All language subtitles for Red_Road_2006

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:28,363 --> 00:03:29,478 Good night. 2 00:03:29,603 --> 00:03:31,912 Going somewhere nice? It's Friday night. 3 00:03:32,043 --> 00:03:34,511 You know me, Angus. Party animal. 4 00:03:34,643 --> 00:03:36,679 - See you Sunday. - See you later. 5 00:05:16,683 --> 00:05:17,638 Knock, knock. 6 00:05:18,563 --> 00:05:19,518 How did you get in? 7 00:05:19,643 --> 00:05:20,871 Frank let me in. 8 00:05:21,003 --> 00:05:22,755 My shift's not over for an hour yet. 9 00:05:22,883 --> 00:05:26,000 I know, I was hoping you could sneak away a bit early. 10 00:05:26,123 --> 00:05:29,752 I've got two new buildings to fit in. Frank said he'd take over for you. 11 00:05:29,883 --> 00:05:31,282 Didn't you, Frank? 12 00:05:31,403 --> 00:05:34,076 I came in to make copies of that mugging. I can do it later. 13 00:05:34,203 --> 00:05:36,922 - Are you sure? - Yeah. You go and enjoy yourself. 14 00:05:37,043 --> 00:05:39,841 Thanks, Frank. You're a pal, I'll pay you back. 15 00:05:43,603 --> 00:05:45,958 You see it all here, don't you? Report that dog! 16 00:05:46,083 --> 00:05:48,358 Don't. It's not well. 17 00:06:01,163 --> 00:06:02,516 What's that? 18 00:06:02,643 --> 00:06:04,156 Pull it. 19 00:06:10,963 --> 00:06:12,840 My son gave it to me. 20 00:06:55,723 --> 00:06:57,873 Oh, God. Oh... 21 00:07:00,003 --> 00:07:01,675 Oh, sorry, I can't help it. 22 00:07:17,163 --> 00:07:18,881 It was a bit quick, sorry. 23 00:07:21,443 --> 00:07:22,671 Did you...? 24 00:07:22,803 --> 00:07:24,600 Yeah, earlier. 25 00:07:24,723 --> 00:07:26,202 I can never tell. 26 00:07:38,723 --> 00:07:40,122 Prince! 27 00:07:41,003 --> 00:07:42,436 Now! 28 00:07:50,843 --> 00:07:53,152 - See you in two weeks, then? - Yeah. 29 00:08:14,283 --> 00:08:15,398 Smile! 30 00:08:19,163 --> 00:08:21,040 Here they come. 31 00:08:44,763 --> 00:08:46,594 You made it! 32 00:08:46,723 --> 00:08:47,838 You look great. 33 00:08:49,843 --> 00:08:52,755 Jackie, this is Rob. Rob, this is my sister-in-law, 34 00:08:52,883 --> 00:08:53,838 Jackie. 35 00:08:53,963 --> 00:08:55,919 Pleased to meet you. 36 00:08:56,043 --> 00:08:58,477 I am so glad you made it, Jackie. 37 00:09:27,043 --> 00:09:28,158 Go on, then. 38 00:09:28,283 --> 00:09:29,636 Get up and dance. 39 00:09:29,763 --> 00:09:30,752 I'm a rubbish dancer. 40 00:09:30,883 --> 00:09:33,443 Bollocks! You danced all night at your own wedding. 41 00:09:34,363 --> 00:09:36,354 You're right, I did. But not very well. 42 00:09:36,483 --> 00:09:39,395 Maybe later. I tell you what, I will if you will. 43 00:09:39,523 --> 00:09:41,673 I've got osteoporosis. You want me to break in two? 44 00:09:43,003 --> 00:09:45,233 - Do you want another trifle? - Sherry? 45 00:09:45,363 --> 00:09:48,480 Go on, then. I will if you will. We'll be bloody dead soon. 46 00:10:01,083 --> 00:10:02,721 Hello, Alfred. 47 00:10:02,843 --> 00:10:03,753 Jackie. 48 00:10:04,803 --> 00:10:05,713 How are you? 49 00:10:07,003 --> 00:10:08,721 You look different. 50 00:10:08,843 --> 00:10:10,720 You had your hair done? 51 00:10:10,843 --> 00:10:12,162 Ages ago. 52 00:10:13,443 --> 00:10:14,717 I liked it longer. 53 00:10:15,683 --> 00:10:17,196 Sorry I haven't been over. 54 00:10:18,883 --> 00:10:21,522 It was down to your waist the first time we met you. 55 00:10:22,163 --> 00:10:24,393 He was happy that day, 56 00:10:24,523 --> 00:10:26,479 compared to the last time I saw him. 57 00:10:26,603 --> 00:10:28,400 He brought the bairn over 58 00:10:28,523 --> 00:10:30,400 to give you a break. 59 00:10:35,723 --> 00:10:39,193 I was getting Aunt Kath some trifle. Can I get you anything? 60 00:10:41,003 --> 00:10:43,119 No, thanks. 61 00:10:44,083 --> 00:10:44,799 Alfred. 62 00:10:44,923 --> 00:10:46,800 My beer's getting cold. 63 00:11:03,443 --> 00:11:04,717 Jackie! 64 00:11:06,683 --> 00:11:08,674 You're not leaving already, are you? 65 00:11:08,803 --> 00:11:11,636 I was gonna say goodbye but you were dancing. 66 00:11:11,763 --> 00:11:13,355 Is it Dad? 67 00:11:13,483 --> 00:11:15,155 No, I've got work tomorrow. 68 00:11:18,003 --> 00:11:20,597 You know what's bugging him, eh? 69 00:11:20,723 --> 00:11:22,395 I know. 70 00:11:23,803 --> 00:11:25,031 If they were buried... 71 00:11:25,163 --> 00:11:26,642 I know. 72 00:11:30,563 --> 00:11:31,916 He looks nice, your Rob. 73 00:11:34,323 --> 00:11:35,392 I'll see you. 74 00:12:34,443 --> 00:12:36,320 OK, OK, come on. 75 00:12:36,443 --> 00:12:40,231 It's been a tough old day. Come on home and get some medicine. 76 00:12:40,363 --> 00:12:41,842 Good girl. 77 00:12:45,563 --> 00:12:47,838 Come on. 78 00:12:48,923 --> 00:12:50,720 Come here. 79 00:13:17,203 --> 00:13:21,674 She's by the Jet garage in Barmulloch, by the top shops. 80 00:13:23,563 --> 00:13:24,473 I don't know. 81 00:13:25,683 --> 00:13:27,036 Twenties? 82 00:13:28,603 --> 00:13:30,878 I'll keep her in sight till you get there. 83 00:13:34,043 --> 00:13:36,079 She shouldn't spend the night there. 84 00:13:37,563 --> 00:13:38,678 OK. 85 00:14:31,963 --> 00:14:33,919 Hello, this is City Eye control room, 86 00:14:34,043 --> 00:14:35,078 division E. 87 00:14:36,003 --> 00:14:37,675 I've an incident behind the Jet garage... 88 00:14:41,163 --> 00:14:42,278 Hold on. 89 00:14:46,523 --> 00:14:48,479 Sorry, forget it. False alarm. 90 00:16:29,523 --> 00:16:31,832 - Angus, got any fags? - I thought you'd given up. 91 00:16:32,563 --> 00:16:34,121 I have. 92 00:18:26,563 --> 00:18:28,042 Hi, Angus. It's me. 93 00:18:29,563 --> 00:18:31,076 Yeah, you can. 94 00:18:31,203 --> 00:18:32,079 The Red Road flats. 95 00:18:32,963 --> 00:18:37,115 Am I right in thinking they house a lot of ex-prisoners in those flats? 96 00:18:38,963 --> 00:18:41,033 No, I just wondered. 97 00:18:41,163 --> 00:18:43,233 OK. Thanks. 98 00:18:55,243 --> 00:18:56,881 Hello? 99 00:18:57,963 --> 00:19:00,557 Yeah. You got my messages? 100 00:19:03,883 --> 00:19:08,115 Well, I'm sure I saw him, but it's not possible, is it? It's not time. 101 00:19:21,483 --> 00:19:23,155 OK. 102 00:19:27,643 --> 00:19:29,713 If you could. 103 00:19:31,923 --> 00:19:33,595 Thanks. 104 00:21:53,323 --> 00:21:54,961 Jackie, it's Stuart Kincaid. 105 00:21:55,083 --> 00:21:57,233 I looked into things for you. 106 00:21:57,363 --> 00:22:00,196 There's not much else to add, I'm afraid. 107 00:22:00,323 --> 00:22:02,120 He got early release for good behavior. 108 00:22:02,923 --> 00:22:06,040 Very sorry. It happens. 109 00:22:06,163 --> 00:22:08,802 As consolation, he'll be back in like a shot 110 00:22:08,923 --> 00:22:10,754 if he messes up. 111 00:22:11,963 --> 00:22:14,193 Call me if I can help. Bye for now. 112 00:22:51,083 --> 00:22:52,880 Frank, can I ask you a big favor? 113 00:22:53,003 --> 00:22:55,995 You, Jackie, can ask me anything. 114 00:22:57,363 --> 00:22:59,354 See this guy? 115 00:22:59,483 --> 00:23:01,997 He lives in Red Road in the main block. 116 00:23:02,123 --> 00:23:04,557 He's older now, about six years or so. 117 00:23:04,683 --> 00:23:09,074 If you see him doing anything odd, could you let me know? 118 00:23:14,163 --> 00:23:16,393 - I won't ask. - I'm sorry, Frank. Thanks. 119 00:26:08,483 --> 00:26:10,201 Is this 24-Hour Locksmiths? 120 00:26:12,003 --> 00:26:15,279 Do you have someone called Clyde Henderson working for you? 121 00:26:15,403 --> 00:26:17,519 Did you do a police check on him? 122 00:26:18,643 --> 00:26:20,395 Doesn't matter who I am. 123 00:26:22,283 --> 00:26:23,557 Shit. 124 00:26:43,163 --> 00:26:43,913 Christ. 125 00:26:46,203 --> 00:26:48,273 Hello, this is City Eye control room. 126 00:26:48,403 --> 00:26:49,961 Ambulance needed: 127 00:26:50,083 --> 00:26:52,677 Kirkland Drive. It's urgent, please hurry. 128 00:26:53,763 --> 00:26:55,879 It looks like a stabbing. A young girl. 129 00:26:56,003 --> 00:26:58,119 The girls are cutting through the flats 130 00:26:58,243 --> 00:26:59,642 at the back of Kirkland Drive. 131 00:26:59,763 --> 00:27:02,835 There are several girls. White, aged about 14. 132 00:27:02,963 --> 00:27:05,921 Look like they're from the Petershill school. 133 00:27:06,043 --> 00:27:08,318 OK. I'm here. 134 00:28:07,403 --> 00:28:08,722 Have you heard anything? 135 00:28:10,523 --> 00:28:12,593 She lost a lot of blood. 136 00:28:16,483 --> 00:28:18,599 Knife just missed her heart. 137 00:28:18,723 --> 00:28:19,917 My God. 138 00:28:21,643 --> 00:28:25,318 - But she'll make it, apparently. - Really? 139 00:28:25,443 --> 00:28:27,274 - So they say. - Are you sure? 140 00:28:27,403 --> 00:28:29,473 She was lucky. 141 00:28:30,603 --> 00:28:32,673 Not so lucky. 142 00:28:38,683 --> 00:28:42,562 The tape's gone off. Just hope they get the wee bastards. 143 00:28:50,483 --> 00:28:54,840 Angus, I may as well tell you now, I never got close-ups of the girls. 144 00:28:54,963 --> 00:28:57,318 That's not like you. 145 00:28:57,443 --> 00:29:01,561 I'm sorry. I was watching someone else. I didn't see it coming. 146 00:29:03,403 --> 00:29:04,722 It happens. 147 00:29:04,843 --> 00:29:07,311 Can't get them every time. 148 00:31:35,523 --> 00:31:39,311 - Not even a fucking fiver? - I won't get it back, that's why. 149 00:31:39,443 --> 00:31:41,513 - Fuck you, you prick. - Fuck yourself. 150 00:31:41,643 --> 00:31:46,000 You can be a right fucking wanker. You can't even lend me a fiver. 151 00:33:21,723 --> 00:33:24,112 Excuse me. Excuse me. 152 00:33:24,243 --> 00:33:25,722 Excuse me, ladies. 153 00:33:25,843 --> 00:33:30,234 Do you have any 20-pence pieces? 154 00:33:30,363 --> 00:33:32,399 It's for the laundry, aye. 155 00:33:36,243 --> 00:33:40,156 Just put your money in and press buttons, just like guys do. 156 00:33:40,283 --> 00:33:42,558 Thanks, sweetheart. Cheers. 157 00:34:54,563 --> 00:34:56,758 What can I get you? 158 00:34:56,883 --> 00:34:59,033 Mug of tea, please. 159 00:35:08,963 --> 00:35:10,396 - Milk? - Yes, please. 160 00:35:10,523 --> 00:35:13,276 - Sugar? - No, thanks. 161 00:35:13,403 --> 00:35:15,678 - 50p, please. - Ta. 162 00:35:16,803 --> 00:35:18,475 Thanks. 163 00:35:50,563 --> 00:35:53,077 Don't say I don't look after you. 164 00:35:53,203 --> 00:35:54,921 Do I not look grateful? 165 00:35:55,043 --> 00:35:56,681 Not enough, in my book. 166 00:35:56,803 --> 00:35:58,873 I'll have to show you later. 167 00:36:47,723 --> 00:36:49,839 Give us a fag. 168 00:36:55,643 --> 00:36:58,635 - So what's happening Saturday? - Nothing. 169 00:36:58,763 --> 00:37:01,755 Kim from the pub said you were having people round on Saturday. 170 00:37:01,883 --> 00:37:04,716 Did she? Where did she get that idea? 171 00:37:10,843 --> 00:37:13,880 You're a fucking animal. 172 00:37:14,003 --> 00:37:16,153 Kim's dad'll belt you. 173 00:39:18,363 --> 00:39:19,273 Hi. 174 00:39:19,403 --> 00:39:20,597 I'm looking for someone... 175 00:39:21,603 --> 00:39:24,913 I'm not sure which floor he's in. 176 00:39:25,043 --> 00:39:25,998 It's Clyde Henderson. 177 00:39:26,123 --> 00:39:27,602 I can't give you that information. 178 00:39:27,723 --> 00:39:29,873 - I'm not allowed. - Right. 179 00:41:15,003 --> 00:41:16,356 You going to the party? 180 00:41:16,483 --> 00:41:18,075 Yeah. 181 00:41:18,203 --> 00:41:19,477 Who invited you? 182 00:41:20,483 --> 00:41:21,916 I know Clyde. 183 00:41:22,043 --> 00:41:24,682 What woman round here doesn't? He's a dirty cunt. 184 00:42:10,643 --> 00:42:12,122 Do you like it? 185 00:42:23,923 --> 00:42:25,595 Watch the fucking dog! 186 00:42:30,003 --> 00:42:32,039 I can't work this thing. 187 00:42:32,163 --> 00:42:34,472 Jesus Christ, you'll cut the fucking head off. 188 00:42:58,763 --> 00:43:00,958 - Is he your boyfriend? - Stevie? 189 00:43:01,083 --> 00:43:02,357 Why? Do you fancy him? 190 00:43:02,483 --> 00:43:03,711 No! 191 00:43:07,883 --> 00:43:08,952 Did he get you the dog? 192 00:43:09,083 --> 00:43:11,039 Yeah. He's sweet. 193 00:43:12,363 --> 00:43:13,637 You're a really pretty girl. 194 00:43:31,843 --> 00:43:33,640 Where are you from? 195 00:43:33,763 --> 00:43:34,957 London. 196 00:43:35,083 --> 00:43:37,199 What are you doing in Scotland? 197 00:43:37,323 --> 00:43:39,678 I came here to see someone, 198 00:43:39,803 --> 00:43:41,441 but it didn't work out. 199 00:43:42,763 --> 00:43:43,798 A boyfriend? 200 00:43:44,723 --> 00:43:45,712 No. 201 00:43:47,963 --> 00:43:49,476 There he goes. 202 00:44:54,883 --> 00:44:56,555 - You looking for the toilet? - Yeah. 203 00:44:56,683 --> 00:44:59,151 - It's by the kitchen. - Thanks. 204 00:45:59,683 --> 00:46:00,877 Have we met? 205 00:46:02,683 --> 00:46:04,355 I saw you in the caf�. 206 00:46:04,483 --> 00:46:06,235 Aye. 207 00:46:06,363 --> 00:46:08,081 The caf�. I remember. 208 00:46:10,083 --> 00:46:11,482 Come here. 209 00:47:45,763 --> 00:47:46,832 - I should go. - Where? 210 00:47:46,963 --> 00:47:49,193 - Home. - You just got here. 211 00:47:49,323 --> 00:47:50,358 Wait. 212 00:50:37,443 --> 00:50:40,879 Tom, I'm following someone who's heading for Spring Hill. 213 00:50:41,003 --> 00:50:43,961 If you give me a description I'll look out for him for you. 214 00:50:44,083 --> 00:50:46,392 I'd like to do it myself if that's all right. 215 00:50:46,523 --> 00:50:48,400 OK, no problem. 216 00:53:13,264 --> 00:53:14,413 Alfred? 217 00:53:18,584 --> 00:53:21,178 I had to go up to the hospital. It's on the way. 218 00:53:35,424 --> 00:53:36,413 Coming in, then? 219 00:53:38,264 --> 00:53:39,663 I haven't got long. 220 00:53:39,784 --> 00:53:42,423 Brenda doesn't know I'm stopping. I didn't tell her. 221 00:53:48,304 --> 00:53:49,578 You've never been here before? 222 00:53:51,264 --> 00:53:52,697 Yeah. A few times 223 00:53:52,824 --> 00:53:54,177 when you first moved in. 224 00:53:55,224 --> 00:53:56,737 We sat in the garden. 225 00:53:57,424 --> 00:53:59,494 Brenda brought you a plum tree. 226 00:53:59,624 --> 00:54:00,613 You said 227 00:54:00,744 --> 00:54:03,053 a plum tree wouldn't grow in Glasgow, if I remember. 228 00:54:03,184 --> 00:54:05,061 Too wet. 229 00:54:05,584 --> 00:54:07,256 I don't remember saying that. 230 00:54:07,664 --> 00:54:08,892 It was shortly after the... 231 00:54:22,504 --> 00:54:25,302 - It's stiff, pull it. - I can manage. 232 00:54:40,624 --> 00:54:41,534 Look... 233 00:54:42,984 --> 00:54:44,736 I'm not looking for sympathy. 234 00:54:44,864 --> 00:54:45,979 Far from it. 235 00:54:46,104 --> 00:54:47,253 I've got a lump. 236 00:54:48,464 --> 00:54:51,695 Might be nothing, but I'm getting on and you never can tell. 237 00:54:54,824 --> 00:54:57,497 You can't deny us any longer. 238 00:54:57,624 --> 00:55:01,253 We have a right to say goodbye to him properly. That's all I wanted to say. 239 00:55:11,944 --> 00:55:13,741 Alfred, can I say something? 240 00:55:15,344 --> 00:55:17,221 I want them here with me. 241 00:55:18,104 --> 00:55:20,379 It'd feel wrong to have them anywhere else. 242 00:55:20,504 --> 00:55:22,734 You've got Brenda. Can you understand? 243 00:55:26,744 --> 00:55:27,972 This garden was nice 244 00:55:28,104 --> 00:55:29,253 when you moved in. 245 00:55:29,384 --> 00:55:30,783 It needs seeing to. 246 00:55:31,544 --> 00:55:32,454 You've let it go. 247 00:56:23,384 --> 00:56:24,783 Who is it? 248 00:56:24,904 --> 00:56:25,893 Clyde? 249 00:56:26,024 --> 00:56:27,662 He's not in. 250 00:56:27,784 --> 00:56:29,456 Is that Stevie? 251 00:56:29,584 --> 00:56:31,256 Who's this? 252 00:56:31,384 --> 00:56:32,863 When's he back? 253 00:56:32,984 --> 00:56:34,576 Fuck knows. Who is it? 254 00:56:34,704 --> 00:56:36,695 Can I leave something for him? 255 00:56:36,824 --> 00:56:38,223 What? 256 00:56:38,344 --> 00:56:39,572 Whisky. 257 00:56:50,024 --> 00:56:51,696 Hiya. 258 00:56:52,984 --> 00:56:55,100 I was at the party. 259 00:56:55,224 --> 00:56:58,694 You're the bird that knocked Clyde back, aren't you? 260 00:57:00,144 --> 00:57:02,419 - Do you want a drink? - Come in. 261 00:57:06,184 --> 00:57:08,652 April, darling, do you want a drink? 262 00:57:09,784 --> 00:57:12,059 Just go in the front. 263 00:57:20,984 --> 00:57:21,894 April. 264 00:57:23,264 --> 00:57:25,095 Lazy bastard. Wake up. 265 00:57:26,584 --> 00:57:29,223 - Here, sit yourself here. - All right? 266 00:57:31,824 --> 00:57:33,974 Are you not going back to London, then? 267 00:57:34,104 --> 00:57:35,583 No. 268 00:57:37,144 --> 00:57:39,260 Clyde's out. 269 00:57:39,384 --> 00:57:41,659 I know. I'm gonna wait for him. 270 00:57:43,424 --> 00:57:45,699 I'll put on some jeans. 271 00:57:45,824 --> 00:57:47,894 It's getting cold. 272 00:57:48,984 --> 00:57:52,260 We were wondering how we'd get through tonight. We're all skint. 273 00:57:52,384 --> 00:57:54,454 Help yourself. 274 00:57:59,704 --> 00:58:00,739 Ta. 275 00:58:10,464 --> 00:58:12,500 That's some view. 276 00:58:12,624 --> 00:58:13,420 Eh? 277 00:58:13,544 --> 00:58:14,943 Some view you've got. 278 00:58:15,064 --> 00:58:16,622 It's all right, isn't it? 279 00:58:29,144 --> 00:58:30,702 So where is Clyde? 280 00:58:30,824 --> 00:58:33,099 Fuck knows. Trying to get work. 281 00:58:33,224 --> 00:58:37,263 Thinks if he paints his number on the van people'll phone for work. 282 00:58:37,984 --> 00:58:42,262 Had one phone call in three weeks - it was the wrong fucking number. 283 00:58:45,224 --> 00:58:47,374 Sit down. 284 00:58:47,504 --> 00:58:49,699 Cheers. You don't want to sit here? 285 00:58:49,824 --> 00:58:51,496 No. 286 00:58:52,584 --> 00:58:54,859 How do you know him, anyway? 287 00:58:56,824 --> 00:58:59,816 We just met 288 00:58:59,944 --> 00:59:01,059 along the road. 289 00:59:04,984 --> 00:59:05,973 Outside the flat? 290 00:59:07,344 --> 00:59:09,494 Just at the pub. 291 00:59:11,384 --> 00:59:13,136 He's charming for a ginger cunt. 292 00:59:15,424 --> 00:59:16,777 He's some guy. 293 00:59:16,904 --> 00:59:19,213 Aye, you can say that again. 294 00:59:20,224 --> 00:59:24,581 I'm surprised he's not tempted to do what he did before. 295 00:59:24,704 --> 00:59:26,979 What would that be? 296 00:59:28,504 --> 00:59:31,064 Just all his dodgy stuff. 297 00:59:34,024 --> 00:59:36,015 What's your name? 298 00:59:37,104 --> 00:59:39,698 Who the fuck wants to hire a locksmith who's been in jail? 299 00:59:46,504 --> 00:59:47,732 So what's with the whisky? 300 00:59:47,864 --> 00:59:49,502 Is that a make-up thing, like? 301 00:59:50,864 --> 00:59:51,899 A make-up thing? 302 00:59:52,024 --> 00:59:53,423 He was raging when you left. 303 00:59:55,624 --> 00:59:57,580 I guess so. 304 00:59:57,704 --> 00:59:59,774 You want to feel the wind? 305 00:59:59,904 --> 01:00:01,178 Feel what? 306 01:00:01,304 --> 01:00:03,738 The wind up here's fucking brilliant. 307 01:00:03,864 --> 01:00:04,899 Come on, I'll show you. 308 01:00:05,024 --> 01:00:06,093 April, come here, babe. 309 01:00:07,504 --> 01:00:09,654 Your purse. Come here a minute. 310 01:00:09,784 --> 01:00:12,173 Come here. I'll show you. 311 01:00:15,064 --> 01:00:17,817 Come here a minute. 312 01:00:19,504 --> 01:00:21,142 Come here, babe. 313 01:00:23,584 --> 01:00:26,542 Here. Right in. Right. 314 01:00:26,664 --> 01:00:28,063 You need to get right in. 315 01:00:28,184 --> 01:00:29,139 Ready? 316 01:00:38,584 --> 01:00:40,302 - Fucking quality. - It's quite high. 317 01:00:48,864 --> 01:00:50,900 Oh, God! 318 01:00:51,664 --> 01:00:52,813 Put her down. 319 01:00:54,704 --> 01:00:55,614 You all right? 320 01:00:56,464 --> 01:00:58,136 April, I was having a laugh with you. 321 01:00:58,264 --> 01:00:59,663 Wasn't fucking funny. 322 01:01:00,744 --> 01:01:01,733 You scared her. 323 01:01:01,864 --> 01:01:05,220 What the fuck do you mean? I wasn't going to drop her, was I? 324 01:01:10,424 --> 01:01:12,619 - I think you'd better go. - Yeah. 325 01:01:12,744 --> 01:01:15,338 So who will I say come round? 326 01:01:15,464 --> 01:01:17,819 It's cool. I'll give him a call. 327 01:01:18,744 --> 01:01:19,813 I'll just say 328 01:01:19,944 --> 01:01:21,616 the bird with the nice arse, he calls you. 329 01:01:23,144 --> 01:01:23,860 April, 330 01:01:23,984 --> 01:01:24,894 come here a minute. 331 01:01:40,464 --> 01:01:42,898 Sorry, I can't find my purse. 332 01:03:40,984 --> 01:03:42,702 Shit. 333 01:03:45,344 --> 01:03:47,016 Thieving little... 334 01:04:37,224 --> 01:04:38,623 Hi, Angus. 335 01:04:38,744 --> 01:04:39,938 It's Jackie. 336 01:04:40,064 --> 01:04:41,383 Sorry, I'm not feeling well. 337 01:04:42,304 --> 01:04:44,340 Would you get somebody to cover for me? 338 01:04:47,264 --> 01:04:48,663 OK. 339 01:04:48,784 --> 01:04:49,853 Bye. 340 01:06:47,984 --> 01:06:49,861 Are you lost? 341 01:06:50,384 --> 01:06:52,056 No, I'm all right. 342 01:06:52,184 --> 01:06:53,981 - Glass of wine, please. - Certainly. 343 01:06:59,704 --> 01:07:00,898 Is that all? 344 01:07:01,024 --> 01:07:02,980 - Yeah, thanks. - That'll be 1 .75, please. 345 01:07:09,584 --> 01:07:11,176 8.25 change, there. Right. 346 01:07:11,304 --> 01:07:13,135 Thanks very much. Enjoy your drink. 347 01:08:06,944 --> 01:08:09,219 I heard you came looking for me. 348 01:08:12,264 --> 01:08:15,495 - I did. - That's nice. 349 01:08:16,944 --> 01:08:18,457 Cos I've been thinking about you. 350 01:08:19,824 --> 01:08:20,574 Oh, yeah? 351 01:08:23,224 --> 01:08:25,784 I have this feeling that I've met you before. 352 01:08:26,304 --> 01:08:28,659 Is that right? 353 01:08:28,784 --> 01:08:30,502 But I can't work it out. 354 01:08:35,624 --> 01:08:36,613 Look at me. 355 01:08:37,544 --> 01:08:39,023 I need you to look at me. 356 01:08:46,144 --> 01:08:47,497 So, let me think. 357 01:08:49,504 --> 01:08:50,983 Do you live round here? 358 01:08:52,744 --> 01:08:53,699 Where do you live? 359 01:08:55,584 --> 01:08:56,778 Maryhill. 360 01:08:57,504 --> 01:08:58,698 So what you doing here? 361 01:08:58,824 --> 01:09:00,701 I'm meeting a friend. 362 01:09:03,184 --> 01:09:05,061 Where is she? 363 01:09:07,664 --> 01:09:09,700 How do you know it's a she? 364 01:09:09,824 --> 01:09:12,054 Is it a boyfriend, then? 365 01:09:12,584 --> 01:09:15,303 No. A friend. 366 01:09:17,704 --> 01:09:18,819 Where is your friend? 367 01:09:21,104 --> 01:09:24,255 I don't know. Late, I guess. 368 01:09:25,784 --> 01:09:28,537 So we can get to know each other while you're waiting. 369 01:09:31,784 --> 01:09:33,581 I've also been thinking other things. 370 01:09:34,824 --> 01:09:37,019 Do you want to know what I've been thinking? 371 01:09:38,864 --> 01:09:39,979 Ask me. 372 01:09:43,064 --> 01:09:45,339 What have you been thinking? 373 01:09:46,944 --> 01:09:48,935 What your cunt tastes like. 374 01:09:52,784 --> 01:09:53,614 Are you shocked? 375 01:09:53,744 --> 01:09:55,336 No. Nothing much shocks me. 376 01:09:55,784 --> 01:09:56,899 Did you like me saying it? 377 01:09:59,224 --> 01:10:01,260 I've also been thinking a lot about you. 378 01:10:01,384 --> 01:10:02,214 That's good. 379 01:10:04,944 --> 01:10:07,174 You've had an interesting life. 380 01:10:12,264 --> 01:10:14,459 Who's been telling you about my life? 381 01:10:14,584 --> 01:10:15,812 Stevie. 382 01:10:15,944 --> 01:10:17,616 He doesn't know shit about my life. 383 01:10:21,664 --> 01:10:24,053 You've lived a certain way. You've done stuff. 384 01:10:25,344 --> 01:10:27,904 You live on the edge. 385 01:10:29,144 --> 01:10:31,533 Is that right? Do I look like I do? 386 01:10:32,504 --> 01:10:33,459 Do you? 387 01:10:37,584 --> 01:10:38,414 Clyde! 388 01:10:39,464 --> 01:10:40,977 Where have you been hiding? 389 01:10:42,224 --> 01:10:44,658 With that wee tight arse on you. 390 01:10:45,824 --> 01:10:47,098 Don't go away. 391 01:10:47,224 --> 01:10:48,976 You haven't got the guts. 392 01:10:50,984 --> 01:10:52,815 Calm down, you cunt. 393 01:10:54,544 --> 01:10:56,341 Don't you fucking hit me. 394 01:10:56,464 --> 01:10:57,658 Fucking calm down. 395 01:10:59,984 --> 01:11:01,702 Fucking relax. 396 01:11:03,224 --> 01:11:05,055 You all right? 397 01:11:05,184 --> 01:11:06,697 That tart there's your girl? 398 01:11:06,824 --> 01:11:07,734 Fucking walk away. 399 01:11:08,464 --> 01:11:10,659 Fucking come here. 400 01:11:11,664 --> 01:11:14,019 What the fuck...? Stevie! 401 01:11:28,104 --> 01:11:29,503 Are you all right? 402 01:11:29,624 --> 01:11:30,818 Fuck off, you cow. 403 01:11:30,944 --> 01:11:32,093 No, you fuck off. 404 01:11:52,224 --> 01:11:54,101 Get off me. 405 01:11:59,144 --> 01:12:00,054 Leave me. 406 01:12:00,184 --> 01:12:02,061 Fucking leave me. Leave me. 407 01:12:02,184 --> 01:12:03,936 Stevie, enough. 408 01:12:04,064 --> 01:12:05,053 He had it coming. 409 01:12:05,184 --> 01:12:08,142 Your problems seem to follow me fucking everywhere. 410 01:12:08,264 --> 01:12:10,334 What the fuck was that all about, man? 411 01:12:10,464 --> 01:12:11,579 It was his dad. 412 01:12:11,704 --> 01:12:12,614 What? 413 01:12:12,744 --> 01:12:13,938 It was his dad. 414 01:12:15,904 --> 01:12:17,337 Was that your old man? 415 01:12:18,304 --> 01:12:19,214 Was it? 416 01:12:20,464 --> 01:12:23,217 Come here. Come here. Take it easy, mate. 417 01:12:23,344 --> 01:12:24,538 You're all right. 418 01:12:24,664 --> 01:12:26,097 Can we go home? 419 01:12:28,704 --> 01:12:31,696 I'm so sorry. I'm sorry. 420 01:12:35,184 --> 01:12:37,015 Just go up the road. 421 01:12:37,144 --> 01:12:39,419 Are you all right? 422 01:12:53,024 --> 01:12:55,094 You all right? 423 01:12:57,544 --> 01:12:58,533 Want another drink? 424 01:12:59,224 --> 01:13:00,373 No, I should go. 425 01:13:00,504 --> 01:13:02,620 Come on, don't be put off by all that shit. 426 01:13:03,184 --> 01:13:05,414 Do you want a fag? Here, take a fag. 427 01:13:08,624 --> 01:13:09,261 Here. 428 01:13:11,904 --> 01:13:14,464 Do you want to go for another beer? I'm buying. 429 01:13:20,824 --> 01:13:25,215 Did I ever mention to you that when I was young I wanted to be a fireman? 430 01:13:25,704 --> 01:13:27,501 I never told you that, did I? 431 01:13:30,904 --> 01:13:32,895 Come here. 432 01:13:33,024 --> 01:13:35,094 Put me down. 433 01:13:36,504 --> 01:13:38,734 No. Let me down! 434 01:13:38,864 --> 01:13:39,501 Come on. 435 01:13:39,624 --> 01:13:42,536 - Let me down! - I'll take you up the road. Come on. 436 01:13:49,424 --> 01:13:50,379 Don't go anywhere. 437 01:14:27,504 --> 01:14:28,414 April... 438 01:14:29,384 --> 01:14:31,534 - Yeah? - Sorry about the fight. 439 01:14:31,664 --> 01:14:34,178 It's all right. Don't fuss, honest. 440 01:14:34,304 --> 01:14:35,703 Did you have a good night? 441 01:14:36,984 --> 01:14:37,894 Yeah. 442 01:14:38,024 --> 01:14:39,662 It was nice to go out. 443 01:14:40,824 --> 01:14:43,384 - You're not just saying that? - No. 444 01:14:44,424 --> 01:14:46,301 I wish we had money all the time. 445 01:14:48,704 --> 01:14:49,420 April... 446 01:14:50,304 --> 01:14:51,214 Yeah? 447 01:14:52,544 --> 01:14:53,977 Do you like me? 448 01:14:55,984 --> 01:14:56,894 Yeah. 449 01:14:58,224 --> 01:15:00,021 You're sweet. 450 01:15:10,144 --> 01:15:11,338 Night, then. 451 01:15:12,144 --> 01:15:14,374 - You not having a drink with us? - No. 452 01:15:15,424 --> 01:15:16,413 I'm gonna have a wash 453 01:15:16,544 --> 01:15:18,023 and get to bed. 454 01:15:18,144 --> 01:15:20,135 Let's go through here. 455 01:15:21,464 --> 01:15:23,261 Let's leave sleeping beauty there. 456 01:15:37,464 --> 01:15:39,022 I'll get the drink. 457 01:16:27,064 --> 01:16:28,543 That's my kid. 458 01:16:30,544 --> 01:16:31,533 Bronwyn. 459 01:16:33,384 --> 01:16:34,863 She's 13 now. 460 01:16:38,224 --> 01:16:40,784 She doesn't look like you. 461 01:16:40,904 --> 01:16:45,261 Well, not the hair, but the nose, don't you think? 462 01:16:45,384 --> 01:16:47,340 No, I don't see it. 463 01:16:47,784 --> 01:16:49,217 I don't suppose she'll mind. 464 01:16:51,224 --> 01:16:52,134 Do you not get on? 465 01:16:52,264 --> 01:16:53,253 No idea. 466 01:16:53,384 --> 01:16:55,261 We don't know each other. 467 01:16:55,944 --> 01:16:57,855 Her mother told her I was dead. 468 01:16:58,464 --> 01:17:00,773 I went to her school last week. 469 01:17:01,144 --> 01:17:03,260 She didn't know me. 470 01:17:03,864 --> 01:17:05,661 I'm working on it. 471 01:17:08,264 --> 01:17:10,095 It's fucking hard, this going straight, 472 01:17:10,224 --> 01:17:11,896 in lots of ways. 473 01:17:25,104 --> 01:17:29,097 Is that what you're doing? Going straight, whatever you call it. 474 01:17:30,144 --> 01:17:31,896 I'm trying. 475 01:17:37,184 --> 01:17:38,663 That feels good. 476 01:17:39,864 --> 01:17:42,458 One of life's small pleasures, taking your boots off. 477 01:17:47,064 --> 01:17:48,417 Come here. 478 01:17:49,144 --> 01:17:51,135 Give me your feet. 479 01:18:11,024 --> 01:18:12,742 That must feel nice. 480 01:18:14,664 --> 01:18:17,303 I don't know how you walk about in those things. 481 01:18:29,224 --> 01:18:30,577 Sorry. 482 01:18:30,704 --> 01:18:32,137 My hands are rough from carving. 483 01:18:40,344 --> 01:18:41,538 What's it gonna be? 484 01:18:42,504 --> 01:18:44,176 I don't know yet. 485 01:18:44,304 --> 01:18:45,817 We'll see. 486 01:18:47,384 --> 01:18:49,340 Every piece of wood is different. 487 01:18:49,464 --> 01:18:50,863 You're supposed to... 488 01:18:52,824 --> 01:18:55,179 You're supposed to let it be whatever it wants. 489 01:19:01,344 --> 01:19:02,413 Listen. 490 01:19:04,144 --> 01:19:05,179 Do you hear that? 491 01:19:08,464 --> 01:19:09,374 Foxes. 492 01:19:11,584 --> 01:19:12,937 There's loads round here. 493 01:19:15,984 --> 01:19:18,134 That noise is so weird. 494 01:19:30,424 --> 01:19:31,698 What about this? 495 01:19:58,584 --> 01:20:00,540 You've got very nice breasts. 496 01:20:06,344 --> 01:20:07,902 You're a sexy fucking bitch. 497 01:22:55,464 --> 01:22:56,692 Do you want to fuck me? 498 01:22:56,824 --> 01:22:58,018 From the moment I saw you. 499 01:22:58,144 --> 01:22:59,133 Say it. 500 01:22:59,264 --> 01:23:00,936 - I want to fuck you. - Say it again. 501 01:23:01,064 --> 01:23:02,213 I'm going to fuck you. 502 01:23:07,424 --> 01:23:08,618 What if I say no? 503 01:23:08,744 --> 01:23:11,212 I might have to force myself on you. 504 01:23:19,624 --> 01:23:21,137 So what are you waiting for? 505 01:24:35,264 --> 01:24:36,856 You all right? 506 01:24:40,144 --> 01:24:42,260 I was just joining in. 507 01:24:43,424 --> 01:24:44,459 I didn't hurt you? 508 01:24:45,304 --> 01:24:46,737 Got to go home. 509 01:24:46,864 --> 01:24:48,741 You've got to go home? 510 01:24:48,864 --> 01:24:51,014 It's the middle of the night. 511 01:24:51,144 --> 01:24:53,374 It's not nice round here. 512 01:24:53,504 --> 01:24:55,381 I can't let you go. 513 01:24:57,824 --> 01:24:59,894 Can't stop me either. 514 01:25:00,024 --> 01:25:01,776 I'm not sure I know what's going on. 515 01:25:06,824 --> 01:25:08,860 Are you married or something? 516 01:25:08,984 --> 01:25:10,383 I am. 517 01:25:10,504 --> 01:25:12,062 At least let me call you a cab. 518 01:25:12,184 --> 01:25:14,140 I've got a number, I'm fine. 519 01:25:15,304 --> 01:25:17,693 Was it just a shag you wanted, then? 520 01:25:20,264 --> 01:25:21,379 I guess so. 521 01:25:21,504 --> 01:25:22,698 Fuck off, then. 522 01:25:22,824 --> 01:25:24,542 See if I fucking care. 523 01:26:45,704 --> 01:26:46,534 Oh! Shit. 524 01:27:26,464 --> 01:27:28,102 Hello? 525 01:27:28,224 --> 01:27:30,340 Yeah. Police, please. 526 01:27:51,304 --> 01:27:52,737 How you doing? 527 01:27:52,864 --> 01:27:54,422 OK. 528 01:27:56,304 --> 01:27:58,818 I brought some clothes - just some comfy things. 529 01:27:58,944 --> 01:28:00,502 I hope they're OK. 530 01:28:01,504 --> 01:28:02,823 Thanks. 531 01:28:06,664 --> 01:28:08,222 Would you like me to call anyone? 532 01:28:08,344 --> 01:28:10,733 No. It's fine. 533 01:28:11,744 --> 01:28:14,053 Well, when you're ready, 534 01:28:14,184 --> 01:28:16,220 I'll get a car to take you to the clinic, 535 01:28:16,344 --> 01:28:19,780 and they'll take you home afterwards as well, all right? 536 01:28:19,904 --> 01:28:23,499 I've left your clothes on the chair. Your keys are there too. 537 01:29:27,624 --> 01:29:29,421 Don't fucking move. Listen. 538 01:29:29,544 --> 01:29:32,661 If you fucking struggle, I'll batter the fuck out of you. 539 01:29:32,784 --> 01:29:35,378 Look at me. Listen. 540 01:29:35,504 --> 01:29:37,381 All right? 541 01:29:39,184 --> 01:29:42,096 What the fuck did you tell the police about Clyde? 542 01:29:43,184 --> 01:29:45,095 You know they've nicked him? 543 01:29:45,224 --> 01:29:47,021 He won't get bail, not with his record. 544 01:29:47,144 --> 01:29:49,863 So what the fuck are you playing at? 545 01:29:49,984 --> 01:29:51,861 Answer me! 546 01:29:54,144 --> 01:29:56,817 - He forced me to have sex with him. - No, he didn't. 547 01:29:56,944 --> 01:29:59,333 - He did. - You're lying. 548 01:30:00,344 --> 01:30:02,812 You would have screamed. I didn't hear anything. 549 01:30:02,944 --> 01:30:04,980 - You were drunk. - April wasn't, 550 01:30:05,104 --> 01:30:07,140 and she didn't hear fuck all. 551 01:30:08,224 --> 01:30:11,261 I shared a cell with him for a whole year, 552 01:30:11,384 --> 01:30:14,899 23 hours out the fucking day, right? 553 01:30:15,024 --> 01:30:18,334 You have any idea how desperate you get for sex? 554 01:30:20,864 --> 01:30:23,697 And if he was like that, he would have tried it on me, 555 01:30:23,824 --> 01:30:26,463 and he never did. 556 01:30:26,584 --> 01:30:28,017 So you're fucking lying. 557 01:30:28,144 --> 01:30:30,214 You don't know anything. 558 01:30:32,384 --> 01:30:35,456 The wee girl he killed was my daughter. 559 01:30:35,584 --> 01:30:37,859 He killed my daughter. 560 01:30:37,984 --> 01:30:41,374 - He never killed anybody's daughter. - Look in my fucking purse, then. 561 01:30:41,504 --> 01:30:45,053 You've got my fucking purse. Look in it. Look in my purse. 562 01:30:45,184 --> 01:30:48,142 Look in my purse. There's a photo. 563 01:30:48,264 --> 01:30:50,141 There's a photo. 564 01:31:27,624 --> 01:31:30,661 He never talks about what he did. 565 01:31:39,944 --> 01:31:41,821 Sorry about the kid. 566 01:33:47,264 --> 01:33:49,539 Hey! You're late. 567 01:33:50,344 --> 01:33:52,460 What happened to your face? 568 01:33:54,024 --> 01:33:57,221 What's up with you? Seen too much shit today? 569 01:33:57,344 --> 01:33:59,938 Fuck off, Avery. Go and look after your family. 570 01:34:02,744 --> 01:34:04,382 Fuck you. 571 01:35:28,904 --> 01:35:30,781 I'm sorry. 572 01:35:42,944 --> 01:35:46,220 Detective Tolland? This is Jackie Morrison. 573 01:35:46,344 --> 01:35:49,859 - Hi, Jackie. - Yes, yes, I'm all right, thanks. 574 01:35:49,984 --> 01:35:52,054 This is a bit difficult. 575 01:35:52,184 --> 01:35:56,257 I want to drop the charges against Clyde Henderson. 576 01:35:58,344 --> 01:36:00,096 Yeah, I know. 577 01:36:00,224 --> 01:36:02,943 No. No, it's not that. 578 01:36:04,424 --> 01:36:07,302 Right. OK. 579 01:36:07,424 --> 01:36:09,301 Yeah, I'll be all right. 580 01:36:32,984 --> 01:36:34,656 Hey! 581 01:36:36,504 --> 01:36:38,381 Don't you ignore me. 582 01:36:47,544 --> 01:36:49,023 Oi! 583 01:36:49,144 --> 01:36:52,420 - I'm gonna fucking knock you out. - You're gonna knock me out? 584 01:36:52,544 --> 01:36:55,217 - You killed my family. How dare you? - It wasn't my fault. 585 01:36:55,344 --> 01:36:57,699 You were driving, off your head on crack. 586 01:36:59,624 --> 01:37:04,175 - I want you to tell me about it. - I can't believe I didn't know you. 587 01:37:04,304 --> 01:37:06,534 You didn't look at me in court, not once. 588 01:37:08,144 --> 01:37:11,102 It was my fault they went out. I needed a break. 589 01:37:11,224 --> 01:37:13,340 I shouted at her before she left. 590 01:37:20,944 --> 01:37:25,142 I told her to get out my sight. It was the last thing I said. 591 01:37:25,264 --> 01:37:27,141 Please. 592 01:37:28,224 --> 01:37:30,101 Please. 593 01:37:56,824 --> 01:37:58,735 I lost control on the corner. 594 01:38:02,464 --> 01:38:04,659 The car went into the bus stop. 595 01:38:10,464 --> 01:38:12,341 Did they know? 596 01:38:13,744 --> 01:38:16,304 The man saw me, but not the kid. 597 01:38:16,424 --> 01:38:18,858 He tried to push the kid out the way, but... 598 01:38:20,864 --> 01:38:22,695 I want them back. 599 01:38:26,704 --> 01:38:29,821 They died instantly. They must have done. 600 01:38:35,984 --> 01:38:37,861 Fuck you. 601 01:38:44,864 --> 01:38:46,820 Look, what do you want? 602 01:38:46,944 --> 01:38:48,821 I'm sorry. 603 01:38:50,304 --> 01:38:52,374 What can I say? 604 01:38:53,504 --> 01:38:55,574 It's not all right. 605 01:38:58,744 --> 01:39:01,383 This shit happens every day. That's life. 606 01:39:04,664 --> 01:39:07,656 My husband's name was John. 607 01:39:07,784 --> 01:39:10,582 My little girl's name is Sorcha. 608 01:39:19,624 --> 01:39:22,502 You shouted at your little girl the day she died. 609 01:39:23,584 --> 01:39:25,814 But at least she was loved. 610 01:39:29,904 --> 01:39:32,464 Some people don't get that. 611 01:39:44,944 --> 01:39:47,219 Fuck this. 612 01:39:53,704 --> 01:39:55,535 Clyde. 613 01:40:01,944 --> 01:40:03,775 Your daughter... 614 01:40:03,904 --> 01:40:05,974 Is it Bronwyn? 615 01:40:09,824 --> 01:40:11,303 Aye. 616 01:40:12,304 --> 01:40:15,740 She called at your place. She was looking for you at Red Road. 617 01:40:19,864 --> 01:40:22,424 How do you know who my daughter is? 618 01:40:24,424 --> 01:40:26,779 You told me about her. 619 01:41:01,784 --> 01:41:02,853 Jackie. 620 01:41:02,984 --> 01:41:07,136 - Sorry, I should have rung. - No. No, come in. It's all right. 621 01:41:07,264 --> 01:41:08,777 - I'll get the kettle on. - Thanks. 622 01:41:09,464 --> 01:41:11,580 Alfred's by the telly, as usual. 623 01:41:11,704 --> 01:41:14,901 You might not get a nice welcome, but just ignore him. 624 01:42:08,984 --> 01:42:12,260 - Jackie. - Brenda's making the tea. 625 01:42:12,384 --> 01:42:16,423 You're lucky to find us in. We're normally out on a Sunday. 626 01:42:16,544 --> 01:42:18,136 Och. 627 01:42:18,264 --> 01:42:19,777 Here. 628 01:42:19,904 --> 01:42:22,213 He can't stand strangers. 629 01:42:24,664 --> 01:42:26,256 Hates women. 630 01:42:26,384 --> 01:42:28,739 Nearly had Aunt Kath's finger off last week. 631 01:42:32,024 --> 01:42:33,901 - Is he new? - Oh, no. 632 01:42:34,024 --> 01:42:35,935 Had him a couple of years. 633 01:42:36,944 --> 01:42:38,821 He's a stubborn wee bugger. 634 01:43:06,064 --> 01:43:07,736 Thanks. 635 01:43:09,064 --> 01:43:10,736 Ta. 636 01:43:24,664 --> 01:43:28,134 Do you remember when John and I took Sorcha camping up at Loch Lomond? 637 01:43:58,944 --> 01:44:01,617 Do you think that would be a good place for him to be? 638 01:44:09,624 --> 01:44:12,263 John loved Loch Lomond. 639 01:44:12,784 --> 01:44:16,333 We took him camping there every summer, as a boy. 640 01:44:20,864 --> 01:44:22,536 I'm sorry. 641 01:44:22,664 --> 01:44:24,814 There, love. 642 01:44:24,944 --> 01:44:27,139 Come on. 643 01:44:27,264 --> 01:44:29,619 It was a terrible accident. 644 01:45:29,024 --> 01:45:30,662 Hello. 645 01:45:30,784 --> 01:45:32,775 - Is it a boy or a girl? - It's a girl. 646 01:45:32,904 --> 01:45:35,134 - She's lovely. - Thank you. 647 01:45:35,264 --> 01:45:37,141 Come on. 42662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.