Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,438 --> 00:00:01,671
What is that?
4
00:00:05,644 --> 00:00:07,511
Please, just let me do the explaining, okay?
5
00:00:07,544 --> 00:00:11,082
Dad was a superhero,
and now I'm a superhero, too.
6
00:00:11,115 --> 00:00:13,484
If this is remotely true...
7
00:00:13,518 --> 00:00:15,919
then our whole marriage is a lie.
8
00:00:15,920 --> 00:00:18,699
Everything we are together is real.
9
00:00:18,699 --> 00:00:20,990
This family is real.
10
00:00:20,992 --> 00:00:22,193
You need to go.
11
00:00:22,225 --> 00:00:25,196
- Barbara--
- Get out of this house.
12
00:00:25,228 --> 00:00:26,998
They were kids.
13
00:00:27,030 --> 00:00:28,466
Except maybe that big robot.
14
00:00:28,500 --> 00:00:30,468
Then we should bring our children into this.
15
00:00:30,501 --> 00:00:32,402
-They could help us find them.
-No!
16
00:00:32,436 --> 00:00:36,508
We agreed to keep our sons and daughters in the dark.
17
00:00:36,540 --> 00:00:41,078
I remember who Stargirl is.
18
00:00:41,112 --> 00:00:44,281
Her name's Courtney Whitmore.
19
00:00:44,314 --> 00:00:46,384
Her stepfather is Pat Dugan.
20
00:00:46,417 --> 00:00:49,686
You might remember him as Stripesy.
22
00:00:52,823 --> 00:00:54,225
Brainwave remembers who I am.
23
00:00:54,258 --> 00:00:56,661
Okay, we gotta get outta here.
24
00:00:56,695 --> 00:00:58,862
[Brainwave] We'll take
care of them.
25
00:00:58,896 --> 00:01:01,298
Stargirl, her sidekick...
26
00:01:01,332 --> 00:01:02,700
and her mother.
27
00:01:02,732 --> 00:01:03,901
Henry.
28
00:01:03,933 --> 00:01:05,635
The boy, too.
29
00:01:05,635 --> 00:01:08,171
Mike.
30
00:01:08,206 --> 00:01:10,507
We can't leave a legacy running around.
31
00:01:10,507 --> 00:01:12,009
Of course.
35
00:01:59,856 --> 00:02:01,191
Jordan.
36
00:02:01,224 --> 00:02:03,293
The orders have been given.
37
00:02:03,326 --> 00:02:06,765
Sportsmaster and Tigress are on the hunt.
38
00:02:06,798 --> 00:02:10,200
Courtney Whitmore and her family will soon be dead.
39
00:02:10,234 --> 00:02:12,437
Dr. Ito is preparing his machine.
40
00:02:12,469 --> 00:02:15,239
Dad, what's going on?
41
00:02:15,272 --> 00:02:16,907
Where does that go?
42
00:02:16,941 --> 00:02:18,808
Dad! No, no, no, Dad!
43
00:02:18,842 --> 00:02:21,378
Dad, what's in there?
44
00:02:21,412 --> 00:02:23,314
When we begin our broadcast,
45
00:02:23,348 --> 00:02:28,051
the Gambler will trigger a communications blackout
across the United States,
46
00:02:28,085 --> 00:02:29,252
blinding the Pentagon,
47
00:02:29,287 --> 00:02:33,125
routing the attack through Moscow.
48
00:02:33,157 --> 00:02:37,693
By the time they realize it's coming from within the US,
49
00:02:37,694 --> 00:02:39,263
it'll be too late.
50
00:02:39,264 --> 00:02:41,699
Amplified by Ito's machine,
51
00:02:41,733 --> 00:02:46,604
my powers will extend far beyond Blue Valley.
52
00:02:46,638 --> 00:02:49,340
There will be a significant
53
00:02:49,372 --> 00:02:52,276
cost to the process...
54
00:02:52,310 --> 00:02:55,111
but after I finish reprogramming their minds,
55
00:02:55,145 --> 00:02:58,048
they'll share our values.
56
00:02:58,081 --> 00:03:00,550
They'll think like us.
57
00:03:00,585 --> 00:03:04,020
They'll fight for us,
if need be.
58
00:03:04,021 --> 00:03:06,090
After all...
59
00:03:06,122 --> 00:03:07,692
I doubt the rest of the country
60
00:03:07,724 --> 00:03:12,724
will accept our secession quietly.
61
00:03:16,967 --> 00:03:20,371
Jordan.
62
00:03:20,405 --> 00:03:22,407
After all this time,
63
00:03:22,439 --> 00:03:25,676
your dreams of a better society,
of a New America
64
00:03:25,710 --> 00:03:28,979
is about to become reality.
65
00:03:29,013 --> 00:03:33,513
Your wife would be very proud.
67
00:03:40,092 --> 00:03:45,092
Let me know when Stargirl
and her family are dead.
69
00:04:13,389 --> 00:04:14,525
What else do we need?
70
00:04:14,525 --> 00:04:16,000
Uh, sleeping bags, I think.
71
00:04:16,000 --> 00:04:17,000
Where are they?
72
00:04:17,000 --> 00:04:19,129
Upstairs hall closet.
I'll get them.
73
00:04:19,163 --> 00:04:22,598
Uh, I'll get my staff.
74
00:04:22,600 --> 00:04:24,767
Okay?
75
00:04:24,802 --> 00:04:26,451
Okay. Okay.
76
00:04:30,908 --> 00:04:34,778
So, who takes their kids out of school in November
to go camping?
77
00:04:34,812 --> 00:04:36,947
What, are we having Thanksgiving up there?
78
00:04:36,982 --> 00:04:38,716
Don't tell me we gotta kill our own turkey.
I'm not doing that.
79
00:04:38,750 --> 00:04:41,653
You didn't tell any of your friends about this,
did you, Mike?
80
00:04:41,685 --> 00:04:45,288
Tell them what?
I don't know anything!
81
00:04:45,288 --> 00:04:46,990
I'm sure Courtney knows why we're leaving.
83
00:04:48,029 --> 00:04:50,161
Okay, don't touch that, okay, Mike?
84
00:04:50,194 --> 00:04:53,730
I brought you 'cause I want to explain something to you, Ok?
85
00:04:53,732 --> 00:04:54,865
And it's something that I...
86
00:04:54,865 --> 00:04:58,168
I really have no idea how to explain.
87
00:04:58,201 --> 00:04:59,603
So, I thought...
88
00:04:59,637 --> 00:05:01,973
that if I just showed it to you, that
89
00:05:02,007 --> 00:05:04,475
Listen, I don't need to see some other boring old car
90
00:05:04,509 --> 00:05:07,411
that you'll turn into some metaphor about life.
91
00:05:07,444 --> 00:05:08,879
Just tell me, please.
92
00:05:08,911 --> 00:05:10,213
Okay, Mike.
93
00:05:10,247 --> 00:05:12,516
This isn't about an old car, okay?
94
00:05:12,516 --> 00:05:13,884
This is about
95
00:05:13,884 --> 00:05:15,019
Hey!
96
00:05:15,052 --> 00:05:16,954
Put that down!
97
00:05:16,987 --> 00:05:19,656
And listen to me!
98
00:05:19,690 --> 00:05:20,992
I'm serious.
99
00:05:21,000 --> 00:05:26,000
Stop treating me like a little kid 'cause I'm not.
100
00:05:26,199 --> 00:05:28,399
Please!
101
00:05:28,432 --> 00:05:29,966
- Mike
- I'm sick of it. Stop.
102
00:05:30,000 --> 00:05:32,336
I'm sorry, I...
103
00:05:32,370 --> 00:05:35,271
Mike?
105
00:05:40,411 --> 00:05:44,415
Hello?
106
00:05:44,447 --> 00:05:46,584
Oh, hey, Crusher.
107
00:05:46,617 --> 00:05:48,386
Hey, there...
108
00:05:48,418 --> 00:05:49,786
Pat.
109
00:05:49,821 --> 00:05:53,357
What are you doing up so late?
110
00:05:53,391 --> 00:05:56,259
And how'd you get in here?
111
00:05:56,293 --> 00:06:00,064
Is, uh...
112
00:06:00,098 --> 00:06:05,098
Is there something I can help you with?
114
00:06:06,904 --> 00:06:10,040
You know, I gotta hand it to you, bud.
115
00:06:10,074 --> 00:06:14,278
You really shocked the hell right out of me.
116
00:06:14,310 --> 00:06:17,048
I mean, really.
117
00:06:17,081 --> 00:06:20,617
I never would have thought you had it in you.
118
00:06:20,651 --> 00:06:22,452
So, what are we talking about here?
119
00:06:22,485 --> 00:06:25,622
Come on, now!
120
00:06:25,656 --> 00:06:29,459
No more secrets between friends.
121
00:06:29,492 --> 00:06:34,064
It really hurts my feelings.
122
00:06:34,098 --> 00:06:37,201
You never telling me
about your big robot.
124
00:06:39,504 --> 00:06:44,108
Where is it?
Where you hiding it?
125
00:06:44,141 --> 00:06:47,076
It's in there, isn't it?
126
00:06:47,110 --> 00:06:50,014
Look, Crusher...
127
00:06:50,048 --> 00:06:55,048
I think maybe you need to relax a little, 'cause...
128
00:06:55,353 --> 00:06:59,189
well, I think
you got it all wrong.
130
00:07:02,492 --> 00:07:04,293
You know, Pat, I gotta say,
131
00:07:04,295 --> 00:07:07,665
as famous last words go...
132
00:07:07,699 --> 00:07:09,500
I'm underwhelmed.
133
00:07:09,533 --> 00:07:12,935
Yeah.
134
00:07:12,970 --> 00:07:14,838
Okay.
142
00:07:38,428 --> 00:07:40,497
Ah!
143
00:07:40,531 --> 00:07:42,233
Lovely home you have.
147
00:08:00,517 --> 00:08:02,954
Look at you go.
148
00:08:02,987 --> 00:08:05,589
All that cardio's paying off.
149
00:08:05,622 --> 00:08:07,557
I'll tell you what, Pat.
151
00:08:08,826 --> 00:08:11,528
Let's do this old-school.
152
00:08:11,562 --> 00:08:12,697
You and me. What do you say?
153
00:08:12,730 --> 00:08:14,398
Yeah. I'd like that.
154
00:08:14,432 --> 00:08:17,166
You'd like that?
I'd like it too.
155
00:08:17,201 --> 00:08:19,470
Come on.
156
00:08:19,470 --> 00:08:20,471
What do you got?
157
00:08:20,504 --> 00:08:23,007
What do you got, Dugan?
158
00:08:23,040 --> 00:08:26,410
Punching power comes from the hips, Pat!
Come on, the hips!
159
00:08:26,411 --> 00:08:27,677
Let's see it.
You wanna try again?
160
00:08:27,677 --> 00:08:32,316
Yeah. Yeah, I'd actually like to do that.
161
00:08:32,349 --> 00:08:34,017
Better.
162
00:08:34,051 --> 00:08:38,489
I like you, Pat.
164
00:08:41,893 --> 00:08:44,761
I'm, uh, glad it's gonna be me that does it.
165
00:08:44,796 --> 00:08:46,831
You all right there, big guy?
166
00:08:46,864 --> 00:08:49,033
- No, I'm hurt pretty bad.
- Oh, no.
167
00:08:49,067 --> 00:08:51,469
I think you might have fractured my jaw!
168
00:08:51,501 --> 00:08:56,451
Cheap shot, huh?
171
00:09:08,219 --> 00:09:11,688
Did you really think you were gonna come up
from Blue Valley...
173
00:09:13,090 --> 00:09:15,057
...and stop us?
174
00:09:15,091 --> 00:09:16,192
Huh?
180
00:09:42,552 --> 00:09:44,355
Wow!
181
00:09:44,388 --> 00:09:45,422
Look at that.
183
00:09:46,857 --> 00:09:50,528
He's a beaut, bud.
185
00:09:55,966 --> 00:09:57,936
By 8:00 tomorrow morning,
186
00:09:57,969 --> 00:10:02,619
it'll all be over for everyone.
188
00:10:05,710 --> 00:10:10,710
I'm sorry you won't
be around to see it, pal.
190
00:10:24,160 --> 00:10:26,529
Crusher.
191
00:10:26,563 --> 00:10:31,534
Stay away from my kid.
196
00:10:47,918 --> 00:10:50,019
Aah!
199
00:10:59,363 --> 00:11:00,629
Sorry about the door.
200
00:11:00,630 --> 00:11:01,966
Court, that was...
201
00:11:02,000 --> 00:11:03,835
I know, it was dangerous.
202
00:11:03,868 --> 00:11:06,736
- ...amazing.
203
00:11:06,770 --> 00:11:11,174
We should go.
204
00:11:11,207 --> 00:11:14,644
Mike, you okay?
206
00:11:15,779 --> 00:11:19,383
What the hell is that?
207
00:11:19,416 --> 00:11:21,519
Who's that?
208
00:11:21,552 --> 00:11:23,888
That's a robot I built.
209
00:11:23,888 --> 00:11:28,888
And, uh, that's an old friend of mine.
210
00:11:34,600 --> 00:11:36,399
So...
211
00:11:36,432 --> 00:11:38,068
You built that?
212
00:11:38,101 --> 00:11:41,504
Yep.
214
00:11:44,575 --> 00:11:46,342
That...
215
00:11:46,342 --> 00:11:47,912
That's so badass.
216
00:11:47,945 --> 00:11:51,649
Yeah, I'll explain it all on the way to the cabin.
217
00:11:51,682 --> 00:11:52,750
Bring the drill.
219
00:11:55,919 --> 00:11:57,287
You sure you're okay, Dad?
220
00:11:57,321 --> 00:11:58,621
Yeah, thanks.
226
00:12:32,356 --> 00:12:34,225
Steven, yes.
Are they...
228
00:12:37,995 --> 00:12:40,397
I understand.
229
00:12:43,234 --> 00:12:45,335
Small complication.
232
00:12:53,610 --> 00:12:55,046
Isaac?
233
00:12:55,046 --> 00:12:57,681
What are you doing here so late?
234
00:12:57,715 --> 00:13:02,452
Isaac, sweetie?
235
00:13:02,485 --> 00:13:06,890
What is it?
237
00:13:13,397 --> 00:13:16,500
This guy...
238
00:13:16,534 --> 00:13:19,871
He keeps calling me
a "tuba turd," and...
239
00:13:19,904 --> 00:13:24,904
Today he tripped me down the stairs
and tore my new jacket.
240
00:13:32,082 --> 00:13:34,852
You know, when your father was a child,
241
00:13:34,886 --> 00:13:39,886
he was picked on for playing
his favorite instrument, too.
242
00:13:42,092 --> 00:13:45,263
But he never stopped pursuing his passion.
243
00:13:45,296 --> 00:13:48,865
He never let anyone else define him.
244
00:13:48,899 --> 00:13:52,403
And eventually they stopped bothering him.
245
00:13:52,403 --> 00:13:53,403
Why?
246
00:14:03,514 --> 00:14:07,251
Because he took the bow of his violin...
247
00:14:07,284 --> 00:14:11,755
and put it through one of their eardrums.
248
00:14:11,756 --> 00:14:14,759
They never bullied him again.
252
00:14:57,768 --> 00:15:01,437
- Are you okay?
- Yeah. Are you?
253
00:15:01,471 --> 00:15:03,407
Hey, Court.
254
00:15:03,440 --> 00:15:04,808
Let's get inside.
255
00:15:04,841 --> 00:15:07,878
- Hey, hold on.
256
00:15:07,912 --> 00:15:09,562
Who's that?
258
00:15:25,696 --> 00:15:28,466
Hello, friends.
259
00:15:28,500 --> 00:15:31,235
I bring forth a feast...
260
00:15:31,269 --> 00:15:33,104
...fit for kings and queens.
262
00:15:35,072 --> 00:15:37,508
Oh, and loyal steeds.
263
00:15:37,541 --> 00:15:38,775
Oh!
265
00:15:44,948 --> 00:15:49,787
Oh, my God!
268
00:15:59,364 --> 00:16:01,597
Remote control.
269
00:16:01,631 --> 00:16:02,734
Yeah?
270
00:16:02,767 --> 00:16:05,035
When are you going to teach me how to drive that thing?
271
00:16:05,068 --> 00:16:06,703
Never.
272
00:16:06,736 --> 00:16:07,839
Let's get in there.
273
00:16:07,873 --> 00:16:10,908
That's everyone and everything coming tonight, right?
274
00:16:10,941 --> 00:16:14,879
I hope so.
275
00:16:14,912 --> 00:16:18,615
The battle is nigh.
277
00:16:36,234 --> 00:16:39,636
Dr. King.
278
00:16:39,638 --> 00:16:40,639
Is Stargirl dead?
279
00:16:40,672 --> 00:16:42,506
You had a job, Cynthia.
280
00:16:42,539 --> 00:16:47,511
Watching my son for any signs
of his latent abilities developing.
281
00:16:47,544 --> 00:16:50,947
- But I did
- If I had known his telepathic powers were emerging,
282
00:16:50,981 --> 00:16:52,683
I may have been able to help him...
283
00:16:52,716 --> 00:16:55,952
I would have done anything to help him.
284
00:16:55,986 --> 00:17:00,524
Instead, I had to end him.
285
00:17:00,524 --> 00:17:02,807
Because of you.
286
00:17:05,729 --> 00:17:10,134
Okay, listen, Doc.
287
00:17:10,167 --> 00:17:12,604
You know what would have really helped Henry?
288
00:17:12,636 --> 00:17:15,039
Is if you weren't lying in a hospital bed
289
00:17:15,073 --> 00:17:20,073
wearing adult diapers while the rest of us
were picking up your slack!
290
00:17:33,858 --> 00:17:38,858
Do you know what your father truly thinks of you, Cynthia?
291
00:17:39,297 --> 00:17:43,834
He sees you as a failed experiment.
Nothing more.
292
00:17:43,867 --> 00:17:47,003
My father loves me...
293
00:17:47,038 --> 00:17:49,173
you liar.
294
00:17:49,173 --> 00:17:50,173
Why would I lie?
295
00:17:50,173 --> 00:17:52,810
Why are we arguing?
296
00:17:52,844 --> 00:17:55,313
Just let me out of here so I can help you.
297
00:17:55,346 --> 00:17:58,182
I could be a valuable member
of the Injustice Society.
298
00:17:58,215 --> 00:18:03,215
Oh, we feel the same way your father does.
299
00:18:03,599 --> 00:18:05,955
We don't want you.
300
00:18:05,990 --> 00:18:08,159
Help!
303
00:18:13,330 --> 00:18:14,999
Dr. King.
304
00:18:15,031 --> 00:18:16,901
Are you ready for the test?
305
00:18:16,933 --> 00:18:19,537
Oh, yes.
309
00:18:54,003 --> 00:18:55,806
Unbelievable.
310
00:18:55,838 --> 00:18:58,689
Isn't it?
313
00:19:38,016 --> 00:19:43,016
Before we begin the test, Dr. King...
314
00:19:44,387 --> 00:19:48,425
There is a risk.
315
00:19:48,426 --> 00:19:50,428
What kind of risk?
316
00:19:50,461 --> 00:19:54,730
This is either going to work, or...
317
00:19:54,765 --> 00:19:56,233
every cell...
318
00:19:56,267 --> 00:19:58,435
in your pre-frontal cortex...
319
00:19:58,469 --> 00:20:01,439
is going to melt.
320
00:20:01,471 --> 00:20:03,207
And your spinal cord...
322
00:20:04,608 --> 00:20:07,044
...will turn into slush.
324
00:20:10,914 --> 00:20:14,050
Understood.
325
00:20:14,085 --> 00:20:15,786
Continue.
326
00:20:15,818 --> 00:20:17,919
Mmm.
338
00:21:45,509 --> 00:21:48,359
Dr. King?
340
00:21:57,121 --> 00:22:01,491
I heard their voices.
341
00:22:01,526 --> 00:22:05,529
Millions of them.
342
00:22:05,563 --> 00:22:08,365
Their wretched thoughts...
343
00:22:08,398 --> 00:22:11,335
and their ugly truths.
345
00:22:14,971 --> 00:22:17,173
It's going to work.
346
00:22:17,208 --> 00:22:18,775
Hmm.
347
00:22:18,808 --> 00:22:22,046
Wonderful.
349
00:22:31,422 --> 00:22:32,699
Was Pat right?
350
00:22:32,699 --> 00:22:35,527
I'm still searching, Beth,
but Pat's hunch was correct.
351
00:22:35,560 --> 00:22:39,329
There has been a massive increase in electrical activity
within Blue Valley.
352
00:22:39,363 --> 00:22:40,964
I'm narrowing it down to where.
353
00:22:40,999 --> 00:22:43,835
My concern is that it's connected to Brainwave somehow.
354
00:22:43,867 --> 00:22:46,570
I believe his powers increased after the death of Henry.
355
00:22:46,604 --> 00:22:48,138
What do you mean?
356
00:22:48,138 --> 00:22:49,840
There was an energy release when Henry died.
357
00:22:49,874 --> 00:22:52,243
That energy was absorbed by Brainwave.
358
00:22:52,277 --> 00:22:57,277
I am sorry, Beth.
I know this tragedy has affected you all.
359
00:22:58,781 --> 00:23:01,419
Yolanda.
360
00:23:01,451 --> 00:23:04,255
Are you okay?
361
00:23:04,255 --> 00:23:08,637
Are you thinking about Henry?
362
00:23:11,228 --> 00:23:13,730
No.
363
00:23:13,765 --> 00:23:15,465
Because there's nothing
I can do about it.
365
00:23:36,000 --> 00:23:39,536
Are you reading, m'lad?
366
00:23:41,558 --> 00:23:43,461
It's my dad's journal.
367
00:23:43,493 --> 00:23:47,000
Oh.
369
00:23:54,571 --> 00:23:57,642
He was investigating the Injustice Society...
370
00:23:57,674 --> 00:24:00,825
long before you were.
371
00:24:03,580 --> 00:24:07,284
They killed him.
372
00:24:07,317 --> 00:24:09,452
And my mom.
373
00:24:09,487 --> 00:24:14,458
They sent Solomon Grundy after them.
374
00:24:14,491 --> 00:24:15,894
And I think...
375
00:24:15,926 --> 00:24:18,028
that that's because my dad found out exactly
376
00:24:18,063 --> 00:24:20,765
what they were doing in Blue Valley.
377
00:24:20,798 --> 00:24:25,798
And I'm betting that that secret is in here.
378
00:24:25,970 --> 00:24:30,970
But... it's all written in some kind of code.
379
00:24:31,409 --> 00:24:33,611
I do love a good puzzle.
380
00:24:33,644 --> 00:24:36,547
Yeah. Uh...
381
00:24:36,580 --> 00:24:39,450
The... The equation...
382
00:24:39,482 --> 00:24:41,586
on the last page is the key.
383
00:24:41,618 --> 00:24:43,788
But... But I'm missing a number, you see that?
384
00:24:43,820 --> 00:24:45,155
That's all I need.
385
00:24:45,190 --> 00:24:48,459
I... I've tried my mom's birthday,
my dad's, mine.
386
00:24:48,491 --> 00:24:51,429
I... I don't know what else it could be.
387
00:24:51,461 --> 00:24:53,765
Well...
388
00:24:53,798 --> 00:24:58,301
All good things come in due time.
389
00:24:58,335 --> 00:25:00,570
According to Pat...
390
00:25:00,571 --> 00:25:03,107
I've got tonight to figure it out.
391
00:25:03,141 --> 00:25:06,743
Less than eight hours,
to be exact.
392
00:25:06,778 --> 00:25:11,278
Do you have any ideas, Justin?
393
00:25:12,784 --> 00:25:15,952
I'm going to go clean the bathroom.
394
00:25:15,986 --> 00:25:18,823
Uh...
395
00:25:18,855 --> 00:25:21,325
Yeah.
396
00:25:21,357 --> 00:25:23,307
Have a blast.
397
00:25:29,232 --> 00:25:31,803
Hey.
398
00:25:31,836 --> 00:25:33,837
Hey.
399
00:25:33,871 --> 00:25:37,173
So you're, uh, patrolling?
400
00:25:37,207 --> 00:25:42,046
Keeping watch, yeah.
401
00:25:42,079 --> 00:25:45,516
Don't worry. I think we're pretty safe out here, Mike.
402
00:25:45,548 --> 00:25:48,618
Yeah, you're safe.
403
00:25:48,653 --> 00:25:53,000
You've got a magic staff.
404
00:25:53,000 --> 00:25:55,392
I need a staff.
405
00:25:55,425 --> 00:25:56,794
Or a robot.
407
00:26:00,097 --> 00:26:03,701
You know, you're so lucky the staff picked you.
408
00:26:03,733 --> 00:26:07,904
I wonder, if I would have found it first...
409
00:26:07,939 --> 00:26:11,141
maybe it would've picked me.
410
00:26:11,174 --> 00:26:12,509
Um...
411
00:26:12,542 --> 00:26:14,377
Maybe.
412
00:26:14,411 --> 00:26:16,213
Tell you one thing.
413
00:26:16,247 --> 00:26:19,048
It would've made my paper route
so much easier.
415
00:26:20,551 --> 00:26:21,551
True.
416
00:26:26,423 --> 00:26:28,558
Could...
417
00:26:28,592 --> 00:26:32,630
Could I try it?
418
00:26:32,663 --> 00:26:36,567
Go for it.
420
00:26:57,488 --> 00:26:59,557
Sorry.
421
00:26:59,589 --> 00:27:01,626
- It's all good.
- Hmm.
422
00:27:01,626 --> 00:27:05,063
You know, my dad doesn't have
any special powers either.
423
00:27:05,096 --> 00:27:08,400
But he still built STRIPE, you know.
424
00:27:08,432 --> 00:27:12,035
Maybe one day
I can do something like that.
425
00:27:12,068 --> 00:27:14,806
For JSA.
426
00:27:14,838 --> 00:27:18,888
Yeah. That'd be super cool.
427
00:27:19,979 --> 00:27:24,415
I am going to rip that little asshat's arms right out of his sockets.
428
00:27:24,449 --> 00:27:26,517
- The boy?
- Yeah, the boy.
429
00:27:26,549 --> 00:27:27,919
Stripesy, I had him.
430
00:27:27,951 --> 00:27:29,988
It's that damn kid that surprised me.
431
00:27:30,020 --> 00:27:32,690
My back is killing me.
How about you?
434
00:27:47,270 --> 00:27:48,940
Bowin?
435
00:27:48,972 --> 00:27:50,375
What are you doing here?
436
00:27:50,407 --> 00:27:55,407
Jordan sent me to make sure
you don't fail a second time.
437
00:27:55,546 --> 00:27:57,381
We don't need your help.
438
00:27:57,413 --> 00:27:58,615
Yeah.
439
00:27:58,648 --> 00:28:00,151
What are you gonna do?
440
00:28:00,184 --> 00:28:03,487
Smash them over the head with your violin?
441
00:28:03,520 --> 00:28:05,355
I'm going to immobilize them.
442
00:28:05,388 --> 00:28:06,891
They'll be standing still,
443
00:28:06,923 --> 00:28:09,393
making them impossible to miss.
444
00:28:09,425 --> 00:28:12,329
Even for you two.
445
00:28:12,364 --> 00:28:17,035
Targets that don't move...
446
00:28:17,067 --> 00:28:18,903
Now, what fun is that?
447
00:28:18,935 --> 00:28:22,373
This isn't about fun, you sadists.
448
00:28:22,374 --> 00:28:24,808
You get too much pleasure from this sort of thing.
449
00:28:24,809 --> 00:28:26,845
You both relish in violence.
450
00:28:26,878 --> 00:28:31,015
I feel sick imagining how your daughter is going to turn out.
451
00:28:31,048 --> 00:28:33,017
She's a wild animal.
452
00:28:33,050 --> 00:28:36,201
Just like her mother.
453
00:28:38,189 --> 00:28:42,692
You sayin' we don't love our child?
454
00:28:42,727 --> 00:28:43,894
No.
455
00:28:43,894 --> 00:28:45,796
I'm saying you're unfit to be parents.
459
00:28:59,042 --> 00:29:01,593
I love you, baby.
460
00:29:14,025 --> 00:29:15,325
You found the tools?
461
00:29:15,358 --> 00:29:17,028
Yeah, thanks.
462
00:29:17,060 --> 00:29:19,963
I just needed to check a few things
463
00:29:19,997 --> 00:29:22,866
on STRIPE while the kids did their recon.
464
00:29:22,900 --> 00:29:27,137
- Pat?
- Yeah?
465
00:29:27,171 --> 00:29:31,971
Why didn't you tell me about any of this before we got married?
466
00:29:35,378 --> 00:29:36,429
Well...
467
00:29:40,417 --> 00:29:44,354
I mean, everyone that ever knew, they ended up dead.
468
00:29:44,387 --> 00:29:46,022
Sylvester's parents.
469
00:29:46,057 --> 00:29:48,992
Our contact in the FBI.
470
00:29:48,992 --> 00:29:53,431
I was hoping that this life was behind me.
471
00:29:53,464 --> 00:29:57,201
And when I met you...
472
00:29:57,233 --> 00:29:58,369
Well...
473
00:29:58,403 --> 00:30:03,403
Our family was all that mattered to me.
474
00:30:04,174 --> 00:30:07,277
If I'd have known the truth about Blue Valley...
476
00:30:09,247 --> 00:30:14,247
...things would be
a whole lot different.
477
00:30:27,164 --> 00:30:30,433
Are we gonna be okay?
478
00:30:30,467 --> 00:30:33,317
I mean, you and me?
479
00:30:37,500 --> 00:30:39,941
I want us to be.
483
00:31:08,404 --> 00:31:10,654
Having trouble?
484
00:31:13,844 --> 00:31:18,148
What do you think?
485
00:31:18,182 --> 00:31:21,852
I know there's a number
that will unlock that code.
486
00:31:21,885 --> 00:31:23,387
Tried birthdays.
487
00:31:23,421 --> 00:31:26,990
Then I figured, my dad was Hourman, so I tried "60 seconds,
488
00:31:27,023 --> 00:31:30,326
12 hours, 24 minutes. Nothing.
489
00:31:30,359 --> 00:31:31,729
Okay.
490
00:31:31,761 --> 00:31:34,132
A number...
491
00:31:34,164 --> 00:31:39,136
What else did he care about that had a number?
492
00:31:39,170 --> 00:31:43,707
Who the hell knows, Pat?
493
00:31:43,740 --> 00:31:45,608
I never got to know my dad
494
00:31:45,643 --> 00:31:48,492
because of the ISA.
495
00:31:53,250 --> 00:31:54,884
So what about his car?
496
00:31:54,919 --> 00:31:57,355
Is there anything there?
497
00:31:57,387 --> 00:32:00,557
-The car...
-The Mustang.
498
00:32:00,557 --> 00:32:02,058
I mean, I don't know, I'm just
499
00:32:02,058 --> 00:32:03,161
Wait.
500
00:32:03,193 --> 00:32:05,743
The 1966 Mustang.
501
00:32:33,423 --> 00:32:34,825
That's it.
502
00:32:34,858 --> 00:32:36,359
Right there.
503
00:32:36,393 --> 00:32:39,196
Rick.
505
00:32:43,666 --> 00:32:44,836
Scan this.
506
00:32:44,869 --> 00:32:47,372
The formulas were the coordinates of a map for the tunnels.
507
00:32:47,404 --> 00:32:50,141
My dad must've gotten down there and scoped it out.
508
00:32:50,173 --> 00:32:51,709
I'm scanning the journal now.
510
00:32:54,211 --> 00:32:55,211
Whoa.
511
00:32:55,212 --> 00:32:59,317
Whoa.
512
00:32:59,349 --> 00:33:01,519
This map my dad made,
513
00:33:01,553 --> 00:33:04,788
those are the tunnel entrances. Here.
514
00:33:04,821 --> 00:33:08,659
This is their meeting room...
515
00:33:08,692 --> 00:33:10,193
in there.
516
00:33:10,228 --> 00:33:12,896
Which is where they're building some sort of...
517
00:33:12,930 --> 00:33:14,798
Uh, some sort of machine.
518
00:33:14,832 --> 00:33:16,468
What machine?
519
00:33:16,500 --> 00:33:18,737
The equipment they stole,
the satellite codes...
520
00:33:18,769 --> 00:33:21,771
They must have used those to build something.
521
00:33:21,806 --> 00:33:26,478
Something big.
522
00:33:26,510 --> 00:33:29,980
Chuck thinks they built something he calls a "synaptic amplifier."
523
00:33:30,013 --> 00:33:32,715
It's meant to transmit...
524
00:33:32,750 --> 00:33:33,751
Brainwaves.
525
00:33:33,785 --> 00:33:36,253
So Henry's dad can reach somebody else's mind?
526
00:33:36,287 --> 00:33:38,555
Millions of somebodies.
527
00:33:38,588 --> 00:33:39,825
But why?
528
00:33:39,857 --> 00:33:42,527
Maybe those creepy guys in the tunnel were just a test run.
529
00:33:42,559 --> 00:33:44,930
Right. And now they're getting ready for the big rollout.
530
00:33:44,930 --> 00:33:46,798
Are they gonna try to make everyone else zombies or
531
00:33:46,798 --> 00:33:50,835
No. I don't think that's their American Dream.
532
00:33:50,867 --> 00:33:52,604
Like Blue Valley, they wanna
533
00:33:52,636 --> 00:33:56,540
have people follow their vision
and join them and...
534
00:33:56,574 --> 00:33:58,742
I guess follow without question.
535
00:33:58,777 --> 00:34:01,712
Right, but not if we destroy their machine.
536
00:34:01,746 --> 00:34:05,615
Rick, is there a tunnel
that STRIPE could get through?
537
00:34:05,648 --> 00:34:07,585
Yeah.
538
00:34:07,618 --> 00:34:10,155
The river.
But don't think I'm not coming with you.
539
00:34:10,188 --> 00:34:13,923
No. You, Yolanda and Justin should enter from the opposite side of town.
540
00:34:13,958 --> 00:34:15,126
You want us to split up?
541
00:34:15,159 --> 00:34:16,994
Only to try to avoid detection.
542
00:34:17,027 --> 00:34:18,697
But we'll meet back up at the machine.
543
00:34:18,697 --> 00:34:20,532
While you guys go destroy the amplifier,
544
00:34:20,532 --> 00:34:22,666
Chuck and I can take down the computers running the show.
545
00:34:22,666 --> 00:34:25,936
We've traced the town's electrical surges to The American Dream.
546
00:34:25,971 --> 00:34:28,438
Chuck thinks we can access
their system from there.
547
00:34:28,472 --> 00:34:30,407
You know, hack the hackers.
548
00:34:30,440 --> 00:34:31,976
Okay, I'm gonna go with Beth.
549
00:34:32,010 --> 00:34:35,612
Barb, I don't want you going anywhere near this place.
550
00:34:35,646 --> 00:34:38,181
Well, you'll let
a 15-year-old go?
551
00:34:38,215 --> 00:34:41,452
I'll be 16 in May.
552
00:34:41,485 --> 00:34:43,186
If there's a problem,
553
00:34:43,221 --> 00:34:47,257
I know that building
better than anyone else.
555
00:34:50,061 --> 00:34:51,896
All right. I mean,
I don't like it,
556
00:34:51,929 --> 00:34:56,900
but what choice do we have?
557
00:34:56,934 --> 00:34:58,835
So, we've got a plan.
558
00:34:58,869 --> 00:35:00,204
So, uh...
559
00:35:00,237 --> 00:35:03,807
What's my job?
560
00:35:03,842 --> 00:35:08,842
You, Mike Dugan, have the most important job of all.
561
00:35:11,349 --> 00:35:13,083
You're gonna look after the dog.
562
00:35:13,117 --> 00:35:16,588
Okay?
563
00:35:16,621 --> 00:35:18,789
Is that really all
I'm good for, the dog?
564
00:35:18,822 --> 00:35:20,858
It's an important job, buddy.
565
00:35:20,891 --> 00:35:22,027
Do it with pride.
566
00:35:22,059 --> 00:35:24,327
Actually, you know what?
I'm excited for this.
567
00:35:24,362 --> 00:35:25,362
Let's do it.
570
00:36:14,579 --> 00:36:17,181
Do you think you can access
his system from here?
571
00:36:17,213 --> 00:36:18,449
We're going to try.
572
00:36:18,483 --> 00:36:21,418
- Okay, the password is--
- "New Kids On The Block"?
573
00:36:21,452 --> 00:36:23,554
What's that mean?
574
00:36:23,588 --> 00:36:25,157
Uh, it's just random words.
575
00:36:25,190 --> 00:36:27,092
"New Kids On The Block"
is an American boy band
576
00:36:27,125 --> 00:36:30,494
who enjoyed success in the late 1980s
and early 1990s
577
00:36:30,494 --> 00:36:32,864
and have sold more than
80 million records worldwide.
578
00:36:32,864 --> 00:36:34,666
Okay, let's stay on mission, Chuck.
579
00:36:34,699 --> 00:36:37,402
We're in! Hey, guys,
can you hear me?
580
00:36:37,434 --> 00:36:38,835
We read you.
581
00:36:38,835 --> 00:36:40,103
Us too.
582
00:36:40,137 --> 00:36:41,938
Okay...
583
00:36:41,972 --> 00:36:43,000
What?
584
00:36:43,000 --> 00:36:47,277
Last time I was in the tunnels,
I couldn't communicate
with anyone.
585
00:36:47,311 --> 00:36:49,146
So, it's good, right?
586
00:36:49,146 --> 00:36:50,581
I guess so.
587
00:36:50,614 --> 00:36:53,650
It's just kind of weird.
Like, why?
589
00:36:54,818 --> 00:36:56,954
Guys, I found
some kind of countdown.
590
00:36:56,987 --> 00:37:00,791
Beth, this appears to be the ISA's
manifesto for the broadcast.
591
00:37:00,824 --> 00:37:03,827
I think we have 35 minutes
before they turn it on.
592
00:37:03,862 --> 00:37:06,230
Whatever they're going
to make people believe in,
593
00:37:06,264 --> 00:37:08,898
they call it
the "New Constitution."
594
00:37:08,932 --> 00:37:11,469
They wanna combat...
595
00:37:11,501 --> 00:37:14,972
global warming?
596
00:37:15,005 --> 00:37:16,106
Oh, wait!
597
00:37:16,139 --> 00:37:19,543
They wanna force people to...
598
00:37:19,577 --> 00:37:22,346
They're going to
force people to what?
599
00:37:22,380 --> 00:37:25,817
Force them to embrace
solar and wind power.
600
00:37:25,849 --> 00:37:28,652
They're going to eliminate
discrimination over race,
601
00:37:28,652 --> 00:37:31,289
religion, sexual orientation...
602
00:37:31,322 --> 00:37:33,324
You're kidding me.
604
00:37:36,661 --> 00:37:39,496
Oh, and universal health care.
605
00:37:39,530 --> 00:37:40,965
That sounds good.
606
00:37:40,998 --> 00:37:44,034
Is that not good?
607
00:37:44,068 --> 00:37:47,371
Hey, Pat, are you sure
we're on the right side?
608
00:37:47,405 --> 00:37:49,273
There's got to be something else.
609
00:37:49,306 --> 00:37:50,875
I don't know, Mr. Dugan.
610
00:37:50,909 --> 00:37:53,644
The only other thing
it says is that once the machine broadcasts,
611
00:37:53,677 --> 00:37:55,445
the process will take 30 minutes.
612
00:37:55,480 --> 00:37:58,650
If we don't stop them
before then, it's permanent.
613
00:37:58,682 --> 00:38:02,320
- Oh, here's more.
- Hmm.
614
00:38:02,353 --> 00:38:05,789
It only affects
fully-developed minds.
615
00:38:05,824 --> 00:38:08,358
What does that mean?
616
00:38:08,391 --> 00:38:10,393
Adults.
617
00:38:10,393 --> 00:38:11,628
Barbara is correct.
618
00:38:11,630 --> 00:38:12,963
But there is
what you would call "a catch"
619
00:38:12,998 --> 00:38:16,266
to reprogramming
developed minds like this.
620
00:38:16,300 --> 00:38:17,501
A catch?
622
00:38:19,170 --> 00:38:21,005
- Oh, no.
- What?
623
00:38:21,038 --> 00:38:22,708
Beth, what is it?
624
00:38:22,740 --> 00:38:26,677
There are people who will fight too
hard against the reprogramming process.
625
00:38:26,710 --> 00:38:29,213
And what happens to them?
626
00:38:29,246 --> 00:38:32,849
Their brains will shut down.
627
00:38:32,882 --> 00:38:35,418
They will die.
628
00:38:35,452 --> 00:38:37,554
How many?
629
00:38:37,588 --> 00:38:41,025
Twenty-five percent of their target audience...
630
00:38:41,025 --> 00:38:42,760
of 100 million people.
631
00:38:42,793 --> 00:38:46,697
They're going to kill
25 million people?
632
00:38:46,731 --> 00:38:50,201
Give or take a few million, yes.
634
00:38:51,501 --> 00:38:54,039
Good morning,
everyone.
635
00:38:54,072 --> 00:38:56,039
You may be wondering
what's just happened,
636
00:38:56,072 --> 00:38:58,842
so allow me to elucidate.
637
00:38:58,876 --> 00:39:02,579
Well, I've just hacked
into your hack
of our hack, young lady.
638
00:39:02,612 --> 00:39:06,384
And with whom do I
have the pleasure of speaking?
639
00:39:06,416 --> 00:39:08,452
I'm... I...
640
00:39:08,485 --> 00:39:10,987
She's Dr. Mid-Nite.
641
00:39:11,021 --> 00:39:12,322
Is that right?
642
00:39:12,356 --> 00:39:15,159
Guys. I don't know what to do.
643
00:39:15,192 --> 00:39:17,228
Child...
644
00:39:17,260 --> 00:39:18,829
There's nothing to do.
645
00:39:18,862 --> 00:39:21,865
We've only got 30 minutes
before they broadcast.
646
00:39:21,900 --> 00:39:25,936
You think you have 30 minutes
to stop us from broadcasting?
649
00:39:30,141 --> 00:39:33,577
The broadcast begins at the 30-minute mark.
650
00:39:33,610 --> 00:39:37,280
It's 30 minutes
until Brainwave is finished.
651
00:39:37,313 --> 00:39:40,764
[electricity crackling]
652
00:39:45,255 --> 00:39:47,891
Mrs. Whitmore?
653
00:39:47,925 --> 00:39:50,894
Mrs. Dugan?
654
00:39:50,929 --> 00:39:53,329
Barbara?
656
00:39:56,768 --> 00:39:59,637
Justin.
657
00:39:59,670 --> 00:40:02,940
Justin!
661
00:40:14,251 --> 00:40:19,050
I have control
over all of them.
662
00:40:20,023 --> 00:40:24,695
Like puppets.
663
00:40:24,728 --> 00:40:28,097
Like Pat Dugan.
664
00:40:28,132 --> 00:40:31,469
Pat? What do we do?
667
00:40:40,911 --> 00:40:45,449
Pat?
37125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.