Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,640 --> 00:00:03,370
Previously on "NYPD blue"...
2
00:00:03,400 --> 00:00:05,200
Is there something you want
to tell me about Disney world?
3
00:00:05,240 --> 00:00:07,570
Theo wants you to go, so...
4
00:00:07,600 --> 00:00:08,800
Do you want me to go?
5
00:00:08,840 --> 00:00:12,600
To Disney world? I haven�t
even thought about it.
6
00:00:12,640 --> 00:00:16,040
You�re under suspension.
Shield and gun.
7
00:00:20,900 --> 00:00:21,870
If someone didn�t know better,
8
00:00:21,900 --> 00:00:23,800
they might think this
was a no-win setup.
9
00:00:23,840 --> 00:00:25,770
Haven�t you ever heard
of an integrity test?
10
00:00:25,800 --> 00:00:27,900
This played out more like
a personal vendetta.
11
00:00:27,940 --> 00:00:30,240
You fail to report a bribe,
and it�s my fault?
12
00:00:30,270 --> 00:00:32,200
Smoker�s coming up in a month.
Great...
13
00:00:32,240 --> 00:00:34,200
Kinda hoping someone
from the detective squad
14
00:00:34,240 --> 00:00:35,670
would finally lace them up.
15
00:00:35,700 --> 00:00:37,900
Ortiz has been going
through a lot lately,
16
00:00:37,940 --> 00:00:40,370
and she don�t need anybody
bringing more static
17
00:00:40,400 --> 00:00:41,740
into her life right now.
18
00:00:41,770 --> 00:00:43,500
How is she? Caliente?
19
00:00:43,540 --> 00:00:45,170
Don�t lie to me.
Give it up.
20
00:00:45,200 --> 00:00:46,370
I�m gonna kick your ass.
21
00:00:46,400 --> 00:00:48,670
When Rodriguez was
in undercover narcotics,
22
00:00:48,700 --> 00:00:50,700
fraker was in uniform,
apparently riding shotgun
23
00:00:50,740 --> 00:00:53,100
for some guy he didn�t
know was a dope dealer.
24
00:00:53,140 --> 00:00:54,870
Your boy ratted him out.
25
00:00:54,900 --> 00:00:56,140
So now fraker�s after him.
26
00:00:56,170 --> 00:00:59,270
The way he sees it, Rodriguez
put him into internal affairs,
27
00:00:59,300 --> 00:01:00,940
where he never wanted to be.
28
00:01:00,970 --> 00:01:03,840
Rodriguez gave up cops?
You�re sure.
29
00:01:03,870 --> 00:01:05,440
Good advice is start swimming
30
00:01:05,470 --> 00:01:07,500
so Rodriguez doesn�t
pull you down with him.
31
00:01:15,540 --> 00:01:17,540
So, we got a new
lieutenant coming in
32
00:01:17,570 --> 00:01:19,340
until this whole thing
with Rodriguez clears?
33
00:01:19,370 --> 00:01:20,900
There�s nothing we can
do about that.
34
00:01:20,940 --> 00:01:23,470
You need to worry about getting
in shape for this fight.
35
00:01:23,500 --> 00:01:25,240
How long is the fight,
3 rounds?
36
00:01:25,270 --> 00:01:26,340
Scheduled, yeah.
37
00:01:26,370 --> 00:01:28,200
But there�s this thing
called a knockout,
38
00:01:28,240 --> 00:01:30,370
which tends to end the fight
a little sooner.
39
00:01:30,400 --> 00:01:31,800
You�ll find out.
40
00:01:31,840 --> 00:01:34,740
You need to speed things up
here a little, slick.
41
00:01:34,770 --> 00:01:37,240
Hey, hey, hey, hey.
I�m warming up, man.
42
00:01:37,270 --> 00:01:39,700
Laughlin�s been at it
a week already.
43
00:01:39,740 --> 00:01:41,340
I heard he hired a guy
44
00:01:41,370 --> 00:01:43,600
used to train Hector camacho
back in east Harlem.
45
00:01:43,640 --> 00:01:44,770
Ho, ho, ho!
46
00:01:44,800 --> 00:01:47,400
You know, next week,
if you�re not ready,
47
00:01:47,440 --> 00:01:50,340
it won�t be too late
to go to laughlin and apologize
48
00:01:50,370 --> 00:01:51,740
and call off the fight.
49
00:01:51,770 --> 00:01:52,970
30, 40 years from now,
50
00:01:53,000 --> 00:01:55,100
no one will remember
what happened.
51
00:02:14,340 --> 00:02:15,970
How�s it going, boss?
52
00:02:16,000 --> 00:02:17,700
It�s all right.
You know.
53
00:02:17,740 --> 00:02:19,540
When do you report
to the borough?
54
00:02:19,570 --> 00:02:22,100
Tomorrow. They give you a day
to go stir-crazy.
55
00:02:23,070 --> 00:02:25,100
Waitress: Menu?
No.
56
00:02:25,140 --> 00:02:27,140
So, what�s up?
57
00:02:27,170 --> 00:02:29,740
Are you sure there�s no history
between you and fraker?
58
00:02:29,770 --> 00:02:32,100
I�m sure.
Maybe something you forgot?
59
00:02:32,140 --> 00:02:33,140
What is it, Andy?
60
00:02:33,170 --> 00:02:34,570
Martens from iab --
61
00:02:34,600 --> 00:02:37,300
he says that 10 years ago,
you fingered some cops
62
00:02:37,340 --> 00:02:39,370
who were riding shotgun
for dope dealers.
63
00:02:39,400 --> 00:02:41,070
Fingered cops?
Like, ratted them out?
64
00:02:41,100 --> 00:02:44,170
Fraker was one of those cops.
That�s what put him in iab.
65
00:02:44,200 --> 00:02:45,570
I never ratted on cops.
66
00:02:45,600 --> 00:02:47,640
Did you ever
investigate a cop?
67
00:02:47,670 --> 00:02:50,070
Never. Never buddied up
to a dirty cop,
68
00:02:50,100 --> 00:02:52,140
never wore a wire
on a cop -- never.
69
00:02:52,170 --> 00:02:53,200
I would never do that.
70
00:02:53,240 --> 00:02:55,700
Then where the hell
is this coming from?
71
00:02:55,740 --> 00:02:57,200
Once, deep undercover,
72
00:02:57,240 --> 00:02:59,740
I got an overheard that cops
were riding on dope runs
73
00:02:59,770 --> 00:03:02,140
for some guys
that I was keeping an eye on.
74
00:03:02,170 --> 00:03:04,770
These dealers were very violent,
very volatile guys.
75
00:03:04,800 --> 00:03:06,140
And if things went sour,
76
00:03:06,170 --> 00:03:08,740
these cops could�ve been
killed -- and me, too.
77
00:03:08,770 --> 00:03:10,240
So I reported it generally,
78
00:03:10,270 --> 00:03:12,070
along with a hundred
other things.
79
00:03:12,100 --> 00:03:13,540
Okay.
80
00:03:13,570 --> 00:03:16,340
There�s a difference between
reporting general knowledge
81
00:03:16,370 --> 00:03:18,540
and fingering specific cops.
I know that.
82
00:03:18,570 --> 00:03:21,570
I couldn�t exclude what I heard.
I couldn�t just sit on it.
83
00:03:21,600 --> 00:03:23,440
So, fraker got caught up
in this overheard,
84
00:03:23,470 --> 00:03:25,300
and traced it back to you.
85
00:03:25,340 --> 00:03:27,570
Now it�s my fault
he�s a miserable brat.
86
00:03:27,600 --> 00:03:28,470
I gotta roll.
87
00:03:28,500 --> 00:03:31,370
Andy...
Don�t get into it.
88
00:03:31,400 --> 00:03:34,300
If this gets ugly,
it�ll take you down, too.
89
00:03:34,340 --> 00:03:36,300
I�ll be in touch.
90
00:03:47,370 --> 00:03:50,670
We got an attempted
armored-car stickup.
91
00:03:50,700 --> 00:03:53,470
Guards and perps traded shots.
Guard for the armored car�s doa.
92
00:03:53,500 --> 00:03:55,740
Witnesses?
Just these guys.
93
00:03:55,770 --> 00:03:58,070
The driver�s down on the end,
the other guard�s right here.
94
00:03:58,100 --> 00:04:00,100
They were at each other�s
throats when we responded.
95
00:04:00,140 --> 00:04:01,740
We�ll take the guard.
96
00:04:05,970 --> 00:04:07,670
Excuse me?
Are you the guard?
97
00:04:07,700 --> 00:04:10,370
Yeah. Gene greaves.
What happened?
98
00:04:10,400 --> 00:04:12,870
Me and Manny were leaving
the hotel with our pickup --
99
00:04:12,900 --> 00:04:14,940
manny�s the doa?
He�s the other guard.
100
00:04:14,970 --> 00:04:17,570
He�s watching my back
when this blue sedan pulls up.
101
00:04:17,600 --> 00:04:20,100
Three guys get out,
one of them has got a shotgun.
102
00:04:20,140 --> 00:04:21,270
You pull your guns?
103
00:04:21,300 --> 00:04:22,800
Supposed to give it up.
104
00:04:22,840 --> 00:04:25,240
Me and Manny dropped the bags,
put our hands up.
105
00:04:25,270 --> 00:04:28,370
But that dickhead -- who�s
supposed to be driving only --
106
00:04:28,400 --> 00:04:30,570
he gets out of the car,
and he starts throwing shots.
107
00:04:30,600 --> 00:04:33,840
Manny�s blood is on his hands.
Yeah, you!
108
00:04:33,870 --> 00:04:35,400
Greg: Calm down. Calm down.
109
00:04:35,440 --> 00:04:36,770
They just wanted the money,
110
00:04:36,800 --> 00:04:40,200
and this asshole turns it
into the o. K. Corral.
111
00:04:40,240 --> 00:04:43,240
Shotgun...
Right in manny�s face.
112
00:04:44,270 --> 00:04:45,540
What�s your name?
113
00:04:45,570 --> 00:04:47,270
Mike menendez.
I reacted, okay?
114
00:04:47,300 --> 00:04:49,800
I was just trying to help.
He�s got no right --
115
00:04:49,840 --> 00:04:51,270
slow down.
116
00:04:51,300 --> 00:04:53,770
They were getting robbed.
I got out to defend them.
117
00:04:53,800 --> 00:04:55,340
How many perps?
Three.
118
00:04:55,370 --> 00:04:56,800
Did you get a good look?
119
00:04:56,840 --> 00:04:58,240
They had on ski masks...
120
00:04:58,270 --> 00:05:00,570
But they were white guys,
I could tell that.
121
00:05:00,600 --> 00:05:01,770
You hit any of them?
122
00:05:01,800 --> 00:05:03,400
One for sure
that I know of.
123
00:05:03,440 --> 00:05:05,940
High, like in the face
or in the neck.
He was bleeding.
124
00:05:05,970 --> 00:05:07,600
And I got a couple rounds
in the car.
125
00:05:07,640 --> 00:05:09,070
So the guard
over there,
126
00:05:09,100 --> 00:05:10,840
his beef with you is that
you got the bullets flyin�.
127
00:05:10,870 --> 00:05:12,070
I�m an ex-marine.
128
00:05:12,100 --> 00:05:14,400
I saw action in desert storm.
I got instincts.
129
00:05:14,440 --> 00:05:16,540
All right,
stick around.
130
00:05:17,840 --> 00:05:19,840
This robbery was amateur hour.
131
00:05:19,870 --> 00:05:23,200
You get the hint from your guy
this was an inside job?
132
00:05:23,240 --> 00:05:25,370
You know whose
neighborhood this is?
133
00:05:25,400 --> 00:05:28,440
Julian�s.
I�ll page him.
134
00:05:28,470 --> 00:05:30,470
We�ll get a canvass going.
135
00:05:31,770 --> 00:05:33,070
And, no word on,
136
00:05:33,100 --> 00:05:35,340
when the boss
is gonna be coming back?
137
00:05:35,370 --> 00:05:38,100
Just work the case.
Let�s see what happens.
138
00:06:53,990 --> 00:06:55,850
Clark: Hey, John.
John: Good morning, detective.
139
00:06:55,890 --> 00:06:57,720
Hey, we�re up.
140
00:06:57,760 --> 00:06:59,830
Female doa found
in a garbage truck
141
00:06:59,860 --> 00:07:01,360
over on orchard street.
142
00:07:01,390 --> 00:07:02,950
That rodriguez�s interim?
143
00:07:02,990 --> 00:07:04,850
Yeah. Lieutenant shanley.
144
00:07:04,890 --> 00:07:06,520
What�s his story?
145
00:07:06,560 --> 00:07:08,660
He just wants to be kept up
on major developments
146
00:07:08,690 --> 00:07:10,150
if the borough calls.
147
00:07:10,190 --> 00:07:12,390
Other than that,
don�t steal anything.
Great.
148
00:07:12,420 --> 00:07:15,350
Communications just called on
that armored-car job you caught.
149
00:07:15,390 --> 00:07:18,150
They found an abandoned Lincoln
five blocks from the scene.
150
00:07:18,190 --> 00:07:21,120
Shattered windshield, ski mask,
blood on the passenger side.
151
00:07:21,160 --> 00:07:23,160
Crime scene�s heading down
to process it.
152
00:07:23,190 --> 00:07:24,320
Thanks.
153
00:07:26,060 --> 00:07:27,330
I�ll canvass emergency rooms,
154
00:07:27,360 --> 00:07:29,330
see if they�ve treated
anybody with a gunshot wound.
155
00:07:29,360 --> 00:07:32,260
I may need to take a little
lost time this afternoon.
156
00:07:32,290 --> 00:07:33,290
Everything all right?
157
00:07:33,320 --> 00:07:35,850
Just looking into some things
on Rodriguez.
158
00:07:38,520 --> 00:07:39,990
You got a visitor
here, Clark.
159
00:07:40,020 --> 00:07:41,220
Looks like it.
160
00:07:41,260 --> 00:07:42,900
I didn�t want him
getting lost.
161
00:07:42,920 --> 00:07:44,290
You�re a real team
player there, laughlin.
162
00:07:44,320 --> 00:07:46,390
Tommy hackett,
who organizes the smokers?
163
00:07:46,420 --> 00:07:49,350
He was giving me a hard time --
it�s not for grudge matches.
164
00:07:49,390 --> 00:07:52,250
So I told him me and you,
it�s gonna be good fun, right?
165
00:07:52,290 --> 00:07:54,190
Nothing but.
166
00:07:54,220 --> 00:07:56,190
I mean, i�m looking forward to
the fight -- don�t get me wrong.
167
00:07:56,220 --> 00:07:58,690
All right, beat it,
laughlin.
168
00:07:58,720 --> 00:08:00,920
I�m glad to see you.
169
00:08:00,960 --> 00:08:02,360
Let�s go, Julian.
170
00:08:02,390 --> 00:08:03,950
Right.
171
00:08:10,020 --> 00:08:11,350
Sit.
172
00:08:11,390 --> 00:08:13,490
All right, so we need your help
on this armored-car thing.
173
00:08:13,520 --> 00:08:15,020
We need,
we need, we need --
174
00:08:15,060 --> 00:08:17,030
it�s always "we need"
with you guys.
175
00:08:17,060 --> 00:08:18,500
Maybe I have a situation here
176
00:08:18,520 --> 00:08:20,850
and I need a little help
for once.
177
00:08:20,890 --> 00:08:23,050
"For once"?
Make it quick.
178
00:08:23,090 --> 00:08:25,190
Are you familiar with
the "girls gone wild" videos?
179
00:08:25,220 --> 00:08:27,290
Yeah.
180
00:08:27,320 --> 00:08:29,920
I�ve...seen it advertised.
181
00:08:29,960 --> 00:08:32,200
Basically, this guy
filmed these drunk chicks
182
00:08:32,220 --> 00:08:35,020
flashing their funbags
at mardi gras,
183
00:08:35,060 --> 00:08:37,100
and now he�s this
multimillionaire.
184
00:08:37,120 --> 00:08:40,090
So me and my buddy Aldo,
we put our heads together,
185
00:08:40,120 --> 00:08:42,620
and boom!
Lightbulb goes off.
186
00:08:42,660 --> 00:08:48,100
What about making videos
like that for the ladies?
187
00:08:48,120 --> 00:08:51,750
So we go down to New Orleans
to film guys flashing,
188
00:08:51,790 --> 00:08:55,750
and we were gonna call it
"guys gone nuts."
189
00:08:55,790 --> 00:08:57,420
"Guys gone nuts"?
190
00:08:57,460 --> 00:08:58,760
Yeah.
191
00:08:58,790 --> 00:09:00,650
And these guys
are showing their units?
192
00:09:00,690 --> 00:09:02,190
It�s for the ladies.
193
00:09:02,220 --> 00:09:04,020
What do you need, Julian?
194
00:09:04,060 --> 00:09:05,700
We�re out on the streets,
no permits.
195
00:09:05,720 --> 00:09:07,050
Cops confiscated my gear --
196
00:09:07,090 --> 00:09:09,820
5 grand in video equipment,
20 hours worth of tape.
197
00:09:09,860 --> 00:09:13,000
20 hours of guys
with their Johnsons hanging out?
198
00:09:13,020 --> 00:09:14,890
Can you get it
released for me or what?
199
00:09:14,920 --> 00:09:16,720
One of the armored-car
company�s guards
200
00:09:16,760 --> 00:09:18,130
was killed
in the attempted robbery.
201
00:09:18,160 --> 00:09:21,460
They�re putting up
25 grand for info.
Whoo.
202
00:09:21,490 --> 00:09:24,290
That should get you
back into gay porn real quick.
203
00:09:24,320 --> 00:09:25,850
Okay. All right.
204
00:09:25,890 --> 00:09:27,320
I will address
that comment later.
205
00:09:27,360 --> 00:09:30,200
But on this thing --
you told me on the phone
206
00:09:30,220 --> 00:09:33,190
that the robbers
used a shotgun, right?
Right.
207
00:09:33,220 --> 00:09:36,250
Week ago, i�m down at
Davey Jones liquor locker.
208
00:09:36,290 --> 00:09:38,550
Mutual friend of mine
brings me over the owner --
209
00:09:38,590 --> 00:09:40,050
guy named Vinnie.
210
00:09:40,090 --> 00:09:43,890
Vinnie asks me if I can
get him a shotgun to rent.
211
00:09:43,920 --> 00:09:46,420
I told him, you know,
i�d see what I could do.
212
00:09:46,460 --> 00:09:47,760
Did you?
213
00:09:47,790 --> 00:09:49,990
I got back to Vinnie
a couple of days later,
214
00:09:50,020 --> 00:09:52,420
but he said he had already
taken care of everything.
215
00:09:52,460 --> 00:09:53,700
That�s all I got.
216
00:09:53,720 --> 00:09:55,820
We�ll look into it.
217
00:09:58,660 --> 00:10:00,360
Don�t let this thing
get back to me.
218
00:10:00,390 --> 00:10:02,820
Wait till
you hear from US.
Okay.
219
00:10:12,490 --> 00:10:14,820
Female doa
in the garbage hold
220
00:10:14,860 --> 00:10:16,260
wrapped up in a garbage bag.
221
00:10:16,290 --> 00:10:18,990
Helper saw her legs sticking out
when they emptied the dumpster.
222
00:10:19,020 --> 00:10:21,420
Any I. D.?
I didn�t make my way
into the hold yet.
223
00:10:21,460 --> 00:10:22,830
That�s why god made e. S. U.
224
00:10:22,860 --> 00:10:24,560
They got a situation uptown.
225
00:10:24,590 --> 00:10:26,320
Said they�ll send a unit
from the Bronx.
226
00:10:26,360 --> 00:10:29,060
So, you waited for US?
I didn�t want to disturb
the scene.
227
00:10:29,090 --> 00:10:31,390
We�ll poke around
till they get here.
228
00:10:31,420 --> 00:10:33,220
Hold our camera?
229
00:10:33,260 --> 00:10:34,330
Sure.
230
00:10:44,560 --> 00:10:46,230
It�s fragrant.
231
00:10:47,890 --> 00:10:50,890
I�ve never smelled
a garbage truck that wasn�t.
232
00:10:50,920 --> 00:10:53,050
Let�s see what we got.
233
00:10:57,060 --> 00:11:01,400
White female, 25 to 40.
Blood on clothes.
234
00:11:01,420 --> 00:11:03,490
Jewelry is still on.
235
00:11:03,520 --> 00:11:05,850
Maybe a gunshot
under here.
236
00:11:05,890 --> 00:11:08,920
Looks like...
Three in the chest.
237
00:11:08,960 --> 00:11:10,660
What a way to end up.
238
00:11:12,660 --> 00:11:16,060
Sorry. The guys
are gonna love this.
239
00:11:20,220 --> 00:11:23,820
Listen, i�m gonna be putting
in for some vacation time.
240
00:11:23,860 --> 00:11:27,130
I�ll be gone for a week
coming up in a month or so.
241
00:11:27,160 --> 00:11:28,130
Where you going?
242
00:11:28,160 --> 00:11:30,860
I�m gonna take Theo
to Disney world.
243
00:11:30,890 --> 00:11:32,920
He�s gonna love that.
244
00:11:32,960 --> 00:11:34,260
Yeah.
245
00:11:34,290 --> 00:11:38,620
Well, since he�s been spending
a lot of time with Connie,
246
00:11:38,660 --> 00:11:40,360
he wants her to go, too.
247
00:11:40,390 --> 00:11:41,820
She going?
248
00:11:41,860 --> 00:11:45,130
I don�t know. Maybe.
249
00:11:45,160 --> 00:11:48,060
That�s, that�s kind of
a development.
250
00:11:48,090 --> 00:11:50,790
Well, her and Theo
are tight, you know.
251
00:11:52,090 --> 00:11:53,850
All right, now i�ve
been layin� back,
252
00:11:53,890 --> 00:11:55,820
minding my own business.
253
00:11:55,860 --> 00:11:57,660
What�s going on
with you and Connie?
254
00:11:57,690 --> 00:12:00,220
Nothing. We just hang out,
the three of US.
255
00:12:00,260 --> 00:12:01,460
Come on.
256
00:12:01,490 --> 00:12:03,050
Nothing. I�m telling you.
257
00:12:03,090 --> 00:12:05,790
Well, what do you
wanna have happen?
258
00:12:05,820 --> 00:12:07,590
I go back and forth
on that.
259
00:12:07,620 --> 00:12:09,290
What�s holding you back?
260
00:12:09,320 --> 00:12:13,050
I don�t know,
maybe the 20 years between US,
261
00:12:13,090 --> 00:12:15,250
me being a mutt
and hearing other guys
262
00:12:15,290 --> 00:12:16,190
making comments about her
263
00:12:16,220 --> 00:12:18,120
and wanting to kick them
in their teeth.
264
00:12:18,160 --> 00:12:20,330
You�re putting
a lot of energy into this,
265
00:12:20,360 --> 00:12:22,960
but it�s energy spent
trying to swim upstream.
266
00:12:22,990 --> 00:12:25,450
Maybe you do yourself a favor,
and you go with it.
267
00:12:25,490 --> 00:12:27,390
The main things that
you�re worried about,
268
00:12:27,420 --> 00:12:29,290
it doesn�t look like Connie
gives a damn about that.
269
00:12:29,320 --> 00:12:31,790
Look at this.
270
00:12:31,820 --> 00:12:33,750
That son of a bitch.
Is he playing both sides?
271
00:12:33,790 --> 00:12:35,150
He�s sure trying.
272
00:12:35,190 --> 00:12:36,190
This son of a bitch.
273
00:12:36,220 --> 00:12:38,390
No, let him go.
We can�t forget,
274
00:12:38,420 --> 00:12:41,790
this guy�s just a rattlesnake
when you come right down to it.
275
00:12:47,920 --> 00:12:50,620
Greg, until I see
physical evidence
276
00:12:50,660 --> 00:12:53,260
of you landing
a 19-pound pike,
277
00:12:53,290 --> 00:12:54,120
my record stands.
278
00:12:55,490 --> 00:12:58,620
All right, you pain
in the ass. I gotta go.
279
00:12:58,660 --> 00:13:00,130
Yeah, gotta go. Bye.
280
00:13:00,160 --> 00:13:02,600
Greg Simon,
lieutenant over at the 3-4 --
281
00:13:02,620 --> 00:13:04,620
just got back
from the catskills.
282
00:13:04,660 --> 00:13:05,930
What do you got?
283
00:13:05,960 --> 00:13:08,860
Fingerprint hit on our doa
found at the garbage truck.
284
00:13:08,890 --> 00:13:09,920
Mary Jane canavan.
285
00:13:09,960 --> 00:13:12,230
M.e. Says 3 in the chest
with a .38.
286
00:13:12,260 --> 00:13:15,860
Copy page 7, fax it over to
lieutenant Simon in 3-4 squad.
287
00:13:15,890 --> 00:13:19,450
Why do we got
this lady�s prints?
288
00:13:19,490 --> 00:13:21,020
She a skel?
289
00:13:22,990 --> 00:13:26,150
She�s bonded.
Works at Manhattan trust bank.
290
00:13:26,190 --> 00:13:27,990
Turns out after she
left work on Friday,
291
00:13:28,020 --> 00:13:29,790
her till came up
40 grand short.
292
00:13:29,820 --> 00:13:32,850
Fbi�s got, um,
an investigation going,
293
00:13:32,890 --> 00:13:34,750
but, um, they�re
keeping some distance
294
00:13:34,790 --> 00:13:36,790
hoping she�d turn up
with the dough.
295
00:13:36,820 --> 00:13:38,820
Ooh, you�re very tight
in there.
296
00:13:38,860 --> 00:13:41,130
You know,
actually, i�m okay.
297
00:13:41,160 --> 00:13:43,000
Do this, turn around --
i�ll crack your back.
298
00:13:43,020 --> 00:13:45,550
Doa�s husband
is coming in.
299
00:13:45,590 --> 00:13:47,220
I should, go prepare.
300
00:13:47,260 --> 00:13:49,760
Well, don�t be so tense,
mcdowell.
301
00:13:49,790 --> 00:13:52,820
Fastest way
to an early grave.
302
00:13:52,860 --> 00:13:55,200
I�ll remember that.
303
00:14:31,160 --> 00:14:32,360
Whoa.
304
00:14:32,390 --> 00:14:33,620
Whoa.
305
00:14:33,660 --> 00:14:35,060
Whoa!
306
00:14:37,720 --> 00:14:39,920
What the hell kind of game
you running here, Julian?!
307
00:14:39,960 --> 00:14:41,260
Game? What are you
talking about?!
308
00:14:41,290 --> 00:14:43,390
Why did you stop
by the bar just now?!
309
00:14:43,420 --> 00:14:46,490
To talk to Vinnie
to see what kind of info
I could get for US!
310
00:14:46,520 --> 00:14:48,920
We don�t need you
running around
playing sheriff.
311
00:14:48,960 --> 00:14:52,130
So you got no interest in Vinnie
being all freaked out?!
312
00:14:52,160 --> 00:14:55,400
Looking for a doctor to treat
somebody at their house
313
00:14:55,420 --> 00:14:56,990
for cash, no questions?!
314
00:14:59,660 --> 00:15:02,660
You said that
one of the robbers
got shot, right?
315
00:15:02,690 --> 00:15:04,050
Well, that�s probably
the same guy
316
00:15:04,090 --> 00:15:05,820
that vinnie�s
trying to get a doctor for.
317
00:15:05,860 --> 00:15:07,300
Did you give Vinnie a name?
318
00:15:07,320 --> 00:15:09,490
Yeah, I know someone
who does doctor work.
319
00:15:09,520 --> 00:15:11,190
Unit one for unit two.
320
00:15:11,220 --> 00:15:12,390
Go ahead.
321
00:15:12,420 --> 00:15:14,090
Suspect�s leaving.
We�re tailing him.
322
00:15:14,120 --> 00:15:16,790
If you�re lying to US
about any of this, Julian --
323
00:15:16,820 --> 00:15:18,320
I swear to god!!
324
00:15:22,360 --> 00:15:23,660
You�re welcome.
325
00:15:38,420 --> 00:15:40,420
Greg: We�re looking for a guy
with probable facial wounds.
326
00:15:40,460 --> 00:15:41,700
He may have been involved
327
00:15:41,720 --> 00:15:43,650
in that armored-car heist
this morning.
328
00:15:43,690 --> 00:15:45,390
This his house?
We don�t know.
329
00:15:45,420 --> 00:15:47,350
We followed another suspect
here -- Vinnie preoli.
330
00:15:47,390 --> 00:15:49,350
We�ll get everybody out first,
then search the place.
331
00:15:49,390 --> 00:15:51,320
Everything�s a big
production with these guys.
332
00:15:51,360 --> 00:15:53,760
What happened to just going
through the door?
333
00:15:53,790 --> 00:15:55,920
You called US,
now let US do our job.
334
00:15:58,060 --> 00:16:00,260
This is the New York City
police department
335
00:16:00,290 --> 00:16:02,920
addressing the occupants
of number 8,000.
336
00:16:02,960 --> 00:16:05,330
You are to exit through
the front door
337
00:16:05,360 --> 00:16:08,430
with your hands
above your heads in plain sight.
338
00:16:08,460 --> 00:16:11,500
Male officer: Be advised
we have a white male
peeping out the front window.
339
00:16:11,520 --> 00:16:12,720
This is your final warning!
340
00:16:12,760 --> 00:16:14,600
All occupants
of number 8,000,
341
00:16:14,620 --> 00:16:16,650
exit the dwelling
immediately.
342
00:16:29,690 --> 00:16:31,290
Rear team, make entry.
343
00:16:31,320 --> 00:16:33,750
Copy that.
We�re going in.
344
00:16:33,790 --> 00:16:36,850
Last guy -- that�s Vinnie.
We�ll take him.
345
00:16:38,290 --> 00:16:40,550
Take it easy, Vinnie.
346
00:16:40,590 --> 00:16:43,090
Four generations
they just humiliated.
347
00:16:44,990 --> 00:16:46,950
Your injured suspect�s
not inside.
348
00:16:46,990 --> 00:16:48,750
Yeah.
And we stand some shot
349
00:16:48,790 --> 00:16:50,790
of getting Vinnie
to cooperate now.
350
00:16:50,820 --> 00:16:52,790
Unbelievable.
351
00:16:58,320 --> 00:17:00,190
Have a seat.
352
00:17:00,220 --> 00:17:02,750
I told the FBI --
353
00:17:02,790 --> 00:17:05,150
I haven�t got a clue
where Mary Ann is.
354
00:17:05,190 --> 00:17:07,620
And I really need
to get back home.
355
00:17:07,660 --> 00:17:08,960
What�s the rush,
Mr. Canavan?
356
00:17:08,990 --> 00:17:11,750
I am in the middle
of my ethics booklet.
357
00:17:11,790 --> 00:17:14,220
I need to complete it
for my cpa license.
358
00:17:14,260 --> 00:17:15,930
That�s more important
than finding your wife?
359
00:17:15,960 --> 00:17:17,460
I don�t know where she is.
360
00:17:17,490 --> 00:17:20,250
When�s the last time
you saw her?
Friday morning.
361
00:17:20,290 --> 00:17:23,090
When did the FBI
come see you about her?
Yesterday.
362
00:17:23,120 --> 00:17:25,790
So, she was gone all weekend,
and no missing person�s report?
363
00:17:25,820 --> 00:17:28,290
Well...she�s been
a little flighty lately.
364
00:17:28,320 --> 00:17:29,490
How so?
365
00:17:29,520 --> 00:17:31,120
Lots of girls� nights out,
366
00:17:31,160 --> 00:17:34,730
trips to the Hamptons
that i�m asked not to attend.
367
00:17:34,760 --> 00:17:35,930
Who does she go with?
368
00:17:35,960 --> 00:17:38,430
Her new best buddy --
Victoria golden.
369
00:17:38,460 --> 00:17:41,060
Was she supposed to be
with Victoria this weekend?
370
00:17:41,090 --> 00:17:42,450
I assume.
371
00:17:42,490 --> 00:17:45,450
We had a fight on Thursday,
I haven�t talked to her since.
372
00:17:45,490 --> 00:17:47,290
Well, where are we
gonna find Victoria?
373
00:17:47,320 --> 00:17:50,090
Look in the dictionary
under "meddling whore."
374
00:17:50,120 --> 00:17:52,620
Why don�t you
tell US a little more
375
00:17:52,660 --> 00:17:54,460
about your wife
and Ms. Golden?
376
00:17:54,490 --> 00:17:57,320
Victoria was a stylist
in my wife�s hair salon
377
00:17:57,360 --> 00:18:01,300
who convinced my wife
she was morbidly obese --
378
00:18:01,320 --> 00:18:02,850
which she is not --
379
00:18:02,890 --> 00:18:05,590
and that if she
lost the weight,
380
00:18:05,620 --> 00:18:07,590
she�d have
more fun in life.
381
00:18:07,620 --> 00:18:10,020
And your wife
took the advice?
382
00:18:10,060 --> 00:18:13,300
Over the last 9 months,
she lost 80 pounds.
383
00:18:13,320 --> 00:18:16,920
And Victoria started
inviting her out nights.
384
00:18:16,960 --> 00:18:19,430
Did your wife
ever mention anything
385
00:18:19,460 --> 00:18:21,300
about a plan
to steal money?
386
00:18:21,320 --> 00:18:24,350
Never. I already told
the FBI all of this.
387
00:18:24,390 --> 00:18:26,090
Do you own a gun?
388
00:18:26,120 --> 00:18:27,220
Of course not...
389
00:18:27,260 --> 00:18:28,400
Why would you ask that?
390
00:18:28,420 --> 00:18:32,890
Mr. Canavan, i�m afraid
we�ve got some bad news.
391
00:18:32,920 --> 00:18:35,350
I really should
get back to my booklet.
392
00:18:35,390 --> 00:18:36,350
Tell US, first,
393
00:18:36,390 --> 00:18:39,950
if you recognize the woman
in this photograph.
394
00:18:39,990 --> 00:18:42,820
But, um...
Prepare yourself.
395
00:18:59,320 --> 00:19:01,150
Empty your pockets.
396
00:19:01,190 --> 00:19:03,820
Where were you
this morning, Vinnie?
397
00:19:03,860 --> 00:19:05,730
You should�ve just
knocked on the door.
398
00:19:05,760 --> 00:19:07,230
I would�ve walked out.
399
00:19:07,260 --> 00:19:09,700
The way it went down
was for your safety.
400
00:19:09,720 --> 00:19:11,790
Yeah, with my grandkids
walking out
401
00:19:11,820 --> 00:19:14,350
with their hands over
their heads, terrified?
402
00:19:14,390 --> 00:19:17,320
Think how they would�ve felt
if we come in with guns drawn.
403
00:19:17,360 --> 00:19:20,430
Remember that little Cuban kid
they had holed up in Miami?
404
00:19:20,460 --> 00:19:23,800
The look on his face
when the cops yanked him
out of that closet?
405
00:19:23,820 --> 00:19:26,050
This way was better.
406
00:19:26,090 --> 00:19:29,290
You should�ve just
knocked on my door. Like men.
407
00:19:29,320 --> 00:19:31,290
The important thing, Vinnie,
is why we were there --
408
00:19:31,320 --> 00:19:33,090
and the fact that
you haven�t played dumb
409
00:19:33,120 --> 00:19:34,820
and asked US why we had
you walk out of the house --
410
00:19:34,860 --> 00:19:36,800
at least we�re
on the same page with that.
411
00:19:36,820 --> 00:19:38,820
We ain�t on the same page
on nothing.
412
00:19:38,860 --> 00:19:41,760
The armored-car heist
this morning, Vinnie.
413
00:19:41,790 --> 00:19:43,420
Wrong guy.
414
00:19:43,460 --> 00:19:46,100
Is that your move?
Stickin� your head
in the sand?
415
00:19:46,120 --> 00:19:49,320
We saw that you filed for
bankruptcy two months ago
and there�s a lien on your bar.
416
00:19:49,360 --> 00:19:51,060
These are all factors we
could take into consideration.
417
00:19:51,090 --> 00:19:53,320
Who�s been saying
I was involved in some heist?
418
00:19:53,360 --> 00:19:56,160
When your getaway car got
dumped 5 blocks from the crime?
419
00:19:56,190 --> 00:19:58,690
We got people who saw
that Chinese fire drill.
420
00:19:58,720 --> 00:20:00,850
All sorts of people
are starting to talk.
421
00:20:00,890 --> 00:20:03,420
And so you might want
your voice heard now, too.
422
00:20:03,460 --> 00:20:07,360
You should have knocked
on my door.
423
00:20:07,390 --> 00:20:09,390
Vinnie, here we are.
424
00:20:09,420 --> 00:20:11,750
Yeah, I know where I am,
425
00:20:11,790 --> 00:20:15,190
and I ain�t
talking to you guys.
426
00:20:15,220 --> 00:20:18,050
So...get me a lawyer.
427
00:20:27,690 --> 00:20:30,850
Sit down, Victoria.
428
00:20:30,890 --> 00:20:33,850
When is the last time you
saw Mary Ann canavan?
429
00:20:33,890 --> 00:20:36,120
Um, last week.
I�m worried sick.
430
00:20:36,160 --> 00:20:38,630
Were the two of you supposed
to spend the weekend together?
431
00:20:38,660 --> 00:20:40,300
No.
432
00:20:40,320 --> 00:20:41,250
Her husband said different.
433
00:20:41,290 --> 00:20:43,320
He thought you
probably had plans.
434
00:20:43,360 --> 00:20:45,460
I�m sure he told you a lot
of wrong things about me.
435
00:20:45,490 --> 00:20:47,550
Why don�t you
head him off at the pass?
436
00:20:47,590 --> 00:20:49,020
He probably said I know
437
00:20:49,060 --> 00:20:50,800
about her stealing
that money from the bank.
438
00:20:50,820 --> 00:20:52,020
Why would he say that?
439
00:20:52,060 --> 00:20:54,130
�cause he�d like
to get me in trouble.
440
00:20:54,160 --> 00:20:55,800
He thinks I broke up
his marriage,
441
00:20:55,820 --> 00:20:57,950
but all I did was get her
to come out of her shell.
442
00:20:57,990 --> 00:21:00,550
Losing the weight,
taking her out dancing.
443
00:21:00,590 --> 00:21:02,190
Making her
into a human being.
444
00:21:02,220 --> 00:21:04,850
He could�ve come, too.
He wanted to stay a schlub.
445
00:21:04,890 --> 00:21:06,020
Any other guys in the mix?
446
00:21:06,060 --> 00:21:08,700
What did he say about that?
He give a name?
447
00:21:08,720 --> 00:21:09,750
You tell US.
448
00:21:09,790 --> 00:21:11,490
I don�t know about any guy.
449
00:21:11,520 --> 00:21:13,650
So you went out
2 or 3 times a week,
450
00:21:13,690 --> 00:21:15,950
sometimes full weekends --
all dolled up --
451
00:21:15,990 --> 00:21:17,950
and there were no guys
mixing in?
452
00:21:17,990 --> 00:21:18,990
No.
453
00:21:19,020 --> 00:21:20,890
Victoria, we�ve got
some bad news.
454
00:21:20,920 --> 00:21:24,350
Mary Ann was found this morning.
She�d been murdered.
455
00:21:24,390 --> 00:21:25,890
My god.
456
00:21:25,920 --> 00:21:29,050
So, if there was a guy,
457
00:21:29,090 --> 00:21:30,950
and you�ve been trying
to protect her honor
458
00:21:30,990 --> 00:21:32,490
by holding back who he is,
459
00:21:32,520 --> 00:21:35,220
all you�re doing is keeping US
from finding who killed her.
460
00:21:35,260 --> 00:21:36,860
She never mentioned a name,
461
00:21:36,890 --> 00:21:40,690
just that there was this guy
from her work, and he was cute.
462
00:21:40,720 --> 00:21:42,450
She was sleeping with him?
463
00:21:42,490 --> 00:21:43,890
Could�ve been.
464
00:21:43,920 --> 00:21:46,020
Was it him she
was going out with sometimes,
465
00:21:46,060 --> 00:21:47,630
maybe using you for a cover?
466
00:21:47,660 --> 00:21:49,000
Maybe sometimes.
467
00:21:49,020 --> 00:21:50,490
But she never
mentioned his name?
468
00:21:50,520 --> 00:21:52,250
No.
469
00:21:52,290 --> 00:21:54,450
Hey, can I go?
I�m not feeling well.
470
00:21:54,490 --> 00:21:57,590
If you suddenly remember
anything else about Mary Ann
471
00:21:57,620 --> 00:21:59,820
that you think
might help US...
472
00:21:59,860 --> 00:22:02,560
Okay, but i�m, like,
sick to my stomach right now.
473
00:22:02,590 --> 00:22:04,220
Stay reachable.
474
00:22:10,920 --> 00:22:12,590
I�m here.
What do you want?
475
00:22:12,620 --> 00:22:14,520
Your guy fraker
is a vengeful prick.
476
00:22:14,560 --> 00:22:16,100
What am I doing here?
477
00:22:16,120 --> 00:22:18,090
Rodriguez reported
on a group of dirty cops
478
00:22:18,120 --> 00:22:20,150
that he got wind of
on an overheard.
479
00:22:20,190 --> 00:22:22,850
It had nothing to do
with fraker specifically.
So what?
480
00:22:22,890 --> 00:22:24,990
Rodriguez isn�t the rat
you made him out to be.
481
00:22:25,020 --> 00:22:26,550
I was just telling you
what I heard.
482
00:22:26,590 --> 00:22:28,550
From fraker.
I got work to do.
483
00:22:28,590 --> 00:22:30,890
What�s gonna get fraker
off rodriguez�s ass?
484
00:22:30,920 --> 00:22:32,390
I don�t know, sipowicz.
Ask him.
485
00:22:32,420 --> 00:22:33,890
There�s gotta be something
in his past,
486
00:22:33,920 --> 00:22:34,890
something he�s doing now.
487
00:22:34,920 --> 00:22:36,950
If there was,
why would I reveal it?
488
00:22:36,990 --> 00:22:39,750
So a good boss,
who�s running a clean squad,
489
00:22:39,790 --> 00:22:42,450
is something you
just toss out like trash?
490
00:22:42,490 --> 00:22:44,720
And I should do this
for you why?
491
00:22:44,760 --> 00:22:47,530
For a clear conscience.
492
00:22:47,560 --> 00:22:50,230
Or whatever else it is you
got on your mind right now.
493
00:22:53,660 --> 00:22:57,060
I can�t believe
i�m doing this.
What do you need?
494
00:22:57,090 --> 00:22:59,790
I got a nephew in uniform who�s
looking to get into narcotics,
495
00:22:59,820 --> 00:23:01,290
but he�s only got
three years.
496
00:23:01,320 --> 00:23:04,250
Me pulling a contract
puts an iab stink on him.
497
00:23:04,290 --> 00:23:06,050
I know a deputy
commissioner --
498
00:23:06,090 --> 00:23:08,150
the one who gave me
first-grade.
499
00:23:08,190 --> 00:23:10,090
I�ll make
the contract for him.
500
00:23:12,420 --> 00:23:14,120
Fraker�s not perfect.
501
00:23:17,360 --> 00:23:20,700
When the doa�s till came up
light 40 grand on Friday,
502
00:23:20,720 --> 00:23:22,920
I went through
the original 61s,
503
00:23:22,960 --> 00:23:24,860
and one of the tellers
remembered that our doa,
504
00:23:24,890 --> 00:23:26,250
when she left for the day,
505
00:23:26,290 --> 00:23:28,320
got in a car
driven by a brunette female.
506
00:23:28,360 --> 00:23:30,300
Brunette female
like Victoria golden,
507
00:23:30,320 --> 00:23:32,290
who we just interviewed
and kicked?
Right.
508
00:23:32,320 --> 00:23:34,820
We got victoria�s address?
Yeah.
509
00:23:34,860 --> 00:23:36,130
Tell the boss?
510
00:23:38,160 --> 00:23:39,800
Forget it.
511
00:23:46,320 --> 00:23:48,620
This vinnie�s dug in.
He wants a lawyer.
512
00:23:48,660 --> 00:23:50,630
That doesn�t give US
a whole hell of a lot.
513
00:23:50,660 --> 00:23:52,600
Baldwin: We got that name that
Julian hooked Vinnie up with?
514
00:23:52,620 --> 00:23:54,190
No.
515
00:23:54,220 --> 00:23:56,220
I went through vinnie�s wallet.
There weren�t any numbers.
516
00:23:56,260 --> 00:23:58,430
We need to get that
doctor�s name from Julian.
517
00:23:58,460 --> 00:24:00,000
Everything all right?
518
00:24:00,020 --> 00:24:01,990
Yeah.
519
00:24:02,020 --> 00:24:04,050
Need me for anything?
Nope.
520
00:24:06,190 --> 00:24:08,290
We locate the doctor
out of the blue now,
521
00:24:08,320 --> 00:24:10,950
it�s not gonna be too hard
for people to figure out
522
00:24:10,990 --> 00:24:11,950
julian�s the one talking.
523
00:24:11,990 --> 00:24:13,320
I don�t wanna do it either.
524
00:24:13,360 --> 00:24:15,600
Guys have made a career
in the detective bureau
525
00:24:15,620 --> 00:24:17,190
with one good informant.
526
00:24:17,220 --> 00:24:18,720
And we got a doa.
527
00:24:18,760 --> 00:24:20,730
Are we putting
a bull�s-eye on Julian?
528
00:24:20,760 --> 00:24:22,560
We�ll do our best
to protect him.
529
00:24:22,590 --> 00:24:24,120
I�ll get him in.
530
00:24:28,660 --> 00:24:31,360
I gotta take care of something.
I�ll be back in a bit.
531
00:24:31,390 --> 00:24:33,190
Need help?
I got it.
532
00:24:40,120 --> 00:24:42,850
When Ms. Golden walked in,
was she alone,
533
00:24:42,890 --> 00:24:44,650
or was someone with her?
534
00:24:44,690 --> 00:24:45,820
Alone, I think.
535
00:24:45,860 --> 00:24:48,400
Did anyone come in
who didn�t fit?
536
00:24:48,420 --> 00:24:49,790
Not that I saw.
537
00:24:49,820 --> 00:24:51,720
When we knocked before,
the radio was blaring.
538
00:24:51,760 --> 00:24:53,800
How long has it
been like that?
539
00:24:53,820 --> 00:24:55,190
I don�t know.
540
00:24:55,220 --> 00:24:57,720
If there�s a problem,
they call. If not, i�m out.
541
00:24:57,760 --> 00:24:59,460
Unlock the door
and step aside.
542
00:25:03,520 --> 00:25:04,650
Stay here.
543
00:25:17,360 --> 00:25:19,130
Nothing.
544
00:25:21,290 --> 00:25:23,890
Ortiz: Caliber
look the same as Mary Ann?
545
00:25:23,920 --> 00:25:26,350
Yeah.
546
00:25:26,390 --> 00:25:29,650
Think maybe she lied to US
about knowing the guy?
547
00:25:45,110 --> 00:25:47,610
Captain fraker,
Andy sipowicz, 15th squad.
548
00:25:47,640 --> 00:25:50,370
I�d like to talk to you
about lieutenant Rodriguez.
549
00:25:50,410 --> 00:25:52,470
I�m due at the borough.
550
00:25:52,510 --> 00:25:54,670
Don�t you think
you�re going too far?
551
00:25:54,710 --> 00:25:56,440
He didn�t report
a bribe attempt.
552
00:25:56,480 --> 00:25:58,020
That happens to be wrong.
553
00:25:58,040 --> 00:26:00,440
It�s not as bad as riding
shotgun for dope dealers.
554
00:26:00,480 --> 00:26:03,020
I don�t know
what you�re talking about.
555
00:26:03,040 --> 00:26:05,210
He only reported that cops were
involved, not you individually.
556
00:26:05,240 --> 00:26:06,610
You got no beef against him.
557
00:26:06,640 --> 00:26:08,870
As far as I know, this city
hasn�t run dry of criminals.
558
00:26:08,910 --> 00:26:10,970
So why don�t you
get back to your command?
559
00:26:11,010 --> 00:26:13,570
How�s your new detective --
Candace Pearson?
560
00:26:13,610 --> 00:26:16,570
Word is she�s blooming
under your tutelage.
561
00:26:16,610 --> 00:26:19,170
Must be all that hands-on
attention.
562
00:26:19,210 --> 00:26:21,640
It�s inspirational,
you taking a new detective
563
00:26:21,680 --> 00:26:25,020
all the way to Atlantic city
for some one-on-one training.
564
00:26:25,040 --> 00:26:26,810
A friend of mine
spotted you.
565
00:26:26,840 --> 00:26:29,340
It�s too bad
he passed it on,
566
00:26:29,380 --> 00:26:32,480
�cause it just got you
a world of trouble.
567
00:26:32,510 --> 00:26:35,440
Your wife and kids know
about detective Pearson?
568
00:26:35,480 --> 00:26:38,250
You stay the hell away
from my family.
569
00:26:38,280 --> 00:26:39,850
Back off Rodriguez.
570
00:26:39,880 --> 00:26:41,480
Then you and your
detective friend
571
00:26:41,510 --> 00:26:43,210
can romp around all you like
572
00:26:43,240 --> 00:26:45,070
while mom and the kids
sit at home
573
00:26:45,110 --> 00:26:46,670
ignorant and proud of daddy.
574
00:26:48,380 --> 00:26:50,250
You�re due at the borough.
575
00:26:59,010 --> 00:27:02,110
Good news about your video
equipment down in New Orleans --
576
00:27:02,140 --> 00:27:04,010
it�s on its way back.
577
00:27:04,040 --> 00:27:06,840
How about the videotapes?
Of all the guys
pullin� their peckers out?
578
00:27:06,880 --> 00:27:08,250
You�re on your own
with that.
579
00:27:08,280 --> 00:27:10,120
Okay.
That�s fair enough.
580
00:27:10,140 --> 00:27:12,740
We�ll get that to you
as soon as it comes in.
581
00:27:12,780 --> 00:27:15,120
We�re gonna need the name
of the doctor
582
00:27:15,140 --> 00:27:16,740
that you set Vinnie up with.
583
00:27:16,780 --> 00:27:18,080
Why?
584
00:27:18,110 --> 00:27:19,740
�cause we need it.
585
00:27:19,780 --> 00:27:22,720
No, no, no, no,
no, no. No way.
586
00:27:22,740 --> 00:27:24,740
I got a little
thermometer in my head
587
00:27:24,780 --> 00:27:27,580
that tells me when
to back off things,
588
00:27:27,610 --> 00:27:29,510
and no, no, i�m not
giving you his name.
589
00:27:29,540 --> 00:27:31,070
Why not?
Why not?!
590
00:27:31,110 --> 00:27:32,540
Why don�t you think?
591
00:27:32,580 --> 00:27:34,420
That could
come back to me, okay?
592
00:27:34,440 --> 00:27:36,670
That can put me
in danger. "Why not?"
593
00:27:36,710 --> 00:27:39,410
This is for
a surveillance on a guy.
594
00:27:39,440 --> 00:27:41,440
Your name will not come up.
595
00:27:41,480 --> 00:27:44,120
Yeah, we don�t need to.
Vinnie�s in custody.
He�s talking.
596
00:27:44,140 --> 00:27:45,370
Then go ask him.
597
00:27:45,410 --> 00:27:48,240
He�s talking only
about his own involvement.
598
00:27:48,280 --> 00:27:49,520
He�s not naming names,
599
00:27:49,540 --> 00:27:51,970
and we need names
for this case to stick.
600
00:27:52,010 --> 00:27:53,710
No!
601
00:27:53,740 --> 00:27:54,740
No!
602
00:27:54,780 --> 00:27:56,920
25 grand you�re
walking away from.
603
00:27:56,940 --> 00:27:57,840
I gave you Vinnie.
604
00:27:57,880 --> 00:27:59,650
And you�re gonna
give US the doctor
605
00:27:59,680 --> 00:28:01,850
or the 25 grand
is off the table.
606
00:28:03,840 --> 00:28:05,870
Wow...
607
00:28:05,910 --> 00:28:08,370
Was I under
the wrong impression
608
00:28:08,410 --> 00:28:10,440
with concerns to you guys.
609
00:28:10,480 --> 00:28:12,720
Don�t turn this
into some opera, Julian.
610
00:28:12,740 --> 00:28:15,340
Our boss has told US
to get the doctor�s name.
611
00:28:15,380 --> 00:28:16,920
Your name will
stay out of it
612
00:28:16,940 --> 00:28:19,340
because we need you
now and in the future.
613
00:28:19,380 --> 00:28:22,220
I give you that guy�s name,
you�re gonna run down there.
614
00:28:22,240 --> 00:28:23,440
No, we�re not.
615
00:28:23,480 --> 00:28:26,120
Some surveillance maybe.
616
00:28:26,140 --> 00:28:29,270
I want 2 grand -- cash --
from crime stoppers
617
00:28:29,310 --> 00:28:31,440
at the end of the day
regardless.
618
00:28:31,480 --> 00:28:32,980
You got it.
619
00:28:35,140 --> 00:28:38,940
Zamia shola, Pakistani.
620
00:28:38,980 --> 00:28:40,820
He was a doctor over there.
621
00:28:40,840 --> 00:28:43,470
He works at a dry
cleaner�s here.
622
00:28:43,510 --> 00:28:45,170
Which dry cleaner�s?
623
00:28:45,210 --> 00:28:46,840
Golden glow
on third Avenue.
624
00:28:55,010 --> 00:28:57,410
How�s the case going?
625
00:28:57,440 --> 00:28:59,370
We ran Victoria golden�s
cell phone
626
00:28:59,410 --> 00:29:01,970
and found a bunch of calls
to one number --
627
00:29:02,010 --> 00:29:04,940
a guy named
Juan baranquia.
628
00:29:04,980 --> 00:29:07,050
Yeah? He got a sheet?
629
00:29:07,080 --> 00:29:08,420
A few drug collars.
630
00:29:08,440 --> 00:29:09,970
We�re gonna
see if he�s home.
631
00:29:12,940 --> 00:29:15,970
Do you work out?
632
00:29:16,010 --> 00:29:18,210
A little.
633
00:29:18,240 --> 00:29:20,110
Do weights?
A little.
634
00:29:20,140 --> 00:29:21,770
It shows.
635
00:29:21,810 --> 00:29:23,410
Good tone.
636
00:29:23,440 --> 00:29:26,070
Look, would you mind not
touching me so much?
637
00:29:26,110 --> 00:29:27,310
I�m just being friendly.
638
00:29:27,340 --> 00:29:29,640
It makes me uncomfortable.
639
00:29:29,680 --> 00:29:32,450
You setting me up
for some kind of beef?
640
00:29:32,480 --> 00:29:35,080
I�d just rather
you didn�t touch me.
641
00:29:35,110 --> 00:29:37,010
�cause you got no beef.
You try to pursue one,
642
00:29:37,040 --> 00:29:39,310
just know I got a lot
of friends on this job.
643
00:29:39,340 --> 00:29:41,470
And you should know,
if you touch me again,
644
00:29:41,510 --> 00:29:44,170
i�ll punch you in the face.
645
00:29:45,780 --> 00:29:46,680
Good then.
646
00:29:46,710 --> 00:29:49,340
Go do what you
got to do.
647
00:29:53,440 --> 00:29:54,810
What�s that all about?
648
00:29:54,840 --> 00:29:57,310
Nothing. We got to go
grab a suspect.
649
00:30:06,910 --> 00:30:08,310
Have a seat.
650
00:30:10,410 --> 00:30:12,640
You perform medical
services, Mr. Shola?
651
00:30:12,680 --> 00:30:15,420
I give advice to friends.
652
00:30:15,440 --> 00:30:18,010
I�m not licensed here,
so only advice.
653
00:30:18,040 --> 00:30:21,610
We want you to know
up front that we�re not
looking to make trouble
654
00:30:21,640 --> 00:30:23,510
if you did treat someone today.
We could care less.
655
00:30:23,540 --> 00:30:25,810
But if we find out later
that you lied to US --
656
00:30:25,840 --> 00:30:27,070
of course.
657
00:30:27,110 --> 00:30:28,770
Did you treat someone today?
658
00:30:28,810 --> 00:30:30,640
Yes.
For what?
659
00:30:30,680 --> 00:30:32,420
He was shot
in the face, very bad.
660
00:30:32,440 --> 00:30:35,040
But he has no insurance,
so I do the best I can.
661
00:30:35,080 --> 00:30:36,180
Where�d you treat him?
662
00:30:36,210 --> 00:30:37,310
His apartment.
663
00:30:37,340 --> 00:30:38,770
Where?
664
00:30:38,810 --> 00:30:41,010
I do not know.
665
00:30:41,040 --> 00:30:44,240
I get a call from a man.
Says he�s coming to pick me up.
666
00:30:44,280 --> 00:30:46,420
He drives.
We talk the whole time.
667
00:30:46,440 --> 00:30:49,310
I do not see
where we�re going.
668
00:30:49,340 --> 00:30:50,510
I�m sorry.
669
00:30:56,840 --> 00:30:58,710
You were a doctor
in Pakistan?
670
00:30:58,740 --> 00:31:00,140
Yes.
671
00:31:00,180 --> 00:31:03,150
Well, i�m gonna call you doctor
then, �cause you earned it.
672
00:31:03,180 --> 00:31:05,750
Thank you.
You�re welcome.
673
00:31:05,780 --> 00:31:07,220
That�s called
showing someone respect,
674
00:31:07,240 --> 00:31:09,140
and now you�re
gonna do the same,
675
00:31:09,180 --> 00:31:12,720
or that part about US
not making trouble for you,
676
00:31:12,740 --> 00:31:14,510
that�s gonna go away
real quick.
677
00:31:14,540 --> 00:31:16,770
I did not tell you because I
respect my patient�s wish --
678
00:31:16,810 --> 00:31:18,970
where did you
treat the guy?!
679
00:31:19,010 --> 00:31:21,810
Corner of broome and Elizabeth,
red building, apartment 3b.
680
00:31:21,840 --> 00:31:23,510
And who was there?
681
00:31:23,540 --> 00:31:25,610
The man who was shot,
they called him Mikey.
682
00:31:25,640 --> 00:31:27,740
And mikey�s wife Paula.
She�s crying the whole time.
683
00:31:27,780 --> 00:31:30,980
I wish I never
got involved in this.
684
00:31:31,010 --> 00:31:33,610
The guy who drove you there,
his name�s Vinnie.
685
00:31:33,640 --> 00:31:34,740
Yes, I know.
686
00:31:34,780 --> 00:31:38,680
He�s the one who told US
where to find you.
687
00:31:38,710 --> 00:31:40,910
Asshole.
688
00:31:40,940 --> 00:31:42,870
Not you.
689
00:31:46,240 --> 00:31:48,210
Woman: Who is it?
690
00:31:48,240 --> 00:31:49,940
Police. Open up.
Can you hold on?
691
00:31:49,980 --> 00:31:52,250
No. Open the door
or it gets kicked in.
692
00:31:54,010 --> 00:31:56,140
What do you need?
Where�s your husband?
693
00:31:56,180 --> 00:31:58,050
He�s not here.
What�s with the gun?
694
00:31:58,080 --> 00:31:59,220
Step aside.
695
00:32:00,810 --> 00:32:01,710
Check there.
696
00:32:05,280 --> 00:32:06,450
Stay.
697
00:32:07,740 --> 00:32:09,510
Show me your hands,
Mikey.
698
00:32:09,540 --> 00:32:10,870
Show me your hands!
699
00:32:25,910 --> 00:32:28,370
Your husband�s gonna bleed
to death unless you help him.
700
00:32:28,410 --> 00:32:30,970
Yes, please help him!
We�ve already got
Vinnie in custody.
701
00:32:31,010 --> 00:32:34,210
Who else was involved today
besides Vinnie and your husband?
I don�t know.
702
00:32:34,240 --> 00:32:36,940
Who is the third guy?
I don�t know what
you�re talking about.
703
00:32:36,980 --> 00:32:40,380
You keep wasting time,
and your husband is gonna die.
Please!
704
00:32:40,410 --> 00:32:43,470
Give US a name.
Help your husband.
705
00:32:43,510 --> 00:32:45,370
Anthony solario.
706
00:32:45,410 --> 00:32:47,570
I�ll call for a bus.
707
00:33:10,900 --> 00:33:14,200
So...i reviewed the tapes,
708
00:33:14,230 --> 00:33:16,500
and even though there
was a blatant infraction,
709
00:33:16,530 --> 00:33:18,660
I decided it�s not
worth my time to pursue.
710
00:33:18,700 --> 00:33:20,800
What does that mean?
711
00:33:20,830 --> 00:33:22,330
You dodged a bullet.
712
00:33:22,370 --> 00:33:23,640
Did I?
713
00:33:23,670 --> 00:33:27,110
Yeah. But you�re under notice
i�m keeping an eye on you,
714
00:33:27,130 --> 00:33:29,530
and you better start
keeping a clean squad, Tony.
715
00:33:29,570 --> 00:33:31,240
That�s it.
You�re dismissed.
716
00:33:35,300 --> 00:33:38,200
I did not rat you out.
I never ratted anybody out.
717
00:33:38,230 --> 00:33:40,060
Somehow we ended up here.
718
00:33:40,100 --> 00:33:41,560
I passed on
general information,
719
00:33:41,600 --> 00:33:43,460
and you were doing
something dirty.
720
00:33:43,500 --> 00:33:45,560
I never knew those guys
were moving dope.
721
00:33:45,600 --> 00:33:47,030
Maybe you should
have asked around.
722
00:33:47,070 --> 00:33:48,410
My partner got me the gig.
723
00:33:48,430 --> 00:33:50,460
He told me not to worry
about it.
724
00:33:50,500 --> 00:33:53,400
Why didn�t you give me a chance
to explain back then
725
00:33:53,430 --> 00:33:55,300
or at least give me
some warning?
726
00:33:55,330 --> 00:33:57,230
There were no faces
on anyone.
727
00:33:57,270 --> 00:33:58,610
It was just an overheard.
728
00:33:58,630 --> 00:34:00,260
Then maybe you
should�ve asked around.
729
00:34:00,300 --> 00:34:01,730
I was practically a rookie,
730
00:34:01,770 --> 00:34:03,270
how was I supposed
to know better?
731
00:34:03,300 --> 00:34:06,060
Somehow guys figure it out.
732
00:34:06,100 --> 00:34:08,830
I was a decent, honest cop,
and you mowed me down.
733
00:34:08,870 --> 00:34:10,210
Out of the blue i�m forced
734
00:34:10,230 --> 00:34:12,100
to turn on my partner
and his friends,
735
00:34:12,130 --> 00:34:13,660
guys with 25 years
on the job?
736
00:34:13,700 --> 00:34:15,800
"Forced," meaning they
had a gun to your head?
737
00:34:15,830 --> 00:34:18,730
Having an answer for everything
gets you to sleep at night,
738
00:34:18,770 --> 00:34:21,810
but deep down, you know you�re
a worse rat than i�ll ever be,
739
00:34:21,830 --> 00:34:24,730
�cause you do it in secret
and you got no conscience.
740
00:34:24,770 --> 00:34:26,610
Whether or not you
knew you were dirty,
741
00:34:26,630 --> 00:34:29,200
you got dealt a hand
I wouldn�t wish on anyone.
742
00:34:29,230 --> 00:34:31,760
What you are now --
bitter, petty, vengeful --
743
00:34:31,800 --> 00:34:33,400
that�s on you.
744
00:34:33,430 --> 00:34:36,900
You call me a rat if that�s
what gets you to sleep at night,
745
00:34:36,930 --> 00:34:39,030
but my conscience is clear.
746
00:34:39,070 --> 00:34:40,940
You�re dismissed,
lieutenant.
747
00:34:52,570 --> 00:34:55,610
Connie: Do you know
Victoria golden, Juan?
748
00:34:55,630 --> 00:34:59,060
Yeah. I seen her at the Congo
room, this bar I hang at.
749
00:34:59,100 --> 00:35:00,900
Rita: What about her friend
Mary Ann canavan?
750
00:35:00,930 --> 00:35:02,100
You seen her there, too?
751
00:35:02,130 --> 00:35:04,060
Yeah, I taught them
to salsa.
752
00:35:04,100 --> 00:35:06,000
When�s the last time
you talked to them?
753
00:35:06,030 --> 00:35:08,560
They come in on Saturdays,
so then, I guess.
754
00:35:08,600 --> 00:35:10,030
Not today on the phone?
755
00:35:10,070 --> 00:35:12,840
I answer a question,
and you ask me something else.
756
00:35:12,870 --> 00:35:14,270
That gives off a nasty vibe.
757
00:35:14,300 --> 00:35:15,360
Victoria�s cell phone records
758
00:35:15,400 --> 00:35:17,660
showed 5 calls
to your apartment today.
759
00:35:17,700 --> 00:35:18,960
That explain the vibe?
760
00:35:19,000 --> 00:35:20,330
Calls to my apartment?
761
00:35:20,370 --> 00:35:21,970
Where were you around 2:00
this afternoon?
762
00:35:22,000 --> 00:35:23,900
I deejay, and I got a party
coming up,
763
00:35:23,930 --> 00:35:25,600
so I was mixing
some fresh stuff.
764
00:35:25,630 --> 00:35:26,660
I had my headphones on,
765
00:35:26,700 --> 00:35:29,000
so she could have called
and I didn�t hear it.
766
00:35:29,030 --> 00:35:30,500
Explain the witness
767
00:35:30,530 --> 00:35:32,460
who saw you leaving victoria�s
apartment around 2:00.
768
00:35:32,500 --> 00:35:34,330
Witness got the wrong guy.
769
00:35:34,370 --> 00:35:37,140
A lineup will sink you.
You want to get in front now?
770
00:35:37,170 --> 00:35:39,110
Get in front of what?
What did I do?
771
00:35:39,130 --> 00:35:40,800
You killed Victoria,
for one thing.
772
00:35:40,830 --> 00:35:42,330
She�s dead?
773
00:35:42,370 --> 00:35:44,640
Walking out, you left
a bloody shoe print.
774
00:35:44,670 --> 00:35:47,710
We�ll match it with shoes in
your place or what you got on,
775
00:35:47,730 --> 00:35:49,160
then that�s it.
776
00:35:49,200 --> 00:35:52,630
I didn�t kill her.
Jose did.
777
00:35:52,670 --> 00:35:54,240
He�s lost his mind.
778
00:35:54,270 --> 00:35:55,410
Jose?
779
00:35:55,430 --> 00:35:57,560
Carrera. He was
nailing Mary Ann.
780
00:35:57,600 --> 00:36:00,160
It was him that got her
to rip off the bank.
781
00:36:00,200 --> 00:36:01,830
He killed her
for the money?
782
00:36:01,870 --> 00:36:03,810
He come across this deal
to cop some blow
783
00:36:03,830 --> 00:36:05,260
and turn it around
real quick.
784
00:36:05,300 --> 00:36:07,400
He convinced her
if she took the 40 grand,
785
00:36:07,430 --> 00:36:09,400
that he could triple it
overnight
786
00:36:09,430 --> 00:36:12,430
and she could have it back
in the bank by Monday morning,
787
00:36:12,470 --> 00:36:13,670
only we got ripped off.
788
00:36:13,700 --> 00:36:15,900
She threatened
to turn him in?
789
00:36:15,930 --> 00:36:19,060
Jose hears her talking
about going to the cops.
790
00:36:19,100 --> 00:36:22,360
So without even thinking,
he draws down on her...
791
00:36:22,400 --> 00:36:24,000
So how�s Victoria fit in?
792
00:36:24,030 --> 00:36:26,330
She�s with me.
793
00:36:27,770 --> 00:36:30,470
We were all in
on this coke deal.
794
00:36:30,500 --> 00:36:33,860
Now she�s calling me
freaked out, too.
795
00:36:33,900 --> 00:36:35,400
Jose wants to go
to her apartment,
796
00:36:35,430 --> 00:36:36,960
make sure
she�s staying cool.
797
00:36:37,000 --> 00:36:39,000
She comes walking
up the steps.
798
00:36:39,030 --> 00:36:41,160
Jose�s like,
"where you been?"
799
00:36:41,200 --> 00:36:44,030
Victoria tells him
you cops had her come in,
800
00:36:44,070 --> 00:36:46,740
but she didn�t
give you guys anything.
801
00:36:46,770 --> 00:36:48,240
And Jose
didn�t believe her.
802
00:36:48,270 --> 00:36:49,710
He�s lost his mind.
803
00:36:49,730 --> 00:36:51,230
Where we gonna find Jose?
804
00:36:51,270 --> 00:36:53,940
In my nightmares
from now on.
805
00:36:53,970 --> 00:36:56,240
How about here on earth?
806
00:36:56,270 --> 00:36:59,470
So, take it
from when I got up?
807
00:36:59,500 --> 00:37:01,160
Yeah, that�s what
I said, Anthony.
808
00:37:01,200 --> 00:37:04,960
I got up,
worked in my roof garden.
809
00:37:05,000 --> 00:37:06,530
What else?
810
00:37:06,570 --> 00:37:08,210
Ate some food.
811
00:37:10,670 --> 00:37:12,170
Hot out.
812
00:37:12,200 --> 00:37:13,430
Sure.
813
00:37:13,470 --> 00:37:16,170
We got people who saw you
dropping off Mikey
814
00:37:16,200 --> 00:37:17,360
at his apartment.
815
00:37:17,400 --> 00:37:19,900
Apparently, Mikey
was shot in the face.
816
00:37:19,930 --> 00:37:21,160
Okay, all right.
817
00:37:21,200 --> 00:37:23,860
I helped him out
�cause he was in bad shape.
818
00:37:23,900 --> 00:37:26,530
It doesn�t mean I was involved
in no robbery or nothing.
819
00:37:26,570 --> 00:37:29,270
What robbery?
We didn�t mention a robbery.
820
00:37:29,300 --> 00:37:31,400
I overheard somebody
mention a robbery,
821
00:37:31,430 --> 00:37:33,130
so I didn�t ask
any questions.
822
00:37:33,170 --> 00:37:34,710
I didn�t want
to get involved.
823
00:37:34,730 --> 00:37:35,700
Who was the someone?
824
00:37:35,730 --> 00:37:37,600
This guy. I don�t know.
825
00:37:37,630 --> 00:37:38,760
How long you known Mikey?
826
00:37:38,800 --> 00:37:40,230
A long time.
827
00:37:40,270 --> 00:37:42,040
You know a Vinnie preoli?
828
00:37:42,070 --> 00:37:43,770
Maybe a little.
829
00:37:43,800 --> 00:37:46,360
Either you
do or you don�t.
830
00:37:46,400 --> 00:37:47,330
I don�t.
831
00:37:47,370 --> 00:37:49,640
You remember musical
chairs, Anthony?
832
00:37:49,670 --> 00:37:51,540
�cause that�s what
we got here.
833
00:37:51,570 --> 00:37:54,240
We got a dead security guard
and the three of you.
834
00:37:54,270 --> 00:37:55,940
Vinnie and Mikey
are in custody, too.
835
00:37:55,970 --> 00:37:59,570
And we got one chair available
to the guy who talks first.
836
00:37:59,600 --> 00:38:02,100
He gets the deal.
He gets the breaks.
837
00:38:02,130 --> 00:38:03,860
He gets to go home sooner.
838
00:38:03,900 --> 00:38:05,560
The other two get screwed.
839
00:38:05,600 --> 00:38:07,560
We�re gonna ask you
this just once.
840
00:38:07,600 --> 00:38:09,500
Do you want the deal,
�cause if not,
841
00:38:09,530 --> 00:38:11,430
we�re offering it to Vinnie
and then Mikey.
842
00:38:11,470 --> 00:38:15,010
This deal might save you
having to go to jail.
843
00:38:15,030 --> 00:38:17,030
I want the deal.
I want the deal.
844
00:38:17,070 --> 00:38:19,970
All right.
Who fired the shotgun?
845
00:38:22,800 --> 00:38:24,260
Vinnie.
846
00:38:24,300 --> 00:38:26,830
Did you have an inside guy
with the armored-car service?
847
00:38:26,870 --> 00:38:30,440
No. Mikey used to work
for one.
848
00:38:30,470 --> 00:38:31,740
It was his idea.
849
00:38:31,770 --> 00:38:33,840
This your guys�
retirement plan?
850
00:38:33,870 --> 00:38:36,570
No. We all
got the same bookie.
851
00:38:36,600 --> 00:38:39,430
When the rams didn�t
cover in the super bowl...
852
00:38:39,470 --> 00:38:42,240
We�re down the kind of money
you can�t pay off week to week.
853
00:38:42,270 --> 00:38:43,440
Bookie�s connected.
854
00:38:43,470 --> 00:38:45,940
It was either this
or they break our legs.
855
00:38:45,970 --> 00:38:48,040
We�re family guys
caught in a tough spot.
856
00:38:48,070 --> 00:38:51,370
We�re not career
criminals or nothing.
857
00:38:51,400 --> 00:38:52,460
Clearly.
858
00:38:52,500 --> 00:38:55,930
I�ll get Julian in here
to get his money.
859
00:38:59,400 --> 00:39:01,160
Lieutenant.
860
00:39:01,200 --> 00:39:03,260
John, how�s it going?
Lieu, you�re back.
861
00:39:03,300 --> 00:39:04,760
The matter was dropped.
862
00:39:04,800 --> 00:39:08,760
Just like that?
I didn�t ask
a lot of questions.
863
00:39:08,800 --> 00:39:10,600
I�m gonna catch up
in my office.
864
00:39:10,630 --> 00:39:12,660
It�s good to be back.
865
00:39:12,700 --> 00:39:14,330
Glad to have you back.
866
00:39:18,170 --> 00:39:20,370
Were you hip to this?
867
00:39:20,400 --> 00:39:21,960
No.
868
00:39:25,600 --> 00:39:27,830
You don�t like women much,
do you, Jose?
869
00:39:27,870 --> 00:39:29,240
No hablo inglts.
870
00:39:29,270 --> 00:39:30,770
We�re good for sex,
871
00:39:30,800 --> 00:39:33,260
but when it comes to keeping it
together when a plan goes sour,
872
00:39:33,300 --> 00:39:35,600
we just go to pieces.
Am I right?
873
00:39:35,630 --> 00:39:36,900
No hablo inglts.
874
00:39:36,930 --> 00:39:38,560
So maybe, in spite
of what Juan says,
875
00:39:38,600 --> 00:39:40,430
you�re not really
a flipped-out lunatic.
876
00:39:40,470 --> 00:39:42,470
You just don�t like it
when chicks start to wail.
877
00:39:42,500 --> 00:39:44,330
Especially when what
they�re wailing about
878
00:39:44,370 --> 00:39:46,270
could send you
to prison for 20 years.
879
00:39:46,300 --> 00:39:49,160
If that�s the story,
Jose, lay it out.
880
00:39:49,200 --> 00:39:51,700
Well, let me go
with juan�s side of it.
881
00:39:51,730 --> 00:39:53,300
You�re a psycho
882
00:39:53,330 --> 00:39:55,260
who turned a naive girl
into a bank robber,
883
00:39:55,300 --> 00:39:58,030
then killed her and her friend
when they tried to back out.
884
00:39:58,070 --> 00:39:59,370
That�ll play, too.
885
00:39:59,400 --> 00:40:01,930
A trigger-happy lunatic.
Like the sound of that?
886
00:40:03,230 --> 00:40:06,200
That�s the way
it�ll go down, then.
887
00:40:06,230 --> 00:40:07,530
Don�t you touch me!
888
00:40:07,570 --> 00:40:08,840
It�s a miracle.
889
00:40:08,870 --> 00:40:10,140
I want a lawyer!
890
00:40:10,170 --> 00:40:11,610
Can�t face up
to what you did?
891
00:40:11,630 --> 00:40:13,360
Lawyer.
892
00:40:13,400 --> 00:40:15,660
Maricun.
893
00:40:15,700 --> 00:40:17,500
Lawyer now.
894
00:40:20,330 --> 00:40:22,960
We�ll get you a lawyer
when we get to it.
895
00:40:30,570 --> 00:40:31,870
Two grand as promised.
896
00:40:31,900 --> 00:40:34,300
A check from the
armored-car company --
897
00:40:34,330 --> 00:40:35,930
that�ll be here
by the end of the week.
898
00:40:35,970 --> 00:40:39,210
And that doctor
that I gave you,
you don�t approach him.
899
00:40:39,230 --> 00:40:42,500
The case is wrapped, Julian.
We�re done. Come on.
900
00:40:45,770 --> 00:40:47,710
What?
901
00:40:47,730 --> 00:40:50,030
You lie right to my face.
902
00:40:50,070 --> 00:40:51,310
About what?
903
00:40:51,330 --> 00:40:53,660
That doctor called me
screaming at me
904
00:40:53,700 --> 00:40:55,030
for getting him involved.
905
00:40:55,070 --> 00:40:56,570
You lie right to my face!
906
00:40:56,600 --> 00:40:58,760
We said Vinnie.
Your name was never mentioned.
907
00:40:58,800 --> 00:41:01,260
Vinnie and the doctor have
a conversation one day,
908
00:41:01,300 --> 00:41:02,730
and they share stories...
909
00:41:02,770 --> 00:41:05,740
When the doctor visits Vinnie
in jail? Don�t worry.
910
00:41:05,770 --> 00:41:07,340
I worry
about getting whacked.
911
00:41:07,370 --> 00:41:09,940
That�s something
I worry about.
912
00:41:09,970 --> 00:41:11,470
Nothing�s gonna happen.
913
00:41:17,370 --> 00:41:20,570
I�ll be back to get
my check.
914
00:41:20,600 --> 00:41:22,100
After that, lose my number.
915
00:41:27,630 --> 00:41:30,600
1, 2, 3, 4.
Nice. 1, 2, 3, 4.
916
00:41:31,730 --> 00:41:32,960
There you go, John!
917
00:41:33,000 --> 00:41:35,130
Quicker!
1, 2 on the right.
918
00:41:35,170 --> 00:41:36,610
1, 2 on the right.
Quicker.
919
00:41:36,630 --> 00:41:38,300
Quicker!
920
00:41:40,230 --> 00:41:41,460
All right. Come on.
921
00:41:43,070 --> 00:41:44,640
I can�t believe
i�m doing this.
922
00:41:44,670 --> 00:41:46,470
Rita: Hey!
923
00:41:47,600 --> 00:41:49,300
I figured you guys
might get hungry.
924
00:41:49,330 --> 00:41:51,930
That�s not part
of the diet plan, Rita.
925
00:41:51,970 --> 00:41:54,070
You can leave it.
It�ll get eaten.
926
00:41:54,100 --> 00:41:55,760
Let him have a slice.
927
00:41:55,800 --> 00:41:58,160
Maybe later.
If he earns it.
928
00:41:58,200 --> 00:41:59,630
I thought these guys
were your friends.
929
00:41:59,670 --> 00:42:01,170
I was fooled.
930
00:42:01,200 --> 00:42:03,300
You treat him right
or deal with me.
931
00:42:03,330 --> 00:42:05,700
He�ll live.
Don�t worry.
932
00:42:05,730 --> 00:42:06,930
I�ll see you tomorrow.
933
00:42:06,970 --> 00:42:08,970
Thanks for bringing that by.
934
00:42:09,000 --> 00:42:11,060
No problem.
935
00:42:12,170 --> 00:42:14,470
That was nice of her.
936
00:42:14,500 --> 00:42:15,930
Yeah.
937
00:42:17,430 --> 00:42:19,300
Come on.
938
00:42:19,330 --> 00:42:21,660
All right!
939
00:42:21,700 --> 00:42:23,060
1, 2, 3.
940
00:42:24,030 --> 00:42:25,660
1, 2, 3, 4
on the right.
941
00:42:25,700 --> 00:42:27,130
Come on. 1, 2, 3.
942
00:42:27,170 --> 00:42:28,870
1, 2 on the right.
943
00:42:28,900 --> 00:42:30,400
There you go.
944
00:42:44,100 --> 00:42:47,130
So I have coffee with you
in the morning,
945
00:42:47,170 --> 00:42:50,070
by the afternoon,
i�m back at my desk.
946
00:42:50,100 --> 00:42:51,600
Some coincidence.
947
00:42:51,630 --> 00:42:53,100
Guess so.
948
00:42:55,030 --> 00:42:57,200
Did you get me
out of this jackpot?
949
00:42:57,230 --> 00:43:00,160
It�s not a jackpot unless you
do something wrong.
950
00:43:00,200 --> 00:43:02,230
I never had a problem
doing people favors,
951
00:43:02,270 --> 00:43:04,910
but people doing them for me,
I don�t ask for that.
952
00:43:04,930 --> 00:43:06,900
You didn�t.
953
00:43:06,930 --> 00:43:08,630
This morning was just
to satisfy your curiosity?
954
00:43:08,670 --> 00:43:10,740
You didn�t make any calls
or go see anyone?
955
00:43:10,770 --> 00:43:13,070
You�re back where
you�re supposed to be.
956
00:43:13,100 --> 00:43:15,030
Don�t go poking it
with a stick.
957
00:43:16,930 --> 00:43:18,760
I appreciate it.
958
00:43:18,800 --> 00:43:20,400
Truly.
71686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.