Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,040 --> 00:00:02,470
Previously on "NYPD blue"...
2
00:00:02,500 --> 00:00:04,070
What�s going on with Eddie?
3
00:00:04,100 --> 00:00:06,140
He was diagnosed with colon
cancer,
4
00:00:06,170 --> 00:00:09,340
and Dr. Brouchard told him to
stop work and start treatment.
5
00:00:09,370 --> 00:00:11,140
Will you talk to him, Andy?
6
00:00:11,170 --> 00:00:12,940
I�m gonna call
the borough commander
7
00:00:12,970 --> 00:00:15,500
and ask to have Gibson
transferred back to night watch.
8
00:00:15,540 --> 00:00:17,340
I�ll partner up with him.
9
00:00:17,370 --> 00:00:20,040
I know you dealt with a lot of
mother-daughter stuff.
10
00:00:20,070 --> 00:00:22,640
I�m just making sure you�re
sticking to your guns
11
00:00:22,670 --> 00:00:25,300
and you�re not thinking more
about reaching out to her,
12
00:00:25,340 --> 00:00:27,600
which is not a good idea.
13
00:00:27,640 --> 00:00:30,270
See you, Jennifer.
14
00:00:46,870 --> 00:00:48,100
Future.
15
00:00:48,140 --> 00:00:49,900
She won�t ask future
16
00:00:49,940 --> 00:00:53,100
�cause se-ora Kennedy
es una tool.
17
00:01:08,200 --> 00:01:10,070
What the hell are you doing?
18
00:01:10,100 --> 00:01:11,070
Who are you?
19
00:01:11,100 --> 00:01:12,270
Detective mcdowell.
20
00:01:12,300 --> 00:01:14,440
Give me the joint.
21
00:01:14,470 --> 00:01:16,770
What are you thinking?
You do this a lot?
22
00:01:16,800 --> 00:01:19,370
No, ma�am. I swear,
this was our first time.
23
00:01:19,400 --> 00:01:21,270
Yeah, right.
What are your names?
24
00:01:21,300 --> 00:01:22,800
Chloe Lee.
Jennifer Beck.
25
00:01:22,840 --> 00:01:25,270
Look, we were just trying it,
I swear.
26
00:01:25,300 --> 00:01:26,470
We�ll never do it again.
27
00:01:26,500 --> 00:01:28,440
I used to say that
when I was a kid.
28
00:01:28,470 --> 00:01:30,040
I meant it as much as you do.
29
00:01:30,070 --> 00:01:32,140
We�re going to the station house
to sort this out.
30
00:01:32,170 --> 00:01:33,840
It�s just weed!
31
00:01:33,870 --> 00:01:35,270
And it�s illegal.
32
00:01:35,300 --> 00:01:37,440
Or now do you want to try
telling me
33
00:01:37,470 --> 00:01:38,900
you�ve got a prescription
for it?
34
00:01:38,940 --> 00:01:40,200
Let�s go.
35
00:03:00,240 --> 00:03:01,900
Desmond Browning,
shuan Campbell --
36
00:03:01,940 --> 00:03:03,100
dope dealers, crips.
37
00:03:03,140 --> 00:03:04,000
Nobody saw nothing.
38
00:03:04,040 --> 00:03:05,170
How�d you guess?
39
00:03:05,200 --> 00:03:06,600
Medavoy and Jones?
40
00:03:06,640 --> 00:03:07,800
Canvass.
41
00:03:07,840 --> 00:03:10,600
Mcdowell�s on her way to the
house with a pick-up collar.
42
00:03:10,640 --> 00:03:12,600
What�d she get?
Didn�t hear.
43
00:03:12,640 --> 00:03:15,400
There�s no possible way you
didn�t hear gunshots.
44
00:03:15,440 --> 00:03:17,370
He hassling everybody
like this?
45
00:03:17,400 --> 00:03:19,540
He said there were five
homicides here
46
00:03:19,570 --> 00:03:22,400
in the last four months.
Since when does he care?
47
00:03:22,440 --> 00:03:23,440
He�s on a crusade.
48
00:03:23,470 --> 00:03:24,800
Yeah, for a grade bump.
49
00:03:24,840 --> 00:03:27,070
I�ve got an old c.I.
In this building.
50
00:03:27,100 --> 00:03:28,970
I�ll see if I can find her.
51
00:03:29,000 --> 00:03:30,700
I must have had the TV
up loud.
52
00:03:30,740 --> 00:03:34,500
Watchin� what, "gunsmoke"?
You can do better than that.
53
00:03:34,540 --> 00:03:36,270
Excuse me!
I didn�t kill them!
54
00:03:36,300 --> 00:03:38,470
Thank you, sir.
We�re done for now.
55
00:03:40,870 --> 00:03:42,040
I was talking to that man.
56
00:03:42,070 --> 00:03:43,440
No,
you were yelling at him.
57
00:03:43,470 --> 00:03:45,470
He was lying to get out of
cooperating.
58
00:03:45,500 --> 00:03:48,370
Because if a gangbanger sees him
cooperating, he�ll get whacked.
59
00:03:48,400 --> 00:03:49,640
You just give out your card.
60
00:03:49,670 --> 00:03:51,640
If they want to help,
they�ll come to US.
61
00:03:51,670 --> 00:03:53,600
That�s more passive
than my general style.
62
00:03:53,640 --> 00:03:57,800
Just...just pace yourself,
Eddie.
63
00:04:03,570 --> 00:04:05,800
It�s definitely not something
to ignore,
64
00:04:05,840 --> 00:04:08,640
but there�s divisions
devoted to dope collars.
65
00:04:08,670 --> 00:04:11,040
They�ll get a summons and be
sent on their way.
66
00:04:11,070 --> 00:04:12,270
It�s not a capital crime.
67
00:04:12,300 --> 00:04:14,170
The one girl
had enough attitude
68
00:04:14,200 --> 00:04:16,170
to warrant a conversation
with a parent.
69
00:04:16,200 --> 00:04:17,600
What about the other girl?
70
00:04:17,640 --> 00:04:19,070
Already kicked.
71
00:04:19,100 --> 00:04:20,500
The conversation,
then it�s done.
72
00:04:20,540 --> 00:04:22,270
And you�ll work cases
in between.
73
00:04:22,300 --> 00:04:23,970
Anything on the canvass?
74
00:04:24,000 --> 00:04:26,100
Medavoy and Jones
are still out.
75
00:04:29,440 --> 00:04:31,800
Loretta Murray --
clark�s c.I. In the building.
76
00:04:31,840 --> 00:04:33,070
He says she�s reliable.
77
00:04:33,100 --> 00:04:34,300
Lieutenant.
78
00:04:36,470 --> 00:04:38,700
So, what�d you get
this morning?
79
00:04:38,740 --> 00:04:41,370
A couple of kids
smoking pot.
80
00:04:41,400 --> 00:04:43,200
What else were they doing?
81
00:04:43,240 --> 00:04:44,840
That�s not enough?
82
00:04:44,870 --> 00:04:47,000
Doa at a construction site.
83
00:04:47,040 --> 00:04:48,670
Call in medavoy and Jones.
84
00:04:48,700 --> 00:04:50,840
You sure
it don�t interfere?
85
00:04:50,870 --> 00:04:52,640
Give me a break.
86
00:04:54,200 --> 00:04:56,670
Tout de suite, big fella.
87
00:05:00,870 --> 00:05:03,540
Loretta, you hear anything on
those dealers getting whacked?
88
00:05:03,570 --> 00:05:04,740
I might�ve.
89
00:05:04,770 --> 00:05:07,440
Ma�am, you know the term
"cut to the chase"?
90
00:05:07,470 --> 00:05:09,100
Eddie,
she�s here to help US.
91
00:05:09,140 --> 00:05:10,870
What have you heard?
92
00:05:10,900 --> 00:05:12,170
There�s been a turf war.
93
00:05:12,200 --> 00:05:14,240
Those two got caught
in the middle.
94
00:05:14,270 --> 00:05:16,270
Can you steer US
to a shooter?
95
00:05:16,300 --> 00:05:18,200
There�s been so many boys
killed lately
96
00:05:18,240 --> 00:05:19,900
it�s tough keeping track of
who�s on top.
97
00:05:19,940 --> 00:05:21,200
Could�ve been anybody.
98
00:05:21,240 --> 00:05:24,740
The pope? Meryl Streep?
Narrow the field.
99
00:05:24,770 --> 00:05:27,000
If you could give US a name.
100
00:05:27,040 --> 00:05:28,170
Well, I wouldn�t know.
101
00:05:28,200 --> 00:05:31,400
My son, though...He might.
102
00:05:31,440 --> 00:05:33,470
The problem is he�s in rikers
103
00:05:33,500 --> 00:05:36,740
and I don�t have the 25 grand
to spring him.
104
00:05:36,770 --> 00:05:38,300
What�d Anthony do now?
105
00:05:38,340 --> 00:05:40,170
Anthony�s dead -- last year.
106
00:05:40,200 --> 00:05:42,270
No, this is my little one,
Michael.
107
00:05:42,300 --> 00:05:43,740
He�s caught up now?
108
00:05:43,770 --> 00:05:45,170
With the bloods.
109
00:05:45,200 --> 00:05:48,340
Collared for dealing,
i�m ashamed to say.
110
00:05:48,370 --> 00:05:50,340
Maybe
we�ll work something out.
111
00:05:50,370 --> 00:05:51,600
I appreciate that.
112
00:05:51,640 --> 00:05:54,370
But I don�t see him rolling too
easy on a crip killer.
113
00:05:54,400 --> 00:05:56,940
If I was there,
it could make a difference.
114
00:05:56,970 --> 00:05:58,240
What�s your day rate?
115
00:05:58,270 --> 00:05:59,400
No rate.
116
00:05:59,440 --> 00:06:02,070
I just want my boy
out of jail.
117
00:06:02,100 --> 00:06:05,470
Come on.
118
00:06:12,500 --> 00:06:13,500
Hey.
119
00:06:13,540 --> 00:06:15,440
There�s no I. D.,
but it�s a female
120
00:06:15,470 --> 00:06:17,800
off the clothes and shoes,
some jewelry.
121
00:06:17,840 --> 00:06:18,740
Who found her?
122
00:06:18,770 --> 00:06:21,300
The foreman called it in --
Peter kiesel.
123
00:06:21,340 --> 00:06:22,400
I�ll take him.
124
00:06:22,440 --> 00:06:24,600
Mr. Kiesel,
detective mcdowell.
125
00:06:24,640 --> 00:06:25,740
Hell of a thing.
126
00:06:25,770 --> 00:06:27,200
How�d you find the body?
127
00:06:27,240 --> 00:06:28,500
Cleaning out the pipe trench.
128
00:06:28,540 --> 00:06:30,340
We were gonna pour concrete
today.
129
00:06:30,370 --> 00:06:32,200
How long have you been
building here?
130
00:06:32,240 --> 00:06:33,570
We started six months ago,
131
00:06:33,600 --> 00:06:35,800
but we�ve been shut down for
most of it.
132
00:06:35,840 --> 00:06:37,000
We�re just back on the job.
133
00:06:37,040 --> 00:06:38,270
Why�d you shut down?
134
00:06:38,300 --> 00:06:40,900
The area got sealed off
the day after the attack,
135
00:06:40,940 --> 00:06:42,500
so we had to shut down
the site.
136
00:06:42,540 --> 00:06:44,540
Then the investor
bottomed out.
137
00:06:44,570 --> 00:06:47,740
Were you about to pour concrete
four months ago?
138
00:06:47,770 --> 00:06:49,070
Yeah, that morning.
139
00:06:49,100 --> 00:06:50,270
Hey, Connie.
140
00:06:50,300 --> 00:06:53,300
They�re gonna need
your phone number.
141
00:06:53,340 --> 00:06:55,900
Got a credit card receipt tucked
into her coat pocket.
142
00:06:55,940 --> 00:06:58,340
Two names -- Denise Connor,
Phillip Connor.
143
00:06:58,370 --> 00:06:59,740
Well, whoever dumped her
144
00:06:59,770 --> 00:07:02,400
might�ve thought the spot was
gonna be filled in.
145
00:07:02,440 --> 00:07:03,700
We�ll run the employees.
146
00:07:03,740 --> 00:07:05,540
You mind taking the canvass?
147
00:07:05,570 --> 00:07:07,900
I�ll head to the squad
and get Phillip Connor in.
148
00:07:07,940 --> 00:07:10,200
You�re moving around
like a bee.
149
00:07:10,240 --> 00:07:12,400
Did you drink one of those
high-energy shakes?
150
00:07:12,440 --> 00:07:14,500
You all right taking
the canvass?
151
00:07:14,540 --> 00:07:16,270
Yeah, we�ll see you
back at the squad.
152
00:07:26,500 --> 00:07:28,700
Michael, it�s been a while.
153
00:07:28,740 --> 00:07:30,040
Officer Clark.
154
00:07:30,070 --> 00:07:31,140
Detective.
155
00:07:31,170 --> 00:07:32,640
Detectives sipowicz, Gibson.
156
00:07:32,670 --> 00:07:33,900
What you doin� here?
157
00:07:33,940 --> 00:07:35,570
Don�t disrespect me.
158
00:07:35,600 --> 00:07:38,270
There was a double homicide in
your building this morning.
159
00:07:38,300 --> 00:07:40,940
Your mom thinks you can help US
with who did it.
160
00:07:40,970 --> 00:07:41,940
I ain�t no snitch.
161
00:07:41,970 --> 00:07:43,200
We don�t want a snitch.
162
00:07:43,240 --> 00:07:44,770
We want a guy sensible enough
163
00:07:44,800 --> 00:07:47,270
to trade five years of his life
for a murderer.
164
00:07:47,300 --> 00:07:48,900
You sayin� I walk outta here?
165
00:07:48,940 --> 00:07:50,170
For the guy who killed
166
00:07:50,200 --> 00:07:52,240
Desmond Browning
and shuan Campbell.
167
00:07:53,740 --> 00:07:54,670
He knows.
168
00:07:54,700 --> 00:07:56,640
I ain�t no damn snitch!
169
00:07:56,670 --> 00:07:58,640
You�re a hard-ass
gangbanger, that it?
170
00:07:58,670 --> 00:08:00,870
I still don�t get
what you doin� here.
171
00:08:00,900 --> 00:08:02,200
Lookin� to keep you alive.
172
00:08:02,240 --> 00:08:04,140
Yeah, well, I can take care
of myself.
173
00:08:04,170 --> 00:08:05,640
Like Desmond and shuan.
174
00:08:05,670 --> 00:08:07,270
Who you used to
play with and are now
175
00:08:07,300 --> 00:08:08,640
lying like meat in a morgue?
176
00:08:08,670 --> 00:08:09,470
Like your brother?
177
00:08:09,500 --> 00:08:11,040
He didn�t have no ambition.
178
00:08:11,070 --> 00:08:13,500
Don�t speak ill of him.
179
00:08:13,540 --> 00:08:16,070
Hey, all i�m saying is he didn�t
have the friends that I got.
180
00:08:16,100 --> 00:08:17,340
Dope dealers.
181
00:08:17,370 --> 00:08:19,770
Brothers with benzes.
Kings of the neighborhood.
182
00:08:19,800 --> 00:08:22,540
You don�t think there�s a world
outside the neighborhood?
183
00:08:22,570 --> 00:08:24,970
What�d I say to you about
getting out the projects?
184
00:08:25,000 --> 00:08:26,500
We can help with that.
185
00:08:26,540 --> 00:08:28,970
You go inside that jail,
you�ll come out like
your brother.
186
00:08:29,000 --> 00:08:31,400
Cold and ready to die.
187
00:08:31,440 --> 00:08:32,800
I couldn�t live with that.
188
00:08:32,840 --> 00:08:34,500
Work with US, we�ll help
get you out of town.
189
00:08:34,540 --> 00:08:37,000
It�s the smart thing to do.
It don�t make you a rat.
190
00:08:37,040 --> 00:08:38,500
Who you callin� a rat?!
191
00:08:38,540 --> 00:08:40,340
He�s not calling anybody
a rat.
192
00:08:40,370 --> 00:08:42,300
That word
never came into this room.
193
00:08:42,340 --> 00:08:43,940
Don�t break my heart, baby.
194
00:08:43,970 --> 00:08:46,570
And we�ll get out tomorrow.
195
00:08:48,300 --> 00:08:52,200
I don�t know for sure who did
Desmond and shuan,
196
00:08:52,240 --> 00:08:54,800
but safe bet�s
Carter Freeman.
197
00:08:54,840 --> 00:08:56,040
Why?
198
00:08:56,070 --> 00:08:59,270
Two weeks ago, he did a cuz in
the building called little ray
199
00:08:59,300 --> 00:09:00,700
for dealing on his ground.
200
00:09:00,740 --> 00:09:05,170
Desmond and shuan
were doing the same.
201
00:09:05,200 --> 00:09:06,400
So I get my walk?
202
00:09:06,440 --> 00:09:08,040
If you�re jerking US around,
203
00:09:08,070 --> 00:09:11,240
we�ll get you back in quicker
than we got you out.
204
00:09:12,400 --> 00:09:14,540
That�s my boy.
205
00:09:19,370 --> 00:09:21,240
Sorry to keep you waiting
so long.
206
00:09:21,270 --> 00:09:23,340
Do I get to know
what�s going on now?
207
00:09:23,370 --> 00:09:25,500
You�re getting a summons
for the grass,
208
00:09:25,540 --> 00:09:28,100
and i�m gonna call your folks
to come pick you up.
209
00:09:28,140 --> 00:09:30,770
I�m dead.
210
00:09:30,800 --> 00:09:32,370
I am so dead.
211
00:09:32,400 --> 00:09:34,440
These things have consequences,
Jennifer.
212
00:09:34,470 --> 00:09:36,340
That�s something you need
to learn.
213
00:09:36,370 --> 00:09:38,840
It�s pretty clear already --
I just failed my bio lab
214
00:09:38,870 --> 00:09:41,240
and i�m about to get a zero
on my Spanish test.
215
00:09:41,270 --> 00:09:42,700
You expected to pass
stoned?
216
00:09:42,740 --> 00:09:44,570
I would�ve done better than
a zero.
217
00:09:44,600 --> 00:09:46,900
Tell me why you�re getting
stoned before school.
218
00:09:46,940 --> 00:09:48,240
I don�t know.
219
00:09:48,270 --> 00:09:49,900
Are things
all right at home?
220
00:09:49,940 --> 00:09:51,740
Do you get along
with your parents?
221
00:09:51,770 --> 00:09:53,970
Are you some kind of, um,
social worker?
222
00:09:54,000 --> 00:09:55,640
I�m a detective.
223
00:09:55,670 --> 00:10:00,070
So, you deal with what, rape,
robbery, murder?
224
00:10:00,100 --> 00:10:01,300
All those.
225
00:10:01,340 --> 00:10:03,640
So, do the people who commit
those crimes
226
00:10:03,670 --> 00:10:04,600
just take the day off?
227
00:10:04,640 --> 00:10:06,700
Is that why you have time to
hassle me?
228
00:10:06,740 --> 00:10:09,040
I want a sense of why a smart
girl like you
229
00:10:09,070 --> 00:10:10,500
would want to cook her brain.
230
00:10:10,540 --> 00:10:13,240
What, are you revving up for
some big anti-drug speech?
231
00:10:13,270 --> 00:10:14,770
Your parents
ever give you one?
232
00:10:14,800 --> 00:10:16,840
Why are you so fascinated
with my parents?
233
00:10:16,870 --> 00:10:18,840
Did they give you the idea
it�s okay to get high?
234
00:10:18,870 --> 00:10:21,740
Do you get some extra cop credit
for busting my parents, too,
235
00:10:21,770 --> 00:10:23,340
or are you just nosy?
236
00:10:23,370 --> 00:10:25,140
You got some attitude.
237
00:10:25,170 --> 00:10:27,100
Well, where is this summons?
238
00:10:27,140 --> 00:10:29,670
Where are my parents?
239
00:10:29,700 --> 00:10:32,070
What is going on here?
240
00:10:32,100 --> 00:10:34,100
Write down your mom�s number.
241
00:10:34,140 --> 00:10:36,040
I�ll have her come get you.
242
00:10:54,370 --> 00:10:55,670
Get him to the pokey.
243
00:10:55,700 --> 00:10:56,900
This way, tough guy.
244
00:10:56,940 --> 00:10:58,080
You got a minute?
245
00:10:58,100 --> 00:10:59,970
I got to get her
to the crib.
246
00:11:00,000 --> 00:11:02,870
Lisa, do me a favor.
Get her up to the crib.
247
00:11:02,900 --> 00:11:04,530
I�ll be right up.
248
00:11:07,240 --> 00:11:09,780
That your pot collar?
249
00:11:11,170 --> 00:11:12,330
What are you doing,
Connie?
250
00:11:12,370 --> 00:11:14,100
What do you mean?
251
00:11:14,140 --> 00:11:16,840
Don�t treat me like an idiot.
That�s your daughter.
252
00:11:16,870 --> 00:11:19,630
I just want to talk to her mom,
and then she�s out of here.
253
00:11:24,170 --> 00:11:26,430
Have you lost your mind?
Send her home.
254
00:11:26,470 --> 00:11:29,000
Say there�s been a mistake.
Get her out now.
255
00:11:29,040 --> 00:11:30,610
After I talk to her mother.
256
00:11:30,640 --> 00:11:34,140
I�m telling you, there�s a safe
dangling over your head.
257
00:11:34,170 --> 00:11:36,400
And you don�t know everything,
Andy.
258
00:11:36,440 --> 00:11:37,840
I can handle this.
259
00:11:42,940 --> 00:11:44,210
Before we start here,
260
00:11:44,240 --> 00:11:46,580
did I not come in
like a gentleman?
261
00:11:46,600 --> 00:11:49,700
But you knew you�d take a collar
if you didn�t.
262
00:11:49,740 --> 00:11:51,280
Still, I was respectful,
263
00:11:51,300 --> 00:11:54,470
which don�t deserve him
breathing stink in my face.
264
00:11:54,500 --> 00:11:57,070
He was about to give you
some room.
265
00:11:57,100 --> 00:11:58,230
Where were you this morning?
266
00:11:58,270 --> 00:12:00,530
Tell me why,
i�ll tell you where I was.
267
00:12:00,570 --> 00:12:03,200
You know Desmond Browning,
shuan Campbell -- crips --
268
00:12:03,240 --> 00:12:04,640
go by scarface, big baller?
269
00:12:04,670 --> 00:12:05,700
Nope.
270
00:12:05,740 --> 00:12:07,140
Sure you do, and word is
271
00:12:07,170 --> 00:12:10,000
that they�ve been doing business
where they shouldn�t have.
272
00:12:10,040 --> 00:12:11,740
I better have a talk
with them.
273
00:12:11,770 --> 00:12:13,530
Somebody
already beat you to it.
274
00:12:13,570 --> 00:12:15,070
They were shot this morning.
275
00:12:15,100 --> 00:12:16,330
Where were you?
276
00:12:16,370 --> 00:12:18,100
With a young lady.
277
00:12:18,140 --> 00:12:19,610
Her name and number.
278
00:12:19,640 --> 00:12:22,480
Well, you see, she got an old
man, so that ain�t gonna work.
279
00:12:22,500 --> 00:12:23,730
Neither is lying to US.
280
00:12:23,770 --> 00:12:25,500
Fellas,
i�m just a businessman.
281
00:12:25,540 --> 00:12:27,240
Who�s gonna sit
in a courtroom
282
00:12:27,270 --> 00:12:29,230
while a white-haired
senior citizen
283
00:12:29,270 --> 00:12:31,170
points down from the stand
and says,
284
00:12:31,200 --> 00:12:33,100
"that�s him, judge --
Carter Freeman.
285
00:12:33,140 --> 00:12:35,440
I watched him
kill them two boys."
286
00:12:35,470 --> 00:12:37,430
The tenants are tired of your
game, man, tired of you.
287
00:12:37,470 --> 00:12:38,830
The walls are closing,
288
00:12:38,870 --> 00:12:41,070
but that don�t mean you don�t
have options.
289
00:12:41,100 --> 00:12:42,270
Such as?
290
00:12:42,300 --> 00:12:43,900
Maybe this wasn�t about
dope turf.
291
00:12:43,940 --> 00:12:46,980
Maybe they threatened you
and you defended yourself.
292
00:12:47,000 --> 00:12:49,800
Need to think about it?
293
00:12:51,870 --> 00:12:54,270
You don�t get to, Carter.
How about the truth now?!
294
00:12:54,300 --> 00:12:55,870
It�s all right, Eddie.
295
00:12:55,900 --> 00:12:58,370
We�re supposed to wait while
he cooks up some load of crap?
296
00:12:58,400 --> 00:12:59,900
Get him outta my face.
297
00:12:59,940 --> 00:13:00,940
That�s not an option.
298
00:13:00,970 --> 00:13:02,430
Back, Eddie.
299
00:13:04,200 --> 00:13:05,330
Excuse me, am I arrested?
300
00:13:05,370 --> 00:13:07,330
We�re gonna give you
a minute.
301
00:13:07,370 --> 00:13:09,130
I�m arrested or i�m walking.
302
00:13:09,170 --> 00:13:10,770
Carter, we�re trying
to help you out.
303
00:13:10,800 --> 00:13:12,800
And I got a business
to get back to.
304
00:13:12,840 --> 00:13:15,110
Which I will shut down
in the next hour.
305
00:13:15,140 --> 00:13:16,910
Your dealers, your customers,
306
00:13:16,940 --> 00:13:19,340
they�ll all be coming in until
somebody deals you up,
307
00:13:19,370 --> 00:13:21,300
and then nobody hears your side
of it.
308
00:13:21,340 --> 00:13:23,080
We through?
309
00:13:23,100 --> 00:13:25,800
See you on the street.
310
00:13:31,200 --> 00:13:32,930
Really great.
311
00:13:32,970 --> 00:13:35,670
The next time I say a guy
needs time, you give him time.
312
00:13:35,700 --> 00:13:38,230
I was stirring things up
to go in for the kill.
313
00:13:38,270 --> 00:13:40,330
In my interview,
you keep your mouth shut.
314
00:13:40,370 --> 00:13:41,570
Your world, pal.
315
00:13:42,800 --> 00:13:43,630
Let�s go.
316
00:13:48,800 --> 00:13:52,370
He�s a liability
in the room.
317
00:14:02,270 --> 00:14:03,800
Let�s go, ace.
318
00:14:03,840 --> 00:14:04,810
Spread �em.
319
00:14:04,840 --> 00:14:06,210
Everybody having fun?
320
00:14:06,240 --> 00:14:07,540
Day at the beach.
321
00:14:07,570 --> 00:14:09,270
Get used to it
�cause shop�s closed
322
00:14:09,300 --> 00:14:11,200
till somebody deals up
Carter Freeman.
323
00:14:11,240 --> 00:14:12,440
Good luck, money.
324
00:14:12,470 --> 00:14:14,670
"Good luck" you eating anything
but dog food
325
00:14:14,700 --> 00:14:16,630
until he�s locked up.
Is everybody hearing me?
326
00:14:23,500 --> 00:14:25,170
That�s around the corner.
327
00:14:25,200 --> 00:14:26,630
15th squad responding.
328
00:14:26,670 --> 00:14:30,100
All right, you guys,
why don�t you just hang out?
329
00:14:30,140 --> 00:14:31,310
We�ll be right back.
330
00:14:38,200 --> 00:14:40,030
Michael, what happened?!
331
00:14:40,070 --> 00:14:41,030
I don�t know.
332
00:14:41,070 --> 00:14:42,170
What happened?
333
00:14:42,200 --> 00:14:44,170
I was inside
and I heard a shot.
334
00:14:44,200 --> 00:14:46,000
She gonna be okay?
335
00:14:46,040 --> 00:14:47,710
15th squad to central,
336
00:14:47,740 --> 00:14:52,280
put a rush on the bus in that
person shot on Avenue d.
337
00:14:52,300 --> 00:14:55,300
All right, get this guy
back to the house.
338
00:15:03,340 --> 00:15:05,680
Any word from Christine Beck,
the girl�s mom?
339
00:15:05,700 --> 00:15:06,470
Nothing.
340
00:15:06,500 --> 00:15:08,670
I just got off
with missing persons.
341
00:15:08,700 --> 00:15:11,430
Denise Connor was reported
missing September 11th,
342
00:15:11,470 --> 00:15:13,430
and she�s on a list
of unrecovered
343
00:15:13,470 --> 00:15:15,470
from the world trade center
attack.
344
00:15:15,500 --> 00:15:17,070
That was the m. E.�s office.
345
00:15:17,100 --> 00:15:19,100
Cause of death
was blunt head trauma.
346
00:15:19,140 --> 00:15:20,380
Where�s her husband?
347
00:15:20,400 --> 00:15:23,330
He called to say he just made it
through the midtown tunnel.
348
00:15:23,370 --> 00:15:25,330
Is there a shot this guy killed
his wife
349
00:15:25,370 --> 00:15:27,000
and then stumbled onto
the perfect alibi?
350
00:15:27,040 --> 00:15:30,680
She definitely didn�t die
in those buildings.
351
00:15:30,700 --> 00:15:33,170
I�m looking
for detective mcdowell.
352
00:15:33,200 --> 00:15:35,030
My name is Christine Beck.
353
00:15:35,070 --> 00:15:37,530
Connie mcdowell.
Come this way.
354
00:15:42,370 --> 00:15:44,400
I would�ve gotten here
sooner,
355
00:15:44,440 --> 00:15:46,910
but it�s hell
driving into the city.
356
00:15:46,940 --> 00:15:48,610
You should try the train.
357
00:15:50,300 --> 00:15:51,600
Jennifer�s upstairs.
358
00:15:51,640 --> 00:15:53,910
Before I get her,
i�d like to know
359
00:15:53,940 --> 00:15:57,380
if you had any idea she was
smoking pot before school.
360
00:15:57,400 --> 00:15:59,070
It�s a complete shock.
361
00:15:59,100 --> 00:16:01,030
Well, how involved in her life
are you?
362
00:16:01,070 --> 00:16:02,830
We know her friends,
her teachers.
363
00:16:02,870 --> 00:16:05,070
Someone�s there whenever
she gets home.
364
00:16:05,100 --> 00:16:06,730
Parent or maid?
365
00:16:06,770 --> 00:16:07,830
Either/or.
366
00:16:07,870 --> 00:16:11,130
What kind of work do you
and your husband do?
367
00:16:11,170 --> 00:16:14,970
I design wedding invitations,
and richard�s in advertising.
368
00:16:15,000 --> 00:16:16,330
You look well off.
369
00:16:16,370 --> 00:16:17,570
We�ve been fortunate.
370
00:16:17,600 --> 00:16:19,830
Do you have
a strong relationship?
371
00:16:19,870 --> 00:16:23,400
Yes. What does this have to do
with Jennifer smoking pot?
372
00:16:23,440 --> 00:16:25,180
Getting high
before school
373
00:16:25,200 --> 00:16:27,170
is either rebellion
or a cry for help.
374
00:16:27,200 --> 00:16:29,030
I�m trying to figure out which
one applies.
375
00:16:29,070 --> 00:16:31,770
Well, i�d wager on rebellion.
She is a teenager.
376
00:16:31,800 --> 00:16:34,870
When I brought her in, she
protested that it was just weed.
377
00:16:34,900 --> 00:16:36,530
Where does she get
that attitude?
378
00:16:36,570 --> 00:16:38,700
I did my share of
experimentation in college
379
00:16:38,740 --> 00:16:40,540
and so did Richard.
Didn�t you?
380
00:16:41,900 --> 00:16:45,630
We didn�t want to be hypocrites
to Jennifer,
381
00:16:45,670 --> 00:16:48,500
so we have been open
about it.
382
00:16:48,540 --> 00:16:50,710
Maybe she misconstrued.
383
00:16:50,740 --> 00:16:51,880
I�d say so.
384
00:16:51,900 --> 00:16:54,900
That doesn�t mean that drugs
are permitted.
385
00:16:54,940 --> 00:16:56,080
Will she be punished?
386
00:16:56,100 --> 00:16:57,330
We�ll talk with her.
387
00:16:57,370 --> 00:16:58,700
No real punishment.
388
00:16:58,740 --> 00:17:00,440
Would a few lashes
satisfy you?
389
00:17:00,470 --> 00:17:01,370
Do you think this is funny?
390
00:17:01,400 --> 00:17:02,830
These questions are invasive.
391
00:17:02,870 --> 00:17:05,470
If you appreciated what
a miracle you have in that girl,
392
00:17:05,500 --> 00:17:07,600
you wouldn�t bristle at someone
trying to help.
393
00:17:07,640 --> 00:17:09,940
Who are you to tell me I don�t
appreciate my daughter?
394
00:17:09,970 --> 00:17:11,570
I�m sure you do.
395
00:17:11,600 --> 00:17:14,870
You have some nerve
saying that to me.
396
00:17:14,900 --> 00:17:16,800
She�s a kid.
397
00:17:16,840 --> 00:17:20,110
She just made a mistake.
398
00:17:20,140 --> 00:17:23,340
Well, you just don�t want to see
it lead to something worse.
399
00:17:23,370 --> 00:17:26,930
Is she free to go
or do I need our attorney?
400
00:17:26,970 --> 00:17:28,700
Have a seat, Mr. Connor.
401
00:17:30,900 --> 00:17:34,570
You, said this had something
to do with my wife.
402
00:17:41,140 --> 00:17:42,440
Familiar?
403
00:17:42,470 --> 00:17:44,730
Third anniversary gift.
404
00:17:44,770 --> 00:17:47,230
Was her body recovered?
405
00:17:47,270 --> 00:17:49,430
We found her remains
this morning,
406
00:17:49,470 --> 00:17:51,830
but not
at the world trade center.
407
00:17:53,670 --> 00:17:54,870
What?
408
00:17:54,900 --> 00:17:57,370
She had been buried
at a construction site.
409
00:17:57,400 --> 00:17:58,700
Looks like she was murdered
410
00:17:58,740 --> 00:18:01,480
around the time of the
world trade center attack.
411
00:18:01,500 --> 00:18:03,500
Well, I don�t think
you found my wife.
412
00:18:03,540 --> 00:18:05,040
Um, you made a mistake.
413
00:18:05,070 --> 00:18:06,730
The bracelet
was on her wrist,
414
00:18:06,770 --> 00:18:09,730
and the medical examiner
checked her dental records.
415
00:18:09,770 --> 00:18:11,500
It�s your wife.
416
00:18:11,540 --> 00:18:13,080
What --
417
00:18:13,100 --> 00:18:14,330
what the hell --
418
00:18:14,370 --> 00:18:17,670
what the hell�s
going on here?
419
00:18:17,700 --> 00:18:18,700
Please sit down,
Mr. Connor.
420
00:18:18,740 --> 00:18:20,840
No, no. Excuse me...
421
00:18:20,870 --> 00:18:23,130
I want to know what
the hell you think
you�re trying to do.
422
00:18:23,170 --> 00:18:25,830
We�re trying to
solve a homicide.
Please sit down, sir.
423
00:18:25,870 --> 00:18:26,900
Wh-where was she found?
424
00:18:26,940 --> 00:18:28,240
Near Stanton street.
425
00:18:28,270 --> 00:18:29,570
How did she die?
426
00:18:29,600 --> 00:18:30,730
Blunt force trauma
to the head.
427
00:18:30,770 --> 00:18:33,200
God.
T-This is impossible.
428
00:18:33,240 --> 00:18:35,410
My wife was
in the building.
429
00:18:35,440 --> 00:18:39,810
I watched the building
come down.
430
00:18:39,840 --> 00:18:41,540
She wasn�t in it.
431
00:18:41,570 --> 00:18:42,900
My god.
432
00:18:42,940 --> 00:18:44,410
We buried her.
433
00:18:44,440 --> 00:18:46,310
We buried an urn.
434
00:18:46,340 --> 00:18:48,940
We understand, Mr. Connor,
435
00:18:48,970 --> 00:18:52,330
but if you could, please, try
and help US out.
436
00:18:52,370 --> 00:18:54,900
I-I don�t know
what to tell you.
437
00:18:54,940 --> 00:18:58,510
Can you think of anyone who
might�ve done this?
438
00:18:58,540 --> 00:18:59,610
No.
439
00:18:59,640 --> 00:19:00,580
No.
440
00:19:00,600 --> 00:19:02,670
Was she having trouble
with anyone,
441
00:19:02,700 --> 00:19:04,000
maybe someone at work?
442
00:19:04,040 --> 00:19:05,940
They all died
in the building --
443
00:19:05,970 --> 00:19:07,330
her whole company.
444
00:19:07,370 --> 00:19:10,270
When was the last time
you saw your wife?
445
00:19:10,300 --> 00:19:12,470
Um, the --
the night before.
446
00:19:12,500 --> 00:19:14,300
A girlfriend from work
447
00:19:14,340 --> 00:19:17,410
was having a birthday party
in the city.
448
00:19:17,440 --> 00:19:20,010
She was staying overnight
with her.
449
00:19:20,040 --> 00:19:22,580
Did the friend die
in the attack?
450
00:19:24,170 --> 00:19:26,570
Tell US about your day
before it happened.
451
00:19:26,600 --> 00:19:30,270
I was with my daughter
who had the flu.
452
00:19:30,300 --> 00:19:33,000
And, um...
453
00:19:33,040 --> 00:19:36,340
I got a call from
my wife�s best friend,
Deborah,
454
00:19:36,370 --> 00:19:39,730
who told me about the buildings,
and, um, she came over,
455
00:19:39,770 --> 00:19:42,230
and we just sat
and watched the news
456
00:19:42,270 --> 00:19:43,970
and waited by the phone.
457
00:19:44,000 --> 00:19:46,770
We have to ask you a tough
question, Mr. Connor.
458
00:19:46,800 --> 00:19:49,530
I hope
you won�t be offended...
459
00:19:49,570 --> 00:19:51,630
But were you faithful
to your wife?
460
00:19:51,670 --> 00:19:54,770
What?
461
00:19:54,800 --> 00:19:56,100
Of course I was.
462
00:19:56,140 --> 00:19:58,010
And your wife,
is there a possibility
463
00:19:58,040 --> 00:20:00,810
that she wasn�t with her
girlfriend like she said?
464
00:20:00,840 --> 00:20:02,040
No. No.
465
00:20:02,070 --> 00:20:04,830
And don�t you dare try to throw
dirt on her memory.
466
00:20:04,870 --> 00:20:06,970
We�re only asking
if there was any reason
467
00:20:07,000 --> 00:20:08,370
for animosity between you.
468
00:20:08,400 --> 00:20:11,100
Are you implying that I had
something to do with this?
469
00:20:11,140 --> 00:20:12,780
I should sue you
for harassment.
470
00:20:12,800 --> 00:20:14,830
Sir, if the answer�s "no,"
it�s no.
471
00:20:14,870 --> 00:20:16,330
You�re both insane!
472
00:20:16,370 --> 00:20:19,400
I spent four months tearing
my hair out in mourning
473
00:20:19,440 --> 00:20:21,580
and trying
to help my daughter,
474
00:20:21,600 --> 00:20:24,100
and you think that that
was a cover up?!
475
00:20:24,140 --> 00:20:26,610
You�re insane!
476
00:20:26,640 --> 00:20:27,680
God!
477
00:20:27,700 --> 00:20:29,730
I loved my wife!
478
00:20:31,870 --> 00:20:34,600
And she loved me.
479
00:20:46,730 --> 00:20:48,860
I don�t know why i�m here.
480
00:20:48,900 --> 00:20:53,600
I don�t know who killed her.
481
00:20:53,630 --> 00:20:55,430
Who was in your apartment
482
00:20:55,470 --> 00:20:58,410
just before
your mom was killed?
483
00:20:58,430 --> 00:21:00,830
Your neighbors heard you
and somebody else arguing,
484
00:21:00,870 --> 00:21:02,410
then a minute later,
there was a gunshot.
485
00:21:02,430 --> 00:21:03,630
Who were you with?
486
00:21:03,670 --> 00:21:06,140
I�ll just fill in the blanks --
Carter Freeman.
487
00:21:06,170 --> 00:21:08,240
I don�t know what you�re
talking about.
488
00:21:08,270 --> 00:21:10,410
Did he ask if him being hauled
in by police
489
00:21:10,430 --> 00:21:12,760
and you being let out of jail
were related?
490
00:21:12,800 --> 00:21:14,160
I haven�t seen him.
491
00:21:14,200 --> 00:21:16,630
Did Freeman say you�d
keep your standing
492
00:21:16,670 --> 00:21:18,340
if you said who gave him up?
493
00:21:18,370 --> 00:21:20,840
Crown you king of
the neighborhood?
494
00:21:20,870 --> 00:21:22,270
It could be worse.
495
00:21:22,300 --> 00:21:24,060
Get your head outta your ass.
496
00:21:24,100 --> 00:21:25,660
He�ll snow you till things
cool down,
497
00:21:25,700 --> 00:21:28,200
and then he�ll just blow your
head off, too.
498
00:21:28,230 --> 00:21:31,260
There was an argument.
A minute later, she�s shot.
499
00:21:31,300 --> 00:21:32,730
That�s easy math, Michael.
500
00:21:32,770 --> 00:21:34,410
Did you see him do it?
No.
501
00:21:34,430 --> 00:21:35,630
Hold him down.
502
00:21:35,670 --> 00:21:37,210
He saw it, and he�s gonna
admit it.
503
00:21:37,230 --> 00:21:38,900
Man, take your best shot.
504
00:21:38,930 --> 00:21:40,960
I�m in the middle
of something.
505
00:21:41,000 --> 00:21:42,330
No, come on.
506
00:21:47,130 --> 00:21:48,360
Man, y�all are tripping.
507
00:21:52,200 --> 00:21:54,100
What the hell happened
to you?
508
00:21:54,130 --> 00:21:56,130
Your brother was never gonna
make it,
509
00:21:56,170 --> 00:21:57,470
but your mom used to brag
510
00:21:57,500 --> 00:21:59,500
about how you used to do
in school,
511
00:21:59,530 --> 00:22:02,000
how you used to love computers.
Now look at you.
512
00:22:02,030 --> 00:22:03,500
I�m doing fine.
513
00:22:03,530 --> 00:22:05,900
If you think that, you�re as
dead as your brother.
514
00:22:05,930 --> 00:22:09,230
If you want to start fresh,
I can help you get out of town.
515
00:22:09,270 --> 00:22:10,570
And you might have a chance.
516
00:22:10,600 --> 00:22:14,130
Hey...
It�s what your mom wanted.
517
00:22:20,270 --> 00:22:22,440
Freeman was in our apartment.
518
00:22:22,470 --> 00:22:26,110
He had a gun to my head,
asking if I ratted him out.
519
00:22:26,130 --> 00:22:28,730
Did you tell him it was
your mom?
520
00:22:28,770 --> 00:22:30,110
He figured it out,
521
00:22:30,130 --> 00:22:34,460
on account of her always having
a big mouth.
522
00:22:34,500 --> 00:22:36,000
And then he left.
523
00:22:36,030 --> 00:22:38,600
Then I heard the shot.
524
00:22:38,630 --> 00:22:40,930
I mean, I was gonna warn her.
525
00:22:40,970 --> 00:22:42,470
Did you see it?
526
00:22:43,930 --> 00:22:46,400
Does he still have the gun?
527
00:22:46,430 --> 00:22:48,400
He loves it too much
to ditch.
528
00:22:48,430 --> 00:22:51,630
A lot of bodies on it.
Now hers, too.
529
00:22:58,970 --> 00:23:00,340
What are you thinking,
530
00:23:00,370 --> 00:23:02,140
putting me out of the room
like a dog?
531
00:23:02,170 --> 00:23:04,210
You�d rather have gotten
into a shouting match
532
00:23:04,230 --> 00:23:05,230
in front of that kid?
533
00:23:05,270 --> 00:23:06,210
I wasn�t gonna beat him.
534
00:23:06,230 --> 00:23:08,630
He was ready to talk.
I was nudging him over.
535
00:23:08,670 --> 00:23:09,940
Nudging him with a jackhammer,
536
00:23:09,970 --> 00:23:11,470
which you�ve been doing
all day.
537
00:23:11,500 --> 00:23:13,660
I understand how to follow
the tide in the room,
538
00:23:13,700 --> 00:23:16,100
but why not once follow my lead,
see where it goes?
539
00:23:16,130 --> 00:23:18,160
Because you try so hard,
you blow it every time.
540
00:23:18,200 --> 00:23:21,030
I�m trying hard to solve
a homicide. Pardon me.
541
00:23:21,070 --> 00:23:22,610
To get your grade bump.
542
00:23:22,630 --> 00:23:24,460
It�s stinking up everything
you do.
543
00:23:26,070 --> 00:23:30,410
I know you got cancer, Eddie.
544
00:23:30,430 --> 00:23:33,130
You belong on medical leave,
not here.
545
00:23:33,170 --> 00:23:34,670
Cynthia told you?
546
00:23:34,700 --> 00:23:36,160
What�s the difference?
547
00:23:36,200 --> 00:23:37,400
Is it general knowledge?
548
00:23:37,430 --> 00:23:38,630
No.
549
00:23:38,670 --> 00:23:41,270
I am as competent on my job now
as I ever was.
550
00:23:41,300 --> 00:23:44,060
But because you and me have
a personality conflict
551
00:23:44,100 --> 00:23:46,460
does not mean that I am not fit
for duty.
552
00:23:46,500 --> 00:23:48,230
You don�t want to work
together,
553
00:23:48,270 --> 00:23:49,640
i�m happy to fly solo.
554
00:23:49,670 --> 00:23:52,370
But keep your mouth shut
about this condition.
555
00:24:00,000 --> 00:24:01,630
Miss Abrams...
556
00:24:01,670 --> 00:24:04,870
We asked you to come in on
account of a conversation we had
557
00:24:04,900 --> 00:24:07,300
with Phillip Connor today.
558
00:24:07,330 --> 00:24:09,200
Denise�s remains were found.
559
00:24:09,230 --> 00:24:10,460
That�s good news.
560
00:24:10,500 --> 00:24:12,730
That�ll bring some peace
to Phillip.
561
00:24:12,770 --> 00:24:14,370
He could use it.
562
00:24:14,400 --> 00:24:17,330
The problem is the circumstances
of her being found
563
00:24:17,370 --> 00:24:19,370
weren�t what everyone
expected.
564
00:24:19,400 --> 00:24:22,260
It seems Denise was the victim
of foul play.
565
00:24:22,300 --> 00:24:23,760
What are you talking about?
566
00:24:23,800 --> 00:24:26,860
She wasn�t found in the
world trade center debris.
567
00:24:26,900 --> 00:24:28,500
Someone murdered her.
568
00:24:28,530 --> 00:24:31,200
My god.
569
00:24:31,230 --> 00:24:32,930
Are you sure it�s her?
570
00:24:32,970 --> 00:24:34,340
Unfortunately, we are.
571
00:24:34,370 --> 00:24:37,040
Now, Phillip said you and Denise
were best friends.
572
00:24:37,070 --> 00:24:38,810
Were you and Phillip
also close?
573
00:24:38,830 --> 00:24:40,460
We were all good friends.
574
00:24:40,500 --> 00:24:41,730
Is there any possibility
575
00:24:41,770 --> 00:24:44,870
that Phillip was seeing someone
besides Denise?
576
00:24:44,900 --> 00:24:46,560
No way.
She was his life.
577
00:24:46,600 --> 00:24:49,960
But you and Phillip --
you were just friends?
578
00:24:50,000 --> 00:24:51,860
It didn�t go beyond that?
579
00:24:51,900 --> 00:24:54,160
Are you asking me if
we had an affair?
580
00:24:54,200 --> 00:24:56,060
She was my best friend.
581
00:24:56,100 --> 00:24:57,660
How could you drop this in
my lap
582
00:24:57,700 --> 00:25:00,330
and then accuse me of having
an affair with her husband?
583
00:25:00,370 --> 00:25:03,270
You were with Phillip
the morning of the attack.
584
00:25:03,300 --> 00:25:06,060
His wife was missing,
who was my friend.
585
00:25:06,100 --> 00:25:07,700
I can�t believe this.
586
00:25:07,730 --> 00:25:09,430
Can you think of anybody
587
00:25:09,470 --> 00:25:11,770
who might have wanted
to do her harm?
588
00:25:11,800 --> 00:25:12,830
No.
589
00:25:12,870 --> 00:25:15,510
She wasn�t seeing anyone
outside of Phillip?
590
00:25:15,530 --> 00:25:17,600
My god.
591
00:25:19,730 --> 00:25:21,160
What�s his name?
592
00:25:21,200 --> 00:25:25,260
James Franklin.
She met him at the gym.
593
00:25:25,300 --> 00:25:28,300
Phillip had no knowledge
she was having an affair?
594
00:25:28,330 --> 00:25:29,530
He suspected.
595
00:25:29,570 --> 00:25:33,370
A month ago, he asked me if I
thought she was seeing someone.
596
00:25:33,400 --> 00:25:36,000
There was no reason
to tell him.
597
00:25:36,030 --> 00:25:37,360
Was the affair serious?
598
00:25:37,400 --> 00:25:40,200
I begged her to think of Phillip
and frannie.
599
00:25:40,230 --> 00:25:42,030
She said she was in love.
600
00:25:42,070 --> 00:25:45,240
Is there anything else you can
tell US about him?
601
00:25:45,270 --> 00:25:48,710
He has an apartment in
the village where they�d meet.
602
00:25:48,730 --> 00:25:50,660
He owns
a construction business.
603
00:25:50,700 --> 00:25:52,000
This is awful.
604
00:25:52,030 --> 00:25:54,960
This is so awful.
605
00:25:55,000 --> 00:25:57,600
We�re gonna need to know how to
get in touch with him.
606
00:26:01,600 --> 00:26:02,900
This Carter Freeman?
607
00:26:02,930 --> 00:26:05,300
This is special agent
Mike Francis, FBI.
608
00:26:05,330 --> 00:26:07,600
Where do you think we got your
number, sir?
609
00:26:07,630 --> 00:26:10,430
We�re the FBI.
Now, please listen.
610
00:26:10,470 --> 00:26:13,610
It�s my duty to tell you that we
picked up a threat on your life
611
00:26:13,630 --> 00:26:14,930
over one of our intercepts.
612
00:26:14,970 --> 00:26:16,310
No, we�re not at Liberty
613
00:26:16,330 --> 00:26:18,300
to divulge who�s looking to do
you harm,
614
00:26:18,330 --> 00:26:19,930
only that it could be soon.
615
00:26:19,970 --> 00:26:21,210
Thanks for your time.
616
00:26:21,230 --> 00:26:24,430
It�ll give him something
to think about.
617
00:26:24,470 --> 00:26:25,870
Hey, Baldwin...
618
00:26:25,900 --> 00:26:28,230
We�re gonna pick up a dealer.
619
00:26:28,270 --> 00:26:30,540
We could use some diversity.
620
00:26:30,570 --> 00:26:32,840
Yes, you could.
I�ll change.
621
00:26:32,870 --> 00:26:35,310
We�re gonna go grab up
Freeman.
622
00:26:35,330 --> 00:26:37,530
I�ll catch up on paperwork.
623
00:26:37,570 --> 00:26:40,910
I�m looking for
detective mcdowell.
624
00:26:40,930 --> 00:26:42,100
Right here.
625
00:26:42,130 --> 00:26:43,260
I�m Richard Beck.
626
00:26:43,300 --> 00:26:44,560
You arrested my daughter
this morning?
627
00:26:44,600 --> 00:26:47,860
Why don�t we get
a cup of coffee?
628
00:26:49,930 --> 00:26:52,460
Right here.
629
00:26:57,230 --> 00:26:58,860
Listen,
I don�t need any coffee.
630
00:26:58,900 --> 00:27:01,830
I just came here to tell you to
stay away from my daughter.
631
00:27:01,870 --> 00:27:04,070
Maybe word hasn�t gotten to
Brooklyn heights,
632
00:27:04,100 --> 00:27:05,560
but smoking grass is illegal.
633
00:27:05,600 --> 00:27:06,700
I know who you are.
634
00:27:06,730 --> 00:27:09,630
When you called the adoption
agency five years ago
635
00:27:09,670 --> 00:27:10,770
about Jennifer,
636
00:27:10,800 --> 00:27:13,830
they contacted me to approve,
and I got your background.
637
00:27:13,870 --> 00:27:14,910
I know your name.
638
00:27:14,930 --> 00:27:16,330
What were you thinking?
639
00:27:16,370 --> 00:27:19,140
I just wanted to see
if she was okay.
640
00:27:19,170 --> 00:27:22,940
By dragging her down to a police
station and terrifying her?
641
00:27:22,970 --> 00:27:25,040
Did you tell her who
I was?
642
00:27:25,070 --> 00:27:28,370
No. No. And we won�t,
as long as you stay away.
643
00:27:28,400 --> 00:27:31,460
If you come near her again,
we will get a restraining order.
644
00:27:31,500 --> 00:27:33,200
Now, are we clear?
645
00:27:33,230 --> 00:27:35,200
Yes.
646
00:28:01,030 --> 00:28:02,000
Police! Nobody move!
647
00:28:02,030 --> 00:28:06,400
Get your hands up!
Turn around!
648
00:28:06,430 --> 00:28:09,530
Impressive detail you got!
You didn�t last 30 seconds!
649
00:28:09,570 --> 00:28:10,770
You got a fancy rod here.
650
00:28:10,800 --> 00:28:13,160
How many bodies you got
on that gun, four, six?
651
00:28:13,200 --> 00:28:14,360
I want my lawyer.
652
00:28:14,400 --> 00:28:15,930
You�re gonna need him.
Come on.
653
00:28:21,970 --> 00:28:23,340
I�m James Franklin.
654
00:28:23,370 --> 00:28:26,240
I got a call to come in about
some car accident.
655
00:28:26,270 --> 00:28:27,610
This way, Mr. Franklin.
656
00:28:27,630 --> 00:28:32,000
Well, I can save US some time.
I wasn�t in a car accident.
657
00:28:32,030 --> 00:28:34,560
I don�t even drive.
I got a driver.
658
00:28:34,600 --> 00:28:37,430
We�ll have to straighten
this out.
659
00:28:37,470 --> 00:28:38,610
Straight ahead.
660
00:28:45,830 --> 00:28:48,500
The fact is, Mr. Franklin, there
wasn�t any car accident.
661
00:28:48,530 --> 00:28:51,630
We need to ask you some
questions on another matter.
662
00:28:51,670 --> 00:28:52,810
You lied to me?
663
00:28:52,830 --> 00:28:54,300
Did you know there was
a body found
664
00:28:54,330 --> 00:28:55,600
in one of your construction
sites this morning?
665
00:28:55,630 --> 00:28:58,000
Is this about the corpse?
My guys told me about that.
666
00:28:58,030 --> 00:28:59,660
You should�ve just said so.
667
00:28:59,700 --> 00:29:00,960
Any idea how it got there?
668
00:29:01,000 --> 00:29:02,430
No clue.
669
00:29:02,470 --> 00:29:04,610
Do you recall the name
Denise Connor?
670
00:29:04,630 --> 00:29:06,100
No.
671
00:29:06,130 --> 00:29:08,330
Where were you the night of
September 10th,
672
00:29:08,370 --> 00:29:11,670
the night before the
world trade center attack?
673
00:29:11,700 --> 00:29:13,100
Home. Long island.
674
00:29:13,130 --> 00:29:16,530
Do you have an apartment on
ninth street near second Avenue?
675
00:29:16,570 --> 00:29:19,270
I got rid of it
three months ago.
676
00:29:19,300 --> 00:29:21,160
What�d you have it for?
677
00:29:21,200 --> 00:29:24,530
I work late in the city
a lot...Crash pad.
678
00:29:24,570 --> 00:29:25,970
I got sick of it.
679
00:29:26,000 --> 00:29:27,600
Anyone else have access
to it?
680
00:29:27,630 --> 00:29:29,100
On the night of the 10th,
681
00:29:29,130 --> 00:29:31,360
there was an 8-minute
cell phone call
682
00:29:31,400 --> 00:29:33,230
from Denise Connor
to that apartment.
683
00:29:33,270 --> 00:29:35,240
Are you sure you weren�t
there?
684
00:29:35,270 --> 00:29:36,270
Maybe I was.
685
00:29:36,300 --> 00:29:38,300
I don�t recall any
phone call.
686
00:29:38,330 --> 00:29:41,760
But do you recall
Denise Connor?
687
00:29:41,800 --> 00:29:43,960
You met at the gym.
688
00:29:44,000 --> 00:29:46,200
I know a lot of women
at the gym.
689
00:29:46,230 --> 00:29:49,630
Maybe she called
about the yoga schedule.
690
00:29:49,670 --> 00:29:52,410
Cut the crap, Mr. Franklin.
You were having an affair.
691
00:29:52,430 --> 00:29:55,100
The question now is do you spend
five years in jail
692
00:29:55,130 --> 00:29:56,230
or the rest of your life?
693
00:29:56,270 --> 00:29:58,970
I don�t know what you�re
talking about.
694
00:29:59,000 --> 00:30:00,530
A married man whose mistress
695
00:30:00,570 --> 00:30:02,370
is threatening to expose
their relationship
696
00:30:02,400 --> 00:30:03,960
is liable to lose his temper.
697
00:30:04,000 --> 00:30:05,500
Any judge would sympathize.
698
00:30:05,530 --> 00:30:08,130
If we drag in how the
world trade center tragedy
699
00:30:08,170 --> 00:30:09,470
covered it up, you�re sunk.
700
00:30:09,500 --> 00:30:11,400
You killed Denise
and buried her,
701
00:30:11,430 --> 00:30:13,930
thinking she was about to be
a block of concrete.
702
00:30:13,970 --> 00:30:16,170
But since the trade centers
went down,
703
00:30:16,200 --> 00:30:18,430
she got written off as one of
the missing.
704
00:30:18,470 --> 00:30:21,440
When her family found out
the truth, they were devastated.
705
00:30:21,470 --> 00:30:22,770
If a judge hears
706
00:30:22,800 --> 00:30:25,500
the anguish it caused her
husband and daughter,
707
00:30:25,530 --> 00:30:28,060
you�ll never see freedom
again.
708
00:30:28,100 --> 00:30:30,600
Work with US, your story stays
secret.
709
00:30:30,630 --> 00:30:34,030
And regarding Denise Connor, you
lost your temper.
710
00:30:34,070 --> 00:30:35,140
I want an attorney.
711
00:30:35,170 --> 00:30:36,670
You sure about that?
712
00:30:36,700 --> 00:30:39,430
�cause if this gets out, it�s
all over the papers.
713
00:30:39,470 --> 00:30:41,340
I want my lawyer.
714
00:30:49,530 --> 00:30:51,700
There�s the testimony of the
friend that there was an affair
715
00:30:51,730 --> 00:30:54,060
and that the doa was threatening
an ultimatum.
716
00:30:54,100 --> 00:30:56,660
But not that
she delivered one.
717
00:30:56,700 --> 00:31:00,500
That was probably the topic of
conversation during the call.
718
00:31:00,530 --> 00:31:02,330
Did you run franklin�s name by
the doa�s husband?
719
00:31:02,370 --> 00:31:05,910
He thinks he met him once at
her gym, but that was it.
720
00:31:05,930 --> 00:31:08,500
Crime scene get anything from
franklin�s village apartment?
721
00:31:08,530 --> 00:31:11,360
Negative. It�s been gutted
for renovation.
722
00:31:11,400 --> 00:31:13,560
So far, everything you�ve got
is defendable.
723
00:31:13,600 --> 00:31:14,800
Any suggestions?
724
00:31:14,830 --> 00:31:16,660
Sit on it until
you got more evidence.
725
00:31:16,700 --> 00:31:18,200
In the meantime, kick him.
726
00:31:18,230 --> 00:31:21,900
I�d like to at least
let him cool his heels
727
00:31:21,930 --> 00:31:23,730
until his lawyer shows,
728
00:31:23,770 --> 00:31:25,970
give him time to
ponder his sins.
729
00:31:29,370 --> 00:31:31,610
You know Don Harrison,
a. D. A. Brooklyn narcotics?
730
00:31:31,630 --> 00:31:32,760
For years.
731
00:31:32,800 --> 00:31:33,930
He�s waiting for you.
732
00:31:34,770 --> 00:31:35,840
Counselor.
733
00:31:35,870 --> 00:31:37,640
Miss Haywood.
It�s always a pleasure.
734
00:31:37,670 --> 00:31:39,210
Tony Rodriguez.
735
00:31:39,230 --> 00:31:41,560
Good to see you, Don.
You just in the neighborhood?
736
00:31:41,600 --> 00:31:43,730
I thought I could mooch a cup
of coffee.
737
00:31:43,770 --> 00:31:45,340
This way.
738
00:31:48,900 --> 00:31:51,700
So, you�re healthy?
Happy?
739
00:31:51,730 --> 00:31:54,800
I hear nothing
but good things.
740
00:31:54,830 --> 00:31:56,560
I can�t complain.
741
00:31:56,600 --> 00:31:57,860
Glad to hear it.
742
00:31:57,900 --> 00:32:01,000
Yourself? Word is there�s still
crime in Brooklyn.
743
00:32:01,030 --> 00:32:02,230
Plenty to go around.
744
00:32:02,270 --> 00:32:04,270
You just stop by for coffee?
745
00:32:04,300 --> 00:32:07,530
You ever meet my wife --
Rita Ortiz?
746
00:32:07,570 --> 00:32:09,070
Maybe.
747
00:32:09,100 --> 00:32:10,960
Well, she�s got me out scouting
squads.
748
00:32:11,000 --> 00:32:12,960
She�s looking to make
a change.
749
00:32:13,000 --> 00:32:14,160
Where is she now?
750
00:32:14,200 --> 00:32:16,200
O.c.c.b. Vice.
She likes the action,
751
00:32:16,230 --> 00:32:18,600
but she wants to work under
someone sharp
752
00:32:18,630 --> 00:32:20,100
who knows how to get ahead.
753
00:32:20,130 --> 00:32:23,300
I heard you were here.
Figured she couldn�t do better.
754
00:32:23,330 --> 00:32:24,130
Kind words.
755
00:32:24,170 --> 00:32:26,410
No, but honestly, you�re
smart, even,
756
00:32:26,430 --> 00:32:28,830
got a good head on your
shoulders.
757
00:32:28,870 --> 00:32:30,140
That�s what counts.
758
00:32:30,170 --> 00:32:31,910
How long�s Rita been in vice?
759
00:32:31,930 --> 00:32:33,200
A year and a half.
760
00:32:33,230 --> 00:32:35,930
Last place on the job
you get paid to party.
761
00:32:35,970 --> 00:32:37,770
How are you two doing?
762
00:32:37,800 --> 00:32:39,360
Why? What�d you hear?
763
00:32:39,400 --> 00:32:42,700
Vice has a well-oiled rep
for eating marriages.
764
00:32:42,730 --> 00:32:45,530
Well, to be honest,
it�s been tough.
765
00:32:45,570 --> 00:32:46,740
Sorry to hear it.
766
00:32:46,770 --> 00:32:49,270
We don�t see each other much,
keep opposite hours.
767
00:32:49,300 --> 00:32:51,830
You should see the outfit
she leaves the house in.
768
00:32:51,870 --> 00:32:53,240
I know all about it.
769
00:32:53,270 --> 00:32:55,310
But don�t think I wasn�t being
honest before,
770
00:32:55,330 --> 00:32:57,000
about you as a consideration.
771
00:32:57,030 --> 00:32:58,660
The fact is, Don,
we�re full up,
772
00:32:58,700 --> 00:33:01,100
but any change,
Rita will be my first call.
773
00:33:01,130 --> 00:33:04,000
Do you recall how I got
your friend Jimmy cadlin
774
00:33:04,030 --> 00:33:05,930
in the a. D. A.�s detective
bureau?
775
00:33:05,970 --> 00:33:07,410
I�m still in your debt.
776
00:33:07,430 --> 00:33:08,400
So pay it back.
777
00:33:08,430 --> 00:33:10,460
Like I said, she�s
my first call.
778
00:33:10,500 --> 00:33:12,060
Thanks, Tony.
779
00:33:12,100 --> 00:33:14,260
My best to Rita.
780
00:33:14,300 --> 00:33:15,330
All right.
781
00:33:20,870 --> 00:33:22,910
Mr. Connor, come in.
782
00:33:22,930 --> 00:33:24,500
How you doing?
783
00:33:24,530 --> 00:33:25,830
I�ve been walking.
784
00:33:25,870 --> 00:33:27,670
Sorry we got you so upset
earlier.
785
00:33:27,700 --> 00:33:29,100
We hope you understand why.
786
00:33:29,130 --> 00:33:31,030
I�m sorry I couldn�t be
more help.
787
00:33:33,270 --> 00:33:36,170
Did you guys come across
anything
788
00:33:36,200 --> 00:33:39,730
that suggested my wife was
having an affair?
789
00:33:39,770 --> 00:33:41,470
Actually, Mr. Connor,
we did.
790
00:33:41,500 --> 00:33:42,800
Yeah.
791
00:33:42,830 --> 00:33:46,200
She had been spending a lot of
time out of the house.
792
00:33:46,230 --> 00:33:48,330
A long time,
she�d been distant.
793
00:33:48,370 --> 00:33:50,340
But I never wanted to admit it,
794
00:33:50,370 --> 00:33:52,770
so when she died,
I just buried it with her.
795
00:33:52,800 --> 00:33:55,900
Did it have anything to do with
her being killed?
796
00:33:55,930 --> 00:33:57,900
We think the guy
was responsible.
797
00:33:57,930 --> 00:34:01,030
Is he in custody?
798
00:34:01,070 --> 00:34:04,570
He is at the moment,
but we can�t arrest him yet.
799
00:34:04,600 --> 00:34:06,260
But -- but soon, right?
800
00:34:06,300 --> 00:34:08,260
This is a very
frustrating case.
801
00:34:08,300 --> 00:34:10,300
We�re fairly certain
of what happened,
802
00:34:10,330 --> 00:34:12,660
but we don�t have the evidence
to arrest.
803
00:34:12,700 --> 00:34:14,200
Is this the guy from the gym,
804
00:34:14,230 --> 00:34:16,600
the one you asked me about on
the phone?
805
00:34:16,630 --> 00:34:19,830
Why? Why did he kill her?
806
00:34:19,870 --> 00:34:21,040
We�re not sure.
807
00:34:21,070 --> 00:34:23,370
But you talked to him,
didn�t you?
808
00:34:23,400 --> 00:34:24,500
What did he say?
809
00:34:24,530 --> 00:34:25,630
He denied it.
810
00:34:25,670 --> 00:34:28,770
How am I supposed to explain to
my 8-year-old
811
00:34:28,800 --> 00:34:30,560
that -- that all the sympathy
812
00:34:30,600 --> 00:34:33,330
from friends and teachers
and strangers
813
00:34:33,370 --> 00:34:35,210
all over the country�s crap,
814
00:34:35,230 --> 00:34:37,800
because mommy was screwing a man
who murdered her,
815
00:34:37,830 --> 00:34:39,430
but he can�t be
put in jail? Is that what
i�m supposed to tell her?
816
00:34:39,470 --> 00:34:41,140
Don�t tell her anything,
Mr. Connor.
817
00:34:41,170 --> 00:34:43,510
If your wife hadn�t have died
where she did,
818
00:34:43,530 --> 00:34:44,530
she would�ve at work.
819
00:34:44,570 --> 00:34:46,410
That�s how we�re thinking
about it.
820
00:34:46,430 --> 00:34:48,930
Yeah, and what am I supposed to
do with the body?
821
00:34:48,970 --> 00:34:49,970
Bury her quietly.
822
00:34:50,000 --> 00:34:51,300
As far as any benefits,
823
00:34:51,330 --> 00:34:53,560
we checked with the
organizations involved,
824
00:34:53,600 --> 00:34:56,260
and no one will be looking
to recover anything.
825
00:34:56,300 --> 00:34:58,300
So, i�m just supposed
to go home
826
00:34:58,330 --> 00:34:59,630
and forget about this?
827
00:34:59,670 --> 00:35:02,040
You�re never gonna forget
about this.
828
00:35:02,070 --> 00:35:05,070
But you owe it to your daughter
to try to move on.
829
00:35:05,100 --> 00:35:07,700
I keep saying this is
a nightmare,
830
00:35:07,730 --> 00:35:09,060
and i�m gonna wake up.
831
00:35:09,100 --> 00:35:10,460
But I don�t.
832
00:35:16,270 --> 00:35:18,310
I�m sick of waiting for
franklin�s lawyer.
833
00:35:18,330 --> 00:35:20,030
Will someone kick him for me?
834
00:35:20,070 --> 00:35:21,770
I�d end up choking him.
835
00:35:21,800 --> 00:35:24,200
I�ll do it. I�ve been such
a big help all day.
836
00:35:27,770 --> 00:35:29,440
You got a minute?
837
00:35:29,470 --> 00:35:30,470
Yeah.
838
00:35:38,730 --> 00:35:40,030
You grab up Freeman?
839
00:35:40,070 --> 00:35:42,240
Lawyered up, but he had
his piece on him.
840
00:35:42,270 --> 00:35:44,240
Clark�s taking it
to ballistics.
841
00:35:44,270 --> 00:35:47,040
If he�s got the bodies on that
gun we think he does,
842
00:35:47,070 --> 00:35:48,240
that�s a big collar.
843
00:35:48,270 --> 00:35:49,710
I want to give it to Gibson.
844
00:35:49,730 --> 00:35:51,400
Come again?
845
00:35:51,430 --> 00:35:52,760
Freeman�s good for multiple
homicides
846
00:35:52,800 --> 00:35:54,330
in a project-wide drug ring.
847
00:35:54,370 --> 00:35:57,010
That�s newsworthy. It oughta be
good for a grade bump.
848
00:35:57,030 --> 00:35:58,230
For sitting at his desk?
849
00:35:58,270 --> 00:36:00,210
He worked the interviews.
850
00:36:00,230 --> 00:36:01,860
And bowed out of the
takedown?
851
00:36:01,900 --> 00:36:03,500
Then for all his years
on the job.
852
00:36:03,530 --> 00:36:06,200
A lot of guys have his years.
What�s up?
853
00:36:09,270 --> 00:36:10,770
He�s got cancer.
854
00:36:10,800 --> 00:36:12,430
He won�t get treatment
855
00:36:12,470 --> 00:36:15,010
�cause he�s worried that his
family won�t be provided for
856
00:36:15,030 --> 00:36:16,130
if he dies.
857
00:36:16,170 --> 00:36:18,310
I guess that explains
his behavior.
858
00:36:18,330 --> 00:36:20,560
Some of it.
The rest is just him.
859
00:36:20,600 --> 00:36:24,060
I worked with the commissioner.
I�ll make a call.
860
00:36:28,300 --> 00:36:30,100
And keep this between
me and you?
861
00:36:41,400 --> 00:36:42,760
Get Franklin kicked?
862
00:36:42,800 --> 00:36:44,760
Yeah.
The pig came on to me.
863
00:36:44,800 --> 00:36:48,200
He needs a beating.
That bastard needs a beating.
864
00:36:48,230 --> 00:36:50,300
Yeah. I need a beer.
Anyone else?
865
00:36:51,700 --> 00:36:53,460
I�m in.
866
00:36:53,500 --> 00:36:55,600
Care to join, Connie?
867
00:36:55,630 --> 00:36:59,660
Seems like you�ve had a lot on
your mind today.
868
00:36:59,700 --> 00:37:01,230
That�s nice of you, Greg.
869
00:37:01,270 --> 00:37:03,010
I�m not looking to pry,
870
00:37:03,030 --> 00:37:05,600
just offer a little social
interaction.
871
00:37:05,630 --> 00:37:07,230
Unless you want to talk.
872
00:37:07,270 --> 00:37:10,110
In that case, we got a couple of
good ears here. Right, Baldwin?
873
00:37:10,130 --> 00:37:12,200
We�re gonna have a beer
if you want to join.
874
00:37:12,230 --> 00:37:14,560
Thanks, but i�m gonna
head home.
875
00:37:14,600 --> 00:37:17,260
Well, if you reconsider, you
know where to find US.
876
00:37:17,300 --> 00:37:18,130
Right.
877
00:37:22,730 --> 00:37:23,500
Medavoy.
878
00:37:25,600 --> 00:37:27,500
We�re on our way.
879
00:37:27,530 --> 00:37:31,430
Connor jumped Franklin
out front.
880
00:37:31,470 --> 00:37:32,410
I want his ass arrested!
881
00:37:32,430 --> 00:37:33,560
The guy attacked me!
882
00:37:33,600 --> 00:37:35,830
He was waiting to ambush me!
I want his ass arrested!
883
00:37:35,870 --> 00:37:36,940
Quiet down, Mr. Franklin.
884
00:37:36,970 --> 00:37:39,340
I�m gonna kill him just like
he killed her.
885
00:37:39,370 --> 00:37:40,870
No, you�re not, Mr. Connor.
886
00:37:40,900 --> 00:37:42,360
I�m gonna kill that prick!
887
00:37:42,400 --> 00:37:44,230
What�ll that accomplish besides
getting you put in jail?
888
00:37:44,270 --> 00:37:45,370
I can�t just go home.
889
00:37:45,400 --> 00:37:46,960
You got to, and you got to
forget about this guy.
890
00:37:47,000 --> 00:37:48,430
I can�t.
891
00:37:48,470 --> 00:37:51,040
If you don�t, you�ll make the
biggest mistake of your life.
892
00:37:51,070 --> 00:37:52,870
That asshole may have gotten
away with murder,
893
00:37:52,900 --> 00:37:54,330
but we guarantee you won�t.
894
00:37:54,370 --> 00:37:56,340
He�s our problem now.
We�ll take care of him.
895
00:37:56,370 --> 00:37:58,510
You go home and take care of
your family.
896
00:37:58,530 --> 00:38:00,460
I�m gonna walk you to your car
now, all right?
897
00:38:03,200 --> 00:38:05,300
All right, come on.
898
00:38:12,700 --> 00:38:15,560
That was the husband of the
woman you murdered.
899
00:38:15,600 --> 00:38:16,660
I didn�t kill anybody.
900
00:38:16,700 --> 00:38:19,030
Shut up, or the next punch you
take�s from me.
901
00:38:20,200 --> 00:38:22,560
Look at my face.
Remember it.
902
00:38:22,600 --> 00:38:25,260
�cause you got me to worry
about now.
903
00:38:25,300 --> 00:38:28,230
If you take another screw pad,
i�ll have my eye on it.
904
00:38:28,270 --> 00:38:29,570
Step out on your wife again,
905
00:38:29,600 --> 00:38:31,930
everyone will know
you�re a killer.
906
00:38:31,970 --> 00:38:34,870
Everywhere you go,
i�ll know about it.
907
00:38:34,900 --> 00:38:39,260
So when you mess up again --
and guys like you always do --
908
00:38:39,300 --> 00:38:41,130
i�ll be there
to take you down.
909
00:38:41,170 --> 00:38:42,470
You can�t do that.
910
00:38:42,500 --> 00:38:47,060
File a complaint
or get out of my sight.
911
00:38:47,100 --> 00:38:49,230
Get him his car.
912
00:38:52,770 --> 00:38:55,970
Excuse me,
detective mcdowell.
913
00:38:57,870 --> 00:38:59,610
What are you doing here?
914
00:38:59,630 --> 00:39:01,260
I wanted to talk to you.
915
00:39:01,300 --> 00:39:03,630
Well, there�s a coffee shop
around the corner.
916
00:39:09,100 --> 00:39:11,360
You broke a hell of a case
today.
917
00:39:11,400 --> 00:39:12,230
Great work.
918
00:39:12,270 --> 00:39:13,770
Happy to be part of the team.
919
00:39:13,800 --> 00:39:15,100
I was just off with one pp.
920
00:39:15,130 --> 00:39:17,730
Residents of that project
have been calling,
921
00:39:17,770 --> 00:39:18,840
praising your work.
922
00:39:18,870 --> 00:39:20,740
Commissioner�s thrilled.
923
00:39:20,770 --> 00:39:23,070
He asked if you got plans
Friday.
924
00:39:23,100 --> 00:39:24,460
Coming in to probably work
my tour.
925
00:39:24,500 --> 00:39:26,930
See you come in with
your dress uniform.
926
00:39:26,970 --> 00:39:27,970
You�re getting promoted
to first grade.
927
00:39:28,000 --> 00:39:30,230
Congratulations.
928
00:39:30,270 --> 00:39:32,110
I�m a third grader.
Nobody gets bumped two grades.
929
00:39:32,130 --> 00:39:33,060
It�s happened before.
930
00:39:33,100 --> 00:39:36,400
Guess you impressed him.
Friday, 8:00 a. M.
931
00:39:46,030 --> 00:39:47,100
What is it, Gibson?
932
00:39:47,130 --> 00:39:48,960
We both know I didn�t
earn this.
933
00:39:49,000 --> 00:39:50,600
You deserve it more
than anybody
934
00:39:50,630 --> 00:39:52,760
who got it driving
the mayor around.
935
00:39:52,800 --> 00:39:53,830
It�s false pretenses.
936
00:39:53,870 --> 00:39:55,210
You got 28 years on the job.
937
00:39:55,230 --> 00:39:56,600
You should�ve got it
938
00:39:56,630 --> 00:39:58,960
just for falling out of your
chair on night watch.
939
00:39:59,000 --> 00:40:00,700
I did good work
on night watch.
940
00:40:00,730 --> 00:40:02,360
Gibson, you earned it.
941
00:40:02,400 --> 00:40:06,000
Now, quit being a ball-buster
and take a medical leave.
942
00:40:06,030 --> 00:40:07,560
Get yourself well.
943
00:40:07,600 --> 00:40:08,860
I�ll think about it.
944
00:40:08,900 --> 00:40:12,200
You do that.
945
00:40:15,930 --> 00:40:18,700
Eddie Gibson,
first-grade detective.
946
00:40:18,730 --> 00:40:20,360
It�s got a ring to it.
947
00:40:20,400 --> 00:40:21,630
Like a poem.
948
00:40:21,670 --> 00:40:23,110
Funny man.
949
00:40:25,500 --> 00:40:27,400
Thanks, Andy.
950
00:40:41,130 --> 00:40:43,500
I heard my folks fighting
about you.
951
00:40:43,530 --> 00:40:46,030
Am I supposed to be
excited to meet you
952
00:40:46,070 --> 00:40:47,670
or pissed off or what?
953
00:40:47,700 --> 00:40:50,430
I don�t know.
954
00:40:50,470 --> 00:40:51,540
That�s helpful.
955
00:40:51,570 --> 00:40:54,010
Weren�t you ever curious
about me?
956
00:40:54,030 --> 00:40:56,230
I never thought about looking
you up.
957
00:40:56,270 --> 00:40:59,240
So, why�d you come back to
the station house?
958
00:40:59,270 --> 00:41:00,570
You�re my real mom.
959
00:41:00,600 --> 00:41:02,960
I couldn�t sit at home
and do homework.
960
00:41:03,000 --> 00:41:05,530
My head�s completely
messed up.
961
00:41:06,570 --> 00:41:08,740
Well, that wasn�t my
intention.
962
00:41:08,770 --> 00:41:09,870
Well, what was it?
963
00:41:09,900 --> 00:41:11,460
Why�d you find me?
964
00:41:11,500 --> 00:41:15,100
I�ve wondered about you
your whole life.
965
00:41:15,130 --> 00:41:18,200
I�ve felt guilty about giving
you up.
966
00:41:18,230 --> 00:41:22,260
I thought if I saw you were
healthy and cared for,
967
00:41:22,300 --> 00:41:25,030
I wouldn�t beat myself up
as much.
968
00:41:25,070 --> 00:41:26,610
So why�d you bust me?
969
00:41:26,630 --> 00:41:29,960
I got scared when I saw you
acting out like I did
970
00:41:30,000 --> 00:41:31,460
when I was your age.
971
00:41:31,500 --> 00:41:32,660
You were a dopehead?
972
00:41:32,700 --> 00:41:34,130
I got pregnant.
973
00:41:34,170 --> 00:41:36,240
That�s about 100 times worse.
974
00:41:36,270 --> 00:41:38,410
They both go toward being 15
975
00:41:38,430 --> 00:41:41,860
and thinking you�re
bulletproof, which you�re not.
976
00:41:41,900 --> 00:41:44,030
I learned the hard way.
977
00:41:44,070 --> 00:41:47,010
I was trying to spare you
the same.
978
00:41:47,030 --> 00:41:49,600
Am I gonna see you now?
Are you gonna be around?
979
00:41:49,630 --> 00:41:50,760
I don�t think so.
980
00:41:50,800 --> 00:41:52,000
Why not?
981
00:41:52,030 --> 00:41:54,400
It wouldn�t be right
to your parents.
982
00:41:54,430 --> 00:41:57,330
You�re my real mother.
I want to know you.
983
00:41:57,370 --> 00:42:00,670
I have a billion questions.
You can�t just go away.
984
00:42:00,700 --> 00:42:04,400
I never should�ve found you in
the first place.
985
00:42:04,430 --> 00:42:05,730
I made a mistake.
986
00:42:05,770 --> 00:42:07,170
I can�t believe it.
987
00:42:07,200 --> 00:42:10,130
You turned me completely
upside down.
988
00:42:10,170 --> 00:42:16,010
Why did you do this to me?
989
00:42:16,030 --> 00:42:17,800
I�m sorry.
990
00:42:17,830 --> 00:42:19,830
I hope someday you can
forgive me.
991
00:42:19,870 --> 00:42:22,710
I gotta get home.
992
00:42:22,730 --> 00:42:24,630
I�ll get you a cab.
993
00:42:24,670 --> 00:42:26,040
I can handle it.
994
00:42:50,200 --> 00:42:53,600
Good night, kiddo.
Sleep good.
995
00:43:13,470 --> 00:43:15,010
I screwed up so bad.
996
00:43:15,030 --> 00:43:16,460
It�s all right.
997
00:43:21,030 --> 00:43:22,630
How could I do that...
998
00:43:22,670 --> 00:43:25,840
To that poor little
girl, Andy?
999
00:43:25,870 --> 00:43:28,070
It�s gonna be okay.
1000
00:43:28,100 --> 00:43:30,560
What did I do?
1001
00:43:30,600 --> 00:43:33,460
It�s all right.
72947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.