Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,037 --> 00:00:15,037
Subtitle by VIU
Resynced by IG @mad.yudi.subs
2
00:00:16,090 --> 00:00:18,590
(This drama is fictitious and names, places, organizations, incidents,)
3
00:00:18,590 --> 00:00:20,899
(entities, and jobs are unrelated to real life.)
4
00:00:20,899 --> 00:00:23,530
What happened 12 years ago?
5
00:00:23,530 --> 00:00:24,899
What happened?
6
00:00:25,000 --> 00:00:27,739
The forked road envelops two worlds.
7
00:00:27,739 --> 00:00:30,370
That day, our two different choices...
8
00:00:30,440 --> 00:00:32,139
changed our fate.
9
00:00:32,139 --> 00:00:34,980
Rain. 9:35pm. And...
10
00:00:34,980 --> 00:00:38,309
The same train operated every time it rained?
11
00:00:38,309 --> 00:00:41,480
All of us live many lives simultaneously.
12
00:00:41,550 --> 00:00:43,319
You crossed over the boundary.
13
00:00:43,319 --> 00:00:45,319
It was you. It was all your doing.
14
00:00:45,319 --> 00:00:48,389
12 years ago, and the bodies found here.
15
00:00:48,389 --> 00:00:50,230
How will you prove that?
16
00:00:50,230 --> 00:00:51,489
Live in silence.
17
00:00:51,489 --> 00:00:53,730
Unless you want to lose something else you value.
18
00:00:53,730 --> 00:00:56,929
This is all because of Seo Jae Chul.
19
00:00:57,029 --> 00:01:00,569
It's been over 10 years, but I still feel miserable.
20
00:01:00,569 --> 00:01:02,040
And I loathe him so much.
21
00:01:02,040 --> 00:01:04,039
I don't get why this had to happen to me.
22
00:01:04,140 --> 00:01:06,440
It makes me so angry. I want to kill him.
23
00:01:06,440 --> 00:01:08,310
The murderer's son and the victim's daughter.
24
00:01:08,410 --> 00:01:09,910
You said that's our beginning.
25
00:01:09,910 --> 00:01:12,009
Wait for me. I will prove that...
26
00:01:12,009 --> 00:01:13,479
that is wrong.
27
00:01:13,479 --> 00:01:15,149
How is my mom's necklace...
28
00:01:18,750 --> 00:01:20,020
(911 Emergency Services)
29
00:01:35,500 --> 00:01:38,940
Based on rigidity, she was dead for over three hours.
30
00:01:39,679 --> 00:01:42,950
And based on time of death, Kim Jin Woo's not the killer.
31
00:01:48,319 --> 00:01:49,750
For this much overkill,
32
00:01:50,190 --> 00:01:52,989
do you think she upset someone other than Kim Jin Woo?
33
00:01:52,989 --> 00:01:54,420
It's not just overkill.
34
00:01:54,819 --> 00:01:56,789
She was strangled to death first,
35
00:01:57,160 --> 00:02:00,160
and then her head was bashed in. Deliberately.
36
00:02:00,459 --> 00:02:04,300
Do you remember? 12 years ago, there was a case with the same MO.
37
00:02:04,830 --> 00:02:06,339
The Mukyeong Residential Murder.
38
00:02:09,439 --> 00:02:11,570
The same MO and same signature.
39
00:02:12,040 --> 00:02:13,880
It's a serial killing.
40
00:02:13,880 --> 00:02:17,249
The killer apprehended at the time wasn't the real culprit.
41
00:02:18,050 --> 00:02:19,249
What do you mean?
42
00:02:19,520 --> 00:02:21,520
Your father was framed?
43
00:02:23,719 --> 00:02:26,219
Six more people were murdered in the same way.
44
00:02:27,260 --> 00:02:28,989
While my father was in prison.
45
00:02:29,589 --> 00:02:32,659
Why are you telling me this now?
46
00:02:34,999 --> 00:02:36,170
The circumstances have changed.
47
00:02:37,899 --> 00:02:38,969
Just now,
48
00:02:39,770 --> 00:02:41,100
for the first time,
49
00:02:42,200 --> 00:02:43,739
the killer left the body here.
50
00:02:47,279 --> 00:02:48,510
The train is damaged,
51
00:02:49,510 --> 00:02:50,809
and the passageway is closed.
52
00:03:07,459 --> 00:03:11,369
(Mukyeong)
53
00:03:16,670 --> 00:03:19,380
(Train)
54
00:03:20,739 --> 00:03:23,110
(Episode 7)
55
00:03:30,089 --> 00:03:31,850
It's the victim's phone.
56
00:03:32,149 --> 00:03:34,719
- Okay. Call her family. - Got it.
57
00:03:44,600 --> 00:03:46,239
(The woman)
58
00:03:48,300 --> 00:03:50,409
Why does the victim have Inspector Han's number?
59
00:04:39,159 --> 00:04:40,859
(Korean Language)
60
00:04:41,020 --> 00:04:42,659
(Mukyeong Police Station)
61
00:04:42,760 --> 00:04:44,260
(Case Summary)
62
00:04:48,500 --> 00:04:49,570
(Initial witness: Han Seo Kyung)
63
00:05:02,479 --> 00:05:04,109
How did this happen?
64
00:05:06,680 --> 00:05:11,890
(Trustworthy Police, Safe Country)
65
00:05:17,159 --> 00:05:18,260
Let's talk.
66
00:05:20,099 --> 00:05:21,659
I explained everything already.
67
00:05:22,099 --> 00:05:24,899
The victim Jo Young Ran is my father's second wife.
68
00:05:25,529 --> 00:05:29,000
I called her after I found out Kim Jin Woo was targeting her.
69
00:05:29,669 --> 00:05:31,969
I only lived with her until high school.
70
00:05:32,479 --> 00:05:34,140
After that, we had no contact...
71
00:05:34,140 --> 00:05:36,649
- and I know nothing about... - Wasn't it tough?
72
00:05:37,649 --> 00:05:38,880
Living with that woman.
73
00:05:47,959 --> 00:05:49,459
You must've heard...
74
00:05:50,060 --> 00:05:52,190
what she was like while investigating Kim Jin Woo.
75
00:05:53,700 --> 00:05:55,200
Whose fault was it that...
76
00:05:55,870 --> 00:05:58,399
I lost my dad and had to live with her?
77
00:05:58,729 --> 00:06:00,169
Did you never think of it?
78
00:06:03,539 --> 00:06:07,310
The necklace Jo Young Ran was wearing is your mother's, isn't it?
79
00:06:08,209 --> 00:06:11,880
One of the jewelry that disappeared from the crime scene 12 years ago.
80
00:06:18,390 --> 00:06:20,859
Do you remember what I said?
81
00:06:21,120 --> 00:06:22,289
That our beginning...
82
00:06:23,430 --> 00:06:26,159
isn't as the murderer's son and the victim's daughter.
83
00:06:27,659 --> 00:06:29,200
I said I'd prove it.
84
00:06:30,000 --> 00:06:31,570
The real killer is someone else.
85
00:06:31,570 --> 00:06:34,539
He kills people the same way he killed your father...
86
00:06:34,640 --> 00:06:38,140
and leaves a piece of jewelry there that he took from your house.
87
00:06:38,310 --> 00:06:39,680
That is his signature.
88
00:06:42,549 --> 00:06:45,450
Lee Jin Sung was killed because he saw the real killer.
89
00:06:46,020 --> 00:06:48,349
He's the one who took and killed Jung Kyung Hee.
90
00:06:48,580 --> 00:06:49,719
Other than them,
91
00:06:50,849 --> 00:06:53,190
there are more missing people that he killed.
92
00:06:53,620 --> 00:06:54,789
I myself...
93
00:06:56,159 --> 00:06:57,630
saw their bodies.
94
00:06:59,729 --> 00:07:01,630
That serial disappearance or murder.
95
00:07:02,229 --> 00:07:04,330
If you're on about that nonsense again...
96
00:07:04,330 --> 00:07:06,370
Then what was a necklace that vanished 12 years ago...
97
00:07:07,599 --> 00:07:09,039
doing at the crime scene?
98
00:07:10,909 --> 00:07:14,740
The jerk who killed Jo Young Ran and left the necklace on her...
99
00:07:17,109 --> 00:07:19,380
is the person who really killed your father.
100
00:07:20,120 --> 00:07:21,549
The person Kim Jin Woo saw.
101
00:07:22,180 --> 00:07:24,950
I don't know. I don't remember.
102
00:07:25,589 --> 00:07:26,690
Tell the truth.
103
00:07:27,190 --> 00:07:30,260
What did you see in the byway the day Jung Kyung Hee disappeared?
104
00:07:30,359 --> 00:07:31,789
Anyway,
105
00:07:33,130 --> 00:07:35,560
even if I saw something,
106
00:07:36,969 --> 00:07:39,669
why should I tell you?
107
00:07:40,200 --> 00:07:41,339
To do you good?
108
00:07:41,539 --> 00:07:44,240
If you're right and my landlady...
109
00:07:45,010 --> 00:07:46,740
was killed by Jo Young Ran's killer,
110
00:07:47,180 --> 00:07:50,049
shouldn't I go and thank him?
111
00:07:54,149 --> 00:07:57,390
I'm so resentful that I couldn't kill her myself.
112
00:08:01,359 --> 00:08:03,560
It's time for my warrant evaluation.
113
00:08:05,959 --> 00:08:07,859
If you have more to say, come to lock-up.
114
00:08:11,229 --> 00:08:12,899
Jin Woo. Killing a person...
115
00:08:14,270 --> 00:08:16,409
- isn't hard at all. - What?
116
00:08:17,839 --> 00:08:18,940
Shall I show you?
117
00:08:29,750 --> 00:08:32,620
A person can die from one blow in a split second.
118
00:08:32,819 --> 00:08:34,620
A minute without air kills too.
119
00:08:34,860 --> 00:08:37,659
30 more seconds like this and you're dead.
120
00:08:56,409 --> 00:08:58,210
You crazy jerk.
121
00:08:59,980 --> 00:09:01,750
Jin Woo, do you know what the biggest challenge in life is?
122
00:09:06,319 --> 00:09:09,059
It's living with the responsibility of taking someone's life.
123
00:09:09,059 --> 00:09:10,630
And I've done it.
124
00:09:10,890 --> 00:09:14,659
I carried the bloodline of a murderer.
125
00:09:16,429 --> 00:09:17,970
Once I'm dead...
126
00:09:17,970 --> 00:09:21,140
as all of my blood runs dry, will my sin...
127
00:09:22,809 --> 00:09:23,909
wash away?
128
00:09:25,539 --> 00:09:29,279
I have been suffering in pain for a very long time.
129
00:09:33,220 --> 00:09:34,279
I didn't...
130
00:09:34,949 --> 00:09:37,549
want you to live in such pain.
131
00:09:43,329 --> 00:09:47,460
You can continue to live in a world where you kill people.
132
00:09:47,699 --> 00:09:51,329
Or you can live in a world where you save people.
133
00:09:51,829 --> 00:09:53,069
The choice is yours...
134
00:09:53,939 --> 00:09:54,970
starting this moment.
135
00:10:20,600 --> 00:10:22,829
Why did you go to your father's cinerarium?
136
00:10:22,829 --> 00:10:23,929
I could have come with you.
137
00:10:25,600 --> 00:10:27,299
Did you bring what I asked you?
138
00:10:29,669 --> 00:10:31,510
Why do you suddenly want to look into your father's case?
139
00:10:32,470 --> 00:10:34,439
I saw the date on his urn.
140
00:10:34,439 --> 00:10:36,449
Did he really pass away that day?
141
00:10:37,110 --> 00:10:38,610
April 8, 2008?
142
00:10:39,549 --> 00:10:41,179
(Time of death: Estimated between 9pm to 10pm on April 8, 2020)
143
00:10:43,490 --> 00:10:44,549
It happened...
144
00:10:46,689 --> 00:10:47,990
in front of that house that day.
145
00:10:48,460 --> 00:10:50,890
(Kyeongmu-dong 528-2, Songin-gu, Mukyeong City)
146
00:10:52,260 --> 00:10:53,329
What?
147
00:10:57,669 --> 00:10:58,699
I saw it.
148
00:11:01,169 --> 00:11:02,199
The car.
149
00:11:04,909 --> 00:11:05,970
Father?
150
00:11:24,990 --> 00:11:26,029
Hey.
151
00:11:35,039 --> 00:11:37,510
Two incidents took place at the same place,
152
00:11:37,510 --> 00:11:39,539
at the same time, on the same day.
153
00:11:39,779 --> 00:11:42,279
One is a murder. And the other one is a hit-and-run.
154
00:11:42,610 --> 00:11:44,949
And both culprits weren't caught.
155
00:11:46,179 --> 00:11:47,179
Could that...
156
00:11:48,250 --> 00:11:49,590
be a coincidence?
157
00:11:51,549 --> 00:11:52,649
The real culprit...
158
00:11:53,189 --> 00:11:56,159
must have hit my dad while running away.
159
00:12:00,899 --> 00:12:02,600
I must find that car, Jung Min.
160
00:12:09,299 --> 00:12:13,510
You can continue to live in a world where you kill people.
161
00:12:13,740 --> 00:12:16,449
Or you can live in a world where you save people.
162
00:12:16,949 --> 00:12:18,110
The choice is yours...
163
00:12:18,980 --> 00:12:20,120
starting this moment.
164
00:12:24,649 --> 00:12:26,360
(Ilsuk Landscaping)
165
00:12:40,569 --> 00:12:41,699
(Ministry of Justice)
166
00:12:53,380 --> 00:12:56,079
Get on the bus. Darn it.
167
00:12:57,149 --> 00:12:58,419
I checked the security footage at the gate...
168
00:12:58,419 --> 00:12:59,419
of Jo Young Ran's house.
169
00:12:59,490 --> 00:13:00,919
The storing device was destroyed.
170
00:13:01,260 --> 00:13:03,490
I think Kim Jin Woo might have taken care of it beforehand.
171
00:13:04,260 --> 00:13:06,360
There were no signs of forced entry.
172
00:13:06,360 --> 00:13:09,100
But some workers entered the house because of the recent construction.
173
00:13:09,799 --> 00:13:11,699
Did you look into Jo Young Ran?
174
00:13:11,699 --> 00:13:14,899
Yes. Just like you said, she has a unique background.
175
00:13:15,240 --> 00:13:16,409
Her late husband...
176
00:13:19,309 --> 00:13:21,809
So, Inspector Han's dad left behind an insurance claim.
177
00:13:21,809 --> 00:13:23,309
It was a large sum of money.
178
00:13:23,579 --> 00:13:25,350
With the money, she made investments.
179
00:13:25,350 --> 00:13:27,120
It seems she was a pretty good investor.
180
00:13:27,549 --> 00:13:29,990
She got a fortune when the house he left behind got redeveloped.
181
00:13:29,990 --> 00:13:32,789
So when she took an interest in that field,
182
00:13:32,789 --> 00:13:34,059
she decided to make a career out of it.
183
00:13:34,689 --> 00:13:37,559
Why didn't you ask Inspector Han yourself?
184
00:13:38,590 --> 00:13:40,429
It won't be a good memory for her.
185
00:13:42,360 --> 00:13:44,970
What about her son? She probably has a son.
186
00:13:44,970 --> 00:13:46,130
Is he in an institution?
187
00:13:46,840 --> 00:13:48,740
I talked to him on the phone. He's coming to the station.
188
00:13:55,110 --> 00:13:57,110
- Hello? - I saw him.
189
00:13:59,579 --> 00:14:02,079
- What? - I just saw him here.
190
00:14:02,079 --> 00:14:04,020
The driver I saw at the shortcut.
191
00:14:05,649 --> 00:14:06,890
(Ilsuk Landscaping)
192
00:14:07,460 --> 00:14:10,659
The culprit who abducted Ms. Jung.
193
00:14:11,659 --> 00:14:12,730
It's him.
194
00:14:13,429 --> 00:14:14,860
There he comes. The victim's son.
195
00:14:14,860 --> 00:14:18,329
I saw him. The driver in the black SUV.
196
00:14:28,679 --> 00:14:30,610
We spoke on the phone. I'm Woo Jae Hyuk of Mukyeong Police.
197
00:14:34,520 --> 00:14:36,689
I just saw him go into the police station.
198
00:14:39,990 --> 00:14:41,460
He has a spot on the back...
199
00:14:42,490 --> 00:14:43,529
of his left hand.
200
00:14:46,230 --> 00:14:50,199
Danger, mirror, traffic lights, stop. A train comes.
201
00:14:50,199 --> 00:14:51,829
Chug-chug, puff-puff.
202
00:14:51,929 --> 00:14:54,270
It was me who killed.
203
00:15:02,679 --> 00:15:03,809
(Autopsy Report)
204
00:15:06,980 --> 00:15:08,220
(Cause of death: Asphyxiation from compression of the neck)
205
00:15:09,419 --> 00:15:11,520
The cause of death is asphyxiation?
206
00:15:12,220 --> 00:15:13,720
It wasn't the fractured skull?
207
00:15:13,720 --> 00:15:15,689
I found petechiae on her eyelids.
208
00:15:15,689 --> 00:15:17,590
And there was bleeding inside her throat.
209
00:15:17,890 --> 00:15:19,529
After choking her to death,
210
00:15:19,529 --> 00:15:21,100
the culprit struck her head.
211
00:15:21,100 --> 00:15:22,360
The murder weapon was probably...
212
00:15:22,399 --> 00:15:24,699
a blunt object with a 6cm to 7cm diameter.
213
00:15:24,829 --> 00:15:27,039
The culprit swung from right to left.
214
00:15:27,399 --> 00:15:28,840
So the culprit was right-handed.
215
00:15:29,740 --> 00:15:33,110
I think the culprit strangled her with a thin chain.
216
00:15:33,610 --> 00:15:35,279
You know, something like a necklace.
217
00:15:37,149 --> 00:15:39,210
Did the culprit strangle her...
218
00:15:40,649 --> 00:15:41,649
with this?
219
00:15:46,189 --> 00:15:48,120
No, not this one.
220
00:15:48,720 --> 00:15:50,429
Given the wound on her skin,
221
00:15:50,429 --> 00:15:53,460
the chain should be as thick as 0.5cm.
222
00:15:53,500 --> 00:15:54,760
It should be thicker than this.
223
00:15:57,699 --> 00:16:00,270
I saw a pressure mark on her wrist.
224
00:16:00,470 --> 00:16:03,340
I think it was bruised because someone grabbed her wrist hard.
225
00:16:03,539 --> 00:16:05,610
But it was from the night of her murder.
226
00:16:05,610 --> 00:16:09,079
She must have gotten it at least 3 to 4 days before the murder.
227
00:16:12,480 --> 00:16:13,520
Excuse me.
228
00:16:17,520 --> 00:16:19,120
(Dr. Seok Min Jun)
229
00:16:25,659 --> 00:16:27,100
- Drink this. - Okay.
230
00:16:28,860 --> 00:16:31,299
I stopped by to tell you about Dong Hyun's hypnotherapy.
231
00:16:31,630 --> 00:16:34,840
Dong Hyun might have seen his dad when he was running away.
232
00:16:35,240 --> 00:16:37,909
His defensive mechanism was probably triggered,
233
00:16:37,909 --> 00:16:39,569
so he might have erased that from his memory.
234
00:16:42,439 --> 00:16:45,179
Thank you for your help.
235
00:16:49,679 --> 00:16:51,990
By the way, I think something is up with you.
236
00:16:56,260 --> 00:16:57,329
Dr. Seok.
237
00:16:59,329 --> 00:17:01,000
The woman is dead.
238
00:17:01,659 --> 00:17:06,099
But the murderer could be the real culprit who killed my dad.
239
00:17:06,470 --> 00:17:07,670
"The real culprit"?
240
00:17:08,970 --> 00:17:10,839
If Seo Jae Chul wasn't the killer,
241
00:17:11,910 --> 00:17:13,279
whom have I...
242
00:17:14,379 --> 00:17:16,379
been resenting my whole life?
243
00:17:20,750 --> 00:17:22,950
Is there anyone you have in mind?
244
00:17:23,520 --> 00:17:24,619
I told you...
245
00:17:25,650 --> 00:17:27,660
the woman came to see me a few days ago.
246
00:17:29,190 --> 00:17:30,829
I'll pay it back. I said I will.
247
00:17:31,059 --> 00:17:33,760
Once the papers are sorted out, I just need a few days. Wait.
248
00:17:34,329 --> 00:17:36,869
Besides, don't call me until I call you. Got that?
249
00:17:43,099 --> 00:17:44,240
You have a nice car.
250
00:17:45,410 --> 00:17:48,339
Gosh. I can't even dream of having one with my paycheck.
251
00:17:48,740 --> 00:17:49,910
Can I take a look?
252
00:17:50,910 --> 00:17:52,879
Gosh, this is cool.
253
00:18:02,760 --> 00:18:04,190
Was your leg injured?
254
00:18:04,190 --> 00:18:06,359
I just sprained it a few days ago.
255
00:18:07,160 --> 00:18:08,299
Why do you ask?
256
00:18:09,059 --> 00:18:12,170
I'm suspecting your mother's murder to be a serial murder case.
257
00:18:12,170 --> 00:18:15,539
I received a report from a witness that the culprit had hurt his leg.
258
00:18:16,200 --> 00:18:19,139
So what about my leg injury?
259
00:18:20,440 --> 00:18:21,879
I'm not saying anything about it.
260
00:18:22,579 --> 00:18:23,950
Usually, the victims' families...
261
00:18:23,950 --> 00:18:26,680
are curious about how the investigation is going.
262
00:18:26,680 --> 00:18:29,920
Not that many people just leave after only answering our questions.
263
00:18:30,349 --> 00:18:31,690
I'm just informing you.
264
00:18:32,150 --> 00:18:35,789
It seems to me you are completely heartbroken about losing your mom.
265
00:18:38,190 --> 00:18:39,430
Thanks for showing me the car.
266
00:18:41,099 --> 00:18:43,160
I'll call you if we have any updates.
267
00:18:46,170 --> 00:18:49,069
By the way, you seem like you'd drive a bigger car...
268
00:18:49,369 --> 00:18:50,970
than a sedan.
269
00:18:52,210 --> 00:18:53,410
For example,
270
00:18:55,539 --> 00:18:57,079
a black SUV.
271
00:19:02,950 --> 00:19:04,319
I promise I'll catch the culprit...
272
00:19:04,889 --> 00:19:07,260
who killed your mother.
273
00:19:25,770 --> 00:19:28,039
(Office of the Director of Detective Division)
274
00:19:43,760 --> 00:19:45,160
(Director of Detective Division, Oh Mi Sook)
275
00:19:54,069 --> 00:19:56,639
(Front Desk)
276
00:20:14,059 --> 00:20:17,329
Mr. Seo Jae Chul. It's me, Oh Mi Sook.
277
00:20:21,329 --> 00:20:22,930
Is no one inside?
278
00:20:34,210 --> 00:20:35,309
Mr. Seo.
279
00:20:38,779 --> 00:20:41,450
Mr. Seo.
280
00:20:42,750 --> 00:20:43,819
Mr. Seo!
281
00:20:52,359 --> 00:20:53,599
Did you hear the autopsy result?
282
00:20:54,900 --> 00:20:58,000
The cause of death was asphyxiation, not a skull fracture.
283
00:20:58,869 --> 00:21:00,599
And I bet they also couldn't find...
284
00:21:00,599 --> 00:21:03,569
any DNA, fingerprints, or trace evidence...
285
00:21:04,510 --> 00:21:05,970
just like 12 years ago.
286
00:21:08,779 --> 00:21:11,349
Do you still not believe me?
287
00:21:13,849 --> 00:21:15,279
The nurse told me that you found a suspect...
288
00:21:16,180 --> 00:21:19,420
that corresponds with Kim Jin Woo's statement.
289
00:21:19,720 --> 00:21:20,859
Is that perhaps...
290
00:21:22,359 --> 00:21:23,559
Lee Sung Wook?
291
00:21:26,460 --> 00:21:29,129
A few days ago, I met that woman.
292
00:21:31,329 --> 00:21:33,470
She kept calling me, but I didn't pick up.
293
00:21:34,299 --> 00:21:36,400
And in the end, she came to the police station.
294
00:21:36,740 --> 00:21:37,770
(The woman)
295
00:21:54,889 --> 00:21:56,089
What do you want?
296
00:21:58,359 --> 00:22:00,230
That's what you're going to say to your mother...
297
00:22:00,230 --> 00:22:01,900
when we haven't met in years?
298
00:22:02,400 --> 00:22:04,700
This is why they say it's never good to trust humans.
299
00:22:04,700 --> 00:22:06,670
You were never my mother.
300
00:22:07,799 --> 00:22:09,000
Come home.
301
00:22:09,970 --> 00:22:11,339
At least for a few days.
302
00:22:13,539 --> 00:22:14,779
Just do me a favor.
303
00:22:14,980 --> 00:22:16,809
How could you ask me...
304
00:22:18,079 --> 00:22:20,150
to live in that house?
305
00:22:22,220 --> 00:22:24,690
I'm asking because I'm scared.
306
00:22:27,589 --> 00:22:30,960
Whatever the case, you're still a cop.
307
00:22:33,059 --> 00:22:34,230
I'm so scared...
308
00:22:36,359 --> 00:22:37,430
of Sung Wook.
309
00:22:43,039 --> 00:22:45,470
I just met Jo Young Ran's housekeeper.
310
00:22:46,039 --> 00:22:49,339
Lee Sung Wook lost a lot of money by gambling and starting a business.
311
00:22:50,010 --> 00:22:51,849
And since she stopped supporting him financially,
312
00:22:52,410 --> 00:22:54,980
they weren't on good terms for the past few years.
313
00:22:58,349 --> 00:23:01,660
Then that explains why he left her body in the house.
314
00:23:01,760 --> 00:23:03,629
Her death needs to get registered...
315
00:23:04,289 --> 00:23:06,690
in order for him to get his inheritance.
316
00:23:06,760 --> 00:23:08,559
If Lee Sung Wook...
317
00:23:09,260 --> 00:23:12,529
really did kill my dad like you keep telling me...
318
00:23:12,529 --> 00:23:13,970
Then he probably has...
319
00:23:15,639 --> 00:23:17,039
the rest of the jewelry.
320
00:23:20,480 --> 00:23:24,079
Mr. Seo, I looked up the cars registered to Lee Sung Wook.
321
00:23:24,079 --> 00:23:26,079
And it turns out he really does own the car you mentioned.
322
00:23:30,079 --> 00:23:31,720
(We are against the redevelopment!)
323
00:25:00,410 --> 00:25:02,139
I'm sorry. Are you okay?
324
00:25:02,139 --> 00:25:04,079
- Yes. - I think you're severely injured.
325
00:25:04,079 --> 00:25:06,049
- No, it's okay. - No, you should go to the hospital.
326
00:25:20,129 --> 00:25:21,230
Hey, you're here.
327
00:25:21,500 --> 00:25:23,230
- Have you been well? - Yes.
328
00:25:25,000 --> 00:25:26,099
The car is too big.
329
00:25:27,299 --> 00:25:28,440
Here.
330
00:25:30,039 --> 00:25:31,109
Don't worry.
331
00:25:32,910 --> 00:25:34,010
See you.
332
00:25:34,879 --> 00:25:35,910
Wait.
333
00:25:36,410 --> 00:25:37,849
If he really did commit a crime with that car,
334
00:25:37,849 --> 00:25:39,109
there should be evidence on it.
335
00:25:42,220 --> 00:25:43,720
- Inspector Han. - I'll find the car...
336
00:25:43,720 --> 00:25:45,119
or search his house.
337
00:25:45,150 --> 00:25:46,690
I need to check for myself...
338
00:25:46,750 --> 00:25:48,490
and see if Lee Sung Wook really is the culprit.
339
00:25:50,190 --> 00:25:51,690
What do you think you can do right now?
340
00:25:52,029 --> 00:25:54,000
We only have circumstantial evidence.
341
00:25:54,000 --> 00:25:55,230
And Kim Jin Woo's statement alone...
342
00:25:55,500 --> 00:25:57,500
isn't good enough for us to get a search warrant.
343
00:25:57,569 --> 00:25:59,099
Then do you suggest...
344
00:25:59,599 --> 00:26:01,639
that we should sit back and wait for Lee Sung Wook...
345
00:26:02,270 --> 00:26:03,639
to destroy evidence?
346
00:26:03,770 --> 00:26:07,510
Yes, we need to wait until he tries to destroy evidence.
347
00:26:15,379 --> 00:26:17,349
Who are you?
348
00:26:18,349 --> 00:26:20,920
Police. Someone reported that they saw this car at a crime scene.
349
00:26:20,920 --> 00:26:22,520
We'll take the car from here.
350
00:26:23,119 --> 00:26:25,529
You can't just take it away. Do you have evidence?
351
00:26:25,660 --> 00:26:26,859
Bring me a warrant.
352
00:26:27,930 --> 00:26:29,629
The moment the owner gives up the car to be scrapped,
353
00:26:29,629 --> 00:26:31,470
it's considered your property.
354
00:26:31,500 --> 00:26:34,170
And because it's junk, we don't need a warrant for it.
355
00:26:35,369 --> 00:26:37,069
You're not going to refuse to let us take it, right?
356
00:26:37,369 --> 00:26:39,170
If we find any kind of evidence from that car,
357
00:26:39,440 --> 00:26:41,109
you'll end up seeing me again.
358
00:27:00,129 --> 00:27:01,730
By the way, you seem like you'd drive a bigger car...
359
00:27:01,760 --> 00:27:03,099
than a sedan.
360
00:27:04,569 --> 00:27:05,670
For example,
361
00:27:07,970 --> 00:27:09,440
a black SUV.
362
00:27:15,339 --> 00:27:16,579
I promise I'll catch the culprit...
363
00:27:17,279 --> 00:27:19,450
who killed your mother.
364
00:27:33,089 --> 00:27:34,200
Mr. Seo.
365
00:27:35,000 --> 00:27:36,430
I have Lee Sung Wook's car.
366
00:27:57,889 --> 00:27:59,020
Lee Ji Young?
367
00:28:02,119 --> 00:28:04,089
(Lee Ji Young)
368
00:28:05,730 --> 00:28:06,930
She's one of the victims.
369
00:28:08,200 --> 00:28:10,000
You'll be able to find stuff regarding the other victims as well.
370
00:28:12,270 --> 00:28:13,470
Once you get the DNA results,
371
00:28:13,500 --> 00:28:16,299
compare them with the missing persons database.
372
00:28:16,339 --> 00:28:17,839
- Yes, sir. - Got it, sir.
373
00:28:36,559 --> 00:28:38,559
It looks like a key to a locker room.
374
00:29:46,230 --> 00:29:48,900
I'll leave you everything in here, Seo Kyung.
375
00:30:13,990 --> 00:30:15,559
It was Lee Sung Wook.
376
00:30:33,035 --> 00:30:35,305
(Mukyeong Police Station)
377
00:30:35,506 --> 00:30:36,605
The police...
378
00:30:36,605 --> 00:30:39,516
are tracking a man who's suspected of...
379
00:30:39,516 --> 00:30:42,145
killing his mother and taking and killing six others.
380
00:30:42,145 --> 00:30:44,585
The suspect Lee is said to possibly be...
381
00:30:44,585 --> 00:30:47,686
the culprit of the 12-year-old Mukyeong Residential Murder,
382
00:30:47,686 --> 00:30:49,785
shocking the public.
383
00:30:50,256 --> 00:30:53,756
People are criticizing the police's poor investigation in the past,
384
00:30:53,756 --> 00:30:56,966
while the police are focusing their efforts on finding...
385
00:30:56,966 --> 00:30:58,666
the bodies of the other victims.
386
00:31:12,716 --> 00:31:13,815
Do Won.
387
00:31:14,916 --> 00:31:16,345
You were right.
388
00:31:17,186 --> 00:31:18,216
Eventually,
389
00:31:20,956 --> 00:31:22,526
I have ruined...
390
00:31:24,325 --> 00:31:25,855
your life.
391
00:31:39,936 --> 00:31:42,446
Nothing is ruined, Ms. Oh.
392
00:31:44,045 --> 00:31:45,716
We just took a detour.
393
00:31:46,916 --> 00:31:50,246
My heart breaks when I think of my father,
394
00:31:51,055 --> 00:31:52,156
but still,
395
00:31:54,555 --> 00:31:55,756
I got lucky.
396
00:31:56,156 --> 00:31:58,825
Beliefs, morality, justice.
397
00:31:59,125 --> 00:32:00,926
Someone gave all that up...
398
00:32:01,426 --> 00:32:03,825
to choose me.
399
00:32:06,535 --> 00:32:08,936
No, Do Won. Do you want to live...
400
00:32:09,906 --> 00:32:11,676
the rest of your life as a killer's son?
401
00:32:12,276 --> 00:32:13,436
I'm grateful too.
402
00:32:13,436 --> 00:32:15,746
I also found a reason.
403
00:32:15,746 --> 00:32:16,845
A reason to live.
404
00:32:16,845 --> 00:32:19,516
I had a reason to live instead of dying.
405
00:32:20,276 --> 00:32:21,815
I lost everything.
406
00:32:27,016 --> 00:32:28,526
But eventually, I got it all back.
407
00:32:29,355 --> 00:32:33,256
That's why nothing is ruined.
408
00:32:34,466 --> 00:32:36,125
And right now, all that...
409
00:32:36,825 --> 00:32:38,335
is going back to its place.
410
00:32:43,736 --> 00:32:44,936
Ms. Oh.
411
00:32:45,605 --> 00:32:48,545
None of this was your fault, detective.
412
00:32:50,075 --> 00:32:51,916
It's been a while...
413
00:32:54,315 --> 00:32:55,845
since you called me that.
414
00:33:03,855 --> 00:33:05,756
Did you...
415
00:33:06,926 --> 00:33:09,596
find where my father is staying?
416
00:33:15,366 --> 00:33:16,806
I'm still looking.
417
00:33:18,076 --> 00:33:19,105
Okay.
418
00:33:22,506 --> 00:33:24,276
Until Lee Sung Wook is locked up,
419
00:33:24,846 --> 00:33:26,375
I'll need your help.
420
00:33:26,576 --> 00:33:28,145
I must arrest him...
421
00:33:28,315 --> 00:33:31,156
to put Father at ease.
422
00:33:32,616 --> 00:33:35,156
Then we can apply for a retrial.
423
00:33:38,526 --> 00:33:41,466
Can I ask you for a favor too, Do Won?
424
00:33:42,966 --> 00:33:45,895
Arrest Lee Sung Wook as soon as possible.
425
00:33:54,705 --> 00:33:57,545
(Director of Detective Division, Oh Mi Sook)
426
00:34:06,116 --> 00:34:09,786
Is this why you came to see Do Won?
427
00:34:10,326 --> 00:34:11,395
Because...
428
00:34:12,556 --> 00:34:13,826
your time is near?
429
00:34:19,265 --> 00:34:20,895
Please don't tell...
430
00:34:21,636 --> 00:34:23,565
Do Won about this.
431
00:34:24,605 --> 00:34:27,076
Please don't, Detective Oh.
432
00:34:27,375 --> 00:34:31,346
I caused him pain all his life for being his father.
433
00:34:32,545 --> 00:34:34,045
I don't want to...
434
00:34:39,286 --> 00:34:42,085
be a burden to him as I die.
435
00:34:56,835 --> 00:34:59,036
(Letter of Resignation)
436
00:35:03,676 --> 00:35:06,576
By the way, about Inspector Han Seo Kyung.
437
00:35:06,946 --> 00:35:08,415
Do you know...
438
00:35:09,216 --> 00:35:10,216
who she is?
439
00:35:10,216 --> 00:35:14,556
Yes. The daughter of Han Kyu Tae, the victim from 12 years ago.
440
00:35:14,826 --> 00:35:15,826
Then...
441
00:35:17,286 --> 00:35:18,426
did you think about...
442
00:35:18,826 --> 00:35:22,495
why she joined your team?
443
00:35:26,335 --> 00:35:27,806
(Mukyeong Police Station)
444
00:35:31,975 --> 00:35:33,006
Mr. Seo.
445
00:35:34,006 --> 00:35:35,605
We identified the victims.
446
00:35:35,846 --> 00:35:37,276
We also found Jung Kyung Hee's DNA.
447
00:35:39,475 --> 00:35:41,045
(Personal Details)
448
00:35:41,045 --> 00:35:43,286
Lee Ji Young was the only person not reported missing.
449
00:35:43,286 --> 00:35:44,556
We don't have an address either.
450
00:35:44,756 --> 00:35:46,386
Her grandmother is in a nursing home, right?
451
00:35:47,085 --> 00:35:48,085
Yes.
452
00:35:48,556 --> 00:35:50,556
Her senile grandmother is her only family.
453
00:35:52,225 --> 00:35:54,795
The victims' ages and occupations are all varied.
454
00:35:54,795 --> 00:35:57,526
We don't know the reason they were targeted.
455
00:35:59,236 --> 00:36:02,506
Meet their families and find out what they did the day they vanished.
456
00:36:02,665 --> 00:36:03,665
Okay.
457
00:36:07,636 --> 00:36:08,705
Where's Inspector Han?
458
00:36:08,846 --> 00:36:10,946
Someone saw Lee Sung Wook.
459
00:36:10,946 --> 00:36:14,245
The tip was a dead end, but she went to check anyway.
460
00:36:21,986 --> 00:36:22,986
Hi, Jung Min.
461
00:36:22,986 --> 00:36:25,526
Can you come over here?
462
00:36:26,725 --> 00:36:27,795
What's up?
463
00:36:33,435 --> 00:36:35,205
I finally get it.
464
00:36:35,765 --> 00:36:36,806
Get what?
465
00:36:37,065 --> 00:36:38,475
Mr. Seo.
466
00:36:39,036 --> 00:36:41,946
His father spent over 10 years in prison for nothing.
467
00:36:41,946 --> 00:36:45,015
That's why he was so out of his mind.
468
00:36:45,015 --> 00:36:46,545
Because he was angry.
469
00:36:47,716 --> 00:36:49,616
Wouldn't you feel the same?
470
00:36:51,015 --> 00:36:54,386
Mr. Seo said that day that Jung Kyung Hee was dead.
471
00:36:54,386 --> 00:36:55,926
How did he know that?
472
00:36:56,125 --> 00:36:57,556
Is he psychic?
473
00:36:57,556 --> 00:36:59,355
Stop talking such nonsense.
474
00:36:59,355 --> 00:37:01,395
Aren't you supposed to help look for the victims?
475
00:37:03,295 --> 00:37:04,295
Okay.
476
00:37:06,636 --> 00:37:08,966
Will we find the victims' bodies?
477
00:37:09,065 --> 00:37:11,806
Mr. Seo said that there's no way we'll find them...
478
00:37:11,806 --> 00:37:13,375
You're a detective.
479
00:37:15,076 --> 00:37:16,105
Get that.
480
00:37:17,915 --> 00:37:20,076
Hello, Serious Crime Team Three Woo Jae Hyuk speaking.
481
00:37:22,315 --> 00:37:23,346
What?
482
00:37:25,415 --> 00:37:26,556
What is it?
483
00:37:27,415 --> 00:37:29,326
The day I checked the scene.
484
00:37:29,656 --> 00:37:31,926
I found bloodstains in Jo Young Ran's home.
485
00:37:31,926 --> 00:37:33,295
- Blood? - Yes.
486
00:37:33,625 --> 00:37:36,225
In another room, not the bedroom Jo Young Ran died in.
487
00:37:36,765 --> 00:37:38,265
It was an old bloodstain.
488
00:37:38,835 --> 00:37:41,406
I collected the DNA and put it through our database.
489
00:37:42,636 --> 00:37:45,006
You know that the DNAs of field detectives are...
490
00:37:45,006 --> 00:37:46,276
registered in the database, right?
491
00:37:47,406 --> 00:37:48,446
Yes.
492
00:37:50,645 --> 00:37:52,815
It was Inspector Han's bloodstain.
493
00:37:53,415 --> 00:37:55,085
Inspector Han Seo Kyung on your team.
494
00:37:55,585 --> 00:37:56,716
What are you talking about?
495
00:37:57,045 --> 00:37:58,815
Didn't you say she lived in that house a long time ago?
496
00:37:59,685 --> 00:38:01,656
I found a record of the dispatch at the patrol division.
497
00:38:05,256 --> 00:38:06,426
(Kyeongmu-dong 21, Songin-gu, Mukyeong City)
498
00:38:06,426 --> 00:38:08,826
(Kyeongmu-dong 21, Songin-gu, Mukyeong City)
499
00:38:09,265 --> 00:38:11,395
This isn't related to your case.
500
00:38:12,036 --> 00:38:13,866
But I thought you should know.
501
00:40:07,045 --> 00:40:10,346
(Restricted area, Do not enter)
502
00:40:16,455 --> 00:40:21,696
(Restricted area, Do not enter)
503
00:40:48,386 --> 00:40:49,585
Darn it.
504
00:40:51,596 --> 00:40:55,196
If you come close to me again, I'm going to kill you that time.
505
00:40:55,765 --> 00:40:56,926
Did you get that?
506
00:41:01,096 --> 00:41:02,335
Or should I kill you now?
507
00:41:30,765 --> 00:41:32,265
How will you fix my son's eye?
508
00:41:32,565 --> 00:41:34,665
You made my son go blind!
509
00:41:34,935 --> 00:41:37,765
How will you fix that? How?
510
00:41:38,036 --> 00:41:39,306
Oh, no.
511
00:42:03,926 --> 00:42:05,136
No, Seo Kyung.
512
00:42:33,955 --> 00:42:37,065
(Korean Language)
513
00:42:39,096 --> 00:42:40,165
(Korean Language)
514
00:42:52,346 --> 00:42:54,015
(I'm going through all of this because of Seo Jae Chul...)
515
00:42:54,015 --> 00:42:55,645
(who killed my father. I'm going to pay him back for this.)
516
00:43:13,736 --> 00:43:16,736
Yes, I checked, but it was a false alarm.
517
00:43:18,435 --> 00:43:20,335
Lee Sung Wook's cell phone was turned on?
518
00:43:21,076 --> 00:43:23,906
Yes. It was on for a second.
519
00:43:24,346 --> 00:43:26,616
But it's another bust. He turned it off after five minutes.
520
00:43:27,145 --> 00:43:29,145
Where was he when he turned his cell phone on?
521
00:43:29,886 --> 00:43:31,855
(Map of Mukyeong City)
522
00:43:32,815 --> 00:43:34,015
(Kyeongmu-dong)
523
00:43:35,955 --> 00:43:38,125
(Daemu-dong, Hwajin-dong)
524
00:43:42,665 --> 00:43:43,866
Detective Kang.
525
00:43:43,866 --> 00:43:46,395
It's about the traditional market Kim Jin Woo's grandma worked at.
526
00:43:46,696 --> 00:43:47,866
Where was it?
527
00:43:49,765 --> 00:43:52,105
Was it in Daemu-dong?
528
00:43:52,205 --> 00:43:54,176
Yes, that's right. She worked at Daeyeong Traditional Market.
529
00:43:56,705 --> 00:43:58,346
(Daeyeong Traditional Market)
530
00:44:47,526 --> 00:44:48,665
It was you.
531
00:44:48,926 --> 00:44:50,926
You were the cause of everything.
532
00:44:54,335 --> 00:44:55,866
You killed Han Kyu Tae...
533
00:44:56,306 --> 00:44:57,906
and hit my dad with the car.
534
00:45:00,136 --> 00:45:02,076
I saw you 12 years ago...
535
00:45:02,705 --> 00:45:04,045
in that alley.
536
00:45:04,776 --> 00:45:07,216
No. It wasn't me.
537
00:45:07,915 --> 00:45:09,745
I didn't do it. Not me.
538
00:45:11,815 --> 00:45:12,986
I didn't do it.
539
00:45:21,326 --> 00:45:22,696
It was you who killed.
540
00:45:28,406 --> 00:45:30,506
Step on it. Just run him over.
541
00:45:30,506 --> 00:45:31,906
No. I can't do it.
542
00:45:32,006 --> 00:45:33,475
We killed your stepfather.
543
00:45:34,506 --> 00:45:35,806
That man will tell the police.
544
00:45:35,806 --> 00:45:37,806
You killed him. I didn't do it.
545
00:45:45,386 --> 00:45:46,556
I killed him.
546
00:45:46,616 --> 00:45:48,185
I did it. It was me.
547
00:45:49,426 --> 00:45:50,556
I killed him.
548
00:45:56,026 --> 00:45:57,526
I killed him.
549
00:45:58,295 --> 00:46:00,366
I did it.
550
00:46:00,795 --> 00:46:01,906
It was me.
551
00:46:14,346 --> 00:46:15,685
(Pharmacy)
552
00:46:48,216 --> 00:46:49,346
Who's there?
553
00:47:43,366 --> 00:47:44,435
Hey.
554
00:48:19,957 --> 00:48:21,756
(Mukyeong Police Station)
555
00:48:21,756 --> 00:48:23,526
Why are you telling me that now?
556
00:48:24,957 --> 00:48:26,597
(Serious Crime Team 3)
557
00:48:32,267 --> 00:48:33,296
What's wrong?
558
00:48:33,537 --> 00:48:36,707
Inspector Han asked me the location of the traditional market.
559
00:48:36,707 --> 00:48:39,177
That place we went to do a background check on Kim Jin Woo.
560
00:48:39,177 --> 00:48:40,977
The market that Jo Young Ran was trying to redevelop?
561
00:48:50,787 --> 00:48:51,887
(Kyeongmu-dong)
562
00:48:51,887 --> 00:48:53,816
That means Lee Sung Wook also knows about this place.
563
00:48:53,816 --> 00:48:55,057
It's a great place for a hideout.
564
00:48:57,157 --> 00:48:59,256
(Inspector Han Seo Kyung)
565
00:49:02,066 --> 00:49:03,727
If Inspector Han went there by herself,
566
00:49:03,796 --> 00:49:05,026
- should we call for backup? - The receiver cannot be reached.
567
00:49:05,396 --> 00:49:08,137
No, don't. Follow me, and don't tell anyone.
568
00:49:10,066 --> 00:49:11,736
Why doesn't he want backup?
569
00:49:12,137 --> 00:49:13,177
I don't know. Let's go.
570
00:49:20,376 --> 00:49:21,747
(We are against the redevelopment!)
571
00:50:37,526 --> 00:50:39,657
You go that way. Joon Young, you go that way.
572
00:50:39,927 --> 00:50:40,957
Hurry.
573
00:51:08,356 --> 00:51:11,157
Look who's here. It's Han Seo Kyung who made me go blind.
574
00:51:11,157 --> 00:51:12,356
Why did you do it?
575
00:51:13,057 --> 00:51:15,697
Why did you kill my dad?
576
00:51:15,697 --> 00:51:17,597
You were brave enough to come all the way here to ask me that,
577
00:51:17,597 --> 00:51:19,466
so I guess I should tell you.
578
00:51:19,597 --> 00:51:21,867
I didn't mean to kill him from the start.
579
00:51:22,736 --> 00:51:24,506
I just went there to steal some jewelry.
580
00:51:24,506 --> 00:51:27,137
But your dad came home earlier than expected.
581
00:51:27,407 --> 00:51:28,506
It rained that day.
582
00:51:29,347 --> 00:51:30,907
Your dad just got unlucky.
583
00:51:32,177 --> 00:51:34,716
Your dad looked just like you...
584
00:51:34,716 --> 00:51:35,747
while being strangled like this.
585
00:51:35,747 --> 00:51:39,387
I should've cut your neck, not your eye.
586
00:51:40,216 --> 00:51:41,856
Let me do the same to you.
587
00:51:49,097 --> 00:51:50,827
Which eye should I stab?
588
00:51:50,827 --> 00:51:52,637
Your right eye? Your left eye?
589
00:51:53,637 --> 00:51:55,966
I don't know. Are you sure you can do it?
590
00:51:55,966 --> 00:51:56,966
What?
591
00:51:59,606 --> 00:52:01,577
Why do you think I came here alone?
592
00:52:01,836 --> 00:52:04,307
So I could catch you by myself? No.
593
00:52:05,077 --> 00:52:06,216
I came to kill you.
594
00:52:09,847 --> 00:52:12,617
When I stayed alive even after I cut my wrist,
595
00:52:12,716 --> 00:52:14,856
I decided to find the guy who messed up my life...
596
00:52:15,157 --> 00:52:16,626
and killed my dad...
597
00:52:17,327 --> 00:52:20,597
so I can repay him for everything.
598
00:52:20,896 --> 00:52:22,526
I was determined to kill him.
599
00:52:22,697 --> 00:52:23,767
I told myself...
600
00:52:24,896 --> 00:52:26,997
to stay alive until then.
601
00:52:28,807 --> 00:52:29,807
Seo Kyung.
602
00:52:31,106 --> 00:52:32,207
Seo Kyung!
603
00:52:32,506 --> 00:52:34,936
So all my life, I tried so hard to find Seo Jae Chul...
604
00:52:36,707 --> 00:52:38,506
without even knowing that you were the culprit.
605
00:52:38,947 --> 00:52:41,376
No. No, Seo Kyung.
606
00:52:42,046 --> 00:52:43,916
I didn't kill him. I swear.
607
00:52:44,247 --> 00:52:45,586
I didn't kill him!
608
00:53:59,727 --> 00:54:00,727
I'm sorry.
609
00:54:03,666 --> 00:54:05,166
I'm sorry I wasn't here.
610
00:54:05,997 --> 00:54:07,267
I'm sorry I left you all alone.
611
00:54:12,006 --> 00:54:13,037
I'm sorry.
612
00:54:45,166 --> 00:54:46,177
I'm sorry.
613
00:55:22,876 --> 00:55:24,106
(Daemu-dong)
614
00:55:26,977 --> 00:55:28,046
(Seo Do Won)
615
00:55:31,347 --> 00:55:33,157
(Public Official ID, Seo Do Won)
616
00:55:58,207 --> 00:55:59,816
It's all over now.
617
00:56:00,046 --> 00:56:01,077
I took revenge.
618
00:56:02,146 --> 00:56:03,146
And my career is done.
619
00:56:07,387 --> 00:56:08,816
What matters...
620
00:56:10,287 --> 00:56:11,457
is that you're still alive.
621
00:56:33,716 --> 00:56:35,046
I'll check over there.
622
00:56:46,526 --> 00:56:47,557
Hello?
623
00:56:48,827 --> 00:56:50,566
It's Seo Do Won from Serious Crime Team Three.
624
00:56:50,666 --> 00:56:52,097
Lee Sung Wook isn't the killer.
625
00:56:52,736 --> 00:56:53,796
There's an accomplice.
626
00:56:54,796 --> 00:56:56,407
He's the real killer.
627
00:57:01,177 --> 00:57:02,276
Hey.
628
00:57:05,546 --> 00:57:08,646
The 12-year-old case and what happened after.
629
00:57:09,347 --> 00:57:10,617
It was all his doing.
630
00:57:11,416 --> 00:57:12,517
Are you...
631
00:57:15,787 --> 00:57:16,986
Listen carefully.
632
00:57:17,356 --> 00:57:18,997
Lee Sung Wook is an accessory.
633
00:57:19,327 --> 00:57:20,697
The murderer is someone else.
634
00:57:31,606 --> 00:57:34,037
You must get Lee Sung Wook and make him confess...
635
00:57:35,407 --> 00:57:36,677
who the killer is.
636
00:58:28,927 --> 00:58:31,566
(Train)
637
00:58:31,666 --> 00:58:33,367
I'm back in my world.
638
00:58:33,367 --> 00:58:36,836
I wondered where you'd gone while I was in your world.
639
00:58:37,236 --> 00:58:39,376
I didn't know we had swapped places.
640
00:58:39,376 --> 00:58:41,006
Why do you think it's "fate"?
641
00:58:41,106 --> 00:58:42,947
It's called that because it's unavoidable.
642
00:58:42,947 --> 00:58:45,207
- By aftereffect you mean... - An intellectual disability.
643
00:58:45,207 --> 00:58:47,347
He'll have the intelligence of a young child.
644
00:58:47,347 --> 00:58:49,686
I'll try not to disappoint you again.
645
00:58:49,686 --> 00:58:52,017
When all this is over, let's start afresh.
646
00:58:52,017 --> 00:58:54,256
I'm sorry. I wanted you to...
647
00:58:54,256 --> 00:58:55,957
die a painful death.
648
00:58:55,957 --> 00:58:59,097
It's you. The reason he won't leave.
649
00:58:59,537 --> 00:59:03,237
Subtitle by VIU
Resynced by IG @mad.yudi.subs
43668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.