All language subtitles for NYPD Blue (1993) - S09E18 - Less is Morte (1080p HULU WEB-DL x265 LION)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,640 --> 00:00:03,370 Previously on "NYPD blue"... 2 00:00:03,400 --> 00:00:05,200 Is there something you want to tell me about Disney world? 3 00:00:05,240 --> 00:00:07,570 Theo wants you to go, so... 4 00:00:07,600 --> 00:00:08,800 Do you want me to go? 5 00:00:08,840 --> 00:00:12,600 To Disney world? I haven�t even thought about it. 6 00:00:12,640 --> 00:00:16,040 You�re under suspension. Shield and gun. 7 00:00:20,900 --> 00:00:21,870 If someone didn�t know better, 8 00:00:21,900 --> 00:00:23,800 they might think this was a no-win setup. 9 00:00:23,840 --> 00:00:25,770 Haven�t you ever heard of an integrity test? 10 00:00:25,800 --> 00:00:27,900 This played out more like a personal vendetta. 11 00:00:27,940 --> 00:00:30,240 You fail to report a bribe, and it�s my fault? 12 00:00:30,270 --> 00:00:32,200 Smoker�s coming up in a month. Great... 13 00:00:32,240 --> 00:00:34,200 Kinda hoping someone from the detective squad 14 00:00:34,240 --> 00:00:35,670 would finally lace them up. 15 00:00:35,700 --> 00:00:37,900 Ortiz has been going through a lot lately, 16 00:00:37,940 --> 00:00:40,370 and she don�t need anybody bringing more static 17 00:00:40,400 --> 00:00:41,740 into her life right now. 18 00:00:41,770 --> 00:00:43,500 How is she? Caliente? 19 00:00:43,540 --> 00:00:45,170 Don�t lie to me. Give it up. 20 00:00:45,200 --> 00:00:46,370 I�m gonna kick your ass. 21 00:00:46,400 --> 00:00:48,670 When Rodriguez was in undercover narcotics, 22 00:00:48,700 --> 00:00:50,700 fraker was in uniform, apparently riding shotgun 23 00:00:50,740 --> 00:00:53,100 for some guy he didn�t know was a dope dealer. 24 00:00:53,140 --> 00:00:54,870 Your boy ratted him out. 25 00:00:54,900 --> 00:00:56,140 So now fraker�s after him. 26 00:00:56,170 --> 00:00:59,270 The way he sees it, Rodriguez put him into internal affairs, 27 00:00:59,300 --> 00:01:00,940 where he never wanted to be. 28 00:01:00,970 --> 00:01:03,840 Rodriguez gave up cops? You�re sure. 29 00:01:03,870 --> 00:01:05,440 Good advice is start swimming 30 00:01:05,470 --> 00:01:07,500 so Rodriguez doesn�t pull you down with him. 31 00:01:15,540 --> 00:01:17,540 So, we got a new lieutenant coming in 32 00:01:17,570 --> 00:01:19,340 until this whole thing with Rodriguez clears? 33 00:01:19,370 --> 00:01:20,900 There�s nothing we can do about that. 34 00:01:20,940 --> 00:01:23,470 You need to worry about getting in shape for this fight. 35 00:01:23,500 --> 00:01:25,240 How long is the fight, 3 rounds? 36 00:01:25,270 --> 00:01:26,340 Scheduled, yeah. 37 00:01:26,370 --> 00:01:28,200 But there�s this thing called a knockout, 38 00:01:28,240 --> 00:01:30,370 which tends to end the fight a little sooner. 39 00:01:30,400 --> 00:01:31,800 You�ll find out. 40 00:01:31,840 --> 00:01:34,740 You need to speed things up here a little, slick. 41 00:01:34,770 --> 00:01:37,240 Hey, hey, hey, hey. I�m warming up, man. 42 00:01:37,270 --> 00:01:39,700 Laughlin�s been at it a week already. 43 00:01:39,740 --> 00:01:41,340 I heard he hired a guy 44 00:01:41,370 --> 00:01:43,600 used to train Hector camacho back in east Harlem. 45 00:01:43,640 --> 00:01:44,770 Ho, ho, ho! 46 00:01:44,800 --> 00:01:47,400 You know, next week, if you�re not ready, 47 00:01:47,440 --> 00:01:50,340 it won�t be too late to go to laughlin and apologize 48 00:01:50,370 --> 00:01:51,740 and call off the fight. 49 00:01:51,770 --> 00:01:52,970 30, 40 years from now, 50 00:01:53,000 --> 00:01:55,100 no one will remember what happened. 51 00:02:14,340 --> 00:02:15,970 How�s it going, boss? 52 00:02:16,000 --> 00:02:17,700 It�s all right. You know. 53 00:02:17,740 --> 00:02:19,540 When do you report to the borough? 54 00:02:19,570 --> 00:02:22,100 Tomorrow. They give you a day to go stir-crazy. 55 00:02:23,070 --> 00:02:25,100 Waitress: Menu? No. 56 00:02:25,140 --> 00:02:27,140 So, what�s up? 57 00:02:27,170 --> 00:02:29,740 Are you sure there�s no history between you and fraker? 58 00:02:29,770 --> 00:02:32,100 I�m sure. Maybe something you forgot? 59 00:02:32,140 --> 00:02:33,140 What is it, Andy? 60 00:02:33,170 --> 00:02:34,570 Martens from iab -- 61 00:02:34,600 --> 00:02:37,300 he says that 10 years ago, you fingered some cops 62 00:02:37,340 --> 00:02:39,370 who were riding shotgun for dope dealers. 63 00:02:39,400 --> 00:02:41,070 Fingered cops? Like, ratted them out? 64 00:02:41,100 --> 00:02:44,170 Fraker was one of those cops. That�s what put him in iab. 65 00:02:44,200 --> 00:02:45,570 I never ratted on cops. 66 00:02:45,600 --> 00:02:47,640 Did you ever investigate a cop? 67 00:02:47,670 --> 00:02:50,070 Never. Never buddied up to a dirty cop, 68 00:02:50,100 --> 00:02:52,140 never wore a wire on a cop -- never. 69 00:02:52,170 --> 00:02:53,200 I would never do that. 70 00:02:53,240 --> 00:02:55,700 Then where the hell is this coming from? 71 00:02:55,740 --> 00:02:57,200 Once, deep undercover, 72 00:02:57,240 --> 00:02:59,740 I got an overheard that cops were riding on dope runs 73 00:02:59,770 --> 00:03:02,140 for some guys that I was keeping an eye on. 74 00:03:02,170 --> 00:03:04,770 These dealers were very violent, very volatile guys. 75 00:03:04,800 --> 00:03:06,140 And if things went sour, 76 00:03:06,170 --> 00:03:08,740 these cops could�ve been killed -- and me, too. 77 00:03:08,770 --> 00:03:10,240 So I reported it generally, 78 00:03:10,270 --> 00:03:12,070 along with a hundred other things. 79 00:03:12,100 --> 00:03:13,540 Okay. 80 00:03:13,570 --> 00:03:16,340 There�s a difference between reporting general knowledge 81 00:03:16,370 --> 00:03:18,540 and fingering specific cops. I know that. 82 00:03:18,570 --> 00:03:21,570 I couldn�t exclude what I heard. I couldn�t just sit on it. 83 00:03:21,600 --> 00:03:23,440 So, fraker got caught up in this overheard, 84 00:03:23,470 --> 00:03:25,300 and traced it back to you. 85 00:03:25,340 --> 00:03:27,570 Now it�s my fault he�s a miserable brat. 86 00:03:27,600 --> 00:03:28,470 I gotta roll. 87 00:03:28,500 --> 00:03:31,370 Andy... Don�t get into it. 88 00:03:31,400 --> 00:03:34,300 If this gets ugly, it�ll take you down, too. 89 00:03:34,340 --> 00:03:36,300 I�ll be in touch. 90 00:03:47,370 --> 00:03:50,670 We got an attempted armored-car stickup. 91 00:03:50,700 --> 00:03:53,470 Guards and perps traded shots. Guard for the armored car�s doa. 92 00:03:53,500 --> 00:03:55,740 Witnesses? Just these guys. 93 00:03:55,770 --> 00:03:58,070 The driver�s down on the end, the other guard�s right here. 94 00:03:58,100 --> 00:04:00,100 They were at each other�s throats when we responded. 95 00:04:00,140 --> 00:04:01,740 We�ll take the guard. 96 00:04:05,970 --> 00:04:07,670 Excuse me? Are you the guard? 97 00:04:07,700 --> 00:04:10,370 Yeah. Gene greaves. What happened? 98 00:04:10,400 --> 00:04:12,870 Me and Manny were leaving the hotel with our pickup -- 99 00:04:12,900 --> 00:04:14,940 manny�s the doa? He�s the other guard. 100 00:04:14,970 --> 00:04:17,570 He�s watching my back when this blue sedan pulls up. 101 00:04:17,600 --> 00:04:20,100 Three guys get out, one of them has got a shotgun. 102 00:04:20,140 --> 00:04:21,270 You pull your guns? 103 00:04:21,300 --> 00:04:22,800 Supposed to give it up. 104 00:04:22,840 --> 00:04:25,240 Me and Manny dropped the bags, put our hands up. 105 00:04:25,270 --> 00:04:28,370 But that dickhead -- who�s supposed to be driving only -- 106 00:04:28,400 --> 00:04:30,570 he gets out of the car, and he starts throwing shots. 107 00:04:30,600 --> 00:04:33,840 Manny�s blood is on his hands. Yeah, you! 108 00:04:33,870 --> 00:04:35,400 Greg: Calm down. Calm down. 109 00:04:35,440 --> 00:04:36,770 They just wanted the money, 110 00:04:36,800 --> 00:04:40,200 and this asshole turns it into the o. K. Corral. 111 00:04:40,240 --> 00:04:43,240 Shotgun... Right in manny�s face. 112 00:04:44,270 --> 00:04:45,540 What�s your name? 113 00:04:45,570 --> 00:04:47,270 Mike menendez. I reacted, okay? 114 00:04:47,300 --> 00:04:49,800 I was just trying to help. He�s got no right -- 115 00:04:49,840 --> 00:04:51,270 slow down. 116 00:04:51,300 --> 00:04:53,770 They were getting robbed. I got out to defend them. 117 00:04:53,800 --> 00:04:55,340 How many perps? Three. 118 00:04:55,370 --> 00:04:56,800 Did you get a good look? 119 00:04:56,840 --> 00:04:58,240 They had on ski masks... 120 00:04:58,270 --> 00:05:00,570 But they were white guys, I could tell that. 121 00:05:00,600 --> 00:05:01,770 You hit any of them? 122 00:05:01,800 --> 00:05:03,400 One for sure that I know of. 123 00:05:03,440 --> 00:05:05,940 High, like in the face or in the neck. He was bleeding. 124 00:05:05,970 --> 00:05:07,600 And I got a couple rounds in the car. 125 00:05:07,640 --> 00:05:09,070 So the guard over there, 126 00:05:09,100 --> 00:05:10,840 his beef with you is that you got the bullets flyin�. 127 00:05:10,870 --> 00:05:12,070 I�m an ex-marine. 128 00:05:12,100 --> 00:05:14,400 I saw action in desert storm. I got instincts. 129 00:05:14,440 --> 00:05:16,540 All right, stick around. 130 00:05:17,840 --> 00:05:19,840 This robbery was amateur hour. 131 00:05:19,870 --> 00:05:23,200 You get the hint from your guy this was an inside job? 132 00:05:23,240 --> 00:05:25,370 You know whose neighborhood this is? 133 00:05:25,400 --> 00:05:28,440 Julian�s. I�ll page him. 134 00:05:28,470 --> 00:05:30,470 We�ll get a canvass going. 135 00:05:31,770 --> 00:05:33,070 And, no word on, 136 00:05:33,100 --> 00:05:35,340 when the boss is gonna be coming back? 137 00:05:35,370 --> 00:05:38,100 Just work the case. Let�s see what happens. 138 00:06:53,990 --> 00:06:55,850 Clark: Hey, John. John: Good morning, detective. 139 00:06:55,890 --> 00:06:57,720 Hey, we�re up. 140 00:06:57,760 --> 00:06:59,830 Female doa found in a garbage truck 141 00:06:59,860 --> 00:07:01,360 over on orchard street. 142 00:07:01,390 --> 00:07:02,950 That rodriguez�s interim? 143 00:07:02,990 --> 00:07:04,850 Yeah. Lieutenant shanley. 144 00:07:04,890 --> 00:07:06,520 What�s his story? 145 00:07:06,560 --> 00:07:08,660 He just wants to be kept up on major developments 146 00:07:08,690 --> 00:07:10,150 if the borough calls. 147 00:07:10,190 --> 00:07:12,390 Other than that, don�t steal anything. Great. 148 00:07:12,420 --> 00:07:15,350 Communications just called on that armored-car job you caught. 149 00:07:15,390 --> 00:07:18,150 They found an abandoned Lincoln five blocks from the scene. 150 00:07:18,190 --> 00:07:21,120 Shattered windshield, ski mask, blood on the passenger side. 151 00:07:21,160 --> 00:07:23,160 Crime scene�s heading down to process it. 152 00:07:23,190 --> 00:07:24,320 Thanks. 153 00:07:26,060 --> 00:07:27,330 I�ll canvass emergency rooms, 154 00:07:27,360 --> 00:07:29,330 see if they�ve treated anybody with a gunshot wound. 155 00:07:29,360 --> 00:07:32,260 I may need to take a little lost time this afternoon. 156 00:07:32,290 --> 00:07:33,290 Everything all right? 157 00:07:33,320 --> 00:07:35,850 Just looking into some things on Rodriguez. 158 00:07:38,520 --> 00:07:39,990 You got a visitor here, Clark. 159 00:07:40,020 --> 00:07:41,220 Looks like it. 160 00:07:41,260 --> 00:07:42,900 I didn�t want him getting lost. 161 00:07:42,920 --> 00:07:44,290 You�re a real team player there, laughlin. 162 00:07:44,320 --> 00:07:46,390 Tommy hackett, who organizes the smokers? 163 00:07:46,420 --> 00:07:49,350 He was giving me a hard time -- it�s not for grudge matches. 164 00:07:49,390 --> 00:07:52,250 So I told him me and you, it�s gonna be good fun, right? 165 00:07:52,290 --> 00:07:54,190 Nothing but. 166 00:07:54,220 --> 00:07:56,190 I mean, i�m looking forward to the fight -- don�t get me wrong. 167 00:07:56,220 --> 00:07:58,690 All right, beat it, laughlin. 168 00:07:58,720 --> 00:08:00,920 I�m glad to see you. 169 00:08:00,960 --> 00:08:02,360 Let�s go, Julian. 170 00:08:02,390 --> 00:08:03,950 Right. 171 00:08:10,020 --> 00:08:11,350 Sit. 172 00:08:11,390 --> 00:08:13,490 All right, so we need your help on this armored-car thing. 173 00:08:13,520 --> 00:08:15,020 We need, we need, we need -- 174 00:08:15,060 --> 00:08:17,030 it�s always "we need" with you guys. 175 00:08:17,060 --> 00:08:18,500 Maybe I have a situation here 176 00:08:18,520 --> 00:08:20,850 and I need a little help for once. 177 00:08:20,890 --> 00:08:23,050 "For once"? Make it quick. 178 00:08:23,090 --> 00:08:25,190 Are you familiar with the "girls gone wild" videos? 179 00:08:25,220 --> 00:08:27,290 Yeah. 180 00:08:27,320 --> 00:08:29,920 I�ve...seen it advertised. 181 00:08:29,960 --> 00:08:32,200 Basically, this guy filmed these drunk chicks 182 00:08:32,220 --> 00:08:35,020 flashing their funbags at mardi gras, 183 00:08:35,060 --> 00:08:37,100 and now he�s this multimillionaire. 184 00:08:37,120 --> 00:08:40,090 So me and my buddy Aldo, we put our heads together, 185 00:08:40,120 --> 00:08:42,620 and boom! Lightbulb goes off. 186 00:08:42,660 --> 00:08:48,100 What about making videos like that for the ladies? 187 00:08:48,120 --> 00:08:51,750 So we go down to New Orleans to film guys flashing, 188 00:08:51,790 --> 00:08:55,750 and we were gonna call it "guys gone nuts." 189 00:08:55,790 --> 00:08:57,420 "Guys gone nuts"? 190 00:08:57,460 --> 00:08:58,760 Yeah. 191 00:08:58,790 --> 00:09:00,650 And these guys are showing their units? 192 00:09:00,690 --> 00:09:02,190 It�s for the ladies. 193 00:09:02,220 --> 00:09:04,020 What do you need, Julian? 194 00:09:04,060 --> 00:09:05,700 We�re out on the streets, no permits. 195 00:09:05,720 --> 00:09:07,050 Cops confiscated my gear -- 196 00:09:07,090 --> 00:09:09,820 5 grand in video equipment, 20 hours worth of tape. 197 00:09:09,860 --> 00:09:13,000 20 hours of guys with their Johnsons hanging out? 198 00:09:13,020 --> 00:09:14,890 Can you get it released for me or what? 199 00:09:14,920 --> 00:09:16,720 One of the armored-car company�s guards 200 00:09:16,760 --> 00:09:18,130 was killed in the attempted robbery. 201 00:09:18,160 --> 00:09:21,460 They�re putting up 25 grand for info. Whoo. 202 00:09:21,490 --> 00:09:24,290 That should get you back into gay porn real quick. 203 00:09:24,320 --> 00:09:25,850 Okay. All right. 204 00:09:25,890 --> 00:09:27,320 I will address that comment later. 205 00:09:27,360 --> 00:09:30,200 But on this thing -- you told me on the phone 206 00:09:30,220 --> 00:09:33,190 that the robbers used a shotgun, right? Right. 207 00:09:33,220 --> 00:09:36,250 Week ago, i�m down at Davey Jones liquor locker. 208 00:09:36,290 --> 00:09:38,550 Mutual friend of mine brings me over the owner -- 209 00:09:38,590 --> 00:09:40,050 guy named Vinnie. 210 00:09:40,090 --> 00:09:43,890 Vinnie asks me if I can get him a shotgun to rent. 211 00:09:43,920 --> 00:09:46,420 I told him, you know, i�d see what I could do. 212 00:09:46,460 --> 00:09:47,760 Did you? 213 00:09:47,790 --> 00:09:49,990 I got back to Vinnie a couple of days later, 214 00:09:50,020 --> 00:09:52,420 but he said he had already taken care of everything. 215 00:09:52,460 --> 00:09:53,700 That�s all I got. 216 00:09:53,720 --> 00:09:55,820 We�ll look into it. 217 00:09:58,660 --> 00:10:00,360 Don�t let this thing get back to me. 218 00:10:00,390 --> 00:10:02,820 Wait till you hear from US. Okay. 219 00:10:12,490 --> 00:10:14,820 Female doa in the garbage hold 220 00:10:14,860 --> 00:10:16,260 wrapped up in a garbage bag. 221 00:10:16,290 --> 00:10:18,990 Helper saw her legs sticking out when they emptied the dumpster. 222 00:10:19,020 --> 00:10:21,420 Any I. D.? I didn�t make my way into the hold yet. 223 00:10:21,460 --> 00:10:22,830 That�s why god made e. S. U. 224 00:10:22,860 --> 00:10:24,560 They got a situation uptown. 225 00:10:24,590 --> 00:10:26,320 Said they�ll send a unit from the Bronx. 226 00:10:26,360 --> 00:10:29,060 So, you waited for US? I didn�t want to disturb the scene. 227 00:10:29,090 --> 00:10:31,390 We�ll poke around till they get here. 228 00:10:31,420 --> 00:10:33,220 Hold our camera? 229 00:10:33,260 --> 00:10:34,330 Sure. 230 00:10:44,560 --> 00:10:46,230 It�s fragrant. 231 00:10:47,890 --> 00:10:50,890 I�ve never smelled a garbage truck that wasn�t. 232 00:10:50,920 --> 00:10:53,050 Let�s see what we got. 233 00:10:57,060 --> 00:11:01,400 White female, 25 to 40. Blood on clothes. 234 00:11:01,420 --> 00:11:03,490 Jewelry is still on. 235 00:11:03,520 --> 00:11:05,850 Maybe a gunshot under here. 236 00:11:05,890 --> 00:11:08,920 Looks like... Three in the chest. 237 00:11:08,960 --> 00:11:10,660 What a way to end up. 238 00:11:12,660 --> 00:11:16,060 Sorry. The guys are gonna love this. 239 00:11:20,220 --> 00:11:23,820 Listen, i�m gonna be putting in for some vacation time. 240 00:11:23,860 --> 00:11:27,130 I�ll be gone for a week coming up in a month or so. 241 00:11:27,160 --> 00:11:28,130 Where you going? 242 00:11:28,160 --> 00:11:30,860 I�m gonna take Theo to Disney world. 243 00:11:30,890 --> 00:11:32,920 He�s gonna love that. 244 00:11:32,960 --> 00:11:34,260 Yeah. 245 00:11:34,290 --> 00:11:38,620 Well, since he�s been spending a lot of time with Connie, 246 00:11:38,660 --> 00:11:40,360 he wants her to go, too. 247 00:11:40,390 --> 00:11:41,820 She going? 248 00:11:41,860 --> 00:11:45,130 I don�t know. Maybe. 249 00:11:45,160 --> 00:11:48,060 That�s, that�s kind of a development. 250 00:11:48,090 --> 00:11:50,790 Well, her and Theo are tight, you know. 251 00:11:52,090 --> 00:11:53,850 All right, now i�ve been layin� back, 252 00:11:53,890 --> 00:11:55,820 minding my own business. 253 00:11:55,860 --> 00:11:57,660 What�s going on with you and Connie? 254 00:11:57,690 --> 00:12:00,220 Nothing. We just hang out, the three of US. 255 00:12:00,260 --> 00:12:01,460 Come on. 256 00:12:01,490 --> 00:12:03,050 Nothing. I�m telling you. 257 00:12:03,090 --> 00:12:05,790 Well, what do you wanna have happen? 258 00:12:05,820 --> 00:12:07,590 I go back and forth on that. 259 00:12:07,620 --> 00:12:09,290 What�s holding you back? 260 00:12:09,320 --> 00:12:13,050 I don�t know, maybe the 20 years between US, 261 00:12:13,090 --> 00:12:15,250 me being a mutt and hearing other guys 262 00:12:15,290 --> 00:12:16,190 making comments about her 263 00:12:16,220 --> 00:12:18,120 and wanting to kick them in their teeth. 264 00:12:18,160 --> 00:12:20,330 You�re putting a lot of energy into this, 265 00:12:20,360 --> 00:12:22,960 but it�s energy spent trying to swim upstream. 266 00:12:22,990 --> 00:12:25,450 Maybe you do yourself a favor, and you go with it. 267 00:12:25,490 --> 00:12:27,390 The main things that you�re worried about, 268 00:12:27,420 --> 00:12:29,290 it doesn�t look like Connie gives a damn about that. 269 00:12:29,320 --> 00:12:31,790 Look at this. 270 00:12:31,820 --> 00:12:33,750 That son of a bitch. Is he playing both sides? 271 00:12:33,790 --> 00:12:35,150 He�s sure trying. 272 00:12:35,190 --> 00:12:36,190 This son of a bitch. 273 00:12:36,220 --> 00:12:38,390 No, let him go. We can�t forget, 274 00:12:38,420 --> 00:12:41,790 this guy�s just a rattlesnake when you come right down to it. 275 00:12:47,920 --> 00:12:50,620 Greg, until I see physical evidence 276 00:12:50,660 --> 00:12:53,260 of you landing a 19-pound pike, 277 00:12:53,290 --> 00:12:54,120 my record stands. 278 00:12:55,490 --> 00:12:58,620 All right, you pain in the ass. I gotta go. 279 00:12:58,660 --> 00:13:00,130 Yeah, gotta go. Bye. 280 00:13:00,160 --> 00:13:02,600 Greg Simon, lieutenant over at the 3-4 -- 281 00:13:02,620 --> 00:13:04,620 just got back from the catskills. 282 00:13:04,660 --> 00:13:05,930 What do you got? 283 00:13:05,960 --> 00:13:08,860 Fingerprint hit on our doa found at the garbage truck. 284 00:13:08,890 --> 00:13:09,920 Mary Jane canavan. 285 00:13:09,960 --> 00:13:12,230 M.e. Says 3 in the chest with a .38. 286 00:13:12,260 --> 00:13:15,860 Copy page 7, fax it over to lieutenant Simon in 3-4 squad. 287 00:13:15,890 --> 00:13:19,450 Why do we got this lady�s prints? 288 00:13:19,490 --> 00:13:21,020 She a skel? 289 00:13:22,990 --> 00:13:26,150 She�s bonded. Works at Manhattan trust bank. 290 00:13:26,190 --> 00:13:27,990 Turns out after she left work on Friday, 291 00:13:28,020 --> 00:13:29,790 her till came up 40 grand short. 292 00:13:29,820 --> 00:13:32,850 Fbi�s got, um, an investigation going, 293 00:13:32,890 --> 00:13:34,750 but, um, they�re keeping some distance 294 00:13:34,790 --> 00:13:36,790 hoping she�d turn up with the dough. 295 00:13:36,820 --> 00:13:38,820 Ooh, you�re very tight in there. 296 00:13:38,860 --> 00:13:41,130 You know, actually, i�m okay. 297 00:13:41,160 --> 00:13:43,000 Do this, turn around -- i�ll crack your back. 298 00:13:43,020 --> 00:13:45,550 Doa�s husband is coming in. 299 00:13:45,590 --> 00:13:47,220 I should, go prepare. 300 00:13:47,260 --> 00:13:49,760 Well, don�t be so tense, mcdowell. 301 00:13:49,790 --> 00:13:52,820 Fastest way to an early grave. 302 00:13:52,860 --> 00:13:55,200 I�ll remember that. 303 00:14:31,160 --> 00:14:32,360 Whoa. 304 00:14:32,390 --> 00:14:33,620 Whoa. 305 00:14:33,660 --> 00:14:35,060 Whoa! 306 00:14:37,720 --> 00:14:39,920 What the hell kind of game you running here, Julian?! 307 00:14:39,960 --> 00:14:41,260 Game? What are you talking about?! 308 00:14:41,290 --> 00:14:43,390 Why did you stop by the bar just now?! 309 00:14:43,420 --> 00:14:46,490 To talk to Vinnie to see what kind of info I could get for US! 310 00:14:46,520 --> 00:14:48,920 We don�t need you running around playing sheriff. 311 00:14:48,960 --> 00:14:52,130 So you got no interest in Vinnie being all freaked out?! 312 00:14:52,160 --> 00:14:55,400 Looking for a doctor to treat somebody at their house 313 00:14:55,420 --> 00:14:56,990 for cash, no questions?! 314 00:14:59,660 --> 00:15:02,660 You said that one of the robbers got shot, right? 315 00:15:02,690 --> 00:15:04,050 Well, that�s probably the same guy 316 00:15:04,090 --> 00:15:05,820 that vinnie�s trying to get a doctor for. 317 00:15:05,860 --> 00:15:07,300 Did you give Vinnie a name? 318 00:15:07,320 --> 00:15:09,490 Yeah, I know someone who does doctor work. 319 00:15:09,520 --> 00:15:11,190 Unit one for unit two. 320 00:15:11,220 --> 00:15:12,390 Go ahead. 321 00:15:12,420 --> 00:15:14,090 Suspect�s leaving. We�re tailing him. 322 00:15:14,120 --> 00:15:16,790 If you�re lying to US about any of this, Julian -- 323 00:15:16,820 --> 00:15:18,320 I swear to god!! 324 00:15:22,360 --> 00:15:23,660 You�re welcome. 325 00:15:38,420 --> 00:15:40,420 Greg: We�re looking for a guy with probable facial wounds. 326 00:15:40,460 --> 00:15:41,700 He may have been involved 327 00:15:41,720 --> 00:15:43,650 in that armored-car heist this morning. 328 00:15:43,690 --> 00:15:45,390 This his house? We don�t know. 329 00:15:45,420 --> 00:15:47,350 We followed another suspect here -- Vinnie preoli. 330 00:15:47,390 --> 00:15:49,350 We�ll get everybody out first, then search the place. 331 00:15:49,390 --> 00:15:51,320 Everything�s a big production with these guys. 332 00:15:51,360 --> 00:15:53,760 What happened to just going through the door? 333 00:15:53,790 --> 00:15:55,920 You called US, now let US do our job. 334 00:15:58,060 --> 00:16:00,260 This is the New York City police department 335 00:16:00,290 --> 00:16:02,920 addressing the occupants of number 8,000. 336 00:16:02,960 --> 00:16:05,330 You are to exit through the front door 337 00:16:05,360 --> 00:16:08,430 with your hands above your heads in plain sight. 338 00:16:08,460 --> 00:16:11,500 Male officer: Be advised we have a white male peeping out the front window. 339 00:16:11,520 --> 00:16:12,720 This is your final warning! 340 00:16:12,760 --> 00:16:14,600 All occupants of number 8,000, 341 00:16:14,620 --> 00:16:16,650 exit the dwelling immediately. 342 00:16:29,690 --> 00:16:31,290 Rear team, make entry. 343 00:16:31,320 --> 00:16:33,750 Copy that. We�re going in. 344 00:16:33,790 --> 00:16:36,850 Last guy -- that�s Vinnie. We�ll take him. 345 00:16:38,290 --> 00:16:40,550 Take it easy, Vinnie. 346 00:16:40,590 --> 00:16:43,090 Four generations they just humiliated. 347 00:16:44,990 --> 00:16:46,950 Your injured suspect�s not inside. 348 00:16:46,990 --> 00:16:48,750 Yeah. And we stand some shot 349 00:16:48,790 --> 00:16:50,790 of getting Vinnie to cooperate now. 350 00:16:50,820 --> 00:16:52,790 Unbelievable. 351 00:16:58,320 --> 00:17:00,190 Have a seat. 352 00:17:00,220 --> 00:17:02,750 I told the FBI -- 353 00:17:02,790 --> 00:17:05,150 I haven�t got a clue where Mary Ann is. 354 00:17:05,190 --> 00:17:07,620 And I really need to get back home. 355 00:17:07,660 --> 00:17:08,960 What�s the rush, Mr. Canavan? 356 00:17:08,990 --> 00:17:11,750 I am in the middle of my ethics booklet. 357 00:17:11,790 --> 00:17:14,220 I need to complete it for my cpa license. 358 00:17:14,260 --> 00:17:15,930 That�s more important than finding your wife? 359 00:17:15,960 --> 00:17:17,460 I don�t know where she is. 360 00:17:17,490 --> 00:17:20,250 When�s the last time you saw her? Friday morning. 361 00:17:20,290 --> 00:17:23,090 When did the FBI come see you about her? Yesterday. 362 00:17:23,120 --> 00:17:25,790 So, she was gone all weekend, and no missing person�s report? 363 00:17:25,820 --> 00:17:28,290 Well...she�s been a little flighty lately. 364 00:17:28,320 --> 00:17:29,490 How so? 365 00:17:29,520 --> 00:17:31,120 Lots of girls� nights out, 366 00:17:31,160 --> 00:17:34,730 trips to the Hamptons that i�m asked not to attend. 367 00:17:34,760 --> 00:17:35,930 Who does she go with? 368 00:17:35,960 --> 00:17:38,430 Her new best buddy -- Victoria golden. 369 00:17:38,460 --> 00:17:41,060 Was she supposed to be with Victoria this weekend? 370 00:17:41,090 --> 00:17:42,450 I assume. 371 00:17:42,490 --> 00:17:45,450 We had a fight on Thursday, I haven�t talked to her since. 372 00:17:45,490 --> 00:17:47,290 Well, where are we gonna find Victoria? 373 00:17:47,320 --> 00:17:50,090 Look in the dictionary under "meddling whore." 374 00:17:50,120 --> 00:17:52,620 Why don�t you tell US a little more 375 00:17:52,660 --> 00:17:54,460 about your wife and Ms. Golden? 376 00:17:54,490 --> 00:17:57,320 Victoria was a stylist in my wife�s hair salon 377 00:17:57,360 --> 00:18:01,300 who convinced my wife she was morbidly obese -- 378 00:18:01,320 --> 00:18:02,850 which she is not -- 379 00:18:02,890 --> 00:18:05,590 and that if she lost the weight, 380 00:18:05,620 --> 00:18:07,590 she�d have more fun in life. 381 00:18:07,620 --> 00:18:10,020 And your wife took the advice? 382 00:18:10,060 --> 00:18:13,300 Over the last 9 months, she lost 80 pounds. 383 00:18:13,320 --> 00:18:16,920 And Victoria started inviting her out nights. 384 00:18:16,960 --> 00:18:19,430 Did your wife ever mention anything 385 00:18:19,460 --> 00:18:21,300 about a plan to steal money? 386 00:18:21,320 --> 00:18:24,350 Never. I already told the FBI all of this. 387 00:18:24,390 --> 00:18:26,090 Do you own a gun? 388 00:18:26,120 --> 00:18:27,220 Of course not... 389 00:18:27,260 --> 00:18:28,400 Why would you ask that? 390 00:18:28,420 --> 00:18:32,890 Mr. Canavan, i�m afraid we�ve got some bad news. 391 00:18:32,920 --> 00:18:35,350 I really should get back to my booklet. 392 00:18:35,390 --> 00:18:36,350 Tell US, first, 393 00:18:36,390 --> 00:18:39,950 if you recognize the woman in this photograph. 394 00:18:39,990 --> 00:18:42,820 But, um... Prepare yourself. 395 00:18:59,320 --> 00:19:01,150 Empty your pockets. 396 00:19:01,190 --> 00:19:03,820 Where were you this morning, Vinnie? 397 00:19:03,860 --> 00:19:05,730 You should�ve just knocked on the door. 398 00:19:05,760 --> 00:19:07,230 I would�ve walked out. 399 00:19:07,260 --> 00:19:09,700 The way it went down was for your safety. 400 00:19:09,720 --> 00:19:11,790 Yeah, with my grandkids walking out 401 00:19:11,820 --> 00:19:14,350 with their hands over their heads, terrified? 402 00:19:14,390 --> 00:19:17,320 Think how they would�ve felt if we come in with guns drawn. 403 00:19:17,360 --> 00:19:20,430 Remember that little Cuban kid they had holed up in Miami? 404 00:19:20,460 --> 00:19:23,800 The look on his face when the cops yanked him out of that closet? 405 00:19:23,820 --> 00:19:26,050 This way was better. 406 00:19:26,090 --> 00:19:29,290 You should�ve just knocked on my door. Like men. 407 00:19:29,320 --> 00:19:31,290 The important thing, Vinnie, is why we were there -- 408 00:19:31,320 --> 00:19:33,090 and the fact that you haven�t played dumb 409 00:19:33,120 --> 00:19:34,820 and asked US why we had you walk out of the house -- 410 00:19:34,860 --> 00:19:36,800 at least we�re on the same page with that. 411 00:19:36,820 --> 00:19:38,820 We ain�t on the same page on nothing. 412 00:19:38,860 --> 00:19:41,760 The armored-car heist this morning, Vinnie. 413 00:19:41,790 --> 00:19:43,420 Wrong guy. 414 00:19:43,460 --> 00:19:46,100 Is that your move? Stickin� your head in the sand? 415 00:19:46,120 --> 00:19:49,320 We saw that you filed for bankruptcy two months ago and there�s a lien on your bar. 416 00:19:49,360 --> 00:19:51,060 These are all factors we could take into consideration. 417 00:19:51,090 --> 00:19:53,320 Who�s been saying I was involved in some heist? 418 00:19:53,360 --> 00:19:56,160 When your getaway car got dumped 5 blocks from the crime? 419 00:19:56,190 --> 00:19:58,690 We got people who saw that Chinese fire drill. 420 00:19:58,720 --> 00:20:00,850 All sorts of people are starting to talk. 421 00:20:00,890 --> 00:20:03,420 And so you might want your voice heard now, too. 422 00:20:03,460 --> 00:20:07,360 You should have knocked on my door. 423 00:20:07,390 --> 00:20:09,390 Vinnie, here we are. 424 00:20:09,420 --> 00:20:11,750 Yeah, I know where I am, 425 00:20:11,790 --> 00:20:15,190 and I ain�t talking to you guys. 426 00:20:15,220 --> 00:20:18,050 So...get me a lawyer. 427 00:20:27,690 --> 00:20:30,850 Sit down, Victoria. 428 00:20:30,890 --> 00:20:33,850 When is the last time you saw Mary Ann canavan? 429 00:20:33,890 --> 00:20:36,120 Um, last week. I�m worried sick. 430 00:20:36,160 --> 00:20:38,630 Were the two of you supposed to spend the weekend together? 431 00:20:38,660 --> 00:20:40,300 No. 432 00:20:40,320 --> 00:20:41,250 Her husband said different. 433 00:20:41,290 --> 00:20:43,320 He thought you probably had plans. 434 00:20:43,360 --> 00:20:45,460 I�m sure he told you a lot of wrong things about me. 435 00:20:45,490 --> 00:20:47,550 Why don�t you head him off at the pass? 436 00:20:47,590 --> 00:20:49,020 He probably said I know 437 00:20:49,060 --> 00:20:50,800 about her stealing that money from the bank. 438 00:20:50,820 --> 00:20:52,020 Why would he say that? 439 00:20:52,060 --> 00:20:54,130 �cause he�d like to get me in trouble. 440 00:20:54,160 --> 00:20:55,800 He thinks I broke up his marriage, 441 00:20:55,820 --> 00:20:57,950 but all I did was get her to come out of her shell. 442 00:20:57,990 --> 00:21:00,550 Losing the weight, taking her out dancing. 443 00:21:00,590 --> 00:21:02,190 Making her into a human being. 444 00:21:02,220 --> 00:21:04,850 He could�ve come, too. He wanted to stay a schlub. 445 00:21:04,890 --> 00:21:06,020 Any other guys in the mix? 446 00:21:06,060 --> 00:21:08,700 What did he say about that? He give a name? 447 00:21:08,720 --> 00:21:09,750 You tell US. 448 00:21:09,790 --> 00:21:11,490 I don�t know about any guy. 449 00:21:11,520 --> 00:21:13,650 So you went out 2 or 3 times a week, 450 00:21:13,690 --> 00:21:15,950 sometimes full weekends -- all dolled up -- 451 00:21:15,990 --> 00:21:17,950 and there were no guys mixing in? 452 00:21:17,990 --> 00:21:18,990 No. 453 00:21:19,020 --> 00:21:20,890 Victoria, we�ve got some bad news. 454 00:21:20,920 --> 00:21:24,350 Mary Ann was found this morning. She�d been murdered. 455 00:21:24,390 --> 00:21:25,890 My god. 456 00:21:25,920 --> 00:21:29,050 So, if there was a guy, 457 00:21:29,090 --> 00:21:30,950 and you�ve been trying to protect her honor 458 00:21:30,990 --> 00:21:32,490 by holding back who he is, 459 00:21:32,520 --> 00:21:35,220 all you�re doing is keeping US from finding who killed her. 460 00:21:35,260 --> 00:21:36,860 She never mentioned a name, 461 00:21:36,890 --> 00:21:40,690 just that there was this guy from her work, and he was cute. 462 00:21:40,720 --> 00:21:42,450 She was sleeping with him? 463 00:21:42,490 --> 00:21:43,890 Could�ve been. 464 00:21:43,920 --> 00:21:46,020 Was it him she was going out with sometimes, 465 00:21:46,060 --> 00:21:47,630 maybe using you for a cover? 466 00:21:47,660 --> 00:21:49,000 Maybe sometimes. 467 00:21:49,020 --> 00:21:50,490 But she never mentioned his name? 468 00:21:50,520 --> 00:21:52,250 No. 469 00:21:52,290 --> 00:21:54,450 Hey, can I go? I�m not feeling well. 470 00:21:54,490 --> 00:21:57,590 If you suddenly remember anything else about Mary Ann 471 00:21:57,620 --> 00:21:59,820 that you think might help US... 472 00:21:59,860 --> 00:22:02,560 Okay, but i�m, like, sick to my stomach right now. 473 00:22:02,590 --> 00:22:04,220 Stay reachable. 474 00:22:10,920 --> 00:22:12,590 I�m here. What do you want? 475 00:22:12,620 --> 00:22:14,520 Your guy fraker is a vengeful prick. 476 00:22:14,560 --> 00:22:16,100 What am I doing here? 477 00:22:16,120 --> 00:22:18,090 Rodriguez reported on a group of dirty cops 478 00:22:18,120 --> 00:22:20,150 that he got wind of on an overheard. 479 00:22:20,190 --> 00:22:22,850 It had nothing to do with fraker specifically. So what? 480 00:22:22,890 --> 00:22:24,990 Rodriguez isn�t the rat you made him out to be. 481 00:22:25,020 --> 00:22:26,550 I was just telling you what I heard. 482 00:22:26,590 --> 00:22:28,550 From fraker. I got work to do. 483 00:22:28,590 --> 00:22:30,890 What�s gonna get fraker off rodriguez�s ass? 484 00:22:30,920 --> 00:22:32,390 I don�t know, sipowicz. Ask him. 485 00:22:32,420 --> 00:22:33,890 There�s gotta be something in his past, 486 00:22:33,920 --> 00:22:34,890 something he�s doing now. 487 00:22:34,920 --> 00:22:36,950 If there was, why would I reveal it? 488 00:22:36,990 --> 00:22:39,750 So a good boss, who�s running a clean squad, 489 00:22:39,790 --> 00:22:42,450 is something you just toss out like trash? 490 00:22:42,490 --> 00:22:44,720 And I should do this for you why? 491 00:22:44,760 --> 00:22:47,530 For a clear conscience. 492 00:22:47,560 --> 00:22:50,230 Or whatever else it is you got on your mind right now. 493 00:22:53,660 --> 00:22:57,060 I can�t believe i�m doing this. What do you need? 494 00:22:57,090 --> 00:22:59,790 I got a nephew in uniform who�s looking to get into narcotics, 495 00:22:59,820 --> 00:23:01,290 but he�s only got three years. 496 00:23:01,320 --> 00:23:04,250 Me pulling a contract puts an iab stink on him. 497 00:23:04,290 --> 00:23:06,050 I know a deputy commissioner -- 498 00:23:06,090 --> 00:23:08,150 the one who gave me first-grade. 499 00:23:08,190 --> 00:23:10,090 I�ll make the contract for him. 500 00:23:12,420 --> 00:23:14,120 Fraker�s not perfect. 501 00:23:17,360 --> 00:23:20,700 When the doa�s till came up light 40 grand on Friday, 502 00:23:20,720 --> 00:23:22,920 I went through the original 61s, 503 00:23:22,960 --> 00:23:24,860 and one of the tellers remembered that our doa, 504 00:23:24,890 --> 00:23:26,250 when she left for the day, 505 00:23:26,290 --> 00:23:28,320 got in a car driven by a brunette female. 506 00:23:28,360 --> 00:23:30,300 Brunette female like Victoria golden, 507 00:23:30,320 --> 00:23:32,290 who we just interviewed and kicked? Right. 508 00:23:32,320 --> 00:23:34,820 We got victoria�s address? Yeah. 509 00:23:34,860 --> 00:23:36,130 Tell the boss? 510 00:23:38,160 --> 00:23:39,800 Forget it. 511 00:23:46,320 --> 00:23:48,620 This vinnie�s dug in. He wants a lawyer. 512 00:23:48,660 --> 00:23:50,630 That doesn�t give US a whole hell of a lot. 513 00:23:50,660 --> 00:23:52,600 Baldwin: We got that name that Julian hooked Vinnie up with? 514 00:23:52,620 --> 00:23:54,190 No. 515 00:23:54,220 --> 00:23:56,220 I went through vinnie�s wallet. There weren�t any numbers. 516 00:23:56,260 --> 00:23:58,430 We need to get that doctor�s name from Julian. 517 00:23:58,460 --> 00:24:00,000 Everything all right? 518 00:24:00,020 --> 00:24:01,990 Yeah. 519 00:24:02,020 --> 00:24:04,050 Need me for anything? Nope. 520 00:24:06,190 --> 00:24:08,290 We locate the doctor out of the blue now, 521 00:24:08,320 --> 00:24:10,950 it�s not gonna be too hard for people to figure out 522 00:24:10,990 --> 00:24:11,950 julian�s the one talking. 523 00:24:11,990 --> 00:24:13,320 I don�t wanna do it either. 524 00:24:13,360 --> 00:24:15,600 Guys have made a career in the detective bureau 525 00:24:15,620 --> 00:24:17,190 with one good informant. 526 00:24:17,220 --> 00:24:18,720 And we got a doa. 527 00:24:18,760 --> 00:24:20,730 Are we putting a bull�s-eye on Julian? 528 00:24:20,760 --> 00:24:22,560 We�ll do our best to protect him. 529 00:24:22,590 --> 00:24:24,120 I�ll get him in. 530 00:24:28,660 --> 00:24:31,360 I gotta take care of something. I�ll be back in a bit. 531 00:24:31,390 --> 00:24:33,190 Need help? I got it. 532 00:24:40,120 --> 00:24:42,850 When Ms. Golden walked in, was she alone, 533 00:24:42,890 --> 00:24:44,650 or was someone with her? 534 00:24:44,690 --> 00:24:45,820 Alone, I think. 535 00:24:45,860 --> 00:24:48,400 Did anyone come in who didn�t fit? 536 00:24:48,420 --> 00:24:49,790 Not that I saw. 537 00:24:49,820 --> 00:24:51,720 When we knocked before, the radio was blaring. 538 00:24:51,760 --> 00:24:53,800 How long has it been like that? 539 00:24:53,820 --> 00:24:55,190 I don�t know. 540 00:24:55,220 --> 00:24:57,720 If there�s a problem, they call. If not, i�m out. 541 00:24:57,760 --> 00:24:59,460 Unlock the door and step aside. 542 00:25:03,520 --> 00:25:04,650 Stay here. 543 00:25:17,360 --> 00:25:19,130 Nothing. 544 00:25:21,290 --> 00:25:23,890 Ortiz: Caliber look the same as Mary Ann? 545 00:25:23,920 --> 00:25:26,350 Yeah. 546 00:25:26,390 --> 00:25:29,650 Think maybe she lied to US about knowing the guy? 547 00:25:45,110 --> 00:25:47,610 Captain fraker, Andy sipowicz, 15th squad. 548 00:25:47,640 --> 00:25:50,370 I�d like to talk to you about lieutenant Rodriguez. 549 00:25:50,410 --> 00:25:52,470 I�m due at the borough. 550 00:25:52,510 --> 00:25:54,670 Don�t you think you�re going too far? 551 00:25:54,710 --> 00:25:56,440 He didn�t report a bribe attempt. 552 00:25:56,480 --> 00:25:58,020 That happens to be wrong. 553 00:25:58,040 --> 00:26:00,440 It�s not as bad as riding shotgun for dope dealers. 554 00:26:00,480 --> 00:26:03,020 I don�t know what you�re talking about. 555 00:26:03,040 --> 00:26:05,210 He only reported that cops were involved, not you individually. 556 00:26:05,240 --> 00:26:06,610 You got no beef against him. 557 00:26:06,640 --> 00:26:08,870 As far as I know, this city hasn�t run dry of criminals. 558 00:26:08,910 --> 00:26:10,970 So why don�t you get back to your command? 559 00:26:11,010 --> 00:26:13,570 How�s your new detective -- Candace Pearson? 560 00:26:13,610 --> 00:26:16,570 Word is she�s blooming under your tutelage. 561 00:26:16,610 --> 00:26:19,170 Must be all that hands-on attention. 562 00:26:19,210 --> 00:26:21,640 It�s inspirational, you taking a new detective 563 00:26:21,680 --> 00:26:25,020 all the way to Atlantic city for some one-on-one training. 564 00:26:25,040 --> 00:26:26,810 A friend of mine spotted you. 565 00:26:26,840 --> 00:26:29,340 It�s too bad he passed it on, 566 00:26:29,380 --> 00:26:32,480 �cause it just got you a world of trouble. 567 00:26:32,510 --> 00:26:35,440 Your wife and kids know about detective Pearson? 568 00:26:35,480 --> 00:26:38,250 You stay the hell away from my family. 569 00:26:38,280 --> 00:26:39,850 Back off Rodriguez. 570 00:26:39,880 --> 00:26:41,480 Then you and your detective friend 571 00:26:41,510 --> 00:26:43,210 can romp around all you like 572 00:26:43,240 --> 00:26:45,070 while mom and the kids sit at home 573 00:26:45,110 --> 00:26:46,670 ignorant and proud of daddy. 574 00:26:48,380 --> 00:26:50,250 You�re due at the borough. 575 00:26:59,010 --> 00:27:02,110 Good news about your video equipment down in New Orleans -- 576 00:27:02,140 --> 00:27:04,010 it�s on its way back. 577 00:27:04,040 --> 00:27:06,840 How about the videotapes? Of all the guys pullin� their peckers out? 578 00:27:06,880 --> 00:27:08,250 You�re on your own with that. 579 00:27:08,280 --> 00:27:10,120 Okay. That�s fair enough. 580 00:27:10,140 --> 00:27:12,740 We�ll get that to you as soon as it comes in. 581 00:27:12,780 --> 00:27:15,120 We�re gonna need the name of the doctor 582 00:27:15,140 --> 00:27:16,740 that you set Vinnie up with. 583 00:27:16,780 --> 00:27:18,080 Why? 584 00:27:18,110 --> 00:27:19,740 �cause we need it. 585 00:27:19,780 --> 00:27:22,720 No, no, no, no, no, no. No way. 586 00:27:22,740 --> 00:27:24,740 I got a little thermometer in my head 587 00:27:24,780 --> 00:27:27,580 that tells me when to back off things, 588 00:27:27,610 --> 00:27:29,510 and no, no, i�m not giving you his name. 589 00:27:29,540 --> 00:27:31,070 Why not? Why not?! 590 00:27:31,110 --> 00:27:32,540 Why don�t you think? 591 00:27:32,580 --> 00:27:34,420 That could come back to me, okay? 592 00:27:34,440 --> 00:27:36,670 That can put me in danger. "Why not?" 593 00:27:36,710 --> 00:27:39,410 This is for a surveillance on a guy. 594 00:27:39,440 --> 00:27:41,440 Your name will not come up. 595 00:27:41,480 --> 00:27:44,120 Yeah, we don�t need to. Vinnie�s in custody. He�s talking. 596 00:27:44,140 --> 00:27:45,370 Then go ask him. 597 00:27:45,410 --> 00:27:48,240 He�s talking only about his own involvement. 598 00:27:48,280 --> 00:27:49,520 He�s not naming names, 599 00:27:49,540 --> 00:27:51,970 and we need names for this case to stick. 600 00:27:52,010 --> 00:27:53,710 No! 601 00:27:53,740 --> 00:27:54,740 No! 602 00:27:54,780 --> 00:27:56,920 25 grand you�re walking away from. 603 00:27:56,940 --> 00:27:57,840 I gave you Vinnie. 604 00:27:57,880 --> 00:27:59,650 And you�re gonna give US the doctor 605 00:27:59,680 --> 00:28:01,850 or the 25 grand is off the table. 606 00:28:03,840 --> 00:28:05,870 Wow... 607 00:28:05,910 --> 00:28:08,370 Was I under the wrong impression 608 00:28:08,410 --> 00:28:10,440 with concerns to you guys. 609 00:28:10,480 --> 00:28:12,720 Don�t turn this into some opera, Julian. 610 00:28:12,740 --> 00:28:15,340 Our boss has told US to get the doctor�s name. 611 00:28:15,380 --> 00:28:16,920 Your name will stay out of it 612 00:28:16,940 --> 00:28:19,340 because we need you now and in the future. 613 00:28:19,380 --> 00:28:22,220 I give you that guy�s name, you�re gonna run down there. 614 00:28:22,240 --> 00:28:23,440 No, we�re not. 615 00:28:23,480 --> 00:28:26,120 Some surveillance maybe. 616 00:28:26,140 --> 00:28:29,270 I want 2 grand -- cash -- from crime stoppers 617 00:28:29,310 --> 00:28:31,440 at the end of the day regardless. 618 00:28:31,480 --> 00:28:32,980 You got it. 619 00:28:35,140 --> 00:28:38,940 Zamia shola, Pakistani. 620 00:28:38,980 --> 00:28:40,820 He was a doctor over there. 621 00:28:40,840 --> 00:28:43,470 He works at a dry cleaner�s here. 622 00:28:43,510 --> 00:28:45,170 Which dry cleaner�s? 623 00:28:45,210 --> 00:28:46,840 Golden glow on third Avenue. 624 00:28:55,010 --> 00:28:57,410 How�s the case going? 625 00:28:57,440 --> 00:28:59,370 We ran Victoria golden�s cell phone 626 00:28:59,410 --> 00:29:01,970 and found a bunch of calls to one number -- 627 00:29:02,010 --> 00:29:04,940 a guy named Juan baranquia. 628 00:29:04,980 --> 00:29:07,050 Yeah? He got a sheet? 629 00:29:07,080 --> 00:29:08,420 A few drug collars. 630 00:29:08,440 --> 00:29:09,970 We�re gonna see if he�s home. 631 00:29:12,940 --> 00:29:15,970 Do you work out? 632 00:29:16,010 --> 00:29:18,210 A little. 633 00:29:18,240 --> 00:29:20,110 Do weights? A little. 634 00:29:20,140 --> 00:29:21,770 It shows. 635 00:29:21,810 --> 00:29:23,410 Good tone. 636 00:29:23,440 --> 00:29:26,070 Look, would you mind not touching me so much? 637 00:29:26,110 --> 00:29:27,310 I�m just being friendly. 638 00:29:27,340 --> 00:29:29,640 It makes me uncomfortable. 639 00:29:29,680 --> 00:29:32,450 You setting me up for some kind of beef? 640 00:29:32,480 --> 00:29:35,080 I�d just rather you didn�t touch me. 641 00:29:35,110 --> 00:29:37,010 �cause you got no beef. You try to pursue one, 642 00:29:37,040 --> 00:29:39,310 just know I got a lot of friends on this job. 643 00:29:39,340 --> 00:29:41,470 And you should know, if you touch me again, 644 00:29:41,510 --> 00:29:44,170 i�ll punch you in the face. 645 00:29:45,780 --> 00:29:46,680 Good then. 646 00:29:46,710 --> 00:29:49,340 Go do what you got to do. 647 00:29:53,440 --> 00:29:54,810 What�s that all about? 648 00:29:54,840 --> 00:29:57,310 Nothing. We got to go grab a suspect. 649 00:30:06,910 --> 00:30:08,310 Have a seat. 650 00:30:10,410 --> 00:30:12,640 You perform medical services, Mr. Shola? 651 00:30:12,680 --> 00:30:15,420 I give advice to friends. 652 00:30:15,440 --> 00:30:18,010 I�m not licensed here, so only advice. 653 00:30:18,040 --> 00:30:21,610 We want you to know up front that we�re not looking to make trouble 654 00:30:21,640 --> 00:30:23,510 if you did treat someone today. We could care less. 655 00:30:23,540 --> 00:30:25,810 But if we find out later that you lied to US -- 656 00:30:25,840 --> 00:30:27,070 of course. 657 00:30:27,110 --> 00:30:28,770 Did you treat someone today? 658 00:30:28,810 --> 00:30:30,640 Yes. For what? 659 00:30:30,680 --> 00:30:32,420 He was shot in the face, very bad. 660 00:30:32,440 --> 00:30:35,040 But he has no insurance, so I do the best I can. 661 00:30:35,080 --> 00:30:36,180 Where�d you treat him? 662 00:30:36,210 --> 00:30:37,310 His apartment. 663 00:30:37,340 --> 00:30:38,770 Where? 664 00:30:38,810 --> 00:30:41,010 I do not know. 665 00:30:41,040 --> 00:30:44,240 I get a call from a man. Says he�s coming to pick me up. 666 00:30:44,280 --> 00:30:46,420 He drives. We talk the whole time. 667 00:30:46,440 --> 00:30:49,310 I do not see where we�re going. 668 00:30:49,340 --> 00:30:50,510 I�m sorry. 669 00:30:56,840 --> 00:30:58,710 You were a doctor in Pakistan? 670 00:30:58,740 --> 00:31:00,140 Yes. 671 00:31:00,180 --> 00:31:03,150 Well, i�m gonna call you doctor then, �cause you earned it. 672 00:31:03,180 --> 00:31:05,750 Thank you. You�re welcome. 673 00:31:05,780 --> 00:31:07,220 That�s called showing someone respect, 674 00:31:07,240 --> 00:31:09,140 and now you�re gonna do the same, 675 00:31:09,180 --> 00:31:12,720 or that part about US not making trouble for you, 676 00:31:12,740 --> 00:31:14,510 that�s gonna go away real quick. 677 00:31:14,540 --> 00:31:16,770 I did not tell you because I respect my patient�s wish -- 678 00:31:16,810 --> 00:31:18,970 where did you treat the guy?! 679 00:31:19,010 --> 00:31:21,810 Corner of broome and Elizabeth, red building, apartment 3b. 680 00:31:21,840 --> 00:31:23,510 And who was there? 681 00:31:23,540 --> 00:31:25,610 The man who was shot, they called him Mikey. 682 00:31:25,640 --> 00:31:27,740 And mikey�s wife Paula. She�s crying the whole time. 683 00:31:27,780 --> 00:31:30,980 I wish I never got involved in this. 684 00:31:31,010 --> 00:31:33,610 The guy who drove you there, his name�s Vinnie. 685 00:31:33,640 --> 00:31:34,740 Yes, I know. 686 00:31:34,780 --> 00:31:38,680 He�s the one who told US where to find you. 687 00:31:38,710 --> 00:31:40,910 Asshole. 688 00:31:40,940 --> 00:31:42,870 Not you. 689 00:31:46,240 --> 00:31:48,210 Woman: Who is it? 690 00:31:48,240 --> 00:31:49,940 Police. Open up. Can you hold on? 691 00:31:49,980 --> 00:31:52,250 No. Open the door or it gets kicked in. 692 00:31:54,010 --> 00:31:56,140 What do you need? Where�s your husband? 693 00:31:56,180 --> 00:31:58,050 He�s not here. What�s with the gun? 694 00:31:58,080 --> 00:31:59,220 Step aside. 695 00:32:00,810 --> 00:32:01,710 Check there. 696 00:32:05,280 --> 00:32:06,450 Stay. 697 00:32:07,740 --> 00:32:09,510 Show me your hands, Mikey. 698 00:32:09,540 --> 00:32:10,870 Show me your hands! 699 00:32:25,910 --> 00:32:28,370 Your husband�s gonna bleed to death unless you help him. 700 00:32:28,410 --> 00:32:30,970 Yes, please help him! We�ve already got Vinnie in custody. 701 00:32:31,010 --> 00:32:34,210 Who else was involved today besides Vinnie and your husband? I don�t know. 702 00:32:34,240 --> 00:32:36,940 Who is the third guy? I don�t know what you�re talking about. 703 00:32:36,980 --> 00:32:40,380 You keep wasting time, and your husband is gonna die. Please! 704 00:32:40,410 --> 00:32:43,470 Give US a name. Help your husband. 705 00:32:43,510 --> 00:32:45,370 Anthony solario. 706 00:32:45,410 --> 00:32:47,570 I�ll call for a bus. 707 00:33:10,900 --> 00:33:14,200 So...i reviewed the tapes, 708 00:33:14,230 --> 00:33:16,500 and even though there was a blatant infraction, 709 00:33:16,530 --> 00:33:18,660 I decided it�s not worth my time to pursue. 710 00:33:18,700 --> 00:33:20,800 What does that mean? 711 00:33:20,830 --> 00:33:22,330 You dodged a bullet. 712 00:33:22,370 --> 00:33:23,640 Did I? 713 00:33:23,670 --> 00:33:27,110 Yeah. But you�re under notice i�m keeping an eye on you, 714 00:33:27,130 --> 00:33:29,530 and you better start keeping a clean squad, Tony. 715 00:33:29,570 --> 00:33:31,240 That�s it. You�re dismissed. 716 00:33:35,300 --> 00:33:38,200 I did not rat you out. I never ratted anybody out. 717 00:33:38,230 --> 00:33:40,060 Somehow we ended up here. 718 00:33:40,100 --> 00:33:41,560 I passed on general information, 719 00:33:41,600 --> 00:33:43,460 and you were doing something dirty. 720 00:33:43,500 --> 00:33:45,560 I never knew those guys were moving dope. 721 00:33:45,600 --> 00:33:47,030 Maybe you should have asked around. 722 00:33:47,070 --> 00:33:48,410 My partner got me the gig. 723 00:33:48,430 --> 00:33:50,460 He told me not to worry about it. 724 00:33:50,500 --> 00:33:53,400 Why didn�t you give me a chance to explain back then 725 00:33:53,430 --> 00:33:55,300 or at least give me some warning? 726 00:33:55,330 --> 00:33:57,230 There were no faces on anyone. 727 00:33:57,270 --> 00:33:58,610 It was just an overheard. 728 00:33:58,630 --> 00:34:00,260 Then maybe you should�ve asked around. 729 00:34:00,300 --> 00:34:01,730 I was practically a rookie, 730 00:34:01,770 --> 00:34:03,270 how was I supposed to know better? 731 00:34:03,300 --> 00:34:06,060 Somehow guys figure it out. 732 00:34:06,100 --> 00:34:08,830 I was a decent, honest cop, and you mowed me down. 733 00:34:08,870 --> 00:34:10,210 Out of the blue i�m forced 734 00:34:10,230 --> 00:34:12,100 to turn on my partner and his friends, 735 00:34:12,130 --> 00:34:13,660 guys with 25 years on the job? 736 00:34:13,700 --> 00:34:15,800 "Forced," meaning they had a gun to your head? 737 00:34:15,830 --> 00:34:18,730 Having an answer for everything gets you to sleep at night, 738 00:34:18,770 --> 00:34:21,810 but deep down, you know you�re a worse rat than i�ll ever be, 739 00:34:21,830 --> 00:34:24,730 �cause you do it in secret and you got no conscience. 740 00:34:24,770 --> 00:34:26,610 Whether or not you knew you were dirty, 741 00:34:26,630 --> 00:34:29,200 you got dealt a hand I wouldn�t wish on anyone. 742 00:34:29,230 --> 00:34:31,760 What you are now -- bitter, petty, vengeful -- 743 00:34:31,800 --> 00:34:33,400 that�s on you. 744 00:34:33,430 --> 00:34:36,900 You call me a rat if that�s what gets you to sleep at night, 745 00:34:36,930 --> 00:34:39,030 but my conscience is clear. 746 00:34:39,070 --> 00:34:40,940 You�re dismissed, lieutenant. 747 00:34:52,570 --> 00:34:55,610 Connie: Do you know Victoria golden, Juan? 748 00:34:55,630 --> 00:34:59,060 Yeah. I seen her at the Congo room, this bar I hang at. 749 00:34:59,100 --> 00:35:00,900 Rita: What about her friend Mary Ann canavan? 750 00:35:00,930 --> 00:35:02,100 You seen her there, too? 751 00:35:02,130 --> 00:35:04,060 Yeah, I taught them to salsa. 752 00:35:04,100 --> 00:35:06,000 When�s the last time you talked to them? 753 00:35:06,030 --> 00:35:08,560 They come in on Saturdays, so then, I guess. 754 00:35:08,600 --> 00:35:10,030 Not today on the phone? 755 00:35:10,070 --> 00:35:12,840 I answer a question, and you ask me something else. 756 00:35:12,870 --> 00:35:14,270 That gives off a nasty vibe. 757 00:35:14,300 --> 00:35:15,360 Victoria�s cell phone records 758 00:35:15,400 --> 00:35:17,660 showed 5 calls to your apartment today. 759 00:35:17,700 --> 00:35:18,960 That explain the vibe? 760 00:35:19,000 --> 00:35:20,330 Calls to my apartment? 761 00:35:20,370 --> 00:35:21,970 Where were you around 2:00 this afternoon? 762 00:35:22,000 --> 00:35:23,900 I deejay, and I got a party coming up, 763 00:35:23,930 --> 00:35:25,600 so I was mixing some fresh stuff. 764 00:35:25,630 --> 00:35:26,660 I had my headphones on, 765 00:35:26,700 --> 00:35:29,000 so she could have called and I didn�t hear it. 766 00:35:29,030 --> 00:35:30,500 Explain the witness 767 00:35:30,530 --> 00:35:32,460 who saw you leaving victoria�s apartment around 2:00. 768 00:35:32,500 --> 00:35:34,330 Witness got the wrong guy. 769 00:35:34,370 --> 00:35:37,140 A lineup will sink you. You want to get in front now? 770 00:35:37,170 --> 00:35:39,110 Get in front of what? What did I do? 771 00:35:39,130 --> 00:35:40,800 You killed Victoria, for one thing. 772 00:35:40,830 --> 00:35:42,330 She�s dead? 773 00:35:42,370 --> 00:35:44,640 Walking out, you left a bloody shoe print. 774 00:35:44,670 --> 00:35:47,710 We�ll match it with shoes in your place or what you got on, 775 00:35:47,730 --> 00:35:49,160 then that�s it. 776 00:35:49,200 --> 00:35:52,630 I didn�t kill her. Jose did. 777 00:35:52,670 --> 00:35:54,240 He�s lost his mind. 778 00:35:54,270 --> 00:35:55,410 Jose? 779 00:35:55,430 --> 00:35:57,560 Carrera. He was nailing Mary Ann. 780 00:35:57,600 --> 00:36:00,160 It was him that got her to rip off the bank. 781 00:36:00,200 --> 00:36:01,830 He killed her for the money? 782 00:36:01,870 --> 00:36:03,810 He come across this deal to cop some blow 783 00:36:03,830 --> 00:36:05,260 and turn it around real quick. 784 00:36:05,300 --> 00:36:07,400 He convinced her if she took the 40 grand, 785 00:36:07,430 --> 00:36:09,400 that he could triple it overnight 786 00:36:09,430 --> 00:36:12,430 and she could have it back in the bank by Monday morning, 787 00:36:12,470 --> 00:36:13,670 only we got ripped off. 788 00:36:13,700 --> 00:36:15,900 She threatened to turn him in? 789 00:36:15,930 --> 00:36:19,060 Jose hears her talking about going to the cops. 790 00:36:19,100 --> 00:36:22,360 So without even thinking, he draws down on her... 791 00:36:22,400 --> 00:36:24,000 So how�s Victoria fit in? 792 00:36:24,030 --> 00:36:26,330 She�s with me. 793 00:36:27,770 --> 00:36:30,470 We were all in on this coke deal. 794 00:36:30,500 --> 00:36:33,860 Now she�s calling me freaked out, too. 795 00:36:33,900 --> 00:36:35,400 Jose wants to go to her apartment, 796 00:36:35,430 --> 00:36:36,960 make sure she�s staying cool. 797 00:36:37,000 --> 00:36:39,000 She comes walking up the steps. 798 00:36:39,030 --> 00:36:41,160 Jose�s like, "where you been?" 799 00:36:41,200 --> 00:36:44,030 Victoria tells him you cops had her come in, 800 00:36:44,070 --> 00:36:46,740 but she didn�t give you guys anything. 801 00:36:46,770 --> 00:36:48,240 And Jose didn�t believe her. 802 00:36:48,270 --> 00:36:49,710 He�s lost his mind. 803 00:36:49,730 --> 00:36:51,230 Where we gonna find Jose? 804 00:36:51,270 --> 00:36:53,940 In my nightmares from now on. 805 00:36:53,970 --> 00:36:56,240 How about here on earth? 806 00:36:56,270 --> 00:36:59,470 So, take it from when I got up? 807 00:36:59,500 --> 00:37:01,160 Yeah, that�s what I said, Anthony. 808 00:37:01,200 --> 00:37:04,960 I got up, worked in my roof garden. 809 00:37:05,000 --> 00:37:06,530 What else? 810 00:37:06,570 --> 00:37:08,210 Ate some food. 811 00:37:10,670 --> 00:37:12,170 Hot out. 812 00:37:12,200 --> 00:37:13,430 Sure. 813 00:37:13,470 --> 00:37:16,170 We got people who saw you dropping off Mikey 814 00:37:16,200 --> 00:37:17,360 at his apartment. 815 00:37:17,400 --> 00:37:19,900 Apparently, Mikey was shot in the face. 816 00:37:19,930 --> 00:37:21,160 Okay, all right. 817 00:37:21,200 --> 00:37:23,860 I helped him out �cause he was in bad shape. 818 00:37:23,900 --> 00:37:26,530 It doesn�t mean I was involved in no robbery or nothing. 819 00:37:26,570 --> 00:37:29,270 What robbery? We didn�t mention a robbery. 820 00:37:29,300 --> 00:37:31,400 I overheard somebody mention a robbery, 821 00:37:31,430 --> 00:37:33,130 so I didn�t ask any questions. 822 00:37:33,170 --> 00:37:34,710 I didn�t want to get involved. 823 00:37:34,730 --> 00:37:35,700 Who was the someone? 824 00:37:35,730 --> 00:37:37,600 This guy. I don�t know. 825 00:37:37,630 --> 00:37:38,760 How long you known Mikey? 826 00:37:38,800 --> 00:37:40,230 A long time. 827 00:37:40,270 --> 00:37:42,040 You know a Vinnie preoli? 828 00:37:42,070 --> 00:37:43,770 Maybe a little. 829 00:37:43,800 --> 00:37:46,360 Either you do or you don�t. 830 00:37:46,400 --> 00:37:47,330 I don�t. 831 00:37:47,370 --> 00:37:49,640 You remember musical chairs, Anthony? 832 00:37:49,670 --> 00:37:51,540 �cause that�s what we got here. 833 00:37:51,570 --> 00:37:54,240 We got a dead security guard and the three of you. 834 00:37:54,270 --> 00:37:55,940 Vinnie and Mikey are in custody, too. 835 00:37:55,970 --> 00:37:59,570 And we got one chair available to the guy who talks first. 836 00:37:59,600 --> 00:38:02,100 He gets the deal. He gets the breaks. 837 00:38:02,130 --> 00:38:03,860 He gets to go home sooner. 838 00:38:03,900 --> 00:38:05,560 The other two get screwed. 839 00:38:05,600 --> 00:38:07,560 We�re gonna ask you this just once. 840 00:38:07,600 --> 00:38:09,500 Do you want the deal, �cause if not, 841 00:38:09,530 --> 00:38:11,430 we�re offering it to Vinnie and then Mikey. 842 00:38:11,470 --> 00:38:15,010 This deal might save you having to go to jail. 843 00:38:15,030 --> 00:38:17,030 I want the deal. I want the deal. 844 00:38:17,070 --> 00:38:19,970 All right. Who fired the shotgun? 845 00:38:22,800 --> 00:38:24,260 Vinnie. 846 00:38:24,300 --> 00:38:26,830 Did you have an inside guy with the armored-car service? 847 00:38:26,870 --> 00:38:30,440 No. Mikey used to work for one. 848 00:38:30,470 --> 00:38:31,740 It was his idea. 849 00:38:31,770 --> 00:38:33,840 This your guys� retirement plan? 850 00:38:33,870 --> 00:38:36,570 No. We all got the same bookie. 851 00:38:36,600 --> 00:38:39,430 When the rams didn�t cover in the super bowl... 852 00:38:39,470 --> 00:38:42,240 We�re down the kind of money you can�t pay off week to week. 853 00:38:42,270 --> 00:38:43,440 Bookie�s connected. 854 00:38:43,470 --> 00:38:45,940 It was either this or they break our legs. 855 00:38:45,970 --> 00:38:48,040 We�re family guys caught in a tough spot. 856 00:38:48,070 --> 00:38:51,370 We�re not career criminals or nothing. 857 00:38:51,400 --> 00:38:52,460 Clearly. 858 00:38:52,500 --> 00:38:55,930 I�ll get Julian in here to get his money. 859 00:38:59,400 --> 00:39:01,160 Lieutenant. 860 00:39:01,200 --> 00:39:03,260 John, how�s it going? Lieu, you�re back. 861 00:39:03,300 --> 00:39:04,760 The matter was dropped. 862 00:39:04,800 --> 00:39:08,760 Just like that? I didn�t ask a lot of questions. 863 00:39:08,800 --> 00:39:10,600 I�m gonna catch up in my office. 864 00:39:10,630 --> 00:39:12,660 It�s good to be back. 865 00:39:12,700 --> 00:39:14,330 Glad to have you back. 866 00:39:18,170 --> 00:39:20,370 Were you hip to this? 867 00:39:20,400 --> 00:39:21,960 No. 868 00:39:25,600 --> 00:39:27,830 You don�t like women much, do you, Jose? 869 00:39:27,870 --> 00:39:29,240 No hablo inglts. 870 00:39:29,270 --> 00:39:30,770 We�re good for sex, 871 00:39:30,800 --> 00:39:33,260 but when it comes to keeping it together when a plan goes sour, 872 00:39:33,300 --> 00:39:35,600 we just go to pieces. Am I right? 873 00:39:35,630 --> 00:39:36,900 No hablo inglts. 874 00:39:36,930 --> 00:39:38,560 So maybe, in spite of what Juan says, 875 00:39:38,600 --> 00:39:40,430 you�re not really a flipped-out lunatic. 876 00:39:40,470 --> 00:39:42,470 You just don�t like it when chicks start to wail. 877 00:39:42,500 --> 00:39:44,330 Especially when what they�re wailing about 878 00:39:44,370 --> 00:39:46,270 could send you to prison for 20 years. 879 00:39:46,300 --> 00:39:49,160 If that�s the story, Jose, lay it out. 880 00:39:49,200 --> 00:39:51,700 Well, let me go with juan�s side of it. 881 00:39:51,730 --> 00:39:53,300 You�re a psycho 882 00:39:53,330 --> 00:39:55,260 who turned a naive girl into a bank robber, 883 00:39:55,300 --> 00:39:58,030 then killed her and her friend when they tried to back out. 884 00:39:58,070 --> 00:39:59,370 That�ll play, too. 885 00:39:59,400 --> 00:40:01,930 A trigger-happy lunatic. Like the sound of that? 886 00:40:03,230 --> 00:40:06,200 That�s the way it�ll go down, then. 887 00:40:06,230 --> 00:40:07,530 Don�t you touch me! 888 00:40:07,570 --> 00:40:08,840 It�s a miracle. 889 00:40:08,870 --> 00:40:10,140 I want a lawyer! 890 00:40:10,170 --> 00:40:11,610 Can�t face up to what you did? 891 00:40:11,630 --> 00:40:13,360 Lawyer. 892 00:40:13,400 --> 00:40:15,660 Maricun. 893 00:40:15,700 --> 00:40:17,500 Lawyer now. 894 00:40:20,330 --> 00:40:22,960 We�ll get you a lawyer when we get to it. 895 00:40:30,570 --> 00:40:31,870 Two grand as promised. 896 00:40:31,900 --> 00:40:34,300 A check from the armored-car company -- 897 00:40:34,330 --> 00:40:35,930 that�ll be here by the end of the week. 898 00:40:35,970 --> 00:40:39,210 And that doctor that I gave you, you don�t approach him. 899 00:40:39,230 --> 00:40:42,500 The case is wrapped, Julian. We�re done. Come on. 900 00:40:45,770 --> 00:40:47,710 What? 901 00:40:47,730 --> 00:40:50,030 You lie right to my face. 902 00:40:50,070 --> 00:40:51,310 About what? 903 00:40:51,330 --> 00:40:53,660 That doctor called me screaming at me 904 00:40:53,700 --> 00:40:55,030 for getting him involved. 905 00:40:55,070 --> 00:40:56,570 You lie right to my face! 906 00:40:56,600 --> 00:40:58,760 We said Vinnie. Your name was never mentioned. 907 00:40:58,800 --> 00:41:01,260 Vinnie and the doctor have a conversation one day, 908 00:41:01,300 --> 00:41:02,730 and they share stories... 909 00:41:02,770 --> 00:41:05,740 When the doctor visits Vinnie in jail? Don�t worry. 910 00:41:05,770 --> 00:41:07,340 I worry about getting whacked. 911 00:41:07,370 --> 00:41:09,940 That�s something I worry about. 912 00:41:09,970 --> 00:41:11,470 Nothing�s gonna happen. 913 00:41:17,370 --> 00:41:20,570 I�ll be back to get my check. 914 00:41:20,600 --> 00:41:22,100 After that, lose my number. 915 00:41:27,630 --> 00:41:30,600 1, 2, 3, 4. Nice. 1, 2, 3, 4. 916 00:41:31,730 --> 00:41:32,960 There you go, John! 917 00:41:33,000 --> 00:41:35,130 Quicker! 1, 2 on the right. 918 00:41:35,170 --> 00:41:36,610 1, 2 on the right. Quicker. 919 00:41:36,630 --> 00:41:38,300 Quicker! 920 00:41:40,230 --> 00:41:41,460 All right. Come on. 921 00:41:43,070 --> 00:41:44,640 I can�t believe i�m doing this. 922 00:41:44,670 --> 00:41:46,470 Rita: Hey! 923 00:41:47,600 --> 00:41:49,300 I figured you guys might get hungry. 924 00:41:49,330 --> 00:41:51,930 That�s not part of the diet plan, Rita. 925 00:41:51,970 --> 00:41:54,070 You can leave it. It�ll get eaten. 926 00:41:54,100 --> 00:41:55,760 Let him have a slice. 927 00:41:55,800 --> 00:41:58,160 Maybe later. If he earns it. 928 00:41:58,200 --> 00:41:59,630 I thought these guys were your friends. 929 00:41:59,670 --> 00:42:01,170 I was fooled. 930 00:42:01,200 --> 00:42:03,300 You treat him right or deal with me. 931 00:42:03,330 --> 00:42:05,700 He�ll live. Don�t worry. 932 00:42:05,730 --> 00:42:06,930 I�ll see you tomorrow. 933 00:42:06,970 --> 00:42:08,970 Thanks for bringing that by. 934 00:42:09,000 --> 00:42:11,060 No problem. 935 00:42:12,170 --> 00:42:14,470 That was nice of her. 936 00:42:14,500 --> 00:42:15,930 Yeah. 937 00:42:17,430 --> 00:42:19,300 Come on. 938 00:42:19,330 --> 00:42:21,660 All right! 939 00:42:21,700 --> 00:42:23,060 1, 2, 3. 940 00:42:24,030 --> 00:42:25,660 1, 2, 3, 4 on the right. 941 00:42:25,700 --> 00:42:27,130 Come on. 1, 2, 3. 942 00:42:27,170 --> 00:42:28,870 1, 2 on the right. 943 00:42:28,900 --> 00:42:30,400 There you go. 944 00:42:44,100 --> 00:42:47,130 So I have coffee with you in the morning, 945 00:42:47,170 --> 00:42:50,070 by the afternoon, i�m back at my desk. 946 00:42:50,100 --> 00:42:51,600 Some coincidence. 947 00:42:51,630 --> 00:42:53,100 Guess so. 948 00:42:55,030 --> 00:42:57,200 Did you get me out of this jackpot? 949 00:42:57,230 --> 00:43:00,160 It�s not a jackpot unless you do something wrong. 950 00:43:00,200 --> 00:43:02,230 I never had a problem doing people favors, 951 00:43:02,270 --> 00:43:04,910 but people doing them for me, I don�t ask for that. 952 00:43:04,930 --> 00:43:06,900 You didn�t. 953 00:43:06,930 --> 00:43:08,630 This morning was just to satisfy your curiosity? 954 00:43:08,670 --> 00:43:10,740 You didn�t make any calls or go see anyone? 955 00:43:10,770 --> 00:43:13,070 You�re back where you�re supposed to be. 956 00:43:13,100 --> 00:43:15,030 Don�t go poking it with a stick. 957 00:43:16,930 --> 00:43:18,760 I appreciate it. 958 00:43:18,800 --> 00:43:20,400 Truly. 71686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.