All language subtitles for Return Christmas Creek 2018 720p HDTV x264.mp4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:33,034 --> 00:00:36,435 - Okay, so flights and hotel? - Booked. And car pick-up, too. 3 00:00:36,470 --> 00:00:39,705 Thank you, Carrie, you're amazing. T-minus 24 hours 4 00:00:39,740 --> 00:00:41,707 until I'm sipping cold Mai Tais on the warm beach. 5 00:00:41,776 --> 00:00:43,776 I still can't believe you do Turks et Caicos 6 00:00:43,811 --> 00:00:45,844 for Christmas, Amelia. It's my tradition. 7 00:00:45,880 --> 00:00:47,780 Trust me, once you try it, you'll never go back 8 00:00:47,815 --> 00:00:49,715 to regular Christmas festivities. 9 00:00:49,750 --> 00:00:51,650 Like sipping eggnog by the fire? 10 00:00:51,685 --> 00:00:54,019 Exactly. I'll buy you a ticket! 11 00:00:54,088 --> 00:00:56,388 No, come on, you've been too generous this year. 12 00:00:56,424 --> 00:00:58,357 Besides, I thought you invited Brad? 13 00:00:58,392 --> 00:01:00,259 I did, but Brad's set on spending Christmas 14 00:01:00,294 --> 00:01:02,127 - at his parents'. - I guess some people 15 00:01:02,196 --> 00:01:04,696 like the simple joys of a traditional Christmas. 16 00:01:04,732 --> 00:01:07,933 What is more joyful than sunshine? Anyway... 17 00:01:07,968 --> 00:01:10,213 I invited him to Christmas dinner with my parents tonight. 18 00:01:10,237 --> 00:01:12,271 You're having a Danish smorgasbord 19 00:01:12,306 --> 00:01:15,507 and it's December 18th... It's not really the same thing. 20 00:01:15,543 --> 00:01:17,543 So, you nervous for the big pitch? 21 00:01:17,578 --> 00:01:19,645 Carrie, we designed 22 00:01:19,713 --> 00:01:21,858 their top selling app. Bill Burns needs us, we've got this. 23 00:01:21,882 --> 00:01:23,949 Correction: you designed their top selling app. 24 00:01:23,984 --> 00:01:25,951 - You've got this. - Well, either way, 25 00:01:26,020 --> 00:01:28,720 it's almost time to start shopping on Christmas Assist! 26 00:01:30,658 --> 00:01:33,959 For 3 years, our partnership on Closet Assist 27 00:01:33,994 --> 00:01:35,961 has offered the individual shopper 28 00:01:35,996 --> 00:01:39,064 an unparalleled selection in an over-saturated marketplace. 29 00:01:39,133 --> 00:01:42,000 Now, I'm about to revolutionize the way we do 30 00:01:42,069 --> 00:01:43,669 our holiday shopping in an app. 31 00:01:43,704 --> 00:01:46,105 For those who want to escape the chaos of Christmas, 32 00:01:46,140 --> 00:01:47,884 and get away from it all without all the fuss, 33 00:01:47,908 --> 00:01:51,043 I give you Christmas Assist. 34 00:01:51,078 --> 00:01:54,246 More advanced than a gift registry, our app consolidates 35 00:01:54,281 --> 00:01:56,293 your loved one's shopping wish lists into one place. 36 00:01:56,317 --> 00:01:59,418 All you have to do is click on their online profile like so, 37 00:01:59,453 --> 00:02:02,354 and you can browse, buy it, and deliver it 38 00:02:02,389 --> 00:02:04,456 all in the click of a button. 39 00:02:04,492 --> 00:02:06,625 Interesting idea. 40 00:02:06,694 --> 00:02:09,039 What's even more interesting, Bill, is that we've built in 41 00:02:09,063 --> 00:02:11,063 an algorithm that, based on past purchases, 42 00:02:11,098 --> 00:02:14,133 not only buys the gift, but also sends the card. 43 00:02:14,168 --> 00:02:16,335 Amelia, aren't you concerned it takes 44 00:02:16,403 --> 00:02:18,871 some of the thoughtfulness out of gift-giving? 45 00:02:18,906 --> 00:02:21,173 It also sort of ruins 46 00:02:21,208 --> 00:02:23,542 the element of surprise, don't you think? 47 00:02:23,577 --> 00:02:26,145 Well... I mean, you could look at it that way, 48 00:02:26,180 --> 00:02:28,914 but there is so much pressure on what to buy these days. 49 00:02:28,949 --> 00:02:31,150 This way, you can rest easy knowing you found 50 00:02:31,185 --> 00:02:33,252 exactly what your loved one wants, 51 00:02:33,287 --> 00:02:35,254 without ever having to be there in person. 52 00:02:38,459 --> 00:02:41,693 Now, you know we're big supporters of Closet Assist, 53 00:02:41,729 --> 00:02:44,229 Amelia, and we were excited to see how this app 54 00:02:44,298 --> 00:02:46,398 could benefit our clientele, 55 00:02:46,433 --> 00:02:49,668 but I'm not sure that Christmas Assist 56 00:02:49,703 --> 00:02:52,171 encompasses the true spirit of Christmas. 57 00:02:52,239 --> 00:02:54,239 It's a no. 58 00:02:54,275 --> 00:02:56,208 I'm sorry. 59 00:03:01,081 --> 00:03:03,282 What do they mean I don't know Christmas? I was born 60 00:03:03,317 --> 00:03:05,617 in a town called Christmas Creek... you can't get 61 00:03:05,686 --> 00:03:08,020 - more Christmassy than that! - I thought you were 62 00:03:08,055 --> 00:03:10,689 - from San Francisco? - I am. I mean... 63 00:03:10,724 --> 00:03:13,292 I moved to San Francisco when I was 13. So, okay, technically, 64 00:03:13,327 --> 00:03:15,272 I haven't been back to Christmas Creek in a while, 65 00:03:15,296 --> 00:03:18,330 - but I know Christmas. - Yeah, of course! 66 00:03:18,365 --> 00:03:21,266 You're very... festive. 67 00:03:25,506 --> 00:03:28,073 - They're right. - Amelia... 68 00:03:28,108 --> 00:03:30,876 Don't let the investors get you down. They just didn't get it. 69 00:03:30,945 --> 00:03:32,844 But it's my job to make them get it. 70 00:03:32,880 --> 00:03:35,814 - I was certain it would be a yes. - Because you're great 71 00:03:35,849 --> 00:03:38,128 at what you do. If anybody knows apps and what people want, 72 00:03:38,152 --> 00:03:40,052 it's you. 73 00:03:40,087 --> 00:03:42,487 Any word from Brad on what time he's coming to dinner? 74 00:03:42,523 --> 00:03:44,301 Yes. He apologizes, but he's going to be late, 75 00:03:44,325 --> 00:03:46,191 but your parents will see you right at 6. 76 00:03:46,227 --> 00:03:48,293 Right. Okay. Well, then I better get cooking. 77 00:03:48,329 --> 00:03:50,596 Carrie? 78 00:03:50,631 --> 00:03:53,398 Thank you for everything. 79 00:03:53,467 --> 00:03:56,401 And Merry Christmas! 80 00:03:56,437 --> 00:03:58,537 Now, there's the spirit! 81 00:04:06,513 --> 00:04:08,959 It's only 4 flights of stairs. It's good for the cardio, Dan. 82 00:04:08,983 --> 00:04:11,617 - My cardio is perfectly fine. - Until you find work here, 83 00:04:11,652 --> 00:04:13,352 it's important for your stress level. 84 00:04:13,420 --> 00:04:15,498 I'll tell you what'll help my stress: not talking about it. 85 00:04:15,522 --> 00:04:18,490 - Hello, sweetie. Looks delicious. - Hi, dinner's almost ready. 86 00:04:18,525 --> 00:04:21,059 Hi, honey. Do you want some help with the frikadellers? 87 00:04:21,095 --> 00:04:23,528 I am preparing the smorgasbord this year. You are my guest. 88 00:04:23,564 --> 00:04:25,842 - You do enough for us. Please. - It's okay. Let me help you. 89 00:04:25,866 --> 00:04:27,766 Do you think the reason I can't cook 90 00:04:27,835 --> 00:04:30,247 is because the Danes eat open faced sandwiches for every meal? 91 00:04:30,271 --> 00:04:32,137 I think the reason 92 00:04:32,206 --> 00:04:34,039 you don't cook, not that you can't, 93 00:04:34,074 --> 00:04:36,008 is because your focus is on your work. 94 00:04:36,043 --> 00:04:38,910 - Is Brad coming? - Later, he's stuck 95 00:04:38,946 --> 00:04:41,046 - at the office. - Well... More cheese for me. 96 00:04:41,115 --> 00:04:43,081 Dan, why don't you set the table? 97 00:04:43,117 --> 00:04:45,651 What's this? 98 00:04:45,686 --> 00:04:48,553 - Doesn't matter. - We received a letter 99 00:04:48,589 --> 00:04:50,622 from Hughes' Family Inn this morning... 100 00:04:50,658 --> 00:04:52,669 What? From Uncle Harry? How'd he find you in Chicago? 101 00:04:52,693 --> 00:04:54,926 It was forwarded from our San Francisco address. 102 00:04:54,962 --> 00:04:56,762 It was originally mailed back in November. 103 00:04:56,830 --> 00:04:59,364 - Are you going to open it? - It's probably junk mail. 104 00:05:01,368 --> 00:05:03,969 - How did your meeting go? - It was fine. Great. 105 00:05:04,004 --> 00:05:06,571 Actually, not great at all. The investors think 106 00:05:06,607 --> 00:05:09,574 I don't understand Christmas. What's to understand? 107 00:05:09,643 --> 00:05:12,110 I'm sorry, honey. I know how hard you worked on that app. 108 00:05:12,146 --> 00:05:15,314 Yeah, I just don't get it. I'm hoping that Turks and Caicos 109 00:05:15,349 --> 00:05:18,650 will reinspire me because right now, I don't know how to fix it. 110 00:05:18,719 --> 00:05:21,286 I'm sure you'll think of something. 111 00:05:21,322 --> 00:05:23,555 You know, you could stay here this year. 112 00:05:23,590 --> 00:05:26,091 Your dad's got some interviews but... 113 00:05:26,160 --> 00:05:28,627 What, and we could do another smorgasbord? 114 00:05:28,662 --> 00:05:31,596 Mom, you just moved, and we don't ever do a big Christmas 115 00:05:31,665 --> 00:05:33,598 with just the 3 of us anyway, so don't worry. 116 00:05:33,634 --> 00:05:36,268 Just focus on getting settled. 117 00:05:38,205 --> 00:05:41,740 Are you gonna open it, Dad, or just keep staring at it? 118 00:05:41,775 --> 00:05:44,142 I am not opening that, or the past. 119 00:05:44,178 --> 00:05:46,078 Maybe Uncle Harry is reaching out? 120 00:05:46,113 --> 00:05:49,114 Well, he never has before, so don't get your hopes up, honey. 121 00:05:49,183 --> 00:05:50,816 It's probably just a general mail-out. 122 00:05:50,851 --> 00:05:52,818 You won't know unless you open it, right? 123 00:05:52,886 --> 00:05:55,587 Here. OK, I'll do it. 124 00:06:00,060 --> 00:06:02,361 "Experience the magic of the 40th Anniversary 125 00:06:02,396 --> 00:06:05,464 of Fly By Santa by staying at Hughes' Family Inn". 126 00:06:05,532 --> 00:06:08,700 Just a general mail-out. 127 00:06:08,769 --> 00:06:11,870 Well. I guess not much has changed. 128 00:06:17,745 --> 00:06:20,045 - Hello, hello! - Brad, you made it. 129 00:06:20,114 --> 00:06:22,013 Sorry I'm late. Work was crazy. 130 00:06:22,049 --> 00:06:24,483 It's okay. Things were crazy here, too. I haven't even 131 00:06:24,518 --> 00:06:26,985 started packing yet. My parents stuck around 132 00:06:27,020 --> 00:06:29,432 for as many rounds of Smorg as they could, but you missed them. 133 00:06:29,456 --> 00:06:32,824 - Can I make you a sandwich? - I'm okay. Thanks... 134 00:06:32,860 --> 00:06:35,293 Truth is, I've been thinking. 135 00:06:35,362 --> 00:06:39,030 - I think we should talk. - About Christmas. 136 00:06:39,066 --> 00:06:41,066 My parents really want to meet you. 137 00:06:41,101 --> 00:06:43,068 And I would like to meet them, too. 138 00:06:43,137 --> 00:06:44,781 So, why don't you want to spend the holidays with us? 139 00:06:44,805 --> 00:06:46,872 It's not that... 140 00:06:46,907 --> 00:06:49,441 It's such a sweet offer, Brad, 141 00:06:49,476 --> 00:06:51,576 but I'm already booked for Turks and Caicos. 142 00:06:51,612 --> 00:06:54,312 - You can go there any time. - I understand that, 143 00:06:54,348 --> 00:06:56,982 but you know the holidays are stressful for me. 144 00:06:57,017 --> 00:06:58,828 One argument between your dad and uncle years ago 145 00:06:58,852 --> 00:07:00,819 shouldn't ruin all family Christmases. 146 00:07:00,854 --> 00:07:02,632 I just like the peace and quiet of the beach. 147 00:07:02,656 --> 00:07:04,734 I can't just lay on a beach while my family is together 148 00:07:04,758 --> 00:07:06,725 for the holidays. My parents are getting older... 149 00:07:06,794 --> 00:07:08,727 I want to spend more time with them. 150 00:07:08,762 --> 00:07:10,507 - Then I don't know what to say. - You just designed 151 00:07:10,531 --> 00:07:12,464 an entire app around the holidays, and yet 152 00:07:12,499 --> 00:07:14,933 - you want nothing to do with it? - Brad, just... 153 00:07:14,968 --> 00:07:16,713 Please, don't bring my app into this right now. 154 00:07:16,737 --> 00:07:18,603 I just don't do festive family stuff. 155 00:07:18,639 --> 00:07:20,572 I thought you were okay with that. 156 00:07:20,607 --> 00:07:22,974 Not if my girlfriend never wants to celebrate with me. 157 00:07:23,010 --> 00:07:25,577 Amelia, I'm really trying here, but... 158 00:07:25,612 --> 00:07:29,314 But what? 159 00:07:29,349 --> 00:07:32,617 For 2 years, it's been this push-pull dance we do. 160 00:07:32,653 --> 00:07:35,887 I try to move things forward, and you keep pulling away. 161 00:07:35,956 --> 00:07:39,224 And I don't want to dance anymore. 162 00:07:41,795 --> 00:07:44,296 I'm sorry, Amelia. 163 00:08:42,923 --> 00:08:46,157 Your flight leaves in an hour; what are you still doing here? 164 00:08:46,193 --> 00:08:48,326 I'm not going. 165 00:08:48,395 --> 00:08:50,529 What? Why? 166 00:08:50,564 --> 00:08:52,497 Because Brad broke up with me last night. 167 00:08:52,533 --> 00:08:54,866 Amelia... 168 00:08:54,902 --> 00:08:56,801 - I'm so sorry. - It's okay... 169 00:08:56,837 --> 00:08:59,905 but suddenly the idea of sipping Mai Tais on the beach by myself 170 00:08:59,940 --> 00:09:04,175 - no longer sounds fun. - So, what're you gonna do? 171 00:09:04,211 --> 00:09:06,278 I'm going back to my roots. 172 00:09:06,313 --> 00:09:08,680 I knew you were a brunette! 173 00:09:08,715 --> 00:09:10,749 I once cut off all my hair after a breakup. 174 00:09:10,784 --> 00:09:14,519 No, I'm... I'm going to Christmas Creek. 175 00:09:14,555 --> 00:09:18,356 - Wait, what is this? - Fly By Santa. 176 00:09:18,392 --> 00:09:21,126 It's a tradition my Uncle Harry started 40 years ago, 177 00:09:21,161 --> 00:09:24,029 collecting toys for needy children in remote areas 178 00:09:24,064 --> 00:09:26,731 and delivering them by plane on Christmas Eve. 179 00:09:26,800 --> 00:09:29,601 This is me. 180 00:09:29,636 --> 00:09:31,970 That's you? You're so cute! 181 00:09:32,005 --> 00:09:35,473 I was Santa's Little Helper. I was his co-pilot when we flew. 182 00:09:35,542 --> 00:09:38,944 Of course you were. But, wait... I thought 183 00:09:38,979 --> 00:09:41,090 you haven't been to Christmas Creek since you were a kid? 184 00:09:41,114 --> 00:09:43,848 I know, but it's only a 3-hour drive from Chicago. 185 00:09:43,884 --> 00:09:45,984 So, if Bill Burns thinks I've forgotten 186 00:09:46,019 --> 00:09:48,420 the spirit of Christmas, maybe Christmas Creek will help. 187 00:09:48,455 --> 00:09:51,256 Alright, I like this idea! 188 00:09:51,291 --> 00:09:53,792 Thank you! 189 00:10:09,610 --> 00:10:12,410 Why are there no street signs?! 190 00:10:36,970 --> 00:10:40,071 Need a hand, ma'am? 191 00:10:40,107 --> 00:10:42,374 No, I'm good, thanks! 192 00:10:42,409 --> 00:10:44,976 Are you sure? Because you've been driving about 20 miles 193 00:10:45,045 --> 00:10:48,213 - under the speed limit. - Yeah... 194 00:10:48,248 --> 00:10:51,483 I saw the plates. Illinois, You're from out of town? 195 00:10:51,518 --> 00:10:54,452 Yeah, I was trying to read my GPS, 196 00:10:54,488 --> 00:10:56,588 but there are no street signs, so... 197 00:10:56,623 --> 00:10:58,463 That's so you can ask a local for directions. 198 00:10:58,492 --> 00:11:00,392 Where you headed? 199 00:11:00,460 --> 00:11:03,528 I'm looking for Hughes' Family Inn. I thought it was this way. 200 00:11:03,563 --> 00:11:06,798 You're nearly there. Just about half a mile down the road, 201 00:11:06,833 --> 00:11:08,867 then take a right. 202 00:11:08,902 --> 00:11:10,869 But, you know, you shouldn't be 203 00:11:10,904 --> 00:11:12,837 driving these roads without winter tires. 204 00:11:12,873 --> 00:11:14,873 I know, I clearly didn't plan well. 205 00:11:14,908 --> 00:11:18,209 - I wasn't supposed to be here... - Well, don't sound too excited. 206 00:11:18,278 --> 00:11:21,046 Why don't you follow me? 207 00:11:21,081 --> 00:11:24,049 - Then you get some proper tires. - What are you, the road police? 208 00:11:24,117 --> 00:11:26,518 Actually, I do search and rescue for the area, 209 00:11:26,553 --> 00:11:28,498 and I'd hate to have to pull you out of the ditch. 210 00:11:28,522 --> 00:11:31,623 Right! OK. Well, I appreciate that. 211 00:11:31,658 --> 00:11:34,325 - Follow me, I'll get you there. - Thank you! 212 00:11:34,361 --> 00:11:37,062 Alright, no problem. 213 00:12:03,724 --> 00:12:05,690 Hey. What are you doing here? 214 00:12:05,759 --> 00:12:08,326 I was driving around when I found 215 00:12:08,361 --> 00:12:11,296 this woman looking for the inn. 216 00:12:11,331 --> 00:12:13,898 You haven't changed one bit. 217 00:12:15,969 --> 00:12:18,603 Thanks? 218 00:12:18,638 --> 00:12:22,107 - You got a reservation? - No, not exactly... 219 00:12:23,810 --> 00:12:27,011 I'm sorry to tell you this, but we're all booked up. 220 00:12:27,047 --> 00:12:28,680 You might be able to find a room in town. 221 00:12:28,749 --> 00:12:31,015 Uncle Harry, it's me. 222 00:12:34,621 --> 00:12:36,621 Amelia? 223 00:12:36,690 --> 00:12:40,658 - Yeah! - Wait, you're Meels?! 224 00:12:40,694 --> 00:12:44,229 This is... this is a real surprise. 225 00:12:44,264 --> 00:12:46,264 I'll say! 226 00:12:46,299 --> 00:12:48,700 Hum... 227 00:12:48,735 --> 00:12:51,803 You remember Mike Ruggles? 228 00:12:51,838 --> 00:12:54,472 - Wait, you're Mike Ruggles? - As far as I know. 229 00:12:54,508 --> 00:12:57,642 So, did you drive in from San Francisco? 230 00:12:57,677 --> 00:13:01,246 No, I moved to Chicago a few years ago for work 231 00:13:01,281 --> 00:13:03,681 to launch a shopping app called Closet Assist. 232 00:13:03,750 --> 00:13:06,217 Maybe you've heard of it? 233 00:13:06,253 --> 00:13:10,155 Or not... Anyways, I got the brochure for Fly By Santa 234 00:13:10,190 --> 00:13:14,225 and I figured why not come back for the 40th Anniversary flight? 235 00:13:14,294 --> 00:13:16,995 Are your mom and dad coming too? 236 00:13:17,030 --> 00:13:20,064 No, it's just me. 237 00:13:20,133 --> 00:13:22,801 It's great! 238 00:13:24,571 --> 00:13:27,839 You have grown, let me tell you! 239 00:13:27,908 --> 00:13:30,208 - It's great to see you. - You, too, Uncle Harry. 240 00:13:30,243 --> 00:13:33,311 You know, I should get going. 241 00:13:33,346 --> 00:13:34,979 Okay. See ya! 242 00:13:35,015 --> 00:13:37,949 Welcome back to Christmas Creek, Meels. 243 00:13:37,984 --> 00:13:41,886 - Enjoy your stay. - Thanks, Ruggles. See you! 244 00:13:41,922 --> 00:13:43,822 See ya. 245 00:13:43,857 --> 00:13:45,790 Well, come on, let's get you inside. 246 00:13:45,826 --> 00:13:47,826 - OK, yeah! - Good to see ya! 247 00:13:47,861 --> 00:13:49,928 - Good to see you too! - Did you see the plane? 248 00:13:49,963 --> 00:13:51,930 Oh, my gosh! It's still there? 249 00:13:53,867 --> 00:13:55,800 It looks amazing in here, Uncle Harry! 250 00:13:55,836 --> 00:13:57,735 - Did you do all this? - Yeah. 251 00:13:57,771 --> 00:14:00,705 - I fixed it up a little bit. - But it looks so... 252 00:14:00,740 --> 00:14:03,541 so beautiful... and it's so busy! 253 00:14:03,577 --> 00:14:07,111 Well, we've been really lucky. Lots of returning guests. 254 00:14:07,147 --> 00:14:09,247 Harry's being modest, 255 00:14:09,282 --> 00:14:11,416 it's all him. He's the heart and soul of the inn. 256 00:14:11,484 --> 00:14:14,118 Thanks. This is Nathan, he runs our front desk. 257 00:14:14,154 --> 00:14:16,688 - This is my niece... - Amelia. Nice to meet you. 258 00:14:16,723 --> 00:14:19,757 Niece? You have a niece? 259 00:14:19,793 --> 00:14:21,693 - Welcome to Hughes' Family Inn! - Thank you. 260 00:14:21,728 --> 00:14:24,162 I was hoping that you might have a room available? 261 00:14:24,197 --> 00:14:26,431 Okay! Room... 262 00:14:26,466 --> 00:14:28,867 This time of year... 263 00:14:28,902 --> 00:14:31,035 You know what, don't worry. 264 00:14:31,104 --> 00:14:33,216 - I'm sorry, I should have called. - It's fine, really. 265 00:14:33,240 --> 00:14:35,874 It's fine. It's not a problem at all. You know what? 266 00:14:35,909 --> 00:14:38,543 - You can stay in the cabin. - The cabin? Where I grew up? 267 00:14:38,578 --> 00:14:41,679 - And where I now live. - Right. Of course you do. 268 00:14:41,715 --> 00:14:44,983 We still have your old room. I mean, if you're comfortable. 269 00:14:45,018 --> 00:14:47,018 Yeah, that would be great. 270 00:14:47,053 --> 00:14:49,754 - Thank you! - Then perfect! Problem solved. 271 00:14:49,789 --> 00:14:51,389 OK. Alright. Let's go get your bag. 272 00:14:51,424 --> 00:14:54,158 Great! 273 00:15:04,137 --> 00:15:06,604 It looks exactly the same! 274 00:15:06,640 --> 00:15:09,207 Yeah, not much has changed since... Well. 275 00:15:09,242 --> 00:15:11,342 You know. 276 00:15:13,280 --> 00:15:16,180 Hey. I remember this. 277 00:15:16,216 --> 00:15:18,149 I think that was your mother's. 278 00:15:18,184 --> 00:15:20,051 - Yeah. - Yeah. 279 00:15:20,086 --> 00:15:22,987 You don't have a Christmas tree? 280 00:15:23,023 --> 00:15:25,890 Well, no. Not yet. 281 00:15:25,926 --> 00:15:29,360 It's always busy, but I'm a little behind this year. 282 00:15:29,429 --> 00:15:32,697 It's a great photo of you... 283 00:15:32,732 --> 00:15:35,767 Have you done much flying? 284 00:15:35,802 --> 00:15:39,237 Hum, no. I mean, regular airlines, yeah, 285 00:15:39,306 --> 00:15:42,106 but I haven't been in the right seat in a long time. 286 00:15:42,142 --> 00:15:44,709 I'm not really sure I'd remember how. 287 00:15:44,744 --> 00:15:47,312 How is Pamela doing? Is she around? 288 00:15:47,347 --> 00:15:50,815 Yes. I mean... she's in town... 289 00:15:50,850 --> 00:15:53,117 but things didn't work out with us. 290 00:15:53,153 --> 00:15:55,253 I'm sorry, Uncle Harry. 291 00:15:55,288 --> 00:15:59,090 I always thought you and Pamela were just the perfect couple. 292 00:15:59,125 --> 00:16:02,193 Yeah. Anyway... 293 00:16:02,228 --> 00:16:04,862 The brochure, how did you get that? 294 00:16:04,931 --> 00:16:07,598 It was mailed to my parents. 295 00:16:07,667 --> 00:16:10,535 But I take it... you didn't send it? 296 00:16:10,603 --> 00:16:12,737 No, I didn't. I would have, 297 00:16:12,772 --> 00:16:14,784 but I wasn't sure if you wanted to come to the Anniversary, 298 00:16:14,808 --> 00:16:18,376 - and I didn't have your address. - It's okay, don't worry. 299 00:16:18,411 --> 00:16:20,211 Your father didn't send you? 300 00:16:20,246 --> 00:16:22,447 No. 301 00:16:22,482 --> 00:16:25,216 He doesn't even know I'm here actually. 302 00:16:25,251 --> 00:16:27,452 I just... I wanted to see you. 303 00:16:27,487 --> 00:16:30,054 Well, I'm glad you came. 304 00:16:30,090 --> 00:16:32,357 - Me, too. - Alright. 305 00:16:32,392 --> 00:16:34,559 Well, I better get back to hanging those lights. 306 00:16:34,594 --> 00:16:37,962 I'll let you settle in. You're probably tired after your drive. 307 00:16:37,998 --> 00:16:40,732 - Right. Yeah, of course. - Your room is upstairs. 308 00:16:40,767 --> 00:16:44,335 - Make yourself at home. - Thanks, Uncle Harry. 309 00:16:44,371 --> 00:16:46,771 OK! 310 00:17:26,146 --> 00:17:28,679 Hey, good morning! How did you sleep? 311 00:17:28,715 --> 00:17:30,615 Hey! Good. It's so quiet here, 312 00:17:30,650 --> 00:17:32,917 - I slept really well, actually. - Yeah, good. 313 00:17:32,952 --> 00:17:35,486 Alright. I made you some coffee. I just have some stuff I need 314 00:17:35,522 --> 00:17:37,600 to take care of at the inn, but you can take anything you want 315 00:17:37,624 --> 00:17:39,357 - in the fridge. - Thanks! 316 00:17:39,392 --> 00:17:41,492 - So what are your plans? - I thought I might head 317 00:17:41,528 --> 00:17:43,928 - into town, check things out. - Sounds like fun. 318 00:17:43,963 --> 00:17:46,998 - You wanna do dinner later? - Yeah, that'll work. 319 00:17:47,033 --> 00:17:49,801 And to get into town, I just hang a left at the road? 320 00:17:49,836 --> 00:17:52,203 - Yeah, that'll get you there. - Cool. 321 00:17:52,238 --> 00:17:54,672 ...You know what? 322 00:17:54,707 --> 00:17:56,607 Why don't you just take my truck? 323 00:17:56,643 --> 00:17:58,409 It's better for the winter roads. 324 00:17:58,445 --> 00:18:00,445 And the ignition sticks a little bit. 325 00:18:00,480 --> 00:18:02,280 - Thanks! - Okay. 326 00:18:14,961 --> 00:18:17,061 Alright. 327 00:18:17,130 --> 00:18:20,031 Here we go...! 328 00:18:35,615 --> 00:18:38,049 It still lives up to the name! 329 00:18:56,536 --> 00:18:59,804 - Can I help you? - I'm just browsing, thanks. 330 00:19:02,041 --> 00:19:04,142 - You work here? - My mom owns it. 331 00:19:04,177 --> 00:19:06,077 She just went to get us some hot chocolate. 332 00:19:06,112 --> 00:19:09,514 I used to come here with my parents when I was your age. 333 00:19:09,549 --> 00:19:12,049 It was always the best spot for Christmas decorations. 334 00:19:12,085 --> 00:19:14,385 Christmas is the most wonderful time of year! 335 00:19:14,420 --> 00:19:16,487 What are you working on? 336 00:19:16,523 --> 00:19:18,456 My school report on Amelia Earhart. 337 00:19:18,491 --> 00:19:20,992 - She's a pilot and my hero. - Really? 338 00:19:21,027 --> 00:19:24,128 - My name is Amelia. - Whoa, you're so lucky! 339 00:19:24,164 --> 00:19:26,564 - I'm Scout. - Hi, Scout. 340 00:19:26,633 --> 00:19:28,900 - You know, my uncle loves to fly. - Mine too! 341 00:19:28,935 --> 00:19:31,402 My uncle was in the Air Force, and my dad's a soldier. 342 00:19:31,437 --> 00:19:34,505 They sound very brave. 343 00:19:34,574 --> 00:19:36,507 I'll just get this card. 344 00:19:41,314 --> 00:19:43,247 Build your own gingerbread house? 345 00:19:43,283 --> 00:19:45,349 It's a tradition in Christmas Creek. 346 00:19:45,385 --> 00:19:47,485 - You should come tomorrow! - Yeah, maybe. 347 00:19:47,554 --> 00:19:50,354 Well, thank you, Scout! Maybe I'll see you later. 348 00:19:50,390 --> 00:19:53,057 Bye, Amelia! 349 00:19:56,863 --> 00:19:59,130 I've made a list of all the guest names 350 00:19:59,199 --> 00:20:01,666 for the Christmas stockings and I was thinking we could use 351 00:20:01,701 --> 00:20:03,601 some extra lights around the fireplace. 352 00:20:03,636 --> 00:20:05,836 - That's a good idea, Nathan. - I'll call Elise 353 00:20:05,872 --> 00:20:07,805 - to put some aside. - Okay, great. 354 00:20:07,840 --> 00:20:10,608 - I never knew you had a niece. - I do... 355 00:20:10,643 --> 00:20:12,977 I do. I haven't seen her in a while. 356 00:20:13,012 --> 00:20:16,047 You know, Amelia was my original co-pilot on Fly By. 357 00:20:16,082 --> 00:20:19,550 That's so sweet! And now she's here. It must be so wonderful. 358 00:20:19,619 --> 00:20:22,720 It is. It really is. 359 00:20:22,755 --> 00:20:27,158 Say, Nathan, you wouldn't have sent a brochure 360 00:20:27,193 --> 00:20:29,026 to my brother, did you? 361 00:20:29,062 --> 00:20:31,395 - Your brother? - Dan Hughes. 362 00:20:31,464 --> 00:20:34,198 I don't think so. I mean... 363 00:20:34,234 --> 00:20:36,567 - maybe? - You did? 364 00:20:36,636 --> 00:20:38,614 Well, I compiled a list of all addresses and past guests 365 00:20:38,638 --> 00:20:41,739 for the past 40 years, for the anniversary of Fly By Santa. 366 00:20:41,774 --> 00:20:43,641 And, I'm sorry, I didn't know there were people 367 00:20:43,676 --> 00:20:46,277 we weren't sending them to. You're very private, Harry. 368 00:20:46,312 --> 00:20:48,546 It's fine. It really is. It's fine. 369 00:20:48,581 --> 00:20:51,249 You were just doing your job. OK. 370 00:21:00,226 --> 00:21:03,327 Amelia? Hi! 371 00:21:03,363 --> 00:21:06,664 I saw you through the window. I heard you were in town. 372 00:21:06,699 --> 00:21:08,733 Pamela! Hi! How did you know...? 373 00:21:08,768 --> 00:21:11,202 It's a small town. News travels fast. 374 00:21:11,237 --> 00:21:12,837 Actually, 375 00:21:12,872 --> 00:21:15,640 Mike Ruggles was in earlier having his cappuccino, so... 376 00:21:15,708 --> 00:21:18,342 - Oh, Mike... Yeah. - Yeah, Mike. 377 00:21:18,378 --> 00:21:20,311 So... 378 00:21:20,346 --> 00:21:22,380 - How are you? - Good! 379 00:21:22,415 --> 00:21:24,949 I'm actually in town for Fly By Santa, for Christmas. 380 00:21:24,984 --> 00:21:27,618 - Are you staying at the inn? - With Uncle Harry at the cabin. 381 00:21:27,687 --> 00:21:30,321 Well, say hi to him for me. 382 00:21:30,356 --> 00:21:32,690 I don't see him around much these days. 383 00:21:32,725 --> 00:21:35,192 Right, yeah. He mentioned that he's pretty busy with things. 384 00:21:35,228 --> 00:21:37,795 Yeah, it's been like that for a while now. 385 00:21:39,899 --> 00:21:43,234 - Anyway, nice to see you. - You, too, Pamela. 386 00:21:43,269 --> 00:21:45,936 - See you soon. - See you soon! 387 00:22:02,522 --> 00:22:05,523 - Amelia Hughes. - Hi, honey! 388 00:22:05,591 --> 00:22:07,892 Mom? Mom! Hi! 389 00:22:07,927 --> 00:22:11,462 - How was your flight? - My flight? I didn't go. 390 00:22:11,497 --> 00:22:13,397 - What? - It's fine. 391 00:22:13,433 --> 00:22:15,633 - Something came up. - Is everything okay? 392 00:22:15,668 --> 00:22:17,601 - Where are you? - Where am I? 393 00:22:17,637 --> 00:22:19,904 I'm on, a last minute research trip for my app. 394 00:22:19,939 --> 00:22:22,540 I'm fine, I'm just actually in the middle of something. 395 00:22:22,608 --> 00:22:24,942 - Can I call you later? - Okay, honey. Love you! 396 00:22:24,977 --> 00:22:27,578 - Good luck. - OK, love you, too. Bye, Mom. 397 00:22:27,647 --> 00:22:30,014 Thanks. Come on. Come on... 398 00:22:33,252 --> 00:22:36,220 - Hi. Need a hand? - I'm good. 399 00:22:36,255 --> 00:22:41,192 - Are you sure? I don't mind. - No, it's just temperamental. 400 00:22:41,260 --> 00:22:44,662 Yeah, OK, sure. 401 00:22:46,599 --> 00:22:49,667 I didn't realize this constituted Search and Rescue. 402 00:22:49,702 --> 00:22:53,170 Nah, I'm off duty. Just being a good Samaritan. 403 00:22:53,239 --> 00:22:55,339 You having fun yet? 404 00:22:55,375 --> 00:22:57,419 Besides the recurring car trouble, yeah, it's been great. 405 00:22:57,443 --> 00:23:02,046 - Why'd you come back? Really? - It has come to my attention 406 00:23:02,081 --> 00:23:04,315 that I may not appreciate Christmas the way I used to. 407 00:23:04,350 --> 00:23:07,251 So, here I am, appreciating Christmas. 408 00:23:07,286 --> 00:23:09,854 - What is in the box? - Toys 409 00:23:09,922 --> 00:23:12,690 - for the Fly By Santa delivery. - Wait... You help with Fly By? 410 00:23:12,725 --> 00:23:14,992 Harry's co-pilot for 16 years. 411 00:23:16,796 --> 00:23:19,029 He didn't have anyone else. 412 00:23:19,065 --> 00:23:22,633 Right, of course, that makes sense. 413 00:23:22,668 --> 00:23:24,935 Harry knows you had no choice in leaving. 414 00:23:25,004 --> 00:23:27,938 How about you? 415 00:23:27,974 --> 00:23:31,175 You know, we were kids. 416 00:23:31,210 --> 00:23:34,612 We tried to keep in touch, but that's life. 417 00:23:34,647 --> 00:23:38,015 - Why? - No, that's good. 418 00:23:38,050 --> 00:23:40,284 How's Uncle Harry been? 419 00:23:40,319 --> 00:23:44,321 That's your family's stuff. I probably shouldn't get involved. 420 00:23:44,357 --> 00:23:49,360 - Please, just tell me. - Okay, considering. 421 00:23:49,395 --> 00:23:51,762 - He had to give up a lot. - We all did. 422 00:23:51,798 --> 00:23:53,898 Harry hasn't really had time 423 00:23:53,933 --> 00:23:57,568 - for anything other than work. - Do you mean... Pamela? 424 00:23:57,603 --> 00:24:01,539 Like I said, I probably shouldn't get involved. 425 00:24:03,910 --> 00:24:06,844 Alright! You just give a little twist 426 00:24:06,879 --> 00:24:09,313 - and a whole lot of love. - Thank you, Mike. 427 00:24:09,348 --> 00:24:12,750 - Well, I'll see you. - Yeah, see you. 428 00:24:27,633 --> 00:24:31,936 Uncle Harry? Are you here? 429 00:25:26,025 --> 00:25:29,627 Thanks for helping out, Scout. We're making great progress. 430 00:25:29,695 --> 00:25:33,163 Think Harry will let me co- pilot for Fly By Santa one day? 431 00:25:33,199 --> 00:25:37,034 It's not an easy job. You really want that responsibility? 432 00:25:37,069 --> 00:25:39,904 - I wanna be like you. - That's very sweet. 433 00:25:41,874 --> 00:25:44,508 There are lots of girls who are pilots, you know. 434 00:25:44,544 --> 00:25:47,077 I know. And you would make a great pilot. 435 00:25:47,113 --> 00:25:50,781 You think Dad will be back in time for Christmas? 436 00:25:50,816 --> 00:25:53,350 I don't know. 437 00:25:53,386 --> 00:25:55,619 He's really busy keeping this country safe. 438 00:25:55,655 --> 00:25:59,089 But he'd do anything to be here with you. In the meantime, 439 00:25:59,125 --> 00:26:02,826 you got me. I know I'm not your dad, 440 00:26:02,862 --> 00:26:05,095 - but I'm your number one uncle. - You're my only uncle. 441 00:26:05,131 --> 00:26:07,865 And I also love ya to pieces, so that counts for something. 442 00:26:31,657 --> 00:26:35,192 Master off, avionics off, autopilot off, 443 00:26:35,227 --> 00:26:37,628 carb heat off, 444 00:26:37,663 --> 00:26:39,930 mixture full rich, 445 00:26:39,966 --> 00:26:41,799 prop full fine... 446 00:26:45,438 --> 00:26:47,471 Thought you couldn't remember? 447 00:26:47,506 --> 00:26:50,407 I was just playing around... sorry. 448 00:26:50,443 --> 00:26:54,545 I watched you come down here from my office. 449 00:26:56,482 --> 00:27:00,150 - Do you wanna come up? - Yeah. 450 00:27:00,186 --> 00:27:02,620 Okay, master off, 451 00:27:02,655 --> 00:27:04,855 - avionics off, autopilot off... - Mixture 452 00:27:04,890 --> 00:27:08,659 - full rich, prop full fine... - See? You remember. 453 00:27:08,728 --> 00:27:10,928 Yeah, I guess some things stay with you. 454 00:27:10,997 --> 00:27:14,164 I saw Pamela in town today. 455 00:27:14,233 --> 00:27:17,334 She says hi. Good. How is she doing? 456 00:27:17,370 --> 00:27:19,803 Good. 457 00:27:19,839 --> 00:27:22,172 When did you two break up? 458 00:27:22,208 --> 00:27:25,643 A long time ago. 459 00:27:25,678 --> 00:27:28,479 Because we left? 460 00:27:28,514 --> 00:27:32,216 She tried to stay... 461 00:27:32,251 --> 00:27:34,151 You don't have to tell me. 462 00:27:34,186 --> 00:27:36,453 It's okay. It's okay. 463 00:27:36,489 --> 00:27:40,891 It was the summer after everybody... left. 464 00:27:40,960 --> 00:27:43,093 It was her birthday, 465 00:27:43,129 --> 00:27:45,195 we had plans, 466 00:27:45,231 --> 00:27:47,431 but there was an emergency 467 00:27:47,466 --> 00:27:50,467 at the inn, so... 468 00:27:50,503 --> 00:27:53,270 I tried to make it up to her, but... 469 00:27:53,305 --> 00:27:55,939 it had happened before. 470 00:27:55,975 --> 00:27:58,942 No, she did the right thing. 471 00:27:58,978 --> 00:28:02,713 Pamela deserves somebody who'll make time for her. 472 00:28:04,650 --> 00:28:08,519 You know, I saw that same regret in Pamela's eyes today. 473 00:28:11,457 --> 00:28:13,357 What about you? 474 00:28:13,392 --> 00:28:16,460 - Anybody special in your life? - Not anymore. 475 00:28:16,495 --> 00:28:19,296 - Did you love the guy? - I don't know. 476 00:28:19,365 --> 00:28:22,599 His name was Brad. He wanted me to spend Christmas 477 00:28:22,635 --> 00:28:26,737 at his parents' and I didn't, 478 00:28:26,806 --> 00:28:30,274 so he broke up with me. And now I'm here and I feel really bad. 479 00:28:30,309 --> 00:28:32,910 You know, if he was the right one, you'd probably be with him. 480 00:28:32,978 --> 00:28:37,281 Would I? I don't really do big family Christmases, Uncle Harry. 481 00:28:37,349 --> 00:28:41,118 And yet, you're here. 482 00:28:41,153 --> 00:28:44,688 - You hungry? - For dinner? Yeah. 483 00:28:44,724 --> 00:28:49,059 I was thinking, get some take-out? 484 00:28:50,563 --> 00:28:53,497 OFF, OFF, OFF, ON... 485 00:28:53,566 --> 00:28:56,233 Prop full fine, throttle slightly cracked... 486 00:28:56,302 --> 00:28:59,169 Starter engaged. 487 00:29:01,207 --> 00:29:03,140 Let's go. 488 00:29:12,618 --> 00:29:15,652 Here we go. 489 00:29:18,190 --> 00:29:20,791 Pretty great, isn't it? 490 00:29:20,826 --> 00:29:23,427 - It's amazing. - Yeah, 491 00:29:23,462 --> 00:29:27,498 there really isn't anything like this. 492 00:29:27,533 --> 00:29:29,733 Gives you a new perspective. 493 00:29:29,769 --> 00:29:31,802 Like how small and insignificant we are 494 00:29:31,837 --> 00:29:34,004 - in the grand scheme of things? - Or infinite. 495 00:29:34,073 --> 00:29:36,807 It's freedom up here. 496 00:29:36,842 --> 00:29:39,109 I tend to see things differently 497 00:29:39,145 --> 00:29:41,879 from a bird's point of view. 498 00:30:01,167 --> 00:30:04,301 - Hey, let me help you. - Hey! 499 00:30:04,370 --> 00:30:07,671 Sure. I try to do it in one trip. 500 00:30:07,706 --> 00:30:10,407 - Most of the time I can. - I remember that, yeah. 501 00:30:10,442 --> 00:30:14,144 - I can help you with this. - No, I'm okay. 502 00:30:14,180 --> 00:30:18,348 - Okay. - Yeah, just put it down there. 503 00:30:20,753 --> 00:30:24,621 - So I ran into Amelia. - Yeah, she mentioned that. 504 00:30:24,657 --> 00:30:29,359 It must be so strange, good, having her here. 505 00:30:29,395 --> 00:30:32,062 Well, I took her flying yesterday. 506 00:30:32,097 --> 00:30:34,431 - I bet she loved that. - Yeah, it was nice. 507 00:30:34,500 --> 00:30:37,000 Hey, Harry! Your Christmas mocha. 508 00:30:37,036 --> 00:30:41,572 - Coffee from my competitor? - Well, you weren't open, 509 00:30:41,640 --> 00:30:45,075 and Phil makes a mean Christmas mocha. Thanks. 510 00:30:45,110 --> 00:30:47,177 - Merry Christmas, Phil. - Merry Christmas, Pam. 511 00:30:47,213 --> 00:30:50,447 - I was just joking! - Yeah. 512 00:30:52,117 --> 00:30:56,119 So Pam, I was... I was thinking... 513 00:30:56,155 --> 00:30:59,056 Oh my gosh! I have biscotti in the oven! I nearly forgot. 514 00:30:59,124 --> 00:31:02,292 - Anyway, you were gonna say... - No, it's not important. 515 00:31:02,361 --> 00:31:05,195 - No, what were you... - No, you better check on that, 516 00:31:05,231 --> 00:31:07,598 - 'cause burnt biscotti... - That's true. 517 00:31:07,633 --> 00:31:10,000 Okay, well, 518 00:31:10,035 --> 00:31:12,469 nice to see you. 519 00:31:12,504 --> 00:31:15,706 Good to see you. Always. And... 520 00:31:15,741 --> 00:31:18,909 you were always very clever. 521 00:31:32,925 --> 00:31:34,992 Amelia, 522 00:31:35,027 --> 00:31:38,495 you made it! Scout, hey! 523 00:31:38,530 --> 00:31:40,998 - You should join us. - That's so nice, 524 00:31:41,033 --> 00:31:43,700 - but I wouldn't want to intrude. - It's not an intrusion. 525 00:31:43,736 --> 00:31:46,803 - Mike, hi! - Hey. 526 00:31:46,839 --> 00:31:48,772 You know Uncle Mike? 527 00:31:48,807 --> 00:31:51,241 Amelia and I used to go to school together way back. 528 00:31:51,310 --> 00:31:53,510 We actually used to be best friends. 529 00:31:53,579 --> 00:31:57,981 So, you'll join us? It's the first stage of building 530 00:31:58,017 --> 00:32:00,550 and the official judging is at the Tree Lighting. 531 00:32:00,586 --> 00:32:04,288 - ...yeah, sure, okay. - Yeah? Alright. 532 00:32:04,323 --> 00:32:06,568 You guys get started. I'll go get pretzels and jellybeans. 533 00:32:06,592 --> 00:32:09,126 Okay, you do that. 534 00:32:09,161 --> 00:32:12,129 So, you're an uncle? 535 00:32:12,164 --> 00:32:14,898 - You seem surprised. - No, it's great. 536 00:32:14,967 --> 00:32:18,769 It's actually the best. I'd do anything for Scout and my sis. 537 00:32:18,804 --> 00:32:21,305 Wait, so the gift shop is Elise's? 538 00:32:21,340 --> 00:32:23,373 Yeah, she took it over about a year ago. 539 00:32:23,409 --> 00:32:25,575 - Amazing. Tell her I said hi. - I will. 540 00:32:25,611 --> 00:32:29,279 You have any kids of your own? 541 00:32:29,315 --> 00:32:32,015 No, not yet. 542 00:32:32,051 --> 00:32:36,186 I just haven't found the right person, you know? How 'bout you? 543 00:32:36,221 --> 00:32:38,522 Me? Ha, no. 544 00:32:38,557 --> 00:32:41,858 I mean, someday I hope. But work's been really busy, 545 00:32:41,894 --> 00:32:45,462 and I just got out of a relationship, so... 546 00:32:45,497 --> 00:32:49,199 Yeah, just... it wasn't right. We wanted different things. 547 00:32:49,234 --> 00:32:51,935 I was actually supposed to be in Turks and Caicos for Christmas. 548 00:32:51,971 --> 00:32:54,738 - But you're here. - It's a little strange, I know. 549 00:32:54,773 --> 00:32:57,908 I don't think it's strange. 550 00:32:57,943 --> 00:33:00,277 Someone over there has a reindeer stables. 551 00:33:00,346 --> 00:33:03,413 We have to get really creative if we want to win. 552 00:33:03,449 --> 00:33:06,283 Yeah, well, we better get building now! What do you think? 553 00:33:06,318 --> 00:33:09,720 - Yeah? Okay. - Let's do it. 554 00:33:19,665 --> 00:33:23,166 - Hey, Mom! - What is that? 555 00:33:23,202 --> 00:33:26,570 Only the coolest gingerbread house around. 556 00:33:26,605 --> 00:33:28,839 And the snowmen are mine. 557 00:33:28,874 --> 00:33:31,508 It's not finished yet, but hopefully it's enough to win. 558 00:33:31,543 --> 00:33:36,079 - I'll be rooting for you two. - Three. Amelia's helping us. 559 00:33:36,115 --> 00:33:39,049 You know Uncle Mike has a friend named after Amelia Earhart? 560 00:33:39,084 --> 00:33:41,485 Are we talking about Amelia Hughes? 561 00:33:43,188 --> 00:33:46,123 No big deal. Amelia's in town visiting Harry for Christmas. 562 00:33:46,158 --> 00:33:48,158 No big deal? She was your best friend 563 00:33:48,193 --> 00:33:50,560 for most of childhood. He was pretty obsessed with her. 564 00:33:50,596 --> 00:33:54,498 OK, I was not obsessed. It was just a minor crush. 565 00:33:54,533 --> 00:33:58,702 - How is she? What's she like? - Beautiful and really cool. 566 00:33:58,737 --> 00:34:01,238 She's fine. Normal. 567 00:34:01,273 --> 00:34:04,808 - And she says hi. - Fine? Normal? 568 00:34:04,843 --> 00:34:06,988 I think we're really gonna have to work on your flirting. 569 00:34:07,012 --> 00:34:09,579 Okay, it's not like that. She's just a friend. 570 00:34:09,615 --> 00:34:12,783 - Always been just a friend. - Then maybe you won't mind 571 00:34:12,818 --> 00:34:15,552 dropping this box off to Harry at the inn? 572 00:34:15,587 --> 00:34:18,522 What am I, your delivery boy now? 573 00:34:18,590 --> 00:34:21,725 - I prefer Santa's Helper. - Okay. 574 00:34:30,002 --> 00:34:32,702 - What are you doing? - Hey. 575 00:34:32,738 --> 00:34:35,639 Just hanging Christmas stockings for the guests and the staff. 576 00:34:35,674 --> 00:34:38,442 It gives them something to open Christmas morning. 577 00:34:38,510 --> 00:34:42,512 That's thoughtful... and a lot of work. You do it every year? 578 00:34:42,548 --> 00:34:44,881 Well, it's become a bit of a tradition. 579 00:34:44,917 --> 00:34:47,617 Can you give me that one? We have so many return guests, 580 00:34:47,653 --> 00:34:51,521 we like to personalize it. They have sort of become like family. 581 00:34:51,557 --> 00:34:54,157 It's thoughtful with the element of surprise. 582 00:34:54,226 --> 00:34:57,661 - Sorry? - My investors would love this. 583 00:34:57,696 --> 00:34:59,763 They said Christmas Assist took the thoughtfulness 584 00:34:59,798 --> 00:35:02,232 out of gift giving, so... they passed. 585 00:35:02,267 --> 00:35:05,836 Well, sometimes things don't work out the way we planned, 586 00:35:05,904 --> 00:35:08,905 but it leaves space for something better. 587 00:35:08,974 --> 00:35:11,808 Are you saying I should go into the stocking business? 588 00:35:11,844 --> 00:35:14,644 Yes, I think it'd be very lucrative. Difficult to produce 589 00:35:14,680 --> 00:35:17,547 for millions, though. That's why you need an app. 590 00:35:17,583 --> 00:35:20,383 You know, you're hanging stockings, 591 00:35:20,419 --> 00:35:22,379 but the cabin still doesn't have a Christmas tree. 592 00:35:22,421 --> 00:35:26,490 Ah, I was hoping that you would help me with that. Oh... 593 00:35:26,525 --> 00:35:30,527 - Santa's delivery service. - Mike! 594 00:35:30,562 --> 00:35:33,663 Elise wanted me to bring this by. Some lights and decorations 595 00:35:33,699 --> 00:35:36,233 from her gift shop that you put aside. 596 00:35:36,268 --> 00:35:39,369 Then I thought... a little Christmas 597 00:35:39,438 --> 00:35:42,372 - for your room. - It's so cute! Thank you. 598 00:35:42,407 --> 00:35:44,686 Mike, what do you think about helping Amelia find a tree? 599 00:35:44,710 --> 00:35:46,510 You're not coming with me? 600 00:35:46,578 --> 00:35:49,079 I'd love to, but I got too much to do around here. 601 00:35:49,114 --> 00:35:52,082 Sure, I'd love to help out. 602 00:35:52,117 --> 00:35:55,886 Great. Come on, get going! Get going! 603 00:36:04,730 --> 00:36:07,664 Well? 604 00:36:07,699 --> 00:36:10,800 Let's do this, huh? 605 00:36:10,869 --> 00:36:15,005 - I remember this smell. - Yeah, fresh pine trees. 606 00:36:15,040 --> 00:36:18,208 There's something special about tree hunting. 607 00:36:18,243 --> 00:36:20,610 No offense, but being an outdoorsy Search and Rescue guy, 608 00:36:20,646 --> 00:36:22,646 I would've thought you cut down your own tree. 609 00:36:22,714 --> 00:36:25,048 I would, I just wanna, you know, 610 00:36:25,083 --> 00:36:28,919 - support local businesses. - Ha! Right, that must be it. 611 00:36:28,954 --> 00:36:33,023 Hey, don't forget, I'm here helping you. 612 00:36:33,058 --> 00:36:35,692 Do you remember when we were kids and we used to pick trees? 613 00:36:35,727 --> 00:36:37,627 You always went for the skinniest one. 614 00:36:37,663 --> 00:36:39,596 They were the runts of the tree lot. 615 00:36:39,631 --> 00:36:41,743 I was just trying to give them a chance at a happy Christmas. 616 00:36:41,767 --> 00:36:46,069 - I'm sure they were grateful. - There it is! 617 00:36:46,104 --> 00:36:50,273 Okay, I can't take that twig back to the cabin, okay? 618 00:36:50,309 --> 00:36:52,242 Sorry. 619 00:36:52,277 --> 00:36:55,745 You see that? Now that is a tree. 620 00:36:55,781 --> 00:36:58,515 No, we'll never be able to carry that. 621 00:36:58,550 --> 00:37:01,318 Yeah, we can. Come on, 622 00:37:01,353 --> 00:37:03,853 I've got faith in us. 623 00:37:03,889 --> 00:37:07,657 Well, I am glad one of us does. 624 00:37:07,693 --> 00:37:12,295 - Well, shall we? - Okay. 625 00:37:12,331 --> 00:37:15,932 I can't believe you still have 626 00:37:15,968 --> 00:37:18,168 these decorations. I made this macaroni angel 627 00:37:18,203 --> 00:37:21,071 in second grade. 628 00:37:21,106 --> 00:37:25,275 - You loved Christmas Angels. - You remember that? 629 00:37:25,310 --> 00:37:27,544 - Yeah, of course. - Maybe it's time for an update. 630 00:37:27,579 --> 00:37:29,479 No, it is perfect. 631 00:37:29,514 --> 00:37:31,581 Okay, well, what do we think? How does it look? 632 00:37:31,617 --> 00:37:34,084 - It's beautiful. - It's fantastic. 633 00:37:34,152 --> 00:37:36,987 Yeah. Thanks, guys, for getting this great tree. 634 00:37:37,022 --> 00:37:39,356 Sorry. 635 00:37:39,391 --> 00:37:42,993 One second. Hey, Carrie, what's going on? 636 00:37:43,028 --> 00:37:46,363 Hey! Just wanted to see how it's going. Any inspiration? 637 00:37:46,398 --> 00:37:50,367 - Yeah, maybe a little. Why? - Just wondering, 638 00:37:50,402 --> 00:37:53,270 do you want me to put together a list of other investors, 639 00:37:53,305 --> 00:37:56,306 - or go back to Bill Burns? - It's four days till Christmas. 640 00:37:56,375 --> 00:37:58,720 Aren't you with your family? We can worry about it all later. 641 00:37:58,744 --> 00:38:01,745 What have you done with my boss? 642 00:38:01,780 --> 00:38:05,115 - Merry Christmas, Amelia. - You too, Carrie. 643 00:38:05,150 --> 00:38:08,451 - Bye. - Bye. 644 00:38:08,520 --> 00:38:11,154 Thanks so much for helping me out, both of you. 645 00:38:11,189 --> 00:38:14,291 - Of course, Harry. - You guys hungry? 646 00:38:14,359 --> 00:38:16,393 What do you say to some dinner? On me. 647 00:38:16,461 --> 00:38:20,563 - Yeah, that'd be great. - How about Italian? 648 00:38:22,501 --> 00:38:25,068 I think people are surprised to see you out at night. 649 00:38:25,103 --> 00:38:26,936 I go out. 650 00:38:28,507 --> 00:38:31,041 Sometimes. 651 00:38:31,076 --> 00:38:34,477 - Hi. - Twice in one day! 652 00:38:34,513 --> 00:38:37,280 Aren't I lucky? 653 00:38:37,349 --> 00:38:38,715 Hi, guys! 654 00:38:38,750 --> 00:38:40,350 - Hi. - Hi, Pam. 655 00:38:40,385 --> 00:38:43,253 - Looks really great. - Thanks. 656 00:38:43,288 --> 00:38:47,557 Our special today is garlic prawn Fettuccini Alfredo. 657 00:38:47,592 --> 00:38:49,492 House made, of course. 658 00:38:49,528 --> 00:38:52,362 - Hard to resist. - That sounds so good. 659 00:38:52,431 --> 00:38:55,565 Anyway, I'll let you have a few minutes 660 00:38:55,600 --> 00:39:00,136 - to decide. - The last time I was here 661 00:39:00,205 --> 00:39:03,173 was when Dad took us out and he let me order whatever I wanted. 662 00:39:03,208 --> 00:39:05,408 That's because he already knew that he was leaving. 663 00:39:05,444 --> 00:39:07,644 I knew something was up when he was so insistent 664 00:39:07,679 --> 00:39:10,914 - on paying for dinner. - Good evening, everyone. 665 00:39:10,949 --> 00:39:13,094 Thank you for sharing the most wonderful time of the year 666 00:39:13,118 --> 00:39:16,353 here with us here at Mistletoe. It's nice to see familiar faces. 667 00:39:16,421 --> 00:39:19,155 This first one goes out to an old friend. 668 00:39:19,191 --> 00:39:23,960 It was always her favorite. Welcome home, Amelia. 669 00:39:37,676 --> 00:39:41,544 - Harry left in a flash. - He got a call from the inn. 670 00:39:41,580 --> 00:39:44,748 But honestly, I think he might've been overwhelmed. 671 00:39:47,419 --> 00:39:51,454 You know, I forgot Pamela sings. 672 00:39:51,490 --> 00:39:55,558 You remember when Harry used to take us to a restaurant 673 00:39:55,627 --> 00:39:58,561 and he and Pamela would sing together at the piano? 674 00:39:58,597 --> 00:40:01,798 Yeah. There's still something between them. I can tell. 675 00:40:01,833 --> 00:40:04,267 Yeah. All this time and... 676 00:40:04,302 --> 00:40:06,469 not much has changed, 677 00:40:06,505 --> 00:40:08,405 yet everything has. 678 00:40:08,440 --> 00:40:10,740 It's strange to think how one moment in time can change 679 00:40:10,776 --> 00:40:13,042 - everything for someone. - Yeah. 680 00:40:13,111 --> 00:40:15,445 - Why didn't you ever leave? - Christmas Creek? 681 00:40:15,480 --> 00:40:19,783 I did. I went to flight school. I was in the air force 682 00:40:19,818 --> 00:40:22,138 - for five years as a pilot. - You kidding? That's amazing. 683 00:40:22,187 --> 00:40:26,456 My dad got sick, and I wanted to be here in his final days 684 00:40:26,491 --> 00:40:28,925 so I moved home. 685 00:40:28,994 --> 00:40:32,128 - I had no idea. I'm so sorry. - It's okay. 686 00:40:32,164 --> 00:40:36,232 Harry became the closest thing I had to family besides my sister. 687 00:40:36,301 --> 00:40:38,835 Elise had Scout, 688 00:40:38,870 --> 00:40:41,471 and Will, her husband, was away often, 689 00:40:41,506 --> 00:40:45,475 - so I couldn't leave. - Yeah. 690 00:40:45,544 --> 00:40:48,311 You know, this town 691 00:40:48,346 --> 00:40:52,449 has shown me family in ways I could never give back. 692 00:40:52,484 --> 00:40:55,185 But I try nonetheless. 693 00:41:00,125 --> 00:41:03,259 I forgot how many stars there were in the sky. 694 00:41:03,295 --> 00:41:06,095 The benefit of a small town. Not many lights. 695 00:41:06,131 --> 00:41:08,264 Yeah. 696 00:41:08,300 --> 00:41:12,435 - You haven't left the city? - Not much. 697 00:41:12,471 --> 00:41:15,538 C'mon, I wanna show you something. 698 00:41:17,476 --> 00:41:20,477 How did you remember the inn has a telescope? 699 00:41:20,545 --> 00:41:23,179 Harry lets me borrow it whenever I want. 700 00:41:23,215 --> 00:41:25,582 I say it's for Scout, but... it's really for me. 701 00:41:27,819 --> 00:41:30,253 Being near the stars was the reason I was drawn to flying, 702 00:41:30,288 --> 00:41:32,555 and flying led me to Search and Rescue. 703 00:41:32,591 --> 00:41:36,326 I don't know how you do that. You don't find it scary? 704 00:41:36,361 --> 00:41:39,395 No. Not really. What scares me most 705 00:41:39,431 --> 00:41:41,798 is all the people I can't help. 706 00:41:41,833 --> 00:41:44,767 You're a good person, Mike. 707 00:41:44,836 --> 00:41:47,537 Thanks, Meels. So are you. 708 00:41:47,606 --> 00:41:50,840 I used to think I was. I had dreams of growing up 709 00:41:50,876 --> 00:41:53,743 and doing something remarkable, you know? 710 00:41:53,778 --> 00:41:57,347 - Is that what drew you to apps? - I grew up near the tech world. 711 00:41:57,382 --> 00:41:59,349 I wanted to be an entrepreneur 712 00:41:59,417 --> 00:42:01,562 and creating an app just seemed like the smart thing to do. 713 00:42:01,586 --> 00:42:05,021 The world is becoming more reliant on their devices, 714 00:42:05,090 --> 00:42:08,358 so I just wanted to bring more convenience into their lives. 715 00:42:08,393 --> 00:42:12,529 - Sounds honorable. - Is it? I mean, look at you. 716 00:42:12,564 --> 00:42:15,365 You help the people of this town and kids in need. 717 00:42:15,400 --> 00:42:19,135 You're a hero. I help people buy things. 718 00:42:19,204 --> 00:42:22,272 I'm just a guy, Meels. 719 00:42:22,307 --> 00:42:25,108 The same guy you knew growing up. 720 00:42:25,176 --> 00:42:27,176 And you... 721 00:42:27,212 --> 00:42:29,879 are still the same girl I knew. 722 00:42:29,915 --> 00:42:33,550 I don't think that's true. That girl had wide eyes 723 00:42:33,618 --> 00:42:37,487 and a sense of wonder. I don't think I have that anymore. 724 00:42:37,522 --> 00:42:39,622 Yeah, you do. 725 00:42:39,658 --> 00:42:42,559 You know why I know? 726 00:42:42,594 --> 00:42:45,628 Because... take a look. 727 00:42:50,035 --> 00:42:54,037 Isn't it something? 728 00:42:54,072 --> 00:42:57,674 I think that's the Pleiades. 729 00:42:57,742 --> 00:43:00,410 Oh my God... 730 00:43:00,445 --> 00:43:03,146 Hey! 731 00:43:03,181 --> 00:43:07,150 - You are going down, Ruggles! - Whoa! 732 00:43:07,185 --> 00:43:10,453 It's cold! 733 00:43:13,992 --> 00:43:17,560 You know what, Mike? I missed this. 734 00:43:19,497 --> 00:43:22,765 I missed it, too. 735 00:43:42,454 --> 00:43:45,088 I love that photo. 736 00:43:45,123 --> 00:43:47,991 Yeah. Yeah. 737 00:43:48,026 --> 00:43:50,360 - Have a good time with Mike? - Yeah, 738 00:43:50,395 --> 00:43:52,829 we looked at the stars and then had a snowball fight. 739 00:43:52,864 --> 00:43:55,098 Gingerbread cookies! Do you mind? 740 00:43:55,133 --> 00:43:57,266 Help yourself. 741 00:43:59,204 --> 00:44:02,672 You know, I forgot Grandpa used to fly. 742 00:44:02,707 --> 00:44:05,475 Yeah, Dad would bring us up on weekends. I was so surprised 743 00:44:05,510 --> 00:44:09,712 that Dan didn't take to it. I suppose his head 744 00:44:09,748 --> 00:44:12,882 was always in the books and my head was always in the clouds. 745 00:44:12,917 --> 00:44:15,251 - What do you mean? - Well, 746 00:44:15,320 --> 00:44:19,088 he was a natural for business. 747 00:44:19,124 --> 00:44:22,358 He used to get on my case about taking things more seriously, 748 00:44:22,394 --> 00:44:24,961 but I was always greeting the guests 749 00:44:25,030 --> 00:44:28,364 and being a showman. A regular Santa Claus. 750 00:44:28,433 --> 00:44:31,367 Yeah, but that's who you are. 751 00:44:31,403 --> 00:44:33,469 It's who you've always been. 752 00:44:33,505 --> 00:44:36,205 - And you're good at it. - It's no way to run an inn, 753 00:44:36,241 --> 00:44:39,375 and I had to learn the hard way. 754 00:44:39,411 --> 00:44:43,012 - That's when my life changed. - But now the inn is successful, 755 00:44:43,048 --> 00:44:46,416 and you've done it by yourself. I think Dad would be proud. 756 00:44:46,451 --> 00:44:49,218 Why don't you reach out? 757 00:44:49,254 --> 00:44:52,522 Danny and me... so much has been said 758 00:44:52,590 --> 00:44:55,191 - that can't be unsaid, you know? - I don't know. 759 00:44:55,226 --> 00:44:59,429 Honestly, I don't even know how it happened between you and Dad 760 00:44:59,464 --> 00:45:02,832 and why we had to leave so suddenly on Christmas Eve. 761 00:45:02,867 --> 00:45:05,735 Okay, so... when Danny got the offer 762 00:45:05,770 --> 00:45:08,805 to work at Baroncrest Hotels 763 00:45:08,840 --> 00:45:12,108 and he said he was leaving, 764 00:45:12,177 --> 00:45:15,611 I was just so... 765 00:45:15,647 --> 00:45:17,647 angry. 766 00:45:17,682 --> 00:45:22,151 It was right before Fly By, and I was just so hurt. 767 00:45:22,187 --> 00:45:24,921 And I said to him: "Well, if you're leaving, 768 00:45:24,989 --> 00:45:28,391 - you might as well leave now". - I see. 769 00:45:28,426 --> 00:45:32,028 I know I haven't always dealt with things in the best way. 770 00:45:32,063 --> 00:45:36,099 I've said a lot of things I'm not proud of, and... 771 00:45:36,167 --> 00:45:40,069 I'm so sorry that I never reached out to you guys 772 00:45:40,105 --> 00:45:44,474 over the years. I wanted to. 773 00:45:44,509 --> 00:45:47,844 But for what it's worth, I never wanted any of you to leave. 774 00:45:50,014 --> 00:45:52,281 I've missed you, Uncle Harry. 775 00:45:52,317 --> 00:45:55,284 I've missed you, too, Amelia. 776 00:46:11,870 --> 00:46:14,237 There you are. Good afternoon. 777 00:46:14,272 --> 00:46:17,173 Good afternoon. I got caught working on my app, or trying to, 778 00:46:17,208 --> 00:46:19,776 - and now I need a break. - Well, perfect timing. 779 00:46:19,811 --> 00:46:22,512 I just made us some lunch, so help yourself, 780 00:46:22,547 --> 00:46:24,680 take something to eat, and when you're done, 781 00:46:24,716 --> 00:46:27,683 - come meet me at the plane. - Are we going flying again? 782 00:46:27,719 --> 00:46:31,087 No, this time we are decorating it. 783 00:46:31,122 --> 00:46:34,290 - Just like old times. - That's right. So eat up. 784 00:46:38,630 --> 00:46:41,898 And then she gets me with a snowball in the back of my neck. 785 00:46:41,966 --> 00:46:43,966 I was shocked, considering I don't think 786 00:46:44,002 --> 00:46:46,202 she's played in the snow since she was 13. 787 00:46:46,237 --> 00:46:48,037 What? 788 00:46:48,106 --> 00:46:49,906 Nothing. 789 00:46:49,941 --> 00:46:53,843 Don't get ahead of yourself. I told you we're just friends. 790 00:46:53,878 --> 00:46:56,445 - It's nice to see you happy. - I'm always happy. 791 00:46:56,481 --> 00:46:59,148 You've spent your whole life giving to others. 792 00:46:59,184 --> 00:47:02,285 You make your work, your family, your charity the most important. 793 00:47:02,320 --> 00:47:04,420 You deserve love, too. 794 00:47:04,489 --> 00:47:08,357 - OK, stop. We're just friends. - Okay. 795 00:47:08,393 --> 00:47:11,160 Yeah, you just keep on telling yourself that. 796 00:47:11,196 --> 00:47:13,396 Look who it is! 797 00:47:13,431 --> 00:47:15,331 - Scout! - Is it Dad? 798 00:47:15,366 --> 00:47:17,300 It's Dad! 799 00:47:17,335 --> 00:47:19,869 - Dad, I wrapped your present! - You did? 800 00:47:19,904 --> 00:47:22,338 I can't wait to get it. Is your mom there? 801 00:47:22,373 --> 00:47:24,407 I'm here. Hi, honey, how are you? 802 00:47:24,442 --> 00:47:26,609 Hi, sweetie. I'm good. Good now. 803 00:47:26,678 --> 00:47:29,545 - When are you coming home? - As soon as I can. 804 00:47:29,581 --> 00:47:33,416 - Is that Mike in the back? - Hey, looking good, Will. 805 00:47:33,484 --> 00:47:36,085 Hey, Mike. Thanks for taking care of my girls for me. 806 00:47:36,120 --> 00:47:38,399 What are you talking about? They're keeping an eye on me. 807 00:47:38,423 --> 00:47:40,489 Will you be home for Christmas? 808 00:47:40,525 --> 00:47:42,959 There's nowhere else I wanna be than home for Christmas. 809 00:47:42,994 --> 00:47:46,829 I'm gonna do everything I can to be there. You just... 810 00:47:46,865 --> 00:47:50,333 Dad? Dad? Are you there? 811 00:47:54,572 --> 00:47:56,539 It's okay. 812 00:48:00,912 --> 00:48:03,646 I can't believe it's the 40th Anniversary of Fly By Santa 813 00:48:03,681 --> 00:48:06,249 and you still have the same plane. 814 00:48:06,284 --> 00:48:08,818 Yeah, well, she's a classic. 815 00:48:08,853 --> 00:48:10,753 Lucky for us, the lake hasn't frozen over. 816 00:48:10,788 --> 00:48:13,189 That always makes Fly By a little extra challenging. 817 00:48:13,224 --> 00:48:15,892 Did you always know what you loved? 818 00:48:15,927 --> 00:48:19,996 Yeah, I've always loved flying. 819 00:48:21,933 --> 00:48:24,700 I think the things we love are always a part of who we are. 820 00:48:24,736 --> 00:48:27,203 We just have to remember that. 821 00:48:29,173 --> 00:48:31,407 When I was younger, I wanted to help people. 822 00:48:31,442 --> 00:48:34,644 Well, you do. I mean, apps help people, 823 00:48:34,679 --> 00:48:37,313 - don't they? - They can, 824 00:48:37,348 --> 00:48:40,650 but I'm worried the people who turned down my app were right. 825 00:48:40,685 --> 00:48:44,086 I'm seeing how much my past has colored the way I see Christmas. 826 00:48:44,122 --> 00:48:46,622 And now, being here with you and Mike, 827 00:48:46,658 --> 00:48:49,425 and getting to be a part of Christmas again, 828 00:48:49,494 --> 00:48:53,629 I'm just not sure what I'm supposed to do with my life. 829 00:48:53,698 --> 00:48:56,933 Lucky for you, you're surrounded by the peace 830 00:48:56,968 --> 00:48:59,635 and quiet of this place for a few days. Maybe afterwards 831 00:48:59,704 --> 00:49:02,004 you'll feel a little more clear. 832 00:49:02,040 --> 00:49:04,440 - Yeah, maybe. - It's kind of simple. 833 00:49:04,475 --> 00:49:06,909 Just find out the thing that you love 834 00:49:06,978 --> 00:49:10,947 and it'll all sort itself out. Just follow your heart. 835 00:49:10,982 --> 00:49:13,416 That is a lot of bumper stickers. 836 00:49:13,451 --> 00:49:15,551 I figure one of them will stick. 837 00:49:15,586 --> 00:49:18,988 So, are you gonna follow your heart? 838 00:49:19,023 --> 00:49:21,424 We're not talking about me here. 839 00:49:21,459 --> 00:49:24,360 Maybe not, but we should be. 840 00:49:28,566 --> 00:49:30,633 Alright. It's looking good. 841 00:49:30,668 --> 00:49:34,637 Yeah, it better, considering it took us most of the day! 842 00:49:34,706 --> 00:49:38,341 Guess I still make the best co-pilot, huh? 843 00:49:38,409 --> 00:49:41,711 I thought I was your best co-pilot? 844 00:49:41,746 --> 00:49:43,779 You know what? I think I'm gonna let you two guys 845 00:49:43,815 --> 00:49:46,549 battle this out. 846 00:49:46,584 --> 00:49:48,184 I got something I need to take care of. 847 00:49:48,219 --> 00:49:50,186 Okay, see ya. 848 00:49:52,256 --> 00:49:55,124 - Came to see if you're hungry? - Yes, starving. 849 00:49:55,159 --> 00:49:58,361 And I know where Uncle Harry keeps the best snacks. 850 00:49:58,396 --> 00:50:00,463 - Really? - Come on. Yeah. 851 00:50:02,400 --> 00:50:06,168 You ever wonder what our lives would be like if I didn't move? 852 00:50:06,204 --> 00:50:08,604 Yeah, sometimes. 853 00:50:08,639 --> 00:50:11,540 Are you happy that you stayed? 854 00:50:11,576 --> 00:50:14,577 Yeah, I mean, I went to the air force 855 00:50:14,612 --> 00:50:17,346 knowing I was gonna come back 856 00:50:17,382 --> 00:50:20,983 and raise a family. I just came back a little sooner. 857 00:50:21,019 --> 00:50:25,087 Yeah, I guess I just always imagined my life 858 00:50:25,123 --> 00:50:28,424 to look different. You know, I'd like to get married one day, 859 00:50:28,493 --> 00:50:31,660 but can you imagine my dad and Uncle Harry at a wedding? 860 00:50:31,729 --> 00:50:34,163 Not exactly the place for a family reunion. 861 00:50:34,198 --> 00:50:36,265 And I certainly don't want my kids growing up 862 00:50:36,300 --> 00:50:38,868 thinking families that don't talk are normal. 863 00:50:38,903 --> 00:50:41,037 Well, what would you do differently? 864 00:50:41,072 --> 00:50:44,273 For starters, I wouldn't be afraid to tell my parents 865 00:50:44,308 --> 00:50:46,509 - that I'm here. - They don't know you're here? 866 00:50:48,946 --> 00:50:51,280 Hey... 867 00:50:51,349 --> 00:50:54,917 It's okay that you want to be here. 868 00:50:54,952 --> 00:50:58,888 And... I'm really glad that you are. 869 00:50:58,956 --> 00:51:01,257 I am, too. 870 00:51:03,194 --> 00:51:05,628 Here's a crazy idea. 871 00:51:05,663 --> 00:51:08,531 What if we're meant to be here, roasting chestnuts 872 00:51:08,566 --> 00:51:12,134 on an open fire, and you being here 873 00:51:12,170 --> 00:51:15,571 is gonna, you know, get your dad and Harry 874 00:51:15,640 --> 00:51:17,506 back together again? 875 00:51:17,575 --> 00:51:20,576 I love your hopeful optimism, but that is very unlikely. 876 00:51:22,780 --> 00:51:24,713 Do you ever wish 877 00:51:24,749 --> 00:51:27,383 you could just go back in time and change that moment? 878 00:51:30,755 --> 00:51:32,655 You mean the moment when you left? 879 00:51:34,625 --> 00:51:36,525 Yeah. 880 00:51:36,561 --> 00:51:39,495 Yeah, I do. 881 00:51:39,530 --> 00:51:43,332 Life is a lot out of our control, 882 00:51:43,367 --> 00:51:46,335 and we should just be grateful 883 00:51:46,370 --> 00:51:50,372 about moments like this. 884 00:51:53,111 --> 00:51:56,212 - It's hot. - Are you okay? 885 00:51:56,247 --> 00:51:59,115 - Yeah, I think so. - Let me see. 886 00:52:00,418 --> 00:52:02,318 Mike? 887 00:52:02,353 --> 00:52:05,654 Sorry to interrupt... 888 00:52:05,723 --> 00:52:08,357 that... 889 00:52:08,392 --> 00:52:11,694 - Scout's on the phone for you. - Thanks, I'll be right there. 890 00:52:15,867 --> 00:52:19,835 - I guess we better go, huh? - Yeah, I guess so. 891 00:52:33,284 --> 00:52:36,919 Sorry, the kitchen is closed. Hi. 892 00:52:36,954 --> 00:52:40,289 Actually, I... just came by to see you. 893 00:52:45,863 --> 00:52:49,131 - Can I get you a drink? - Yeah, that'd be nice. 894 00:52:51,068 --> 00:52:53,769 - How about a glass of your... - I remember. 895 00:53:13,558 --> 00:53:16,158 - Thanks. - You're welcome. 896 00:53:18,629 --> 00:53:22,264 - Well... cheers. - Cheers. 897 00:53:28,172 --> 00:53:30,940 - It's been a long time since... - It was lovely hearing... 898 00:53:30,975 --> 00:53:35,277 - Ladies first. - I was going to say, 899 00:53:35,313 --> 00:53:38,147 it's been a long time since I've heard you play. 900 00:53:38,182 --> 00:53:41,917 And it was lovely hearing you. 901 00:53:41,953 --> 00:53:44,019 - It just brought back... - A lot of memories? 902 00:53:44,055 --> 00:53:47,656 Yeah. Good ones. 903 00:53:49,594 --> 00:53:51,794 Care to join me? 904 00:54:08,246 --> 00:54:12,047 Should auld acquaintance. 905 00:55:33,064 --> 00:55:36,231 - Good morning! - Morning. 906 00:55:36,267 --> 00:55:39,234 - What are you up to? - Sleeping. 907 00:55:39,270 --> 00:55:42,304 - I was hoping to get your help. - For the Gingerbread House? 908 00:55:42,340 --> 00:55:44,907 Actually, something different. Meet me in the lobby in ten? 909 00:55:44,942 --> 00:55:47,409 Okay. 910 00:55:55,186 --> 00:55:57,553 Hey, you started without me. 911 00:55:57,588 --> 00:56:00,789 Well, you're a little late. I said ten minutes. 912 00:56:00,825 --> 00:56:03,392 I was only like eleven minutes. 913 00:56:03,427 --> 00:56:05,294 Well, you look nice. 914 00:56:05,329 --> 00:56:09,331 Thank you. 915 00:56:09,367 --> 00:56:13,235 Look at all these toys. The kids are going to be so happy. 916 00:56:13,270 --> 00:56:17,639 Yeah. It's my favorite part of Fly By Santa. The faces. 917 00:56:17,675 --> 00:56:20,242 - Thanks for helping. - Of course. 918 00:56:20,277 --> 00:56:22,211 I'm happy to. Please. 919 00:56:22,246 --> 00:56:24,947 It's all about the giving, right? 920 00:56:24,982 --> 00:56:27,349 Well, lunch is on me. 921 00:56:29,320 --> 00:56:32,855 Alright, who am I kidding? It's all about the receiving. 922 00:56:42,900 --> 00:56:45,167 - Amelia! - Hi! 923 00:56:45,202 --> 00:56:47,336 Mike! Hi! 924 00:56:47,405 --> 00:56:50,272 I was just thinking about you. I just filled a box 925 00:56:50,341 --> 00:56:52,641 with toys for Fly By Santa. 926 00:56:52,676 --> 00:56:54,810 That is great. Thank you. 927 00:56:54,879 --> 00:56:58,814 - We're actually here for lunch. - Well! 928 00:56:58,849 --> 00:57:01,984 - Well, sit anywhere you'd like. - Great, thank you. 929 00:57:02,019 --> 00:57:03,952 Can I bring you a glass of wine? 930 00:57:03,988 --> 00:57:05,821 Yeah. Yeah, sure. 931 00:57:05,890 --> 00:57:07,556 - Okay. - Great. 932 00:57:07,591 --> 00:57:10,526 Is it just me, or does Pamela 933 00:57:10,594 --> 00:57:14,029 - look happier than last time? - Yeah, she sure does. 934 00:57:14,064 --> 00:57:16,732 What are you going to get? 935 00:57:16,767 --> 00:57:19,768 Maybe the steak? 936 00:57:19,837 --> 00:57:22,137 You're gonna get the steak at an Italian restaurant? 937 00:57:22,173 --> 00:57:23,950 The steak is the right choice in any restaurant, 938 00:57:23,974 --> 00:57:25,874 and it is amazing here, 939 00:57:25,910 --> 00:57:28,777 - for the record. - Okay, I'll keep that in mind. 940 00:57:28,813 --> 00:57:31,180 Okay, here we go. 941 00:57:31,215 --> 00:57:34,116 That's for you. That's for you. 942 00:57:34,151 --> 00:57:37,519 - Have you had a chance to decide? - Yes. I'll have the spaghetti. 943 00:57:37,555 --> 00:57:40,289 - Good choice. - The steak. Medium. 944 00:57:40,324 --> 00:57:42,257 You got it. 945 00:57:42,293 --> 00:57:44,560 - Skaal. - Skaal. 946 00:57:47,731 --> 00:57:51,433 - I love this place. - I practically have a tab here. 947 00:57:51,469 --> 00:57:54,436 - Do you cook much? - Yeah, a little. 948 00:57:54,505 --> 00:57:57,506 It's not so much fun cooking on your own. 949 00:57:57,575 --> 00:58:02,177 - Yeah, I know what you mean. - I'm, I'm officiating 950 00:58:02,213 --> 00:58:04,146 the Tree Lighting tonight for fun. 951 00:58:04,215 --> 00:58:08,383 You could be my date... I mean, if you want. 952 00:58:08,419 --> 00:58:11,920 Yeah, I would love to. 953 00:58:11,989 --> 00:58:14,289 - Yeah? - Yeah. 954 00:58:14,325 --> 00:58:17,359 Okay. Be fun, right? 955 00:58:17,394 --> 00:58:20,362 Yeah, it will. 956 00:58:20,431 --> 00:58:23,532 I recommend heading into town this afternoon for our Annual. 957 00:58:23,567 --> 00:58:26,001 Tree Lighting and Gingerbread House Contest. 958 00:58:26,036 --> 00:58:28,403 Excuse me. 959 00:58:36,146 --> 00:58:38,080 Hello? 960 00:58:38,115 --> 00:58:41,116 This is Nathan from Hughes' Family Inn. 961 00:58:41,151 --> 00:58:44,152 Amelia? She's not here. 962 00:58:44,188 --> 00:58:46,588 Can I take a message? 963 00:58:49,793 --> 00:58:52,995 Maybe Harry can help you with your concern. 964 00:58:53,030 --> 00:58:56,331 One moment, please. 965 00:58:56,400 --> 00:58:59,301 Hello? Hello? 966 00:58:59,336 --> 00:59:01,637 They hung up. 967 00:59:01,672 --> 00:59:04,172 - Whose phone is this? - Amelia's. 968 00:59:08,445 --> 00:59:10,479 And I'm doing the final toy pick-up tomorrow 969 00:59:10,514 --> 00:59:13,515 - before Fly By Santa, wanna join? - Yeah, that sounds fun. 970 00:59:13,584 --> 00:59:16,018 - Yeah? Good. - Yeah. 971 00:59:16,053 --> 00:59:18,353 - Amelia, there you are. - Uncle Harry, 972 00:59:18,389 --> 00:59:20,689 we just went into town for lunch. Is everything okay? 973 00:59:20,724 --> 00:59:25,994 - Your phone was ringing. - I left my phone here? Oops. 974 00:59:26,063 --> 00:59:29,765 Nathan answered it, he handed the phone to me, and well... 975 00:59:31,402 --> 00:59:35,604 Mom and Dad called? They know I'm here. 976 00:59:47,718 --> 00:59:50,919 Hi there, you've reached the Hughes. 977 00:59:50,955 --> 00:59:53,221 We're not here right now. Please leave a message. 978 00:59:55,593 --> 00:59:58,827 Hey, everything okay? 979 00:59:58,862 --> 01:00:00,929 I tried calling. They're not answering. 980 01:00:00,965 --> 01:00:03,432 I'm sure everything is fine. 981 01:00:03,467 --> 01:00:05,534 Try not to jump to conclusions. 982 01:00:05,569 --> 01:00:07,480 Please don't tell me not to jump to conclusions. 983 01:00:07,504 --> 01:00:09,371 I know my dad, he's going to be upset. 984 01:00:09,406 --> 01:00:12,641 - What do I say? - How about the truth? 985 01:00:12,676 --> 01:00:16,845 - Come on, we should get going. - No, 986 01:00:16,880 --> 01:00:19,314 - I gotta check on Uncle Harry. - Meels, are you okay? 987 01:00:19,350 --> 01:00:21,917 Yeah, I'm fine. I just... I have to talk to Uncle Harry. 988 01:00:25,556 --> 01:00:28,056 I tried calling, 989 01:00:28,092 --> 01:00:31,126 - and they won't answer. - Well, you're lucky. 990 01:00:31,161 --> 01:00:34,062 They hung up on me before I had a chance to say hello. 991 01:00:34,098 --> 01:00:38,266 - I'm sorry. - It's not your fault. 992 01:00:38,302 --> 01:00:40,702 I don't know what I was expecting. 993 01:00:40,738 --> 01:00:43,972 My brother has always been stubborn. 994 01:00:44,041 --> 01:00:47,209 - Us Hughes are all stubborn. - Yeah. 995 01:00:49,713 --> 01:00:52,214 I was rude to Mike. And he left. 996 01:00:52,249 --> 01:00:54,483 I'm sure 997 01:00:54,518 --> 01:00:56,752 Mike understands. 998 01:00:56,787 --> 01:00:58,798 My ex Brad says that I push people away when I get upset. 999 01:00:58,822 --> 01:01:01,623 I have no idea what that feels like. 1000 01:01:01,692 --> 01:01:05,794 It must be our family pattern. 1001 01:01:05,829 --> 01:01:08,397 I'm pretty sure all my problems are because of what happened 1002 01:01:08,432 --> 01:01:11,099 all those years ago... I lost you, and Mike, and... 1003 01:01:11,135 --> 01:01:14,670 You did not lose Mike, and you certainly haven't lost me. 1004 01:01:14,705 --> 01:01:18,273 I worry. Ever since then, I don't really let people in. 1005 01:01:18,308 --> 01:01:21,243 I'm not going anywhere, Amelia, OK? 1006 01:01:21,311 --> 01:01:23,812 Me neither, Uncle Harry. 1007 01:01:23,847 --> 01:01:26,848 They called, so what? 1008 01:01:26,884 --> 01:01:30,152 I'm not gonna let it ruin my night, are you? 1009 01:01:31,255 --> 01:01:34,022 No, sir. 1010 01:02:01,885 --> 01:02:04,319 - Hey. - Hey! 1011 01:02:04,354 --> 01:02:08,123 - Brought you hot chocolate. - You're sweet. 1012 01:02:08,158 --> 01:02:10,125 Well, it's Christmas and everything. 1013 01:02:10,160 --> 01:02:12,561 Perfect timing. I was just closing up shop. 1014 01:02:12,596 --> 01:02:15,130 Yeah. 1015 01:02:15,165 --> 01:02:19,167 Harry, what's going on? 1016 01:02:19,203 --> 01:02:22,471 Nothing, I'm... you know, just drinking 1017 01:02:22,506 --> 01:02:25,674 - hot chocolate... - I mean... 1018 01:02:25,709 --> 01:02:28,143 You know what I mean. 1019 01:02:28,178 --> 01:02:30,245 Yeah. 1020 01:02:32,182 --> 01:02:35,550 Look, I know I made a lot of mistakes 1021 01:02:35,586 --> 01:02:38,320 and... 1022 01:02:38,355 --> 01:02:41,623 the biggest mistake I made was letting you walk away. 1023 01:02:45,429 --> 01:02:47,863 I didn't fight for our relationship, 1024 01:02:47,898 --> 01:02:49,998 when I should have. 1025 01:02:51,969 --> 01:02:54,336 I want to believe you, 1026 01:02:54,371 --> 01:02:58,206 but I don't know if I can I trust that things have changed. 1027 01:02:58,242 --> 01:03:00,342 I get that. I do. 1028 01:03:00,377 --> 01:03:02,677 But with Amelia home, 1029 01:03:02,746 --> 01:03:06,782 we've had some... pretty interesting conversations. 1030 01:03:08,752 --> 01:03:12,220 I saw how much I was letting my life pass by, and... 1031 01:03:12,256 --> 01:03:15,490 I'm not willing to do that anymore. 1032 01:03:15,559 --> 01:03:19,027 I guess I was just so afraid that you were going to leave me 1033 01:03:19,062 --> 01:03:21,897 that I pushed you away first. 1034 01:03:21,932 --> 01:03:25,767 So I don't blame you for giving up on me. 1035 01:03:27,771 --> 01:03:31,006 And I'm sorry I hurt you the way I did. 1036 01:03:33,744 --> 01:03:38,146 But you've always had my heart. 1037 01:03:50,394 --> 01:03:54,996 - The mistletoe's a nice touch. - I did it for the restaurant. 1038 01:03:55,032 --> 01:03:57,232 Okay, maybe I was hopeful. 1039 01:04:04,208 --> 01:04:07,509 Well, in that case, will you be my date, 1040 01:04:07,544 --> 01:04:12,180 - and join me in the Town Square? - I would love to. 1041 01:04:15,819 --> 01:04:19,454 Good evening, Christmas Creek! 1042 01:04:19,489 --> 01:04:22,724 My name Mike Ruggles and I'm proud to officiate 1043 01:04:22,793 --> 01:04:25,427 the Annual Tree Lighting 1044 01:04:25,462 --> 01:04:28,129 and Gingerbread House Contest! 1045 01:04:30,234 --> 01:04:34,236 You know, there's a reason why I've called this town my home 1046 01:04:34,304 --> 01:04:37,472 for almost 30 years, and this year, 1047 01:04:37,541 --> 01:04:41,176 you've outdone yourselves. Everything looks amazing. 1048 01:04:41,211 --> 01:04:43,678 So, without further ado, 1049 01:04:43,714 --> 01:04:47,249 on the count of three, let us light the tree! 1050 01:04:47,284 --> 01:04:50,485 One, two... 1051 01:04:52,689 --> 01:04:56,658 Three! 1052 01:05:00,130 --> 01:05:02,397 Brilliant work, everybody! 1053 01:05:02,432 --> 01:05:06,635 - Amelia! - Elise, hi! 1054 01:05:06,703 --> 01:05:09,804 - Merry Christmas! - So good to have you home. 1055 01:05:09,840 --> 01:05:12,540 - Nice to see you. - I'm gonna go to Scout. 1056 01:05:12,576 --> 01:05:16,211 Alright, last chance to check out the Gingerbread Houses 1057 01:05:16,280 --> 01:05:20,682 and also get your vote in here. We will tally the winner soon, 1058 01:05:20,717 --> 01:05:24,452 and may the best house win! 1059 01:05:32,129 --> 01:05:34,462 Hey... 1060 01:05:34,498 --> 01:05:36,398 Hey. 1061 01:05:36,433 --> 01:05:40,135 - I'm sorry about earlier, Mike. - It's okay. 1062 01:05:40,170 --> 01:05:43,405 No, it's not. I was pushing you away. You didn't deserve it. 1063 01:05:43,440 --> 01:05:45,774 I wasn't just trying to make you feel better. 1064 01:05:45,809 --> 01:05:49,244 I meant it. I know everything's gonna be okay. 1065 01:05:49,313 --> 01:05:53,315 I hope so. All I want for is for my family rift to be healed, 1066 01:05:53,383 --> 01:05:55,750 all of us to be happy. This was the first Christmas 1067 01:05:55,786 --> 01:05:57,986 I was actually enjoying in a while, 1068 01:05:58,021 --> 01:06:00,288 and now I'm just worried about my parents. 1069 01:06:00,324 --> 01:06:02,691 Don't lose hope, okay? 1070 01:06:11,568 --> 01:06:15,437 Duty calls. 1071 01:06:15,472 --> 01:06:17,772 - I'll see you in a bit. - Okay. 1072 01:06:20,911 --> 01:06:25,347 Alright, folks, the votes are in... and the winner 1073 01:06:25,382 --> 01:06:28,750 of the Gingerbread House Contest is... none other 1074 01:06:28,785 --> 01:06:33,221 than my very own niece, Scout Redding! 1075 01:06:33,256 --> 01:06:36,891 I had nothing to do with the voting, I promise. 1076 01:06:36,960 --> 01:06:39,728 Mom, can you take a photo 1077 01:06:39,763 --> 01:06:43,531 - for Dad? - Yes, yes. Ready? 1078 01:06:47,037 --> 01:06:51,039 Merry Christmas, everyone! Enjoy the festivities! 1079 01:06:58,281 --> 01:07:00,448 I'll never forget the look on Scout's face 1080 01:07:00,484 --> 01:07:03,485 - for as long as I live. - Hey, how about a cup 1081 01:07:03,520 --> 01:07:05,440 - of hot apple cider? - Yeah, I'll come with you. 1082 01:07:05,489 --> 01:07:07,355 Mom, Dad? 1083 01:07:07,424 --> 01:07:11,059 - What're you doing here? - We came for Christmas. 1084 01:07:11,094 --> 01:07:15,230 - Danny? - Hi, brother. 1085 01:07:29,780 --> 01:07:31,980 - This cider's really good. - Thank you. 1086 01:07:32,049 --> 01:07:35,850 It's a Hughes family recipe. We used to make it as a family. 1087 01:07:37,754 --> 01:07:40,221 The inn looks good. 1088 01:07:40,290 --> 01:07:42,490 Thanks. We're all booked up, 1089 01:07:42,559 --> 01:07:45,326 but I'm sure we can figure out a place for you to stay. 1090 01:07:45,362 --> 01:07:47,462 Actually, we had an early check-out this morning, 1091 01:07:47,497 --> 01:07:50,331 so I put them upstairs. I hope that's okay? 1092 01:07:50,367 --> 01:07:53,101 - Great. Put them on my bill. - You don't have to pay for me, 1093 01:07:53,136 --> 01:07:55,570 - darling. - Dad, please, I want to. 1094 01:07:55,605 --> 01:07:59,007 We can take care of our own bill. 1095 01:07:59,042 --> 01:08:01,242 Alright, you guys, if you want to get changed, 1096 01:08:01,278 --> 01:08:04,946 - Christmas dinner's almost ready. - Great. 1097 01:08:08,385 --> 01:08:12,153 I know Christmas isn't for two days, but we've got 1098 01:08:12,222 --> 01:08:14,689 a lot of Christmases to make up for, so I thought 1099 01:08:14,724 --> 01:08:18,126 - we should start now. - This is wonderful, thank you. 1100 01:08:18,161 --> 01:08:21,863 - Everything looks delicious. - Thank you, Helena 1101 01:08:21,932 --> 01:08:24,899 and Pamela. Thank you. 1102 01:08:24,935 --> 01:08:27,168 Growing up in Denmark, my most precious memories 1103 01:08:27,204 --> 01:08:30,572 were of the long smorgasbord meals around the table. 1104 01:08:30,607 --> 01:08:33,775 I've missed this... So here is 1105 01:08:33,810 --> 01:08:36,111 to our family, all together again. 1106 01:08:36,146 --> 01:08:39,614 - Merry Christmas! Skaal! - Skaal! 1107 01:08:46,289 --> 01:08:51,159 Well, I am grateful to be included. Thank you. 1108 01:08:51,194 --> 01:08:53,895 Of course. You're family. You've always been there for me 1109 01:08:53,930 --> 01:08:56,865 - and I really appreciate that. - Is that supposed to mean 1110 01:08:56,933 --> 01:08:59,868 I wasn't there for you? 1111 01:09:01,805 --> 01:09:04,772 Well, those are your words, not mine. 1112 01:09:04,808 --> 01:09:07,942 You know, you can pretend everything was fine, 1113 01:09:07,978 --> 01:09:11,679 but you knew as well as I did the inn was struggling. 1114 01:09:11,715 --> 01:09:13,993 - I couldn't do it by myself. - You weren't. We were partners. 1115 01:09:14,017 --> 01:09:16,417 Mom and Dad built this inn so you and I could run this. 1116 01:09:16,453 --> 01:09:20,588 Except I did all the work! And we could barely make ends meet, 1117 01:09:20,624 --> 01:09:23,691 let alone support two families, so I made a choice. 1118 01:09:23,727 --> 01:09:25,793 - The one I had to make... - You made the choice 1119 01:09:25,829 --> 01:09:27,929 of going all the way across the country 1120 01:09:27,964 --> 01:09:30,331 and becoming CFO of some company? 1121 01:09:30,367 --> 01:09:33,868 Will you both please stop? 1122 01:09:35,272 --> 01:09:37,049 Honey, why didn't you tell us you were here, 1123 01:09:37,073 --> 01:09:40,275 spending Christmas with my brother? 1124 01:09:40,310 --> 01:09:42,844 I had to find out from the bellman. 1125 01:09:42,879 --> 01:09:45,947 Actually, I'm the front desk clerk. Not important. 1126 01:09:45,982 --> 01:09:48,016 Enjoy your dinner. 1127 01:09:49,920 --> 01:09:53,154 I'm sorry. 1128 01:09:53,190 --> 01:09:56,191 I didn't tell you because I knew you would be upset. 1129 01:09:56,259 --> 01:09:59,394 I had a right to come home. Uncle Harry is my uncle. 1130 01:09:59,429 --> 01:10:01,674 This isn't my feud, and I feel like I've been in the middle 1131 01:10:01,698 --> 01:10:04,132 of it my entire life. I'm tired of it. 1132 01:10:04,201 --> 01:10:06,334 - Honey. - No. If we don't have 1133 01:10:06,369 --> 01:10:09,070 each other, then what do we have? Look at us. We're all... 1134 01:10:09,105 --> 01:10:12,040 adults and yet we're just behaving like children. 1135 01:10:12,075 --> 01:10:15,610 Amelia! Honey, wait! 1136 01:10:17,948 --> 01:10:21,783 Excuse me. 1137 01:10:27,624 --> 01:10:30,458 Sorry. 1138 01:10:53,116 --> 01:10:56,284 What are you doing? 1139 01:10:56,353 --> 01:11:00,321 This is why I do Turks and Caicos alone every Christmas 1140 01:11:00,357 --> 01:11:03,024 instead of spending it with family. I'll never be able 1141 01:11:03,059 --> 01:11:05,360 to fix this. Look, you're upset, 1142 01:11:05,428 --> 01:11:07,862 I understand, but you don't have 1143 01:11:07,897 --> 01:11:10,465 to leave. 1144 01:11:10,500 --> 01:11:12,934 You can stay at my sister's tonight. Let everyone cool off. 1145 01:11:12,969 --> 01:11:15,703 You don't get it. You don't know them like I do. 1146 01:11:15,739 --> 01:11:19,073 - It won't work. - I'm just trying to help. 1147 01:11:19,109 --> 01:11:21,342 I don't want your help. I'm sorry. 1148 01:11:21,378 --> 01:11:23,611 The Amelia I know wouldn't walk away from her family 1149 01:11:23,647 --> 01:11:26,347 when they need her most. Please don't go. 1150 01:11:41,665 --> 01:11:44,699 You guys are leaving? 1151 01:11:44,734 --> 01:11:46,768 I think it's best. 1152 01:11:46,803 --> 01:11:49,437 Harry, have you seen Amelia? She won't answer our calls. 1153 01:11:49,506 --> 01:11:52,106 I think she was sleeping this morning when I left. 1154 01:11:52,142 --> 01:11:54,542 - Maybe she went into town? - Well, now I'm worried. 1155 01:11:54,577 --> 01:11:57,111 - I'm sure she's fine, Helena. - I'm going to ask Nathan 1156 01:11:57,147 --> 01:12:01,382 if he's seen or heard from her. 1157 01:12:04,587 --> 01:12:07,121 You've been running this all yourself? 1158 01:12:07,190 --> 01:12:10,625 Yes, apart from Nathan. 1159 01:12:10,660 --> 01:12:12,994 Who's your accountant? 1160 01:12:13,029 --> 01:12:16,130 I am. I had to learn. 1161 01:12:16,166 --> 01:12:20,034 - You did a great job, Harry. - I suppose 1162 01:12:20,070 --> 01:12:22,737 you're gonna point out all the ways in which I failed, yeah? 1163 01:12:22,772 --> 01:12:26,607 I'm serious. Mom and Dad would be proud. 1164 01:12:26,643 --> 01:12:28,743 This is exactly what they wanted. 1165 01:12:28,778 --> 01:12:31,579 Thanks. That means a lot coming from you. 1166 01:12:31,648 --> 01:12:34,582 I lost my job 1167 01:12:34,617 --> 01:12:36,551 in San Francisco, 1168 01:12:36,586 --> 01:12:40,288 which is why we moved to Chicago. I gave them everything 1169 01:12:40,323 --> 01:12:42,990 and they replaced me with a kid fresh out of college. 1170 01:12:43,026 --> 01:12:45,360 Danny, why didn't you say anything? 1171 01:12:45,428 --> 01:12:47,695 I was embarrassed, after all we've been through... 1172 01:12:47,731 --> 01:12:50,965 I tried to do right by my family and now I'm jobless. 1173 01:12:51,000 --> 01:12:55,069 Nathan said that Amelia's car is gone. She left last night. 1174 01:13:04,781 --> 01:13:07,181 Hey. Can I get you another coffee? 1175 01:13:07,217 --> 01:13:09,917 I'm good. Hey, thank you for letting me stay at your place 1176 01:13:09,953 --> 01:13:13,020 last night. I just... I needed some space. 1177 01:13:17,394 --> 01:13:21,262 Loving the Hughes family isn't always easy, 1178 01:13:21,297 --> 01:13:24,565 but over the years, I've learned 1179 01:13:24,634 --> 01:13:28,069 that if you give them time, eventually they come around. 1180 01:13:28,104 --> 01:13:30,304 I hope so. 1181 01:13:30,340 --> 01:13:33,307 My friend Judy 1182 01:13:33,376 --> 01:13:35,376 took these at the Tree Lighting. 1183 01:13:35,412 --> 01:13:37,445 - Might cheer you up. - Thanks, Pamela. 1184 01:13:37,480 --> 01:13:39,213 Of course. 1185 01:14:11,347 --> 01:14:15,116 Amelia? 1186 01:14:15,185 --> 01:14:17,685 - Well, this is a surprise. - Hi, Bill. 1187 01:14:17,720 --> 01:14:19,887 I'm so sorry to bother you on Christmas Eve. 1188 01:14:19,923 --> 01:14:22,256 I just had a new take on the Christmas app that I wanted 1189 01:14:22,325 --> 01:14:24,325 - to share with you right away. - Okay. 1190 01:14:24,360 --> 01:14:27,061 - Well, I'm listening. - I'm thinking the app will be 1191 01:14:27,096 --> 01:14:29,697 a charity focused on bringing people together, so that no one 1192 01:14:29,766 --> 01:14:33,234 has to celebrate Christmas alone. It's about the gift 1193 01:14:33,269 --> 01:14:36,737 that matters most: Being present rather than giving presents. 1194 01:14:36,773 --> 01:14:39,006 I like the sound of that. I think 1195 01:14:39,042 --> 01:14:42,643 it's exactly what we're looking for. After the holidays, 1196 01:14:42,679 --> 01:14:45,413 let's sit down and talk specifics. 1197 01:14:45,482 --> 01:14:49,150 - I would love that. Thank you. - Thank you. 1198 01:14:49,219 --> 01:14:51,853 - Merry Christmas. - Merry Christmas! 1199 01:14:56,526 --> 01:15:00,561 - You heading out? - Yeah, I'm ready. What's this? 1200 01:15:00,597 --> 01:15:03,064 I just got this from the Fly By Santa run. 1201 01:15:03,099 --> 01:15:05,244 Maybe you wouldn't mind delivering these to Mike for me? 1202 01:15:05,268 --> 01:15:08,002 Mike? Umm... 1203 01:15:08,037 --> 01:15:11,105 Amelia... don't shut him out. 1204 01:15:11,140 --> 01:15:14,475 Don't walk away from him like I did Harry. You'll regret it, 1205 01:15:14,511 --> 01:15:16,711 - trust me. - You're right. 1206 01:15:16,746 --> 01:15:19,247 Thank you, Pamela. 1207 01:15:21,284 --> 01:15:24,118 Mom? I'm okay. 1208 01:15:24,153 --> 01:15:26,420 Can you all meet me in the cabin in thirty minutes? 1209 01:15:30,460 --> 01:15:33,528 - Amelia? - I'm in here. 1210 01:15:33,563 --> 01:15:37,665 - Honey, you're here. - We were so worried! 1211 01:15:37,734 --> 01:15:40,968 I know. I'm sorry. 1212 01:15:41,004 --> 01:15:43,304 Wanna have a seat? 1213 01:15:45,608 --> 01:15:48,009 The cabin looks almost the same. 1214 01:15:48,044 --> 01:15:50,411 Didn't really have a reason to change it. 1215 01:15:50,446 --> 01:15:52,547 Harry puts up stockings for all the guests 1216 01:15:52,582 --> 01:15:54,482 who stay at the inn over Christmas 1217 01:15:54,517 --> 01:15:57,118 because they have become like family to him. 1218 01:15:57,186 --> 01:16:00,021 I thought it was important to do it for those who are my family. 1219 01:16:00,089 --> 01:16:02,189 Since I've been here, 1220 01:16:02,225 --> 01:16:05,126 I've seen townspeople treat neighbors like family 1221 01:16:05,161 --> 01:16:07,929 and I was reminded what the spirit of Christmas is about. 1222 01:16:07,964 --> 01:16:10,364 It has nothing to do with gifts, 1223 01:16:10,400 --> 01:16:14,068 and everything to do with who we spend our time with. 1224 01:16:14,103 --> 01:16:17,438 There are people who have lost their family and would do 1225 01:16:17,473 --> 01:16:20,508 anything to spend time with them again and here we are, a family, 1226 01:16:20,543 --> 01:16:23,778 and we've turned on each other when we needed one another most. 1227 01:16:26,749 --> 01:16:29,650 Dad, you chose to leave 1228 01:16:29,686 --> 01:16:32,053 because you thought it was the best thing for your family. 1229 01:16:32,088 --> 01:16:34,689 And Uncle Harry, you took on the inn 1230 01:16:34,724 --> 01:16:37,158 and saved it from closure without anyone else's help. 1231 01:16:37,193 --> 01:16:39,493 You both had the best intentions. 1232 01:16:39,529 --> 01:16:42,129 You both sacrificed a part of your lives 1233 01:16:42,165 --> 01:16:44,376 for something bigger than yourselves. You're more the same 1234 01:16:44,400 --> 01:16:47,301 than you are different. 1235 01:16:47,337 --> 01:16:49,937 So why are you too stubborn to see that? 1236 01:16:50,006 --> 01:16:52,807 It makes me so sad. 1237 01:16:52,842 --> 01:16:55,743 Love and family are truly the most important things 1238 01:16:55,778 --> 01:16:57,678 in the world. 1239 01:16:57,714 --> 01:17:00,815 That's what Christmas Creek and this inn is all about. 1240 01:17:00,850 --> 01:17:03,451 If we don't have each other, 1241 01:17:03,486 --> 01:17:05,653 then what do we have? 1242 01:17:12,395 --> 01:17:15,396 At last! 1243 01:17:19,102 --> 01:17:22,269 Thank you, honey, for coming back 1244 01:17:22,305 --> 01:17:24,305 to the inn and bringing us back together. 1245 01:17:24,374 --> 01:17:27,775 - I'm so glad that you came. - I'm sorry for keeping you 1246 01:17:27,810 --> 01:17:30,678 from your uncle and from Christmas Creek. 1247 01:17:30,713 --> 01:17:33,781 I know a lot of this was my fault. 1248 01:17:33,816 --> 01:17:37,351 Yeah, kinda, but it was also my fault, too. 1249 01:17:37,387 --> 01:17:39,687 You know, I managed this place without you, 1250 01:17:39,756 --> 01:17:43,791 and it wasn't easy and it wasn't always fun. There happens to be 1251 01:17:43,826 --> 01:17:47,294 a job opening that's presented itself. CFO. 1252 01:17:47,363 --> 01:17:50,331 If you want your old job back, we can run this inn 1253 01:17:50,366 --> 01:17:53,134 the way Mom and Dad intended, as a family. 1254 01:17:53,202 --> 01:17:57,304 That is, if you're looking for work. 1255 01:17:57,340 --> 01:18:00,174 I've never wanted anything more. 1256 01:18:00,209 --> 01:18:01,942 But you know, 1257 01:18:01,978 --> 01:18:04,979 I do have a few ideas on how we could streamline things. 1258 01:18:05,014 --> 01:18:08,182 OK, feel free to leave them in the suggestion box in the lobby. 1259 01:18:11,120 --> 01:18:14,355 You know what? If you don't mind, there is someplace 1260 01:18:14,424 --> 01:18:17,525 that I really need to be. 1261 01:18:17,560 --> 01:18:19,694 You know, before you go, 1262 01:18:19,729 --> 01:18:22,630 I've got a little proposition for you. 1263 01:18:25,802 --> 01:18:29,704 Merry Christmas. Thank you. Thank you. 1264 01:18:29,739 --> 01:18:32,506 Baseball bat! Thank you. 1265 01:18:32,575 --> 01:18:35,843 Merry Christmas. Thank you. 1266 01:18:35,878 --> 01:18:39,046 Meels? 1267 01:18:39,082 --> 01:18:41,315 - You're here... - Pamela asked me 1268 01:18:41,350 --> 01:18:44,118 to give this to you. 1269 01:18:44,153 --> 01:18:46,887 Mike, 1270 01:18:46,923 --> 01:18:49,790 I'm so sorry. I never left. 1271 01:18:49,826 --> 01:18:52,993 I couldn't, because you're right. It's not who I am. 1272 01:18:53,029 --> 01:18:56,430 All that matters to me are the people I love. 1273 01:18:56,466 --> 01:18:59,033 My family is going to be okay. 1274 01:18:59,068 --> 01:19:01,836 And the only person that I wanted to tell was you. 1275 01:19:01,904 --> 01:19:04,705 Mike, you always were 1276 01:19:04,741 --> 01:19:07,108 my best friend, the person who had my back, 1277 01:19:07,143 --> 01:19:10,444 but now you are so much more than that. 1278 01:19:10,480 --> 01:19:14,648 You are the brightest light I know. I can't lose you again. 1279 01:19:14,717 --> 01:19:18,919 I love you, Mike Ruggles. 1280 01:19:30,099 --> 01:19:31,665 That was... 1281 01:19:31,734 --> 01:19:34,335 - A lot, I know. - Amazing. 1282 01:19:34,370 --> 01:19:37,505 I've been waiting 17 years to do that. 1283 01:19:37,540 --> 01:19:39,373 So have I. 1284 01:19:39,408 --> 01:19:42,443 I love you, Meels. 1285 01:19:42,478 --> 01:19:44,845 I always have. 1286 01:19:47,650 --> 01:19:51,886 - That is a lot of presents. - Yeah. 1287 01:19:51,921 --> 01:19:56,624 I hope Harry's okay with an extra-large delivery tonight. 1288 01:19:56,659 --> 01:19:58,826 Actually, Harry wanted to take the night off, 1289 01:19:58,861 --> 01:20:00,761 so I said that we would do Fly By Santa. 1290 01:20:00,797 --> 01:20:03,864 What do you think? 1291 01:20:03,900 --> 01:20:06,834 I think that would be awesome. Come on, help me pack it up. 1292 01:20:06,869 --> 01:20:08,068 Okay. 1293 01:20:08,104 --> 01:20:11,672 Oh boy, this feels like Christmas. 1294 01:20:14,577 --> 01:20:18,412 - Dad? He's here. Mom, look! - Hey! 1295 01:20:18,447 --> 01:20:21,615 - Scout! - I can't believe you're here! 1296 01:20:21,651 --> 01:20:24,552 I can't believe you're home! 1297 01:20:24,587 --> 01:20:26,487 I thought you weren't gonna make it. 1298 01:20:26,522 --> 01:20:28,923 - Why didn't you tell me? - I wanted to surprise you. 1299 01:20:31,994 --> 01:20:33,894 I love you so much. 1300 01:20:33,930 --> 01:20:36,263 How many deliveries do we make? 1301 01:20:36,299 --> 01:20:38,365 Just the two neighboring towns. 1302 01:20:38,401 --> 01:20:41,135 They only have access by plane. 1303 01:20:43,072 --> 01:20:46,774 So, you ready, Mrs. Claus? 1304 01:20:46,809 --> 01:20:50,044 Not yet. 1305 01:20:50,079 --> 01:20:52,580 Merry Christmas, Mike. 1306 01:20:52,615 --> 01:20:55,583 All this time and... not much has changed. 1307 01:20:55,651 --> 01:20:59,486 Yet everything has. 1308 01:21:02,658 --> 01:21:05,092 It's perfect. 1309 01:21:05,127 --> 01:21:08,696 Thank you. My turn. 1310 01:21:12,435 --> 01:21:17,571 I've been holding onto this for a long time. 1311 01:21:17,607 --> 01:21:20,641 You left before I could give it to you that night. 1312 01:21:28,050 --> 01:21:31,051 - A Christmas Angel! - You'll always be my Angel. 1313 01:21:31,087 --> 01:21:33,754 I love it, Mike. Thank you. 1314 01:21:35,358 --> 01:21:38,425 You know, we'll see each other, we'll figure it out. 1315 01:21:38,461 --> 01:21:42,897 You can fly to me and I'll fly to you... 1316 01:21:49,305 --> 01:21:52,106 I'm not worried. 1317 01:21:52,141 --> 01:21:55,342 We found each other again, and I'm not letting you go. 1318 01:22:01,317 --> 01:22:05,252 - Remember how to fly this thing? - Yes. 1319 01:22:05,288 --> 01:22:09,790 - Uncle Harry already took me up. - Oh, he did? 1320 01:22:09,825 --> 01:22:11,992 Well, come on, then. 1321 01:22:14,730 --> 01:22:16,997 Watch your step. There you go. 1322 01:22:18,701 --> 01:22:21,402 Now, 1323 01:22:21,437 --> 01:22:24,838 - are you ready, Mrs. Claus? - With you, Ruggles... always. 1323 01:22:25,305 --> 01:23:25,733 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 104465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.