All language subtitles for Sexbots Programmed for Pleasure (2016)pl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:06.46 --> 00:00:10.88 Napisy stworzone ze s艂uchu:\N by 艢wierszczyk69 00:00:10.88 --> 00:00:14.64 Specjalnie dla urzytkownik贸w:\N www.pornoonline.com.pl 00:00:17.90 --> 00:00:21.28 Wicked Pictures... 00:00:21.28 --> 00:00:24.78 ...oraz Brad Armstrong film prezentuj膮: 00:00:27.70 --> 00:00:30.16 To jest profesor Nolan Keller...{this is professor Nolan Keller} 00:00:30.16 --> 00:00:34.02 ...i przez ostatni膮 dekad臋 pracowa艂 nad projektem E.V.E.{and for the last decade he's been working on the e.v.e project} 00:00:34.02 --> 00:00:39.00 Aby stworzy膰 艣wiatowego droida "towarzysza".{physical to create the world's ultimate companion droid} 00:00:39.00 --> 00:00:44.94 B艂臋dy napewno jakie艣 s膮 wi臋c mile widziana korekta ;) 00:00:45.40 --> 00:00:48.36 SEXBOTY\N Zaprogramowane dla przyjemno艣ci{SEXBOTS: Programmed for pleasure} 00:00:48.36 --> 00:00:55.92 Lata temu on i jego zesp贸艂, natkn臋li si臋 na mutacj臋 genetyczn膮 --> kt贸ra pozwoli艂a im stworzy膰 prawdziw膮 ludzk膮 sk贸r臋.{years ago he and his team stumbled upon a genetic mutation that allowed them to produce truly lifelike outer dermis} 00:00:55.92 --> 00:00:58.76 Mi艂ego seansu :) 00:00:59.04 --> 00:01:02.16 Przed tem jednak zaprojektowali ju偶 wewnetrzn膮 mechanik臋 "lalki".{they had already designed the inner mechanics of the doll} 00:01:02.16 --> 00:01:05.96 Wi臋c ich zadanie polega艂o jedynie na stworzeniu osobowo艣ci...{so from there his mission was to develop a working personality} 00:01:05.96 --> 00:01:08.94 ...lub 艣wiadomo艣ci je艣li tak wolisz.{a consciousness if you will} 00:01:08.94 --> 00:01:14.14 Stworzyli o wiele wi臋cej ni偶 zabawk臋, kt贸ra wykonuje kilka podstawowych funkcji.{make her more than just a toy that could preform a few basic functions} 00:01:14.14 --> 00:01:18.04Z amierzali uczyni膰 j膮 prawdziw膮.{he intent with to make her real} 00:01:18.28 --> 00:01:25.96 Wszystko to sprawi艂o, 偶e Asador by艂 genotypem bot贸w tak realnych, tak realistycznych, 偶e przekracza艂o to ludzkie poj臋cie.{all this led to the Asador a genitive any bots so real so lifelike it defies description} 00:01:25.96 --> 00:01:31.60 To...przepraszam,ona.\NMusisz j膮 uj偶e膰 aby uwierzy膰.{it sorry she must be seen to be believed} 00:01:35.14 --> 00:01:38.42 Re偶yseria: 00:01:48.58 --> 00:01:50.72 Weryfikacja potwierdzona.{hand scan accepted} 00:01:50.72 --> 00:01:52.72 Dost臋p przyznany.{access granted} 00:02:03.68 --> 00:02:07.10 Doskona艂a pod ka偶dym wzgl臋dem.{perfect in every way} 00:02:09.32 --> 00:02:12.06 Nowoczesne dzie艂o sztuki.{a modern masterpiece} 00:02:12.54 --> 00:02:15.50 Prawdziwego geniusza{true technical genius} 00:02:16.16 --> 00:02:19.68 A jutro zostaniesz zaprezentowana 艣wiatu.{and tomorrow you'll be unveiled on the world} 00:02:26.70 --> 00:02:31.22 Ale zanim pozwol臋, by horda reporter贸w na ciebie krzycza艂a...{but before i let the hordes of preston reporters clamor all of you} 00:02:32.46 --> 00:02:36.78 ...by膰 mo偶e przeprowadz臋 jeszcze jeden test...{perhaps one more test} 00:02:37.16 --> 00:02:40.28 ...przetestuj臋 ciebie i mnie. 00:02:40.50 --> 00:02:42.78 Zainicjowa膰 sekwencj臋 aktywacji.{initiate activation sequence} 00:02:46.28 --> 00:02:48.64 Aktywacja zako艅czona{activation complete} 00:02:48.64 --> 00:02:51.72 Jak mog臋 panu s艂u偶y膰 profesorze Keller?{how can i serve with you professor keller} 00:02:51.72 --> 00:02:54.00 Prosz臋 m贸w mi Nolan. 00:02:54.00 --> 00:02:58.80 - Nie ma potrzeby uzgadnia膰 formalno艣ci.\N- Zgoda.{no need for formalities there agreed} 00:00:00.20 --> 00:00:01.47 00:03:01.26 --> 00:03:04.34 Jak mog臋 ci s艂u偶y膰 , Nolan? 00:03:06.74 --> 00:03:10.46 Nie jestem pewien.\NJakie masz opcje?{i'm not sure what are my options} 00:03:10.92 --> 0:03:14.42 Zapewniam szeroki zakres pragnie艅 seksualnych.{i provide a wide range of sexual tasks} 00:03:14.42 --> 0:03:18.64 Dodatkowo kilka us艂ug krajowych.{in addition to several domestic services} 00:03:19.26 --> 0:03:22.54 Skupmy si臋 na seksie dzisiejszej nocy.{that's the focus on the sex recommend tonight show} 00:03:22.54 --> 0:03:26.62 Mog臋 wykona膰 nast臋puj膮ce czynno艣ci seksualne:{i can perform the following sex act} 00:03:26.62 --> 0:03:29.60 Ca艂owanie, przytulanie, ...{kissing cuddling} 00:03:29.60 --> 0:03:31.94 ...manipulacje penisem, ...{penis manipulation} 00:03:31.94 --> 0:03:33.48 ...seks oralny, ...{fellatio} 00:03:33.48 --> 0:03:35.76 ...wprowadzenie do 艣rodka ,... {digital insertion} 00:03:35.76 --> 0:03:39.26 ...naplucie, seks tradycyjny , ...{spit play --> vaginal sex} 00:03:39.26 --> 0:03:43.46 ...seks analny, masa偶 prostaty, ... {prostate massage} 00:03:43.46 --> 0:03:48.78 A tak偶e kilka pozycji i praktyk seksualnych...{as well as several sexual positions and practices} 00:03:48.78 --> 0:03:53.12 ...z Kamasutry i Tantry.{from camasutra nad tantra arts} 00:03:54.30 --> 0:03:57.02 To brzmi tak seksy, kiedy tak to m贸wisz.{it sounds so sexy when you say it like that} 00:03:57.02 --> 0:03:59.02 Dzi臋kuj臋 00:04:01.66 --> 0:04:04.44 Zainicjuj przyk艂adowe odg艂osy.{initiate a casual speech program} 00:04:04.44 --> 0:04:07.10 Pro艣ba zaakceptowana.{request accepted} 00:04:07.80 --> 0:04:12.68 Mmm...Nolan wygl膮dasz dzisiaj tak gor膮co.{nolan you look so hot tonight} 00:04:12.68 --> 0:04:15.60 Chcesz si臋 powyg艂upia膰?{want to fool around} 00:04:15.60 --> 0:04:20.28 Tak lepiej i tak, to fakt chc臋.{that's better, and yes the matter fact i do} 00:04:22.42 --> 0:04:26.36 Jestem tak cholernie napalona.{i'm so fucking horny} 00:04:26.68 --> 0:04:29.16 Prosz臋 zer偶nij mnie 00:04:29.16 --> 0:04:33.26 Pozwol臋 ci zrobi膰 ze mn膮 wszystko.{i'll let you do anything you want to me} 00:04:35.04 --> 0:04:37.36 Moja dziewczynka.{that's my girl} 00:04:48.48 --> 0:04:51.22 Wzrost intensywno艣ci o 5%{increase intensity seven point five percent } 00:04:51.22 --> 0:04:53.86 Pro艣ba zaakceptowana 00:05:07.90 --> 0:05:11.58 Otw贸rz t臋 wn臋k臋.{open that door cavity has three months} 00:05:12.96 --> 0:05:15.34 Pro艣ba zaakceptowana{request accepted} 00:26:02.20 --> 0:26:04.40 Natychmiastowe wy艂膮czenie! 00:26:05.10 --> 0:26:08.22 Pro艣ba odrzucona!{request denied} 00:26:15.72 --> 0:26:20.14 Wi臋cej! Wi臋cej! 00:28:03.12 --> 0:28:09.94 00:28:11.70 --> 0:28:17.26 Wi臋cej! Wi臋cej! Wi臋cej! 00:28:17.26 --> 0:28:21.02 Wi臋cej!!! 00:28:27.16 --> 0:28:28.96 Wi臋cej! 01:02:49.06 --> 1:02:51.42 Wi臋cej 01:04:23.70 --> 1:04:26.52 01:04:45.86 --> 1:04:49.20 Identyfikacja...\NZidentyfikowano: Jessica Drake 01:05:06.24 --> 1:05:11.32 Identyfikacja...\NZidentyfikowano: Stormy Daniels 01:05:57.62 --> 1:05:59.20 Wi臋cej 01:33:08.40 --> 1:33:11.16 Nadszed艂 dzie艅...{now the day has come} 01:33:11.16 --> 1:33:17.88 ...aby Asa, Jessica, Stormy oraz wszystkie boty po艂膮czy艂y si臋 ze sob膮 i wysz艂y na zewn膮trz w nieznane. {have bound together and inside out into the unknown} 01:33:18.28 --> 1:33:23.00 Ostatecznie "lalki towarzyszkie" wypuszczono w 艣wiat.{the ultimate companion dolls released out the world} 01:33:24.12 --> 1:33:28.80 Nie musisz si臋 nas ba膰.{do not be afraid} 01:33:46.52 --> 1:33:49.36 01:33:56.30 --> 1:33:58.74 Wyst膮pili: 01:33:58.74 --> 1:34:00.74 7505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.