All language subtitles for NYPD Blue (1993) - S09E09 - Here Comes the Son (1080p HULU WEB-DL x265 LION)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,500 --> 00:00:02,740 Previously on NYPD blue... 2 00:00:02,770 --> 00:00:04,700 Connie mcdowell? Yeah, that�s me. 3 00:00:04,740 --> 00:00:08,400 Rita Ortiz. I guess we�re partnering up. 4 00:00:08,440 --> 00:00:11,770 You are ruining my evening. Get over here and sing! 5 00:00:11,800 --> 00:00:15,040 Mrs. Hornby, I think we better get a few things clear. 6 00:00:15,070 --> 00:00:16,240 I want you to sing. 7 00:00:16,270 --> 00:00:18,400 How much more clear do I have to be? 8 00:00:18,440 --> 00:00:19,940 I took this job to protect you, 9 00:00:19,970 --> 00:00:24,140 but obviously you�re looking for a maid or a baby-sitter. 10 00:00:24,170 --> 00:00:25,800 Eddie didn�t have a problem with it. 11 00:00:25,840 --> 00:00:29,040 I�m not Eddie. I don�t sing, and I don�t fetch. 12 00:00:29,070 --> 00:00:30,940 Fine! 13 00:00:30,970 --> 00:00:32,040 Who are you working with? 14 00:00:32,070 --> 00:00:33,770 Connie mcdowell and Andy. 15 00:00:33,800 --> 00:00:34,970 That so? 16 00:00:35,000 --> 00:00:36,270 I figure work with your kid, 17 00:00:36,300 --> 00:00:38,100 maybe you and me get to hang out. 18 00:00:38,140 --> 00:00:39,570 What�s with the bags? 19 00:00:39,600 --> 00:00:42,200 You�re such a great detective. Figure it out. 20 00:00:42,240 --> 00:00:44,900 You don�t want to talk? 21 00:00:44,940 --> 00:00:47,540 You staying at the 15th? Yeah. 22 00:00:47,570 --> 00:00:49,270 Then there�s nothing to talk about. 23 00:00:49,300 --> 00:00:52,240 You don�t think this is taking it too far? 24 00:01:14,870 --> 00:01:17,140 Come on, guys. What is this, a union meeting? 25 00:01:17,170 --> 00:01:18,470 Let�s go. 26 00:01:21,040 --> 00:01:22,600 Morning. 27 00:01:22,640 --> 00:01:25,840 Morning. No I. D., one in the head. 28 00:01:25,870 --> 00:01:27,570 Two males, latino, mid-20s. 29 00:01:27,600 --> 00:01:30,070 One cracks on the head and takes the cash. 30 00:01:30,100 --> 00:01:31,270 The other went in back, 31 00:01:31,300 --> 00:01:33,640 then came out with the doa throwing shots. 32 00:01:33,670 --> 00:01:34,840 The doa is a cop? 33 00:01:34,870 --> 00:01:37,000 Not with a Pearl-handled gun. 34 00:01:37,040 --> 00:01:38,640 Have you talked to the pros? 35 00:01:38,670 --> 00:01:39,600 Clark just started. 36 00:01:39,640 --> 00:01:41,540 Mcdowell and Ortiz are doing a canvass. 37 00:01:41,570 --> 00:01:46,170 Everybody just stay seated and don�t chatter. 38 00:01:46,200 --> 00:01:48,040 Nobody got a look at the perps. 39 00:01:48,070 --> 00:01:50,070 How many Johns were there? 40 00:01:50,100 --> 00:01:52,640 The doa, two others, and this guy. 41 00:01:52,670 --> 00:01:57,170 Mamasan didn�t recognize any of the Johns as regulars. 42 00:01:57,200 --> 00:01:58,540 Yeah. - 43 00:01:58,570 --> 00:02:02,000 hey, you, wake up. You, sleepy -- 44 00:02:02,040 --> 00:02:03,640 what did you see here? 45 00:02:03,670 --> 00:02:05,940 I was getting a back massage. 46 00:02:05,970 --> 00:02:07,270 Then what? 47 00:02:07,300 --> 00:02:08,440 I hear, "pop, pop, pop," 48 00:02:08,470 --> 00:02:10,970 and I wake with a cop poking me in the ribs. 49 00:02:11,000 --> 00:02:12,900 Get a look at the guy who did this? 50 00:02:12,940 --> 00:02:14,100 I-I gotta go home. 51 00:02:14,140 --> 00:02:15,700 Hey, hey, hey, hey. 52 00:02:15,740 --> 00:02:17,940 A man died trying to stop this robbery. 53 00:02:17,970 --> 00:02:19,600 I think it deserves clear thinking. 54 00:02:19,640 --> 00:02:22,700 My car�s just out front. Can I go? 55 00:02:22,740 --> 00:02:24,640 Go back to sleep. 56 00:02:24,670 --> 00:02:26,800 You give him back those keys, it�s your ass. 57 00:02:30,170 --> 00:02:32,570 Excuse me. 58 00:02:43,040 --> 00:02:44,470 Get anything on the canvass? 59 00:02:44,500 --> 00:02:47,140 Yeah. Esu found three wallets under a car down the block. 60 00:02:47,170 --> 00:02:48,670 One of them was the doa�s. 61 00:02:48,700 --> 00:02:51,240 Mcdowell and Ortiz ran them back to the massage parlor -- 62 00:02:51,270 --> 00:02:53,740 see if the madam puts the other two in the place. 63 00:02:53,770 --> 00:02:55,870 Chief adis called. In the last month 64 00:02:55,900 --> 00:02:58,700 there�s been four massage-parlor rip-offs in the Bronx -- 65 00:02:58,740 --> 00:03:01,140 same description on the perps, same m. O., 66 00:03:01,170 --> 00:03:03,040 same type of guns. Anyone shot? 67 00:03:03,070 --> 00:03:04,800 Ours would be the first shooting. 68 00:03:04,840 --> 00:03:07,470 5-2�s coming down to compare notes. 69 00:03:07,500 --> 00:03:09,870 One of them�s your dad. 70 00:03:09,900 --> 00:03:12,070 You got any problems with that? 71 00:03:12,100 --> 00:03:13,340 No. 72 00:03:13,370 --> 00:03:15,100 They�re coming to help on our case, 73 00:03:15,140 --> 00:03:17,200 or are we helping on theirs? 74 00:03:17,240 --> 00:03:19,800 It�s your case, but you�re working together. 75 00:03:19,840 --> 00:03:21,470 Lieutenant... 76 00:03:21,500 --> 00:03:25,100 If you got any problems, let�s hear �em now. 77 00:03:25,140 --> 00:03:27,200 I�ll take it in my office. 78 00:03:27,240 --> 00:03:30,600 Our doa was a shopkeeper with a pistol permit. 79 00:03:30,640 --> 00:03:32,570 Figure he got ripped off in his room 80 00:03:32,600 --> 00:03:34,840 and then chased the perp out trading shots. 81 00:03:34,870 --> 00:03:37,740 The mamasan said one guy, Terrence Olsen, 82 00:03:37,770 --> 00:03:40,200 was in the waiting room when the shooting went down. 83 00:03:40,240 --> 00:03:41,700 He�s a cardiologist in soho. 84 00:03:41,740 --> 00:03:44,570 He was a dick on the phone, but he�s coming in. 85 00:03:44,600 --> 00:03:46,140 Robbery on Baxter. 86 00:03:46,170 --> 00:03:49,900 Connie, you and Rita are up. Greg, you and Baldwin help out. 87 00:03:49,940 --> 00:03:50,800 Let�s do it. 88 00:03:54,340 --> 00:03:56,200 I�ll tell you in the car. 89 00:04:00,400 --> 00:04:03,800 Have you got a minute? It�s very important. 90 00:04:05,170 --> 00:04:07,270 Yeah. In here. 91 00:04:15,040 --> 00:04:16,540 First of all, 92 00:04:16,570 --> 00:04:19,470 Mrs. Hornby wanted me to extend her deepest apologies 93 00:04:19,500 --> 00:04:21,700 if she offended you in any way. 94 00:04:21,740 --> 00:04:23,470 Tell her no big deal. 95 00:04:23,500 --> 00:04:26,540 I don�t know exactly what happened. I don�t care. 96 00:04:26,570 --> 00:04:29,270 I�ll be the first to admit she�s not the easiest woman to get along with at times. 97 00:04:29,300 --> 00:04:32,240 Look, it�s nice of you to come down here, but... 98 00:04:32,270 --> 00:04:35,500 I think Mrs. Hornby�s been worrying about this a little more than I have. 99 00:04:35,540 --> 00:04:37,940 Second, Mrs. Hornby would like you to come back 100 00:04:37,970 --> 00:04:39,800 and provide security. 101 00:04:39,840 --> 00:04:41,600 No. No way. 102 00:04:41,640 --> 00:04:44,140 She promises it won�t happen again. 103 00:04:44,170 --> 00:04:47,370 She�s better off with somebody who entertains -- 104 00:04:47,400 --> 00:04:51,370 somebody who can sing -- work with balloons, maybe. 105 00:04:51,400 --> 00:04:53,770 Honestly, I think you�re right. 106 00:04:53,800 --> 00:04:56,940 But she feels more comfortable with a detective in her home. 107 00:04:56,970 --> 00:05:00,100 She won�t give me a moment�s peace till I get you back. 108 00:05:00,140 --> 00:05:01,600 Ask Eddie Gibson for another referral. 109 00:05:01,640 --> 00:05:05,200 She doesn�t want to meet anyone else. 110 00:05:05,240 --> 00:05:07,740 I tell you what-- i�ll add $50 a shift. 111 00:05:07,770 --> 00:05:11,500 That�s $250, which, I would like to see you get anywhere else 112 00:05:11,540 --> 00:05:14,270 for four hours of doing basically nothing. 113 00:05:14,300 --> 00:05:16,340 Yeah, �cause my whole goal in life, workwise, 114 00:05:16,370 --> 00:05:18,400 is to avoid as much work as possible. 115 00:05:18,440 --> 00:05:24,000 I apologize. $300. That�s $600 a week -- cash. 116 00:05:24,040 --> 00:05:26,570 I got a young son at home. 117 00:05:26,600 --> 00:05:29,400 It�s not worth it to miss him two nights a week. 118 00:05:29,440 --> 00:05:32,040 Let me let you in on a little secret. 119 00:05:32,070 --> 00:05:33,440 Mrs. Hornby doesn�t have any children. 120 00:05:33,470 --> 00:05:36,070 Eddie worked for her for a year and a half. 121 00:05:36,100 --> 00:05:37,940 Eddie�s driving a brand-new SUV. 122 00:05:37,970 --> 00:05:40,740 Eddie is being treated by the top oncologist in New York. 123 00:05:40,770 --> 00:05:43,140 She cares about those who are close to her. 124 00:05:43,170 --> 00:05:46,640 Things a guy like Eddie Gibson would do or would put up with 125 00:05:46,670 --> 00:05:49,200 to get those kinds of handouts, I wouldn�t. 126 00:05:49,240 --> 00:05:51,300 So that�s not a big selling point with me. 127 00:05:51,340 --> 00:05:53,000 You can lead a horse to water. 128 00:05:53,040 --> 00:05:54,670 I got work to do. 129 00:05:54,700 --> 00:05:57,270 When you realize your mistake and call to the job back, 130 00:05:57,300 --> 00:05:59,040 the offer will be back to $200. 131 00:05:59,070 --> 00:06:01,140 Yeah. Go wait by your phone. 132 00:07:17,980 --> 00:07:19,150 What do we got? 133 00:07:19,180 --> 00:07:20,480 Burglary assault -- 134 00:07:20,520 --> 00:07:22,890 two white males pose as exterminators 135 00:07:22,920 --> 00:07:24,390 and get into this lady�s apartment. 136 00:07:24,420 --> 00:07:25,660 One�s keeping her busy, 137 00:07:25,680 --> 00:07:27,610 the other�s going through her jewelry box. 138 00:07:27,650 --> 00:07:29,350 She gets hit, starts screaming, they book. 139 00:07:29,380 --> 00:07:30,510 Where is she? 140 00:07:30,550 --> 00:07:31,880 Bellevue. 141 00:07:31,920 --> 00:07:33,860 She�ll be all right. Her vision�s going. 142 00:07:33,880 --> 00:07:36,050 She couldn�t give US anything for I. D. On either. 143 00:07:36,080 --> 00:07:38,080 These guys heard the screaming, chased the perps. 144 00:07:38,120 --> 00:07:41,120 One perp got away. They held onto the other -- 145 00:07:41,150 --> 00:07:42,210 a Donnie hertzner. 146 00:07:42,250 --> 00:07:43,850 Where is he? 147 00:07:43,880 --> 00:07:45,380 He�s on his way to bellevue also. 148 00:07:45,420 --> 00:07:49,020 He got a little banged up in a scuffle with these guys. 149 00:07:49,050 --> 00:07:50,180 Got a witness over here. 150 00:07:50,220 --> 00:07:53,460 Take that. We got this. 151 00:07:53,480 --> 00:07:55,150 Hey, fellas. 152 00:07:55,180 --> 00:07:56,750 Guy must have been a handful. 153 00:07:56,780 --> 00:07:58,950 Yeah, he was throwing elbows and kicking. 154 00:07:58,980 --> 00:08:01,650 He must have been on something, �cause he didn�t quit. 155 00:08:01,680 --> 00:08:03,810 Where were you guys when this went down? 156 00:08:03,850 --> 00:08:05,780 Out front here. I�m doing a roofing job. 157 00:08:05,820 --> 00:08:07,620 I came down for some tools, 158 00:08:07,650 --> 00:08:09,780 and I hear a woman yelling for her life. 159 00:08:09,820 --> 00:08:12,090 Next thing, two guys shoot out the door, 160 00:08:12,120 --> 00:08:14,220 and me and him start chasing them. 161 00:08:14,250 --> 00:08:15,510 You live around here? 162 00:08:15,550 --> 00:08:18,010 Yeah, in the building, just above Mrs. Woodrow. 163 00:08:18,050 --> 00:08:20,610 Heard her scream. By the time I got out, 164 00:08:20,650 --> 00:08:22,850 the scumbags were down the street. 165 00:08:22,880 --> 00:08:25,780 He was struggling with one. I gave him a hand. 166 00:08:25,820 --> 00:08:27,660 Have you heard anything? She gonna be all right? 167 00:08:27,680 --> 00:08:28,810 We don�t know yet. 168 00:08:28,850 --> 00:08:30,510 You get a look at the one who got away? 169 00:08:30,550 --> 00:08:32,410 Back of his head. Nothing. 170 00:08:32,450 --> 00:08:33,850 Once we get a name, 171 00:08:33,880 --> 00:08:36,280 we�ll have you look at pictures in case you can I. D. Him. 172 00:08:36,320 --> 00:08:37,360 Sure. 173 00:08:37,380 --> 00:08:38,480 Thanks for helping out. 174 00:08:38,520 --> 00:08:40,220 Yeah. 175 00:08:40,250 --> 00:08:43,280 We�re gonna head to bellevue -- talk to the victim and the perp. 176 00:08:43,320 --> 00:08:47,090 We�ll be in contact when we�re ready to show you some photos. 177 00:08:47,120 --> 00:08:48,260 I don�t get a card? 178 00:08:48,280 --> 00:08:50,180 There you go. 179 00:08:50,220 --> 00:08:51,320 We�ll call you. 180 00:08:51,350 --> 00:08:52,380 You call me. 181 00:09:05,550 --> 00:09:07,080 You watching Donnie hertzner? 182 00:09:07,120 --> 00:09:09,660 Yeah. He�s in the o. R. He developed some bleeding. 183 00:09:09,680 --> 00:09:11,950 His old lady�s around somewhere -- Shelly hertzner. 184 00:09:11,980 --> 00:09:13,510 She�s pissed �cause she can�t see him. 185 00:09:13,550 --> 00:09:15,610 I�ll go get her. 186 00:09:15,650 --> 00:09:18,780 Me and my husband have a standing agreement. 187 00:09:18,820 --> 00:09:22,560 If he calls me his old lady, he�s on couch that night. 188 00:09:22,580 --> 00:09:25,910 I�ve always wondered what big romantic came up with that. 189 00:09:25,950 --> 00:09:28,610 How long you been married? Two years. 190 00:09:28,650 --> 00:09:30,450 How was he with you being in vice? 191 00:09:30,480 --> 00:09:33,180 He had a problem with the hours, the outfits. 192 00:09:33,220 --> 00:09:34,760 You were ready to get out? 193 00:09:34,780 --> 00:09:37,350 I was ready to do whatever I could to save our marriage. 194 00:09:37,380 --> 00:09:38,380 Is it better? 195 00:09:38,420 --> 00:09:40,220 We�re working at it. 196 00:09:40,250 --> 00:09:43,250 Shelly, i�m detective mcdowell. This is detective Ortiz. 197 00:09:43,280 --> 00:09:45,950 I want to see Donnie. They won�t let me see him. 198 00:09:45,980 --> 00:09:48,150 Who was he running with? What do you mean? 199 00:09:48,180 --> 00:09:49,150 He did a burglary. 200 00:09:49,180 --> 00:09:51,750 And whoever he did it with hung him out. 201 00:09:51,780 --> 00:09:55,110 I don�t know anything about it. Please, just let me see him. 202 00:09:55,150 --> 00:09:57,550 Tell US who he was running with today, 203 00:09:57,580 --> 00:10:00,180 and we�ll let you see your husband. 204 00:10:00,220 --> 00:10:02,760 And it didn�t come from me. 205 00:10:02,780 --> 00:10:04,880 No. 206 00:10:04,920 --> 00:10:06,220 Andrew sime. 207 00:10:06,250 --> 00:10:09,380 He�s been trying to suck Donnie in ever since Donnie got out. 208 00:10:09,420 --> 00:10:11,420 Call it in to Greg and Baldwin. 209 00:10:11,450 --> 00:10:13,810 When can I see him? I�ll find out. 210 00:10:22,520 --> 00:10:24,820 Hey, Don. Rita�s in a case. 211 00:10:24,850 --> 00:10:28,250 I can�t say hi to my old friend from the Bronx? 212 00:10:28,280 --> 00:10:29,410 Come on in. 213 00:10:29,450 --> 00:10:30,610 How�s she doing? 214 00:10:30,650 --> 00:10:33,880 She�s great -- working out great. 215 00:10:33,920 --> 00:10:35,990 Who�s she partnering with -- Connie somebody? 216 00:10:36,020 --> 00:10:37,090 Mcdowell, yeah. 217 00:10:37,120 --> 00:10:40,490 What�s she like? Married? Divorced? Party girl? 218 00:10:40,520 --> 00:10:41,620 Single. 219 00:10:41,650 --> 00:10:43,580 Party girl? Not on squad, she�s not. 220 00:10:43,620 --> 00:10:44,960 How about the men here? 221 00:10:44,980 --> 00:10:46,080 Why? 222 00:10:46,120 --> 00:10:48,760 I�ve worked with cops for a long time now, 223 00:10:48,780 --> 00:10:51,080 and I know cops are dogs. Admit it. 224 00:10:51,120 --> 00:10:52,860 I didn�t deny it. 225 00:10:52,880 --> 00:10:54,850 I know one of your codes is that a cop 226 00:10:54,880 --> 00:10:56,850 never goes after another cop�s wife. 227 00:10:56,880 --> 00:10:58,480 That same rule apparently doesn�t apply 228 00:10:58,520 --> 00:11:00,020 for an assistant da�s wife. 229 00:11:00,050 --> 00:11:03,110 If anything, at rita�s last command, 230 00:11:03,150 --> 00:11:05,250 they went after her like they�d been shipwrecked- 231 00:11:05,280 --> 00:11:08,550 some resentment from me, my office, lawyers in general. 232 00:11:08,580 --> 00:11:10,050 That�s not happening here. 233 00:11:10,080 --> 00:11:14,510 But if some of the guys do get...Inappropriate 234 00:11:14,550 --> 00:11:16,950 i�d hope that, you know... 235 00:11:16,980 --> 00:11:19,680 I�m not gonna keep an eye on your wife for you. 236 00:11:19,720 --> 00:11:22,720 It�s not like i�m asking for one of your kidneys, Tony. 237 00:11:22,750 --> 00:11:24,750 I�m not gonna keep an eye on her. 238 00:11:24,780 --> 00:11:27,050 Let�s make this the last time we talk about it? 239 00:11:27,080 --> 00:11:30,010 If I was a cop, you would. You�re wrong. 240 00:11:30,050 --> 00:11:32,210 It�s great seeing you. 241 00:11:36,450 --> 00:11:39,410 You�ve been through this drill a couple times before, Andrew. 242 00:11:39,450 --> 00:11:40,880 Looks like you testified against your accomplice, 243 00:11:40,920 --> 00:11:42,520 and worked out a plea each time. 244 00:11:42,550 --> 00:11:45,050 Yeah. So? 245 00:11:45,080 --> 00:11:47,450 That how we�re doing this? Doing what? 246 00:11:47,480 --> 00:11:49,310 What did I do? 247 00:11:49,350 --> 00:11:50,850 When you�re old and gray, Andrew, 248 00:11:50,880 --> 00:11:52,780 and you�re regaling your grandkids 249 00:11:52,820 --> 00:11:55,320 with stories about your wild youth 250 00:11:55,350 --> 00:11:57,150 and you gather the little moppets around, 251 00:11:57,180 --> 00:12:00,180 tell them about the time you posed as an exterminator 252 00:12:00,220 --> 00:12:01,220 with your buddy Donnie 253 00:12:01,250 --> 00:12:04,310 and how you tried to rip off the 80-year-old woman. 254 00:12:04,350 --> 00:12:06,780 But she wouldn�t give it up, 255 00:12:06,820 --> 00:12:08,960 so you sucker-punched her and ran, 256 00:12:08,980 --> 00:12:11,050 leaving Donnie behind to get his ass kicked. 257 00:12:11,080 --> 00:12:14,710 Then go on about how you been busted before 258 00:12:14,750 --> 00:12:16,780 posing as an exterminator 259 00:12:16,820 --> 00:12:19,490 and how people saw you flee the scene 260 00:12:19,520 --> 00:12:21,020 in your exterminator outfit 261 00:12:21,050 --> 00:12:24,180 and how you�d never worked as an exterminator before 262 00:12:24,220 --> 00:12:27,260 so there was no other reason for you to own the uniform. 263 00:12:27,280 --> 00:12:31,550 But you might want to leave out how when the cops came, 264 00:12:31,580 --> 00:12:34,550 instead of ditching them, 265 00:12:34,580 --> 00:12:37,210 you had the exterminator coveralls 266 00:12:37,250 --> 00:12:39,010 balled up on your bedroom floor. 267 00:12:41,480 --> 00:12:43,980 Yeah, okay. 268 00:12:44,020 --> 00:12:47,720 Let�s write it up. 269 00:12:52,150 --> 00:12:54,080 The accomplice, Andrew sime -- he went for it 270 00:12:54,120 --> 00:12:56,390 he acts like he�s on a snootful of ddt 271 00:12:56,420 --> 00:12:58,720 but he cleared up long enough 272 00:12:58,750 --> 00:13:01,710 to pin the whole thing on his running buddy, Donnie hertzner, 273 00:13:01,750 --> 00:13:03,710 who those two civilians detained at the scene. 274 00:13:03,750 --> 00:13:06,510 What�s hertzner saying? 275 00:13:06,550 --> 00:13:08,410 He went doa about 10 minutes ago. 276 00:13:08,450 --> 00:13:09,380 You�re kidding. 277 00:13:09,420 --> 00:13:10,520 From what? 278 00:13:10,550 --> 00:13:12,710 Bleeding into his brain. 279 00:13:12,750 --> 00:13:14,880 Off the beating he took from those guys on the street? 280 00:13:14,920 --> 00:13:15,760 Looking like it. 281 00:13:15,780 --> 00:13:17,550 We gotta find t what happened out there. 282 00:13:17,580 --> 00:13:20,580 All we�ve been hearing is these two guys were good samaritans 283 00:13:20,620 --> 00:13:22,620 who responded when the old lady started screaming. 284 00:13:22,650 --> 00:13:24,080 The perp was throwing punches, too. 285 00:13:24,120 --> 00:13:27,120 One of the guys got a busted lip trying to hold the perp. 286 00:13:27,150 --> 00:13:28,180 That�s some of it. 287 00:13:28,220 --> 00:13:30,560 But now we gotta find out everything that happened. 288 00:13:30,580 --> 00:13:31,880 Let�s go 289 00:13:35,420 --> 00:13:37,120 you got a second? 290 00:13:47,650 --> 00:13:49,710 I�ll tell you what i�m not up for -- 291 00:13:49,750 --> 00:13:51,210 going back to the nonsense 292 00:13:51,250 --> 00:13:54,580 of US having to act like we don�t know each other at work. 293 00:13:54,620 --> 00:13:56,660 I�m not gonna do it. 294 00:13:59,420 --> 00:14:00,590 I think i�m pregnant. 295 00:14:02,250 --> 00:14:03,610 You think? 296 00:14:03,650 --> 00:14:05,710 I took a test. Twice. 297 00:14:05,750 --> 00:14:07,150 They both came back positive? 298 00:14:07,180 --> 00:14:08,950 Yeah, otherwise I wouldn�t think i�m pregnant. 299 00:14:08,980 --> 00:14:12,780 You dropped this on my lap, i�m sorry if i�m a little mixed up here. 300 00:14:12,820 --> 00:14:15,490 That�s why i�ve been the way I am. 301 00:14:18,220 --> 00:14:21,290 How did this happen? I thought you were on the pill. 302 00:14:21,320 --> 00:14:23,460 I am, but i�m pregnant. 303 00:14:29,480 --> 00:14:33,410 It�s gonna be all right. 304 00:14:33,450 --> 00:14:34,880 So what�s next? 305 00:14:34,920 --> 00:14:36,220 I don�t know. 306 00:14:36,250 --> 00:14:37,810 I gotta think. 307 00:14:37,850 --> 00:14:40,510 At what point do I get involved in the decision process? 308 00:14:40,550 --> 00:14:42,580 I�ll let you know. 309 00:14:56,820 --> 00:14:58,420 Johnny. 310 00:14:58,450 --> 00:15:00,010 Hey. It�s been a while. 311 00:15:00,050 --> 00:15:02,310 Hey, Brian, how you doing? How�s Louise? 312 00:15:02,350 --> 00:15:03,810 Real good. Everyone�s good. 313 00:15:07,180 --> 00:15:08,250 Pop. 314 00:15:08,280 --> 00:15:09,510 John. 315 00:15:09,550 --> 00:15:11,850 Come on, shake hands or something. 316 00:15:13,480 --> 00:15:15,210 Brian howerson, Andy sipowitz. 317 00:15:15,250 --> 00:15:16,810 Are we ready to get started? 318 00:15:16,850 --> 00:15:17,910 Coffee room. 319 00:15:24,050 --> 00:15:26,810 We�ve had four reported massage parlors hit in the last month -- 320 00:15:26,850 --> 00:15:29,510 two hispanic males in their 20s, in early morning, 321 00:15:29,550 --> 00:15:31,410 stick up the madam, and hit the road. 322 00:15:31,450 --> 00:15:32,710 Any luck with witnesses? 323 00:15:32,750 --> 00:15:34,650 Madam�s put on the floor right away. 324 00:15:34,680 --> 00:15:36,610 Any I. D. S on the Johns? 325 00:15:36,650 --> 00:15:38,380 People don�t show I.D.S in places like that. 326 00:15:38,420 --> 00:15:40,260 On ours, esu found wallets dumped nearby. 327 00:15:40,280 --> 00:15:41,750 One belonged to a doa. 328 00:15:41,780 --> 00:15:43,680 Another I. D. Was identified by the madam 329 00:15:43,720 --> 00:15:45,290 as belonging to a John. 330 00:15:45,320 --> 00:15:47,420 Maybe they�re not related. 331 00:15:47,450 --> 00:15:50,650 What kind of guns the perps carry? 332 00:15:50,680 --> 00:15:52,610 Silver-colored automatics. 333 00:15:52,650 --> 00:15:54,780 One of the guys have a mustache, the other clean-shaven? 334 00:15:54,820 --> 00:15:57,360 The guy with the mustache had a woolen hat? 335 00:15:57,380 --> 00:15:58,650 Maybe they are related. 336 00:15:58,680 --> 00:16:01,110 First step -- we get on the phone to commands in the Bronx 337 00:16:01,150 --> 00:16:03,550 and have them pull 61�s on wallets reported lost or stolen 338 00:16:03,580 --> 00:16:05,050 the day after your robberies. 339 00:16:05,080 --> 00:16:07,580 Why don�t you explain the oversight? 340 00:16:07,620 --> 00:16:08,790 I didn�t say there was an oversight. 341 00:16:08,820 --> 00:16:10,790 I just meant we should cover our bases. 342 00:16:10,820 --> 00:16:13,020 Let US take care of commands in the Bronx. 343 00:16:13,050 --> 00:16:15,450 You hunt for your John who lost his wallet. 344 00:16:15,480 --> 00:16:17,850 Sorry to interrupt. Dr. Olsen to see you. 345 00:16:17,880 --> 00:16:19,710 Speak of the devil, here he is. 346 00:16:19,750 --> 00:16:21,650 We�ll be looking in. 347 00:16:33,850 --> 00:16:35,450 What is there to talk about? 348 00:16:35,480 --> 00:16:37,820 I�d rather you just gave me the wallet -- 349 00:16:37,850 --> 00:16:39,180 let me get back to the office. 350 00:16:39,220 --> 00:16:41,380 We need to talk to you about lost it. 351 00:16:41,420 --> 00:16:43,150 It just fell out of my pocket. 352 00:16:43,180 --> 00:16:44,620 Any idea where? 353 00:16:44,650 --> 00:16:47,520 Well, I knew that, I wouldn�t have lost it, right? 354 00:16:47,550 --> 00:16:49,150 When did you notice it was gone? 355 00:16:49,180 --> 00:16:50,550 When I got home. 356 00:16:50,580 --> 00:16:52,320 Were you in Chinatown last night? 357 00:16:52,350 --> 00:16:53,320 No. 358 00:16:53,350 --> 00:16:55,420 Ever heard of a massage parlor in Chinatown 359 00:16:55,450 --> 00:16:57,420 called the Shanghai diamond garden? 360 00:16:57,450 --> 00:16:59,850 Please, if I could just have my wallet -- 361 00:16:59,880 --> 00:17:01,350 we can�t do that, Dr. Olsen. 362 00:17:01,380 --> 00:17:03,580 It was part of a homicide investigation. 363 00:17:03,620 --> 00:17:06,320 The guy who tried to stop you from being robbed 364 00:17:06,350 --> 00:17:07,720 died from his wounds. 365 00:17:07,750 --> 00:17:10,520 We would like to think you did all you could to help. 366 00:17:10,550 --> 00:17:13,480 But if not, now is the time to make up for it. 367 00:17:13,520 --> 00:17:14,580 Meaning? 368 00:17:14,620 --> 00:17:16,980 Start by telling US what you saw last night. 369 00:17:17,020 --> 00:17:19,220 I don�t know about any robbery, 370 00:17:19,250 --> 00:17:22,780 and I think I should talk to my attorney. 371 00:17:22,820 --> 00:17:25,220 Were you a part of this robbery, Dr. Olsen? 372 00:17:25,250 --> 00:17:26,950 Why on earth would you think that? 373 00:17:26,980 --> 00:17:28,450 Then why would you need a lawyer? 374 00:17:28,480 --> 00:17:30,280 Help US, and we�ll get confessions 375 00:17:30,320 --> 00:17:31,480 from these perpetrators. 376 00:17:31,520 --> 00:17:34,020 No one will know you went to the place, 377 00:17:34,050 --> 00:17:35,320 no one will know you cooperated. 378 00:17:35,350 --> 00:17:37,350 I think I need to speak with my attorney. 379 00:17:37,380 --> 00:17:40,480 We�ll be in touch. 380 00:17:46,020 --> 00:17:47,680 The man asks for an attorney, 381 00:17:47,720 --> 00:17:51,220 you just keep on like he never said a word. 382 00:17:51,250 --> 00:17:53,020 I thought he might come off it. 383 00:17:53,050 --> 00:17:54,580 You teach him that? I might have. 384 00:17:54,620 --> 00:17:56,380 Next time me and howerson take the room. 385 00:17:56,420 --> 00:17:57,650 You take the phone calls. 386 00:17:57,680 --> 00:17:58,680 What are you talking about? 387 00:17:58,720 --> 00:17:59,980 Wasn�t exactly a success in there. 388 00:18:00,020 --> 00:18:02,120 He wasn�t talking no matter who was in the room. 389 00:18:02,150 --> 00:18:03,420 We�ll never know, will we? 390 00:18:03,450 --> 00:18:05,520 You�ve been working this three hours. 391 00:18:05,550 --> 00:18:07,620 We�ve been on it a month. We�ll take the room. 392 00:18:14,720 --> 00:18:17,880 We contacted an individual, Josh Laurie. 393 00:18:17,920 --> 00:18:19,750 Reported his wallet stolen 394 00:18:19,780 --> 00:18:21,820 the morning of November 2nd of this year. 395 00:18:21,850 --> 00:18:26,380 That was the day after our robbery at... 396 00:18:26,420 --> 00:18:28,180 House of Lee massage in the Bronx. 397 00:18:28,220 --> 00:18:30,720 Mr. Laurie admitted to being robbed, 398 00:18:30,750 --> 00:18:33,220 but he couldn�t identify the perpetrators. 399 00:18:33,250 --> 00:18:35,750 He did say that when he reported the credit card stolen, 400 00:18:35,780 --> 00:18:38,680 the company inquired about a purchase that same morning 401 00:18:38,720 --> 00:18:41,080 at an electronics store on brookner boulevard. 402 00:18:41,120 --> 00:18:42,580 Name of the shop is... 403 00:18:42,620 --> 00:18:47,280 A guy tried to buy a big-screen TV with laurie�s credit card. 404 00:18:47,320 --> 00:18:48,720 The clerk couldn�t keep him there, 405 00:18:48,750 --> 00:18:50,620 but when the guy split, she got his plate. 406 00:18:50,650 --> 00:18:52,250 Who�s the guy? 407 00:18:52,280 --> 00:18:55,050 Vincent Perez. Junior�s looking into him. 408 00:18:55,080 --> 00:18:56,620 Grab him up. 409 00:18:58,480 --> 00:19:02,780 Hey... i�ve updated a few bosses in the last 26 years. 410 00:19:02,820 --> 00:19:05,280 If he wants more than the bare bones, he asks. 411 00:19:05,320 --> 00:19:07,520 And don�t call my son "junior" in front of me. 412 00:19:07,550 --> 00:19:09,350 Perez has a rap sheet for grand larceny. 413 00:19:09,380 --> 00:19:10,420 Lives in throgs neck. 414 00:19:10,450 --> 00:19:12,080 Between Fordham road and the highway. 415 00:19:12,120 --> 00:19:14,350 We got a quick way if you wanna follow. 416 00:19:14,380 --> 00:19:15,620 They�ll find it. 417 00:19:30,650 --> 00:19:32,620 You ever had a partner before? 418 00:19:32,650 --> 00:19:34,720 Of course. 419 00:19:34,750 --> 00:19:36,420 Did you keep it strictly business, 420 00:19:36,450 --> 00:19:38,750 or did you happen to chat about your personal life? 421 00:19:38,780 --> 00:19:41,550 This a roundabout way of getting to me and my dad? 422 00:19:41,580 --> 00:19:44,020 I talk to you about Cynthia and Andy Jr., 423 00:19:44,050 --> 00:19:46,880 and if Theo throws a decent pitch or barfs in school, 424 00:19:46,920 --> 00:19:48,250 you know about it. 425 00:19:48,280 --> 00:19:51,150 If there was something you could do about me and my dad, 426 00:19:51,180 --> 00:19:53,480 I would talk to you about it, but you can�t. 427 00:19:53,520 --> 00:19:55,280 It doesn�t mean keep it a secret. 428 00:19:55,320 --> 00:19:58,150 You�re not a neutral party. You guys hate each other. 429 00:19:58,180 --> 00:20:00,720 I don�t hate him. We just-- 430 00:20:00,750 --> 00:20:02,850 we don�t think the same. 431 00:20:02,880 --> 00:20:05,980 Now who�s keeping secrets? 432 00:20:06,020 --> 00:20:07,350 What happened with you guys? 433 00:20:07,380 --> 00:20:11,050 All right. Legally... 434 00:20:11,080 --> 00:20:13,220 When do you read a guy his rights? 435 00:20:13,250 --> 00:20:14,380 Soon as he�s in custody. 436 00:20:14,420 --> 00:20:16,480 Before you talk to him or after? 437 00:20:16,520 --> 00:20:17,420 Before. 438 00:20:17,450 --> 00:20:19,550 How many times have you done that? 439 00:20:19,580 --> 00:20:22,050 Never. Anyone with half a brain would lawyer up. Why? 440 00:20:22,080 --> 00:20:24,450 When your dad and me were at the 2-8, 441 00:20:24,480 --> 00:20:27,050 we worked a robbery on an 84-year-old woman 442 00:20:27,080 --> 00:20:29,120 who got beat with the butt of a gun. 443 00:20:29,150 --> 00:20:30,220 We got the perp in. 444 00:20:30,250 --> 00:20:32,120 He gave a full, detailed confession. 445 00:20:32,150 --> 00:20:33,520 When I was on the stand 446 00:20:33,550 --> 00:20:36,180 and the d. A. Asked if I advised the perp of his rights 447 00:20:36,220 --> 00:20:37,980 before I talked to him, I said yes. 448 00:20:38,020 --> 00:20:39,320 Yeah, but you hadn�t. 449 00:20:39,350 --> 00:20:41,450 When your old man got on the stand 450 00:20:41,480 --> 00:20:44,450 and they asked him if i�d given the perp his rights when I said, 451 00:20:44,480 --> 00:20:46,880 he said he never heard me do it. 452 00:20:46,920 --> 00:20:48,580 Maybe he didn�t know better. 453 00:20:48,620 --> 00:20:49,420 He knew better. 454 00:20:49,450 --> 00:20:51,280 So he did it to spite you? 455 00:20:51,320 --> 00:20:53,280 He was scared of getting caught in a lie, 456 00:20:53,320 --> 00:20:54,380 and the case was tossed. 457 00:20:54,420 --> 00:20:55,950 I gave him hell for it. 458 00:20:55,980 --> 00:20:57,520 When I drank, I gave him worse hell -- 459 00:20:57,550 --> 00:20:59,720 in public, in front of other cops. 460 00:20:59,750 --> 00:21:02,420 Two months later, the perp did another push-in, 461 00:21:02,450 --> 00:21:04,320 and an old lady got killed. 462 00:21:04,350 --> 00:21:06,650 I got drunk and found your dad to fight him, 463 00:21:06,680 --> 00:21:08,780 but he wouldn�t come out of the bar. 464 00:21:08,820 --> 00:21:10,350 I pushed it way too far. 465 00:21:10,380 --> 00:21:12,950 The fact is he told the actual truth. 466 00:21:12,980 --> 00:21:15,750 Yeah, which got an old lady killed. 467 00:21:15,780 --> 00:21:18,680 I�m sure a week doesn�t pass when that�s not on his mind. 468 00:21:18,720 --> 00:21:22,850 Unit one to unit two, suspect is riding up on a gray bicycle. 469 00:21:22,880 --> 00:21:24,780 Unit two moving in. 470 00:21:24,820 --> 00:21:29,250 I�m sure he�s got his version. That�s just mine. 471 00:21:32,180 --> 00:21:33,450 Freeze! Police! 472 00:21:33,480 --> 00:21:35,050 Don�t shoot me! Don�t shoot me! 473 00:21:35,080 --> 00:21:36,780 I said freeze, or you�re gonna get shot. 474 00:21:36,820 --> 00:21:38,320 Stay down. Nobody�s gonna shoot you. 475 00:21:38,350 --> 00:21:40,080 What�s your name? I didn�t do anything! 476 00:21:40,120 --> 00:21:41,450 Just answer the question. 477 00:21:41,480 --> 00:21:43,120 Vincent Perez. I swear I didn�t do anything. 478 00:21:43,150 --> 00:21:45,780 Hold your tongue till I tell you differently, we�ll be friends. 479 00:21:45,820 --> 00:21:48,350 You keep talking, we got problems. Understand? 480 00:21:48,380 --> 00:21:50,480 Excuse me. Excuse me! 481 00:21:50,520 --> 00:21:54,480 Suspect is coming with US. Brian? 482 00:21:55,880 --> 00:21:57,180 Perps riding with you 483 00:21:57,220 --> 00:21:59,950 got a habit of getting bruised on the way to the house. 484 00:21:59,980 --> 00:22:01,780 He teach you that, too? 485 00:22:01,820 --> 00:22:03,180 He�s all yours. 486 00:22:14,450 --> 00:22:15,780 Soda? 487 00:22:15,820 --> 00:22:17,180 Sure. 488 00:22:17,220 --> 00:22:19,280 Now, just to confirm, Mr. Perez, 489 00:22:19,320 --> 00:22:21,580 you understand your rights as we read them to you, 490 00:22:21,620 --> 00:22:23,680 and you�re willing to talk without an attorney present? 491 00:22:23,720 --> 00:22:26,050 Yeah, and I think I know why i�m here. 492 00:22:26,080 --> 00:22:28,120 Before you say anything, relax. 493 00:22:28,150 --> 00:22:29,480 Take it easy. We�re your friends. 494 00:22:29,520 --> 00:22:30,920 We�re trying to help you. 495 00:22:30,950 --> 00:22:33,420 That�s good to hear. Now if I could just explain -- 496 00:22:33,450 --> 00:22:35,380 let me explain something to you first... 497 00:22:35,420 --> 00:22:39,080 If he�d let him, the guy would roll. 498 00:22:39,120 --> 00:22:40,180 ...absolutely ready to do. 499 00:22:40,220 --> 00:22:42,880 But if you lie to US, our hands are tied. 500 00:22:42,920 --> 00:22:44,420 Understood. 501 00:22:44,450 --> 00:22:45,680 Where were you this morning 2:00 a. M.? 502 00:22:45,720 --> 00:22:48,680 Work. I�m a stock boy at the supermart. 503 00:22:48,720 --> 00:22:50,980 Is this not about the credit card? 504 00:22:51,020 --> 00:22:52,820 Tell US about the credit card. 505 00:22:52,850 --> 00:22:57,120 Please, I can�t do any more jail time. 506 00:22:57,150 --> 00:22:59,320 I�ll tell you where I got it. 507 00:22:59,350 --> 00:23:01,780 Just help me out...Okay? 508 00:23:01,820 --> 00:23:02,820 We�ll see. 509 00:23:02,850 --> 00:23:06,850 Julio Alameda sold it to me for 50 bucks. 510 00:23:06,880 --> 00:23:11,350 I�ve been out of jail six months and straight, all of it, 511 00:23:11,380 --> 00:23:14,520 but I ain�t making Jack at the market 512 00:23:14,550 --> 00:23:17,250 and I wanted the Sony flat-screen, 513 00:23:17,280 --> 00:23:19,150 so I did something stupid. 514 00:23:19,180 --> 00:23:20,620 Where�d Alameda get the card? 515 00:23:20,650 --> 00:23:21,720 He didn�t say. 516 00:23:21,750 --> 00:23:23,880 He say anything about being a stickup man? 517 00:23:23,920 --> 00:23:25,720 I don�t know him real good. 518 00:23:25,750 --> 00:23:27,980 And we�re just supposed to believe this? 519 00:23:28,020 --> 00:23:30,250 That�s all I know. 520 00:23:30,280 --> 00:23:35,420 Please...i really do not want to go back to jail. 521 00:23:35,450 --> 00:23:38,520 No promises, but we�ll see. 522 00:23:40,850 --> 00:23:42,120 Alameda�s places. 523 00:23:50,550 --> 00:23:51,550 Julio Alameda. 524 00:23:51,580 --> 00:23:52,820 Yeah, we heard. 525 00:23:52,850 --> 00:23:55,620 Honey, not vinegar -- that�s what gets the bees. 526 00:24:07,820 --> 00:24:09,350 Have a seat, Cheryl. 527 00:24:19,520 --> 00:24:20,750 Thank you. 528 00:24:22,450 --> 00:24:25,080 We wanted to talk to you about what happened this morning. 529 00:24:25,120 --> 00:24:26,850 Okay. 530 00:24:26,880 --> 00:24:28,320 Those two good samaritans 531 00:24:28,350 --> 00:24:29,650 who apprehended one of the burglars -- 532 00:24:29,680 --> 00:24:31,550 did you see them grab him on the street? 533 00:24:31,580 --> 00:24:33,480 I did. 534 00:24:33,520 --> 00:24:35,020 Were you there the whole time? 535 00:24:35,050 --> 00:24:36,350 I was. 536 00:24:36,380 --> 00:24:38,450 They fought -- all three of them? 537 00:24:38,480 --> 00:24:41,120 Like bear cubs in a gunnysack. 538 00:24:48,380 --> 00:24:50,150 Were they fighting the whole time, 539 00:24:50,180 --> 00:24:51,580 or did the burglar ever quit fighting? 540 00:24:51,620 --> 00:24:53,650 He quit, but he kept running his mouth, 541 00:24:53,680 --> 00:24:55,020 so they gave him one good. 542 00:24:55,050 --> 00:24:56,080 What do you mean by that? 543 00:24:56,120 --> 00:24:59,080 Is that Armani or a knock off? 544 00:24:59,120 --> 00:25:00,420 �cause it�s working either way. 545 00:25:00,450 --> 00:25:02,580 Cheryl. Just tell US what happened. 546 00:25:02,620 --> 00:25:04,780 Okay. 547 00:25:04,820 --> 00:25:06,950 The burglar dude was kicking, screaming, and punching, 548 00:25:06,980 --> 00:25:08,420 the other guys were giving it back. 549 00:25:08,450 --> 00:25:10,180 They ended up on the ground, 550 00:25:10,220 --> 00:25:12,880 and then there was some talking back and forth, 551 00:25:12,920 --> 00:25:14,680 and the big white guy -- whack! -- 552 00:25:14,720 --> 00:25:17,580 nailed the burglar�s head on the curb, and that shut him up. 553 00:25:17,620 --> 00:25:19,950 How many times did the white guy whack the burglar�s head? 554 00:25:19,980 --> 00:25:22,220 Once. Why? 555 00:25:22,250 --> 00:25:23,950 �cause the burglar�s dead because of it. 556 00:25:23,980 --> 00:25:26,120 Well screw him anyway. 557 00:25:28,650 --> 00:25:30,480 Speaking of which... 558 00:25:36,250 --> 00:25:38,450 So they both have the suspect on the ground 559 00:25:38,480 --> 00:25:40,550 and the fighting had stopped? 560 00:25:40,580 --> 00:25:43,250 Then MacPherson knocks the suspect�s head on the curb? 561 00:25:43,280 --> 00:25:45,280 Remember, MacPherson has injuries from this guy. 562 00:25:45,320 --> 00:25:47,150 But the fighting had stopped, 563 00:25:47,180 --> 00:25:48,180 so MacPherson wasn�t defending himself. 564 00:25:48,220 --> 00:25:49,720 The suspect was mouthing off. 565 00:25:49,750 --> 00:25:52,150 It doesn�t make any difference. The suspect capitulated. 566 00:25:52,180 --> 00:25:53,520 All violence had ceased. 567 00:25:53,550 --> 00:25:56,250 No one was in danger of any physical harm at this point. 568 00:25:56,280 --> 00:25:58,420 MacPherson committed an aggressive act 569 00:25:58,450 --> 00:26:00,420 that led to the suspect�s death, 570 00:26:00,450 --> 00:26:02,850 and that act constitutes deadly physical force 571 00:26:02,880 --> 00:26:04,020 under the penal law. 572 00:26:04,050 --> 00:26:05,250 So, what�s he looking at? 573 00:26:05,280 --> 00:26:06,980 Manslaughter, first degree, "b" felony. 574 00:26:07,020 --> 00:26:08,550 Mandatory jail time. 575 00:26:08,580 --> 00:26:10,020 Right. 576 00:26:10,050 --> 00:26:11,920 What about the other guy, ewell? 577 00:26:11,950 --> 00:26:15,320 He was holding the suspect down when MacPherson hit his head. 578 00:26:15,350 --> 00:26:17,050 Acting in concert, equally culpable, 579 00:26:17,080 --> 00:26:18,280 so that�s manslaughter too. 580 00:26:18,320 --> 00:26:20,020 But no mandatory jail time. 581 00:26:20,050 --> 00:26:22,820 Possibly probation if he testifies against MacPherson. 582 00:26:22,850 --> 00:26:24,480 Let�s bring them both in. 583 00:26:24,520 --> 00:26:27,250 This is why I signed up for this job. 584 00:26:36,980 --> 00:26:38,880 Have a seat. 585 00:26:38,920 --> 00:26:42,150 We need to talk more about when you detained that guy. 586 00:26:42,180 --> 00:26:44,920 Okay. How�s the old lady? She�s fine. 587 00:26:44,950 --> 00:26:46,380 Who started throwing punches? 588 00:26:46,420 --> 00:26:48,250 He did -- throwing elbows. 589 00:26:48,280 --> 00:26:49,750 Anybody hit him in the head? 590 00:26:49,780 --> 00:26:53,020 I hit him in the jaw a few times after he connected on me. 591 00:26:53,050 --> 00:26:55,180 Standing up? We ended up on the ground. 592 00:26:55,220 --> 00:26:57,220 You found the scumbag he did it with yet? 593 00:26:57,250 --> 00:26:58,280 Yeah, he�s locked up. 594 00:26:58,320 --> 00:27:00,250 So what�s this all about? 595 00:27:00,280 --> 00:27:02,450 He have a gun or a knife on him? 596 00:27:02,480 --> 00:27:04,250 No. When the other guy helping out 597 00:27:04,280 --> 00:27:07,320 held that dickhead�s arms back, I patted him down to make sure. 598 00:27:07,350 --> 00:27:09,280 What�s the problem? He died. 599 00:27:16,250 --> 00:27:17,680 From what happened on the street? 600 00:27:17,720 --> 00:27:19,020 They think so. 601 00:27:19,050 --> 00:27:20,780 What, like, a heart attack? 602 00:27:20,820 --> 00:27:21,780 Brain injury. 603 00:27:21,820 --> 00:27:23,920 He looked fine when they took him away. 604 00:27:23,950 --> 00:27:25,050 He was walking around. 605 00:27:25,080 --> 00:27:26,880 Did he hit his head when you were fighting? 606 00:27:26,920 --> 00:27:28,450 No. I don�t know. 607 00:27:28,480 --> 00:27:32,080 Look, there was an old lady screaming out the window, 608 00:27:32,120 --> 00:27:34,020 and I helped out. 609 00:27:34,050 --> 00:27:35,780 I got kicked and hit in the process. 610 00:27:35,820 --> 00:27:39,080 There was a lot of other people on the street just watching. 611 00:27:39,120 --> 00:27:40,320 Me and that black guy 612 00:27:40,350 --> 00:27:42,720 are the only two that did anything about it. 613 00:27:42,750 --> 00:27:46,150 Now you come at me with this? Am I under arrest? 614 00:27:46,180 --> 00:27:47,780 No, just trying to find out what happened. 615 00:27:47,820 --> 00:27:49,620 I told you. 616 00:28:04,920 --> 00:28:07,820 Please, Mr. Alameda, do not move. 617 00:28:07,850 --> 00:28:08,720 Son of a bitch. 618 00:28:27,280 --> 00:28:29,750 What�d you think you were doing hitting a cop?! 619 00:28:29,780 --> 00:28:31,880 You didn�t think you�d get hit back?! 620 00:28:31,920 --> 00:28:33,580 Police brutality! 621 00:28:33,620 --> 00:28:35,020 Don�t you hit him! 622 00:28:35,050 --> 00:28:36,780 Let�s get off the street. 623 00:28:36,820 --> 00:28:38,880 I didn�t. 624 00:28:38,920 --> 00:28:41,180 We got this guy. He�s ours from now on. 625 00:28:41,220 --> 00:28:42,980 Wait until me and John have another conversation 626 00:28:43,020 --> 00:28:43,980 with the doctor. 627 00:28:44,020 --> 00:28:45,480 The doctor lawyered up. 628 00:28:45,520 --> 00:28:47,520 He�s gonna lawyer up again. It�s a waste of time. 629 00:28:47,550 --> 00:28:49,680 How can covering our bases be a waste of time? 630 00:28:49,720 --> 00:28:51,580 You cover them. I�ll give you an hour. 631 00:28:51,620 --> 00:28:54,020 How about you wait till we get back? 632 00:29:08,280 --> 00:29:11,120 What are you doing here? What do you want? 633 00:29:11,150 --> 00:29:14,080 We need another minute of your time, doctor. 634 00:29:18,180 --> 00:29:19,920 I don�t have anything more to say. 635 00:29:19,950 --> 00:29:22,920 We got a homicide to solve, so we can talk in private 636 00:29:22,950 --> 00:29:25,480 or air your whoring out in front of your patients. 637 00:29:25,520 --> 00:29:28,150 Then we could head out to Westchester, talk to your wife. 638 00:29:28,180 --> 00:29:29,550 That�s blackmail. 639 00:29:29,580 --> 00:29:32,020 You should be sick with yourself that we gotta threaten you, 640 00:29:32,050 --> 00:29:34,750 where if you�d have followed your oath and stuck around, 641 00:29:34,780 --> 00:29:36,720 you probably could have saved that guy�s life. 642 00:29:36,750 --> 00:29:39,050 He had a bullet in his brain. 643 00:29:39,080 --> 00:29:41,580 He had no pulse. He was dead. 644 00:29:41,620 --> 00:29:43,850 Just tell US if you saw any of these guys Rob 645 00:29:43,880 --> 00:29:46,120 the Shanghai diamond garden last night, and we�re gone. 646 00:29:53,180 --> 00:29:56,150 Him. Done? 647 00:29:56,180 --> 00:29:57,520 Was he the shooter? 648 00:29:57,550 --> 00:30:00,120 He was who hit the woman in the front. 649 00:30:00,150 --> 00:30:01,650 I really have to go now. 650 00:30:03,350 --> 00:30:05,450 We appreciate it. 651 00:30:13,880 --> 00:30:15,020 Have a seat, Mr. Ewell. 652 00:30:15,050 --> 00:30:17,520 What�s going on? 653 00:30:17,550 --> 00:30:19,920 We�ve encountered a bit of a problem, Mr. Ewell. 654 00:30:19,950 --> 00:30:21,350 Namely? 655 00:30:21,380 --> 00:30:23,620 The guy you and Mr. MacPherson detained at the scene -- 656 00:30:23,650 --> 00:30:24,950 he died as a result 657 00:30:24,980 --> 00:30:27,020 of Mr. MacPherson slamming his head against the curb. 658 00:30:27,050 --> 00:30:28,350 He was tired of that prick 659 00:30:28,380 --> 00:30:30,050 cussing and fighting and kicking US. 660 00:30:30,080 --> 00:30:33,480 Was he kicking and fighting when Mr. MacPherson slammed his head? 661 00:30:33,520 --> 00:30:36,220 You mean, at that moment? 662 00:30:36,250 --> 00:30:39,380 He ain�t looking at no charges brought against him, is he? 663 00:30:39,420 --> 00:30:41,180 Possibly. Man. 664 00:30:41,220 --> 00:30:42,580 We�ve been instructed to tell you 665 00:30:42,620 --> 00:30:45,280 that if you testify against Mr. MacPherson, 666 00:30:45,320 --> 00:30:48,050 you could save yourself jail time. 667 00:30:48,080 --> 00:30:50,180 What�s jail time got to do with me? 668 00:30:50,220 --> 00:30:52,720 The guy died as a result of injuries he received 669 00:30:52,750 --> 00:30:55,320 while being detained by you and Mr. MacPherson. 670 00:30:55,350 --> 00:30:57,220 I didn�t hit his head on the curb. 671 00:30:57,250 --> 00:30:58,620 You were holding him down. 672 00:30:58,650 --> 00:31:02,020 He robbed an old lady. The lady was screaming. 673 00:31:02,050 --> 00:31:03,350 Apparently, she -- 674 00:31:03,380 --> 00:31:04,620 we know what happened. 675 00:31:04,650 --> 00:31:06,650 We know you were doing the right thing, 676 00:31:06,680 --> 00:31:09,150 nobody in the squad is happy with the ramifications, 677 00:31:09,180 --> 00:31:11,420 but the man died. 678 00:31:11,450 --> 00:31:14,720 If you agree to testify against Mr. MacPherson -- 679 00:31:14,750 --> 00:31:16,150 Mr. MacPherson? 680 00:31:16,180 --> 00:31:18,550 The only one on the street to get involved? 681 00:31:18,580 --> 00:31:22,020 Mr. MacPherson, who got punched by that asshole like I did? 682 00:31:22,050 --> 00:31:23,880 I�m gonna testify against him? 683 00:31:23,920 --> 00:31:27,220 What kind of punk-ass bitch do you think I am? 684 00:31:27,250 --> 00:31:28,620 It�s an option you need to know. 685 00:31:28,650 --> 00:31:31,880 You can take your option and shove it. 686 00:31:31,920 --> 00:31:33,420 I want a lawyer, 687 00:31:33,450 --> 00:31:36,620 �cause this is about some of the most messed up bunch of -- 688 00:31:36,650 --> 00:31:39,520 it�s an open offer if you change your mind. 689 00:31:47,420 --> 00:31:49,750 Hey, John, you seen my dad and his partner? 690 00:31:49,780 --> 00:31:52,250 They�re in the pokey room with Mr. Alameda. 691 00:31:52,280 --> 00:31:53,720 How long they been in there? 692 00:31:53,750 --> 00:31:55,880 Since they got back -- a half-hour. 693 00:31:55,920 --> 00:31:57,450 Son of a bitch. 694 00:31:59,450 --> 00:32:01,920 How many times I gotta say this? 695 00:32:01,950 --> 00:32:03,420 I wasn�t in no cathouse! 696 00:32:03,450 --> 00:32:06,180 Mr. Alameda, I don�t think you understand. 697 00:32:06,220 --> 00:32:07,820 We�re trying to help you. 698 00:32:07,850 --> 00:32:09,320 How it help? 699 00:32:09,350 --> 00:32:12,480 You cuffin� me in front of my boys, 700 00:32:12,520 --> 00:32:15,180 ruinin� my rep as a decent guy. 701 00:32:15,220 --> 00:32:17,150 If that was disrespectful, we�re sorry. 702 00:32:17,180 --> 00:32:19,480 Guy smacked him, and he�s apologizing? 703 00:32:19,520 --> 00:32:21,220 Definitely laying on the honey. 704 00:32:21,250 --> 00:32:22,680 You really wanna help me, 705 00:32:22,720 --> 00:32:26,250 you get me a slice of pizza and another soda, 706 00:32:26,280 --> 00:32:27,580 �cause I can�t think when i�m hungry. 707 00:32:27,620 --> 00:32:29,450 Then you better be ready to talk. 708 00:32:29,480 --> 00:32:31,550 I won�t know till it�s here. 709 00:32:31,580 --> 00:32:33,750 We�ll get the food, and then we�ll keep talking. 710 00:32:33,780 --> 00:32:35,120 Just go get my food -- 711 00:32:35,150 --> 00:32:36,750 and some smokes! 712 00:32:44,250 --> 00:32:46,350 Got tired of waiting, so we took a shot. 713 00:32:46,380 --> 00:32:47,920 Yeah, the guy�s tough. 714 00:32:47,950 --> 00:32:51,120 We�re just getting started. He wants food. 715 00:32:51,150 --> 00:32:52,950 You�ll have the courtesy not to talk to him -- 716 00:32:52,980 --> 00:32:54,750 not in the middle of our interview. 717 00:32:54,780 --> 00:32:58,220 Back in a little while. 718 00:33:04,880 --> 00:33:06,350 What do you want? 719 00:33:06,380 --> 00:33:07,950 There�s no smoking in this room. 720 00:33:07,980 --> 00:33:10,280 There�s no soda drinking and no pizza coming either. 721 00:33:10,320 --> 00:33:12,250 Guys who hit cops don�t get buffet meals. 722 00:33:12,280 --> 00:33:14,650 What�s up with you, man? Where are the other guys? 723 00:33:14,680 --> 00:33:17,250 They got sick of your attitude, so they sent for cops 724 00:33:17,280 --> 00:33:19,180 who aren�t afraid of getting their hands bloody. 725 00:33:19,220 --> 00:33:22,180 I didn�t mean to hit that dude. He startled me. 726 00:33:22,220 --> 00:33:24,450 No, you sucker punched him clear as day, Julio, 727 00:33:24,480 --> 00:33:27,750 and I got news for you -- that cop�s my father. 728 00:33:27,780 --> 00:33:30,220 Yeah, - and he�s my uncle. 729 00:33:32,120 --> 00:33:33,950 He�s my dad, you prick! 730 00:33:33,980 --> 00:33:36,020 I don�t give a damn who he is! 731 00:33:37,480 --> 00:33:40,380 Julio, this will keep up until morning 732 00:33:40,420 --> 00:33:43,450 unless you tell US what happened at the Shanghai diamond garden! 733 00:33:43,480 --> 00:33:46,250 Then you�re out of here and at central booking, 734 00:33:46,280 --> 00:33:47,850 where no one can get to you! 735 00:33:47,880 --> 00:33:50,450 Or just keep saying you were getting laid last night, 736 00:33:50,480 --> 00:33:52,480 and when my arms get tired from beating you, 737 00:33:52,520 --> 00:33:54,350 i�ll just handcuff you to that chair 738 00:33:54,380 --> 00:33:55,880 and put this sign on your chest, 739 00:33:55,920 --> 00:33:58,420 and we�re gonna parade in every cop in the house 740 00:33:58,450 --> 00:33:59,880 to come in and work out on you. 741 00:33:59,920 --> 00:34:01,180 I didn�t mean to hit nobody. 742 00:34:01,220 --> 00:34:04,680 Last night i�m sure you didn�t mean to kill that guy either, 743 00:34:04,720 --> 00:34:06,050 but somehow he is dead! 744 00:34:06,080 --> 00:34:07,150 I didn�t kill him, man! 745 00:34:07,180 --> 00:34:08,320 Then who did? 746 00:34:08,350 --> 00:34:09,550 Don�t say you weren�t there, 747 00:34:09,580 --> 00:34:13,280 or you don�t know. We got you identified. 748 00:34:13,320 --> 00:34:15,150 Carlos shot that guy, man. I didn�t shoot nobody. 749 00:34:15,180 --> 00:34:16,820 What happened? 750 00:34:16,850 --> 00:34:19,580 It�s my job to get the dough from the lady out front 751 00:34:19,620 --> 00:34:21,280 while Carlos goes back to the Johns. 752 00:34:21,320 --> 00:34:23,720 Is that the same setup in the places in the Bronx? 753 00:34:23,750 --> 00:34:26,050 The same deal, except this time Carlos goes in back 754 00:34:26,080 --> 00:34:28,650 and comes running out �cause some psycho�s shooting at him. 755 00:34:28,680 --> 00:34:30,320 Where are we gonna find Carlos? 756 00:34:30,350 --> 00:34:32,520 Down at the pool hall on the concourse. 757 00:34:32,550 --> 00:34:34,350 I�m supposed to meet him there in an hour 758 00:34:34,380 --> 00:34:35,620 to divvy up the takes. 759 00:34:35,650 --> 00:34:36,680 Write it all down. 760 00:34:36,720 --> 00:34:39,050 Start with the place you took off in the Bronx 761 00:34:39,080 --> 00:34:41,050 and finish with the one in Chinatown. 762 00:34:41,080 --> 00:34:42,580 Two years -- two years of this. 763 00:34:42,620 --> 00:34:45,050 He�s in jail, no lawsuit, fired off the job. 764 00:34:45,080 --> 00:34:49,720 John, lighten up on the kid. He got the job done. 765 00:35:03,080 --> 00:35:06,250 Detective, Cory beacham called 766 00:35:06,280 --> 00:35:08,850 and asked me to tell you "400." 767 00:35:08,880 --> 00:35:09,950 He said you�d understand. 768 00:35:09,980 --> 00:35:10,950 Yeah. 769 00:35:10,980 --> 00:35:12,080 Good night. 770 00:35:12,120 --> 00:35:14,090 Night. 771 00:35:14,120 --> 00:35:16,290 Is that $400 a week? A shift. 772 00:35:16,320 --> 00:35:18,320 For sitting around while she sings old tunes? 773 00:35:18,350 --> 00:35:19,880 I�d do it in a gorilla suit. 774 00:35:19,920 --> 00:35:21,890 That�d be easier. She couldn�t see my shame. 775 00:35:21,920 --> 00:35:23,920 You�re crazy if you turn it down. 776 00:35:26,980 --> 00:35:29,210 What do you say after we grab Carlos 777 00:35:29,250 --> 00:35:31,550 we give the collar to your dad and howerson? 778 00:35:31,580 --> 00:35:33,310 You think? 779 00:35:33,350 --> 00:35:34,910 They�ve been working the case a month, 780 00:35:34,950 --> 00:35:36,680 and if we take the collar, 781 00:35:36,720 --> 00:35:39,060 it�d just be another thing eating at your old man. 782 00:35:42,850 --> 00:35:44,780 How could you beat that man? 783 00:35:44,820 --> 00:35:47,520 You watch the interview? 784 00:35:47,550 --> 00:35:49,880 You�re a bum. As big a bum as he is. 785 00:35:49,920 --> 00:35:52,560 If you�re pissed off because we stole your play, 786 00:35:52,580 --> 00:35:54,750 as far as we�re concerned, you can have the collar. 787 00:35:54,780 --> 00:35:58,180 You turn my kid into a goon and then rub my nose in it? 788 00:35:58,220 --> 00:35:59,960 We�re doing what�s right. 789 00:35:59,980 --> 00:36:02,650 You got a lot of nerve talking about doing what�s right. 790 00:36:02,680 --> 00:36:05,010 I wouldn�t have hit him if he didn�t hit you. 791 00:36:05,050 --> 00:36:07,750 You know where you can stick your collar. 792 00:36:15,180 --> 00:36:16,950 Clark... 793 00:36:16,980 --> 00:36:19,150 You wanna piss on my shoes, knock yourself out, 794 00:36:19,180 --> 00:36:20,480 but it�s US who got the beef. 795 00:36:20,520 --> 00:36:22,090 Your kid don�t belong in the middle. 796 00:36:22,120 --> 00:36:23,660 I�m not talking to you about my family. 797 00:36:23,680 --> 00:36:25,410 Keep on like this, you won�t have a family. 798 00:36:25,450 --> 00:36:27,350 I got you to thank for that. 799 00:36:27,380 --> 00:36:30,150 Look, 20 years ago you and me had a legitimate beef. 800 00:36:30,180 --> 00:36:32,250 And maybe I pushed it too far. 801 00:36:32,280 --> 00:36:34,450 Back then, I pushed a lot of things too far. 802 00:36:34,480 --> 00:36:36,680 I�m sorry for that. 803 00:36:36,720 --> 00:36:37,820 Now accept my apology 804 00:36:37,850 --> 00:36:40,010 and quit dragging your kid through the mud 805 00:36:40,050 --> 00:36:41,280 �cause you�re angry at me. 806 00:36:41,320 --> 00:36:43,690 You know the phrase "day late and a dollar short"? 807 00:36:43,720 --> 00:36:46,760 Yeah. My son and me didn�t talk for years, 808 00:36:46,780 --> 00:36:50,810 and not too long after mending fences, I lost him on the job. 809 00:36:50,850 --> 00:36:52,710 Not a day goes by 810 00:36:52,750 --> 00:36:54,510 that I don�t wish I could have them years back. 811 00:36:54,550 --> 00:36:56,550 You don�t want that happening to you. 812 00:36:56,580 --> 00:36:58,510 Go to hell. 813 00:37:18,980 --> 00:37:21,210 Man: Hey, shut up down there! 814 00:37:21,250 --> 00:37:22,350 Mind your own business! 815 00:37:31,350 --> 00:37:33,950 Hey. 816 00:37:33,980 --> 00:37:36,750 Hey. 817 00:37:47,450 --> 00:37:52,310 I�m -- i�m processing this and dealing with this 818 00:37:52,350 --> 00:37:53,750 the best way I can. 819 00:37:53,780 --> 00:37:55,480 By yourself. 820 00:37:56,620 --> 00:37:58,760 For now... Yeah. 821 00:37:58,780 --> 00:38:00,010 I can respect that. 822 00:38:00,050 --> 00:38:03,510 Not having to worry about US, about you, 823 00:38:03,550 --> 00:38:05,980 would be one less thing weighing on me. 824 00:38:06,020 --> 00:38:07,220 Then don�t worry. 825 00:38:08,420 --> 00:38:11,290 Are you leaning towards one decision or another? 826 00:38:11,320 --> 00:38:14,120 No...i don�t know. 827 00:38:14,150 --> 00:38:15,980 Well, i�ll support whatever you do. 828 00:38:16,020 --> 00:38:17,290 Thank you. 829 00:38:17,320 --> 00:38:18,960 But just so you do know, 830 00:38:18,980 --> 00:38:21,550 if you�re thinking about having the kid, i�ll be there. 831 00:38:21,580 --> 00:38:23,110 We can get married -- whatever you want. 832 00:38:23,150 --> 00:38:24,110 Baldwin-- 833 00:38:24,150 --> 00:38:26,280 just listen. 834 00:38:26,320 --> 00:38:29,560 I want you to have all your information straight 835 00:38:29,580 --> 00:38:30,510 for when you decide. 836 00:38:30,550 --> 00:38:31,380 Okay. 837 00:38:31,420 --> 00:38:33,720 I grew up without a dad, 838 00:38:33,750 --> 00:38:36,880 and I swore I wouldn�t turn around and do it to my child. 839 00:38:36,920 --> 00:38:39,160 I�ve made conscious decisions throughout my life 840 00:38:39,180 --> 00:38:40,710 to prevent that happening. 841 00:38:40,750 --> 00:38:42,880 But... 842 00:38:42,920 --> 00:38:45,760 Here we are. 843 00:38:45,780 --> 00:38:48,750 And if you decide to keep the child, 844 00:38:48,780 --> 00:38:50,750 i�ll be there. 845 00:38:58,150 --> 00:39:00,480 You wanna stay here tonight? 846 00:39:05,880 --> 00:39:07,310 Okay. 847 00:39:18,820 --> 00:39:22,060 It�s so good to see you. 848 00:39:22,080 --> 00:39:23,510 You too. 849 00:39:23,550 --> 00:39:25,750 There�s egg salad and sliced tomatoes in the refrigerator. 850 00:39:25,780 --> 00:39:27,280 Thank you, marta. Have fun tonight. 851 00:39:27,320 --> 00:39:29,190 Thank you, ma�am. I�ll see you at 10:00. 852 00:39:29,220 --> 00:39:31,460 Cory mentioned one of the things holding you back 853 00:39:31,480 --> 00:39:33,750 was your wanting to spend time with your son. 854 00:39:33,780 --> 00:39:34,710 Yeah, that�s right. 855 00:39:34,750 --> 00:39:37,310 Well, bring him next time. I love children. 856 00:39:37,350 --> 00:39:39,280 He�s in bed, usually, by 8:00, 857 00:39:39,320 --> 00:39:41,020 so i�ve got it all worked out. 858 00:39:41,050 --> 00:39:42,250 Good night, ma�am. 859 00:39:45,380 --> 00:39:48,010 I think marta has been stealing from me. 860 00:39:48,050 --> 00:39:49,710 There�s jewelry missing, 861 00:39:49,750 --> 00:39:52,680 and I don�t have that many visitors. 862 00:39:52,720 --> 00:39:53,860 Okay. 863 00:39:53,880 --> 00:39:55,880 I haven�t told Cory yet. 864 00:39:55,920 --> 00:39:57,220 Why not? 865 00:39:57,250 --> 00:39:59,380 He�d fire her outright. 866 00:39:59,420 --> 00:40:01,360 So, what do you want to do? 867 00:40:01,380 --> 00:40:05,110 What about those little, tiny hidden video cameras? 868 00:40:05,150 --> 00:40:08,080 Yeah, but those are more about catching a nanny 869 00:40:08,120 --> 00:40:09,760 taking a wooden spoon to your kid. 870 00:40:09,780 --> 00:40:10,910 Trying to see a maid 871 00:40:10,950 --> 00:40:13,510 who has full access to your place to begin with 872 00:40:13,550 --> 00:40:15,480 palm an earring in grainy black and white 873 00:40:15,520 --> 00:40:17,060 is a little more difficult. 874 00:40:17,080 --> 00:40:18,450 I�m just supposed to stand by 875 00:40:18,480 --> 00:40:20,650 and watch my jewelry fly out the door? 876 00:40:20,680 --> 00:40:21,710 Now, you relax. 877 00:40:21,750 --> 00:40:23,480 I�m sorry. 878 00:40:23,520 --> 00:40:25,860 Leave something of value in a specific spot, 879 00:40:25,880 --> 00:40:28,250 make sure nobody else has access to the room, 880 00:40:28,280 --> 00:40:30,610 and then see if it turns up missing. 881 00:40:30,650 --> 00:40:32,850 I did -- a necklace, and it�s gone. 882 00:40:32,880 --> 00:40:34,050 Then you got a problem. 883 00:40:34,080 --> 00:40:36,750 Could you talk to her 884 00:40:36,780 --> 00:40:39,810 without letting on that I put you up to it 885 00:40:39,850 --> 00:40:43,910 or making it look like it�s about stealing things? 886 00:40:43,950 --> 00:40:47,150 Well, that conversation�s gonna be about the weather then. 887 00:40:47,180 --> 00:40:48,910 Would you please take care of it? 888 00:40:48,950 --> 00:40:50,510 I don�t need to know any details. 889 00:40:51,580 --> 00:40:53,380 How long has she been your maid? 890 00:40:53,420 --> 00:40:56,360 10 years. Do you mind if I sing? 891 00:40:56,380 --> 00:40:57,710 You know, I was thinking 892 00:40:57,750 --> 00:40:59,780 maybe we should go over the ground rules 893 00:40:59,820 --> 00:41:02,620 so we don�t repeat what happened the other night. 894 00:41:02,650 --> 00:41:03,850 We�ll be fine. 895 00:41:03,880 --> 00:41:08,150 Let�s just jump in and see where the winds of fate take US. 896 00:41:10,780 --> 00:41:15,180 Remember that one -- dancing cheek to cheek at the prom? 897 00:41:18,180 --> 00:41:20,050 Spring has sprung. 898 00:41:20,080 --> 00:41:22,150 You are a delight! 899 00:41:26,380 --> 00:41:27,780 You get out much? 900 00:41:27,820 --> 00:41:28,690 No. 901 00:41:28,720 --> 00:41:30,690 When was the last time you were outside? 902 00:41:30,720 --> 00:41:33,290 Not since the attacks. 903 00:42:02,850 --> 00:42:04,350 Hey. 904 00:42:04,380 --> 00:42:06,610 He�s just starting to go to sleep 905 00:42:06,650 --> 00:42:08,850 �cause he was really wound up, 906 00:42:08,880 --> 00:42:11,810 and he didn�t have any ice cream after 7:00. 907 00:42:11,850 --> 00:42:13,010 All right. I�ll talk to him. 908 00:42:13,050 --> 00:42:14,710 How�d it go? 909 00:42:14,750 --> 00:42:18,010 I gotta look at the maid for stealing jewelry now. 910 00:42:18,050 --> 00:42:19,750 Anything I could help with 911 00:42:19,780 --> 00:42:21,210 no, I got it. 912 00:42:21,250 --> 00:42:23,010 Andy, you�re doing the right thing. 913 00:42:23,050 --> 00:42:25,510 Think of it as adding to theo�s college fund. 914 00:42:25,550 --> 00:42:26,580 Yeah, I guess. 915 00:42:26,620 --> 00:42:29,190 I better go. Let me say good night to him. 916 00:42:29,220 --> 00:42:32,420 I really appreciate you doing this, Connie. 917 00:42:32,450 --> 00:42:34,910 You�re doing me the favor, Andy. 918 00:42:34,950 --> 00:42:37,610 Any time. 919 00:42:37,650 --> 00:42:38,850 Um... 920 00:42:38,880 --> 00:42:42,010 He cleared his plate after dinner without me even asking. 921 00:42:42,050 --> 00:42:43,380 Really? 922 00:42:43,420 --> 00:42:44,520 Yeah. 923 00:42:44,550 --> 00:42:46,210 Hi, daddy. 924 00:42:46,250 --> 00:42:47,950 Hey, squirt. Connie�s gotta go now. 925 00:42:47,980 --> 00:42:48,980 Sleep tight? 926 00:42:49,020 --> 00:42:51,160 Okay. 927 00:42:51,180 --> 00:42:53,310 I had a lot of fun tonight. 928 00:42:53,350 --> 00:42:55,480 When are you coming back? 929 00:42:55,520 --> 00:42:56,690 Next Monday. 930 00:42:56,720 --> 00:42:58,460 Promise? I promise. 931 00:42:58,480 --> 00:42:59,510 Okay. 932 00:42:59,550 --> 00:43:00,780 Okay. 933 00:43:08,850 --> 00:43:10,750 Don�t let the bedbugs bite. 934 00:43:14,450 --> 00:43:16,150 Where�s that stuffed animal? 935 00:43:16,180 --> 00:43:18,650 Where did it go? 69875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.