All language subtitles for Necessary Roughness - 01x02 - Anchor Management.720p.WEBDL-MC.English.C.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,882 --> 00:00:07,585
Battle fatigue...Shell shock --
2
00:00:07,619 --> 00:00:10,176
often seen in people who havebeen at war too long.
3
00:00:10,733 --> 00:00:12,385
The rebel attacks,
which started in Quetta,
4
00:00:12,386 --> 00:00:15,315
near the Pakistan border have
now spread to nearby Mastung.
5
00:00:15,366 --> 00:00:17,329
And there have been civilian
casualties, is that right?
6
00:00:17,363 --> 00:00:18,760
That's right, Griffin.
7
00:00:18,794 --> 00:00:20,992
Last night, seven people werekilled, two entire families,
8
00:00:21,026 --> 00:00:23,486
when their homes were hitby incoming mortar.
9
00:00:23,521 --> 00:00:25,884
Now, there was...But even off the battlefield,
10
00:00:25,918 --> 00:00:27,882
everyone's gota fight of some sort,
11
00:00:27,917 --> 00:00:31,079
where tensions are highand lines have been drawn.
12
00:00:31,113 --> 00:00:34,348
And, uh...
13
00:00:35,418 --> 00:00:37,054
How are
people responding?
14
00:00:37,088 --> 00:00:40,622
Are they, uh, hunkering down,
or are they...
15
00:00:45,714 --> 00:00:48,471
Sometimes it's the battlewithin oneself.
16
00:00:49,397 --> 00:00:52,166
Are they, uh,
evacuating the city
17
00:00:52,200 --> 00:00:54,667
to, uh,
save their lives or...
18
00:00:58,397 --> 00:01:01,944
Question -- when facedwith the prospect of battle...
19
00:01:01,973 --> 00:01:04,539
What the hell's he doing?
Do I pull him?
20
00:01:04,573 --> 00:01:06,173
Should I go to commercial?
...When do you fight...
21
00:01:06,207 --> 00:01:09,674
I'm sorry. I'm, uh...
22
00:01:09,709 --> 00:01:11,374
...And when do you surrender?
23
00:01:13,443 --> 00:01:15,244
- Give in, Dani.
- Ooh.
24
00:01:15,279 --> 00:01:16,880
I can't.
25
00:01:16,914 --> 00:01:18,048
But you want to.
26
00:01:18,083 --> 00:01:20,884
I so want to.
27
00:01:20,919 --> 00:01:22,586
Then wave
the white flag.
28
00:01:22,621 --> 00:01:24,020
Oh, no, no, no!
Matt, Matt, Matt, Matt.
29
00:01:24,055 --> 00:01:25,522
I just started working
with the team.
30
00:01:25,556 --> 00:01:26,923
It's so incredibly
inappropriate!
31
00:01:26,957 --> 00:01:28,090
No one has to know.
32
00:01:28,125 --> 00:01:29,592
Mm.
33
00:01:31,294 --> 00:01:33,596
Surrender, Dani.
34
00:01:33,630 --> 00:01:35,764
Oh! Oh, my God.
35
00:01:35,798 --> 00:01:37,866
Oh, my God.
36
00:01:37,901 --> 00:01:39,601
Oh, my God.
37
00:01:41,237 --> 00:01:42,203
♪ You've got to be mine ♪
38
00:01:42,238 --> 00:01:44,538
Mom?
39
00:01:44,572 --> 00:01:46,706
Mom?
40
00:01:46,741 --> 00:01:48,908
Ma!
41
00:01:50,143 --> 00:01:54,078
You okay?
44
00:01:57,449 --> 00:01:58,917
There's a delivery dude
at the front door.
45
00:01:58,951 --> 00:02:00,151
He's from dad's lawyer.
46
00:02:00,186 --> 00:02:02,220
Yeah. Okay.
47
00:02:03,422 --> 00:02:05,222
Ohh.
48
00:02:05,256 --> 00:02:07,824
Battle continues.
49
00:02:07,858 --> 00:02:12,127
Now Ray is contesting
the visitation schedule.
50
00:02:12,161 --> 00:02:14,730
Oh, my first divorce
was like Vietnam.
51
00:02:14,764 --> 00:02:17,132
My second,
kind of like a sit-in.
52
00:02:17,166 --> 00:02:19,134
Hmm. Ugh!
53
00:02:19,169 --> 00:02:21,970
Margo, the donuts...
Hmm?
54
00:02:22,005 --> 00:02:24,306
Gluten-free.
190 calories.
55
00:02:24,340 --> 00:02:25,807
If you're gonna be
back on the market,
56
00:02:25,842 --> 00:02:28,343
you're gonna need to educate yourself.
Mm-hmm.
57
00:02:28,377 --> 00:02:30,845
How much fun is this?
We were married together.
58
00:02:30,879 --> 00:02:32,746
Now we're divorced
together.
59
00:02:32,781 --> 00:02:35,082
Mm,
and speaking of dreaming
60
00:02:35,116 --> 00:02:37,917
of a certain hot,
naked Hawks trainer
61
00:02:37,951 --> 00:02:39,652
who you're not allowed
to lust after...
62
00:02:39,687 --> 00:02:43,255
- Really, Jeanette? You told her that?
- She guessed.
63
00:02:43,289 --> 00:02:46,257
Hey, there's no shame
in that game, Dani.
64
00:02:46,291 --> 00:02:49,426
Come on, research shows
that 47% of divorced women
65
00:02:49,461 --> 00:02:51,595
are more horny
than married women.
66
00:02:52,663 --> 00:02:55,298
And I think we have
the cure for you.
67
00:02:55,333 --> 00:02:57,534
Oh, I don't like
where this is going.
68
00:02:57,568 --> 00:02:58,969
Oh, relax.
Don't. No.
69
00:02:59,003 --> 00:03:01,571
- Come on, come on, come on, come on.
- It's an invitation.
70
00:03:03,741 --> 00:03:05,208
To a dinner party.
71
00:03:05,243 --> 00:03:07,711
A singles-onlydinner party.
72
00:03:07,745 --> 00:03:11,615
Hand-picked hotties
for our hands to pick.
73
00:03:14,385 --> 00:03:16,386
No.
74
00:03:16,420 --> 00:03:19,388
Oh. Oh!
75
00:03:19,422 --> 00:03:21,990
Hmm. Lindsay's phone.
76
00:03:23,225 --> 00:03:26,861
"Ditch class.
In the parking lot.
77
00:03:26,895 --> 00:03:29,563
Miss ur hotness.
Trent."
78
00:03:29,597 --> 00:03:30,897
Who's Trent?
79
00:03:30,932 --> 00:03:33,399
Apparently, he is
a class-ditching delinquent
80
00:03:33,434 --> 00:03:37,136
who is missing
my daughter's hotness.
81
00:03:38,105 --> 00:03:39,405
This is awful!
82
00:03:39,440 --> 00:03:40,740
I know.
83
00:03:40,774 --> 00:03:42,743
Everyone's getting some
except for you.
84
00:03:44,579 --> 00:03:45,879
I'm gonna kill her.
85
00:03:45,913 --> 00:03:47,013
I'm gonna kill him.
86
00:03:47,048 --> 00:03:49,415
T.K. left practice
in one piece yesterday.
87
00:03:49,450 --> 00:03:50,817
This morning,
he's limping
88
00:03:50,851 --> 00:03:52,719
up and down the field
like a hunchback.
89
00:03:52,753 --> 00:03:53,720
What's his story?
90
00:03:53,754 --> 00:03:55,054
It depends
when you ask him.
91
00:03:55,088 --> 00:03:57,223
Fell in the shower...
Tripped over a dog...
92
00:03:57,257 --> 00:03:58,658
Bumped into a taxi...
93
00:03:58,692 --> 00:04:00,226
All right, well,
then I need to see
94
00:04:00,260 --> 00:04:01,827
that you can create
some separation.
95
00:04:01,861 --> 00:04:03,762
Separation's my middle name.
Curly! Curly!
96
00:04:03,796 --> 00:04:06,431
Terrence "Separation" King
is my government name, baby.
97
00:04:06,465 --> 00:04:08,333
Game speed.
Make a hard break.
98
00:04:09,468 --> 00:04:11,436
Set. Go!
99
00:04:14,606 --> 00:04:16,073
Oops.
100
00:04:16,108 --> 00:04:17,409
How's the knee,
Terrence?
101
00:04:17,443 --> 00:04:19,078
Knee's primo,
Matty D.
102
00:04:19,112 --> 00:04:20,212
Go ice.
103
00:04:20,246 --> 00:04:21,747
It'll be cool
after I stretch it out.
104
00:04:22,816 --> 00:04:26,619
Matt, I need Terrence King
on the field this Sunday,
105
00:04:26,654 --> 00:04:28,387
so unless
the next six words are
106
00:04:28,422 --> 00:04:30,590
"Terrence King's knees
are gonna be fine,"
107
00:04:30,625 --> 00:04:31,858
I don't want to hear it.
108
00:04:31,893 --> 00:04:34,894
Hey, how was your daughter's
confirmation party?
109
00:04:36,597 --> 00:04:37,997
Look,
he messed something up.
110
00:04:38,032 --> 00:04:39,699
I'm gonna take him
to go get an MRI.
111
00:04:39,734 --> 00:04:42,469
If he can walk, he can run.
If he can run, he can play.
112
00:04:42,504 --> 00:04:43,770
Make him walk by Sunday.
113
00:04:46,941 --> 00:04:50,610
♪ Time passed me by ♪
114
00:04:52,613 --> 00:04:54,580
Hi.
115
00:04:54,614 --> 00:04:56,316
Griffin Page.
116
00:04:56,350 --> 00:04:58,752
Dr. Dani Santino.
Come on in.
117
00:04:58,786 --> 00:05:02,156
Uh, I'm a fan.
118
00:05:02,190 --> 00:05:04,492
Your coverage of the Gulf war
was riveting.
119
00:05:04,526 --> 00:05:07,395
Well, you have a lot of fans
out there, as well.
120
00:05:07,430 --> 00:05:10,131
What is it? Uh, 10 years'
therapy in 10 days?
121
00:05:10,166 --> 00:05:13,135
Oh, yeah, well, uh,
I wouldn't go that far.
122
00:05:13,169 --> 00:05:16,471
But, uh, I do specialize in
cognitive behavioral therapy,
123
00:05:16,506 --> 00:05:17,939
which can produce results
124
00:05:17,974 --> 00:05:19,909
quicker
than traditional therapies.
125
00:05:19,943 --> 00:05:22,644
C.B.T. focuses on the why
but goes a step further
126
00:05:22,679 --> 00:05:25,481
and helps to bring about
actual behavioral changes.
127
00:05:25,515 --> 00:05:27,984
Well, that's good,
'cause that's what I need.
128
00:05:28,018 --> 00:05:30,085
I, uh...
129
00:05:30,120 --> 00:05:33,422
I, uh...I just...
130
00:05:40,963 --> 00:05:42,930
I'm --
I'm just cracking up here.
131
00:05:44,400 --> 00:05:48,200
♪ Necessary Roughness 1x02 ♪
Anchor Management
Original Air Date on July 6, 2011
132
00:05:48,201 --> 00:05:52,001
== sync, corrected by elderman ==
133
00:05:53,369 --> 00:05:55,750
I was talking live to
a reporter out in the field.
134
00:05:55,815 --> 00:05:57,782
Something that I do
in every broadcast.
135
00:05:57,816 --> 00:06:00,485
I could hear my producer
in my earpiece,
136
00:06:00,519 --> 00:06:03,120
giving me 30 seconds
to wrap up the segment.
137
00:06:03,155 --> 00:06:04,955
The rebel attacks,which started in Quetta,
138
00:06:04,990 --> 00:06:09,060
near the Pakistan border havenow spread to nearby Mastung.
139
00:06:09,094 --> 00:06:13,197
And I'm asking my last question,
and -- and...
140
00:06:13,232 --> 00:06:15,867
How are people responding?
141
00:06:15,901 --> 00:06:19,704
Are they, uh, hunkering down,or are they...
142
00:06:19,739 --> 00:06:23,208
All I could think about
was the camera and -- and the...
143
00:06:23,242 --> 00:06:25,878
...the hum of the equipment
and the lights on my forehead.
144
00:06:25,912 --> 00:06:31,216
Are they hunkering down,or are they, uh, evacuating --
145
00:06:31,251 --> 00:06:32,451
then...
146
00:06:55,074 --> 00:06:58,043
A million people saw it live,
six million more on the web.
147
00:06:58,078 --> 00:07:00,546
So, you laughed.
148
00:07:00,581 --> 00:07:04,617
No, what I did was ruin 20
years' reputation in a second.
149
00:07:04,651 --> 00:07:08,621
You know, after a decade
as a war correspondent,
150
00:07:08,656 --> 00:07:10,223
they promote me
to anchor.
151
00:07:10,258 --> 00:07:11,291
They gave me my own show,
152
00:07:11,325 --> 00:07:13,793
a prime-time centerpiece
for the network.
153
00:07:13,828 --> 00:07:16,429
"War Room
with Griffin Page."
154
00:07:16,464 --> 00:07:18,932
The first few months,
it was smooth sailing.
155
00:07:18,966 --> 00:07:20,600
And then...
156
00:07:20,634 --> 00:07:21,935
This.
157
00:07:21,969 --> 00:07:25,271
Well, it sounds like
a lot of pressure.
158
00:07:30,177 --> 00:07:32,679
Shrapnel from a bullet
in Tikrit.
159
00:07:34,315 --> 00:07:36,415
Knifed while reporting
in Bahrain.
160
00:07:36,450 --> 00:07:38,118
Never flinched before.
161
00:07:38,152 --> 00:07:40,820
Well, this isn't really
about the laughter.
162
00:07:40,854 --> 00:07:43,489
I mean, there's something else
there, okay?
163
00:07:43,524 --> 00:07:44,824
Something emotional --
164
00:07:44,858 --> 00:07:46,660
performance anxiety.
Yeah.
165
00:07:46,694 --> 00:07:48,662
You brought me
your own diagnosis.
166
00:07:48,696 --> 00:07:51,999
I'm in
the information business.
167
00:07:52,033 --> 00:07:53,501
I've done my research.
168
00:07:53,535 --> 00:07:57,438
Look, I don't want to
go over my whole life.
169
00:07:57,473 --> 00:08:00,608
Married. Beautiful wife.
170
00:08:00,642 --> 00:08:01,676
Healthy baby.
171
00:08:01,710 --> 00:08:04,145
No, not cheating.
Yes, happy childhood.
172
00:08:04,180 --> 00:08:06,147
I have one
and only one problem.
173
00:08:06,181 --> 00:08:09,817
Every time that I think
about not laughing,
174
00:08:09,851 --> 00:08:10,952
I replay --
175
00:08:13,555 --> 00:08:17,257
I r-replay that moment
over and over, and I ju--
176
00:08:24,864 --> 00:08:29,167
The network are preempting me
for three weeks
177
00:08:29,202 --> 00:08:31,504
to give me time to "rest."
178
00:08:31,538 --> 00:08:33,672
And if I'm not back on the air
by then,
179
00:08:33,706 --> 00:08:36,008
the next time the world
will see Griffin Page
180
00:08:36,042 --> 00:08:38,510
will be describing high-pressure
zones on the Weather Channel.
181
00:08:38,545 --> 00:08:41,681
Get me off this damn couch
182
00:08:41,715 --> 00:08:44,350
and back on the air
without cracking up.
183
00:08:48,421 --> 00:08:50,755
Did you lose something?
184
00:08:50,790 --> 00:08:52,523
Uh, my biology book.
185
00:08:53,725 --> 00:08:55,026
Who's Trent?
186
00:08:55,060 --> 00:08:57,094
A homework helper.
Ah!
187
00:08:57,129 --> 00:08:58,562
Out with it, Santino.
188
00:08:58,597 --> 00:09:00,064
Trent Rogers.
189
00:09:00,098 --> 00:09:02,399
He asked me out
for Friday night. He's awesome.
190
00:09:02,433 --> 00:09:04,400
Not much of a speller,
though, is he?
191
00:09:04,435 --> 00:09:06,069
"Missing ur hotness"?
192
00:09:06,103 --> 00:09:07,504
Wait, he -- he said that?
193
00:09:08,372 --> 00:09:11,108
Can I please go?
194
00:09:11,142 --> 00:09:14,077
Can you go out
alone in a car
195
00:09:14,112 --> 00:09:16,680
on a date with a boy
who thinks that you are "hot"
196
00:09:16,715 --> 00:09:18,449
and wants you
to ditch class?
197
00:09:18,483 --> 00:09:19,783
No.
198
00:09:19,818 --> 00:09:24,188
Honey, I know that at 15 you
think that you know everything,
199
00:09:24,222 --> 00:09:26,089
but it is my job
to protect you.
200
00:09:26,124 --> 00:09:29,092
Mom. Please.
201
00:09:29,960 --> 00:09:32,795
Super major
double extreme please.
202
00:09:32,829 --> 00:09:34,963
I'll do anything.
Anything!
203
00:09:36,666 --> 00:09:38,800
All right.
How about this?
204
00:09:38,835 --> 00:09:39,935
I meet him.
205
00:09:39,969 --> 00:09:41,069
Oh, mom!
206
00:09:41,103 --> 00:09:43,338
What? I meet him.
I look him in the eye.
207
00:09:43,372 --> 00:09:44,539
I like him, you go.
208
00:09:44,573 --> 00:09:48,711
On some level, I know you
respect me for doing this.
209
00:09:48,745 --> 00:09:51,047
I hate her!
She's ruining my life.
210
00:09:51,081 --> 00:09:53,450
I bet you that was her major
in college -- life ruining.
211
00:09:53,484 --> 00:09:56,286
Seriously, Trent Rogers, the
second-cutest guy in school,
212
00:09:56,320 --> 00:09:58,288
asks me out on a date,
and she's gonna make me say no.
213
00:09:59,424 --> 00:10:02,059
This is funny to you?
214
00:10:02,093 --> 00:10:03,894
T.K. has
a new Twitter account.
215
00:10:03,928 --> 00:10:05,796
And he had Fruit Loops,
Skittles,
216
00:10:05,831 --> 00:10:07,565
and bacon rinds
for breakfast.
217
00:10:07,599 --> 00:10:10,134
Okay.
We were talking about me.
218
00:10:10,169 --> 00:10:11,902
Lindsay,
you're playing this all wrong.
219
00:10:11,936 --> 00:10:13,237
You're locked
in mortal combat here.
220
00:10:13,271 --> 00:10:16,839
In order to broker the peace,
you have to make concessions.
221
00:10:16,874 --> 00:10:18,675
Speak English, Ray Jay.
222
00:10:18,709 --> 00:10:21,477
- Let her meet Trent.
- Are you crazy?
223
00:10:21,511 --> 00:10:24,480
I've been sneaking some
of mom's books from her office.
224
00:10:24,514 --> 00:10:27,316
Basic emotional
negotiating strategy.
225
00:10:27,351 --> 00:10:30,454
Giving concessions to children
makes them feel "heard."
226
00:10:30,489 --> 00:10:34,359
And when a child feels heard,
they're less likely to act out.
227
00:10:34,393 --> 00:10:36,527
Mom just
wants to feel heard.
228
00:10:36,562 --> 00:10:39,764
So I use mom's own tactics
against her.
229
00:10:40,966 --> 00:10:42,534
I'm liking this.
230
00:10:42,568 --> 00:10:44,169
We have
a ticking time bomb here.
231
00:10:44,203 --> 00:10:47,039
He's got
a partially torn ACL.
232
00:10:47,073 --> 00:10:49,541
T.K. plants his foot the wrong
way or takes a shot to the knee,
233
00:10:49,575 --> 00:10:51,610
then we'd lose a lot more
than the Cleveland game.
234
00:10:51,644 --> 00:10:53,645
And if we don't make the
playoffs, we lose our jobs.
235
00:10:53,679 --> 00:10:58,650
Would it help if I told you
Pittman called specifically
236
00:10:58,684 --> 00:11:00,518
to say
he wanted T.K. playing?
237
00:11:00,553 --> 00:11:01,853
Of course the owner
wants him to play.
238
00:11:01,888 --> 00:11:03,021
And you want him to play.
239
00:11:03,056 --> 00:11:04,857
And the press
and the fans and T.K.
240
00:11:04,891 --> 00:11:06,158
Hell,
I want him to play.
241
00:11:06,192 --> 00:11:09,728
But I'm not risking
a player's career for one game.
242
00:11:09,763 --> 00:11:13,266
Sorry, coach.
He's out this week.
243
00:11:16,538 --> 00:11:20,141
I got 52 guys,
a bunch with nagging injuries.
244
00:11:20,175 --> 00:11:23,244
But most of my day
is spent with T.K.
245
00:11:23,279 --> 00:11:24,746
Anyway, to say that
he's not gonna be happy
246
00:11:24,780 --> 00:11:25,780
about not playing --
247
00:11:25,815 --> 00:11:27,648
understatement
of all understatements.
248
00:11:27,683 --> 00:11:30,151
Just wanted to warn you
'cause, you know,
249
00:11:30,185 --> 00:11:31,986
you and I will be the ones
that have to take all --
250
00:11:32,020 --> 00:11:33,220
you okay?
251
00:11:33,254 --> 00:11:34,688
Yeah.
252
00:11:34,722 --> 00:11:37,123
Is it -- is it just me, or is
it, like, really hot in here?
253
00:11:38,759 --> 00:11:40,360
Oh, it's you all right.
254
00:11:40,394 --> 00:11:42,062
♪ Homey, I be, I be doin' it ♪
255
00:11:42,096 --> 00:11:43,763
♪ doin' it, doin' it ♪
256
00:11:43,797 --> 00:11:45,497
♪ yeah ♪
257
00:11:45,532 --> 00:11:48,100
♪ I be, I be doin' it ♪
it's classic ♪
258
00:11:48,135 --> 00:11:49,435
♪ doin' it, doin' it ♪
259
00:11:49,469 --> 00:11:51,504
Did you hear
what I just said?
260
00:11:51,538 --> 00:11:52,638
Huh?
261
00:11:53,440 --> 00:11:54,907
Uh, yes, I did.
262
00:11:54,941 --> 00:11:57,510
T.K. not playing.
T.K. not happy.
263
00:11:57,544 --> 00:12:00,212
Yep.
I will see you tomorrow.
264
00:12:00,247 --> 00:12:03,082
See you tomorrow.
265
00:12:07,154 --> 00:12:09,456
Yo. Jeanette?
266
00:12:09,490 --> 00:12:10,624
Yeah, okay, fine.
267
00:12:10,658 --> 00:12:13,327
I will go to your dumb,
dumb dating party.
268
00:12:17,800 --> 00:12:19,601
Oh.
269
00:12:19,635 --> 00:12:20,736
Oh.
270
00:12:20,770 --> 00:12:22,738
This is a bunch of bull,
saying I can't suit up.
271
00:12:22,772 --> 00:12:25,807
T.K.,
it is 9:00 at night.
272
00:12:25,841 --> 00:12:26,808
I'm in crisis!
273
00:12:26,842 --> 00:12:28,309
Yes, oh,
okay, well, as you know,
274
00:12:28,344 --> 00:12:29,644
you and I have
different definitions
275
00:12:29,678 --> 00:12:30,778
of the word "crisis,"
276
00:12:30,812 --> 00:12:33,780
but a heads-up phone call
is still required.
277
00:12:33,815 --> 00:12:35,782
All right.
278
00:12:42,756 --> 00:12:44,724
Hey, Dr. D. T.K. here.
279
00:12:44,758 --> 00:12:47,594
Guess what.
I'm in crisis!
280
00:12:48,996 --> 00:12:51,064
Awesome.
281
00:12:51,098 --> 00:12:53,067
That's a real injury,
T.K.
282
00:12:53,101 --> 00:12:54,235
This ain't
no real injury.
283
00:12:54,269 --> 00:12:55,670
You know, they just don't
want to pay my ass.
284
00:12:55,704 --> 00:12:57,638
That's what this is.
All right, fill me in.
285
00:12:57,673 --> 00:12:59,408
I got performance clauses,
right?
286
00:12:59,442 --> 00:13:01,577
$100,000, $200,000,
$300,000, $400,000,
$500,000, $600,000, right?
287
00:13:01,611 --> 00:13:04,413
So if I miss this game,
I don't hit my numbers.
288
00:13:04,448 --> 00:13:06,983
No numbers, no numbers.
289
00:13:07,017 --> 00:13:08,517
All right, well,
whether or not
290
00:13:08,552 --> 00:13:10,619
your assessment of their motives
is accurate,
291
00:13:10,654 --> 00:13:12,588
I can see
that you are angry,
292
00:13:12,623 --> 00:13:15,424
but this is a really good
opportunity for you.
293
00:13:15,459 --> 00:13:18,694
It's a good opportunity for me
to punch somebody in the face!
294
00:13:18,729 --> 00:13:20,362
No, this is a good opportunity
for you to learn
295
00:13:20,397 --> 00:13:23,132
how to express your anger
productively, okay?
296
00:13:23,166 --> 00:13:26,302
Your homework --
find another way
297
00:13:26,337 --> 00:13:29,172
to communicate your feelings
other than...
298
00:13:29,206 --> 00:13:31,308
Punching someone
in the face.
299
00:13:31,342 --> 00:13:34,144
Okay.
300
00:13:34,179 --> 00:13:36,981
What do you suggest,
finger-painting?
301
00:13:37,015 --> 00:13:38,816
No.
302
00:13:38,850 --> 00:13:40,985
I want you
to write them down.
303
00:13:41,019 --> 00:13:44,989
I think it would be
really cathartic for you.
304
00:13:47,192 --> 00:13:51,329
You want me
to write down my feelings.
305
00:13:51,363 --> 00:13:52,864
Yes, I do.
306
00:13:55,934 --> 00:13:57,434
White people.
307
00:14:02,540 --> 00:14:05,676
This is all
I've ever wanted.
308
00:14:05,710 --> 00:14:06,977
You know, at 9,
309
00:14:07,012 --> 00:14:09,647
I broke the story of
Principal Welker's retirement.
310
00:14:09,681 --> 00:14:10,748
I got
the exclusive interview.
311
00:14:10,782 --> 00:14:13,251
Naturally.
312
00:14:13,285 --> 00:14:15,320
Okay, so, we are here.
313
00:14:15,355 --> 00:14:16,988
Now what?
314
00:14:17,023 --> 00:14:18,857
Well, the idea is to get you
back in the environment
315
00:14:18,892 --> 00:14:20,059
that triggered
the behavior,
316
00:14:20,093 --> 00:14:21,560
see if we can get
to what you were thinking
317
00:14:21,594 --> 00:14:22,661
when you had
your incident.
318
00:14:22,696 --> 00:14:24,997
I wasn't
thinking anything.
319
00:14:25,031 --> 00:14:26,332
Okay.
320
00:14:26,366 --> 00:14:28,300
Le-- just take a seat.
321
00:14:34,706 --> 00:14:36,707
Griffin?
322
00:14:36,741 --> 00:14:38,375
You know, everyone thinks
this is so simple,
323
00:14:38,409 --> 00:14:40,711
that being an anchor
324
00:14:40,745 --> 00:14:43,013
is just about sitting
in that comfy chair
325
00:14:43,047 --> 00:14:45,348
and looking pretty
and just reading the words.
326
00:14:45,382 --> 00:14:46,549
Let me tell you something.
327
00:14:46,583 --> 00:14:48,585
I've been shot at
in every corner of the world,
328
00:14:48,619 --> 00:14:50,687
and this is the toughest job
that I've ever had.
329
00:14:50,721 --> 00:14:54,191
Unless you've done this,
you just don't...
330
00:14:54,225 --> 00:14:55,692
you don't get it.
331
00:14:55,727 --> 00:14:59,596
Fine. Help me get it.
332
00:15:02,700 --> 00:15:04,801
Hey, Larry.
Yeah?
333
00:15:04,836 --> 00:15:06,236
Can you get everyone
to clear the studio, please?
334
00:15:06,270 --> 00:15:08,905
You want to know what
being in the chair is like?
335
00:15:08,940 --> 00:15:09,939
Let's do it.
336
00:15:09,974 --> 00:15:11,274
Where do I look?
337
00:15:11,308 --> 00:15:13,209
Okay,
cameras 1, 2, and 3.
338
00:15:13,243 --> 00:15:14,543
Put that in your ear.
339
00:15:14,577 --> 00:15:15,944
Okay.
340
00:15:15,979 --> 00:15:17,279
What is next?
341
00:15:17,313 --> 00:15:19,981
Okay, your text is gonna
come through here.
342
00:15:20,015 --> 00:15:22,016
And you just read the words
as they scroll by.
343
00:15:22,050 --> 00:15:23,150
Okay?
344
00:15:23,185 --> 00:15:25,152
Now, a producer's gonna
count you down.
345
00:15:25,187 --> 00:15:29,891
So, in 5, 4, 3, 2...
346
00:15:29,925 --> 00:15:33,061
Now to Yemen,
where fighting has broken out
347
00:15:33,095 --> 00:15:34,897
between rival factions.
348
00:15:34,931 --> 00:15:36,399
State media on Wednesday
described the attack
349
00:15:36,433 --> 00:15:41,838
by major Ali Mohsen
"alenston-din"...
350
00:15:41,873 --> 00:15:43,273
As "provocative."
351
00:15:43,308 --> 00:15:45,576
Okay, now someone's gonna be
speaking in your ear,
352
00:15:45,610 --> 00:15:47,611
telling you
where to go to next.
353
00:15:47,645 --> 00:15:50,547
Oh, uh, it was the clash
between government forces
354
00:15:50,581 --> 00:15:51,814
and rebel commanders...
355
00:15:51,849 --> 00:15:55,251
No, no, don't stop.
If you stop, you're dead, okay?
356
00:15:55,286 --> 00:15:56,920
First clash
between government forces
357
00:15:56,954 --> 00:15:58,121
and rebel commanders --
358
00:15:58,155 --> 00:15:59,289
okay, now you've got
breaking news live.
359
00:15:59,323 --> 00:16:00,957
Go to camera 2.
Wait. What?
360
00:16:00,992 --> 00:16:03,693
Oh.
You -- you need to introduce
your reporter, Sam Jones,
361
00:16:03,727 --> 00:16:05,528
and you're looking
in the wrong camera.
362
00:16:05,562 --> 00:16:07,029
Okay, I'm sorry.
What camera?
363
00:16:07,064 --> 00:16:09,265
Okay, so now you're hanging Sam
out to dry.
364
00:16:09,300 --> 00:16:10,700
And he looks ridiculous
on live television
365
00:16:10,734 --> 00:16:13,203
because he's waiting
for somebody to say,
366
00:16:13,237 --> 00:16:15,037
"This is Sam Jones,
367
00:16:15,072 --> 00:16:17,107
and he's coming to you
from Riyadh with the story."
368
00:16:17,141 --> 00:16:19,109
But there's no --
there's no slowing down.
369
00:16:19,143 --> 00:16:20,377
And there's no safety net.
370
00:16:20,411 --> 00:16:21,378
And it's at that moment
that you realize
371
00:16:21,412 --> 00:16:23,046
that you're just
not cut out
372
00:16:23,081 --> 00:16:28,019
for the
responsibility of the chair.
373
00:16:31,190 --> 00:16:33,625
Now we know
what you were thinking.
374
00:16:39,566 --> 00:16:44,304
So, we can do some hypnotherapy,
try some habit reversal,
375
00:16:44,338 --> 00:16:46,305
techniques to use when you feel
the laughter coming.
376
00:16:46,340 --> 00:16:47,473
Like what?
377
00:16:47,507 --> 00:16:49,909
Like you breathe.
378
00:16:49,943 --> 00:16:52,211
You clench your fist.
You clear your throat.
379
00:16:52,245 --> 00:16:53,946
They're small
but socially acceptable gestures
380
00:16:53,980 --> 00:16:55,381
to let
some of the pressure out.
381
00:16:55,415 --> 00:16:59,384
But we still have to deal
with the underlying feelings.
382
00:16:59,419 --> 00:17:00,886
Meredith.
383
00:17:00,920 --> 00:17:02,654
Oh, shoot. Lunch.
I'm --
384
00:17:02,688 --> 00:17:03,755
You forgot.
385
00:17:03,789 --> 00:17:05,924
I'm...
386
00:17:05,958 --> 00:17:08,026
Meredith,
this is Dr. Santino.
387
00:17:08,060 --> 00:17:09,761
Call me Dani.
388
00:17:09,795 --> 00:17:11,662
- Hello.
- You know, the therapist that I was...
389
00:17:11,697 --> 00:17:14,031
Yes. Of course.
390
00:17:14,065 --> 00:17:17,067
Let me get my coat.
391
00:17:18,636 --> 00:17:21,004
I'm so glad
he's seeing you.
392
00:17:21,038 --> 00:17:22,906
I've wanted him
to see somebody for months,
393
00:17:22,940 --> 00:17:24,540
you know,
when he started drinking.
394
00:17:25,909 --> 00:17:30,045
He...told you about that,
right?
395
00:17:30,080 --> 00:17:31,681
And the insomnia?
396
00:17:32,883 --> 00:17:34,717
And...the rage?
397
00:17:34,752 --> 00:17:37,721
Okay. I'm, uh, ready.
398
00:17:37,755 --> 00:17:39,055
Uh...
Oh, nice to meet you.
399
00:17:39,090 --> 00:17:40,724
Yeah.
400
00:17:40,758 --> 00:17:41,891
Ask him about the rage.
401
00:17:43,527 --> 00:17:46,363
Thank you, Dr. Santino.
402
00:17:51,802 --> 00:17:53,103
There's beena surprising twist
403
00:17:53,137 --> 00:17:54,604
in the worldof New York football.
404
00:17:54,639 --> 00:17:56,607
Here's Andrea Evanslive with the story.
405
00:17:56,641 --> 00:17:59,544
Terrence King lashed outon Twitter today
406
00:17:59,578 --> 00:18:01,580
over the Hawks' decisionnot to use him this week.
407
00:18:01,614 --> 00:18:04,749
And, I quote, "My therapistsays I need to communicate.
408
00:18:04,783 --> 00:18:08,585
Communicate this.Hawks, trade my ass."
409
00:18:08,620 --> 00:18:12,122
Oh, and the s's --all dollar signs.
410
00:18:12,156 --> 00:18:15,091
Hey, T.K., are you reallygonna force the Hawks to trade?
411
00:18:15,125 --> 00:18:16,525
I mean, do you know what teamyou want to join?
412
00:18:16,560 --> 00:18:18,694
Any team that wants to win.You know what I'm saying?
413
00:18:18,729 --> 00:18:22,031
To my trainer, Matty D., whosays I can't play -- no hands!
414
00:18:23,700 --> 00:18:25,668
Yeah, boy!
415
00:18:25,702 --> 00:18:28,204
Ah!
416
00:18:33,344 --> 00:18:35,591
To my trainer, Matty D.who says I can't play.
417
00:18:36,382 --> 00:18:37,582
No hands!
418
00:18:39,873 --> 00:18:41,540
Yeah, boy!
419
00:18:41,574 --> 00:18:44,109
Ah!
420
00:18:44,143 --> 00:18:46,454
Can't we bar him
from tweaking
421
00:18:46,455 --> 00:18:47,956
or whatever the hell
it's called?
422
00:18:47,990 --> 00:18:49,391
Pesky first amendment.
423
00:18:49,425 --> 00:18:51,226
Matt?
424
00:18:51,260 --> 00:18:54,262
Coach, the guy can't do
a hitch and go with his abs.
425
00:18:54,297 --> 00:18:55,763
According to you, he can't do
a hitch and go at all!
426
00:18:55,797 --> 00:18:56,964
You know what?
427
00:18:56,999 --> 00:18:59,667
You don't like my decisions,
well, then trade me.
428
00:19:01,403 --> 00:19:03,705
T.K. launched
the first grenade.
429
00:19:03,739 --> 00:19:06,040
I'm afraid it's time
we strike back.
430
00:19:06,074 --> 00:19:07,108
Got my vote.
431
00:19:07,142 --> 00:19:08,710
Well, what the hell
does that mean?
432
00:19:08,744 --> 00:19:11,713
The doctor's focus is mental.
Your focus is physical.
433
00:19:11,748 --> 00:19:15,384
Mine is...contractual.
434
00:19:15,418 --> 00:19:16,419
Coach, I have the owner,
435
00:19:16,453 --> 00:19:18,087
Marshall Pittman,
on the line for you.
436
00:19:18,121 --> 00:19:19,388
Of course you do.
437
00:19:22,427 --> 00:19:23,927
Marshall!
438
00:19:23,962 --> 00:19:26,997
Y-yes, never a dull moment
with Terrence King.
439
00:19:28,000 --> 00:19:29,801
T.K.
440
00:19:29,835 --> 00:19:31,403
Matty D.
What's up, man?
441
00:19:31,437 --> 00:19:32,571
Looking a little tense,
man.
442
00:19:32,605 --> 00:19:35,141
Why don't you grab a table?
We'll both get a rub.
443
00:19:35,175 --> 00:19:37,143
Hey, Bob,
you give us a minute?
444
00:19:37,177 --> 00:19:38,243
Thanks, buddy.
445
00:19:38,278 --> 00:19:42,414
Any idea the reaming
I just took?
446
00:19:42,448 --> 00:19:45,249
I mean, seriously, calling
me out on national television.
447
00:19:45,284 --> 00:19:47,251
Come on, man.
You should be thanking me.
448
00:19:47,286 --> 00:19:48,552
I just made you famous,
fool.
449
00:19:49,720 --> 00:19:53,156
All you got to do is say the
word, tell them I'm fit to play.
450
00:19:53,191 --> 00:19:54,658
Yeah, but you're not,
Terrence.
451
00:19:54,692 --> 00:19:56,692
And I'm the only one
that's willing to say so.
452
00:19:56,727 --> 00:20:00,129
You want to risk
your entire career?
453
00:20:00,164 --> 00:20:03,333
You know, maybe youshould be thankingme.
454
00:20:03,367 --> 00:20:05,035
Oh, so now you know
what's best for me?
455
00:20:05,069 --> 00:20:06,336
Yes, I do.
456
00:20:06,370 --> 00:20:08,705
Only T.K. knows
what's best for T.K.!
457
00:20:08,739 --> 00:20:09,706
♪ It's going down ♪
Trent.
458
00:20:09,740 --> 00:20:12,575
What does this
look like to you?
459
00:20:14,311 --> 00:20:15,612
Um...
460
00:20:15,646 --> 00:20:19,549
I-I don't know.
Uh, a lamp shade?
461
00:20:19,584 --> 00:20:21,017
A lamp shade?
462
00:20:21,051 --> 00:20:22,519
That the right answer?
463
00:20:22,553 --> 00:20:24,554
What makes you think
there's a right answer?
464
00:20:24,588 --> 00:20:26,156
I-I don't know.
465
00:20:26,190 --> 00:20:27,991
Unless there is.
466
00:20:28,025 --> 00:20:31,828
Let's get down to brass tacks,
shall we?
467
00:20:31,863 --> 00:20:35,466
Why should I let you take out
my daughter, Lindsay?
468
00:20:35,500 --> 00:20:38,001
Well,
I have a 3.4 GPA.
469
00:20:38,036 --> 00:20:41,338
I spend my summers filing briefs
for my dad's law office.
470
00:20:41,373 --> 00:20:44,142
And I-I just think
your daughter's really cool.
471
00:20:44,176 --> 00:20:47,145
Sophomore, yeah?
472
00:20:47,180 --> 00:20:50,916
You don't drive, you don't
drink, you don't smoke?
473
00:20:50,951 --> 00:20:53,386
If he was a serial killer,
wouldn't you know it by now?
474
00:20:53,420 --> 00:20:56,889
I can't think
when you're talking!
475
00:20:56,924 --> 00:20:59,725
You got to pick your battles,
sweetheart.
476
00:20:59,760 --> 00:21:01,894
Yeah, but there's something
about that kid
477
00:21:01,928 --> 00:21:03,195
that is not right.
478
00:21:03,229 --> 00:21:05,197
I am telling you.
479
00:21:05,231 --> 00:21:09,867
God, whoever invented Spanx
hates the women.
480
00:21:09,902 --> 00:21:11,869
You look hot!
481
00:21:11,903 --> 00:21:13,137
No, I don't.
482
00:21:13,171 --> 00:21:16,273
I look like a refugee backup
dancer from a Madonna video.
483
00:21:16,308 --> 00:21:17,408
Can you breathe?
484
00:21:17,442 --> 00:21:19,110
'Cause if you can,
they're not tight enough.
485
00:21:19,144 --> 00:21:21,012
Define breathing,
exactly.
486
00:21:21,046 --> 00:21:23,181
- Here.
- Thank you.
487
00:21:23,216 --> 00:21:27,186
I just -- I don't know
if Lindsay's ready, you know.
488
00:21:27,220 --> 00:21:28,521
For boys.
489
00:21:28,555 --> 00:21:29,756
Mm.
490
00:21:29,790 --> 00:21:30,957
Or maybe it's just weird
491
00:21:30,992 --> 00:21:33,293
because she's starting to date
and I am, too.
492
00:21:33,328 --> 00:21:34,461
Yeah,
you're gonna have to
493
00:21:34,496 --> 00:21:35,930
let her go on the damn date,
Dani.
494
00:21:35,964 --> 00:21:40,034
The more you try to control her,
the worse it's gonna get.
495
00:21:40,068 --> 00:21:41,535
Do you remember
what happened
496
00:21:41,570 --> 00:21:45,373
when your mom said
you couldn't go out with Ray?
497
00:21:45,407 --> 00:21:46,907
I got married
and pregnant.
498
00:21:48,443 --> 00:21:50,911
Oh.
499
00:21:52,347 --> 00:21:54,315
Ooh. Hey.
500
00:21:54,349 --> 00:21:57,284
Great news, Doc. They are
putting me back on the air.
501
00:21:57,318 --> 00:21:59,119
- Really?
- Yeah.
502
00:21:59,153 --> 00:22:02,122
I, uh -- I've been working
on those breathing techniques,
503
00:22:02,156 --> 00:22:04,791
and I feel better,
so I went to them,
504
00:22:04,825 --> 00:22:05,926
and we had
a long heart-to-heart,
505
00:22:05,960 --> 00:22:07,928
and we are going to issue
a public apology
506
00:22:07,962 --> 00:22:09,596
for what happened,
507
00:22:09,630 --> 00:22:14,134
and they're gonna reinstate me,
effective tomorrow.
508
00:22:14,168 --> 00:22:16,736
Have you been drinking?
509
00:22:16,771 --> 00:22:18,572
What do you mean?
510
00:22:18,606 --> 00:22:20,740
Well, I've just never
seen you chew gum,
511
00:22:20,775 --> 00:22:22,843
you sat down
in my chair,
512
00:22:22,877 --> 00:22:24,411
and...
513
00:22:24,445 --> 00:22:26,413
...your eyes are red.
514
00:22:27,515 --> 00:22:30,150
You know, just wanted to,
uh, celebrate.
515
00:22:30,185 --> 00:22:32,653
Can't have a session when you're
drunk, Griffin. Let's go.
516
00:22:32,687 --> 00:22:35,188
Whoa. Is this because
of what Meredith said?
517
00:22:35,223 --> 00:22:36,657
Yes, she told me
that she talked to you.
518
00:22:36,691 --> 00:22:38,092
You know,
the insomnia --
519
00:22:38,126 --> 00:22:40,261
that's because of the jet lag
when I travel.
520
00:22:40,295 --> 00:22:42,563
And I'm sorry that I've been
a little irritable,
521
00:22:42,598 --> 00:22:44,599
but I've had a lot of stress
in my life --
522
00:22:44,633 --> 00:22:46,267
you know,
launching my own show.
523
00:22:46,302 --> 00:22:47,602
But it's all fine now.
524
00:22:47,637 --> 00:22:51,640
The network is putting me back
on the air, and life is great.
525
00:22:51,675 --> 00:22:55,478
The fact that you showed up
at my office drunk
526
00:22:55,513 --> 00:22:57,815
suggests that we've got
a lot more to talk about
527
00:22:57,849 --> 00:22:59,750
than just getting you
back on the air.
528
00:23:01,219 --> 00:23:03,019
But like I said,
we've got to reschedule
529
00:23:03,054 --> 00:23:04,955
for a time
when you are actually sober.
530
00:23:04,989 --> 00:23:06,623
Okay, you know what, I thought
that you would be happy
531
00:23:06,657 --> 00:23:08,458
that I'm being put
back on the air!
532
00:23:08,492 --> 00:23:10,294
I'm sorry.
I'm not gonna lie to you.
533
00:23:10,328 --> 00:23:11,995
Griffin,
I think it's a mistake.
534
00:23:12,029 --> 00:23:14,297
I think that you've got
a lot of things to deal with,
535
00:23:14,331 --> 00:23:16,332
things that you have not
told me about.
536
00:23:16,367 --> 00:23:18,000
You know what?
I'm done talking.
537
00:23:22,072 --> 00:23:23,538
♪ Whoa, oh ♪
538
00:23:23,573 --> 00:23:25,140
♪ whoa, oh ♪
539
00:23:25,174 --> 00:23:27,208
♪ whoa, I love it ♪
540
00:23:27,243 --> 00:23:29,477
♪ yeah, I love it ♪
541
00:23:29,511 --> 00:23:31,312
♪ got me flowing, got me going ♪
542
00:23:31,346 --> 00:23:33,313
♪ hypnotized
when I'm on the floor ♪
543
00:23:33,348 --> 00:23:35,315
♪ something like a trance
got me going ♪
544
00:23:35,349 --> 00:23:37,751
♪ dangerous
is the way you move ♪
545
00:23:37,785 --> 00:23:39,252
♪ you turn my night life on ♪
546
00:23:39,287 --> 00:23:40,587
What are you drinking?
547
00:23:40,622 --> 00:23:41,889
Caroline Miller, yes?
548
00:23:41,923 --> 00:23:44,225
Might be.
Who are you?
549
00:23:44,259 --> 00:23:46,928
You posted this picture --
Facebook, two days ago.
550
00:23:46,963 --> 00:23:49,198
That's you and Terrence King
the night he hurt his knee.
551
00:23:49,232 --> 00:23:50,108
Am I right?
552
00:23:50,133 --> 00:23:52,229
Am, uh -- am I
in some sort of trouble?
553
00:23:52,569 --> 00:23:55,671
I just
want some information.
554
00:23:58,475 --> 00:24:00,275
Ugh!
555
00:24:00,310 --> 00:24:03,779
T.K., what'd you do now?
556
00:24:05,482 --> 00:24:07,082
Oh.
Dr. Santino, I'm --
557
00:24:07,117 --> 00:24:08,283
I'm sorry.
558
00:24:08,318 --> 00:24:09,718
I know I should have called
or something first,
559
00:24:09,752 --> 00:24:11,286
but, uh,
is Griffin here?
560
00:24:11,321 --> 00:24:12,888
Here? No.
561
00:24:12,922 --> 00:24:15,390
Did something happen?
562
00:24:15,425 --> 00:24:17,225
Yeah.
563
00:24:17,260 --> 00:24:18,994
I think
Griffin's losing it.
564
00:24:26,654 --> 00:24:30,457
He went back on air tonight,
and he did great.
565
00:24:30,491 --> 00:24:32,793
No laughing.
No mistakes at all.
566
00:24:32,827 --> 00:24:34,161
Then when he got home,
he was angry.
567
00:24:34,195 --> 00:24:39,233
We started to argue,
and he flared up.
568
00:24:39,267 --> 00:24:42,002
He threw a wine bottle,
shattered against the wall.
569
00:24:42,036 --> 00:24:43,904
Then he just left.
570
00:24:43,938 --> 00:24:46,573
I don't know
what to do anymore.
571
00:24:46,608 --> 00:24:49,510
Well,
I'm Griffin's therapist,
572
00:24:49,545 --> 00:24:53,781
so I-I can't divulge
anything that's said to me.
573
00:24:53,816 --> 00:24:58,653
But, if you feel like your
safety is being compromised --
574
00:24:58,688 --> 00:24:59,988
Oh, no, no.
It's nothing like that.
575
00:25:00,022 --> 00:25:01,823
Griff's never
laid a hand on me.
576
00:25:03,125 --> 00:25:05,761
I just --
I feel like it's my fault.
577
00:25:07,364 --> 00:25:08,864
Am I allowed to talk
to you?
578
00:25:08,899 --> 00:25:10,700
Of course you are.
579
00:25:10,735 --> 00:25:13,870
Well, when Griff and I met,
I was his assignment editor.
580
00:25:13,905 --> 00:25:16,040
If there was a war zone,
we went there together.
581
00:25:16,074 --> 00:25:19,710
It was crazy
and adrenaline-fueled.
582
00:25:19,745 --> 00:25:21,479
Romantic.
583
00:25:21,514 --> 00:25:23,815
I bet.
584
00:25:23,850 --> 00:25:27,286
We got married
and then when I got pregnant,
585
00:25:27,320 --> 00:25:29,889
the network offered him
his own show, it seemed ideal --
586
00:25:29,923 --> 00:25:31,323
get him
out of the line of fire.
587
00:25:31,358 --> 00:25:33,526
But ever since
he took the job,
588
00:25:33,560 --> 00:25:36,028
he's been like
a different person.
589
00:25:36,062 --> 00:25:41,166
Big life changes, they affect
everyone differently.
590
00:25:41,200 --> 00:25:43,401
Oh.
591
00:25:43,435 --> 00:25:45,803
We're trying to
sleep-train Joshua.
592
00:25:45,837 --> 00:25:48,673
It's been over a year,
593
00:25:48,707 --> 00:25:50,875
and he doesn't
sleep through the night.
594
00:25:50,910 --> 00:25:53,212
Oh, my God.
I remember those days.
595
00:25:55,615 --> 00:25:57,749
Look,
when Griffin comes back,
596
00:25:57,784 --> 00:26:00,585
please, please tell him
597
00:26:00,620 --> 00:26:03,088
to come to his appointment
tomorrow, okay?
598
00:26:03,123 --> 00:26:05,090
Oh,
I better get him home.
599
00:26:05,125 --> 00:26:08,594
They say it gets easier.
600
00:26:08,628 --> 00:26:11,097
It gets different.
601
00:26:11,131 --> 00:26:13,199
Hmm.
602
00:26:19,473 --> 00:26:21,107
So just one more time.
603
00:26:21,142 --> 00:26:23,110
Tell us
how T.K. hurt his knee.
604
00:26:23,144 --> 00:26:25,445
It started
with skinny dipping.
605
00:26:25,480 --> 00:26:26,780
Right.
In a stranger's pool.
606
00:26:26,814 --> 00:26:29,449
Well, yeah.
We were sweaty from the club.
607
00:26:29,483 --> 00:26:31,885
It would have taken forever
to get back to T.K.'s.
608
00:26:32,887 --> 00:26:35,022
But then this guy
with a shotgun
609
00:26:35,056 --> 00:26:36,022
came running
out of the house.
610
00:26:36,057 --> 00:26:38,224
- A shotgun?
- Rude, right?
611
00:26:38,258 --> 00:26:41,494
So we jumped in T.K.'s Benz
and hightailed it to his place
612
00:26:41,528 --> 00:26:43,629
so he could show us
his new Harley.
613
00:26:43,663 --> 00:26:45,197
T.K. has a Harley?
614
00:26:45,231 --> 00:26:46,799
Had a Harley.
615
00:26:46,833 --> 00:26:49,135
Until he started popping
wheelies in the driveway
616
00:26:49,169 --> 00:26:50,436
and crashed it into a wall.
617
00:26:50,471 --> 00:26:52,572
And that's how
T.K. hurt his knee.
618
00:26:52,606 --> 00:26:56,110
Nothing to do with
what happened in the shower.
619
00:26:56,144 --> 00:26:58,946
Well, I wouldn't say nothinghappened in the shower.
620
00:26:58,981 --> 00:27:01,483
Can we be done now?
621
00:27:01,517 --> 00:27:04,319
Boy, how far did you have to
dig down to find those gems?
622
00:27:04,354 --> 00:27:05,988
It's what I do.
623
00:27:06,023 --> 00:27:08,424
Oh, it's what you do?
Mm-hmm.
624
00:27:08,458 --> 00:27:10,259
Where'd you learn
to do what you do,
625
00:27:10,294 --> 00:27:13,096
the CIA,
Secret Service, KAOS?
626
00:27:13,130 --> 00:27:15,098
From "Get Smart"?
627
00:27:15,133 --> 00:27:18,435
Besides the fact that it is
demeaning to the women of earth,
628
00:27:18,469 --> 00:27:21,939
I just -- I don't understand
why any of it matters.
629
00:27:21,973 --> 00:27:23,374
The motorcycle.
630
00:27:23,408 --> 00:27:24,775
Yeah, what about it?
631
00:27:24,809 --> 00:27:26,143
Explicitly forbidden
by T.K.'s contract.
632
00:27:26,177 --> 00:27:28,478
It voids his deal and allows us
to go after his signing bonus.
633
00:27:28,513 --> 00:27:30,881
Which is a hell of a lot more
than his performance money.
634
00:27:30,915 --> 00:27:33,184
Whoa.
You're gonna threaten T.K.?
635
00:27:33,218 --> 00:27:34,351
We cite
breach of contract,
636
00:27:34,386 --> 00:27:35,853
use it to get him
to back down on the trade,
637
00:27:35,887 --> 00:27:37,455
and all
goes back to normal.
638
00:27:37,489 --> 00:27:40,124
"Normal" meaning
pissed-off T.K.
639
00:27:40,158 --> 00:27:41,158
Is there another kind?
640
00:27:41,193 --> 00:27:42,693
Look, you guys,
here's the thing.
641
00:27:42,728 --> 00:27:45,429
You can threaten him
and maybe win the battle,
642
00:27:45,464 --> 00:27:48,132
but you ultimately
are going to lose the war.
643
00:27:48,166 --> 00:27:49,900
Really?
Yes, really.
644
00:27:49,935 --> 00:27:51,669
You think
that he is rebellious now?
645
00:27:51,703 --> 00:27:54,204
If you want to make progress
with T.K.,
646
00:27:54,239 --> 00:27:55,572
give T.K. what he wants.
647
00:27:55,607 --> 00:27:59,242
Excuse me.
648
00:27:59,277 --> 00:28:02,913
Hello?
Griffin. Yeah.
649
00:28:02,947 --> 00:28:06,417
Wait.
Where are you going?
650
00:28:06,451 --> 00:28:07,885
Somalia?
651
00:28:07,919 --> 00:28:09,754
I got an exclusive
with one of the war lords
652
00:28:09,788 --> 00:28:11,689
who's responsible for 30%
of all the pirating
653
00:28:11,724 --> 00:28:13,091
off the southern tip
of Africa.
654
00:28:13,125 --> 00:28:15,259
Look, I know what Meredith
told you, and she's right.
655
00:28:15,294 --> 00:28:17,329
All of my problems started
when I took this job.
656
00:28:17,363 --> 00:28:19,664
I don't belong
behind a desk, okay,
657
00:28:19,699 --> 00:28:21,033
even if it's
the top-anchor job.
658
00:28:21,067 --> 00:28:23,035
I'm just -- I'm not --
not meant to work in captivity.
659
00:28:23,070 --> 00:28:24,403
I was suffocating.
660
00:28:24,438 --> 00:28:25,738
Well, look, I'm having
a really hard time
661
00:28:25,773 --> 00:28:27,039
tracking your thinking.
662
00:28:27,074 --> 00:28:29,508
Okay, leaving your wife and
your child to go to a war zone
663
00:28:29,543 --> 00:28:30,676
is rather impulsive.
664
00:28:30,711 --> 00:28:33,145
I just -- I wish that
you would stay in therapy,
665
00:28:33,179 --> 00:28:34,946
and we could
talk about it more.
666
00:28:36,282 --> 00:28:38,249
It's the travel department
from the network.
667
00:28:38,283 --> 00:28:40,918
Yeah, Griffin.
No, no, I can talk.
668
00:28:40,952 --> 00:28:43,020
Just let me finish
something first.
669
00:28:43,054 --> 00:28:45,522
I have to take this call, okay?
670
00:28:45,556 --> 00:28:47,790
Hey, I'm not saying that
you should or shouldn't
671
00:28:47,825 --> 00:28:49,525
go on your trip, okay?
672
00:28:49,560 --> 00:28:50,927
But why not wait?
673
00:28:50,961 --> 00:28:52,762
See how you feel
in a week or two?
674
00:28:52,796 --> 00:28:54,297
Look, I just came here
to tell you, okay?
675
00:28:54,331 --> 00:28:55,798
I wanted you to know
that you were right.
676
00:28:55,833 --> 00:28:57,200
I-I needed
to get to the bottom
677
00:28:57,234 --> 00:28:59,035
of what caused me to crack up
in that chair, and I did.
678
00:28:59,070 --> 00:29:01,738
I got there, okay?
I didn't belong in that chair.
679
00:29:01,773 --> 00:29:04,207
Obviously
I can't stop you from going.
680
00:29:04,242 --> 00:29:06,042
But I want you
to ask yourself --
681
00:29:06,076 --> 00:29:07,944
are you running towards
something,
682
00:29:07,978 --> 00:29:10,046
or are you running away
from something?
683
00:29:11,248 --> 00:29:13,315
I appreciate your help,
Dr. Santino, okay?
684
00:29:13,350 --> 00:29:15,484
But this is my decision.
All right?
685
00:29:16,786 --> 00:29:18,386
Okay, sorry about that.
When was that flight again?
686
00:29:24,960 --> 00:29:28,462
She has assembled
the finest single-male specimens
687
00:29:28,496 --> 00:29:29,563
on the North Shore.
688
00:29:29,597 --> 00:29:32,767
Oh, Jim Eams --
entrepreneur, loaded.
689
00:29:32,801 --> 00:29:34,769
Ask him
about the new protein.
690
00:29:34,803 --> 00:29:36,570
Yeah, I'll do that.
691
00:29:36,605 --> 00:29:39,574
Did your dress come with that
scowl, or was that extra?
692
00:29:39,608 --> 00:29:42,677
I have had a day.
693
00:29:42,712 --> 00:29:43,912
Yeah, now we're gonna
have a night.
694
00:29:43,946 --> 00:29:44,913
Yes, we are.
695
00:29:44,948 --> 00:29:46,582
Hi!
Hey!
696
00:29:46,616 --> 00:29:48,050
I am so glad that you're here.
697
00:29:48,085 --> 00:29:50,419
Dani, look at you.
You're like hot like the sun.
698
00:29:50,453 --> 00:29:52,321
Honestly.
Ray -- what an ass, right?
699
00:29:52,355 --> 00:29:53,622
Right.
Right. Right.
700
00:29:53,656 --> 00:29:55,524
All right, the plan.
We are gonna eat.
701
00:29:55,558 --> 00:29:57,126
And we're gonna drink,
and we're gonna mingle.
702
00:29:57,160 --> 00:29:59,962
But most of all,
we are gonna make love, not war.
703
00:29:59,996 --> 00:30:01,096
All right?
704
00:30:01,130 --> 00:30:04,098
Okay. All right.
Oh! Girl! Girl!
705
00:30:04,133 --> 00:30:06,534
She lost weight.
Right?
706
00:30:06,568 --> 00:30:08,969
Her lawyers
are out for blood.
707
00:30:09,004 --> 00:30:10,037
Attack, attack!
708
00:30:10,072 --> 00:30:12,173
Till I have
no more money left.
709
00:30:12,207 --> 00:30:15,610
Well, I hear you're in
a bitter custody dispute.
710
00:30:16,679 --> 00:30:18,680
How much alimony
did you go for?
711
00:30:20,650 --> 00:30:22,718
Since we got separated,
she won't even let me see Bobby.
712
00:30:22,752 --> 00:30:24,820
Mm.
713
00:30:24,855 --> 00:30:26,956
I call,
stop by the house.
714
00:30:26,990 --> 00:30:29,124
Oh, uh,
that must be really hard,
715
00:30:29,159 --> 00:30:31,193
not being able to
see your son.
716
00:30:31,227 --> 00:30:33,995
Oh, uh, no kids.
Bobby's the dog.
717
00:30:34,029 --> 00:30:35,997
The beagle.
718
00:30:38,701 --> 00:30:41,670
That's a really
good-looking dog.
719
00:30:41,704 --> 00:30:45,573
Dani Santino?
720
00:30:45,608 --> 00:30:48,543
I'm sorry. I'm David Carlson,
Ellen's father.
721
00:30:48,577 --> 00:30:50,044
She takes biology
with Lindsay.
722
00:30:50,079 --> 00:30:52,747
Of course.
How are you doing?
723
00:30:52,782 --> 00:30:55,083
Just, um, trying to make it
through the evening
724
00:30:55,117 --> 00:30:56,685
without hanging myself.
725
00:30:56,719 --> 00:30:58,020
Right.
Have a seat.
726
00:30:58,054 --> 00:30:59,355
Gladly.
727
00:30:59,389 --> 00:31:00,622
It's funny.
728
00:31:00,657 --> 00:31:04,225
- Your name keeps coming up at our house.
- How so?
729
00:31:04,260 --> 00:31:06,727
Apparently, you're more
progressive than I am
730
00:31:06,762 --> 00:31:08,462
about dating senior boys.
731
00:31:09,364 --> 00:31:11,832
"Lindsay's mom
lets her go out with a senior boy."
732
00:31:11,867 --> 00:31:14,869
Lindsay's mom lets her go out
with a guy who has a lip ring."
733
00:31:14,903 --> 00:31:17,571
Whoa.
No. Lip ring?
734
00:31:17,605 --> 00:31:19,406
You must be talking about
Trent Rogers.
735
00:31:19,441 --> 00:31:21,408
He's a nervous guy,
blond hair.
736
00:31:21,443 --> 00:31:25,746
No. Trent Rogers --
punk guy, purple hair.
737
00:31:32,055 --> 00:31:33,689
You'll have to excuse me.
738
00:31:33,723 --> 00:31:36,893
Um, I need to
go kill someone.
739
00:31:36,927 --> 00:31:40,296
Ah. Don't get up.
740
00:31:40,331 --> 00:31:42,599
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Dani, Dani, Dani, whoa.
741
00:31:42,634 --> 00:31:43,734
Look, I know it's tough
getting back out there,
742
00:31:43,768 --> 00:31:46,270
but you don't
have to run away.
743
00:31:46,304 --> 00:31:47,438
Oh, no, I'm not running away
from anything.
744
00:31:47,472 --> 00:31:48,939
I'm running
towards something.
745
00:31:48,974 --> 00:31:50,040
And when I find
that something,
746
00:31:50,075 --> 00:31:51,876
it's gonna wish
it was never born.
747
00:31:51,910 --> 00:31:56,213
♪ Straight down the middle
of confidence row ♪
748
00:31:56,248 --> 00:31:58,382
Yo, T.K.,
what's up, man?
749
00:31:58,416 --> 00:31:59,550
How you doing?
Chilling, man?
750
00:31:59,584 --> 00:32:00,884
The Hawks
playing you or what?
751
00:32:00,918 --> 00:32:02,853
They better be if they know
what's good for 'em.
752
00:32:02,887 --> 00:32:04,421
Otherwise,
this Hawk's gonna migrate.
753
00:32:04,455 --> 00:32:07,757
Thanks a lot, T.K.
I hope it works out for you.
754
00:32:07,791 --> 00:32:09,459
What are you talking about?
It's on Twitter.
755
00:32:09,493 --> 00:32:11,627
Looks like the Hawks
are shipping you to Minnesota.
756
00:32:15,833 --> 00:32:17,066
Minnesota?
757
00:32:17,100 --> 00:32:19,235
♪ Come down ♪
758
00:32:30,241 --> 00:32:32,536
I can't believe you stormed in
here in front of all my friends.
759
00:32:32,537 --> 00:32:34,810
And I can't believe
that you lied to my face.
760
00:32:34,840 --> 00:32:36,449
What?
I'm out on a group date.
761
00:32:36,541 --> 00:32:38,209
I was gonna go to dinner
after this.
762
00:32:38,243 --> 00:32:39,644
I was gonna be home
by 11:00!
763
00:32:39,678 --> 00:32:40,812
10:30, okay?
764
00:32:40,846 --> 00:32:42,848
And let's not
forget the fact
765
00:32:42,882 --> 00:32:45,451
that you introduced me
to a fake Trent.
766
00:32:45,485 --> 00:32:47,453
Yeah, because I knew you would take
one look at the real Trent and say no.
767
00:32:47,487 --> 00:32:49,054
I can't help it, okay?
I'm a parent.
768
00:32:49,089 --> 00:32:51,391
I am supposed to
protect you.
769
00:32:51,425 --> 00:32:52,458
From what?
770
00:32:52,493 --> 00:32:54,594
Maybe you're too afraid to date,
but I'm not.
771
00:32:59,866 --> 00:33:01,634
She lied!
772
00:33:01,668 --> 00:33:04,303
Dr. Santino?
773
00:33:04,337 --> 00:33:05,570
Lindsay left this.
774
00:33:05,605 --> 00:33:06,738
Thank you.
775
00:33:06,772 --> 00:33:08,039
And just so you know --
all that stuff
776
00:33:08,073 --> 00:33:11,076
that she had the fake Trent say
about the 3.4 GPA
777
00:33:11,110 --> 00:33:13,578
and the summers filing papers
in my dad's law office,
778
00:33:13,613 --> 00:33:15,447
that's all true...about me.
779
00:33:19,017 --> 00:33:23,320
No love for either
of my Santino ladies, huh?
780
00:33:23,354 --> 00:33:25,155
Yeah,
I'm sorry about tonight.
781
00:33:25,189 --> 00:33:26,824
Ah, it's all right.
782
00:33:26,858 --> 00:33:27,925
I get it.
783
00:33:27,959 --> 00:33:31,295
You're not ready
to be out there.
784
00:33:31,330 --> 00:33:32,730
Your heart's not in it.
785
00:33:32,765 --> 00:33:34,866
It's, uh --
it's somewhere else.
786
00:33:34,901 --> 00:33:36,835
Mm.
Uh, what about Margo?
787
00:33:36,870 --> 00:33:38,838
The dermatologist.
788
00:33:38,872 --> 00:33:41,007
Oh, good on her.
789
00:33:41,041 --> 00:33:42,041
Mm.
790
00:33:42,076 --> 00:33:44,711
And, uh,
what happened to Jim Eams?
791
00:33:44,745 --> 00:33:47,381
You want to know
what the new protein is?
792
00:33:47,415 --> 00:33:49,383
Earthworms.
793
00:33:49,417 --> 00:33:51,384
The guy's a worm farmer.
794
00:33:51,419 --> 00:33:52,852
No!
795
00:33:52,887 --> 00:33:56,890
Night was destined to end with
battery-operated machinery.
796
00:34:00,928 --> 00:34:04,631
Starting over...
797
00:34:04,665 --> 00:34:06,432
Hard.
798
00:34:06,467 --> 00:34:08,802
I thought
tonight would be fun,
799
00:34:08,836 --> 00:34:11,471
but it just made me
think about Leo.
800
00:34:11,506 --> 00:34:13,540
I miss him.
801
00:34:13,575 --> 00:34:15,943
There is something
about first exes
802
00:34:15,977 --> 00:34:18,312
that you just never
quite get over.
803
00:34:18,346 --> 00:34:21,916
You know what else
is hard to get over?
804
00:34:21,950 --> 00:34:24,719
Trying to protect
your baby.
805
00:34:24,754 --> 00:34:26,787
She's not your baby
anymore.
806
00:34:32,161 --> 00:34:34,963
Oh, of course.
How did I miss that?
807
00:34:34,998 --> 00:34:37,433
Oh, it's so primal.
808
00:34:37,467 --> 00:34:38,734
Maybe it's the wine,
809
00:34:38,768 --> 00:34:41,570
but I have no idea
what you're talking about.
810
00:34:47,511 --> 00:34:49,645
Hey.
Just give me 10 minutes.
811
00:34:49,679 --> 00:34:52,281
The cab will be here in 5.
Okay.
812
00:34:52,316 --> 00:34:55,918
Um, Griffin, your son
is barely a year old, right?
813
00:34:55,953 --> 00:34:57,420
- So?
- All right, listen.
814
00:34:57,454 --> 00:34:59,756
This is some of the things
that you have said in therapy.
815
00:34:59,790 --> 00:35:01,190
"It's the toughest job
I've ever had."
816
00:35:01,225 --> 00:35:02,792
"If you haven't done it,
you don't get it."
817
00:35:02,827 --> 00:35:04,294
"There's no safety net,
818
00:35:04,329 --> 00:35:06,129
"and it's that moment
that you realize
819
00:35:06,164 --> 00:35:08,766
that you're not ready for the
responsibility of the chair."
820
00:35:08,800 --> 00:35:10,635
- Right? Those are your words.
- Okay.
821
00:35:10,669 --> 00:35:13,271
Okay, so, the responsibility
is so suffocating,
822
00:35:13,305 --> 00:35:15,706
and -- and the feeling like
it is too much.
823
00:35:15,741 --> 00:35:18,075
That is not about being
an anchor at work.
824
00:35:19,311 --> 00:35:22,013
That's about being
an anchor at home.
825
00:35:23,649 --> 00:35:25,316
Being a father.
826
00:35:25,351 --> 00:35:27,986
I think that
you are suffering from
827
00:35:28,020 --> 00:35:30,388
paternal
postpartum depression.
828
00:35:30,422 --> 00:35:33,457
The irritability,
lack of sleep,
829
00:35:33,491 --> 00:35:34,792
uh, extreme nerves,
anger,
830
00:35:34,826 --> 00:35:36,961
feeling like you've got a weight
on your shoulders --
831
00:35:36,995 --> 00:35:38,763
those are all
classic symptoms.
832
00:35:40,532 --> 00:35:42,667
Caused by Joshua.
833
00:35:42,702 --> 00:35:45,003
Women get postpartum,
and they cry.
834
00:35:45,037 --> 00:35:47,005
Men, they act out.
835
00:35:47,039 --> 00:35:49,674
They lash out, right?
836
00:35:49,709 --> 00:35:51,977
And a lot of times,
they run away.
837
00:35:53,204 --> 00:35:57,347
It is why the piece of you,
the piece that was laughing,
838
00:35:57,348 --> 00:36:00,570
was trying to sabotage
your anchor job, right?
839
00:36:00,571 --> 00:36:02,472
So you could
go back out on the road,
840
00:36:02,506 --> 00:36:05,475
run away,
without feeling guilty.
841
00:36:05,509 --> 00:36:07,477
And believe me,
842
00:36:07,511 --> 00:36:10,546
I know that feeling.
843
00:36:19,323 --> 00:36:22,759
Sometimes, I just -- I just
don't want to come home.
844
00:36:24,161 --> 00:36:27,463
You know, uh...
845
00:36:27,497 --> 00:36:29,131
War doesn't scare me.
846
00:36:29,166 --> 00:36:31,133
And, uh...
847
00:36:31,167 --> 00:36:33,635
You know, famine
and death don't undo me.
848
00:36:33,670 --> 00:36:37,138
But...
849
00:36:37,173 --> 00:36:41,642
The thing that sent me over
the edge was my, uh -- my baby.
850
00:36:41,676 --> 00:36:47,647
I'm torn between wanting to
protect him and just...
851
00:36:47,682 --> 00:36:50,717
just wanting to escape.
852
00:36:52,987 --> 00:36:55,455
How long until
that feeling goes away?
853
00:36:55,489 --> 00:36:58,992
Never.
854
00:37:00,160 --> 00:37:03,530
But what does go away
is the depression.
855
00:37:03,565 --> 00:37:05,032
Hey, we can talk.
856
00:37:05,066 --> 00:37:08,002
We can try medication,
if you like.
857
00:37:08,036 --> 00:37:12,340
But I think that understanding
what is really going on,
858
00:37:12,374 --> 00:37:15,844
once you stop trying to
suppress your feelings...
859
00:37:15,878 --> 00:37:18,013
The laughter stops.
860
00:37:18,048 --> 00:37:19,648
I think it will.
861
00:37:19,683 --> 00:37:22,218
Griffin...
862
00:37:22,252 --> 00:37:23,853
Stay here.
863
00:37:25,456 --> 00:37:27,056
Stay in therapy.
864
00:37:37,968 --> 00:37:42,104
Minnesota?
865
00:37:42,139 --> 00:37:44,240
I mean,
it might as well be Alaska.
866
00:37:44,274 --> 00:37:46,208
I'm not trying to see Russia
from my house.
867
00:37:46,243 --> 00:37:50,914
Well, you got what you wanted --
a trade, right?
868
00:37:50,948 --> 00:37:53,183
You won.
869
00:37:53,217 --> 00:37:56,721
Unless
that's not what you want.
870
00:37:56,755 --> 00:37:59,390
I mean, what I want
is I want to be able to
871
00:37:59,425 --> 00:38:03,428
make some decisions
about my own life.
872
00:38:08,268 --> 00:38:10,336
My agent thinks that --
I mean, if I say so,
873
00:38:10,370 --> 00:38:11,570
my agent thinks
874
00:38:11,605 --> 00:38:15,741
that he can put me
back on the team, you know.
875
00:38:15,775 --> 00:38:18,444
I just got to retreat
from my Tweet.
876
00:38:18,478 --> 00:38:23,549
Well, then, it sounds like
you have a decision to make.
877
00:38:34,594 --> 00:38:36,228
What you doing?
878
00:38:36,262 --> 00:38:37,562
Tweeting.
879
00:38:37,597 --> 00:38:42,401
Just saying, "No way T.K.
goes to cold-ass Minny.
880
00:38:42,435 --> 00:38:46,071
"Staying put
with the Hawks.
881
00:38:46,105 --> 00:38:47,939
Much love, NYC."
882
00:38:59,552 --> 00:39:01,686
Linz?
883
00:39:01,720 --> 00:39:05,089
I can't hear you.
884
00:39:07,559 --> 00:39:08,525
Give me that back!
885
00:39:08,560 --> 00:39:10,127
You want to come out
and talk to me,
886
00:39:10,161 --> 00:39:11,962
then you can have it back.
887
00:39:11,996 --> 00:39:14,264
Are you trying to
ruin my life?
888
00:39:16,066 --> 00:39:17,600
Trent.
889
00:39:17,634 --> 00:39:19,835
I invited him.
890
00:39:19,870 --> 00:39:22,171
Uh...
891
00:39:22,205 --> 00:39:23,772
You're not gonna lock him
in the basement or anything,
892
00:39:23,806 --> 00:39:24,773
are you?
893
00:39:24,807 --> 00:39:26,107
No.
894
00:39:26,142 --> 00:39:28,276
Although, I'd very much
like to give him a haircut.
895
00:39:29,679 --> 00:39:31,680
I'm just kidding.
Go ahead. Have fun.
896
00:39:39,156 --> 00:39:40,423
Although not too much fun.
897
00:39:40,457 --> 00:39:43,225
You know, lights on.
Hands up where I can see them.
898
00:40:03,527 --> 00:40:05,962
Let's go, D.B.'s!
899
00:40:05,997 --> 00:40:08,966
Yo, Matty D. We cool?
900
00:40:09,000 --> 00:40:10,501
I don't know. Are we?
901
00:40:10,536 --> 00:40:13,338
You had my back.
902
00:40:13,373 --> 00:40:15,341
And my knee.
903
00:40:15,375 --> 00:40:16,676
Appreciate that.
904
00:40:18,980 --> 00:40:21,448
All quiet
on the western front.
905
00:40:21,483 --> 00:40:23,951
Well, who knew that threatening
to ship him off to Minnesota
906
00:40:23,986 --> 00:40:26,187
would be exactly
what the doctor ordered?
907
00:40:26,221 --> 00:40:28,689
The doctor
who ordered it.
908
00:40:28,723 --> 00:40:31,725
What's that?
That was your call?
909
00:40:31,759 --> 00:40:33,227
Nice.
910
00:40:33,261 --> 00:40:36,230
Yeah, when Ray Jay was 9,
he tried running away,
911
00:40:36,264 --> 00:40:38,732
and, uh, stopping him
was not gonna work.
912
00:40:38,766 --> 00:40:40,834
So I...let him go.
913
00:40:41,669 --> 00:40:44,204
He ran around the block,
hid in the garage.
914
00:40:44,238 --> 00:40:45,539
He didn't
want to go anywhere.
915
00:40:45,573 --> 00:40:47,707
He just wanted to know
that he could.
916
00:40:47,742 --> 00:40:48,809
Hmm.
917
00:40:48,843 --> 00:40:50,811
"Live to fight
another day."
918
00:40:50,845 --> 00:40:53,814
Hmm?
It's something
we used to say.
919
00:40:53,848 --> 00:40:57,318
Navy Seals.
920
00:40:57,352 --> 00:40:58,486
Ooh.
921
00:40:58,520 --> 00:41:00,688
You were in the Seals.
922
00:41:02,291 --> 00:41:03,424
All right.
923
00:41:03,459 --> 00:41:04,426
See you soon.
924
00:41:04,460 --> 00:41:06,194
Mm-hmm.
925
00:41:06,228 --> 00:41:09,864
Yeah, you will.
926
00:41:09,899 --> 00:41:10,998
That's it for "The War Room."
927
00:41:11,033 --> 00:41:13,368
Until tomorrow night,stay safe.
928
00:41:21,876 --> 00:41:23,676
Mm.
929
00:41:23,711 --> 00:41:26,512
♪ We're making it better ♪
930
00:41:26,546 --> 00:41:28,680
Mm.
931
00:41:28,715 --> 00:41:32,017
Oh, hello, Matt.
932
00:41:34,111 --> 00:41:38,111
== sync, corrected by elderman ==
67787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.