All language subtitles for The.Very.Excellent.Mr.Dundee.2020.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,365 --> 00:00:32,908 [Man] You've got to do something. 2 00:00:32,992 --> 00:00:34,952 [Hogan] Why have I got to do something? 3 00:00:35,035 --> 00:00:37,329 [Man] Because I don't really like snakes! 4 00:00:37,413 --> 00:00:39,081 [Hogan] I don't like 'em either. 5 00:00:39,165 --> 00:00:41,375 Why don't we just turn around and... 6 00:00:41,459 --> 00:00:43,419 go back the way we came up? 7 00:00:44,879 --> 00:00:46,756 'Cause everyone's watching. 8 00:00:49,175 --> 00:00:51,260 Please. Mr. Dundee. 9 00:00:51,343 --> 00:00:52,344 Oh... 10 00:00:52,428 --> 00:00:55,097 Yeah, come on. Mr. Dundee. 11 00:01:00,811 --> 00:01:02,354 [Man] Go, Dundee! 12 00:01:02,438 --> 00:01:05,566 [Hogan] I'm not really Crocodile Dundee, you know. 13 00:01:05,649 --> 00:01:07,526 Just a character I play in a movie. 14 00:01:07,610 --> 00:01:11,489 He's being modest. That movie was practically a documentary. 15 00:01:11,572 --> 00:01:12,823 [Hogan] Shut up, Barney! 16 00:01:12,907 --> 00:01:15,242 Stand back, everyone. Boys. 17 00:01:16,035 --> 00:01:17,953 Oh. Shit. 18 00:01:19,038 --> 00:01:20,289 Be careful. 19 00:01:20,372 --> 00:01:21,916 [Barney] Here's a stick! 20 00:01:21,999 --> 00:01:23,042 [stick whooshes] 21 00:01:31,842 --> 00:01:34,970 He'll have that thing on the barbecue tonight. [chuckles] 22 00:01:42,061 --> 00:01:44,313 It's dead. [chuckles] 23 00:01:44,396 --> 00:01:46,190 [laughs] 24 00:01:48,567 --> 00:01:50,611 [Teacher] Um, yeah, not that one. 25 00:01:50,694 --> 00:01:51,612 Huh? 26 00:01:51,695 --> 00:01:53,572 Could you get the other one? 27 00:01:53,656 --> 00:01:55,115 The other one? Oh, is there... 28 00:01:55,199 --> 00:01:56,075 Ooh, Jesus! 29 00:01:57,952 --> 00:01:59,119 Shit. 30 00:01:59,203 --> 00:02:00,496 Everything okay? 31 00:02:00,579 --> 00:02:01,580 [snake hisses] 32 00:02:01,664 --> 00:02:03,332 [screams] 33 00:02:03,415 --> 00:02:05,501 [All clamoring] 34 00:02:12,633 --> 00:02:13,968 Oops. 35 00:02:14,051 --> 00:02:15,886 [screaming continues] 36 00:02:17,763 --> 00:02:21,433 As hilarious reports continue to surface of Paul 37 00:02:21,517 --> 00:02:23,227 'Crocodile Dundee' Hogan's 38 00:02:23,310 --> 00:02:25,396 ill-fated rendezvous with a snake... 39 00:02:25,479 --> 00:02:29,316 we ask where the Man from Down Under has been hiding. 40 00:02:29,400 --> 00:02:31,652 [Man] The one-time rigger on the Sydney Harbor Bridge 41 00:02:31,735 --> 00:02:33,153 first got his big break 42 00:02:33,237 --> 00:02:36,115 on Australian talent show New Faces. 43 00:02:36,198 --> 00:02:39,493 [Woman] He instantly became a household favorite, 44 00:02:39,577 --> 00:02:42,204 and quickly, this everyman went on to star 45 00:02:42,288 --> 00:02:46,166 in his own sketch comedy series, The Paul Hogan Show. 46 00:02:46,250 --> 00:02:50,504 [Man] Dominating the Australian ratings over a 14-year period 47 00:02:50,588 --> 00:02:53,340 made 'Hoges' a household name 48 00:02:53,424 --> 00:02:58,095 and introduced such iconic characters as Arthur Dunger, 49 00:02:58,178 --> 00:03:00,014 Luigi the Unbelievable 50 00:03:00,097 --> 00:03:03,893 and stuntman extraordinaire Leo Wanker. 51 00:03:05,603 --> 00:03:07,771 The world beckoned, and as Hoges fronted 52 00:03:07,855 --> 00:03:10,441 Australia's most successful tourism campaign, 53 00:03:10,524 --> 00:03:14,278 we booked our flights and flocked Down Under in droves. 54 00:03:14,361 --> 00:03:16,280 It was then Hogan unleashed... 55 00:03:16,363 --> 00:03:19,575 the most successful independent film 56 00:03:19,658 --> 00:03:21,535 in the history of cinema... 57 00:03:21,619 --> 00:03:23,370 [Man] Crocodile Dundee. 58 00:03:23,454 --> 00:03:25,205 [O'DELL] ...Crocodile Dundee, of course. 59 00:03:25,289 --> 00:03:26,874 [Woman] ...Crocodile Dundee. 60 00:03:26,957 --> 00:03:28,042 That's not a knife. 61 00:03:31,128 --> 00:03:32,546 That's a knife. 62 00:03:32,630 --> 00:03:34,298 [Woman] The low-budget Aussie comedy 63 00:03:34,381 --> 00:03:37,760 went on to gross over $300 million worldwide 64 00:03:37,843 --> 00:03:41,889 and saw Paul Hogan co-host the 1987 Academy Awards 65 00:03:41,972 --> 00:03:44,767 and made him one of the most recognizable faces 66 00:03:44,850 --> 00:03:47,394 on the planet and a national treasure. 67 00:03:47,478 --> 00:03:49,730 Growing up in Australia, there was one name 68 00:03:49,813 --> 00:03:53,192 that was...beyond an idol in a way, 69 00:03:53,275 --> 00:03:56,570 and I'm just gonna say one word - Hoges. 70 00:03:56,654 --> 00:03:57,780 [cheering and applause] 71 00:03:57,863 --> 00:03:59,323 Hoges was your everyman. 72 00:03:59,406 --> 00:04:01,200 Hoges was the Aussie you wanted to be. 73 00:04:01,283 --> 00:04:03,994 [O'Dell] In 1989 came Dundee II 74 00:04:04,078 --> 00:04:06,872 and saw Hogan move to live in the US. 75 00:04:06,956 --> 00:04:08,749 [Frazier] More films were to follow, 76 00:04:08,832 --> 00:04:10,918 but all failed to capture the same success 77 00:04:11,001 --> 00:04:12,461 as Crocodile Dundee. 78 00:04:12,544 --> 00:04:14,171 [Man] And almost overnight, 79 00:04:14,254 --> 00:04:16,715 Hogan disappeared from American screens. 80 00:04:16,799 --> 00:04:18,300 And apart from a brief cameo 81 00:04:18,384 --> 00:04:20,511 in a new Australian tourism campaign... 82 00:04:20,594 --> 00:04:22,638 ...has rarely been seen again. 83 00:04:22,721 --> 00:04:24,056 [Woman] If you want to know 84 00:04:24,139 --> 00:04:25,557 what the notoriously private star 85 00:04:25,641 --> 00:04:27,810 has been up to these past 20 years, 86 00:04:27,893 --> 00:04:31,563 your guess...is as good as mine. 87 00:04:31,647 --> 00:04:33,357 [Woman] What the hell was that?! 88 00:04:33,440 --> 00:04:34,692 [Hogan] What? 89 00:04:34,775 --> 00:04:36,235 You threw a snake at a fifth-grade teacher 90 00:04:36,318 --> 00:04:37,903 and hit her in the face! 91 00:04:37,987 --> 00:04:40,781 Oh. Oh, she thought I was the real Crocodile Dundee. 92 00:04:40,864 --> 00:04:42,616 So you threw a snake at her? 93 00:04:42,700 --> 00:04:45,661 Oh, no. That was an accident. The bloody thing leapt at me. 94 00:04:45,744 --> 00:04:48,747 Right. And yet she thought you were the real Crocodile Dundee? 95 00:04:48,831 --> 00:04:50,791 [laughs] Yeah. He probably would have eaten it. 96 00:04:50,874 --> 00:04:53,002 Paul, I hardly have any clients left as it is. 97 00:04:53,085 --> 00:04:54,920 Could you just please try not to kill yourself? 98 00:04:55,004 --> 00:04:55,921 Okay. 99 00:04:56,005 --> 00:04:56,922 Thank you. 100 00:04:57,006 --> 00:04:58,090 Uh, where are we going? 101 00:04:58,173 --> 00:04:59,591 Oh. I have news. 102 00:04:59,675 --> 00:05:00,592 Oh. 103 00:05:00,676 --> 00:05:01,552 Yeah! 104 00:05:06,473 --> 00:05:07,433 See this letter? 105 00:05:07,516 --> 00:05:08,559 What? 106 00:05:08,642 --> 00:05:11,061 Well, God knows why, but apparently 107 00:05:11,145 --> 00:05:15,399 the Queen of England wants to bestow you with a knighthood. 108 00:05:15,482 --> 00:05:16,400 [laughs] 109 00:05:16,483 --> 00:05:17,401 What for? 110 00:05:17,484 --> 00:05:18,736 For services to comedy. 111 00:05:18,819 --> 00:05:21,488 Services! God! I don't want a knighthood. 112 00:05:21,572 --> 00:05:22,948 Well, you're getting one. 113 00:05:23,032 --> 00:05:24,783 So this is serious? 114 00:05:24,867 --> 00:05:26,535 Oh. Look at that. 115 00:05:26,618 --> 00:05:28,579 There's that Dundee impersonator. 116 00:05:28,662 --> 00:05:30,330 [Hogan] Oh, he's still here. [chuckles] 117 00:05:30,414 --> 00:05:32,750 I hate it. You know, people keep telling me he's strung out. 118 00:05:32,833 --> 00:05:35,544 Photo with Mick Dundee? Hey? Crocodile man? 119 00:05:35,627 --> 00:05:37,129 [Hogan] They're all strung out. 120 00:05:37,212 --> 00:05:39,256 Yeah, but he doesn't even look like Dundee! 121 00:05:39,339 --> 00:05:41,133 And apparently he's rude to the kids 122 00:05:41,216 --> 00:05:43,052 and then charges them something like $5 123 00:05:43,135 --> 00:05:44,344 just to take his picture. 124 00:05:44,428 --> 00:05:46,472 Well, this is Hollywood Boulevard. 125 00:05:46,555 --> 00:05:47,723 They're all crooks. 126 00:05:47,806 --> 00:05:49,016 Yeah, I know. 127 00:05:49,099 --> 00:05:51,018 Oh, and, yes, this is very serious. 128 00:05:51,101 --> 00:05:52,603 Oh. 129 00:05:52,686 --> 00:05:55,981 Oh, yeah. They want me to appear in person. 130 00:05:56,065 --> 00:05:57,483 Six weeks from now in London. 131 00:05:57,566 --> 00:05:59,651 [laughs] I know! How great is that? 132 00:05:59,735 --> 00:06:01,403 [scoffs] I'm not going. 133 00:06:01,487 --> 00:06:03,072 Wait. But... What? You are. 134 00:06:03,155 --> 00:06:04,865 Wh-why would I go to... 135 00:06:04,948 --> 00:06:07,034 I mean, I've been trying to retire for the last 20 years. 136 00:06:07,117 --> 00:06:08,077 I know. 137 00:06:08,160 --> 00:06:09,578 [Hogan] You know me. I'm lazy. 138 00:06:09,661 --> 00:06:12,164 I like to stay at home and watch Ellen on TV 139 00:06:12,247 --> 00:06:13,957 and do crossword puzzles. 140 00:06:14,041 --> 00:06:15,876 But despite all that, it seems 141 00:06:15,959 --> 00:06:18,253 the Queen is actually quite the fan. 142 00:06:18,337 --> 00:06:19,254 Oh. 143 00:06:19,338 --> 00:06:20,297 [laughs] I know. 144 00:06:20,380 --> 00:06:21,840 I'm not surprised. 145 00:06:21,924 --> 00:06:24,218 I mean, come on, you put Australia on the map. 146 00:06:24,301 --> 00:06:26,720 You had the most successful independent film 147 00:06:26,804 --> 00:06:28,388 in history, Paul. 148 00:06:28,472 --> 00:06:30,140 I mean, you've got to think about your legacy. 149 00:06:30,224 --> 00:06:31,475 My legacy? 150 00:06:31,558 --> 00:06:34,061 Having a legacy is a beautiful thing. 151 00:06:34,144 --> 00:06:37,898 As your manager, I am telling you, you've got to do this. 152 00:06:37,981 --> 00:06:39,983 Oh, and in the meantime, 153 00:06:40,067 --> 00:06:41,610 can you just try and behave yourself? 154 00:06:41,693 --> 00:06:43,946 Because, you know, the palace hates any kind of... 155 00:06:44,029 --> 00:06:45,864 controversy or trouble. 156 00:06:45,948 --> 00:06:48,659 Hey, I never cause any controversy or trouble. 157 00:06:48,742 --> 00:06:52,663 You know...sometimes it... just comes after me. 158 00:06:57,167 --> 00:06:58,669 [Hogan] What are we doing here? 159 00:06:58,752 --> 00:07:00,379 [Angie] Okay. Don't be mad. 160 00:07:00,462 --> 00:07:02,548 But the studio really, really wanted a meeting. 161 00:07:02,631 --> 00:07:04,299 [Hogan] Angie, I've been telling you for 20 years, 162 00:07:04,383 --> 00:07:06,051 I don't want to do another Dundee. 163 00:07:06,135 --> 00:07:09,012 I know, but they've got some really amazing casting news. 164 00:07:09,096 --> 00:07:11,682 Seriously, I have never heard the studio 165 00:07:11,765 --> 00:07:13,559 this excited and bursting with ideas. 166 00:07:13,642 --> 00:07:15,811 So I told them we'd take a meeting. 167 00:07:15,894 --> 00:07:18,605 Oh, come on. Just do it for me? Please? 168 00:07:18,689 --> 00:07:20,274 Can we meet with them? 169 00:07:20,357 --> 00:07:22,860 And then you can go home, take a nap and watch Ellen. 170 00:07:22,943 --> 00:07:24,528 [chuckles] 171 00:07:24,611 --> 00:07:25,529 All right. Come on. 172 00:07:25,612 --> 00:07:27,406 Okay. You know what? I can't go. 173 00:07:27,489 --> 00:07:29,533 I've got to meet Mom. But you go ahead. 174 00:07:29,616 --> 00:07:31,118 You'll be great, trust me. 175 00:07:31,201 --> 00:07:32,452 I'll call you later! 176 00:07:32,536 --> 00:07:35,664 [starts engine] Love you! [cackles] 177 00:07:35,747 --> 00:07:38,959 Oh, look! Everyone, there's Paul Hogan! 178 00:07:53,682 --> 00:07:54,600 Hey. 179 00:07:54,683 --> 00:07:55,601 Hey, Paul. 180 00:07:55,684 --> 00:07:56,810 Kim Courtney. Pleasure. 181 00:07:56,894 --> 00:07:58,228 Paul, it's an honor. 182 00:07:59,688 --> 00:08:01,023 Thanks for coming in, Paul. 183 00:08:01,106 --> 00:08:02,941 We heard you were very excited to meet. 184 00:08:03,025 --> 00:08:04,568 Uh...yeah. 185 00:08:04,651 --> 00:08:06,153 Let me just start by saying that we are huge fans 186 00:08:06,236 --> 00:08:07,988 of the Crocodile Dundee movies. 187 00:08:08,071 --> 00:08:09,615 And we want to bring him back. 188 00:08:09,698 --> 00:08:11,200 We know you've been a little resistant in the past, 189 00:08:11,283 --> 00:08:12,951 but please, just hear us out. 190 00:08:13,035 --> 00:08:16,330 We'd really love to see Dundee... 191 00:08:16,413 --> 00:08:17,915 come to Los Angeles. 192 00:08:17,998 --> 00:08:19,374 [Hogan] Dundee in LA? 193 00:08:19,458 --> 00:08:20,375 Exactly. 194 00:08:20,459 --> 00:08:22,294 Like we did in Dundee III? 195 00:08:23,629 --> 00:08:25,380 There was a Dundee III? 196 00:08:25,464 --> 00:08:26,798 Are you sure? 197 00:08:26,882 --> 00:08:28,884 Mmm, reasonably. 198 00:08:28,967 --> 00:08:30,344 Here we go. 199 00:08:30,427 --> 00:08:32,012 Drinks! Ha ha! 200 00:08:32,095 --> 00:08:34,932 One sunrise kiss with added kale. 201 00:08:35,015 --> 00:08:36,475 Thank you. 202 00:08:36,558 --> 00:08:37,851 Roland, blended oats and chai supreme. 203 00:08:37,935 --> 00:08:39,019 Ah. Thank you, Anton. 204 00:08:39,102 --> 00:08:40,354 Ah, Josh. 205 00:08:40,437 --> 00:08:41,480 Yes, siree. 206 00:08:41,563 --> 00:08:42,606 Lemon and rocket essence. 207 00:08:42,689 --> 00:08:43,607 Perfecto. 208 00:08:43,690 --> 00:08:44,608 Now, Paul... 209 00:08:44,691 --> 00:08:45,609 Uh, no, I'm... 210 00:08:45,692 --> 00:08:46,944 I made you my favorite, 211 00:08:47,027 --> 00:08:48,320 which is a cleansing blend 212 00:08:48,403 --> 00:08:50,072 of mint, goat's milk, 213 00:08:50,155 --> 00:08:54,868 activated walnuts and baby spinach with agave syrup. 214 00:08:54,952 --> 00:08:56,036 Ooh! 215 00:08:56,119 --> 00:08:57,037 Agave syrup! 216 00:08:57,120 --> 00:08:58,038 Yeah. Thanks. 217 00:08:58,121 --> 00:08:59,081 [Kim] Take a sip. 218 00:08:59,164 --> 00:09:00,165 [Roland] Yeah, yeah. Drink. 219 00:09:00,249 --> 00:09:01,166 Sip. 220 00:09:01,250 --> 00:09:02,251 [Kim] Come on. 221 00:09:03,418 --> 00:09:04,336 Hmm? Hmm? 222 00:09:04,419 --> 00:09:05,837 It's good, huh? 223 00:09:05,921 --> 00:09:06,838 Yeah. There it is. 224 00:09:06,922 --> 00:09:07,839 [laughter] 225 00:09:07,923 --> 00:09:09,174 Anton! 226 00:09:09,258 --> 00:09:12,135 Okay. Let's forget the location. 227 00:09:12,219 --> 00:09:13,679 We want to introduce your son. 228 00:09:13,762 --> 00:09:15,430 A Dundee Jr. 229 00:09:15,514 --> 00:09:18,558 You know, someone who shares all of your qualities and attributes 230 00:09:18,642 --> 00:09:20,477 but who can bring the franchise forward 231 00:09:20,560 --> 00:09:22,145 for a younger, new generation. 232 00:09:22,229 --> 00:09:24,523 Yeah, well, we've already been down that road, 233 00:09:24,606 --> 00:09:27,317 and it, um... didn't sort of work. 234 00:09:27,401 --> 00:09:30,028 Yes. But this time, we have just the actor. 235 00:09:30,112 --> 00:09:32,614 He's A-list, he is charming, funny as hell... 236 00:09:32,698 --> 00:09:33,657 A little bit cute. 237 00:09:33,740 --> 00:09:34,700 He is perfect. 238 00:09:34,783 --> 00:09:37,744 And a massive, massive fan. 239 00:09:37,828 --> 00:09:41,331 So, without any further ado, to play your son... 240 00:09:42,582 --> 00:09:43,709 Will Smith! 241 00:09:43,792 --> 00:09:44,710 [Others laugh] 242 00:09:44,793 --> 00:09:45,711 Will... 243 00:09:45,794 --> 00:09:47,087 Smith! 244 00:09:47,170 --> 00:09:49,589 Look at him! Oh, he can't believe it! 245 00:09:49,673 --> 00:09:52,301 Believe it, Paul! He wants to play your son! 246 00:09:52,384 --> 00:09:53,510 Yeah! 247 00:09:53,593 --> 00:09:54,678 Yeah, but... 248 00:09:54,761 --> 00:09:56,972 Okay. We know what you're thinking. 249 00:09:57,055 --> 00:09:58,223 He's too old. 250 00:09:58,307 --> 00:09:59,891 No, that's not what I'm thinking. 251 00:09:59,975 --> 00:10:02,436 But he's just turned 50 and he looks great. 252 00:10:02,519 --> 00:10:03,854 Yeah, I'm sure, yeah, but... 253 00:10:03,937 --> 00:10:05,105 What? He's American? 254 00:10:05,188 --> 00:10:06,315 He's fantastic with accents. 255 00:10:06,398 --> 00:10:07,441 We'll get him a voice coach. 256 00:10:07,524 --> 00:10:09,151 But that's...not the problem. 257 00:10:09,234 --> 00:10:10,152 It's just that he's... 258 00:10:10,235 --> 00:10:11,153 Hey, Barry! 259 00:10:11,236 --> 00:10:13,196 Ah! We got Paul Hogan here! 260 00:10:13,280 --> 00:10:15,115 We're just discussing the Dundee casting. 261 00:10:15,198 --> 00:10:17,451 My man! Crocodile Dundee! 262 00:10:17,534 --> 00:10:18,952 [Hogan] Hey, Barry. 263 00:10:19,036 --> 00:10:21,455 Sorry, Paul. You were saying? 264 00:10:21,538 --> 00:10:23,582 Well, it just doesn't make sense. 265 00:10:23,665 --> 00:10:24,750 It's just that he's... 266 00:10:24,833 --> 00:10:25,751 Hey, Kyle! 267 00:10:25,834 --> 00:10:26,877 Yes? 268 00:10:26,960 --> 00:10:28,295 Bring that thing in here. 269 00:10:28,378 --> 00:10:29,338 [Kyle] For sure. 270 00:10:29,421 --> 00:10:30,505 So we can show our excitement. 271 00:10:30,589 --> 00:10:31,548 [All] Ah! 272 00:10:31,631 --> 00:10:34,051 [Kim] Oh, great! Perfect! 273 00:10:34,134 --> 00:10:35,719 Perfect timing. 274 00:10:35,802 --> 00:10:37,512 [Barry] It's a crocodile. 275 00:10:37,596 --> 00:10:39,014 [chuckles] 276 00:10:39,097 --> 00:10:41,266 Sorry, Paul, you were saying? 277 00:10:41,350 --> 00:10:42,893 Oh, yeah, well... 278 00:10:42,976 --> 00:10:44,978 You don't seem too sure about Will... What is it? 279 00:10:45,062 --> 00:10:45,979 You can tell us. 280 00:10:46,063 --> 00:10:46,980 Mmm. 281 00:10:47,064 --> 00:10:48,690 Be honest. Is...is it height? 282 00:10:48,774 --> 00:10:49,691 No... 283 00:10:49,775 --> 00:10:50,692 His build? 284 00:10:50,776 --> 00:10:51,693 No... 285 00:10:51,777 --> 00:10:52,694 What, his hair color? 286 00:10:52,778 --> 00:10:53,695 Closer. 287 00:10:53,779 --> 00:10:54,696 His acting? 288 00:10:54,780 --> 00:10:55,697 No, I...I love Will Smith. 289 00:10:55,781 --> 00:10:56,823 I think he's fabulous. 290 00:10:56,907 --> 00:10:58,033 He's great. But, um... 291 00:10:58,116 --> 00:10:59,493 What? 292 00:10:59,576 --> 00:11:00,702 What is it, Paul? 293 00:11:02,120 --> 00:11:03,038 He's black. 294 00:11:06,917 --> 00:11:08,043 [seat squeaks] 295 00:11:08,126 --> 00:11:09,586 You did what? 296 00:11:09,669 --> 00:11:10,837 I didn't do anything! 297 00:11:10,921 --> 00:11:12,547 Paul, not more than 20 minutes ago, 298 00:11:12,631 --> 00:11:14,049 I told you to behave yourself, 299 00:11:14,132 --> 00:11:15,550 and now you suddenly decide to become a racist? 300 00:11:15,634 --> 00:11:17,761 Racist? Oh, rubbish! 301 00:11:17,844 --> 00:11:19,971 They said you said you didn't like Will Smith 302 00:11:20,055 --> 00:11:21,306 because he was black. 303 00:11:21,390 --> 00:11:23,100 No! I just said it makes no sense 304 00:11:23,183 --> 00:11:25,435 that me and the equally white Sue Charlton 305 00:11:25,519 --> 00:11:27,562 have an African-American son. 306 00:11:29,272 --> 00:11:31,233 God, Paul! You can't say that! 307 00:11:31,316 --> 00:11:33,402 Oh, I'm fairly sure I already did. 308 00:11:33,485 --> 00:11:36,446 Now I know why my dad always wanted to quit managing you. 309 00:11:37,614 --> 00:11:39,032 He never wanted to quit. 310 00:11:39,116 --> 00:11:40,575 Paul? 311 00:11:40,659 --> 00:11:42,160 Um, what do you say 312 00:11:42,244 --> 00:11:44,621 we just keep this Will Smith stuff to ourselves, huh? 313 00:11:44,704 --> 00:11:46,415 And you just try and behave. 314 00:11:46,498 --> 00:11:47,707 I'll try. 315 00:11:47,791 --> 00:11:48,708 Okay. 316 00:11:48,792 --> 00:11:50,127 Bye. 317 00:11:51,378 --> 00:11:53,380 Oh...God! 318 00:12:40,302 --> 00:12:42,095 [door opens] 319 00:12:42,179 --> 00:12:43,972 [dog whines softly] 320 00:12:45,223 --> 00:12:46,600 [door closes] 321 00:12:46,683 --> 00:12:47,601 Paddy? 322 00:12:47,684 --> 00:12:48,894 [whimpers] 323 00:12:48,977 --> 00:12:50,812 [chuckles] You want your dinner, don't you? 324 00:12:50,896 --> 00:12:52,189 [whines] 325 00:12:52,272 --> 00:12:54,441 Here it comes. 326 00:12:54,524 --> 00:12:56,485 [chuckles] 327 00:12:58,195 --> 00:13:00,614 [dance music playing in distance] 328 00:13:02,532 --> 00:13:06,328 ♪ Like you want to go ♪ 329 00:13:06,411 --> 00:13:09,498 ♪ Baby, it's the time ♪ 330 00:13:09,581 --> 00:13:13,877 ♪ I can make you mine... ♪ 331 00:13:13,960 --> 00:13:14,878 [music thumps inside] 332 00:13:14,961 --> 00:13:15,879 Hey, Dad. 333 00:13:15,962 --> 00:13:16,880 Oh, hey, mate. 334 00:13:16,963 --> 00:13:17,923 How's your day been? 335 00:13:18,006 --> 00:13:19,174 Yeah, it's good, it's good. 336 00:13:19,257 --> 00:13:20,425 Not too bad. How about you? 337 00:13:20,509 --> 00:13:21,968 Mmm...not bad. 338 00:13:22,052 --> 00:13:23,762 Listen, do you want any dinner? 339 00:13:23,845 --> 00:13:25,680 Oh, I'm all right. I had a bite earlier, actually, so... 340 00:13:25,764 --> 00:13:27,474 Oh, well... Oop. 341 00:13:27,557 --> 00:13:28,600 [Woman] Hi. 342 00:13:28,683 --> 00:13:29,851 Hello. Hi. 343 00:13:29,935 --> 00:13:30,852 Hi. 344 00:13:30,936 --> 00:13:31,853 Good to see you. 345 00:13:31,937 --> 00:13:33,355 These are...they're my friends. 346 00:13:33,438 --> 00:13:35,482 Yeah. 347 00:13:35,565 --> 00:13:37,651 Um, there's some ice-cream left down there. 348 00:13:37,734 --> 00:13:38,860 You want me to leave you a bit? 349 00:13:38,944 --> 00:13:40,612 You know what? I'm good, actually, Dad. 350 00:13:40,695 --> 00:13:42,155 But I might grab some in a bit, eh? 351 00:13:42,239 --> 00:13:43,532 Okay. 352 00:13:43,615 --> 00:13:44,824 Why don't you come in for a sec? 353 00:13:44,908 --> 00:13:46,826 Well, I'd love to, but, um... 354 00:13:46,910 --> 00:13:47,953 you know, it's a bit late for me. 355 00:13:48,036 --> 00:13:48,954 Sure. 356 00:13:49,037 --> 00:13:50,789 Yeah. I'll leave you. 357 00:13:50,872 --> 00:13:52,207 I love you, Dad. Good to see you. 358 00:13:52,290 --> 00:13:53,250 Love you. 359 00:13:53,333 --> 00:13:54,334 See you. 360 00:13:54,417 --> 00:13:55,877 [O'Dell] As excitement builds 361 00:13:55,961 --> 00:13:57,462 for Alf: The Musical, 362 00:13:57,546 --> 00:13:59,923 which opens on Broadway next week. 363 00:14:02,133 --> 00:14:03,843 [Frazier] Meanwhile, at the domestic box office, 364 00:14:03,927 --> 00:14:06,096 Father-in-Law spent its second week at number one, 365 00:14:06,179 --> 00:14:09,057 making Pauly Shore's return to the top now complete. 366 00:14:09,140 --> 00:14:10,267 Welcome back, Pauly. 367 00:14:10,350 --> 00:14:11,726 [Frazier] Yeah, indeed. 368 00:14:11,810 --> 00:14:13,436 [O'Dell] All right, finally, the excitement 369 00:14:13,520 --> 00:14:15,522 of Paul Hogan returning to the public eye was short-lived, 370 00:14:15,605 --> 00:14:18,024 with some now asking whether the Australian actor 371 00:14:18,108 --> 00:14:20,735 threw the snake as a publicity stunt 372 00:14:20,819 --> 00:14:23,405 in a vain attempt to reinvigorate his acting career. 373 00:14:23,488 --> 00:14:26,616 His acting career? [chuckles] I think you're being too kind. 374 00:14:33,540 --> 00:14:35,709 [phone rings] 375 00:14:37,294 --> 00:14:39,004 Hi, Grandpa! 376 00:14:39,087 --> 00:14:41,548 Oh, Lucy! How are you, love? 377 00:14:41,631 --> 00:14:43,341 What time is it over there? 378 00:14:43,425 --> 00:14:46,344 Not sure, but early. I've got rehearsals before school today. 379 00:14:46,428 --> 00:14:47,887 Oh? What's that for? 380 00:14:47,971 --> 00:14:49,806 I'm doing the school play. The Wizard of Oz. 381 00:14:49,889 --> 00:14:52,934 Well, today is my first day. You should come and watch! 382 00:14:53,018 --> 00:14:56,938 Oh, I'd love to, kid, but, um... it's too far away. 383 00:14:57,022 --> 00:14:58,898 Mum said you've been getting in trouble. 384 00:14:58,982 --> 00:15:00,233 [Hogan] Who, me? 385 00:15:00,317 --> 00:15:01,568 [Lucy giggles] You! 386 00:15:01,651 --> 00:15:03,278 [Hogan] Nah. She's probably getting 387 00:15:03,361 --> 00:15:05,405 confused with someone else. 388 00:15:05,488 --> 00:15:07,907 Oh. [sighs] I wish you'd come back home, Grandpa. 389 00:15:07,991 --> 00:15:10,702 Oh, believe me, kiddo, I'd be back there in a heartbeat 390 00:15:10,785 --> 00:15:14,164 if I thought my poor old dog Paddy could handle the flight. 391 00:15:14,247 --> 00:15:17,125 Especially now that Chase is doing so well over here. 392 00:15:17,208 --> 00:15:20,086 Yeah. I've heard about Uncle Chase. [chuckles] 393 00:15:20,170 --> 00:15:23,298 [laughs] Yeah! Never ceases to amaze me, that kid. 394 00:15:23,381 --> 00:15:27,218 I think he's running a nightclub out of his bedroom. 395 00:15:27,302 --> 00:15:28,470 [Lucy giggles] 396 00:15:28,553 --> 00:15:30,680 So, how's the new school going? 397 00:15:30,764 --> 00:15:32,057 It's okay. 398 00:15:32,140 --> 00:15:33,808 Made any new friends? 399 00:15:35,101 --> 00:15:36,269 Grandpa? 400 00:15:36,353 --> 00:15:37,562 Yeah? 401 00:15:37,646 --> 00:15:38,938 I love you. 402 00:15:39,022 --> 00:15:40,732 Oh, I love you too, sweetie. 403 00:15:40,815 --> 00:15:43,985 I'd better get going. Bye! 404 00:15:52,827 --> 00:15:54,746 [Man] Valet? 405 00:15:54,829 --> 00:15:56,539 Oh, yeah. 406 00:16:07,092 --> 00:16:09,135 Kimmel had a good one on you. 407 00:16:09,219 --> 00:16:11,805 Oh, yeah, and Colbert. He did a good five minutes on you. 408 00:16:11,888 --> 00:16:12,806 Great. 409 00:16:12,889 --> 00:16:14,057 For somebody who just wants 410 00:16:14,140 --> 00:16:15,475 a quiet life and to be left alone, 411 00:16:15,558 --> 00:16:17,227 you're not doing a very good job of it. 412 00:16:17,310 --> 00:16:18,770 Nah, I'm not, am I? 413 00:16:18,853 --> 00:16:20,855 Hey, talk is you're now taking to hate crimes. 414 00:16:20,939 --> 00:16:22,774 What next, the Klan? 415 00:16:22,857 --> 00:16:27,404 The studio! They wanted Will Smith to play Dundee Jr! 416 00:16:27,487 --> 00:16:28,405 Will Smith? 417 00:16:28,488 --> 00:16:29,406 Yeah! 418 00:16:29,489 --> 00:16:30,407 That's ridiculous! 419 00:16:30,490 --> 00:16:31,408 I know! 420 00:16:31,491 --> 00:16:32,492 I'll play Dundee. 421 00:16:32,575 --> 00:16:33,868 What, you thought I'd retired? 422 00:16:33,952 --> 00:16:35,745 I did Die Hard, for Chrissakes! 423 00:16:35,829 --> 00:16:36,746 I know. 424 00:16:36,830 --> 00:16:37,747 People love me! 425 00:16:37,831 --> 00:16:38,748 I know. 426 00:16:38,832 --> 00:16:39,749 [Man] Yo! Where's Urkel?! 427 00:16:39,833 --> 00:16:40,792 I did that too. 428 00:16:40,875 --> 00:16:42,252 Yeah, I know! [laughs] 429 00:16:43,670 --> 00:16:46,548 [Latin band playing] 430 00:16:50,385 --> 00:16:52,846 [laughs] Come on. 431 00:17:00,645 --> 00:17:02,480 [gasps] Paul! Hi! 432 00:17:02,564 --> 00:17:05,024 Oh, Livvy! Hi! 433 00:17:05,108 --> 00:17:07,527 All right, see you. 434 00:17:07,610 --> 00:17:09,529 [laughs] Good to see you! 435 00:17:09,612 --> 00:17:11,156 Oh, lovely! 436 00:17:11,239 --> 00:17:12,157 Oh, you know Reggie. 437 00:17:12,240 --> 00:17:13,158 Of course I do. 438 00:17:13,241 --> 00:17:14,659 How are you? Nice to see you. 439 00:17:14,743 --> 00:17:17,203 I was just thinking about you the other day. 440 00:17:17,287 --> 00:17:18,329 Oh, really? 441 00:17:18,413 --> 00:17:19,539 Yeah. I was thinking we haven't 442 00:17:19,622 --> 00:17:20,749 seen each other for a long time 443 00:17:20,832 --> 00:17:22,000 and it's time we caught up. 444 00:17:22,083 --> 00:17:23,293 Yeah. That'd be great. 445 00:17:23,376 --> 00:17:24,919 Yeah. I've got a girlfriend coming 446 00:17:25,003 --> 00:17:27,130 to visit from home, Ella, in a couple of weeks. 447 00:17:27,213 --> 00:17:28,882 I thought that'd be a great time. 448 00:17:28,965 --> 00:17:30,508 Yeah. 449 00:17:30,592 --> 00:17:32,552 You know, I was just saying that he needs a woman. 450 00:17:32,635 --> 00:17:34,512 Perfect! 451 00:17:34,596 --> 00:17:37,682 So, um, what are you two guys doing next Tuesday night? 452 00:17:37,766 --> 00:17:39,934 Tuesday? Um... 453 00:17:40,018 --> 00:17:43,229 Yeah, I'm doing this charity thingy at my neighbor's school 454 00:17:43,313 --> 00:17:45,064 and it's gonna be a lot of fun. You should come. 455 00:17:45,148 --> 00:17:46,775 Oh. Yeah. 456 00:17:46,858 --> 00:17:48,318 John said he might come along, 457 00:17:48,401 --> 00:17:50,320 sing a couple of songs with me from Grease. 458 00:17:50,403 --> 00:17:52,739 And there's gonna be, like, face painting and art stalls 459 00:17:52,822 --> 00:17:54,866 and a barbie. You'll fit right in. 460 00:17:54,949 --> 00:17:57,410 Oh. [chuckles] Yeah. Yeah. 461 00:17:57,494 --> 00:17:59,370 Oh. Oh! Tuesday. 462 00:17:59,454 --> 00:18:02,040 Yeah, well, see, Tuesday, I've got, um... 463 00:18:03,541 --> 00:18:06,377 Pity...oh, pity it wasn't Wednesday. 464 00:18:06,461 --> 00:18:08,379 You know, 'cause if it had been Wednesday, 465 00:18:08,463 --> 00:18:09,881 I'd have been there with bells on. 466 00:18:09,964 --> 00:18:10,882 Yeah. 467 00:18:10,965 --> 00:18:11,925 Hold on! 468 00:18:12,008 --> 00:18:14,093 I think it is Wednesday! 469 00:18:14,928 --> 00:18:17,639 Oh. [chuckles] 470 00:18:17,722 --> 00:18:20,475 It is Wednesday. That's great. You can come. 471 00:18:20,558 --> 00:18:21,810 Perfect. 472 00:18:21,893 --> 00:18:24,103 But look. Here's a flyer. 473 00:18:24,187 --> 00:18:26,105 It's all about helping kids who can't help themselves. 474 00:18:26,189 --> 00:18:28,733 Oh. I think it'll be great you can go. 475 00:18:28,817 --> 00:18:30,485 After all of the bad press, 476 00:18:30,568 --> 00:18:33,279 being seen at some charity event is exactly what you need. 477 00:18:33,363 --> 00:18:34,823 Thanks. 478 00:18:34,906 --> 00:18:36,699 And, uh, maybe afterwards, we can take a selfie 479 00:18:36,783 --> 00:18:38,785 and remind the world how much we love you. 480 00:18:38,868 --> 00:18:39,786 Oh, yeah. 481 00:18:39,869 --> 00:18:40,787 [Reggie laughs] 482 00:18:40,870 --> 00:18:41,955 [Olivia] Yeah. 483 00:18:55,134 --> 00:18:56,719 Everything all right, sir? 484 00:18:56,803 --> 00:18:59,180 Oh, yeah. Just looking for the valet. 485 00:19:00,598 --> 00:19:02,600 We don't have a valet. 486 00:19:02,684 --> 00:19:04,936 This is a supermarket. 487 00:19:06,646 --> 00:19:07,647 [groans] 488 00:19:10,483 --> 00:19:12,360 [♪♪♪] 489 00:19:29,210 --> 00:19:32,171 Hey, no. No filming unless you've got money. Come on. 490 00:19:32,255 --> 00:19:35,049 What have you got? You got $5? Or any coins or anything? 491 00:19:35,133 --> 00:19:38,344 Oh, yeah, I grew this after the movie. I'm the real guy. 492 00:19:38,428 --> 00:19:39,345 You want a photo? 493 00:19:39,429 --> 00:19:40,430 Who are you meant to be? 494 00:19:40,513 --> 00:19:42,473 Huh? Better than Batman, hey? 495 00:19:42,557 --> 00:19:44,976 Why don't you try picking on someone your own size? 496 00:19:45,059 --> 00:19:47,645 Oh, go away, grandad! Oh, come on! 497 00:19:48,396 --> 00:19:49,898 What? 498 00:19:49,981 --> 00:19:52,275 Well, at least stop being rude to the kids, Okay? 499 00:19:52,358 --> 00:19:54,319 Oh, wow! I thought you were dead! 500 00:19:54,402 --> 00:19:56,946 Well, I'm not, shit-for-brains. 501 00:19:57,030 --> 00:19:58,281 Oh! [chuckles] Okay. 502 00:19:58,364 --> 00:19:59,991 "Look out! He's got a knife!" 503 00:20:00,074 --> 00:20:02,577 Oh, yes. You have a knife, but mine's bigger. 504 00:20:02,660 --> 00:20:04,454 [young couple laugh] 505 00:20:04,537 --> 00:20:06,497 So, you want a photo? Come on! 506 00:20:06,581 --> 00:20:07,749 That's not the line! 507 00:20:07,832 --> 00:20:08,750 Yeah, it is. 508 00:20:08,833 --> 00:20:09,959 No, it's not! 509 00:20:10,043 --> 00:20:11,461 It's not the line! 510 00:20:11,544 --> 00:20:13,546 I've been doing this for 20 years. I think I'd know. 511 00:20:13,630 --> 00:20:15,173 [scoffs] What?! 512 00:20:15,256 --> 00:20:17,050 Go away. You're bad for my business. 513 00:20:17,133 --> 00:20:18,468 I am your business! 514 00:20:18,551 --> 00:20:20,011 [laughs] Yeah, right! 515 00:20:21,304 --> 00:20:22,889 Hi. Uh... 516 00:20:22,972 --> 00:20:25,141 I would love to take the photo? 517 00:20:25,224 --> 00:20:26,225 Oh. Okay. 518 00:20:26,309 --> 00:20:27,226 Yes? 519 00:20:27,310 --> 00:20:28,227 Oh, just... 520 00:20:28,311 --> 00:20:29,228 Okay. Okay. 521 00:20:29,312 --> 00:20:30,813 Yeah. Come here. Okay. 522 00:20:30,897 --> 00:20:32,398 Come on! 523 00:20:32,482 --> 00:20:33,524 There you go. 524 00:20:33,608 --> 00:20:34,901 [camera clicks] 525 00:20:34,984 --> 00:20:35,902 Oh! 526 00:20:35,985 --> 00:20:37,153 [Woman] Thank you. 527 00:20:37,236 --> 00:20:39,238 I'll show her my knife later. Hey? 528 00:20:39,322 --> 00:20:41,282 You are such a sack of shit. 529 00:20:41,366 --> 00:20:43,534 [chuckles] Come on, boys! Hey? 530 00:20:43,618 --> 00:20:44,535 Ha! 531 00:20:44,619 --> 00:20:46,079 That's it! 532 00:20:46,162 --> 00:20:47,997 Oh, Wally! That's my boys! Yes! 533 00:20:48,081 --> 00:20:50,375 Yeah! How's that for the real thing? That's it! 534 00:20:50,458 --> 00:20:51,793 [cameras click] 535 00:20:51,876 --> 00:20:53,044 [growls] 536 00:20:53,127 --> 00:20:54,671 [Boys yell, punch] 537 00:20:56,798 --> 00:20:59,133 Crocodile Dundee star Paul Hogan 538 00:20:59,217 --> 00:21:02,053 tried to strangle a child today when what was seemingly 539 00:21:02,136 --> 00:21:04,055 a child's innocent request for a photo 540 00:21:04,138 --> 00:21:06,349 enraged the obviously troubled star. 541 00:21:06,432 --> 00:21:08,601 [Hogan] Oh! You little mongrel! [groans] 542 00:21:08,685 --> 00:21:10,687 I'll rip your little head off! 543 00:21:10,770 --> 00:21:12,313 [Newsreader] Several onlookers, 544 00:21:12,397 --> 00:21:14,524 including Dorothy Springborg from Delaware, 545 00:21:14,607 --> 00:21:16,567 were almost caught up in the brawl. 546 00:21:16,651 --> 00:21:18,277 It was disgusting. 547 00:21:18,361 --> 00:21:20,655 These were innocent children, for heck's sake! 548 00:21:23,533 --> 00:21:27,495 Um...oh, well, it wasn't as bad as I thought. 549 00:21:27,578 --> 00:21:30,832 I...don't even feel like I know you anymore. 550 00:21:30,915 --> 00:21:32,959 I can't even look at you! 551 00:21:33,042 --> 00:21:35,336 I know. If you're worried about it, 552 00:21:35,420 --> 00:21:36,879 book me on one of them tonight shows. 553 00:21:36,963 --> 00:21:38,589 Book you on one of those tonight shows? 554 00:21:38,673 --> 00:21:40,258 I mean, apart from being a punchline 555 00:21:40,341 --> 00:21:41,676 in their monologues lately, 556 00:21:41,759 --> 00:21:43,344 they're not gonna have you on their show! 557 00:21:43,428 --> 00:21:44,762 God! 558 00:21:44,846 --> 00:21:46,347 All right, well, what about Ellen? 559 00:21:46,431 --> 00:21:49,100 No! And you've killed any chance of the knighthood. 560 00:21:49,183 --> 00:21:51,352 I mean, Paul, what were you thinking?! 561 00:21:51,436 --> 00:21:53,104 I don't care about a knighthood. 562 00:21:53,187 --> 00:21:55,440 But I do, Paul. I do. 563 00:21:55,523 --> 00:21:58,109 I thought we were meeting the Queen. And you agreed. 564 00:21:58,192 --> 00:22:00,278 No, no. I never agreed to any knighthood. 565 00:22:00,361 --> 00:22:01,946 But I told them that you did! 566 00:22:02,030 --> 00:22:03,698 Well, tell 'em I didn't. 567 00:22:03,781 --> 00:22:05,491 Seriously? You want me to cancel the knighthood? 568 00:22:05,575 --> 00:22:06,492 Absolutely. 569 00:22:06,576 --> 00:22:07,702 Want me to call the palace? 570 00:22:07,785 --> 00:22:09,078 Yeah, call it right now. 571 00:22:09,162 --> 00:22:10,079 And tell them no? 572 00:22:10,163 --> 00:22:11,080 Yep. 573 00:22:11,164 --> 00:22:12,081 [phone rings] 574 00:22:12,165 --> 00:22:13,082 Uh-huh. Oh, hang on. 575 00:22:14,792 --> 00:22:16,252 I don't know why I bother. 576 00:22:16,335 --> 00:22:17,920 I wish you wouldn't. 577 00:22:18,004 --> 00:22:18,921 [door opens] 578 00:22:19,005 --> 00:22:21,507 Oi. You out of bread. 579 00:22:22,550 --> 00:22:24,343 I wonder why. 580 00:22:24,427 --> 00:22:25,720 Oh, hi, sweetie. 581 00:22:25,803 --> 00:22:27,680 Grandpa, are you getting a knighthood? 582 00:22:27,764 --> 00:22:29,140 Uh... 583 00:22:29,223 --> 00:22:30,808 'Cause Mum said you were, 584 00:22:30,892 --> 00:22:32,602 and I told some kids at my new school you were, 585 00:22:32,685 --> 00:22:34,562 and they laughed and said I'm a liar. 586 00:22:34,645 --> 00:22:36,439 I'm not a liar, am I, Grandpa? 587 00:22:36,522 --> 00:22:38,858 No. You're not a liar. 588 00:22:38,941 --> 00:22:41,736 You are getting a knighthood? 589 00:22:41,819 --> 00:22:44,781 Uh...y...uh, yeah, services to comedy. 590 00:22:44,864 --> 00:22:47,075 Yes! I knew it! Bye, Pa! 591 00:22:47,158 --> 00:22:48,117 Bye, love. 592 00:22:48,201 --> 00:22:49,118 [hangs up] 593 00:22:50,328 --> 00:22:51,871 Oh, what a web we weave! 594 00:22:51,954 --> 00:22:53,081 [door opens] 595 00:22:53,164 --> 00:22:55,541 Ha. Just called the palace. 596 00:22:55,625 --> 00:22:58,336 They're really not happy. [chuckles] 597 00:22:58,419 --> 00:23:00,421 Oh. Uh, see, here's the thing... 598 00:23:00,505 --> 00:23:01,589 No. 599 00:23:01,672 --> 00:23:02,882 You'll have to call 'em back. 600 00:23:02,965 --> 00:23:04,175 No! 601 00:23:04,258 --> 00:23:06,052 Well, Lucy thinks I'm getting it. 602 00:23:06,135 --> 00:23:08,012 I'm gonna look like an idiot! 603 00:23:08,096 --> 00:23:09,430 Well, she told the kids at school. 604 00:23:09,514 --> 00:23:10,431 They'll get over it. 605 00:23:10,515 --> 00:23:11,432 No, they won't. 606 00:23:11,516 --> 00:23:12,433 It's a new school. 607 00:23:12,517 --> 00:23:13,476 She's trying to make friends. 608 00:23:13,559 --> 00:23:14,811 It's not happening. 609 00:23:14,894 --> 00:23:16,521 What about my, uh, legacy? 610 00:23:16,604 --> 00:23:19,273 You know, uh...put Australia on the map, had a TV show... 611 00:23:19,357 --> 00:23:21,400 Oh, and you always good with the ladies! 612 00:23:21,484 --> 00:23:23,569 Good with the la...ladies. 613 00:23:23,653 --> 00:23:25,404 Okay, fine! I will call them. 614 00:23:25,488 --> 00:23:27,448 But I am telling them you're an idiot. 615 00:23:27,532 --> 00:23:30,243 Great. Great. Love ya! 616 00:23:39,836 --> 00:23:41,796 Wow. 617 00:23:41,879 --> 00:23:45,216 Is two o'clock. Is time for your siesta. 618 00:23:45,299 --> 00:23:48,094 Come on, Paddy. Help me cut the grass. 619 00:23:57,687 --> 00:23:58,855 Ah. 620 00:24:00,565 --> 00:24:02,108 [doorbell rings] 621 00:24:02,191 --> 00:24:03,776 Oh. 622 00:24:06,112 --> 00:24:07,238 Wayne? 623 00:24:07,321 --> 00:24:08,990 I need somewhere to stay. 624 00:24:09,073 --> 00:24:11,367 Carol is driving me crazy! 625 00:24:11,450 --> 00:24:13,369 She keeps saying I'm too loud! 626 00:24:13,452 --> 00:24:14,412 Too loud? 627 00:24:14,495 --> 00:24:15,788 Yeah! 628 00:24:15,872 --> 00:24:17,623 And...and... and the kids are crying. 629 00:24:17,707 --> 00:24:19,250 Crying? Uh... 630 00:24:19,333 --> 00:24:21,377 I just need someplace quiet. For a couple of days. 631 00:24:21,460 --> 00:24:23,462 Uh...it's not really a good time... 632 00:24:23,546 --> 00:24:25,131 Well, you won't even know I'm here! 633 00:24:25,214 --> 00:24:28,509 I start rehearsals on Broadway soon! 634 00:24:28,593 --> 00:24:29,844 I-I need to practice. 635 00:24:29,927 --> 00:24:32,305 Oh, oh, oh, oh! 636 00:24:34,390 --> 00:24:35,892 If Carol asks... 637 00:24:35,975 --> 00:24:37,977 you haven't seen me. Yeah? 638 00:24:38,060 --> 00:24:39,228 [grunts] 639 00:24:55,077 --> 00:24:56,704 Ahh. 640 00:24:57,997 --> 00:24:59,665 [piano playing] 641 00:24:59,749 --> 00:25:01,792 [Wayne] ♪ Hello, my baby, hello, my honey 642 00:25:01,876 --> 00:25:04,003 ♪ Hello, my ragtime gal 643 00:25:04,086 --> 00:25:06,339 ♪ Send me a kiss by wire 644 00:25:06,422 --> 00:25:08,424 ♪ Baby, my heart's on fire 645 00:25:08,507 --> 00:25:10,968 ♪ If you refuse me, honey, you'll lose me 646 00:25:11,052 --> 00:25:12,678 ♪ Then you'll be left alone 647 00:25:12,762 --> 00:25:17,725 ♪ Oh, baby, telephone and tell me I'm your own! ♪ 648 00:25:17,808 --> 00:25:19,685 [silence] 649 00:25:27,485 --> 00:25:28,611 [piano playing] 650 00:25:28,694 --> 00:25:29,612 ♪ Hello, my baby 651 00:25:29,695 --> 00:25:30,613 [tap-dances] 652 00:25:30,696 --> 00:25:32,240 ♪ Hello, my ragtime 653 00:25:32,323 --> 00:25:33,449 ♪ Send me a kiss 654 00:25:33,532 --> 00:25:34,575 [Hogan groans] 655 00:25:34,659 --> 00:25:36,369 ♪ Baby, my heart's on fire... ♪ 656 00:25:39,413 --> 00:25:41,749 [laughs] Wait. So he sings? 657 00:25:41,832 --> 00:25:44,126 Yeah. And he also tap-dances. 658 00:25:44,210 --> 00:25:45,127 Oh. 659 00:25:45,211 --> 00:25:46,170 Evidently. 660 00:25:46,254 --> 00:25:47,713 Cop it. 661 00:25:47,797 --> 00:25:49,715 ♪ Send me a kiss by wire Baby, my heart's... ♪ 662 00:25:49,799 --> 00:25:53,803 Paul, you have three showers. Why is he using your ensuite? 663 00:25:53,886 --> 00:25:57,139 Oh, he said the acoustics are better in my bathroom. 664 00:25:57,223 --> 00:25:58,975 Oh, what time is the Olivia thing? 665 00:25:59,058 --> 00:26:00,977 Oh. That's now. 666 00:26:01,060 --> 00:26:03,562 You know, I am so glad you're doing this. 667 00:26:03,646 --> 00:26:06,232 And I really think people are starting to forget 668 00:26:06,315 --> 00:26:08,150 that you threw a snake at those bystanders. 669 00:26:08,234 --> 00:26:10,194 And that you tried to beat up those kids. 670 00:26:10,278 --> 00:26:11,946 And the Will Smith thing. 671 00:26:12,029 --> 00:26:14,073 But I honestly think it's almost all behind us. 672 00:26:14,156 --> 00:26:16,784 So it's the perfect time to be seen with the lovely Livvy 673 00:26:16,867 --> 00:26:18,327 doing something for the kids. 674 00:26:18,411 --> 00:26:20,121 Oh, yeah, that'll be fun. 675 00:26:20,204 --> 00:26:21,998 Oh, do you want me to organize a lift for you or something? 676 00:26:22,081 --> 00:26:23,749 Oh, no, I've booked a car. Thanks. 677 00:26:23,833 --> 00:26:25,084 Okay. 678 00:26:25,167 --> 00:26:27,211 Oh, and Paul, I'm really sorry 679 00:26:27,295 --> 00:26:29,797 I've been so crazy about this whole knighthood thing. 680 00:26:29,880 --> 00:26:32,425 I am just so proud of you and the fact that I... 681 00:26:32,508 --> 00:26:33,426 Oh, there's my car now. 682 00:26:33,509 --> 00:26:34,427 get to be there with you... 683 00:26:34,510 --> 00:26:36,095 I'd better go. 684 00:26:36,178 --> 00:26:38,306 Hey, uh, give my love to your mum. 685 00:26:39,515 --> 00:26:41,517 [sighs] Rude! 686 00:26:54,030 --> 00:26:55,448 Paul! 687 00:26:55,531 --> 00:26:56,574 John? 688 00:27:05,750 --> 00:27:06,667 Mint? 689 00:27:06,751 --> 00:27:08,085 Oh, uh, no, thanks. 690 00:27:08,169 --> 00:27:09,545 Is the air all right? 691 00:27:09,628 --> 00:27:11,088 Oh, yeah, excellent, John. 692 00:27:11,172 --> 00:27:13,007 Good. Oh. Bottle of water? 693 00:27:13,090 --> 00:27:14,759 Oh, yes. Thank you. 694 00:27:14,842 --> 00:27:16,594 Yeah, I love it. 695 00:27:16,677 --> 00:27:19,930 You know, I don't get stuck behind a desk, I'm my own boss, 696 00:27:20,014 --> 00:27:22,058 I get to meet interesting people, 697 00:27:22,141 --> 00:27:25,144 and, uh...let's face it, these days, 698 00:27:25,227 --> 00:27:30,232 romantic leads for 79-year-old actors are few and far between. 699 00:27:30,316 --> 00:27:31,275 Mm-hm. 700 00:27:31,359 --> 00:27:32,860 Tch! Hollywood! 701 00:27:32,943 --> 00:27:34,403 You'd know all about that, eh? 702 00:27:34,487 --> 00:27:35,738 Yes, I... 703 00:27:36,989 --> 00:27:39,825 [honks horn] You steaming turd! 704 00:27:42,203 --> 00:27:43,120 Um... 705 00:27:43,204 --> 00:27:44,246 Hmm? 706 00:27:44,330 --> 00:27:45,873 I don't mean to be nosy, but, uh... 707 00:27:45,956 --> 00:27:47,875 you know, you're happy driving and everything. 708 00:27:47,958 --> 00:27:51,253 Uh...what happened after all your success? I... 709 00:27:51,337 --> 00:27:54,965 Oh, the money. Uh, well, you know, alimony. 710 00:27:55,049 --> 00:27:55,966 Oh. 711 00:27:56,050 --> 00:27:57,510 Parties. 712 00:27:57,593 --> 00:28:00,429 Drugs. [chuckles] Gambling. 713 00:28:00,513 --> 00:28:02,348 Hookers. [laughs] 714 00:28:02,431 --> 00:28:06,143 Prostitutes. Ladies of the night. 715 00:28:07,770 --> 00:28:09,939 No, no, I'm being silly. I never gamble. 716 00:28:10,022 --> 00:28:12,233 All right, here we are. 717 00:28:12,316 --> 00:28:14,610 [cheering and applause] 718 00:28:29,708 --> 00:28:32,128 Huh. It looks bigger than I thought. 719 00:28:32,211 --> 00:28:36,298 ♪ When you're facing All kinds of trouble ♪ 720 00:28:36,382 --> 00:28:38,634 Just hang on a sec. 721 00:28:40,302 --> 00:28:43,472 [sighs] "A charity concert for disadvantaged children." 722 00:28:43,556 --> 00:28:47,059 Ah. "Helping kids who can't help themselves." 723 00:28:47,143 --> 00:28:48,477 Thanks, Johnno. 724 00:28:48,561 --> 00:28:49,770 Okay. 725 00:28:57,069 --> 00:28:58,612 Mr. Hogan. 726 00:28:58,696 --> 00:28:59,613 Why are you here? 727 00:28:59,697 --> 00:29:01,031 Oh, Olivia asked me to come. 728 00:29:01,115 --> 00:29:02,700 But...why here? 729 00:29:02,783 --> 00:29:06,704 Oh, to help. To help these unfortunate little people. 730 00:29:06,787 --> 00:29:10,249 And they need all the help they can get. You know? 731 00:29:10,332 --> 00:29:12,877 I mean, they've had a raw deal out of life, 732 00:29:12,960 --> 00:29:15,796 and...it's up to us to try and help 'em. 733 00:29:15,880 --> 00:29:16,839 Mm-hm. 734 00:29:19,842 --> 00:29:21,635 ♪ Give it up ♪ 735 00:29:21,719 --> 00:29:24,805 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 736 00:29:24,889 --> 00:29:26,390 [Reporter] Oh, really? 737 00:29:26,474 --> 00:29:28,184 Yeah, yeah. Yeah. I don't pity them. 738 00:29:28,267 --> 00:29:31,270 They're having a little, uh...concert in here tonight, 739 00:29:31,353 --> 00:29:33,898 and some of 'em are gonna get up and try and sing. 740 00:29:33,981 --> 00:29:35,983 Try and sing? 741 00:29:36,066 --> 00:29:37,318 Okay... 742 00:29:37,401 --> 00:29:38,861 Oh, my pl...my pleasure. 743 00:29:38,944 --> 00:29:40,821 Uh, Mr. Hogan, do you mind 744 00:29:40,905 --> 00:29:43,115 clarifying some of your comments tonight? 745 00:29:43,199 --> 00:29:44,825 Oh, it's pretty simple. 746 00:29:44,909 --> 00:29:48,412 I'm here to help those less fortunate than I am 747 00:29:48,496 --> 00:29:51,165 and, um...help them in any way I can. 748 00:29:51,248 --> 00:29:52,458 "Help"? 749 00:29:52,541 --> 00:29:53,501 Yeah. 750 00:29:53,584 --> 00:29:54,502 You're trying to help? 751 00:29:54,585 --> 00:29:55,461 Yeah. 752 00:29:56,629 --> 00:29:57,922 Paul? 753 00:30:05,679 --> 00:30:07,640 Thank you, Mr. Hogan. 754 00:30:11,352 --> 00:30:12,770 Did he just say what... 755 00:30:12,853 --> 00:30:13,979 No. I'm not... 756 00:30:16,232 --> 00:30:18,108 [phone rings] 757 00:30:20,528 --> 00:30:22,029 [rejects call] 758 00:30:24,657 --> 00:30:26,951 [honky-tonk piano playing] 759 00:30:27,910 --> 00:30:29,745 [gasps] You're here! 760 00:30:29,828 --> 00:30:31,830 Anything for you, Livvy. And the kids. 761 00:30:31,914 --> 00:30:33,374 Of course. 762 00:30:33,457 --> 00:30:35,626 Sister Mary, I'd like you to meet Paul. 763 00:30:35,709 --> 00:30:37,878 Sister Mary is our wonderful fundraiser. 764 00:30:37,962 --> 00:30:40,839 It's a great pleasure to meet you, Mr. Dundee. 765 00:30:40,923 --> 00:30:42,675 Oh. Pleasure to meet you too Mary. 766 00:30:43,968 --> 00:30:45,886 It's John. I need a favor. 767 00:30:48,222 --> 00:30:50,474 ["You're the One That I Want" playing] 768 00:30:50,558 --> 00:30:52,726 [All cheer wildly] 769 00:30:57,565 --> 00:30:59,608 [Audience clapping in time] 770 00:30:59,692 --> 00:31:00,985 [mouthing words] 771 00:31:01,068 --> 00:31:02,444 [mouthing words] 772 00:31:10,119 --> 00:31:14,081 [Audience] ♪ I got chills, they're multiplyin' 773 00:31:14,164 --> 00:31:17,710 ♪ And I'm losing control 774 00:31:17,793 --> 00:31:18,711 Lose control, baby! 775 00:31:18,794 --> 00:31:19,920 [squeals] 776 00:31:20,004 --> 00:31:23,173 ♪ 'Cause the power you're supplyin' 777 00:31:23,257 --> 00:31:25,801 ♪ It's electrifyin' 778 00:31:25,884 --> 00:31:27,928 Where's Johnny? 779 00:31:28,012 --> 00:31:29,388 [sings flatly] ♪ You'd better shape up 780 00:31:29,471 --> 00:31:30,639 [booing] 781 00:31:30,723 --> 00:31:32,683 ♪ 'Cause I need a man 782 00:31:32,766 --> 00:31:34,184 What the hell is this?! 783 00:31:34,268 --> 00:31:36,020 ♪ And my heart is set on you 784 00:31:36,103 --> 00:31:37,354 Get off the damn stage! 785 00:31:37,438 --> 00:31:38,355 ♪ Shape up 786 00:31:38,439 --> 00:31:40,107 Boo! You're not Johnny T! 787 00:31:40,190 --> 00:31:41,692 ♪ You'd better understand 788 00:31:41,775 --> 00:31:43,235 You're ruining the show, man! Where's Johnny T?! 789 00:31:43,319 --> 00:31:44,695 I hate you! 790 00:31:44,778 --> 00:31:46,405 Get off the damn stage, popsicle! 791 00:31:46,488 --> 00:31:48,365 ♪ Nothing left for me to do 792 00:31:48,449 --> 00:31:50,492 ♪ You're the one that I want 793 00:31:50,576 --> 00:31:52,745 Boo! God, get off the stage! 794 00:31:52,828 --> 00:31:54,163 You're not the one that we want! 795 00:31:54,246 --> 00:31:55,205 Where's Johnny T?! 796 00:31:55,289 --> 00:31:56,248 Where's Johnny?! 797 00:31:56,332 --> 00:31:57,833 Please calm down. 798 00:31:57,916 --> 00:32:00,127 I'm sorry, Sister. You got Jesus, we got Johnny! 799 00:32:00,210 --> 00:32:02,004 We did not ask for this tragedy! 800 00:32:02,087 --> 00:32:04,548 You have no idea how much he loves Johnny! 801 00:32:04,632 --> 00:32:06,050 Sister, you have Jesus, we have Johnny! 802 00:32:06,133 --> 00:32:07,176 [sobs] This is not... 803 00:32:07,259 --> 00:32:08,344 Hey, don't cry, honey. 804 00:32:08,427 --> 00:32:09,386 I'm gonna get up there 805 00:32:09,470 --> 00:32:10,596 and kick the grease outta you! 806 00:32:10,679 --> 00:32:11,680 Do something! 807 00:32:11,764 --> 00:32:12,681 I'm doing it! 808 00:32:14,016 --> 00:32:14,892 [All gasp] 809 00:32:18,812 --> 00:32:20,773 [All exclaim] 810 00:32:22,566 --> 00:32:23,525 [thump] 811 00:32:30,658 --> 00:32:32,076 He's killed a nun! 812 00:32:32,159 --> 00:32:33,661 [Man] He's killed a nun! 813 00:32:33,744 --> 00:32:35,162 Oh, you're going to hell now, buddy. 814 00:32:35,245 --> 00:32:37,956 Burn! Burn in hell! 815 00:32:38,040 --> 00:32:39,124 It's okay, babe. 816 00:32:42,836 --> 00:32:43,796 She's alive! 817 00:32:43,879 --> 00:32:44,797 [All exclaim] 818 00:32:44,880 --> 00:32:46,423 She's alive! 819 00:32:46,507 --> 00:32:49,051 [muted applause] 820 00:32:53,639 --> 00:32:56,058 [booing, jeering] 821 00:32:59,895 --> 00:33:01,689 [sighs] 822 00:33:17,538 --> 00:33:18,997 Ow! 823 00:33:19,081 --> 00:33:20,457 Ooh! 824 00:33:20,541 --> 00:33:22,751 [groans] 825 00:33:22,835 --> 00:33:25,170 No, no, no! I'm Luke! 826 00:33:25,254 --> 00:33:26,922 I'm a wedding photographer! 827 00:33:27,005 --> 00:33:28,674 I'm from Indiana! 828 00:33:28,757 --> 00:33:29,883 And? 829 00:33:29,967 --> 00:33:31,802 [pants] Um... 830 00:33:31,885 --> 00:33:33,303 That's, uh... 831 00:33:33,387 --> 00:33:34,763 That's all I got. 832 00:33:34,847 --> 00:33:38,016 What was so interesting up my tree? 833 00:33:38,100 --> 00:33:39,768 Okay, look. [pants] 834 00:33:39,852 --> 00:33:42,396 I, uh...I was a wedding photographer. 835 00:33:42,479 --> 00:33:44,815 Till I messed things up. I went to the wrong wedding. 836 00:33:44,898 --> 00:33:47,067 Oh, the other photographer got so mad at me, 837 00:33:47,151 --> 00:33:49,027 and then no-one would hire me. 838 00:33:49,111 --> 00:33:51,864 But then my mom, she got me a job at a magazine. 839 00:33:51,947 --> 00:33:54,783 So, I go out, they ask me to go get a photo of Eric Bana, 840 00:33:54,867 --> 00:33:56,201 'cause he was visiting our town, 841 00:33:56,285 --> 00:33:57,870 but I got confused. 842 00:33:57,953 --> 00:34:00,038 I went and got a picture of Eric Banana. 843 00:34:00,122 --> 00:34:02,416 The fruit king. [laughs] Do you know him? 844 00:34:02,499 --> 00:34:05,043 He knows so much about fruit! [laughs] 845 00:34:05,127 --> 00:34:07,296 After that, my boss, he just suggested 846 00:34:07,379 --> 00:34:10,132 that I should just move far away, you know, maybe to LA, 847 00:34:10,215 --> 00:34:13,218 and become a... freelance paparazzo. 848 00:34:13,302 --> 00:34:15,262 Oh, great. That's what we need. 849 00:34:15,345 --> 00:34:17,473 Another idiot taking photos of me. 850 00:34:17,556 --> 00:34:20,726 Actually, no, I'm trying to get a photo of Kim Kardashian. 851 00:34:20,809 --> 00:34:23,353 But, yeah, I can't find where her house is. 852 00:34:23,437 --> 00:34:25,439 She is so sneaky. 853 00:34:25,522 --> 00:34:29,443 Anyway, I took the star tour and we went past here. 854 00:34:29,526 --> 00:34:32,821 Oh, so I'm still on the star map, am I? [chuckles] 855 00:34:32,905 --> 00:34:36,074 No. No, you're not. But you know who is? 856 00:34:36,158 --> 00:34:38,368 Bob Saget from Full House! 857 00:34:38,452 --> 00:34:40,454 [laughs] He's, like, your neighbor! 858 00:34:40,537 --> 00:34:42,998 We all got out. We were taking pictures of his place. 859 00:34:43,081 --> 00:34:44,374 It was so awesome. 860 00:34:44,458 --> 00:34:46,710 Yeah, and then I looked over and I saw you. 861 00:34:46,794 --> 00:34:48,587 You were, like, getting your trash cans or something. 862 00:34:48,670 --> 00:34:50,714 And I was like, "Hey! That's Paul Hogan!" 863 00:34:50,798 --> 00:34:52,382 And then the driver was like, "No. 864 00:34:52,466 --> 00:34:54,092 "No, that's not Paul Hogan. He's dead." 865 00:34:54,176 --> 00:34:55,719 He said that? 866 00:34:55,803 --> 00:34:56,804 Yeah. 867 00:34:56,887 --> 00:34:59,389 I'm glad you're not dead, Paul. 868 00:34:59,473 --> 00:35:02,601 Look, uh...listen, I don't want to do this. I'm... 869 00:35:02,684 --> 00:35:05,729 It's just...you're the only celebrity friend I have. 870 00:35:05,813 --> 00:35:09,650 Do you know, maybe? Do you know where Kim Kardashian lives? 871 00:35:11,193 --> 00:35:12,736 Look, if you're looking for celebrities, 872 00:35:12,820 --> 00:35:14,404 go down to Melrose Avenue. 873 00:35:14,488 --> 00:35:15,823 That's where they all hang out. 874 00:35:15,906 --> 00:35:17,574 Okay. Okay. 875 00:35:17,658 --> 00:35:19,409 Or you know what? I could stay here. 876 00:35:19,493 --> 00:35:20,410 No. 877 00:35:20,494 --> 00:35:21,411 Aw! 878 00:35:21,495 --> 00:35:23,288 No? It's fine. Okay. 879 00:35:23,372 --> 00:35:25,749 Do you... What's the best way to get to this Melrose? 880 00:35:25,833 --> 00:35:26,834 Drive there. 881 00:35:26,917 --> 00:35:28,293 Drive there? Got it. 882 00:35:28,377 --> 00:35:29,920 I don't have a car. 883 00:35:30,003 --> 00:35:31,421 Bloody hell. 884 00:35:31,505 --> 00:35:33,006 You know what? That's fine. 885 00:35:33,090 --> 00:35:35,050 That's fine. I can hitch. 886 00:35:35,133 --> 00:35:36,802 [laughs] It works. 887 00:35:36,885 --> 00:35:41,807 All right. So, I will do that. I'll just get my...my stuff. 888 00:35:41,890 --> 00:35:44,268 Ohh! [grunts] 889 00:35:44,351 --> 00:35:46,019 It's... Whoo! 890 00:35:46,103 --> 00:35:48,438 Don't worry about me. It's not as heavy as it looks. 891 00:35:48,522 --> 00:35:49,982 It's all good. 892 00:35:50,065 --> 00:35:51,942 [Hogan] Uh... 893 00:35:52,025 --> 00:35:53,402 That way. 894 00:35:53,485 --> 00:35:55,904 Of course it is. [laughs] 895 00:35:55,988 --> 00:35:57,573 Wish I would have known that earlier. 896 00:35:57,656 --> 00:35:59,575 This is not a backpack. Ohh! 897 00:35:59,658 --> 00:36:01,827 All right, well, hey, it was great meeting you, Paul. 898 00:36:01,910 --> 00:36:03,662 Okay. 899 00:36:05,998 --> 00:36:07,541 Did you say something? 900 00:36:09,751 --> 00:36:11,753 I thought you said "aww." I heard some "aww." 901 00:36:11,837 --> 00:36:14,172 No. No. No. 902 00:36:16,425 --> 00:36:18,677 I really wish we could hang out longer. 903 00:36:18,760 --> 00:36:20,429 But I gotta get going. 904 00:36:25,142 --> 00:36:27,519 [whistling] 905 00:36:27,603 --> 00:36:29,313 [tap-dancing] 906 00:36:31,481 --> 00:36:32,524 [groans] 907 00:36:32,608 --> 00:36:34,443 [Wayne] ♪ I'm your all! ♪ 908 00:36:34,526 --> 00:36:36,194 Though, the police vow they will continue 909 00:36:36,278 --> 00:36:37,863 to search for the Phantom Valet, 910 00:36:37,946 --> 00:36:41,199 claiming he has now stolen upwards of 85 motor vehicles. 911 00:36:41,283 --> 00:36:44,786 In other news, it was all the talk of the BT Awards tonight 912 00:36:44,870 --> 00:36:46,955 when ex-movie star Paul Hogan 913 00:36:47,039 --> 00:36:48,790 got himself in a lot of trouble. 914 00:36:48,874 --> 00:36:50,417 Mr. Hogan, why are you here? 915 00:36:50,500 --> 00:36:53,670 To help these unfortunate little people. 916 00:36:53,754 --> 00:36:55,505 And they need all the help they can g... 917 00:36:55,589 --> 00:36:58,133 I'm an ambassador for Australia, Okay, for tourism, 918 00:36:58,216 --> 00:37:02,304 but...to be honest... you know, I... 919 00:37:02,387 --> 00:37:04,890 ...I've started telling people I'm from New Zealand. 920 00:37:04,973 --> 00:37:08,352 Yeah, I...I even married one. You know? So... 921 00:37:08,435 --> 00:37:11,563 Look, I don't know what Hogan's problem is. 922 00:37:11,647 --> 00:37:13,982 Uh, maybe he thinks it's funny, I don't know. 923 00:37:14,066 --> 00:37:15,776 But, you know, as with Lightning Jack, 924 00:37:15,859 --> 00:37:17,319 no-one else is laughing. 925 00:37:17,402 --> 00:37:19,529 I was with some friends the other night. 926 00:37:19,613 --> 00:37:22,783 Mike Tyson, Mickey Rourke, Charlie Sheen. 927 00:37:23,742 --> 00:37:25,327 We all agreed 928 00:37:25,410 --> 00:37:29,581 that no-one's fallen from grace as hard as Paul Hogan. 929 00:37:31,124 --> 00:37:33,335 It's embarrassing. Is it the drugs? 930 00:37:33,418 --> 00:37:34,878 [changes channel] 931 00:37:34,962 --> 00:37:36,129 [phone chimes] 932 00:37:42,010 --> 00:37:43,762 Oh, bummer. 933 00:37:43,845 --> 00:37:46,390 Oh, well. You're happy here, aren't you? 934 00:37:50,268 --> 00:37:53,730 [Narrator] Australia. There's no place like it. 935 00:37:53,814 --> 00:37:56,024 I'll see you next week, Barry. 936 00:37:56,108 --> 00:37:59,111 Not a lot of crocs out here, huh? 937 00:37:59,194 --> 00:38:03,073 Just 37,000 miles of pristine, beautiful beach, mate. 938 00:38:03,156 --> 00:38:04,491 Like I don't know that! 939 00:38:15,293 --> 00:38:18,296 [dance music playing] 940 00:38:18,380 --> 00:38:20,549 Alrighty, guys. Good morning. 941 00:38:20,632 --> 00:38:22,634 You ready to feel the burn in your legs and in your soul? 942 00:38:22,718 --> 00:38:25,429 Let's go! G'day, man. How are you, mate? 943 00:38:25,512 --> 00:38:28,807 Ready, guys? Limber up and get ready. 944 00:38:28,890 --> 00:38:30,726 Kick! One. Two. 945 00:38:30,809 --> 00:38:33,729 Three. Feel the burn. Feel the pain. 946 00:38:33,812 --> 00:38:35,731 It's gonna hurt. Not gonna lie. 947 00:38:35,814 --> 00:38:38,191 [music continues outside] 948 00:38:42,362 --> 00:38:45,741 [Chase] Bring in the energy. [blows whistle] 949 00:38:48,160 --> 00:38:50,620 Bit of this. Bit of that. 950 00:38:50,704 --> 00:38:53,081 He teaches aerobics now? 951 00:38:55,625 --> 00:38:57,002 Come on! 952 00:38:57,085 --> 00:38:58,754 Squat! Squat! 953 00:39:00,464 --> 00:39:01,965 Hey, Dad. 954 00:39:02,049 --> 00:39:03,842 You want some breakfast? 955 00:39:03,925 --> 00:39:05,510 Nah. Nah, I'm right. I got this. 956 00:39:05,594 --> 00:39:07,763 Why don't you put your gear on and come out? 957 00:39:07,846 --> 00:39:09,473 [chuckles] Uh, yeah. 958 00:39:10,432 --> 00:39:11,933 All right. 959 00:39:12,017 --> 00:39:17,105 Hold. Pulse. Pulse. Pulse. Pulse. 960 00:39:24,863 --> 00:39:26,823 What do you reckon, guys? 961 00:39:26,907 --> 00:39:28,742 [all applaud] 962 00:39:28,825 --> 00:39:31,703 Very nice. Very, very nice. 963 00:39:31,787 --> 00:39:35,582 [Angie] The woman is 81 years old and a nun. 964 00:39:35,665 --> 00:39:38,168 I just need to know, why? 965 00:39:38,251 --> 00:39:39,169 Ha! 966 00:39:39,252 --> 00:39:40,170 She was annoying me. 967 00:39:40,253 --> 00:39:41,171 She was annoying you?! 968 00:39:41,254 --> 00:39:42,172 No! 969 00:39:42,255 --> 00:39:43,423 Look, it was an accident. 970 00:39:43,507 --> 00:39:45,842 Okay. So, just so I get this right 971 00:39:45,926 --> 00:39:47,761 when I call the palace, 972 00:39:47,844 --> 00:39:51,098 you, um, threw a deadly snake at a fifth-grade teacher, 973 00:39:51,181 --> 00:39:53,433 insulted an African-American superstar, 974 00:39:53,517 --> 00:39:55,102 attempted to beat up two children, 975 00:39:55,185 --> 00:39:56,686 offended the entire black community 976 00:39:56,770 --> 00:39:58,230 and knocked out a nun? 977 00:39:58,313 --> 00:39:59,564 What am I forgetting here? 978 00:39:59,648 --> 00:40:01,149 Why are you calling the palace? 979 00:40:01,233 --> 00:40:03,443 I'm calling the palace to cancel the knighthood! 980 00:40:03,527 --> 00:40:07,197 Before they find out about you and do it for us. 981 00:40:07,280 --> 00:40:10,367 Paul, I am trying to get out of this 982 00:40:10,450 --> 00:40:13,578 with a teeny-tiny amount of dignity. 983 00:40:13,662 --> 00:40:15,914 [Hogan chuckles] 984 00:40:15,997 --> 00:40:17,999 Okay, what time is it in London right now? 985 00:40:18,083 --> 00:40:21,628 Uh, no. Don't call the palace. Don't cancel the knighthood. 986 00:40:21,711 --> 00:40:23,088 I promised Lucy. 987 00:40:23,171 --> 00:40:24,548 Okay, fine. Fine. 988 00:40:24,631 --> 00:40:26,758 I'm just...I'm amazed that the media 989 00:40:26,842 --> 00:40:28,802 hasn't picked up on this story yet. 990 00:40:28,885 --> 00:40:31,304 And thank God she's okay. This woman, this, um, Sister... 991 00:40:31,388 --> 00:40:32,973 Mary Murphy. 992 00:40:33,056 --> 00:40:34,015 Mary Murphy. 993 00:40:34,099 --> 00:40:35,600 And do you know why 994 00:40:35,684 --> 00:40:37,686 the media hasn't picked up on the story yet? 995 00:40:37,769 --> 00:40:42,732 Because I have been up since 2am calling every contact I know. 996 00:40:42,816 --> 00:40:44,192 I... 997 00:40:44,276 --> 00:40:45,569 Are you even listening to me? 998 00:40:45,652 --> 00:40:47,154 Yeah. Yeah, sure. 999 00:40:47,237 --> 00:40:48,905 What are you... Hey! 1000 00:40:48,989 --> 00:40:50,782 I have been up all night calling in favors, 1001 00:40:50,866 --> 00:40:52,409 a lot of which I am really not proud of, 1002 00:40:52,492 --> 00:40:54,411 all so they wouldn't run this story! 1003 00:40:54,494 --> 00:40:57,038 Oh, yeah. Look, I appreciate that too. 1004 00:40:57,122 --> 00:40:58,707 But I was thinking, um, 1005 00:40:58,790 --> 00:41:01,209 why don't you try and get me on some of the tonight shows? 1006 00:41:01,293 --> 00:41:02,919 What? No! No. 1007 00:41:03,003 --> 00:41:06,047 Forget the tonight shows. They're not interested. 1008 00:41:06,131 --> 00:41:09,301 And, Paul, why do you want to draw more attention to yourself? 1009 00:41:10,468 --> 00:41:11,761 Okay, I'll tell you what. 1010 00:41:11,845 --> 00:41:14,890 I will hold off on calling the palace 1011 00:41:14,973 --> 00:41:17,225 if you agree to have lunch 1012 00:41:17,309 --> 00:41:19,603 with someone who is willing to get you off the front pages. 1013 00:41:19,686 --> 00:41:21,396 Who? 1014 00:41:21,479 --> 00:41:24,399 A decent, respectable, dignified man. 1015 00:41:24,482 --> 00:41:25,817 Oh. Some actor. 1016 00:41:25,901 --> 00:41:28,695 No, an acrobat. Yes, an actor! 1017 00:41:28,778 --> 00:41:31,531 Look, I don't want to have lunch with some actor. 1018 00:41:31,615 --> 00:41:33,241 I don't have lunch with anybody. 1019 00:41:33,325 --> 00:41:35,911 Well, if you don't want me to cancel the knighthood, 1020 00:41:35,994 --> 00:41:37,329 you're going. 1021 00:41:37,412 --> 00:41:40,165 I mean, he's willing to sit down with you 1022 00:41:40,248 --> 00:41:44,377 and spend time to explain what it's like to be respectful 1023 00:41:44,461 --> 00:41:46,671 and...and someone...who... 1024 00:41:50,550 --> 00:41:52,260 You're on TV right now, aren't you? 1025 00:41:55,305 --> 00:41:56,973 How bad is it? 1026 00:41:57,057 --> 00:41:59,309 Uh... 1027 00:41:59,392 --> 00:42:02,354 Yeah, Okay, so, where am I gonna have lunch with this guy? 1028 00:42:02,437 --> 00:42:03,939 Oh, God. 1029 00:42:07,108 --> 00:42:09,361 [jazz piano playing] 1030 00:42:15,492 --> 00:42:17,160 Paul! 1031 00:42:17,953 --> 00:42:19,537 Oh. Chevy. 1032 00:42:22,123 --> 00:42:23,875 Ah. Oh. 1033 00:42:23,959 --> 00:42:25,585 This is, uh, pretty nice. 1034 00:42:25,669 --> 00:42:28,421 Oh, yeah. Nice atmosphere, great food. 1035 00:42:28,505 --> 00:42:30,298 Can I take... 1036 00:42:31,424 --> 00:42:32,592 Oh, my goodness! 1037 00:42:32,676 --> 00:42:33,635 Oh! 1038 00:42:33,718 --> 00:42:34,719 Lovely to meet you. 1039 00:42:34,803 --> 00:42:36,221 Oh! [giggles] 1040 00:42:36,304 --> 00:42:37,639 I just have to say, 1041 00:42:37,722 --> 00:42:39,641 watching you perform on Saturday Night Live 1042 00:42:39,724 --> 00:42:41,268 made me want to become a comedian. [giggles] 1043 00:42:41,351 --> 00:42:43,520 Oh. How's that working out for you? 1044 00:42:43,603 --> 00:42:47,107 Well, I'm working here as a waitress, so...not so great. 1045 00:42:47,190 --> 00:42:49,442 Well, it takes intense training. 1046 00:42:49,526 --> 00:42:53,488 But still, um...can I please buy you a drink on the house? 1047 00:42:53,571 --> 00:42:54,948 Oh, that'd be lovely. 1048 00:42:55,031 --> 00:42:58,410 How about a glass, um... Brown Brothers SMC? 1049 00:42:58,493 --> 00:43:01,454 Oh, I love it. I love it. Paul, would you... 1050 00:43:01,538 --> 00:43:03,581 Yeah, I'll...I'll have the same, thanks. 1051 00:43:04,916 --> 00:43:07,294 You are aware that is $40 a glass? 1052 00:43:07,377 --> 00:43:09,296 Sure. 1053 00:43:12,590 --> 00:43:14,217 You...do know who this is? 1054 00:43:14,301 --> 00:43:15,552 Yep. 1055 00:43:18,179 --> 00:43:20,598 Wow. You've really been through the wars, haven't you? 1056 00:43:20,682 --> 00:43:22,017 [Chevy laughs] 1057 00:43:22,100 --> 00:43:24,102 Nah, it's fine. It's just, my manager... 1058 00:43:24,185 --> 00:43:25,895 People ask me constantly, 1059 00:43:25,979 --> 00:43:28,106 how is it that I'm so loved and adored? 1060 00:43:28,189 --> 00:43:30,025 And, you know, it's actually quite easy. 1061 00:43:30,108 --> 00:43:31,735 How? 1062 00:43:31,818 --> 00:43:34,571 Just win an Oscar. 1063 00:43:34,654 --> 00:43:36,197 Ah. 1064 00:43:36,281 --> 00:43:38,533 Wh...what did you win an Oscar for? 1065 00:43:38,616 --> 00:43:40,910 Caddyshack. First one. 1066 00:43:40,994 --> 00:43:42,370 Uh-huh. 1067 00:43:42,454 --> 00:43:43,496 Yeah. 1068 00:43:43,580 --> 00:43:44,748 You win one of those suckers, 1069 00:43:44,831 --> 00:43:46,041 you can do just about anything. 1070 00:43:46,124 --> 00:43:47,500 Really? 1071 00:43:48,668 --> 00:43:50,295 [plate smashes] 1072 00:43:51,171 --> 00:43:52,339 Huh. 1073 00:43:52,422 --> 00:43:53,506 Are you okay, Mr. Chase? 1074 00:43:53,590 --> 00:43:55,175 Yes. You need to have these fixed. 1075 00:43:55,258 --> 00:43:57,510 It just slid right off the table. 1076 00:43:58,470 --> 00:43:59,846 Certainly. 1077 00:43:59,929 --> 00:44:02,807 I'll talk to the owner about...gluing them on. 1078 00:44:06,978 --> 00:44:11,232 Um, listen. I was nominated for an Academy Award once. 1079 00:44:11,316 --> 00:44:13,401 Really? What for? 1080 00:44:13,485 --> 00:44:15,487 Couldn't have been acting. No offense. 1081 00:44:15,570 --> 00:44:19,532 It was for writing. Best Screenplay. 1082 00:44:19,616 --> 00:44:21,743 Writing! Wow. 1083 00:44:21,826 --> 00:44:23,870 I didn't know that was still a category. 1084 00:44:23,953 --> 00:44:26,247 What's next, Best Catering? [chuckles] 1085 00:44:26,331 --> 00:44:28,249 Ooh! Excuse me, Mr. Chase. 1086 00:44:28,333 --> 00:44:30,835 I am so sorry to interrupt you, but I just have to say, 1087 00:44:30,919 --> 00:44:33,880 you were hilarious in The Three Amigos. 1088 00:44:33,963 --> 00:44:35,715 Whoa! Blew me away. 1089 00:44:35,799 --> 00:44:40,178 Oh, and European Vacation? You are an amazing man! 1090 00:44:40,261 --> 00:44:42,722 Oh, come on, now. You're being silly. 1091 00:44:42,806 --> 00:44:43,807 [giggles] 1092 00:44:43,890 --> 00:44:45,141 We're all just human beings. 1093 00:44:45,225 --> 00:44:46,851 I'm exactly like you. 1094 00:44:46,935 --> 00:44:48,186 Except for the Oscar. 1095 00:44:50,271 --> 00:44:51,773 You have an Oscar? 1096 00:44:51,856 --> 00:44:53,066 Maybe. 1097 00:44:55,944 --> 00:44:57,612 Mm-hm. 1098 00:44:57,695 --> 00:44:58,905 She's cute. 1099 00:44:58,988 --> 00:45:00,657 Yeah. 1100 00:45:00,740 --> 00:45:02,659 Chevy! Are we still on for badminton? 1101 00:45:02,742 --> 00:45:04,035 Absolutely. 1102 00:45:04,119 --> 00:45:06,329 And, Paul. How are you? 1103 00:45:06,413 --> 00:45:08,206 Oh. I'm good. 1104 00:45:08,289 --> 00:45:09,457 Great. 1105 00:45:09,541 --> 00:45:11,292 We've actually been meaning to call. 1106 00:45:11,376 --> 00:45:14,629 We've had a good think, and whilst we know you're not keen, 1107 00:45:14,712 --> 00:45:17,799 if you'd just put on the hat one last time, 1108 00:45:17,882 --> 00:45:20,427 we have a killer idea. 1109 00:45:20,510 --> 00:45:21,845 Oh. 1110 00:45:21,928 --> 00:45:25,432 [Barry] Dundee is angry. Why is he angry? 1111 00:45:25,515 --> 00:45:28,476 Wait for it-- His wife, Sue, is dead. 1112 00:45:28,560 --> 00:45:29,769 Dead? 1113 00:45:29,853 --> 00:45:31,271 Eaten by a crocodile. 1114 00:45:31,354 --> 00:45:33,064 You want revenge. 1115 00:45:33,148 --> 00:45:35,525 You enlist the help of a gorgeous young park ranger 1116 00:45:35,608 --> 00:45:37,444 and boom! New love interest. 1117 00:45:37,527 --> 00:45:39,320 Sounds great. Sounds great. 1118 00:45:39,404 --> 00:45:41,656 You want to know who plays the gorgeous park ranger? 1119 00:45:41,739 --> 00:45:43,450 Rachel McAdams! 1120 00:45:43,533 --> 00:45:44,826 Wow! 1121 00:45:44,909 --> 00:45:46,202 As the love interest. 1122 00:45:46,286 --> 00:45:47,579 [Hogan] Rachel McAdams? 1123 00:45:47,662 --> 00:45:49,414 [chuckles] No. 1124 00:45:49,497 --> 00:45:51,374 Oh, come on. You don't like Rachel McAdams? 1125 00:45:51,458 --> 00:45:52,792 I love Rachel McAdams. 1126 00:45:52,876 --> 00:45:54,836 She's great. Okay? 1127 00:45:54,919 --> 00:45:58,089 I'm bloody 80. She's, what, 30? 1128 00:45:59,966 --> 00:46:01,217 He does have a point. 1129 00:46:01,301 --> 00:46:02,594 He's right. 1130 00:46:02,677 --> 00:46:03,720 She's too old. 1131 00:46:03,803 --> 00:46:05,138 No, that's not what I'm... 1132 00:46:05,221 --> 00:46:07,140 Do you have the list for High School Musical? 1133 00:46:07,223 --> 00:46:08,558 Yep. 1134 00:46:09,559 --> 00:46:10,685 Selena Gomez! 1135 00:46:10,768 --> 00:46:11,769 Emma Watson. 1136 00:46:11,853 --> 00:46:13,104 Abigail Breslin! 1137 00:46:13,188 --> 00:46:14,147 Yes! 1138 00:46:14,230 --> 00:46:15,190 [laughs] 1139 00:46:15,273 --> 00:46:16,900 No! No! 1140 00:46:18,151 --> 00:46:19,652 You know something? 1141 00:46:19,736 --> 00:46:22,405 You're actually being very, very difficult. 1142 00:46:22,489 --> 00:46:23,865 Oh. 1143 00:46:23,948 --> 00:46:25,783 He does have a point. 1144 00:46:25,867 --> 00:46:27,452 Mr. Chase. 1145 00:46:27,535 --> 00:46:28,870 Paul. 1146 00:46:28,953 --> 00:46:30,121 Yeah. [chuckles] 1147 00:46:30,205 --> 00:46:31,873 Oh. So, yeah, thanks, Chevy. 1148 00:46:31,956 --> 00:46:33,833 Oh, look at the time. Um... 1149 00:46:33,917 --> 00:46:36,461 Yeah, I've got to leave, Chevy. I've got an appointment. 1150 00:46:36,544 --> 00:46:39,005 Oh, really? Uh... Check, please. 1151 00:46:39,088 --> 00:46:40,632 Here. I'll fix it. 1152 00:46:40,715 --> 00:46:42,175 No, don't be silly. 1153 00:46:42,258 --> 00:46:43,927 Put that away. I've got this. 1154 00:46:44,010 --> 00:46:44,928 Are you sure? 1155 00:46:45,011 --> 00:46:46,554 Of course. My pleasure. 1156 00:46:46,638 --> 00:46:48,765 With everything you have going on, it's the least I can do. 1157 00:46:50,016 --> 00:46:51,184 Yeah. Thanks. 1158 00:46:51,267 --> 00:46:53,186 Good to see you. 1159 00:46:54,687 --> 00:46:56,356 Thanks. 1160 00:46:56,439 --> 00:46:57,732 Uh, excuse me? 1161 00:46:58,983 --> 00:47:00,360 Was that Chevy Chase? 1162 00:47:00,443 --> 00:47:02,195 Yep. 1163 00:47:02,278 --> 00:47:04,489 [giggles] He's lovely! 1164 00:47:04,572 --> 00:47:05,990 Uh, is he lovely? 1165 00:47:06,074 --> 00:47:08,618 Oh, yeah, he's... he's, uh, very nice. Yeah. 1166 00:47:08,701 --> 00:47:10,954 [Woman] I knew he would be. 1167 00:47:12,997 --> 00:47:14,791 Yep. [sighs] 1168 00:47:16,251 --> 00:47:17,710 I love that guy. 1169 00:47:17,794 --> 00:47:21,214 National Lampoon's Vacation. Fantastic. 1170 00:47:21,297 --> 00:47:24,092 [Man] Oi! He didn't pay for his wine! 1171 00:47:25,218 --> 00:47:26,803 [squeals] 1172 00:47:26,886 --> 00:47:28,304 [Hogan groans] 1173 00:47:34,936 --> 00:47:36,980 [Ryan on TV]: And that's all from me, Ryan Elcar, 1174 00:47:37,063 --> 00:47:38,565 and the team here at LA Local. 1175 00:47:38,648 --> 00:47:40,441 Be sure to keep watching throughout the evening 1176 00:47:40,525 --> 00:47:42,110 for regular updates, 1177 00:47:42,193 --> 00:47:45,238 and tune from 5am tomorrow when Suzanne O'Reilly 1178 00:47:45,321 --> 00:47:47,907 takes you through what you missed overnight... 1179 00:47:49,617 --> 00:47:53,371 [Chase] ♪ I gave my love a cherry 1180 00:47:53,454 --> 00:47:57,125 ♪ That had no stone 1181 00:47:57,208 --> 00:48:01,462 ♪ I gave my love a chicken 1182 00:48:01,546 --> 00:48:05,466 ♪ That had no bones 1183 00:48:05,550 --> 00:48:09,429 ♪ I gave my love a story 1184 00:48:09,512 --> 00:48:13,141 ♪ That had no end 1185 00:48:13,224 --> 00:48:17,395 ♪ I gave my love a baby 1186 00:48:17,478 --> 00:48:18,646 ♪ With no... ♪ 1187 00:48:18,730 --> 00:48:19,772 Kid can sing. 1188 00:48:21,441 --> 00:48:24,027 [Man on TV]: Oh, yeah, I heard. All right, look. 1189 00:48:24,110 --> 00:48:26,404 When I first heard about the snake incident, 1190 00:48:26,487 --> 00:48:28,197 I was pretty upset, 'cause I thought 1191 00:48:28,281 --> 00:48:29,616 Paul Hogan was already dead. 1192 00:48:29,699 --> 00:48:31,075 He's been away so... 1193 00:48:31,159 --> 00:48:32,702 I have to go on stage every time and, 1194 00:48:32,785 --> 00:48:34,746 "Is that a knife? Is this not a knife? 1195 00:48:34,829 --> 00:48:36,331 "Is that a microphone?" 1196 00:48:36,414 --> 00:48:38,207 [Man] When asked about their close friendship, 1197 00:48:38,291 --> 00:48:39,959 the Oscar-winner Gary Oldman 1198 00:48:40,043 --> 00:48:41,753 denied ever meeting the troubled star... 1199 00:48:41,836 --> 00:48:43,588 Am I allowed to say "[bleep]-wit"? 1200 00:48:43,671 --> 00:48:44,714 He's a [bleep... 1201 00:48:44,797 --> 00:48:46,174 [Woman] Though, John Travolta 1202 00:48:46,257 --> 00:48:47,508 refused to discuss Mr. Hogan. 1203 00:48:47,592 --> 00:48:50,303 No. No. That's a very dangerous thing. 1204 00:48:50,386 --> 00:48:52,305 [Woman] However, he released a statement: 1205 00:48:52,388 --> 00:48:54,098 "I don't care what he does, 1206 00:48:54,182 --> 00:48:56,017 "but the moment he stands on stage with my Olivia 1207 00:48:56,100 --> 00:48:59,979 "and tries to destroy our legacy, he's gone too far." 1208 00:49:01,356 --> 00:49:03,983 Hey. When did you learn to play guitar? 1209 00:49:04,067 --> 00:49:05,735 A couple of weeks ago. 1210 00:49:05,818 --> 00:49:07,153 Course. [chuckles] 1211 00:49:07,236 --> 00:49:08,279 You should come out. 1212 00:49:08,363 --> 00:49:09,280 We're gonna have a barbie, 1213 00:49:09,364 --> 00:49:10,281 play some more tunes. 1214 00:49:10,365 --> 00:49:11,616 Okay. 1215 00:49:11,699 --> 00:49:13,660 Oh, I've got a Spanish lesson at 8. 1216 00:49:13,743 --> 00:49:15,078 Make sure I don't forget, all right? 1217 00:49:15,161 --> 00:49:16,788 You're learning to speak Spanish? 1218 00:49:16,871 --> 00:49:18,706 No. Lo estoy enseñando. 1219 00:49:20,667 --> 00:49:22,669 I'm not. I'm teaching it. 1220 00:49:22,752 --> 00:49:24,712 [laughs] Of course you are. 1221 00:49:24,796 --> 00:49:26,673 [laughs] 1222 00:49:26,756 --> 00:49:30,009 TV: ..the little support Paul Hogan did once have 1223 00:49:30,093 --> 00:49:32,053 has disappeared completely. 1224 00:49:32,136 --> 00:49:34,889 Dad, you know no-one thinks this stuff, right? 1225 00:49:34,972 --> 00:49:36,641 I hope not. 1226 00:49:36,724 --> 00:49:38,017 [Reporter] ...gone off the rails, right? 1227 00:49:38,101 --> 00:49:39,727 I don't care what anyone says. I love him. 1228 00:49:39,811 --> 00:49:41,270 This is all right, though. 1229 00:49:41,354 --> 00:49:42,563 I know he's had a lot of criticism... 1230 00:49:42,647 --> 00:49:44,273 Ooh. She loves you. 1231 00:49:44,357 --> 00:49:45,566 [Both chuckle] 1232 00:49:45,650 --> 00:49:48,277 [Chase] See? You'll be right. 1233 00:49:48,361 --> 00:49:51,239 You know, when I was a kid, I used to hide under the blankets 1234 00:49:51,322 --> 00:49:53,700 when he wrestled those crocodiles and snakes. 1235 00:49:53,783 --> 00:49:56,869 And what about Bindi and Paul? I mean... 1236 00:49:56,953 --> 00:49:58,663 [Reporter] No... 1237 00:49:58,746 --> 00:50:02,375 No, you're talking about Steve Irwin, the Crocodile Hunter. 1238 00:50:03,376 --> 00:50:04,919 Who did you ask about? 1239 00:50:05,002 --> 00:50:07,880 [Reporter] Crocodile Dundee. Paul Hogan. 1240 00:50:07,964 --> 00:50:09,340 Oh, him. 1241 00:50:09,424 --> 00:50:11,008 Yeah, he's a dickhead. 1242 00:50:11,092 --> 00:50:12,844 [Man] All right, all right, let me tell you 1243 00:50:12,927 --> 00:50:14,804 what I think about Mr. Paul Hogan... 1244 00:50:14,887 --> 00:50:18,433 [Lucy] Grandpa, have you ever had anyone not like you? 1245 00:50:18,516 --> 00:50:23,062 [chuckles] Uh, oh, yeah, maybe one or two people. 1246 00:50:23,146 --> 00:50:24,814 What did you do? 1247 00:50:24,897 --> 00:50:28,025 Well, nothing. You can't force people to like you, love. 1248 00:50:28,109 --> 00:50:30,862 Yeah, I mean, when I started on television, 1249 00:50:30,945 --> 00:50:32,947 one of my aunties was saying to me, 1250 00:50:33,030 --> 00:50:34,782 "Ooh, you shouldn't say that on television," 1251 00:50:34,866 --> 00:50:36,951 or, "You shouldn't do this," or, "You shouldn't look like that. 1252 00:50:37,034 --> 00:50:38,536 "People won't like you." 1253 00:50:38,619 --> 00:50:41,539 But, you know, some people will like you, some won't. 1254 00:50:41,622 --> 00:50:43,166 It's... You just be yourself. 1255 00:50:43,249 --> 00:50:45,585 You mean I shouldn't let people know you're my grandpa 1256 00:50:45,668 --> 00:50:47,628 because you've been upsetting them forever? 1257 00:50:47,712 --> 00:50:49,589 [chuckles] Uh... 1258 00:50:49,672 --> 00:50:52,216 Yeah, oh, well, it's probably the safest thing 1259 00:50:52,300 --> 00:50:53,718 just not to mention me. 1260 00:50:53,801 --> 00:50:55,470 [chuckles] 1261 00:50:55,553 --> 00:50:58,097 Listen, your mum said the new school's a bit tough for you. 1262 00:50:58,181 --> 00:50:59,891 Yeah. 1263 00:50:59,974 --> 00:51:02,560 Oh, well, look, it's not easy when you go to a new school, 1264 00:51:02,643 --> 00:51:03,770 but you'll be fine. 1265 00:51:03,853 --> 00:51:04,771 Yeah. 1266 00:51:04,854 --> 00:51:05,980 Listen. 1267 00:51:06,063 --> 00:51:07,940 I'm sorry if any of the stuff 1268 00:51:08,024 --> 00:51:09,859 that's been reported about me 1269 00:51:09,942 --> 00:51:12,320 makes it, uh... a bit hard for you, 1270 00:51:12,403 --> 00:51:14,489 but, you know, just don't worry about it. 1271 00:51:14,572 --> 00:51:15,990 You know, they make stuff up. 1272 00:51:16,073 --> 00:51:18,493 That's not what Mum says! [giggles] 1273 00:51:18,576 --> 00:51:22,371 Oh, well...uh, Mum gets confused sometimes. 1274 00:51:22,455 --> 00:51:24,832 But don't worry, Grandpa. You're getting a knighthood. 1275 00:51:24,916 --> 00:51:27,835 That'll make up for all of it. No-one can take that away. 1276 00:51:27,919 --> 00:51:29,712 Oh, I hope not. [chuckles] 1277 00:51:29,796 --> 00:51:31,839 Oh, I drew this. 1278 00:51:34,008 --> 00:51:35,968 Ooh, did you do that? 1279 00:51:36,052 --> 00:51:39,305 Oh, you're really talented for a 19-year-old kid. 1280 00:51:39,388 --> 00:51:41,557 [chuckles] I'm not 19, I'm 9! 1281 00:51:41,641 --> 00:51:43,726 Oh, you can't be 9! You're too smart. 1282 00:51:43,810 --> 00:51:46,020 Thanks. But I just wanted to show you that. 1283 00:51:46,103 --> 00:51:47,230 [rattling outside] 1284 00:51:47,313 --> 00:51:49,106 I'd better go. The Wizard awaits. 1285 00:51:49,190 --> 00:51:52,318 Oh. Yeah. Uh, how's that going? How's that working out? 1286 00:51:52,401 --> 00:51:55,988 Pretty good. I can't wait for you to watch me sometime. 1287 00:51:56,072 --> 00:51:57,240 Oh, I'd love to see it. 1288 00:51:57,323 --> 00:51:58,241 [rattling] 1289 00:51:58,324 --> 00:51:59,325 Bye, Pa. 1290 00:51:59,408 --> 00:52:00,535 Yeah. 1291 00:52:00,618 --> 00:52:02,954 Bye, sweetie. [hangs up] 1292 00:52:35,152 --> 00:52:38,322 Hey! I can see your foot sticking out. 1293 00:52:41,242 --> 00:52:43,452 Come on, what are we doing? Playing hide-and-seek? 1294 00:52:43,536 --> 00:52:45,204 [Luke] No, we're not. 1295 00:52:51,878 --> 00:52:53,921 So, what are you doing here, mate? 1296 00:52:54,005 --> 00:52:56,799 Well...I couldn't find Melrose. 1297 00:52:59,385 --> 00:53:00,970 All right, let's get it over with. 1298 00:53:01,053 --> 00:53:03,264 How much will you get for a photo of me? 1299 00:53:03,347 --> 00:53:05,224 Oh. Like, a hundred bucks. 1300 00:53:06,559 --> 00:53:07,685 100 bucks? 1301 00:53:07,768 --> 00:53:09,562 Yeah. I mean, that's if I'm lucky. 1302 00:53:09,645 --> 00:53:12,231 Oh. What about if I took my shirt off 1303 00:53:12,315 --> 00:53:13,691 and I'm all sweaty, you know, 1304 00:53:13,774 --> 00:53:15,484 coming out of the gym all pumped up and... 1305 00:53:15,568 --> 00:53:19,280 Ugh. No. Uh...60, maybe? 1306 00:53:19,363 --> 00:53:20,448 Sixty?! 1307 00:53:20,531 --> 00:53:21,449 Mm-hm. 1308 00:53:21,532 --> 00:53:22,950 [sighs] 1309 00:53:24,535 --> 00:53:26,662 Okay. Um... 1310 00:53:26,746 --> 00:53:29,332 What about a photo of me with Kim Kardashian? 1311 00:53:29,415 --> 00:53:32,209 Now we're talking! That would be amazing. 1312 00:53:32,293 --> 00:53:35,129 I could get, like, 30 grand. Maybe even more. 1313 00:53:35,212 --> 00:53:37,673 Well, I mean, that's just for a photo of Kim, though. 1314 00:53:37,757 --> 00:53:38,841 Are you in it too? 1315 00:53:38,925 --> 00:53:39,884 Yeah. 1316 00:53:39,967 --> 00:53:43,220 Then it's, like, $120. Or less. 1317 00:53:43,304 --> 00:53:44,722 Oh! 1318 00:53:44,805 --> 00:53:46,724 Oh, don't worry. I can crop you out of it. 1319 00:53:46,807 --> 00:53:48,893 I got an idea, Paul. 1320 00:53:48,976 --> 00:53:52,104 What if I, like, got photos of you and, like, a new girlfriend? 1321 00:53:52,188 --> 00:53:53,814 No. 1322 00:53:53,898 --> 00:53:56,651 No, it could be good. It doesn't have to be a girlfriend. 1323 00:53:56,734 --> 00:53:58,361 Maybe, like...a lover. 1324 00:53:59,612 --> 00:54:00,613 Forget about it. 1325 00:54:00,696 --> 00:54:01,906 We could set that up. 1326 00:54:01,989 --> 00:54:04,825 You know, I just met a waitress at Denny's 1327 00:54:04,909 --> 00:54:07,161 and she was really into Australians. 1328 00:54:07,244 --> 00:54:09,830 I was like, "Oh, I know an Australian!" 1329 00:54:09,914 --> 00:54:11,624 All right, listen. 1330 00:54:11,707 --> 00:54:13,167 You don't have a car, do you? 1331 00:54:13,250 --> 00:54:15,127 Yeah, I... No, I don't. 1332 00:54:15,211 --> 00:54:16,629 Mmm. Okay. 1333 00:54:16,712 --> 00:54:17,755 Why? 1334 00:54:17,838 --> 00:54:19,840 Uh... No, I'd better not. 1335 00:54:19,924 --> 00:54:21,217 No, I promised my manager 1336 00:54:21,300 --> 00:54:22,969 I wouldn't get into any more trouble. 1337 00:54:23,052 --> 00:54:25,805 Oh, oh, oh! Do the opposite! 1338 00:54:25,888 --> 00:54:28,933 Do whatever you said you wouldn't do to your manager! 1339 00:54:29,016 --> 00:54:30,643 Do the opposite of that. 1340 00:54:30,726 --> 00:54:33,270 Let's do it! We'll do it together! Paul, please! 1341 00:54:33,354 --> 00:54:35,439 Please! Please! 1342 00:54:35,523 --> 00:54:36,440 Oh... 1343 00:54:37,775 --> 00:54:39,860 So, where are we going? 1344 00:54:39,944 --> 00:54:41,821 We need to find stars. 1345 00:54:41,904 --> 00:54:44,073 Yeah, you know, like George Clooney, Julia Roberts... 1346 00:54:44,156 --> 00:54:45,658 Kim Kardashian. 1347 00:54:45,741 --> 00:54:50,371 I, uh...I used to know where Cary Grant lived. 1348 00:54:50,454 --> 00:54:52,373 Yeah, but, uh, I think it's better 1349 00:54:52,456 --> 00:54:55,209 if we stick to celebrities that are still alive. 1350 00:54:55,292 --> 00:54:57,086 Okay. Betty White? 1351 00:54:57,169 --> 00:55:00,339 Oh...I mean, she's good. It's just... 1352 00:55:00,423 --> 00:55:01,424 What night is it? 1353 00:55:01,507 --> 00:55:02,758 Uh, Wednesday, I think. 1354 00:55:02,842 --> 00:55:04,552 Oh. Well, I know where they are. 1355 00:55:04,635 --> 00:55:05,803 Yeah? 1356 00:55:05,886 --> 00:55:07,722 [accelerates] 1357 00:55:07,805 --> 00:55:08,931 [siren chirps] 1358 00:55:09,015 --> 00:55:10,349 Oh. 1359 00:55:10,433 --> 00:55:12,309 [siren chirps] 1360 00:55:12,393 --> 00:55:13,769 Crap! 1361 00:55:13,853 --> 00:55:17,148 Oh. Well, don't panic. It's just the police. 1362 00:55:17,231 --> 00:55:19,525 Yeah, but they've got big guns. 1363 00:55:19,608 --> 00:55:23,070 Yeah, but if you don't do anything stupid, they're fine. 1364 00:55:33,622 --> 00:55:35,207 [Luke] What are you doing? 1365 00:55:35,291 --> 00:55:38,711 Just, uh...I'm just waiting for them to... 1366 00:55:39,628 --> 00:55:40,921 ...get, uh... 1367 00:55:41,839 --> 00:55:43,049 ...out of the car. 1368 00:55:50,222 --> 00:55:51,140 Right! 1369 00:55:51,223 --> 00:55:52,141 [tires squeal] 1370 00:55:52,224 --> 00:55:54,143 [engine roars] 1371 00:55:59,482 --> 00:56:02,068 [siren wailing] 1372 00:56:04,987 --> 00:56:06,822 [horn honks] 1373 00:56:13,913 --> 00:56:17,500 Oh, I forgot. Do you guys want mints or water or anything? 1374 00:56:17,583 --> 00:56:19,418 Uh...no, fine for now, John. 1375 00:56:19,502 --> 00:56:21,378 What?! No! 1376 00:56:21,462 --> 00:56:22,963 [tires squeal] 1377 00:56:29,887 --> 00:56:32,223 Listen, you gotta...you gotta pull over, talk to them! 1378 00:56:32,306 --> 00:56:35,601 Uh, no, no. I can't. I don't have my driver's license. 1379 00:56:35,684 --> 00:56:37,645 Well, then just tell them you left it at home! 1380 00:56:37,728 --> 00:56:41,023 No, I don't have a driving license. 1381 00:56:41,107 --> 00:56:44,026 Come to think of it, I don't even know whose car this is. 1382 00:56:44,110 --> 00:56:46,654 What?! Come on! 1383 00:56:53,285 --> 00:56:54,328 John! 1384 00:56:54,411 --> 00:56:55,538 Get your camera out. 1385 00:56:55,621 --> 00:56:57,289 Why, so I can photograph my own death?! 1386 00:56:57,373 --> 00:56:59,500 No, 'cause just round this corner, 1387 00:56:59,583 --> 00:57:02,211 there's gonna be a mother lode of celebrities. 1388 00:57:02,294 --> 00:57:06,006 Oh! Let's tap it. Let's tap! 1389 00:57:19,145 --> 00:57:21,438 Stephanie. Tell us about your latest role. 1390 00:57:21,522 --> 00:57:24,150 She's a hard-nosed FBI agent 1391 00:57:24,233 --> 00:57:26,485 that needs a lot of people killed. 1392 00:57:26,569 --> 00:57:28,487 Oh. How fun. 1393 00:57:28,571 --> 00:57:29,989 Yes. [chuckles] 1394 00:57:30,072 --> 00:57:30,990 Yeah. 1395 00:57:31,073 --> 00:57:32,741 [tires squeal] 1396 00:57:38,873 --> 00:57:40,583 No, no, no, no, no, no...! 1397 00:57:42,501 --> 00:57:44,003 Arggh! No! 1398 00:57:47,381 --> 00:57:51,343 Uh, there seems to be some kind of disturbance happening. 1399 00:57:51,427 --> 00:57:53,345 Oh, this chase is getting out of control. 1400 00:57:53,429 --> 00:57:56,599 Police are advising drivers to avoid San Vicente Boulevard. 1401 00:57:56,682 --> 00:58:00,644 I never get tired of searchlights. 1402 00:58:00,728 --> 00:58:04,190 Right, Luke, stay alert. Kim Kardashian, two o'clock. 1403 00:58:04,273 --> 00:58:05,691 Can you slow down a bit? 1404 00:58:07,151 --> 00:58:08,819 I'm afraid that won't be possible. 1405 00:58:09,945 --> 00:58:10,988 Oh, look. Brad Pitt. 1406 00:58:11,071 --> 00:58:12,114 Hey! 1407 00:58:13,407 --> 00:58:14,325 Did you get him? 1408 00:58:14,408 --> 00:58:15,326 No. 1409 00:58:15,409 --> 00:58:16,327 I nearly did. 1410 00:58:16,410 --> 00:58:17,453 Yeah, we noticed. 1411 00:58:17,536 --> 00:58:18,746 [horn honks] 1412 00:58:24,877 --> 00:58:25,961 [Man screams] 1413 00:58:26,045 --> 00:58:26,962 Uh-oh. 1414 00:58:27,046 --> 00:58:27,963 What was that? 1415 00:58:28,047 --> 00:58:29,715 I think it was Harvey Weinstein. 1416 00:58:29,798 --> 00:58:31,550 Mmm. Good. 1417 00:58:31,634 --> 00:58:33,135 [tires screech] 1418 00:58:33,219 --> 00:58:34,345 [Luke] Shit! 1419 00:58:35,971 --> 00:58:37,932 [engine revs] 1420 00:58:46,774 --> 00:58:48,525 [Reporter] And whilst I can't make out who's driving, 1421 00:58:48,609 --> 00:58:51,987 that is certainly Paul Hogan in the passenger seat. 1422 00:58:52,071 --> 00:58:53,948 Well, drivers are now in a panic. 1423 00:58:54,031 --> 00:58:56,325 The chase has moved to the other side of the road. 1424 00:58:56,408 --> 00:58:57,826 [cackles] 1425 00:59:18,681 --> 00:59:21,642 [tires squeal] 1426 00:59:31,110 --> 00:59:33,195 [engine idles] 1427 00:59:33,279 --> 00:59:35,489 Thanks, guys! Don't forget to rate me. 1428 00:59:35,572 --> 00:59:36,782 Five stars. 1429 00:59:38,784 --> 00:59:40,119 [John cackles] 1430 00:59:40,202 --> 00:59:41,537 Hey, where's he going?! 1431 00:59:41,620 --> 00:59:43,205 [Hogan] Quick. Inside. 1432 00:59:43,289 --> 00:59:44,999 Hey, do you really think that was Kim Kardashian?! 1433 00:59:45,082 --> 00:59:46,333 Just get inside the...! 1434 00:59:46,417 --> 00:59:47,835 Oh! Your place is gorgeous! 1435 00:59:47,918 --> 00:59:48,836 Come here! 1436 00:59:48,919 --> 00:59:49,837 You've got three garages?! 1437 00:59:49,920 --> 00:59:51,213 You've got three cars? 1438 00:59:51,297 --> 00:59:52,339 Or is it just storage? 1439 00:59:52,423 --> 00:59:53,465 Oh, a tennis court! 1440 00:59:53,549 --> 00:59:54,591 [helicopter whirs] 1441 00:59:54,675 --> 00:59:56,093 That's awesome! 1442 00:59:56,176 --> 00:59:57,428 I played tennis in high school. 1443 00:59:57,511 --> 00:59:59,013 I'm actually pretty good for my size. 1444 00:59:59,096 --> 01:00:01,140 Oh, look at the size of these doors! 1445 01:00:01,223 --> 01:00:02,224 Get in, get in! 1446 01:00:02,308 --> 01:00:03,434 [sirens approaching] 1447 01:00:03,517 --> 01:00:06,061 Whoa! Look at this place! 1448 01:00:06,145 --> 01:00:09,231 You've got chairs. A coffee table. 1449 01:00:09,315 --> 01:00:12,109 A huge dining table. You've got, like, eight pillows. 1450 01:00:12,192 --> 01:00:13,819 [Hogan] Look at that. 1451 01:00:13,902 --> 01:00:15,612 What's that wind? 1452 01:00:15,696 --> 01:00:17,948 Oh, you've got a pool! You've got a TV! 1453 01:00:18,032 --> 01:00:19,283 [helicopter roars outside] 1454 01:00:19,366 --> 01:00:20,909 [Reporter on TV]: ...the speed of the chase. 1455 01:00:20,993 --> 01:00:23,120 [Woman] It was disgusting, for heck's sake! 1456 01:00:23,203 --> 01:00:24,997 Oh, man! 1457 01:00:25,080 --> 01:00:28,292 Police are advising drivers to avoid San Vicente Boulevard. 1458 01:00:28,375 --> 01:00:30,878 The car has now been abandoned in a residential area. 1459 01:00:30,961 --> 01:00:33,839 LA people are so nuts! 1460 01:00:35,924 --> 01:00:38,886 [helicopter roars] 1461 01:00:38,969 --> 01:00:41,847 Paul, get in here! You gotta check out the news! 1462 01:00:41,930 --> 01:00:43,265 Is that... 1463 01:00:43,349 --> 01:00:45,184 Yes, sadly, I believe 1464 01:00:45,267 --> 01:00:47,686 that is disgraced movie star Paul Hogan. 1465 01:00:47,770 --> 01:00:50,939 In what can only be described as a desperate cry for help, 1466 01:00:51,023 --> 01:00:52,983 it would appear the fallen icon 1467 01:00:53,067 --> 01:00:56,487 is now desperately trying to relive his glory days. 1468 01:00:56,570 --> 01:00:57,946 [Luke] Paul! 1469 01:00:59,323 --> 01:01:00,449 Paul! Whoa! 1470 01:01:00,532 --> 01:01:02,409 This may be the saddest thing 1471 01:01:02,493 --> 01:01:05,662 this jaded old journalist has ever seen. 1472 01:01:05,746 --> 01:01:08,290 Paul! Paul! 1473 01:01:08,374 --> 01:01:10,834 Paul, you're on the news! Look! 1474 01:01:10,918 --> 01:01:13,504 It appears a lady has run from the house, 1475 01:01:13,587 --> 01:01:16,048 trying to plead with the troubled Hogan. 1476 01:01:16,131 --> 01:01:17,800 Uh... 1477 01:01:22,137 --> 01:01:25,099 The lady is down. The lady is down. 1478 01:01:38,821 --> 01:01:41,365 [jazzy music] 1479 01:01:43,700 --> 01:01:45,619 You got a light, buddy? 1480 01:01:46,703 --> 01:01:49,123 Yeah, sure, kid. There you go. 1481 01:01:50,165 --> 01:01:51,375 And your wallet. 1482 01:01:52,709 --> 01:01:55,129 Mickey, give him your wallet. 1483 01:01:55,212 --> 01:01:56,380 What for? 1484 01:01:56,463 --> 01:01:58,090 He's got a knife! 1485 01:01:59,425 --> 01:02:01,802 [laughs theatrically] 1486 01:02:03,137 --> 01:02:05,722 [big-band show tune playing] 1487 01:02:09,935 --> 01:02:12,896 ♪ You wave that shiny little thing in my face 1488 01:02:12,980 --> 01:02:15,816 ♪ But, kid, your piece of cutlery's a bloody disgrace 1489 01:02:15,899 --> 01:02:19,236 ♪ You look at me as if I should now run for my life 1490 01:02:19,319 --> 01:02:22,030 ♪ But that's not a knife 1491 01:02:22,114 --> 01:02:25,367 ♪ You think your little toy is gonna fill me with dread 1492 01:02:25,451 --> 01:02:28,495 ♪ But you should take that home and file your toenails instead 1493 01:02:28,579 --> 01:02:31,957 ♪ You're embarrassing yourself in front of my future wife 1494 01:02:32,040 --> 01:02:34,960 ♪ 'Cause that's not a knife 1495 01:02:35,043 --> 01:02:38,213 ♪ You should turn away from your life of crime 1496 01:02:38,297 --> 01:02:41,592 ♪ Do something more worthwhile with your time 1497 01:02:41,675 --> 01:02:44,678 ♪ Buddy, why you lookin' so deflated? 1498 01:02:44,761 --> 01:02:49,683 ♪ Maybe 'cause your implement is not serrated 1499 01:02:51,560 --> 01:02:54,104 ♪ I can see you're not the sharpest tool in the shed 1500 01:02:54,188 --> 01:02:57,441 ♪ But I wouldn't use that little thing to butter my bread 1501 01:02:57,524 --> 01:03:00,486 ♪ Kid, if I were you, I'd bloody run for my life 1502 01:03:00,569 --> 01:03:02,154 ♪ 'Cause that's not a knife 1503 01:03:02,237 --> 01:03:03,363 ♪ That's not a knife 1504 01:03:03,447 --> 01:03:05,240 ♪ No, that's not a knife 1505 01:03:05,324 --> 01:03:06,783 ♪ That's not a knife 1506 01:03:06,867 --> 01:03:09,119 ♪ No, that's not a knife 1507 01:03:09,203 --> 01:03:11,288 ♪ That's a knife 1508 01:03:11,371 --> 01:03:12,331 ♪ Oh! 1509 01:03:12,414 --> 01:03:14,541 ♪ Yes, that is a knife 1510 01:03:14,625 --> 01:03:17,503 ♪ That is definitely a knife 1511 01:03:17,586 --> 01:03:21,131 ♪ Remarkable sharpness and purity 1512 01:03:21,215 --> 01:03:24,134 ♪ How'd he get that through airport security? 1513 01:03:24,218 --> 01:03:27,679 ♪ I should be feeling fear and loathing 1514 01:03:27,763 --> 01:03:34,061 ♪ Scariest thing about you is your choice of clothing 1515 01:03:34,144 --> 01:03:37,105 ♪ Buddy, here's a little piece of friendly advice 1516 01:03:37,189 --> 01:03:40,359 ♪ Threatening people on the street is not very nice 1517 01:03:40,442 --> 01:03:43,278 ♪ So go sit somewhere quietly and keep out of strife 1518 01:03:43,362 --> 01:03:46,490 ♪ Then you won't need a knife 1519 01:03:46,573 --> 01:03:49,409 ♪ 'Cause that's not a knife 1520 01:03:49,493 --> 01:03:52,788 ♪ Yeah, that's not a knife 1521 01:03:52,871 --> 01:03:54,706 ♪ That's the knife 1522 01:03:54,790 --> 01:03:56,416 [music recedes] 1523 01:03:56,500 --> 01:03:59,253 ♪ So, keep sharpened up... ♪ 1524 01:03:59,336 --> 01:04:01,255 [cell door clanks] 1525 01:04:04,383 --> 01:04:07,386 [Man] Hey, Hogan. You made bail. 1526 01:04:15,227 --> 01:04:16,687 Well, look, in my defense, 1527 01:04:16,770 --> 01:04:19,064 I had no idea we'd be trying to escape from the cops 1528 01:04:19,147 --> 01:04:23,026 in a...televised high-speed pursuit... 1529 01:04:23,110 --> 01:04:26,863 ...with an unlicensed John Cleese driving a stolen car. 1530 01:04:32,202 --> 01:04:33,745 [News presenter] It is certainly 1531 01:04:33,829 --> 01:04:35,122 the story that won't go away 1532 01:04:35,205 --> 01:04:37,082 as disgraced racist nun-basher 1533 01:04:37,165 --> 01:04:39,710 and former Australian legend Paul Hogan 1534 01:04:39,793 --> 01:04:42,170 implodes before our very eyes. 1535 01:04:42,254 --> 01:04:44,715 ...Margot Robbie and Paul Hogan becoming friends 1536 01:04:44,798 --> 01:04:47,676 while shooting that Australian tourism commercial. 1537 01:04:47,759 --> 01:04:49,803 We have Margot in our LA studio. 1538 01:04:49,886 --> 01:04:51,972 Margot, I want to start by asking, 1539 01:04:52,055 --> 01:04:54,850 have you reached out to your troubled friend at all? 1540 01:04:54,933 --> 01:04:56,643 [door closes, running footsteps] 1541 01:04:56,727 --> 01:04:57,644 [Man] Margot! 1542 01:04:57,728 --> 01:04:58,645 Margot? 1543 01:04:58,729 --> 01:04:59,980 [car drives off] 1544 01:05:01,732 --> 01:05:05,527 Margot Robbie in...in LA, can you hear me? 1545 01:05:05,611 --> 01:05:07,112 She's, uh, gone, chief. 1546 01:05:07,195 --> 01:05:08,071 Margot? 1547 01:05:09,156 --> 01:05:10,866 [shouts] Margot! 1548 01:05:10,949 --> 01:05:13,952 [Man] ...with Hogan quickly becoming a global punchline... 1549 01:05:14,036 --> 01:05:15,787 ...Australia, the Flipper... 1550 01:05:15,871 --> 01:05:17,748 [speaks in Korean] 1551 01:05:17,831 --> 01:05:19,541 ...and I can't believe he hasn't been #MeToo'd yet. 1552 01:05:19,625 --> 01:05:22,085 When will his reign of madness end? 1553 01:05:22,169 --> 01:05:24,630 And your old mate Paul Hogan-- What's going on there? 1554 01:05:24,713 --> 01:05:26,089 Does he need professional help? 1555 01:05:26,173 --> 01:05:27,591 I don't know. There's not a great deal... 1556 01:05:27,674 --> 01:05:29,259 It doesn't bear too much analysis. 1557 01:05:29,343 --> 01:05:31,053 I mean, this is pretty silly stuff. 1558 01:05:31,136 --> 01:05:33,138 Yeah, fair, pretty silly, but I've got to admit, 1559 01:05:33,221 --> 01:05:35,265 I'm actually surprised by how funny he is. 1560 01:05:35,349 --> 01:05:37,184 And he's kind of off the wall too. 1561 01:05:37,267 --> 01:05:40,103 I mean, there's recesses in this guy's brain 1562 01:05:40,187 --> 01:05:42,022 that are kind of pretty wild. 1563 01:05:42,105 --> 01:05:43,607 I've got a joke for you, right? 1564 01:05:43,690 --> 01:05:45,275 What do you call the fastest Australian in the world? 1565 01:05:45,359 --> 01:05:46,276 [Wayne] Paul! 1566 01:05:46,360 --> 01:05:47,277 The fastest what? 1567 01:05:47,361 --> 01:05:48,654 Australian. 1568 01:05:49,905 --> 01:05:51,406 Paul Ho-GUN! 1569 01:05:51,490 --> 01:05:53,033 Oh, wait. I've got one. 1570 01:05:53,116 --> 01:05:55,369 What does Paul say when he'd like the escort to leave? 1571 01:05:55,452 --> 01:05:56,953 [Wayne whimpers] 1572 01:05:57,037 --> 01:05:58,664 Carol's here! 1573 01:05:58,747 --> 01:06:00,582 I don't know how she found me! You haven't seen me! 1574 01:06:00,666 --> 01:06:02,793 Mate, your timing couldn't be worse! 1575 01:06:04,044 --> 01:06:06,046 Just tell her you haven't seen me. 1576 01:06:06,129 --> 01:06:08,131 I can't lie to Carol. She's an angel. 1577 01:06:08,215 --> 01:06:12,219 No matter what she says, you have no idea where I am! 1578 01:06:12,302 --> 01:06:13,428 Good luck! 1579 01:06:13,512 --> 01:06:14,805 [doorbell rings] 1580 01:06:14,888 --> 01:06:15,806 Shit! [sobs] 1581 01:06:15,889 --> 01:06:17,391 Please, God! Please! 1582 01:06:17,474 --> 01:06:18,934 Please! I beg you! 1583 01:06:19,017 --> 01:06:20,769 Oh, bloody hell! 1584 01:06:20,852 --> 01:06:23,480 Wait, I've got one. What do you call Paul Hogan's latest movie? 1585 01:06:23,563 --> 01:06:24,523 I don't know. 1586 01:06:24,606 --> 01:06:25,691 Who cares? 1587 01:06:27,359 --> 01:06:28,276 Oh. 1588 01:06:28,360 --> 01:06:29,528 Oh. Oh, hi, Carol. 1589 01:06:29,611 --> 01:06:32,030 Hi, Paul. Uh, these are for you. 1590 01:06:32,114 --> 01:06:33,615 Oh, thank you. 1591 01:06:33,699 --> 01:06:35,450 Well, I thought it was the least that I could do 1592 01:06:35,534 --> 01:06:38,120 with you having to put up with him and all that noise. 1593 01:06:38,203 --> 01:06:40,497 Ah. Um, put up with what? 1594 01:06:40,580 --> 01:06:41,832 What? 1595 01:06:41,915 --> 01:06:42,791 With Wayne. 1596 01:06:44,042 --> 01:06:45,127 Wayne? 1597 01:06:45,210 --> 01:06:46,795 Where is he, Paul? 1598 01:06:46,878 --> 01:06:48,338 Uh, who? 1599 01:06:48,422 --> 01:06:49,506 Wayne. 1600 01:06:49,589 --> 01:06:50,632 Wayne? 1601 01:06:50,716 --> 01:06:51,675 Mmm. 1602 01:06:51,758 --> 01:06:53,927 Oh. Uh, uh...haven't seen him. 1603 01:06:54,010 --> 01:06:56,179 Really? Oh. 1604 01:06:57,431 --> 01:06:58,348 Yeah. 1605 01:06:58,432 --> 01:06:59,307 I... 1606 01:07:01,768 --> 01:07:04,896 Paul, I'm gonna need you to be honest with me. 1607 01:07:04,980 --> 01:07:07,190 Oh, of course. Yeah. 1608 01:07:07,274 --> 01:07:08,650 Have you seen my husband? 1609 01:07:09,943 --> 01:07:12,154 Wayne? Uh... 1610 01:07:13,280 --> 01:07:14,865 ...n-no. Uh... 1611 01:07:18,076 --> 01:07:19,578 Okay. 1612 01:07:19,661 --> 01:07:22,122 Um...I'm sorry. 1613 01:07:22,205 --> 01:07:24,583 Oh, no, that's okay. Knowing Wayne, he's probably... 1614 01:07:24,666 --> 01:07:26,793 Sorry, sweetheart. [chuckles] 1615 01:07:26,877 --> 01:07:28,879 New-show jitters. You know how I am. 1616 01:07:28,962 --> 01:07:30,464 Ah. Why, you lying little... 1617 01:07:30,547 --> 01:07:31,882 Oh, no, hey, but he told me... 1618 01:07:31,965 --> 01:07:33,550 Whoa, whoa, whoa, buddy. Don't look at me. 1619 01:07:33,633 --> 01:07:35,260 No, you gave it away the minute you opened the door. 1620 01:07:35,343 --> 01:07:36,678 You looked so guilty. 1621 01:07:36,762 --> 01:07:38,764 I am very disappointed with you. 1622 01:07:38,847 --> 01:07:40,640 [Wayne] That makes two of us. 1623 01:07:40,724 --> 01:07:42,851 Yeah, I read the press. I was gonna leave anyway. 1624 01:07:42,934 --> 01:07:44,853 Oh, and I'd give that robe a wash. 1625 01:07:44,936 --> 01:07:48,565 Yes. Oh, b-b-b-b...mwah! [giggles] 1626 01:07:49,983 --> 01:07:50,901 Bye. 1627 01:07:50,984 --> 01:07:51,902 [Hogan] Uh... 1628 01:07:51,985 --> 01:07:53,862 [Wayne laughs] 1629 01:07:56,114 --> 01:07:58,533 [Reporter] One thing that is safe to say 1630 01:07:58,617 --> 01:08:01,495 is the once loved Mr. Dundee 1631 01:08:01,578 --> 01:08:04,915 doesn't have a friend left in the world. 1632 01:08:11,922 --> 01:08:13,965 Got a letter from the palace. 1633 01:08:14,049 --> 01:08:15,592 Oh. 1634 01:08:15,675 --> 01:08:19,179 Well...I guess we both know what this says. 1635 01:08:19,262 --> 01:08:21,473 Yeah. I think so. 1636 01:08:21,556 --> 01:08:24,768 Oh. Dunno how I'm gonna tell Lucy, though. 1637 01:08:24,851 --> 01:08:29,022 Yeah. Well, people are just sort of...so angry at me. 1638 01:08:29,105 --> 01:08:31,399 I don't know what I'm gonna tell my mom. 1639 01:08:33,109 --> 01:08:35,862 I wish my dad was here. He'd know what to do. 1640 01:08:35,946 --> 01:08:37,864 Hey. You did a great job. 1641 01:08:37,948 --> 01:08:40,909 You were just, uh... trying to manage a boofhead. 1642 01:08:40,992 --> 01:08:43,161 [chuckles] 1643 01:08:43,245 --> 01:08:46,122 Well, I was managing a boofhead. 1644 01:08:47,457 --> 01:08:48,708 Yeah. 1645 01:08:48,792 --> 01:08:49,918 Gonna be okay? 1646 01:08:50,001 --> 01:08:51,628 Yeah. 1647 01:08:51,711 --> 01:08:53,839 You know... 1648 01:08:53,922 --> 01:08:56,800 ...I've always wanted to make something for kids. 1649 01:08:56,883 --> 01:08:58,301 You should. 1650 01:08:58,385 --> 01:09:01,888 Yeah. I'll find something. 1651 01:09:04,933 --> 01:09:07,561 I wasn't really much of a manager anyway. 1652 01:09:38,425 --> 01:09:39,509 Nope. 1653 01:09:41,219 --> 01:09:42,721 [chicken squeaks] 1654 01:09:42,804 --> 01:09:44,681 [phone chimes] 1655 01:09:48,810 --> 01:09:49,978 [scoffs] 1656 01:09:57,193 --> 01:09:59,529 [jazz band playing] 1657 01:10:47,202 --> 01:10:48,745 Hello, Paul. 1658 01:10:48,828 --> 01:10:49,746 Oh. 1659 01:10:49,829 --> 01:10:50,830 I'm Ella. 1660 01:10:50,914 --> 01:10:52,374 Oh. I'm Paul. 1661 01:10:52,457 --> 01:10:54,000 [laughs] Hello. 1662 01:10:54,084 --> 01:10:55,001 Hello, Ella. 1663 01:10:55,085 --> 01:10:56,002 Hi. 1664 01:10:56,086 --> 01:10:57,003 Oh, goodness. 1665 01:10:57,087 --> 01:10:58,880 So, the others aren't here yet? 1666 01:10:58,964 --> 01:10:59,881 Uh, no. 1667 01:10:59,965 --> 01:11:00,924 [phone chimes] 1668 01:11:01,007 --> 01:11:02,968 Ooh. Sorry. Gosh. 1669 01:11:03,051 --> 01:11:05,220 That's me. How rude. 1670 01:11:05,303 --> 01:11:06,221 Sorry! 1671 01:11:06,304 --> 01:11:07,263 No, it's fine. 1672 01:11:07,347 --> 01:11:08,640 Oh, it's Livvy. 1673 01:11:08,723 --> 01:11:10,809 Um... Oh. 1674 01:11:12,143 --> 01:11:14,479 "Running late. Be there soon." 1675 01:11:17,482 --> 01:11:18,441 Uh-huh. 1676 01:11:18,525 --> 01:11:19,985 [clears throat] Right. 1677 01:11:25,532 --> 01:11:27,909 Do you get the feeling this is a set-up? 1678 01:11:27,993 --> 01:11:29,703 I'm starting to, yes. 1679 01:11:29,786 --> 01:11:31,246 [Both chuckle] 1680 01:11:31,329 --> 01:11:34,207 Oh, dear. Ahem. 1681 01:11:34,290 --> 01:11:35,667 Oh, Livvy. I'll kill her. 1682 01:11:35,750 --> 01:11:36,668 [laughs] 1683 01:11:36,751 --> 01:11:38,044 Oh, I love your dress. 1684 01:11:38,128 --> 01:11:39,963 Uh...it's a top. 1685 01:11:40,046 --> 01:11:42,048 But thank you. [chuckles] 1686 01:11:42,132 --> 01:11:43,508 Of course it's a top. 1687 01:11:43,591 --> 01:11:45,176 Oh, my goodness. [laughs] 1688 01:11:45,260 --> 01:11:47,804 These things are always awkward, aren't they? 1689 01:11:47,887 --> 01:11:49,347 What? 1690 01:11:49,431 --> 01:11:50,682 Dates. 1691 01:11:50,765 --> 01:11:52,642 Actually, I wouldn't know. 1692 01:11:52,726 --> 01:11:55,186 I haven't been on a date since man walked on the moon. 1693 01:11:55,270 --> 01:11:56,688 [laughs] 1694 01:11:56,771 --> 01:11:58,273 Half a century ago. 1695 01:11:58,356 --> 01:11:59,816 [laughs] Goodness. 1696 01:11:59,899 --> 01:12:01,860 If you took you another half-century to go on a date, 1697 01:12:01,943 --> 01:12:02,902 it must have been a bad one. 1698 01:12:02,986 --> 01:12:05,071 It was pretty bad, actually. 1699 01:12:05,155 --> 01:12:06,531 [laughs] 1700 01:12:07,490 --> 01:12:08,950 Well, anyway... 1701 01:12:09,034 --> 01:12:11,077 I'm...I'm glad you're here. 1702 01:12:11,161 --> 01:12:13,329 I'm glad too. 1703 01:12:14,247 --> 01:12:15,331 [plate smashes] 1704 01:12:15,415 --> 01:12:17,584 Oh, my goodness! 1705 01:12:17,667 --> 01:12:19,502 I think that's Chevy Chase. 1706 01:12:19,586 --> 01:12:21,129 [Chevy] Just slid right off the table. 1707 01:12:21,212 --> 01:12:22,422 Course it's him. 1708 01:12:22,505 --> 01:12:24,591 He's pretty good. He won an Academy Award. 1709 01:12:24,674 --> 01:12:25,967 Oh, really? Oh. 1710 01:12:26,051 --> 01:12:27,427 [Chevy] You need to have these fixed. 1711 01:12:27,510 --> 01:12:28,845 I didn't know that. 1712 01:12:29,721 --> 01:12:31,347 Good evening. 1713 01:12:31,431 --> 01:12:33,308 Could I interest you in our wine list this evening? 1714 01:12:33,391 --> 01:12:34,726 Oh, y-yes, please. 1715 01:12:34,809 --> 01:12:36,311 Certainly, sir. 1716 01:12:36,394 --> 01:12:37,645 Thank you. 1717 01:12:41,107 --> 01:12:45,653 Um...is it okay if I make a tiny little confession? 1718 01:12:45,737 --> 01:12:47,238 Yeah. 1719 01:12:47,322 --> 01:12:53,286 I...may not be an innocent bystander in all of this. 1720 01:12:53,369 --> 01:12:56,581 I might...have had a conversation 1721 01:12:56,664 --> 01:12:58,291 with Olivia beforehand. 1722 01:12:58,374 --> 01:13:02,462 Oh. Yeah, I'll be having a little chat to Olivia. 1723 01:13:02,545 --> 01:13:04,255 [both chuckle] 1724 01:13:10,845 --> 01:13:13,098 [Woman] He's got my keys! 1725 01:13:13,181 --> 01:13:14,808 Stop him! Somebody stop him! 1726 01:13:14,891 --> 01:13:15,809 Oh. 1727 01:13:15,892 --> 01:13:17,143 A-are you okay? 1728 01:13:17,227 --> 01:13:18,645 Yeah. Uh, back in a sec. 1729 01:13:21,147 --> 01:13:23,024 [heroic music] 1730 01:13:25,860 --> 01:13:27,445 Over there! 1731 01:13:27,529 --> 01:13:30,115 Stop him! Somebody stop him! It's the Phantom Valet! 1732 01:13:30,198 --> 01:13:32,367 I know it is! Somebody stop him! 1733 01:14:06,734 --> 01:14:09,612 [cheering and applause] 1734 01:14:28,047 --> 01:14:29,340 I've still got it. 1735 01:14:29,424 --> 01:14:31,050 Not bad! 1736 01:14:33,553 --> 01:14:34,971 Like a scene from the movie itself, 1737 01:14:35,054 --> 01:14:37,348 much loved Aussie star Paul Hogan is back 1738 01:14:37,432 --> 01:14:40,435 and reminding us of what he is truly made of. 1739 01:14:40,518 --> 01:14:42,979 However, the same cannot be said for another comedy icon: 1740 01:14:43,062 --> 01:14:45,398 Chevy Chase, whose downfall has begun 1741 01:14:45,481 --> 01:14:47,734 as he was dragged from an LA eatery 1742 01:14:47,817 --> 01:14:49,277 for displacing condiments. 1743 01:14:49,360 --> 01:14:51,821 The troubled star was heard to be screaming: 1744 01:14:51,905 --> 01:14:53,531 "But I won an Oscar!" 1745 01:14:54,449 --> 01:14:56,326 Wait. He won an Oscar? 1746 01:14:57,911 --> 01:15:00,246 [gentle guitar music playing] 1747 01:15:00,330 --> 01:15:06,044 ♪ We cut through glaciers And coastline by the afternoon 1748 01:15:09,005 --> 01:15:11,549 ♪ Rivers cut through The gorge ♪ 1749 01:15:11,633 --> 01:15:14,177 ♪ And the water's clean And the water's smooth ♪ 1750 01:15:17,388 --> 01:15:21,226 ♪ See, I've been trying To move along, move along ♪ 1751 01:15:21,309 --> 01:15:25,104 ♪ Concepting to keeping strong For far too long ♪ 1752 01:15:25,188 --> 01:15:28,358 ♪ When all I had to do Was rest my head... ♪ 1753 01:15:29,776 --> 01:15:31,152 Your photos are amazing! 1754 01:15:31,236 --> 01:15:32,153 Oh. Yeah. 1755 01:15:33,071 --> 01:15:34,155 Thank you so much. 1756 01:15:34,239 --> 01:15:35,114 Uh-huh. 1757 01:15:41,704 --> 01:15:45,124 I can't believe you've pulled this together. 1758 01:15:45,208 --> 01:15:47,460 To be honest... 1759 01:15:47,543 --> 01:15:50,505 I always thought you wouldn't amount to much. 1760 01:15:51,589 --> 01:15:53,049 Thank you... 1761 01:15:53,132 --> 01:15:54,884 Mom. 1762 01:15:57,845 --> 01:16:02,141 ♪ Oh-ho, that's in gold ♪ 1763 01:16:04,727 --> 01:16:06,813 How'd he get the idea? 1764 01:16:06,896 --> 01:16:10,525 [Josh] He is a genius. 1765 01:16:12,318 --> 01:16:14,862 ♪ And it doesn't Feel right anymore ♪ 1766 01:16:16,656 --> 01:16:18,074 [phone rings] 1767 01:16:18,157 --> 01:16:19,325 Hello? 1768 01:16:19,409 --> 01:16:21,452 Hey! How's it going back there? 1769 01:16:21,536 --> 01:16:22,745 Ah. All set. 1770 01:16:22,829 --> 01:16:24,789 It's pretty amazing out here too. 1771 01:16:24,872 --> 01:16:27,792 I've never seen so much privilege in one place. 1772 01:16:27,875 --> 01:16:30,211 Well, I hope your mum fits right in. 1773 01:16:30,295 --> 01:16:31,671 She does. 1774 01:16:31,754 --> 01:16:34,173 Can you believe they changed their minds? 1775 01:16:34,257 --> 01:16:36,718 Yeah. [chuckles] 1776 01:16:36,801 --> 01:16:38,678 Oh. Um, I'd better let you go. 1777 01:16:44,225 --> 01:16:45,643 Nah. 1778 01:16:45,727 --> 01:16:49,772 [Man] It is with tremendous excitement and gratitude 1779 01:16:49,856 --> 01:16:51,941 that today we honor Mr. Paul Hogan, 1780 01:16:52,025 --> 01:16:55,236 the star of Her Majesty's favorite movie, 1781 01:16:55,320 --> 01:16:57,780 Crocodile Dundee III. 1782 01:16:57,864 --> 01:17:01,200 Unfortunately, Mr. Hogan couldn't be here today, 1783 01:17:01,284 --> 01:17:04,203 as he had somewhere important to be. 1784 01:17:08,124 --> 01:17:10,918 [music swells] 1785 01:17:18,885 --> 01:17:21,721 [music continues] 1786 01:17:21,804 --> 01:17:23,431 [inaudible dialogue] 1787 01:17:27,268 --> 01:17:32,023 ♪ Oh-ho, it's in gold ♪ 1788 01:17:34,067 --> 01:17:35,735 ♪ See, I've been trying ♪ 1789 01:17:35,818 --> 01:17:37,320 Thank you. [chuckles] 1790 01:17:37,403 --> 01:17:40,448 [music continues] 1791 01:17:40,531 --> 01:17:44,410 ♪ And it doesn't Feel right anymore ♪ 1792 01:17:52,835 --> 01:17:55,171 And Paul Hogan is back in the news 1793 01:17:55,254 --> 01:17:58,716 after failing to turn up to an appearance on The Tonight Show. 1794 01:17:58,800 --> 01:18:00,551 Grandpa! 1795 01:18:02,845 --> 01:18:05,223 ♪ On our own ♪ 1796 01:18:07,100 --> 01:18:11,104 ♪ We don't have to do this On our own ♪ 1797 01:18:11,187 --> 01:18:12,855 You made it! 1798 01:18:12,939 --> 01:18:14,524 Oh, yeah. Wouldn't want to miss this. 1799 01:18:14,607 --> 01:18:15,650 Is it true? 1800 01:18:15,733 --> 01:18:17,151 Yeah, I'm really here. 1801 01:18:20,321 --> 01:18:22,323 But what about Chase? 1802 01:18:22,407 --> 01:18:29,288 ♪ See, I've been trying To hold on to this all alone ♪ 1803 01:18:42,927 --> 01:18:46,556 And accepting on Mr. Hogan's behalf, 1804 01:18:46,639 --> 01:18:48,641 Miss Angie Douglas. 1805 01:18:48,724 --> 01:18:51,185 [music continues] 1806 01:18:57,400 --> 01:18:58,901 [Police on radio]: With the subject now, 1807 01:18:58,985 --> 01:19:01,571 heading eastward towards the 405. 1808 01:19:01,654 --> 01:19:05,158 All officers, be warned, it is John Cleese. 1809 01:19:05,241 --> 01:19:07,076 [whistles] 1810 01:19:07,160 --> 01:19:09,829 [music continues] 1811 01:19:41,694 --> 01:19:42,862 Hello! 1812 01:19:42,945 --> 01:19:44,489 Hi. Oh, you found the place. 1813 01:19:44,572 --> 01:19:45,656 [chuckles] Yeah. Great directions. 1814 01:19:45,740 --> 01:19:46,699 Yeah. 1815 01:19:46,782 --> 01:19:47,950 [gasps] Hello! 1816 01:19:48,034 --> 01:19:49,452 He's a little sweetie, isn't he? 1817 01:19:49,535 --> 01:19:51,829 Hello! Oh, my goodness! Hi! 1818 01:19:51,913 --> 01:19:52,914 Oh, wow! 1819 01:19:52,997 --> 01:19:54,081 Paddy! 1820 01:19:54,165 --> 01:19:57,376 Oh, my goodness! Hello, gorgeous! 1821 01:19:57,460 --> 01:19:59,962 Hello, g... Oh, they're gorgeous. 1822 01:20:00,046 --> 01:20:01,964 What's her name? Oh, my heavens! 1823 01:20:02,048 --> 01:20:03,007 Paddy. 1824 01:20:03,090 --> 01:20:04,008 Hello, Paddy! 1825 01:20:04,091 --> 01:20:05,009 Wow! 1826 01:20:05,092 --> 01:20:06,010 Yeah. 1827 01:20:06,093 --> 01:20:07,595 How lucky are we? 1828 01:20:07,678 --> 01:20:10,389 Oh, it's so gorgeous here. 1829 01:20:21,275 --> 01:20:22,944 [Lucy] Come and play, Grandpa! 1830 01:20:23,027 --> 01:20:25,780 Oh, later, sweetheart. I gotta have my power nap. 1831 01:20:25,863 --> 01:20:27,114 [giggles] Okay. 1832 01:20:27,198 --> 01:20:28,074 Okay. 1833 01:20:31,285 --> 01:20:32,954 [sighs] 1834 01:20:37,583 --> 01:20:39,168 Ah! 1835 01:20:51,931 --> 01:20:54,225 [Wayne] ♪ Hello, my baby, hello, my honey 1836 01:20:54,308 --> 01:20:56,435 ♪ Hello, my ragtime gal 1837 01:20:56,519 --> 01:20:58,938 ♪ Send me a kiss by wire 1838 01:20:59,021 --> 01:21:00,731 ♪ Baby, my heart's on fire 1839 01:21:00,815 --> 01:21:02,567 ♪ If you refuse me, honey, you'll lose me 1840 01:21:02,650 --> 01:21:03,609 Oh, shit. 1841 01:21:03,693 --> 01:21:05,319 ♪ Then you'll be left alone 1842 01:21:05,403 --> 01:21:09,991 ♪ Oh, baby, telephone and tell me I'm your own! ♪ 1843 01:21:10,074 --> 01:21:11,492 [whistles] 1844 01:21:11,576 --> 01:21:13,536 ♪ Got me feeling ♪ 1845 01:21:13,619 --> 01:21:15,413 ♪ Got me feeling good ♪ 1846 01:21:17,540 --> 01:21:19,750 ♪ All the rocky roads ♪ 1847 01:21:19,834 --> 01:21:23,462 ♪ Never felt so smooth ♪ 1848 01:21:23,546 --> 01:21:26,924 ♪ I will shake to left And shake to the right ♪ 1849 01:21:27,008 --> 01:21:29,510 ♪ Shake it all day Then I shake it all night ♪ 1850 01:21:29,594 --> 01:21:31,470 ♪ Got me feeling ♪ 1851 01:21:31,554 --> 01:21:34,849 ♪ Got me feeling good ♪ 1852 01:21:34,932 --> 01:21:37,852 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa-da-da ♪ 1853 01:21:37,935 --> 01:21:40,771 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa ♪ 1854 01:21:40,855 --> 01:21:43,899 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa-da-da ♪ 1855 01:21:43,983 --> 01:21:47,028 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa ♪ 1856 01:21:47,111 --> 01:21:49,947 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa-da-da ♪ 1857 01:21:50,031 --> 01:21:52,908 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa ♪ 1858 01:21:52,992 --> 01:21:56,037 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa-da-da ♪ 1859 01:21:56,120 --> 01:21:59,915 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa-da-da ♪ 1860 01:21:59,999 --> 01:22:02,043 ♪ Got me feeling good Got me feeling good ♪ 1861 01:22:02,126 --> 01:22:03,794 ♪ Got me feeling good, good ♪ 1862 01:22:03,878 --> 01:22:05,254 ♪ Got me feeling good, good ♪ 1863 01:22:06,213 --> 01:22:08,883 [knife rasps] 1864 01:22:12,720 --> 01:22:14,555 Now, that's a... 1865 01:22:14,639 --> 01:22:17,558 really dumb way to shave. 1866 01:22:17,642 --> 01:22:19,685 ♪ Gotta cut off ♪ 1867 01:22:19,769 --> 01:22:22,229 ♪ All my troublesome blues ♪ 1868 01:22:22,313 --> 01:22:23,648 ♪ Hey ♪ 1869 01:22:23,731 --> 01:22:25,691 ♪ Got me feeling like ♪ 1870 01:22:25,775 --> 01:22:27,652 ♪ I got nothing to lose ♪ 1871 01:22:27,735 --> 01:22:29,362 ♪ Hoo-hoo ♪ 1872 01:22:29,445 --> 01:22:32,615 ♪ I will shake to left And shake to the right ♪ 1873 01:22:32,698 --> 01:22:35,660 ♪ Shake it all day Then I shake it all night ♪ 1874 01:22:35,743 --> 01:22:37,787 ♪ Got me feeling ♪ 1875 01:22:37,870 --> 01:22:41,123 ♪ Got me feeling good Now, now, now ♪ 1876 01:22:41,207 --> 01:22:44,043 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa-da-da ♪ 1877 01:22:44,126 --> 01:22:46,712 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa ♪ 1878 01:22:46,796 --> 01:22:50,049 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa-da-da ♪ 1879 01:22:50,132 --> 01:22:53,094 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa ♪ 1880 01:22:53,177 --> 01:22:56,180 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa-da-da ♪ 1881 01:22:56,263 --> 01:22:58,974 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa ♪ 1882 01:22:59,058 --> 01:23:02,186 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa-da-da ♪ 1883 01:23:02,269 --> 01:23:05,439 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa-da-da ♪ 1884 01:23:05,523 --> 01:23:08,275 ♪ You've got me feeling good Got me feeling good ♪ 1885 01:23:08,359 --> 01:23:11,612 ♪ Got me feeling good, good Got me feeling good, good ♪ 1886 01:23:11,696 --> 01:23:14,365 ♪ You've got me feeling good Got me feeling good ♪ 1887 01:23:14,448 --> 01:23:17,618 ♪ Got me feeling good, good Got me feeling good, good ♪ 1888 01:23:17,702 --> 01:23:19,495 ♪ Yeah, you've got me Feeling good ♪ 1889 01:23:19,578 --> 01:23:21,914 ♪ Got me feeling good Got me feeling good, good ♪ 1890 01:23:21,997 --> 01:23:23,666 ♪ Got me feeling good, good ♪ 1891 01:23:23,749 --> 01:23:25,543 ♪ Yeah, you've got me Feeling good ♪ 1892 01:23:25,626 --> 01:23:27,962 ♪ Got me feeling good Got me feeling good, good ♪ 1893 01:23:28,045 --> 01:23:29,672 ♪ Got me feeling good, good ♪ 1894 01:23:29,755 --> 01:23:32,216 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa-da-da ♪ 1895 01:23:32,299 --> 01:23:34,969 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa ♪ 1896 01:23:35,052 --> 01:23:38,139 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa-da-da ♪ 1897 01:23:38,222 --> 01:23:41,016 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa ♪ 1898 01:23:41,100 --> 01:23:44,103 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa-da-da ♪ 1899 01:23:44,186 --> 01:23:46,772 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa ♪ 1900 01:23:46,856 --> 01:23:50,192 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa-da-da ♪ 1901 01:23:50,276 --> 01:23:54,196 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa-da-da ♪ 1902 01:23:55,865 --> 01:23:58,242 [♪♪♪] 1903 01:26:31,395 --> 01:26:34,148 ♪ You wave the shiny Little thing in my face ♪ 1904 01:26:34,231 --> 01:26:37,568 ♪ But kid, your piece of cutlery Is quite a disgrace ♪ 1905 01:26:37,651 --> 01:26:40,821 ♪ You look at me as if I should now run for my life ♪ 1906 01:26:40,905 --> 01:26:43,324 ♪ But that's not a knife ♪ 1907 01:26:43,407 --> 01:26:46,911 ♪ You think your little toy Is gonna fill me with dread ♪ 1908 01:26:46,994 --> 01:26:50,080 ♪ But you should take that home File your toenails instead ♪ 1909 01:26:50,164 --> 01:26:53,500 ♪ You're embarrassing yourself In front of my future wife ♪ 1910 01:26:53,584 --> 01:26:56,337 ♪ 'Cause that's not a knife ♪ 1911 01:26:56,420 --> 01:26:59,798 ♪ You should turn away From your life of crime ♪ 1912 01:26:59,882 --> 01:27:03,177 ♪ Do something more worthwhile With your time ♪ 1913 01:27:03,260 --> 01:27:06,305 ♪ Buddy, why you looking So deflated? 1914 01:27:06,388 --> 01:27:12,353 ♪ Maybe 'cause your implement Is not serrated ♪ 1915 01:27:12,436 --> 01:27:15,689 ♪ I can see you're not The sharpest tool in the shed ♪ 1916 01:27:15,773 --> 01:27:17,650 ♪ But I wouldn't use That little thing ♪ 1917 01:27:17,733 --> 01:27:19,610 ♪ To butter my bread ♪ 1918 01:27:19,693 --> 01:27:22,279 ♪ Kid, if I were you I'd bloody run for my life ♪ 1919 01:27:22,363 --> 01:27:25,074 ♪ 'Cause that's not a knife ♪ 1920 01:27:25,157 --> 01:27:28,243 ♪ No, that's not a knife ♪ 1921 01:27:28,327 --> 01:27:31,372 ♪ No, that's not a knife ♪ 1922 01:27:31,455 --> 01:27:33,123 ♪ That's a knife ♪ 1923 01:27:33,207 --> 01:27:36,043 ♪ Oh, yes, that is a knife ♪ 1924 01:27:36,126 --> 01:27:38,921 ♪ That is definitely a knife ♪ 1925 01:27:39,004 --> 01:27:44,301 ♪ That's a knife ♪ 1926 01:27:44,385 --> 01:27:45,552 That's a knife. 1927 01:27:48,138 --> 01:27:50,015 [♪♪♪] 124688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.