All language subtitles for The.Boy.Who.Cried.Werewolf.2010.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,573 --> 00:00:14,513 � � 2 00:00:26,059 --> 00:00:29,428 � � 3 00:00:37,204 --> 00:00:42,541 � � 4 00:01:08,168 --> 00:01:09,768 COME ON. 5 00:01:14,975 --> 00:01:16,274 � � 6 00:01:17,711 --> 00:01:25,651 � � 7 00:01:43,570 --> 00:01:44,503 HELLO? 8 00:02:05,826 --> 00:02:07,292 WHAT'S YOUR PROBLEM? 9 00:02:07,294 --> 00:02:09,160 - HUNTER, HOW MANY TIMES HAVE I TOLD YOU 10 00:02:09,162 --> 00:02:11,096 NOT TO DO THAT TO ME? 11 00:02:14,168 --> 00:02:15,500 - THIS IS A REALLY GOOD ONE. 12 00:02:15,502 --> 00:02:16,801 - COME ON. WE HAVE TO MAKE DINNER. 13 00:02:16,803 --> 00:02:20,138 DESTRUKTOR IV, THE DOWNLOAD OF DEATH. 14 00:02:20,140 --> 00:02:22,440 DID I TELL YOU DESTRUKTOR IV COMES OUT THIS WEEKEND? 15 00:02:22,442 --> 00:02:23,808 - YEAH, YOU MENTIONED IT. 16 00:02:23,810 --> 00:02:25,243 IT'S RATED "R." 17 00:02:25,245 --> 00:02:27,679 - DAD SAID HE'D TAKE ME. - NO, HE SAID, "WE'LL SEE." 18 00:02:27,681 --> 00:02:30,282 - WHAT ARE WE HAVING? - TOFU STIR-FRY. 19 00:02:30,284 --> 00:02:32,517 - JUST BECAUSE YOU'RE A VEGETARIAN 20 00:02:32,519 --> 00:02:34,886 DOESN'T MEAN WE HAVE TO STARVE. 21 00:02:34,888 --> 00:02:37,122 HUMANS EAT MEAT, JORDAN! 22 00:02:37,124 --> 00:02:38,389 IT'S WHY WE HAVE THESE. - MOVE. 23 00:02:39,393 --> 00:02:41,326 - THANK YOU. 24 00:02:44,998 --> 00:02:46,665 - WHY DO WE HAVE FOUR PLACES? 25 00:02:48,602 --> 00:02:50,735 - I INVITED MS. CARLSBERG FROM DOWN THE STREET OVER FOR DINNER. 26 00:02:50,737 --> 00:02:52,070 - WHY WOULD YOU DO THAT? 27 00:02:52,072 --> 00:02:53,538 - I THOUGHT IT WOULD BE GOOD FOR DAD. 28 00:02:53,540 --> 00:02:54,672 BE NICE TO HER! 29 00:02:54,674 --> 00:02:56,909 - HELLO. 30 00:02:56,911 --> 00:02:58,643 - HI. 31 00:02:58,645 --> 00:03:00,378 - YEAH. YEAH. 32 00:03:00,380 --> 00:03:01,913 I'M JUST GRABBIN' A QUICK BITE, ALL RIGHT? 33 00:03:01,915 --> 00:03:03,015 I'LL SEE YOU SOON. 34 00:03:03,017 --> 00:03:06,418 UH, BYE-BYE. I'LL CALL YOU BACK. 35 00:03:06,420 --> 00:03:08,086 HELLO. - HI, DAD. 36 00:03:08,088 --> 00:03:09,988 - GUYS, WHAT'S GOIN' ON? 37 00:03:09,990 --> 00:03:12,190 - YOU REMEMBER MS. CARLSBERG? - SURE. 38 00:03:12,192 --> 00:03:14,359 HEY. - JACQUELINE. 39 00:03:14,361 --> 00:03:16,594 - GOOD. UM... 40 00:03:16,596 --> 00:03:18,863 UH, CAN YOU GIVE US A MOMENT? 41 00:03:18,865 --> 00:03:21,099 JORDAN? 42 00:03:21,101 --> 00:03:23,034 - YOU CAN'T JUST LEAVE, DAD! 43 00:03:23,036 --> 00:03:24,769 - I HAVE ANOTHER CALL ACROSS TOWN. 44 00:03:24,771 --> 00:03:26,771 IT'S A BIG ONE, A RE-WIRE JOB-- 45 00:03:26,773 --> 00:03:27,706 COULD BE A LOT OF MONEY. 46 00:03:31,011 --> 00:03:33,845 - MS. CARLSBERG, I'M AWFULLY THIRSTY. 47 00:03:33,847 --> 00:03:36,714 DO YOU THINK YOU COULD GO GET ME SOME SODA OUT OF THE FRIDGE? 48 00:03:36,716 --> 00:03:40,285 - OH, OF COURSE, SWEETIE. 49 00:03:40,287 --> 00:03:41,686 - I JUST THOUGHT IT WOULD BE GOOD FOR YOU. 50 00:03:41,688 --> 00:03:43,688 - JORDAN, I APPRECIATE THE EFFORT, BUT I TOLD YOU. 51 00:03:43,690 --> 00:03:45,156 WHEN IT'S TIME, WHEN I'M READY, 52 00:03:45,158 --> 00:03:47,525 I'LL FIND MY OWN DATE. 53 00:03:47,527 --> 00:03:49,060 - SORRY TO INTERRUPT. 54 00:03:49,062 --> 00:03:50,062 OH. 55 00:03:50,064 --> 00:03:53,097 - OH. 56 00:03:53,099 --> 00:03:54,466 GOOD PIE. MM. 57 00:03:54,468 --> 00:03:55,867 - THANK YOU. 58 00:03:55,869 --> 00:03:57,636 HUNTER WANTED SOME MORE SODA. 59 00:03:57,638 --> 00:03:59,137 - MM. 60 00:04:05,478 --> 00:04:08,479 HUNTER! 61 00:04:11,150 --> 00:04:14,185 - JORDAN, HE'S OVER THERE. ASK HIM TO THE PROM. 62 00:04:14,187 --> 00:04:15,620 - FORGET IT. NO POSSIBLE WAY. 63 00:04:15,622 --> 00:04:17,522 - J., YOU'VE BEEN DROOLING OVER CORT MCCANN 64 00:04:17,524 --> 00:04:18,856 SINCE HE TRANSFERRED FROM HARRISON. 65 00:04:18,858 --> 00:04:20,191 - I DON'T DROOL. 66 00:04:20,193 --> 00:04:21,559 AND BESIDES, WHAT AM I GONNA SAY TO HIM? 67 00:04:21,561 --> 00:04:23,761 - NOTHING. YOU SAY NOTHING. 68 00:04:23,763 --> 00:04:25,831 LOOK AT ASHLEY AND WHIT. 69 00:04:25,833 --> 00:04:26,898 THEY GOT IT DOWN. 70 00:04:26,900 --> 00:04:28,600 - THE HAIR FLIP. 71 00:04:28,602 --> 00:04:30,268 THE LIP POUT. 72 00:04:30,270 --> 00:04:32,771 THE OVER-GIGGLE. 73 00:04:32,773 --> 00:04:35,073 IT'S A LANGUAGE ALL ITS OWN. 74 00:04:35,075 --> 00:04:37,776 - THIS IS NOT THE TIME TO BE A MOUSE, JORDAN. 75 00:04:37,778 --> 00:04:40,178 YOU'RE THE PREDATOR, AND HE IS YOUR PREY. 76 00:04:40,180 --> 00:04:42,014 - ALL RIGHT, SEE YOU. - BYE, CORT. 77 00:04:46,419 --> 00:04:48,787 - DANG IT. I FORGOT MY WALLET. 78 00:04:48,789 --> 00:04:51,623 - OH, HERE! LET ME. UH... 79 00:04:51,625 --> 00:04:53,425 LET ME, UM--I CAN-- 80 00:04:56,263 --> 00:04:57,963 - WOW. THANKS, JUDY. 81 00:04:57,965 --> 00:04:59,864 UH, IT'S-IT'S ACTUALLY JORDAN. 82 00:04:59,866 --> 00:05:02,334 - RIGHT. 83 00:05:02,336 --> 00:05:04,269 UM... 84 00:05:04,271 --> 00:05:05,937 WHAT'S WITH YOUR FACE? 85 00:05:07,941 --> 00:05:09,875 UH-HUH. 86 00:05:11,812 --> 00:05:13,645 - UGH. 87 00:05:18,852 --> 00:05:20,551 - YOU'RE JOKING, RIGHT? 88 00:05:20,553 --> 00:05:22,019 - YOU AND CORT MCCANN? 89 00:05:22,021 --> 00:05:24,055 IT'S NEVER GONNA HAPPEN, SWEETIE. 90 00:05:24,057 --> 00:05:25,223 - EVER. 91 00:05:36,002 --> 00:05:37,869 HANDS UP! 92 00:05:38,872 --> 00:05:40,338 COME ON, SANDS! 93 00:05:40,340 --> 00:05:41,740 GET A HAND UP! 94 00:05:41,742 --> 00:05:43,708 - YOUR SISTER KIND OF STINKS, DUDE. 95 00:05:43,710 --> 00:05:45,110 - YEAH. 96 00:05:47,580 --> 00:05:50,848 - ARE YOU SURE THAT'S THE BAG? 97 00:05:50,850 --> 00:05:51,950 - PATIENCE, MY SON. 98 00:05:54,921 --> 00:05:56,254 COME ON, SANDS! 99 00:05:56,256 --> 00:05:57,255 DID I SAY YOU COULD TAKE A BREAK? 100 00:05:57,257 --> 00:05:58,423 YOU WANT TO MAKE THIS TEAM, 101 00:05:58,425 --> 00:05:59,490 I'M GONNA NEED A LITTLE MORE EFFORT. 102 00:06:02,062 --> 00:06:03,161 - AND HERE WE GO. 103 00:06:03,163 --> 00:06:04,563 WATCH THIS. 104 00:06:07,066 --> 00:06:08,866 DUDE! 105 00:06:08,868 --> 00:06:10,802 WHOO! 106 00:06:16,877 --> 00:06:21,012 - HEY, ISN'T THAT YOUR LOSER BROTHER, SANDS? 107 00:06:21,014 --> 00:06:23,214 - I'VE NEVER SEEN HIM BEFORE IN MY LIFE. 108 00:06:24,918 --> 00:06:26,517 - FREAK. 109 00:06:26,519 --> 00:06:27,986 - YOU'LL NEVER MAKE THE TEAM. 110 00:06:29,723 --> 00:06:31,389 OKAY. 111 00:06:31,391 --> 00:06:34,693 SO THIS ONE REALLY NEEDS TO BE PAID AND, UM, 112 00:06:34,695 --> 00:06:37,995 THE REST OF THEM CAN WAIT UNTIL THE 15TH. 113 00:06:39,967 --> 00:06:42,267 - DAD, EVERYTHING'S GONNA BE ALL RIGHT, ISN'T IT? 114 00:06:42,269 --> 00:06:43,568 - MM. 115 00:06:43,570 --> 00:06:46,671 SURE. OF COURSE IT IS, HONEY. 116 00:06:46,673 --> 00:06:48,406 - BUT WE NEED A MIRACLE. 117 00:06:48,408 --> 00:06:51,943 - A BIG, BIG MIRACLE. 118 00:06:53,747 --> 00:06:56,447 HEY, LOOK, I DON'T WANT YOU GUYS TO WORRY. 119 00:06:56,449 --> 00:06:58,716 ALL RIGHT? WE WILL FIGURE THIS OUT. 120 00:06:58,718 --> 00:07:02,087 I PROMISE YOU. 121 00:07:02,089 --> 00:07:06,191 - OH, AND, UM, THERE'S SOMETHING ELSE I NEED YOU TO SIGN. 122 00:07:06,193 --> 00:07:07,692 - YEAH? WHAT'S THAT? 123 00:07:08,896 --> 00:07:10,628 SUSPENDED AGAIN? 124 00:07:10,630 --> 00:07:12,597 - PRINCIPAL SAYS HUNTER WAS ACTING OUT. 125 00:07:17,938 --> 00:07:19,370 - HUNTER, GRAB THE CAMERA. - OKAY, I GOT IT! 126 00:07:19,372 --> 00:07:20,772 - I'M GONNA THROW ON THE MASK, OKAY? 127 00:07:20,774 --> 00:07:22,440 OKAY, KEEP IT ROLLIN'. 128 00:07:22,442 --> 00:07:23,675 I'M GONNA SNEAK UP BEHIND. 129 00:07:26,546 --> 00:07:28,712 OH! 130 00:07:28,714 --> 00:07:30,081 - YOU FREAKED ME OUT! 131 00:07:30,083 --> 00:07:31,382 GET OVER HERE. 132 00:07:31,384 --> 00:07:33,084 WHAT ARE YOU DOING? 133 00:07:33,086 --> 00:07:34,352 MOM! 134 00:07:34,354 --> 00:07:36,921 THIS IS SO BRILLIANT, HUNTER. 135 00:07:36,923 --> 00:07:38,957 IT'S NOT. 136 00:07:38,959 --> 00:07:41,126 RAWR! RAWR! 137 00:07:46,666 --> 00:07:48,766 - IT'S NOT FUNNY. 138 00:07:48,768 --> 00:07:51,135 WOULD YOU PUT THE ENTRAILS DOWN, PLEASE? 139 00:07:51,137 --> 00:07:52,971 HUNTER, THIS HAS TO STOP. 140 00:07:52,973 --> 00:07:56,207 IT WAS OKAY WHEN YOU WERE A KID, BUT IT'S TIME TO GROW UP. 141 00:07:56,209 --> 00:07:58,676 - DAD, I'VE BEEN 14 FOR, LIKE, A MONTH. 142 00:07:58,678 --> 00:08:00,812 - YOU GOT TO START LIVING IN THE REAL WORLD. 143 00:08:00,814 --> 00:08:01,812 OKAY? 144 00:08:01,814 --> 00:08:03,715 AND IN THE REAL WORLD, 145 00:08:03,717 --> 00:08:05,750 THERE'S NO DESTRUKTOR, ALL RIGHT? 146 00:08:05,752 --> 00:08:08,319 THERE'S NO-- THERE'S NO MUTILATOR. 147 00:08:08,321 --> 00:08:10,054 THERE'S NO ALIENS. 148 00:08:10,056 --> 00:08:13,524 - JUST 'CAUSE YOU DON'T BELIEVE IT DOESN'T MEAN IT'S NOT TRUE. 149 00:08:15,195 --> 00:08:18,896 I MISS HER TOO. 150 00:08:18,898 --> 00:08:22,167 LOOK, ONE MORE OF THESE-- 151 00:08:22,169 --> 00:08:25,970 ONE MORE-- ALL OF THIS GOES AWAY. 152 00:08:25,972 --> 00:08:27,238 OKAY? - YEAH. 153 00:08:27,240 --> 00:08:28,373 I GOT IT. 154 00:08:28,375 --> 00:08:30,308 - ALL RIGHT. 155 00:08:31,645 --> 00:08:34,512 GOOD NIGHT. 156 00:08:37,517 --> 00:08:45,457 � � 157 00:08:52,733 --> 00:08:55,233 � � 158 00:08:58,238 --> 00:09:06,177 � � 159 00:09:33,807 --> 00:09:36,074 IT'S THE MIDDLE OF THE NIGHT, HUNTER. 160 00:09:36,076 --> 00:09:37,242 IF THIS IS ONE OF YOUR-- 161 00:09:37,244 --> 00:09:38,743 - NO! IT'S NOT. 162 00:09:38,745 --> 00:09:41,879 JUST OPEN IT. 163 00:09:44,417 --> 00:09:47,084 MM. 164 00:09:47,086 --> 00:09:48,719 - OKAY. 165 00:09:48,721 --> 00:09:50,422 "DEAR SANDS FAMILY, 166 00:09:50,424 --> 00:09:52,657 GREETINGS FROM WOLFSBERG, ROMANIA." 167 00:09:52,659 --> 00:09:55,226 - ROMANIA? WHO'S FROM ROMANIA? 168 00:09:55,228 --> 00:09:58,062 VAMPIRES. 169 00:09:58,064 --> 00:09:59,964 WHAT? I'M JUST SAYIN'. 170 00:09:59,966 --> 00:10:01,433 - "WE REGRET TO INFORM YOU OF THE PASSING 171 00:10:01,435 --> 00:10:04,068 "OF YOUR GREAT UNCLE DRAGUMEER-- 172 00:10:04,070 --> 00:10:06,171 "DRAGOMIR VUKOVIC. 173 00:10:06,173 --> 00:10:08,139 "YOUR PRESENCE IS REQUESTED THIS SATURDAY 174 00:10:08,141 --> 00:10:10,608 "FOR THE READING OF HIS LAST WILL AND TESTAMENT, 175 00:10:10,610 --> 00:10:13,545 "AT WHICH TIME POSSESSION OF WOLFSBERG MANOR 176 00:10:13,547 --> 00:10:14,912 WILL BE TRANSFERRED TO YOU." 177 00:10:14,914 --> 00:10:17,314 - WOLFSBERG MANOR? - DRAGOMIR? 178 00:10:17,316 --> 00:10:19,183 - NO. IT'S NOT ME. 179 00:10:19,185 --> 00:10:20,952 THERE WAS THIS CREEPY GUY OUTSIDE THE DOOR, 180 00:10:20,954 --> 00:10:23,053 AND HE WAS WATCHING ME, AND I DON'T KNOW. 181 00:10:23,055 --> 00:10:24,255 HE MUST HAVE LEFT IT. 182 00:10:24,257 --> 00:10:25,824 LOOK, THERE'S A NUMBER. 183 00:10:25,826 --> 00:10:27,592 CALL IT IF YOU DON'T BELIEVE ME. 184 00:10:31,964 --> 00:10:33,931 - WELL, THAT WAS THE EXECUTOR'S OFFICE. 185 00:10:33,933 --> 00:10:35,700 - WELL? - WHAT'D THEY SAY? 186 00:10:35,702 --> 00:10:37,769 - IT LOOKS LIKE YOUR MOTHER'S GREAT UNCLE 187 00:10:37,771 --> 00:10:43,474 HAS LEFT US EVERYTHING, INCLUDING HIS CASTLE. 188 00:10:43,476 --> 00:10:46,077 SEE? I TOLD YOU. 189 00:10:46,079 --> 00:10:49,114 WE'RE RICH! - NO, WE'RE NOT RICH, HUNTER. 190 00:10:49,116 --> 00:10:51,482 DAD, HOW COME MOM NEVER TOLD US WE HAVE RELATIVES IN ROMANIA? 191 00:10:51,484 --> 00:10:53,818 - I HAVE NO IDEA, SWEETIE. 192 00:10:53,820 --> 00:10:57,455 - DUDE, I'M GOIN' TO ROMANIA! 193 00:10:57,457 --> 00:10:59,557 YEAH, I-I DON'T KNOW. LET ME ASK. 194 00:10:59,559 --> 00:11:01,993 HEY, DAD, CAN WE GO SEE DRACULA'S CASTLE? 195 00:11:01,995 --> 00:11:05,196 OKAY. WELL, HE--HE'S UNDECIDED. 196 00:11:05,198 --> 00:11:06,397 YEAH. 197 00:11:06,399 --> 00:11:08,833 OKAY. YEAH, I'M-I'M GONNA GO PACK. 198 00:11:13,240 --> 00:11:16,808 - DAD, YOU'RE NOT SERIOUSLY CONSIDERING THIS, ARE YOU? 199 00:11:33,593 --> 00:11:35,860 - HERE WE ARE, KIDS. 200 00:11:35,862 --> 00:11:39,430 - WELCOME TO WOLFSBERG AIRPORT. - WE MADE IT. 201 00:11:39,432 --> 00:11:41,165 - AW, COOL! SILVER BULLETS. 202 00:11:41,167 --> 00:11:43,701 - I WILL RIP FLESH FROM BONE. 203 00:11:43,703 --> 00:11:46,070 - AND STITCH IT INTO A BONNET. 204 00:11:46,072 --> 00:11:47,738 DESTRUKTOR III. 205 00:11:47,740 --> 00:11:48,939 FASHION KILLS. 206 00:11:50,409 --> 00:11:51,876 - YOU HERE FOR THE FEST, BRO? 207 00:11:51,878 --> 00:11:53,445 - THE FEST? 208 00:11:53,447 --> 00:11:55,680 - WOLFSBERG MOONLIGHT MANIA, 209 00:11:55,682 --> 00:11:59,116 THE GREATEST MONSTER FEST THIS SIDE OF THE BIG APPLE. 210 00:11:59,118 --> 00:12:01,319 THEY HAVE IT EVERY YEAR TO HONOR THE BEAST. 211 00:12:01,321 --> 00:12:03,955 - WHAT'S THE BEAST? 212 00:12:03,957 --> 00:12:05,523 - BRO, YOU'RE WEARING DESTRUKTOR GEAR, 213 00:12:05,525 --> 00:12:07,324 AND YOU DON'T KNOW ABOUT THE WOLFSBERG BEAST? 214 00:12:07,326 --> 00:12:08,259 - UH-UH. 215 00:12:10,330 --> 00:12:14,399 - EVERY YEAR, THIS TIME, AT THE FULL MOON, 216 00:12:14,401 --> 00:12:17,401 THE BEAST APPEARS ATOP THE HIGHEST PEAK IN TOWN 217 00:12:17,403 --> 00:12:18,836 AND HOWLS HIS WARNING. 218 00:12:22,509 --> 00:12:24,075 - WARNING TO WHO? 219 00:12:24,077 --> 00:12:25,309 - VAMPIRES, BROTHER. 220 00:12:25,311 --> 00:12:26,677 HE'S TELLIN' 'EM TO STAY AWAY. 221 00:12:26,679 --> 00:12:29,914 WOLFSBERG BELONGS TO HIM. 222 00:12:29,916 --> 00:12:32,082 BRO, SERIOUSLY. WORLD WIDE WEB. LOG ON. 223 00:12:32,084 --> 00:12:34,952 - HEY, HUNTER, LET'S GO. - I GOT TO GO. 224 00:12:34,954 --> 00:12:36,654 - OKAY, BRO. I'LL SEE YOU AT THE FESTIVAL. 225 00:12:36,656 --> 00:12:38,122 - YEAH, THAT'D BE AWESOME. 226 00:12:38,124 --> 00:12:39,524 HEY, DAD, CAN WE SEE THE BEAST? 227 00:12:39,526 --> 00:12:40,524 - WHAT'S THE BEAST? 228 00:12:40,526 --> 00:12:41,659 - WELL, WHATEVER IT IS, 229 00:12:41,661 --> 00:12:43,528 WE'RE NOT HERE TO SEE THE ANIMALS. 230 00:12:43,530 --> 00:12:44,895 - YOU NEED TAXI? 231 00:12:44,897 --> 00:12:48,899 - YES, UH, WE'RE GOING TO 1212 LYCANTHRO-- 232 00:12:48,901 --> 00:12:51,536 - WOLFSBERG MANOR. OF COURSE. 233 00:13:02,915 --> 00:13:04,548 WHAT WAS THAT? 234 00:13:04,550 --> 00:13:07,318 - AH, HE'S RASPUTIN. 235 00:13:07,320 --> 00:13:09,420 - I'M NOT GETTING IN THERE. 236 00:13:09,422 --> 00:13:10,521 - SHE'S AFRAID OF DOGS, DUDE. 237 00:13:10,523 --> 00:13:12,890 - HE'S MAN'S BEST FRIEND. 238 00:13:12,892 --> 00:13:14,291 ALL BITE, NO BARK. 239 00:13:20,167 --> 00:13:22,500 - DAD? - HONEY, IT'S JUST A DOG. 240 00:13:22,502 --> 00:13:25,503 - THAT IS NOT JUST A DOG. - IT'S LATE. 241 00:13:25,505 --> 00:13:28,206 LET'S GO. - OHH. 242 00:13:28,208 --> 00:13:29,507 I DON'T WANT TO GET IN. 243 00:13:29,509 --> 00:13:31,342 I DON'T WANT TO DO THIS. 244 00:13:31,344 --> 00:13:33,310 - JUST GO. HURRY UP. 245 00:13:33,312 --> 00:13:36,046 - DON'T PUSH ME! 246 00:13:36,048 --> 00:13:37,648 - HUNTER! 247 00:13:45,125 --> 00:13:46,791 - TOLD YOU. 248 00:14:01,140 --> 00:14:03,808 - OKAY. 249 00:14:03,810 --> 00:14:05,143 HELLO? 250 00:14:09,182 --> 00:14:10,815 HELLO? 251 00:14:24,531 --> 00:14:25,829 JEEZ. 252 00:14:29,569 --> 00:14:32,203 UH, HELLO. I'M DAVID SANDS. 253 00:14:32,205 --> 00:14:34,872 YOU MUST BE-- - I AM MADAME VARCOLAC. 254 00:14:39,912 --> 00:14:42,614 YOU WILL FOLLOW ME. 255 00:14:51,257 --> 00:14:52,856 - SO HAVE YOU LIVED HERE LONG? 256 00:14:57,697 --> 00:14:59,830 - DAD! - WHAT? 257 00:14:59,832 --> 00:15:02,533 JUST TRYING TO MAKE CONVERSATION. 258 00:15:06,739 --> 00:15:10,774 - BOY, GIRL, YOUR ROOMS-- 259 00:15:10,776 --> 00:15:12,776 THIS WAY. 260 00:15:12,778 --> 00:15:14,878 FATHER, YOUR ROOM-- 261 00:15:14,880 --> 00:15:16,180 THAT WAY. 262 00:15:18,951 --> 00:15:20,751 HAVE ONE RULE. 263 00:15:20,753 --> 00:15:23,587 STAY IN ROOM AT NIGHT. 264 00:15:23,589 --> 00:15:24,956 LOCK DOOR. 265 00:15:24,958 --> 00:15:26,324 - ACTUALLY, THAT'S TWO RULES. 266 00:15:26,326 --> 00:15:28,192 - HUNTER, DON'T ARGUE WITH MADAME VARCOLAC. 267 00:15:36,536 --> 00:15:38,302 OKAY. GO TO BED. 268 00:15:38,304 --> 00:15:40,671 - WHAT? - GO, GO, GO, GO, GO, GO. 269 00:15:40,673 --> 00:15:41,839 LOCK YOUR DOORS. 270 00:15:41,841 --> 00:15:44,509 I'M LOCKING MINE. LOVE YOU. 271 00:15:56,789 --> 00:16:00,224 - HEY, CHECK THIS OUT. 272 00:16:00,226 --> 00:16:01,625 "TO DRAGOMIR. 273 00:16:01,627 --> 00:16:03,628 "THE STRENGTH OF THE PACK IS THE WOLF 274 00:16:03,630 --> 00:16:05,930 "AND THE STRENGTH OF THE WOLF IS THE PACK. 275 00:16:05,932 --> 00:16:10,001 BEST WISHES, 'RUDEYARD' KIPLING." 276 00:16:10,003 --> 00:16:12,336 THAT'S WHAT MOM ALWAYS USED TO SAY. 277 00:16:12,338 --> 00:16:13,838 WHO'S THIS KIPLING DUDE? 278 00:16:13,840 --> 00:16:16,840 IT'S FROM THE JUNGLE BOOK, BY "RUDYARD" KIPLING. 279 00:16:16,842 --> 00:16:18,743 MOM WAS QUOTING HIM. 280 00:16:18,745 --> 00:16:20,011 NOW, COME ON, LET'S GO. 281 00:16:20,013 --> 00:16:22,079 DO YOU REALLY WANT TO GET HER ANGRY? 282 00:16:22,081 --> 00:16:24,248 - WHO? - MADAME VARCOLAC. 283 00:16:28,688 --> 00:16:31,255 GET TO ROOMS. 284 00:16:56,315 --> 00:16:59,483 - HUH, WHAT'S THIS? 285 00:16:59,485 --> 00:17:03,087 "PROPERTIES BY PAULINA. 286 00:17:03,089 --> 00:17:05,289 "WITH MY COMPLIMENTS, PAULINA VON ECKBERG, 287 00:17:05,291 --> 00:17:07,792 YOUR LOCAL REAL ESTATE PROFESSIONAL." 288 00:17:11,364 --> 00:17:13,531 COOKIES. 289 00:17:16,268 --> 00:17:17,201 OH, GOOD. 290 00:17:32,752 --> 00:17:34,885 - UH, BEFORE YOU OPEN THAT, 291 00:17:34,887 --> 00:17:36,353 I THINK YOU SHOULD KNOW THAT I DON'T EAT-- 292 00:17:36,355 --> 00:17:37,821 - BAGELS AND CREAM CHEESE. 293 00:17:37,823 --> 00:17:39,457 WAS DRAGOMIR'S FAVORITE. 294 00:17:41,293 --> 00:17:42,292 - UH, MADAME VARCOLAC? 295 00:17:46,232 --> 00:17:48,565 UH, WE'RE GOING INTO TOWN AFTER BREAKFAST. 296 00:17:48,567 --> 00:17:50,468 IS THERE ANYTHING YOU NEED? - I GIVE YOU LIST. 297 00:17:50,470 --> 00:17:52,069 - IS THERE AN INTERNET CAFE? 298 00:17:52,071 --> 00:17:53,237 I NEED TO GET ONLINE. 299 00:17:53,239 --> 00:17:55,305 - WE HAVE WORLD WIDE WEB HERE, BOY. 300 00:17:55,307 --> 00:17:57,141 - YOU DO? - DA. 301 00:17:57,143 --> 00:17:59,176 PASSWORD IS BRANGELINA. 302 00:18:03,082 --> 00:18:06,250 CAREFUL ON ROAD. 303 00:18:06,252 --> 00:18:07,919 IS SPEED TRAP. 304 00:18:24,003 --> 00:18:25,603 - HEY, KIDS. 305 00:18:25,605 --> 00:18:27,905 "PROPERTIES BY PAULINA." THAT'S IT. 306 00:18:27,907 --> 00:18:31,108 HEY, UM, I'LL CATCH UP WITH YOU GUYS LATER, OKAY? 307 00:18:31,110 --> 00:18:35,179 OH, HUNTER, DON'T BRING HOME ANY STRAY VAMPIRES. 308 00:18:35,181 --> 00:18:37,148 OKAY? 309 00:18:39,619 --> 00:18:42,987 - COME WELCOME. EVERYBODY GATHER ROUND. 310 00:18:42,989 --> 00:18:44,655 - OH, NO WAY. 311 00:18:44,657 --> 00:18:47,991 - BEHOLD THE GREAT PROTECTOR OF WOLFSBERG. 312 00:18:47,993 --> 00:18:51,028 THE BEAST REIGNS SUPREME! 313 00:18:52,631 --> 00:18:56,767 BEHOLD THE GREAT PROTECTOR OF WOLFSBERG. 314 00:18:56,769 --> 00:19:00,571 THE BEAST REIGNS SUPREME! 315 00:19:02,174 --> 00:19:03,474 CHILDREN, WHY YOU LAUGH? 316 00:19:03,476 --> 00:19:05,476 - THIS PLACE IS AWESOME! 317 00:19:05,478 --> 00:19:06,877 LET'S CRUISE AROUND AND CHECK IT OUT. 318 00:19:06,879 --> 00:19:08,145 - NO, WE'RE NOT CRUISING. 319 00:19:08,147 --> 00:19:09,746 WE HAVE A LIST. 320 00:19:09,748 --> 00:19:12,115 - OH, LOOK AT THIS-- - THERE'S THE MARKET. 321 00:19:12,117 --> 00:19:13,116 I THINK. 322 00:19:13,118 --> 00:19:14,418 COME ON. 323 00:19:20,426 --> 00:19:23,161 - MAIL CHAIN. WHOA, CHECK THIS OUT. 324 00:19:26,565 --> 00:19:28,466 OH, COOL. SNAKE VENOM. 325 00:19:34,072 --> 00:19:35,673 - "BE BACK IN A JIFF." 326 00:19:41,947 --> 00:19:44,214 - OH! - OH! 327 00:19:44,216 --> 00:19:46,149 - I AM SORRY! SO SORRY. 328 00:19:46,151 --> 00:19:49,420 I AM BIG KLUTZ. - YEAH, ME TOO. 329 00:19:49,422 --> 00:19:52,023 UM, CAN YOU GET THIS OFF ME? 330 00:19:52,025 --> 00:19:54,992 - UH, HERE. 331 00:19:54,994 --> 00:19:56,761 PLEASE, FORGIVE ME. 332 00:19:59,498 --> 00:20:02,032 - THANKS, UH-- 333 00:20:02,034 --> 00:20:05,736 - GORAN. 334 00:20:05,738 --> 00:20:08,739 I, UH--I AM GORAN. 335 00:20:08,741 --> 00:20:12,176 EH... - UM, I'M JORDAN. 336 00:20:23,822 --> 00:20:26,523 - PERHAPS I COULD HELP YOU WITH YOUR SHOPPING. 337 00:20:26,525 --> 00:20:28,859 - THAT'D BE GREAT, ACTUALLY. YEAH. 338 00:20:28,861 --> 00:20:31,028 UM, I HAVE A LIST, BUT I DON'T REALLY UNDERSTAND 339 00:20:31,030 --> 00:20:33,030 ANYTHING ON IT. 340 00:20:33,032 --> 00:20:35,899 UH, SO, DO YOU-- - OH. 341 00:20:38,838 --> 00:20:40,937 AH, MADAME VARCOLAC. 342 00:20:45,210 --> 00:20:48,179 SHE CAN BE VERY DIFFICULT TO UNDERSTAND. 343 00:20:55,555 --> 00:20:59,657 I--SO, UH, JORDAN, 344 00:20:59,659 --> 00:21:02,059 YOU ARE AMERICAN? 345 00:21:02,061 --> 00:21:03,493 - YES, I AM. 346 00:21:03,495 --> 00:21:05,696 - I HAVE ALWAYS WANTED TO GO TO AMERICA. 347 00:21:05,698 --> 00:21:07,598 - REALLY? - I WANT TO GET PUNK'D. 348 00:21:07,600 --> 00:21:09,233 AND I WANT TO SING 349 00:21:09,235 --> 00:21:12,202 � TAKE ME OUT TO THE BALL GAME � 350 00:21:13,239 --> 00:21:17,308 - I--IT'S, UH, STUPID, RIGHT? 351 00:21:17,310 --> 00:21:20,645 - NO, IT'S NOT STUPID AT ALL. 352 00:21:20,647 --> 00:21:23,680 I MEAN, I'VE ALWAYS WANTED TO PLAY AT THE SOCCER WORLD CUP. 353 00:21:23,682 --> 00:21:26,283 - MAYBE YOU WILL. - DOUBTFUL. 354 00:21:26,285 --> 00:21:29,786 - JORDAN, UM-- - OH, SORRY. 355 00:21:31,257 --> 00:21:32,857 - MAYBE WHILE YOU ARE HERE, 356 00:21:32,859 --> 00:21:35,826 I CAN SHOW YOU AROUND WOLFSBERG. 357 00:21:35,828 --> 00:21:39,830 IT IS A VERY BEAUTIFUL TOWN, 358 00:21:39,832 --> 00:21:41,699 ESPECIALLY UNDER THE FULL MOON. 359 00:21:44,370 --> 00:21:47,071 - OH, UH, I DON'T KNOW. 360 00:21:47,073 --> 00:21:49,272 I MEAN, YOU KNOW, I HAVE TO TAKE CARE OF MY BROTHER, 361 00:21:49,274 --> 00:21:51,174 AND, UM, I'M ONLY HERE FOR A FEW DAYS, 362 00:21:51,176 --> 00:21:53,177 SO I DON'T THINK I'M GONNA BE--OH! 363 00:21:53,179 --> 00:21:54,445 - OY! OY, OY! 364 00:21:54,447 --> 00:21:55,612 - OH, MY GOSH, I'M SO SORRY. 365 00:21:55,614 --> 00:21:57,047 I'M SORRY, GORAN. 366 00:21:57,049 --> 00:21:58,482 I DIDN'T MEAN TO. - IT'S OKAY. 367 00:21:58,484 --> 00:21:59,816 NO PROBLEMA. 368 00:22:07,560 --> 00:22:12,797 - I KNEW THE AMERICAN GIRLS WERE BEAUTIFUL, BUT SHE'S... 369 00:22:12,799 --> 00:22:14,998 - A VEGETARIAN. 370 00:22:15,000 --> 00:22:17,001 DON'T EVEN WASTE YOUR TIME ON THAT. 371 00:22:17,003 --> 00:22:19,836 HEY, SO HOW MUCH FOR THE EYE OF NEWT? 372 00:22:31,483 --> 00:22:32,883 - UH, MADAME VARCOLAC. 373 00:22:36,555 --> 00:22:39,689 I AM SO COMPLETELY SORRY FOR LOSS. 374 00:22:39,691 --> 00:22:42,526 I JUST--I HAVEN'T BEEN ABLE TO GET POOR OLD DRAGOMIR 375 00:22:42,528 --> 00:22:44,094 OUT OF MY HEAD. 376 00:22:44,096 --> 00:22:47,330 AND YOU MUST BE DAVID. 377 00:22:47,332 --> 00:22:48,332 - PAULINA? 378 00:22:48,334 --> 00:22:50,067 HOW DID YOU KNOW? 379 00:22:50,069 --> 00:22:51,535 - OH, YOU LOOK JUST LIKE YOUR COOKIES. 380 00:22:51,537 --> 00:22:55,238 - AW, WELL, BETWEEN YOU AND ME, I'M JUST AS SWEET, 381 00:22:55,240 --> 00:22:56,740 SO SWEET, I GAVE YOU A CAVITY. 382 00:23:01,514 --> 00:23:03,347 - MANNERS-- UH, WOULD YOU LIKE TO... 383 00:23:03,349 --> 00:23:04,815 - THANK YOU. 384 00:23:04,817 --> 00:23:08,084 - COME IN? - OH, WOW. 385 00:23:08,086 --> 00:23:11,388 NOW, THIS IS STUNNING, 386 00:23:11,390 --> 00:23:15,759 AND YOU MUST BE THE DASHING YOUNG HUNTER 387 00:23:15,761 --> 00:23:17,327 AND THE EXQUISITE JORDAN. 388 00:23:17,329 --> 00:23:18,395 DO WE KNOW YOU? 389 00:23:18,397 --> 00:23:19,797 - WELL, I KNOW YOU. 390 00:23:19,799 --> 00:23:22,666 IT'S NOT EVERY DAY WOLFSBERG MANOR CHANGES HANDS. 391 00:23:22,668 --> 00:23:24,201 THAT MAKES Y'ALL FAMOUS AROUND HERE. 392 00:23:27,373 --> 00:23:29,707 THAT'S MY CAMERA. 393 00:23:29,709 --> 00:23:33,110 SO, DAVID, I WAS HOPING YOU WERE FREE FOR DINNER TONIGHT. 394 00:23:33,112 --> 00:23:34,111 - NO. - NO? 395 00:23:34,113 --> 00:23:35,278 - HE'S TOTALLY FREE. 396 00:23:35,280 --> 00:23:37,581 I'M TOTALLY FREE. 397 00:23:37,583 --> 00:23:40,350 I KNOW AN ADORABLE LITTLE BISTRO THAT'LL BE THE PERFECT PLACE 398 00:23:40,352 --> 00:23:42,586 FOR US TO GET ACQUAINTED. 399 00:23:42,588 --> 00:23:45,322 - WELCOME TO VELVET CAPE. 400 00:23:45,324 --> 00:23:46,257 PLEASE FOLLOW ME. 401 00:23:49,729 --> 00:23:53,397 IS EVERYTHING ACCEPTABLE WITH YOUR MEAL? 402 00:23:53,399 --> 00:23:56,099 - YOU KNOW, ACTUALLY, MINE'S A LITTLE ON THE RARE SIDE. 403 00:23:56,101 --> 00:23:57,834 - MM, THAT'S MY BAD. 404 00:23:57,836 --> 00:23:59,870 I LIKE MINE STILL WALKING. 405 00:24:00,906 --> 00:24:02,940 COULD YOU COOK IT? 406 00:24:05,278 --> 00:24:07,310 YOU KNOW, JORDAN HAS BEEN TRYING TO CONVINCE ME 407 00:24:07,312 --> 00:24:09,012 TO GET OUT MORE, MEET NEW PEOPLE. 408 00:24:09,014 --> 00:24:10,181 H, HUNTER, ON THE OTHER HAND-- 409 00:24:10,183 --> 00:24:12,148 - ISN'T TOO THRILLED WITH THE IDEA... 410 00:24:12,150 --> 00:24:14,418 - RIGHT. - WHICH IS UNDERSTANDABLE. 411 00:24:14,420 --> 00:24:16,787 I MEAN, HE WAS REALLY CLOSE TO HIS MOTHER. 412 00:24:16,789 --> 00:24:18,054 - WOW. YOU PICKED UP ON THAT. 413 00:24:18,056 --> 00:24:21,091 - I'VE GOT THIS CRAZY SIXTH SENSE. 414 00:24:21,093 --> 00:24:24,461 SOME PEOPLE ACTUALLY THINK I'M KIND OF SPOOKY. 415 00:24:24,463 --> 00:24:27,064 CAN YOU IMAGINE ANYONE CALLING ME SPOOKY? 416 00:24:28,734 --> 00:24:30,867 BOO! 417 00:24:33,205 --> 00:24:34,605 YOU GOT ME. 418 00:24:34,607 --> 00:24:36,640 - WHOO, SOMEONE'S A SCAREDY-CAT. 419 00:24:37,643 --> 00:24:39,342 - HEY, RELAX. 420 00:24:39,344 --> 00:24:40,443 TRY TO HAVE SOME FUN. 421 00:24:40,445 --> 00:24:42,011 - YOU GUYS KNOW I HATE PARTIES. 422 00:24:42,013 --> 00:24:43,246 - HANG OUT FOR A LITTLE WHILE. 423 00:24:43,248 --> 00:24:44,814 CORT'S FOR SURE GONNA BE HERE. 424 00:24:46,184 --> 00:24:47,451 - EH, YOU MAY WANT TO DITCH THE GLASSES 425 00:24:47,453 --> 00:24:48,886 AND PUT ON SOME MAKEUP, THOUGH. 426 00:24:48,888 --> 00:24:52,122 � � 427 00:24:53,192 --> 00:24:55,426 - SO I CHECKED UNDERWORLDBLOG.NET, 428 00:24:55,428 --> 00:24:58,829 LOVELYCANTHROPES.COM, AND RIPPEDTOSHREDS.ORG. 429 00:24:58,831 --> 00:25:00,531 THEY ALL SAY THE SAME THING. 430 00:25:00,533 --> 00:25:03,000 WOLFSBERG BEAST IS JUST A GUY IN A SUIT. 431 00:25:03,002 --> 00:25:06,403 - THOSE SITES ARE COMMERCIALIZED GARBAGE RUN BY LAME GROWN-UPS. 432 00:25:06,405 --> 00:25:08,839 - THE REAL STUFF IS ON THE UNDERGROUND BLOGS. 433 00:25:08,841 --> 00:25:13,610 WE FOUND A GUY WHO ACTUALLY SPENT A WHOLE YEAR IN WOLFSBERG, 434 00:25:13,612 --> 00:25:15,379 AND I QUOTE, 435 00:25:15,381 --> 00:25:18,949 "THERE IS NO DOUBT IN MY MIND THAT THE WOLFSBERG BEAST EXISTS. 436 00:25:18,951 --> 00:25:22,920 I HAVE SEEN IT FROM AS CLOSE AS 100 YARDS AND--" 437 00:25:27,560 --> 00:25:30,260 - COME ON, PLEASE? 438 00:25:30,262 --> 00:25:31,362 WHAT HAPPENED TO THE INTERNET? 439 00:25:31,364 --> 00:25:32,529 - WHAT HAPPENED TO YOUR FACE? 440 00:25:32,531 --> 00:25:34,531 - I WAS AT A PARTY. - A COSTUME PARTY? 441 00:25:34,533 --> 00:25:35,766 - NOT FUNNY. 442 00:25:35,768 --> 00:25:37,901 CAN YOU FIX IT? - YEAH. 443 00:25:37,903 --> 00:25:39,703 WE JUST GOT TO FIND THE ROUTER AND RESET IT. 444 00:25:41,606 --> 00:25:42,606 - COME ON. 445 00:25:42,608 --> 00:25:44,408 - SO THE, UH--THE CASTLE-- 446 00:25:44,410 --> 00:25:45,609 WHAT DO YOU THINK? 447 00:25:45,611 --> 00:25:48,412 - WOLFSBERG MANNER, IT'S SPECTACULAR. 448 00:25:48,414 --> 00:25:51,715 - IT IS, ISN'T IT? 449 00:25:51,717 --> 00:25:54,584 - DAVID, ARE YOU ABSOLUTELY SURE YOU WANT TO SELL IT? 450 00:25:54,586 --> 00:25:56,352 IT'S BEEN IN YOUR FAMILY FOREVER. 451 00:25:56,354 --> 00:25:57,554 - I KNOW. I KNOW. 452 00:25:57,556 --> 00:25:59,623 I'M JUST NOT SURE WE REALLY HAVE A CHOICE. 453 00:25:59,625 --> 00:26:01,392 TIMES ARE TOUGH. 454 00:26:03,929 --> 00:26:05,629 - YOU ARE GONNA SIT BACK 455 00:26:05,631 --> 00:26:07,964 AND LEAVE EVERYTHING TO ME. 456 00:26:07,966 --> 00:26:09,966 I'VE WON THE ROMANIAN REAL ESTATE ASSOCIATION'S 457 00:26:09,968 --> 00:26:12,269 CRIMSON JACKET AWARD FIVE YEARS IN A ROW. 458 00:26:12,271 --> 00:26:13,871 - WOW. CONGRATULATIONS. 459 00:26:13,873 --> 00:26:16,073 - THANK YOU. 460 00:26:18,377 --> 00:26:19,876 IS IT OKAY? 461 00:26:19,878 --> 00:26:21,812 - PERFECT. - GREAT. 462 00:26:23,816 --> 00:26:26,449 - COME ON. COME ON, SIGNAL. 463 00:26:28,487 --> 00:26:30,888 HEY, HERE'S WHERE THE SIGNAL FOR THE WIRELESS 464 00:26:30,890 --> 00:26:32,689 IS THE STRONGEST. 465 00:26:32,691 --> 00:26:34,290 - GREAT. SO WHERE IS IT? 466 00:26:34,292 --> 00:26:35,926 - IT'S GOT TO BE BEHIND THIS BOOKCASE. 467 00:26:35,928 --> 00:26:36,960 - OH, COME ON. 468 00:26:36,962 --> 00:26:39,963 - HELLO? CREEPY CASTLE? 469 00:26:39,965 --> 00:26:42,099 USUALLY ONE OF THE OLDER BOOKS TRIGGERS IT. 470 00:26:49,107 --> 00:26:51,141 SEE? 471 00:26:51,143 --> 00:26:52,409 - UNIVERSAL REMOTE. 472 00:27:07,659 --> 00:27:08,592 - WHOA. 473 00:27:14,032 --> 00:27:16,366 - YOU KNOW, MAYBE WE SHOULDN'T BE IN HERE. 474 00:27:16,368 --> 00:27:18,134 I MEAN, WHAT IF MADAME VARCOLAC-- 475 00:27:20,138 --> 00:27:21,805 I REALLY HATE THAT. 476 00:27:21,807 --> 00:27:24,475 - HOW DO YOU THINK SHE FEELS? 477 00:27:24,477 --> 00:27:26,843 MAN, THIS PLACE IS AWESOME. 478 00:27:26,845 --> 00:27:27,778 - IT'S CREEPY. 479 00:27:30,916 --> 00:27:33,149 EW. 480 00:27:33,151 --> 00:27:34,484 - HEY, I FOUND THE ROUTER. 481 00:27:34,486 --> 00:27:36,120 - JUST FIX IT, AND LET'S GET OUT OF HERE. 482 00:27:42,694 --> 00:27:43,861 UGH. 483 00:27:43,863 --> 00:27:46,463 DISGUSTING. 484 00:27:46,465 --> 00:27:48,399 UGH, GROSS. 485 00:27:53,973 --> 00:27:57,307 "L.B. 217." 486 00:27:57,309 --> 00:27:59,075 HUH. 487 00:27:59,077 --> 00:28:00,744 HUNTER! 488 00:28:00,746 --> 00:28:03,746 - GOOD GOING. - YOU ARE SO IMMATURE. 489 00:28:03,748 --> 00:28:04,981 - THERE'S BLOOD EVERYWHERE. 490 00:28:04,983 --> 00:28:05,982 - I DON'T KNOW WHAT TO DO. 491 00:28:08,453 --> 00:28:10,854 - HIDE. 492 00:28:10,856 --> 00:28:12,189 - OW! 493 00:28:12,191 --> 00:28:14,424 - COME ON. - I STEPPED ON THE GLASS. 494 00:28:14,426 --> 00:28:16,260 - WOULD YOU HURRY UP? 495 00:28:33,779 --> 00:28:36,880 JUST DUCK. DUCK. 496 00:28:36,882 --> 00:28:38,782 OKAY. 497 00:28:41,787 --> 00:28:49,727 � � 498 00:29:00,772 --> 00:29:03,406 - DO YOU THINK SHE'S GONE? 499 00:29:03,408 --> 00:29:04,341 - I DON'T KNOW. 500 00:29:13,852 --> 00:29:15,385 - HUNTER, CUT IT OUT. 501 00:29:15,387 --> 00:29:17,620 - WHAT? - STOP MAKING THAT NOISE. 502 00:29:17,622 --> 00:29:19,522 - IT WASN'T ME. 503 00:29:23,195 --> 00:29:24,761 - GET SOME LIGHT. 504 00:29:29,901 --> 00:29:31,902 - THOSE ARE... 505 00:29:31,904 --> 00:29:33,837 BATS! 506 00:29:44,016 --> 00:29:46,649 - WHO HAS A ROOM FULL OF BATS IN THEIR HOUSE? 507 00:29:46,651 --> 00:29:48,819 - UNCLE D. HE WAS LIVING LARGE. 508 00:29:48,821 --> 00:29:50,687 - OW! OW, OW. 509 00:29:50,689 --> 00:29:52,122 - I HAVEN'T EVEN TOUCHED YOU YET. 510 00:29:52,124 --> 00:29:53,590 - YEAH, WELL, JUST DO IT ALREADY. 511 00:29:53,592 --> 00:29:55,893 - OKAY, BUT YOU HAVE TO STOP MOVING. 512 00:29:59,464 --> 00:30:02,165 GOT IT. 513 00:30:02,167 --> 00:30:04,601 IT'S GNARLY. 514 00:30:04,603 --> 00:30:05,668 UGH. 515 00:30:07,439 --> 00:30:09,372 COULD THIS NIGHT GET ANY WORSE? 516 00:30:17,082 --> 00:30:18,615 - WHOO! 517 00:30:18,617 --> 00:30:19,650 - IT'S GOOD, RIGHT? 518 00:30:31,563 --> 00:30:33,163 NO. 519 00:30:46,445 --> 00:30:48,311 - THIS LOOKS GREAT. 520 00:30:48,313 --> 00:30:50,313 - DID YOU GUYS HEAR ANYTHING WEIRD LAST NIGHT? 521 00:30:50,315 --> 00:30:52,683 - NOT ME. I SLEPT LIKE A DOG. 522 00:30:52,685 --> 00:30:54,450 - YOU MEAN LOG. 523 00:30:54,452 --> 00:30:56,253 - YEAH, THAT'S WHAT I SAID. 524 00:30:58,524 --> 00:31:01,257 - WHAT IS MATTER? YOU DON'T LIKE PORRIDGE? 525 00:31:01,259 --> 00:31:03,393 - NO! IT'S GREAT. 526 00:31:03,395 --> 00:31:04,628 MMM. YUMMY. 527 00:31:10,769 --> 00:31:12,436 - MMM. 528 00:31:13,505 --> 00:31:14,805 MMM. 529 00:31:16,441 --> 00:31:17,907 - HEY, DAD, TELL US ABOUT YOUR DATE. 530 00:31:17,909 --> 00:31:20,110 - IT WASN'T A DATE. - IT WAS JUST BUSINESS. 531 00:31:20,112 --> 00:31:22,512 - SURE IT WAS, DAD. - ALL RIGHT. 532 00:31:22,514 --> 00:31:24,948 TO TELL YOU THE TRUTH, UH, 533 00:31:24,950 --> 00:31:26,716 IT WAS GREAT TO GET OUT AND HAVE A NICE MEAL 534 00:31:26,718 --> 00:31:28,618 WITH AN ATTRACTIVE WOMAN. 535 00:31:34,225 --> 00:31:36,926 - DUDE, ARE YOU DROOLING? - WHAT? 536 00:31:36,928 --> 00:31:38,228 NO. I DON'T DROOL. 537 00:31:39,798 --> 00:31:42,065 - I MEAN, WE DID TALK ABOUT THE CASTLE AND ALL, 538 00:31:42,067 --> 00:31:43,366 BUT I HAVE TO SAY, 539 00:31:43,368 --> 00:31:45,936 SHE SEEMED PRETTY INTERESTED IN YOUR DEAR OLD DAD. 540 00:31:45,938 --> 00:31:50,306 - MADAME V., WHERE ARE YOU GONNA LIVE AFTER WE SELL THE CASTLE? 541 00:31:50,308 --> 00:31:51,975 - I'M SURE SHE HAS FAMILY, HUNTER. 542 00:31:51,977 --> 00:31:54,377 - DRAGOMIR WAS MY FAMILY. 543 00:31:56,248 --> 00:31:57,781 GUYS, WE'LL FIGURE THIS OUT, OKAY? 544 00:31:57,783 --> 00:32:00,416 WE'RE NOT GONNA LEAVE ANYONE OUT ON THE STREET, OKAY? 545 00:32:00,418 --> 00:32:03,653 - SO HOW DID UNCLE DRAGOMIR DIE, ANYWAY? 546 00:32:03,655 --> 00:32:06,356 - HUNTER, I'M SURE MADAME V. DOESN'T WANT TO TALK ABOUT THAT. 547 00:32:09,127 --> 00:32:10,994 - IS OKAY. 548 00:32:10,996 --> 00:32:14,564 WAS TRAGIC HUNTING ACCIDENT. 549 00:32:14,566 --> 00:32:15,632 - WHAT WAS HE LIKE? 550 00:32:15,634 --> 00:32:17,600 WAS HE LIKE DR. FRANKENSTEIN? 551 00:32:17,602 --> 00:32:21,437 - DRAGOMIR WAS BRILLIANT MAN WITH KIND HEART. 552 00:32:21,439 --> 00:32:23,240 SIGUR. 553 00:32:25,077 --> 00:32:26,476 - DAD! 554 00:32:26,478 --> 00:32:28,111 YOU KNOW WHAT YOU SHOULD DO? BRING PAULINA FLOWERS. 555 00:32:28,113 --> 00:32:31,314 WOMEN LOVE THAT STUFF. - OH, OKAY. 556 00:32:31,316 --> 00:32:33,750 HMM, PLATE. 557 00:32:54,673 --> 00:32:55,839 - HMM. 558 00:33:01,179 --> 00:33:02,845 - PAULINA? 559 00:33:02,847 --> 00:33:04,715 IT'S DAVID SANDS. 560 00:33:13,358 --> 00:33:16,626 - OH, HUNTER, YOU'RE NEVER GONNA LIKE ANYONE DAD GOES OUT WITH. 561 00:33:16,628 --> 00:33:17,661 - THAT'S NOT IT. 562 00:33:17,663 --> 00:33:19,462 - OH, SURE IT IS. 563 00:33:19,464 --> 00:33:20,897 IT'S NATURAL! 564 00:33:20,899 --> 00:33:22,165 - OW. - BUT IT'S OKAY. 565 00:33:22,167 --> 00:33:25,001 YOU'LL GET PAST IT. OH, COME. 566 00:33:25,003 --> 00:33:27,704 MY SWEET, SWEET LITTLE BROTHER, 567 00:33:27,706 --> 00:33:30,573 EVERYTHING WILL BE OKAY! 568 00:33:32,110 --> 00:33:34,177 WHAT ARE YOU DOING? 569 00:33:34,179 --> 00:33:36,345 - I HAVE NO IDEA. 570 00:33:39,251 --> 00:33:40,450 DO YOU SMELL THAT? 571 00:33:40,452 --> 00:33:43,420 SMELL WHAT? 572 00:33:43,422 --> 00:33:44,754 - COTTON CANDY! 573 00:33:44,756 --> 00:33:46,256 I LOVE COTTON CANDY. COME ON. 574 00:33:52,197 --> 00:33:53,363 - HOW'D YOU SMELL THAT? 575 00:33:53,365 --> 00:33:55,198 - THIS PLACE IS AMAZING! 576 00:33:55,200 --> 00:33:59,068 I MEAN, THE COSTUMES, THE SHOPS, THE PEOPLE-- 577 00:33:59,070 --> 00:34:00,270 IT'S JUST BEAUTIFUL. 578 00:34:00,272 --> 00:34:04,307 EVERYTHING IS SO BEAUTIFUL. 579 00:34:04,309 --> 00:34:05,575 - ARE YOU OKAY, JORDAN? 580 00:34:05,577 --> 00:34:07,911 - I DON'T KNOW! DO I LOOK OKAY? 581 00:34:07,913 --> 00:34:10,280 - YEAH-- - LET'S GO PLAY IN THE PARK! 582 00:34:10,282 --> 00:34:12,549 - WHAT PARK? - CAN'T YOU HEAR IT? 583 00:34:12,551 --> 00:34:14,550 - NO. 584 00:34:14,552 --> 00:34:16,119 JORDAN! 585 00:34:16,121 --> 00:34:17,420 - OH, MY GOSH! 586 00:34:17,422 --> 00:34:20,690 LOOK AT ALL THAT GRASS. I LOVE GRASS! 587 00:34:20,692 --> 00:34:23,360 - WHAT? NO, YOU DON'T. 588 00:34:23,362 --> 00:34:25,928 YOU'RE ALLERGIC TO GRASS 589 00:34:25,930 --> 00:34:27,564 AND DOGS! 590 00:34:27,566 --> 00:34:28,565 - HEY, GUYS! 591 00:34:35,473 --> 00:34:38,608 - JORDAN, WHAT IS UP WITH YOU? 592 00:34:38,610 --> 00:34:40,243 - GORAN! 593 00:34:40,245 --> 00:34:42,379 - WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA! 594 00:34:45,417 --> 00:34:47,483 - HEY, YOU! 595 00:34:47,485 --> 00:34:52,255 UH-- - JORDAN, YOU ARE VERY STRONG. 596 00:34:52,257 --> 00:34:53,990 - THANKS. SO WHAT ARE YOU DOIN'? 597 00:34:53,992 --> 00:34:58,462 - I WAS DELIVERING, AND, UH, NOW I MUST GO TENDERIZE. 598 00:34:58,464 --> 00:34:59,462 - OH. 599 00:34:59,464 --> 00:35:01,097 GORAN, I'VE BEEN THINKING. 600 00:35:01,099 --> 00:35:03,200 YOU KNOW, MAYBE I WAS WRONG. - ABOUT WHAT? 601 00:35:03,202 --> 00:35:04,567 - YOU KNOW, AT FIRST, I THOUGHT THIS WHOLE 602 00:35:04,569 --> 00:35:06,436 VEGETARIAN-BUTCHER THING WAS GONNA BE WAY TOO WEIRD, 603 00:35:06,438 --> 00:35:07,938 BUT NOW I'M THINKING NOT SO MUCH. 604 00:35:07,940 --> 00:35:09,405 - REALLY? - REALLY. 605 00:35:09,407 --> 00:35:11,241 SO IF THE INVITATION'S STILL OPEN, 606 00:35:11,243 --> 00:35:13,009 I'D LIKE TO TAKE YOU UP ON THAT MOONLIGHT TOUR. 607 00:35:13,011 --> 00:35:15,411 - YOU WOULD? - QUIET, HUNTER. 608 00:35:15,413 --> 00:35:16,412 SO ARE WE ON? 609 00:35:16,414 --> 00:35:19,616 - YES. YES, WE ARE ON. 610 00:35:19,618 --> 00:35:21,150 YAY. 611 00:35:33,765 --> 00:35:34,764 WHAT? HE'S CUTE. 612 00:35:34,766 --> 00:35:36,999 - HE'S A BUTCHER! 613 00:35:37,001 --> 00:35:38,435 - YEAH. 614 00:35:50,816 --> 00:35:51,781 WHOA. 615 00:36:06,464 --> 00:36:08,098 ARE YOU KIDDING ME? 616 00:36:19,644 --> 00:36:21,277 WHAT ARE YOU DOING? 617 00:36:21,279 --> 00:36:24,514 - WHAT ARE YOU DOING? - ME? 618 00:36:24,516 --> 00:36:26,348 I'M, UH--I'M GETTING READY FOR MY DATE. 619 00:36:26,350 --> 00:36:27,917 - FOUND THIS OUTSIDE YOUR DOOR. 620 00:36:31,355 --> 00:36:34,957 HUNTER, YOU'VE BEEN ACTING REALLY STRANGE LATELY. 621 00:36:34,959 --> 00:36:36,358 YOU ALL RIGHT? 622 00:36:36,360 --> 00:36:37,660 - I'M FINE. 623 00:36:37,662 --> 00:36:39,095 ARE YOU ALL RIGHT? 624 00:36:41,232 --> 00:36:43,399 I'M FINE. 625 00:36:43,401 --> 00:36:45,902 SO NOW THAT WE'RE BOTH ALL RIGHT, 626 00:36:45,904 --> 00:36:47,537 WHY DON'T YOU GO AND CHAT WITH YOUR LITTLE FRIENDS 627 00:36:47,539 --> 00:36:49,773 ONLINE SO I WON'T BE LATE? 628 00:36:53,511 --> 00:36:55,278 - OH, MY GOSH. 629 00:36:55,280 --> 00:36:58,014 THEY'RE SCRUMDILLYICIOUS. 630 00:36:58,016 --> 00:36:59,649 LOOK AT OUR LITTLE FACES. 631 00:36:59,651 --> 00:37:00,883 - AW. - AW. 632 00:37:00,885 --> 00:37:03,153 WE'RE SO CUTE. - YEAH. 633 00:37:07,092 --> 00:37:08,224 MADAME VARCOLAC. 634 00:37:10,228 --> 00:37:12,462 UH, YOU REMEMBER PAULINA. - HI. 635 00:37:12,464 --> 00:37:14,764 - YOU WILL CLEAN UP MESS IN KITCHEN. 636 00:37:14,766 --> 00:37:15,966 - OF COURSE. 637 00:37:22,941 --> 00:37:25,074 SHH! 638 00:37:25,076 --> 00:37:26,910 - BUSTED. - CREEPY. 639 00:37:26,912 --> 00:37:28,878 SHE'S THE MAYOR OF CREEPYTOWN. 640 00:37:28,880 --> 00:37:30,980 YEAH. 641 00:37:30,982 --> 00:37:33,115 - SO WHAT DO YOU KNOW ABOUT HER, ANYWAY? 642 00:37:33,117 --> 00:37:35,818 - OH, THERE'S ALL KINDS OF RUMORS. 643 00:37:35,820 --> 00:37:37,387 - WHAT KIND OF RUMORS? 644 00:37:37,389 --> 00:37:38,688 - OH, DAVID, I SHOULDN'T SAY. 645 00:37:38,690 --> 00:37:40,456 I JUST--I HATE GOSSIP. - OKAY. 646 00:37:40,458 --> 00:37:43,526 - BUT DRAGOMIR DID DIE UNDER MYSTERIOUS CIRCUMSTANCES. 647 00:37:43,528 --> 00:37:47,130 - REALLY? - YEAH. 648 00:37:47,132 --> 00:37:49,999 THERE ARE THOSE THAT BELIEVE THAT MADAME V. MAY HAVE... 649 00:37:50,001 --> 00:37:51,868 EH-ERR-EH-ERR-EH-ERR. 650 00:37:54,005 --> 00:37:56,272 BUT COME ON. 651 00:37:56,274 --> 00:37:57,573 THAT'S CRAZY, RIGHT? 652 00:37:57,575 --> 00:37:59,942 I MEAN, THERE'S NO WAY SHE COULD HAVE-- 653 00:37:59,944 --> 00:38:01,845 IS THERE? 654 00:38:01,847 --> 00:38:03,213 - HMM. 655 00:38:28,907 --> 00:38:29,972 - YOU SAID IT YOURSELF. 656 00:38:29,974 --> 00:38:31,541 SHE'S EATING MEAT. 657 00:38:31,543 --> 00:38:33,209 SHE CAN HEAR FROM A MILE AWAY, 658 00:38:33,211 --> 00:38:34,844 AND SHE CAN SMELL LIKE A BLOODHOUND. 659 00:38:34,846 --> 00:38:36,312 - DUDE, YOUR SISTER IS A WEREWOLF. 660 00:38:36,314 --> 00:38:38,348 - MAYBE SHE'S JUST HORMONAL. - LET'S REVIEW. 661 00:38:38,350 --> 00:38:40,316 THERE ARE THREE WAYS TO BECOME A WEREWOLF. 662 00:38:40,318 --> 00:38:42,552 FIRST, YOU'RE IN THE BLOODLINE OF A WEREWOLF FAMILY, 663 00:38:42,554 --> 00:38:44,120 BUT THERE'S NO TRANSFORMATION 664 00:38:44,122 --> 00:38:45,588 UNTIL THE FULL MOON'S AT ITS HIGHEST POINT, 665 00:38:45,590 --> 00:38:46,790 WHICH ISN'T UNTIL TOMORROW NIGHT. 666 00:38:46,792 --> 00:38:48,024 - SO THAT RULES OUT JORDAN. 667 00:38:48,026 --> 00:38:51,860 RUNNING A CLOSE SECOND IS THE WEREWOLF BITE, 668 00:38:51,862 --> 00:38:53,729 OLD-SCHOOL, HARD-CORE. 669 00:38:53,731 --> 00:38:57,801 - BUT SHE DIDN'T GET BITTEN, WHICH BRINGS US TO NUMBER THREE: 670 00:38:57,803 --> 00:39:00,403 INFECTION BY THE BLOOD OF A WEREWOLF. 671 00:39:00,405 --> 00:39:01,670 SOUND FAMILIAR? 672 00:39:01,672 --> 00:39:03,506 - HOW DO YOU KNOW IT WAS WEREWOLF BLOOD? 673 00:39:03,508 --> 00:39:06,042 - HELLO? - L.B. 217. 674 00:39:06,044 --> 00:39:07,410 - LYCANTHROPE BLOOD. 675 00:39:07,412 --> 00:39:09,812 - LYCANTHROPE, FROM THE ANCIENT GREEK 676 00:39:09,814 --> 00:39:12,382 DENOTING THE WOLF-MAN TRANSFORMATION. 677 00:39:12,384 --> 00:39:14,818 THOSE EFFECTS START IMMEDIATELY AFTER EXPOSURE. 678 00:39:14,820 --> 00:39:18,921 THAT, MY FRIEND, IS WHAT YOU ARE DEALING WITH. 679 00:39:18,923 --> 00:39:19,923 - GREAT. WHAT DO I DO? 680 00:39:19,925 --> 00:39:21,457 - WHERE IS JORDAN? 681 00:39:21,459 --> 00:39:23,659 - I THINK SHE'S GETTING READY FOR A DINNER DATE OR SOMETHING. 682 00:39:23,661 --> 00:39:25,494 - DUDE! - DUDE, NO! 683 00:39:25,496 --> 00:39:27,763 - WHAT? - DON'T YOU GET IT, BRO? 684 00:39:27,765 --> 00:39:30,166 - HER DATE IS THE DINNER! 685 00:39:46,752 --> 00:39:49,819 � � 686 00:39:49,821 --> 00:39:51,521 BINE. 687 00:39:51,523 --> 00:39:59,896 � � 688 00:40:01,198 --> 00:40:02,198 - GOOD EVENING, GORAN. 689 00:40:02,200 --> 00:40:03,532 - JORDAN, UH, 690 00:40:03,534 --> 00:40:08,738 YOU LOOK VERY DIFFERENT. 691 00:40:08,740 --> 00:40:10,940 IS EVERYTHING ALL RIGHT? 692 00:40:11,943 --> 00:40:13,409 IT'S PERFECT, 693 00:40:13,411 --> 00:40:15,244 JUST PERFECT. 694 00:40:18,249 --> 00:40:19,282 - DUDE, WHAT'S HAPPENING? 695 00:40:19,284 --> 00:40:20,650 - SHE MORPHED INTO THE BEAST? 696 00:40:20,652 --> 00:40:22,085 YOU ARE TOO MUCH. 697 00:40:22,087 --> 00:40:23,953 - NO, NOT EXACTLY. 698 00:40:23,955 --> 00:40:25,655 - COME. 699 00:40:27,325 --> 00:40:28,324 - THEY'RE ON THE MOVE. 700 00:40:28,326 --> 00:40:29,625 - I DON'T KNOW WHAT IT IS, 701 00:40:29,627 --> 00:40:31,261 BUT IN WOLFSBERG, 702 00:40:31,263 --> 00:40:32,995 I FEEL LIKE ANOTHER PERSON, 703 00:40:32,997 --> 00:40:35,564 YOU KNOW, STRONG, ALIVE. 704 00:40:35,566 --> 00:40:36,733 YOU KNOW WHAT I MEAN? 705 00:40:36,735 --> 00:40:38,968 - MM, NOT SO MUCH. 706 00:40:38,970 --> 00:40:40,970 - OH, IT'S LIKE EVERYTHING IS POSSIBLE. 707 00:40:40,972 --> 00:40:44,073 I CAN DO ANYTHING I WANT. 708 00:40:44,075 --> 00:40:45,775 - HEY! 709 00:40:45,777 --> 00:40:46,942 BE CAREFUL! 710 00:40:46,944 --> 00:40:49,212 - THIS... 711 00:40:49,214 --> 00:40:51,180 IS... 712 00:40:51,182 --> 00:40:53,115 AWESOME! 713 00:40:55,186 --> 00:40:57,453 - WHOA! - COME ON! 714 00:40:57,455 --> 00:40:59,756 - WHAT HAPPENED? - SHE STUCK THE LANDING. 715 00:40:59,758 --> 00:41:01,057 - WHAT DO YOU SAY WE TAKE THAT TOUR OF THE TOWN? 716 00:41:01,059 --> 00:41:02,225 - I-- - COME ON. 717 00:41:02,227 --> 00:41:04,060 SURE. 718 00:41:07,365 --> 00:41:08,697 - WHAT'S SHE DOING NOW? 719 00:41:08,699 --> 00:41:09,732 - DANCING. 720 00:41:09,734 --> 00:41:11,600 - WHAT, LIKE, BREAK-DANCING? 721 00:41:11,602 --> 00:41:13,936 - NO, JUST DANCING. 722 00:41:13,938 --> 00:41:15,804 - IT'S NOT DANCING, BRO. 723 00:41:15,806 --> 00:41:17,574 IT'S LURING. DON'T YOU GET IT? 724 00:41:17,576 --> 00:41:19,375 SHE'S WEANING HIM FROM THE PACK! 725 00:41:19,377 --> 00:41:21,778 SHE'S GONNA TURN HIM INTO A ROMANIAN COMBO PLATTER. 726 00:41:21,780 --> 00:41:23,379 YOU HAVE TO STOP HER! 727 00:41:32,123 --> 00:41:33,789 WHAT DO YOU WANT? 728 00:41:33,791 --> 00:41:35,357 WHY ARE YOU FOLLOWING ME? 729 00:41:35,359 --> 00:41:36,358 - HURRY. 730 00:41:36,360 --> 00:41:38,461 WE DON'T HAVE MUCH TIME. 731 00:41:38,463 --> 00:41:40,229 - WHAT? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 732 00:41:40,231 --> 00:41:41,697 - THEY WILL COME FOR YOU. 733 00:41:41,699 --> 00:41:43,299 YOU MUST PREPARE. 734 00:41:43,301 --> 00:41:46,836 I WILL BE WATCHING. 735 00:41:46,838 --> 00:41:49,438 - WHAT? 736 00:41:49,440 --> 00:41:51,541 - DUDE, WHAT WAS THAT? 737 00:41:51,543 --> 00:41:53,242 - I HAVE NO IDEA. 738 00:41:53,244 --> 00:41:54,577 - WHERE IS JORDAN? 739 00:41:54,579 --> 00:41:56,546 - LOST HER. 740 00:41:56,548 --> 00:41:58,248 - WELL, YOU BETTER FIND HER! 741 00:42:16,201 --> 00:42:17,233 - OH, GOSH. 742 00:42:17,235 --> 00:42:18,968 JORDAN, NO! 743 00:42:20,371 --> 00:42:23,539 - WHAT ARE YOU DOING HERE? 744 00:42:23,541 --> 00:42:26,141 - I DON'T KNOW. 745 00:42:26,143 --> 00:42:29,178 JUST--I THOUGHT YOU WERE GONNA-- 746 00:42:29,180 --> 00:42:30,379 - THOUGHT I WAS GONNA WHAT? 747 00:42:30,381 --> 00:42:31,948 - NEVER MIND. 748 00:42:34,619 --> 00:42:37,853 SO... 749 00:42:37,855 --> 00:42:39,355 WHAT ARE YOU GUYS UP TO? 750 00:42:39,357 --> 00:42:42,224 - WELL, WE WERE HAVING A ROMANTIC EVENING, 751 00:42:42,226 --> 00:42:43,859 WEREN'T WE, GORAN? 752 00:42:43,861 --> 00:42:45,961 - UH, YES? 753 00:42:45,963 --> 00:42:47,530 - UNTIL YOU RUINED IT! 754 00:42:49,834 --> 00:42:53,336 YOU ARE IN SO MUCH TROUBLE. 755 00:43:01,346 --> 00:43:04,246 - YOUR SISTER-- 756 00:43:04,248 --> 00:43:08,617 SHE IS VERY HARD-CORE. 757 00:43:08,619 --> 00:43:11,921 - YOU HAVE NO IDEA. 758 00:43:11,923 --> 00:43:15,390 - � SHE'LL BE COMIN' AROUND THE CASTLE WHEN SHE COMES � 759 00:43:15,392 --> 00:43:16,725 � SHE'LL BE COMIN' AROUND � 760 00:43:16,727 --> 00:43:20,196 HI, PAULINA-- � THE CASTLE WHEN SHE COMES � 761 00:43:20,198 --> 00:43:22,498 � SHE'LL BE COMIN' AROUND THE CASTLE � 762 00:43:22,500 --> 00:43:24,967 � SHE'LL BE COMIN' � 763 00:43:31,609 --> 00:43:33,509 - OKAY. 764 00:43:33,511 --> 00:43:36,012 DID NOT SEE THAT ONE COMING. 765 00:43:47,324 --> 00:43:48,624 - JORDAN? 766 00:43:58,169 --> 00:44:02,238 - HEY, JORDAN? 767 00:44:02,240 --> 00:44:03,872 I KNOW WHAT'S GOING ON. 768 00:44:03,874 --> 00:44:07,476 RIGHT NOW, EVERYTHING SEEMS GREAT. 769 00:44:12,316 --> 00:44:14,149 - Y-YOU'RE ROLLIN' AROUND IN THE GRASS 770 00:44:14,151 --> 00:44:17,687 AND EATIN' STEAKS AND PLAYIN' WITH THE OTHER DOGS, 771 00:44:17,689 --> 00:44:22,792 BUT YOU HAVE NO IDEA HOW BAD THIS CAN GET. 772 00:44:24,595 --> 00:44:27,963 JORDAN, LOOK OUT THERE. 773 00:44:27,965 --> 00:44:30,466 IT'S ONLY GONNA GET WORSE. 774 00:44:30,468 --> 00:44:31,967 YOU NEED HELP, 775 00:44:31,969 --> 00:44:35,371 BUT I CAN'T HELP YOU IF YOU WON'T LET ME. 776 00:44:35,373 --> 00:44:37,539 ALL RIGHT. THAT'S IT. 777 00:44:37,541 --> 00:44:41,177 YOU'RE A WEREWOLF, AND I'M GETTING DAD. 778 00:45:01,165 --> 00:45:02,098 RUN. 779 00:45:19,183 --> 00:45:22,551 - GUYS! WHAT'S GOING ON UP THERE? 780 00:45:22,553 --> 00:45:25,354 - N-NOTHIN', DAD. 781 00:45:25,356 --> 00:45:26,755 JUST MESSIN' AROUND. 782 00:45:26,757 --> 00:45:29,258 - HUNTER, DON'T SCARE YOUR SISTER. 783 00:45:29,260 --> 00:45:30,593 - DON'T WORRY. 784 00:45:30,595 --> 00:45:34,063 IT'S NOT GONNA HAPPEN. 785 00:45:34,065 --> 00:45:35,264 OKAY. 786 00:45:35,266 --> 00:45:36,765 I'LL DO ANYTHING YOU WANT. 787 00:45:36,767 --> 00:45:39,135 JUST PLEASE DON'T EAT ME. 788 00:45:48,680 --> 00:45:51,380 - LOVE YOU. 789 00:45:55,653 --> 00:45:58,587 - HEY, DID YOU GUYS HEAR ALL THAT HOWLING 790 00:45:58,589 --> 00:46:01,256 AND SQUEALING LAST NIGHT? 791 00:46:01,258 --> 00:46:02,591 SOMETHING HAD THE ANIMALS ALL RILED UP. 792 00:46:02,593 --> 00:46:05,461 - WOLFSBERG CAN BE VERY DANGEROUS PLACE AT NIGHT. 793 00:46:05,463 --> 00:46:09,098 GIRL, YOU HAVE NOT TOUCHED YOUR FOOD. 794 00:46:10,434 --> 00:46:12,167 - I'M NOT VERY HUNGRY. 795 00:46:14,505 --> 00:46:15,971 - WELL, ANYBODY WANT TO HEAR SOME GOOD NEWS? 796 00:46:15,973 --> 00:46:17,306 - YES, YES, PLEASE. - DEFINITELY. 797 00:46:17,308 --> 00:46:19,608 - LOOKS LIKE WE'RE GONNA BE ABLE TO KEEP THE HOUSE. 798 00:46:19,610 --> 00:46:20,642 - THIS HOUSE? 799 00:46:20,644 --> 00:46:22,511 - NO, NO, OUR HOUSE. 800 00:46:22,513 --> 00:46:24,646 PAULINA SAYS WE'RE GETTING A REALLY GOOD OFFER 801 00:46:24,648 --> 00:46:26,249 ON WOLFSBERG MANNER. 802 00:46:26,251 --> 00:46:28,417 WE'RE GONNA GET TOGETHER LATER SO I CAN LOOK IT OVER, 803 00:46:28,419 --> 00:46:29,918 AND IF IT'S AS GOOD AS SHE SAYS-- 804 00:46:29,920 --> 00:46:31,553 SCUZATI-MA. 805 00:46:31,555 --> 00:46:33,022 IF YOU WILL EXCUSE ME. 806 00:46:37,795 --> 00:46:39,962 - I BETTER GO TALK TO HER. 807 00:46:50,174 --> 00:46:52,140 MADAME V? 808 00:46:52,142 --> 00:46:53,509 MADAME--- 809 00:46:58,883 --> 00:47:00,382 MADAME V.--WHOA. 810 00:47:01,485 --> 00:47:03,952 - I HAVE TAKEN CARE OF WOLFSBERG MANOR 811 00:47:03,954 --> 00:47:06,321 AND VUKOVIC FAMILY MY ENTIRE LIFE. 812 00:47:06,323 --> 00:47:08,491 THIS IS ALL I HAVE EVER KNOWN. 813 00:47:08,493 --> 00:47:11,026 - WE WILL DO OUR BEST TO FIND YOU ANOTHER HOME. 814 00:47:11,028 --> 00:47:13,196 I PROMISE. - THERE IS NO "ANOTHER HOME." 815 00:47:13,198 --> 00:47:15,965 - MADAME V., I HAVE TO DO WHAT'S BEST FOR MY FAMILY. 816 00:47:15,967 --> 00:47:17,032 - TRUST ME. 817 00:47:17,034 --> 00:47:20,002 YOU DO NOT KNOW WHAT IS BEST FOR FAMILY. 818 00:47:20,004 --> 00:47:21,470 - EXCUSE ME? 819 00:47:21,472 --> 00:47:24,973 - YOU CANNOT CONCEIVE OF THE DARKNESS 820 00:47:24,975 --> 00:47:27,476 THAT WILL BEFALL YOU IF-- - OKAY. 821 00:47:27,478 --> 00:47:29,745 MADAME V., LET'S TAKE A MOMENT. 822 00:47:29,747 --> 00:47:33,048 YOU'RE CREEPING ME OUT... 823 00:47:33,050 --> 00:47:34,817 WITH THE-- - OH. 824 00:47:34,819 --> 00:47:36,385 - THANK YOU. 825 00:47:36,387 --> 00:47:38,653 LOOK, I'M SORRY THINGS TURNED OUT THIS WAY. 826 00:47:38,655 --> 00:47:39,889 I HOPE YOU UNDERSTAND. 827 00:47:39,891 --> 00:47:43,826 - AND I HOPE THAT YOU CAN UNDERSTAND, 828 00:47:43,828 --> 00:47:46,829 IF WOLFSBERG MANOR FALLS INTO WRONG HANDS, 829 00:47:46,831 --> 00:47:49,865 THERE WILL BE GRAVE CONSEQUENCES! 830 00:47:49,867 --> 00:47:50,899 - OKAY. 831 00:47:50,901 --> 00:47:53,435 SUPER CREEPY. 832 00:47:53,437 --> 00:47:55,103 GOOD CHAT. 833 00:47:55,105 --> 00:47:57,273 I'M GOING INSIDE NOW. 834 00:48:00,544 --> 00:48:03,279 - THIS IS ALL YOUR FAULT. - MY FAULT? 835 00:48:03,281 --> 00:48:05,948 - YOU JUST HAD TO GO LOOKING FOR THE CREEPY HIDDEN LAB. 836 00:48:05,950 --> 00:48:07,950 - HEY, I WAS JUST TRYING TO HELP YOU GET BACK 837 00:48:07,952 --> 00:48:08,951 TO YOUR CLOWN PARTY. 838 00:48:12,390 --> 00:48:13,389 - NO! 839 00:48:13,391 --> 00:48:15,591 JORDAN, NO! 840 00:48:15,593 --> 00:48:17,859 WOULD YOU COME DOWN? - NO! 841 00:48:17,861 --> 00:48:18,861 GO AWAY! 842 00:48:18,863 --> 00:48:20,363 - LOOK. YOU NEED TO CHILL OUT. 843 00:48:20,365 --> 00:48:21,563 - YOU CHILL OUT. 844 00:48:21,565 --> 00:48:23,198 I ATE A WILD BOAR LAST NIGHT. 845 00:48:23,200 --> 00:48:24,433 HAVE YOU EVER SEEN ONE OF THOSE THINGS? 846 00:48:24,435 --> 00:48:26,402 THEY'RE HUGE! - WELL-- 847 00:48:26,404 --> 00:48:28,837 - WHAT IF I CAN'T STOP MYSELF NEXT TIME? 848 00:48:28,839 --> 00:48:31,440 WHAT IF I GO AFTER YOU OR DAD? 849 00:48:31,442 --> 00:48:33,876 - NO. YOU WOULDN'T DO THAT. 850 00:48:36,414 --> 00:48:37,546 - SAYS WHO? 851 00:48:37,548 --> 00:48:39,415 HUNTER, YOU DON'T KNOW ME ANYMORE. 852 00:48:39,417 --> 00:48:42,518 I CAN DO THINGS. 853 00:48:42,520 --> 00:48:44,286 - WAIT. LOOK. 854 00:48:44,288 --> 00:48:47,489 I DO KNOW YOU, AND YOU'RE GONNA BE FINE. 855 00:48:47,491 --> 00:48:49,224 - I'M NEVER GONNA BE FINE! 856 00:48:49,226 --> 00:48:50,359 I AM A FREAK! 857 00:48:50,361 --> 00:48:51,827 I AM GONNA BE STUCK LIKE THIS FOREVER, 858 00:48:51,829 --> 00:48:53,228 AND NOBODY'S EVER GONNA WANT TO GO TO PROM WITH ME. 859 00:48:53,230 --> 00:48:54,797 YOU KNOW WHY? 860 00:48:54,799 --> 00:48:57,666 'CAUSE BOYS DON'T WANT TO GO TO THE PROM WITH A WEREWOLF! 861 00:48:57,668 --> 00:48:59,768 - OKAY, FIRST OF ALL, 862 00:48:59,770 --> 00:49:01,403 I KNOW A TON OF GUYS 863 00:49:01,405 --> 00:49:03,906 WHO WOULD LOVE TO GO TO PROM WITH A WEREWOLF, 864 00:49:03,908 --> 00:49:05,640 AND SECOND, 865 00:49:05,642 --> 00:49:07,409 I'M YOUR BROTHER, 866 00:49:07,411 --> 00:49:09,478 AND I'M NOT GONNA LET ANYTHING HAPPEN TO YOU. 867 00:49:09,480 --> 00:49:12,481 THIS IS MY AREA OF EXPERTISE. 868 00:49:12,483 --> 00:49:13,649 I KNOW PEOPLE WHO CAN HELP US, 869 00:49:13,651 --> 00:49:15,484 LIKE, SMART PEOPLE-- 870 00:49:15,486 --> 00:49:19,688 LIKE, HIGHLY TRAINED PROFESSIONALS. 871 00:49:19,690 --> 00:49:20,756 - YOU DO? 872 00:49:20,758 --> 00:49:23,259 - THEY'RE EXPERTS. I PROMISE. 873 00:49:23,261 --> 00:49:25,795 THE STRENGTH OF THE WOLF IS THE PACK, REMEMBER? 874 00:49:27,165 --> 00:49:28,764 YEAH. 875 00:49:31,301 --> 00:49:34,036 - I CAN'T BELIEVE YOU GOT TO BE THE WEREWOLF. 876 00:49:34,038 --> 00:49:35,971 - SILVER BULLET STRAIGHT THROUGH THE HEART. 877 00:49:35,973 --> 00:49:37,439 - THAT'S THE ONLY WAY. 878 00:49:37,441 --> 00:49:38,707 - ARE YOU INSANE? 879 00:49:38,709 --> 00:49:40,676 I CAN'T SHOOT MY SISTER. 880 00:49:40,678 --> 00:49:42,644 DO YOU KNOW HOW MUCH TROUBLE I'D GET IN? 881 00:49:42,646 --> 00:49:44,446 - HATE TO BE THE BEARER OF BAD NEWS, DUDE, 882 00:49:44,448 --> 00:49:46,281 BUT THAT'S NOT YOUR SISTER ANYMORE. 883 00:49:46,283 --> 00:49:47,616 - IT'S THE BEAST. 884 00:49:47,618 --> 00:49:49,651 - HI. IN THE ROOM. 885 00:49:49,653 --> 00:49:50,886 THESE ARE YOUR EXPERTS? 886 00:49:50,888 --> 00:49:52,088 - THEY KNOW WHAT THEY'RE TALKIN' ABOUT. 887 00:49:52,090 --> 00:49:53,989 YEAH, SURE SOUNDS LIKE IT. 888 00:49:53,991 --> 00:49:55,457 - I'M NOT SHOOTING MY SISTER. 889 00:49:55,459 --> 00:49:57,392 END OF DISCUSSION. - THANK YOU. 890 00:49:57,394 --> 00:49:59,227 - ALL RIGHT. FINE. WHATEVER. 891 00:49:59,229 --> 00:50:02,197 - BUT KNOW THIS: YOU HAVE 24 HOURS. 892 00:50:02,199 --> 00:50:03,332 - UNTIL WHAT? 893 00:50:03,334 --> 00:50:05,067 - UNTIL SHE'S A WEREWOLF FOREVER. 894 00:50:05,069 --> 00:50:06,568 WHEN THAT FULL MOON DISAPPEARS, 895 00:50:06,570 --> 00:50:09,204 SO DO HER CHANCES OF EVER BEING NORMAL AGAIN. 896 00:50:09,206 --> 00:50:10,739 - THAT'S RIDICULOUS. - IS IT? 897 00:50:10,741 --> 00:50:14,376 WE CROSS-CHECKED EVERY DATABASE, LIBRARY, 898 00:50:14,378 --> 00:50:15,678 BLOG, AND HISTORY BOOK. 899 00:50:15,680 --> 00:50:18,046 THEY ALL SAY THE SAME THING. - EXACTLY THE SAME. 900 00:50:18,048 --> 00:50:20,383 - IF YOU REMAIN A WEREWOLF THROUGH YOUR FIRST FULL MOON, 901 00:50:20,385 --> 00:50:23,218 YOU ARE A WEREWOLF FOR ALL ETERNITY. 902 00:50:23,220 --> 00:50:24,552 - DOUBLE-LOCK YOUR DOORS, BRO. 903 00:50:24,554 --> 00:50:26,822 TONIGHT'S A FULL MOON, AND SHE'S GONNA HUNT. 904 00:50:26,824 --> 00:50:28,891 - FORGET IT. - NO--JORDAN! 905 00:50:30,994 --> 00:50:32,928 WHAT? - WHAT DID WE SAY? 906 00:50:32,930 --> 00:50:35,598 - COME ON. JORDAN, WAIT! 907 00:50:35,600 --> 00:50:36,698 - FOR WHAT? 908 00:50:36,700 --> 00:50:38,267 YOUR HIGHLY TRAINED PROFESSIONALS? 909 00:50:38,269 --> 00:50:41,670 NO, THANKS. 910 00:50:41,672 --> 00:50:43,272 I'LL HANDLE IT MYSELF. 911 00:50:48,779 --> 00:50:50,713 - WHAT'S WRONG WITH HER? 912 00:50:50,715 --> 00:50:53,015 - FULL MOON? 913 00:50:57,054 --> 00:51:00,723 - � YEAH, YEAH, YEAH � 914 00:51:00,725 --> 00:51:02,624 � YEAH, BREATHTAKING � 915 00:51:02,626 --> 00:51:06,094 � FRIGHTENING, THESE FEELINGS INSIDE ME � 916 00:51:06,096 --> 00:51:08,697 � DON'T KNOW WHERE I'M GOING � 917 00:51:08,699 --> 00:51:11,132 � BUT I'M HOPING FAR � 918 00:51:11,134 --> 00:51:13,134 � PERFECTLY IMPERFECT, YEAH � 919 00:51:13,136 --> 00:51:15,404 � IT'S ALL BEEN WORTH IT � 920 00:51:15,406 --> 00:51:20,609 � THE SCARES AND THE SCARS � 921 00:51:20,611 --> 00:51:22,544 � HOLDING MY OWN � 922 00:51:22,546 --> 00:51:25,146 � BELIEVING IT'S MINE � 923 00:51:25,148 --> 00:51:27,750 � CATCHING THE MOMENT � 924 00:51:27,752 --> 00:51:28,817 � FOR REAL THIS TIME � 925 00:51:28,819 --> 00:51:30,052 � FOR REAL THIS TIME � 926 00:51:30,054 --> 00:51:32,120 � LETTING MY DESTINY � 927 00:51:32,122 --> 00:51:34,490 � SPEAK FOR ITSELF � 928 00:51:34,492 --> 00:51:37,827 � I'M FINALLY TRYING TO BE ME � 929 00:51:37,829 --> 00:51:40,296 � AND NOT SOMEBODY ELSE � 930 00:51:40,298 --> 00:51:42,431 � � 931 00:51:42,433 --> 00:51:45,401 � NOT SOMEBODY ELSE � 932 00:52:13,830 --> 00:52:15,263 - COME ON! 933 00:52:15,265 --> 00:52:18,066 THERE'S GOT TO BE SOMETHING. 934 00:52:31,816 --> 00:52:33,815 BOY! 935 00:52:33,817 --> 00:52:35,818 - YOU DO NOT BELONG HERE. 936 00:52:35,820 --> 00:52:37,385 - MADAME VARCOLAC. 937 00:52:38,489 --> 00:52:40,889 OKAY, LOOK, I--I'M SORRY. 938 00:52:40,891 --> 00:52:43,192 I-I DIDN'T KNOW WHAT ELSE TO DO! 939 00:52:43,194 --> 00:52:44,993 MY SISTER'S IN TROUBLE! 940 00:52:44,995 --> 00:52:47,228 - I AM AWARE. 941 00:52:47,230 --> 00:52:48,863 - YOU ARE? 942 00:52:48,865 --> 00:52:50,632 - I KNOW WEREWOLF WHEN I SEE ONE. 943 00:52:50,634 --> 00:52:52,434 - YOU DO? 944 00:52:52,436 --> 00:52:54,336 DA. 945 00:52:54,338 --> 00:52:57,072 I LIVE WITH WEREWOLF MY ENTIRE LIFE. 946 00:53:04,214 --> 00:53:08,583 - "IN DEATH, ALL ANSWERS ARE REVEALED." 947 00:53:08,585 --> 00:53:11,653 - UNCLE DRAGOMIR WAS THE WOLFSBERG BEAST. 948 00:53:11,655 --> 00:53:12,855 - IS TRUE. 949 00:53:12,857 --> 00:53:17,492 DRAGOMIR WAS BRILLIANT INVENTOR AND SCIENTIST. 950 00:53:17,494 --> 00:53:19,394 - REALLY? - DA. 951 00:53:19,396 --> 00:53:21,497 HE INVENTED KARAOKE. 952 00:53:21,499 --> 00:53:23,698 - I LOVE KARAOKE. - WHO DOESN'T? 953 00:53:23,700 --> 00:53:26,801 HE WAS ALSO HUMANITARIAN. 954 00:53:26,803 --> 00:53:29,171 HE KNOW MOST PEOPLE CANNOT HANDLE WHAT COMES 955 00:53:29,173 --> 00:53:30,272 WITH BEING WEREWOLF. 956 00:53:30,274 --> 00:53:31,539 - WHAT DO YOU MEAN? 957 00:53:31,541 --> 00:53:36,045 - IT CAN BE LONELY, PAINFUL EXISTENCE-- 958 00:53:36,047 --> 00:53:38,346 FEEDING OFF EARTH'S CREATURES, 959 00:53:38,348 --> 00:53:40,716 SLAVE TO FULL MOON. 960 00:53:40,718 --> 00:53:43,485 FOR SOME, LIKE YOUR SISTER, 961 00:53:43,487 --> 00:53:45,720 WHO HAD IT THRUST UPON THEM, 962 00:53:45,722 --> 00:53:47,222 THEY COULD SUFFER GREATLY 963 00:53:47,224 --> 00:53:51,259 IF MADE TO LIVE IN THIS WAY FOR ALL ETERNITY. 964 00:53:51,261 --> 00:53:53,095 - PLUS, I'D NEVER HEAR THE END OF IT. 965 00:53:53,097 --> 00:53:57,933 - IS WHY DRAGOMIR CREATE WAY TO REVERSE EFFECTS. 966 00:53:57,935 --> 00:53:59,301 - HE DID? - DA. 967 00:53:59,303 --> 00:54:02,070 HE WANTED GIVE PEOPLE CHOICE. 968 00:54:02,072 --> 00:54:03,906 - AWESOME. WHERE IS IT? 969 00:54:03,908 --> 00:54:05,407 - I HAVE NO IDEA. 970 00:54:08,545 --> 00:54:11,847 - UNCLE DRAGOMIR, HELP ME. 971 00:54:11,849 --> 00:54:13,548 TELL ME WHAT TO DO. 972 00:54:26,463 --> 00:54:28,964 - HEY. - HEY, IT'S ME. 973 00:54:28,966 --> 00:54:30,332 I THINK I FOUND SOMETHING. 974 00:54:34,371 --> 00:54:35,504 - I DON'T GET IT. 975 00:54:35,506 --> 00:54:37,105 WHY WOULD UNCLE DRAGOMIR HIDE SOMETHIN' 976 00:54:37,107 --> 00:54:38,306 THAT CAN HELP PEOPLE? 977 00:54:38,308 --> 00:54:40,609 - BECAUSE IN WRONG HANDS, 978 00:54:40,611 --> 00:54:43,044 IT CAN BE USED AS WEAPON TO HURT OTHERS. 979 00:54:43,046 --> 00:54:44,847 - WELL, LIKE, HURT WHO? 980 00:54:46,650 --> 00:54:50,819 - THOSE LIKE DRAGOMIR-- THOSE WHO MUST REMAIN WEREWOLF. 981 00:54:58,495 --> 00:54:59,561 - WHAT'S SHE DOING HERE? 982 00:54:59,563 --> 00:55:00,962 - IS OKAY. I'M COOL. 983 00:55:00,964 --> 00:55:02,197 - SHE IS. 984 00:55:02,199 --> 00:55:05,166 UNCLE DRAGOMIR WAS THE WOLFSBERG BEAST! 985 00:55:05,168 --> 00:55:06,835 I-I TOLD YOU! IT'S ALL REAL. 986 00:55:06,837 --> 00:55:07,969 - YEAH, I KIND OF FIGURED THAT. 987 00:55:07,971 --> 00:55:09,437 - WHERE IS WRITING? 988 00:55:09,439 --> 00:55:10,772 - RIGHT THERE. 989 00:55:10,774 --> 00:55:12,507 - WHERE? 990 00:55:12,509 --> 00:55:13,675 - RIGHT THERE. 991 00:55:13,677 --> 00:55:16,511 - YOU WILL HAVE TO READ. 992 00:55:16,513 --> 00:55:20,214 LEFT OCHELARI-- GLASSES--AT CASTLE. 993 00:55:20,216 --> 00:55:23,218 "A INVERSA BLESTEMUL" 994 00:55:23,220 --> 00:55:25,353 - "TO REVERSE THE CURSE." 995 00:55:25,355 --> 00:55:26,822 WHAT ARE INGREDIENTS? 996 00:55:26,824 --> 00:55:30,692 UH, "ANIMA DE MARMOTA." 997 00:55:30,694 --> 00:55:32,160 - MARMOT HEART. 998 00:55:32,162 --> 00:55:33,695 "LARVA DE VISPE." 999 00:55:33,697 --> 00:55:35,897 LARVA... VISPE. 1000 00:55:40,270 --> 00:55:42,004 - WHAT? WHAT'S THE MATTER? 1001 00:55:45,109 --> 00:55:46,642 - THEY ARE COMING. 1002 00:55:46,644 --> 00:55:47,709 - THEY? WHO'S THEY? 1003 00:55:47,711 --> 00:55:48,910 VAMPIRES. 1004 00:55:48,912 --> 00:55:50,645 - WAMPIRES? - WAMPIRES. 1005 00:55:50,647 --> 00:55:52,047 - WAMPIRES? - WAMPIRES! 1006 00:55:52,049 --> 00:55:53,849 VAMPIRES. 1007 00:55:53,851 --> 00:55:54,849 DA. 1008 00:55:54,851 --> 00:55:57,886 THEY ARE PURE EVIL. 1009 00:55:57,888 --> 00:56:00,722 THERE WAS TIME WHEN THEY ROSE TO POWER 1010 00:56:00,724 --> 00:56:03,558 AND WERE CLOSE TO RULING THE EARTH. 1011 00:56:03,560 --> 00:56:06,828 IT WAS DARKEST TIME IN OUR HISTORY. 1012 00:56:06,830 --> 00:56:09,531 YOUR UNCLE DRAGOMIR AND WEREWOLVES LIKE HIM 1013 00:56:09,533 --> 00:56:13,201 WERE CALLED UPON TO DELIVER ALL BEINGS FROM THIS DARKNESS. 1014 00:56:13,203 --> 00:56:14,936 - SO WEREWOLVES ARE GOOD? 1015 00:56:14,938 --> 00:56:16,438 - OF COURSE THEY ARE. 1016 00:56:17,741 --> 00:56:20,743 1,000 YEARS AGO, 1017 00:56:20,745 --> 00:56:25,080 FIERCE BATTLE WAS FOUGHT WHERE WOLFSBERG MANOR NOW STANDS. 1018 00:56:25,082 --> 00:56:29,017 VAMPIRES AND WEREWOLVES FOUGHT TO DEATH. 1019 00:56:29,019 --> 00:56:31,820 THOUSANDS ON EACH SIDE WERE LOST, 1020 00:56:31,822 --> 00:56:33,555 BUT WEREWOLVES PREVAILED. 1021 00:56:33,557 --> 00:56:35,924 THIS BECOMES SACRED LAND. 1022 00:56:35,926 --> 00:56:40,094 THE VUKOVICS BECOME THE GREAT PROTECTORS. 1023 00:56:40,096 --> 00:56:42,631 NOW DRAGOMIR IS GONE. 1024 00:56:42,633 --> 00:56:46,434 WITHOUT BLOODLINE WEREWOLF TO PROTECT THE SACRED LAND, 1025 00:56:46,436 --> 00:56:49,704 THE VAMPIRES WILL TRY AGAIN TO GAIN CONTROL. 1026 00:56:49,706 --> 00:56:52,974 IF THEY DO, IT WILL BE SIGNAL FOR THEM TO RISE UP 1027 00:56:52,976 --> 00:56:54,843 AND FEED UPON HUMAN RACE. 1028 00:56:54,845 --> 00:56:57,412 NO ONE WILL BE SAFE. 1029 00:56:57,414 --> 00:57:02,584 THIS WILL BECOME A WORLD RULED BY THE UNDEAD! 1030 00:57:03,888 --> 00:57:06,254 - MAYBE YOU SHOULD TELL DAD? 1031 00:57:06,256 --> 00:57:08,757 - WHAT ABOUT ME? I CAN PROTECT THE CASTLE. 1032 00:57:08,759 --> 00:57:09,925 - NO. 1033 00:57:09,927 --> 00:57:13,494 MUST BE BLOODLINE WEREWOLF. 1034 00:57:13,496 --> 00:57:16,197 WHAT IS MATTER, BOY? - WHOA, WHAT'S WRONG? 1035 00:57:17,301 --> 00:57:19,133 JUST GOT A LITTLE LIGHT-HEADED, 1036 00:57:19,135 --> 00:57:21,603 BUT I-I'M OKAY. 1037 00:57:21,605 --> 00:57:23,538 - WE MUST HURRY. 1038 00:57:23,540 --> 00:57:24,640 FINISH LIST. 1039 00:57:24,642 --> 00:57:27,008 - WH-WHAT ABOUT THE CASTLE? 1040 00:57:27,010 --> 00:57:29,411 - FIRST WE HELP GIRL. 1041 00:57:29,413 --> 00:57:31,146 THEN WE SAVE UNDERWORLD. 1042 00:57:31,148 --> 00:57:34,616 - HORNET GLOVES, WE HAVE. 1043 00:57:34,618 --> 00:57:36,285 SCORPION TAIL. 1044 00:57:36,287 --> 00:57:38,453 DA--NO. 1045 00:57:38,455 --> 00:57:40,321 WAIT. 1046 00:57:40,323 --> 00:57:42,924 WE HAVE. 1047 00:57:42,926 --> 00:57:44,693 WE HAVE BAT SALIVA-- - I HAVE. 1048 00:57:44,695 --> 00:57:45,994 - NO KIDDING. 1049 00:57:45,996 --> 00:57:48,730 - HEART OF MARMOT, WE HAVE. 1050 00:57:48,732 --> 00:57:50,298 - DA. - WHAT'S A MARMOT? 1051 00:57:50,300 --> 00:57:51,633 - IS BIG SQUIRREL. 1052 00:57:51,635 --> 00:57:53,734 ROADKILL. 1053 00:57:53,736 --> 00:57:56,271 MM. 1054 00:57:56,273 --> 00:57:58,006 - DON'T EVEN THINK ABOUT IT. 1055 00:57:58,008 --> 00:57:59,707 - UH, THERE IS ONE INGREDIENT HERE 1056 00:57:59,709 --> 00:58:01,876 I HAVE NEVER HEARD OF. 1057 00:58:01,878 --> 00:58:04,746 L.B. 217? 1058 00:58:04,748 --> 00:58:06,682 - GOT IT COVERED. 1059 00:58:06,684 --> 00:58:08,617 - MAY I ASK WHAT YOU'RE MAKING? 1060 00:58:10,987 --> 00:58:13,187 - WOLFSBERG JAMBALAYA. 1061 00:58:13,189 --> 00:58:15,156 HAS REAL KICK. 1062 00:58:15,158 --> 00:58:17,993 MMM! 1063 00:58:24,568 --> 00:58:27,101 - EXCUSE ME, BOY. 1064 00:58:28,238 --> 00:58:30,239 - � OH, BABY, BABY � 1065 00:58:30,241 --> 00:58:33,341 � � 1066 00:58:33,343 --> 00:58:34,809 � OH, BABY � 1067 00:58:34,811 --> 00:58:38,213 HELLO? DA, MR. SANDS. 1068 00:58:38,215 --> 00:58:40,048 I AM WITH CHILDREN. 1069 00:58:40,050 --> 00:58:41,683 I WILL TELL THEM. 1070 00:58:41,685 --> 00:58:43,684 OH, LA REVEDERE. 1071 00:58:43,686 --> 00:58:45,153 THAT WAS YOUR FATHER. 1072 00:58:45,155 --> 00:58:46,488 TONIGHT HE IS DINING AT VELVET CAPE. 1073 00:58:46,490 --> 00:58:48,523 - WAS THAT A BRITNEY SPEARS RINGTONE? 1074 00:58:48,525 --> 00:58:49,557 DA. 1075 00:58:49,559 --> 00:58:50,592 SHE'S WEREWOLF, YOU KNOW. 1076 00:58:50,594 --> 00:58:52,127 - WOW. 1077 00:58:52,129 --> 00:58:53,795 THAT EXPLAINS A LOT. 1078 00:58:59,102 --> 00:59:01,202 - IS EVERYTHING OKAY? 1079 00:59:01,204 --> 00:59:02,537 - SURE. 1080 00:59:02,539 --> 00:59:04,072 - GORAN, YOU'VE BEEN REALLY QUIET. 1081 00:59:04,074 --> 00:59:05,940 I KNOW SOMETHING'S WRONG. 1082 00:59:05,942 --> 00:59:11,079 - JORDAN, I AM CONFUSED. 1083 00:59:11,081 --> 00:59:12,814 WHEN WE FIRST MET, 1084 00:59:12,816 --> 00:59:16,418 YOU WERE VERY DIFFERENT, 1085 00:59:16,420 --> 00:59:22,824 SO SHY AND AWKWARD AND SO SWEET. 1086 00:59:22,826 --> 00:59:25,193 - I KNOW. 1087 00:59:25,195 --> 00:59:28,696 IT'S BEEN A REALLY, REALLY WEIRD WEEK FOR ME. 1088 00:59:28,698 --> 00:59:30,098 I'M NOT THE SAME GIRL. 1089 00:59:30,100 --> 00:59:32,033 - BUT I LIKE THAT GIRL. 1090 00:59:32,035 --> 00:59:33,768 SHE MADE ME LAUGH. 1091 00:59:33,770 --> 00:59:38,674 SHE STOLE MY HEART... 1092 00:59:40,610 --> 00:59:43,244 BUT NOW? 1093 00:59:43,246 --> 00:59:46,548 NOW I AM STARTING TO FEEL LIKE PIECE OF MEAT. 1094 00:59:46,550 --> 00:59:47,549 - NO. 1095 00:59:47,551 --> 00:59:48,850 NO, GORAN, YOU'RE NOT. 1096 00:59:48,852 --> 00:59:50,485 IT'S JUST-- 1097 00:59:50,487 --> 00:59:52,520 I'VE BEEN GOING THROUGH SOME CHANGES, 1098 00:59:52,522 --> 00:59:54,122 CHANGES THAT YOU WOULDN'T UNDERSTAND, 1099 00:59:54,124 --> 00:59:57,859 THAT-THAT I DON'T EVEN UNDERSTAND. 1100 01:00:03,967 --> 01:00:06,300 IS SOMETHING THE MATTER? 1101 01:00:06,302 --> 01:00:08,236 - UH, NO. NO, IT'S, UM-- 1102 01:00:08,238 --> 01:00:09,671 IT'S GETTING CHILLY. 1103 01:00:11,675 --> 01:00:13,241 UH, WE HAVE TO GO. 1104 01:00:13,243 --> 01:00:14,576 - MADAME V. 1105 01:00:18,215 --> 01:00:19,514 - OH. 1106 01:00:19,516 --> 01:00:22,451 WE MUST GET GIRL TO CASTLE. NO ONE MUST SEE HER. 1107 01:00:22,453 --> 01:00:24,318 - AREN'T WE ALL OUT OF L.B. 217? 1108 01:00:24,320 --> 01:00:26,154 - DA. - WELL, WHAT ARE WE GONNA DO? 1109 01:00:26,156 --> 01:00:28,856 - WE WILL IMPROVISE, BUT NOW YOU MUST GO. 1110 01:00:28,858 --> 01:00:29,991 GET TAXI. 1111 01:00:29,993 --> 01:00:31,659 I WILL FINISH, AND I WILL MEET YOU THERE. 1112 01:00:31,661 --> 01:00:32,894 - OKAY. - GO, GO, GO, GO. 1113 01:00:32,896 --> 01:00:35,430 GO, GO, GO, GO, GO, GO! 1114 01:00:35,432 --> 01:00:37,131 - WHERE ARE WE GONNA FIND A CAB? 1115 01:00:37,133 --> 01:00:38,433 - I DON'T KNOW. 1116 01:00:38,435 --> 01:00:39,834 THERE'S GOT TO BE ONE AROUND HERE SOMEWHERE. 1117 01:00:39,836 --> 01:00:41,736 WE JUST--WE JUST NEED TO KEEP LOOKING. 1118 01:00:41,738 --> 01:00:43,571 WHAT? 1119 01:00:43,573 --> 01:00:46,808 WE HAVE GOT TO STOP RUNNING INTO EACH OTHER LIKE THIS. 1120 01:00:48,078 --> 01:00:49,477 THIS IS CRAZY. 1121 01:00:49,479 --> 01:00:50,812 WHAT ARE YOU KIDS DOING? 1122 01:00:50,814 --> 01:00:52,513 - WE'RE TRYING TO GET TO WOLFSBERG MANOR. 1123 01:00:52,515 --> 01:00:53,514 - HOW LUCKY ARE WE? 1124 01:00:53,516 --> 01:00:54,516 I'M ACTUALLY ON MY WAY 1125 01:00:54,518 --> 01:00:55,616 TO PICK UP YOUR FATHER RIGHT NOW. 1126 01:00:55,618 --> 01:00:56,817 YOU KIDS WANT A RIDE? 1127 01:00:56,819 --> 01:00:57,819 - YEAH. - YEAH, THAT'D BE GREAT. 1128 01:00:57,821 --> 01:00:58,754 - GREAT. 1129 01:01:02,826 --> 01:01:07,061 WOLFSBERG IS JUST SO BEAUTIFUL WHEN THE SUN GOES DOWN. 1130 01:01:08,398 --> 01:01:10,165 DON'T YOU THINK? 1131 01:01:10,167 --> 01:01:11,500 SURE YOU DO. 1132 01:01:11,502 --> 01:01:14,268 WELL, THEN AGAIN, I AM A NIGHT OWL. 1133 01:01:14,270 --> 01:01:15,770 GUILTY. 1134 01:01:15,772 --> 01:01:17,405 HOW ABOUT YOU ALL? 1135 01:01:17,407 --> 01:01:18,540 - I'M NOT, BUT SHE IS. 1136 01:01:18,542 --> 01:01:20,475 - YOU OKAY OVER THERE, HON-BUN? 1137 01:01:22,513 --> 01:01:24,079 - YES. 1138 01:01:25,281 --> 01:01:27,682 I MEAN, I'M FINE. 1139 01:01:28,919 --> 01:01:30,351 YOU KNOW, JORDAN, 1140 01:01:30,353 --> 01:01:31,553 I'VE NOTICED A CHANGE IN YOU 1141 01:01:31,555 --> 01:01:34,656 SINCE YOU'VE GOT TO OUR SLEEPY LITTLE TOWN. 1142 01:01:34,658 --> 01:01:35,657 I DON'T KNOW. 1143 01:01:35,659 --> 01:01:36,858 IT'S LIKE YOU FOUND 1144 01:01:36,860 --> 01:01:39,093 SOME KIND OF INNER STRENGTH OR SOMETHING, 1145 01:01:39,095 --> 01:01:42,864 WHICH I, FOR ONE, THINK IS SO COMPLETELY FABULOUS. 1146 01:01:42,866 --> 01:01:44,999 HOPE I'M NOT OFF BASE ON ANY OF THIS. 1147 01:01:45,001 --> 01:01:47,935 GOSH KNOWS I'M ALL ABOUT THAT GIRL POWER. 1148 01:01:51,041 --> 01:01:51,973 - HERE. 1149 01:02:00,683 --> 01:02:02,484 - OH. - WHAT'S GOING ON? 1150 01:02:02,486 --> 01:02:06,555 - OH, SWEETIE, I DON'T KNOW. IT JUST DIED. 1151 01:02:06,557 --> 01:02:07,989 OKAY, NO BIGGIE. 1152 01:02:07,991 --> 01:02:09,490 EVERYTHING HAPPENS FOR A REASON. 1153 01:02:09,492 --> 01:02:12,159 I'M JUST GOING TO JIGGLE THE LITTLE DOOHICKEY AND... 1154 01:02:12,161 --> 01:02:13,328 WE'LL BE ON OUR WAY. 1155 01:02:13,330 --> 01:02:14,830 TWO SHAKES. 1156 01:02:21,805 --> 01:02:24,305 - I DON'T THINK WE HAVE THAT MUCH LONGER. 1157 01:02:24,307 --> 01:02:26,174 - YOU GOT TO HOLD IT IN. - I'M TRYING! 1158 01:02:26,176 --> 01:02:27,943 IT'S NOT LIKE GOING TO THE BATHROOM, HUNTER. 1159 01:02:30,480 --> 01:02:31,413 - WHAT WAS THAT? 1160 01:02:42,692 --> 01:02:43,991 - ALL SET. 1161 01:02:43,993 --> 01:02:47,195 - PAULINA, NOT TO FREAK YOU OUT OR ANYTHING, 1162 01:02:47,197 --> 01:02:50,599 BUT THERE IS BUNCH OF VAMPIRES BEHIND YOU. 1163 01:02:52,502 --> 01:02:54,335 OH, SWEETIE. 1164 01:02:54,337 --> 01:02:56,003 OF COURSE THERE ARE! 1165 01:02:57,240 --> 01:02:59,574 OH! 1166 01:02:59,576 --> 01:03:01,709 - YOU'RE LATE! 1167 01:03:01,711 --> 01:03:03,945 I'VE GOT DINNER PLANS. 1168 01:03:03,947 --> 01:03:06,714 GET THESE TWO BOBBLEHEADS OUT OF HERE. 1169 01:03:06,716 --> 01:03:07,949 I'LL DEAL WITH THEM... 1170 01:03:09,553 --> 01:03:12,420 ONCE WOLFSBERG MANOR IS OURS. 1171 01:03:12,422 --> 01:03:14,322 - YOU'RE NEVER GONNA GET THE CASTLE, PAULINA! 1172 01:03:14,324 --> 01:03:16,491 - "YOU'RE NEVER GOING TO GET THE CASTLE, PAULINA!" 1173 01:03:17,493 --> 01:03:20,194 OH, IT'S FUNNY. 1174 01:03:20,196 --> 01:03:22,630 YOUR UNCLE DRAGOMIR SAID THE EXACT SAME THING 1175 01:03:22,632 --> 01:03:23,998 RIGHT BEFORE I KI--OOPS. 1176 01:03:24,000 --> 01:03:27,469 WELL, YOU KNOW. 1177 01:03:27,471 --> 01:03:28,836 OKAY. 1178 01:03:28,838 --> 01:03:29,837 TOODLES. 1179 01:03:51,060 --> 01:03:52,227 - GREAT. 1180 01:03:52,229 --> 01:03:53,527 NO SERVICE. 1181 01:03:53,529 --> 01:03:55,030 WHAT ARE WE GONNA DO? 1182 01:03:55,032 --> 01:03:57,198 - WHEN THEY OPEN THE TRUNK, YOU HAVE TO MAKE A RUN FOR IT. 1183 01:03:57,200 --> 01:03:58,199 - WHAT ABOUT YOU? 1184 01:03:58,201 --> 01:04:00,001 I CAN'T JUST LEAVE YOU HERE. 1185 01:04:00,003 --> 01:04:01,369 - DON'T WORRY ABOUT ME. 1186 01:04:01,371 --> 01:04:02,403 I CAN HANDLE MYSELF. 1187 01:04:02,405 --> 01:04:04,939 JUST GO FIND DAD AND WARN HIM. 1188 01:04:07,077 --> 01:04:08,643 IT'LL BE OKAY, HUNTER. 1189 01:04:08,645 --> 01:04:10,411 I PROMISE. 1190 01:04:59,195 --> 01:05:01,062 - LEAVE HIM! HE MEANS NOTHING! 1191 01:05:13,109 --> 01:05:16,911 - MADAME V! MADAME V! 1192 01:05:16,913 --> 01:05:19,114 MADAME V! WAIT! 1193 01:05:27,023 --> 01:05:29,324 - YOU. IT WAS YOU THE WHOLE TIME. 1194 01:05:29,326 --> 01:05:30,458 - SURPRISE! 1195 01:05:31,895 --> 01:05:34,061 - WELL, YOU ARE NOW THE PROUD OWNER 1196 01:05:34,063 --> 01:05:36,264 OF A THOUSAND-YEAR-OLD ROMANIAN CASTLE, 1197 01:05:36,266 --> 01:05:37,699 ALTHOUGH, I HAVE TO SAY YOU SEEM MORE 1198 01:05:37,701 --> 01:05:40,468 LIKE THE ENGLISH COTTAGE TYPE. 1199 01:05:40,470 --> 01:05:43,204 ARE YOU ALL RIGHT? - YEAH. 1200 01:05:43,206 --> 01:05:45,573 SORRY, I'M JUST A LITTLE EMOTIONAL. 1201 01:05:45,575 --> 01:05:48,009 I NEVER THOUGHT WOLFSBERG MANOR WOULD ACTUALLY BE MINE. 1202 01:05:48,011 --> 01:05:50,010 - WELL, I'M GLAD IT'S IN GOOD HANDS, YOU KNOW? 1203 01:05:50,012 --> 01:05:52,280 IT-IT ALMOST FEELS LIKE IT'S STILL IN THE FAMILY. 1204 01:05:52,282 --> 01:05:54,415 - YOU HAVE NO IDEA HOW LONG WE'VE WAITED FOR THIS. 1205 01:05:54,417 --> 01:05:56,417 - WE? - I--ME. 1206 01:05:56,419 --> 01:05:58,820 IT'S THE ROYAL WE. 1207 01:05:58,822 --> 01:05:59,821 WHEE! 1208 01:05:59,823 --> 01:06:02,656 OH. 1209 01:06:02,658 --> 01:06:04,392 DAD, DON'T DO IT! 1210 01:06:04,394 --> 01:06:05,860 - OH, HUNTER, WHAT ARE YOU DOING HERE? 1211 01:06:05,862 --> 01:06:06,894 WHERE'S MY SISTER? 1212 01:06:06,896 --> 01:06:07,929 - HUNTER, WHAT'S GOTTEN INTO YOU? 1213 01:06:07,931 --> 01:06:09,097 - WHERE'D YOU TAKE HER? 1214 01:06:09,099 --> 01:06:11,166 - PUNKIN', ARE YOU FEELIN' OKAY? 1215 01:06:11,168 --> 01:06:12,567 'CAUSE YOU LOOK A LITTLE PALE. - NO! 1216 01:06:12,569 --> 01:06:13,801 YOU'RE ONE TO TALK! 1217 01:06:13,803 --> 01:06:15,670 - ALL RIGHT, THAT'S NOT EVEN REMOTELY FUNNY. 1218 01:06:15,672 --> 01:06:17,405 - DO YOU KNOW WHAT ELSE ISN'T FUNNY? 1219 01:06:18,909 --> 01:06:21,108 SHE IS A VAMPIRE! 1220 01:06:32,389 --> 01:06:34,455 I'M TELLIN' YOU, DAD. THINK ABOUT IT. 1221 01:06:34,457 --> 01:06:36,324 - HUNTER, YOU'RE SO SILLY. - GARLIC. 1222 01:06:36,326 --> 01:06:37,324 I NEED SOME GARLIC. 1223 01:06:37,326 --> 01:06:38,559 WHO HAS SOME GARLIC? - HUNTER! 1224 01:06:38,561 --> 01:06:40,695 - I'M AFRAID WE DON'T USE GARLIC HERE. 1225 01:06:40,697 --> 01:06:43,431 - AND WHY WOULD THAT BE? OH, I DON'T KNOW. 1226 01:06:43,433 --> 01:06:45,366 MAYBE BECAUSE THIS IS A VAMPIRE RESTAURANT! 1227 01:06:45,368 --> 01:06:47,034 - ALL RIGHT, LET'S GO. I'M TAKING YOU HOME. 1228 01:06:47,036 --> 01:06:48,402 I APOLOGIZE TO EVERYONE. - NO, NO, NO! 1229 01:06:48,404 --> 01:06:49,637 - HE HAS A VIVID IMAGINATION. 1230 01:06:49,639 --> 01:06:51,205 - NO, I'M NOT IMAGINING THINGS! 1231 01:06:51,207 --> 01:06:53,842 SHE KILLED UNCLE DRAGOMIR! 1232 01:06:53,844 --> 01:06:55,709 SHE'S GONNA SEND OUT THE SIGNAL! 1233 01:06:55,711 --> 01:06:57,878 - OKAY, THAT'S--I'M-- I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 1234 01:06:57,880 --> 01:07:00,247 - DAVID, REALLY, IT'S-IT'S O--IT'S OKAY. 1235 01:07:00,249 --> 01:07:02,049 OOH, PUNKIN', ARE YOU FEELING OKAY? 1236 01:07:02,051 --> 01:07:03,084 YOU SHOULD GET HIM HOME. 1237 01:07:03,086 --> 01:07:04,218 - YOU'RE RIGHT. YOU'RE RIGHT. 1238 01:07:04,220 --> 01:07:05,419 I'M SO SORRY ABOUT THIS. - NO, NO, NO. 1239 01:07:05,421 --> 01:07:06,787 DON'T GIVE IT ANOTHER THOUGHT. 1240 01:07:06,789 --> 01:07:09,190 I'VE GOT A LOT OF WORK TO DO AT THE OFFICE. 1241 01:07:09,192 --> 01:07:12,861 YOU KNOW ME, ALWAYS LIKE TO BURN THAT MIDNIGHT OIL. 1242 01:07:12,863 --> 01:07:15,062 BYE-BYE. 1243 01:07:15,064 --> 01:07:16,230 ALL RIGHT, COME ON. 1244 01:07:16,232 --> 01:07:18,299 - NO, DAD-- - COME ON. 1245 01:07:21,070 --> 01:07:22,470 - I BELIEVE YOU, BRO. 1246 01:07:22,472 --> 01:07:25,072 THEY'RE EVERYWHERE. 1247 01:07:25,074 --> 01:07:26,808 IF YOU EVER NEED BACKUP, YOU HOLLER AT YOUR BOY. 1248 01:07:26,810 --> 01:07:28,609 I GOT YOUR BACK. 1249 01:07:28,611 --> 01:07:30,745 - I PROMISE! IT'S ALL TRUE! 1250 01:07:30,747 --> 01:07:33,815 - THIS ENDS NOW. OKAY. 1251 01:07:33,817 --> 01:07:35,950 NO MORE VAMPIRES, 1252 01:07:35,952 --> 01:07:37,818 NO MORE MONSTERS, NO MORE ALIENS. 1253 01:07:37,820 --> 01:07:40,388 WHEN WE GET HOME, I AM GETTING RID OF EVERYTHING. 1254 01:07:40,390 --> 01:07:42,223 YOU GOT IT? - YEAH, FINE! 1255 01:07:42,225 --> 01:07:43,324 GET RID OF IT. SELL IT ALL. 1256 01:07:43,326 --> 01:07:45,927 JUST LISTEN-- - NOT ANOTHER WORD. 1257 01:07:48,665 --> 01:07:52,766 - JORDAN'S A WEREWOLF! 1258 01:07:54,137 --> 01:07:56,737 - OKAY, LOOK, THERE'S NO REASON YOU SHOULD BELIEVE ME. 1259 01:07:56,739 --> 01:07:58,706 I MEAN, I GET IT. I'M A FREAK. 1260 01:07:58,708 --> 01:08:00,941 I SLEEP WITH A SEVERED HEAD UNDER MY BED, 1261 01:08:00,943 --> 01:08:04,078 BUT YOU NEVER HAVE TO BELIEVE ANYTHING I EVER SAY AGAIN, 1262 01:08:04,080 --> 01:08:06,113 BUT JUST THIS ONCE, PLEASE, DAD! 1263 01:08:06,115 --> 01:08:08,249 - HUNTER, WE'RE GOING HOME. 1264 01:08:08,251 --> 01:08:10,618 - NO. 1265 01:08:10,620 --> 01:08:12,553 I'M NOT GOING ANYWHERE. 1266 01:08:12,555 --> 01:08:16,924 MY SISTER NEEDS HELP, AND I'M GONNA HELP HER. 1267 01:08:16,926 --> 01:08:18,059 - HUNTER. 1268 01:08:18,061 --> 01:08:20,061 HUNTER! HUNTER! 1269 01:08:29,105 --> 01:08:31,772 - HUNTER-- 1270 01:08:31,774 --> 01:08:33,808 - MOM WOULD HAVE BELIEVED ME. 1271 01:08:43,186 --> 01:08:44,252 - THIS IS CRAZY. 1272 01:08:44,254 --> 01:08:46,254 - HEY, OVER HERE. 1273 01:08:50,392 --> 01:08:54,362 WELL, AFTER YOU, DAD. 1274 01:09:00,470 --> 01:09:03,171 - WOW. 1275 01:09:03,173 --> 01:09:05,039 - YOU SEE, DAD? 1276 01:09:05,041 --> 01:09:07,008 I THINK IT'S THIS WAY. 1277 01:09:10,246 --> 01:09:11,913 I THINK WE'RE UNDER THE CEMETERY. 1278 01:09:15,986 --> 01:09:18,252 - YEP. DEFINITELY THE CEMETERY. 1279 01:09:19,555 --> 01:09:21,121 WHAT WAS THAT? 1280 01:09:21,123 --> 01:09:23,391 - JORDAN! 1281 01:09:23,393 --> 01:09:26,594 - � ALL AROUND THE MULBERRY BUSH � 1282 01:09:26,596 --> 01:09:29,964 � THE VAMPIRES CHASE THE LYCANTHROPES � 1283 01:09:29,966 --> 01:09:33,968 � I'M MAKING A SILVER BULLET � 1284 01:09:35,705 --> 01:09:37,906 � WHAT A BUNCH OF BIG DOPES � 1285 01:09:43,113 --> 01:09:44,178 - WHAT WAS THAT? 1286 01:09:44,180 --> 01:09:46,380 - YOUR DAUGHTER. - WHOA. 1287 01:09:46,382 --> 01:09:50,385 - WE NEED TO GET HER BACK TO THE CASTLE BEFORE SUNRISE, OR... 1288 01:09:50,387 --> 01:09:52,753 SHE'S GONNA BE LIKE THAT FOREVER. 1289 01:09:52,755 --> 01:09:53,988 - OH, SHE WOULDN'T LIKE THAT. 1290 01:09:55,358 --> 01:09:57,759 - THIS JUST NEVER GETS OLD. 1291 01:10:06,769 --> 01:10:08,870 - OH, GOOD. YOU'RE AWAKE. 1292 01:10:10,373 --> 01:10:12,807 - WOULD YOU GIVE IT A REST? 1293 01:10:14,443 --> 01:10:15,777 NICE TRY. 1294 01:10:17,680 --> 01:10:19,680 - I'M SORRY ABOUT YOUR GIRLFRIEND, DAD. 1295 01:10:19,682 --> 01:10:22,617 - NO, I'M THE ONE WHO SHOULD BE APOLOGIZING 1296 01:10:22,619 --> 01:10:24,952 TO BOTH OF YOU. 1297 01:10:24,954 --> 01:10:28,022 HUNTER, I'M SO SORRY I DIDN'T BELIEVE YOU. 1298 01:10:28,024 --> 01:10:30,691 JORDAN, THIS NEVER SHOULD HAVE HAPPENED TO YOU, HONEY. 1299 01:10:30,693 --> 01:10:33,294 YOUR MOTHER WOULD HAVE HANDLED THIS SO MUCH BETTER, 1300 01:10:33,296 --> 01:10:35,029 BUT I'M NOT YOUR MOM. 1301 01:10:35,031 --> 01:10:39,934 - NO ONE IS, BUT YOU'RE OUR DAD. 1302 01:10:41,370 --> 01:10:44,238 - HELLO, PAGING DR. PHIL! 1303 01:10:45,575 --> 01:10:47,408 - PAULINA, THEY'RE JUST CHILDREN. 1304 01:10:47,410 --> 01:10:48,409 LET THEM GO. 1305 01:10:48,411 --> 01:10:51,312 OH, DAVID. 1306 01:10:52,948 --> 01:10:54,448 AH, YEAH. 1307 01:10:54,450 --> 01:10:57,318 UM, UNFORTUNATELY, THAT'S NOT GONNA WORK. 1308 01:10:57,320 --> 01:11:01,488 YOU SEE, I'VE BEEN WAITING 300 YEARS FOR THAT CASTLE, 1309 01:11:01,490 --> 01:11:04,425 AND I'M NOT ABOUT TO LET SOME TEENAGE TEST TUBE WEREWOLF 1310 01:11:04,427 --> 01:11:05,492 GET IN MY WAY. 1311 01:11:05,494 --> 01:11:06,494 - YOU HAVE THE CASTLE. 1312 01:11:06,496 --> 01:11:07,929 JUST TAKE IT, AND LET THEM GO. 1313 01:11:07,931 --> 01:11:09,096 LET THEM GO. 1314 01:11:10,533 --> 01:11:12,833 - WELL, UNFORTUNATELY, BOO BEAR, 1315 01:11:12,835 --> 01:11:14,569 MY SCRUMDILLYICIOUS COOKIE-FACE, 1316 01:11:14,571 --> 01:11:19,006 I CAN'T OFFICIALLY TAKE POSSESSION OF WOLFSBERG MANOR 1317 01:11:19,008 --> 01:11:21,575 IF THERE'S A LIVING VUKOVIC WEREWOLF. 1318 01:11:21,577 --> 01:11:24,679 "LIVING." 1319 01:11:26,349 --> 01:11:30,517 - NO ONE EVER READS THE CONTRACTS. 1320 01:11:30,519 --> 01:11:33,887 NOW, HMM, WHERE WAS I? 1321 01:11:33,889 --> 01:11:36,124 OH, RIGHT. 1322 01:11:39,062 --> 01:11:40,628 - RELAX, HONEY. 1323 01:11:40,630 --> 01:11:43,231 YOU'RE JUST GONNA FEEL A LITTLE PINCH. 1324 01:11:44,267 --> 01:11:45,600 - NO! 1325 01:11:51,774 --> 01:11:53,974 - LET ME GUESS. HE JUST TURNED 14. 1326 01:11:53,976 --> 01:11:56,844 - YEAH, LAST MONTH. 1327 01:11:56,846 --> 01:11:58,713 - GET HIM! 1328 01:12:05,121 --> 01:12:07,288 - HEY, YOU! WHERE ARE YOU GOING? 1329 01:12:08,557 --> 01:12:11,158 I'M NEVER HIRING LOCALS AGAIN. 1330 01:12:11,160 --> 01:12:12,727 BACK OFF! 1331 01:12:15,665 --> 01:12:17,799 - YOU KNOW WHAT? I'M GONNA BOUNCE. 1332 01:12:20,903 --> 01:12:22,403 - WHOO! 1333 01:12:22,405 --> 01:12:23,404 WHOO. 1334 01:12:26,309 --> 01:12:28,376 OKAY, KIDS, KIDS, KIDS. 1335 01:12:28,378 --> 01:12:31,045 HUNTER, YOU GO KICK SOME VAMPIRE BUTT. 1336 01:12:31,047 --> 01:12:32,480 I'LL GET JORDAN HOME TO MADAME VARCOLAC. 1337 01:12:32,482 --> 01:12:34,281 SORRY. 1338 01:12:34,283 --> 01:12:35,849 SORRY. GO, GO, GO, GO! 1339 01:12:38,354 --> 01:12:41,522 - I'M PROUD OF YOU, HUNTER! 1340 01:12:41,524 --> 01:12:42,523 COME ON. 1341 01:12:42,525 --> 01:12:43,524 MY KIDS ARE WEREWOLVES. 1342 01:12:52,335 --> 01:12:55,803 SAY HELLO TO UNCLE DRAGOMIR FOR ME! 1343 01:12:56,872 --> 01:12:58,772 OH, NO, YOU DON'T! 1344 01:13:02,045 --> 01:13:05,245 OW, OW, OW! 1345 01:13:27,002 --> 01:13:29,904 - YOU'VE BEEN A VERY BAD DOG. 1346 01:13:41,050 --> 01:13:43,183 HEY, PUNKIN'. 1347 01:13:43,185 --> 01:13:45,086 MOMMY'S GOT A LITTLE TREAT FOR YOU. 1348 01:14:08,210 --> 01:14:09,209 - GREAT. 1349 01:14:09,211 --> 01:14:11,812 THE WHOLE LITTER'S HERE. GET HER! 1350 01:14:44,046 --> 01:14:46,380 - HURRY, BOY. 1351 01:14:51,454 --> 01:14:53,287 - YOU TWO, GET HER! 1352 01:14:53,289 --> 01:14:54,288 WE'LL GET HIM. 1353 01:15:16,212 --> 01:15:17,211 Thwack! 1354 01:15:29,992 --> 01:15:31,826 - IF YOU WANT SOMETHING DONE, 1355 01:15:31,828 --> 01:15:34,261 YOU'VE GOT TO DO IT YOURSELF. 1356 01:15:37,766 --> 01:15:39,066 ALL RIGHT. 1357 01:15:39,068 --> 01:15:42,436 YOU ARE GOING TO A TIME-OUT PERMANENTLY. 1358 01:15:45,842 --> 01:15:47,107 - HUNTER! LOOK OUT! 1359 01:15:54,050 --> 01:15:56,049 RELAX, PAULINA. 1360 01:15:56,051 --> 01:15:57,951 YOU'LL JUST FEEL A LITTLE PINCH. 1361 01:15:57,953 --> 01:15:59,353 TOODLES. 1362 01:16:01,724 --> 01:16:02,657 - UH-OH! 1363 01:16:33,423 --> 01:16:35,488 - L.B. 217. 1364 01:16:35,490 --> 01:16:38,125 BLOODLINE OF WEREWOLF. 1365 01:16:51,774 --> 01:16:54,075 - OH, GOOD, MORE NEEDLES. 1366 01:16:57,814 --> 01:17:00,414 - HEY, THANKS FOR COMIN' BACK FOR ME. 1367 01:17:00,416 --> 01:17:04,184 - THE STRENGTH OF THE WOLF IS THE PACK, REMEMBER? 1368 01:17:04,186 --> 01:17:06,954 - OKAY. 1369 01:17:06,956 --> 01:17:07,955 WE CAN DO THIS. 1370 01:17:07,957 --> 01:17:09,090 - IT'S GOING TO BE OKAY, DAD. 1371 01:17:33,683 --> 01:17:35,548 - WHY DOES THIS GUY HAVE A PICTURE OF ME? 1372 01:17:35,550 --> 01:17:36,950 - HE IS NOT YOU, BOY. 1373 01:17:36,952 --> 01:17:40,154 IS DRAGOMIR WHEN HE TURNED 14, 1374 01:17:40,156 --> 01:17:42,323 RIGHT BEFORE HIS FIRST FULL MOON, 1375 01:17:42,325 --> 01:17:44,558 RIGHT BEFORE HE BECOME WEREWOLF. 1376 01:17:44,560 --> 01:17:45,959 - THEY LOOK EXACTLY THE SAME. 1377 01:17:45,961 --> 01:17:47,427 DA. 1378 01:17:47,429 --> 01:17:49,429 - DID YOU KNOW ALL ALONG, MADAME V., THAT I WAS-- 1379 01:17:49,431 --> 01:17:51,865 - AT CEMETERY, I KNOW. - HOW? 1380 01:17:51,867 --> 01:17:53,200 - DRAGOMIR'S GRAVESTONE-- 1381 01:17:53,202 --> 01:17:54,702 YOU COULD READ WRITING. 1382 01:17:54,704 --> 01:17:58,038 ONLY EYES OF WEREWOLF COULD DO THIS. 1383 01:17:58,040 --> 01:18:01,041 WAS DRAGOMIR'S WAY OF PROTECTING SECRET. 1384 01:18:05,515 --> 01:18:06,514 - HOW DO YOU DO? 1385 01:18:06,516 --> 01:18:08,382 - YOU! WHAT ARE YOU DOING HERE? 1386 01:18:08,384 --> 01:18:09,616 DAD, THIS IS THE GUY IN THE CLOAK 1387 01:18:09,618 --> 01:18:10,885 THAT I WAS TELLING YOU ABOUT! 1388 01:18:10,887 --> 01:18:14,287 - PLEASE, ALLOW ME TO FORMALLY INTRODUCE MYSELF. 1389 01:18:14,289 --> 01:18:17,391 MY NAME IS IGOR VAN HELMAN STANISKLAVSKY. 1390 01:18:17,393 --> 01:18:20,093 I AM THE EXECUTOR TO YOUR UNCLE'S ESTATE. 1391 01:18:20,095 --> 01:18:21,695 - YOU COULD HAVE JUST TOLD ME! 1392 01:18:21,697 --> 01:18:23,664 - I WAS ACTING ON YOUR UNCLE'S BEHALF, 1393 01:18:23,666 --> 01:18:26,266 AND MY JOB WAS TO LOOK AFTER YOU 1394 01:18:26,268 --> 01:18:29,736 UNTIL CERTAIN SITUATIONS RESOLVED THEMSELVES, 1395 01:18:29,738 --> 01:18:32,539 AND THEY HAVE, I TRUST? 1396 01:18:32,541 --> 01:18:35,576 - YES, THEY HAVE. 1397 01:18:35,578 --> 01:18:37,244 - GOOD. GOOD. 1398 01:18:37,246 --> 01:18:38,879 THEN WE CAN PROCEED. 1399 01:18:38,881 --> 01:18:40,380 WITH YOUR SIGNATURE, 1400 01:18:40,382 --> 01:18:42,849 WOLFSBERG MANOR WILL OFFICIALLY BE PASSED 1401 01:18:42,851 --> 01:18:44,184 TO THE SANDS FAMILY. 1402 01:18:44,186 --> 01:18:47,454 THE WILL ALSO STIPULATES THAT THERE WILL ALWAYS BE 1403 01:18:47,456 --> 01:18:49,890 A HOME AND A PLACE OF EMPLOYMENT 1404 01:18:49,892 --> 01:18:53,194 AT WOLFSBERG MANOR FOR MADAME VARCOLAC. 1405 01:19:00,436 --> 01:19:01,868 - WHAT'S THIS? 1406 01:19:01,870 --> 01:19:05,039 - THIS REPRESENTS THE REMAINDER OF YOUR UNCLE'S ESTATE. 1407 01:19:05,041 --> 01:19:06,306 - WHOA, DAD. 1408 01:19:06,308 --> 01:19:07,374 - DID NOT SEE THIS COMING. 1409 01:19:07,376 --> 01:19:09,442 - I TOLD YOU! WE'RE RICH! 1410 01:19:09,444 --> 01:19:11,111 - SO DOES THIS MEAN WE GET TO KEEP THE HOUSE? 1411 01:19:11,113 --> 01:19:13,146 - THIS MEANS WE GET TO KEEP THEM BOTH. 1412 01:19:14,283 --> 01:19:15,649 - WELL, IF THERE'S NOTHING ELSE, 1413 01:19:15,651 --> 01:19:19,453 I AM CLOSING EARLY FOR MOONLIGHT MANIA. 1414 01:19:19,455 --> 01:19:21,288 I HOPE TO SEE YOU THERE. 1415 01:19:21,290 --> 01:19:22,322 - OH, UH, 1416 01:19:22,324 --> 01:19:23,991 JUST OUT OF CURIOSITY, 1417 01:19:23,993 --> 01:19:26,760 WHERE DID DRAGOMIR GET ALL THIS MONEY? 1418 01:19:26,762 --> 01:19:28,896 - HE INVENTED KARAOKE. 1419 01:19:28,898 --> 01:19:31,732 - HMM. 1420 01:19:38,273 --> 01:19:40,574 - GORAN, YOU KNOW, I'M NEVER GONNA BE THE GIRL 1421 01:19:40,576 --> 01:19:42,809 THAT YOU SAW IN THE SHOP THAT FIRST DAY. 1422 01:19:42,811 --> 01:19:44,978 - THIS I UNDERSTAND, 1423 01:19:44,980 --> 01:19:47,681 BUT AS LONG AS SHE IS NOT COMPLETELY GONE-- 1424 01:19:47,683 --> 01:19:49,349 - SHE ISN'T, 1425 01:19:49,351 --> 01:19:52,152 BUT THAT OTHER GIRL ISN'T COMPLETELY GONE EITHER. 1426 01:19:52,154 --> 01:19:54,655 I MEAN, THIS PLACE HAS CHANGED ME. 1427 01:19:54,657 --> 01:19:55,956 - IT'S OKAY. 1428 01:19:55,958 --> 01:19:59,626 SOMETIMES, EH, CHANGE IS GOOD. 1429 01:19:59,628 --> 01:20:02,362 - YEAH. I THINK YOU'RE RIGHT. 1430 01:20:02,364 --> 01:20:05,199 - SO, UH, WHERE IS YOUR BROTHER? 1431 01:20:05,201 --> 01:20:06,533 - OH, HE'S AROUND HERE SOMEWHERE. 1432 01:20:06,535 --> 01:20:10,670 - BEHOLD, THE GREAT PROTECTOR OF WOLFSBERG, 1433 01:20:10,672 --> 01:20:13,940 THE BEAST REIGNS SUPREME! 1434 01:20:17,312 --> 01:20:21,448 - MY SON, THE GREAT PROTECTOR. 1435 01:20:21,450 --> 01:20:23,884 - IT'S HIS DESTINY. 1436 01:20:23,886 --> 01:20:25,685 IS HARD TO BELIEVE? 1437 01:20:25,687 --> 01:20:27,954 - UH, I'M GETTING USED TO IT. 1438 01:20:27,956 --> 01:20:29,356 SEEMS LIKE A LOT OF RESPONSIBILITY 1439 01:20:29,358 --> 01:20:30,557 FOR A 14-YEAR-OLD BOY, THOUGH. 1440 01:20:30,559 --> 01:20:33,927 - BOY NO LONGER BOY. 1441 01:20:33,929 --> 01:20:36,429 BOY IS MAN. 1442 01:20:36,431 --> 01:20:38,732 - HUNTER! 1443 01:20:43,772 --> 01:20:46,006 - AWESOME! 1444 01:20:46,008 --> 01:20:49,209 COMPLETELY OFF THE CHAIN! 1445 01:20:49,211 --> 01:20:50,844 AWESOME! 1446 01:20:53,849 --> 01:20:56,183 � � 1447 01:20:58,521 --> 01:21:04,391 � � 1448 01:21:04,393 --> 01:21:06,359 - � BREATHLESS � 1449 01:21:06,361 --> 01:21:07,494 - DUDE, 1450 01:21:07,496 --> 01:21:08,996 IS THAT YOUR SISTER? 1451 01:21:08,998 --> 01:21:11,331 � � 1452 01:21:11,333 --> 01:21:13,099 - � YOU LEAVE ME BREATHLESS � 1453 01:21:13,101 --> 01:21:15,769 � LIKE CHASING DOWN THE WIND � 1454 01:21:15,771 --> 01:21:18,037 � YOU LEAVE ME BREATHLESS, BREATHLESS � 1455 01:21:18,039 --> 01:21:19,340 � WHERE THE SKY CAN START AGAIN � 1456 01:21:19,342 --> 01:21:21,675 - HERE, LET ME PAY FOR THAT. 1457 01:21:21,677 --> 01:21:23,343 - OH, NO, I'M FINE. 1458 01:21:23,345 --> 01:21:25,179 THANKS ANYWAY. 1459 01:21:25,181 --> 01:21:26,747 WHAT? 1460 01:21:26,749 --> 01:21:28,181 CORT MCCANN! 1461 01:21:28,183 --> 01:21:31,685 COME ON. 1462 01:21:31,687 --> 01:21:34,354 SO YOU AND-- YOU AND ME AND PROM OR WHAT? 1463 01:21:34,356 --> 01:21:38,224 - OH, SORRY, I ALREADY HAVE A DATE, BUT, UH, THANKS. 1464 01:21:38,226 --> 01:21:40,693 - � HARD TO UNDERSTAND � 1465 01:21:40,695 --> 01:21:43,129 - YEAH. OH, COOL. 1466 01:21:43,131 --> 01:21:47,267 - � BUT NOT TOO HARD TO FEEL � 1467 01:21:47,269 --> 01:21:49,636 � YOU LEAVE ME BREATHLESS � 1468 01:21:49,638 --> 01:21:52,105 - WELL? WHAT DID HE SAY? 1469 01:21:52,107 --> 01:21:53,607 - HE ASKED ME TO PROM. - SHUT UP! 1470 01:21:53,609 --> 01:21:54,774 - I SAID "NO." 1471 01:21:54,776 --> 01:21:56,476 - OKAY, ARE YOU SUFFERING FROM SOME KIND 1472 01:21:56,478 --> 01:21:58,444 OF POST-TRAUMATIC ROMANIAN STRESS DISORDER? 1473 01:21:58,446 --> 01:22:00,047 - QUITE THE CONTRARY. 1474 01:22:00,049 --> 01:22:01,548 IT'S JUST THAT I ALREADY HAVE A DATE. 1475 01:22:01,550 --> 01:22:04,718 - � I FEEL STRONGER, BELIEVE ME � 1476 01:22:04,720 --> 01:22:06,487 - NO POSSIBLE WAY. 1477 01:22:06,489 --> 01:22:08,555 YOU MET THE HOTTIE EXCHANGE STUDENT? 1478 01:22:08,557 --> 01:22:09,689 TOTAL SIDE OF BEEF! 1479 01:22:09,691 --> 01:22:11,124 - YOU HAVE NO IDEA. 1480 01:22:11,126 --> 01:22:12,192 - � YOU LEAVE ME BREATHLESS � 1481 01:22:12,194 --> 01:22:14,962 � GONNA STOP AND START AGAIN � 1482 01:22:14,964 --> 01:22:16,129 - EXCUSE ME. 1483 01:22:16,131 --> 01:22:17,264 - � I CAN'T DO THIS ANY LONGER � 1484 01:22:17,266 --> 01:22:18,465 � EVERY MOMENT I GET STRONGER � 1485 01:22:18,467 --> 01:22:20,233 - SEE YOU AT TRYOUTS, GIRLS. 1486 01:22:20,235 --> 01:22:22,236 - � BELIEVE ME � 1487 01:22:22,238 --> 01:22:24,171 � YOU LEAVE ME BREATHLESS, BREATHLESS � 1488 01:22:24,173 --> 01:22:27,341 � NOT A CHANCE I'M GONNA WIN � 1489 01:22:32,882 --> 01:22:34,480 DESTRUKTOR IV. 1490 01:22:34,482 --> 01:22:36,015 THE DOWNLOAD OF DEATH. 1491 01:22:37,486 --> 01:22:39,586 - HEY, HOW COME WE HAVE FOUR TICKETS? 1492 01:22:39,588 --> 01:22:42,990 - WELL, I, UH, ASKED JACQUELINE TO JOIN US, 1493 01:22:42,992 --> 01:22:44,758 IF THAT'S OKAY WITH YOU GUYS? 1494 01:22:44,760 --> 01:22:46,192 - TOTALLY. 1495 01:22:46,194 --> 01:22:47,494 - YEAH, DAD. IT'S AWESOME. 1496 01:22:49,665 --> 01:22:52,499 HEY, UH, BUT YOU HAVE SEEN HER IN THE DAYLIGHT, RIGHT? 1497 01:22:52,501 --> 01:22:53,968 - WAY AHEAD OF YOU. 1498 01:22:55,704 --> 01:22:57,905 HELLO. - HI. 1499 01:22:59,375 --> 01:23:01,075 - UH, MOVIE TIME. 1500 01:23:05,514 --> 01:23:06,713 HEY, LOOK, KIDS. 1501 01:23:06,715 --> 01:23:08,549 SOMEONE'S MOVING IN ACROSS THE STREET. 1502 01:23:30,806 --> 01:23:33,307 - MOVE IT, GRANDMA! - YES, MA'AM. 1503 01:23:33,309 --> 01:23:36,377 - I WANT TO GET OUT OF THIS THING BEFORE THE SUN COMES UP! 1504 01:23:36,379 --> 01:23:37,678 - NO SUN, MA'AM. NO, SIR, NO, SIR. 1505 01:23:38,948 --> 01:23:40,713 PAULINA'S MOVIN' IN. 1506 01:23:40,715 --> 01:23:43,249 OW. 1507 01:23:49,591 --> 01:23:52,026 - MM-MM-MM. 1508 01:23:54,563 --> 01:23:56,163 - MM-HMM-MM. 100861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.