All language subtitles for Reply.1997.E01.720p.HDTV.x264-AREA11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,181 --> 00:00:40,895 Hey, didn't you notice that we were singing? 2 00:00:40,895 --> 00:00:44,376 I only have a minute left. What should I sing? 3 00:00:44,376 --> 00:00:46,948 Today was my day for singing. 4 00:00:47,907 --> 00:00:52,201 - Time is running out! - Why didn't you pick a song earlier? 5 00:00:52,201 --> 00:00:54,688 She never uses her head. It's just for decoration. 6 00:00:55,799 --> 00:00:59,762 Don't you dare sing a loud English song! 7 00:00:59,762 --> 00:01:04,328 Sing a song where I can understand the lyrics! 8 00:01:04,328 --> 00:01:08,329 - I like old songs. - Same. 9 00:01:08,329 --> 00:01:11,326 Really? Shall I pick an old song? 10 00:01:12,086 --> 00:01:13,935 I'd like that! 11 00:01:21,235 --> 00:01:23,962 You call this is an old song? 12 00:01:23,962 --> 00:01:28,186 It is to me! It came out fifteen years ago! 13 00:01:28,186 --> 00:01:30,653 I feel nervous when I hear these kinds of songs. 14 00:01:32,179 --> 00:01:36,433 I think I can sing along! This is the song about buying a ring, right? 15 00:01:36,433 --> 00:01:38,349 Right! How did you know? 16 00:01:38,349 --> 00:01:42,749 My dad's old song is "C'est Si Bon." Mine old song is... 17 00:01:42,749 --> 00:01:45,718 "Candy" by H.O.T. 18 00:01:50,696 --> 00:01:52,506 Take me to the parking lot in Hongdae, please. 19 00:01:53,258 --> 00:01:57,485 We film tomorrow... How can you say no all of a sudden? 20 00:01:59,356 --> 00:02:03,729 I'll clean up the place nicely. Yes, Dad. 21 00:02:03,729 --> 00:02:07,765 I can call you Dad, can't I? 22 00:02:08,726 --> 00:02:11,461 Of course I'm concerned as well. 23 00:02:12,635 --> 00:02:14,937 You'll only have to sleep on the floor tomorrow. 24 00:02:14,937 --> 00:02:17,085 I've been working as a screenwriter for ten years. 25 00:02:17,085 --> 00:02:22,055 I thought I'd be writing actual scripts, but the reality is all but flattering. 26 00:02:23,044 --> 00:02:25,411 Of course, I write sometimes too. 27 00:02:25,411 --> 00:02:29,776 I have to ask for items like pots. 28 00:02:30,481 --> 00:02:33,909 If this is considered writing too, then I'm a great, prolific screenwriter. 29 00:02:34,888 --> 00:02:39,025 Today, I have to put my flattery skills to use again. 30 00:02:39,025 --> 00:02:40,293 Yes, Mother... 31 00:02:40,293 --> 00:02:42,033 I know you've been worried. 32 00:02:43,599 --> 00:02:45,341 Of course, of course. 33 00:02:45,341 --> 00:02:49,737 Don't worry! I won't go near the kitchen. Trust me! 34 00:02:49,737 --> 00:02:54,812 I didn't tell Father... but I have gift cards for you. 35 00:02:54,812 --> 00:02:57,783 I wish I could do more for you... 36 00:02:58,679 --> 00:03:01,242 It's not that I hate my job... 37 00:03:01,983 --> 00:03:04,255 but it's sometimes annoying. 38 00:03:04,683 --> 00:03:07,376 Whenever I feel bad, little things can cheer me up. 39 00:03:09,819 --> 00:03:12,199 Even just one song. 40 00:03:15,810 --> 00:03:19,350 Even though I'm 33, my memories of the 90s 41 00:03:19,351 --> 00:03:22,990 are too splendid for me to lament getting old. 42 00:03:24,427 --> 00:03:27,881 If my body can't go back, I'll try to let my spirit go back instead. 43 00:03:29,754 --> 00:03:33,366 I'm going back to the 90s right now. 44 00:03:34,908 --> 00:03:38,182 Kwang An High School Class of 1997 Alumni Reunion 45 00:03:40,258 --> 00:03:43,449 Today, we have an alumni meeting for the class of 1997. 46 00:03:47,719 --> 00:03:49,985 Hey, guys! 47 00:03:50,535 --> 00:03:53,133 - Welcome! - Glad you came! 48 00:03:53,965 --> 00:03:55,880 Hello, stranger! Long time no see! 49 00:03:56,594 --> 00:03:58,622 Have you ordered chicken? It's so good here! 50 00:03:58,622 --> 00:04:01,244 Shi Won! You gained weight! 51 00:04:01,244 --> 00:04:05,648 No, I didn't! What about you? Shouldn't you get plastic surgery? 52 00:04:05,648 --> 00:04:07,950 This is Jang Dan Ji, who was famous in Busan 53 00:04:07,951 --> 00:04:10,595 for liking Moon Hee Jun. 54 00:04:10,595 --> 00:04:11,789 Do you still like Tony? 55 00:04:11,789 --> 00:04:14,487 Will you do something about your hair? 56 00:04:15,186 --> 00:04:18,162 If you work as a screenwriter, do you get to see Hee Jun? 57 00:04:18,162 --> 00:04:22,144 Throughout our high school years, she lived as a Hee Jun fan 58 00:04:22,143 --> 00:04:24,560 while I was called "Tony's wife." 59 00:04:24,560 --> 00:04:27,072 - Where's Yoo Jung? - She's on her way. 60 00:04:27,072 --> 00:04:28,247 Oh, she's here. 61 00:04:28,247 --> 00:04:31,728 - Hey! - Hi! It's been a while! 62 00:04:33,233 --> 00:04:35,379 Shi Won, I can see you gained some weight. 63 00:04:37,619 --> 00:04:41,778 Can't you do something about your hair? So old-fashioned! 64 00:04:42,256 --> 00:04:45,648 So you still like Hee Jun? 65 00:04:45,648 --> 00:04:48,395 Mo Yoo Jung, my best friend in middle and high school. 66 00:04:48,395 --> 00:04:52,491 She has been famous for her cuteness. 67 00:04:53,491 --> 00:04:56,925 But she has been more famous for another characteristic. 68 00:04:56,925 --> 00:04:59,230 I'm obsessed with Infinite these days! 69 00:04:59,230 --> 00:05:00,429 I think I need a tranquilizer. 70 00:05:00,429 --> 00:05:03,448 Three months ago it was Kim Soo Hyun. Last month it was Park Yoo Chun. 71 00:05:03,448 --> 00:05:06,430 Now it's new idol group Infinite. 72 00:05:06,430 --> 00:05:10,921 She falls in love easily and changes her favorite idol often. 73 00:05:10,921 --> 00:05:12,921 Hey, the guys are here. 74 00:05:14,451 --> 00:05:15,887 Here they are. 75 00:05:15,887 --> 00:05:17,588 My best friends. 76 00:05:17,588 --> 00:05:20,356 My world as a student. 77 00:05:22,575 --> 00:05:24,380 The romantic Kang Joon Hee. 78 00:05:25,133 --> 00:05:27,137 The talkative Bang Sung Jae. 79 00:05:27,656 --> 00:05:29,650 The charismatic Do Hak Chan. 80 00:05:30,499 --> 00:05:32,362 The abrasive Yoon Yoon Jae. 81 00:05:33,761 --> 00:05:37,169 Hey! We missed you! 82 00:05:38,702 --> 00:05:40,433 You look good! 83 00:05:41,775 --> 00:05:44,346 God, I'm so tired! 84 00:05:44,346 --> 00:05:47,317 I've never seen so many people at a funeral! 85 00:05:47,317 --> 00:05:50,936 But the food there was some of the best I've ever had! 86 00:05:50,936 --> 00:05:53,246 The bean sprouts were good, and the bracken was home-grown. 87 00:05:53,246 --> 00:05:58,123 The soup I had probably cost seven or eight dollars, right? 88 00:05:58,123 --> 00:06:01,201 How do I know? Shut up and order some beer! 89 00:06:01,926 --> 00:06:05,645 I was so sorry that he passed away. 90 00:06:05,645 --> 00:06:08,164 May he rest in peace. 91 00:06:08,746 --> 00:06:11,060 Hey, did you gain weight? 92 00:06:11,932 --> 00:06:15,939 Dan Ji, Dan Ji, Dan Ji, my love Dan Ji! 93 00:06:15,939 --> 00:06:18,200 It's been so long since we last met! 94 00:06:18,200 --> 00:06:19,792 Let's take a picture together! 95 00:06:19,792 --> 00:06:21,014 I'm going to post it on Facebook. 96 00:06:21,014 --> 00:06:22,520 Let's take it before we grow any older. 97 00:06:22,520 --> 00:06:24,694 - Picture? - Come on, hurry! 98 00:06:24,802 --> 00:06:26,898 - Hurry! - Us too? 99 00:06:29,274 --> 00:06:31,620 Hurry up! 100 00:06:31,620 --> 00:06:35,489 Okay, here we go. One, two, three! 101 00:06:37,505 --> 00:06:45,030 Today, at this reunion, one couple announces they are getting married. 102 00:06:51,819 --> 00:06:55,048 Answer Me 1997 103 00:07:42,815 --> 00:07:45,890 Hey! Are you crazy? You screwed it up for me! 104 00:07:45,890 --> 00:07:46,925 Shoot! 105 00:07:46,925 --> 00:07:48,460 You have no respect. 106 00:07:48,460 --> 00:07:50,931 Be quiet! It's time for "Star Documentary." 107 00:07:51,475 --> 00:07:54,288 Everyone, please shut your mouths! 108 00:07:56,760 --> 00:07:57,812 Is it recording? 109 00:07:58,593 --> 00:08:00,549 The red light's on. Don't worry. 110 00:08:01,104 --> 00:08:02,128 That's right. 111 00:08:02,424 --> 00:08:08,737 We'll be introducing our home for the first time! 112 00:08:08,737 --> 00:08:11,555 Everyone, are you ready? 113 00:08:11,555 --> 00:08:13,775 - Then, here we go! - Let's go in! 114 00:08:13,775 --> 00:08:15,198 Tony and Woo Hyuk's Home 115 00:08:15,198 --> 00:08:17,322 These are all from fans? 116 00:08:17,322 --> 00:08:22,181 Yes, they send us a lot of presents. 117 00:08:22,181 --> 00:08:24,257 This one looks quite special! 118 00:08:24,257 --> 00:08:28,040 This doll is also from a fan... 119 00:08:28,040 --> 00:08:31,477 That's the teddy bear I gave him, right? 120 00:08:31,477 --> 00:08:33,244 Is it? Is it? 121 00:08:33,669 --> 00:08:37,317 I hug this teddy bear to sleep. 122 00:08:37,836 --> 00:08:40,930 Look at that! That's mine! 123 00:08:40,946 --> 00:08:44,576 Yeah it is! It is! 124 00:08:44,967 --> 00:08:46,743 You're right, it is! 125 00:08:49,549 --> 00:08:51,122 - You're sure, right? - Yeah. 126 00:08:52,981 --> 00:08:54,600 It is, it is! 127 00:08:54,764 --> 00:08:56,662 I kiss the doll before going to sleep... 128 00:08:56,981 --> 00:08:59,939 He kissed it! He kissed it! 129 00:09:00,460 --> 00:09:03,515 Did you guys see? That's mine! Mine! 130 00:09:04,115 --> 00:09:05,463 Good for you. 131 00:09:07,443 --> 00:09:10,285 Oh dear. They're at it again. 132 00:09:10,882 --> 00:09:11,956 Hello! 133 00:09:11,956 --> 00:09:14,620 Did you see? Did you see? That's mine! That's mine! 134 00:09:14,620 --> 00:09:17,826 What's so great about them? They look like toothpicks! 135 00:09:17,826 --> 00:09:18,824 Dad! 136 00:09:18,824 --> 00:09:19,847 What? 137 00:09:20,394 --> 00:09:24,470 Today's "Star Documentary" was about H.O.T.! 138 00:09:24,470 --> 00:09:26,759 Everyone! Everyone! 139 00:09:26,759 --> 00:09:30,088 I'll see you again next week. I love you all! 140 00:09:30,502 --> 00:09:34,312 I love you? Did he just say I love you? 141 00:09:34,312 --> 00:09:38,960 The broadcasting system must be crazy to let those monkeys be on TV! 142 00:09:38,960 --> 00:09:43,819 They should all have their heads shaved and be sent to the military instead! 143 00:09:43,819 --> 00:09:45,552 Stop calling them monkeys! 144 00:09:46,342 --> 00:09:48,463 - They're monkeys. - They're not! 145 00:09:51,073 --> 00:09:52,669 Ridiculous. 146 00:09:55,346 --> 00:09:58,925 Answer Me 1997 Episode 1 "Eighteen" 147 00:09:59,495 --> 00:10:01,742 April 29 148 00:10:18,062 --> 00:10:20,578 Happy birthday, Yoon Jae! 149 00:10:25,275 --> 00:10:26,724 A Guess T-shirt? 150 00:10:29,856 --> 00:10:32,637 Wait... 151 00:10:41,764 --> 00:10:43,319 Adidos? 152 00:10:52,924 --> 00:10:54,974 Westpak? 153 00:11:04,173 --> 00:11:05,863 Safty Zone? 154 00:11:17,478 --> 00:11:18,709 A Guess T-shirt? 155 00:11:19,383 --> 00:11:21,086 It's a real one this time. 156 00:11:21,766 --> 00:11:23,924 Is it? Is it a real one? 157 00:11:25,724 --> 00:11:27,691 Yeah, it is! 158 00:11:34,469 --> 00:11:36,600 Good morning, ma'am. 159 00:11:36,600 --> 00:11:40,141 Happy birthday, Yoon Jae! 160 00:11:40,141 --> 00:11:41,911 I'm an adult now, so no need to go over the top. 161 00:11:42,321 --> 00:11:43,939 Here is your breakfast. Dig in! 162 00:11:45,527 --> 00:11:46,677 Hey... 163 00:11:47,103 --> 00:11:50,673 Did you put fish in the seaweed soup again? 164 00:11:51,070 --> 00:11:52,843 Yeah, that makes it taste better. 165 00:11:53,691 --> 00:11:58,842 It's staring back at me. I can't eat this. 166 00:11:59,631 --> 00:12:05,901 Why do you keep putting fish in seaweed soup? 167 00:12:05,901 --> 00:12:09,924 Just eat it. Don't you know that's how people eat it in Busan? 168 00:12:09,924 --> 00:12:14,170 No! I don't know! So please, put beef in the seaweed soup! 169 00:12:14,170 --> 00:12:16,571 Seriously! You complain too much! 170 00:12:16,571 --> 00:12:20,283 The only reason you get to eat this is because you two share the same birthday. 171 00:12:20,847 --> 00:12:24,047 Sung Shi Won! Aren't you coming down? 172 00:12:24,047 --> 00:12:27,387 Eat this. Happy birthday. 173 00:12:28,628 --> 00:12:32,577 I guess I'll be eating fried egg over rice on my birthday! 174 00:12:34,311 --> 00:12:36,889 Your soup's getting cold! 175 00:12:37,226 --> 00:12:39,373 - I don't want to eat! - What? 176 00:12:39,791 --> 00:12:42,651 I said I don't want to eat! 177 00:12:43,006 --> 00:12:44,789 What did she say? 178 00:12:44,789 --> 00:12:46,972 Are you still upset? 179 00:12:47,567 --> 00:12:50,187 - Who are you, mister? - Mister? 180 00:12:51,278 --> 00:12:53,106 What did you say to her yesterday? 181 00:12:54,059 --> 00:12:55,550 I don't remember... 182 00:12:55,750 --> 00:12:57,939 Yoon Jae, what did he say to Shi Won yesterday? 183 00:12:59,770 --> 00:13:06,194 He said such people were like monkeys and harmful to society. 184 00:13:06,194 --> 00:13:10,236 And they should be sent to the military with their heads shaved. 185 00:13:10,594 --> 00:13:14,245 You mean Shi Won? She's not that bad! 186 00:13:14,698 --> 00:13:17,218 No, not Shi Won. Tony! 187 00:13:17,854 --> 00:13:20,500 Oh, that guy who looks like a monkey? 188 00:13:20,886 --> 00:13:22,386 Hey... 189 00:13:24,011 --> 00:13:27,375 Happy birthday, Yoon Jae. Here is your present. 190 00:13:28,990 --> 00:13:31,799 Where's mine? 191 00:13:32,892 --> 00:13:34,676 Mister, who are you? 192 00:13:35,750 --> 00:13:38,322 Why you... I should just slap you with this fried egg! 193 00:13:39,379 --> 00:13:40,635 This again? 194 00:13:41,194 --> 00:13:43,214 Are you going to keep giving me coupons for my birthday? 195 00:13:43,214 --> 00:13:45,151 Why? You don't like it? 196 00:13:46,734 --> 00:13:47,876 No. 197 00:13:48,529 --> 00:13:51,747 I've never seen someone use coupons so well like you! 198 00:14:08,886 --> 00:14:10,991 Coupon: Make me laugh 199 00:14:22,072 --> 00:14:24,088 Coupon: Lend me what I want for a day 200 00:14:26,744 --> 00:14:29,032 Shi Won's graduation on the same day 201 00:14:33,543 --> 00:14:36,185 Yes, I have no parents! 202 00:14:45,954 --> 00:14:48,494 Coupon: Do anything I ask 203 00:14:54,122 --> 00:14:55,846 Do you have anything new this year? 204 00:14:55,846 --> 00:14:57,628 I had to think a lot. 205 00:14:59,564 --> 00:15:01,829 There are many "Do anything" coupons this year. 206 00:15:02,554 --> 00:15:04,348 Isn't it brilliant? 207 00:15:05,032 --> 00:15:08,104 Apologize no matter what. Hug me no matter what. 208 00:15:08,104 --> 00:15:10,541 Calm down no matter what... 209 00:15:11,199 --> 00:15:13,111 Do anything I ask? 210 00:15:14,173 --> 00:15:16,105 - Seriously? - Yeah. 211 00:15:16,105 --> 00:15:18,862 I'll do anything that doesn't cost money. 212 00:15:20,506 --> 00:15:23,575 Aren't I kind, my sweet puppy? 213 00:15:25,073 --> 00:15:26,892 Stop messing around. 214 00:15:31,561 --> 00:15:34,569 Did you watch last night's "Star Documentary?" 215 00:15:34,569 --> 00:15:37,363 The teddy bear I gave Tony was on TV! 216 00:15:37,363 --> 00:15:42,042 He had it right in his room. He even kissed it! 217 00:15:42,042 --> 00:15:43,753 Seriously? Was it yours? 218 00:15:43,753 --> 00:15:46,920 Really? So lucky! 219 00:15:46,920 --> 00:15:50,085 Are you sure it was yours? 220 00:15:50,086 --> 00:15:54,794 Yes, it is. I stitched my name on the front of the teddy bear! 221 00:15:54,794 --> 00:15:57,511 TN heart SW 222 00:15:57,511 --> 00:16:03,623 - So does Tony know you, Shi Won? - Shi Won, the fan from Busan? 223 00:16:03,623 --> 00:16:05,691 - You're the best! - You think so? 224 00:16:06,303 --> 00:16:09,356 It was so hard to do the stitches... 225 00:16:09,815 --> 00:16:14,313 Everyday for ten days, I stitched meticulously to make that... 226 00:16:14,313 --> 00:16:17,261 - Did you record it? - Sure I did! 227 00:16:17,261 --> 00:16:19,310 I can lend it to you guys if you want. 228 00:16:21,114 --> 00:16:23,464 You should have seen their facial expressions. 229 00:16:23,464 --> 00:16:26,549 I can imagine. 230 00:16:26,549 --> 00:16:27,753 Do you want some? 231 00:16:27,753 --> 00:16:28,814 No, thanks. 232 00:16:29,305 --> 00:16:31,181 - Do you want some? - No, thanks. 233 00:16:31,181 --> 00:16:32,604 Do you want this? 234 00:16:32,604 --> 00:16:34,155 Let's just eat, okay? 235 00:16:34,681 --> 00:16:36,700 What's your problem now? 236 00:16:38,838 --> 00:16:41,090 You have something here. 237 00:16:41,867 --> 00:16:43,914 Yoon Yoon Jae, can you record something today? 238 00:16:43,914 --> 00:16:44,701 Which one? 239 00:16:44,701 --> 00:16:46,541 Today is the last day of the "Starry Night" radio show. 240 00:16:46,541 --> 00:16:48,038 You do it, then. 241 00:16:48,038 --> 00:16:51,263 H.O.T. is coming on the "Starry Night" radio show. 242 00:16:51,263 --> 00:16:53,266 Then you can record it directly. 243 00:16:53,266 --> 00:16:54,709 It's in Daegu. 244 00:16:54,709 --> 00:16:56,387 You're going that far to see H.O.T.? 245 00:16:56,387 --> 00:16:57,942 Of course! 246 00:16:58,271 --> 00:17:00,098 What a dilemma. 247 00:17:00,098 --> 00:17:03,391 Kang Min is having a concert on "Star in my Heart." 248 00:17:03,391 --> 00:17:06,759 Kangta is having a concert on "Starry Night" radio. 249 00:17:06,759 --> 00:17:08,027 What should I do? 250 00:17:08,027 --> 00:17:10,666 You should be really busy today then. 251 00:17:10,666 --> 00:17:13,849 Because you have to see Ahn Jae Wook and Ahn Chil Hyun. 252 00:17:13,849 --> 00:17:16,386 What a huge dilemma. 253 00:17:16,386 --> 00:17:17,554 Stop it! 254 00:17:17,951 --> 00:17:20,366 I like Cha In Pyo better than Ahn Jae Wook. 255 00:17:20,837 --> 00:17:22,870 You too? 256 00:17:22,870 --> 00:17:24,418 Yes, Choi Jin Sil is so cute. 257 00:17:24,418 --> 00:17:26,031 You are acting like a girl! 258 00:17:28,378 --> 00:17:30,142 You know today is your father's birthday? 259 00:17:30,142 --> 00:17:31,500 I don't have a dad. 260 00:17:32,499 --> 00:17:34,094 Do you like H.O.T. that much? 261 00:17:34,094 --> 00:17:35,317 I don't want to talk about it. 262 00:17:36,326 --> 00:17:40,250 Why don't you ask your mom to record it? 263 00:17:40,250 --> 00:17:43,492 No. I asked her last time. 264 00:17:43,492 --> 00:17:45,214 She ended up recording the news instead. 265 00:17:45,214 --> 00:17:46,681 Are you going to skip study hall? 266 00:17:46,700 --> 00:17:49,175 There is a way. 267 00:17:52,306 --> 00:17:55,913 I can't control when my period starts. 268 00:17:55,913 --> 00:17:59,703 You don't know how much it hurts. 269 00:18:00,217 --> 00:18:04,177 It hurts so much. 270 00:18:04,177 --> 00:18:07,697 You don't know anything about menstruation! 271 00:18:08,260 --> 00:18:09,594 Go ahead. 272 00:18:11,104 --> 00:18:14,688 You should record it perfectly. Don't cut out the beginning! 273 00:18:14,688 --> 00:18:16,391 Do it properly, okay? 274 00:18:29,743 --> 00:18:32,464 Hey, hey! Be quiet! 275 00:18:33,280 --> 00:18:38,135 - You're in big trouble if I hear you again. - Yes sir. 276 00:18:43,739 --> 00:18:46,526 I don't like the teacher. 277 00:18:46,526 --> 00:18:51,044 He only acts nicely to the girls. 278 00:18:52,001 --> 00:18:55,258 He knows that he is handsome. 279 00:18:55,258 --> 00:18:57,932 Yes, he is handsome and tall. 280 00:18:58,627 --> 00:19:01,226 I don't think so. He looks like a girl. 281 00:19:01,226 --> 00:19:03,526 Do you know what? 282 00:19:03,526 --> 00:19:06,361 He was a legend in Busan when he was in high school. 283 00:19:06,361 --> 00:19:13,393 Someone told me that he won all the academic prizes in Busan then. 284 00:19:13,393 --> 00:19:15,288 In his first year of high school! 285 00:19:15,288 --> 00:19:19,552 At that time, everyone knew who he was. 286 00:19:20,320 --> 00:19:21,906 Was he that smart? 287 00:19:21,906 --> 00:19:25,306 So what if he was that smart? He's just a teacher here. 288 00:19:25,306 --> 00:19:28,424 He should've been a prosecutor or a doctor. 289 00:19:28,424 --> 00:19:30,428 Or at least a magician. 290 00:19:30,428 --> 00:19:33,027 According to rumors, he is really rich. 291 00:19:33,027 --> 00:19:37,186 No, according to my mom he was really smart 292 00:19:37,186 --> 00:19:39,411 but his family was too poor to send him to Seoul. 293 00:19:41,689 --> 00:19:45,490 I said be quiet! I'm warning you! 294 00:19:51,298 --> 00:19:55,071 He really knows that he's good-looking. 295 00:19:55,071 --> 00:19:58,952 Yoon Jae, let's go home. 296 00:19:59,482 --> 00:20:03,178 I wish the bus came to Busan, not just Daegu. 297 00:20:03,178 --> 00:20:05,103 Just be thankful. 298 00:20:05,103 --> 00:20:07,812 - Didn't your back hurt on the way? - Not at all. 299 00:20:07,812 --> 00:20:10,751 - Do you like H.O.T. more than me? - Yeah. 300 00:20:10,751 --> 00:20:12,457 - Really? - Yes! 301 00:20:12,457 --> 00:20:14,279 Fine. Let's go. You look fine! 302 00:20:20,593 --> 00:20:21,801 Ticket! Ticket! 303 00:20:24,384 --> 00:20:26,165 Please show us your tickets! 304 00:20:26,165 --> 00:20:28,142 Take some cheering supplies with you. 305 00:20:29,104 --> 00:20:31,418 Wow! Look at this. It says H.O.T. 306 00:20:31,418 --> 00:20:36,503 Really? Wow, this is pretty awesome. 307 00:20:36,503 --> 00:20:38,547 I think they're releasing their eighth album. 308 00:20:39,260 --> 00:20:40,489 Oh really? 309 00:20:42,191 --> 00:20:44,233 - Tada! - Oh my! 310 00:20:45,308 --> 00:20:48,352 Are you ready to meet Tony? 311 00:20:48,352 --> 00:20:49,903 Or is it Kangta? 312 00:20:49,903 --> 00:20:51,563 What are you talking about? We're family. 313 00:20:51,563 --> 00:20:54,155 Dear sister, shall we go inside? 314 00:20:54,155 --> 00:20:55,346 Shall we? 315 00:21:06,242 --> 00:21:07,355 Stop that. 316 00:21:14,400 --> 00:21:16,028 I said, stop. 317 00:21:28,574 --> 00:21:30,591 I said stop. 318 00:21:31,337 --> 00:21:33,919 Ouch! That hurts! 319 00:21:35,083 --> 00:21:38,395 He's the only one who makes you upset. 320 00:21:38,395 --> 00:21:40,627 He's crazy! 321 00:21:42,216 --> 00:21:43,407 Is this a Guess T-shirt? 322 00:21:44,407 --> 00:21:46,283 Guess? 323 00:21:46,283 --> 00:21:47,598 Real? 324 00:21:47,598 --> 00:21:50,377 Are you kidding? This is original. 325 00:21:53,675 --> 00:21:57,335 Hey, do you really think this is an original? 326 00:21:57,335 --> 00:21:59,179 I think so. 327 00:22:01,127 --> 00:22:05,236 Guess has a question mark, not an exclamation mark. 328 00:22:05,236 --> 00:22:10,199 It's "Guess?" Not "Guess!" 329 00:22:10,199 --> 00:22:12,766 - It really is an exclamation mark. - It is? 330 00:22:12,766 --> 00:22:17,493 Let me see! It really is! 331 00:22:20,132 --> 00:22:22,448 Our imitation industry has improved a lot! 332 00:22:22,448 --> 00:22:24,458 We are so smart! 333 00:22:25,356 --> 00:22:27,626 I really couldn't notice it! How did you know? 334 00:22:27,626 --> 00:22:32,064 I really like the idea. Let's just say it's an original. 335 00:22:33,464 --> 00:22:35,053 Yoon Jae's wearing the real thing! 336 00:22:36,053 --> 00:22:38,895 You punks. Did you think I was joking? 337 00:22:38,895 --> 00:22:41,216 How many times have I told you to be quiet? 338 00:22:42,374 --> 00:22:43,737 Class president, come here. 339 00:22:46,064 --> 00:22:47,703 I said, come here. 340 00:22:56,107 --> 00:22:58,834 Are you the class president? Come here. 341 00:22:58,834 --> 00:23:00,711 I didn't make any noise. 342 00:23:01,354 --> 00:23:02,640 What did you just say? 343 00:23:02,640 --> 00:23:04,944 I said, I was quiet! 344 00:23:04,944 --> 00:23:07,168 You think you're funny? 345 00:23:07,168 --> 00:23:09,035 Come up here right now! 346 00:23:19,576 --> 00:23:22,435 As class president, you should have kept the class quiet. 347 00:23:22,435 --> 00:23:24,183 How many times have I told you to be quiet? 348 00:23:25,640 --> 00:23:27,042 How many hits? 349 00:23:28,102 --> 00:23:29,629 Ten. 350 00:23:45,070 --> 00:23:51,163 The first stage is H.O.T's "Warrior's Descendant!" 351 00:23:59,835 --> 00:24:08,087 Moon Hee Jun, Jang Woo Hyuk, An Seung Ho, Ahn Chil Hyun, Lee Jae Won, I love you H.O.T! 352 00:24:08,087 --> 00:24:10,392 H.O.T. forever! 353 00:24:25,561 --> 00:24:30,098 H.O.T! H.O.T! 354 00:24:35,425 --> 00:24:39,760 H.O.T! H.O.T! 355 00:24:51,194 --> 00:24:52,950 Are you going to have a party? 356 00:24:52,950 --> 00:24:54,458 No, it's for us. 357 00:24:56,054 --> 00:24:58,161 That could feed over a hundred people. 358 00:24:58,161 --> 00:24:59,208 Really? 359 00:24:59,724 --> 00:25:02,539 Better to have more than less. 360 00:25:03,279 --> 00:25:04,620 By the way, where is Shi Won? 361 00:25:04,620 --> 00:25:05,917 She went to Daegu. 362 00:25:05,917 --> 00:25:08,773 - Why? - To see H.O.T. 363 00:25:10,237 --> 00:25:11,533 It is starting. 364 00:25:14,701 --> 00:25:16,480 Did you come here to record? 365 00:25:17,868 --> 00:25:20,136 No. I'm not her servant. 366 00:25:32,291 --> 00:25:34,672 Tony! Tony! 367 00:25:35,769 --> 00:25:37,239 Tony! 368 00:25:39,011 --> 00:25:46,564 An Seung Ho! An Seung Ho! An Seung Ho! 369 00:25:51,415 --> 00:25:57,573 Jang Woo Hyuk, Jang Woo Hyuk, Jang Woo Hyuk! 370 00:26:33,201 --> 00:26:37,695 H.O.T! H.O.T! H.O.T! 371 00:26:43,035 --> 00:26:47,412 H.O.T! H.O.T! H.O.T! 372 00:26:47,412 --> 00:26:57,486 Moon Hee Jun, Jang Woo Hyuk, An Seung Ho, Ahn Chil Hyun, Lee Jae Won, I love you H.O.T! 373 00:26:58,346 --> 00:27:02,191 Forever H.O.T! I love you H.O.T! 374 00:27:02,191 --> 00:27:07,410 Always H.O.T! My love H.O.T! 375 00:27:12,743 --> 00:27:19,341 Tony! Tony! 376 00:27:53,532 --> 00:27:56,000 It's so long, isn't it? 377 00:28:00,115 --> 00:28:03,205 Daegu MBC "Starry Night" Live Broadcast 378 00:28:03,205 --> 00:28:06,178 Here! Me! Me! 379 00:28:06,243 --> 00:28:07,590 Here's the first question. 380 00:28:07,590 --> 00:28:10,200 What was the illness that Tony caught when he came to Korea is? 381 00:28:10,200 --> 00:28:12,634 He wanted to call home! 382 00:28:12,634 --> 00:28:14,513 Yes, and then what happened? 383 00:28:14,513 --> 00:28:17,679 He called the States everyday and had a bill over a thousand dollars. 384 00:28:18,544 --> 00:28:19,668 Yeah! 385 00:28:22,888 --> 00:28:25,117 Here! Look at me! 386 00:28:25,117 --> 00:28:27,852 When did Tony confess to his first love? 387 00:28:27,852 --> 00:28:31,453 April 15, Wednesday! It was a rainy day! 388 00:28:31,453 --> 00:28:33,799 Me! It's me! Yes! 389 00:28:36,108 --> 00:28:38,933 Me! Me! Here! 390 00:28:38,933 --> 00:28:44,075 What gift did Tony bring from the U.S. for the band while recording their first album? 391 00:28:44,075 --> 00:28:48,238 Shoes! Shoes! Over here! 392 00:28:48,951 --> 00:28:51,750 - Yeah! - Why are you only asking her? 393 00:28:51,750 --> 00:28:53,251 Just sit down. Here! 394 00:28:54,765 --> 00:28:56,542 Here! Over here! 395 00:28:56,542 --> 00:28:58,628 This is the most important question. 396 00:28:58,628 --> 00:29:01,828 The prize is Tony's T-shirt, which he just wore. 397 00:29:02,064 --> 00:29:03,833 Hey! Me! Me! 398 00:29:03,833 --> 00:29:06,491 What did Tony do when he was in fifth grade? 399 00:29:06,491 --> 00:29:08,173 Skateboard! Skateboard! 400 00:29:08,173 --> 00:29:09,866 Wrong. You were in a hurry. 401 00:29:09,866 --> 00:29:12,310 While riding that skateboard, where did he get hurt? 402 00:29:12,310 --> 00:29:15,547 Me! Me! 403 00:29:15,547 --> 00:29:17,323 You already answered. 404 00:29:17,323 --> 00:29:18,498 Come on! 405 00:29:18,498 --> 00:29:20,671 No, you lost the opportunity. Next student! 406 00:29:21,583 --> 00:29:22,478 Yes, you. 407 00:29:23,287 --> 00:29:24,508 His front tooth? 408 00:29:24,508 --> 00:29:25,689 Correct! 409 00:29:27,219 --> 00:29:28,911 The T-shirt that Tony was just wearing. 410 00:29:28,911 --> 00:29:31,894 It still smells of his sweat. 411 00:29:31,894 --> 00:29:33,938 And the answer was his front tooth. 412 00:29:33,938 --> 00:29:39,332 T-shirt! Now it's mine! Thank you! I love you! 413 00:29:42,068 --> 00:29:45,311 The smell of Tony's sweat! 414 00:29:50,612 --> 00:29:51,865 You just take it. 415 00:29:52,937 --> 00:29:55,444 I'm not a Tony fan anyway. 416 00:29:55,444 --> 00:29:57,978 If you get something from Kangta, you can give that to me. 417 00:29:57,978 --> 00:30:00,056 No. I'm fine. You got the answer right. 418 00:30:00,056 --> 00:30:01,522 I'm not interested in these things. 419 00:30:01,904 --> 00:30:05,751 I just really want to give it you. Keep it. 420 00:30:08,518 --> 00:30:11,152 Really? Can I? 421 00:30:13,566 --> 00:30:15,482 I'm never going to wash this! 422 00:30:16,663 --> 00:30:20,709 The smell of Tony's sweat. Oh my! 423 00:30:21,727 --> 00:30:25,505 And... I have something to tell you... 424 00:30:25,505 --> 00:30:27,185 Yes, I'm listening. 425 00:30:27,185 --> 00:30:28,640 Look at me then. 426 00:30:30,109 --> 00:30:31,483 Look at me! 427 00:30:31,483 --> 00:30:33,116 I'm listening! 428 00:30:34,078 --> 00:30:39,313 Earlier today... I asked Yoon Jae out. 429 00:30:41,809 --> 00:30:45,130 Really? What did he say? 430 00:30:45,130 --> 00:30:48,886 He didn't answer, yet. Maybe he doesn't like me... 431 00:30:49,330 --> 00:30:53,357 But... would it be okay if we dated? 432 00:30:53,357 --> 00:30:54,485 Why not? 433 00:30:54,485 --> 00:30:56,655 You're childhood friends. 434 00:30:58,254 --> 00:31:00,712 But didn't you like that Japanese actor? 435 00:31:00,712 --> 00:31:02,511 I don't like him anymore. 436 00:31:02,511 --> 00:31:04,158 And a few days ago, you said you liked our teacher. 437 00:31:04,158 --> 00:31:05,443 He is too old. 438 00:31:06,231 --> 00:31:09,448 Yoon Jae is good-looking and smart. 439 00:31:09,448 --> 00:31:11,768 He's good at sports and he's mature. 440 00:31:12,668 --> 00:31:16,196 Really? I can't tell... 441 00:31:32,479 --> 00:31:33,758 Did you record it? 442 00:31:35,144 --> 00:31:36,549 Yes, I did it. 443 00:31:37,272 --> 00:31:38,293 Good job. 444 00:31:42,158 --> 00:31:43,445 Today... 445 00:31:47,796 --> 00:31:49,766 Yoo Jung asked me out. 446 00:31:50,806 --> 00:31:52,008 I heard. 447 00:31:53,484 --> 00:31:54,839 What should I do? 448 00:31:55,811 --> 00:31:57,496 How do you feel? 449 00:32:00,263 --> 00:32:01,553 I don't know. 450 00:32:11,883 --> 00:32:13,588 Should I not date her? 451 00:32:14,957 --> 00:32:17,664 Why do you ask me? 452 00:32:25,985 --> 00:32:28,396 Should I not date her? 453 00:32:37,630 --> 00:32:39,094 Should I not date her? 454 00:33:07,021 --> 00:33:08,260 Grant any wish. 455 00:33:11,246 --> 00:33:12,994 What's your wish? 456 00:33:23,598 --> 00:33:25,390 Don't make me date her. 457 00:33:57,303 --> 00:34:00,519 What kept you so busy that you couldn't eat dinner? 458 00:34:01,302 --> 00:34:02,917 Where's the soy sauce? 459 00:34:02,917 --> 00:34:04,533 Oh, right. 460 00:34:09,163 --> 00:34:13,291 Star in my Heart 461 00:34:14,249 --> 00:34:16,719 Choi Jin Sil 462 00:34:18,757 --> 00:34:21,163 Cha In Pyo 463 00:34:23,589 --> 00:34:25,836 Here. Come eat. 464 00:34:27,128 --> 00:34:29,038 This is too much. 465 00:34:46,713 --> 00:34:48,414 You're home. 466 00:34:48,414 --> 00:34:49,911 At school, I was... 467 00:34:49,911 --> 00:34:51,221 Don't apologize. 468 00:35:06,824 --> 00:35:09,392 It's an exclamation point, not a question mark! 469 00:35:10,368 --> 00:35:11,777 What? 470 00:35:12,558 --> 00:35:15,787 It's a question mark! How could you not know that? 471 00:35:20,160 --> 00:35:24,005 Question mark... 472 00:35:46,640 --> 00:35:49,406 Such a good show! A good show! 473 00:35:49,406 --> 00:35:51,293 A great performance. 474 00:35:51,293 --> 00:35:54,017 Ahn Jae Wook really did a good job. 475 00:35:54,017 --> 00:35:57,040 He will be a top star! 476 00:35:57,040 --> 00:35:59,695 Cha In Pyo will go down. 477 00:35:59,695 --> 00:36:01,833 I like Choi Jin Sil the best! 478 00:36:01,833 --> 00:36:05,818 This is Tony An. Love you all! 479 00:36:05,818 --> 00:36:10,660 This week's "Star Documentary" featured H.O.T. 480 00:36:10,660 --> 00:36:15,930 Everyone, let's meet next week! Love you all! 481 00:36:15,930 --> 00:36:20,801 I really like Kim Gook Jin. Love you all! 482 00:36:26,549 --> 00:36:29,475 Yoon Jae, I'm sorry. 483 00:36:29,475 --> 00:36:31,822 It was my fault. 484 00:36:34,193 --> 00:36:37,518 I didn't know you were the class president. 485 00:36:37,518 --> 00:36:42,184 I'm sorry. Can you open the door? 486 00:36:58,766 --> 00:37:01,873 Yoon Jae was hit by his brother for the first time in his life. 487 00:37:03,290 --> 00:37:07,192 My heart was broken like a torn videotape. 488 00:37:08,054 --> 00:37:09,814 Hello, this is Yoon Yoon Jae. 489 00:37:09,814 --> 00:37:12,705 Press one to leave a number. Press two to leave a message. 490 00:37:12,705 --> 00:37:15,599 Press one to leave a number. Press two... 491 00:37:20,228 --> 00:37:22,290 Hello, this is Yoon Yoon Jae. 492 00:37:22,290 --> 00:37:23,517 Press one to leave a number. 493 00:37:23,517 --> 00:37:25,334 Press two to leave a message. 494 00:37:25,334 --> 00:37:28,227 We think we can love anyone... 495 00:37:28,227 --> 00:37:31,831 And worry too much about little things. 496 00:37:32,816 --> 00:37:34,345 Eighteen. 497 00:37:34,345 --> 00:37:39,279 Adults say we laugh at the simplest things. 498 00:37:39,886 --> 00:37:43,156 But we were serious. 499 00:37:43,156 --> 00:37:46,513 Harder and more intense than most adults. 500 00:37:47,533 --> 00:37:54,567 In 1997, our eighteenth year started off like this. 501 00:38:17,129 --> 00:38:18,864 Mom! 502 00:38:18,864 --> 00:38:22,671 Oh my, what? Did I do something wrong? 503 00:38:22,671 --> 00:38:24,322 It smelled a lot! 504 00:38:33,758 --> 00:38:35,711 Tony's scent! 505 00:38:35,711 --> 00:38:38,642 Why did you wash it? It wasn't even dried yet. 506 00:38:48,670 --> 00:38:49,749 What? 507 00:38:51,667 --> 00:38:55,589 - Don't do it! - No way! 508 00:38:56,726 --> 00:38:59,483 I'm going to be reborn as D-cup Mo Yoo Jung. 509 00:38:59,483 --> 00:39:02,440 I want to have bigger breasts! 510 00:39:02,911 --> 00:39:03,991 Crazy... 511 00:39:05,073 --> 00:39:07,543 Surgery is next week. 512 00:39:07,543 --> 00:39:09,013 Surgery? 513 00:39:09,013 --> 00:39:11,092 You don't need to know. 514 00:39:11,092 --> 00:39:13,507 Since when did you have secrets? 515 00:39:13,507 --> 00:39:15,516 Only women get this surgery. 516 00:39:15,516 --> 00:39:17,628 Breast surgery? Go to Thailand. 517 00:39:19,049 --> 00:39:21,789 You! Don't clap! 518 00:39:21,789 --> 00:39:25,784 There's also a surgery that only men undergo. 519 00:39:31,642 --> 00:39:33,038 Thank you! 520 00:39:34,975 --> 00:39:35,975 Where did he go? 521 00:39:37,113 --> 00:39:39,213 Can you walk? 522 00:39:40,469 --> 00:39:42,370 Yes... 523 00:39:43,022 --> 00:39:47,893 But... I don't want you to tell Shi Won about this. 524 00:39:47,893 --> 00:39:50,426 Why? Is it embarrassing? 525 00:39:51,036 --> 00:39:52,647 Yes. 526 00:39:52,647 --> 00:39:59,757 Don't worry. I won't tell her. 527 00:40:01,561 --> 00:40:03,984 You can tell everyone except Shi Won. 528 00:40:08,929 --> 00:40:10,861 I heard that you became a man! 529 00:40:11,149 --> 00:40:12,577 What are you doing? 530 00:40:12,577 --> 00:40:13,964 Don't do it! 531 00:40:13,964 --> 00:40:17,865 I'm sorry. Did it hurt? I will never know. 532 00:40:17,865 --> 00:40:20,010 Don't be such a crybaby. It'll fall off if you act like that. 533 00:40:20,010 --> 00:40:22,888 It'd be expensive if it fell off, especially after surgery. 534 00:40:24,332 --> 00:40:28,749 I didn't tell her. She really catches on fast. 535 00:40:29,325 --> 00:40:35,360 Yoon Jae, I'll cook seaweed soup because you bled today. 536 00:40:35,360 --> 00:40:37,408 Dong Il doesn't know about it, right? 537 00:40:37,408 --> 00:40:40,099 No, no. 538 00:40:40,099 --> 00:40:45,860 My lips are completely sealed. 539 00:40:45,860 --> 00:40:48,651 Nobody knows except Shi Won. 540 00:40:49,485 --> 00:40:51,771 Yoon Jae, how was the surgery? 541 00:40:56,240 --> 00:40:59,312 Yoon Jae, which cup size did you use for the surgery? 542 00:41:05,216 --> 00:41:09,252 Kwang An High School freshman, Yoon Yoon Jae! 543 00:41:09,252 --> 00:41:11,288 Congratulations on your surgery! 544 00:41:29,075 --> 00:41:30,838 Where is the disc? 545 00:41:31,026 --> 00:41:33,220 I put it on the desk. Check it again. 546 00:41:33,220 --> 00:41:36,076 It's not there. Come and look for it! 547 00:41:37,118 --> 00:41:38,601 Then check my bag. 548 00:41:38,601 --> 00:41:41,351 I can't find it! Did you lose it? 549 00:41:41,351 --> 00:41:43,061 Come on! 550 00:41:44,297 --> 00:41:46,432 Why can't you find it? 551 00:41:46,432 --> 00:41:48,399 - It's not there. - Back off! 552 00:41:49,580 --> 00:41:53,508 Use your brain for everyday life, not just for studying. 553 00:41:53,508 --> 00:41:56,477 You can't find it in this tiny bag? 554 00:41:56,477 --> 00:41:59,726 You are making my life harder. 555 00:41:59,726 --> 00:42:01,255 Are you stupid? 556 00:42:11,636 --> 00:42:14,286 Yoon Jae, how was the surgery? 557 00:42:22,750 --> 00:42:27,750 Subtitles by DramaFever39901

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.