All language subtitles for The.Great.Show.E15.191014-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,790 --> 00:00:18,290 (All characters, organizations, places, entities, and events...) 2 00:00:18,290 --> 00:00:19,651 (in this drama are fictional.) 3 00:00:21,761 --> 00:00:25,231 Fine, why not? I'll tell you everything. 4 00:00:26,660 --> 00:00:28,060 I know... 5 00:00:29,031 --> 00:00:30,470 who Da Jung's real dad is. 6 00:00:36,362 --> 00:00:37,462 Who is... 7 00:00:39,170 --> 00:00:40,340 her real dad? 8 00:00:41,581 --> 00:00:43,710 He died before she was born. 9 00:00:46,181 --> 00:00:47,280 He fell to his death. 10 00:00:48,880 --> 00:00:52,621 (18 years ago) 11 00:00:57,761 --> 00:01:00,960 You know I was a violent crimes detective back in the day. 12 00:01:03,371 --> 00:01:07,271 I searched everywhere to catch this guy... 13 00:01:08,940 --> 00:01:10,011 Oh Jin Taek! 14 00:01:11,310 --> 00:01:13,011 Oh Jin Taek! Open up! 15 00:01:13,940 --> 00:01:15,080 Now! 16 00:01:15,541 --> 00:01:16,610 Open up! 17 00:01:24,021 --> 00:01:25,720 Right before I arrested him, 18 00:01:26,190 --> 00:01:29,590 he jumped out the window while running away. 19 00:01:34,060 --> 00:01:36,300 What crime did he commit? 20 00:01:40,440 --> 00:01:41,640 Rape. 21 00:01:43,840 --> 00:01:44,911 Sun Mi... 22 00:01:46,470 --> 00:01:49,241 got pregnant with Da Jung after being raped. 23 00:02:04,261 --> 00:02:05,530 Tell me why. 24 00:02:07,030 --> 00:02:09,200 Why? What do you mean? 25 00:02:09,601 --> 00:02:12,700 Why are you lying to me? 26 00:02:15,541 --> 00:02:18,571 I'm not the one lying, you are. 27 00:02:18,571 --> 00:02:20,311 To the entire country. 28 00:02:22,381 --> 00:02:25,450 Whoever Da Jung's real dad is, it doesn't matter anymore. 29 00:02:25,881 --> 00:02:27,680 You said she was your daughter, 30 00:02:27,680 --> 00:02:29,721 so you need to take responsibility for her. 31 00:02:51,511 --> 00:02:53,341 Thank you for the story. 32 00:02:55,240 --> 00:02:56,811 It was not fun. 33 00:03:00,721 --> 00:03:03,890 I hear Da Jung's maternal uncle is in Incheon. 34 00:03:04,490 --> 00:03:06,321 If you don't believe me, 35 00:03:07,261 --> 00:03:08,990 go and ask him. 36 00:03:24,971 --> 00:03:28,911 (Episode 15: Truths and Lies) 37 00:03:33,371 --> 00:03:35,500 Don't worry too much about your siblings. 38 00:03:36,100 --> 00:03:38,271 I'll visit them often. 39 00:03:38,470 --> 00:03:40,841 I know there's nothing I can do about it, 40 00:03:41,741 --> 00:03:43,410 but I still don't like it. 41 00:03:43,681 --> 00:03:46,181 Naturally, you don't. 42 00:03:47,151 --> 00:03:49,250 You'll be living apart from your siblings. 43 00:03:50,281 --> 00:03:51,681 Exactly. 44 00:03:52,681 --> 00:03:54,121 But Da Jung... 45 00:03:57,790 --> 00:04:01,160 Tak, Tae Poong, Song Yi... 46 00:04:01,660 --> 00:04:03,500 are all tough. 47 00:04:04,600 --> 00:04:07,000 You know that. They're your siblings. 48 00:04:08,371 --> 00:04:11,170 So stop worrying about them. 49 00:04:12,100 --> 00:04:15,611 Dreamy will be jealous that you think too much about it. 50 00:04:19,641 --> 00:04:20,680 Soo Hyun. 51 00:04:22,381 --> 00:04:25,321 I have to succeed as a webtoon artist. 52 00:04:26,420 --> 00:04:27,691 That was random. Why? 53 00:04:27,951 --> 00:04:29,691 I want to make sure I succeed... 54 00:04:30,391 --> 00:04:32,691 and repay you and Mr. Wi. 55 00:04:35,591 --> 00:04:38,701 Okay. Make sure you succeed and repay us. 56 00:04:44,040 --> 00:04:47,141 That Han Dong Nam is a piece of garbage. 57 00:04:50,110 --> 00:04:53,081 Is what he said true? 58 00:04:53,180 --> 00:04:55,610 Does it matter whether or not it's true? 59 00:04:55,781 --> 00:04:58,081 Even if that did happen to my sister, 60 00:04:58,081 --> 00:05:00,620 you are Da Jung's biological dad. 61 00:05:00,651 --> 00:05:02,990 Yes, that's right. 62 00:05:03,591 --> 00:05:07,961 Still, I feel like I should know what happened to her mom. 63 00:05:14,571 --> 00:05:16,031 It is true... 64 00:05:17,571 --> 00:05:18,701 that happened to her. 65 00:05:20,641 --> 00:05:23,141 We found out late that she was pregnant. 66 00:05:23,141 --> 00:05:25,081 Naturally, I told her to get an abortion. 67 00:05:25,081 --> 00:05:27,180 But she said the father was someone else, 68 00:05:27,180 --> 00:05:28,980 and refused. 69 00:05:30,680 --> 00:05:32,480 You first met her... 70 00:05:33,021 --> 00:05:34,391 on the island, right? 71 00:05:34,891 --> 00:05:36,591 On Ong-do. 72 00:05:38,160 --> 00:05:39,391 Yes. 73 00:05:39,391 --> 00:05:41,591 That happened to her... 74 00:05:42,290 --> 00:05:44,100 a few days after she got back from there. 75 00:05:44,600 --> 00:05:46,261 My sister said... 76 00:05:46,430 --> 00:05:49,370 she met a great guy on the island, 77 00:05:49,870 --> 00:05:52,100 and that the baby was his. 78 00:05:56,271 --> 00:06:00,141 How was your sister so sure? 79 00:06:00,211 --> 00:06:02,881 I'm sure that's what she wanted to believe. 80 00:06:03,480 --> 00:06:05,720 That's why she had Da Jung. 81 00:06:09,151 --> 00:06:10,691 Then why didn't she... 82 00:06:11,391 --> 00:06:13,420 look for me back then? 83 00:06:14,060 --> 00:06:15,990 She didn't want to be a burden. 84 00:06:16,691 --> 00:06:18,401 She wanted to remain... 85 00:06:18,800 --> 00:06:21,300 a nice memory to a nice person. 86 00:06:42,290 --> 00:06:43,290 This is good. 87 00:06:43,560 --> 00:06:44,691 It is. 88 00:06:45,391 --> 00:06:47,761 - What's your dream? - To become an Assemblyman. 89 00:06:49,391 --> 00:06:52,331 I've never met anyone whose dream was to become an Assemblyman. 90 00:06:53,331 --> 00:06:55,370 It's not like it costs money to dream. 91 00:06:55,901 --> 00:06:57,341 You have to dream big. 92 00:06:57,970 --> 00:07:00,201 What kind of Assemblyman do you want to become? 93 00:07:20,591 --> 00:07:24,831 You see how that thin napkin stabilized the cup that was shaky? 94 00:07:25,701 --> 00:07:27,401 That kind of Assemblyman. 95 00:07:30,170 --> 00:07:31,571 That's cool. 96 00:07:49,651 --> 00:07:51,961 Here. Take it. 97 00:07:53,591 --> 00:07:56,790 If you still think I'm cool even a few days later, 98 00:07:56,790 --> 00:07:58,100 call me. 99 00:08:00,201 --> 00:08:01,331 You have to. 100 00:08:05,670 --> 00:08:07,610 You said the DNA test... 101 00:08:07,841 --> 00:08:10,170 proved Da Jung is your child. 102 00:08:10,740 --> 00:08:13,281 I'm so glad my sister didn't get an abortion. 103 00:08:14,211 --> 00:08:17,180 My mom told me this before she passed away. 104 00:08:17,420 --> 00:08:19,120 That having me... 105 00:08:21,151 --> 00:08:23,990 was the best decision she ever made. 106 00:08:30,290 --> 00:08:33,631 I knew he was my biological father when I was in the eighth grade. 107 00:08:35,170 --> 00:08:37,401 I had never met him, 108 00:08:38,371 --> 00:08:41,141 but I was so proud to know that... 109 00:08:42,641 --> 00:08:45,540 he was my biological father. 110 00:09:12,170 --> 00:09:16,011 (Election D-13) 111 00:09:16,011 --> 00:09:17,981 (Verified Worker Ha Beom Soo 1) 112 00:09:17,981 --> 00:09:19,940 (Verified Worker Who Will Jump Start Inju, Ha Beom Soo) 113 00:09:20,281 --> 00:09:23,410 (Ha Beom Soo) 114 00:09:23,410 --> 00:09:26,950 (Vote 1 Ha Beom Soo) 115 00:09:26,950 --> 00:09:28,420 Hello. 116 00:09:28,420 --> 00:09:30,660 Hello, I'm candidate number two, Kim Hye Jin. 117 00:09:30,660 --> 00:09:32,891 - Please vote for number two. - May I get a picture? 118 00:09:32,891 --> 00:09:34,391 Sure. 119 00:09:34,391 --> 00:09:35,731 Okay. 120 00:09:35,761 --> 00:09:36,991 Number two. 121 00:09:37,200 --> 00:09:38,700 - Thank you. - Thank you. 122 00:09:38,700 --> 00:09:41,070 I'm candidate number two, Kim Hye Jin. 123 00:09:41,070 --> 00:09:43,670 - Okay. Number two. - Vote for me. Number two. 124 00:09:43,670 --> 00:09:45,641 - Hello, I'm Kang Joon Ho. - Number three. 125 00:09:45,641 --> 00:09:47,271 Hello, I'm Kang Joon Ho. 126 00:09:47,271 --> 00:09:49,070 I'll make a fresh new Inju. 127 00:09:49,070 --> 00:09:50,371 - Good luck. - Thank you. 128 00:09:50,371 --> 00:09:51,781 Number three, Kang Joon Ho. 129 00:09:51,781 --> 00:09:53,011 Number three. 130 00:09:53,011 --> 00:09:57,550 National Dad. National Candidate. Candidate Number Four, Wi Dae Han. 131 00:09:58,151 --> 00:09:59,651 My gosh, Wi Dae Han. 132 00:09:59,651 --> 00:10:02,820 You look so haggard now after raising kids. 133 00:10:03,290 --> 00:10:05,590 I'm not Wi Dae Han. 134 00:10:05,590 --> 00:10:08,491 I'm his campaign manager. 135 00:10:08,491 --> 00:10:10,290 - You must be tired. - Well... 136 00:10:10,290 --> 00:10:11,901 Vote for number four. 137 00:10:11,901 --> 00:10:13,731 Candidate Number Four, Wi Dae Han. 138 00:10:13,731 --> 00:10:16,070 National Dad. National Candidate. 139 00:10:16,670 --> 00:10:18,271 Vote for number two. 140 00:10:18,271 --> 00:10:19,771 I'm number three, Kang Joon Ho. 141 00:10:19,771 --> 00:10:20,840 Wi Dae Han. 142 00:10:22,471 --> 00:10:24,281 What else? I'm having breakfast. 143 00:10:24,281 --> 00:10:26,141 This isn't the time for breakfast. 144 00:10:26,180 --> 00:10:28,751 Don't you know rush hour is peak campaigning time? 145 00:10:29,481 --> 00:10:30,651 I know. 146 00:10:30,651 --> 00:10:33,751 But the kids leave for Chuncheon today. I should eat with them. 147 00:10:34,221 --> 00:10:37,891 Anyway, work hard. Let's talk later. Okay. 148 00:10:40,991 --> 00:10:42,731 Did you hurt your hand? 149 00:10:48,371 --> 00:10:49,971 Just slightly. 150 00:10:51,001 --> 00:10:54,111 Daddy, do we have to go to Chuncheon? 151 00:10:55,741 --> 00:10:58,840 I told you, right? Yes, you do. 152 00:10:59,080 --> 00:11:01,410 I don't want to go either. 153 00:11:01,410 --> 00:11:05,521 Let's all live here. Please. 154 00:11:06,920 --> 00:11:09,420 How many times must I tell you? No. 155 00:11:11,320 --> 00:11:15,361 You guys leave me no choice. 156 00:11:15,491 --> 00:11:17,660 If you continue living here, 157 00:11:18,031 --> 00:11:20,200 you'll forget who your real dad is. 158 00:11:26,070 --> 00:11:27,910 Mr. Han. 159 00:11:28,271 --> 00:11:30,540 Can we chat after breakfast? 160 00:11:35,011 --> 00:11:39,151 Da Jung's mom believed I was the dad and gave birth to her. 161 00:11:39,781 --> 00:11:43,790 How did you know that I'm not Da Jung's real dad? 162 00:11:43,790 --> 00:11:46,960 After I married Sun Mi, 163 00:11:47,090 --> 00:11:50,930 I realized Da Jung may be Oh Jin Taek's child. 164 00:11:51,200 --> 00:11:53,160 That made me lose all affection for her. 165 00:11:53,200 --> 00:11:57,700 So I ran a DNA test without telling Sun Mi. 166 00:11:58,040 --> 00:11:59,340 And... 167 00:11:59,741 --> 00:12:02,011 she really was Oh Jin Taek's child. 168 00:12:03,310 --> 00:12:05,840 I couldn't get myself to tell Sun Mi though. 169 00:12:08,080 --> 00:12:10,751 So... Who else... 170 00:12:11,781 --> 00:12:15,190 knows about this? 171 00:12:17,221 --> 00:12:20,790 It's nothing good to talk about. 172 00:12:26,601 --> 00:12:28,601 As Sun Mi believed, 173 00:12:31,570 --> 00:12:33,070 Da Jung is my child. 174 00:12:35,011 --> 00:12:37,281 Da Jung may not be your blood, 175 00:12:37,741 --> 00:12:40,141 but she isn't a stranger either. 176 00:12:40,281 --> 00:12:41,651 What are you trying to say? 177 00:12:42,511 --> 00:12:46,121 Please take this to the grave... 178 00:12:47,950 --> 00:12:49,491 for Da Jung's sake. 179 00:12:50,450 --> 00:12:54,290 I beg of you. Please? 180 00:12:57,560 --> 00:12:59,060 I am asking for your mercy. 181 00:12:59,960 --> 00:13:01,070 Please. 182 00:13:06,101 --> 00:13:07,170 Fine. 183 00:13:08,910 --> 00:13:11,310 Thank you very much. 184 00:13:17,080 --> 00:13:19,621 I'll follow them to Chuncheon and help them move in. 185 00:13:19,920 --> 00:13:23,190 You should focus only on the election campaign. 186 00:13:24,460 --> 00:13:25,460 Okay. 187 00:13:26,420 --> 00:13:28,560 Tak, are you over puberty? 188 00:13:29,090 --> 00:13:30,330 That is such an old story. 189 00:13:30,660 --> 00:13:32,960 Don't worry about us. Just win the election. 190 00:13:33,330 --> 00:13:35,001 If you lose again, you'll embarrass me. 191 00:13:37,371 --> 00:13:40,371 Fine. I'll make sure that I win so I won't embarrass you. 192 00:13:43,771 --> 00:13:44,810 Goodness. 193 00:13:46,340 --> 00:13:48,611 I'm sorry I can't go with you. 194 00:13:48,810 --> 00:13:51,781 - Sorry. - It's okay. We are nine years old. 195 00:13:54,590 --> 00:13:57,190 I have something for you. 196 00:13:57,391 --> 00:13:59,590 What? What is it? 197 00:14:01,731 --> 00:14:03,891 If you hold on to it, 198 00:14:03,891 --> 00:14:06,501 it'll seem like I'm always with you. 199 00:14:16,011 --> 00:14:17,040 Thank you. 200 00:14:17,940 --> 00:14:19,881 I will keep it safe. 201 00:14:29,050 --> 00:14:31,761 If you two ever miss me, 202 00:14:31,761 --> 00:14:34,261 you can ask Mr. Wi to borrow the handkerchief. 203 00:14:34,830 --> 00:14:36,761 I will. Thank you. 204 00:14:39,861 --> 00:14:40,971 Excuse me for a minute. 205 00:15:05,261 --> 00:15:07,590 (Vote 4 Wi Dae Han) 206 00:15:07,590 --> 00:15:09,131 I know you are upset, but what else can we do? 207 00:15:09,590 --> 00:15:13,330 Today's debate is important for both you and me. 208 00:15:15,471 --> 00:15:19,200 You're right. It will be the biggest battlefield for this election. 209 00:15:21,511 --> 00:15:22,570 Dae Han. 210 00:15:24,011 --> 00:15:26,141 Jung Woo will help with the move. 211 00:15:26,810 --> 00:15:28,511 You should focus on prepping for the debate. 212 00:15:29,180 --> 00:15:31,050 I'm sure they are very determined. 213 00:15:33,420 --> 00:15:34,450 You're right. 214 00:15:36,590 --> 00:15:37,761 You know me. 215 00:15:38,320 --> 00:15:40,861 I am one of the best debaters in the country. 216 00:15:42,731 --> 00:15:45,731 - Wi Dae Han! - Wi Dae Han! 217 00:15:45,960 --> 00:15:48,631 - Wi Dae Han! - Wi Dae Han! 218 00:15:49,101 --> 00:15:51,170 - Wi Dae Han! - Wi Dae Han! 219 00:15:51,170 --> 00:15:54,271 National Dad. National Candidate. 220 00:15:54,940 --> 00:15:57,981 Candidate Number Four! What's the name of the candidate? 221 00:15:58,440 --> 00:15:59,840 - Wi Dae Han! - Wi Dae Han! 222 00:15:59,840 --> 00:16:00,950 I can't hear you. 223 00:16:01,111 --> 00:16:02,810 - Wi Dae Han! - Wi Dae Han! 224 00:16:03,151 --> 00:16:07,251 That's right. My name is Wi Dae Han. 225 00:16:07,820 --> 00:16:11,060 After I became the father of four children, I realized... 226 00:16:11,391 --> 00:16:12,920 that I am not the only great person. 227 00:16:13,290 --> 00:16:15,031 All of you, who sweat blood and tears... 228 00:16:15,391 --> 00:16:17,700 to protect your families... 229 00:16:17,930 --> 00:16:20,901 are truly noble... 230 00:16:21,371 --> 00:16:23,430 and precious... 231 00:16:24,241 --> 00:16:28,410 heroes of our time! 232 00:16:29,570 --> 00:16:31,040 - Wi Dae Han! - Wi Dae Han! 233 00:16:31,281 --> 00:16:34,351 - Noble! Precious! - Noble! Precious! 234 00:16:34,651 --> 00:16:37,550 - National Hero, Wi Dae Han! - National Hero, Wi Dae Han! 235 00:16:41,021 --> 00:16:42,290 - Wi Dae Han! - Wi Dae Han! 236 00:16:42,550 --> 00:16:43,891 We should conclude our campaign right now... 237 00:16:43,891 --> 00:16:45,361 and start prepping for the debate. 238 00:16:45,690 --> 00:16:48,531 - Wi Dae Han! - Wi Dae Han! 239 00:16:49,131 --> 00:16:51,001 The key is the 1 on 1 debate. 240 00:16:51,361 --> 00:16:52,731 You shouldn't care much about Ha Beom Soo. 241 00:16:53,401 --> 00:16:54,401 Why not? 242 00:16:54,501 --> 00:16:56,800 Wi Dae Han will take care of him. 243 00:16:57,271 --> 00:16:59,001 If he surpasses Ha Beom Soo, he will be in the first place. 244 00:17:00,040 --> 00:17:01,040 You are correct. 245 00:17:03,070 --> 00:17:07,441 We, on the other hand, must target Wi Dae Han, the other independent. 246 00:17:08,681 --> 00:17:11,550 Remember the man next to the kids yesterday? 247 00:17:18,120 --> 00:17:19,320 I remembered who it was. 248 00:17:19,320 --> 00:17:21,261 - Who is it? - It's the kids' biological father. 249 00:17:22,130 --> 00:17:24,360 I thought their father went missing. 250 00:17:24,731 --> 00:17:27,231 Yes, and he used to be a violent crimes detective. 251 00:17:27,231 --> 00:17:29,931 I saw the picture of him when I did some digging on Wi Dae Han. 252 00:17:32,070 --> 00:17:34,140 This is a strange time to come back for his kids. 253 00:17:34,610 --> 00:17:37,110 Strange, right? It's a good thing for us. 254 00:17:38,441 --> 00:17:41,711 This would be a great point of attack on Wi Dae Han. 255 00:17:43,650 --> 00:17:44,721 Look. 256 00:17:45,080 --> 00:17:49,390 Who should you target? 257 00:17:50,050 --> 00:17:52,120 Why do you ask? It's obviously Ha Beom Soo. 258 00:17:52,390 --> 00:17:53,421 You are right. 259 00:17:54,161 --> 00:17:56,590 The two of you are currently tied for first in the polls. 260 00:17:56,890 --> 00:17:58,761 Then what about Ha Beom Soo? 261 00:17:58,761 --> 00:18:00,630 He will target me, of course. 262 00:18:00,630 --> 00:18:02,900 (Kang Joon Ho, Independent Kim Hye Jin, Nationalist Party) 263 00:18:02,900 --> 00:18:05,870 If so, who would be Kang Joon Ho's target? 264 00:18:06,941 --> 00:18:08,070 Ha Beom Soo. 265 00:18:08,511 --> 00:18:10,110 Both Joon Ho and I are independents. 266 00:18:10,110 --> 00:18:12,040 - He won't target me. - Wrong! 267 00:18:13,181 --> 00:18:14,580 Since you will... 268 00:18:15,481 --> 00:18:17,011 attack Ha Beom Soo, 269 00:18:17,181 --> 00:18:20,721 Kang Joon Ho is likely to target you. 270 00:18:21,320 --> 00:18:23,620 - I have to fight 2 against 1? - Wrong. 271 00:18:24,461 --> 00:18:25,560 Why am I wrong again? 272 00:18:26,021 --> 00:18:28,261 You'll need to fight 3 against 1. 273 00:18:28,860 --> 00:18:31,130 You are also Kim Hye Jin's target. 274 00:18:31,560 --> 00:18:33,661 Why would she pick on me? 275 00:18:34,300 --> 00:18:36,870 Kim Hye Jin now ranks fourth in the approval ratings, 276 00:18:36,870 --> 00:18:38,671 which means she has no chance of winning the election. 277 00:18:39,040 --> 00:18:42,310 Don't you think Kang Kyung Hoon will make her merge with his son? 278 00:18:42,810 --> 00:18:46,380 Kang Joon Ho and Kim Hye Jin will team up together... 279 00:18:46,380 --> 00:18:49,911 and launch an attack on you until you fall to the ground. 280 00:18:50,181 --> 00:18:52,380 It's to create two strong candidates, 281 00:18:52,380 --> 00:18:54,820 Ha Beom Soo and Kang Joon Ho. 282 00:19:03,031 --> 00:19:07,330 Ko Bong Joo! Sometimes you have these really keen insights. 283 00:19:07,330 --> 00:19:09,800 I was always insightful. You just never listened. 284 00:19:11,640 --> 00:19:13,400 Fine. Anyway, 285 00:19:15,441 --> 00:19:17,471 As in, I'll have to fight 1 against 3. 286 00:19:18,941 --> 00:19:20,610 1 against 3? No problem. 287 00:19:21,451 --> 00:19:22,511 Hey, Ko Bong Joo. 288 00:19:23,350 --> 00:19:25,181 I haven't told you this, 289 00:19:25,181 --> 00:19:28,120 but I was fine after fighting 1 against 17. 290 00:19:29,951 --> 00:19:32,120 I am sure you were one of the 17. 291 00:19:37,360 --> 00:19:39,431 See? Look how insightful you are. 292 00:19:41,771 --> 00:19:44,171 Talking about policies in the debate won't have any impact... 293 00:19:44,370 --> 00:19:45,741 on the voting trend. 294 00:19:46,271 --> 00:19:48,840 You would need this to knock him out. 295 00:19:50,340 --> 00:19:54,781 With this, we could eliminate him from the election for good. 296 00:20:11,130 --> 00:20:12,161 Is it yours, Song Yi? 297 00:20:21,741 --> 00:20:24,481 - Love inside of you - Love inside of you 298 00:20:26,610 --> 00:20:29,211 - Love inside of me - Love inside of me 299 00:20:31,521 --> 00:20:32,921 We finished moving. 300 00:20:32,921 --> 00:20:34,721 You just take care of Dreamy. 301 00:20:34,921 --> 00:20:37,691 I didn't know having a brother will bring me such relief. 302 00:20:38,421 --> 00:20:40,560 Whatever. I'm out of data. I'm hanging up now. 303 00:20:56,840 --> 00:20:58,840 I came to Chuncheon with the kids. 304 00:20:59,511 --> 00:21:01,281 Da Jung is at Wi Dae Han's place. 305 00:21:03,650 --> 00:21:06,650 Yes. I will wait for your call. 306 00:21:08,850 --> 00:21:11,491 (Debate Special, Candidates for Jungang-gu, Inju City) 307 00:21:11,491 --> 00:21:13,491 Welcome, ladies and gentlemen. 308 00:21:13,491 --> 00:21:16,830 In exactly 13 days, we will have the 21st general election. 309 00:21:17,060 --> 00:21:19,501 Today, we've prepared an election special... 310 00:21:19,501 --> 00:21:21,630 with the candidates from Jungang-gu of Inju City, 311 00:21:21,630 --> 00:21:24,870 to hold what can only be a heated debate. 312 00:21:25,671 --> 00:21:27,911 Due to the strong success of two independent candidates, 313 00:21:27,911 --> 00:21:29,540 who are referred to as the National Son and National Dad, 314 00:21:29,540 --> 00:21:32,080 Jungang-gu of Inju City is now referred to as... 315 00:21:32,080 --> 00:21:33,981 the National District among online users. 316 00:21:33,981 --> 00:21:36,451 It is indeed the most contended district for this election. 317 00:21:36,580 --> 00:21:39,521 This district shares a special relationship with our program too. 318 00:21:39,850 --> 00:21:42,590 Coincidently, 3 of the 4 candidates... 319 00:21:42,590 --> 00:21:44,620 are from our program. 320 00:21:44,961 --> 00:21:45,991 Mr. MC, 321 00:21:46,521 --> 00:21:48,560 are you trying to ostracize me... 322 00:21:48,560 --> 00:21:50,830 because I am not from this program? 323 00:21:51,830 --> 00:21:55,070 If he's upset over small things, he won't be a great figure. 324 00:21:56,271 --> 00:21:57,370 Exactly. 325 00:21:57,600 --> 00:22:00,070 No one seems to have the potential as much as my dad. 326 00:22:01,741 --> 00:22:04,340 Are you now calling him "Dad" instead of Mr. Wi? 327 00:22:08,550 --> 00:22:10,850 As many of you may know, 328 00:22:10,850 --> 00:22:13,850 I served as the Minister of Land, Infrastructure, and Transport. 329 00:22:14,451 --> 00:22:16,691 If you vote for me, Ha Beom Soo, 330 00:22:16,691 --> 00:22:19,360 within my term, I will make sure that Inju City... 331 00:22:19,360 --> 00:22:21,461 is the first city to enjoy the Metropolitan Express Train... 332 00:22:21,461 --> 00:22:23,731 that links outlying suburbs... 333 00:22:23,731 --> 00:22:25,661 to the capital through Inju City. 334 00:22:25,661 --> 00:22:27,161 (Candidate Number 1, Progressive Party, Ha Beom Soo) 335 00:22:27,661 --> 00:22:29,271 What's the status of the approval ratings? 336 00:22:29,400 --> 00:22:33,501 Candidate Ha and Wi Dae Han are tied at 28 percent. 337 00:22:34,201 --> 00:22:35,870 I will try to invite good schools, 338 00:22:35,870 --> 00:22:37,471 such as special-purpose schools and international schools, 339 00:22:37,671 --> 00:22:39,711 and expand our city library... 340 00:22:39,840 --> 00:22:41,380 to make sure that both Inju City and Jungang-gu... 341 00:22:41,880 --> 00:22:44,580 becomes a prestigious educational city. 342 00:22:46,650 --> 00:22:49,620 I will construct a filming site for movies and dramas... 343 00:22:49,620 --> 00:22:53,060 and combine all the infrastructure in our region. 344 00:22:53,261 --> 00:22:55,931 I will turn Inju City and Jungang-gu into a media valley... 345 00:22:55,961 --> 00:22:59,630 to create good job opportunities that young people want. 346 00:23:01,130 --> 00:23:02,400 What about Wi Dae Han's kids? 347 00:23:02,431 --> 00:23:04,300 They moved to Chuncheon today. 348 00:23:04,900 --> 00:23:09,110 We'll need to cause some trouble so that he doesn't get lonely. 349 00:23:09,241 --> 00:23:11,310 The transportation, education, and job problems... 350 00:23:11,340 --> 00:23:15,181 the other candidates mentioned are all very important. 351 00:23:15,810 --> 00:23:18,981 However, while living with four children, 352 00:23:19,080 --> 00:23:22,820 I came to realize that there is nothing more important than... 353 00:23:22,890 --> 00:23:25,491 where you eat, have conversations, study, and sleep in. 354 00:23:25,790 --> 00:23:27,320 That's it. There you go. 355 00:23:27,860 --> 00:23:29,761 That is why I have prepared just one pledge, 356 00:23:29,830 --> 00:23:31,731 instead of anything fancy. 357 00:23:32,060 --> 00:23:35,271 "A better house, at a cheaper price". 358 00:23:35,271 --> 00:23:37,171 I will think of this goal as my first priority... 359 00:23:37,171 --> 00:23:39,741 and put everything into making it happen. 360 00:23:40,900 --> 00:23:43,441 I knew it. Wi Dae Han, that guy... 361 00:23:43,640 --> 00:23:48,110 I mean, your father, has a way with words. 362 00:23:48,181 --> 00:23:49,251 Right? 363 00:23:49,451 --> 00:23:50,550 - I'm back! - Next up... 364 00:23:50,550 --> 00:23:51,951 - Come on in. - Hurry up. 365 00:23:51,951 --> 00:23:54,691 Good job. The debate started. 366 00:23:54,890 --> 00:23:56,451 I watched it on the way. 367 00:23:56,451 --> 00:23:57,620 It's time for the Face-to-Face Debate. 368 00:23:57,620 --> 00:24:01,330 My father-in-law has got the looks and the talk. 369 00:24:01,461 --> 00:24:03,461 - He makes the others look bad. - You each have five minutes, 370 00:24:04,161 --> 00:24:07,461 and you can use it on one opponent, 371 00:24:07,461 --> 00:24:09,330 or divide it up for several. 372 00:24:09,330 --> 00:24:13,140 Let's begin with Candidate Ha Beom Soo. 373 00:24:13,140 --> 00:24:17,741 Yes. I would like to ask Candidate Wi Dae Han a question. 374 00:24:18,981 --> 00:24:22,810 "A better house, at a cheaper price". 375 00:24:23,181 --> 00:24:26,521 Is this actually possible? 376 00:24:27,550 --> 00:24:29,850 I'm not sure what the point of your question is, sir. 377 00:24:30,050 --> 00:24:33,560 I mean, it's not like our country is a communist country. 378 00:24:33,560 --> 00:24:36,090 I'm asking, how would you provide the people... 379 00:24:36,161 --> 00:24:39,031 with better houses at a cheaper price? 380 00:24:39,161 --> 00:24:40,330 I see. 381 00:24:41,031 --> 00:24:43,731 As far as I'm concerned, extending the supply... 382 00:24:43,731 --> 00:24:47,070 of low-income apartments is one of the main policies of your party. 383 00:24:47,400 --> 00:24:50,570 Does that make the Progressive Party a communist party? 384 00:24:56,610 --> 00:24:59,880 How is that the same as your pledge? 385 00:24:59,880 --> 00:25:01,221 You said... 386 00:25:01,251 --> 00:25:05,060 you want to provide better houses at a cheaper price! 387 00:25:06,191 --> 00:25:07,620 Are you saying... 388 00:25:07,661 --> 00:25:10,991 low-income apartments are not good houses? 389 00:25:12,800 --> 00:25:15,630 No, that's not what I'm saying... 390 00:25:15,630 --> 00:25:18,870 Of course, I won't be able to provide your 231m² apartment... 391 00:25:18,870 --> 00:25:22,340 for a cheap price. It's not like I'm Superman! 392 00:25:26,340 --> 00:25:27,340 Don't you think so? 393 00:25:27,340 --> 00:25:30,751 No, that's not what I'm saying... 394 00:25:30,751 --> 00:25:32,021 One minute. 395 00:25:32,050 --> 00:25:35,550 You keep saying, "That's not what I'm saying." 396 00:25:36,251 --> 00:25:40,221 But whether it's my understanding or your logic that's the problem, 397 00:25:40,261 --> 00:25:43,060 I'm sure the viewers will be the judge. 398 00:25:43,060 --> 00:25:45,001 What is Ha Beom Soo's camp doing? 399 00:25:45,001 --> 00:25:47,060 Can't they even prepare him for a debate? 400 00:25:48,630 --> 00:25:53,271 This time, Candidate Kang Joon Ho will pick an opponent. 401 00:25:54,140 --> 00:25:56,870 I would also like to ask Candidate Wi Dae Han a question. 402 00:26:01,040 --> 00:26:02,711 My question is... 403 00:26:04,550 --> 00:26:06,751 Will it even help, 404 00:26:07,251 --> 00:26:08,921 mentioning that the kids' father took them to Chuncheon? 405 00:26:08,921 --> 00:26:09,991 Why not? 406 00:26:09,991 --> 00:26:13,461 He used the kids to make his image as the National Dad, 407 00:26:13,461 --> 00:26:14,830 and now he's dumping them, 408 00:26:14,830 --> 00:26:16,991 now that their biological father has turned up. 409 00:26:16,991 --> 00:26:18,800 All except his actual daughter. 410 00:26:26,171 --> 00:26:28,310 About your housing pledge. 411 00:26:28,941 --> 00:26:30,711 How feasible is it? 412 00:26:32,981 --> 00:26:35,011 I would like to ask about the realistic methodology. 413 00:26:35,781 --> 00:26:38,550 This issue is also something we discussed... 414 00:26:38,550 --> 00:26:41,650 when we were panels on this show. 415 00:26:42,451 --> 00:26:43,921 Yes, I remember. 416 00:26:44,021 --> 00:26:45,761 You claimed that a housing voucher program... 417 00:26:45,991 --> 00:26:47,991 would be a better methodology, 418 00:26:47,991 --> 00:26:51,261 rather than supplying low-income apartments. 419 00:26:51,731 --> 00:26:53,961 Yes. I did. 420 00:26:53,961 --> 00:26:55,931 I still believe so. 421 00:26:56,130 --> 00:26:59,241 Yes. And I was able to get a broader view... 422 00:26:59,241 --> 00:27:02,941 of the housing problems through that discussion with you. 423 00:27:02,941 --> 00:27:05,340 And I think that I would be able to make my pledge... 424 00:27:05,340 --> 00:27:07,840 a reality if we use the housing voucher program... 425 00:27:07,840 --> 00:27:12,221 to make up for the problems of the low-income apartments. 426 00:27:13,820 --> 00:27:17,191 Last up is Candidate Kim Hye Jin. 427 00:27:17,191 --> 00:27:20,120 Please pick your opponent and begin your question. 428 00:27:23,031 --> 00:27:26,001 You are also Kim Hye Jin's target. 429 00:27:26,360 --> 00:27:29,600 I'm pretty sure Kim Hye Jin will accuse you... 430 00:27:29,600 --> 00:27:32,540 of taking the kids in for your public image. 431 00:27:35,441 --> 00:27:37,741 I would like to ask a question... 432 00:27:37,741 --> 00:27:42,181 With this, we could eliminate him from the election for good. 433 00:27:47,181 --> 00:27:49,150 to Candidate Ha Beom Soo. 434 00:27:51,421 --> 00:27:52,661 All right. 435 00:27:53,191 --> 00:27:54,830 You went on a business trip... 436 00:27:54,961 --> 00:27:57,191 to Singapore in October last year, didn't you? 437 00:27:58,900 --> 00:28:03,830 Yes, Singapore is known for its urban planning. 438 00:28:03,830 --> 00:28:06,040 I made a visit to observe it. 439 00:28:07,271 --> 00:28:08,640 I heard... 440 00:28:08,971 --> 00:28:11,140 you also observed their casinos. 441 00:28:12,181 --> 00:28:13,241 - What? - "Casinos"? 442 00:28:14,610 --> 00:28:17,781 I don't know what you're talking about. 443 00:28:17,781 --> 00:28:18,820 ("Face-to-Face Debate") 444 00:28:19,181 --> 00:28:23,820 We got a report that you were gambling at a hotel casino. 445 00:28:26,021 --> 00:28:27,560 Candidate Kim! 446 00:28:27,560 --> 00:28:31,761 How could you attack me like that without any proof? 447 00:28:32,031 --> 00:28:33,830 I actually do have proof. 448 00:28:34,330 --> 00:28:37,100 Are you still going to deny it, 449 00:28:37,630 --> 00:28:41,610 when I have secured the proof of you entering... 450 00:28:41,870 --> 00:28:43,441 the casino at the Marine Hotel... 451 00:28:44,011 --> 00:28:45,540 during your business trip? 452 00:28:51,380 --> 00:28:53,080 (Marine Hotel, Official Receipt, Ha Beom Soo) 453 00:28:58,090 --> 00:29:00,721 It was a year ago, 454 00:29:00,721 --> 00:29:03,330 so I guess my memory wasn't clear. 455 00:29:03,560 --> 00:29:05,731 The casino business... 456 00:29:05,731 --> 00:29:09,231 is great for attracting international tourists. 457 00:29:09,231 --> 00:29:13,441 That's why I took a short visit during my business trip. 458 00:29:14,340 --> 00:29:16,310 Is that so? 459 00:29:17,011 --> 00:29:18,441 So you mean... 460 00:29:18,441 --> 00:29:22,511 you took a short visit and gambled millions of dollars? 461 00:29:22,511 --> 00:29:24,251 With illegal currency exchange? 462 00:29:24,350 --> 00:29:26,521 - "Illegal currency exchange"? - "Millions of dollars"? 463 00:29:26,521 --> 00:29:28,221 - Did you hear that? - He must be crazy! 464 00:29:29,251 --> 00:29:31,191 (Ha Beom Soo) 465 00:29:33,290 --> 00:29:35,661 What is Kang Kyung Hoon trying to do? 466 00:29:35,661 --> 00:29:37,560 Why is he leaving Wi Dae Han alone... 467 00:29:37,560 --> 00:29:40,531 and attacking our candidate? 468 00:29:42,171 --> 00:29:44,701 We ended Ha Beom Soo, 469 00:29:46,040 --> 00:29:49,241 so when should we end Wi Dae Han? 470 00:29:50,140 --> 00:29:52,140 There's no need to rush, is there? 471 00:29:53,511 --> 00:29:55,411 We need Wi Dae Han to keep going... 472 00:29:55,411 --> 00:29:57,751 to make Mr. Kang join hands with us. 473 00:30:04,650 --> 00:30:07,360 She brought Ha Beom Soo down with a single blow! 474 00:30:07,521 --> 00:30:09,691 Kim Hye Jin did something right for once. 475 00:30:11,900 --> 00:30:14,201 Maybe she still likes you. 476 00:30:15,431 --> 00:30:16,731 Mr. Aide, 477 00:30:17,231 --> 00:30:20,140 I don't think you should be so happy. 478 00:30:20,600 --> 00:30:24,140 Of course, I should. You've practically won already. 479 00:30:25,540 --> 00:30:29,310 Can't you tell by the way they attacked Ha Beom Soo first? 480 00:30:30,610 --> 00:30:31,751 What do you mean? 481 00:30:31,751 --> 00:30:33,281 Kang Kyung Hoon... 482 00:30:34,350 --> 00:30:37,590 thinks I'm easier to bring down, compared to Ha Beom Soo. 483 00:30:38,860 --> 00:30:40,191 You're right. 484 00:30:40,421 --> 00:30:43,090 If he thinks you're easy for running independent, 485 00:30:43,090 --> 00:30:46,860 let's show them what you've got. 486 00:30:49,501 --> 00:30:50,570 Sure! 487 00:30:51,031 --> 00:30:54,040 Let's give him a surprise. 488 00:30:54,441 --> 00:30:55,810 What surprise? 489 00:30:57,771 --> 00:31:00,411 Let's screw him up big time. 490 00:31:07,050 --> 00:31:10,590 Do you even want to win this election? 491 00:31:10,991 --> 00:31:14,421 Of course, I do! Second place doesn't get anything. 492 00:31:16,360 --> 00:31:18,290 Then why didn't you do as I say? 493 00:31:20,560 --> 00:31:22,471 I didn't want to win in an embarrassing way. 494 00:31:22,731 --> 00:31:25,241 This is more embarrassing. 495 00:31:25,241 --> 00:31:27,070 You can't be elegant in a battle. 496 00:31:27,070 --> 00:31:29,540 What are you going to do when your comrade dies? 497 00:31:29,540 --> 00:31:31,781 Who doesn't want to be elegant? 498 00:31:31,781 --> 00:31:34,481 I'm only trying to protect you in the battle. 499 00:31:38,650 --> 00:31:39,751 I'm sorry. 500 00:31:40,850 --> 00:31:42,251 For embarrassing you. 501 00:31:44,090 --> 00:31:47,590 I'll be obedient from now on. Seriously! 502 00:31:51,731 --> 00:31:54,031 We lost Ha Beom Soo thanks to Kim Hye Jin, 503 00:31:55,271 --> 00:31:56,701 but don't be glad. 504 00:31:58,540 --> 00:31:59,701 I know. 505 00:32:00,241 --> 00:32:03,610 Ha Beom Soo's ratings will all go to Wi Dae Han. 506 00:32:04,511 --> 00:32:06,110 There's only one way left... 507 00:32:07,281 --> 00:32:09,781 to beat Wi Dae Han now. 508 00:32:10,810 --> 00:32:12,781 What is it? 509 00:32:13,451 --> 00:32:15,451 Merging with Kim Hye Jin. 510 00:32:23,360 --> 00:32:24,961 I guess I'm late. 511 00:32:24,961 --> 00:32:26,830 No, we just arrived. 512 00:32:28,031 --> 00:32:31,031 You said you'd be obedient. 513 00:32:32,001 --> 00:32:34,741 Please take good care of my candidate. 514 00:32:42,880 --> 00:32:44,751 (Like Candidate Number 4 Wi Dae Han) 515 00:32:45,820 --> 00:32:47,050 Thank you. 516 00:32:47,050 --> 00:32:50,120 Thank you all for your hard work. 517 00:32:50,120 --> 00:32:52,820 - Not at all. - You're working the hardest. 518 00:32:52,921 --> 00:32:54,491 - That's right. - Stay strong. 519 00:32:54,491 --> 00:32:56,290 - You can do this! - Yes! 520 00:32:56,290 --> 00:32:57,991 I won't let your efforts go to waste. 521 00:32:58,330 --> 00:33:01,531 I'll win the election and become a good Assemblyman! 522 00:33:03,231 --> 00:33:04,231 Wi Dae Han! 523 00:33:04,231 --> 00:33:05,570 - Noble! - Noble! 524 00:33:05,570 --> 00:33:06,570 Precious! 525 00:33:06,570 --> 00:33:09,540 - National Hero, let's go! - National Hero, let's go! 526 00:33:11,441 --> 00:33:12,481 Yes! 527 00:33:13,080 --> 00:33:14,080 Yes. 528 00:33:15,110 --> 00:33:16,850 He is with Ms. Kim right now. 529 00:33:17,911 --> 00:33:19,451 What do you think? 530 00:33:19,451 --> 00:33:20,481 (Kang Kyung Hoon) 531 00:33:20,481 --> 00:33:23,150 Do you think Joon Ho will accept her offer? 532 00:33:24,850 --> 00:33:26,060 Is your running for office... 533 00:33:27,721 --> 00:33:29,060 and your offer to merge... 534 00:33:29,890 --> 00:33:31,461 my father's plan? 535 00:33:34,300 --> 00:33:35,400 You're half right. 536 00:33:39,370 --> 00:33:40,570 What's the other half? 537 00:33:41,140 --> 00:33:42,171 It was my choice. 538 00:33:42,810 --> 00:33:45,540 I decided to run because I wanted to get into politics. 539 00:33:46,080 --> 00:33:48,340 I'm fourth in the polls with only two weeks left. 540 00:33:48,340 --> 00:33:50,251 It's obvious I'll lose. 541 00:33:54,620 --> 00:33:57,120 After today's debate, the gap between you and Dae Han... 542 00:33:58,090 --> 00:34:01,191 will be much bigger in tomorrow's polls. 543 00:34:03,630 --> 00:34:05,800 I'm saying I'm not the only one... 544 00:34:06,701 --> 00:34:08,701 who will obviously lose the election. 545 00:34:08,900 --> 00:34:10,971 Merging won't guarantee a win. 546 00:34:11,300 --> 00:34:12,570 Many will be disappointed with the merger... 547 00:34:13,570 --> 00:34:15,101 and stop supporting me. 548 00:34:16,670 --> 00:34:18,681 Nothing in the elections is 100 percent guaranteed. 549 00:34:19,440 --> 00:34:21,311 There's no guarantee we'll win if we merge, 550 00:34:21,311 --> 00:34:24,980 but there's a 99 percent chance we'll lose to Dae Han if we don't. 551 00:34:29,391 --> 00:34:30,791 I told you what I choose. 552 00:34:38,291 --> 00:34:40,061 It's your turn now. 553 00:34:43,230 --> 00:34:45,340 - Cheers! - Cheers! 554 00:34:47,541 --> 00:34:50,110 - Here's your beer refill. - Thank you. 555 00:34:51,371 --> 00:34:53,110 Did the kids move in okay? 556 00:34:53,781 --> 00:34:54,811 Of course. 557 00:34:55,110 --> 00:34:57,851 I cleaned the floor until it shined. 558 00:35:01,380 --> 00:35:04,491 Da Jung, why are you eating only that? Have some chicken. 559 00:35:05,561 --> 00:35:08,491 I'm full. I ate a lot of chicken while watching the debate. 560 00:35:09,931 --> 00:35:13,860 That's right. Father, you were totally awesome during the debate. 561 00:35:14,007 --> 00:35:17,838 I'm sure everyone who watched it will vote for you. 562 00:35:19,141 --> 00:35:21,541 Stop exaggerating. I wasn't that great. 563 00:35:22,170 --> 00:35:23,670 Modesty? That's not like you. 564 00:35:23,871 --> 00:35:26,011 What? What did you think? 565 00:35:26,480 --> 00:35:27,681 - Me? - Yes. 566 00:35:27,681 --> 00:35:30,380 To be honest and completely objective, 567 00:35:31,534 --> 00:35:33,335 you were the best. 568 00:35:33,750 --> 00:35:34,781 Really? 569 00:35:37,491 --> 00:35:40,460 If Debate's main writer says that, it was a success. 570 00:35:41,661 --> 00:35:43,431 It's all thanks to the writer. Hold on. 571 00:35:43,431 --> 00:35:46,931 I will give you scallion chicken as a sign of appreciation. 572 00:35:46,931 --> 00:35:47,931 Here. 573 00:35:49,000 --> 00:35:51,500 - It's okay. - Come on. Open up. 574 00:35:51,500 --> 00:35:52,601 Stop it. 575 00:35:52,601 --> 00:35:53,641 Open up. 576 00:35:54,570 --> 00:35:56,641 - Open up. - I'll take it. 577 00:35:56,641 --> 00:35:58,911 - Sir. - This is no time for this. 578 00:35:58,911 --> 00:36:01,210 - But... - This text is circulating. 579 00:36:01,210 --> 00:36:02,451 Did you see it? 580 00:36:03,081 --> 00:36:06,121 I'd like to report Wi Dae Han, the Assemblyman candidate... 581 00:36:06,681 --> 00:36:09,320 for his disgusting hypocrisy. 582 00:36:09,851 --> 00:36:11,451 He took in the four children... 583 00:36:11,451 --> 00:36:13,991 and transformed his image into the National Dad... 584 00:36:14,261 --> 00:36:17,491 and is leading the polls, 585 00:36:17,491 --> 00:36:20,161 but he sent the kids to their real dad. 586 00:36:20,630 --> 00:36:23,400 He concluded they were no longer useful, 587 00:36:23,670 --> 00:36:25,840 and kicked the children out. 588 00:36:26,101 --> 00:36:29,340 The fact that he used children for his campaign ploy... 589 00:36:29,570 --> 00:36:31,041 is truly shocking. 590 00:36:34,948 --> 00:36:37,377 (National Dad Stands Out During "Debate") 591 00:36:41,288 --> 00:36:43,118 (National Dad Stands Out During "Debate") 592 00:36:47,572 --> 00:36:49,512 You know the ballots will be printed the day after tomorrow. 593 00:36:49,979 --> 00:36:51,649 If we want to maximize the effects of the merger, 594 00:36:51,911 --> 00:36:53,482 you have to decide by tomorrow. 595 00:37:04,791 --> 00:37:06,721 What brings you here at this hour? 596 00:37:10,161 --> 00:37:14,201 They think this was spread by your camp. 597 00:37:18,741 --> 00:37:21,442 Did you know this horrible text was being circulated? 598 00:37:26,681 --> 00:37:29,012 No. That's not the right question. 599 00:37:30,212 --> 00:37:33,121 They wouldn't have circulated this without notifying the candidate. 600 00:37:34,052 --> 00:37:35,121 Let me rephrase the question. 601 00:37:35,621 --> 00:37:38,322 Did you instruct them to circulate this text? 602 00:37:41,891 --> 00:37:44,632 Let me ask you something as well before I answer that. 603 00:37:46,132 --> 00:37:48,302 - What is it? - Is anything in that text... 604 00:37:49,371 --> 00:37:50,632 not a fact? 605 00:37:52,172 --> 00:37:53,641 I heard... 606 00:37:53,641 --> 00:37:56,012 all the kids other than Dae Han's daughter were sent to Chuncheon. 607 00:37:57,072 --> 00:37:58,911 Fact and truth are different things. 608 00:37:59,482 --> 00:38:02,012 Did you think about how those kids must have felt? 609 00:38:03,482 --> 00:38:06,521 I thought you were someone who could see the hidden truth... 610 00:38:07,451 --> 00:38:10,021 behind the visible facts. 611 00:38:10,592 --> 00:38:11,692 I was mistaken. 612 00:38:23,532 --> 00:38:26,871 Hey. Wasn't that the writer of "Debate"? 613 00:38:28,342 --> 00:38:29,371 What's wrong? 614 00:38:29,842 --> 00:38:30,942 What happened? 615 00:38:32,311 --> 00:38:33,842 Did you tell the people... 616 00:38:34,612 --> 00:38:35,851 to circulate that text about Dae Han? 617 00:38:39,422 --> 00:38:41,252 You refused to do such embarrassing things, 618 00:38:41,721 --> 00:38:42,951 so I had to. 619 00:38:46,462 --> 00:38:48,661 Faith and victory. 620 00:38:50,732 --> 00:38:52,632 It's so hard to get both. 621 00:38:54,032 --> 00:38:56,371 I confirmed it. It was Kang Joon Ho's camp. 622 00:38:56,371 --> 00:38:57,902 Isn't that a violation of election laws? 623 00:38:58,072 --> 00:39:00,201 It's unclear since it's true the kids went to Chuncheon. 624 00:39:00,802 --> 00:39:03,712 If we complain about it, we may only make it worse. 625 00:39:04,741 --> 00:39:08,612 Okay. Got it. Thanks for today. Get some rest. Bye. 626 00:39:11,482 --> 00:39:13,721 Won't that text hurt you a lot? 627 00:39:15,252 --> 00:39:18,552 I'm sure it'll have some effect, but don't worry. 628 00:39:19,192 --> 00:39:21,962 Because of the gambling issue, the poll leader plummeted. 629 00:39:23,192 --> 00:39:24,192 That's a relief. 630 00:39:25,931 --> 00:39:28,632 Aren't you walking too much? 631 00:39:29,672 --> 00:39:31,632 It's worse for me to just sit all the time. 632 00:39:35,411 --> 00:39:36,442 Da Jung. 633 00:39:39,882 --> 00:39:40,942 It's hard, isn't it? 634 00:39:42,282 --> 00:39:43,712 Both physically and emotionally. 635 00:39:46,681 --> 00:39:47,922 It is, 636 00:39:49,692 --> 00:39:50,721 but I'm okay. 637 00:39:51,621 --> 00:39:54,962 I have Jung Woo, Soo Hyun, 638 00:39:55,931 --> 00:39:56,991 and... 639 00:40:01,732 --> 00:40:03,931 This is good enough. You should go. 640 00:40:05,572 --> 00:40:07,371 Okay, get some rest. 641 00:40:08,811 --> 00:40:11,971 You have to campaign hard tomorrow as well, so sleep well, Dad. 642 00:40:23,021 --> 00:40:24,092 I'll go in now. 643 00:40:35,093 --> 00:40:40,093 [VIU Ver] tvN E15 'The Great Show' "Truths & Lies" -♥ Ruo Xi ♥- 644 00:40:50,012 --> 00:40:53,152 - Cheer up, Mr. Wi - Cheer up, Mr. Wi 645 00:40:53,382 --> 00:40:57,192 - We got your back - We got your back 646 00:40:57,192 --> 00:40:59,592 - Cheer up, Mr. Wi! - Cheer up, Mr. Wi! 647 00:41:08,871 --> 00:41:10,771 If you hold on to it, 648 00:41:11,101 --> 00:41:13,802 it'll seem like I'm always with you. 649 00:41:28,482 --> 00:41:31,922 (Tak) 650 00:41:31,922 --> 00:41:34,991 I watched "Debate" today. You're really a max-level speaker. 651 00:41:36,192 --> 00:41:38,862 Anyway, win the election so you don't humiliate me. 652 00:41:45,641 --> 00:41:47,572 - Kang Joon Ho! - Please vote for Number Three. 653 00:41:47,572 --> 00:41:49,041 - Kang Joon Ho! - Kang Joon Ho! 654 00:41:49,041 --> 00:41:50,842 - Hello. - Wi Dae Han! 655 00:41:50,842 --> 00:41:53,512 - All right. - Wi Dae Han! 656 00:41:53,512 --> 00:41:55,241 - Kang Joon Ho! - Thank you. Let's go! 657 00:41:55,241 --> 00:41:57,012 - Kang Joon Ho! - Thank you. 658 00:41:57,012 --> 00:41:58,882 - Kang Joon Ho! - Kang Joon Ho! 659 00:41:59,052 --> 00:42:02,021 - Wi Dae Han! - Wi Dae Han! 660 00:42:02,192 --> 00:42:05,351 - Wi Dae Han! - Kang Joon Ho! 661 00:42:05,462 --> 00:42:07,322 - Wi Dae Han! - Kang Joon Ho! 662 00:42:08,021 --> 00:42:10,732 Mr. Kang. I was going to call you. 663 00:42:10,732 --> 00:42:12,862 Call me? Why? 664 00:42:13,101 --> 00:42:15,232 I wanted to tell you... 665 00:42:15,572 --> 00:42:17,732 I loved the text your camp circulated. 666 00:42:18,532 --> 00:42:21,201 I understand that you need the votes, 667 00:42:22,641 --> 00:42:25,641 but pulling an absurd stunt like that just isn't like you. 668 00:42:27,212 --> 00:42:28,782 It's true that it was a stunt, 669 00:42:29,581 --> 00:42:32,282 but I'm not so sure the text was absurd. 670 00:42:33,021 --> 00:42:35,991 You do put up shows like that. 671 00:42:37,991 --> 00:42:39,791 Between shows and malicious propaganda, 672 00:42:40,592 --> 00:42:43,232 I think shows are much better. 673 00:42:43,232 --> 00:42:45,232 It depends on what kind of show it is. 674 00:42:45,532 --> 00:42:48,601 I think taking orphans and pretending to be their dad... 675 00:42:48,831 --> 00:42:51,732 is much worse than malicious propaganda. 676 00:42:56,411 --> 00:42:57,741 (Current Poll Results) 677 00:42:57,741 --> 00:42:58,741 Sir, 678 00:42:59,342 --> 00:43:04,052 we finally ranked first! 679 00:43:04,052 --> 00:43:05,052 (Number 4, Wi Dae Han, Number 3, Kang Joon Ho) 680 00:43:06,252 --> 00:43:09,192 - Wi Dae Han! - Wi Dae Han! 681 00:43:09,192 --> 00:43:11,721 - Wi Dae Han! - Wi Dae Han! 682 00:43:11,721 --> 00:43:12,721 Congratulations. 683 00:43:13,192 --> 00:43:14,221 Good luck. 684 00:43:15,732 --> 00:43:16,762 Kang Joon Ho. 685 00:43:19,601 --> 00:43:21,632 It seems like you've placed second. 686 00:43:22,331 --> 00:43:25,701 Don't feel too bad. Second place is just as good. 687 00:43:26,741 --> 00:43:28,141 Don't feel too bad. 688 00:43:28,141 --> 00:43:29,342 (1st: Wi Dae Han, 2nd: Kang Joon Ho) 689 00:43:29,342 --> 00:43:31,112 Second place is just as good. 690 00:43:35,212 --> 00:43:38,012 Gosh, straighten that up. 691 00:43:39,052 --> 00:43:40,181 Good luck. 692 00:43:40,552 --> 00:43:42,721 - Let's go! Wi Dae Han! - Wi Dae Han! 693 00:43:42,721 --> 00:43:45,922 - Wi Dae Han! - Wi Dae Han! 694 00:43:45,922 --> 00:43:48,021 - Wi Dae Han! - Wi Dae Han! 695 00:43:48,021 --> 00:43:50,232 - Hey. - Wi Dae Han. 696 00:43:50,232 --> 00:43:52,962 We've come this far. We should win, whatever it takes. 697 00:43:56,402 --> 00:43:57,471 How does it feel, ma'am? 698 00:43:57,471 --> 00:44:00,002 You're much better than my husband. 699 00:44:00,641 --> 00:44:03,641 I thought you were wicked for kicking those kids out, 700 00:44:03,641 --> 00:44:05,411 but I guess you're quite nice. 701 00:44:06,612 --> 00:44:09,712 I didn't kick them out, ma'am. 702 00:44:09,752 --> 00:44:12,252 Their biological father came to take them, 703 00:44:12,252 --> 00:44:15,382 so I sent them back to their father. 704 00:44:15,451 --> 00:44:16,791 Sir. 705 00:44:17,451 --> 00:44:18,962 Check that out. 706 00:44:18,991 --> 00:44:21,262 The reason I'm running this year... 707 00:44:21,462 --> 00:44:24,891 is to win for the Nationalist Party and the conservative camp, 708 00:44:25,132 --> 00:44:28,502 not to win just for myself, Kim Hye Jin. 709 00:44:29,132 --> 00:44:31,572 After facing defeat due to division, 710 00:44:31,632 --> 00:44:33,601 I, Kim Hye Jin, will gladly sacrifice myself... 711 00:44:34,141 --> 00:44:37,771 for the victory of the conservative camp. 712 00:44:38,241 --> 00:44:41,482 I will be the seed for victory. 713 00:44:43,112 --> 00:44:46,652 And I will gladly support the conservative candidate, 714 00:44:46,681 --> 00:44:48,721 Kang Joon Ho, 715 00:44:48,752 --> 00:44:51,721 and do my best to aid him. 716 00:44:52,991 --> 00:44:54,592 What will happen now? 717 00:44:55,121 --> 00:44:56,831 What do you think? 718 00:44:56,831 --> 00:45:00,931 They're going to team up and win! Those cowards! 719 00:45:00,931 --> 00:45:02,002 (Candidate Merger Press Conference) 720 00:45:02,002 --> 00:45:06,101 That guy has changed a lot since he started politics. 721 00:45:08,402 --> 00:45:09,741 (Candidate Merger Press Conference) 722 00:45:14,811 --> 00:45:16,451 I knew this would happen. 723 00:45:16,451 --> 00:45:17,652 What are you going to do? 724 00:45:21,652 --> 00:45:22,922 No need to worry. 725 00:45:23,021 --> 00:45:25,891 Just because they merge doesn't mean their votes add up. 726 00:45:25,922 --> 00:45:28,762 Let's just do our best our own way. 727 00:45:36,302 --> 00:45:37,931 (Baek Soo Chang) 728 00:45:42,471 --> 00:45:43,512 Gosh. 729 00:45:44,842 --> 00:45:47,141 I worked so hard on the campaign, 730 00:45:47,541 --> 00:45:49,112 that everything tastes amazing. 731 00:45:49,982 --> 00:45:51,311 - Eat up. - Yes, sir. 732 00:45:51,311 --> 00:45:54,181 You need the stamina to run a campaign. 733 00:45:56,291 --> 00:46:00,161 I'm sure you didn't want to see me just to buy me lunch. 734 00:46:00,221 --> 00:46:01,922 Why don't you just get to the point? 735 00:46:05,032 --> 00:46:07,902 Once Kang Joon Ho and Kim Hye Jin team up, 736 00:46:08,601 --> 00:46:12,402 their ratings will be seven percent ahead of you. 737 00:46:12,471 --> 00:46:15,842 Do you think you can overturn the results in ten days? 738 00:46:16,842 --> 00:46:17,871 So? 739 00:46:19,741 --> 00:46:22,112 I'm not that stingy. 740 00:46:24,681 --> 00:46:27,621 Let's forget about the past. 741 00:46:28,181 --> 00:46:30,922 If you agree to work for me, 742 00:46:31,351 --> 00:46:34,391 I'll make Ha Beom Soo resign. 743 00:46:39,032 --> 00:46:41,402 You've had a hard four years. 744 00:46:41,402 --> 00:46:44,172 How will you keep that up for four more years? 745 00:46:46,002 --> 00:46:48,271 If you want to make a long run in politics, 746 00:46:49,041 --> 00:46:52,541 you need to know when to bend over. 747 00:46:52,541 --> 00:46:53,581 Yes, sir. 748 00:46:55,752 --> 00:46:57,081 But, sir. 749 00:46:57,612 --> 00:47:01,521 I'm not as generous as you are. 750 00:47:01,851 --> 00:47:04,752 I can't forget about the past, 751 00:47:04,752 --> 00:47:08,791 and I cannot work for someone who is not a good example. 752 00:47:09,592 --> 00:47:13,701 Thank you so much for the food. See you again. 753 00:47:17,002 --> 00:47:18,532 Just one more. Thank you. 754 00:47:22,942 --> 00:47:23,942 (Nationalist Party) 755 00:47:25,112 --> 00:47:27,081 If you keep changing out people... 756 00:47:27,411 --> 00:47:30,351 just because they don't agree with you, it will be a minus. 757 00:47:30,351 --> 00:47:32,951 And the merger is a plus? 758 00:47:32,951 --> 00:47:36,092 Sure! If you keep adding up like that, 759 00:47:36,192 --> 00:47:37,791 you can become a great politician. 760 00:47:38,192 --> 00:47:40,362 I think you're treating me like a defeated soldier... 761 00:47:40,362 --> 00:47:42,322 since I took your hand today, 762 00:47:42,561 --> 00:47:45,592 but I still think your way of politics is wrong. 763 00:47:45,732 --> 00:47:49,431 Once I enter the National Assembly, I'm going to oppose... 764 00:47:49,431 --> 00:47:51,732 anything I believe is wrong. 765 00:47:51,732 --> 00:47:54,842 I can finally see it in your eyes. 766 00:47:54,842 --> 00:47:57,771 The desire to win, no matter what. 767 00:47:58,141 --> 00:48:00,482 If we can just fix the way you talk. 768 00:48:00,482 --> 00:48:01,641 What's wrong with the way I talk? 769 00:48:01,641 --> 00:48:05,052 I saw how weak your tone was during the campaign. 770 00:48:05,152 --> 00:48:08,152 The voters want a leader, not a friend. 771 00:48:08,422 --> 00:48:11,221 Control! You need to make a charismatic speech... 772 00:48:11,221 --> 00:48:13,092 to win the people's favor. 773 00:48:18,291 --> 00:48:21,032 - Kang Joon Ho! - Kang Joon Ho! 774 00:48:21,032 --> 00:48:24,002 - Number Three, Kang Joon Ho! - Number Three, Kang Joon Ho! 775 00:48:24,771 --> 00:48:26,002 (Vote 3, Kang Joon Ho) 776 00:48:31,842 --> 00:48:34,382 Control! You need to make a charismatic speech... 777 00:48:34,382 --> 00:48:36,212 to win the people's favor. 778 00:48:37,851 --> 00:48:40,581 There is just one reason why I decided... 779 00:48:41,351 --> 00:48:42,592 to start politics. 780 00:48:43,121 --> 00:48:46,862 It is because I could see that there were too many... 781 00:48:46,862 --> 00:48:48,391 shameless politicians in our country, 782 00:48:48,762 --> 00:48:50,991 on either end of the political spectrum. 783 00:48:51,491 --> 00:48:52,831 Shame. 784 00:48:53,132 --> 00:48:56,931 That is knowing how to be upright and ashamed. 785 00:48:58,032 --> 00:49:00,271 It has been less than six months... 786 00:49:01,141 --> 00:49:03,172 since I decided to become a politician. 787 00:49:03,641 --> 00:49:08,081 I am already unsure if I can be a politician... 788 00:49:08,882 --> 00:49:11,112 who has a sense of shame. 789 00:49:12,252 --> 00:49:14,351 If you want a politician... 790 00:49:14,422 --> 00:49:17,252 who can daringly say they will be that kind of politician, 791 00:49:18,121 --> 00:49:20,291 you don't have to vote for me. 792 00:49:22,931 --> 00:49:24,192 However, 793 00:49:24,331 --> 00:49:26,701 if you want a politician... 794 00:49:26,862 --> 00:49:28,762 who keeps trying... 795 00:49:29,101 --> 00:49:32,802 and pushes himself to be that kind of politician, 796 00:49:34,241 --> 00:49:35,502 you may... 797 00:49:36,442 --> 00:49:37,871 vote for me, 798 00:49:38,842 --> 00:49:40,811 Kang Joon Ho. 799 00:49:54,322 --> 00:49:57,431 - Kang Joon Ho! - Kang Joon Ho! 800 00:49:57,431 --> 00:50:00,462 - Number 3, Kang Joon Ho! - Number 3, Kang Joon Ho! 801 00:50:00,462 --> 00:50:03,431 - Kang Joon Ho! - Kang Joon Ho! 802 00:50:03,431 --> 00:50:06,541 - Number 3, Kang Joon Ho! - Number 3, Kang Joon Ho! 803 00:50:06,971 --> 00:50:09,411 Isn't it past the time for the results to come out? 804 00:50:09,612 --> 00:50:11,612 It is. I guess they're running late. 805 00:50:16,752 --> 00:50:18,112 That must be it. 806 00:50:26,291 --> 00:50:28,592 (Current Poll Results) 807 00:50:30,032 --> 00:50:32,161 Yes! 808 00:50:35,601 --> 00:50:37,831 Hey, what did I tell you? 809 00:50:37,831 --> 00:50:41,172 I told you the merger won't mean their votes add up. 810 00:50:41,572 --> 00:50:44,471 If it's one percent, it's definitely worth the fight, 811 00:50:44,471 --> 00:50:45,612 considering the margin of error. 812 00:50:45,612 --> 00:50:48,342 Great. Calm down. 813 00:50:48,581 --> 00:50:51,212 It's great that it's a close game, 814 00:50:51,212 --> 00:50:52,482 but since they teamed up, 815 00:50:52,482 --> 00:50:55,922 the Nationalist Party will put in an immense amount of support. 816 00:50:55,922 --> 00:50:58,822 That's right. We shouldn't be so happy. 817 00:51:00,271 --> 00:51:03,881 We won't be able to beat them with the amount of support. 818 00:51:03,881 --> 00:51:04,881 Never. 819 00:51:05,611 --> 00:51:08,981 Then we should use sincerity... 820 00:51:08,981 --> 00:51:10,952 and differentiation as our strategy. 821 00:51:11,821 --> 00:51:14,321 "Sincerity and differentiation"? 822 00:51:14,992 --> 00:51:17,791 That's right. Great. 823 00:51:17,992 --> 00:51:20,291 Let's not get on the campaign vehicle starting tomorrow. 824 00:51:20,791 --> 00:51:22,162 Let's just walk. 825 00:51:22,262 --> 00:51:25,162 How will we get around the entire district on foot? 826 00:51:25,162 --> 00:51:27,102 It will be no use, no matter how far we get... 827 00:51:27,102 --> 00:51:30,041 if we're not sincere! 828 00:51:31,671 --> 00:51:33,742 That's quite persuasive. 829 00:51:33,783 --> 00:51:34,771 Okay. 830 00:51:35,244 --> 00:51:36,483 Let me take a look. 831 00:51:37,184 --> 00:51:38,353 Is it exactly one percent? 832 00:51:40,184 --> 00:51:42,954 I am on the streets now. I will talk to the merchants. 833 00:51:42,954 --> 00:51:45,193 Candidates run campaigns very loudly. 834 00:51:45,523 --> 00:51:47,224 That not only makes noise pollution but also causes a nuisance. 835 00:51:47,224 --> 00:51:48,463 - Hello! - Hello. 836 00:51:49,044 --> 00:51:51,114 The economy is really bad. 837 00:51:51,114 --> 00:51:54,053 Prices are really high. It's really difficult. 838 00:51:54,053 --> 00:51:55,683 We are going on foot. 839 00:51:55,683 --> 00:51:57,924 We won't be the one talking, we will listen to the citizen's voices. 840 00:51:57,924 --> 00:52:00,794 You should create more jobs for the elders. 841 00:52:01,194 --> 00:52:02,924 Yes, ma'am. I will do my best. 842 00:52:03,263 --> 00:52:05,663 - Hello! - We won't be able to visit... 843 00:52:05,663 --> 00:52:07,163 many places by walking, but how we campaign will be... 844 00:52:07,163 --> 00:52:08,794 broadcast live on The Great TV, so don't worry about it. 845 00:52:08,794 --> 00:52:10,033 How is it to raise kids? 846 00:52:10,033 --> 00:52:12,603 - It's not easy. - It costs a lot to educate them. 847 00:52:13,234 --> 00:52:14,833 - It's really hard. - I see. 848 00:52:15,533 --> 00:52:18,544 Due to the fine dust, we can't go out even if we want to. 849 00:52:18,544 --> 00:52:21,473 - I see. - We're worried about kids' health. 850 00:52:21,714 --> 00:52:24,444 - Hello, my name is Wi Dae Han. - Hello. 851 00:52:24,444 --> 00:52:25,714 - Do you have time to talk? - Sure. 852 00:52:26,384 --> 00:52:28,183 How is your delivery business? 853 00:52:28,513 --> 00:52:31,984 The delivery fees are too little. I hope it rises. 854 00:52:32,183 --> 00:52:33,623 How's your job going? 855 00:52:33,853 --> 00:52:36,223 My job starts very early in the morning. 856 00:52:36,364 --> 00:52:39,263 I am really worried about cars that just speed by. 857 00:52:39,493 --> 00:52:43,103 For the safety of street cleaners who work early in the morning, 858 00:52:43,103 --> 00:52:46,234 please drive slowly. 859 00:52:46,473 --> 00:52:47,933 - Hello. Sorry to intrude. - Hello. 860 00:52:47,933 --> 00:52:49,203 I'm Wi Dae Han. 861 00:52:49,603 --> 00:52:52,404 Carpool is killing us. 862 00:52:52,714 --> 00:52:55,714 It's really hard to meet our daily earning. 863 00:52:56,643 --> 00:52:59,044 Prices are way too high. 864 00:52:59,783 --> 00:53:02,783 After I pay my kid's tuition fees, we are always in red. 865 00:53:03,183 --> 00:53:05,853 I know raising kids costs a lot. 866 00:53:06,194 --> 00:53:08,324 I used to raise four children. 867 00:53:08,324 --> 00:53:10,524 (Wi Dae Han belongs to you, not to any party!) 868 00:53:10,524 --> 00:53:13,763 I heard that you sent three of them back to their biological father. 869 00:53:13,763 --> 00:53:15,694 She is talking about us! 870 00:53:16,333 --> 00:53:18,933 Be quiet. I can't hear them. 871 00:53:19,303 --> 00:53:22,803 We really got close when they were staying with me. 872 00:53:23,303 --> 00:53:26,714 I wanted to stay with them, but I couldn't just because I wanted to. 873 00:53:27,973 --> 00:53:29,444 You are right. 874 00:53:29,444 --> 00:53:31,583 If their biological father showed up and wanted to raise his kids, 875 00:53:31,583 --> 00:53:32,783 you wouldn't have a choice. 876 00:53:34,154 --> 00:53:38,283 I may not be their father, but I will be their guardian. 877 00:53:38,824 --> 00:53:40,824 If they have any problems or challenges in their lives, 878 00:53:40,824 --> 00:53:42,794 - I will always help them. - Tak, what is a guardian? 879 00:53:45,024 --> 00:53:46,493 Something like a super hero. 880 00:53:47,794 --> 00:53:50,904 I really miss Mr. Wi already. 881 00:53:51,234 --> 00:53:52,303 Me too. 882 00:53:52,774 --> 00:53:53,973 We are watching him right now. 883 00:53:59,004 --> 00:54:00,674 Why did you stop watching it so abruptly? 884 00:54:01,114 --> 00:54:02,473 If it's something fun, I want to watch together. 885 00:54:03,384 --> 00:54:04,444 It's nothing. 886 00:54:13,723 --> 00:54:15,524 What were you three just watching so happily? 887 00:54:16,324 --> 00:54:17,663 - Animation movie. - Game. 888 00:54:27,933 --> 00:54:29,404 I know what you were watching. 889 00:54:30,243 --> 00:54:33,114 Did you all watch The Great TV again? 890 00:54:34,574 --> 00:54:36,314 Today's poll results show... 891 00:54:36,314 --> 00:54:39,114 Wi Dae Han is ahead of Mr. Kang by two percent. 892 00:54:40,384 --> 00:54:43,183 - How many days until the election? - Five days, sir. 893 00:54:46,154 --> 00:54:49,564 Now it's time to corner Wi Dae Han. 894 00:54:53,163 --> 00:54:56,333 I can't walk anymore. Can we use cars from tomorrow? 895 00:54:56,964 --> 00:54:59,364 Gosh. Stop whining. 896 00:54:59,774 --> 00:55:01,504 How bad is it? 897 00:55:01,504 --> 00:55:03,303 - Look. It's all skinned. - Goodness. 898 00:55:03,303 --> 00:55:05,544 - Why, let me... - Ouch! 899 00:55:06,643 --> 00:55:08,044 Stop exaggerating. 900 00:55:11,683 --> 00:55:13,913 It's within the margin of error, 901 00:55:13,913 --> 00:55:15,583 but I am glad we have beaten Kang Joon Ho. 902 00:55:15,984 --> 00:55:17,583 I guess our hard work is finally paying off. 903 00:55:18,154 --> 00:55:19,154 Right? 904 00:55:19,154 --> 00:55:22,623 But this is nothing compared to what we went through... 905 00:55:22,623 --> 00:55:24,424 during the mourning march. 906 00:55:26,533 --> 00:55:27,634 Fried chicken is here! 907 00:55:29,294 --> 00:55:30,303 Goodness. 908 00:55:31,004 --> 00:55:33,274 You are in a delicate condition. You didn't need to come this far. 909 00:55:33,274 --> 00:55:34,373 That's what I said. 910 00:55:34,973 --> 00:55:37,274 Mr. Kang has everyone in his family for the campaign. 911 00:55:37,274 --> 00:55:38,574 The least I can do is to deliver some chicken. 912 00:55:39,913 --> 00:55:42,074 What a great daughter. 913 00:55:43,884 --> 00:55:45,544 The apple doesn't fall that far from the tree. 914 00:55:48,953 --> 00:55:49,953 Dig in. 915 00:55:49,953 --> 00:55:51,353 - Let's eat. - Sure. 916 00:55:51,853 --> 00:55:53,623 Right. Let's eat. 917 00:55:54,393 --> 00:55:55,493 (Approval Ratings of Candidates in Jungang-gu, Inju City) 918 00:55:55,493 --> 00:55:58,464 (Current Poll Results) 919 00:55:58,464 --> 00:56:00,634 What's more important than the two percent gap... 920 00:56:01,064 --> 00:56:04,203 is that Wi Da Han's ratings continue to rise. 921 00:56:05,404 --> 00:56:07,904 Why don't we change our campaign too? 922 00:56:09,174 --> 00:56:11,303 We don't stand out... 923 00:56:11,844 --> 00:56:13,074 because we are sticking to the traditional method. 924 00:56:15,114 --> 00:56:17,814 There's the right type of people to pull off this kind of a show. 925 00:56:18,143 --> 00:56:20,913 Let's say Wi Dae Han dances in his underwear. 926 00:56:21,283 --> 00:56:23,283 People would find it funny. 927 00:56:23,783 --> 00:56:25,884 What would people think if you did it? 928 00:56:26,953 --> 00:56:28,524 I am not saying we should put on a show. 929 00:56:28,524 --> 00:56:33,234 Something that can change the hearts of our constituents. 930 00:56:33,893 --> 00:56:36,234 We need that. 931 00:56:36,533 --> 00:56:38,533 I am very aware of it. 932 00:56:38,803 --> 00:56:40,803 It's just hard to think how we can do it. 933 00:56:41,933 --> 00:56:43,004 Exactly. 934 00:56:46,973 --> 00:56:49,114 Reporter Nam, thank you for your hard work. 935 00:56:50,484 --> 00:56:52,243 I will work harder to ensure his victory. 936 00:56:53,314 --> 00:56:54,384 Thank you. 937 00:56:56,424 --> 00:56:58,824 I have to talk to Joon Ho in private. 938 00:57:00,294 --> 00:57:01,754 Sure. I will be outside. 939 00:57:03,223 --> 00:57:04,964 I saw the poll results today. 940 00:57:05,694 --> 00:57:07,464 You are two percentage points behind Wi Dae Han. 941 00:57:09,033 --> 00:57:11,803 It's within the margin of error, and we still have five days. 942 00:57:13,574 --> 00:57:15,404 Why do you think you are behind Wi Da Han... 943 00:57:16,103 --> 00:57:17,844 even after the merger? 944 00:57:18,303 --> 00:57:20,243 Merging candidates prior to the election, 945 00:57:20,243 --> 00:57:21,714 and support from a large party. 946 00:57:22,143 --> 00:57:23,944 Such a domineering approach to the election... 947 00:57:24,544 --> 00:57:26,553 has led our constituents to turn away from me. 948 00:57:26,953 --> 00:57:28,114 I beg to differ. 949 00:57:28,583 --> 00:57:30,853 Wi Dae Han has an interesting story. 950 00:57:31,424 --> 00:57:32,623 But you don't. 951 00:57:35,424 --> 00:57:36,864 If you are right, 952 00:57:37,924 --> 00:57:39,263 what's the point of the election? 953 00:57:39,833 --> 00:57:42,594 I can't create a dramatic story five days before the election. 954 00:57:43,464 --> 00:57:47,533 But you can expose that Wi Dae Han's story... 955 00:57:48,404 --> 00:57:49,603 is entirely false. 956 00:57:51,444 --> 00:57:52,473 What are you talking about? 957 00:57:52,803 --> 00:57:55,274 The biological father of Wi Dae Han's kids... 958 00:57:56,683 --> 00:57:59,344 handed us this information. 959 00:58:00,783 --> 00:58:03,223 It was a show from the very beginning. 960 00:58:03,953 --> 00:58:05,884 Wi Dae Han is not the biological father of Da Jung. 961 00:58:07,094 --> 00:58:08,993 Did Wi Dae Han know this? 962 00:58:09,594 --> 00:58:12,594 Of course. He ran a paternity test. 963 00:58:13,564 --> 00:58:16,234 Then who is Da Jung's biological father? 964 00:58:17,103 --> 00:58:19,464 I used to be a violent crimes detective. 965 00:58:20,134 --> 00:58:22,234 He was the sex offender I was after. 966 00:58:23,743 --> 00:58:26,944 Sun Mi got pregnant with Da Jung after being raped. 967 00:58:34,654 --> 00:58:35,683 Is this... 968 00:58:37,053 --> 00:58:38,083 really true? 969 00:58:38,683 --> 00:58:40,924 I couldn't just trust his words as is. 970 00:58:41,654 --> 00:58:43,663 So I ran a paternity test... 971 00:58:44,464 --> 00:58:46,564 on Wi Dae Han and that daughter secretly. 972 00:58:47,493 --> 00:58:48,493 It turned out to be true. 973 00:58:52,564 --> 00:58:53,873 If we report this to the press, 974 00:58:54,603 --> 00:58:56,303 they would have a field day. 975 00:58:57,074 --> 00:59:00,044 Wi Da Han will be destroyed instantly. 976 00:59:02,674 --> 00:59:04,413 Then why did you bring it to me... 977 00:59:05,283 --> 00:59:06,484 instead of handing it over to the press? 978 00:59:07,154 --> 00:59:08,984 I am also a father. 979 00:59:10,223 --> 00:59:11,623 If this becomes public, 980 00:59:12,384 --> 00:59:14,053 what would happen to Da Jung? 981 00:59:15,123 --> 00:59:16,794 She is pregnant too. 982 00:59:19,263 --> 00:59:20,263 So... 983 00:59:21,433 --> 00:59:22,594 what are you going to do? 984 00:59:29,803 --> 00:59:30,844 I will... 985 00:59:33,844 --> 00:59:35,243 leave it to you. 986 00:59:38,013 --> 00:59:39,314 - Thank you. - Thank you. 987 00:59:39,544 --> 00:59:40,614 It looks good. 988 00:59:41,913 --> 00:59:44,623 You only have five days. I think you'll win. 989 00:59:44,623 --> 00:59:46,924 You know that I have the sixth sense. 990 00:59:48,254 --> 00:59:50,594 I don't believe such things. 991 00:59:50,594 --> 00:59:52,524 I only believe in data. 992 00:59:54,064 --> 00:59:57,333 What does your data say about this election result? 993 00:59:57,663 --> 01:00:01,634 Based on the approval ratings and voting results by age so far, 994 01:00:01,803 --> 01:00:04,344 by 3.7 percent precisely, 995 01:00:07,774 --> 01:00:09,243 I predict that Assemblyman Wi will win. 996 01:00:10,344 --> 01:00:11,583 - Great! - Hang on. 997 01:00:12,214 --> 01:00:14,683 This is exactly what you said during the last election. 998 01:00:15,384 --> 01:00:17,583 Gosh. Now I am getting nervous. 999 01:00:17,583 --> 01:00:21,893 There was an unexpected variable that wasn't part of my data. 1000 01:00:21,893 --> 01:00:22,953 Seriously. 1001 01:00:24,524 --> 01:00:27,993 You will vote for him, right? 1002 01:00:28,234 --> 01:00:29,263 What? 1003 01:00:29,263 --> 01:00:32,163 Well, it's not a given. 1004 01:00:32,634 --> 01:00:34,973 I've been watching him very closely... 1005 01:00:34,973 --> 01:00:36,944 to find out if he is going to be a good politician if I vote for him. 1006 01:00:38,603 --> 01:00:40,574 He gained my trust a little bit. 1007 01:00:41,444 --> 01:00:42,774 Come on. 1008 01:00:42,944 --> 01:00:44,714 - Hey. - Stop it. 1009 01:00:44,714 --> 01:00:47,413 - Ma'am. - Stop it and eat already. 1010 01:00:47,614 --> 01:00:48,853 Stop it. 1011 01:00:48,853 --> 01:00:49,853 Excuse me. 1012 01:00:50,623 --> 01:00:52,453 (Kang Joon Ho) 1013 01:00:52,553 --> 01:00:54,024 Why is he calling at this hour? 1014 01:00:58,564 --> 01:01:00,163 I'll leave it to you. 1015 01:01:00,163 --> 01:01:02,294 You can bury the recording... 1016 01:01:02,333 --> 01:01:03,933 or hand it over to the media. 1017 01:01:03,933 --> 01:01:06,433 Or use it another way. 1018 01:01:06,433 --> 01:01:08,404 You decide. 1019 01:01:08,504 --> 01:01:11,404 I'll respect your decision. 1020 01:01:16,913 --> 01:01:19,384 What do you think Mr. Kang will do with it? 1021 01:01:25,154 --> 01:01:27,294 He won't just bury it... 1022 01:01:27,553 --> 01:01:29,223 because he won't want to see Dae Han, 1023 01:01:29,553 --> 01:01:32,163 who did such a thing, join the National Assembly. 1024 01:01:42,973 --> 01:01:46,544 What's up? Why did you want to see me at this hour? 1025 01:01:48,444 --> 01:01:50,143 I have a confession to make. 1026 01:01:52,714 --> 01:01:53,814 What? 1027 01:01:54,114 --> 01:01:55,583 To be honest, 1028 01:01:56,254 --> 01:01:58,024 I was jealous of you in high school. 1029 01:01:59,453 --> 01:02:00,754 What do you mean? 1030 01:02:00,953 --> 01:02:03,723 You had everything. Why would you be jealous of me? 1031 01:02:06,364 --> 01:02:09,263 You're right. I had everything. 1032 01:02:10,134 --> 01:02:13,904 Even still, I felt like I was severely lacking, 1033 01:02:15,074 --> 01:02:17,243 and I tried the best I could... 1034 01:02:18,544 --> 01:02:20,574 not to lose my position at the top of the class. 1035 01:02:21,814 --> 01:02:24,243 I worked like crazy at school, 1036 01:02:25,243 --> 01:02:27,283 but you did everything you wanted, 1037 01:02:28,083 --> 01:02:29,754 and took first place so easily, 1038 01:02:30,254 --> 01:02:31,824 be it grades or popularity. 1039 01:02:33,053 --> 01:02:34,223 I envied you. 1040 01:02:35,254 --> 01:02:37,024 I had a slight inferiority complex too. 1041 01:02:38,094 --> 01:02:39,194 However, 1042 01:02:39,723 --> 01:02:42,333 all of that disappeared today. 1043 01:02:46,533 --> 01:02:48,933 I'm not sure whether that's a compliment or sarcasm, 1044 01:02:49,033 --> 01:02:50,873 but life doesn't come easily to anyone. 1045 01:02:51,504 --> 01:02:54,714 You probably had your own obstacles in your life, 1046 01:02:56,714 --> 01:02:59,643 but my life was a minefield. Do you realize that? 1047 01:02:59,844 --> 01:03:01,183 It seems so, 1048 01:03:01,754 --> 01:03:03,953 seeing as you're still standing on a mine. 1049 01:03:05,154 --> 01:03:06,154 What? 1050 01:03:10,064 --> 01:03:13,533 What did you call me here at this hour to say? 1051 01:03:14,493 --> 01:03:15,734 Han Da Jung. 1052 01:03:17,533 --> 01:03:19,504 I know that she isn't your daughter. 1053 01:03:22,234 --> 01:03:24,274 I know who the real father is too. 1054 01:03:29,873 --> 01:03:31,944 What are you talking about? 1055 01:03:32,183 --> 01:03:34,714 You must know that better than anyone. 1056 01:03:36,754 --> 01:03:39,524 The reason I'm telling you instead of the media... 1057 01:03:40,654 --> 01:03:42,953 is because I don't want Da Jung, who was used by you, 1058 01:03:43,254 --> 01:03:45,424 to be hurt any further. 1059 01:03:52,533 --> 01:03:53,603 So? 1060 01:03:54,634 --> 01:03:57,803 What do you want from me? 1061 01:03:58,603 --> 01:04:00,214 The one who tied the knot... 1062 01:04:00,844 --> 01:04:02,913 should be the one who unties it. 1063 01:04:04,614 --> 01:04:06,484 I won't go public with this, 1064 01:04:07,154 --> 01:04:08,513 so drop out of the election. 1065 01:04:10,953 --> 01:04:15,094 That's the only way to protect Da Jung and yourself. 1066 01:04:46,328 --> 01:04:49,598 (The Great Show) 1067 01:04:50,439 --> 01:04:52,339 I'm going to give up on this election. 1068 01:04:52,339 --> 01:04:54,769 Let's tell Da Jung the truth. 1069 01:04:54,769 --> 01:04:56,238 Beg her for forgiveness. 1070 01:04:56,238 --> 01:04:58,308 There's another election four years later, 1071 01:04:58,308 --> 01:05:00,709 but the pain Da Jung will suffer from knowing the truth... 1072 01:05:00,709 --> 01:05:02,448 will never go away. 1073 01:05:02,479 --> 01:05:04,948 The fact that Dae Han gave up on the election... 1074 01:05:04,948 --> 01:05:06,948 means he gave up everything. 1075 01:05:07,218 --> 01:05:09,218 I, who conned the nation, 1076 01:05:09,218 --> 01:05:11,359 don't deserve to become an Assemblyman. 1077 01:05:11,359 --> 01:05:14,359 There's something you must know about Wi Dae Han. 1078 01:05:14,359 --> 01:05:16,629 Is it about Da Jung's real father? 79080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.