Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,522 --> 00:00:07,421
The body's
been identified,
2
00:00:07,524 --> 00:00:08,663
believed to be
your son -- Rob.
3
00:00:08,767 --> 00:00:11,563
I'm so sorry, Mama.
4
00:00:11,666 --> 00:00:13,323
They didn't find his phone.
Did he leave it on the beach?
5
00:00:13,427 --> 00:00:15,118
I don't know.
6
00:00:15,222 --> 00:00:16,947
It's a young guy
we met at counseling.
7
00:00:17,051 --> 00:00:18,363
Jed.
8
00:00:18,466 --> 00:00:20,296
Fr. Hayes: I've seen the way
he looks at you.
9
00:00:20,399 --> 00:00:21,642
I like it, Tom.
10
00:00:21,745 --> 00:00:23,092
Get that boy
out of your house now
11
00:00:23,195 --> 00:00:25,232
before something
terrible happens.
12
00:00:25,335 --> 00:00:27,268
You can't stay here.
13
00:00:27,372 --> 00:00:29,788
Fr. Hayes:
I warned you, didn't I?
14
00:00:29,891 --> 00:00:32,101
I think
there's someone else.
15
00:00:32,204 --> 00:00:33,895
Maddie can never know
about this.
16
00:00:33,999 --> 00:00:36,070
All I want is you.
17
00:00:36,174 --> 00:00:38,624
Fr. Hayes: I spoke to your
grandmother's priest today.
18
00:00:38,728 --> 00:00:40,868
I think it's time
you moved on.
19
00:00:40,971 --> 00:00:42,663
I want you
out of my house!
20
00:00:42,766 --> 00:00:45,252
Oh!
21
00:00:45,355 --> 00:00:46,977
I don't know
what else to do,
22
00:00:47,081 --> 00:00:48,703
and I won't lose
my daughter.
23
00:00:59,542 --> 00:01:01,716
You're shaking.
24
00:01:01,820 --> 00:01:03,063
What's happened?
25
00:01:10,829 --> 00:01:12,210
You hit me.
26
00:01:16,559 --> 00:01:19,044
That will never happen
again.
27
00:01:19,148 --> 00:01:21,736
I promise.
28
00:01:21,840 --> 00:01:23,807
I'm sorry.
29
00:01:23,911 --> 00:01:25,361
I'm sorry.
30
00:01:31,643 --> 00:01:33,127
I know.
31
00:01:33,231 --> 00:01:36,061
I hit you, too.
32
00:01:36,165 --> 00:01:38,028
Oh, come here, don't cry.
33
00:01:40,030 --> 00:01:42,378
Oh, you just need
to come around, that's all.
34
00:01:44,104 --> 00:01:45,760
We'll be fine.
35
00:01:47,935 --> 00:01:49,833
Luke knows about us, Jed.
36
00:01:51,904 --> 00:01:55,253
He said he's suspected
for a while.
37
00:01:55,356 --> 00:01:57,807
I've never heard him
so angry.
38
00:01:57,910 --> 00:01:59,119
He said he's gonna
take everything.
39
00:01:59,222 --> 00:02:00,879
He's gonna take Maddie.
40
00:02:00,982 --> 00:02:03,157
He said he's gonna
destroy me.
41
00:02:03,261 --> 00:02:06,195
How could he say that?
He doesn't deserve you.
42
00:02:06,298 --> 00:02:07,782
I know. I know.
43
00:02:11,200 --> 00:02:13,961
But you and me,
44
00:02:14,064 --> 00:02:15,342
it's different.
45
00:02:19,829 --> 00:02:22,452
I have never loved anyone
as much in my life.
46
00:02:22,556 --> 00:02:25,938
Never.
47
00:02:26,042 --> 00:02:27,630
What about Maddie?
48
00:02:34,809 --> 00:02:37,329
Come on,
let's get you a drink.
49
00:03:32,039 --> 00:03:35,318
After Luke threatened me,
I...
50
00:03:35,422 --> 00:03:36,837
I went to Rob's room.
51
00:03:38,873 --> 00:03:42,739
I opened his rucksack.
52
00:03:42,843 --> 00:03:45,225
Saw photos of him...
53
00:03:45,328 --> 00:03:47,503
alive...happy.
54
00:03:49,643 --> 00:03:50,989
He was so young.
55
00:03:56,201 --> 00:03:59,308
This is
a breakthrough, Rosa.
56
00:03:59,411 --> 00:04:01,310
Luke can have everything --
57
00:04:01,413 --> 00:04:03,933
the house, Everything.
58
00:04:04,036 --> 00:04:07,971
You're the one that set up
your own company, not him.
59
00:04:08,075 --> 00:04:09,697
It's not right
the likes of Luke
60
00:04:09,801 --> 00:04:12,390
born into everything,
is it?
61
00:04:12,493 --> 00:04:14,081
Well, I'll get a settlement,
of course I will.
62
00:04:14,184 --> 00:04:15,393
No! Mnh.
63
00:04:18,844 --> 00:04:21,157
Can you do something
before he's onto you?
64
00:04:24,747 --> 00:04:27,750
Um...
65
00:04:27,853 --> 00:04:29,579
Well, I could, um...
66
00:04:29,683 --> 00:04:30,994
Could what?
67
00:04:32,996 --> 00:04:35,758
I could try clearing
out the accounts,
68
00:04:35,861 --> 00:04:36,966
see how much I can get.
69
00:04:37,069 --> 00:04:40,694
Yes.
Yes, let's do that.
70
00:04:40,797 --> 00:04:42,178
I need to do it on my own.
71
00:04:45,112 --> 00:04:47,770
You pack all my stuff --
72
00:04:47,873 --> 00:04:49,910
my clothes, jewelry,
73
00:04:50,013 --> 00:04:51,601
everything
from the safe.
74
00:05:01,680 --> 00:05:04,027
You can drop
the act now, Gran.
75
00:05:04,131 --> 00:05:05,339
What?
76
00:05:05,443 --> 00:05:07,859
The cough, being sick.
77
00:05:07,962 --> 00:05:10,482
You and Mum cooked up
this little plan, didn't you?
78
00:05:10,586 --> 00:05:11,759
I know what she's up to.
79
00:05:11,863 --> 00:05:14,900
What is she up to?
80
00:05:15,004 --> 00:05:17,627
She wants Jed
out of the house.
81
00:05:17,731 --> 00:05:22,011
It's too much for her --
us, together.
82
00:05:22,114 --> 00:05:24,979
Him in Rob's room,
it's just --
83
00:05:25,083 --> 00:05:28,155
She's aware she's not
with your Dad anymore.
84
00:05:36,163 --> 00:05:38,303
He really did hurt her,
you know?
85
00:05:38,407 --> 00:05:40,098
I know.
86
00:05:41,582 --> 00:05:43,688
Oh, Maddie!
87
00:05:43,791 --> 00:05:45,690
Your dad made a mistake.
88
00:05:47,692 --> 00:05:50,142
Shit happens.
89
00:05:58,703 --> 00:06:00,256
Rosalie Douglas.
90
00:06:00,360 --> 00:06:03,052
Hi, Rosalie.
It's Ann from the care home.
91
00:06:03,155 --> 00:06:04,812
There's been
a dreadful accident.
92
00:06:04,916 --> 00:06:06,642
Father Tom's
been rushed to hospital.
93
00:06:06,745 --> 00:06:08,747
I'm afraid
it doesn't look good.
94
00:06:10,231 --> 00:06:12,233
I'll let you know
if I hear anything.
95
00:06:12,337 --> 00:06:13,718
Okay.
96
00:06:27,835 --> 00:06:30,182
They're doing
the best they can.
97
00:06:30,286 --> 00:06:32,840
It'll be hours yet.
98
00:06:32,944 --> 00:06:35,602
Will he live?
99
00:06:35,705 --> 00:06:38,259
I don't know.
100
00:06:38,363 --> 00:06:41,780
His sister's coming
from Sussex.
101
00:06:41,884 --> 00:06:43,748
But right now,
102
00:06:43,851 --> 00:06:46,440
we're the closest
to family he's got.
103
00:06:46,544 --> 00:06:48,684
This is just like Rob
all over again.
104
00:06:48,787 --> 00:06:51,514
No, don't say that.
105
00:06:51,618 --> 00:06:54,414
Do you believe
in karma, Gran?
106
00:06:56,174 --> 00:06:59,177
What do you mean?
Karma for what?
107
00:07:01,800 --> 00:07:04,216
I did something
terrible.
108
00:07:25,410 --> 00:07:27,481
Rosie, are you there?
109
00:07:27,585 --> 00:07:29,518
Why aren't you
answering your mobile?
110
00:07:29,621 --> 00:07:32,728
Why aren't you at the hospital?
For Christ's sake, Ros--
111
00:07:47,087 --> 00:07:48,157
Are you the publisher?
112
00:07:48,260 --> 00:07:49,469
Myself
and my husband, yes,
113
00:07:49,572 --> 00:07:50,884
but we're not
buying anything.
114
00:07:50,987 --> 00:07:53,507
Ugh. No. I'm looking for
the son of a relative.
115
00:07:53,611 --> 00:07:55,613
He sent me this photo.
116
00:07:55,716 --> 00:07:59,202
I think you did an article
on his parents a while back.
117
00:07:59,306 --> 00:08:01,446
They were both killed
in a car crash.
118
00:08:01,550 --> 00:08:04,035
Their surname
was Cousins.
119
00:08:04,138 --> 00:08:08,108
Of course, I remember.
Yes, we ran an article.
120
00:08:08,211 --> 00:08:10,662
People wanted to donate
for the poor lad, you know?
121
00:08:10,766 --> 00:08:13,147
Losing both his parents
like that.
122
00:08:13,251 --> 00:08:14,459
I understand that
the grandmother
123
00:08:14,563 --> 00:08:16,357
he went to live with
died a while back.
124
00:08:16,461 --> 00:08:19,326
I was wondering if a neighbor
could put me in touch with him.
125
00:08:19,429 --> 00:08:21,880
I'd just like to pay him a visit
just to let him know
126
00:08:21,984 --> 00:08:23,330
he's still got
a family out there.
127
00:08:23,433 --> 00:08:25,919
You won't find him 'round here.
He's long gone.
128
00:08:26,022 --> 00:08:28,162
He only stayed with the
grandmother for a few months,
129
00:08:28,266 --> 00:08:30,302
and then the uncle
came from Australia.
130
00:08:30,406 --> 00:08:32,960
Melbourne, I think it was,
and took him off.
131
00:08:37,378 --> 00:08:39,519
I'll be there
as soon as I can.
132
00:08:39,622 --> 00:08:41,555
He's your best
friend, Rosie.
133
00:08:41,659 --> 00:08:42,729
If you're not here,
134
00:08:42,832 --> 00:08:45,663
there must be
something really serious
135
00:08:45,766 --> 00:08:47,561
going on to prevent you.
136
00:08:47,665 --> 00:08:49,529
There is, but I need
to find out more
137
00:08:49,632 --> 00:08:52,359
before I can do
anything about it.
138
00:08:52,462 --> 00:08:54,637
Please, Fay,
just trust me a while longer.
139
00:08:54,741 --> 00:08:55,983
That's all I can say.
140
00:08:56,087 --> 00:08:58,158
Is it anything
to do with Maddie?
141
00:08:58,261 --> 00:09:00,436
She told me she did
something terrible.
142
00:09:02,334 --> 00:09:05,510
What? What did she do?
143
00:09:05,614 --> 00:09:08,064
Well, I couldn't get
anymore out of her.
144
00:09:08,168 --> 00:09:10,308
She clammed up.
145
00:09:10,411 --> 00:09:13,173
Do you know
what she's talking about?
146
00:09:13,276 --> 00:09:15,727
I don't, but, um,
147
00:09:15,831 --> 00:09:18,799
I wouldn't
push her right now.
148
00:09:18,903 --> 00:09:20,145
Right.
149
00:09:20,249 --> 00:09:22,596
And, Fay?
150
00:09:22,700 --> 00:09:24,874
Remember, please
keep her with you.
151
00:09:24,978 --> 00:09:26,289
Keep Maddie with you.
152
00:09:26,393 --> 00:09:28,429
Okay.
153
00:10:00,703 --> 00:10:03,603
7 quid.
Pick a free table.
154
00:10:03,706 --> 00:10:07,227
Toilets are
for customers only.
155
00:10:07,330 --> 00:10:10,023
Actually, um,
I was looking for someone.
156
00:10:10,126 --> 00:10:12,750
He recommended this place.
157
00:10:12,853 --> 00:10:14,372
Recommended?
158
00:10:16,546 --> 00:10:17,858
Um...
159
00:10:22,898 --> 00:10:24,209
You know him?
160
00:10:24,313 --> 00:10:25,417
What if I do?
161
00:10:28,213 --> 00:10:30,906
I promise I'm not --
162
00:10:31,009 --> 00:10:32,666
It's not a police thing.
163
00:10:39,121 --> 00:10:40,916
Look, I can pay you
164
00:10:41,019 --> 00:10:43,090
for any information
you can give me.
165
00:10:46,611 --> 00:10:49,096
It'll cost you more than that
if you're one of them.
166
00:10:49,200 --> 00:10:50,580
One of them?
167
00:10:53,204 --> 00:10:55,275
He's done you over,
hasn't he?
168
00:10:58,416 --> 00:11:01,799
It's what he does.
Women.
169
00:11:01,902 --> 00:11:04,215
Me sister, Adrianna,
was nuts for him.
170
00:11:04,318 --> 00:11:07,045
Drained every penny
she'd saved for her boob job.
171
00:11:07,149 --> 00:11:08,219
Woke up one day,
172
00:11:08,322 --> 00:11:12,085
no money,
no boobs, no Ryan.
173
00:11:12,188 --> 00:11:13,880
Ryan?
174
00:11:13,983 --> 00:11:17,504
Ruthless prick
is Ryan Grayling.
175
00:11:17,607 --> 00:11:18,885
If you're looking
for a witness statement
176
00:11:18,988 --> 00:11:21,163
or shit like that --
I'm not.
177
00:11:21,266 --> 00:11:23,579
I just need
some information on him.
178
00:11:23,683 --> 00:11:25,029
Enough to get him
out of my house
179
00:11:25,132 --> 00:11:26,824
and get him away
from my daughter.
180
00:11:31,138 --> 00:11:36,419
She'd lost her brother...
my son.
181
00:11:36,523 --> 00:11:39,802
We met Jed --
Ryan --
182
00:11:39,906 --> 00:11:42,115
at bereavement counseling.
183
00:11:42,218 --> 00:11:43,875
Sounds about right.
184
00:11:43,979 --> 00:11:46,533
Adrianna says he likes that.
185
00:11:46,636 --> 00:11:50,088
Other people's pain.
It softens them up.
186
00:11:50,192 --> 00:11:51,711
Apart from giving us
a false identity,
187
00:11:51,814 --> 00:11:54,472
there isn't anything else
I can go to the police with.
188
00:11:54,575 --> 00:11:56,888
False I.D.'s plenty
to go to the cops with.
189
00:11:56,992 --> 00:11:58,579
So what's stopping you?
190
00:12:02,204 --> 00:12:05,138
Oh, I get it.
191
00:12:05,241 --> 00:12:07,140
Not something you want
your daughter finding out.
192
00:12:07,243 --> 00:12:10,695
Are you married?
193
00:12:10,799 --> 00:12:12,214
Separated.
194
00:12:15,113 --> 00:12:16,908
I'm sorry
about your son.
195
00:12:18,945 --> 00:12:20,049
Maybe it was losing
his own mother
196
00:12:20,153 --> 00:12:23,259
that way
turned Ryan's head.
197
00:12:23,363 --> 00:12:25,296
He was young.
198
00:12:25,399 --> 00:12:26,953
Found her hanging
from a banister.
199
00:12:33,269 --> 00:12:34,754
Is his father
still around?
200
00:12:50,770 --> 00:12:52,219
Mr. Grayling?
201
00:12:52,323 --> 00:12:55,429
Who wants to know?
202
00:12:55,533 --> 00:12:58,674
I'm Roz Carpenter
from Penfold Associates,
203
00:12:58,778 --> 00:13:00,158
looking for your son,
Ryan.
204
00:13:01,608 --> 00:13:04,024
Go on.
205
00:13:04,128 --> 00:13:05,785
Well, he has a valid
injury claim
206
00:13:05,888 --> 00:13:08,684
against a garden center,
but we can't track him down.
207
00:13:08,788 --> 00:13:10,099
And he gave this address?
208
00:13:10,203 --> 00:13:12,136
Yeah, it's all we have.
209
00:13:12,239 --> 00:13:14,000
Look,
maybe I could come in
210
00:13:14,103 --> 00:13:16,071
and take some details
from you?
211
00:13:16,174 --> 00:13:17,900
What details?
212
00:13:18,004 --> 00:13:22,318
Personal information,
employment history.
213
00:13:22,422 --> 00:13:24,596
So he might be due
a few bob?
214
00:13:24,700 --> 00:13:26,736
Yeah,
it was a nasty accident.
215
00:13:29,739 --> 00:13:32,777
Do I look like
thick-cut chips?
216
00:13:32,881 --> 00:13:35,504
I'm sorry?
217
00:13:35,607 --> 00:13:39,508
Gone upmarket with you,
I'll give him that.
218
00:13:39,611 --> 00:13:44,237
But all cats yowl
the same way in the dark.
219
00:13:44,340 --> 00:13:46,411
If you do find him,
tell him he's got a week
220
00:13:46,515 --> 00:13:49,725
to collect his shit
or it's all going in the bin.
221
00:14:03,946 --> 00:14:06,466
Maddie?
222
00:14:06,569 --> 00:14:08,778
Oh, shit!
223
00:14:24,173 --> 00:14:25,761
Forgot my keys.
224
00:14:29,144 --> 00:14:30,593
Father Tom's in hospital.
225
00:17:15,724 --> 00:17:17,829
Oi!
Who the fuck is that?
226
00:17:21,247 --> 00:17:22,869
Come back here,
you fucking bitch!
227
00:17:22,972 --> 00:17:24,802
-Shit!
-Get out of the fucking car!
228
00:17:27,701 --> 00:17:29,772
That fucking bitch
just broke into my house!
229
00:17:29,876 --> 00:17:32,361
Do you have any idea
where Mum's gone?
230
00:17:36,503 --> 00:17:39,058
She's barely been
taking our calls.
231
00:17:39,161 --> 00:17:40,921
I've been trying
to call you, too.
232
00:17:43,855 --> 00:17:46,203
Doesn't anyone give a shit?
Father Tom could be dying.
233
00:17:46,306 --> 00:17:47,445
He could be dead
right this second for --
234
00:17:47,549 --> 00:17:48,964
Maddie!
235
00:17:51,863 --> 00:17:56,109
Try to imagine
how little I care.
236
00:18:44,537 --> 00:18:46,815
Oh!
237
00:18:46,918 --> 00:18:49,335
Rob!
238
00:19:20,849 --> 00:19:23,817
You know why I'm here,
Ayesha, don't you?
239
00:19:23,921 --> 00:19:24,887
Not really.
240
00:19:33,655 --> 00:19:36,658
My son is dead.
241
00:19:36,761 --> 00:19:38,867
I found Rob's phone
is this man's house,
242
00:19:38,970 --> 00:19:41,110
and now this man
is in my house.
243
00:19:41,214 --> 00:19:44,148
You can see
the connection I'm making.
244
00:19:46,944 --> 00:19:49,981
I didn't tell you
about Rob and me,
245
00:19:50,085 --> 00:19:54,020
because I was ashamed
of how I treated him.
246
00:19:54,123 --> 00:19:55,746
So, you were a couple?
247
00:19:58,162 --> 00:20:00,095
But we agreed not
to tell anyone at home.
248
00:20:01,786 --> 00:20:04,858
We were gonna see how things
worked out when we got back.
249
00:20:06,205 --> 00:20:09,208
We were in our own paradise,
you know,
250
00:20:09,311 --> 00:20:11,244
until we met Ryan and Yaz.
251
00:20:11,348 --> 00:20:12,349
Yaz?
252
00:20:18,113 --> 00:20:20,736
Oh, of course!
253
00:20:20,840 --> 00:20:24,361
So they scam
people together.
254
00:20:24,464 --> 00:20:25,845
She gives him
the information,
255
00:20:25,948 --> 00:20:29,538
he moves in
on the family.
256
00:20:31,057 --> 00:20:35,199
Ryan wanted
everything Rob had.
257
00:20:35,303 --> 00:20:37,063
Including you.
258
00:20:39,583 --> 00:20:43,311
Ryan has this way
of making you do things.
259
00:20:43,414 --> 00:20:44,898
He gets what he wants.
260
00:20:58,878 --> 00:21:00,604
What the fuck is this?
261
00:21:11,753 --> 00:21:13,513
You're stealing?
262
00:21:13,617 --> 00:21:16,275
I wouldn't say that.
263
00:21:16,378 --> 00:21:17,517
What would you say?
264
00:21:17,621 --> 00:21:18,898
Nothing of theirs
is yours.
265
00:21:19,001 --> 00:21:21,763
Oh, I'm supposed
to be grateful?
266
00:21:21,866 --> 00:21:23,351
Yeah.
267
00:21:23,454 --> 00:21:25,422
I am calling the police.
268
00:21:31,220 --> 00:21:34,016
No! Where do you
think you're going?
269
00:21:34,120 --> 00:21:35,639
Sit down!
270
00:21:41,092 --> 00:21:42,680
Better.
271
00:21:53,173 --> 00:21:56,142
Now what?
272
00:21:56,245 --> 00:21:59,904
Now I'm gonna make
something to eat.
273
00:22:01,630 --> 00:22:03,252
I'm starving.
274
00:22:09,845 --> 00:22:11,882
I need to know
what happened in Thailand.
275
00:22:20,339 --> 00:22:25,758
There was a local pill --
Ya ba.
276
00:22:25,861 --> 00:22:29,106
We were all into it.
277
00:22:29,209 --> 00:22:31,971
Ryan and Yaz roped Rob
into one big deal.
278
00:22:34,180 --> 00:22:35,561
Smuggle it
into the U.K.
279
00:22:35,664 --> 00:22:38,874
I know. I know.
280
00:22:38,978 --> 00:22:40,738
Rob was supposed to get
the money
281
00:22:40,842 --> 00:22:42,222
from his sister.
Maddie?
282
00:22:42,326 --> 00:22:45,502
She said, "Yes," at first,
but then she pulled out.
283
00:22:45,605 --> 00:22:49,229
They told Rob
that the deal was done
284
00:22:49,333 --> 00:22:51,162
and if the money
didn't come,
285
00:22:51,266 --> 00:22:53,717
the dealers would
kill them all.
286
00:22:57,514 --> 00:22:59,032
Maddie didn't believe him.
287
00:22:59,136 --> 00:23:02,311
Oh, God!
288
00:23:02,415 --> 00:23:05,487
Get him out your house,
Mrs. Douglas.
289
00:23:05,591 --> 00:23:07,178
You have to get him out.
290
00:23:09,388 --> 00:23:11,666
Why would you
do this to Mum?
291
00:23:11,769 --> 00:23:13,150
She was so good to you.
292
00:23:13,253 --> 00:23:16,049
She gave you a job,
a roof over your head.
293
00:23:16,153 --> 00:23:17,844
She made you feel
like part of the family.
294
00:23:17,948 --> 00:23:19,846
She treated you --I am not her son!
295
00:23:19,950 --> 00:23:24,161
And I'm not a fucking
lap dog to take in!
296
00:23:26,197 --> 00:23:28,199
Rosie didn't do it
like that.
297
00:23:30,236 --> 00:23:33,929
You are a spoiled,
ungrateful brat.
298
00:23:34,033 --> 00:23:35,172
Every time I had to look
299
00:23:35,275 --> 00:23:37,933
at them stupid,
fucking puppy dog eyes
300
00:23:38,037 --> 00:23:41,281
looking up at me,
it made me sick.
301
00:23:43,767 --> 00:23:45,251
"Rosie"?
302
00:23:48,944 --> 00:23:51,602
Stop it!
-Come with me.
303
00:23:51,706 --> 00:23:53,466
Stop!
Just let me go!
304
00:23:53,570 --> 00:23:54,571
Come with me!
305
00:23:54,674 --> 00:23:57,677
Come in here.
306
00:23:57,781 --> 00:23:58,816
See that bed?
307
00:24:02,337 --> 00:24:06,548
Right there on that bed,
308
00:24:06,652 --> 00:24:09,206
that's where I made love
to your mother.
309
00:24:10,725 --> 00:24:12,105
No.
310
00:24:12,209 --> 00:24:14,211
Yes.
311
00:24:14,314 --> 00:24:17,352
Look.
312
00:24:17,456 --> 00:24:18,905
Picture it.
313
00:24:19,009 --> 00:24:21,563
Stop it!
314
00:24:21,667 --> 00:24:25,291
She was all over me.
315
00:24:25,394 --> 00:24:28,363
I'm surprised you couldn't
smell it on her.
316
00:24:28,467 --> 00:24:30,089
Mum would never --
317
00:24:30,192 --> 00:24:33,886
She melted into me.
318
00:24:35,508 --> 00:24:36,992
Couldn't get enough.
319
00:24:42,066 --> 00:24:45,345
Do you get it yet, Maddie?
320
00:24:45,449 --> 00:24:46,899
Do you understand?
321
00:24:51,317 --> 00:24:56,356
You don't
fucking matter.
322
00:25:02,190 --> 00:25:03,640
Even Rob knew
323
00:25:03,743 --> 00:25:06,297
we had to get away
from Ryan and Yaz.
324
00:25:06,401 --> 00:25:10,094
But Ryan had a nose
for these things.
325
00:25:10,198 --> 00:25:12,441
He set up a barbecue
on the beach.
326
00:25:19,276 --> 00:25:20,898
Tell me.
327
00:25:24,005 --> 00:25:26,663
You know, I must have
passed out for a while,
328
00:25:26,766 --> 00:25:29,355
because...
329
00:25:29,458 --> 00:25:31,599
when I came 'round,
330
00:25:31,702 --> 00:25:33,877
they were arguing.
331
00:25:37,294 --> 00:25:40,539
And Rob looked at me.
332
00:25:40,642 --> 00:25:44,681
So Ryan must have
told him about us.
333
00:25:44,784 --> 00:25:46,406
And then what happened?
334
00:25:49,893 --> 00:25:52,999
Rob started swimming
towards the reefs,
335
00:25:53,103 --> 00:25:57,072
which we were told
not to go near.
336
00:25:59,247 --> 00:26:02,284
And then Ryan dived in.
337
00:26:04,563 --> 00:26:08,221
And I tried calling
to Rob, but...
338
00:26:11,259 --> 00:26:12,812
Ayesha.
339
00:26:12,916 --> 00:26:16,713
All I could tell you
for sure, Mrs. Douglas,
340
00:26:16,816 --> 00:26:18,853
is that...
341
00:26:18,956 --> 00:26:22,339
Rob and Ryan
went into the water.
342
00:26:24,375 --> 00:26:26,205
And only Ryan came out.
343
00:26:31,728 --> 00:26:34,178
Why didn't you tell anyone?
344
00:26:34,282 --> 00:26:36,146
The police? Anyone?
345
00:26:36,249 --> 00:26:38,631
I was scared.
346
00:26:38,735 --> 00:26:41,427
I'm a coward.
347
00:26:41,530 --> 00:26:43,602
Scared about the drugs,
348
00:26:43,705 --> 00:26:46,052
scared
they'd come after me.
349
00:26:46,156 --> 00:26:47,467
And instead
they came after me
350
00:26:47,571 --> 00:26:49,815
and what's left
of my family.
351
00:26:49,918 --> 00:26:52,749
I'm so sorry, Mrs. Douglas.
352
00:26:52,852 --> 00:26:58,547
Please, um, look,
I'll go to the police now.
353
00:27:01,827 --> 00:27:05,106
The only thing I want you
to do, Ayesha...
354
00:27:08,178 --> 00:27:13,597
...is for you to never
tell anyone any of this,
355
00:27:13,701 --> 00:27:15,634
for as long as you live.
Do you hear me?
356
00:27:49,081 --> 00:27:50,289
Hello?
357
00:27:50,392 --> 00:27:52,671
I know.
I know what you've done.
358
00:27:52,774 --> 00:27:54,258
Maddie? Maddie?
359
00:27:54,362 --> 00:27:56,675
Jed told me everything!Oh, God! Please.
360
00:27:56,778 --> 00:27:57,883
What, did you bring him
into the house
361
00:27:57,986 --> 00:27:59,263
so that you
could have him?
362
00:27:59,367 --> 00:28:00,368
Please, please, Maddie,
I can explain.
363
00:28:17,040 --> 00:28:19,421
Did you get through
to her?
364
00:28:19,525 --> 00:28:20,975
You don't want to talk?
365
00:28:24,288 --> 00:28:25,807
Let me
just say one thing,
366
00:28:25,911 --> 00:28:29,638
and then I'll shut up,
I promise.
367
00:28:29,742 --> 00:28:32,469
I don't know what's
going on in this family.
368
00:28:34,989 --> 00:28:37,508
But those of us
who are here,
369
00:28:37,612 --> 00:28:39,545
we have to love each other,
370
00:28:39,648 --> 00:28:43,031
and we have to go on
loving each other
371
00:28:43,135 --> 00:28:46,103
for the sake of those
who aren't with us anymore.
372
00:28:58,598 --> 00:29:02,464
Well, you had
no choice, Jed.
373
00:29:02,568 --> 00:29:05,122
At least now I won't have to
face Maddie to tell her myself.
374
00:29:05,226 --> 00:29:07,504
You'll never have
to do anything
375
00:29:07,607 --> 00:29:09,126
on your own ever again.
376
00:29:10,990 --> 00:29:14,269
I promise.
377
00:29:14,373 --> 00:29:16,789
Now, come home.
378
00:29:18,964 --> 00:29:22,070
No.
379
00:29:22,174 --> 00:29:24,383
Meet me at the cottage.
380
00:29:24,486 --> 00:29:27,248
The cottage?
381
00:29:27,351 --> 00:29:28,628
Well, no one
ever goes there,
382
00:29:28,732 --> 00:29:32,529
and we can
stay there for a few days,
383
00:29:32,632 --> 00:29:34,911
make a plan.
384
00:29:35,014 --> 00:29:38,086
We don't have to worry
about anyone.
385
00:29:38,190 --> 00:29:40,986
Luke, Maddie, anyone.
386
00:29:41,089 --> 00:29:43,367
We can be alone.
387
00:29:51,513 --> 00:29:52,860
Okay.
388
00:29:54,620 --> 00:29:56,449
I understand.
389
00:30:01,213 --> 00:30:04,354
I'll get the suitcases
and get a cab.
390
00:30:07,633 --> 00:30:09,600
Great!
391
00:30:09,704 --> 00:30:11,326
I'll see you there.
392
00:30:27,273 --> 00:30:30,725
I want you to listen
to me very carefully.
393
00:30:30,829 --> 00:30:34,384
I'm gonna tell you
some terrible things,
394
00:30:34,487 --> 00:30:35,419
and then
I'm gonna tell you
395
00:30:35,523 --> 00:30:36,489
what we're gonna do.
396
00:31:37,861 --> 00:31:40,036
Are you hungry?
397
00:31:40,139 --> 00:31:41,382
I haven't eaten all day.
398
00:31:41,485 --> 00:31:44,385
No. Food is the last thing
on my mind.
399
00:31:48,182 --> 00:31:50,598
Jesus, I want you, Rosie.
400
00:31:50,701 --> 00:31:53,325
More than anything.
Anyone.
401
00:32:07,132 --> 00:32:08,996
No, not like this.
402
00:32:11,964 --> 00:32:16,417
Undress...slowly.
403
00:32:36,264 --> 00:32:37,748
Take off your top.
404
00:32:50,382 --> 00:32:51,797
Now your bra.
405
00:33:02,842 --> 00:33:04,499
What?
406
00:33:07,295 --> 00:33:09,366
Look, you don't
have to be nervous.
407
00:33:11,920 --> 00:33:13,405
I-I need a drink.
408
00:33:13,508 --> 00:33:15,476
No. No.
409
00:33:19,169 --> 00:33:21,171
I'll go.
410
00:33:21,275 --> 00:33:22,414
I'll go.
411
00:33:52,306 --> 00:33:54,342
Rosie!
412
00:34:11,670 --> 00:34:13,672
Rosie, what
the fuck is that?!
413
00:34:17,607 --> 00:34:18,815
Rosie!
414
00:34:35,003 --> 00:34:36,695
Rosie!
415
00:34:41,286 --> 00:34:43,874
Rosie!
416
00:34:43,978 --> 00:34:47,499
Please, I'm sorry!
417
00:34:47,602 --> 00:34:50,881
Please come back.
418
00:34:53,470 --> 00:34:55,748
I wanted to tell you
how much he loved you,
419
00:34:55,852 --> 00:34:59,027
but I couldn't.
420
00:34:59,131 --> 00:35:00,684
I wanted to tell you
421
00:35:00,788 --> 00:35:03,756
that we were there
at the same time.
422
00:35:06,173 --> 00:35:07,795
But once
we were together...
423
00:35:10,970 --> 00:35:13,628
...I didn't expect
to fall in love with you.
424
00:35:16,390 --> 00:35:19,220
That was real.
425
00:35:19,324 --> 00:35:22,568
We were real.
426
00:35:22,672 --> 00:35:24,156
Please!
427
00:35:27,090 --> 00:35:30,266
That first night,
there was so much pain,
428
00:35:30,369 --> 00:35:33,683
and you took me in and you
brought me to your home.
429
00:35:33,786 --> 00:35:36,237
You fed me.
There was no questions.
430
00:35:36,341 --> 00:35:40,241
No -- None of the usual
bullshit.
431
00:35:40,345 --> 00:35:43,969
Just...the truth.
432
00:35:46,592 --> 00:35:48,663
Please, you have
to believe me.
433
00:35:53,012 --> 00:35:55,877
Rosie.
I will find you.
434
00:36:18,797 --> 00:36:21,869
You were going to stab me?
435
00:36:21,972 --> 00:36:24,389
No, I was gonna kill you!
436
00:36:24,492 --> 00:36:26,977
You're a liar!
437
00:36:27,081 --> 00:36:30,291
Please. We can go back
to the cottage and talk.
438
00:36:30,395 --> 00:36:31,603
Please, Rosie!
439
00:36:31,706 --> 00:36:34,157
I spoke to Ayesha.
440
00:36:34,261 --> 00:36:35,883
She told me everything.
441
00:36:39,749 --> 00:36:42,061
You brought me here
to set me up.
442
00:36:44,409 --> 00:36:47,205
You brought me here
to set me up!
443
00:36:52,106 --> 00:36:53,659
Did you kill Rob?
444
00:36:55,937 --> 00:36:58,457
Did you kill my son?
445
00:36:58,561 --> 00:36:59,803
Just tell me!
446
00:37:04,429 --> 00:37:07,052
We fought.
447
00:37:07,155 --> 00:37:10,607
He slipped.
448
00:37:10,711 --> 00:37:13,058
The reefs.
449
00:37:13,161 --> 00:37:15,716
He hit his head.
450
00:37:18,788 --> 00:37:20,238
Was he still alive?
451
00:37:23,793 --> 00:37:25,622
Long enough
to call your name.
452
00:37:31,007 --> 00:37:34,113
He struggled.
453
00:37:34,217 --> 00:37:37,116
He was strong.
454
00:37:37,220 --> 00:37:38,842
I held him down.
455
00:37:38,946 --> 00:37:40,465
You killed him.
Why?
456
00:37:40,568 --> 00:37:44,331
Why did you kill him?
For what?
457
00:37:44,434 --> 00:37:49,059
Because there was more
from him dead than alive.
458
00:37:49,163 --> 00:37:52,442
He was my boy.
He was my precious boy.
459
00:37:52,546 --> 00:37:54,133
Oh!
460
00:37:54,237 --> 00:37:56,343
But you,
you'll never understand that,
461
00:37:56,446 --> 00:37:58,793
because you don't know
how to love.
462
00:38:01,140 --> 00:38:03,833
I loved you.
463
00:38:09,114 --> 00:38:12,324
Your father told me
that you were the reason
464
00:38:12,428 --> 00:38:14,326
your mother killed herself.
465
00:38:14,430 --> 00:38:16,466
Fuck you!
466
00:38:16,570 --> 00:38:17,847
She saw the emptiness
in you,
467
00:38:17,950 --> 00:38:19,193
and she couldn't live
with it.
468
00:38:19,297 --> 00:38:21,713
She was crazy.
469
00:38:21,816 --> 00:38:23,991
Yeah, maybe,
but she hated you.
470
00:38:24,094 --> 00:38:25,751
Shut up!
471
00:38:25,855 --> 00:38:27,477
She looked at you,
her small boy,
472
00:38:27,581 --> 00:38:29,065
knowing what
she was gonna do.
473
00:38:29,168 --> 00:38:31,274
Stop!What did it feel like, Ryan?
474
00:38:31,378 --> 00:38:33,690
No!What did it feel like, huh?
475
00:38:35,589 --> 00:38:37,487
She couldn't wait
to get away from you.
476
00:38:37,591 --> 00:38:38,695
Stop!
477
00:38:38,799 --> 00:38:39,696
Uhh!
478
00:38:48,015 --> 00:38:49,948
Oh!
479
00:38:52,330 --> 00:38:54,504
Jed!
480
00:38:54,608 --> 00:38:57,645
Jed!
481
00:38:57,749 --> 00:38:59,302
Jed!
482
00:39:01,028 --> 00:39:04,652
Jed, please!
483
00:39:04,756 --> 00:39:06,930
Jed!
484
00:39:07,034 --> 00:39:09,485
Jed!
485
00:39:09,588 --> 00:39:10,589
Jed!
486
00:39:12,695 --> 00:39:14,455
Uhh.
487
00:40:01,157 --> 00:40:02,917
We can do this.
488
00:40:05,989 --> 00:40:08,785
You had no choice, Rosie.
489
00:40:11,098 --> 00:40:12,410
I know.
490
00:40:14,860 --> 00:40:16,828
I know.
491
00:41:06,567 --> 00:41:08,051
Hi!
492
00:41:08,155 --> 00:41:11,469
Is you daughter's
boyfriend here?
493
00:41:11,572 --> 00:41:12,884
Jed?
494
00:41:12,987 --> 00:41:16,128
No. They broke up.
495
00:41:16,232 --> 00:41:17,751
Good.
496
00:41:17,854 --> 00:41:19,373
I think there might be
a connection
497
00:41:19,477 --> 00:41:20,719
between him and Yaz.
498
00:41:20,823 --> 00:41:21,962
We haven't quite joined
up the dots yet,
499
00:41:22,065 --> 00:41:23,308
but I just wanted to say,
500
00:41:23,411 --> 00:41:25,897
if he does turn up again,
call us immediately.
501
00:41:26,000 --> 00:41:27,830
Don't worry, we will.
502
00:41:27,933 --> 00:41:29,487
As long
as your daughter's safe?
503
00:41:29,590 --> 00:41:31,281
She is.
504
00:41:31,385 --> 00:41:33,214
Thanks for stopping by.
505
00:41:33,318 --> 00:41:35,320
Okay. Bye.
506
00:41:40,394 --> 00:41:41,775
Okay, everyone ready?
507
00:42:11,218 --> 00:42:12,495
Fr. Hayes: Our Father...
508
00:42:12,599 --> 00:42:14,428
All: ...who art in heaven,
509
00:42:14,532 --> 00:42:16,361
Hallowed be thy name.
510
00:42:16,464 --> 00:42:17,880
Thy kingdom come.
511
00:42:17,983 --> 00:42:22,298
Thy will be done in earth,
as it is in heaven.
512
00:42:22,401 --> 00:42:24,403
Lead us not into temptation,
513
00:42:24,507 --> 00:42:27,165
But deliver us from evil.
514
00:42:27,268 --> 00:42:28,649
Amen.
515
00:42:39,280 --> 00:42:41,559
So, how are you?
516
00:42:41,662 --> 00:42:43,422
Honestly?
517
00:42:43,526 --> 00:42:47,392
Honestly?
I'm not sure.
518
00:42:47,495 --> 00:42:50,464
My memory's pff.
519
00:42:50,568 --> 00:42:52,500
I have flashes.
520
00:42:52,604 --> 00:42:54,330
A fall.
521
00:42:58,990 --> 00:43:04,029
I know you said
you paid Jed off,
522
00:43:04,133 --> 00:43:05,790
but I also know you.
523
00:43:08,206 --> 00:43:11,140
So, if there's anything
you'd like to confess,
524
00:43:11,243 --> 00:43:12,520
I'm right here.
525
00:43:22,151 --> 00:43:23,773
I know how
it works, Tom.
526
00:43:26,017 --> 00:43:29,676
You have to be truly sorry
to ask for forgiveness,
527
00:43:29,779 --> 00:43:32,402
and I wouldn't want to make
a mockery of what you do.
528
00:43:34,957 --> 00:43:37,649
I'll take my chances
with God
529
00:43:37,753 --> 00:43:39,375
when the time comes.
34869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.