03:13,945 --> 00:03:17,377 MAN: You were as blind to Him as your footprints in the ashes, 53 00:03:17,410 --> 00:03:19,111 but He saw you. 54 00:03:21,350 --> 00:03:24,647 He saw you in those dark corners. 55 00:03:24,680 --> 00:03:26,511 He heard you-- 56 00:03:26,544 --> 00:03:29,477 Oh, my brothers, He heard those thoughts. 57 00:03:29,510 --> 00:03:31,749 Yes! Preach it. 58 00:03:31,782 --> 00:03:34,651 - Amen! - Yes! 59 00:03:34,684 --> 00:03:36,452 Yes. Glory. 60 00:03:36,484 --> 00:03:39,985 You are stranger to yourself, and yet He knows you... 61 00:03:40,018 --> 00:03:41,888 - Amen. - Yes. He does, sir. 62 00:03:41,921 --> 00:03:44,256 ...and when your heart hardened, made you liken to the stone, 63 00:03:44,289 --> 00:03:47,758 and broke you from His body, 64 00:03:47,791 --> 00:03:50,756 which is the stars and the wind between the stars, 65 00:03:50,797 --> 00:03:52,324 He knew you. 66 00:03:52,365 --> 00:03:54,128 - Yeah! - Yeah! 67 00:03:54,193 --> 00:03:55,823 He knew you. That is forever. 68 00:03:55,864 --> 00:03:58,160 Amen, brother! 69 00:03:58,193 --> 00:04:01,262 This world is a veil... 70 00:04:01,295 --> 00:04:03,596 - Amen. - Yeah. 71 00:04:03,629 --> 00:04:06,604 - Tell them. - Hallelujah. 72 00:04:06,637 --> 00:04:10,468 ...and the face you wear is not your own. 73 00:04:10,509 --> 00:04:13,538 HART: Parish FD said the church burned down 74 00:04:13,570 --> 00:04:17,073 4 months earlier, no prints, 75 00:04:17,106 --> 00:04:20,378 put out an APB on Friends of Christ. 76 00:04:20,411 --> 00:04:25,421 Week later, we were in Franklin, 77 00:04:25,454 --> 00:04:29,157 um, Revival Ministry, 78 00:04:29,190 --> 00:04:31,831 old-time religion. 79 00:04:31,864 --> 00:04:34,799 You can imagine what Mr. Charisma thought of that. 80 00:04:34,832 --> 00:04:36,767 MAN: It is merely the limitation of your senses. 81 00:04:36,800 --> 00:04:38,167 COHLE: What do you think the average IQ 82 00:04:38,200 --> 00:04:41,268 of this group is, huh? 83 00:04:41,301 --> 00:04:45,274 Can you see Texas up there on your high horse? 84 00:04:45,307 --> 00:04:48,075 What do you know about these people? 85 00:04:48,108 --> 00:04:51,074 Just observation and deduction. 86 00:04:51,147 --> 00:04:53,881 I see a propensity for obesity, poverty, 87 00:04:53,914 --> 00:04:56,384 a yen for fairy tales, 88 00:04:56,417 --> 00:04:58,248 folks putting what few bucks they do have 89 00:04:58,281 --> 00:04:59,649 into little, wicker baskets 90 00:04:59,682 --> 00:05:01,249 being passed around. 91 00:05:01,289 --> 00:05:02,687 I think it's safe to say that nobody here 92 00:05:02,719 --> 00:05:05,555 is gonna be splitting the atom, Marty. 93 00:05:05,588 --> 00:05:09,355 You see that? Your fucking attitude. 94 00:05:09,388 --> 00:05:12,027 Not everybody want to sit alone in a empty room 95 00:05:12,060 --> 00:05:14,658 beating off to murder manuals. 96 00:05:14,691 --> 00:05:19,095 Some folks enjoy community, the common good. 97 00:05:19,128 --> 00:05:20,664 Yeah? Well, if the common good 98 00:05:20,697 --> 00:05:22,199 has got to make up fairy tales, 99 00:05:22,232 --> 00:05:25,027 then it's not good for anybody. 100 00:05:25,068 --> 00:05:28,498 Your sorrows pin you to this place. 101 00:05:28,531 --> 00:05:31,298 They divide you from what your heart knows, 102 00:05:31,339 --> 00:05:32,634 and there are a lot of good hearts out there. 103 00:05:32,668 --> 00:05:33,770 I'm looking out there. 104 00:05:33,803 --> 00:05:35,874 I'm seeing a lot of good hearts out there. 105 00:05:35,907 --> 00:05:38,040 I see a lot of joy out there. 106 00:05:38,073 --> 00:05:39,911 HART: I mean, can you imagine 107 00:05:39,944 --> 00:05:42,077 if people didn't believe, 108 00:05:42,110 --> 00:05:44,373 what things they'd get up to? 109 00:05:44,414 --> 00:05:46,479 Exact same thing they do now, 110 00:05:46,512 --> 00:05:48,582 just out in the open. 111 00:05:48,615 --> 00:05:51,886 Bull...shit. 112 00:05:51,919 --> 00:05:54,119 It'd be a fucking freak show of murder 113 00:05:54,160 --> 00:05:55,888 and debauchery, and you know it. 114 00:05:55,929 --> 00:05:57,727 If the only thing keeping a person decent 115 00:05:57,760 --> 00:06:00,062 is the expectation of divine reward, 116 00:06:00,095 --> 00:06:01,566 then, brother, that person 117 00:06:01,599 --> 00:06:04,198 is a piece of shit, and I'd like to get 118 00:06:04,231 --> 00:06:05,797 as many of them out in the open 119 00:06:05,830 --> 00:06:07,438 as possible. 120 00:06:07,471 --> 00:06:09,869 I guess your judgment is infallible 121 00:06:09,902 --> 00:06:12,572 piece-of-shitwise. 122 00:06:12,605 --> 00:06:17,578 Do you think that notebook is a stone tablet? 123 00:06:20,241 --> 00:06:23,814 What's it say about life, hmm, 124 00:06:23,848 --> 00:06:28,883 you got to get together, tell yourself stories 125 00:06:28,924 --> 00:06:32,225 that violate every law of the universe 126 00:06:32,258 --> 00:06:33,921 just to get through the goddamn day? 127 00:06:33,954 --> 00:06:35,689 No. 128 00:06:35,730 --> 00:06:38,161 What's that say about your reality, Marty? 129 00:06:38,194 --> 00:06:41,529 When you get to talking like this, 130 00:06:41,563 --> 00:06:44,266 you sound panicked. 131 00:06:44,299 --> 00:06:45,737 PAPANIA: You figure it's all a scam, huh, 132 00:06:45,770 --> 00:06:47,401 all them folks? 133 00:06:47,441 --> 00:06:48,607 Mm-hmm. 134 00:06:48,640 --> 00:06:49,903 They just wrong? 135 00:06:49,936 --> 00:06:51,703 Oh, yeah. 136 00:06:51,744 --> 00:06:54,677 Been that way since one monkey looked at the sun 137 00:06:54,710 --> 00:06:56,206 and told the other monkey, 138 00:06:56,247 --> 00:07:00,717 "He said for you to give me your fucking share." 139 00:07:00,750 --> 00:07:05,115 People so goddamn frail they'd rather 140 00:07:05,148 --> 00:07:07,219 put a coin in a wishing well 141 00:07:07,252 --> 00:07:09,523 than buy dinner. 142 00:07:09,556 --> 00:07:14,490 MAN: Jesus Christ, Jesus Christ, Your arms open and close. 143 00:07:14,523 --> 00:07:16,129 The echoes of my life could never contain 144 00:07:16,162 --> 00:07:17,695 a single truth about You. 145 00:07:17,728 --> 00:07:19,158 You move the feather in the ash. 146 00:07:19,191 --> 00:07:21,229 You touch the leaf with its flame. 147 00:07:21,262 --> 00:07:22,556 - Amen! - Amen. 148 00:07:22,597 --> 00:07:24,765 COHLE: Transference of fear and self-loathing 149 00:07:24,798 --> 00:07:27,029 to an authoritarian vessel. 150 00:07:27,070 --> 00:07:29,269 It's catharsis. 151 00:07:29,302 --> 00:07:31,700 He absorbs their dread with his narrative. 152 00:07:31,733 --> 00:07:33,834 Because of this, he's effective 153 00:07:33,867 --> 00:07:35,739 in proportion to the amount of certainty 154 00:07:35,772 --> 00:07:37,613 he can project. 155 00:07:37,646 --> 00:07:39,581 - Yeah! - Yeah! - Yeah. 156 00:07:39,614 --> 00:07:41,548 Certain linguistic anthropologists think 157 00:07:41,581 --> 00:07:44,380 that religion is a language virus 158 00:07:44,413 --> 00:07:47,486 that rewrites pathways in the brain, 159 00:07:47,519 --> 00:07:49,524 dulls critical thinking. 160 00:07:49,556 --> 00:07:54,059 Well, I don't use $10 words as much as you, 161 00:07:54,092 --> 00:07:57,795 but for a guy who sees no point in existence, 162 00:07:57,828 --> 00:08:01,101 you sure fret about it an awful lot, 163 00:08:01,134 --> 00:08:04,866 and you still sound panicked. 164 00:08:06,171 --> 00:08:08,873 At least I'm not racing to a red light. 165 00:08:08,906 --> 00:08:14,442 MAN: ...every self-doubt because he knows it. 166 00:08:14,475 --> 00:08:18,576 COHLE: See, we all got what I call a life trap, 167 00:08:18,616 --> 00:08:22,446 this gene-deep certainty that things will be different, 168 00:08:22,479 --> 00:08:24,852 that you'll move to another city 169 00:08:24,885 --> 00:08:26,484 and meet the people that'll be the friends 170 00:08:26,517 --> 00:08:27,947 for the rest of your life, 171 00:08:27,988 --> 00:08:30,953 that you'll fall in love and be fulfilled. 172 00:08:30,986 --> 00:08:35,962 Fucking fulfillment, heh, and closure, 173 00:08:35,995 --> 00:08:38,026 whatever the fuck those two-- 174 00:08:38,059 --> 00:08:41,794 Fucking empty jars to hold this shitstorm, 175 00:08:41,835 --> 00:08:45,199 and nothing is ever fulfilled 176 00:08:45,232 --> 00:08:49,067 until the very end, and closure-- 177 00:08:49,100 --> 00:08:53,267 No. No, no. Nothing is ever over. 178 00:09:01,473 --> 00:09:03,741 HART: Minister Theriot, 179 00:09:03,774 --> 00:09:05,942 do you recognize this girl? 180 00:09:05,976 --> 00:09:07,512 I don't know for sure. 181 00:09:07,546 --> 00:09:08,512 Wonderful sermon. 182 00:09:08,545 --> 00:09:09,551 Well, thank you for coming. 183 00:09:09,584 --> 00:09:11,287 - Thank you. - Thank you. 184 00:09:11,320 --> 00:09:13,551 I want to say it's-- 185 00:09:14,488 --> 00:09:16,286 Thank you. 186 00:09:16,319 --> 00:09:17,823 I don't remember the name, 187 00:09:17,856 --> 00:09:20,294 came pretty regularly when we was in Eunice, 188 00:09:20,327 --> 00:09:21,789 but I can't be sure. 189 00:09:21,829 --> 00:09:23,724 We get around since then. 190 00:09:23,757 --> 00:09:25,661 You? Oh, hello. 191 00:09:25,694 --> 00:09:27,597 No. You're right. We saw her in Eunice. 192 00:09:27,630 --> 00:09:29,397 Tina might know her. 193 00:09:29,430 --> 00:09:31,067 Mm-hmm. 194 00:09:31,100 --> 00:09:33,668 HART: How long were you in Eunice? 195 00:09:33,701 --> 00:09:35,635 About 6 months. 196 00:09:35,668 --> 00:09:37,738 Widow in Opelousas leased us cheap. 197 00:09:37,771 --> 00:09:39,105 We left when it caught fire. 198 00:09:39,138 --> 00:09:41,408 HART: Any idea how that happened? 199 00:09:41,441 --> 00:09:44,238 Your people said criminal mischief. 200 00:09:44,279 --> 00:09:46,611 If I was to lay odds, maybe one of the widow's sons 201 00:09:46,644 --> 00:09:49,346 wanted us off the land, but we move on. 202 00:09:49,379 --> 00:09:51,074 We seek no title nor retribution. 203 00:09:51,115 --> 00:09:52,713 I'm gonna go find David. 204 00:09:52,745 --> 00:09:53,744 Okay. 205 00:09:53,777 --> 00:09:55,943 Yeah. Great preaching. 206 00:09:55,984 --> 00:09:57,550 How long you been doing this? 207 00:09:57,583 --> 00:10:00,952 Been preaching almost 20 years. 208 00:10:00,985 --> 00:10:03,121 We've had Friends of Christ for the last 8. 209 00:10:03,154 --> 00:10:04,886 You with a church before that? 210 00:10:04,919 --> 00:10:07,851 Independent evangelical. 211 00:10:07,892 --> 00:10:09,587 I came up under Billy Lee Tuttle, 212 00:10:09,620 --> 00:10:12,491 went to his college in Baton Rouge a couple years. 213 00:10:12,523 --> 00:10:14,528 HART: So back in Eunice, 214 00:10:14,561 --> 00:10:17,357 who painted the mural on the church wall? 215 00:10:17,390 --> 00:10:20,557 Children from our congregation painted it. 216 00:10:21,893 --> 00:10:24,229 I'm sorry. 217 00:10:24,262 --> 00:10:25,729 Something happen to this girl? 218 00:10:25,762 --> 00:10:27,230 You looking for her? 219 00:10:27,263 --> 00:10:29,027 Mr. Theriot, can we see the identification 220 00:10:29,060 --> 00:10:30,932 of your staff members? 221 00:10:32,502 --> 00:10:35,234 HART: You ever see her with anybody? 222 00:10:35,267 --> 00:10:37,368 WOMAN: Wasn't she with someone the one day? 223 00:10:37,401 --> 00:10:40,764 You remember? The tall man. 224 00:10:40,797 --> 00:10:42,499 TINA: Yeah, but I don't know 225 00:10:42,532 --> 00:10:44,802 if she was "with him" with him. 226 00:10:44,835 --> 00:10:48,835 Well, can you describe him? 227 00:10:50,613 --> 00:10:52,380 I just saw them talking. 228 00:10:52,413 --> 00:10:54,309 I didn't get close or anything. 229 00:10:54,349 --> 00:10:58,115 He was hunched forward talking to her, 230 00:10:58,148 --> 00:11:02,283 kind of a strange face, I think, 231 00:11:02,324 --> 00:11:04,587 skin shiny around his jaw. 232 00:11:04,620 --> 00:11:08,156 Ah, what, like burned? 233 00:11:10,828 --> 00:11:12,426 Uh-huh. 234 00:11:12,459 --> 00:11:14,963 So did she leave with him? 235 00:11:14,996 --> 00:11:17,805 Yeah, maybe like that. 236 00:11:17,838 --> 00:11:20,038 WOMAN ON POLICE RADIO: Arrested 10/89 on a 314, 237 00:11:20,071 --> 00:11:23,171 spent last year in solitary after a gang altercation. 238 00:11:23,204 --> 00:11:24,409 Print and hold. Thank you. 239 00:11:24,442 --> 00:11:26,074 Copy that. 240 00:11:28,745 --> 00:11:31,447 [Children laughing and shouting] 241 00:11:45,012 --> 00:11:47,147 THERIOT: Everything check out? 242 00:11:47,180 --> 00:11:48,821 For the most part. 243 00:11:50,485 --> 00:11:53,689 Burt, you spent two years in Angola-- 244 00:11:53,722 --> 00:11:56,487 indecency, public exposure, 245 00:11:56,520 --> 00:11:59,390 whacking off outside a school. 246 00:12:01,190 --> 00:12:04,657 They gave me bad medicine. I didn't know. 247 00:12:04,690 --> 00:12:08,193 I paid for that. I paid for that. 248 00:12:10,195 --> 00:12:12,129 Can you account for his whereabouts 249 00:12:12,162 --> 00:12:15,268 December 25 through January 3? 250 00:12:15,301 --> 00:12:16,668 Yeah. Christmas to New Year's, 251 00:12:16,709 --> 00:12:17,804 we was in New Roads. 252 00:12:17,837 --> 00:12:19,043 Shouldn't be a problem to find people 253 00:12:19,076 --> 00:12:21,107 who'll vouch for Burt's whereabouts. 254 00:12:21,140 --> 00:12:22,843 We had a good turnout there. 255 00:12:22,876 --> 00:12:24,883 Good turnout in-- 256 00:12:24,917 --> 00:12:28,853 Detective, what is it you think happened? 257 00:12:30,221 --> 00:12:32,283 Someone killed this girl, made a big show of it... 258 00:12:35,020 --> 00:12:37,553 left a painting of the crime scene 259 00:12:37,594 --> 00:12:39,392 on one of your old churches. 260 00:12:39,425 --> 00:12:41,455 [Scoffs] 261 00:12:41,496 --> 00:12:42,864 "I am the resurrection and the light 262 00:12:42,897 --> 00:12:45,769 for those who believe in me." 263 00:12:50,106 --> 00:12:52,074 Was she raped, Detective? 264 00:12:54,874 --> 00:12:57,042 Why would you ask that? 265 00:13:01,746 --> 00:13:05,552 If you speak to Burt alone, 266 00:13:05,585 --> 00:13:07,657 I believe you'll be adequately convinced 267 00:13:07,690 --> 00:13:10,489 of his innocence, Detective. 268 00:13:10,522 --> 00:13:13,697 Okay. Let's do that. 269 00:13:13,730 --> 00:13:18,733 Burt, go with the Detective. 270 00:13:18,774 --> 00:13:22,039 COHLE: The ontological fallacy of expecting 271 00:13:22,072 --> 00:13:23,777 a light at the end of the tunnel, 272 00:13:23,810 --> 00:13:26,382 well, that's what the preacher sells, 273 00:13:26,415 --> 00:13:28,648 same as a shrink. 274 00:13:28,681 --> 00:13:31,320 See, the preacher, he encourages 275 00:13:31,353 --> 00:13:33,824 your capacity for illusion. 276 00:13:33,857 --> 00:13:36,760 Then he tells you it's a fucking virtue. 277 00:13:36,793 --> 00:13:40,227 Always a buck to be had doing that, 278 00:13:40,268 --> 00:13:44,943 and it's such a desperate sense of entitlement, isn't it? 279 00:13:46,474 --> 00:13:51,054 "Surely, this is all for me. 280 00:13:51,087 --> 00:13:53,687 Me. 281 00:13:53,728 --> 00:13:56,192 Me, me, me. I, I. 282 00:13:56,225 --> 00:13:58,699 I'm so fucking important. 283 00:13:58,732 --> 00:14:02,433 I'm so fucking important, then, right?" Fuck you. 284 00:14:02,466 --> 00:14:04,570 GILBOUGH: Excuse us for a second. 285 00:14:11,114 --> 00:14:13,545 [Telephone rings] 286 00:14:16,684 --> 00:14:18,921 [Door closes] 287 00:14:18,954 --> 00:14:20,249 BURT: I didn't know. 288 00:14:20,289 --> 00:14:22,584 COHLE: Easy. I am not gonna hurt you. 289 00:14:22,625 --> 00:14:25,192 I'm not gonna hurt you. 290 00:14:25,225 --> 00:14:27,962 BURT: Oh. 291 00:14:29,227 --> 00:14:31,328 [Sighs] 292 00:14:34,233 --> 00:14:37,305 Compassion is ethics, Detective. 293 00:14:37,338 --> 00:14:40,673 Yes. It is. 294 00:14:41,946 --> 00:14:43,841 COHLE: I ran checks on all of them. 295 00:14:43,874 --> 00:14:46,608 Everyone has got a clean record except for Burt. 296 00:14:46,649 --> 00:14:48,447 HART: I could see this being some kind 297 00:14:48,479 --> 00:14:50,444 of retard job-- 298 00:14:50,475 --> 00:14:53,484 pays for it, gets ashamed, 299 00:14:53,517 --> 00:14:56,116 overreacts, 300 00:14:56,149 --> 00:15:01,819 tries to redeem the act, like, you know? 301 00:15:01,860 --> 00:15:03,522 That's not bad, Marty... 302 00:15:03,555 --> 00:15:04,857 Well, yeah. 303 00:15:04,890 --> 00:15:07,422 I got all the way there without your help. 304 00:15:07,455 --> 00:15:10,190 ...but it's not him. 305 00:15:10,223 --> 00:15:13,326 He did a deuce at the farm for dick wagging. 306 00:15:13,367 --> 00:15:16,226 Should've been in a mental ward to begin with. 307 00:15:16,259 --> 00:15:17,664 Give me the second half. 308 00:15:17,697 --> 00:15:19,034 Angola. 309 00:15:19,064 --> 00:15:21,567 Some Bloods caught him in the shower, 310 00:15:21,600 --> 00:15:23,905 took his balls off with a razor. 311 00:15:23,938 --> 00:15:25,600 They were sloppy about it. 312 00:15:25,633 --> 00:15:28,167 Oh, Jesus. 313 00:15:30,106 --> 00:15:31,946 Still-- 314 00:15:31,979 --> 00:15:34,011 I braced him. 315 00:15:34,044 --> 00:15:36,820 He shit himself, literally. 316 00:15:41,390 --> 00:15:43,223 We can put some troopers on this place, 317 00:15:43,264 --> 00:15:44,695 have them surveil it, 318 00:15:44,728 --> 00:15:47,492 but I think we should move on, 319 00:15:47,532 --> 00:15:49,701 the tall man. 320 00:15:49,734 --> 00:15:51,840 Well, that could be bullshit. 321 00:15:51,873 --> 00:15:52,968 One threw it out, 322 00:15:53,009 --> 00:15:54,271 and the other one picked up on it. 323 00:15:54,304 --> 00:15:56,671 No. Burt knew. 324 00:15:56,712 --> 00:15:59,683 He saw the tall man, too. 325 00:15:59,716 --> 00:16:01,284 This, 326 00:16:01,317 --> 00:16:02,789 that Marie Fontenot thing, 327 00:16:02,822 --> 00:16:04,358 there's no way Lange was his first, 328 00:16:04,391 --> 00:16:06,728 no fucking way. 329 00:16:06,761 --> 00:16:10,201 ♪ 330 00:16:10,234 --> 00:16:13,168 THERIOT: Rosie, can you help them get out, please. 331 00:16:16,104 --> 00:16:18,975 [Engine revving] 332 00:16:26,112 --> 00:16:28,615 HART: We haven't matched any signatures. 333 00:16:28,648 --> 00:16:31,983 One guy in the fed database used crowns, 334 00:16:32,016 --> 00:16:34,653 another a set of antlers-- 335 00:16:34,718 --> 00:16:36,757 Michigan lifer. 336 00:16:36,790 --> 00:16:39,291 Then he called the signature wrong. 337 00:16:39,325 --> 00:16:41,186 [Zip] 338 00:16:41,227 --> 00:16:43,355 We don't know that there's any connection 339 00:16:43,396 --> 00:16:46,097 to Marie Fontenot. 340 00:16:46,130 --> 00:16:50,798 Yeah, but the lattices, the symbology-- 341 00:16:50,831 --> 00:16:53,905 some kind of culture to it, Marty. 342 00:16:55,370 --> 00:16:58,840 I mean, he wanted us to find this one, 343 00:16:58,873 --> 00:17:00,674 like he was showing off. 344 00:17:00,707 --> 00:17:03,841 That cane field is our stage. 345 00:17:04,777 --> 00:17:07,078 Make a suggestion, then. 346 00:17:07,111 --> 00:17:09,309 We start at zero, they're gonna hand it 347 00:17:09,349 --> 00:17:12,149 to the task force. 348 00:17:12,182 --> 00:17:14,084 Well, somebody missed something. 349 00:17:14,117 --> 00:17:15,788 We need to go back, check all files. 350 00:17:15,853 --> 00:17:17,884 Any DBs in state the last 5 years, 351 00:17:17,925 --> 00:17:19,850 we start there. 352 00:17:19,891 --> 00:17:22,825 We don't have the hours. 353 00:17:22,858 --> 00:17:25,592 Shit, man. Look. 354 00:17:25,625 --> 00:17:28,897 I've noticed you have a tendency toward myopia, 355 00:17:28,930 --> 00:17:31,894 tunnel vision, blows investigations. 356 00:17:31,927 --> 00:17:35,262 Vision skews, twists evidence. 357 00:17:35,303 --> 00:17:38,963 You're obsessive. 358 00:17:39,004 --> 00:17:43,001 You're obsessive, too, just not about the job. 359 00:17:43,034 --> 00:17:45,735 Not, me, brother. 360 00:17:45,768 --> 00:17:49,502 I keep things even, separate, 361 00:17:49,543 --> 00:17:51,206 like the way I can have this one beer 362 00:17:51,239 --> 00:17:52,639 without needing 20. 363 00:17:52,680 --> 00:17:54,110 People incapable of guilt 364 00:17:54,143 --> 00:17:57,178 usually do have a good time. 365 00:18:01,212 --> 00:18:04,953 Try not to be too hard on myself. 366 00:18:04,986 --> 00:18:07,488 Well, that's real big of you. 367 00:18:07,522 --> 00:18:09,854 You know the real difference between you and me? 368 00:18:09,887 --> 00:18:13,423 Yeah. Denial. 369 00:18:13,456 --> 00:18:16,055 The difference is that I know the difference 370 00:18:16,095 --> 00:18:18,494 between an idea and a fact. 371 00:18:18,527 --> 00:18:22,292 You are incapable of admitting doubt. 372 00:18:22,333 --> 00:18:25,593 Now, that sounds like denial to me. 373 00:18:25,634 --> 00:18:28,968 I doubt that. 374 00:18:31,002 --> 00:18:32,634 [Clears throat] 375 00:18:32,675 --> 00:18:34,001 We'll put out an APB 376 00:18:34,042 --> 00:18:36,574 on any tall man with facial scarring... 377 00:18:36,607 --> 00:18:38,406 Okay. 378 00:18:38,439 --> 00:18:41,372 ...telex the hospitals for patients that fit. 379 00:18:41,405 --> 00:18:42,971 Good. 380 00:18:43,012 --> 00:18:44,705 ♪ 381 00:18:46,473 --> 00:18:48,942 [Engine starts] 382 00:18:56,981 --> 00:19:00,451 PAPANIA: So Cohle was trying to keep it from the task force. 383 00:19:00,484 --> 00:19:04,216 Looking back, you ever think maybe 384 00:19:04,249 --> 00:19:06,487 he tried to push things 385 00:19:06,521 --> 00:19:08,518 where he wanted them to go? 386 00:19:10,055 --> 00:19:14,065 No. We went where the case led us. 387 00:19:14,098 --> 00:19:16,233 But you took it up, though, 388 00:19:16,266 --> 00:19:17,898 his serial theory. 389 00:19:17,939 --> 00:19:20,632 Well, as arrogant as he could be, 390 00:19:20,673 --> 00:19:22,168 he was right. 391 00:19:22,201 --> 00:19:26,173 I mean, that's how we got our man. 392 00:19:26,206 --> 00:19:27,834 ♪ 393 00:19:27,867 --> 00:19:29,369 COHLE: Uh-huh, 394 00:19:29,402 --> 00:19:31,008 but I like it this way, you know? 395 00:19:31,041 --> 00:19:32,239 It's steady. 396 00:19:32,272 --> 00:19:33,902 MAGGIE: Bullshit, really. 397 00:19:33,943 --> 00:19:35,775 Look. I did all the counseling and stuff. 398 00:19:35,808 --> 00:19:39,243 This is just the way things are. 399 00:19:39,276 --> 00:19:41,176 No. Things don't stay the same. 400 00:19:41,209 --> 00:19:43,678 Pick up what you keep, and you leave the rest behind. 401 00:19:43,711 --> 00:19:45,247 People get better. 402 00:19:45,280 --> 00:19:48,846 Well, that's the thing. I think I am better. 403 00:19:48,879 --> 00:19:50,477 You really think so? 404 00:19:50,518 --> 00:19:53,116 Uh, trust me. 405 00:19:53,149 --> 00:19:54,882 Maybe you just think you prefer it this way 406 00:19:54,915 --> 00:19:56,910 because it's what you're used to. 407 00:19:56,951 --> 00:19:59,012 Your life accommodates you. 408 00:19:59,045 --> 00:20:02,480 You don't have to be afraid of loss. 409 00:20:03,912 --> 00:20:06,213 Those are the guys I was telling you about. 410 00:20:06,246 --> 00:20:09,749 They get a dog, fish, what have you. 411 00:20:09,782 --> 00:20:11,915 You start with that. You live with it. 412 00:20:14,386 --> 00:20:16,720 [Car door closes] 413 00:20:31,129 --> 00:20:32,865 Hell, I suppose you could set me up 414 00:20:32,898 --> 00:20:36,298 with a nurse, get me some of the good drugs. 415 00:20:36,331 --> 00:20:38,001 Mm-hmm. 416 00:20:38,034 --> 00:20:40,971 [Door closes] New start. 417 00:20:41,004 --> 00:20:42,440 [Keys clatter] 418 00:20:42,473 --> 00:20:43,504 - Daddy. - Daddy. 419 00:20:43,537 --> 00:20:44,737 HART: Hey, kids. 420 00:20:44,777 --> 00:20:46,240 Hey, honey. 421 00:20:46,273 --> 00:20:48,177 How you doing, Marty? 422 00:20:53,307 --> 00:20:55,178 What's going on, Rust? 423 00:20:55,211 --> 00:20:58,114 Brought the mower back. 424 00:20:58,147 --> 00:20:59,912 Mow my yard? 425 00:20:59,945 --> 00:21:02,045 Yeah. I saw it needed mowing, 426 00:21:02,078 --> 00:21:04,747 returned the favor, borrowing. 427 00:21:04,780 --> 00:21:06,619 We got etouffee, 428 00:21:06,652 --> 00:21:09,415 trying to get Rust to stay for dinner. 429 00:21:09,448 --> 00:21:11,415 Oh, yeah? 430 00:21:11,448 --> 00:21:13,983 Stay for dinner, Rust. 431 00:21:14,024 --> 00:21:18,419 Nah. I think I got to get. 432 00:21:18,452 --> 00:21:21,555 Maggie, thank you for the tea. 433 00:21:21,588 --> 00:21:24,795 Sorry to hear that. 434 00:21:24,828 --> 00:21:27,700 See you Monday. 435 00:21:27,733 --> 00:21:31,132 I'll walk you out. 436 00:21:31,165 --> 00:21:33,571 Hey. 437 00:21:33,604 --> 00:21:35,108 Hey! 438 00:21:37,806 --> 00:21:40,077 What? 439 00:21:40,110 --> 00:21:42,613 What the hell do you think you're doing, man, 440 00:21:42,646 --> 00:21:46,251 at my house when I'm not here? 441 00:21:46,284 --> 00:21:48,147 Returning the mower. 442 00:21:48,188 --> 00:21:50,220 You know what I mean. 443 00:21:50,253 --> 00:21:54,522 You mow my lawn? Hmm? 444 00:21:54,556 --> 00:21:56,194 Just what'd you think I'd be doing over here 445 00:21:56,227 --> 00:21:58,130 when you're not around, Marty? 446 00:21:58,163 --> 00:22:01,993 What's our problem, you and me? 447 00:22:02,034 --> 00:22:03,759 No problem. 448 00:22:03,800 --> 00:22:05,296 I just don't ever want you 449 00:22:05,329 --> 00:22:07,034 mowing my lawn, all right? 450 00:22:07,067 --> 00:22:11,135 I like mowing my lawn. 451 00:22:31,386 --> 00:22:33,985 [Engine starts] 452 00:22:40,695 --> 00:22:43,031 HART: Oh. 453 00:22:43,064 --> 00:22:44,431 That is your team, Daddy? 454 00:22:44,464 --> 00:22:48,031 Yeah, baby. That-- I want them to win. 455 00:22:48,064 --> 00:22:51,608 [Clears throat] 456 00:22:59,616 --> 00:23:03,815 Uh, hey, Audrey, your mom and I 457 00:23:03,848 --> 00:23:05,751 want to talk to you a minute about 458 00:23:05,784 --> 00:23:09,422 those drawings you did in school, yeah? 459 00:23:09,455 --> 00:23:11,651 Mace, run to your room. 460 00:23:11,683 --> 00:23:12,817 Why? 461 00:23:12,850 --> 00:23:14,353 Because I said so. Run to y-- 462 00:23:14,386 --> 00:23:17,551 Go. Go on. 463 00:23:18,458 --> 00:23:19,562 Go. 464 00:23:23,033 --> 00:23:25,634 Go. Run. 465 00:23:29,941 --> 00:23:33,978 Look. 466 00:23:34,012 --> 00:23:37,313 You don't have to get upset, honey, okay? 467 00:23:37,346 --> 00:23:39,345 We just want to talk to you. 468 00:23:39,378 --> 00:23:43,248 Where'd you see that before, hmm? 469 00:23:43,281 --> 00:23:45,782 Why'd you draw that? 470 00:23:45,815 --> 00:23:48,055 Because other girls liked it 471 00:23:48,088 --> 00:23:50,718 and they thought it was funny. 472 00:23:50,759 --> 00:23:53,253 That's all. 473 00:23:53,294 --> 00:23:57,727 Yeah, but where'd you get that idea, hmm? 474 00:24:00,136 --> 00:24:02,670 The girls dared me to do it. 475 00:24:02,703 --> 00:24:04,165 Oh, God. 476 00:24:04,198 --> 00:24:06,700 That upsets people, Audrey. 477 00:24:06,733 --> 00:24:10,168 It's ugly. 478 00:24:10,201 --> 00:24:12,736 It makes something that should be nice 479 00:24:12,769 --> 00:24:15,343 ugly. 480 00:24:15,376 --> 00:24:18,343 I'm sorry. Oh... 481 00:24:18,376 --> 00:24:21,080 Shh. That's okay. It's okay. 482 00:24:21,113 --> 00:24:23,679 [Whimpers] 483 00:24:23,712 --> 00:24:27,087 It's okay, sweetie. 484 00:24:27,120 --> 00:24:30,115 HART: Well, I'm not saying that I got any room to talk, 485 00:24:30,148 --> 00:24:33,649 but do you know what it means to be a father? 486 00:24:33,690 --> 00:24:37,193 It means you are accountable for other people. 487 00:24:37,226 --> 00:24:40,928 You are responsible for their lives. 488 00:24:40,961 --> 00:24:44,031 Now, past a certain point, 489 00:24:44,064 --> 00:24:48,029 there's a futility in responsibility. 490 00:25:02,939 --> 00:25:04,345 Hey. 491 00:25:05,409 --> 00:25:07,681 That's the extent of your concern? 492 00:25:07,714 --> 00:25:09,483 Well, no. 493 00:25:09,516 --> 00:25:12,081 I just don't know what looking at it any more 494 00:25:12,114 --> 00:25:13,950 is gonna do. 495 00:25:13,983 --> 00:25:16,953 It's her. I'm concerned. 496 00:25:16,986 --> 00:25:19,994 Well, she's just trying to get attention, 497 00:25:20,027 --> 00:25:22,560 and the other girls-- 498 00:25:22,593 --> 00:25:25,357 Jesus, how do they even know about that stuff yet? 499 00:25:25,390 --> 00:25:28,262 Girls always know before boys. 500 00:25:28,295 --> 00:25:29,596 Why is that? 501 00:25:29,629 --> 00:25:31,997 Because they have to. 502 00:25:32,038 --> 00:25:35,834 Listen to me. She's withdrawn. 503 00:25:35,867 --> 00:25:37,371 She asks about you, and she wants to know 504 00:25:37,404 --> 00:25:39,403 why you're working so much now. 505 00:25:39,436 --> 00:25:42,777 Well, I should be working less. 506 00:25:42,810 --> 00:25:45,111 Task force is gonna take that case, 507 00:25:45,144 --> 00:25:48,802 and I'll be around more. 508 00:25:51,676 --> 00:25:53,442 Last week? 509 00:25:54,482 --> 00:25:56,311 [Clears throat] 510 00:25:56,344 --> 00:25:58,681 I'm sorry about that. I should've begged off. 511 00:25:58,714 --> 00:26:00,953 We were having a good night. 512 00:26:00,986 --> 00:26:04,655 Don't stop me. Talk. 513 00:26:08,256 --> 00:26:10,529 I'm close, Marty. 514 00:26:10,562 --> 00:26:13,363 Do you hear me? I'm close. 515 00:26:13,397 --> 00:26:17,070 Um, they're gonna pull that case from us, 516 00:26:17,103 --> 00:26:22,511 and I'll be around more, and we'll do things. 517 00:26:22,544 --> 00:26:25,720 Why is there all this space between us, Marty? 518 00:26:25,753 --> 00:26:27,919 I don't know what you mean. 519 00:26:27,952 --> 00:26:28,983 You do know what I mean, 520 00:26:29,016 --> 00:26:31,192 and you won't say, and that's it. 521 00:26:31,225 --> 00:26:33,691 That's what I'm talking about. 522 00:26:33,731 --> 00:26:35,964 This last year, you've been a sulky teenager. 523 00:26:35,997 --> 00:26:38,397 You know it. 524 00:26:38,438 --> 00:26:40,574 I'm trying to be your friend, Marty. 525 00:26:40,607 --> 00:26:43,438 [Sighs] 526 00:26:43,471 --> 00:26:50,012 I'm just not good at... you know, expressing. 527 00:26:50,045 --> 00:26:51,778 We change, don't we, 528 00:26:51,811 --> 00:26:54,776 and sometimes not for long. 529 00:26:54,817 --> 00:26:58,011 And here I'm thinking people don't really change at all, 530 00:26:58,045 --> 00:27:00,917 not who they are at heart. 531 00:27:00,950 --> 00:27:02,517 You know, I try to remember things because I feel 532 00:27:02,550 --> 00:27:04,252 like I should, like it's my job 533 00:27:04,285 --> 00:27:09,489 or something, you know, early days, 534 00:27:09,522 --> 00:27:12,195 and I'm tired of trying to remember. 535 00:27:12,228 --> 00:27:16,898 Part of this-- and I'm not talking 536 00:27:16,931 --> 00:27:19,095 about the part that's all my fault-- 537 00:27:19,128 --> 00:27:23,134 but part of it, it's just life. 538 00:27:23,167 --> 00:27:27,037 We used to spend weekends without leaving my room. 539 00:27:27,070 --> 00:27:28,731 - That's not what I mean. - Remember that? 540 00:27:28,772 --> 00:27:32,173 Of course we don't screw like we're 19. 541 00:27:32,206 --> 00:27:35,742 God, you want low expectations. 542 00:27:35,775 --> 00:27:37,984 You know, you put a ceiling on your life, 543 00:27:38,017 --> 00:27:41,021 on everything, because you won't change. 544 00:27:42,791 --> 00:27:45,595 You were so much smarter when I met you, 545 00:27:45,628 --> 00:27:47,699 you know? 546 00:27:51,964 --> 00:27:55,233 I'm sorry, Maggie. 547 00:27:55,266 --> 00:27:59,500 I'm sorry for everything-- 548 00:27:59,533 --> 00:28:01,300 for not being here, 549 00:28:01,333 --> 00:28:05,140 for taking all this for granted. 550 00:28:08,076 --> 00:28:11,408 What have you been doing, Marty? 551 00:28:13,776 --> 00:28:15,343 I-- 552 00:28:18,309 --> 00:28:23,947 Work, home, cases. 553 00:28:25,617 --> 00:28:27,719 Just-- 554 00:28:29,384 --> 00:28:32,518 I get to feeling like-- 555 00:28:34,159 --> 00:28:36,452 Look. I can see 40... 556 00:28:38,662 --> 00:28:43,165 and it's like I'm that coyote 557 00:28:43,198 --> 00:28:44,900 in the cartoons, 558 00:28:44,933 --> 00:28:47,395 like I'm running off a cliff, 559 00:28:47,436 --> 00:28:52,905 and if I don't look down and keep running, 560 00:28:52,938 --> 00:28:58,470 I might be fine, but, um... 561 00:29:00,912 --> 00:29:03,446 I think I'm all fucked up. 562 00:29:07,413 --> 00:29:10,747 You are. 563 00:29:10,780 --> 00:29:12,820 Yes. You are. 564 00:29:18,860 --> 00:29:19,892 ♪ 565 00:29:19,925 --> 00:29:22,060 [Kiss] 566 00:29:25,732 --> 00:29:27,594 [Exhales] 567 00:30:25,433 --> 00:30:28,168 PAPANIA: Marty? 568 00:30:31,767 --> 00:30:36,571 Anyway, well, we pulled a few hospital patients-- 569 00:30:36,605 --> 00:30:41,176 tall, scarred, sex offenders. 570 00:30:41,209 --> 00:30:43,341 One kid did B&Es. 571 00:30:43,375 --> 00:30:49,279 He had to tug one out before he could leave a scene. 572 00:30:49,312 --> 00:30:52,644 Phew. Yeah. A lot of room work then. 573 00:30:55,148 --> 00:30:57,652 Which one of you guys is the box man? 574 00:30:59,321 --> 00:31:02,416 You, yeah? 575 00:31:02,457 --> 00:31:05,991 I used to be pretty good in there myself, 576 00:31:06,024 --> 00:31:08,493 not as good as Rust. 577 00:31:08,526 --> 00:31:10,188 COHLE: I know, son. 578 00:31:10,221 --> 00:31:13,352 I can read this off you. 579 00:31:13,393 --> 00:31:15,994 ♪ 580 00:31:16,027 --> 00:31:19,668 You're not bad. It's not you. 581 00:31:19,701 --> 00:31:21,099 There's a weight, 582 00:31:21,132 --> 00:31:22,328 and it got its fishhooks 583 00:31:22,369 --> 00:31:23,935 in your heart and your soul. 584 00:31:23,968 --> 00:31:26,704 [Sobbing] 585 00:31:35,140 --> 00:31:40,471 Now, what you did is not your fault. 586 00:31:40,512 --> 00:31:42,976 It's not. 587 00:31:43,009 --> 00:31:44,744 You was drug to the bottom 588 00:31:44,785 --> 00:31:47,385 by that same weight, the same weight 589 00:31:47,418 --> 00:31:49,251 that won't let you get along in a job, 590 00:31:49,292 --> 00:31:50,858 and same weight that wouldn't let you 591 00:31:50,891 --> 00:31:53,691 get along at school... 592 00:31:58,196 --> 00:31:59,668 same weight that wouldn't let you 593 00:31:59,701 --> 00:32:01,731 have a mom. 594 00:32:04,338 --> 00:32:08,338 I know these things, Chris. 595 00:32:08,372 --> 00:32:13,577 I'm weak. I'm sick. 596 00:32:13,610 --> 00:32:17,387 I get into the houses, and I can't leave 597 00:32:17,420 --> 00:32:20,753 until I go all over the drawers. 598 00:32:20,786 --> 00:32:24,225 Listen to me, son. 599 00:32:24,258 --> 00:32:26,594 You got one way out, 600 00:32:26,627 --> 00:32:29,060 and it's through the grace of God. 601 00:32:29,100 --> 00:32:31,865 You're only how the Lord made you. 602 00:32:33,602 --> 00:32:37,034 You are not flawed. 603 00:32:37,067 --> 00:32:39,074 We, you, me, people, 604 00:32:39,107 --> 00:32:41,875 we don't choose our feelings. 605 00:32:41,908 --> 00:32:43,580 [Chris sobbing] 606 00:32:43,613 --> 00:32:45,414 There's grace in this world, 607 00:32:45,447 --> 00:32:47,149 and there's forgiveness for all, 608 00:32:47,182 --> 00:32:50,188 but you have to ask for it. 609 00:32:50,221 --> 00:32:52,317 I do. I do. I want that. 610 00:32:52,357 --> 00:32:57,691 I want it. I want that. I'm asking. I'm asking. 611 00:32:57,724 --> 00:32:59,155 Tell me. Tell me. 612 00:32:59,196 --> 00:33:00,995 Please just tell me what to say. 613 00:33:01,028 --> 00:33:06,235 I want to confess. I want to confess. 614 00:33:06,268 --> 00:33:10,003 [Chris sobbing] 615 00:33:13,876 --> 00:33:16,703 GILBOUGH: Sorry about that. 616 00:33:16,744 --> 00:33:18,110 [Door closes] 617 00:33:18,143 --> 00:33:22,311 Your assist record, man, that's something else. 618 00:33:22,344 --> 00:33:25,448 PAPANIA: Any pointers? 619 00:33:25,481 --> 00:33:28,017 Oh, I never really found it that hard. 620 00:33:28,057 --> 00:33:32,890 You just look at somebody and think like they think, 621 00:33:32,931 --> 00:33:37,465 negative capability. 622 00:33:37,498 --> 00:33:41,203 I mean, I guess it's a skill. 623 00:33:41,236 --> 00:33:43,035 Most times, you don't even need that. 624 00:33:43,068 --> 00:33:47,675 You just look them in the eyes. The whole story is right there. 625 00:33:47,708 --> 00:33:51,844 Everybody wears their hunger and their haunt, you know? 626 00:33:53,284 --> 00:33:57,285 You just got to be honest about what can go on up here, 627 00:33:57,318 --> 00:33:59,890 a locked room.... 628 00:33:59,923 --> 00:34:02,555 [Cuts can] 629 00:34:02,588 --> 00:34:05,028 but then again, I'm terrible at cards. 630 00:34:05,061 --> 00:34:08,932 Ha, ha! 631 00:34:08,965 --> 00:34:12,635 Yeah. So while we were grilling B&E jerkoffs and burn victims, 632 00:34:12,668 --> 00:34:15,739 I decided to put insomnia to good use. 633 00:34:15,772 --> 00:34:17,771 ♪ 634 00:34:37,092 --> 00:34:39,062 _ 635 00:34:44,038 --> 00:34:46,437 COHLE: People. 636 00:34:46,470 --> 00:34:50,709 I've seen the finale of thousands of lives, man-- 637 00:34:50,743 --> 00:34:52,983 young, old. 638 00:34:53,016 --> 00:34:56,920 Each one is so sure of their realness, 639 00:34:56,953 --> 00:35:02,259 that their sensory experience constituted a unique individual 640 00:35:02,292 --> 00:35:05,795 with purpose, meaning... 641 00:35:08,363 --> 00:35:13,540 so certain that they were more than a biological puppet. 642 00:35:14,772 --> 00:35:20,277 Well, the truth wills out, and everybody sees 643 00:35:20,318 --> 00:35:23,716 once the strings are cut, all fall down. 644 00:35:30,990 --> 00:35:33,327 [Beeping] 645 00:35:36,001 --> 00:35:38,799 ♪ 646 00:35:45,912 --> 00:35:48,043 WOMAN: Maggie says he's shy. 647 00:35:48,077 --> 00:35:51,178 I wouldn't say that. 648 00:35:51,211 --> 00:35:54,115 Definitely not shy about speaking his mind. 649 00:35:54,148 --> 00:35:55,681 Well, that's not what I mean. 650 00:35:55,715 --> 00:35:59,419 His personality. He's edgy. 651 00:35:59,452 --> 00:36:03,892 Yeah, intense, more like, introverted. 652 00:36:03,925 --> 00:36:05,859 WOMAN: I don't want another drunk. 653 00:36:05,892 --> 00:36:07,364 The last cop you showed me-- 654 00:36:07,397 --> 00:36:09,629 HART: No. Wait. Steve was going through a tough time. 655 00:36:09,662 --> 00:36:11,030 He threw up in my lap. 656 00:36:11,071 --> 00:36:12,166 Don't worry about that. 657 00:36:12,199 --> 00:36:15,101 Getting him near you lap is gonna be the challenge. 658 00:36:15,134 --> 00:36:18,574 Oh, hey, speak of the devil. 659 00:36:18,607 --> 00:36:21,175 - Hey, Rust. - Martin. 660 00:36:21,216 --> 00:36:23,414 - Hey, Maggie. - Hi, Rust. 661 00:36:23,447 --> 00:36:24,846 - Jennifer. - Rustin. 662 00:36:24,879 --> 00:36:27,415 Nice to meet you. 663 00:36:27,456 --> 00:36:31,454 Well, you walk over here? 664 00:36:34,791 --> 00:36:37,664 [Clears throat] 665 00:36:37,697 --> 00:36:41,498 Well... okay. 666 00:36:48,378 --> 00:36:50,313 ♪ 667 00:36:50,346 --> 00:36:52,450 HART: Just when I thought he couldn't get any stranger. 668 00:36:52,483 --> 00:36:53,883 Are you serious? 669 00:36:53,916 --> 00:36:55,683 He tastes colors. 670 00:36:55,716 --> 00:36:58,787 So what is synesesia? 671 00:36:58,820 --> 00:37:00,259 COHLE: Synesthesia. 672 00:37:00,292 --> 00:37:04,195 It's a misalignment of synaptic receptors 673 00:37:04,228 --> 00:37:08,267 and triggers-- alkalis, colors, 674 00:37:08,300 --> 00:37:10,604 certain metallics. 675 00:37:10,637 --> 00:37:13,171 It's a type of hyper sensitivity. 676 00:37:13,205 --> 00:37:16,770 One sense triggers another sense. 677 00:37:16,803 --> 00:37:19,370 Sometimes I'll see a color, 678 00:37:19,411 --> 00:37:21,608 and it'll put a taste in my mouth. 679 00:37:21,641 --> 00:37:25,709 A touch, a texture, a scent may put a note in my head. 680 00:37:25,742 --> 00:37:27,278 MAGGIE: I've heard that. 681 00:37:27,311 --> 00:37:29,644 It can be a side effect of a statin. 682 00:37:29,677 --> 00:37:31,179 It's not a side effect. 683 00:37:31,212 --> 00:37:32,609 So when something feels good, 684 00:37:32,650 --> 00:37:35,112 does that mean it feels twice as good, 685 00:37:35,145 --> 00:37:38,922 like from two different ways? 686 00:37:38,956 --> 00:37:44,123 COHLE: It could. Yeah. 687 00:37:44,156 --> 00:37:46,257 MAGGIE: The waitress will bring them, babe. 688 00:37:46,290 --> 00:37:49,423 HART: Why wait? I'll be right back. 689 00:37:58,875 --> 00:38:01,306 HART: Refill and two rums. 690 00:38:05,747 --> 00:38:07,651 Ohh... 691 00:38:13,156 --> 00:38:15,290 Hi. Can I have another beer? 692 00:38:15,323 --> 00:38:16,690 Thank you. 693 00:38:16,723 --> 00:38:18,528 ♪ 694 00:38:18,561 --> 00:38:20,191 What are you doing? 695 00:38:20,224 --> 00:38:22,127 What's it look like? 696 00:38:22,160 --> 00:38:24,529 I'm on a date. Aren't you? 697 00:38:24,570 --> 00:38:25,969 Heh. 698 00:38:26,002 --> 00:38:31,040 So are you gonna go home with this guy? Huh? 699 00:38:31,073 --> 00:38:34,378 It's really none of your business. 700 00:38:34,411 --> 00:38:37,178 Do you fuck your wife? 701 00:38:37,211 --> 00:38:40,650 What do you want me to do? Look. 702 00:38:40,683 --> 00:38:43,585 Is this your way of trying to talk divorce? 703 00:38:43,618 --> 00:38:46,257 My God, Marty, I don't want to marry you. 704 00:38:46,290 --> 00:38:50,727 That's my whole point. It's just run its course. 705 00:38:50,760 --> 00:38:53,991 No, it hasn't. Come here. Have a shot with me. 706 00:38:54,024 --> 00:38:55,494 WOMAN: Gonna play a little something 707 00:38:55,527 --> 00:38:57,262 everybody should dance to. 708 00:38:57,295 --> 00:39:00,062 ♪ 709 00:39:04,731 --> 00:39:09,805 Hey, I didn't just come here to drink, you know. 710 00:39:11,707 --> 00:39:14,241 Let me just set this down. 711 00:39:15,145 --> 00:39:17,542 It'll be fun. 712 00:39:17,575 --> 00:39:19,614 Yeah. 713 00:39:34,724 --> 00:39:37,426 What? 714 00:39:37,459 --> 00:39:39,563 Oh, nothing. 715 00:39:39,596 --> 00:39:43,558 Thought I saw a guy who supposed to be in parish. 716 00:39:50,077 --> 00:39:53,042 So what's Alaska like? 717 00:39:53,075 --> 00:39:55,412 It's beautiful. 718 00:39:55,445 --> 00:39:58,044 It's not Paris, but it's clean, 719 00:39:58,085 --> 00:40:00,449 and it's clear. 720 00:40:00,483 --> 00:40:02,588 You've been to Paris? 721 00:40:02,621 --> 00:40:05,053 For a month. 722 00:40:05,094 --> 00:40:07,629 What'd you do in Paris? 723 00:40:07,662 --> 00:40:11,891 Mainly just got drunk in front of Notre Dame. 724 00:40:11,931 --> 00:40:13,761 ♪ 725 00:40:20,002 --> 00:40:23,305 COHLE: Each stilled body so certain 726 00:40:23,338 --> 00:40:27,974 that they were more than the sum of their urges, 727 00:40:28,007 --> 00:40:32,445 all the useless spinning, tired mind, 728 00:40:32,478 --> 00:40:35,747 collision of desire and ignorance. 729 00:40:39,450 --> 00:40:41,584 You asked about the interrogations. 730 00:40:41,617 --> 00:40:43,649 You want to know the truth? 731 00:40:46,018 --> 00:40:49,124 I never been in a room more than 10 minutes 732 00:40:49,157 --> 00:40:51,526 I didn't know whether the guy did it or not. 733 00:40:51,567 --> 00:40:53,597 [Sniffles] 734 00:40:53,630 --> 00:40:56,568 How long does it take you? 735 00:40:56,601 --> 00:41:00,980 Rust spent a lot of off duty running DBs, 736 00:41:01,013 --> 00:41:04,748 weeks of it, coon hound in another life. 737 00:41:04,781 --> 00:41:06,749 Coon hound? 738 00:41:06,790 --> 00:41:10,123 I meant raccoon hound. 739 00:41:10,156 --> 00:41:13,289 Everybody is a fucking drama queen nowadays. 740 00:41:13,322 --> 00:41:15,890 Jesus. Look. 741 00:41:15,923 --> 00:41:20,099 If working his theories, if his job 742 00:41:20,132 --> 00:41:22,764 was his idea of himself, fine. 743 00:41:22,805 --> 00:41:26,170 I mean, the rest of us had families, 744 00:41:26,203 --> 00:41:28,569 people in our lives, good things. 745 00:41:28,602 --> 00:41:31,137 People give you rules. 746 00:41:31,177 --> 00:41:33,912 Rules describe the shape of things. 747 00:41:37,447 --> 00:41:39,508 [Pounding on door] 748 00:41:41,413 --> 00:41:42,947 MAN: Come on! 749 00:41:42,980 --> 00:41:45,347 Fuck you! 750 00:41:50,020 --> 00:41:52,553 Fuck, Marty, get out of here. 751 00:41:52,586 --> 00:41:54,459 "Fuck, Marty." Is that all you got for me? 752 00:41:54,492 --> 00:41:56,492 Stop it. Go home. I don't want this anymore. 753 00:41:56,525 --> 00:41:58,227 You got that little shitbird in here? 754 00:41:58,260 --> 00:41:59,932 Go away. I'll call the cops. 755 00:41:59,965 --> 00:42:01,398 Well, let's see how that works out for you. 756 00:42:01,439 --> 00:42:04,206 - I know other cops. - Okay. 757 00:42:04,239 --> 00:42:07,036 LISA: Get out. Marty, get out. 758 00:42:07,069 --> 00:42:08,407 But she said she was single. 759 00:42:08,441 --> 00:42:11,745 Marty, God! Stop! Stop it! 760 00:42:11,786 --> 00:42:13,185 Did she suck your dick, huh? 761 00:42:13,219 --> 00:42:14,153 Stop it! 762 00:42:14,186 --> 00:42:15,217 She suck your fucking dick? 763 00:42:15,250 --> 00:42:18,186 Stop it! Get out! Get off. 764 00:42:18,227 --> 00:42:19,394 Get off! 765 00:42:19,427 --> 00:42:21,193 Yeah. You try it? 766 00:42:21,226 --> 00:42:23,159 Oh, you tell me, or I'll have 767 00:42:23,193 --> 00:42:26,800 some Ninth Ward prison queen wearing your face for a condom. 768 00:42:26,833 --> 00:42:30,739 Did she suck your dick? 769 00:42:30,772 --> 00:42:33,969 Just for a little bit. 770 00:42:34,002 --> 00:42:36,405 Get off. 771 00:42:36,438 --> 00:42:38,868 Please stop it. 772 00:42:41,545 --> 00:42:44,048 HART: Sorry I got in your face, guy. 773 00:42:44,081 --> 00:42:48,017 I wouldn't have really done something like that. 774 00:42:48,050 --> 00:42:51,554 I'm not a psycho. 775 00:42:55,900 --> 00:43:01,498 HART: That's why I always said I think Rust needed a family. 776 00:43:02,570 --> 00:43:06,906 It's boundaries. Boundaries are good. 777 00:43:12,811 --> 00:43:17,955 [Traffic passing in distance] 778 00:43:26,628 --> 00:43:29,296 [Telephone rings] 779 00:43:30,297 --> 00:43:32,928 [Ring] 780 00:43:34,201 --> 00:43:36,939 [Ring] 781 00:43:36,972 --> 00:43:38,644 This is Cohle. 782 00:43:38,677 --> 00:43:40,644 MAGGIE: Rust, you're home. 783 00:43:40,677 --> 00:43:43,181 - It's me. - Yeah. What's wrong? 784 00:43:43,214 --> 00:43:44,646 I'm sorry. 785 00:43:44,687 --> 00:43:46,284 Steve Geraci said he caught something. 786 00:43:46,317 --> 00:43:48,580 He needed help. 787 00:43:48,621 --> 00:43:51,083 I almost called the station, but what's the point? 788 00:43:51,116 --> 00:43:52,851 You know they lie. 789 00:43:55,555 --> 00:43:58,562 I got to put you on the spot. 790 00:43:58,595 --> 00:44:01,696 You know if it's true? 791 00:44:01,729 --> 00:44:06,033 I didn't hear anything, 792 00:44:06,066 --> 00:44:07,937 but then again, I wouldn't. 793 00:44:07,970 --> 00:44:10,339 I mean, Geraci wouldn't pull me. 794 00:44:10,372 --> 00:44:12,613 He hates me. 795 00:44:17,749 --> 00:44:19,181 [Clears throat] 796 00:44:19,214 --> 00:44:22,291 You drop Jen at home? 797 00:44:22,324 --> 00:44:26,994 Yeah. I walked her to the door. 798 00:44:27,027 --> 00:44:28,699 You didn't go in? 799 00:44:28,732 --> 00:44:29,899 You don't have to fall in love 800 00:44:29,932 --> 00:44:31,131 at first sight, you know. 801 00:44:31,172 --> 00:44:32,436 Yeah. I know. Look. 802 00:44:32,469 --> 00:44:35,404 She's nice, pretty. 803 00:44:35,438 --> 00:44:37,813 There's comfort there, Rust. 804 00:44:37,846 --> 00:44:39,511 I think you guys would be good together 805 00:44:39,544 --> 00:44:42,318 if you gave it a chance. 806 00:44:42,351 --> 00:44:45,785 You guys don't give things chances. 807 00:44:45,826 --> 00:44:47,520 I don't know why that is. 808 00:44:47,561 --> 00:44:50,358 That's because we know what we want 809 00:44:50,391 --> 00:44:52,094 and we don't mind being alone. 810 00:44:55,326 --> 00:44:57,828 Go to bed, Maggie. 811 00:44:57,861 --> 00:45:01,270 Marty'll be home. Take care. 812 00:45:06,571 --> 00:45:07,874 [Beep] 813 00:45:07,907 --> 00:45:09,739 [Clears throat] 814 00:45:09,772 --> 00:45:12,181 FAVRE: Holy shit, 3 days in a row. 815 00:45:12,214 --> 00:45:14,351 Is that a new personal record? 816 00:45:14,384 --> 00:45:15,646 HART: Fuck off. 817 00:45:15,687 --> 00:45:17,822 I will take my first shit through your sunroof. 818 00:45:17,855 --> 00:45:20,988 Hey, hey, I found one, I think, 819 00:45:21,021 --> 00:45:23,094 another girl from earlier. 820 00:45:23,127 --> 00:45:25,796 Come here. 821 00:45:27,836 --> 00:45:30,233 3 years ago, a flood in Abbeville, 822 00:45:30,269 --> 00:45:32,337 they pulled this girl out of the river. 823 00:45:32,370 --> 00:45:33,473 Hold it. 824 00:45:33,506 --> 00:45:35,408 It says here that her death was accidental-- 825 00:45:35,441 --> 00:45:37,241 drowned, water in the lungs. 826 00:45:37,274 --> 00:45:39,008 How's that him? 827 00:45:39,041 --> 00:45:41,512 Coroner says the branches and debris from the flood 828 00:45:41,545 --> 00:45:43,050 caused these injuries, all right? 829 00:45:43,083 --> 00:45:46,354 I understand the ribs and the arms, but the hyoid? 830 00:45:46,387 --> 00:45:47,819 - Still-- - No fucking way. 831 00:45:47,852 --> 00:45:49,956 Look at this, lacerations to the abdomen, 832 00:45:49,989 --> 00:45:53,262 plus she was positive for meth and LSD. 833 00:45:53,295 --> 00:45:56,531 They said she was high, fell in. 834 00:45:56,564 --> 00:45:58,835 Hmm. 835 00:45:58,868 --> 00:46:02,800 Look at the posterior. 836 00:46:02,832 --> 00:46:05,670 - Holy shit. - Yeah. 837 00:46:05,703 --> 00:46:07,405 IDed as Rianne Olivier-- 838 00:46:07,438 --> 00:46:09,298 22, lives in Pelican Island, 839 00:46:09,339 --> 00:46:11,538 population 300. 840 00:46:11,571 --> 00:46:15,245 Grandpa is still there, got a phone at the dock. 841 00:46:15,278 --> 00:46:18,548 I don't know if I can sell this shit. 842 00:46:18,581 --> 00:46:21,383 Two days, we dig in this direction. 843 00:46:21,416 --> 00:46:24,687 If this is his, it's some kind of archetype. 844 00:46:24,720 --> 00:46:27,656 QUESADA: DB, Ville Platt, machinist. You're up. 845 00:46:27,697 --> 00:46:30,465 Hey, we caught a break in the case, boss. 846 00:46:30,498 --> 00:46:32,570 I thought you were handing that off. 847 00:46:32,602 --> 00:46:33,730 What break? 848 00:46:33,771 --> 00:46:35,866 KA of the victim. Might've known the killer, boss. 849 00:46:35,907 --> 00:46:37,603 Might've seen him. We follow up. 850 00:46:37,636 --> 00:46:40,905 We still got a few days. 851 00:46:40,938 --> 00:46:43,710 Two days, and it goes to task force. 852 00:46:43,743 --> 00:46:46,245 You two catch again. 853 00:46:47,417 --> 00:46:50,249 We'll try that serial theory out on him, 854 00:46:50,282 --> 00:46:52,215 he will pull you just for spite. 855 00:46:52,248 --> 00:46:54,754 Pelican Island is two hours away. 856 00:46:54,787 --> 00:46:56,395 Here we go. 857 00:46:56,428 --> 00:46:57,858 ♪ 858 00:46:57,891 --> 00:46:59,658 [Radio static] 859 00:46:59,691 --> 00:47:01,532 MAN ON RADIO: Put your hand in his hand. 860 00:47:01,565 --> 00:47:02,764 [Radio static] 861 00:47:02,797 --> 00:47:04,100 DIFFERENT MAN: The good church teaches 862 00:47:04,133 --> 00:47:06,131 that the Christian church does not teach that, 863 00:47:06,172 --> 00:47:07,770 the Catholic church does not-- 864 00:47:07,803 --> 00:47:10,538 [Radio static] 865 00:47:10,571 --> 00:47:12,170 [Switches radio off] 866 00:47:15,243 --> 00:47:16,947 Hey. 867 00:47:16,980 --> 00:47:18,283 Mm-hmm? 868 00:47:18,316 --> 00:47:23,954 Think a man can love two women at once, 869 00:47:23,987 --> 00:47:27,425 I mean, be in love with them? 870 00:47:27,458 --> 00:47:31,090 I don't think that man can love, 871 00:47:31,130 --> 00:47:34,329 at least not the way that he means. 872 00:47:34,394 --> 00:47:39,738 Inadequacies of reality always set in. 873 00:47:39,771 --> 00:47:42,274 This pipeline is carving up this coast 874 00:47:42,307 --> 00:47:43,739 like a jigsaw. 875 00:47:43,772 --> 00:47:47,546 Place is gonna be underwater in 30 years. 876 00:47:48,715 --> 00:47:51,314 [Sighs] 877 00:47:51,347 --> 00:47:53,083 Do you think-- 878 00:47:53,116 --> 00:47:59,189 Do you wonder ever if you're a bad man? 879 00:47:59,222 --> 00:48:02,925 No. I don't wonder, Marty. 880 00:48:02,966 --> 00:48:04,797 World needs bad men. 881 00:48:08,366 --> 00:48:12,237 We keep the other bad men from the door. 882 00:48:48,240 --> 00:48:50,334 That's him. 883 00:48:54,206 --> 00:48:58,646 HART: When's the last time you saw your granddaughter? 884 00:48:58,679 --> 00:49:02,717 She left 4 years ago, like her ma. 885 00:49:02,750 --> 00:49:05,623 Wasn't surprised they found her like that. 886 00:49:05,656 --> 00:49:07,152 Yeah. Everybody think they gonna be 887 00:49:07,193 --> 00:49:08,855 something they not. 888 00:49:08,888 --> 00:49:12,725 Everybody, they got this big plan. 889 00:49:12,758 --> 00:49:16,463 She had a boyfriend you know about, a man? 890 00:49:16,496 --> 00:49:19,536 Eh, she took up with that Ledoux fella-- 891 00:49:19,569 --> 00:49:22,368 older boy, shit family-- 892 00:49:22,409 --> 00:49:24,777 run off with him. 893 00:49:24,811 --> 00:49:27,811 I ain't never had nobody ask me about him before. 894 00:49:27,844 --> 00:49:31,314 He just tell me she died in the flood. 895 00:49:31,347 --> 00:49:34,082 That Ledoux family, they still live around here? 896 00:49:34,123 --> 00:49:37,091 Oh, maybe a cousin or two. 897 00:49:37,124 --> 00:49:38,957 Been shrinking every year. 898 00:49:38,998 --> 00:49:40,692 Hurricane Andrew wiped most 899 00:49:40,725 --> 00:49:42,964 of the folks out around here. 900 00:49:42,997 --> 00:49:47,606 So you got a full name on that Ledoux boy? 901 00:49:47,639 --> 00:49:49,501 Reggie. 902 00:49:49,542 --> 00:49:51,511 Reggie Ledoux. 903 00:49:51,544 --> 00:49:53,848 Father is Bart Ledoux-- 904 00:49:53,881 --> 00:49:56,819 works offshore, drunkard. 905 00:49:56,852 --> 00:49:59,324 I heard he died. Heh. 906 00:49:59,359 --> 00:50:01,263 So where'd Rianne go to school? 907 00:50:01,296 --> 00:50:03,699 Light of Way when it was open. 908 00:50:03,732 --> 00:50:04,971 Kids either went there 909 00:50:05,004 --> 00:50:07,002 or they were bussed to Abbeville. 910 00:50:07,035 --> 00:50:08,835 State said a kid got to be bussed 911 00:50:08,876 --> 00:50:11,340 two hours away to school. 912 00:50:11,373 --> 00:50:14,076 I ain't too big on them God botherers. 913 00:50:14,109 --> 00:50:16,483 Between them and the government-- 914 00:50:16,516 --> 00:50:19,418 How about her parents, other relatives? 915 00:50:19,450 --> 00:50:22,850 Father is a merchant seaman. 916 00:50:22,883 --> 00:50:25,154 Mother is in California, last I heard. 917 00:50:25,187 --> 00:50:27,886 Do you have anything of hers-- 918 00:50:27,919 --> 00:50:31,055 possessions, anything that'd give us 919 00:50:31,088 --> 00:50:33,464 an idea what he might have been like? 920 00:50:35,095 --> 00:50:37,923 What you boys looking all this up for? 921 00:50:37,963 --> 00:50:40,764 I was told she drowned in the flood. 922 00:50:40,797 --> 00:50:43,198 Now, I ain't no idiot. 923 00:50:43,239 --> 00:50:45,804 You telling me she ain't done drowned? 924 00:50:45,837 --> 00:50:47,404 We don't know that, sir. 925 00:50:47,437 --> 00:50:49,805 We're just looking for a man who might have known her. 926 00:50:49,838 --> 00:50:52,444 Who? 927 00:50:52,477 --> 00:50:55,410 That's what we're trying to figure out. 928 00:50:55,443 --> 00:50:58,515 HART: He ended up having a little box of her stuff, 929 00:50:58,548 --> 00:51:02,219 had her last yearbook, tenth grade, 930 00:51:02,252 --> 00:51:05,755 not a hint of feeling from the old man, 931 00:51:05,788 --> 00:51:09,324 kind of got blinders, 932 00:51:09,358 --> 00:51:13,101 but why'd he keep the box, huh? 933 00:51:13,134 --> 00:51:16,034 Did he ask himself? 934 00:51:16,067 --> 00:51:20,104 Anyway, I guess, that's one way to do it-- 935 00:51:20,137 --> 00:51:23,708 keep your eyes on the crab traps. 936 00:51:23,741 --> 00:51:26,875 Kind of reminded me of Rust a little bit. 937 00:51:31,317 --> 00:51:34,552 This school is small, 938 00:51:34,585 --> 00:51:36,583 grades one through 12. 939 00:51:38,217 --> 00:51:43,158 Rianne Olivier. Here she is, tenth grade. 940 00:51:43,191 --> 00:51:46,159 Hmm. 941 00:51:49,326 --> 00:51:50,326 _ 942 00:51:50,327 --> 00:51:53,630 This school was part of Tuttle's foundation. 943 00:51:53,663 --> 00:51:55,599 [Mower running] 944 00:52:04,963 --> 00:52:13,300 _ 945 00:52:13,489 --> 00:52:15,055 [Mower stops] 946 00:52:15,088 --> 00:52:16,190 Good afternoon. 947 00:52:16,223 --> 00:52:17,588 Afternoon. 948 00:52:17,621 --> 00:52:19,890 This place shut down '92, right? 949 00:52:19,923 --> 00:52:22,122 Yeah, the way I heard it. 950 00:52:22,155 --> 00:52:23,725 What'd you hear? 951 00:52:23,766 --> 00:52:25,732 Oh, Andrew blew it out. 952 00:52:25,765 --> 00:52:27,995 Guess they didn't think 953 00:52:28,036 --> 00:52:30,402 it was worth cleaning up. 954 00:52:30,435 --> 00:52:32,972 Do you work here, then? 955 00:52:33,005 --> 00:52:35,075 No, sir. I work for the parish, 956 00:52:35,108 --> 00:52:37,137 cover several properties. 957 00:52:37,170 --> 00:52:39,379 WOMAN ON POLICE RADIO: I-23? 958 00:52:42,645 --> 00:52:44,452 I-23. Go. 959 00:52:44,485 --> 00:52:46,453 I've got comeback on your R&I. 960 00:52:46,486 --> 00:52:50,294 Reginald Ledoux-- DOB 11/13/60. 961 00:52:50,327 --> 00:52:52,697 You know anybody who went here 962 00:52:52,730 --> 00:52:54,559 or worked here back then? 963 00:52:54,600 --> 00:52:57,196 Mm, no, sir. 964 00:52:57,230 --> 00:52:59,629 I only been coming here the last few months. 965 00:52:59,670 --> 00:53:02,671 Parish added it to my work order. 966 00:53:02,704 --> 00:53:07,512 [Car horn honks] 967 00:53:08,977 --> 00:53:10,944 [Car horn honks] 968 00:53:10,985 --> 00:53:13,882 Thank you for your time. 969 00:53:16,462 --> 00:53:20,061 HART: Who walks that fucking slow? 970 00:53:21,461 --> 00:53:23,300 What you got? 971 00:53:23,333 --> 00:53:25,470 R&I just came back. 972 00:53:25,503 --> 00:53:28,174 Reggie Ledoux skipped parole 8 months ago. 973 00:53:28,207 --> 00:53:30,271 He's got a stat. rape complaint, 974 00:53:30,312 --> 00:53:33,281 charges dropped, but '93, he's busted 975 00:53:33,314 --> 00:53:35,484 in connection to a narcotics lab 976 00:53:35,517 --> 00:53:37,653 used to make meth and LSD, 977 00:53:37,686 --> 00:53:40,293 which Dora Lange and Rianne were full of. 978 00:53:40,326 --> 00:53:41,926 Right. 979 00:53:41,959 --> 00:53:43,728 Ledoux did two years at Avoyelles, 980 00:53:43,761 --> 00:53:45,431 and guess who his cellmate was 981 00:53:45,464 --> 00:53:46,831 the last 4 months. 982 00:53:46,864 --> 00:53:48,798 Charlie Lange. 983 00:53:48,831 --> 00:53:51,205 I got to give you this one. 984 00:53:51,238 --> 00:53:53,774 I started to believe you were going 985 00:53:53,807 --> 00:53:55,640 a little off your nut. 986 00:53:55,673 --> 00:53:58,371 I mean, you're bonkers, just not on this. 987 00:53:58,404 --> 00:54:00,137 All right. Where was Ledoux? 988 00:54:00,170 --> 00:54:02,305 Getting a list of relatives, KAs. 989 00:54:02,346 --> 00:54:05,045 Been out of pocket since jumping parole. 990 00:54:05,086 --> 00:54:06,416 We'll find him. 991 00:54:06,457 --> 00:54:07,583 This makes sense. 992 00:54:07,624 --> 00:54:08,719 Looks good, baby. 993 00:54:08,752 --> 00:54:10,222 All right. We are on our way. 994 00:54:10,255 --> 00:54:11,255 To Avoyelles. 995 00:54:11,288 --> 00:54:12,626 Fuck, yeah, Martin. Let's go. 996 00:54:12,659 --> 00:54:13,994 I'm calling the interstate APB 997 00:54:14,027 --> 00:54:15,764 and the US Marshals on this. 998 00:54:15,797 --> 00:54:17,435 I-23 to dispatch. 999 00:54:17,468 --> 00:54:19,267 WOMAN ON POLICE RADIO: Come in, I-23. 1000 00:54:19,300 --> 00:54:20,404 What can I say? 1001 00:54:20,437 --> 00:54:21,676 I thought for a minute, you just liked looking 1002 00:54:21,709 --> 00:54:23,171 at pictures of dead people. 1003 00:54:23,204 --> 00:54:26,077 I need an all-state APB on one Reginald Ledoux. 1004 00:54:26,110 --> 00:54:27,781 R&I came back with info. 1005 00:54:27,814 --> 00:54:29,316 All US Marshals and Highway Patrol, 1006 00:54:29,349 --> 00:54:31,818 be advised, detain on sight, over. 1007 00:54:31,851 --> 00:54:33,019 WOMAN ON POLICE RADIO: Roger that, Detective. 1008 00:54:33,052 --> 00:54:35,286 We've got that sent now. 1009 00:54:35,319 --> 00:54:37,160 COHLE: Mm, mm, mm. 1010 00:54:37,193 --> 00:54:38,623 ♪ 1011 00:54:38,664 --> 00:54:45,060 And finally, we arrive at Reginald Ledoux. Heh. 1012 00:54:49,503 --> 00:54:50,974 HART: Come on, man. 1013 00:54:51,007 --> 00:54:54,606 You want to ask me, ask, goddamn it. 1014 00:54:54,639 --> 00:54:57,344 You ever been in a gunfight? 1015 00:54:57,378 --> 00:54:59,312 No. 1016 00:54:59,353 --> 00:55:00,646 ♪ 1017 00:55:00,679 --> 00:55:01,845 Well, then how the fuck you gonna know 1018 00:55:01,886 --> 00:55:04,015 what I'm talking about? 1019 00:55:05,724 --> 00:55:09,933 COHLE: Man, that place-- I never-- 1020 00:55:11,271 --> 00:55:16,412 That day, it reminded me of my pop talking about 'Nam 1021 00:55:16,445 --> 00:55:18,277 and the jungle thing. 1022 00:55:19,783 --> 00:55:23,115 Look. Me talking about what happened back then, 1023 00:55:23,148 --> 00:55:26,251 that ain't gonna do you any good now. 1024 00:55:29,090 --> 00:55:32,323 This-- 1025 00:55:32,364 --> 00:55:35,229 This is what I'm talking about. 1026 00:55:35,262 --> 00:55:37,399 This is what I mean 1027 00:55:37,440 --> 00:55:41,441 when I'm talking about time and death 1028 00:55:41,474 --> 00:55:44,777 and futility. 1029 00:55:44,810 --> 00:55:46,850 There are broader ideas at work, 1030 00:55:46,883 --> 00:55:49,652 mainly what is owed between us as a society 1031 00:55:49,685 --> 00:55:51,922 for our mutual illusions. 1032 00:55:51,955 --> 00:55:54,958 14 straight hours of staring at DBs, 1033 00:55:54,999 --> 00:55:59,500 these are the things you think of. 1034 00:55:59,533 --> 00:56:03,766 You ever done that? Hmm? 1035 00:56:03,807 --> 00:56:07,638 You look in their eyes, even in a picture. 1036 00:56:07,671 --> 00:56:09,744 Doesn't matter if they're dead or alive. 1037 00:56:09,777 --> 00:56:12,882 You can still read them, and you know what you see? 1038 00:56:15,189 --> 00:56:18,730 They welcomed it, 1039 00:56:18,763 --> 00:56:21,496 mm-hmm, not at first, 1040 00:56:21,528 --> 00:56:24,402 but right there in the last instant. 1041 00:56:24,435 --> 00:56:29,607 It an unmistakable relief, see, because they were afraid 1042 00:56:29,640 --> 00:56:32,313 and now they saw for the very first time 1043 00:56:32,346 --> 00:56:37,687 how easy it was to just let go, and they saw-- 1044 00:56:37,720 --> 00:56:43,760 In that last nanosecond, they saw what they were, 1045 00:56:43,793 --> 00:56:46,431 that you, yourself, this whole big drama, 1046 00:56:46,464 --> 00:56:48,998 it was never anything but a jerry-rig 1047 00:56:49,031 --> 00:56:54,069 of presumption and dumb will and you could just let go 1048 00:56:54,102 --> 00:56:57,008 finally now that you didn't have to hold on so tight... 1049 00:56:58,610 --> 00:57:04,082 to realize that all your life-- 1050 00:57:04,123 --> 00:57:05,692 you know, all your love, all your hate, 1051 00:57:05,725 --> 00:57:09,658 all your memory, all your pain-- it was all the same thing. 1052 00:57:09,691 --> 00:57:12,729 It was all the same dream, a dream that you had 1053 00:57:12,762 --> 00:57:16,830 inside a locked room, 1054 00:57:16,863 --> 00:57:21,534 a dream about being a person... 1055 00:57:29,605 --> 00:57:31,875 and like a lot of dreams... 1056 00:57:37,512 --> 00:57:40,249 there's a monster at the end of it. 1057 00:57:40,282 --> 00:57:42,646 ♪ 1058 00:58:11,794 --> 00:58:16,038 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 1058 00:58:17,305 --> 00:59:17,754 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org73034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.