Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,800 --> 00:00:37,314
Wach auf! Wir müssen weg!
2
00:00:45,160 --> 00:00:46,753
Schnell!
3
00:00:50,600 --> 00:00:53,354
Komm! Wach auf, mein Schatz!
Komm schon!
4
00:01:10,680 --> 00:01:14,071
So, pass auf! Setz dich hierhin!
5
00:01:14,520 --> 00:01:18,673
Hör mal! Das ist ein bisschen wie
Versteckspielen. Verstehst du?
6
00:01:20,360 --> 00:01:21,919
Sei schön leise!
7
00:01:29,840 --> 00:01:32,958
* Das Kind schreit laut. *
- Scht! Scht!
8
00:02:14,160 --> 00:02:17,198
WEISSE NACHT
9
00:03:34,600 --> 00:03:37,513
(Mann) Wie schön! Dann sind
wir jetzt alle da.
10
00:03:37,920 --> 00:03:40,389
Beim 1. Punkt geht es
um dich, Rebecka.
11
00:03:40,600 --> 00:03:42,671
Dürfte ich zunächst etwas sagen?
12
00:03:42,880 --> 00:03:46,317
Es ist mir bewusst. Ich habe
gegen Regeln verstoßen.
13
00:03:46,720 --> 00:03:50,760
Dokumentendiebstahl. Und Handeln
hinter dem Rücken der Kanzlei.
14
00:03:54,520 --> 00:03:56,318
Und jetzt kündigt ihr mir.
15
00:03:57,480 --> 00:04:01,360
Wir bieten dir eine Teilhaberschaft an.
- * Er lacht. *
16
00:04:01,760 --> 00:04:05,310
Du zahlst 250.000 Goodwill-Strafe.
Sonst ist alles klar.
17
00:04:05,560 --> 00:04:09,440
(Frau) Du genießt das Renommee
von "Meyer und Ditzinger".
18
00:04:09,840 --> 00:04:12,036
Und wir beteiligen dich am Gewinn.
19
00:04:12,240 --> 00:04:14,471
Willkommen in der Familie,
Rebecka!
20
00:04:16,120 --> 00:04:19,511
Aber müsste man die Goodwill-Strafe
nicht ersetzen
21
00:04:19,920 --> 00:04:21,991
durch einen Einstellungs-Bonus?
22
00:04:22,400 --> 00:04:25,518
200.000 wäre eine schön runde Zahl.
Huch!
23
00:04:26,400 --> 00:04:30,030
(Mann) Genau deshalb wollten wir
dich mit ins Boot holen.
24
00:04:30,440 --> 00:04:33,319
Du bist super durchgeknallt.
* Alle lachen. *
25
00:04:35,560 --> 00:04:37,358
Tja! Du weißt eben,
26
00:04:37,800 --> 00:04:41,840
wie man feiert.
Entschuldigt, aber ich muss.
27
00:04:42,240 --> 00:04:45,916
Ja, hier ist Rebecka.
"Hej, hier ist Sivving."
28
00:04:46,120 --> 00:04:49,716
Hej, Sivving!
"Ich rufe an, um dir mitzuteilen,
29
00:04:49,920 --> 00:04:54,119
dass Mildred tot ist. Sie ist tot.
Hatte einen Unfall.
30
00:04:54,320 --> 00:04:57,119
Sie ist in der Kirche gestürzt,
die Arme.
31
00:04:59,240 --> 00:05:01,835
Die Beerdigung ist am 23.
Ich dachte,
32
00:05:02,040 --> 00:05:05,477
das solltest du wissen."
Ja. Danke für den Anruf!
33
00:05:05,680 --> 00:05:08,593
"Das war es auch schon.
Pass auf dich auf, ja?
34
00:05:08,800 --> 00:05:10,598
Hej!"
Hej do!
35
00:05:12,960 --> 00:05:14,952
(Mann) Ist irgendwas passiert?
36
00:05:15,360 --> 00:05:17,158
Was hast du?
37
00:05:19,720 --> 00:05:22,110
Ich muss hier weg. Nach Hause.
38
00:05:22,320 --> 00:05:24,710
Ich fahre dich.
Nach Kurravaara.
39
00:05:24,920 --> 00:05:27,640
"Kurravaara"?
Ja. Ich komme von dort.
40
00:06:28,920 --> 00:06:30,912
Danke, dass du angerufen hast!
41
00:06:31,120 --> 00:06:33,919
Gern geschehen! Wofür
gibt es denn Nachbarn?
42
00:06:34,640 --> 00:06:37,155
(Pastor) Dies ist ein Tag
der Trauer.
43
00:06:37,560 --> 00:06:41,315
Wir nehmen heute Abschied von
einer treuen Arbeitskollegin.
44
00:06:42,040 --> 00:06:44,236
Und einer von seiner großen Liebe.
45
00:06:45,880 --> 00:06:48,918
Aber vor allem trauern wir
um einen Mitmenschen.
46
00:06:50,320 --> 00:06:52,835
Mildreds Engagement
für ihre Umwelt
47
00:06:53,240 --> 00:06:57,473
war grenzenlos und immer
von tiefster Liebe beseelt.
48
00:07:41,120 --> 00:07:45,592
(Frau) "Meine liebe, liebe Mildred!
Ich erinnere mich noch genau"
49
00:07:46,000 --> 00:07:47,798
an unsere 1. Begegnung.
50
00:07:48,400 --> 00:07:51,313
"Mein Gott, was für ein
anstrengender Mensch",
51
00:07:51,600 --> 00:07:55,674
dachte ich damals. Aber schon bald
wurden wir beste Freundinnen.
52
00:07:57,080 --> 00:07:59,595
Wir alle in der Gruppe
werden uns weiter
53
00:07:59,800 --> 00:08:03,476
für deine Herzensfragen einsetzen.
Und zwar genau so,
54
00:08:03,880 --> 00:08:08,955
wie du es gewollt hättest.
Danke für alles! Wir lieben dich!
55
00:08:11,400 --> 00:08:15,474
(Mann leise) Wirklich tragisch!
- Danke! Das waren schöne Worte!
56
00:08:17,520 --> 00:08:19,318
(Frau) Nalle!
57
00:08:19,720 --> 00:08:21,518
Nalle! Es gibt doch Teller!
58
00:08:21,720 --> 00:08:24,679
Und wir haben Löffel.
Siehst du? Nimm einen!
59
00:08:25,920 --> 00:08:27,718
Setz dich irgendwohin, ja?
60
00:08:36,440 --> 00:08:39,911
Weißt du, dass das Dach
deiner Hütte undicht ist?
61
00:08:40,760 --> 00:08:42,558
Ich habe genügend Platz.
62
00:08:42,960 --> 00:08:47,113
Aber du steigst sicher lieber im
"Arctic Diner" in Poikkijärvi ab.
63
00:08:49,120 --> 00:08:53,512
Mit einem "Arctic" davor lässt sich
die letzte Scheißhütte vermieten.
64
00:08:53,720 --> 00:08:55,951
"Arctic Scheißhütte"!
65
00:08:57,120 --> 00:09:00,875
Leider muss ich heute schon wieder
zurück. Die Arbeit ruft.
66
00:09:01,080 --> 00:09:04,039
Ach, aha! Hast du noch kurz Zeit
67
00:09:04,440 --> 00:09:07,080
für einen Besuch
bei Mama und Papa?
68
00:09:29,000 --> 00:09:31,720
Danke für deine Hilfe mit Oma
und dem Haus.
69
00:09:31,920 --> 00:09:35,152
Ein alter Knacker wie ich
hat ja nicht viel zu tun.
70
00:09:41,920 --> 00:09:43,718
* Ein Telefon klingelt. *
71
00:09:51,200 --> 00:09:55,274
(Mann) Danke, dass du gekommen bist.
... Danke!... Vielen Dank!
72
00:09:57,760 --> 00:09:59,558
Herzliches Beileid, Erik!
73
00:09:59,960 --> 00:10:03,715
* Nicht zu verstehen. *
- (Erik) Rebecka Martinsson!
74
00:10:04,120 --> 00:10:07,113
Mildred hätte sich gefreut,
dich hier zu sehen.
75
00:10:07,320 --> 00:10:11,200
Leider hatte ich in den letzten
Jahren mit ihr wenig Kontakt.
76
00:10:11,400 --> 00:10:14,040
Aber sie hatte dich immer
in ihrem Herzen.
77
00:10:14,240 --> 00:10:17,870
Ein Foto von dir steht immer noch
auf ihrem Schreibtisch.
78
00:10:18,080 --> 00:10:20,151
Und auch Briefe und Zeichnungen.
79
00:10:20,360 --> 00:10:23,592
Alles, was du ihr im Laufe der Zeit
geschickt hast.
80
00:10:23,800 --> 00:10:27,316
Sie hat alles aufbewahrt?
Ja. Es ist ein Durcheinander.
81
00:10:27,520 --> 00:10:30,877
Ich muss alles noch durchsehen.
- Herzliches Beileid!
82
00:10:31,080 --> 00:10:34,118
Danke!
- Ich wünsche dir alles Gute!
83
00:10:34,520 --> 00:10:38,116
(Erik) "Ja, danke sehr!"
- (Mann) "Mein Beileid!"
84
00:10:38,520 --> 00:10:43,390
(Erik) Danke! Vielen Dank!
- Gehen wir! - Ja, es wird Zeit.
85
00:10:43,800 --> 00:10:45,598
* Die Uhr tickt laut. *
86
00:11:39,600 --> 00:11:42,195
"Ich weiß, dass du dich
um mich kümmerst.
87
00:11:42,600 --> 00:11:45,115
Glaubst du, Papa ist
bei Gott im Himmel?
88
00:11:45,320 --> 00:11:47,960
Bittest du Gott, Papa
im Himmel aufzunehmen?
89
00:11:48,360 --> 00:11:50,636
Wenn es regnet, weint Papa
auf mich.
90
00:11:50,840 --> 00:11:53,355
Rebecca Martinsson,
Kurravaara, Kiruna."
91
00:12:06,040 --> 00:12:07,838
"Drohbriefe".
92
00:12:19,440 --> 00:12:21,955
"Ist dein Schwanz zu klein?
Wir helfen."
93
00:12:24,560 --> 00:12:29,510
Ich wollte nur meine Briefe suchen.
Da habe ich das hier gefunden.
94
00:12:29,720 --> 00:12:33,077
Viele Drohbriefe. Hat die Polizei
die schon gesehen?
95
00:12:33,480 --> 00:12:35,711
"Die Polizei"?
96
00:12:36,120 --> 00:12:41,036
Nein, das weiß ich nicht. Wann
hätten sie die denn sehen sollen?
97
00:12:41,440 --> 00:12:43,796
Wurde denn gar nicht ermittelt?
98
00:12:45,400 --> 00:12:48,711
Sie haben nur festgestellt,
dass es ein Unglück war.
99
00:12:49,120 --> 00:12:50,918
Das war alles.
100
00:12:53,120 --> 00:12:55,112
Es war ein Unfall!
101
00:13:23,560 --> 00:13:25,358
"Das ist doch schön."
102
00:13:25,760 --> 00:13:29,071
Du erholst dich zu Hause,
bevor es richtig losgeht.
103
00:13:29,400 --> 00:13:32,438
Hast du mal ein Kind gekriegt?
Dehnungsstreifen.
104
00:13:32,640 --> 00:13:37,078
Der Körper bereitet sich vor.
Spaß macht das jedenfalls nicht.
105
00:13:37,480 --> 00:13:39,949
Hier denkt man wenigstens
nicht dran.
106
00:13:40,360 --> 00:13:43,592
Irgendwann will das Balg raus.
Ich wog 5.600 Gramm.
107
00:13:43,800 --> 00:13:45,917
Mit Vollbart und 3 Zähnen.
108
00:13:46,320 --> 00:13:49,791
Meine Mutter musste 2 Tage lang
pressen, die Ärmste.
109
00:13:50,200 --> 00:13:52,999
Danke, dass du es mir
so schmackhaft machst!
110
00:13:53,400 --> 00:13:55,517
* Ein Telefon klingelt. *
111
00:13:57,040 --> 00:13:58,838
Kiruna Polizei, Mella.
112
00:14:00,360 --> 00:14:02,158
Okay, ich komme.
113
00:14:06,520 --> 00:14:10,150
Das darf doch nicht wahr sein!
Was? Rebecka Martinsson!
114
00:14:10,560 --> 00:14:14,918
Bei unserer letzten Begegnung
trugst du einen Mickymaus-Pullover.
115
00:14:15,320 --> 00:14:17,471
Und wie geht es dir?
Hervorragend!
116
00:14:17,680 --> 00:14:20,275
Abgesehen von Erschöpfung
und Sodbrennen.
117
00:14:20,520 --> 00:14:24,196
Man sollte für jedes Kind Kohle
kriegen. Wie geht es dir?
118
00:14:24,600 --> 00:14:27,752
Prima. Ich bin hier wegen
Mildreds Beerdigung.
119
00:14:28,160 --> 00:14:32,120
Stimmt. Ja, mein Gott! Natürlich!
Ein furchtbarer Unfall.
120
00:14:32,520 --> 00:14:34,318
Mein herzliches Beileid!
121
00:14:36,440 --> 00:14:38,432
Wo hast du das alles gefunden?
122
00:14:38,840 --> 00:14:41,992
In Mildreds Büro im Pfarrhof.
Ah ja?
123
00:14:42,400 --> 00:14:45,757
Es war nicht mein Fall.
Nachzuweisen, dass ein Unfall
124
00:14:46,120 --> 00:14:48,271
ein Verbrechen war,
ist schwierig.
125
00:14:50,800 --> 00:14:53,599
Die Verletzungen könnten
vom Unfall stammen.
126
00:14:54,000 --> 00:14:56,799
Keine Anzeichen für
äußere Gewalteinwirkung.
127
00:14:57,200 --> 00:15:01,080
Sie hat sich nicht gewehrt.
Sehr lange wurde nicht ermittelt.
128
00:15:01,440 --> 00:15:05,275
Ach so! Terje Eriksson war der
Ermittler. Das erklärt alles.
129
00:15:05,480 --> 00:15:09,030
Er hat sich letzte Woche
krankschreiben lassen. Burn-out.
130
00:15:09,240 --> 00:15:13,075
Wie kam er darauf, dass es
ein Unfall war? Wart ihr vor Ort?
131
00:15:14,520 --> 00:15:16,318
Ja.
132
00:15:18,120 --> 00:15:22,000
In so einem Fall verhört man
die Leute, ob sie bedroht wurde.
133
00:15:23,880 --> 00:15:26,600
Wenn du mir Zeit gibst,
verspreche ich dir,
134
00:15:26,800 --> 00:15:28,598
dass ich mich bald wieder melde.
135
00:15:29,120 --> 00:15:31,112
Okay?
Okay!
136
00:15:41,920 --> 00:15:44,515
* Jemand klopft. *
Komm rein!
137
00:15:44,920 --> 00:15:48,038
Mach schnell! Ich bin zum
Mittagessen verabredet.
138
00:15:49,440 --> 00:15:52,160
Ich will mir den Unfall
von Mildred Nilsson
139
00:15:52,560 --> 00:15:55,712
noch mal ansehen.
Von dieser Pastorin? Ach!
140
00:15:59,560 --> 00:16:01,392
Aha!
141
00:16:01,800 --> 00:16:05,111
Einige böse Briefe. Aber damit
kommt man nicht weit.
142
00:16:05,480 --> 00:16:09,679
Sich umzuhören schadet nicht. Die
Ermittlungen haben große Lücken.
143
00:16:09,880 --> 00:16:11,951
Terje Eriksson hatte den Fall.
144
00:16:12,360 --> 00:16:14,158
* Er seufzt. *
145
00:16:14,600 --> 00:16:16,478
Mella! Wenn wir jeden Unfall
146
00:16:16,880 --> 00:16:19,395
wie ein Verbrechen behandeln,
kommen wir
147
00:16:19,800 --> 00:16:22,440
zu nichts mehr.
Eine Frage der Priorität!
148
00:16:24,080 --> 00:16:25,878
Wie geht es dir eigentlich?
149
00:16:26,280 --> 00:16:28,397
Was?
Ja. Du hast doch gesagt,
150
00:16:28,600 --> 00:16:30,478
du lässt dich krankschreiben.
151
00:16:30,880 --> 00:16:32,678
Oder so ähnlich.
152
00:16:32,880 --> 00:16:35,270
Ich bin nicht krank.
Ich bin schwanger.
153
00:16:35,480 --> 00:16:39,110
Falls dir das entgangen ist.
Das ist mir nicht entgangen.
154
00:16:43,560 --> 00:16:46,678
(Radio, Mann 1) "Ein Freund
hat mir das erzählt."
155
00:16:46,880 --> 00:16:49,679
(Mann 2) "Das legst du
auf die Goldwaage?"
156
00:16:50,080 --> 00:16:53,312
(Mann 1) "Ich habe keinen Grund,
daran zu zweifeln.
157
00:16:53,600 --> 00:16:56,240
Ein Körnchen Wahrheit ist
bestimmt daran."
158
00:16:56,440 --> 00:16:59,478
(Mann 2) "Dann finde das Körnchen
im Heuhaufen!"
159
00:17:23,720 --> 00:17:25,518
(Mann) Hej!
160
00:17:25,920 --> 00:17:28,310
Kann ich Ihnen helfen?
Könnte sein.
161
00:17:28,520 --> 00:17:32,196
Haben Sie noch ein Zimmer?
Ja. Geben Sie mir 2 Sekunden!
162
00:17:40,440 --> 00:17:42,750
Hej!
(Mans) "Wie war die Beerdigung?"
163
00:17:42,960 --> 00:17:45,111
Sie war schön und traurig.
164
00:17:45,320 --> 00:17:47,960
"Wart ihr verwandt,
du und diese Mildred?"
165
00:17:48,160 --> 00:17:50,470
Nein. Sie war mehr
eine enge Freundin.
166
00:17:50,880 --> 00:17:52,678
"Aha, okay."
Du!
167
00:17:52,880 --> 00:17:55,395
Ich muss noch ein paar Tage
hierbleiben.
168
00:17:55,600 --> 00:17:58,513
"Okay! Darf ich fragen, warum?"
Ja.
169
00:17:58,720 --> 00:18:01,952
Ich muss mich um etwas kümmern.
"Und die Franzosen?
170
00:18:02,160 --> 00:18:05,710
Die warten auf ihre Verträge."
Das habe ich vorbereitet.
171
00:18:05,920 --> 00:18:08,833
Die Unterlagen liegen
auf meinem Schreibtisch.
172
00:18:09,040 --> 00:18:12,556
"Okay. Ich kümmere mich darum
und buche deinen Flug um.
173
00:18:12,760 --> 00:18:14,752
Wie wäre es mit Freitag?"
Danke!
174
00:18:14,960 --> 00:18:18,795
Entschuldige, dass ich dich vor
vollendete Tatsachen stelle!
175
00:18:19,000 --> 00:18:21,071
Bis Freitag!
"Ja. Du fehlst mir!"
176
00:18:21,280 --> 00:18:23,795
* Das Telefon summt. *
Warte, ein Anruf!
177
00:18:26,000 --> 00:18:28,640
Ich muss rangehen, Mans. Hej!
"Okay! Hej!"
178
00:18:29,720 --> 00:18:31,598
Rebecka.
"Hej, hier ist Mella.
179
00:18:31,800 --> 00:18:34,952
Ich möchte mir den Fundort
gerne noch mal ansehen.
180
00:18:35,160 --> 00:18:37,311
Möchtest du vielleicht mitgehen?"
181
00:18:58,320 --> 00:19:00,118
Hallo, Martinsson!
182
00:19:01,640 --> 00:19:05,236
Das letzte Mal war ich hier
zur Schulabschlussfeier '93.
183
00:19:05,640 --> 00:19:08,280
Ich erinnere mich nur noch
an die Rückbank
184
00:19:08,480 --> 00:19:12,440
von Robert Kiviinemis Wagen.
Der Arsch in langen Unterhosen!
185
00:19:12,640 --> 00:19:14,836
Was ist aus dem geworden?
Bergmann.
186
00:19:15,040 --> 00:19:18,078
In der Erzgrube von Kiruna.
Vater meiner Kinder.
187
00:19:19,120 --> 00:19:20,998
"Arsch in langen Unterhosen"!
188
00:19:21,400 --> 00:19:23,198
Das muss ich ihm sagen.
189
00:19:39,800 --> 00:19:41,598
Ist das Blut?
190
00:19:42,000 --> 00:19:43,798
Ja.
191
00:19:44,920 --> 00:19:46,798
Von einer Platzwunde am Kopf.
192
00:19:47,000 --> 00:19:49,390
Ein Holzsplitter steckte
in der Wunde.
193
00:19:53,080 --> 00:19:56,915
"5 cm langer Kiefernspan mit Spuren
von 2-Komponenten-Lack."
194
00:20:01,120 --> 00:20:03,316
Ich kann hier keinen Lack
erkennen.
195
00:20:03,520 --> 00:20:05,796
Kiefer. Aber die ist
nicht lackiert.
196
00:20:07,920 --> 00:20:11,277
Der Span aus dem Kopf stammt
vielleicht woandersher.
197
00:20:12,320 --> 00:20:14,118
* Eine Tür fällt zu. *
198
00:20:14,920 --> 00:20:16,718
Ist da jemand?
199
00:20:37,080 --> 00:20:39,072
Wer war das?
Keine Ahnung!
200
00:20:43,360 --> 00:20:47,513
Jemand hat ihre Leiche bewegt.
Das heißt, Mildred wurde ermordet.
201
00:20:47,720 --> 00:20:51,680
Ruhig! Ich muss mir den Splitter
ansehen, wenn er noch da ist.
202
00:20:55,400 --> 00:20:58,518
Wie geht es weiter?
Was machen wir jetzt?
203
00:20:58,720 --> 00:21:00,518
Ich habe deine Nummer.
204
00:21:00,920 --> 00:21:02,718
Okay?
205
00:21:47,280 --> 00:21:49,078
Hallo, Lasse!
206
00:21:49,480 --> 00:21:51,278
Hej! Wie geht es?
207
00:21:52,120 --> 00:21:55,716
Diese Pastorin aus Kurravaara.
Hm.
208
00:21:56,680 --> 00:21:59,798
Du hast ihr einen Splitter
aus dem Kopf entfernt.
209
00:22:00,000 --> 00:22:04,552
Hm. Kann schon sein.
Ist der zufällig noch hier?
210
00:22:04,960 --> 00:22:09,512
Wie "zufällig"? Sieht das hier aus
wie ein Fundbüro? Ich erwarte
211
00:22:10,800 --> 00:22:13,599
eine ordentliche Begründung
für die Anfrage.
212
00:22:13,800 --> 00:22:16,599
Wird auf einmal in einem Mordfall
ermittelt?
213
00:22:16,960 --> 00:22:20,397
Und was will die Frau Kommissarin
mit diesem Splitter?
214
00:22:21,240 --> 00:22:23,038
* Eine Säge macht Lärm. *
215
00:22:23,240 --> 00:22:27,154
Habt ihr keine Zahnstocher mehr?
* Er hustet. *
216
00:22:29,560 --> 00:22:31,631
Wie läuft es mit der Behandlung?
217
00:22:32,880 --> 00:22:35,873
Der Arzt hat mich letzten Monat
aufgeschnitten.
218
00:22:36,080 --> 00:22:38,072
Der scheiß Krebs hat gestreut.
219
00:22:39,720 --> 00:22:42,315
Dann hat er mich einfach
wieder zugenäht.
220
00:22:43,400 --> 00:22:45,915
* Der andere Mann flötet eine Melodie. *
221
00:22:46,880 --> 00:22:48,678
Könnte er vielleicht sein.
222
00:22:48,880 --> 00:22:51,395
* Die Säge macht wieder Lärm. *
Perfekt!
223
00:22:57,520 --> 00:22:59,751
Pohjanen hatte den Splitter noch.
224
00:23:00,160 --> 00:23:03,790
Ich glich ihn mit der Treppe ab.
Spuren vom Geflüchteten?
225
00:23:04,000 --> 00:23:07,118
Nein. Die Spurensicherung
ist seit heute Früh da.
226
00:23:07,320 --> 00:23:09,312
Hm. Gute Polizeiarbeit!
227
00:23:10,320 --> 00:23:12,880
Intuitiv. Beeindruckend!
228
00:23:13,800 --> 00:23:18,716
Nur eins wundert mich. Warum hast
du das hinter Carls Rücken gemacht?
229
00:23:21,640 --> 00:23:25,475
Er hat meinen Wunsch abgelehnt,
den Fall wieder aufzurollen.
230
00:23:26,320 --> 00:23:30,792
Gut. Wir rollen den Fall wieder auf,
und Carl leitet die Ermittlungen.
231
00:23:31,680 --> 00:23:34,354
Hm? Gut. Ich muss jetzt
nach Lulea.
232
00:23:34,760 --> 00:23:38,549
Und Mella! Dieses Mal bitte
volle Transparenz!
233
00:23:38,960 --> 00:23:40,758
Okay?
Ja.
234
00:23:42,080 --> 00:23:44,117
Okay, danke!
Ebenfalls danke!
235
00:23:56,120 --> 00:23:58,635
Nalle! Dahinten sind
noch Tische frei.
236
00:23:59,040 --> 00:24:00,838
Macht doch nichts.
237
00:24:03,480 --> 00:24:05,278
Kennst du mich noch, Nalle?
238
00:24:06,480 --> 00:24:08,278
Ja.
239
00:24:10,080 --> 00:24:13,517
Bitte sehr!... Du bist fertig?
240
00:24:13,720 --> 00:24:16,713
Verdammt, Nalle! Was soll das?
Ich habe gesagt,
241
00:24:16,920 --> 00:24:20,231
wir frühstücken zu Hause....
Du mästest ihn, Mimmi.
242
00:24:21,320 --> 00:24:23,118
Du bist die Tochter
243
00:24:23,520 --> 00:24:27,434
von Oscar Martinsson. Wir haben
uns auf der Beerdigung gesehen.
244
00:24:30,880 --> 00:24:34,840
Dein Vater war ein fantastischer
Schütze. Der Beste im Verein.
245
00:24:36,040 --> 00:24:40,398
Weißt du, dass er einen Lemming aus
200 m Entfernung treffen konnte?
246
00:24:42,320 --> 00:24:45,233
Und ähm... ja. Warum wohnst du
denn hier?
247
00:24:45,640 --> 00:24:47,791
Hast du denn das Haus nicht mehr?
248
00:24:48,000 --> 00:24:51,152
Doch! Man kann da nicht wohnen.
Es ist verfallen.
249
00:24:53,560 --> 00:24:55,358
Mimmi!
- Ja?
250
00:24:55,560 --> 00:24:58,951
Kannst du auf Nalle aufpassen?
- Kann ich nicht.
251
00:24:59,360 --> 00:25:04,594
Sorry!- Tja! Also dann musst du
jetzt doch mitkommen, Nalle.
252
00:25:06,240 --> 00:25:09,074
Er kann gern bei mir bleiben.
Bist du sicher?
253
00:25:09,480 --> 00:25:11,278
Er kann ganz schön nerven.
254
00:25:12,320 --> 00:25:14,755
Stimmt doch, Nalle?
- Ja.
255
00:25:17,400 --> 00:25:19,471
Fahren wir zu einem Geisterhaus?
256
00:25:19,880 --> 00:25:21,792
Hm.
257
00:25:22,200 --> 00:25:23,998
* Ein Motor brummt. *
258
00:25:35,920 --> 00:25:37,877
Du darfst die Augen aufmachen.
259
00:26:02,880 --> 00:26:04,837
Die Schlüssel.... Hej, Nalle!
260
00:26:11,720 --> 00:26:14,952
Entschuldige bitte! Gut sauber
ist es nicht gerade.
261
00:26:42,720 --> 00:26:44,677
* Das Klavier ist verstimmt. *
262
00:27:03,520 --> 00:27:06,877
Ist schon eine Weile her,
dass wir so zusammensaßen.
263
00:27:08,120 --> 00:27:10,396
4 Jahre, auf Großmutters
Beerdigung.
264
00:27:11,520 --> 00:27:13,318
Ganz recht!
265
00:27:15,120 --> 00:27:16,918
Und nun Mildred.
266
00:27:20,360 --> 00:27:24,240
Nächstes Mal werde ich wohl da
liegen mit der Nase nach oben.
267
00:27:29,160 --> 00:27:30,958
Ich habe mich nie gemeldet.
268
00:27:33,360 --> 00:27:35,352
Du hattest sicher deine Gründe.
269
00:27:39,320 --> 00:27:42,119
Ja!... Was meinst du, Nalle?
270
00:27:42,520 --> 00:27:45,115
Wollen wir etwas zu essen machen?
271
00:27:45,520 --> 00:27:47,477
"Hattest du noch Kontakt"
272
00:27:47,880 --> 00:27:50,714
zu Mildred in letzter Zeit?
Ja, sicher.
273
00:27:51,120 --> 00:27:56,195
Ich war auf verschiedenen Treffen,
seit sie die "Magdalena Schwestern"
274
00:27:56,600 --> 00:27:59,593
gegründet hat,
ihren Feministinnen-Klub.
275
00:28:00,720 --> 00:28:04,430
Sie hatte eine Gabe, die Leute
zur Weißglut zu bringen.
276
00:28:04,840 --> 00:28:07,116
Mildred hat schon immer Leute
277
00:28:07,520 --> 00:28:09,989
gegen sich aufgebracht.
Den Rektor
278
00:28:10,400 --> 00:28:13,154
in Jukkasjärvi, die Weiber
vom Sozialamt,
279
00:28:13,560 --> 00:28:17,156
den Kirchenrat und zum Schluss
wohl auch den Jagdverein.
280
00:28:21,320 --> 00:28:23,880
Der hatte das ganze Land
von der Kirche
281
00:28:24,080 --> 00:28:26,072
zu einem Spottpreis gepachtet.
282
00:28:27,640 --> 00:28:30,474
Aber Mildred wollte die Pacht
an das Eishotel
283
00:28:30,680 --> 00:28:32,672
und an die Touristen verkaufen.
284
00:28:32,880 --> 00:28:35,270
Sie brauchte wohl Geld für ihren Klub.
285
00:28:39,360 --> 00:28:41,158
Warum fragst du?
286
00:28:44,720 --> 00:28:47,110
Willst du beim Essen fernsehen?
Gerne!
287
00:28:47,320 --> 00:28:48,879
Nimm deinen Teller mit!
288
00:28:51,680 --> 00:28:53,478
Du, geh hinter mir vorbei!
289
00:28:59,080 --> 00:29:00,878
Mildred wurde ermordet.
290
00:29:01,800 --> 00:29:03,598
Was sagst du da?
291
00:29:05,720 --> 00:29:08,189
Wer könnte etwas über
die Pacht wissen?
292
00:29:09,000 --> 00:29:10,798
Na ja! Vielleicht
293
00:29:11,200 --> 00:29:12,998
Lisa Stöckel.
294
00:29:13,840 --> 00:29:15,638
Die beiden
295
00:29:16,040 --> 00:29:18,555
haben sich gemeinsam
um alles gekümmert.
296
00:29:22,280 --> 00:29:24,078
Hör mal! Ich würde
297
00:29:24,480 --> 00:29:28,759
nichts überstürzen. Bei dir hängt
das Messer immer verdammt locker.
298
00:29:40,520 --> 00:29:42,318
(Nalle) Bist du
299
00:29:42,720 --> 00:29:44,757
ein wenig traurig, Rebecka?
300
00:29:46,920 --> 00:29:49,560
Ich... Ich bin auch
ein bisschen traurig.
301
00:29:49,760 --> 00:29:51,558
Wieso denn das, Nalle?
302
00:29:52,520 --> 00:29:54,477
Weil ich keine Überraschung
303
00:29:54,880 --> 00:29:56,678
gekriegt habe.
304
00:29:59,760 --> 00:30:01,558
Zack! Zack!
305
00:30:02,640 --> 00:30:04,438
Mildred war weg.
306
00:30:24,240 --> 00:30:26,835
Papa! Papa! Nalle ist zu Hause.
- Hej!
307
00:30:27,240 --> 00:30:30,039
Nalle! Hej!
308
00:30:37,160 --> 00:30:38,958
* Er seufzt. *
309
00:30:40,920 --> 00:30:43,560
Ich möchte dir was geben
für die Unkosten.
310
00:30:43,760 --> 00:30:45,956
Nein. Wenn einer bezahlt,
dann ich.
311
00:30:46,160 --> 00:30:47,958
Nimm schon!
Nein!
312
00:30:52,720 --> 00:30:55,474
Na schön! Und du bleibst
noch länger hier?
313
00:30:56,400 --> 00:30:58,198
Ein Weilchen noch.
314
00:31:00,280 --> 00:31:02,636
Wie groß Nalle geworden ist!
"Groß"?
315
00:31:03,920 --> 00:31:06,196
Nein. Richtig groß
wird er wohl nie.
316
00:31:58,760 --> 00:32:00,558
Die Hebamme hat etwas
317
00:32:00,960 --> 00:32:02,713
zu meiner Ernährung gesagt.
318
00:32:02,920 --> 00:32:06,357
Das meinte sie ernst?
Ja. Der Körper einer Schwangeren
319
00:32:06,680 --> 00:32:09,070
braucht das,
worauf man Lust hat.
320
00:32:09,480 --> 00:32:12,518
Ich sagte, meiner braucht
Pizza und Kekse.
321
00:32:12,920 --> 00:32:15,196
Da sprach sie von Ernährungskunde.
322
00:32:15,600 --> 00:32:19,116
Wie hätte sie es denn nun gern?
Und korrekte Fahrweise?
323
00:32:19,320 --> 00:32:21,676
Hat sie davon was gesagt?
Nein.
324
00:32:22,080 --> 00:32:24,151
Wenn du noch schneller fährst,
325
00:32:24,560 --> 00:32:27,553
gebe ich dir einen Strafzettel.
Sven-Erik!
326
00:32:27,960 --> 00:32:31,271
Ist mein Ernst. Ich habe den Block
im Handschuhfach.
327
00:32:48,080 --> 00:32:49,878
Hallo?
328
00:32:52,480 --> 00:32:54,278
Erik?
329
00:32:55,480 --> 00:32:58,279
Hier unten hat es jedenfalls
nicht gebrannt.
330
00:33:04,920 --> 00:33:06,991
Sollen wir eine Putzfirma rufen?
331
00:33:08,120 --> 00:33:09,918
Einbruch?
332
00:33:10,800 --> 00:33:12,598
Oder ein Ausbruch.
333
00:33:13,000 --> 00:33:14,798
Eine Art Wutanfall.
334
00:33:26,720 --> 00:33:28,518
Was hältst du denn hiervon?
335
00:33:29,720 --> 00:33:33,430
Lisa Stöckel.
Na ja! Pastorin zu sein
336
00:33:33,840 --> 00:33:36,674
heißt anscheinend auch,
Geheimnisse zu haben.
337
00:33:37,760 --> 00:33:40,992
(Sprecherin) "Sie versuchte,
das Menü zu studieren.
338
00:33:41,200 --> 00:33:44,432
Aber die anderen Gäste
haben sie jetzt erkannt."
339
00:34:46,400 --> 00:34:49,552
"Die 'Magdalena Schwestern'
forderten zum Tanz auf".
340
00:34:49,760 --> 00:34:51,558
"Können Frauen jagen?"
341
00:34:51,760 --> 00:34:55,151
"7 Männer wegen Missbrauch
an Mädchen verurteilt".
342
00:34:58,680 --> 00:35:01,275
* Er bellt und knurrt. *
Zurück!
343
00:35:04,240 --> 00:35:06,516
Sitz!
344
00:35:07,920 --> 00:35:09,718
Nein! Raus!
345
00:35:15,040 --> 00:35:16,918
Ich habe an die Tür geklopft.
346
00:35:17,120 --> 00:35:20,670
Ich wusste nicht, ob jemand da ist.
Was machen Sie hier?
347
00:35:22,640 --> 00:35:24,836
Ich würde gerne
mit Ihnen sprechen.
348
00:35:25,480 --> 00:35:27,278
Und worüber?
349
00:35:27,680 --> 00:35:30,115
Über Mildred. Ich habe gehört,
350
00:35:30,520 --> 00:35:34,150
sie wollte den Pachtvertrag
für das Jagdgebiet kündigen.
351
00:35:36,840 --> 00:35:38,638
Rebecka?
- Hm.
352
00:35:39,400 --> 00:35:41,198
Sie schnüffelt hier rum.
353
00:35:41,600 --> 00:35:43,432
Was willst du erfahren?
354
00:35:43,840 --> 00:35:45,638
Genau! Was bezwecken Sie?
355
00:35:53,120 --> 00:35:57,080
(Erik) "Ja. Die Trauer sucht sich
ihre eigenen Wege."
356
00:35:59,600 --> 00:36:01,671
Mildred und Lisa. Die beiden...
357
00:36:03,240 --> 00:36:05,232
Sie haben sich sehr geliebt.
358
00:36:06,480 --> 00:36:08,278
Oh!
359
00:36:08,680 --> 00:36:12,310
Wie habe ich mir gewünscht,
dass diese Frau verschwindet.
360
00:36:12,520 --> 00:36:16,150
Jetzt ist sie die Einzige,
die ich um mich herum ertrage.
361
00:36:18,120 --> 00:36:19,918
Klingt komisch, oder?
362
00:36:28,320 --> 00:36:31,677
Sie vermuten, man hat sie
wegen der Pacht umgebracht?
363
00:36:32,080 --> 00:36:36,040
Ich weiß es nicht. Die Jagd
ist hier irgendwie heilig.
364
00:36:37,560 --> 00:36:39,358
Ach! Ich habe sie gewarnt.
365
00:36:39,760 --> 00:36:42,559
Sie hat nicht auf mich gehört.
Im Gegenteil!
366
00:36:42,760 --> 00:36:46,356
Wenn ihr etwas nicht passte,
ist sie total ausgeflippt.
367
00:36:48,560 --> 00:36:51,997
Verschwinden Sie! Sonst verbrenne
ich den ganzen Mist.
368
00:36:52,880 --> 00:36:56,396
Ja. Du kannst das alles
auch zur Polizei bringen.
369
00:36:58,120 --> 00:37:02,194
Dokumente, Artikel, Protokolle.
Ich glaube, alles ist hier drin.
370
00:37:02,400 --> 00:37:04,995
Und Unterlagen zur Pacht
sind auch dabei.
371
00:37:31,200 --> 00:37:32,998
Zieht sie jetzt hier ein?
372
00:37:34,720 --> 00:37:36,552
Sieht so aus, fürchte ich.
373
00:37:48,120 --> 00:37:50,760
"Vertrag zur Verpachtung
des Jagdreviers".
374
00:38:00,600 --> 00:38:02,398
"Kündigung".
* Klingelton. *
375
00:38:41,920 --> 00:38:43,718
* Nicht zu verstehen. *
376
00:38:56,960 --> 00:38:58,758
"Wünschte, du wärst hier."
377
00:39:08,640 --> 00:39:10,438
* Country-Musik. *
378
00:39:14,040 --> 00:39:15,838
Du siehst ja schon fast
379
00:39:16,240 --> 00:39:20,200
wie eine Einheimische aus.
Man kann dich zwar vertreiben
380
00:39:20,600 --> 00:39:23,513
aus Kurravaara.
Aber nicht Kurravaara aus dir.
381
00:39:23,960 --> 00:39:26,031
Der 7-Sterne-Schnaps des Hauses.
382
00:39:26,440 --> 00:39:28,591
Schön, dass du den bestellt hast!
383
00:39:57,320 --> 00:40:00,518
Hej! Ich bin es.
(Mans) "Hej! Wo bist du?"
384
00:40:01,120 --> 00:40:06,036
Ich bin in Poikkijärvi und warte
auf meinen Elchbraten. Wo bist du?
385
00:40:06,240 --> 00:40:08,038
* Laute Musik. *
Äh...
386
00:40:08,240 --> 00:40:10,835
Ich bin im "Riche"
und warte auf Freunde.
387
00:40:11,040 --> 00:40:13,509
Ich dachte, du kommst heute
nach Hause.
388
00:40:15,640 --> 00:40:18,030
Es wird noch etwas dauern.
"Verdammt!"
389
00:40:18,440 --> 00:40:20,193
Du bist bei uns angestellt.
390
00:40:20,400 --> 00:40:23,711
Fälle warten auf dich.
Die Leute rechnen mit dir.
391
00:40:24,920 --> 00:40:28,596
Dann nehme ich mir eben Urlaub.
"Was soll das denn wieder?
392
00:40:28,800 --> 00:40:32,032
Du kannst nicht kommen und gehen,
wie es dir passt.
393
00:40:32,240 --> 00:40:34,357
Die Leute werden ungehalten."
Wer?
394
00:40:34,560 --> 00:40:37,473
Weißt du was? Du kannst mich mal!
Verstanden?
395
00:40:37,880 --> 00:40:39,678
"Viel Spaß noch!"
396
00:40:50,840 --> 00:40:54,356
* Ein Dröhnen übertönt Musik
und schrilles Gelächter. *
397
00:42:02,920 --> 00:42:04,718
* Sie lacht. *
398
00:42:29,760 --> 00:42:33,800
"Ein Brandstifter wird die Frauen
in Kiruna nie einschüchtern."
399
00:42:34,080 --> 00:42:36,470
(Frau) "Manche Leute
sind der Ansicht,
400
00:42:36,680 --> 00:42:39,912
dass das Gemeindehaus der Kirche
ausschließlich für
401
00:42:40,280 --> 00:42:44,115
Aktivitäten der Gemeinde da ist."
- "Oh! Und was meinen Sie?
402
00:42:44,320 --> 00:42:48,155
Ein Nähkränzchen? Ein Frauenhaus?
Was würden Sie vorziehen?"
403
00:42:48,560 --> 00:42:51,712
(Frau) "Danke!"
Wir haben den Ehemann
404
00:42:52,120 --> 00:42:56,000
Erik gefunden. Er war zu Hause
bei der Geliebten seiner Frau,
405
00:42:56,240 --> 00:42:58,038
einer Lisa Stöckel.
406
00:42:59,280 --> 00:43:02,956
Beide haben uns ein Alibi
für die Mordnacht geliefert.
407
00:43:03,360 --> 00:43:05,670
Zuletzt lebend gesehen
wurde Mildred,
408
00:43:05,880 --> 00:43:09,112
als sie gestern mit dem Rad
von der Kirche losfuhr.
409
00:43:09,320 --> 00:43:11,152
Niemand weiß, wohin.
Fred?
410
00:43:11,560 --> 00:43:15,520
Sie hat am letzten Tag nur mit Erik
und Stöckel telefoniert.
411
00:43:15,920 --> 00:43:18,310
Oh ja! Erik Nilsson
hatte mitbekommen,
412
00:43:18,520 --> 00:43:21,831
dass wir den Fall als Mordfall
neu aufrollen werden.
413
00:43:22,160 --> 00:43:24,470
Das hat er gehört
von einer gewissen
414
00:43:24,880 --> 00:43:26,678
"Rebecka Martinsson".
415
00:43:28,520 --> 00:43:31,558
Kennst du sie, Mella?
Was? Nein!
416
00:43:31,960 --> 00:43:33,713
Aha!
417
00:43:55,680 --> 00:43:58,832
* Die Tür quietscht.
Rebecka tritt auf Scherben. *
418
00:44:06,400 --> 00:44:08,198
* Etwas klappert. *
419
00:44:09,520 --> 00:44:11,318
Hallo?
420
00:44:59,640 --> 00:45:03,395
Sie haben sicher keine Ahnung,
worum es hier wirklich geht?
421
00:45:03,600 --> 00:45:07,116
Nein!
Normalerweise schließen wir nie ab.
422
00:45:14,280 --> 00:45:17,273
Hej! Ich habe leider nur noch
einen Platz frei.
423
00:45:17,480 --> 00:45:21,110
Der Tisch ist voll besetzt
mit Holländern. Dahinten!
424
00:45:24,520 --> 00:45:26,716
Oh, oh! Wer ist das?
425
00:45:33,320 --> 00:45:35,516
Der hat dich ins Herz geschlossen.
426
00:45:40,720 --> 00:45:43,440
"Wir glauben, dass Mildred
ermordet wurde."
427
00:45:43,840 --> 00:45:47,072
Du hast sie doch gefunden.
Kannst du bitte alles
428
00:45:47,480 --> 00:45:50,712
von Anfang an erzählen?
Das tausendste Mal?
429
00:45:54,520 --> 00:45:57,433
Ich weckte meinen Sohn
und wir gingen raus.
430
00:45:58,840 --> 00:46:01,480
Nein. Ihr seid aus dem Fenster
gesprungen.
431
00:46:01,880 --> 00:46:05,317
Ja, kann schon sein. Und dann
sind wir in die Kirche.
432
00:46:07,120 --> 00:46:09,112
Warum?
Ich weiß nicht.
433
00:46:09,320 --> 00:46:11,630
Vielleicht, weil ich Albträume habe.
434
00:46:11,840 --> 00:46:14,560
Ihr flüchtet aus dem Fenster
in die Kirche,
435
00:46:14,760 --> 00:46:16,831
nur weil du etwas geträumt hast?
436
00:46:17,200 --> 00:46:19,112
Hm.
Nein!
437
00:46:19,520 --> 00:46:22,354
Du hast etwas gesehen, Anki.
Das stimmt doch.
438
00:46:23,920 --> 00:46:26,196
Du kapierst anscheinend gar nichts.
439
00:46:26,600 --> 00:46:29,240
Genau! Und du hilfst mir
dabei auch nicht.
440
00:46:34,520 --> 00:46:38,355
Mildred hat dich und Eliot
aufgenommen und beschützt.
441
00:46:38,760 --> 00:46:41,275
Bist du ihr nicht die Wahrheit
schuldig?
442
00:46:42,480 --> 00:46:45,200
Wir glauben, dass du
jemanden gesehen hast.
443
00:46:45,400 --> 00:46:47,471
Jemanden, der dir Angst einjagt.
444
00:46:50,320 --> 00:46:52,471
Aus diesen Unterlagen ersehe ich,
445
00:46:52,680 --> 00:46:56,356
dass dein Exmann... mit einem
Besuchsverbot belegt wurde.
446
00:46:57,320 --> 00:46:59,312
Funktioniert das denn auch?
447
00:47:02,120 --> 00:47:05,318
Er schlägt mich tot.
Das werden wir nicht zulassen.
448
00:47:05,720 --> 00:47:08,155
Wo wohnst du denn jetzt?
449
00:47:08,560 --> 00:47:11,598
Im Pfarrhof. Aber wir wurden
jetzt rausgeworfen,
450
00:47:11,800 --> 00:47:15,476
weil der neue Pastor und seine
bescheuerte Frau einziehen.
451
00:47:22,320 --> 00:47:24,118
Ich will eine neue Adresse.
452
00:47:24,320 --> 00:47:27,677
Ich will einen neuen Namen,
ein ganz neues Leben.
453
00:47:28,080 --> 00:47:30,914
Ihr bekommt Polizeischutz.
Vertrau mir!
454
00:47:34,480 --> 00:47:36,278
Da war ein Wagen.
455
00:47:36,680 --> 00:47:39,195
Wessen Wagen?
Ja, wessen wohl?
456
00:47:39,600 --> 00:47:42,035
Magnus' Wagen.
Was für ein Auto?
457
00:47:42,240 --> 00:47:45,119
Ein Volvo. Silbermetallic.
458
00:47:49,760 --> 00:47:51,752
Er schlägt mich bestimmt tot.
459
00:47:53,320 --> 00:47:55,277
Keine Angst! Das tut er nicht.
460
00:47:59,640 --> 00:48:02,792
(Radio) "Das Wetter. Natürlich
haben wir unterwegs
461
00:48:03,000 --> 00:48:06,676
auch wieder nach besonderen
Reisezielen Ausschau gehalten.
462
00:48:06,880 --> 00:48:10,715
Wir haben 44 Reiseziele gefunden,
die man besuchen sollte."
463
00:48:18,560 --> 00:48:20,517
Anna Maria Mella von der Kripo.
464
00:48:20,920 --> 00:48:24,880
Wir würden dir gerne einige Fragen
zu Mildred Nilsson stellen.
465
00:48:25,520 --> 00:48:29,673
Ist ja ein Ding! Irgendwer hat
der Pfaffin das Licht ausgeblasen.
466
00:48:29,880 --> 00:48:33,237
Erzähl uns etwas über deine
Beziehung zu Mildred!
467
00:48:33,440 --> 00:48:36,672
Wir hatten keine verdammte
Beziehung. Ich und Anki,
468
00:48:36,880 --> 00:48:40,237
wir hatten Probleme. Nicht schlimmer
als bei dir
469
00:48:40,640 --> 00:48:43,235
und deiner Alten.
Ich lebe ganz allein.
470
00:48:43,440 --> 00:48:46,877
Nur mit 2 netten Katzen.
Also, Mildred hatte
471
00:48:47,280 --> 00:48:49,715
Anki einen Floh ins Ohr gesetzt.
472
00:48:49,920 --> 00:48:54,199
War nicht gerade ein günstiger
Zeitpunkt für eine Familientherapie.
473
00:48:56,800 --> 00:48:58,996
Sie ist mit dem Kleinen abgehauen.
474
00:48:59,400 --> 00:49:02,871
Zum Pfarrhof.
Du hast Mildreds Reifen zerstochen,
475
00:49:03,280 --> 00:49:06,796
Scheiben von ihrem Gewächshaus
zerschlagen und gedroht,
476
00:49:07,000 --> 00:49:08,798
ihr den Kopf wegzupusten.
Hm.
477
00:49:09,000 --> 00:49:11,754
Du hast den Pfarrhof angezündet.
Nein!
478
00:49:12,960 --> 00:49:17,432
Wir haben einen Zeugen, der dich in
der Nacht am Pfarrhof gesehen hat.
479
00:49:17,840 --> 00:49:21,277
Schade, dass dein "Zeuge" offiziell
als bekloppt gilt.
480
00:49:21,480 --> 00:49:23,472
Ich war bei Robban Myrberg
481
00:49:23,880 --> 00:49:26,156
in Arjeplog.
Was hast du da gemacht?
482
00:49:26,440 --> 00:49:28,671
Gesoffen. Ich war zu betrunken,
483
00:49:29,080 --> 00:49:32,869
um noch nach Hause zu fahren. Okay!
484
00:49:33,920 --> 00:49:36,719
Ich habe Mildred gehasst.
Wer hat das nicht?
485
00:49:37,120 --> 00:49:39,715
Verdammt!
Denkst du an jemand bestimmten?
486
00:49:39,920 --> 00:49:43,675
Es gab Gerede bei der Elchjagd.
Sie wollte den Pachtvertrag
487
00:49:44,080 --> 00:49:48,120
kündigen. Rede mit den "Häuptlingen"
von dem scheiß Jagdverein.
488
00:49:49,200 --> 00:49:51,920
Die hätten Mildred gern
den Hals umgedreht.
489
00:51:04,720 --> 00:51:06,518
Das da bin ich.
490
00:51:09,120 --> 00:51:12,272
Als ich ganz klein war.
Wie schön!
491
00:51:14,000 --> 00:51:17,437
Ich war auch hier mit meinem Vater,
als ich klein war.
492
00:51:23,680 --> 00:51:25,478
Das gibt es doch nicht!
493
00:51:30,320 --> 00:51:32,118
Der Pastor!
494
00:51:35,680 --> 00:51:37,672
"Okay, noch mal! Jetzt kommt"
495
00:51:38,080 --> 00:51:39,878
die Entscheidung!
496
00:51:41,720 --> 00:51:43,518
Nein! Noch mal!
497
00:51:45,920 --> 00:51:47,718
Nein! Schon wieder!
498
00:51:49,520 --> 00:51:51,318
Glückwunsch!
Ja, danke!
499
00:51:52,520 --> 00:51:55,672
Ich finde es etwas kalt.
Findest du?
500
00:52:03,560 --> 00:52:05,358
Vielen herzlichen Dank!
501
00:52:10,760 --> 00:52:13,514
Du sollst ein toller Jäger sein.
Nein.
502
00:52:17,920 --> 00:52:19,718
Was ist das?
503
00:52:20,120 --> 00:52:21,918
Peng!
504
00:52:23,720 --> 00:52:26,519
Und deswegen hinkst du.
Hm.
505
00:52:26,960 --> 00:52:28,838
Hat dich jemand angeschossen?
506
00:52:29,240 --> 00:52:31,038
Ja.
507
00:52:31,920 --> 00:52:33,912
Wer denn?
Nalle.
508
00:52:36,120 --> 00:52:38,919
Du hast dir ins Bein geschossen?
Ja.
509
00:53:11,480 --> 00:53:13,278
* Die Maschine macht Lärm. *
510
00:53:25,720 --> 00:53:27,518
(Mann) "Also, erst mal:"
511
00:53:27,920 --> 00:53:32,711
Ich rede nicht gern schlecht über
Tote. Aber sie hat hier im Dorf
512
00:53:33,120 --> 00:53:35,316
Verbitterung und Zwietracht gesät.
513
00:53:35,720 --> 00:53:38,360
Kannst du uns das etwas
genauer erklären?
514
00:53:38,760 --> 00:53:41,355
Sie hatte nicht viel übrig
für die Kultur
515
00:53:41,560 --> 00:53:45,076
hier bei uns im Norden.
Sie wollte hier immer alles
516
00:53:45,480 --> 00:53:48,871
auf den Kopf stellen.
Du bist der Förster der Kirche.
517
00:53:49,280 --> 00:53:51,351
Ja.
Vorsitzender des Jagdvereins.
518
00:53:51,560 --> 00:53:54,519
Ja.
Wie fandest du es, dass Mildred
519
00:53:54,920 --> 00:53:58,357
den Pachtvertrag kündigen wollte?
Hast du sie gehasst?
520
00:53:59,560 --> 00:54:04,032
Hört mal! Fragt doch gleich, ob ich
etwas mit ihrem Tod zu tun habe!
521
00:54:04,440 --> 00:54:07,353
Was hast du in der Nacht
zum 23. Juni gemacht?
522
00:54:07,680 --> 00:54:10,400
Ich habe geschlafen.
Ich wurde dann geweckt
523
00:54:10,600 --> 00:54:13,593
von der Polizei
und dem Krankenwagen,
524
00:54:13,800 --> 00:54:15,996
nachdem sie sie gefunden hatten.
525
00:54:16,400 --> 00:54:18,551
Kann das jemand bestätigen?
Na ja!
526
00:54:20,000 --> 00:54:22,196
Ja, mein Hund kann das bestätigen.
527
00:54:28,080 --> 00:54:29,878
Mella!
528
00:54:30,280 --> 00:54:33,034
Ich habe Mildreds Papiere geprüft.
Hau ab
529
00:54:33,440 --> 00:54:37,150
und lass mich meine Arbeit machen!
Du redest mit Zeugen.
530
00:54:37,360 --> 00:54:41,115
Das gefährdet die Ermittlungen.
Stefan Wikström und Mildred
531
00:54:41,520 --> 00:54:43,637
stritten wegen des Jagdreviers.
532
00:54:44,040 --> 00:54:47,556
Das wissen wir bereits.
2 Pfarrer waren sich nie einig.
533
00:54:47,760 --> 00:54:51,800
Vor 2 Monaten stimmte Stefan für
eine Frauenquote im Kirchenrat
534
00:54:52,000 --> 00:54:55,038
und für Hilfe für Flüchtlinge
und Frauen in Not.
535
00:54:55,240 --> 00:54:57,197
Für alles, was Mildred wollte.
536
00:54:57,400 --> 00:55:00,234
Ich glaube, dass Mildred
Stefan erpresst hat.
537
00:55:01,440 --> 00:55:03,238
Okay!
538
00:55:03,640 --> 00:55:05,438
Nalle!
539
00:55:07,120 --> 00:55:08,918
Nalle!
540
00:55:14,080 --> 00:55:18,632
Tommy! Kannst du Nalle mal
für einen Augenblick unterhalten?
541
00:55:19,440 --> 00:55:21,591
Ich? Ja, na klar!
542
00:55:22,360 --> 00:55:24,158
Hallo!
543
00:55:24,560 --> 00:55:27,314
Ich heiße Tommy.
- "Tommy". Heja Lulea!
544
00:55:28,280 --> 00:55:30,078
"Heja Lulea"?
545
00:55:30,480 --> 00:55:32,790
Das gibt es nicht.
Der ist für Lu.
546
00:55:33,000 --> 00:55:37,199
Du kannst nicht für Lulea sein.
Trinken wir Kaffee und klären das!
547
00:55:38,320 --> 00:55:42,234
Hier ist es ja. "Durch Feuer
soll der Satan vergehen."
548
00:55:44,240 --> 00:55:47,677
Hm. Ebenfalls anonym.
Und dann habe ich noch
549
00:55:48,080 --> 00:55:52,040
das hier gefunden. Zwischen den
"Magdalena Schwestern"-Papieren.
550
00:55:52,240 --> 00:55:55,551
"Ich flehe dich an, verzeih mir
wegen des Pfarrhofs!
551
00:55:55,880 --> 00:55:59,556
Bestrafe meinen Mann nicht für
etwas, das ich getan habe!"
552
00:55:59,880 --> 00:56:03,430
Unterzeichnet von Kristin Wikström.
Dieselbe Handschrift.
553
00:56:03,840 --> 00:56:06,958
Nicht wahr?
Und was hat sie eigentlich getan?
554
00:56:07,560 --> 00:56:10,029
Sie hat den Pfarrhof
in Brand gesteckt.
555
00:56:13,040 --> 00:56:16,078
Mildred muss ihr auf die Schliche
gekommen sein.
556
00:56:16,360 --> 00:56:18,670
Ein riesen Skandal,
wenn es rauskäme.
557
00:56:18,880 --> 00:56:21,520
Mildred schweigt.
Dafür zwingt sie Stefan,
558
00:56:21,920 --> 00:56:25,311
ihre Vorschläge zu unterstützen.
Gleichzeitig
559
00:56:25,720 --> 00:56:30,397
wird Stefan als neues Mitglied
vom Jagdverein aufgenommen.
560
00:56:34,520 --> 00:56:38,150
Erpresst wird er von Mildred,
aber auch vom Jagdverein.
561
00:56:41,040 --> 00:56:43,077
Wir kümmern uns darum.
* Telefon. *
562
00:56:43,480 --> 00:56:45,392
Ja, hier Stahlnacke.
563
00:56:47,720 --> 00:56:49,518
Ja.
564
00:57:01,880 --> 00:57:03,678
Hej do!
Hej!
565
00:57:03,880 --> 00:57:07,112
Hej! He! Vergiss nicht dein Handy!
566
00:57:07,520 --> 00:57:09,318
Ja.
567
00:57:09,720 --> 00:57:12,838
Danke! Hej do!
(Mella und Stahlnacke) Hej!
568
00:57:16,000 --> 00:57:19,630
"Ehrlich! Die sollten wir
sofort einstellen."
569
00:57:19,840 --> 00:57:23,800
"Sie ist bestimmt eine aufstrebende
Staranwältin in Stockholm.
570
00:57:24,000 --> 00:57:26,720
Bei ihrer Oma in Kurravaara
aufgewachsen."
571
00:57:28,120 --> 00:57:32,194
Ihre Mutter beging Selbstmord.
Ihr Vater starb bei einem Unfall.
572
00:57:32,400 --> 00:57:35,393
Sie war immer komisch.
Sie wurde nicht gemobbt,
573
00:57:35,600 --> 00:57:38,195
aber war schon immer
eine Einzelgängerin.
574
00:57:38,480 --> 00:57:41,917
Ich glaube, Mildred war eine Art
Ersatzmutter für sie.
575
00:57:44,560 --> 00:57:47,394
(Radio) "Längst nicht alle Hotels
sind offen.
576
00:57:47,600 --> 00:57:50,320
Ein Hurrikan kann verschiedene..."
577
00:57:50,520 --> 00:57:54,480
Wie klappt es mit dem Tanzkurs?
Die Schritte kann ich.
578
00:57:54,880 --> 00:57:57,190
Aber man muss
sehr leichtfüßig sein.
579
00:57:57,400 --> 00:58:01,076
Hast du eine Tanzdame, mit der du
leichtfüßig sein kannst?
580
00:58:02,800 --> 00:58:04,951
Du meinst, ob ich jemanden vögle?
581
00:58:05,360 --> 00:58:07,158
* Nur Mundbewegungen. *
582
00:58:08,880 --> 00:58:10,553
Und wo tanzt du?
583
00:58:10,960 --> 00:58:12,952
Ich tanze nicht, ich vögel nur.
584
00:58:17,720 --> 00:58:19,518
Ihr wartet bitte, ja?
585
00:58:20,320 --> 00:58:23,836
* Sie singt eine Melodie. *
Hör auf!
586
00:58:24,240 --> 00:58:26,675
Benimm dich, okay?
* Türklingel. *
587
00:58:29,800 --> 00:58:31,996
Kristin Wikström?
Ja.
588
00:58:32,520 --> 00:58:35,911
Anna Maria Mella, Kiruna Polizei.
Ah ja?
589
00:58:36,680 --> 00:58:38,637
Na, dann kommen Sie doch rein!
590
00:58:41,920 --> 00:58:44,833
Mädels! Geht ihr einen Moment
auf euer Zimmer?
591
00:58:45,240 --> 00:58:48,074
Wir haben gehört, Sie ziehen
in den Pfarrhof.
592
00:58:48,280 --> 00:58:50,920
Ja. Schließlich ist es
eine Dienstwohnung.
593
00:58:51,120 --> 00:58:53,510
Irgendjemand muss ja dort wohnen.
594
00:58:59,720 --> 00:59:03,760
Ja. Ja, ich... Ich war
nicht mehr ich selbst.
595
00:59:04,960 --> 00:59:08,112
Haben Sie darum versucht,
den Pfarrhof anzuzünden?
596
00:59:11,120 --> 00:59:15,717
Da war ja keiner. Und niemand ist zu
Schaden gekommen. Ich hätte nie...
597
00:59:17,920 --> 00:59:20,389
Sie hat uns bei allen
schlechtgemacht.
598
00:59:21,280 --> 00:59:23,431
Sie hat den Bibelverein aufgelöst
599
00:59:23,840 --> 00:59:25,911
und das Vereinslokal übernommen.
600
00:59:26,120 --> 00:59:28,919
Nicht mal den Handarbeitskreis
ließ sie mir.
601
00:59:29,120 --> 00:59:32,272
Alles sollte an ihre furchtbaren
Schwestern gehen.
602
00:59:32,480 --> 00:59:35,120
Ich war... Ja. Ich war
total verzweifelt.
603
00:59:35,720 --> 00:59:40,158
Wir ermitteln nicht im Brandfall.
Wo waren Sie am Abend des 22.?
604
00:59:41,120 --> 00:59:44,477
Ich war hier mit meinen Kindern.
Und Ihr Mann Stefan?
605
00:59:46,520 --> 00:59:48,318
Kristin!
606
00:59:49,920 --> 00:59:52,913
Er wollte zu ihr fahren
und bloß mit ihr reden.
607
00:59:53,120 --> 00:59:57,637
Sie hat uns erpresst. Und sie hat
Stefan aufs Tiefste gedemütigt.
608
00:59:58,040 --> 01:00:00,680
Wo ist Stefan jetzt?
Das weiß ich nicht.
609
01:00:02,600 --> 01:00:05,320
Ich weiß es nicht.
Hat er eine Waffe?
610
01:00:06,120 --> 01:00:09,909
Ja. Ein neues Jagdgewehr.
Und er hat einen Waffenschein.
611
01:00:15,520 --> 01:00:17,796
Was für einen Wagen fährt Ihr Mann?
612
01:00:18,760 --> 01:00:21,229
Einen silbernen Volvo.
Melden Sie sich,
613
01:00:21,440 --> 01:00:24,478
wenn Sie etwas von Stefan hören.
Es ist wichtig.
614
01:00:34,320 --> 01:00:38,155
(Stefan) Na? Was habt ihr euch
wieder Spannendes ausgedacht?
615
01:00:38,560 --> 01:00:41,200
Die Büchse ist übrigens angekommen.
616
01:00:41,600 --> 01:00:44,593
Mit dem Zielfernrohr,
das ihr empfohlen hattet.
617
01:00:47,120 --> 01:00:50,352
Die Polizei ist im Dorf
und befragt die Leute.
618
01:00:51,520 --> 01:00:53,671
(Förster) Haben wir schon gehört.
619
01:00:54,560 --> 01:00:59,032
Wäre besser, die kümmern sich um was
anderes, als Unfälle aufzuklären.
620
01:00:59,240 --> 01:01:01,550
Nicht wahr? Ich finde,
die Leute hier
621
01:01:01,920 --> 01:01:05,630
werden nur unnötig gestresst.
- Du! Wir müssen jetzt los.
622
01:01:06,040 --> 01:01:09,317
(Förster) Also...
- Schon klar. Wir sehen uns, Jungs!
623
01:01:17,920 --> 01:01:19,718
* Ein Auto nähert sich. *
624
01:01:37,200 --> 01:01:39,431
Du hast mit der Polizei geredet.
- Was?
625
01:01:39,840 --> 01:01:43,516
Was soll ich gesagt haben?
- Dass ich Mildred gehasst habe.
626
01:01:44,480 --> 01:01:46,278
Wie viel Scheiße hast du
627
01:01:46,680 --> 01:01:50,879
eigentlich schon angerichtet?
- Seid ihr vielleicht besser?
628
01:01:54,280 --> 01:01:58,479
Hier, du feiges Schwein! Schlag zu!
629
01:01:58,680 --> 01:02:01,479
Na los, du verdammter
Frauenschläger!
630
01:02:01,680 --> 01:02:03,478
Schlag schon zu!
631
01:02:10,640 --> 01:02:15,669
Er mag dich sehr. Das weißt du,
nicht wahr? Nicht jeder darf
632
01:02:16,080 --> 01:02:17,878
seine Lieblingsjacke tragen.
633
01:02:22,400 --> 01:02:24,676
Nalle wurde von Mildred
aufgenommen.
634
01:02:25,080 --> 01:02:28,471
Ich war dabei, als sie ihn holte.
Von wo?
635
01:02:30,440 --> 01:02:33,672
Als Nalle klein war, wurde er
in ein Heim gesteckt.
636
01:02:33,880 --> 01:02:35,872
In Kiruna, total deprimierend.
637
01:02:36,280 --> 01:02:40,433
Lars-Gunnar kam nicht mehr mit ihm
zurecht, als die Mutter starb.
638
01:02:40,720 --> 01:02:42,916
Für Mildred war nie etwas zu viel.
639
01:02:45,480 --> 01:02:47,676
Lars-Gunnar wirkt zwar ungehobelt.
640
01:02:48,080 --> 01:02:50,595
Aber zu Nalle ist er
immer lammfromm.
641
01:02:58,680 --> 01:03:00,478
Hej!
642
01:03:03,120 --> 01:03:04,918
Hej!
(Beide) Hej!
643
01:03:05,520 --> 01:03:07,318
Nalle, wach mal auf!
644
01:03:09,120 --> 01:03:10,918
Wir müssen nach Hause.
645
01:03:15,920 --> 01:03:18,071
* Piepton. *
(Mans) "Entschuldige!
646
01:03:18,280 --> 01:03:20,795
Ich war betrunken.
Das war dumm von mir.
647
01:03:21,000 --> 01:03:24,232
Ich wollte nur sagen, dass ich
dich vermisse. Hej!"
648
01:03:25,720 --> 01:03:28,713
(Computerstimme) "Die Nachricht
wird gelöscht."
649
01:03:42,200 --> 01:03:44,317
Hallo! Alles in Ordnung?
650
01:03:50,520 --> 01:03:52,318
Was ist denn da los?
651
01:03:56,280 --> 01:03:58,431
"Pastor von der Polizei gesucht".
652
01:04:18,520 --> 01:04:20,796
"Obduktionsbericht
Nilsson, Mildred.
653
01:04:21,000 --> 01:04:23,310
Fremder Gegenstand,
siehe Protokoll."
654
01:04:41,200 --> 01:04:44,830
* Ein Motor knattert. Irgendwo
singen und rufen Kinder. *
655
01:05:05,800 --> 01:05:08,395
* Eine Tür wird geöffnet. *
Hej, Kristin!
656
01:05:15,720 --> 01:05:17,871
Ich würde dich gern etwas fragen.
657
01:05:18,920 --> 01:05:21,310
Ist wirklich wichtig.
Ich muss wissen,
658
01:05:21,520 --> 01:05:25,150
wann Stefan genau an dem Abend
zum Pfarrhof gefahren ist.
659
01:05:27,520 --> 01:05:29,318
Ist alles meine Schuld.
660
01:05:32,880 --> 01:05:35,600
Wo versteckt sich dieser
verfluchte Pastor?
661
01:05:35,960 --> 01:05:38,998
Ich habe Flughäfen, Züge
und Busse überprüft.
662
01:05:39,200 --> 01:05:41,510
Er ist wie vom Erdboden verschluckt.
663
01:05:42,840 --> 01:05:45,480
Keine Panik! Wird schon
wieder auftauchen.
664
01:05:45,680 --> 01:05:49,674
2 Personen aus Vuolusjärvi.
Das könnte vielleicht was sein.
665
01:05:53,520 --> 01:05:56,991
Ja. Ihr habt ein Geräusch gehört.
666
01:05:58,000 --> 01:06:00,913
Es war ein Schrei.
- Ein Schuss war das doch.
667
01:06:01,120 --> 01:06:03,510
Ja, 2 Schüsse!
- Komm, dann erzähl!
668
01:06:05,400 --> 01:06:07,790
Und wann war das?
(Frau) Letzte Nacht.
669
01:06:08,200 --> 01:06:11,034
Mann! Der Motor ist die ganze
Nacht gelaufen.
670
01:06:11,240 --> 01:06:13,516
* Sie seufzt. *
Schreie, Schüsse,
671
01:06:13,920 --> 01:06:17,436
ein laufender Motor. Wolltet ihr
nie die Polizei rufen?
672
01:06:17,920 --> 01:06:20,560
(Mann) Doch! Aber der Empfang
war scheiße.
673
01:06:20,760 --> 01:06:23,070
Kein Netz. Nur, als wir das Foto
674
01:06:23,480 --> 01:06:26,791
vom dem Pastor auf der Titelseite
sahen, dachte ich,
675
01:06:27,000 --> 01:06:29,515
wir kommen jetzt doch mal
besser her.
676
01:06:29,720 --> 01:06:32,713
Schon gestern sagte ich,
wir sollten herfahren.
677
01:06:32,920 --> 01:06:35,480
Du redest wieder nur
Scheiße zusammen.
678
01:06:39,560 --> 01:06:41,358
(Mann) Ich habe Beeren
679
01:06:41,760 --> 01:06:45,515
für 3.000 Kronen im Wagen.
Können wir jetzt heimfahren?
680
01:06:45,720 --> 01:06:47,518
Jetzt wollt ihr nach Hause?
681
01:06:48,520 --> 01:06:51,433
Nein, ihr bleibt!
Ihr zeigt uns auf der Karte,
682
01:06:51,640 --> 01:06:55,475
von wo die Schüsse kamen, wo die
Hütte ist, wo das Auto war.
683
01:06:55,880 --> 01:06:59,032
Weit weg oder in der Nähe.
Und wann genau das war.
684
01:06:59,240 --> 01:07:02,358
Wir gehen alles genau durch.
Habt ihr verstanden?
685
01:07:05,560 --> 01:07:07,836
Jedenfalls war das Auto ein Diesel.
686
01:07:14,120 --> 01:07:15,998
Geh ran!
* Hubschrauberlärm. *
687
01:07:16,200 --> 01:07:19,352
"Hier ist Mella. Sprechen Sie
nach dem Signalton!"
688
01:07:22,120 --> 01:07:23,918
Wartet! Ich fahre mit.
689
01:07:24,920 --> 01:07:27,116
Was?
Ich habe mit Mella gesprochen.
690
01:07:51,040 --> 01:07:52,838
Sieh mal an!
691
01:07:53,240 --> 01:07:55,197
Was machst du denn hier?
692
01:07:56,200 --> 01:07:58,271
Mella wollte, dass ich mitkomme.
693
01:08:00,360 --> 01:08:02,158
Okay!
694
01:08:02,560 --> 01:08:06,918
Die Schüsse müssen irgendwo
von da gekommen sein.
695
01:08:07,120 --> 01:08:09,840
* Ein Hund bellt. *
Hej!
696
01:08:11,000 --> 01:08:14,914
Hej! Du bist aber ein süßer Kerl.
Musst du arbeiten?
697
01:08:26,640 --> 01:08:28,438
Du magst Hunde?
698
01:08:29,920 --> 01:08:31,752
Das ist Tintin.
699
01:08:32,160 --> 01:08:34,038
Er kann es nicht abwarten
700
01:08:34,440 --> 01:08:36,557
loszulegen.
Hej!
701
01:08:36,960 --> 01:08:41,955
Rebecka.
Krister.
702
01:08:42,360 --> 01:08:45,512
Leute! Wir fangen
auf der Südseite an.
703
01:08:45,720 --> 01:08:48,872
Passt auf, Jungs! Wir haben
das Gebiet unterteilt.
704
01:08:49,080 --> 01:08:51,879
Hier ist das Moor.
Da kommt ihr nicht durch.
705
01:08:52,080 --> 01:08:54,231
Wir bilden eine Kette.
Alles klar!
706
01:08:56,120 --> 01:08:58,191
Wir fliegen Richtung Landstraße.
707
01:09:04,960 --> 01:09:08,840
"Bleibt weiter auf ungefähr
gleicher Höhe, Jungs.
708
01:09:09,040 --> 01:09:12,556
Sobald ihr etwas Ungewöhnliches
entdeckt, meldet euch!"
709
01:09:30,760 --> 01:09:33,275
"Könnt ihr irgendetwas sehen?"
710
01:09:35,520 --> 01:09:38,354
Der Waldweg scheint
zur Landstraße zu führen.
711
01:09:38,560 --> 01:09:41,200
"Frische Reifenspuren
am Rand des Moores."
712
01:09:41,400 --> 01:09:45,280
Gut! Wartet mal! Ich sehe etwas
in der Bucht Richtung Norden,
713
01:09:45,480 --> 01:09:47,949
unterhalb des Moores.
Wir gehen runter.
714
01:10:07,560 --> 01:10:09,358
Was machst du denn hier?
715
01:10:12,280 --> 01:10:15,193
Er war es nicht.
Was? Wovon redest du?
716
01:10:15,600 --> 01:10:17,671
Stefan fuhr nachts zum Pfarrhof.
717
01:10:17,880 --> 01:10:21,191
Laut Obduktion starb Mildred
zwischen 20 und 21 Uhr.
718
01:10:21,480 --> 01:10:23,676
Da war er zu Hause bei seiner Frau.
719
01:10:24,080 --> 01:10:26,356
Woher weißt du,
dass sie nicht lügt?
720
01:10:26,640 --> 01:10:29,280
Weil sie selbst Stefan
für den Täter hält.
721
01:10:29,600 --> 01:10:33,230
Sie gab ihm unbewusst ein Alibi.
Der Obduktionsbericht.
722
01:10:33,440 --> 01:10:35,238
Wie kamst du da ran?
Na ja...
723
01:10:35,640 --> 01:10:38,439
* Tintin gibt Laut. *
Könnt ihr mal helfen?
724
01:11:01,920 --> 01:11:03,718
Ruft die Forensiker!
725
01:11:11,840 --> 01:11:13,911
Spring rein! Los, Tintin!
726
01:11:22,120 --> 01:11:23,998
Jetzt werden wir was erleben.
727
01:11:26,000 --> 01:11:28,037
* Tintin gibt Laut. *
728
01:11:29,720 --> 01:11:32,110
Was auch da liegt.
Es wird raufgeholt.
729
01:11:32,320 --> 01:11:34,312
Lasst Taucher kommen! Sofort!
730
01:11:59,000 --> 01:12:01,151
Sieht aus wie 2 tödliche Schüsse.
731
01:12:01,560 --> 01:12:05,474
Er wurde gnadenlos abgeknallt.
Wir brauchen Hülsen und Kugeln
732
01:12:05,880 --> 01:12:08,270
zur Identifizierung
der Waffe. Er muss
733
01:12:08,480 --> 01:12:13,032
den Mörder an der Kirche getroffen
haben. Soll ich dich heimfahren?
734
01:12:13,920 --> 01:12:16,515
Nein. Von hier aus ist
Poikkijärvi näher.
735
01:12:16,920 --> 01:12:20,755
Dann fahr mit Krister! Er wohnt
im Wald bei Morrokajärvi.
736
01:12:21,160 --> 01:12:23,117
Das liegt auf dem Weg.
Genau!
737
01:12:23,520 --> 01:12:27,400
Du kannst mitfahren. Kein Problem!
Gerne!
738
01:12:32,520 --> 01:12:34,318
Das ist meine.
739
01:12:34,520 --> 01:12:36,318
Hier!
Danke!
740
01:12:41,920 --> 01:12:44,230
Tintin weicht nicht
von meiner Seite.
741
01:12:45,560 --> 01:12:48,598
Sie ist immer bei mir.
Schön!
742
01:12:50,520 --> 01:12:54,309
Ich hatte einen Border Collie
als Kind. Zita war ihr Name.
743
01:12:55,560 --> 01:12:57,711
Das sind feine Hunde. Und treu!
744
01:13:00,080 --> 01:13:04,120
Ich hätte gern einen Hund. Aber in
meiner Wohnung in Stockholm?
745
01:13:04,320 --> 01:13:06,152
Das geht nicht.
Nein.
746
01:13:32,080 --> 01:13:33,878
* Das Gerät piept. *
747
01:13:55,720 --> 01:13:58,918
Aha! Hier wohnst du also.
748
01:13:59,120 --> 01:14:01,919
Hm.
Wie gemütlich!
749
01:14:07,120 --> 01:14:08,918
Danke fürs Herfahren!
750
01:14:54,000 --> 01:14:56,469
"Mildred Nilsson,
Pfarrhof Kurravaara".
751
01:15:05,000 --> 01:15:07,196
"Heimunterbringung bewilligt".
752
01:15:15,080 --> 01:15:18,630
"Wohnheim Wildnis. Willkommen
in einer ganz anderen Welt
753
01:15:19,040 --> 01:15:22,590
für Menschen mit Beeinträchtigung."
Das ist ja ein Ding!
754
01:15:58,720 --> 01:16:00,518
Hej!
Hej! Die Spurensicherung
755
01:16:00,720 --> 01:16:03,713
hat in den Blaubeerbüschen
eine Kugel gefunden.
756
01:16:03,920 --> 01:16:07,072
Kaliber 30-06. Ein ganz
gewöhnliches Jagdgewehr.
757
01:16:07,480 --> 01:16:10,552
Ich verglich die Listen
der Besitzer von Dieseln
758
01:16:10,960 --> 01:16:14,192
und Jagdwaffen. 236 in Schweden.
Und in Norrbotten?
759
01:16:14,920 --> 01:16:18,675
28 Personen. Die sind alle markiert.
760
01:16:21,120 --> 01:16:22,918
"Torbjörn Ylitalo"?
Ja.
761
01:16:23,120 --> 01:16:25,760
Ist nicht wahr!
Wir nehmen ihn fest.
762
01:16:26,160 --> 01:16:28,550
Ja.
Hm!
763
01:16:40,080 --> 01:16:43,835
Torbjörn Ylitalo. Wir nehmen dich
fest wegen des Verdachts,
764
01:16:44,240 --> 01:16:46,391
Stefan Wikström
ermordet zu haben.
765
01:17:26,720 --> 01:17:29,519
Hallo? Lars-Gunnar?
766
01:17:32,840 --> 01:17:34,638
So! Was hast du
767
01:17:35,040 --> 01:17:37,680
vorgestern zwischen 21 und 23 Uhr
gemacht?
768
01:17:37,880 --> 01:17:39,678
Vorgestern?
769
01:17:41,320 --> 01:17:44,711
Tja! Was war denn vorgestern?
770
01:17:46,040 --> 01:17:47,838
Da war ich wohl zu Hause
771
01:17:48,240 --> 01:17:51,995
und habe ferngesehen.
Aber dein Auto war in Vuolusjärvi.
772
01:17:52,400 --> 01:17:56,360
Ha! Also, das ist doch Unsinn.
Wir haben Reifenspuren
773
01:17:56,760 --> 01:17:58,558
am Moor sichergestellt.
774
01:18:11,240 --> 01:18:13,391
Ich hatte meinen Wagen verliehen.
775
01:18:19,120 --> 01:18:20,918
An Lars-Gunnar Winsa.
776
01:18:46,520 --> 01:18:48,318
* Die Stufe knarrt laut. *
777
01:19:07,120 --> 01:19:10,238
* Schritte nähern sich.
Eine Tür wird geöffnet. *
778
01:19:23,720 --> 01:19:25,552
Gott weiß, wie lange und
779
01:19:25,960 --> 01:19:29,795
intensiv ich nach diesem Brief
gesucht habe. Wo war er denn?
780
01:19:33,760 --> 01:19:35,752
Er war in Nalles Hosentasche.
781
01:19:38,120 --> 01:19:42,637
Etwa 400 km sind es bis
zum Tierpark in Lycksele.
782
01:19:44,240 --> 01:19:46,755
Sie sagte, ich wäre
nicht mehr geeignet.
783
01:19:47,160 --> 01:19:49,629
Und hat mit dem Antrag
herumgefuchtelt.
784
01:19:50,920 --> 01:19:54,470
Das war nach diesem dämlichen Unfall
mit dem Jagdgewehr.
785
01:19:56,000 --> 01:19:58,151
Nalle wollte so gerne dabei sein.
786
01:19:59,520 --> 01:20:02,558
Mildred hat sich mit
sämtlichen Leuten angelegt.
787
01:20:03,440 --> 01:20:05,750
Sie wollte das Sozialamt einschalten,
788
01:20:05,960 --> 01:20:08,350
wenn ich Nalle nicht
ins Heim schicke.
789
01:20:08,560 --> 01:20:10,552
Da wurde mir schwarz vor Augen.
790
01:20:10,960 --> 01:20:14,112
Ich habe sie gestoßen.
Und da ist sie hingefallen.
791
01:20:15,520 --> 01:20:17,318
Ich werde wohl
792
01:20:17,720 --> 01:20:20,110
im Gefängnis sitzen
bis zu meinem Tod.
793
01:20:24,120 --> 01:20:26,476
Und er?... Nalle?
794
01:20:28,680 --> 01:20:30,478
Er kann nicht allein leben.
795
01:20:33,840 --> 01:20:36,116
Er ist so ein verdammt netter Kerl!
796
01:20:37,920 --> 01:20:41,118
Und dann wollen sie ihn
in so ein furchtbares,
797
01:20:41,320 --> 01:20:44,119
verfluchtes Heim stecken!
798
01:20:46,280 --> 01:20:48,078
* Ein Motor brummt. *
799
01:21:04,080 --> 01:21:05,878
Nein!
800
01:21:15,120 --> 01:21:17,874
* Schuss. *
Nein!
801
01:21:18,280 --> 01:21:20,078
* Sie weint laut. *
802
01:21:21,560 --> 01:21:23,358
Nein!
803
01:21:55,120 --> 01:21:56,918
* Nicht zu verstehen. *
804
01:22:06,840 --> 01:22:08,638
* Nicht zu verstehen. *
805
01:22:26,360 --> 01:22:29,273
Kann ich helfen?
Ich suche Rebecka Martinsson.
806
01:22:29,480 --> 01:22:31,278
Sie ist hier hinten.
Okay.
807
01:22:41,520 --> 01:22:43,318
Hej, Rebecka!
808
01:22:50,520 --> 01:22:54,719
Ich komme besser später wieder.
Wissen Sie, ob sie Angehörige hat?
809
01:22:57,680 --> 01:23:01,913
Ich glaube, sie hat keine.
Einen Mann oder einen Freund?
810
01:23:02,880 --> 01:23:07,159
So weit ich weiß, nicht. Sie
arbeitet in einer Anwaltskanzlei
811
01:23:07,560 --> 01:23:09,836
in Stockholm.
"Meyer und Ditzinger".
812
01:23:10,040 --> 01:23:13,317
Ja.
Ist alles, was ich weiß.
813
01:23:19,040 --> 01:23:20,838
Hej!
814
01:23:27,120 --> 01:23:29,954
Na? Hier hast du dich
also versteckt.
815
01:23:30,360 --> 01:23:33,990
Hm.
Na ja! Ist ja auch egal.
816
01:23:34,400 --> 01:23:37,757
Inzwischen habe ich all deine
Sachen zusammengesucht.
817
01:23:37,960 --> 01:23:43,558
Da in dem Haus in Po... Poki...
Es ist... Es ist alles okay.
818
01:23:47,920 --> 01:23:50,355
Mann!... Rebecka!
819
01:23:54,080 --> 01:23:55,878
Liebling!
820
01:23:57,320 --> 01:23:59,118
Was ist denn?
821
01:24:05,920 --> 01:24:08,754
Mit den anderen Partnern
habe ich gesprochen.
822
01:24:08,960 --> 01:24:11,998
Sie sind einverstanden.
Das Angebot gilt weiter.
823
01:24:12,200 --> 01:24:16,672
Du musst dir keine Gedanken machen!
Du musst nur wieder normal werden.
824
01:24:16,880 --> 01:24:21,033
Ich meine nicht, dass du anormal
bist. Ich meine nur, dass du...
825
01:24:22,560 --> 01:24:24,358
Du verstehst schon.
826
01:24:35,520 --> 01:24:38,115
Leg einen Schritt zu!
Wir wollen doch...
827
01:24:38,720 --> 01:24:40,518
Was ist?
828
01:24:41,800 --> 01:24:43,598
Ich kann hier nicht weg.
829
01:24:44,000 --> 01:24:45,798
Nein!
830
01:25:12,120 --> 01:25:14,112
* Ein Motor brummt. *
831
01:25:45,840 --> 01:25:50,835
Untertitelung 2017:
Untertitel-Werkstatt Münster
65226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.