All language subtitles for Running Scared (2006) BDrip ENG-ITA x264 Ac3 subs -Shiv@

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,948 --> 00:01:08,617 Come on! Come on, kid! 2 00:01:08,684 --> 00:01:10,219 The fuck?! 3 00:01:10,286 --> 00:01:12,887 Look at me. Fuck! 4 00:01:14,224 --> 00:01:16,358 Come on, Oleg, stay with me. 5 00:01:16,426 --> 00:01:18,560 Come on. Come on! 6 00:01:23,966 --> 00:01:25,834 Come on, kid. We're gonna make it. 7 00:01:25,901 --> 00:01:27,102 We're gonna crash! 8 00:01:50,660 --> 00:01:52,093 Yeah, mon. 9 00:01:52,162 --> 00:01:54,329 Sweet like cola wine. 10 00:01:55,465 --> 00:01:57,666 Come on, we count the hundreds only. 11 00:01:59,335 --> 00:02:01,170 Jeez. 12 00:02:04,807 --> 00:02:07,742 Why don't they finish it? 13 00:02:14,016 --> 00:02:15,850 We're good. 14 00:02:21,291 --> 00:02:23,124 What you have there? 15 00:02:23,193 --> 00:02:26,562 It's all looking very good. 16 00:02:26,629 --> 00:02:28,297 Nobody fucking move! 17 00:02:28,364 --> 00:02:30,364 Eat the floor, fucker! 18 00:02:29,365 --> 00:02:31,365 Down on the ground! 19 00:02:30,366 --> 00:02:32,366 Get down! 20 00:02:31,367 --> 00:02:33,367 Now, you cocksuckers! 21 00:02:32,368 --> 00:02:33,569 You heard him! Get down! 22 00:02:33,636 --> 00:02:35,470 You're makin' the biggest fuckin' mistake-- 23 00:02:35,538 --> 00:02:36,672 Ohh! Shut up! 24 00:02:36,739 --> 00:02:38,507 Down, motherfuckers, down! 25 00:02:38,575 --> 00:02:40,975 Everybody, eat the fuckin' floor! 26 00:02:41,043 --> 00:02:42,177 Fucker! 27 00:02:42,245 --> 00:02:44,646 Now, very fuckin' carefully, 28 00:02:44,714 --> 00:02:46,215 reach into your jackets 29 00:02:46,282 --> 00:02:47,982 and take out whatever you're packin' 30 00:02:48,050 --> 00:02:49,784 and slide it under the bed! 31 00:02:49,852 --> 00:02:51,852 Fuck you. 32 00:02:50,853 --> 00:02:51,953 Come on, all of you! 33 00:02:52,021 --> 00:02:53,855 Move it! Come on, fuckheads! 34 00:02:53,923 --> 00:02:57,092 Keep it moving! Now! 35 00:02:57,159 --> 00:02:59,428 You better spend it real quick, shitbags. 36 00:02:59,495 --> 00:03:01,597 You ain't long for this fuckin' world. 37 00:03:01,664 --> 00:03:04,499 Yeah, right. I'll be sure to have a Mai Tai on you. 38 00:03:04,567 --> 00:03:05,767 Ohh! 39 00:03:05,835 --> 00:03:08,704 All of you goombah fucks. 40 00:03:08,771 --> 00:03:11,139 Come on. I'll have one on you, too. 41 00:03:11,207 --> 00:03:12,341 Go, go! Come on! 42 00:03:12,408 --> 00:03:13,609 Come on! Move, move, move! 43 00:03:13,676 --> 00:03:14,710 Hurry! Fuckin' move! 44 00:03:14,777 --> 00:03:15,877 Get going! Move! 45 00:03:15,945 --> 00:03:18,247 Let's go, let's go, let's go! Come on! 46 00:03:19,515 --> 00:03:21,516 Come on! Now! 47 00:03:21,584 --> 00:03:23,685 Aah! 48 00:03:23,753 --> 00:03:25,554 Aah! 49 00:03:25,622 --> 00:03:26,888 Motherfucker! 50 00:03:28,124 --> 00:03:33,895 Aaaaah! 51 00:03:35,431 --> 00:03:37,132 Aaaah! 52 00:03:37,199 --> 00:03:39,199 No, man. 53 00:03:38,200 --> 00:03:39,301 Ohh! 54 00:03:40,570 --> 00:03:42,571 You fuckers! You motherfuckers! 55 00:03:42,639 --> 00:03:45,006 We don't give a fuck about these niggers. 56 00:03:45,074 --> 00:03:47,476 Now, you spill Perello blood, 57 00:03:47,543 --> 00:03:49,911 you're deep-six invested. Walk clean. 58 00:03:49,979 --> 00:03:51,980 Piss on Perello blood! Fuck him! 59 00:03:52,047 --> 00:03:54,383 Aah! Ohh! 60 00:03:54,450 --> 00:03:55,617 Oh, shit! 61 00:03:55,685 --> 00:03:57,786 God damn it! 62 00:03:59,722 --> 00:04:00,756 I don't think so. 63 00:04:00,823 --> 00:04:02,056 Uhh! 64 00:04:02,124 --> 00:04:03,725 Aah! Son of a bitch! 65 00:04:03,793 --> 00:04:05,427 Motherfucker! 66 00:04:15,905 --> 00:04:17,472 Oh, fuck! 67 00:04:18,441 --> 00:04:19,541 Come on! 68 00:04:19,609 --> 00:04:21,510 Get up, you fuck! 69 00:04:21,577 --> 00:04:22,844 Come on! 70 00:04:38,795 --> 00:04:40,362 Aah! 71 00:04:41,497 --> 00:04:42,631 Ohh! 72 00:04:42,699 --> 00:04:45,033 Guys, let's blow this cunt! 73 00:04:45,100 --> 00:04:46,702 What a fuckin' pussy! 74 00:04:46,769 --> 00:04:49,137 What? Where you goin', you fuck? 75 00:04:49,205 --> 00:04:51,105 We can work this out! Let's talk! 76 00:04:51,173 --> 00:04:53,274 Fuck you! 77 00:04:54,444 --> 00:04:55,577 Uhh! Aah! 78 00:04:55,645 --> 00:04:57,879 Shut the fuck up! 79 00:05:01,083 --> 00:05:02,751 Where the fuck you reachin'? Huh? 80 00:05:02,819 --> 00:05:04,953 Please-- tell you what... 81 00:05:05,020 --> 00:05:07,456 Have a Mai Tai on me, huh? 82 00:05:12,528 --> 00:05:15,497 Fuck me. He's a cop. 83 00:05:17,533 --> 00:05:19,033 A fuckin' cop?! 84 00:05:19,101 --> 00:05:20,869 Motherfucker! 85 00:05:20,936 --> 00:05:23,572 Get the shit, and let's go! Now! 86 00:05:23,639 --> 00:05:24,806 Hurry the fuck up! 87 00:05:30,797 --> 00:05:32,798 Fuckin' dirty mooks. 88 00:05:32,865 --> 00:05:34,099 Cocksuckers! 89 00:05:34,167 --> 00:05:35,566 Is there one fuckin' honest cop 90 00:05:35,634 --> 00:05:37,435 in this fuckin' city, huh? 91 00:05:37,503 --> 00:05:38,937 Joey. 92 00:05:40,106 --> 00:05:41,973 Give me your gat. 93 00:05:43,742 --> 00:05:45,944 Take this shit and get rid of it. 94 00:05:46,012 --> 00:05:48,146 And do me a favor-- don't fuck it up. 95 00:05:51,918 --> 00:05:53,351 No! 96 00:06:00,426 --> 00:06:02,093 Give, loser punk! 97 00:06:02,161 --> 00:06:04,662 Never...dickwad! 98 00:06:06,299 --> 00:06:07,665 Uhh. 99 00:06:08,667 --> 00:06:09,868 Oh, sorry. You ok? 100 00:06:12,338 --> 00:06:13,839 Oh, shit. 101 00:06:13,906 --> 00:06:16,274 I didn't mean to do that. 102 00:06:37,196 --> 00:06:39,530 Call now. 103 00:06:40,867 --> 00:06:42,633 Hey, boss. 104 00:06:43,836 --> 00:06:45,036 What are you doing there? 105 00:06:45,104 --> 00:06:46,704 Whacking off to the E! Channel again? 106 00:06:46,772 --> 00:06:48,373 Huh? 107 00:06:56,382 --> 00:06:58,382 Whew. 108 00:07:19,738 --> 00:07:21,738 I just want to smell you. 109 00:07:20,686 --> 00:07:22,686 Stay just like that. 110 00:07:21,540 --> 00:07:23,341 You didn't call, you son of a bitch. 111 00:07:24,410 --> 00:07:25,610 Mmm. 112 00:07:42,128 --> 00:07:43,161 Let me guess. 113 00:07:43,229 --> 00:07:44,595 Those are my pearls you've been promising? 114 00:07:44,663 --> 00:07:46,531 No. No, it's nothing. 115 00:07:46,598 --> 00:07:47,698 It's just a little recycling. 116 00:07:47,766 --> 00:07:50,101 Joey, come on. You are looking for trouble, 117 00:07:50,169 --> 00:07:51,769 'cause if Tommy ever found out about that-- 118 00:07:51,837 --> 00:07:53,538 shh. Just remember, 119 00:07:53,605 --> 00:07:55,540 it's just our little insurance policy, all right? 120 00:07:55,607 --> 00:07:56,841 'Cause there's no way in hell 121 00:07:56,909 --> 00:07:58,043 I'm gonna be thinkin' 122 00:07:58,110 --> 00:08:00,211 about gettin' some of this right here 123 00:08:00,279 --> 00:08:01,746 lookin' at you through some glass window. 124 00:08:01,814 --> 00:08:03,848 There's no fucking way. 125 00:08:11,924 --> 00:08:13,791 Ohh. 126 00:08:34,913 --> 00:08:37,615 No, Joey, come on. No, no, no, no, no, no. 127 00:08:37,683 --> 00:08:39,084 No. No! 128 00:08:39,151 --> 00:08:41,286 Come on, baby. Baby, look. Look at me. 129 00:08:41,354 --> 00:08:42,587 What? Nicky's around. 130 00:08:42,654 --> 00:08:43,788 No, Nicky's busy. 131 00:08:43,856 --> 00:08:45,190 Come on, I'll be quick and real quiet. Come on. 132 00:08:45,257 --> 00:08:47,825 Quiet? I don't think so. Quick, I can believe. 133 00:08:47,893 --> 00:08:49,627 You know somethin', Mrs. G? 134 00:08:49,695 --> 00:08:51,662 What? You're bad. 135 00:08:51,730 --> 00:08:54,599 Ha ha! Yeah, yeah, yeah, yeah. Sure. 136 00:08:54,666 --> 00:08:56,234 I got a rep. 137 00:08:56,302 --> 00:08:57,402 Yeah? You got a rep. 138 00:08:57,470 --> 00:08:58,536 Yeah, some things-- 139 00:08:58,604 --> 00:08:59,804 you got a crazy rep. 140 00:08:59,872 --> 00:09:03,908 Teresa likes to make it on washing machines. 141 00:09:03,976 --> 00:09:06,144 On select occasions, yeah. 142 00:09:06,212 --> 00:09:07,445 Uhh! Ohh. 143 00:09:08,547 --> 00:09:09,647 Oh, no, no. What? 144 00:09:09,715 --> 00:09:11,849 My sauce! My sauce is bubbling! 145 00:09:11,917 --> 00:09:13,051 Wait, that's how I like it! 146 00:09:13,119 --> 00:09:14,752 Yeah. 147 00:09:14,820 --> 00:09:16,354 Aw, fuck! Come on! 148 00:09:16,422 --> 00:09:18,956 Hey! You use language like that, 149 00:09:19,025 --> 00:09:21,726 you ain't gettin' no after-dinner dessert. 150 00:09:22,995 --> 00:09:24,029 Go find Nicky. 151 00:09:24,096 --> 00:09:26,064 I think he's up in the bedroom with Oleg. 152 00:09:26,132 --> 00:09:27,732 Why's he always with that russkie kid? 153 00:09:27,799 --> 00:09:29,234 Don't he have no other friends? 154 00:09:29,301 --> 00:09:31,469 Joey, you know, they get along. 155 00:09:31,537 --> 00:09:33,438 It's fine. What do you want? 156 00:09:33,506 --> 00:09:35,273 I don't want him going over there no more, 157 00:09:35,341 --> 00:09:36,508 that's what I want. 158 00:09:36,575 --> 00:09:37,875 I know. He knows. 159 00:09:37,943 --> 00:09:39,344 Mmm. 160 00:09:39,412 --> 00:09:40,811 He knows. 161 00:09:44,216 --> 00:09:46,051 I'll go get him. Mm-hmm. 162 00:09:53,025 --> 00:09:54,725 Yo, Nick. 163 00:09:54,793 --> 00:09:56,261 Dinner. 164 00:10:06,905 --> 00:10:08,239 Oh, shit. 165 00:10:10,842 --> 00:10:12,276 Come on. 166 00:10:14,546 --> 00:10:15,980 Get down. 167 00:11:10,169 --> 00:11:11,669 Ahem. Dinner. 168 00:11:13,272 --> 00:11:14,405 Can Oleg stay? 169 00:11:14,473 --> 00:11:16,440 Babe, it's already been 3 times this week. 170 00:11:16,508 --> 00:11:18,108 I'm sure his mom would like to have him home 171 00:11:18,177 --> 00:11:20,177 for a change. 172 00:11:19,211 --> 00:11:20,478 It's ok. 173 00:11:20,546 --> 00:11:22,146 I'm not even hungry. 174 00:11:22,214 --> 00:11:23,481 I'll see you tomorrow. 175 00:11:23,549 --> 00:11:25,183 Go razors. 176 00:11:25,250 --> 00:11:26,417 You, go wash up. 177 00:11:26,485 --> 00:11:28,352 Those hands are scary. 178 00:11:30,322 --> 00:11:32,322 Good night, Oleg. 179 00:11:31,356 --> 00:11:33,957 Good night, Mrs. Gazelle. 180 00:11:38,463 --> 00:11:39,730 He's not even up there. 181 00:11:39,798 --> 00:11:41,832 They turned the damn basement into a sports complex again. 182 00:11:41,900 --> 00:11:43,033 Well... 183 00:11:43,101 --> 00:11:44,735 Come on, T, how many times am I supposed to tell him? 184 00:11:44,803 --> 00:11:46,537 Joe, what do you want? They're just boys. 185 00:11:46,605 --> 00:11:47,738 They-- 186 00:11:58,350 --> 00:12:00,050 Dad, I won't do it again, I swear. 187 00:12:00,118 --> 00:12:01,919 Don't you expect me to make book on that. 188 00:12:01,986 --> 00:12:03,221 Now go get your grandfather. 189 00:12:03,288 --> 00:12:05,022 I just washed my hands. 190 00:12:07,426 --> 00:12:08,559 All right. 191 00:12:14,299 --> 00:12:15,700 Hey, Nick. 192 00:12:16,768 --> 00:12:19,704 Razors and blues Friday night? 193 00:12:19,771 --> 00:12:21,038 120 Yellow, pal. 194 00:12:21,106 --> 00:12:23,541 No way! 195 00:12:23,609 --> 00:12:25,376 It's gonna be a total deathmatch 196 00:12:25,444 --> 00:12:26,677 between Chester and Erlich. 197 00:12:26,745 --> 00:12:28,412 They're going home in body bags! 198 00:12:28,480 --> 00:12:29,580 Red ice! 199 00:12:30,582 --> 00:12:32,350 Hey, um... Can Oleg come? 200 00:12:32,417 --> 00:12:34,017 He's never been to one game, and-- 201 00:12:34,085 --> 00:12:35,486 no. No, not this time. 202 00:12:35,554 --> 00:12:37,154 Sal can only score me a pair of tickets. 203 00:12:37,222 --> 00:12:38,956 Maybe next time, though. 204 00:12:40,525 --> 00:12:42,860 Go get your grandfather. 205 00:12:58,310 --> 00:13:00,044 Get up. 206 00:13:00,111 --> 00:13:01,312 Get up. 207 00:13:03,816 --> 00:13:04,916 Uhh. 208 00:13:04,983 --> 00:13:06,684 Come on. 209 00:13:07,953 --> 00:13:09,787 Come on, man. 210 00:13:09,855 --> 00:13:11,388 Make it different this time. 211 00:13:15,561 --> 00:13:16,828 Get up. 212 00:13:19,431 --> 00:13:21,265 Get up. 213 00:13:26,939 --> 00:13:29,674 I said, get up! 214 00:13:30,642 --> 00:13:31,776 What is this? 215 00:13:31,844 --> 00:13:33,878 Wolfgang puck. It's your favorite. 216 00:13:33,946 --> 00:13:36,280 It's thick-crust... 217 00:13:36,348 --> 00:13:38,248 You damn Blyad. 218 00:13:38,316 --> 00:13:40,117 I cut off crust for you. 219 00:13:40,185 --> 00:13:41,652 It'll be better. 220 00:13:44,490 --> 00:13:46,357 Bring me another Moskova. 221 00:13:55,133 --> 00:13:56,233 Hey. 222 00:13:56,301 --> 00:13:59,036 Hey. 223 00:14:00,338 --> 00:14:02,106 Come here. 224 00:14:04,075 --> 00:14:05,843 Come here. 225 00:14:07,546 --> 00:14:09,279 Come. 226 00:14:11,750 --> 00:14:13,951 Watch this. 227 00:14:14,987 --> 00:14:17,254 John Wayne in the cowboys. 228 00:14:18,524 --> 00:14:20,024 I don't like cowboys. 229 00:14:20,091 --> 00:14:22,026 Come on. 230 00:14:22,093 --> 00:14:24,028 It's the Duke. 231 00:14:24,095 --> 00:14:26,330 Come. Sit. 232 00:14:37,208 --> 00:14:39,844 When I was growing up in Kishinev, 233 00:14:39,912 --> 00:14:43,047 we had no VHS, no DVD back then. 234 00:14:43,114 --> 00:14:46,216 I remember... 235 00:14:46,284 --> 00:14:49,787 I did a job for this friend of my father. 236 00:14:49,855 --> 00:14:53,157 I pickpocketed a key off this apparatchik. 237 00:14:53,224 --> 00:14:56,594 The man gave me as a reward 238 00:14:56,662 --> 00:14:59,964 this children's projector. 239 00:15:00,032 --> 00:15:03,333 It came with 3 films-- 240 00:15:03,401 --> 00:15:06,037 Speedy Gonzales, Tarzan of the apes, 241 00:15:06,104 --> 00:15:08,338 and John Wayne in the cowboys. 242 00:15:08,406 --> 00:15:11,275 I watched that thing... 243 00:15:11,342 --> 00:15:14,045 A thousand times. 244 00:15:14,112 --> 00:15:17,682 Anzor, it's getting cold. 245 00:15:25,356 --> 00:15:27,725 I was 9 years old. 246 00:15:27,793 --> 00:15:30,828 I didn't know how long movies were supposed to be. 247 00:15:30,896 --> 00:15:32,697 My version of the cowboys, 248 00:15:32,764 --> 00:15:34,865 it was only 10 minutes long. 249 00:15:34,933 --> 00:15:38,936 No John Wayne getting shot. 250 00:15:39,004 --> 00:15:43,173 Because it was for kids, they left that part out. 251 00:15:43,241 --> 00:15:44,976 I didn't know this... 252 00:15:46,845 --> 00:15:49,680 Until I arrive in America 253 00:15:49,748 --> 00:15:54,885 and see it on TV for the first time. 254 00:15:54,953 --> 00:15:56,353 I hate it. 255 00:15:56,421 --> 00:16:01,291 I want my 8-millimeter back. 256 00:16:01,359 --> 00:16:05,129 Because on that one, the Duke lives. 257 00:16:07,265 --> 00:16:10,400 Some things were better in the old place. 258 00:16:10,468 --> 00:16:11,869 Not too many. 259 00:16:11,937 --> 00:16:14,505 Some things. 260 00:16:14,572 --> 00:16:18,042 Let me show you from the beginning. 261 00:16:22,981 --> 00:16:24,448 Oh, no, no, no, no. 262 00:16:24,516 --> 00:16:26,951 Oh, go forward. 263 00:16:27,019 --> 00:16:29,219 This part's better. 264 00:16:32,124 --> 00:16:33,691 Without the Duke? 265 00:16:41,566 --> 00:16:43,333 Where are you going?! 266 00:16:43,401 --> 00:16:45,736 You don't walk out on the Duke! 267 00:16:53,444 --> 00:16:55,179 She said he's always distracted 268 00:16:55,246 --> 00:16:56,613 and he never finishes his work, 269 00:16:56,682 --> 00:16:59,316 and she wants to get him tested. 270 00:16:59,384 --> 00:17:01,052 Wait, she wants to get him tested? 271 00:17:01,119 --> 00:17:02,519 Tested for what? 272 00:17:02,587 --> 00:17:04,354 I think maybe, uh, 273 00:17:04,422 --> 00:17:06,223 attention disorder or something. 274 00:17:06,291 --> 00:17:07,591 I'm not fucking a.D.D. 275 00:17:07,659 --> 00:17:10,161 Hey! You don't use that word in front of your mother. 276 00:17:10,228 --> 00:17:11,328 What's wrong with "A.D.D."? 277 00:17:11,396 --> 00:17:14,198 The other one, smart-ass! 278 00:17:14,265 --> 00:17:15,833 And he don't use that word, period! 279 00:17:15,901 --> 00:17:17,401 I don't want to be on medication. 280 00:17:17,468 --> 00:17:18,803 You can't make me take it, 'cause I won't. 281 00:17:18,870 --> 00:17:20,637 No, no, Nick. You know what? Don't even worry about. 282 00:17:20,706 --> 00:17:23,974 There's no way in hell anybody's gonna put you on meds, ok? 283 00:17:24,042 --> 00:17:25,275 T, why don't you tell that teacher 284 00:17:25,343 --> 00:17:27,211 to come down to the rink and watch him wax that puck? 285 00:17:27,278 --> 00:17:28,846 That's perfect concentration every time. 286 00:17:28,914 --> 00:17:30,380 That's different, Joe. 287 00:17:30,448 --> 00:17:32,950 We're just--we're just trying to find out 288 00:17:33,018 --> 00:17:34,151 what's going on with you. 289 00:17:34,219 --> 00:17:36,020 Ok? Buddy, she said some great things, too. 290 00:17:36,088 --> 00:17:37,588 She said--she said that he's very bright. 291 00:17:37,655 --> 00:17:39,656 She said he's very creative. 292 00:17:39,725 --> 00:17:41,399 You left that part out before. 293 00:17:41,425 --> 00:17:42,484 I like that part. 294 00:17:42,527 --> 00:17:44,628 I got potential. 295 00:17:57,743 --> 00:17:59,309 What are you doing? 296 00:17:59,377 --> 00:18:01,812 You takin' a collection down there? 297 00:18:24,770 --> 00:18:27,304 He must eat. 298 00:18:30,075 --> 00:18:32,342 The little prick... 299 00:18:32,410 --> 00:18:34,879 Insults the Duke. 300 00:18:36,181 --> 00:18:39,549 He don't eat in this house. 301 00:18:41,619 --> 00:18:45,455 You hear me, you little snotface?! 302 00:18:45,523 --> 00:18:47,391 Stay in your room! 303 00:18:47,458 --> 00:18:49,960 Jerk off to your fucking razors! 304 00:18:50,028 --> 00:18:52,196 Faggot! 305 00:18:52,264 --> 00:18:54,999 He's a growing boy. 306 00:19:07,279 --> 00:19:08,813 Uhh! 307 00:19:08,880 --> 00:19:11,849 What did I fucking say, Suka? 308 00:19:11,917 --> 00:19:14,318 He has to eat, anzor. 309 00:19:14,385 --> 00:19:15,686 Please. 310 00:19:15,753 --> 00:19:18,422 Who puts food on this fucking table? 311 00:19:18,489 --> 00:19:20,489 Uhh! 312 00:19:21,226 --> 00:19:24,728 Not you, Blyad. 313 00:19:24,796 --> 00:19:26,797 I'm the big man of this house. 314 00:19:26,865 --> 00:19:29,934 When I say the little shit don't eat, he don't eat. 315 00:19:30,001 --> 00:19:32,036 Anzor. 316 00:19:33,738 --> 00:19:35,873 John Wayne was a faggot. 317 00:19:37,909 --> 00:19:39,676 So, uh, Vicki Goletto told me she saw you 318 00:19:39,744 --> 00:19:41,511 walking hand-in-hand with Jeannie's daughter. 319 00:19:41,579 --> 00:19:42,679 The fat one? 320 00:19:45,817 --> 00:19:47,584 That sounded like a gun. 321 00:19:49,187 --> 00:19:52,289 Hey, Nick, throw me some bread. 322 00:19:53,591 --> 00:19:55,759 Aah! Shit! Get down! 323 00:19:55,827 --> 00:19:58,228 Get down! You ok? You ok?! 324 00:19:58,296 --> 00:19:59,630 Jesus, Joe. What the hell? 325 00:19:59,698 --> 00:20:01,398 Stay here. Motherfucker. 326 00:20:01,466 --> 00:20:02,666 Motherfucker! 327 00:20:02,734 --> 00:20:04,435 I'm gonna kill that fuckin' piece of shit! 328 00:20:04,502 --> 00:20:06,502 Where are you going? 329 00:20:05,537 --> 00:20:07,504 You Russian piece of shit! 330 00:20:07,572 --> 00:20:09,473 Gun. 331 00:20:09,541 --> 00:20:10,957 Shoot my fuckin' house. 332 00:20:10,983 --> 00:20:12,768 I'm gonna fuckin' kill you. 333 00:20:12,811 --> 00:20:13,977 Dad, wait! 334 00:20:14,045 --> 00:20:15,746 Get back in the house. 335 00:20:15,814 --> 00:20:18,215 Get back in the house! 336 00:20:18,282 --> 00:20:19,683 Get back in now! Go! 337 00:20:22,554 --> 00:20:23,660 Stay right here. 338 00:20:23,686 --> 00:20:25,481 Don't you move, son, ok? 339 00:20:25,523 --> 00:20:27,523 You fuckin' piece of shit. 340 00:20:26,448 --> 00:20:27,449 I'm gonna fuckin' kill you! 341 00:20:27,492 --> 00:20:29,492 Nicky, get inside. 342 00:20:28,493 --> 00:20:30,493 Fuckin' piece of shit! 343 00:20:29,494 --> 00:20:30,927 Joe! Joe! Aah! 344 00:20:30,995 --> 00:20:32,126 What's the matter with you? 345 00:20:32,152 --> 00:20:34,152 I just called 911. 346 00:20:33,030 --> 00:20:35,030 Leave it for the cops! 347 00:20:34,065 --> 00:20:35,733 Get the kid and take him back in the house! 348 00:20:35,800 --> 00:20:37,133 You fuckin' piece of shit! 349 00:20:37,201 --> 00:20:39,002 I'm gonna kill you! Open the fuckin' door! 350 00:20:39,070 --> 00:20:40,371 Oleg's my friend! I'll kick it in! 351 00:20:40,438 --> 00:20:42,239 He's my friend! Open the door! 352 00:20:42,306 --> 00:20:43,774 Joey, don't be a damn hero! 353 00:20:43,842 --> 00:20:46,643 Open up! It's Joey Gazelle from next door! Open up! 354 00:20:46,711 --> 00:20:48,144 Open up! 355 00:20:49,881 --> 00:20:52,182 Get back! Get back! 356 00:20:53,317 --> 00:20:54,752 Where is he? Is he upstairs? 357 00:20:54,819 --> 00:20:55,886 He's in-- 358 00:20:55,953 --> 00:20:57,053 what? He's-- 359 00:20:57,121 --> 00:20:58,355 listen, get down. 360 00:21:05,229 --> 00:21:06,663 What the fuck? 361 00:21:06,731 --> 00:21:09,099 Where's the kid? 362 00:21:09,166 --> 00:21:10,401 Huh? 363 00:21:15,740 --> 00:21:16,907 Where's the kid? 364 00:21:16,974 --> 00:21:19,543 Fuck him. I'm the one who's shot. 365 00:21:19,611 --> 00:21:21,077 Who is he? Is he still in the house? 366 00:21:21,145 --> 00:21:23,514 The little snotfuck ran out back. 367 00:21:23,581 --> 00:21:26,182 Oleg? 368 00:21:26,250 --> 00:21:27,885 Oleg? What are you trying to say? 369 00:21:27,952 --> 00:21:29,453 Oleg shot you? 370 00:21:29,521 --> 00:21:31,321 What are you... 371 00:21:31,389 --> 00:21:33,590 A fucking idiot? 372 00:21:33,658 --> 00:21:35,692 I didn't do this to myself. 373 00:21:35,760 --> 00:21:39,296 The little prick put a gun to me, too. 374 00:21:39,363 --> 00:21:40,964 Look at him. 375 00:22:07,725 --> 00:22:09,927 She used to fucking make-- 376 00:22:09,994 --> 00:22:11,662 where'd he get the piece? 377 00:22:11,729 --> 00:22:13,729 Where'd he get the fuckin' piece?! 378 00:22:12,764 --> 00:22:14,764 Fuck should I know?! 379 00:22:13,798 --> 00:22:15,798 What, it wasn't yours? 380 00:22:14,833 --> 00:22:17,000 No! No way! 381 00:22:18,536 --> 00:22:21,705 I got a .357 in the safe out back. 382 00:22:21,773 --> 00:22:24,908 He had some fucking snub-nosed thing. 383 00:22:25,944 --> 00:22:28,612 Silver. Chrome. 384 00:22:47,031 --> 00:22:48,064 This is bullshit, Nick! 385 00:22:48,132 --> 00:22:49,500 Now you tell me! I'm not playing around! 386 00:22:49,567 --> 00:22:50,667 We saw where you put the gun, 387 00:22:50,735 --> 00:22:52,268 but he didn't take anything-- 388 00:22:52,336 --> 00:22:53,670 not with me. 389 00:22:53,738 --> 00:22:55,105 Well, he went back, Nicky. 390 00:22:55,172 --> 00:22:56,339 Well, I didn't know. 391 00:22:56,407 --> 00:22:58,642 I swear I didn't know. 392 00:22:58,710 --> 00:23:00,377 Come here. Listen to me. 393 00:23:00,444 --> 00:23:01,912 Listen to me. That piece, 394 00:23:01,980 --> 00:23:03,480 that's not just any hot piece. 395 00:23:03,548 --> 00:23:05,181 Tommy used it to burn a dirty cop. 396 00:23:05,249 --> 00:23:07,249 Oh, no. Yeah. 397 00:23:06,317 --> 00:23:08,317 Joe. Yeah. No, no. 398 00:23:07,318 --> 00:23:08,652 Listen, listen. On top of it, 399 00:23:08,720 --> 00:23:09,820 that kid's out there right now. 400 00:23:09,888 --> 00:23:11,121 The cops are on their way. 401 00:23:11,188 --> 00:23:15,325 If they find the gun or they find the kid and he talks, I'm dead. 402 00:23:15,393 --> 00:23:17,393 Fuck! 403 00:23:16,394 --> 00:23:17,694 Calm down! Calm down. 404 00:23:17,762 --> 00:23:19,762 Yeah. Calm down. 405 00:23:18,763 --> 00:23:19,830 We can get to him. 406 00:23:19,898 --> 00:23:21,532 You can get to the gun before the cops do. 407 00:23:21,599 --> 00:23:22,833 Oh, shit. 408 00:23:32,109 --> 00:23:34,310 Hey. 409 00:23:37,448 --> 00:23:38,682 Hey, so where you gonna take him? 410 00:23:38,750 --> 00:23:40,017 Grimley Memorial. 411 00:23:40,084 --> 00:23:41,852 Hey, Mila, you know, I think you should go with him, ok? 412 00:23:41,920 --> 00:23:42,953 Nyet. Ya padazhdu. 413 00:23:43,021 --> 00:23:45,021 Yeah, no, you should go with him. 414 00:23:44,022 --> 00:23:46,022 I'm gonna go look for Oleg. 415 00:23:45,023 --> 00:23:46,289 Me and Nicky are gonna go find him, ok? 416 00:23:46,357 --> 00:23:47,424 And I'll get Teresa to stay here in case he comes back. 417 00:23:47,491 --> 00:23:49,491 All right? All right, you should go. 418 00:23:48,560 --> 00:23:50,560 Ok. Thank you, Joey. 419 00:23:49,594 --> 00:23:50,861 Yeah, no problem. I'm sorry. 420 00:23:50,929 --> 00:23:52,162 Yeah, no problem. 421 00:23:52,229 --> 00:23:53,868 Yeah, we're gonna find him. 422 00:23:53,894 --> 00:23:55,290 Don't worry about it. 423 00:24:00,337 --> 00:24:01,404 Fuck. 424 00:24:06,143 --> 00:24:07,343 Come on. 425 00:24:14,552 --> 00:24:15,986 Police officers. 426 00:24:16,054 --> 00:24:17,554 Sir, you live here? 427 00:24:17,622 --> 00:24:19,255 No, no. Actually, I live next door. 428 00:24:19,323 --> 00:24:21,024 I heard some gunshots, so I came over, 429 00:24:21,092 --> 00:24:22,158 you know, to see what's going on. 430 00:24:22,226 --> 00:24:23,359 What did you see? 431 00:24:23,427 --> 00:24:27,464 Uh, I saw anzor, my neighbor. 432 00:24:27,531 --> 00:24:29,866 He was in the kitchen. He--he's been shot. 433 00:24:29,934 --> 00:24:31,068 He say who did it? 434 00:24:31,135 --> 00:24:32,970 Nah. He was screaming in Russian. 435 00:24:33,037 --> 00:24:34,671 His wife, she asked me to stick around 436 00:24:34,739 --> 00:24:36,039 for the kid. He's out somewhere. 437 00:24:36,107 --> 00:24:37,373 You don't know who shot him? 438 00:24:37,441 --> 00:24:38,575 No. 439 00:24:38,643 --> 00:24:40,677 I'm gonna need to take a statement outside. 440 00:24:40,745 --> 00:24:42,512 I can't have you messing up the scene, ok? 441 00:24:42,580 --> 00:24:44,580 All right. 442 00:24:43,581 --> 00:24:45,215 Hey, check it out. 443 00:24:47,619 --> 00:24:49,385 I don't see nothing inside. 444 00:24:49,453 --> 00:24:51,688 Maybe all the way back. 445 00:24:51,756 --> 00:24:53,556 Got it. 446 00:24:53,625 --> 00:24:56,359 Leave it for forensics. 447 00:24:57,528 --> 00:25:00,230 Sir, I need for you to wait outside. 448 00:25:00,297 --> 00:25:02,799 All right. No problem. 449 00:25:11,042 --> 00:25:13,043 Fuckin' havin' a heart attack. 450 00:25:13,979 --> 00:25:15,612 I can't--I can't-- 451 00:25:15,680 --> 00:25:17,680 breathe. 452 00:25:16,714 --> 00:25:18,082 I got to find this kid, t. 453 00:25:18,149 --> 00:25:19,850 I got to find this kid tonight. 454 00:25:19,917 --> 00:25:22,286 Nick, I need to know places, all right? 455 00:25:22,354 --> 00:25:24,354 I need to know hideouts. 456 00:25:23,227 --> 00:25:25,227 Go to your room right now 457 00:25:24,222 --> 00:25:26,323 and make a list. Nick, make a list! 458 00:25:26,391 --> 00:25:27,591 Ok. 459 00:25:27,658 --> 00:25:28,859 I'm not fuckin' around, Nick. 460 00:25:28,926 --> 00:25:30,594 Joe, just-- just take it easy. 461 00:25:30,661 --> 00:25:32,096 There's no fuckin' time! 462 00:25:40,071 --> 00:25:41,905 All right, I want you to wait next door, 463 00:25:41,973 --> 00:25:44,475 and the second he shows up, call me. 464 00:25:46,711 --> 00:25:50,014 I got to fuckin' do something about this. 465 00:25:50,081 --> 00:25:52,749 I can't have the kid fuckin' talking to the cops. 466 00:25:52,817 --> 00:25:53,984 You understand me? 467 00:25:54,052 --> 00:25:55,619 The fuckin' gun is on the street. 468 00:25:55,686 --> 00:25:57,054 This whole fuckin' goddamn thing 469 00:25:57,122 --> 00:25:58,389 is about to fuckin' blow up. 470 00:25:58,456 --> 00:26:00,024 If fuckin' Tommy or any of those fuckin' guys 471 00:26:00,091 --> 00:26:01,825 find out about it, I'm a dead man. 472 00:26:01,893 --> 00:26:05,195 You got to fuckin' help me. 473 00:26:05,263 --> 00:26:07,164 If I fuckin' have to. 474 00:26:16,574 --> 00:26:17,825 Hey, grab your jacket, Nick. 475 00:26:17,851 --> 00:26:18,967 We're going for a ride. 476 00:26:28,586 --> 00:26:30,054 All right, Nick. 477 00:26:30,121 --> 00:26:31,955 I want you to stay in the car, all right? 478 00:26:32,023 --> 00:26:33,424 Don't get out for anything, 479 00:26:33,491 --> 00:26:34,891 and if I'm not back in one hour, 480 00:26:34,959 --> 00:26:35,992 I want you to call your mother. 481 00:26:36,061 --> 00:26:38,728 She'll come and get you, ok? 482 00:26:38,796 --> 00:26:39,829 Excuse me. 483 00:26:39,897 --> 00:26:41,765 Ok, take her to burn now. 484 00:26:41,832 --> 00:26:43,067 You're going to be fine. 485 00:26:54,245 --> 00:26:58,014 Dr. Gutierrez, 745. Dr. Gutierrez, 745. 486 00:26:58,083 --> 00:27:00,250 Excuse me. 487 00:27:00,318 --> 00:27:02,819 Um, who's in the other room? 488 00:27:02,887 --> 00:27:04,955 Is that Yugorsky, gunshot victim? 489 00:27:05,022 --> 00:27:06,690 Teenager, D.U.I. Car wreck. 490 00:27:06,757 --> 00:27:08,959 I think they just lost a G.S.W. in 3. 491 00:27:09,026 --> 00:27:12,129 Lost? He--he's dead? 492 00:27:12,197 --> 00:27:13,230 Yeah. 493 00:27:13,298 --> 00:27:14,798 No, wait. He took a bullet right here. 494 00:27:14,865 --> 00:27:16,700 No, a major trauma to chest. 495 00:27:16,767 --> 00:27:18,728 Been in surgery all day. 496 00:27:18,754 --> 00:27:20,061 Guy was a cop. 497 00:27:20,105 --> 00:27:22,672 Oh, wait. No. Yeah, they did bring someone in 498 00:27:22,740 --> 00:27:24,108 about 40 minutes ago. 499 00:27:24,175 --> 00:27:26,443 O.R. number 2. I think he's gone upstairs already. 500 00:27:26,511 --> 00:27:27,711 That's this way? 501 00:27:56,374 --> 00:27:58,509 Can I help you... Dr. Donaldson? 502 00:27:58,576 --> 00:28:00,377 Yeah. The cops are waiting outside, 503 00:28:00,445 --> 00:28:02,979 and they need to run a match on this bullet asap. 504 00:28:03,047 --> 00:28:04,914 Well, I'll make sure they get it right away. 505 00:28:22,900 --> 00:28:24,635 Excuse me. 506 00:28:35,213 --> 00:28:37,213 You looking for this? 507 00:28:36,247 --> 00:28:38,815 Yugorsky, G.S.W., shoulder? 508 00:28:40,985 --> 00:28:42,619 You got to help me find him, Nick. 509 00:28:43,954 --> 00:28:45,689 What are you gonna do to him? 510 00:28:45,756 --> 00:28:46,923 I'm not gonna do nothing. 511 00:28:46,991 --> 00:28:48,625 I just need to get my gun back and bring him home. 512 00:28:50,528 --> 00:28:51,728 You sure? 513 00:28:53,498 --> 00:28:54,764 Talk to me, Nick. 514 00:28:56,434 --> 00:28:58,202 It's this old abandoned rec center 515 00:28:58,269 --> 00:29:00,269 in the park. 516 00:28:59,337 --> 00:29:01,071 Me and Oleg would hang out there sometimes, 517 00:29:01,138 --> 00:29:03,740 read comics. 518 00:29:03,808 --> 00:29:05,075 He might be there. 519 00:29:26,497 --> 00:29:30,066 Nice gun. 520 00:29:33,037 --> 00:29:35,239 Lo Chan to admitting. 521 00:29:40,245 --> 00:29:43,213 Detective Rydell, narcotics. 522 00:29:43,281 --> 00:29:46,049 I already made a statement. 523 00:29:47,285 --> 00:29:50,086 I don't know who the shooter was. 524 00:29:50,154 --> 00:29:52,188 Fuckin' niggers all look the same. 525 00:29:52,257 --> 00:29:53,390 Yeah. 526 00:29:53,458 --> 00:29:54,858 Anzor Yugorsky. 527 00:29:54,925 --> 00:29:56,860 Any relation to Ivan Yugorsky? 528 00:29:56,927 --> 00:29:58,528 My Uncle. 529 00:29:58,596 --> 00:30:00,397 The czar of Brighton beach. 530 00:30:00,465 --> 00:30:02,098 I been to his club a couple of times. 531 00:30:02,166 --> 00:30:05,101 Nice joint. He even sang a few songs. 532 00:30:06,203 --> 00:30:07,971 He sings like a fucking toad. 533 00:30:08,038 --> 00:30:09,839 Well, Sinatra he's not, 534 00:30:09,907 --> 00:30:12,108 but he's a man with a serious reputation. 535 00:30:12,176 --> 00:30:13,943 He has a lot of enemies. 536 00:30:14,011 --> 00:30:15,178 Bullshit. 537 00:30:15,246 --> 00:30:18,749 I told you. It was just some fucking crackhead. 538 00:30:18,816 --> 00:30:21,451 Yeah, well, I spoke to the officers on the scene. 539 00:30:21,519 --> 00:30:23,287 There was no sign of forced entry, 540 00:30:23,354 --> 00:30:26,156 but they did find some interesting shit out back-- 541 00:30:26,223 --> 00:30:28,158 6 cases of Nyquil, 542 00:30:28,225 --> 00:30:29,760 and it ain't even cold season. 543 00:30:29,827 --> 00:30:31,161 Now, what do you think a search warrant 544 00:30:31,228 --> 00:30:32,329 is gonna turn up, huh? 545 00:30:36,133 --> 00:30:38,535 Dr. Cookson, call imaging services. 546 00:30:38,603 --> 00:30:41,805 Dr. Cookson, call imaging services. 547 00:30:58,623 --> 00:30:59,989 Come on, where? 548 00:31:00,057 --> 00:31:01,257 It's this way. 549 00:31:01,326 --> 00:31:02,793 Let's go. 550 00:31:02,860 --> 00:31:04,428 Quick, come on. 551 00:31:06,331 --> 00:31:08,231 Come on. 552 00:31:09,834 --> 00:31:11,802 Go. Go, go, go. 553 00:31:15,206 --> 00:31:16,940 This way. 554 00:31:17,007 --> 00:31:19,275 Be cool... 555 00:31:19,344 --> 00:31:23,780 And let me do all the talking. 556 00:31:23,848 --> 00:31:25,915 I'm gonna get you out of here. 557 00:31:25,983 --> 00:31:27,651 Help you? 558 00:31:27,719 --> 00:31:30,520 Yeah. How much you got? 559 00:31:32,824 --> 00:31:35,291 Oh, I got a lot. 560 00:31:35,360 --> 00:31:39,963 Ha ha ha. Yes. 561 00:31:45,737 --> 00:31:48,505 Oleg, it's Nicky. Are you in there? 562 00:31:57,047 --> 00:31:58,181 Is this the spot? 563 00:31:58,249 --> 00:31:59,649 Yeah. 564 00:32:02,119 --> 00:32:03,836 Now, where's the stash? 565 00:32:03,904 --> 00:32:05,372 Last stall, motherfucker. 566 00:32:05,439 --> 00:32:07,524 Go. Find the stash. 567 00:32:07,592 --> 00:32:09,693 Find it. 568 00:32:09,761 --> 00:32:11,695 Go on. 569 00:32:11,763 --> 00:32:12,996 Find it. 570 00:32:13,063 --> 00:32:14,564 Find it! 571 00:32:14,632 --> 00:32:15,999 Heh heh heh. 572 00:32:21,171 --> 00:32:22,372 Fuck. 573 00:32:28,279 --> 00:32:30,580 We're gonna search this entire fuckin' park. 574 00:32:30,648 --> 00:32:31,815 He might still be around. 575 00:32:38,856 --> 00:32:41,858 What the fuck do you think you're doing, white boy? 576 00:32:41,926 --> 00:32:42,959 All right, drop it, man, 577 00:32:43,027 --> 00:32:44,494 or I'll fuckin' waste the midget! 578 00:32:44,562 --> 00:32:46,162 Come on! 579 00:32:47,632 --> 00:32:49,332 He's just a tagalong. 580 00:32:49,400 --> 00:32:51,535 Plug 'em, Dale! Plug the motherfucker! 581 00:32:51,602 --> 00:32:53,102 Fuck him up! 582 00:32:54,439 --> 00:32:56,439 I'll fuck you up, man! 583 00:32:55,317 --> 00:32:57,317 Just let my boy go! 584 00:32:57,174 --> 00:32:58,942 Pop a cap in his ass! 585 00:33:00,812 --> 00:33:01,878 Wait, motherfucker, wait! 586 00:33:01,946 --> 00:33:03,880 Man, shoot this motherfucker! Shoot that-- 587 00:33:14,058 --> 00:33:15,325 All right, stay right by me. 588 00:33:15,392 --> 00:33:17,327 Here. Against the wall. 589 00:33:17,394 --> 00:33:19,394 You stay right there. Don't you move. 590 00:33:18,463 --> 00:33:19,529 You stay right there. 591 00:33:20,598 --> 00:33:22,566 Fuck. 592 00:33:23,701 --> 00:33:25,301 Hey, hey, I didn't do nothing, officer. 593 00:33:25,369 --> 00:33:26,603 I--I--I just came-- 594 00:33:26,671 --> 00:33:28,137 you put your fuckin' hands 595 00:33:28,205 --> 00:33:29,439 against the stall now! 596 00:33:29,507 --> 00:33:31,307 Put your fuckin' head down! 597 00:33:33,143 --> 00:33:34,544 Oleg. 598 00:33:35,947 --> 00:33:37,948 I--I told you to stay outside. 599 00:33:38,015 --> 00:33:40,015 Did you find him? 600 00:33:39,016 --> 00:33:40,383 Get the fuck outside! 601 00:33:40,451 --> 00:33:41,852 Get out of here! 602 00:33:41,919 --> 00:33:43,039 I'm fuckin' talking to you! Turn around. 603 00:33:43,065 --> 00:33:45,065 What'd you see? 604 00:33:45,422 --> 00:33:47,422 Did you find the gun? 605 00:33:46,491 --> 00:33:47,524 Did you find the silver gun? 606 00:33:47,592 --> 00:33:48,625 Did you find that fuckin' silver gun? 607 00:33:48,693 --> 00:33:50,961 I--I--I don't know. 608 00:34:01,038 --> 00:34:02,639 Aah! 609 00:34:02,706 --> 00:34:05,542 You want to study for your G.E.D.? Here. 610 00:34:05,609 --> 00:34:07,609 Aah! 611 00:34:06,610 --> 00:34:07,843 Aah! 612 00:34:14,318 --> 00:34:15,451 Uhh! 613 00:34:15,519 --> 00:34:19,121 Look what you done to my fuckin' ride, bitch. 614 00:34:19,190 --> 00:34:21,424 It's just 6 weeks, baby. 615 00:34:21,492 --> 00:34:23,092 Please? 616 00:34:23,160 --> 00:34:25,995 I only been taking one class-- 617 00:34:26,063 --> 00:34:27,630 one class, two hours a week. 618 00:34:27,698 --> 00:34:30,567 I still got time to be pullin' tricks. 619 00:34:30,634 --> 00:34:33,236 3 fuckin' gs I find you for these fuckin' airbags, 620 00:34:33,304 --> 00:34:35,672 and what do I get in return? 621 00:34:35,739 --> 00:34:37,739 Fuckin' night school? 622 00:34:36,773 --> 00:34:38,575 I'll quit. 623 00:34:38,642 --> 00:34:41,244 I'm super-proud of you for showing some initiative. 624 00:34:41,312 --> 00:34:43,580 Maybe I'll even come to your graduation. 625 00:34:43,647 --> 00:34:45,615 But first you're gonna give me back 626 00:34:45,683 --> 00:34:46,782 my fuckin' property! 627 00:34:56,527 --> 00:34:58,994 You learn how to use that watching sesame street? 628 00:35:01,164 --> 00:35:03,533 You ain't even holding it right. 629 00:35:05,236 --> 00:35:06,703 What's the matter, kid? 630 00:35:06,770 --> 00:35:08,871 You got the shakes? 631 00:35:12,743 --> 00:35:13,876 Whoops. 632 00:35:13,944 --> 00:35:17,614 Now I'm gonna put a smile on your face, boy-- 633 00:35:17,681 --> 00:35:19,649 cheek to cheek. 634 00:35:19,717 --> 00:35:22,318 You're gonna be the happiest little brat in school. 635 00:35:22,386 --> 00:35:23,953 Say cheese. 636 00:35:24,020 --> 00:35:25,521 Aah! 637 00:35:25,589 --> 00:35:26,623 Who's laughing now, 638 00:35:26,690 --> 00:35:30,660 you fucking gray meat limp dick motherfucker? 639 00:35:30,728 --> 00:35:31,994 Mack daddy! 640 00:35:32,062 --> 00:35:33,963 Who's mackin' now, bitch? 641 00:35:34,030 --> 00:35:35,097 ¡Puñeta! 642 00:35:38,502 --> 00:35:40,470 You got some cojones, kid. 643 00:35:56,953 --> 00:35:58,288 Let me see your fingers, son. 644 00:36:03,160 --> 00:36:05,461 Is this--hey, hey. Is this your son? 645 00:36:05,529 --> 00:36:07,963 I'm taking care of him tonight, ok? 646 00:36:08,031 --> 00:36:09,899 Well, unless you have the name and number of his doctor 647 00:36:09,966 --> 00:36:11,601 and I can get a prescription over the phone, 648 00:36:11,669 --> 00:36:13,336 you're gonna have to take him to emergency, ok? 649 00:36:13,404 --> 00:36:14,537 Now, if you want me to call you a cab-- 650 00:36:14,605 --> 00:36:16,572 I don't need no fucking cab. 651 00:36:16,640 --> 00:36:18,508 I need some spray shit for him. 652 00:36:18,575 --> 00:36:19,809 Well, that spray shit happens to be 653 00:36:19,876 --> 00:36:21,076 a controlled substance, ma'am, 654 00:36:21,144 --> 00:36:22,412 so what can I tell you? 655 00:36:23,980 --> 00:36:25,181 Keep the change. 656 00:36:25,248 --> 00:36:27,350 I can't--this is stupid. I can't do this. 657 00:36:27,418 --> 00:36:29,319 Listen, why don't we go out in the back, 658 00:36:29,386 --> 00:36:31,287 and we talk about it, ok? 659 00:36:31,355 --> 00:36:32,388 Look, lady-- 660 00:36:32,456 --> 00:36:33,489 I'll take care of you. 661 00:36:35,125 --> 00:36:36,892 There's nothing I can do, lady. 662 00:36:36,960 --> 00:36:38,260 There's nothing you can do? 663 00:36:38,329 --> 00:36:39,462 Take him to emergency. 664 00:36:39,530 --> 00:36:40,996 Ok. 665 00:36:41,064 --> 00:36:42,365 Ok... 666 00:36:42,433 --> 00:36:44,900 Nothing you can fucking do? 667 00:36:44,968 --> 00:36:47,903 Get what he needs...Now. 668 00:36:47,971 --> 00:36:49,472 It's Beclovent. 669 00:36:49,540 --> 00:36:50,707 Yeah, I know. 670 00:36:50,774 --> 00:36:52,141 Beclovent, bitch! 671 00:36:52,209 --> 00:36:54,143 Come on, let's just go back. 672 00:36:54,211 --> 00:36:57,847 No. No. If he turns up, your mom's gonna call. 673 00:37:00,584 --> 00:37:02,117 T. 674 00:37:03,954 --> 00:37:06,622 Sal. 675 00:37:06,690 --> 00:37:09,024 Yeah. 676 00:37:13,129 --> 00:37:15,164 Do girls really get naked in there? 677 00:37:15,232 --> 00:37:17,333 You'll find out when you're 21. 678 00:37:17,401 --> 00:37:18,906 I've seen mom naked. 679 00:37:18,932 --> 00:37:20,361 It's no big deal. 680 00:37:21,672 --> 00:37:22,738 Trust me on this one. 681 00:37:22,764 --> 00:37:24,031 It's always a big deal. 682 00:37:25,442 --> 00:37:27,910 Stay here. 683 00:37:38,655 --> 00:37:40,990 Put your hands together for the sexy redhead... 684 00:37:41,058 --> 00:37:43,827 Galaxy. 685 00:38:02,046 --> 00:38:04,114 What? 686 00:38:04,181 --> 00:38:06,249 It's taken care of. 687 00:38:06,316 --> 00:38:10,386 Oh, it's taken care of. Lucky us. 688 00:38:11,321 --> 00:38:12,756 Guys, sit down. Have a seat. 689 00:38:12,823 --> 00:38:14,357 Don't be shy. 690 00:38:16,227 --> 00:38:18,361 They make a good Mai Tai for a twat bar, 691 00:38:18,428 --> 00:38:20,329 but seriously overpriced-- 692 00:38:20,397 --> 00:38:22,665 $2 million for a round of drinks, 693 00:38:22,733 --> 00:38:23,800 and the pussy ain't even that hot. 694 00:38:23,868 --> 00:38:25,534 Hey, baby. 695 00:38:25,602 --> 00:38:28,037 Jodi, I'm doing business here. Jodi... 696 00:38:28,105 --> 00:38:30,339 Come on. Get the fuck out of here. 697 00:38:30,407 --> 00:38:32,008 $2 million. 698 00:38:32,076 --> 00:38:33,743 Suck a dick, you prick bastard. 699 00:38:33,811 --> 00:38:34,944 You don't have shit on us. 700 00:38:35,012 --> 00:38:36,345 What do you think of this? 701 00:38:36,413 --> 00:38:38,447 The cops never found these at the scene, 702 00:38:38,515 --> 00:38:40,850 just 2 dead narcs and 3 dead Jamaicans. 703 00:38:40,918 --> 00:38:42,318 Ballistics is going to reveal 704 00:38:42,386 --> 00:38:43,853 that the slugs that killed my partners 705 00:38:43,921 --> 00:38:45,955 didn't come from the Jamaicans, 706 00:38:46,023 --> 00:38:47,657 so there were others involved. 707 00:38:47,724 --> 00:38:49,659 As for myself, uh... 708 00:38:49,726 --> 00:38:51,161 I was never there. 709 00:38:51,228 --> 00:38:55,431 Well, dead guys tell no tales. 710 00:38:55,499 --> 00:38:56,900 Yeah. 711 00:38:56,967 --> 00:38:59,269 Why don't you ask your pal here? 712 00:39:00,671 --> 00:39:02,705 What the fuck you talking about? 713 00:39:02,773 --> 00:39:04,174 You blew my partner Stevie's balls off 714 00:39:04,241 --> 00:39:05,641 with a .38 snub nose, 715 00:39:05,709 --> 00:39:07,543 a real distinctive piece-- 716 00:39:07,611 --> 00:39:11,414 stainless, polished up like a spic's hubcap. 717 00:39:11,481 --> 00:39:14,984 Now, let me take a wild guess here. 718 00:39:15,052 --> 00:39:16,452 I think that you gave him the gun 719 00:39:16,520 --> 00:39:18,288 to dump in the river. 720 00:39:18,355 --> 00:39:19,889 Now, I'm assuming that he never got around to it, 721 00:39:19,957 --> 00:39:21,524 because 2 hours ago, 722 00:39:21,591 --> 00:39:24,194 his next-door neighbor took a slug in the shoulder. 723 00:39:24,261 --> 00:39:26,495 The shooter was the guy's 10-year-old stepson, 724 00:39:26,563 --> 00:39:28,731 who was over at Gazelle's house 725 00:39:28,799 --> 00:39:29,933 2 hours earlier. 726 00:39:30,000 --> 00:39:31,734 What the fuck you trying to do here? 727 00:39:31,802 --> 00:39:33,636 Huh? You trying to fuckin' play us? 728 00:39:33,704 --> 00:39:35,104 Because you're wasting our fuckin' time. 729 00:39:35,172 --> 00:39:36,405 This is goddamn fuckin' bullshit. 730 00:39:36,473 --> 00:39:38,774 Bullshit? Bullshit, huh? 731 00:39:38,843 --> 00:39:40,944 This punk anzor Yugorsky, 732 00:39:41,011 --> 00:39:43,779 he describes the gun to me in vivid detail. 733 00:39:43,848 --> 00:39:46,216 Makes mention it's a snub nose 734 00:39:46,283 --> 00:39:48,484 with a serious shine to it. 735 00:39:48,552 --> 00:39:50,519 What the fuck is this guy talking about, Joey? 736 00:39:50,587 --> 00:39:51,988 He's talking about a fuckin' shiny gun. 737 00:39:52,056 --> 00:39:54,056 Big fuckin' deal. 738 00:39:53,123 --> 00:39:54,190 There's a thousand of them on the street. 739 00:39:54,258 --> 00:39:55,658 It ain't the fuckin' piece. 740 00:39:55,726 --> 00:39:58,427 Oh, yeah? What were you doing at the hospital 741 00:39:58,495 --> 00:39:59,795 when they brought Yugorsky in? 742 00:39:59,864 --> 00:40:02,365 Huh? Sniffing around emergency? 743 00:40:02,432 --> 00:40:04,033 You know what I figure? 744 00:40:04,101 --> 00:40:05,501 I figure you were there to pull a switch 745 00:40:05,569 --> 00:40:07,237 on the slug they took out of him. 746 00:40:07,304 --> 00:40:10,706 My wife asked me to go to the hospital. 747 00:40:10,774 --> 00:40:12,041 She was concerned--you know, in a neighborly way. 748 00:40:12,109 --> 00:40:14,109 She wanted me to go to see-- 749 00:40:13,143 --> 00:40:15,143 all right, you know what? 750 00:40:14,178 --> 00:40:16,178 Enough bullshit. 751 00:40:15,212 --> 00:40:17,213 I expect to find a bag in this locker 752 00:40:17,281 --> 00:40:19,349 at Dominic station by midnight. 753 00:40:19,416 --> 00:40:21,550 If the bag is not there one minute after, 754 00:40:21,618 --> 00:40:24,888 I'm taking you all down any fuckin' way I can, 755 00:40:24,955 --> 00:40:26,956 even if I have to manufacture the case. 756 00:40:27,024 --> 00:40:28,191 And you know I will, 757 00:40:28,259 --> 00:40:30,559 because I got the toughest mob in the world. 758 00:40:30,627 --> 00:40:32,695 I'm the law. 759 00:40:49,780 --> 00:40:50,914 All right, stay put. 760 00:40:50,981 --> 00:40:52,315 I'm gonna grab you a burger. 761 00:40:52,383 --> 00:40:53,549 I'm not hungry. 762 00:40:53,617 --> 00:40:54,817 Yeah, but you didn't finish dinner, 763 00:40:54,885 --> 00:40:56,319 so I'm gonna grab you something to eat. 764 00:40:56,387 --> 00:40:58,621 Stay here. 765 00:40:58,688 --> 00:40:59,989 Dad? 766 00:41:01,792 --> 00:41:03,193 Don't go in there. 767 00:41:03,219 --> 00:41:04,852 Let's just go home. 768 00:41:04,895 --> 00:41:06,896 It's gonna be all right. 769 00:41:09,900 --> 00:41:11,367 No, it's not. 770 00:41:12,836 --> 00:41:14,703 Hey, Frankie, how you doing? 771 00:41:14,771 --> 00:41:15,905 Hey, how are you? 772 00:41:15,973 --> 00:41:17,106 Yeah, it's good to see you. 773 00:41:17,174 --> 00:41:18,541 Sit, Joe. 774 00:41:18,608 --> 00:41:20,608 How you doing, guys? 775 00:41:19,676 --> 00:41:20,944 Hi, Joey. 776 00:41:21,011 --> 00:41:23,011 How you doing, man? 777 00:41:22,012 --> 00:41:23,646 Joey. I'm fine. 778 00:41:23,713 --> 00:41:25,081 You want some coffee, something to eat? 779 00:41:25,149 --> 00:41:26,582 Nah, I'm good. But, listen, 780 00:41:26,650 --> 00:41:28,284 I got my boy, he's waiting out in the car. 781 00:41:28,352 --> 00:41:29,485 I want to get him a burger or something. 782 00:41:29,553 --> 00:41:30,920 Tony, go and take care of that, yeah? 783 00:41:30,988 --> 00:41:32,721 Yeah, Tony, get him some fries 784 00:41:32,789 --> 00:41:34,290 and a strawberry shake. 785 00:41:34,358 --> 00:41:36,358 And don't scare him. 786 00:41:35,304 --> 00:41:36,684 He don't know you're coming. 787 00:41:40,564 --> 00:41:41,965 So, Joe... 788 00:41:42,032 --> 00:41:43,666 I just got off the phone with Ivan Yugorsky 789 00:41:43,733 --> 00:41:45,001 about this thing with his nephew. 790 00:41:45,069 --> 00:41:47,636 I told you. It's not the fuckin' piece. 791 00:41:47,704 --> 00:41:49,973 Look, everybody knows 792 00:41:50,040 --> 00:41:52,342 the nephew is a brain-fried retrobate. 793 00:41:52,409 --> 00:41:53,443 Yeah, whatever. 794 00:41:53,510 --> 00:41:54,978 He's a fuckin' tweaker piece of shit. 795 00:41:55,045 --> 00:41:56,245 And he's cooking meth in his backyard. 796 00:41:56,313 --> 00:41:57,347 I know I told you this already, 797 00:41:57,414 --> 00:41:58,581 but it's just a matter of time 798 00:41:58,648 --> 00:41:59,815 before he blows up the whole fuckin' neighborhood. 799 00:41:59,883 --> 00:42:00,984 We notice, 800 00:42:01,051 --> 00:42:03,519 but it's a sensitive issue with me and you. 801 00:42:03,587 --> 00:42:07,357 Now, I'm in bed with Yugorsky on this gasoline deal. 802 00:42:07,424 --> 00:42:09,492 Hey, it's a good deal. 803 00:42:09,559 --> 00:42:10,860 I don't want to rock the boat. 804 00:42:10,927 --> 00:42:14,364 Aw, fuck that. Fuck those Russian cunts, huh? 805 00:42:14,431 --> 00:42:16,832 Pa, it's the fuckin' narc 806 00:42:16,900 --> 00:42:18,468 that's got his dick in our ass. 807 00:42:18,535 --> 00:42:20,669 Hey... 808 00:42:20,737 --> 00:42:23,239 Calm down, Tommy. 809 00:42:23,307 --> 00:42:25,174 You see, Joe, 810 00:42:25,242 --> 00:42:27,310 the tweaker's got it in his head 811 00:42:27,378 --> 00:42:28,978 that maybe you were looking 812 00:42:29,046 --> 00:42:30,646 to knock him out of the cooking business 813 00:42:30,714 --> 00:42:32,081 and help the boy out. 814 00:42:32,149 --> 00:42:34,450 Made a piece available to him. 815 00:42:35,619 --> 00:42:38,687 I would never use a kid to do something like that. 816 00:42:38,755 --> 00:42:40,423 Never. 817 00:42:40,491 --> 00:42:43,292 All right, all right, look. 818 00:42:43,360 --> 00:42:46,062 I made a personal reassurance to Yugorsky 819 00:42:46,130 --> 00:42:48,164 that I would have my entire crew in the street 820 00:42:48,232 --> 00:42:49,899 out looking for that kid. 821 00:42:49,966 --> 00:42:53,769 Now, in the interest of professional harmony, 822 00:42:53,837 --> 00:42:56,105 I think we all want to get our stories straight. 823 00:42:56,173 --> 00:42:58,674 You agree, don't you, Joe? 824 00:43:03,580 --> 00:43:05,448 One hamburger, and you're out of my life. 825 00:43:05,516 --> 00:43:06,549 That's it. 826 00:43:06,616 --> 00:43:07,983 Oleg. 827 00:43:12,856 --> 00:43:14,390 Oh, shit. 828 00:43:14,458 --> 00:43:16,025 Hey, kid... 829 00:43:16,093 --> 00:43:17,326 How you doing? 830 00:43:17,394 --> 00:43:19,228 Your old man sent this stuff out for you. 831 00:43:19,296 --> 00:43:20,963 Thanks. 832 00:43:21,031 --> 00:43:22,532 Ain't it a little late for you to be out, huh? 833 00:43:22,599 --> 00:43:23,626 I got twins your age. 834 00:43:23,652 --> 00:43:24,825 They're in bed by now. 835 00:43:24,868 --> 00:43:27,370 What are you, like, 9? 836 00:43:27,438 --> 00:43:29,004 10... 837 00:43:29,073 --> 00:43:30,540 And a half. 838 00:43:30,607 --> 00:43:32,575 I got to go to the bathroom. 839 00:43:41,885 --> 00:43:44,387 Hey, Joey... 840 00:43:44,455 --> 00:43:46,889 Looks like your kid don't listen too well. 841 00:43:49,226 --> 00:43:52,061 It must run in the family. 842 00:43:54,131 --> 00:43:55,798 Hey, Nicky, get over here. 843 00:43:55,865 --> 00:43:57,733 Get over here. 844 00:44:01,771 --> 00:44:02,838 What the hell you doing? 845 00:44:02,906 --> 00:44:04,340 I thought I told you to wait in the car. 846 00:44:04,408 --> 00:44:05,641 I had to go to the bathroom. 847 00:44:05,709 --> 00:44:06,942 How you doing, Nicky? 848 00:44:07,010 --> 00:44:09,612 You want, uh, you want some gummy bears? 849 00:44:09,679 --> 00:44:13,583 Hey, Nicky, you wouldn't by chance 850 00:44:13,650 --> 00:44:17,420 know where your friend got that gun, would you? 851 00:44:17,488 --> 00:44:19,422 No. Uh... 852 00:44:19,490 --> 00:44:21,324 I have to go to the bathroom. 853 00:44:21,391 --> 00:44:22,558 Ok. 854 00:44:22,626 --> 00:44:24,760 Nicky, you go to the bathroom. 855 00:44:30,434 --> 00:44:32,401 Have you decided yet? 856 00:44:33,504 --> 00:44:34,837 I have a bus to catch in-- 857 00:44:34,904 --> 00:44:36,305 ah. ¿cuando? 858 00:44:36,373 --> 00:44:37,740 I'll have a cheeseburger and a coke. 859 00:44:37,807 --> 00:44:38,874 Mmm. 860 00:44:38,942 --> 00:44:41,611 I got to go to the bathroom. 861 00:44:41,678 --> 00:44:43,412 Don't worry. We're gonna take care of the cop, ok? 862 00:44:43,480 --> 00:44:45,281 I know. Ok. 863 00:44:54,324 --> 00:44:55,624 Where is it? 864 00:45:10,573 --> 00:45:12,041 Hey, Nicky. 865 00:45:13,443 --> 00:45:14,676 Where the hell are you? 866 00:45:14,744 --> 00:45:15,844 I'm almost done. 867 00:45:15,912 --> 00:45:17,313 Well, hurry up in there. Come on, we got to go. 868 00:45:17,381 --> 00:45:18,981 Razors. Razors. 869 00:45:23,353 --> 00:45:24,620 Get over there and wash your hands. 870 00:45:24,687 --> 00:45:26,288 We got to get out of here. Come on. 871 00:45:37,700 --> 00:45:40,503 Fuck. 872 00:45:43,373 --> 00:45:45,007 Hey, sweetie, how you doing? 873 00:45:45,075 --> 00:45:47,075 Good, hon. 874 00:45:46,143 --> 00:45:47,843 All right, Nick, listen to me. 875 00:45:47,911 --> 00:45:49,611 I want you to think really hard 876 00:45:49,679 --> 00:45:50,946 about where your friend might be right now, 877 00:45:51,014 --> 00:45:52,448 because the others, they're looking for him, 878 00:45:52,516 --> 00:45:53,882 and if they find him first, I'm-- 879 00:45:53,950 --> 00:45:55,051 they won't find the gun. 880 00:45:55,118 --> 00:45:56,252 What did you say? 881 00:45:56,319 --> 00:45:58,287 What did you say? 882 00:46:03,193 --> 00:46:04,360 Don't you mess with me, Nicky. 883 00:46:04,428 --> 00:46:06,262 I want you to fuckin' talk to me now. 884 00:46:06,329 --> 00:46:08,264 Just promise me you won't hurt him. 885 00:46:08,331 --> 00:46:09,798 Nick, I don't have time for this shit right now. 886 00:46:09,866 --> 00:46:11,467 Now fuckin' tell me. Promise! 887 00:46:11,535 --> 00:46:12,734 Promise you what? 888 00:46:12,802 --> 00:46:14,636 What, what? I promise. I swear to God. 889 00:46:14,704 --> 00:46:15,971 I'm not gonna fuckin' hurt your friend. 890 00:46:16,039 --> 00:46:18,039 Now, just come on. Just tell me. 891 00:46:17,107 --> 00:46:19,208 Just tell me what you know. 892 00:46:38,628 --> 00:46:40,396 Come on. 893 00:46:45,902 --> 00:46:47,436 Uhh. Uhh... 894 00:46:47,504 --> 00:46:49,305 This one here? 895 00:46:54,444 --> 00:46:56,979 Uhh. Uhh. 896 00:46:57,046 --> 00:46:58,380 Man. 897 00:47:00,484 --> 00:47:02,284 Unh! 898 00:47:02,352 --> 00:47:04,753 Uhh. Ohh. 899 00:47:30,447 --> 00:47:31,913 Come on, where is it, Nick? 900 00:47:31,981 --> 00:47:33,249 I thought you said you put it in there. 901 00:47:33,316 --> 00:47:34,416 Well, I did. I put it right there. 902 00:47:34,484 --> 00:47:35,551 Then where is it? 903 00:47:35,619 --> 00:47:36,752 I thought you said you put it in the tank. 904 00:47:36,819 --> 00:47:37,953 I put it in here. 905 00:47:39,356 --> 00:47:42,358 Aw, shit. Which one did you put it in, Nick? 906 00:47:42,425 --> 00:47:45,494 Huh? Which one did you put it in? 907 00:47:50,400 --> 00:47:52,434 God damn it, Nicky. 908 00:47:52,502 --> 00:47:53,802 Why'd you lie to me? 909 00:47:53,870 --> 00:47:55,003 Why did you lie to me? 910 00:47:55,071 --> 00:47:56,238 I didn't. 911 00:47:56,306 --> 00:47:57,906 Why did you lie to me?! 912 00:47:57,974 --> 00:47:59,341 Why did you lie to me?! 913 00:47:59,409 --> 00:48:01,377 I'm not fucking lying! I put it in there! 914 00:48:01,444 --> 00:48:04,780 You just fuckin' killed me, Nick. 915 00:48:04,847 --> 00:48:06,982 You just fucking killed me. 916 00:48:49,526 --> 00:48:51,727 You come here. 917 00:48:51,794 --> 00:48:53,562 Now, I want you to keep an eye open, right? 918 00:48:53,630 --> 00:48:54,663 If you see anybody come, 919 00:48:54,731 --> 00:48:56,865 I want you to cough really loud, all right? 920 00:49:09,011 --> 00:49:10,746 You're like a broken record. 921 00:49:10,813 --> 00:49:12,414 I'm telling you. You got to see this. 922 00:49:12,482 --> 00:49:14,216 You better not be jerking my chain. 923 00:49:14,284 --> 00:49:16,051 What are you doing here, kid? 924 00:49:16,119 --> 00:49:17,853 I was looking for the bathroom. 925 00:49:17,920 --> 00:49:20,021 See? Even the kid thinks it's a shithole back here. 926 00:49:20,089 --> 00:49:21,523 Shut up, Ralphie. 927 00:49:21,591 --> 00:49:22,824 All right, just... 928 00:49:22,892 --> 00:49:24,526 You go on out through that door there, 929 00:49:24,594 --> 00:49:26,262 turn left, go all the way down to the end, 930 00:49:26,329 --> 00:49:28,497 turn left again, and you're there. 931 00:49:28,565 --> 00:49:30,366 You got it? 932 00:49:35,171 --> 00:49:36,572 Uh, which door? 933 00:49:38,708 --> 00:49:40,708 Come here, kid. I'll show you. 934 00:49:39,709 --> 00:49:41,977 Come here, kid. 935 00:49:42,879 --> 00:49:44,280 Hey, yolanda. 936 00:49:44,347 --> 00:49:45,614 Come on. Wait up. 937 00:49:45,682 --> 00:49:46,848 Where you going with my cheesecake? 938 00:49:46,916 --> 00:49:48,584 No, this is for paying customers, 939 00:49:48,652 --> 00:49:50,218 not you. 940 00:49:52,822 --> 00:49:54,590 Manny. 941 00:49:54,658 --> 00:49:56,425 Where are you? Here. 942 00:49:58,395 --> 00:50:01,263 There. I got your number, fucker. 943 00:50:10,106 --> 00:50:12,274 Forget it. I ain't dragging your butt 944 00:50:12,342 --> 00:50:15,043 across no state lines. 945 00:50:17,213 --> 00:50:19,981 Look, papa, why don't you just go home? 946 00:50:20,049 --> 00:50:22,951 I bet you things are not as bad as you think they are. 947 00:50:30,560 --> 00:50:32,160 Come on, papa. 948 00:50:35,398 --> 00:50:37,466 Oh, motherfucker! 949 00:50:37,534 --> 00:50:38,900 Be careful what you say! 950 00:50:38,968 --> 00:50:41,102 Get down! Over here. 951 00:50:41,170 --> 00:50:44,807 Run! Run, little man, run! 952 00:50:47,944 --> 00:50:49,211 Hey! 953 00:50:49,278 --> 00:50:50,579 Let go! 954 00:50:50,647 --> 00:50:52,748 Get off! Get off! 955 00:50:52,816 --> 00:50:54,049 Get off! 956 00:51:15,839 --> 00:51:18,674 Do you know these guys? 957 00:51:27,684 --> 00:51:29,684 Yeah. 958 00:51:28,752 --> 00:51:30,952 Baby? Hmm. 959 00:51:31,020 --> 00:51:32,287 Where the hell are you? 960 00:51:32,355 --> 00:51:34,055 Taking care of things. 961 00:51:34,123 --> 00:51:35,391 Well, forget about it, 962 00:51:35,458 --> 00:51:36,892 because they picked up Oleg at a bus station 963 00:51:36,959 --> 00:51:38,959 with some hooker. 964 00:51:38,027 --> 00:51:41,196 Who picked him up? The cops? 965 00:51:41,264 --> 00:51:43,264 Yeah. 966 00:51:42,331 --> 00:51:44,633 Jesus Christ. This is fuckin' bullshit. 967 00:51:44,701 --> 00:51:46,101 Hey... Fuck! 968 00:51:46,168 --> 00:51:48,136 Hey! You got Nicky with you? 969 00:51:48,204 --> 00:51:49,571 Yeah, he's right here. 970 00:51:49,639 --> 00:51:51,540 Then stop using your mouth around him 971 00:51:51,608 --> 00:51:54,643 and bring my son home now. 972 00:51:54,711 --> 00:51:57,145 Yeah. Yeah, that's what I'm doing. 973 00:51:57,213 --> 00:51:58,280 I'm bringing him home right now. 974 00:52:07,389 --> 00:52:09,257 Ah. 975 00:52:09,325 --> 00:52:10,492 Do you mind? 976 00:52:10,559 --> 00:52:12,728 I'm feeling kind of parched. 977 00:52:14,363 --> 00:52:16,297 Big game Friday night. 978 00:52:16,365 --> 00:52:18,667 I bet you're excited about that, huh? 979 00:52:18,735 --> 00:52:20,301 It's gonna be red ice 980 00:52:20,369 --> 00:52:22,270 and plenty of blue shirt body bags. 981 00:52:22,338 --> 00:52:25,273 Am I right? Ha ha ha. 982 00:52:25,341 --> 00:52:27,475 Look... 983 00:52:27,543 --> 00:52:29,310 I could help you, kid-- 984 00:52:29,378 --> 00:52:31,146 you and your mom, if need be. 985 00:52:31,213 --> 00:52:33,882 Now, I could get that prick out of your life, 986 00:52:33,950 --> 00:52:35,316 lock him up. 987 00:52:35,384 --> 00:52:37,953 I could do that. I'm a cop. 988 00:52:38,021 --> 00:52:39,755 All you have to do is tell me 989 00:52:39,822 --> 00:52:41,456 where you found the gun 990 00:52:41,524 --> 00:52:44,860 and where you stashed it. 991 00:52:44,927 --> 00:52:47,395 That's it. What do you say? 992 00:52:48,497 --> 00:52:50,265 You let me help you. 993 00:52:53,936 --> 00:52:56,138 Get out of here, Mila. 994 00:52:56,205 --> 00:52:58,874 You know, go to a shelter. 995 00:52:58,941 --> 00:53:01,877 I mean, I can get you an address. 996 00:53:01,944 --> 00:53:04,279 You don't understand. 997 00:53:05,982 --> 00:53:08,449 I belong to him. 998 00:53:08,517 --> 00:53:13,955 No. No. No, no, no. I don't understand. 999 00:53:17,293 --> 00:53:20,461 I was prostitute in moscow. 1000 00:53:23,099 --> 00:53:24,700 Yugorsky escort service 1001 00:53:24,767 --> 00:53:26,501 offered to bring girls over 1002 00:53:26,569 --> 00:53:30,305 with promise of big bucks. 1003 00:53:30,372 --> 00:53:32,874 We would owe $50,000-- 1004 00:53:32,942 --> 00:53:35,310 you know, pay back through work. 1005 00:53:37,413 --> 00:53:39,347 I take offer, 1006 00:53:39,415 --> 00:53:42,718 not tell them I'm pregnant. 1007 00:53:42,785 --> 00:53:45,320 When they find out... 1008 00:53:47,656 --> 00:53:49,791 They insist I have an abortion. 1009 00:53:49,859 --> 00:53:51,993 Tss. I told them no. 1010 00:53:54,396 --> 00:53:57,332 They sent anzor to kill me. 1011 00:53:58,868 --> 00:54:00,836 Anzor's not a killer. 1012 00:54:02,271 --> 00:54:04,272 He's not hard man 1013 00:54:04,340 --> 00:54:06,842 like big yugorsky. 1014 00:54:08,778 --> 00:54:11,346 He thinks... 1015 00:54:12,615 --> 00:54:14,983 He thinks he's, you know, John Wayne. 1016 00:54:17,820 --> 00:54:20,355 Must do right thing. 1017 00:54:21,357 --> 00:54:23,391 He goes against his Uncle. 1018 00:54:23,459 --> 00:54:25,293 He tells big man yugorsky 1019 00:54:25,361 --> 00:54:27,863 he will pay off my debt. 1020 00:54:28,931 --> 00:54:31,699 His Uncle refuses, 1021 00:54:31,768 --> 00:54:34,236 tells him... 1022 00:54:34,303 --> 00:54:36,738 He will send others to kill me 1023 00:54:36,806 --> 00:54:39,374 to set example. 1024 00:54:41,010 --> 00:54:44,445 So, anzor make me wife. 1025 00:54:44,513 --> 00:54:48,383 Big man yugorsky can't kill his nephew's wife. 1026 00:54:51,287 --> 00:54:54,156 But he tells anzor 1027 00:54:54,223 --> 00:54:56,457 to leave little Odessa. 1028 00:54:56,525 --> 00:54:58,894 He's no longer 1029 00:54:58,961 --> 00:55:02,764 working for yugorsky family. 1030 00:55:02,832 --> 00:55:04,565 Yeah. 1031 00:55:06,468 --> 00:55:08,736 I'm gonna get you the name of a shelter. 1032 00:55:19,849 --> 00:55:21,582 You ok? 1033 00:55:22,819 --> 00:55:24,252 This ain't right, Joe. 1034 00:55:24,320 --> 00:55:26,955 He don't need to be put through this. 1035 00:55:27,023 --> 00:55:28,127 Nick, I'm proud of you. 1036 00:55:28,153 --> 00:55:29,449 You done good, all right? 1037 00:55:38,901 --> 00:55:41,369 Look, I'm gonna head up to community hills. 1038 00:55:41,437 --> 00:55:42,704 The cops don't got the gun yet, 1039 00:55:42,771 --> 00:55:44,372 but I may have a line on it, so I'm gonna go over there. 1040 00:55:45,808 --> 00:55:47,642 I'm scared, Joe. 1041 00:55:47,710 --> 00:55:51,379 I am pissed at you, and I am scared-- 1042 00:55:51,447 --> 00:55:53,614 equal measures. 1043 00:56:00,189 --> 00:56:01,823 Be careful. 1044 00:56:12,768 --> 00:56:14,035 Hey. Hey. 1045 00:56:14,103 --> 00:56:16,471 Just got word. The cops picked up the kid. 1046 00:56:16,538 --> 00:56:18,273 Anything you still want to tell us? 1047 00:56:18,341 --> 00:56:20,075 Tell you what? There's nothing to tell. 1048 00:56:20,142 --> 00:56:21,910 Where you headed, Joe? 1049 00:56:21,978 --> 00:56:24,445 Uh, I was supposed to head to the store 1050 00:56:24,513 --> 00:56:26,114 and pick up some milk and eggs. 1051 00:56:26,182 --> 00:56:28,917 In all the excitement, I forgot to do it, so... 1052 00:56:28,985 --> 00:56:32,487 Hmm. Yugorsky's gonna call us 1053 00:56:32,554 --> 00:56:34,655 when he talks to the kid. 1054 00:56:35,758 --> 00:56:37,825 Don't go too far. 1055 00:56:39,395 --> 00:56:40,495 Later, Joe. 1056 00:56:40,562 --> 00:56:42,497 Yeah, see you. 1057 00:56:43,900 --> 00:56:45,367 Hey, t... 1058 00:56:45,434 --> 00:56:47,235 Lookin' fuckin' good. 1059 00:56:55,211 --> 00:56:57,012 He keeps giving me this bullshit story 1060 00:56:57,079 --> 00:56:58,479 about finding the gun 1061 00:56:58,547 --> 00:57:00,681 in some abandoned locker in school. 1062 00:57:00,749 --> 00:57:02,183 What do you want me to do? 1063 00:57:02,251 --> 00:57:03,584 The little fucker shot me. 1064 00:57:03,652 --> 00:57:05,086 He ain't gonna spill dick to you. 1065 00:57:05,154 --> 00:57:08,489 You know, I don't think I'm being clear enough here. 1066 00:57:08,557 --> 00:57:10,525 You know what I mean? 1067 00:57:11,860 --> 00:57:15,030 Let me be crystal clear. 1068 00:57:15,097 --> 00:57:17,465 You get the boy to give up Gazelle, 1069 00:57:17,533 --> 00:57:19,767 or I'm closing shop on your tweaker ass, 1070 00:57:19,835 --> 00:57:21,736 and I'm taking you down fuckin' hard. 1071 00:57:21,804 --> 00:57:23,905 Understand me? 1072 00:57:29,545 --> 00:57:31,879 Hey, cowboy. 1073 00:57:31,948 --> 00:57:34,015 Want to go get some ice cream? 1074 00:57:49,565 --> 00:57:52,733 Yo, we got good shit, daddy. 1075 00:57:56,238 --> 00:57:59,674 Get the fuck away from my car. 1076 00:58:06,015 --> 00:58:07,782 Hey. Hey, I'm looking for Manny Perez. 1077 00:58:07,850 --> 00:58:09,451 He--he's not here. No! 1078 00:58:11,687 --> 00:58:13,921 Manny? Where the fuck is he? 1079 00:58:13,990 --> 00:58:15,290 He's not here. Where is he? 1080 00:58:15,358 --> 00:58:16,391 Where is he?! 1081 00:58:16,459 --> 00:58:17,592 He's not here! 1082 00:58:17,659 --> 00:58:19,127 You better not fuckin' lie to me! 1083 00:58:19,195 --> 00:58:21,195 Aah! 1084 00:58:20,196 --> 00:58:21,596 Where the fuck is he? Where is he? 1085 00:58:21,663 --> 00:58:23,031 Ok, ok. Where is he? 1086 00:58:23,099 --> 00:58:24,632 He's at Armando's. 1087 00:58:24,700 --> 00:58:25,766 Armando's. Uh-huh. 1088 00:58:25,834 --> 00:58:27,834 He's at Armando's. 1089 00:58:26,902 --> 00:58:28,003 Yes. He's at-- 1090 00:58:28,070 --> 00:58:29,704 get the hell out of the way. You stay right there. 1091 00:58:35,044 --> 00:58:36,978 What's your name? What's your name? 1092 00:58:37,046 --> 00:58:38,113 Conchita. 1093 00:58:38,180 --> 00:58:39,547 Conchita. 1094 00:58:39,615 --> 00:58:41,316 Now, you listen to me, conchita. 1095 00:58:41,384 --> 00:58:42,550 You listen to me real good. 1096 00:58:42,618 --> 00:58:43,718 I don't want to hurt Manny. 1097 00:58:43,785 --> 00:58:45,785 Ok. All right? 1098 00:58:44,853 --> 00:58:46,853 I don't want to hurt him, 1099 00:58:45,888 --> 00:58:47,255 but he has something that belongs to me-- 1100 00:58:47,323 --> 00:58:48,689 a gun. Do you know anything about a gun? 1101 00:58:48,757 --> 00:58:50,025 No, no. No. 1102 00:58:50,092 --> 00:58:53,094 No. It's block 5, number 602. That's where he is. 1103 00:58:53,162 --> 00:58:55,196 Ok. Now, listen to me. 1104 00:58:55,264 --> 00:58:57,198 We are now on what we call the honor system. 1105 00:58:57,266 --> 00:58:58,466 You comprende? You understand what I'm saying? 1106 00:58:58,534 --> 00:59:00,534 Sí. Ok. 1107 00:58:59,601 --> 00:59:01,369 You don't call Manny. Ok. 1108 00:59:01,437 --> 00:59:02,737 You don't tell Manny I'm coming. 1109 00:59:02,804 --> 00:59:04,272 You don't warn him for anything, 1110 00:59:04,340 --> 00:59:06,992 because if you do, I'm gonna come back here! 1111 00:59:15,167 --> 00:59:17,669 I can be an asshole. 1112 00:59:19,505 --> 00:59:21,840 You've made your point. 1113 00:59:23,209 --> 00:59:25,510 You showed some balls. 1114 00:59:29,482 --> 00:59:31,683 I like that. 1115 00:59:33,352 --> 00:59:36,021 But now it's time to be smart. 1116 00:59:37,790 --> 00:59:42,260 You tell me what I want to know, 1117 00:59:42,328 --> 00:59:44,029 and I'm gonna reward you-- 1118 00:59:44,097 --> 00:59:47,032 razors season tickets. 1119 00:59:50,469 --> 00:59:51,803 I'm sorry. 1120 00:59:51,871 --> 00:59:53,839 It's ok. 1121 00:59:53,906 --> 00:59:56,274 I told you, we're cool. 1122 00:59:56,342 --> 00:59:57,776 Just tell me. 1123 00:59:57,844 --> 00:59:59,611 I'm sorry I missed. 1124 01:00:01,047 --> 01:00:03,181 You little shit. 1125 01:00:06,418 --> 01:00:09,587 Tell me where the fuckin' gun is. 1126 01:00:09,656 --> 01:00:12,457 You tell me, or I will fuckin' kill you. 1127 01:00:13,559 --> 01:00:14,893 Uhh! Fuck! 1128 01:00:18,164 --> 01:00:20,198 Oleg! 1129 01:00:27,473 --> 01:00:28,707 Oleg! 1130 01:00:30,877 --> 01:00:32,544 Oleg! 1131 01:00:38,017 --> 01:00:39,450 Where are you? 1132 01:00:39,518 --> 01:00:41,252 You little shit! 1133 01:00:45,491 --> 01:00:47,726 Oleg! 1134 01:00:47,794 --> 01:00:49,895 I'll find you! 1135 01:00:56,535 --> 01:00:58,737 I'm gonna kill you, you... 1136 01:00:58,805 --> 01:01:02,473 You're only making it worse on yourself! 1137 01:01:02,541 --> 01:01:04,776 Do you hear me? 1138 01:01:13,019 --> 01:01:16,121 Jeez, Edele, I think we picked up a stray. 1139 01:01:17,556 --> 01:01:19,457 Indeed. 1140 01:01:19,525 --> 01:01:21,292 Hello there. 1141 01:01:21,360 --> 01:01:22,427 Hi. 1142 01:01:22,494 --> 01:01:25,831 And who might you be? 1143 01:01:25,898 --> 01:01:27,265 You know, I think we should get another ice cream cone. 1144 01:01:27,333 --> 01:01:30,168 Oh, I think you're right, papa bear. 1145 01:01:41,280 --> 01:01:42,480 Hey. 1146 01:01:42,548 --> 01:01:44,249 Hey, are you Manny? 1147 01:01:44,316 --> 01:01:46,051 Manny? Nah. He's upstairs. 1148 01:01:46,119 --> 01:01:47,219 What you want with him? 1149 01:01:47,286 --> 01:01:48,820 Business. 1150 01:01:48,888 --> 01:01:51,256 If he owes you any money, forget about it. 1151 01:01:51,323 --> 01:01:53,225 Heh! I just cleaned the cabron out. 1152 01:01:55,261 --> 01:01:56,661 Yeah? Who is it? 1153 01:01:56,729 --> 01:01:58,496 It's conchita. 1154 01:01:58,564 --> 01:01:59,765 Ah, conchita. 1155 01:01:59,832 --> 01:02:01,166 Oh, la conchita. 1156 01:02:03,569 --> 01:02:05,070 Uhh! 1157 01:02:05,138 --> 01:02:06,738 Faces on the fuckin' table! 1158 01:02:06,806 --> 01:02:08,306 Heads down and fuckin' hands behind your head! 1159 01:02:08,374 --> 01:02:10,375 You move, and I will fuck you up! 1160 01:02:10,442 --> 01:02:12,677 I will fuck you up! Don't you move, partner. 1161 01:02:12,745 --> 01:02:14,212 Don't you fuckin' move. 1162 01:02:14,280 --> 01:02:15,546 I'll fuck you up. 1163 01:02:15,614 --> 01:02:16,948 Which one of you is fuckin' Manny? 1164 01:02:17,016 --> 01:02:19,016 Who's Manny? 1165 01:02:20,052 --> 01:02:21,419 Are you done? 1166 01:02:21,487 --> 01:02:22,687 You mother-- ¡pendejo! 1167 01:02:22,755 --> 01:02:25,123 You Manny? You motherfucker! 1168 01:02:25,191 --> 01:02:27,225 Don't call me pendejo, you fuck! 1169 01:02:27,293 --> 01:02:28,827 I want my fuckin' gun! 1170 01:02:28,895 --> 01:02:30,295 I want my fuckin' snub nose! 1171 01:02:30,362 --> 01:02:32,097 You lifted it from the fuckin' Arlington! 1172 01:02:32,165 --> 01:02:33,665 Now, where the fuck is it? 1173 01:02:33,732 --> 01:02:35,732 Where the fuck is it? 1174 01:02:34,733 --> 01:02:36,434 Aah! 1175 01:02:36,502 --> 01:02:37,602 Aah! 1176 01:02:37,670 --> 01:02:39,137 Aah! Aah! 1177 01:02:39,205 --> 01:02:41,506 Fuck you! Where the fuck is my gun? 1178 01:03:01,393 --> 01:03:04,262 fuck! 1179 01:03:04,330 --> 01:03:06,631 Fuck! Motherfucker! 1180 01:03:06,699 --> 01:03:09,134 Aah! 1181 01:03:09,202 --> 01:03:11,202 Look at that. 1182 01:03:10,218 --> 01:03:12,218 That's a good smile. 1183 01:03:11,219 --> 01:03:12,386 Look at those braces. 1184 01:03:12,455 --> 01:03:13,788 There's a little dimple there. 1185 01:03:13,856 --> 01:03:15,523 They are. 1186 01:03:18,060 --> 01:03:20,328 Yeah, that's super cute. 1187 01:03:20,395 --> 01:03:21,896 Isn't this cool, huh? 1188 01:03:21,964 --> 01:03:23,230 Here, come on. Look back in the camera. 1189 01:03:23,298 --> 01:03:24,599 Try it again. And you push that. 1190 01:03:24,667 --> 01:03:27,335 Look in there and push-- oh, my gosh. Yeah. 1191 01:03:27,402 --> 01:03:29,136 You can't see, right? 1192 01:03:29,204 --> 01:03:31,204 Hey, Eric. 1193 01:03:30,238 --> 01:03:32,238 That's very smart. Yeah. 1194 01:03:31,239 --> 01:03:32,273 You want to hug your sister? 1195 01:03:32,341 --> 01:03:34,041 Yeah. Come on. 1196 01:03:34,109 --> 01:03:36,110 Just a little bit. Get a little closer. 1197 01:03:36,178 --> 01:03:37,912 Come on, you guys love each other. 1198 01:03:37,980 --> 01:03:39,246 You need a little hug. 1199 01:03:39,314 --> 01:03:40,348 A little closer. 1200 01:03:40,415 --> 01:03:42,415 Come on. 1201 01:03:41,416 --> 01:03:42,484 Extend the arm. 1202 01:03:42,551 --> 01:03:44,251 Heh heh heh heh. 1203 01:03:44,319 --> 01:03:46,320 Come on. Come on, Eric. 1204 01:03:46,388 --> 01:03:47,589 You can do it a little better than that. 1205 01:03:47,656 --> 01:03:49,557 I mean, that's your sister, right? 1206 01:03:49,625 --> 01:03:50,692 That's very good. 1207 01:03:50,759 --> 01:03:52,894 You love your sister, don't you? 1208 01:03:52,962 --> 01:03:54,261 What about you, Oleg? 1209 01:03:54,329 --> 01:03:57,031 You want to be in the film as well, don't you? 1210 01:03:57,099 --> 01:03:59,367 My stomach hurts. Can I go to the bathroom? 1211 01:03:59,434 --> 01:04:00,902 Sure. 1212 01:04:02,938 --> 01:04:04,205 I'll just hold on to this. 1213 01:04:04,272 --> 01:04:06,272 Mm-hmm. 1214 01:04:05,307 --> 01:04:07,742 You go outside, you take a right 1215 01:04:07,810 --> 01:04:09,377 and then a left. 1216 01:04:09,444 --> 01:04:11,212 Hurry up though. You're missing out. 1217 01:04:11,279 --> 01:04:13,414 Mmm. 1218 01:04:14,449 --> 01:04:16,417 Who wants to play dress-up? 1219 01:04:16,485 --> 01:04:17,886 Oh, good, dress-up. 1220 01:04:17,953 --> 01:04:20,321 We have the burning rocket 1221 01:04:20,389 --> 01:04:21,823 and the volts. 1222 01:05:33,528 --> 01:05:34,696 There you are. 1223 01:05:34,763 --> 01:05:38,666 I thought you needed to go to the bathroom. 1224 01:05:38,734 --> 01:05:40,401 I couldn't find it. 1225 01:05:41,637 --> 01:05:43,237 Silly boy. 1226 01:05:43,305 --> 01:05:44,906 I told you to take a right, 1227 01:05:44,974 --> 01:05:47,208 then a left. 1228 01:05:49,712 --> 01:05:51,613 Come. 1229 01:05:51,680 --> 01:05:53,047 I'll show you. 1230 01:05:58,553 --> 01:06:01,555 Don't forget to wash your hands when you're done. 1231 01:06:16,238 --> 01:06:18,272 Joe? 1232 01:06:18,340 --> 01:06:20,341 Mrs. Gazelle? 1233 01:06:20,408 --> 01:06:21,909 Who is this? 1234 01:06:21,977 --> 01:06:23,344 Is this-- Oleg. 1235 01:06:23,411 --> 01:06:25,513 I'm sorry about taking the gun, Mrs. Gazelle. 1236 01:06:25,580 --> 01:06:27,481 Oleg, where are you? 1237 01:06:27,549 --> 01:06:29,150 I think I'm in trouble. 1238 01:06:29,217 --> 01:06:31,853 Sweetheart, I know what happened, ok? 1239 01:06:31,920 --> 01:06:33,187 I need you to be straight up with me. 1240 01:06:33,255 --> 01:06:34,989 Are the police listening in on this call? 1241 01:06:35,057 --> 01:06:37,191 No, I'm not with the police. 1242 01:06:37,259 --> 01:06:39,160 I'm at Dez and Edele's apartment. 1243 01:06:39,227 --> 01:06:41,462 There's 2 other kids here. 1244 01:06:41,530 --> 01:06:42,630 What? 1245 01:06:42,698 --> 01:06:44,999 I--I think they're gonna to hurt us. 1246 01:06:45,067 --> 01:06:46,333 Oh, Jesus. 1247 01:06:46,401 --> 01:06:48,602 Come on. No. Is this some kind of a joke? 1248 01:06:48,671 --> 01:06:50,705 Oleg, you have caused enough trouble today. 1249 01:06:50,773 --> 01:06:52,073 Where are you? 1250 01:06:52,141 --> 01:06:54,776 I don't know. I was in the back of a van. 1251 01:06:54,843 --> 01:06:55,977 They brought us here. 1252 01:06:56,045 --> 01:06:57,845 They got this room with all these toys in it. 1253 01:06:57,913 --> 01:06:59,346 They're making a video. 1254 01:06:59,414 --> 01:07:01,983 Ok, ok. Oleg, I need you to look around 1255 01:07:02,051 --> 01:07:04,085 for an address for me, ok? 1256 01:07:04,153 --> 01:07:06,187 Um, is there any mail laying around? 1257 01:07:06,254 --> 01:07:07,454 I'm in the bathroom. 1258 01:07:07,522 --> 01:07:08,990 She's gonna come back any minute. 1259 01:07:09,058 --> 01:07:12,493 Bathroom. Oh, Jesus, I don't know, I don't know. 1260 01:07:12,561 --> 01:07:14,395 I don't know. Um... 1261 01:07:14,462 --> 01:07:18,666 Uh, I don't know. Just call 911. 1262 01:07:18,734 --> 01:07:22,036 No. I don't want to go back to the police. 1263 01:07:22,104 --> 01:07:23,805 Why? 1264 01:07:23,872 --> 01:07:26,741 They want me to say I got the gun from Mr. Gazelle. 1265 01:07:30,813 --> 01:07:33,614 Do you need some help in there? 1266 01:07:33,682 --> 01:07:35,416 I'm ok. 1267 01:07:35,483 --> 01:07:37,819 It's my stomach. I'm almost done. 1268 01:07:37,886 --> 01:07:40,955 Oh, you poor thing. 1269 01:07:41,023 --> 01:07:43,524 Well, I'm right outside. 1270 01:07:43,592 --> 01:07:45,026 Oleg. I'm still here. 1271 01:07:45,094 --> 01:07:46,460 Ok. 1272 01:07:47,562 --> 01:07:50,732 Ok, so look in the medicine cabinet. 1273 01:07:50,799 --> 01:07:52,399 Do you see any bottles? 1274 01:07:52,467 --> 01:07:54,568 Prescription bottles usually have 1275 01:07:54,636 --> 01:07:56,570 the address on the front label. 1276 01:07:58,406 --> 01:07:59,874 Do you see anything? 1277 01:07:59,942 --> 01:08:02,009 Is there anything in there? 1278 01:08:05,013 --> 01:08:07,181 Oleg, what-- what's happening? 1279 01:08:11,286 --> 01:08:13,621 Oleg, it's Dez. You want to open up, please? 1280 01:08:13,688 --> 01:08:14,722 Uhh! 1281 01:08:14,790 --> 01:08:16,090 Oleg. 1282 01:08:16,158 --> 01:08:17,558 Uhh! 1283 01:08:20,629 --> 01:08:22,396 Ok. Oleg? 1284 01:08:22,464 --> 01:08:24,232 Unh. 1285 01:08:24,299 --> 01:08:26,299 - Come on. - Oleg? 1286 01:08:25,300 --> 01:08:27,300 Oleg. Oleg! 1287 01:08:26,301 --> 01:08:27,434 What is-- what's going on? 1288 01:08:27,502 --> 01:08:28,870 Oleg! 1289 01:08:28,937 --> 01:08:30,104 Just open the door. 1290 01:08:30,172 --> 01:08:32,106 Mrs. Gazelle, I got a bottle. 1291 01:08:32,174 --> 01:08:33,540 So, now read me the address. 1292 01:08:34,609 --> 01:08:36,878 1456 Owens Park Lane, Hoboken. 1293 01:08:36,945 --> 01:08:41,482 Oleg! Let's go! Open the door! 1294 01:08:41,549 --> 01:08:43,951 Oleg? Come on! Oleg! 1295 01:08:44,019 --> 01:08:46,353 Jesus! 1296 01:08:49,024 --> 01:08:50,758 Wake up, wake up. 1297 01:08:50,826 --> 01:08:52,260 We got to go get Oleg. 1298 01:08:52,327 --> 01:08:53,494 Come on, put your coat on. 1299 01:08:53,561 --> 01:08:54,628 I thought he was in jail. 1300 01:08:59,001 --> 01:09:01,468 Hey, homes. 1301 01:09:01,536 --> 01:09:03,271 I got a busted headlight. 1302 01:09:03,338 --> 01:09:05,306 Hey, Lester, my man. 1303 01:09:05,373 --> 01:09:07,842 Ouch. Who got over on you, bro? 1304 01:09:07,910 --> 01:09:10,278 Some puta who's forwarding address 1305 01:09:10,345 --> 01:09:12,780 is gonna be in 10 different zip codes, 1306 01:09:12,848 --> 01:09:14,548 all of 'em dumpsters. 1307 01:09:14,616 --> 01:09:16,818 Heh heh heh. Ha ha ha! 1308 01:09:18,320 --> 01:09:22,089 I got you covered by tomorrow night. 1309 01:09:22,157 --> 01:09:25,293 Hey, check this out. Is that sweet or what? 1310 01:09:25,360 --> 01:09:27,528 Hey, a royal flush put her in my pocket. 1311 01:09:27,595 --> 01:09:29,396 300 cold puts her in mine. 1312 01:09:29,464 --> 01:09:31,432 No, man. She's a beauty. 1313 01:09:31,499 --> 01:09:33,767 Think I'm gonna hold on to her. 1314 01:09:35,237 --> 01:09:36,770 500. 1315 01:09:36,839 --> 01:09:39,373 Heh. I won't miss 'em-- 1316 01:09:39,441 --> 01:09:41,309 not until Cinco de Mayo. 1317 01:09:54,156 --> 01:09:56,023 Oh, Joe. Shit! 1318 01:09:57,926 --> 01:09:59,393 I'm under a lot of stress tonight, 1319 01:09:59,461 --> 01:10:01,662 so whatever I say don't count. 1320 01:10:03,298 --> 01:10:05,599 Do I still have to go to school tomorrow? 1321 01:10:06,735 --> 01:10:08,802 I don't know. We'll see. 1322 01:10:25,587 --> 01:10:26,820 Remember me? 1323 01:10:26,889 --> 01:10:28,322 Who in the fuck are you? 1324 01:10:28,390 --> 01:10:29,924 You got something that belongs to me, 1325 01:10:29,992 --> 01:10:31,092 a snub nose .38. 1326 01:10:31,159 --> 01:10:32,659 You just scored it off of Manny in a card game. 1327 01:10:32,727 --> 01:10:34,028 I need it back. 1328 01:10:36,965 --> 01:10:38,866 Fuck. 1329 01:10:38,934 --> 01:10:41,502 I want my fuckin' gun! 1330 01:10:41,569 --> 01:10:44,138 Where the fuck are you? Huh? 1331 01:10:44,206 --> 01:10:46,374 Don't be fuckin' stupid. 1332 01:10:46,441 --> 01:10:47,875 Whoa! Fuck! 1333 01:10:47,943 --> 01:10:50,677 Unh! Unh! Unh! 1334 01:10:52,580 --> 01:10:54,882 Uhh! Uhh! Aah! 1335 01:10:54,950 --> 01:10:56,050 Aah! Uhh! 1336 01:11:00,588 --> 01:11:02,588 Aah! Fuck! 1337 01:11:05,760 --> 01:11:09,363 Aah! Aah! Aah! 1338 01:11:09,431 --> 01:11:10,864 You fuck! 1339 01:11:10,933 --> 01:11:12,599 You fuck! Where's my fuckin' gat! 1340 01:11:12,667 --> 01:11:14,667 Aah! Help me! 1341 01:11:13,735 --> 01:11:15,803 Where's my gun? Where's my gat? 1342 01:11:15,870 --> 01:11:17,638 You gonna fuckin' tell me where my gun is now? 1343 01:11:17,705 --> 01:11:19,606 Tell me where I can find it, or in about 30 seconds, 1344 01:11:19,674 --> 01:11:20,774 you're gonna have third degree burns. 1345 01:11:20,842 --> 01:11:21,976 You know what that means? 1346 01:11:22,044 --> 01:11:23,210 No cock, asshole! 1347 01:11:23,278 --> 01:11:24,979 You're gonna have a fuckin' melted dick! 1348 01:11:25,047 --> 01:11:26,880 I--I sold it to a pimp, Lester! 1349 01:11:26,949 --> 01:11:28,849 Say, what you waitin' on? 1350 01:11:28,917 --> 01:11:29,984 Where the fuck can I find him? 1351 01:11:30,052 --> 01:11:32,052 Where can I find him? 1352 01:11:31,119 --> 01:11:32,286 I need to fuckin' know now! 1353 01:11:32,354 --> 01:11:34,221 Buckhill Cab, Union Street! 1354 01:11:34,289 --> 01:11:35,389 Ask them! 1355 01:11:35,457 --> 01:11:37,224 Aah! Aah! 1356 01:11:42,898 --> 01:11:45,632 Stay here. Do not move. 1357 01:11:55,643 --> 01:11:57,711 I'm not touching it. Get away from me. 1358 01:11:57,779 --> 01:11:59,779 Fuck you! 1359 01:11:58,814 --> 01:12:01,448 Ow! The little shit! He just bit me! 1360 01:12:10,292 --> 01:12:11,491 Who the hell is that? 1361 01:12:11,559 --> 01:12:13,627 I'll go see. Throw me my robe. 1362 01:12:13,695 --> 01:12:15,129 Take the kids into the bedroom. 1363 01:12:35,917 --> 01:12:37,051 May I help you? 1364 01:12:37,118 --> 01:12:38,252 I'm looking for Oleg. 1365 01:12:38,320 --> 01:12:40,254 Oleg? You must have the wrong address. 1366 01:12:40,322 --> 01:12:41,788 No. He's a 10-year-old boy. 1367 01:12:41,857 --> 01:12:43,523 He's pale. He never smiles. 1368 01:12:43,591 --> 01:12:45,259 He's my neighbor's kid. 1369 01:12:45,327 --> 01:12:47,061 He called me from this apartment. 1370 01:12:47,128 --> 01:12:49,563 Owens park Lane, apartment 303. 1371 01:12:49,630 --> 01:12:51,698 Well, he must've given you the wrong address, 1372 01:12:51,766 --> 01:12:53,000 or maybe you heard wrong. 1373 01:12:53,068 --> 01:12:54,235 There's no Oleg here. 1374 01:12:54,302 --> 01:12:56,737 He also said that he was being held against his will. 1375 01:12:56,804 --> 01:12:59,006 That is ridiculous. There's only my husband 1376 01:12:59,074 --> 01:13:00,607 and my 2 children inside-- 1377 01:13:00,675 --> 01:13:02,309 no one else. And it's late. 1378 01:13:02,377 --> 01:13:04,311 Well, I'd like to take a little look inside 1379 01:13:04,379 --> 01:13:05,645 just to satisfy my curiosity. 1380 01:13:05,713 --> 01:13:07,181 This is absurd. What are you suggesting? 1381 01:13:07,249 --> 01:13:08,482 That I kidnapped Oleg? 1382 01:13:08,549 --> 01:13:10,549 Or you know what? 1383 01:13:09,029 --> 01:13:11,029 I'm just gonna call the police, 1384 01:13:09,951 --> 01:13:11,752 and I'm gonna stand here for the next half-hour 1385 01:13:11,819 --> 01:13:12,953 waiting for them to arrive 1386 01:13:13,021 --> 01:13:14,454 when all's you got to do is just let me in. 1387 01:13:17,859 --> 01:13:19,426 If you must. 1388 01:13:34,943 --> 01:13:36,076 Do you mind? 1389 01:13:36,144 --> 01:13:38,012 Go right ahead. 1390 01:13:40,782 --> 01:13:42,950 The children's room is on the right. 1391 01:13:43,018 --> 01:13:44,518 They are asleep. 1392 01:13:44,585 --> 01:13:46,686 Please, go right in. 1393 01:13:58,033 --> 01:13:59,266 Hello. 1394 01:13:59,334 --> 01:14:00,935 Don't even ask. It's too ridiculous. 1395 01:14:01,002 --> 01:14:04,104 Sorry. I'm really embarrassed. 1396 01:14:04,172 --> 01:14:05,806 Excuse me, but I seriously doubt 1397 01:14:05,873 --> 01:14:08,675 he's hiding in there. 1398 01:14:20,388 --> 01:14:21,956 What's through here? 1399 01:14:22,023 --> 01:14:23,690 The playroom. 1400 01:14:26,962 --> 01:14:29,729 Whoa. Wow. 1401 01:14:30,865 --> 01:14:32,866 You guys got your own little Disneyland in here. 1402 01:14:32,934 --> 01:14:34,734 Well, it's all about the children, 1403 01:14:34,802 --> 01:14:38,238 and as you can see, there's no Oleg. 1404 01:14:47,682 --> 01:14:50,117 I really hope that you find him. 1405 01:14:50,185 --> 01:14:52,453 You hear too many stories these days. 1406 01:14:52,520 --> 01:14:54,921 God only knows if it were our children. 1407 01:14:54,990 --> 01:14:57,691 Where are your children photographs? 1408 01:14:57,758 --> 01:14:58,859 Excuse me? 1409 01:14:58,926 --> 01:15:00,961 Photographs. 1410 01:15:01,029 --> 01:15:03,797 No photographs. 1411 01:15:03,865 --> 01:15:05,332 If they were your children, 1412 01:15:05,400 --> 01:15:08,102 you would have at least one photograph 1413 01:15:08,169 --> 01:15:09,903 somewhere in this apartment. 1414 01:15:09,971 --> 01:15:11,005 This is ridiculous. 1415 01:15:11,072 --> 01:15:12,306 We only just moved into this place. 1416 01:15:12,374 --> 01:15:13,573 Everything's in storage. 1417 01:15:13,641 --> 01:15:15,775 Now, I really must ask you to leave. 1418 01:15:15,843 --> 01:15:18,145 I insist! 1419 01:15:18,213 --> 01:15:19,646 Oleg? 1420 01:15:20,848 --> 01:15:22,649 What the hell do you want me to do? 1421 01:15:22,717 --> 01:15:26,987 You let this bitch in here in the first place. 1422 01:15:27,055 --> 01:15:30,290 All right? Right. Ok. 1423 01:15:35,997 --> 01:15:39,566 Oh, man. This is too much. 1424 01:15:39,634 --> 01:15:42,202 It's too much. It's like some kind of a lure. 1425 01:15:42,270 --> 01:15:43,603 You're making a mistake. 1426 01:15:43,671 --> 01:15:44,938 Tell her to leave, Dez. 1427 01:15:45,006 --> 01:15:47,408 Ma'am, if you don't leave right now... 1428 01:15:47,475 --> 01:15:48,608 I'm calling the police. 1429 01:15:48,676 --> 01:15:50,577 Call 'em. Call 'em. And be sure to mention 1430 01:15:50,645 --> 01:15:52,546 that you got 2 abducted children in the next room. 1431 01:15:52,613 --> 01:15:55,082 2 children who don't appear in any photographs 1432 01:15:55,150 --> 01:15:56,216 in this house. 1433 01:15:56,284 --> 01:15:58,284 This is insane. Where is Oleg? 1434 01:15:57,352 --> 01:15:58,985 How dare you suggest that we-- 1435 01:15:59,054 --> 01:16:00,554 ohh. 1436 01:16:00,621 --> 01:16:02,822 Where's the boy? 1437 01:16:03,724 --> 01:16:05,825 Where is he?! 1438 01:16:19,507 --> 01:16:20,974 Oh, God. 1439 01:16:21,042 --> 01:16:25,045 Oh. You better pray he's not dead. Oh. 1440 01:16:31,419 --> 01:16:32,786 Back off, you sick fuck. 1441 01:16:35,790 --> 01:16:38,192 Jesus. Oh, God help me. 1442 01:16:38,259 --> 01:16:41,628 Come on, come on, come on, come on. 1443 01:16:46,601 --> 01:16:48,302 I said back the fuck up, 1444 01:16:48,369 --> 01:16:51,538 you sick, twisted, motherfucking cunt! 1445 01:16:51,606 --> 01:16:52,639 Oh. 1446 01:16:55,410 --> 01:16:56,477 Holy God. 1447 01:16:56,544 --> 01:16:58,778 That's right. 1448 01:16:58,846 --> 01:17:00,214 That's right. Breathe. You're gonna be ok. 1449 01:17:00,281 --> 01:17:01,482 You're gonna breathe now, Oleg. 1450 01:17:01,549 --> 01:17:03,717 I'm right here. I'm right here. 1451 01:17:03,784 --> 01:17:06,553 Just breathe. That's right. 1452 01:17:08,055 --> 01:17:09,923 Ok. 1453 01:17:09,991 --> 01:17:12,092 Just cutting through wire. 1454 01:17:12,160 --> 01:17:14,728 Uhh. Uhh. 1455 01:17:17,064 --> 01:17:18,798 Back off! 1456 01:17:18,866 --> 01:17:20,434 I said back off! 1457 01:17:20,502 --> 01:17:22,902 I will blow you away! 1458 01:17:25,706 --> 01:17:28,708 Ok. Ok, get up. 1459 01:17:28,776 --> 01:17:30,043 Ok. 1460 01:17:30,111 --> 01:17:31,811 Go to the bedroom, get the 2 kids. 1461 01:17:31,879 --> 01:17:33,680 Bring them downstairs. Nicky's there. 1462 01:17:33,748 --> 01:17:35,682 All right? Wait with them. Ok? 1463 01:17:35,750 --> 01:17:36,916 Move over. 1464 01:17:40,588 --> 01:17:42,689 Get out of his way. 1465 01:17:45,960 --> 01:17:47,827 No, I've got a safe in the bedroom. 1466 01:17:47,895 --> 01:17:49,996 There's 100,000 cash in there in diamonds. 1467 01:17:50,064 --> 01:17:52,499 All you gotta do is take the boy and walk away. 1468 01:18:05,880 --> 01:18:07,681 Oh, my God. 1469 01:18:07,748 --> 01:18:09,049 Oh. 1470 01:18:09,116 --> 01:18:10,450 Oh, God. 1471 01:18:10,518 --> 01:18:13,887 No. Oh... 1472 01:18:15,723 --> 01:18:18,958 Oh, my God. Oh, my God. 1473 01:18:19,026 --> 01:18:20,360 Oh, my God. 1474 01:18:20,428 --> 01:18:21,961 Oh. 1475 01:18:22,029 --> 01:18:25,131 Oh, you sick fucks. 1476 01:18:25,200 --> 01:18:26,800 You're right. We're--we're sick. 1477 01:18:26,867 --> 01:18:27,967 We are. We're sick. 1478 01:18:28,035 --> 01:18:29,436 This is really great. This is gonna help us-- 1479 01:18:29,504 --> 01:18:31,504 give me your phone. 1480 01:18:30,572 --> 01:18:32,572 Please. Yeah. 1481 01:18:31,639 --> 01:18:33,639 What are you doing? 1482 01:18:32,707 --> 01:18:34,707 She wants the phone-- 1483 01:18:33,774 --> 01:18:34,808 who are you calling? 1484 01:18:40,081 --> 01:18:42,782 911. What is the nature of your emergency? 1485 01:18:42,850 --> 01:18:45,385 I just heard shooting across the hall. 1486 01:18:45,453 --> 01:18:47,254 1456 Owens park Lane. 1487 01:18:47,322 --> 01:18:48,822 What is your name, ma'am? 1488 01:18:50,758 --> 01:18:52,359 You're not serious. 1489 01:18:59,166 --> 01:19:00,900 Ok. 1490 01:19:00,968 --> 01:19:02,369 Ok. 1491 01:19:11,346 --> 01:19:12,946 Hey. Hey, listen, one of your cabs 1492 01:19:13,014 --> 01:19:15,582 just picked up my brother at Al's automotive. 1493 01:19:15,650 --> 01:19:17,451 Yeah, well, listen-- listen to me. 1494 01:19:17,519 --> 01:19:18,919 I was supposed to pick him up, 1495 01:19:18,986 --> 01:19:20,521 but there's been a family emergency. 1496 01:19:20,588 --> 01:19:22,656 So what I need you to do is I need you to find out 1497 01:19:22,723 --> 01:19:24,724 where the cab dropped him off at. 1498 01:19:24,792 --> 01:19:26,640 Yeah. Call me back. 1499 01:19:26,666 --> 01:19:29,388 My phone number's 555-7556. 1500 01:19:33,368 --> 01:19:36,403 Hello? Yeah. 1501 01:19:36,471 --> 01:19:38,172 Hey, wait, wait, wait. 1502 01:19:38,239 --> 01:19:39,540 Hey, calm down. 1503 01:19:52,620 --> 01:19:53,954 What happened to your face? 1504 01:19:54,021 --> 01:19:55,122 It's nothing. 1505 01:19:55,190 --> 01:19:56,656 I need to talk to you, Joe. 1506 01:19:56,724 --> 01:19:58,459 Later. No. Now! 1507 01:19:58,526 --> 01:20:00,627 Why couldn't you just have taken the kid and left? 1508 01:20:00,695 --> 01:20:02,829 Why couldn't you just have taken the kid and left?! 1509 01:20:02,897 --> 01:20:06,266 I have never seen evil before tonight, Joe. 1510 01:20:06,334 --> 01:20:08,768 Real fucking evil. 1511 01:20:08,836 --> 01:20:10,270 Ok? 1512 01:20:10,338 --> 01:20:13,740 And I know that's not what I see 1513 01:20:13,808 --> 01:20:14,975 when I look in your eyes. 1514 01:20:15,042 --> 01:20:16,477 That's a lot, t. 1515 01:20:16,544 --> 01:20:18,345 I'm trying to make a point here! 1516 01:20:18,413 --> 01:20:20,714 No, I know the point you're trying to make! 1517 01:20:20,781 --> 01:20:23,650 I did not marry an evil man, ok? 1518 01:20:23,718 --> 01:20:26,253 I did not marry an evil man. 1519 01:20:26,321 --> 01:20:28,188 Shady, sleazy, 1520 01:20:28,256 --> 01:20:29,923 mixed up with the wrong kind of people, 1521 01:20:29,991 --> 01:20:32,659 but definitely not evil. 1522 01:20:32,727 --> 01:20:35,095 I know what you're trying to say, t. 1523 01:20:35,163 --> 01:20:37,297 Do you?! 1524 01:20:38,399 --> 01:20:40,434 I hope so. I have turned my back 1525 01:20:40,502 --> 01:20:43,170 on a lot of things since we've been married. 1526 01:20:43,238 --> 01:20:45,805 My eyes are wide open on this one. 1527 01:20:54,282 --> 01:20:56,716 Nicky, go home with your ma. 1528 01:20:56,784 --> 01:20:58,585 Oleg, let's go take a ride. 1529 01:21:12,600 --> 01:21:15,536 What kind of music do you listen to? 1530 01:21:15,603 --> 01:21:19,039 Huh? You listen to that techno shit? 1531 01:21:20,141 --> 01:21:21,724 You listen to rap music? 1532 01:21:21,750 --> 01:21:23,134 You like rap music? 1533 01:21:23,178 --> 01:21:25,479 They don't have what I listen to on the radio. 1534 01:21:25,547 --> 01:21:26,913 Yeah, what's that? 1535 01:21:26,981 --> 01:21:28,215 Kvasha. 1536 01:21:28,283 --> 01:21:31,017 It's my mother's tape from Russia. 1537 01:21:31,085 --> 01:21:33,820 What the fuck? Kvasha? 1538 01:21:35,790 --> 01:21:37,624 You're an American. You weren't born in Russia. 1539 01:21:37,692 --> 01:21:39,560 What are you listening to that shit for? 1540 01:21:39,627 --> 01:21:42,563 My mother said I started in her belly in Russia. 1541 01:21:42,630 --> 01:21:43,930 So I'm Russian. 1542 01:21:43,998 --> 01:21:45,998 You're not a fuckin' Russian. 1543 01:21:45,066 --> 01:21:46,300 You're an American. You know that. 1544 01:21:46,367 --> 01:21:48,001 'Cause you were born in the United States of America. 1545 01:21:48,069 --> 01:21:49,536 You're an American. You're an American. 1546 01:21:49,604 --> 01:21:51,271 Say, "I'm an American." You say it. 1547 01:21:51,339 --> 01:21:54,040 Say, "I'm an American." Say, "I'm an American." 1548 01:21:54,108 --> 01:21:55,275 I'm an American. 1549 01:21:55,343 --> 01:21:56,810 You're an American. You were born 1550 01:21:56,877 --> 01:21:58,144 in the fuckin' United States of America. 1551 01:21:58,213 --> 01:22:00,013 That makes you an American. 1552 01:22:00,081 --> 01:22:01,481 Listen to this. 1553 01:22:03,384 --> 01:22:04,718 This guy right here 1554 01:22:04,785 --> 01:22:06,152 is gonna be warming up the back seat for you 1555 01:22:06,221 --> 01:22:07,287 when you're ready to get laid. 1556 01:22:07,355 --> 01:22:09,089 You mark my words. 1557 01:22:12,560 --> 01:22:14,060 fuckin' kvasha. 1558 01:22:14,128 --> 01:22:15,161 Jesus Christ. 1559 01:22:15,230 --> 01:22:16,563 You put me through the ringer tonight. 1560 01:22:16,631 --> 01:22:17,997 You know that, don't you? 1561 01:22:19,334 --> 01:22:20,467 Hmm? 1562 01:22:20,535 --> 01:22:22,068 I won't say nothing. 1563 01:22:22,136 --> 01:22:23,370 Yeah, and what about the cops? 1564 01:22:23,438 --> 01:22:24,771 What'd you say to them? What did you say to 'em? 1565 01:22:24,839 --> 01:22:28,108 I told them I got the gun from Steven Monroe's locker. 1566 01:22:28,175 --> 01:22:29,977 He doesn't go there no more. 1567 01:22:30,003 --> 01:22:31,803 Nicky told me to say that. 1568 01:22:31,846 --> 01:22:33,614 Nicky told you to say that? 1569 01:22:33,681 --> 01:22:35,115 Smart kid. 1570 01:22:35,182 --> 01:22:36,583 He's my best friend. 1571 01:22:36,651 --> 01:22:37,951 We're both gonna play for the razors. 1572 01:22:39,254 --> 01:22:40,920 Yeah. Hello? 1573 01:22:40,988 --> 01:22:42,989 Yeah, that was me. 1574 01:22:43,057 --> 01:22:44,891 The royal towers? How long ago? 1575 01:22:44,959 --> 01:22:46,960 All right, thanks. 1576 01:22:47,027 --> 01:22:48,228 All right, kid. Hold on. 1577 01:22:48,296 --> 01:22:50,564 We're gonna reclaim some stolen property here. 1578 01:23:13,020 --> 01:23:14,120 Don't worry about it. 1579 01:23:14,188 --> 01:23:16,590 We're just gonna sit tight for a while. 1580 01:23:17,625 --> 01:23:18,925 You know, uh... 1581 01:23:21,796 --> 01:23:23,830 I used to know this kid. 1582 01:23:25,733 --> 01:23:28,902 His old man was a real fuckin' piece of shit. 1583 01:23:30,938 --> 01:23:33,440 Always drunk. 1584 01:23:35,075 --> 01:23:37,611 Always smackin' him and his mom around. 1585 01:23:40,014 --> 01:23:42,882 This kid, he takes his licks, 1586 01:23:42,950 --> 01:23:45,985 and he waits this old fuckin' prick out. 1587 01:23:46,053 --> 01:23:50,557 And on the morning of his 14th birthday, 1588 01:23:50,625 --> 01:23:52,626 he walks into his old man's room 1589 01:23:52,694 --> 01:23:54,093 with a baseball bat... 1590 01:23:57,398 --> 01:24:00,600 And he mark Mcgwires the fuckin' living shit out of him. 1591 01:24:03,938 --> 01:24:06,440 After that, the old man... 1592 01:24:06,507 --> 01:24:09,643 He can't even hold a spoon without shaking. 1593 01:24:12,046 --> 01:24:14,381 He don't remember things too good, either. 1594 01:24:14,449 --> 01:24:16,616 He's neutralized. 1595 01:24:19,186 --> 01:24:21,488 Which is a good thing. 1596 01:24:23,090 --> 01:24:24,791 4 more years Max. 1597 01:24:24,859 --> 01:24:26,760 Maybe 3. If you get some size early on, 1598 01:24:26,828 --> 01:24:28,962 you'll be all right. You just gotta hang in there. 1599 01:24:31,666 --> 01:24:33,867 'Cause it's more money. 1600 01:24:33,934 --> 01:24:35,769 It's lonely at the top. 1601 01:24:35,837 --> 01:24:38,104 I'm telling you, this corporation... 1602 01:24:39,306 --> 01:24:40,907 Get your hands off of Lester's property. 1603 01:24:40,975 --> 01:24:42,975 That's my property. 1604 01:24:42,009 --> 01:24:44,244 I'm sorry. 1605 01:24:44,311 --> 01:24:45,545 All right, you stay right there. 1606 01:24:45,613 --> 01:24:46,680 Don't you move. 1607 01:24:48,015 --> 01:24:49,949 Stay just like that. 1608 01:24:50,017 --> 01:24:51,084 Fuck. 1609 01:24:55,256 --> 01:24:57,457 Jesus Christ. Not now. 1610 01:24:59,927 --> 01:25:01,961 All right, let's get in the car. 1611 01:25:04,297 --> 01:25:05,632 I can hide it for you. 1612 01:25:05,700 --> 01:25:06,733 No, give it to me. 1613 01:25:06,801 --> 01:25:09,235 They're gonna think you got the .38. 1614 01:25:09,303 --> 01:25:11,271 They're gonna frisk you. 1615 01:25:11,338 --> 01:25:12,672 Come on, give me the fucking gun. 1616 01:25:23,451 --> 01:25:25,552 Yo, Joe. 1617 01:25:25,620 --> 01:25:27,220 Who you got there? 1618 01:25:31,659 --> 01:25:33,293 He's one of them Christmas elves. 1619 01:25:33,360 --> 01:25:34,994 I found him hitchin' a ride on broad street. 1620 01:25:35,062 --> 01:25:36,730 Heh heh heh heh heh. 1621 01:25:36,798 --> 01:25:39,599 Joey's a funny fuckin' guy, huh? 1622 01:25:39,667 --> 01:25:41,334 Let me take a guess, Joey-- 1623 01:25:41,402 --> 01:25:43,770 you were just about to call us. 1624 01:25:43,838 --> 01:25:45,104 That's pretty good. 1625 01:25:45,172 --> 01:25:47,040 You must have telepathy or something. 1626 01:25:47,107 --> 01:25:50,343 Must. Give me your piece. 1627 01:25:51,646 --> 01:25:53,613 Think I'm fuckin' around with you? 1628 01:25:55,883 --> 01:25:57,551 How about that, huh? 1629 01:25:57,618 --> 01:25:59,553 Cocked and ready to go. 1630 01:25:59,620 --> 01:26:01,788 What are you, fuckin' nervous, tough guy? 1631 01:26:04,325 --> 01:26:06,660 You're gonna follow us, Joey. 1632 01:26:08,195 --> 01:26:10,764 The kid'll ride with us. 1633 01:26:27,114 --> 01:26:28,581 Stay the fuck in the car. 1634 01:26:37,058 --> 01:26:38,892 Yeah. 1635 01:26:38,960 --> 01:26:41,995 Nah, nah. I'm with him right now. 1636 01:26:42,063 --> 01:26:43,897 Yeah, 100%. 1637 01:26:46,100 --> 01:26:49,069 I fuckin' knew it. 1638 01:26:49,136 --> 01:26:51,204 Nah, don't worry about it. 1639 01:26:51,272 --> 01:26:53,473 I'm takin' care of this motherfucker right now. 1640 01:27:00,447 --> 01:27:01,982 Come on, what the fuck? 1641 01:27:02,049 --> 01:27:04,484 What, are you gonna fuckin' whack me? 1642 01:27:05,586 --> 01:27:07,020 Come on, man, I fuckin' told you. 1643 01:27:07,088 --> 01:27:08,721 You got any fuckin' doubts, I'm fuckin' tellin' you-- 1644 01:27:08,789 --> 01:27:10,789 shut your mouth. 1645 01:27:09,857 --> 01:27:12,592 Shut your fuckin' mouth now. 1646 01:27:12,659 --> 01:27:15,561 You see, my old man, 1647 01:27:15,629 --> 01:27:19,165 he says to me, "nobody... 1648 01:27:19,233 --> 01:27:20,833 Knows nobody." 1649 01:27:20,902 --> 01:27:23,270 Man, you fuckin' put that piece of shit away. 1650 01:27:23,337 --> 01:27:26,106 I fuckin' told you, on my fuckin' family-- 1651 01:27:26,173 --> 01:27:27,507 fuckin' family? When I leave here, 1652 01:27:27,574 --> 01:27:29,175 I'm gonna fuck Teresa in the ass. 1653 01:27:29,243 --> 01:27:30,510 That's how much I give a fuck 1654 01:27:30,577 --> 01:27:31,744 about your fuckin' family. 1655 01:27:31,812 --> 01:27:33,113 On my fuckin' family, 1656 01:27:33,180 --> 01:27:34,847 it ain't the fuckin' piece! 1657 01:27:34,916 --> 01:27:36,616 Now, how fuckin' far do we go back? 1658 01:27:36,683 --> 01:27:38,118 How fuckin' long have we known each other? 1659 01:27:38,185 --> 01:27:40,120 Come on, what the fuck?! 1660 01:27:40,187 --> 01:27:41,454 This is bullshit! 1661 01:27:41,522 --> 01:27:43,924 Like I said, nobody... 1662 01:27:43,991 --> 01:27:46,092 Knows nobody. 1663 01:27:47,962 --> 01:27:50,596 You fuckin' take that shit off me-- 1664 01:27:51,598 --> 01:27:52,665 not in front of the fuckin' kid. 1665 01:27:52,733 --> 01:27:54,733 What kid? 1666 01:27:53,801 --> 01:27:55,101 Not in front of the fuckin'-- 1667 01:27:55,169 --> 01:27:56,736 you grab this fuckin' gun out of my hand 1668 01:27:56,804 --> 01:27:57,837 one more time, 1669 01:27:57,905 --> 01:27:59,306 I'm gonna blow your fuckin' brains 1670 01:27:59,373 --> 01:28:00,407 all over this fuckin' place, 1671 01:28:00,474 --> 01:28:01,874 and I'll fuck that kid up 1672 01:28:01,943 --> 01:28:04,077 right in front of you! You got that, nigger?! 1673 01:28:04,145 --> 01:28:06,879 Nobody knows nobody! You got that?! 1674 01:28:12,619 --> 01:28:15,055 Shit! What the fuck?! 1675 01:28:15,122 --> 01:28:16,389 Ha ha ha ha! 1676 01:28:16,457 --> 01:28:17,958 Heh heh heh. Oh, shit. 1677 01:28:18,025 --> 01:28:20,827 You see, pop reached out 1678 01:28:20,894 --> 01:28:23,129 to a friend of ours in the department, 1679 01:28:23,197 --> 01:28:24,697 had him pull the paper 1680 01:28:24,765 --> 01:28:26,967 on Rydell's recent busts. 1681 01:28:27,034 --> 01:28:28,534 Turns out our friend sal here 1682 01:28:28,602 --> 01:28:30,170 was running his own little thing 1683 01:28:30,237 --> 01:28:31,371 on the side. 1684 01:28:31,439 --> 01:28:32,538 Hey, sal. 1685 01:28:32,606 --> 01:28:35,508 How's fuckin' business, huh? 1686 01:28:35,576 --> 01:28:38,711 A few weeks back, sal gets bagged 1687 01:28:38,779 --> 01:28:40,847 by Rydell and his partners. 1688 01:28:40,914 --> 01:28:42,715 They let him walk... 1689 01:28:42,783 --> 01:28:46,853 As a situated informant. 1690 01:28:46,920 --> 01:28:49,589 We just got confirmation 10 minutes ago. 1691 01:28:49,656 --> 01:28:51,992 Hey, hey, hey, hey, hey. Get the fuck up. 1692 01:28:53,294 --> 01:28:54,827 Get the fuck up. 1693 01:28:56,297 --> 01:28:57,364 Yeah. 1694 01:28:57,431 --> 01:28:59,232 Yeah. 1695 01:28:59,300 --> 01:29:01,334 Oh, he's alone? 1696 01:29:01,402 --> 01:29:04,004 Good. Give me the fuckin' number. 1697 01:29:12,013 --> 01:29:14,780 Have a Mai Tai on me, guys. 1698 01:29:16,050 --> 01:29:18,618 One nike gym bag-- 1699 01:29:18,685 --> 01:29:20,220 60 bucks. 1700 01:29:28,529 --> 01:29:29,662 Heh! 1701 01:29:31,565 --> 01:29:34,134 Ha ha ha ha ha! 1702 01:29:34,201 --> 01:29:37,470 You motherfuckin' Guinea cocksuckers. 1703 01:29:38,605 --> 01:29:40,907 One Nokia cell phone-- 1704 01:29:40,974 --> 01:29:42,308 100 bucks. 1705 01:29:47,081 --> 01:29:49,715 You have just fucked yourselves! 1706 01:29:49,783 --> 01:29:51,884 One ounce Semtex-- 1707 01:29:51,952 --> 01:29:53,853 500 bucks. 1708 01:29:56,424 --> 01:29:58,824 Gettin' rid of a dirty cop-- 1709 01:29:58,892 --> 01:30:00,760 heh heh heh heh. 1710 01:30:00,827 --> 01:30:04,164 Fuckin' priceless. 1711 01:30:04,231 --> 01:30:05,331 Now... 1712 01:30:05,399 --> 01:30:07,400 The jury's still out on you, pal, 1713 01:30:07,468 --> 01:30:08,568 so do me a favor. 1714 01:30:08,635 --> 01:30:10,636 Get your ass in that car and follow me. 1715 01:30:10,704 --> 01:30:12,638 And hey, hey. 1716 01:30:12,706 --> 01:30:14,207 Don't get lost. 1717 01:30:14,275 --> 01:30:16,443 Where the fuck we goin'? 1718 01:30:56,784 --> 01:30:58,818 Uhh! 1719 01:31:10,965 --> 01:31:13,700 Come on down, come on down. 1720 01:31:21,208 --> 01:31:22,508 Let him go. 1721 01:31:27,047 --> 01:31:29,448 So, Oleg... 1722 01:31:29,516 --> 01:31:32,085 You want to see something really cool? 1723 01:31:32,152 --> 01:31:33,452 Hmm? 1724 01:31:39,259 --> 01:31:41,293 It's called a jet ice. 1725 01:31:41,361 --> 01:31:43,496 Black light paint. 1726 01:31:43,563 --> 01:31:46,733 You gotta do crazy shit like this to fill the seats. 1727 01:31:54,108 --> 01:31:56,042 Now, Oleg, 1728 01:31:56,110 --> 01:31:59,345 this is very serious matter. 1729 01:31:59,412 --> 01:32:02,248 This man-- 1730 01:32:02,315 --> 01:32:06,185 he give you the gun to shoot anzor? 1731 01:32:07,087 --> 01:32:09,255 Bullshit! He gave it to you! 1732 01:32:09,322 --> 01:32:12,424 He told you to whack me! Stop fucking protecting him! 1733 01:32:12,492 --> 01:32:16,495 You shut the fuck up. Ah. 1734 01:32:16,563 --> 01:32:18,563 Ha ha ha ha! 1735 01:32:17,631 --> 01:32:20,833 Oleg, you listen to me. 1736 01:32:20,901 --> 01:32:23,402 Where did you get gun? 1737 01:32:23,470 --> 01:32:25,138 At school. 1738 01:32:25,205 --> 01:32:27,339 I found it in a locker. 1739 01:32:27,407 --> 01:32:28,741 Don't you fuckin' touch him! 1740 01:32:28,809 --> 01:32:29,909 You don't fuckin' touch him! 1741 01:32:29,977 --> 01:32:31,177 Don't you fuckin' touch him! 1742 01:32:31,244 --> 01:32:32,344 I'll fuckin' kill you! 1743 01:32:32,412 --> 01:32:35,181 You shut the fuck up! You turn is coming. 1744 01:32:35,248 --> 01:32:36,883 Oh, yeah? Well, fuckin' eat me! 1745 01:32:36,950 --> 01:32:38,617 You fuckin' Vor cocksucking bitch! 1746 01:32:38,686 --> 01:32:39,952 Fuck you! 1747 01:32:40,020 --> 01:32:41,387 What you call me? 1748 01:32:41,454 --> 01:32:42,555 Nah, you fuckin' heard me. 1749 01:32:42,622 --> 01:32:44,057 Fuck you, you fuckin' bitch! 1750 01:32:44,124 --> 01:32:45,692 I'm impressed. 1751 01:32:45,759 --> 01:32:47,526 You know Vor. 1752 01:32:50,097 --> 01:32:52,464 Vor V'Zakoni. 1753 01:32:52,532 --> 01:32:55,902 The brotherhood. If you were smart man, 1754 01:32:55,969 --> 01:32:58,838 you would learn to fear this symbol. 1755 01:32:58,906 --> 01:33:00,073 Yeah, well, fuck you, 1756 01:33:00,140 --> 01:33:01,574 and fuck your brotherhood, Boris, 1757 01:33:01,641 --> 01:33:03,442 'cause I don't have to fuckin' answer to you! 1758 01:33:03,510 --> 01:33:05,011 Fuck you! 1759 01:33:06,246 --> 01:33:07,914 You gonna let him muscle me around like this, Frankie? 1760 01:33:07,981 --> 01:33:10,950 Well, we're just trying to establish some truth here, Joe. 1761 01:33:11,018 --> 01:33:12,218 I mean, to be honest, 1762 01:33:12,285 --> 01:33:14,187 I think the man's got some grounds for inquiry. 1763 01:33:14,254 --> 01:33:16,388 No, that's fuckin' bullshit. I told you, 1764 01:33:16,456 --> 01:33:17,890 I didn't give the kid the fuckin' piece. 1765 01:33:17,958 --> 01:33:19,125 Come on, Frankie! 1766 01:33:19,193 --> 01:33:20,893 Oh, come on! What the fuck, Frankie?! 1767 01:33:20,961 --> 01:33:23,129 I told you, I didn't give him the fuckin' piece! 1768 01:33:23,197 --> 01:33:24,764 Don't you let 'em hurt the fuckin' kid, anzor! 1769 01:33:24,832 --> 01:33:26,565 Don't you fuckin' hurt the kid! 1770 01:33:27,968 --> 01:33:30,369 You fucks! You fuckin' motherfuckers! 1771 01:33:30,437 --> 01:33:32,105 I'm gonna fuckin' kill you! 1772 01:33:32,172 --> 01:33:33,940 Ohh! 1773 01:33:34,007 --> 01:33:36,042 How's that feel, Joey, huh? 1774 01:33:36,110 --> 01:33:37,643 Aah! Aah! 1775 01:33:37,711 --> 01:33:39,445 Fuck you, Tommy! 1776 01:33:39,512 --> 01:33:41,881 Don't you do this, Frankie. 1777 01:33:41,949 --> 01:33:43,149 Don't you do it! 1778 01:33:43,217 --> 01:33:44,884 Don't you fuckin' let 'em do this! 1779 01:33:44,952 --> 01:33:46,385 Ha ha ha ha ha! 1780 01:33:46,453 --> 01:33:48,921 I'm not fuckin' lying! 1781 01:33:48,989 --> 01:33:50,556 I'm not fuckin' lying! 1782 01:33:50,624 --> 01:33:52,658 Fuck! 1783 01:33:52,726 --> 01:33:54,493 Ohh! 1784 01:33:54,561 --> 01:33:56,595 Just tell 'em what they want to know! 1785 01:33:57,664 --> 01:33:58,798 Uhh! Fuck! 1786 01:33:58,866 --> 01:34:00,833 I told you I didn't know anything, Frankie! 1787 01:34:00,901 --> 01:34:02,001 Fuck! 1788 01:34:03,370 --> 01:34:04,470 Fuck! 1789 01:34:04,537 --> 01:34:06,172 Shit, it's a fuckin' human hockey puck. 1790 01:34:06,240 --> 01:34:07,706 I'm gonna fuckin' kill you! 1791 01:34:07,775 --> 01:34:09,041 Oh, you're gonna kill me? 1792 01:34:09,109 --> 01:34:10,209 You're gonna fuckin' kill me? 1793 01:34:10,277 --> 01:34:12,278 Aaah! 1794 01:34:12,345 --> 01:34:13,679 Give anzor the gun. 1795 01:34:13,747 --> 01:34:15,114 Frankie, don't you fuckin' let 'em do this! 1796 01:34:15,182 --> 01:34:16,749 Kill the kid. 1797 01:34:18,018 --> 01:34:19,919 Christ. 1798 01:34:19,987 --> 01:34:23,289 I'm gonna fuckin' kill you! 1799 01:34:23,356 --> 01:34:27,426 Ha ha ha ha ha! 1800 01:34:27,494 --> 01:34:28,928 Don't you let them do this, Frankie! 1801 01:34:28,996 --> 01:34:30,196 What do you want me to do? 1802 01:34:30,264 --> 01:34:31,998 You brought it on your goddamn self! 1803 01:34:32,065 --> 01:34:34,533 No. No. Wait, no! 1804 01:34:34,601 --> 01:34:36,601 Don't do it! 1805 01:34:35,635 --> 01:34:36,836 Joey... 1806 01:34:36,904 --> 01:34:39,205 I'll fuckin' talk! I'll fuckin' tell you 1807 01:34:39,273 --> 01:34:41,473 whatever you want to fuckin' hear! 1808 01:34:41,541 --> 01:34:42,675 No, my friend! 1809 01:34:42,742 --> 01:34:44,476 First you will see that I am serious. 1810 01:34:44,544 --> 01:34:45,978 Then afterwards, believe me, 1811 01:34:46,046 --> 01:34:47,646 you will talk! 1812 01:34:47,714 --> 01:34:49,682 No, come on! Jesus Christ! I'm fuckin'-- 1813 01:34:49,749 --> 01:34:51,784 don't you-- I'll fuckin' talk! 1814 01:34:51,852 --> 01:34:53,352 I'll tell you whatever the fuck you want to hear, 1815 01:34:53,420 --> 01:34:55,021 you fuckin' motherfuckers! 1816 01:34:55,088 --> 01:34:57,690 Finish it! Do it right this time! 1817 01:34:58,725 --> 01:35:00,693 No, anzor! 1818 01:35:00,760 --> 01:35:02,528 Anzor, look at me! Don't fuckin' do it! 1819 01:35:02,595 --> 01:35:03,729 Shut up! 1820 01:35:03,797 --> 01:35:05,031 Uhh! 1821 01:35:05,098 --> 01:35:06,665 I said finish it. 1822 01:35:06,733 --> 01:35:07,867 Ha ha ha ha! 1823 01:35:07,935 --> 01:35:09,135 He's not your blood! 1824 01:35:09,203 --> 01:35:11,070 Don't fuckin' do it. 1825 01:35:11,138 --> 01:35:12,404 If you do it, I swear to God, 1826 01:35:12,472 --> 01:35:14,073 you better fuckin' swallow a bullet. 1827 01:35:14,141 --> 01:35:15,308 There's no fuckin' way 1828 01:35:15,375 --> 01:35:16,742 you're gonna be able to live with yourself! 1829 01:35:16,810 --> 01:35:19,145 Trust me, anzor. Don't do it! 1830 01:35:19,213 --> 01:35:21,647 Say something bad about the Duke. 1831 01:35:21,715 --> 01:35:24,917 Let me hear you call him a faggot. 1832 01:35:24,985 --> 01:35:26,352 Come on. 1833 01:35:26,419 --> 01:35:28,988 Don't do it! 1834 01:35:29,056 --> 01:35:30,289 Say it. 1835 01:35:30,357 --> 01:35:31,590 Ow. 1836 01:35:31,658 --> 01:35:33,259 Shoot him! 1837 01:35:56,783 --> 01:35:58,985 Ohh. 1838 01:36:00,420 --> 01:36:02,922 What are you fucking doing?! 1839 01:36:04,858 --> 01:36:06,926 Pick up the fucking gun. 1840 01:36:06,994 --> 01:36:09,862 Oh, you pick it up. 1841 01:36:09,930 --> 01:36:11,898 You do it. 1842 01:36:15,002 --> 01:36:17,870 Gutless piece of faggot shit! 1843 01:36:17,938 --> 01:36:20,706 Come on, faggot! 1844 01:36:20,774 --> 01:36:23,709 I said finish it! 1845 01:36:25,345 --> 01:36:28,281 Pick it up and use it. 1846 01:36:30,284 --> 01:36:32,952 Pick it up and do it. 1847 01:36:35,688 --> 01:36:38,291 Pick it up and do it. 1848 01:36:42,829 --> 01:36:45,464 Don't you fucking walk away from me! 1849 01:36:45,532 --> 01:36:47,199 Ohh. 1850 01:36:50,170 --> 01:36:51,437 Uhh. 1851 01:37:00,814 --> 01:37:02,114 Uhh! 1852 01:37:05,118 --> 01:37:07,553 Get up... 1853 01:37:07,620 --> 01:37:09,422 You fuck. 1854 01:37:09,489 --> 01:37:11,290 Uhh. Uhh! 1855 01:37:11,358 --> 01:37:12,758 Uhh! 1856 01:37:14,394 --> 01:37:15,861 Aaaah! 1857 01:37:15,929 --> 01:37:17,964 Fucking bullshit. 1858 01:37:18,031 --> 01:37:19,865 Frank! Frank! 1859 01:37:19,933 --> 01:37:21,300 Fuck you, Frankie! 1860 01:37:21,368 --> 01:37:23,635 I ain't takin' the fuckin' heat for you no more! 1861 01:37:23,703 --> 01:37:27,106 It wasn't supposed to go down this way! 1862 01:37:27,174 --> 01:37:28,274 What are you talkin' about? 1863 01:37:28,342 --> 01:37:30,776 The czar of Brighton. 1864 01:37:30,844 --> 01:37:33,079 Vor whatever the fuck you are. 1865 01:37:33,146 --> 01:37:34,947 Fucking Perello didn't like it 1866 01:37:35,015 --> 01:37:37,549 that your nephew was cookin' a dealer 1867 01:37:37,617 --> 01:37:38,917 in the neighborhood. 1868 01:37:38,986 --> 01:37:40,353 So he said-- 1869 01:37:40,420 --> 01:37:43,022 he said, "well, let's send him a message." 1870 01:37:43,090 --> 01:37:45,291 He said, "let's use the kid." 1871 01:37:45,359 --> 01:37:48,160 Yogi, would I put our thing in jeopardy 1872 01:37:48,228 --> 01:37:50,997 for some two-bit fuckin' meth lab? 1873 01:37:51,064 --> 01:37:53,399 Think about it, ok? That's number one. 1874 01:37:53,467 --> 01:37:55,134 Number 2-- 1875 01:37:55,202 --> 01:37:57,470 I don't even live in that fuckin' neighborhood! 1876 01:37:57,537 --> 01:37:59,305 What do I care if it blows up? 1877 01:37:59,373 --> 01:38:01,573 The gun-- 1878 01:38:01,641 --> 01:38:03,542 it was Tommy's! 1879 01:38:03,610 --> 01:38:04,943 You fuck! 1880 01:38:06,179 --> 01:38:08,014 Tommy. Tommy, don't get involved 1881 01:38:08,081 --> 01:38:09,548 in their goddamn jackpot! 1882 01:38:09,616 --> 01:38:10,816 It's all bullshit! 1883 01:38:10,884 --> 01:38:12,784 He fuckin' put it in my right hand! 1884 01:38:12,852 --> 01:38:15,921 A fuckin' snub nose .38, stainless steel. 1885 01:38:15,989 --> 01:38:17,490 It was Tommy's gun! 1886 01:38:17,557 --> 01:38:19,158 You motherfucker. 1887 01:38:19,226 --> 01:38:21,660 I told you to get rid of that fuckin' piece. 1888 01:38:21,728 --> 01:38:23,762 Yeah, well, not to my fuckin' recollection! 1889 01:38:23,830 --> 01:38:25,831 He said, 1890 01:38:25,899 --> 01:38:27,733 "interest the tweaker's kid in the piece." 1891 01:38:27,800 --> 01:38:29,601 That's what he said. 1892 01:38:29,669 --> 01:38:31,770 "Interest the tweaker's kid in the piece." 1893 01:38:31,838 --> 01:38:34,340 Ask the kid! 1894 01:38:34,408 --> 01:38:36,108 Ask the kid. 1895 01:38:36,176 --> 01:38:39,711 Mister, 'cause he-- he gave me the gun. 1896 01:38:39,779 --> 01:38:41,414 He said I'd get to go to the game 1897 01:38:41,481 --> 01:38:44,783 if--if I shot anzor... 1898 01:38:44,851 --> 01:38:46,718 And it would make his friends happy. 1899 01:38:46,786 --> 01:38:48,887 I'm sorry, kid. 1900 01:38:48,955 --> 01:38:50,489 Ok. Ok. 1901 01:38:50,557 --> 01:38:52,058 Fuck this bullshit. 1902 01:38:52,125 --> 01:38:53,892 Fuck you, Joey! Aah! 1903 01:38:53,960 --> 01:38:55,461 You fuckin' bastard! Aah! 1904 01:38:55,529 --> 01:38:57,196 You're fuckin' dead, nigger! 1905 01:38:57,264 --> 01:38:59,598 Aah! Aah! Aah! 1906 01:38:59,666 --> 01:39:01,300 Aaah! 1907 01:39:01,368 --> 01:39:03,135 Ohh! 1908 01:39:06,706 --> 01:39:07,873 Ohh! 1909 01:39:07,941 --> 01:39:09,475 I'm fuckin' shot! 1910 01:39:09,543 --> 01:39:11,544 You dancin' bear motherfucker! 1911 01:39:11,611 --> 01:39:12,778 Fuckin' Vor! 1912 01:39:12,845 --> 01:39:14,613 Uhh! 1913 01:39:14,681 --> 01:39:15,948 Ohh! 1914 01:39:16,015 --> 01:39:17,283 Scumbag! 1915 01:39:17,350 --> 01:39:19,585 You Russian cocksucker. 1916 01:39:21,154 --> 01:39:23,154 Uhh! 1917 01:39:22,189 --> 01:39:23,255 Ohh! 1918 01:39:24,458 --> 01:39:25,824 Uhh! 1919 01:39:27,194 --> 01:39:28,894 You son of a bitch! 1920 01:39:28,962 --> 01:39:31,230 Aaah! Die! 1921 01:39:36,103 --> 01:39:38,270 You die, motherfucker! 1922 01:39:39,906 --> 01:39:41,207 Where's the fuckin' gun?! 1923 01:39:41,274 --> 01:39:42,374 Ohh! 1924 01:39:53,686 --> 01:39:55,221 Uhh! 1925 01:39:55,288 --> 01:39:56,788 Uhh! 1926 01:39:56,856 --> 01:40:00,459 Aah! Aah! 1927 01:40:00,527 --> 01:40:02,261 Uhh! 1928 01:40:03,396 --> 01:40:04,763 Uhh! 1929 01:40:08,435 --> 01:40:11,003 Mr. Gazelle! 1930 01:40:21,781 --> 01:40:23,516 Uhh! 1931 01:40:26,386 --> 01:40:27,453 Uhh! 1932 01:41:00,920 --> 01:41:02,421 Fuck you. 1933 01:41:08,061 --> 01:41:10,329 Oh. Ohh. 1934 01:41:15,435 --> 01:41:16,569 Aah! 1935 01:41:20,640 --> 01:41:22,874 Get off him, you fuck. 1936 01:41:22,942 --> 01:41:24,843 Do you know you got my son killed, 1937 01:41:24,911 --> 01:41:26,412 you fuckin' scumbag?! 1938 01:41:26,479 --> 01:41:28,814 Aw, Frankie, I'm glad it's you, 1939 01:41:28,881 --> 01:41:30,649 'cause there's somethin' I've been-- 1940 01:41:30,717 --> 01:41:32,784 I've really been meaning to get off my chest. 1941 01:41:32,852 --> 01:41:34,667 You rat cocksucker. 1942 01:41:34,693 --> 01:41:37,080 All this fuckin' time?! 1943 01:41:37,123 --> 01:41:38,657 Yeah, this whole fuckin' time! 1944 01:41:38,725 --> 01:41:40,559 This whole fuckin' time! 1945 01:41:40,627 --> 01:41:42,127 And the only thing we don't have 1946 01:41:42,195 --> 01:41:43,895 is your finger on the trigger, so fuckin' do me! 1947 01:41:43,963 --> 01:41:45,097 And it's one more nail in your coffin. 1948 01:41:45,164 --> 01:41:47,065 Oh, you got all that, do you? 1949 01:41:47,133 --> 01:41:50,035 How come it took you so fuckin' long, tough guy? 1950 01:41:50,103 --> 01:41:52,938 Huh? How come so fuckin' long?! Tell me! 1951 01:41:53,005 --> 01:41:55,241 You had to climb in bed with yugorsky, didn't you? 1952 01:41:55,308 --> 01:41:56,609 I was all but out, 1953 01:41:56,676 --> 01:41:59,545 and you had to go mix up with the fuckin' Russians. 1954 01:41:59,613 --> 01:42:01,012 12 years undercover, 1955 01:42:01,080 --> 01:42:02,881 and my own wife don't even fuckin' know! 1956 01:42:02,949 --> 01:42:05,451 Oh, you cocksucker. You don't have to worry. 1957 01:42:06,786 --> 01:42:08,153 She ain't never gonna hear it 1958 01:42:08,221 --> 01:42:09,688 from your fuckin' lips anyhow, 1959 01:42:09,756 --> 01:42:11,724 you fuckin' scumbag! 1960 01:42:11,791 --> 01:42:13,791 Uhh! 1961 01:42:12,859 --> 01:42:14,192 I'll tell her all about it 1962 01:42:14,261 --> 01:42:16,328 while she sucks my fuckin' dick! 1963 01:42:23,703 --> 01:42:24,870 Heh heh. 1964 01:42:24,937 --> 01:42:27,640 Aw, come on. Come on! 1965 01:42:27,707 --> 01:42:30,008 Are you fuckin' kiddin' me? 1966 01:42:30,076 --> 01:42:32,645 Ha ha ha ha ha! 1967 01:42:33,713 --> 01:42:35,648 What are you gonna do with that, little boy? 1968 01:42:35,715 --> 01:42:37,215 Do you know that I had a little boy? 1969 01:42:37,284 --> 01:42:40,519 My Tommy. At one time, he was your age. 1970 01:42:40,587 --> 01:42:42,354 What are you gonna do with that, kid? 1971 01:42:42,422 --> 01:42:43,722 What are you gonna do with that? 1972 01:42:43,790 --> 01:42:45,291 What are you gonna do with that, 1973 01:42:45,358 --> 01:42:47,760 you cheerio-bred little motherfucker?! 1974 01:42:47,827 --> 01:42:49,961 Uhh! Aah! 1975 01:43:09,382 --> 01:43:11,317 Let's go home. 1976 01:43:46,219 --> 01:43:47,820 In position! 1977 01:43:47,888 --> 01:43:50,556 All right, Johnny! On the other side! Let's go! 1978 01:43:58,832 --> 01:44:00,966 Jesus Christ, Joey. We got shorted out. 1979 01:44:01,034 --> 01:44:02,234 We lost you back at Newark. 1980 01:44:02,302 --> 01:44:03,535 Last thing we heard, 1981 01:44:03,603 --> 01:44:04,937 you were headed for little Odessa. 1982 01:44:05,005 --> 01:44:07,639 Air support finally made your mustang. 1983 01:44:07,708 --> 01:44:10,910 I'm taking the kid home to his mom. 1984 01:44:10,977 --> 01:44:12,377 Joey, where you going? 1985 01:44:12,445 --> 01:44:15,848 You're hurt. We got to get you to a hospital. 1986 01:44:17,450 --> 01:44:19,384 I'm going home. 1987 01:44:32,665 --> 01:44:34,633 What are you thinking? 1988 01:44:34,701 --> 01:44:36,602 I don't want to go home. 1989 01:44:36,669 --> 01:44:38,738 Well, I'm next door to you, remember, 1990 01:44:38,805 --> 01:44:41,540 and I'm gonna be keeping my eye on you. 1991 01:44:47,948 --> 01:44:49,048 Why don't we get some breakfast 1992 01:44:49,116 --> 01:44:50,415 before we have to start making 1993 01:44:50,483 --> 01:44:51,884 with the heavy explaining. 1994 01:44:51,952 --> 01:44:54,220 Get ourselves cleaned up a bit. 1995 01:45:20,446 --> 01:45:21,781 Hey, listen. 1996 01:45:21,848 --> 01:45:25,918 I'm taking Nick to the game on Friday night. 1997 01:45:25,986 --> 01:45:28,754 Maybe we could find you another ticket. 1998 01:45:31,391 --> 01:45:33,926 If you'd like to go, that is. 1999 01:45:45,906 --> 01:45:49,208 All right, that's good. 2000 01:45:49,276 --> 01:45:51,177 You want to get some more orange juice or something? 2001 01:45:58,985 --> 01:46:00,585 Right. 2002 01:46:02,555 --> 01:46:04,290 Well, uh... 2003 01:46:04,357 --> 01:46:06,625 What do you say we get out of here? 2004 01:46:20,073 --> 01:46:21,874 Well, lookie, lookie, 2005 01:46:21,942 --> 01:46:24,543 if it ain't little Charlie Bronson. 2006 01:46:26,746 --> 01:46:27,880 One thing about Lester, 2007 01:46:27,948 --> 01:46:30,149 he always makes good on a promise. 2008 01:46:30,217 --> 01:46:31,817 Hey, asshole. 2009 01:46:33,954 --> 01:46:35,754 Aah! Fuck! Motherfucker! 2010 01:46:35,822 --> 01:46:36,989 Shoot that fuck! 2011 01:46:38,124 --> 01:46:39,325 Fuck him up! 2012 01:46:39,392 --> 01:46:41,026 Fuckin' piece of shit! 2013 01:46:41,094 --> 01:46:43,094 Plug that asshole! 2014 01:46:42,095 --> 01:46:44,096 Unh! Cocksucker! 2015 01:46:44,164 --> 01:46:46,265 Oh, shit! 2016 01:46:46,333 --> 01:46:48,167 In your face, motherfucker! 2017 01:46:48,235 --> 01:46:49,969 Aah! 2018 01:46:53,673 --> 01:46:55,875 Say hello to my little friend. 2019 01:46:55,942 --> 01:46:58,710 Heh. That's real fuckin' original. 2020 01:46:58,778 --> 01:47:00,512 What are you, a fuckin' cartoon? 2021 01:47:00,580 --> 01:47:03,582 I'm a mack daddy pimp. You know that. 2022 01:47:03,649 --> 01:47:05,951 And now I'm gonna cap your ass. 2023 01:47:06,019 --> 01:47:07,686 And when I'm finished with you, 2024 01:47:07,754 --> 01:47:09,688 I'm gonna take your little punk friend, 2025 01:47:09,756 --> 01:47:12,224 and I'm gonna put him in my posse, 2026 01:47:12,292 --> 01:47:14,626 and I'm gonna pimp him out for a couple of months. 2027 01:47:14,694 --> 01:47:16,295 And then I'm gonna take that knife of yours, 2028 01:47:16,363 --> 01:47:18,097 and I'm gonna cut him from ear to ear, 2029 01:47:18,164 --> 01:47:20,632 just like I should've done yesterday, you fuck! 2030 01:47:20,700 --> 01:47:21,967 I'm sure that sounds great to you 2031 01:47:22,035 --> 01:47:23,402 all in your fuckin' pimp world and all, 2032 01:47:23,469 --> 01:47:24,770 but, listen, right now, 2033 01:47:24,837 --> 01:47:26,471 that's not the fuckin' thing you want to do! 2034 01:47:26,539 --> 01:47:28,140 You want to put down that fuckin' gun, 2035 01:47:28,208 --> 01:47:29,441 and you want to walk away, 2036 01:47:29,509 --> 01:47:30,575 'cause I swear to fuckin' God 2037 01:47:30,643 --> 01:47:31,944 I'll fuckin' kill you, 2038 01:47:32,012 --> 01:47:33,412 you stupid fuckin' pimp bitch! 2039 01:47:33,479 --> 01:47:34,880 Wrong! 2040 01:47:34,948 --> 01:47:37,016 Only one of us is walking out of here. 2041 01:47:37,083 --> 01:47:39,083 Guess who? 2042 01:47:38,084 --> 01:47:39,551 Oleg, get behind me. 2043 01:47:42,289 --> 01:47:43,555 Oleg, get behind me! 2044 01:47:46,492 --> 01:47:49,295 Heh heh heh heh. 2045 01:48:04,945 --> 01:48:06,645 Come on. 2046 01:48:06,712 --> 01:48:08,747 Oleg, talk to me. Come on. 2047 01:48:08,815 --> 01:48:10,449 Ok, gotta make it home now. 2048 01:48:10,516 --> 01:48:11,583 Gotta make it home. 2049 01:48:11,651 --> 01:48:13,118 Joey, please. You're bleeding. 2050 01:48:13,186 --> 01:48:14,686 I got some, see? I got some. 2051 01:48:14,754 --> 01:48:16,521 Come on! Fuck! 2052 01:48:17,890 --> 01:48:19,258 Fuck! 2053 01:48:19,326 --> 01:48:20,459 Look out! 2054 01:48:37,577 --> 01:48:39,744 Mr. Gazelle, stop the car. 2055 01:48:39,812 --> 01:48:41,113 We need to get some help. 2056 01:48:41,181 --> 01:48:42,547 Come on. Got to meet t. 2057 01:48:42,615 --> 01:48:43,682 Please, Mr. Gazelle! 2058 01:48:43,749 --> 01:48:45,749 I'm coming home! 2059 01:49:01,767 --> 01:49:03,502 Mr. Gazelle, please, stop the car. 2060 01:49:03,569 --> 01:49:04,736 We need to get some help. 2061 01:49:04,804 --> 01:49:06,804 What's happened? 2062 01:49:05,805 --> 01:49:07,473 You're hurt! 2063 01:49:07,540 --> 01:49:08,607 We're gonna make it home. 2064 01:49:08,674 --> 01:49:09,708 Stop the car. 2065 01:49:09,775 --> 01:49:11,310 Uhh! Uhh! 2066 01:49:11,378 --> 01:49:13,145 You're bleeding! 2067 01:49:25,492 --> 01:49:27,726 Oh, God. 2068 01:49:27,793 --> 01:49:29,461 Oh, God. 2069 01:49:30,463 --> 01:49:32,898 Nicky, stay back, stay back! 2070 01:49:38,271 --> 01:49:39,538 Mila. 2071 01:49:39,605 --> 01:49:41,106 Joey! 2072 01:49:41,174 --> 01:49:44,510 Joey, please! Stop! 2073 01:49:44,577 --> 01:49:48,047 Mr. Gazelle, come on, wake up! 2074 01:49:52,652 --> 01:49:55,854 Mr. Gazelle, wake up! Come on! 2075 01:49:55,922 --> 01:49:58,057 Stop the car, stop the car! 2076 01:49:58,124 --> 01:49:59,525 Please! Stop! 2077 01:50:00,493 --> 01:50:01,527 Joe! Come on! 2078 01:50:01,594 --> 01:50:03,095 Something's wrong! Let's go! 2079 01:50:03,163 --> 01:50:05,064 Aah! 2080 01:50:05,131 --> 01:50:06,532 Aah! Joe! 2081 01:50:06,599 --> 01:50:07,966 Joe! 2082 01:50:11,003 --> 01:50:13,372 Oleg, wait, wait! 2083 01:50:13,440 --> 01:50:15,474 God. Mom! 2084 01:50:15,542 --> 01:50:17,542 Mom! 2085 01:50:16,543 --> 01:50:19,044 Joe! Mom! 2086 01:50:20,947 --> 01:50:22,581 Uhh, uhh, uhh! Fuck! 2087 01:50:22,648 --> 01:50:25,317 Nicky, call 911! 2088 01:50:25,385 --> 01:50:28,019 Oh, don't do this to me, Joe. 2089 01:50:28,088 --> 01:50:29,388 Don't fucking do this to me. 2090 01:50:29,456 --> 01:50:30,956 Oh, sweetheart... 2091 01:50:31,023 --> 01:50:33,192 I loved you, ok? 2092 01:50:33,259 --> 01:50:36,995 Just remember I was always stuck with Joey. Ok? 2093 01:50:37,063 --> 01:50:38,297 Only once did I lie. 2094 01:50:38,364 --> 01:50:40,364 Shut up, shut up. 2095 01:50:39,348 --> 01:50:40,757 Look at me, look at me. 2096 01:50:40,800 --> 01:50:42,334 Hey, baby, look me in the eye. 2097 01:50:42,402 --> 01:50:43,868 Joey, look me in the eyes. 2098 01:50:43,936 --> 01:50:45,937 I don't care, ok? It doesn't matter. 2099 01:50:46,005 --> 01:50:48,140 Whatever it is, I'm gonna kick your ass over it later. 2100 01:50:48,208 --> 01:50:49,774 Stay with me, Joe. Stay--look at me. 2101 01:50:49,842 --> 01:50:51,110 Look at me. I'm right here. 2102 01:50:51,177 --> 01:50:53,177 I'm right here for you. 2103 01:50:52,178 --> 01:50:53,378 Nicky! 2104 01:50:53,446 --> 01:50:54,513 Nicky, come here! 2105 01:50:54,581 --> 01:50:56,448 Nicky! Nicky! 2106 01:50:56,516 --> 01:50:57,716 He's right here. He's right here. 2107 01:50:57,783 --> 01:50:58,817 They're coming. They're on their way. 2108 01:50:58,884 --> 01:51:00,185 Ok. 2109 01:51:00,253 --> 01:51:02,187 We're still going to the game 2110 01:51:02,255 --> 01:51:03,489 Friday night, right, dad? 2111 01:51:03,556 --> 01:51:05,324 I love you, Nick! Aah! 2112 01:51:05,391 --> 01:51:08,460 Ok, he wants--he wants to go to the game, baby. 2113 01:51:08,528 --> 01:51:11,096 Yeah. We're gonna go to the game. 2114 01:51:11,164 --> 01:51:12,431 We're gonna fuckin' kick their asses, right, mom? 2115 01:51:12,499 --> 01:51:15,601 They are going down big fucking time! 2116 01:51:15,668 --> 01:51:17,569 You--you have a bad mouth. 2117 01:51:17,637 --> 01:51:18,703 Ha ha! 2118 01:51:18,771 --> 01:51:20,139 Yep. Yep. 2119 01:51:22,408 --> 01:51:24,676 It's not that bad. You'll be ok. 2120 01:51:24,744 --> 01:51:26,245 Joe. 2121 01:51:27,213 --> 01:51:29,248 Ahh. Unh. 2122 01:51:31,417 --> 01:51:32,817 I'm right here. 2123 01:51:32,885 --> 01:51:35,787 I'm right here. I'm right here. 2124 01:51:37,357 --> 01:51:39,057 Joe. Joe! 2125 01:51:39,125 --> 01:51:41,593 Joe? 2126 01:51:41,661 --> 01:51:43,195 Joe. Oh, God, no, don't! 2127 01:51:46,499 --> 01:51:48,300 Oh, God, no! 2128 01:51:48,368 --> 01:51:51,436 Oh, God! Joe! 2129 01:51:57,510 --> 01:51:59,510 Keep the kid outside. 2130 01:51:58,511 --> 01:52:00,111 I don't want him going in there. 2131 01:52:02,982 --> 01:52:05,217 Keep that boy over there. We got to move in. 2132 01:52:05,285 --> 01:52:07,986 This guy's C.P.T. Come on, let's move. 2133 01:52:59,339 --> 01:53:00,606 Louise. 2134 01:53:00,673 --> 01:53:02,341 Louise. 2135 01:53:04,244 --> 01:53:06,712 Good girl. How's it going? 2136 01:53:08,314 --> 01:53:09,981 George... 2137 01:53:10,049 --> 01:53:11,550 The alternator's in the car. 2138 01:53:11,618 --> 01:53:13,552 All right. 2139 01:53:18,124 --> 01:53:21,393 Don't ever ask me to bury you again, Joe. 2140 01:53:29,068 --> 01:53:30,902 Mmm. 2141 01:53:37,009 --> 01:53:38,843 Oh. Hey. 2142 01:53:38,911 --> 01:53:41,012 So, what did they put in that coffin really? 2143 01:53:41,080 --> 01:53:43,080 What? 2144 01:53:42,114 --> 01:53:44,114 What did they put in that coffin? 2145 01:53:43,149 --> 01:53:45,149 What'd they put in the coffin? 2146 01:53:44,183 --> 01:53:46,183 Yeah. 2147 01:53:45,217 --> 01:53:47,217 Why? Did it seem kind of heavy? 2148 01:53:46,252 --> 01:53:48,252 Yeah! 2149 01:53:47,287 --> 01:53:48,920 I don't know. I'm thinking, uh... 2150 01:53:48,988 --> 01:53:50,622 Probably a couple of blue shirts. 2151 01:53:50,690 --> 01:53:53,592 Must've been Lashaub and McCall. 2152 01:53:53,660 --> 01:53:54,726 That sound good? 2153 01:53:54,794 --> 01:53:56,794 And Cavin. 2154 01:53:55,795 --> 01:53:57,162 And Cavin? You want some of this, too? 2155 01:53:57,229 --> 01:53:59,229 For sure, Marishka. 2156 01:53:58,298 --> 01:53:59,864 Marishka? You want some of this, too? 2157 01:53:59,932 --> 01:54:01,400 I'm gonna check the both of you right now, 2158 01:54:01,467 --> 01:54:02,967 right in this house. How about that? 2159 01:54:03,035 --> 01:54:04,403 Grab his head. 2160 01:54:04,470 --> 01:54:06,271 Ha ha! 132319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.