Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,540 --> 00:00:03,240
Previously on NYPD blue...
2
00:00:03,270 --> 00:00:04,640
If we take the same vacation
time,
3
00:00:04,670 --> 00:00:05,970
people are going to figure it
out.
4
00:00:06,000 --> 00:00:07,440
If you backed out,
5
00:00:07,470 --> 00:00:09,140
I don�t think you understand
how disappointed Theo would be.
6
00:00:09,170 --> 00:00:11,540
I�m just getting a strong sense
this isn�t a great idea.
7
00:00:11,570 --> 00:00:12,970
It�s off, and it�s fine.
8
00:00:13,000 --> 00:00:14,540
We got to go.
9
00:00:14,570 --> 00:00:15,900
Yeah.
10
00:00:15,940 --> 00:00:16,900
I�ll see you later.
11
00:00:16,940 --> 00:00:18,670
Yeah, definitely.
12
00:00:18,700 --> 00:00:21,270
Well, so...
13
00:00:21,300 --> 00:00:22,300
Hey.
14
00:00:24,740 --> 00:00:26,140
Don�t worry.
15
00:00:26,170 --> 00:00:27,540
Everything�s cool, okay?
16
00:00:30,840 --> 00:00:33,200
Take it easy.
Sit down and put
your hands on the table!
17
00:00:33,240 --> 00:00:34,570
We�re going to work this out,
Dave.
18
00:00:34,600 --> 00:00:36,540
I was so nice to you!
19
00:00:36,570 --> 00:00:37,540
You still are nice.
20
00:00:37,570 --> 00:00:38,500
No! No, no!
21
00:00:38,540 --> 00:00:39,840
No, you should�ve let me go.
22
00:00:39,870 --> 00:00:41,470
You happy now?
23
00:00:41,500 --> 00:00:43,970
Everything is going
to work out.
Shut up!
24
00:00:44,000 --> 00:00:46,770
If you don�t shut your mouth,
i�m going to blow your head off!
25
00:00:48,240 --> 00:00:50,670
Dave, we�re in this
together now,
26
00:00:50,700 --> 00:00:53,370
and I want to see it work out
for the both of US.
27
00:00:53,400 --> 00:00:57,100
I want to walk out of here.
28
00:01:13,840 --> 00:01:17,770
Hey. The doa�s a Tony stanzone.
He was working the counter
29
00:01:17,800 --> 00:01:19,840
with his nephew over there Gary
montaneri.
30
00:01:19,870 --> 00:01:22,740
That�s the doa�s wife.
She just got here.
31
00:01:22,770 --> 00:01:24,000
Anything on the perps?
32
00:01:24,040 --> 00:01:25,300
Two black males,
mid-20s.
33
00:01:25,340 --> 00:01:26,870
One of them stayed
by the door,
34
00:01:26,900 --> 00:01:29,140
the other one ordered a sandwich
and cigarettes,
35
00:01:29,170 --> 00:01:30,870
then he pulled
his gun out.
36
00:01:30,900 --> 00:01:32,800
We�ll start a quick canvass.
See if there�s any witnesses.
37
00:01:32,840 --> 00:01:34,240
Yeah.
38
00:01:34,270 --> 00:01:37,470
Gary, you mind talking
to US for a little bit?
39
00:01:37,500 --> 00:01:40,270
Yeah. Two black guys,
one came to the counter.
40
00:01:40,300 --> 00:01:43,040
He got the drop on me.
There was nothing I could do.
41
00:01:43,070 --> 00:01:44,470
Can you identify
these guys?
42
00:01:44,500 --> 00:01:46,240
Hell, yes, I can.
I told the son of a bitch
43
00:01:46,270 --> 00:01:48,000
just take the money
and get out.
44
00:01:48,040 --> 00:01:49,600
Your uncle wouldn�t give up the
money?
45
00:01:49,640 --> 00:01:51,340
He gave it up. They still
shot him!
46
00:01:51,370 --> 00:01:52,970
We�re going to need you to
come down,
47
00:01:53,000 --> 00:01:54,200
look at some mug shots,
48
00:01:54,240 --> 00:01:55,840
talk a little more
about what happened.
49
00:01:55,870 --> 00:01:58,040
I went after that scumbag. I
didn�t care if he had a gun.
50
00:01:58,070 --> 00:02:00,940
I would�ve killed him
if I got my hands on him.
51
00:02:00,970 --> 00:02:02,200
The sooner we get on this,
52
00:02:02,240 --> 00:02:03,800
the better the odds
of catching these guys.
53
00:02:03,840 --> 00:02:06,000
My mom�s on her way down
from Brooklyn, all right?
54
00:02:06,040 --> 00:02:08,370
We�ll stay with your aunt
till your mom gets here.
Thanks.
55
00:02:08,400 --> 00:02:10,000
Come on.
I�ll get an officer,
56
00:02:10,040 --> 00:02:12,300
get you down to the station.
We�ll be down in a little while.
57
00:02:12,340 --> 00:02:15,440
We�ll get whoever did this,
aunt Josie. I swear to god.
58
00:02:15,470 --> 00:02:16,640
All right?
59
00:02:24,800 --> 00:02:26,470
Hey.
60
00:02:26,500 --> 00:02:28,770
What�s going on with your
case?
61
00:02:28,800 --> 00:02:30,670
Junior�s bringing up
our witness.
62
00:02:30,700 --> 00:02:32,200
How are you coming along?
63
00:02:32,240 --> 00:02:34,740
I�m sleeping better.
It shows.
64
00:02:34,770 --> 00:02:37,970
And, I was thinking about
maybe reinviting you
65
00:02:38,000 --> 00:02:39,300
to Florida.
66
00:02:39,340 --> 00:02:40,740
I thought we covered that.
67
00:02:45,470 --> 00:02:48,970
Ever since I had that gun to
my head,
68
00:02:49,000 --> 00:02:51,370
i�ve been doing a lot of
thinking,
69
00:02:51,400 --> 00:02:54,240
taking stock about what�s
important in my life,
70
00:02:54,270 --> 00:02:56,040
what I really care about.
71
00:02:56,070 --> 00:02:58,740
I�d like you to come
with US.
72
00:02:58,770 --> 00:03:00,040
Think about it.
73
00:03:00,070 --> 00:03:01,870
You�re leaving tomorrow.
74
00:03:01,900 --> 00:03:04,140
I got a travel agent friend who
could work it out.
75
00:03:04,170 --> 00:03:05,470
Andy, I always wanted to go.
76
00:03:05,500 --> 00:03:07,670
It was the back and forth that
got old.
77
00:03:07,700 --> 00:03:08,840
That�s finished.
78
00:03:08,870 --> 00:03:11,270
Well, it�s still going to
get around the squad
79
00:03:11,300 --> 00:03:12,600
and to other people.
80
00:03:12,640 --> 00:03:14,840
As far as the things
that I really care about,
81
00:03:14,870 --> 00:03:18,740
what people think of me,
what they think of you and me --
82
00:03:18,770 --> 00:03:21,800
that�s off the list.
83
00:03:21,840 --> 00:03:23,900
You mean too much.
84
00:03:23,940 --> 00:03:26,240
I�d love to go.
85
00:03:26,270 --> 00:03:28,400
One condition --
86
00:03:28,440 --> 00:03:31,770
two hours minimum, you�re
wearing the mouse ears.
87
00:03:31,800 --> 00:03:33,140
No pictures.
88
00:04:49,500 --> 00:04:52,400
I, i�m going to be putting
in a 28.
89
00:04:52,440 --> 00:04:53,740
The start date�s tomorrow.
90
00:04:53,770 --> 00:04:57,800
I�ll be taking a week.
Sorry for the short notice.
91
00:04:57,840 --> 00:04:59,170
Something come up?
92
00:04:59,200 --> 00:05:01,800
I�m going to Disney world...
With Andy.
93
00:05:01,840 --> 00:05:03,940
Yeah?
94
00:05:03,970 --> 00:05:06,870
And his son Theo.
I figured.
95
00:05:06,900 --> 00:05:08,500
I�ve never been before.
96
00:05:08,540 --> 00:05:11,100
I hear there�s a lot
going on in Orlando.
97
00:05:15,940 --> 00:05:18,200
Yeah. Good
weather...
98
00:05:18,240 --> 00:05:20,400
A lot of people retire
down there.
99
00:05:20,440 --> 00:05:22,270
Yeah.
100
00:05:23,870 --> 00:05:25,800
So...
101
00:05:25,840 --> 00:05:27,600
Have a good time.
102
00:05:27,640 --> 00:05:28,540
Thanks.
103
00:05:31,870 --> 00:05:35,840
Thanks a lot. Hey.
104
00:05:35,870 --> 00:05:38,870
So let�s run through what
happened this morning, Gary.
105
00:05:40,770 --> 00:05:42,040
This black guy walks in --
106
00:05:42,070 --> 00:05:44,400
no. Where are you? You
know, where�s your uncle?
107
00:05:44,440 --> 00:05:45,940
Take it from the
beginning.
108
00:05:45,970 --> 00:05:49,040
We�re both behind the counter.
Over by the deli,
109
00:05:49,070 --> 00:05:50,800
my uncle Tony was by the
register.
110
00:05:50,840 --> 00:05:53,240
It was empty because we had
just opened up.
111
00:05:53,270 --> 00:05:55,240
This black guy comes in.
112
00:05:55,270 --> 00:05:57,570
He orders a Turkey and Swiss
and some menthols,
113
00:05:57,600 --> 00:05:59,940
and my uncle Tony was
bagging it up.
114
00:05:59,970 --> 00:06:01,240
And the black guy pulls
his gun.
115
00:06:01,270 --> 00:06:03,540
When did you notice
the second guy by the door?
116
00:06:03,570 --> 00:06:05,270
When I was making the
sandwich.
117
00:06:05,300 --> 00:06:06,870
Looked like a buddy of
his.
118
00:06:06,900 --> 00:06:09,770
Okay, so your uncle�s bagging
the sandwich and smokes.
119
00:06:09,800 --> 00:06:11,200
Yeah.
120
00:06:11,240 --> 00:06:12,970
The guy pulls a gun, we put
our hands in the air,
121
00:06:13,000 --> 00:06:16,800
my uncle empties the register,
the guy shoots him.
122
00:06:16,840 --> 00:06:17,970
Then what?
123
00:06:18,000 --> 00:06:19,840
Then I go for the phone.
Call 911.
124
00:06:19,870 --> 00:06:21,470
After you chased him?
125
00:06:21,500 --> 00:06:23,470
I went right for the phone to
get an ambulance there
126
00:06:23,500 --> 00:06:25,570
for my uncle. He was shot, he
was bleeding on the floor.
127
00:06:25,600 --> 00:06:27,540
You said at the market
you went after these guys.
128
00:06:27,570 --> 00:06:29,400
To the door. I chased
them to the door.
129
00:06:29,440 --> 00:06:32,200
I would�ve ran down the street
after them, but my uncle
130
00:06:32,240 --> 00:06:34,800
was, you know, bleeding, shot
on the floor.
131
00:06:34,840 --> 00:06:37,770
All right, keep looking
through the mug books.
132
00:06:37,800 --> 00:06:40,100
We�ll be back to see how
you�re doing.
133
00:06:44,740 --> 00:06:46,900
Hey, fellas?
134
00:06:46,940 --> 00:06:49,340
John Clark, Andy sipowicz --
frank Hughes, robbery.
135
00:06:49,370 --> 00:06:51,370
How you doing?
How�s it going?
136
00:06:51,400 --> 00:06:53,700
Our witness in the
coffee room
137
00:06:53,740 --> 00:06:55,970
is still going
through mug books.
No need. I got your man.
138
00:06:56,000 --> 00:06:58,540
This douche bag Terence cates --
a pattern i�ve been working.
139
00:06:58,570 --> 00:07:00,840
The thing this morning
fits him down to a gnat�s ass.
140
00:07:00,870 --> 00:07:02,700
Why don�t you run it
for �em, frank?
141
00:07:02,740 --> 00:07:05,800
All right, this cates --
black male, 25, goatee --
142
00:07:05,840 --> 00:07:08,670
walks into a market or bodega,
orders a sandwich,
143
00:07:08,700 --> 00:07:09,940
then he pulls out a gun.
144
00:07:09,970 --> 00:07:11,600
You got a folder on him?
145
00:07:11,640 --> 00:07:13,600
I�m having it transported from
the robbery squad.
146
00:07:13,640 --> 00:07:15,740
I like cates
for at least 10 of these,
147
00:07:15,770 --> 00:07:17,800
but I finally got an I. D.
On him following
148
00:07:17,840 --> 00:07:20,370
the attempted robbery
of a bodega on 110th street.
149
00:07:20,400 --> 00:07:23,270
Cates got away, but we collared
his girlfriend Roberta.
150
00:07:23,300 --> 00:07:25,170
She�s been cooperating.
151
00:07:25,200 --> 00:07:26,670
So she gave him up?
152
00:07:26,700 --> 00:07:28,500
Yeah, plus she hasn�t let on
that we�re looking for him.
153
00:07:28,540 --> 00:07:31,500
Cates lives uptown. His other
stickups were uptown,
154
00:07:31,540 --> 00:07:34,300
but he worked at a hardware
story on mulberry,
155
00:07:34,340 --> 00:07:35,900
so he must�ve moved his act
down here.
156
00:07:35,940 --> 00:07:38,300
So how come you haven�t
collared the guy?
157
00:07:38,340 --> 00:07:41,070
Well, seeing as he didn�t know
we were looking for him --
158
00:07:44,140 --> 00:07:45,670
sorry. Real quick.
159
00:07:45,700 --> 00:07:47,070
What up?
160
00:07:47,100 --> 00:07:49,070
Yeah, we�re still on for
that.
161
00:07:49,100 --> 00:07:50,240
No, i�m telling you,
don�t worry.
162
00:07:50,270 --> 00:07:51,900
Yeah, listen,
i�m in a meeting right now.
163
00:07:51,940 --> 00:07:53,640
I got to call you back in five
minutes.
164
00:07:53,670 --> 00:07:56,140
All right, dawg. Peace.
165
00:07:56,170 --> 00:07:57,340
Sorry. Um...
166
00:07:57,370 --> 00:07:58,970
Why haven�t you
collared him?
167
00:07:59,000 --> 00:08:01,140
Well, seeing as he didn�t know
we were looking for him,
168
00:08:01,170 --> 00:08:03,440
there was no reason
why he wouldn�t have gone
169
00:08:03,470 --> 00:08:05,070
to his parole meeting
yesterday.
170
00:08:05,100 --> 00:08:07,000
His p. O. Was supposed to hold
him for US,
171
00:08:07,040 --> 00:08:08,370
but he called in sick,
172
00:08:08,400 --> 00:08:10,340
and he didn�t give the heads-up
to the supervisor.
173
00:08:10,370 --> 00:08:11,640
So cates checks in, and then he
left,
174
00:08:11,670 --> 00:08:14,570
which...i know is on me,
but,
175
00:08:14,600 --> 00:08:16,900
i�ve been swamped with other
cases.
176
00:08:16,940 --> 00:08:19,600
Yeah? Because now
we got a doa.
177
00:08:19,640 --> 00:08:21,500
I screwed up.
I�ve already heard about it.
178
00:08:21,540 --> 00:08:23,440
I didn�t come down here
to have my nose rubbed
179
00:08:23,470 --> 00:08:24,940
in what I should�ve done.
180
00:08:24,970 --> 00:08:26,740
Where can we find cates?
Through his girlfriend?
181
00:08:26,770 --> 00:08:29,470
Yeah, yeah, i�m giving her
a day to cool off.
182
00:08:29,500 --> 00:08:31,440
She�s a little pissed that we
didn�t grab Terence yesterday.
183
00:08:31,470 --> 00:08:33,070
So, how you want to do this?
184
00:08:33,100 --> 00:08:35,270
Where�s medavoy and Jones?
Still at the crime scene.
185
00:08:35,300 --> 00:08:37,070
All right, we�ll take
care of it.
186
00:08:37,100 --> 00:08:39,040
What, just you guys?
187
00:08:39,070 --> 00:08:41,100
Yeah.
188
00:08:48,840 --> 00:08:51,200
Cates� girlfriend Roberta -- I
gave her my word
189
00:08:51,240 --> 00:08:52,940
that it wouldn�t come back to
her
190
00:08:52,970 --> 00:08:55,470
that she�s given up
her boyfriend.
You got it.
191
00:08:55,500 --> 00:08:57,000
I�ll have cates� file
all laid out for you
192
00:08:57,040 --> 00:08:58,700
when you get back.
Good.
193
00:08:59,770 --> 00:09:03,240
Why don�t you go ahead and
take that?
194
00:09:03,270 --> 00:09:07,300
Hey, Mr. Levin. How are you
doing?
195
00:09:07,340 --> 00:09:08,600
No.
196
00:09:08,640 --> 00:09:10,700
Can I help you?
197
00:09:10,740 --> 00:09:12,400
They said to come up.
198
00:09:12,440 --> 00:09:15,600
Do you have something to
report?
199
00:09:15,640 --> 00:09:17,670
My sister is in trouble.
200
00:09:17,700 --> 00:09:20,540
What kind of trouble?
201
00:09:20,570 --> 00:09:23,000
I don�t know, but i�m supposed
to give a man $1,000
202
00:09:23,040 --> 00:09:24,140
to help her.
203
00:09:24,170 --> 00:09:25,400
What man?
204
00:09:25,440 --> 00:09:27,840
My father in Mexico.
He got a call,
205
00:09:27,870 --> 00:09:31,300
and they said they found luisa,
but she�s in trouble.
206
00:09:31,340 --> 00:09:33,800
But this man can help her.
207
00:09:33,840 --> 00:09:36,100
I don�t know what�s
going on.
208
00:09:36,140 --> 00:09:39,640
Let�s go talk. This way.
209
00:09:44,400 --> 00:09:45,670
What�s your name?
210
00:09:45,700 --> 00:09:46,900
Enrique Lopez.
211
00:09:46,940 --> 00:09:49,140
Have a seat, Mr. Lopez.
212
00:09:49,170 --> 00:09:52,240
And,
just take it easy, okay?
213
00:09:56,600 --> 00:10:00,070
My father got a call in Mexico
two days ago from a priest
214
00:10:00,100 --> 00:10:02,870
who said my sister was in
trouble.
215
00:10:02,900 --> 00:10:04,870
But for $1,000, he�d help her.
216
00:10:04,900 --> 00:10:06,400
What kind of trouble?
217
00:10:06,440 --> 00:10:08,370
He don�t say,
only that she in trouble.
218
00:10:08,400 --> 00:10:09,670
Maybe she get hurt.
219
00:10:09,700 --> 00:10:12,000
What�s your sister�s name?
Luisa Lopez.
220
00:10:12,040 --> 00:10:14,670
When�s the last time
anyone saw her?
Almost two years ago.
221
00:10:14,700 --> 00:10:16,570
And that was the last you
spoke to her?
222
00:10:16,600 --> 00:10:18,570
How come?
223
00:10:18,600 --> 00:10:20,640
She leave home with a guy
nobody like.
224
00:10:20,670 --> 00:10:21,600
Where�s home?
225
00:10:21,640 --> 00:10:22,770
Mexico.
226
00:10:22,800 --> 00:10:25,870
Santiago tuxtla --
little town, a poor town.
227
00:10:25,900 --> 00:10:27,440
Like everybody, like me,
228
00:10:27,470 --> 00:10:29,270
she come to the United States to
make money,
229
00:10:29,300 --> 00:10:31,670
but she�s too young.
How old is she?
230
00:10:31,700 --> 00:10:33,500
16 then.
231
00:10:33,540 --> 00:10:35,270
Now, two years,
nobody hear from her.
232
00:10:35,300 --> 00:10:37,500
This guy she left with,
what�s his name?
233
00:10:37,540 --> 00:10:41,270
Rojelio obregun.
Him, too, never see.
234
00:10:41,300 --> 00:10:43,770
What exactly did the priest say
when he called your father?
235
00:10:43,800 --> 00:10:47,040
That she in New York, and put
$1,000 in western union.
236
00:10:47,070 --> 00:10:48,970
He going to pick it up and
help her
237
00:10:49,000 --> 00:10:51,800
and then she come home.
238
00:10:51,840 --> 00:10:54,170
But my father no have money.
239
00:10:54,200 --> 00:10:56,370
So he tell the priest, he
call me.
240
00:10:56,400 --> 00:10:59,000
And I come meet him today.
You set a time?
241
00:10:59,040 --> 00:11:01,300
I have number for page him.
242
00:11:01,340 --> 00:11:04,600
But he say my father, no tell
police, or she get killed.
243
00:11:04,640 --> 00:11:08,570
But I think about,
and I no like what he say.
244
00:11:08,600 --> 00:11:09,500
Why not?
245
00:11:09,540 --> 00:11:12,600
Rojelio obregun -- he no
good.
246
00:11:12,640 --> 00:11:14,800
I think he need money, so he
make a story.
247
00:11:14,840 --> 00:11:17,200
Mr. Lopez, we�ll take you to
meet this guy,
248
00:11:17,240 --> 00:11:18,840
but we need you to wear
a recording device
249
00:11:18,870 --> 00:11:19,970
so we can hear.
250
00:11:20,000 --> 00:11:21,370
Okay.
251
00:11:21,400 --> 00:11:23,770
Wait here, and we�ll be back
to get you set up.
252
00:11:28,900 --> 00:11:30,240
No description.
253
00:11:30,270 --> 00:11:31,940
What do you got?
254
00:11:31,970 --> 00:11:33,600
This guy got a call
about his sister
255
00:11:33,640 --> 00:11:35,340
who he hasn�t seen
in two years.
256
00:11:35,370 --> 00:11:37,400
Some guy claiming to be a priest
says he needs $1,000
257
00:11:37,440 --> 00:11:39,200
to help get the sister out
of some trouble.
258
00:11:39,240 --> 00:11:41,470
That sounds legitimate.
259
00:11:41,500 --> 00:11:43,500
Yeah, well, our guy�s supposed
to page the priest
260
00:11:43,540 --> 00:11:46,070
to arrange a meeting, so we
need to get him wired up.
261
00:11:46,100 --> 00:11:48,170
Why don�t you two help out on
that?
262
00:11:48,200 --> 00:11:49,640
Yeah, you got it.
263
00:11:49,670 --> 00:11:52,140
Josh, want to sit on this guy
in the pokey?
264
00:11:52,170 --> 00:11:53,500
No problem.
265
00:11:53,540 --> 00:11:55,170
There�s nothing off canvass
down at the deli,
266
00:11:55,200 --> 00:11:57,040
but a couple of people saw two
black males
267
00:11:57,070 --> 00:11:59,070
running on broome street.
Couldn�t provide a description.
268
00:11:59,100 --> 00:12:01,540
Greg: Yeah, crime scene�s
down there processing it.
269
00:12:01,570 --> 00:12:03,540
All right.
That Terence cates
you brought in?
270
00:12:03,570 --> 00:12:05,200
Yeah. Where�s Hughes
from robbery?
271
00:12:05,240 --> 00:12:06,670
He�s in there
with the witness.
272
00:12:06,700 --> 00:12:10,040
Doing what?
Showing him the photo array.
273
00:12:10,070 --> 00:12:11,570
Done.
274
00:12:11,600 --> 00:12:12,570
Picked out cates?
275
00:12:12,600 --> 00:12:14,670
Went right to him. No
hesitation.
276
00:12:14,700 --> 00:12:15,800
You find cates?
277
00:12:15,840 --> 00:12:18,240
Yeah. His girlfriend heard from
him this morning.
278
00:12:18,270 --> 00:12:19,600
He was at a buddy�s
place.
279
00:12:19,640 --> 00:12:21,370
Get some fellas for a
lineup?
280
00:12:21,400 --> 00:12:23,340
No, let US interview
cates first,
281
00:12:23,370 --> 00:12:26,000
see if he flips from being
picked out in a photo array.
282
00:12:26,040 --> 00:12:28,070
Yeah? You mind if I sit
in on that?
283
00:12:28,100 --> 00:12:30,070
Let US take a shot at it
first?
284
00:12:30,100 --> 00:12:32,140
Three guys in a room
is too much.
285
00:12:35,670 --> 00:12:39,400
John: 15th squad.
Hold on a second, please.
286
00:12:39,440 --> 00:12:41,770
Julianne from
sturtevant travel.
287
00:12:41,800 --> 00:12:44,040
Thanks.
288
00:12:44,070 --> 00:12:45,140
Hey, it�s Connie.
289
00:12:46,500 --> 00:12:48,570
All right, well, gary�s
getting hungry.
290
00:12:48,600 --> 00:12:51,840
I�m going to run down and
get him a sandwich.
291
00:12:51,870 --> 00:12:54,140
Lockin� up bad guys.
292
00:12:54,170 --> 00:12:56,440
That�s why I love this job.
293
00:12:56,470 --> 00:12:57,670
Thanks.
294
00:13:00,270 --> 00:13:02,070
Squared away?
295
00:13:02,100 --> 00:13:03,200
Getting there.
296
00:13:11,700 --> 00:13:15,040
Me and Connie are taking
Theo to Disney world.
297
00:13:15,070 --> 00:13:18,670
We�re leaving Friday, and
we�ll be gone for a week.
298
00:13:18,700 --> 00:13:20,800
So, instead of you guys
trying to guess,
299
00:13:20,840 --> 00:13:23,800
that�s what we�re doing.
So if there�s any comments,
300
00:13:23,840 --> 00:13:26,140
any ball-busting, anybody
got a problem with it,
301
00:13:26,170 --> 00:13:27,640
get it out now.
302
00:13:33,870 --> 00:13:37,570
Have a good time.
303
00:13:37,600 --> 00:13:40,240
All right.
We better get going.
304
00:13:58,970 --> 00:14:00,970
Where you been this morning,
Terence?
305
00:14:01,000 --> 00:14:02,340
With my girl.
306
00:14:02,370 --> 00:14:04,740
Did you stop by napoli deli
over on broome street?
307
00:14:04,770 --> 00:14:06,200
I wasn�t anywhere near it.
308
00:14:06,240 --> 00:14:07,800
Terence, come on.
I ain�t lying!
309
00:14:07,840 --> 00:14:09,940
Come on, we know
you were near that deli,
310
00:14:09,970 --> 00:14:11,270
so if you�re lying about
that,
311
00:14:11,300 --> 00:14:12,840
we figure you�re lying about
everything.
312
00:14:12,870 --> 00:14:14,500
I ain�t been out of Harlem
in three days!
313
00:14:14,540 --> 00:14:16,340
See, what this conversation
needs to be about
314
00:14:16,370 --> 00:14:18,370
is what happened at the deli
this morning,
315
00:14:18,400 --> 00:14:20,800
�cause we got witnesses
who picked your photo out.
316
00:14:20,840 --> 00:14:21,900
For what?
317
00:14:21,940 --> 00:14:23,240
You robbing the place.
318
00:14:23,270 --> 00:14:25,270
Y�all are crazy.
319
00:14:25,300 --> 00:14:26,870
We�re going to run
a lineup then, Terence.
320
00:14:26,900 --> 00:14:29,340
Once you get picked out
of that, it�s over with.
321
00:14:29,370 --> 00:14:32,000
No deals, nothing falling
through the cracks.
322
00:14:32,040 --> 00:14:33,900
Straight time -- lots of
it.
323
00:14:33,940 --> 00:14:35,200
Run your damn lineup then!
324
00:14:35,240 --> 00:14:36,800
I didn�t do nothing
this morning
325
00:14:36,840 --> 00:14:39,400
except hump my girlfriend and
have some cocoa puffs.
326
00:14:39,440 --> 00:14:40,570
Ask her!
327
00:14:40,600 --> 00:14:42,470
Yeah, ask your girlfriend
who�s got a record,
328
00:14:42,500 --> 00:14:44,540
your girlfriend who�d lie to
protect you,
329
00:14:44,570 --> 00:14:46,600
your girlfriend whose word
doesn�t mean Jack?
330
00:14:46,640 --> 00:14:48,840
So this is
how it is?
Yeah.
331
00:14:48,870 --> 00:14:50,140
Well, screw you then!
332
00:14:50,170 --> 00:14:51,640
All right, get up,
dickhead.
333
00:14:51,670 --> 00:14:53,440
You�re going to stand in the
lineup,
334
00:14:53,470 --> 00:14:55,740
and then we�re going to charge
you with murder.
Murder?
335
00:14:55,770 --> 00:14:57,670
Yeah, unless something happened
different
336
00:14:57,700 --> 00:14:59,670
that we don�t know about.
I didn�t do no murder!
337
00:14:59,700 --> 00:15:01,900
All right, let�s go.
Okay, listen, listen, listen.
338
00:15:01,940 --> 00:15:03,770
I done some stickups,
i�ll admit to that.
339
00:15:03,800 --> 00:15:05,440
But I didn�t shoot nobody at
no deli --
340
00:15:05,470 --> 00:15:06,870
not this morning, not
ever!
341
00:15:06,900 --> 00:15:08,370
Wrong! We know you
did.
342
00:15:08,400 --> 00:15:10,740
Maybe the guy behind the
counter pulled a gun.
343
00:15:10,770 --> 00:15:13,500
You had no choice, or your buddy
watching the door --
344
00:15:13,540 --> 00:15:15,200
maybe it was his idea.
No!
345
00:15:15,240 --> 00:15:17,070
Let�s go.
I didn�t do no murder!
346
00:15:17,100 --> 00:15:20,540
I didn�t do no murder!
I didn�t do no murder!
347
00:15:22,400 --> 00:15:24,800
You pull an act like that
during the lineup,
348
00:15:24,840 --> 00:15:27,770
you�ll get wheeled out of here
on a gurney. You hear me?
349
00:15:43,810 --> 00:15:47,040
Rita: So, Disney world
should be fun.
350
00:15:47,080 --> 00:15:48,510
Yeah.
351
00:15:48,550 --> 00:15:50,490
Rita, I don�t want you to think
i�ve been
352
00:15:50,510 --> 00:15:52,510
keeping anything from you about
me and Andy.
353
00:15:52,550 --> 00:15:54,490
Connie, I got nothing but
good wishes.
354
00:15:54,510 --> 00:15:56,540
The fact is, you know,
we�re really just good friends.
355
00:15:56,580 --> 00:15:58,810
With an eye toward
something more or...
356
00:15:58,850 --> 00:16:00,120
I don�t know.
357
00:16:00,150 --> 00:16:02,220
All i�m saying, you know, going
away together,
358
00:16:02,250 --> 00:16:03,620
there�s,
there�s opportunity.
359
00:16:03,650 --> 00:16:06,150
Well, i�m not saying
it wouldn�t be unconventional.
360
00:16:06,180 --> 00:16:09,540
Who cares?
361
00:16:09,580 --> 00:16:10,710
I agree.
362
00:16:10,750 --> 00:16:13,190
He�s a great guy.
He�s a great father,
363
00:16:13,210 --> 00:16:14,580
and if something were to
happen,
364
00:16:14,610 --> 00:16:16,480
I don�t see it
ending in six months,
365
00:16:16,510 --> 00:16:18,410
which is my regular scene
with guys my age.
366
00:16:18,450 --> 00:16:20,050
You just get sick of �em?
367
00:16:20,080 --> 00:16:22,380
No, I get sick
of the self-absorbed,
368
00:16:22,410 --> 00:16:24,510
which is generally
what I end up with, so...
369
00:16:24,550 --> 00:16:26,250
It�s rare when
they�re not.
370
00:16:26,280 --> 00:16:29,880
He�s a good, smart,
stable man,
371
00:16:29,910 --> 00:16:33,040
and when i�m with him,
I feel safe, protected.
372
00:16:33,080 --> 00:16:35,010
You can�t beat that.
373
00:16:35,050 --> 00:16:38,720
So...mcdowell and Andy.
374
00:16:38,750 --> 00:16:40,220
Yeah?
375
00:16:40,250 --> 00:16:42,790
Did you see that coming?
376
00:16:42,810 --> 00:16:46,180
�cause personally, i�m
blind-sided.
377
00:16:46,210 --> 00:16:48,410
She has been babysitting
Theo for a while.
378
00:16:48,450 --> 00:16:51,150
I mean,
379
00:16:51,180 --> 00:16:53,680
do you think they�re,
you know,
380
00:16:53,710 --> 00:16:55,380
together?
381
00:16:55,410 --> 00:16:58,610
If a girl�s going
to Florida with me,
382
00:16:58,650 --> 00:16:59,920
we�re together.
383
00:16:59,950 --> 00:17:02,920
But you got to factor in Theo.
384
00:17:02,950 --> 00:17:05,090
That means separate
rooms.
385
00:17:05,110 --> 00:17:07,980
Sure, but a 6-year-old�s
asleep by 8:30.
386
00:17:08,010 --> 00:17:09,980
Yeah, I hear you.
387
00:17:10,010 --> 00:17:11,680
Go, Andy.
388
00:17:11,710 --> 00:17:13,110
My man.
389
00:17:13,150 --> 00:17:15,850
Hey, I think this is him.
390
00:17:15,880 --> 00:17:17,110
Medavoy: Two to squad one --
391
00:17:17,150 --> 00:17:18,720
we got a priest moving south
toward our guy.
392
00:17:18,750 --> 00:17:21,220
10-4, squad two.
393
00:17:21,250 --> 00:17:24,090
Okay, okay.
Se-or Lopez.
394
00:17:31,250 --> 00:17:33,090
The priest asked,
"where�s the money?"
395
00:17:33,110 --> 00:17:34,640
Lopez asked, where�s
his sister?
396
00:17:42,710 --> 00:17:45,240
Nothing. We�re
getting nothing.
397
00:17:48,110 --> 00:17:49,910
The priest is starting to
take off.
398
00:17:49,950 --> 00:17:51,750
Squad one to two, move in.
399
00:17:59,680 --> 00:18:01,810
Excuse me, father. We�re going
to need you to come with US.
400
00:18:01,850 --> 00:18:02,950
What for?
401
00:18:02,980 --> 00:18:04,580
We�re going to need to ask you
some questions.
402
00:18:04,610 --> 00:18:06,040
I am father Fernando
villejos.
403
00:18:06,080 --> 00:18:08,480
I am trying to help this man.
What more do you need?
404
00:18:08,510 --> 00:18:11,480
Come on, we�ll tell you.
405
00:18:11,510 --> 00:18:14,010
Hey, where are you going,
padre?
406
00:18:14,050 --> 00:18:16,090
What is this?
407
00:18:16,110 --> 00:18:17,440
What is going on?
408
00:18:17,480 --> 00:18:19,010
Well, for a start,
you�re under arrest
409
00:18:19,050 --> 00:18:20,950
for assaulting
a police officer.
410
00:18:20,980 --> 00:18:24,780
If you say another word, i�ll
strangle you with that collar.
411
00:18:29,210 --> 00:18:30,710
Look, don�t worry about it.
412
00:18:30,750 --> 00:18:32,790
It�s not going to be a problem,
okay?
413
00:18:32,810 --> 00:18:34,380
He�s going to look just like
he did in the picture.
414
00:18:34,410 --> 00:18:35,640
He�ll probably be wearing
different clothes.
415
00:18:35,680 --> 00:18:39,240
Gary, can you
give US a minute?
Yeah, sure.
416
00:18:43,310 --> 00:18:45,110
We got a problem?
417
00:18:45,150 --> 00:18:47,150
You know better than that,
detective.
418
00:18:47,180 --> 00:18:49,040
I was just trying
to help the guy relax.
419
00:18:49,080 --> 00:18:51,410
You�re coaching him.
I wasn�t coaching him.
420
00:18:51,450 --> 00:18:53,990
Keep your mouth shut, Hughes,
before you taint the I. D.
421
00:18:54,010 --> 00:18:56,780
All right.
422
00:18:56,810 --> 00:18:58,110
Ready.
423
00:19:01,580 --> 00:19:02,840
Okay?
424
00:19:02,880 --> 00:19:04,040
Yeah.
425
00:19:07,810 --> 00:19:10,710
Recognize anyone?
426
00:19:10,750 --> 00:19:12,450
Number two.
427
00:19:12,480 --> 00:19:13,710
Hell, yeah.
428
00:19:13,750 --> 00:19:16,520
What do you recognize
him from?
429
00:19:16,550 --> 00:19:19,120
He was the one
who shot my uncle.
430
00:19:19,150 --> 00:19:20,520
All right.
431
00:19:22,750 --> 00:19:24,650
Everybody relax in there.
432
00:19:24,680 --> 00:19:28,680
We did it. We caught
the son of a bitch.
433
00:19:28,710 --> 00:19:31,110
Hey, Gary, we�re going to
need you to stick around,
434
00:19:31,150 --> 00:19:32,450
give US a statement.
435
00:19:32,480 --> 00:19:34,210
Gary: Sure, whatever
you need.
436
00:19:34,250 --> 00:19:36,990
You want me to take cates
down to central booking?
437
00:19:37,010 --> 00:19:38,810
No, we�ll have uniform
do it.
438
00:19:38,850 --> 00:19:41,750
Go on. Take off.
Well, who�s doing the fives?
439
00:19:41,780 --> 00:19:44,740
We will. Don�t worry,
you�ll be mentioned.
440
00:19:44,780 --> 00:19:46,710
Great.
441
00:19:46,750 --> 00:19:47,650
Come on, gar.
442
00:19:50,280 --> 00:19:53,080
You know this guy?
443
00:19:53,110 --> 00:19:55,940
He�s been after this cates for
a while, I guess.
444
00:19:55,980 --> 00:19:58,110
He�s a little...Invested.
445
00:20:02,080 --> 00:20:04,110
All right, "father,"
446
00:20:04,150 --> 00:20:06,590
you�re talking
to a catholic school kid,
447
00:20:06,610 --> 00:20:08,580
and i�m taking this real
personal.
448
00:20:08,610 --> 00:20:10,510
So admit you�re a phony now,
449
00:20:10,550 --> 00:20:13,850
or you won�t leave this room
with your teeth intact.
450
00:20:13,880 --> 00:20:17,240
I guess I am more of a
private do-gooder?
451
00:20:17,280 --> 00:20:19,510
A private do-gooder who
takes swipes at women?
452
00:20:19,550 --> 00:20:21,250
Hey.
453
00:20:21,280 --> 00:20:23,440
A costume shop label.
What�s your real name?
454
00:20:23,480 --> 00:20:26,310
And your prints are being run,
so if they don�t come back
455
00:20:26,350 --> 00:20:28,320
to the name
you�re about to say,
456
00:20:28,350 --> 00:20:30,720
you�re gumming mush
for the rest of your life.
457
00:20:30,750 --> 00:20:33,020
Fred pescado, okay?
458
00:20:33,050 --> 00:20:35,190
Can you calm down?
459
00:20:35,210 --> 00:20:37,140
What�s your story,
Fred?
460
00:20:37,180 --> 00:20:38,680
I�m just trying to help a
friend.
461
00:20:38,710 --> 00:20:39,840
Luisa Lopez.
462
00:20:39,880 --> 00:20:41,380
She owes a loan shark.
463
00:20:41,410 --> 00:20:44,180
18-year-old girl
from podunk, Mexico
464
00:20:44,210 --> 00:20:46,680
owes a loan shark?
Start again, Fred.
465
00:20:46,710 --> 00:20:50,410
All right, look, the truth --
but it can�t get back to me.
466
00:20:50,450 --> 00:20:53,950
She has a bad heroin problem,
and she wants to quit.
467
00:20:53,980 --> 00:20:56,380
But she�s ashamed to tell her
folks,
468
00:20:56,410 --> 00:20:58,880
so I said i�d help out.
By running a con.
469
00:20:58,910 --> 00:21:00,440
It was her idea.
470
00:21:00,480 --> 00:21:02,840
Where are we going
to find luisa?
471
00:21:02,880 --> 00:21:04,240
I just see her when I see her.
472
00:21:04,280 --> 00:21:05,810
So if this went according
to plan,
473
00:21:05,850 --> 00:21:07,720
you would have just held on
to her grand
474
00:21:07,750 --> 00:21:09,520
until you happened
on each other.
475
00:21:09,550 --> 00:21:12,590
Yeah. And she could�ve gotten
help by now,
476
00:21:12,610 --> 00:21:14,980
but, you know, I don�t know...
477
00:21:15,010 --> 00:21:16,240
Aah!
478
00:21:16,280 --> 00:21:18,080
Drop the Saint act,
you phony prick,
479
00:21:18,110 --> 00:21:20,140
or you�re looking at a full bit
for assaulting a cop,
480
00:21:20,180 --> 00:21:22,080
grand larceny extortion,
481
00:21:22,110 --> 00:21:23,380
and criminal impersonation of
a priest!
482
00:21:23,410 --> 00:21:25,640
I swear,
she put me up to it!
483
00:21:25,680 --> 00:21:27,510
Let�s confirm that.
Where is she?
484
00:21:27,550 --> 00:21:29,650
She�s not going to confirm it.
She�ll put it all on me.
485
00:21:29,680 --> 00:21:30,940
Where is she?
486
00:21:30,980 --> 00:21:32,780
We�re talking
about a junkie whore.
487
00:21:32,810 --> 00:21:34,910
Where is she? Right now!
488
00:21:34,950 --> 00:21:38,120
Massage parlor on Stanton.
489
00:21:38,150 --> 00:21:40,790
We�re taking a ride.
Come on.
490
00:21:48,080 --> 00:21:50,240
Fellas, crime scene got a
print
491
00:21:50,280 --> 00:21:52,840
off the cigarette pack
left on the deli counter --
492
00:21:52,880 --> 00:21:54,810
daron Hodges.
493
00:21:54,850 --> 00:21:58,050
Lengthy sheet. Lots of priors,
including robberies.
494
00:21:58,080 --> 00:22:00,510
Lives 10 blocks from the deli.
495
00:22:00,550 --> 00:22:02,320
The perp was buying
cigarettes, right?
Yeah.
496
00:22:02,350 --> 00:22:04,320
How�d this guy�s prints get on
the smokes?
497
00:22:04,350 --> 00:22:06,150
Is Gary still in the
coffee room
498
00:22:06,180 --> 00:22:07,880
writing up his statement?
Yeah.
499
00:22:07,910 --> 00:22:09,380
We�ll find out.
500
00:22:14,480 --> 00:22:17,640
Gary, the guy who shot
your uncle,
501
00:22:17,680 --> 00:22:20,640
did he touch the pack
of cigarettes that he asked for
502
00:22:20,680 --> 00:22:22,640
before this whole thing
went down?
Yeah.
503
00:22:22,680 --> 00:22:25,210
He was knocking �em
against his palm,
504
00:22:25,250 --> 00:22:26,820
and then he set �em down.
505
00:22:26,850 --> 00:22:28,320
All right.
506
00:22:28,350 --> 00:22:30,190
This is a murder investigation,
507
00:22:30,210 --> 00:22:32,010
so I don�t care
about anything else.
508
00:22:32,050 --> 00:22:35,190
Did your uncle buy stolen
cigarettes and resell �em?
509
00:22:35,210 --> 00:22:36,910
No.
We buy �em legit.
510
00:22:36,950 --> 00:22:38,650
You sell a lot of cigarettes?
511
00:22:38,680 --> 00:22:41,480
I mean, do you go through
your inventory pretty quick?
512
00:22:41,510 --> 00:22:43,610
Yeah. Cigarettes,
lotto tickets, and beer.
513
00:22:43,650 --> 00:22:45,550
That�s where we make
our money.
514
00:22:45,580 --> 00:22:47,210
Any other employees
at the deli?
515
00:22:47,250 --> 00:22:48,550
Just my aunt and uncle,
516
00:22:48,580 --> 00:22:50,410
and i�ve been there
six months now.
517
00:22:50,450 --> 00:22:53,150
You know a daron Hodges?
No.
518
00:22:53,180 --> 00:22:55,240
We got a fingerprint on the
cigarettes
519
00:22:55,280 --> 00:22:57,380
that were on the counter
when your uncle got shot.
520
00:22:57,410 --> 00:23:00,140
They come back
to this daron Hodges.
521
00:23:00,180 --> 00:23:01,740
So, what are you saying?
522
00:23:01,780 --> 00:23:03,940
We got to figure out how
his prints got on there.
523
00:23:03,980 --> 00:23:05,380
I have no idea.
524
00:23:05,410 --> 00:23:07,610
All right, now, are you sure
the guy that you picked out --
525
00:23:07,650 --> 00:23:09,750
Terence cates -- is the guy who
shot your uncle?
526
00:23:09,780 --> 00:23:11,880
Yes. Where�s detective
Hughes?
527
00:23:11,910 --> 00:23:13,580
I like dealing with him.
528
00:23:13,610 --> 00:23:15,380
Now, was the guy
you picked out
529
00:23:15,410 --> 00:23:17,440
maybe the guy keeping
an eye out by the door?
No.
530
00:23:17,480 --> 00:23:19,210
Now, you need to be sure,
Gary,
531
00:23:19,250 --> 00:23:21,220
�cause this cates
is looking at murder.
532
00:23:21,250 --> 00:23:23,220
Yeah, I know. I was
there when he did it.
533
00:23:23,250 --> 00:23:25,590
We�re just making sure
that we got the right guy.
534
00:23:25,610 --> 00:23:28,140
I�m telling you, cates is
the right guy.
535
00:23:28,180 --> 00:23:29,940
You got a fingerprint problem
or something.
536
00:23:29,980 --> 00:23:32,580
All right.
537
00:23:32,610 --> 00:23:34,040
Keep writing.
538
00:23:44,410 --> 00:23:45,980
Get back in your seat!
539
00:23:46,010 --> 00:23:47,510
Whoa! What�s going
on?
540
00:23:47,550 --> 00:23:49,290
Hey, back off!
This is a legitimate business,
541
00:23:49,310 --> 00:23:50,610
and I don�t see
no warrants.
542
00:23:50,650 --> 00:23:52,890
Greg: You got a luisa Lopez
working here?
543
00:23:52,910 --> 00:23:54,310
I say nothing without my
lawyer.
544
00:23:54,350 --> 00:23:56,190
Hey, take it easy. All we want
is luisa Lopez.
545
00:23:56,210 --> 00:23:57,780
Yeah, we got the back.
546
00:23:57,810 --> 00:23:59,610
What do you want with her?
Where is she, asshole?
547
00:23:59,650 --> 00:24:01,450
In the back.
Door�s locked.
548
00:24:01,480 --> 00:24:03,780
I�ll buzz you. Then
you�re gone,
549
00:24:03,810 --> 00:24:05,510
or i�m calling my lawyer.
550
00:24:07,510 --> 00:24:09,780
Just sit down.
551
00:24:09,810 --> 00:24:13,180
Luisa Lopez?
552
00:24:13,210 --> 00:24:15,110
Su nombre
es luisa Lopez?
553
00:24:15,150 --> 00:24:18,490
You. Take a walk.
554
00:24:18,510 --> 00:24:20,210
Man: Excuse me.
555
00:24:26,380 --> 00:24:28,440
Police!
Up against the wall.
My god.
556
00:24:28,480 --> 00:24:30,680
Shut up. Put your
pants on.
557
00:24:30,710 --> 00:24:32,310
Luisa Lopez?
558
00:24:32,350 --> 00:24:34,590
Luisa Lopez. Is that
your name?
559
00:24:34,610 --> 00:24:35,580
Come on.
560
00:24:35,610 --> 00:24:37,480
I swear, she was just
giving me a massage.
561
00:24:37,510 --> 00:24:40,040
Shut up, or you�re a
collar.
562
00:24:49,750 --> 00:24:52,520
Hughes, sipowicz.
563
00:24:52,550 --> 00:24:55,020
We got a fingerprint hit off
the cigarette pack
564
00:24:55,050 --> 00:24:56,590
left on the counter
at the deli.
565
00:24:56,610 --> 00:24:58,040
It comes back to a
different guy.
566
00:24:58,080 --> 00:25:00,610
Yeah, well, that�s what we�re
trying to find out.
567
00:25:00,650 --> 00:25:02,820
It ain�t that easy, Hughes,
you know,
568
00:25:02,850 --> 00:25:05,120
but we have to find an
answer for this --
569
00:25:06,580 --> 00:25:08,510
well, get back here as
soon as you�re done.
570
00:25:08,550 --> 00:25:11,550
Little update for US
from communications.
571
00:25:11,580 --> 00:25:14,340
Gary didn�t make the 911 call
from the deli.
572
00:25:14,380 --> 00:25:17,010
He made it from a pay phone two
blocks down.
573
00:25:17,050 --> 00:25:18,650
So I run Gary.
574
00:25:18,680 --> 00:25:21,680
He�s on probation for dealing
coke two years ago.
575
00:25:28,780 --> 00:25:31,340
I�m almost done here.
576
00:25:31,380 --> 00:25:33,310
Now, what happened at the deli
this morning, Gary?
577
00:25:33,350 --> 00:25:35,390
And this time, don�t lie.
578
00:25:35,410 --> 00:25:37,080
What�s with you guys?
579
00:25:37,110 --> 00:25:39,110
You didn�t make no 911 call
from the deli.
580
00:25:39,150 --> 00:25:41,290
You made it from a pay phone
two blocks away.
581
00:25:41,310 --> 00:25:43,180
Okay, so I called from down
the block
582
00:25:43,210 --> 00:25:45,040
after I chased the guys.
583
00:25:45,080 --> 00:25:46,880
It�s not like there wasn�t
a lot going on.
584
00:25:46,910 --> 00:25:48,440
You got busted for dealing coke
two years back.
585
00:25:48,480 --> 00:25:50,680
So?
You set this up, Gary?
586
00:25:50,710 --> 00:25:53,640
Did it go bad?
You got a lot of balls accusing
me of that.
587
00:25:53,680 --> 00:25:57,140
Why did you lie about calling
9-1-1 from two blocks away?
588
00:25:57,180 --> 00:25:58,840
I chased those two
black guys --
589
00:25:58,880 --> 00:25:59,940
quit lying to US!
590
00:25:59,980 --> 00:26:02,780
I ran, okay?
591
00:26:02,810 --> 00:26:05,040
Uncle Tony was getting
the register open,
592
00:26:05,080 --> 00:26:06,880
the black guy took his
eyes off me,
593
00:26:06,910 --> 00:26:09,740
so I dove around the corner
and I ran out the back door.
594
00:26:09,780 --> 00:26:12,440
That�s when I heard
the gunshot.
595
00:26:12,480 --> 00:26:14,740
My uncle Tony, my aunt
Josie
596
00:26:14,780 --> 00:26:17,510
gave me a job,
gave me a second chance.
597
00:26:17,550 --> 00:26:19,590
I should�ve stayed.
I should�ve stayed cool.
598
00:26:19,610 --> 00:26:21,410
So this guy you picked out
earlier -- cates --
599
00:26:21,450 --> 00:26:23,420
he wasn�t there at all?
600
00:26:23,450 --> 00:26:26,390
He wasn�t the guy
at the door or nothing?
No.
601
00:26:26,410 --> 00:26:29,580
How�d you pick cates
out of the photo array then?
602
00:26:29,610 --> 00:26:31,280
Did detective Hughes
help you out?
603
00:26:31,310 --> 00:26:33,440
I could tell cates was the guy
he wanted me to pick.
604
00:26:33,480 --> 00:26:36,540
All right. We got another photo
array for you.
605
00:26:36,580 --> 00:26:38,940
Tell US
if you recognize anyone.
606
00:26:38,980 --> 00:26:41,480
Him.
No doubt in my mind.
607
00:26:41,510 --> 00:26:43,480
He pulled the gun on US.
608
00:26:43,510 --> 00:26:44,740
Daron.
609
00:26:44,780 --> 00:26:46,980
Me picking out cates
earlier,
610
00:26:47,010 --> 00:26:48,640
am I trouble for that?
611
00:26:48,680 --> 00:26:50,710
Is that going to cause any
problems?
612
00:26:50,750 --> 00:26:53,250
It sure doesn�t help the case,
Gary.
613
00:26:56,750 --> 00:27:00,350
Have a seat, luisa.
614
00:27:00,380 --> 00:27:02,580
How long have you worked at the
massage parlor?
615
00:27:02,610 --> 00:27:03,740
One year.
616
00:27:03,780 --> 00:27:05,710
We got word that
you were in danger.
617
00:27:05,750 --> 00:27:07,690
Is there any truth to that?
No.
618
00:27:07,710 --> 00:27:09,510
Do you do drugs, luisa?
619
00:27:09,550 --> 00:27:10,750
No drugs.
620
00:27:10,780 --> 00:27:12,440
Did you know someone
contacted your family,
621
00:27:12,480 --> 00:27:14,480
asking for money on your
behalf?
622
00:27:14,510 --> 00:27:15,640
No.
623
00:27:15,680 --> 00:27:17,310
They said you were in
trouble
624
00:27:17,350 --> 00:27:19,250
and needed money
to get free.
625
00:27:19,280 --> 00:27:21,340
It�s not true.
626
00:27:21,380 --> 00:27:23,210
Luisa, if you needed money for
drugs
627
00:27:23,250 --> 00:27:25,390
or for anything else, and
you told someone
628
00:27:25,410 --> 00:27:27,780
to call your family and
say you were kidnapped,
629
00:27:27,810 --> 00:27:30,240
tell US now, or you could go
to jail for five years.
630
00:27:30,280 --> 00:27:33,110
I no talk to nobody.
631
00:27:33,150 --> 00:27:35,720
Do you know the name
Fred pescado
632
00:27:35,750 --> 00:27:37,650
or Fernando villejos?
633
00:27:37,680 --> 00:27:39,640
No.
634
00:27:39,680 --> 00:27:41,410
No?
635
00:27:41,450 --> 00:27:44,850
What about rojelio obregun?
636
00:27:44,880 --> 00:27:47,010
Who told you this name?
637
00:27:47,050 --> 00:27:48,450
Your brother Enrique.
638
00:27:48,480 --> 00:27:50,240
When you speak to Enrique?
Today.
639
00:27:50,280 --> 00:27:53,240
Where is he?
He�s here in New York,
worried about you.
640
00:27:53,280 --> 00:27:57,110
Luisa, did rojelio put you
up to this?
641
00:27:57,150 --> 00:27:58,750
I no see him in two year.
642
00:27:58,780 --> 00:28:01,280
Does Enrique know
about the massage parlor?
643
00:28:01,310 --> 00:28:03,280
Well, we don�t think so.
644
00:28:03,310 --> 00:28:04,980
Please no tell Enrique. Please
no tell him
645
00:28:05,010 --> 00:28:06,610
what I am doing,
or he could be hurt.
646
00:28:06,650 --> 00:28:09,350
Who will hurt him?
Please, i�m begging you.
647
00:28:09,380 --> 00:28:11,380
Luisa, did someone threaten you?
Please no say.
648
00:28:11,410 --> 00:28:13,240
If someone threatened you
or your family,
649
00:28:13,280 --> 00:28:15,510
we want to help you,
650
00:28:15,550 --> 00:28:17,190
but you have to tell US
what�s going on.
651
00:28:17,210 --> 00:28:19,910
Tell Enrique go home, go
away.
652
00:28:19,950 --> 00:28:23,420
I am ashamed.
If i�m go to jail, it�s okay.
653
00:28:23,450 --> 00:28:25,790
But please no tell Enrique.
654
00:28:29,210 --> 00:28:31,240
We�ll be back in a
little while.
655
00:28:39,780 --> 00:28:40,880
Man: Yeah.
656
00:28:40,910 --> 00:28:43,480
Police. We need to talk to
daron.
657
00:28:43,510 --> 00:28:45,510
He ain�t here.
We know he�s there.
658
00:28:45,550 --> 00:28:47,950
Open the door, or we�re going
to take it down.
659
00:28:47,980 --> 00:28:50,140
Open the door!
660
00:28:54,910 --> 00:28:56,480
We�re coming in!
661
00:28:56,510 --> 00:28:58,080
Where�s daron?
I don�t know!
662
00:28:58,110 --> 00:29:00,640
Who are you?
I�m Kelvin.
I�m his little brother.
663
00:29:00,680 --> 00:29:03,380
Tell me where
daron is!
I don�t know!
664
00:29:03,410 --> 00:29:05,410
How old are you?
I�m 16.
665
00:29:05,450 --> 00:29:07,390
Who else lives here?
My mom.
666
00:29:09,410 --> 00:29:11,680
Hey, show me your hands,
show me your hands!
667
00:29:11,710 --> 00:29:15,140
It�s all right, Kelvin.
It�s all right. Stay cool!
668
00:29:15,180 --> 00:29:17,740
Got anything on you?
669
00:29:17,780 --> 00:29:20,510
Tell ma i�ll call her later,
all right?
670
00:29:28,650 --> 00:29:32,350
Where you been
this morning, daron?
671
00:29:32,380 --> 00:29:33,840
I was doing my thing.
672
00:29:33,880 --> 00:29:35,640
Yeah? Get specific.
You mean,
like, the whole day?
673
00:29:35,680 --> 00:29:39,080
Yeah, up until you played
hide-and-seek in the closet.
674
00:29:39,110 --> 00:29:40,540
No, no, no.
675
00:29:40,580 --> 00:29:42,910
See, I thought you was the
landlord, see.
676
00:29:42,950 --> 00:29:44,850
Because me and him, we got
financial discrepancies.
677
00:29:44,880 --> 00:29:47,580
Yeah, yeah. Why don�t you
account for your day, daron?
678
00:29:47,610 --> 00:29:51,280
I woke up at 10:00,
had me some breakfast.
679
00:29:51,310 --> 00:29:52,780
I went down to aaron�s,
680
00:29:52,810 --> 00:29:55,040
spent the rest of the day
digging through records.
681
00:29:55,080 --> 00:29:56,980
When did you stop by
napoli deli?
682
00:29:57,010 --> 00:29:59,210
I guess before I went
record shopping.
683
00:29:59,250 --> 00:30:00,850
What did you do there?
684
00:30:00,880 --> 00:30:02,140
Bought me some smokes.
685
00:30:02,180 --> 00:30:03,910
Who were you there with?
Nobody.
686
00:30:03,950 --> 00:30:05,990
We got witnesses saw you
walking away from the deli
687
00:30:06,010 --> 00:30:07,210
with a black male.
688
00:30:07,250 --> 00:30:09,020
Well, I was not walking
689
00:30:09,050 --> 00:30:11,190
with another black male,
sir!
690
00:30:11,210 --> 00:30:12,810
Watch your mouth.
691
00:30:12,850 --> 00:30:15,590
I was by myself this morning.
We know you�re lying.
692
00:30:15,610 --> 00:30:17,610
Seems like you guys know
everything.
693
00:30:17,650 --> 00:30:19,690
I�m not going to tell
you again.
694
00:30:19,710 --> 00:30:22,080
Why don�t you tell me what
this got to do with me, man?
695
00:30:22,110 --> 00:30:24,040
Because that�s all
I give a damn about.
696
00:30:24,080 --> 00:30:25,910
You robbing that deli this
morning.
697
00:30:25,950 --> 00:30:28,350
Mnh-mnh, mnh-mnh.
No, no, no, no, no. Forget it.
698
00:30:28,380 --> 00:30:30,580
Daron, we got witnesses.
We�ll have you stand
699
00:30:30,610 --> 00:30:33,040
in a lineup.
Once you get picked out,
700
00:30:33,080 --> 00:30:34,540
nothing we can do
for you then.
701
00:30:34,580 --> 00:30:36,640
There�s nothing I can do for you
right now.
702
00:30:36,680 --> 00:30:40,010
Tap on me all you want. I didn�t
Rob no deli.
703
00:30:40,050 --> 00:30:41,750
Then it�s the hard road.
704
00:30:41,780 --> 00:30:44,240
I�ve been down it before.
Not this one.
705
00:30:44,280 --> 00:30:46,240
All right, get in.
706
00:31:02,710 --> 00:31:04,110
No, no.
707
00:31:34,080 --> 00:31:35,880
I never thought i�d see him
again.
708
00:31:35,910 --> 00:31:38,240
Well, that�s over now.
709
00:31:38,280 --> 00:31:40,880
I was come here by rojelio
obregun
710
00:31:40,910 --> 00:31:43,410
to work in a restaurant,
711
00:31:43,450 --> 00:31:46,220
but he no have money to pay
coyote.
712
00:31:46,250 --> 00:31:48,750
So coyote sell me to Hector
Santos.
713
00:31:48,780 --> 00:31:50,840
The man who runs
the massage parlor.
714
00:31:50,880 --> 00:31:54,680
He say I owe him $3,000,
715
00:31:54,710 --> 00:31:58,980
and I need to be with men to
pay it off.
716
00:31:59,010 --> 00:32:01,540
Many men.
717
00:32:01,580 --> 00:32:03,910
Did he threaten
your family?
718
00:32:03,950 --> 00:32:06,850
He said if we go to police,
he kill our family.
719
00:32:06,880 --> 00:32:08,540
He know where we live.
720
00:32:08,580 --> 00:32:10,740
You said before you didn�t
know Fred pescado
721
00:32:10,780 --> 00:32:13,880
or Fernando villejos.
Was that true?
722
00:32:13,910 --> 00:32:15,310
He work with Hector.
723
00:32:15,350 --> 00:32:17,320
He run around
and get things for him.
724
00:32:17,350 --> 00:32:19,150
He�s a bad man.
725
00:32:19,180 --> 00:32:22,540
I thought I was kill
myself.
726
00:32:22,580 --> 00:32:25,810
I think
I never go home again.
727
00:32:25,850 --> 00:32:27,550
Ever, ever.
728
00:32:45,900 --> 00:32:47,230
Having fun, Fred?
729
00:32:47,270 --> 00:32:48,440
No.
730
00:32:48,470 --> 00:32:50,510
Well, too bad. You�re facing 30
years of it.
731
00:32:50,530 --> 00:32:52,660
What 30 years?
I tried to help that girl.
732
00:32:52,700 --> 00:32:56,400
She gave you up, asshole,
gave up the operation.
733
00:32:56,430 --> 00:32:58,330
I didn�t figure you guys
were dumb enough
734
00:32:58,370 --> 00:32:59,970
to take the word
of a junkie.
735
00:33:00,000 --> 00:33:02,630
Sex slave, friend.
736
00:33:02,670 --> 00:33:05,570
Kidnapped, raped, beaten.
737
00:33:05,600 --> 00:33:06,860
She�s lying.
738
00:33:06,900 --> 00:33:09,830
And, juana Gonzalez,
Esther Medina,
739
00:33:09,870 --> 00:33:11,870
Maria Sanchez -- who we
just brought in --
740
00:33:11,900 --> 00:33:13,460
they lying, too,
741
00:33:13,500 --> 00:33:15,300
but somehow all telling the
same story?
742
00:33:15,330 --> 00:33:17,160
Multiply the count by the
number of girls,
743
00:33:17,200 --> 00:33:20,060
that�s 30 years. Easy.
744
00:33:20,100 --> 00:33:22,130
I had nothing to do with that
stuff.
745
00:33:22,170 --> 00:33:25,240
I do things for Hector.
I get his dry cleaning.
746
00:33:25,270 --> 00:33:28,270
And scam his girls.
He don�t pay much.
747
00:33:28,300 --> 00:33:30,200
Hector said it don�t work
like that, Fred.
748
00:33:30,230 --> 00:33:31,530
Yeah, well, what�s he
saying?
749
00:33:31,570 --> 00:33:33,570
You find the girls, you
sucker �em in.
750
00:33:33,600 --> 00:33:35,430
It�s your operation.
He just keeps the books.
751
00:33:35,470 --> 00:33:37,440
Then why is it him with the silk
shirts and the gold movado,
752
00:33:37,470 --> 00:33:40,310
and me in an itchy priest suit,
scamming a stinkin� grand?
753
00:33:40,330 --> 00:33:41,960
Well, if he�s the only
one talking,
754
00:33:42,000 --> 00:33:44,000
we got to go with his
side.
755
00:33:44,030 --> 00:33:46,430
Nah...nah, i�m not doing no
30 years.
756
00:33:46,470 --> 00:33:49,270
You play it right, you
won�t do a day.
757
00:33:49,300 --> 00:33:53,560
All right,
I got names.
758
00:33:53,600 --> 00:33:55,900
Lots of names.
759
00:33:55,930 --> 00:33:57,830
Let�s hear �em.
760
00:33:57,870 --> 00:33:59,870
I�ll get someone
from vice.
761
00:34:02,730 --> 00:34:05,960
I was there. The witness
positively I. D.�d the first guy.
762
00:34:06,000 --> 00:34:07,460
Yeah, I know. I was
there, too.
763
00:34:07,500 --> 00:34:09,100
And now he�s going to recant
that,
764
00:34:09,130 --> 00:34:11,130
and in the same day, I. D.
Someone else?
765
00:34:11,170 --> 00:34:13,540
It wouldn�t hold up in
a hearing, let alone a trial.
766
00:34:13,570 --> 00:34:15,510
�cause the defense attorney
would destroy
767
00:34:15,530 --> 00:34:17,500
this guy�s credibility
in 10 seconds.
768
00:34:17,530 --> 00:34:19,760
Can we salvage anything
from the witness?
769
00:34:19,800 --> 00:34:21,630
Him alone now
won�t do US any good.
770
00:34:21,670 --> 00:34:24,210
Any other witnesses?
Not yet.
771
00:34:24,230 --> 00:34:26,100
That hotshot from robbery have
anything to do
772
00:34:26,130 --> 00:34:27,460
with this bad I. D.?
773
00:34:27,500 --> 00:34:29,560
You know I wouldn�t tell you
if he did.
774
00:34:29,600 --> 00:34:32,960
How sure are we that the nephew
wasn�t involved somehow?
775
00:34:33,000 --> 00:34:34,700
We�re not that sure. He
says he lied
776
00:34:34,730 --> 00:34:36,860
about the details because he
ran away from the scene,
777
00:34:36,900 --> 00:34:38,400
but I don�t know.
778
00:34:38,430 --> 00:34:41,130
Showing photos of daron hodges�
running buddies to Gary,
779
00:34:41,170 --> 00:34:43,240
see who might�ve been standing
by the door this morning.
780
00:34:43,270 --> 00:34:45,470
He just picked out daron�s
16-year-old brother Kelvin.
781
00:34:45,500 --> 00:34:47,500
The kid at the apartment.
Yeah.
782
00:34:47,530 --> 00:34:49,260
How did we get
the brother�s photo?
783
00:34:49,300 --> 00:34:51,060
He have a record?
He took a collar
784
00:34:51,100 --> 00:34:53,160
for smoking a joint
in the park with his buddies.
785
00:34:55,370 --> 00:34:57,970
I got to give it to you,
daron.
786
00:34:58,000 --> 00:35:00,500
You had US going there.
Get up.
787
00:35:00,530 --> 00:35:02,330
For a minute there,
we were, like,
788
00:35:02,370 --> 00:35:04,270
"damn, did we get
the wrong guy?
789
00:35:04,300 --> 00:35:06,600
I mean, did daron just go in
there to get some smokes?"
790
00:35:06,630 --> 00:35:09,260
Got to give it to you.
791
00:35:09,300 --> 00:35:11,330
So this is the best friend
approach we trying now?
792
00:35:11,370 --> 00:35:14,140
No, i�m serious.
Have a seat.
793
00:35:14,170 --> 00:35:16,270
I mean, for a minute there,
we thought we might have had
794
00:35:16,300 --> 00:35:17,930
the wrong guy, even though a
witness I. D.�d you
795
00:35:17,970 --> 00:35:19,340
as the shooter.
Great.
796
00:35:19,370 --> 00:35:22,010
But when the witness
picked out your brother Kelvin
797
00:35:22,030 --> 00:35:24,460
as the guy keeping an eye out
by the door,
798
00:35:24,500 --> 00:35:26,960
that�s when we knew
we had the right guy.
799
00:35:27,000 --> 00:35:28,730
Pinning the crime
on the black guy.
800
00:35:28,770 --> 00:35:30,370
That�s all this is.
801
00:35:30,400 --> 00:35:31,960
Your brother seems like a
good kid.
802
00:35:32,000 --> 00:35:33,660
You look out for him,
don�t you?
803
00:35:33,700 --> 00:35:36,130
Other than getting popped for
smoking a joint in the park,
804
00:35:36,170 --> 00:35:37,910
he�s kept it clean.
805
00:35:37,930 --> 00:35:41,500
It�s going to weigh pretty
heavy on your mind, daron,
806
00:35:41,530 --> 00:35:45,200
when Kelvin goes up
for acting in concert --
807
00:35:45,230 --> 00:35:47,460
your 16-year-old brother
doing adult time
808
00:35:47,500 --> 00:35:48,860
in an adult prison.
809
00:35:48,900 --> 00:35:51,400
Or maybe this robbery was
kelvin�s idea,
810
00:35:51,430 --> 00:35:54,100
which means
he�ll get even more time.
811
00:35:54,130 --> 00:35:57,100
We can make that happen, too,
if you keep sitting here posing.
812
00:35:57,130 --> 00:35:59,460
Cop to what you did, daron.
813
00:35:59,500 --> 00:36:00,660
I mean, the guy you shot,
814
00:36:00,700 --> 00:36:02,500
it looks like he�s going
to pull through,
815
00:36:02,530 --> 00:36:04,460
so you�re just looking
at an assault charge.
816
00:36:04,500 --> 00:36:06,360
If you don�t, I will
make sure
817
00:36:06,400 --> 00:36:08,860
that your brother does time
for robbery
818
00:36:08,900 --> 00:36:12,200
and attempted murder.
819
00:36:12,230 --> 00:36:15,100
Kelvin didn�t know
nothing.
820
00:36:15,130 --> 00:36:18,230
I just told him I was going in
for some smokes.
821
00:36:18,270 --> 00:36:20,770
He had nothing
to do with this.
822
00:36:20,800 --> 00:36:22,430
What happened
in the deli?
823
00:36:22,470 --> 00:36:25,440
The place was empty, I had
my gun,
824
00:36:25,470 --> 00:36:26,970
I just decided on the spot
825
00:36:27,000 --> 00:36:29,060
i�m going to take �em all for
the cash.
826
00:36:29,100 --> 00:36:31,200
Everything was cool
until the one guy
827
00:36:31,230 --> 00:36:33,330
ran around the corner and
took off.
828
00:36:33,370 --> 00:36:39,240
I got uptight and...
829
00:36:39,270 --> 00:36:41,740
Kelvin didn�t know nothing
about it.
830
00:36:41,770 --> 00:36:43,010
Leave him out of this.
831
00:36:43,030 --> 00:36:44,460
All right.
832
00:36:44,500 --> 00:36:46,630
So the old guy
behind the counter,
833
00:36:46,670 --> 00:36:48,310
he going --
he going to live?
834
00:36:48,330 --> 00:36:49,530
Last we heard.
835
00:36:51,670 --> 00:36:53,270
Write it down.
836
00:37:04,830 --> 00:37:07,260
Sorry. I got a little
waylaid.
837
00:37:07,300 --> 00:37:10,160
You know, I hear you got
a personal security business
838
00:37:10,200 --> 00:37:11,900
that�s doing pretty good.
839
00:37:11,930 --> 00:37:13,530
Yeah?
840
00:37:13,570 --> 00:37:15,970
I hope this job doesn�t
interfere with it.
841
00:37:16,000 --> 00:37:18,100
We haven�t got a raise in over
five years.
842
00:37:18,130 --> 00:37:20,700
I�m trying to do the right thing
for my family.
843
00:37:20,730 --> 00:37:23,030
Well, you got your priorities
a little twisted here, pal.
844
00:37:23,070 --> 00:37:24,970
So it turned out not to be
cates? Yes or no?
845
00:37:25,000 --> 00:37:26,530
That�s a big no.
846
00:37:26,570 --> 00:37:28,640
You couldn�t have told me that
on the phone?
847
00:37:28,670 --> 00:37:30,510
You know, it�s guys
like you
848
00:37:30,530 --> 00:37:32,700
that give validity to every
scumbag defense attorney
849
00:37:32,730 --> 00:37:35,730
who breaks cops� balls on the
witness stand.
850
00:37:35,770 --> 00:37:39,010
Is this lesson time now?
�cause i�m not interested.
851
00:37:39,030 --> 00:37:43,030
Look, you put a bad collar on
a guy, Hughes.
852
00:37:43,070 --> 00:37:44,470
Just don�t forget that.
853
00:37:44,500 --> 00:37:45,960
If this would�ve been for
the hundred other things
854
00:37:46,000 --> 00:37:47,930
that cates didn�t
get caught for --
855
00:37:47,970 --> 00:37:50,210
yeah, that�s great.
Take off.
856
00:37:50,230 --> 00:37:51,330
What?
857
00:37:51,370 --> 00:37:53,410
Take off.
858
00:38:10,600 --> 00:38:13,300
Night.
859
00:38:13,330 --> 00:38:14,460
Here. Want one?
860
00:38:14,500 --> 00:38:15,760
It�s a good spot.
861
00:38:15,800 --> 00:38:17,330
Yeah, it�s a
neighborhood place.
862
00:38:17,370 --> 00:38:18,870
Nice people.
863
00:38:26,070 --> 00:38:29,540
Are we due a
conversation?
864
00:38:29,570 --> 00:38:31,340
About what, you and me?
865
00:38:31,370 --> 00:38:33,410
Well, I just know what
you�ve been through,
866
00:38:33,430 --> 00:38:37,900
and you can talk to me
about anything...Or not.
867
00:38:37,930 --> 00:38:40,500
I�m almost afraid to
868
00:38:40,530 --> 00:38:42,460
�cause I don�t want
to jinx a good thing.
869
00:38:42,500 --> 00:38:44,300
Well, there�s nothing
to say
870
00:38:44,330 --> 00:38:46,130
that we can�t keep a good
thing going.
871
00:38:46,170 --> 00:38:48,140
I can�t tell you how much
i�d like that to happen,
872
00:38:48,170 --> 00:38:52,270
but, um, I keep thinking
another shoe�s going to drop.
873
00:38:52,300 --> 00:38:54,330
I don�t have any time bombs
on me, so...
874
00:38:54,370 --> 00:38:57,270
What you�re seeing,
that�s who I am.
875
00:39:01,330 --> 00:39:03,960
I�m not trying to get US ahead
of ourselves.
876
00:39:04,000 --> 00:39:08,460
However long this lasts,
I just want to enjoy it.
877
00:39:08,500 --> 00:39:09,860
That�s good for me.
878
00:40:15,330 --> 00:40:20,300
Third floor, one queen.
Yeah, sounds good.
879
00:40:20,330 --> 00:40:21,800
Here you go.
Thank you.
880
00:40:21,830 --> 00:40:24,260
Dad, you could put one in
your bag.
881
00:40:24,300 --> 00:40:26,600
I�m not going to have any room
for my stuff, Theo.
882
00:40:26,630 --> 00:40:29,830
Look, I-I said one toy,
but it can�t be the fire truck.
883
00:40:29,870 --> 00:40:33,170
But what if I need it?
884
00:40:33,200 --> 00:40:35,030
Thanks.
885
00:40:35,070 --> 00:40:37,710
I, i�m on the floor
below you guys.
886
00:40:37,730 --> 00:40:39,430
Perfect.
887
00:40:39,470 --> 00:40:43,210
You know...
888
00:40:43,230 --> 00:40:46,660
Why i�d want you to come
with me is a no-brainer, but...
889
00:40:46,700 --> 00:40:49,330
Why you�d actually say yes is
something
890
00:40:49,370 --> 00:40:53,310
i-i�m having a hard time
getting my head around.
891
00:40:53,330 --> 00:40:59,500
Whatever it is I do for you,
however I make you feel,
892
00:40:59,530 --> 00:41:02,360
you do the same for me.
893
00:41:02,400 --> 00:41:04,630
I can�t imagine having that kind
of luck.
894
00:41:04,670 --> 00:41:09,040
Well, you don�t have
to imagine anything.
895
00:41:09,070 --> 00:41:13,710
It�s right here.
896
00:41:13,730 --> 00:41:16,000
I need someone big to stand
on my bag
897
00:41:16,030 --> 00:41:18,000
so I can close it.
898
00:41:18,030 --> 00:41:20,300
All right, why don�t we see if
we can pare it down
899
00:41:20,330 --> 00:41:22,600
a little bit first,
okay, kiddo?
900
00:41:22,630 --> 00:41:23,900
Fine.
901
00:41:26,130 --> 00:41:30,160
Connie, i�m glad you�re coming.
902
00:41:30,200 --> 00:41:32,560
Me too.
903
00:41:32,600 --> 00:41:34,300
Come on.
904
00:41:36,970 --> 00:41:39,940
All right,
let me see this bag.
905
00:41:39,970 --> 00:41:41,940
This is too much, sweetie.
906
00:41:41,970 --> 00:41:43,940
We have to take this off
first.
907
00:41:43,970 --> 00:41:46,170
Whoa, whoa,
whoa, whoa.
908
00:41:46,200 --> 00:41:48,030
Theo...
67591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.