Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,470 --> 00:00:02,500
Previously on "NYPD blue"...
2
00:00:02,540 --> 00:00:05,640
I know you got cancer.
You belong on medical leave.
3
00:00:05,670 --> 00:00:07,640
Cynthia told you?
What�s the difference?
4
00:00:07,670 --> 00:00:10,370
You ever meet my wife --
Rita Ortiz?
Maybe. Iraq.
5
00:00:10,400 --> 00:00:12,570
She�s got me scouting squads.
6
00:00:12,600 --> 00:00:15,170
She�s looking
to make a change.
7
00:00:15,200 --> 00:00:16,740
Where is she now?
8
00:00:16,770 --> 00:00:17,970
O.c.c.b. Vice.
9
00:00:18,000 --> 00:00:20,400
I heard you were here,
figured she couldn�t do better.
10
00:00:20,440 --> 00:00:21,700
Fact is, we�re full up.
11
00:00:21,740 --> 00:00:24,040
Any change, Rita will be
my first call.
12
00:00:24,070 --> 00:00:25,400
Andy: He�s got cancer.
13
00:00:25,440 --> 00:00:27,570
He won�t get treatment
�cause he�s worried
14
00:00:27,600 --> 00:00:30,300
that his family won�t be
provided for if he dies.
15
00:00:30,340 --> 00:00:32,470
I guess that explains
his behavior.
16
00:00:32,500 --> 00:00:34,100
Some of it.
The rest is just him.
17
00:00:34,140 --> 00:00:36,970
You�re getting promoted to
first-grade.
18
00:00:37,000 --> 00:00:39,740
We both know I didn�t earn this.
It�s false pretenses.
19
00:00:39,770 --> 00:00:42,540
You got 28 years on the job.
You earned it.
20
00:00:42,570 --> 00:00:44,970
Take a medical leave.
Get yourself well.
21
00:00:45,000 --> 00:00:47,400
"Eddie Gibson,
first-grade detective."
22
00:00:47,440 --> 00:00:49,140
It�s got a ring to it.
23
00:00:49,170 --> 00:00:51,100
Like a poem.
24
00:00:51,140 --> 00:00:53,240
Thanks, Andy.
25
00:01:05,900 --> 00:01:08,340
John.
Hi.
26
00:01:08,370 --> 00:01:12,570
Men, here I am.
Fresh from my first pre-op
at the chief surgeon�s.
27
00:01:12,600 --> 00:01:13,800
How did it go?
28
00:01:13,840 --> 00:01:16,070
Good. Monday, 8:00 a. M.,
they cut me open.
29
00:01:16,100 --> 00:01:17,900
Doctors do wonders
these days.
30
00:01:17,940 --> 00:01:20,270
My uncle had colon cancer
back in �93 --
31
00:01:20,300 --> 00:01:21,600
still kicking.
32
00:01:21,640 --> 00:01:22,770
Early detection.
33
00:01:22,800 --> 00:01:25,900
My set of circumstances?
5-year survival rate, 62%.
34
00:01:25,940 --> 00:01:28,540
That don�t sound so bad.
35
00:01:28,570 --> 00:01:31,200
Now that the cat�s out of the
bag, I got a whole new outlook.
36
00:01:31,240 --> 00:01:33,070
I know i�m gonna beat
this thing.
37
00:01:33,100 --> 00:01:34,400
There you go.
38
00:01:34,440 --> 00:01:37,170
Anyway, it�s been good working
with y�all.
39
00:01:37,200 --> 00:01:38,500
Andy, got a sec?
40
00:01:42,000 --> 00:01:43,500
Yeah.
41
00:01:46,570 --> 00:01:48,440
I�m about to bequeath to you
the cushiest,
42
00:01:48,470 --> 00:01:50,840
best-paying moonlighting gig
in the world.
43
00:01:50,870 --> 00:01:52,270
Yeah? Doing what?
44
00:01:52,300 --> 00:01:54,100
Security work -- Tuesday
and Thursday evening
45
00:01:54,140 --> 00:01:56,300
for a rich widow
on park Avenue.
46
00:01:56,340 --> 00:01:58,700
I met her on the job
when I was in the 19 squad.
47
00:01:58,740 --> 00:02:01,170
What�s she need a bodyguard for,
somebody after her?
48
00:02:01,200 --> 00:02:03,140
The maid gets
two evenings off,
49
00:02:03,170 --> 00:02:05,640
and Mrs. Hornby likes having
someone around.
50
00:02:05,670 --> 00:02:06,400
I don�t think so.
51
00:02:06,440 --> 00:02:07,800
Don�t be too hasty.
52
00:02:07,840 --> 00:02:10,770
Pays $200 a pop...In cash,
off the books.
53
00:02:10,800 --> 00:02:12,770
I, I can�t do it.
54
00:02:12,800 --> 00:02:15,000
I got Theo to get home to.
55
00:02:15,040 --> 00:02:17,300
Your kid is who
you�re doing it for.
56
00:02:17,340 --> 00:02:18,840
That�s who I did it for.
57
00:02:18,870 --> 00:02:21,970
That extra $20 grand a year
comes in very handy.
58
00:02:22,000 --> 00:02:23,300
Got a doa dump job.
59
00:02:23,340 --> 00:02:25,870
Body found in a car on
Lafayette.
60
00:02:25,900 --> 00:02:27,140
Go.
61
00:02:27,170 --> 00:02:28,570
Catch a bad guy.
62
00:02:28,600 --> 00:02:30,970
Yeah.
63
00:02:31,000 --> 00:02:32,240
So this is it?
64
00:02:32,270 --> 00:02:33,270
This is it.
65
00:02:34,470 --> 00:02:37,770
We�ll be seeing you around,
Eddie.
66
00:02:37,800 --> 00:02:39,740
Eddie, good luck.
67
00:02:39,770 --> 00:02:42,370
Many thanks.
68
00:02:48,470 --> 00:02:50,570
Junior,
i�ll meet you downstairs.
69
00:02:59,270 --> 00:03:01,400
You said Tuesdays
and Thursdays?
70
00:03:01,440 --> 00:03:04,070
6:00 to 10:00.
That�s the maid�s time off.
71
00:03:04,100 --> 00:03:06,070
But she�s always back
by 10:00.
72
00:03:06,100 --> 00:03:07,400
So it�s a babysitting job.
73
00:03:07,440 --> 00:03:09,700
$400-a-week babysitting job.
74
00:03:09,740 --> 00:03:10,500
You interested?
75
00:03:10,540 --> 00:03:12,600
Yeah, I think
maybe I might be.
76
00:03:12,640 --> 00:03:13,800
Great.
77
00:03:13,840 --> 00:03:15,800
I�ll put you in touch with her
business manager.
78
00:03:19,540 --> 00:03:22,840
I�ve been spending a lot of time
getting my ducks in a row.
79
00:03:22,870 --> 00:03:24,870
Just in case.
80
00:03:24,900 --> 00:03:27,940
Weren�t you just telling US
you�re gonna beat this thing?
81
00:03:27,970 --> 00:03:29,370
Sure.
82
00:03:29,400 --> 00:03:31,470
But you gotta prepare for
the "what if..."
83
00:03:31,500 --> 00:03:33,900
Don�t get obsessed with that.
It doesn�t help.
84
00:03:33,940 --> 00:03:36,040
Easier said than done,
my friend.
85
00:03:44,770 --> 00:03:47,040
To tell you the truth,
86
00:03:47,070 --> 00:03:49,370
i�m scared to death.
87
00:03:49,400 --> 00:03:53,040
Gonna be all right,
Eddie.
88
00:03:53,070 --> 00:03:56,270
You�ll get through this.
89
00:05:20,100 --> 00:05:22,140
Rita Ortiz.
90
00:05:22,170 --> 00:05:23,800
Lieutenant Rodriguez.
91
00:05:23,840 --> 00:05:26,340
Okay, now I remember.
We did meet once.
92
00:05:26,370 --> 00:05:28,400
John flaherty�s
retirement racket.
93
00:05:28,440 --> 00:05:30,470
That�s right.
That�s right.
94
00:05:30,500 --> 00:05:32,640
When I spoke
to your husband,
95
00:05:32,670 --> 00:05:34,640
I was racking my brain
where we�d met.
96
00:05:34,670 --> 00:05:37,300
You�d just come out of
undercover narcotics then.
97
00:05:37,340 --> 00:05:38,870
Yeah.
98
00:05:38,900 --> 00:05:40,200
How do you like
being a boss?
99
00:05:40,240 --> 00:05:42,640
I miss the action.
I�m not gonna lie.
100
00:05:42,670 --> 00:05:45,740
But you can only do that kind of
work for so long, you know.
101
00:05:45,770 --> 00:05:47,200
Yeah, it�s like vice.
102
00:05:47,240 --> 00:05:49,600
I liked the cop work,
but it was time.
103
00:05:49,640 --> 00:05:52,200
Don mentioned you were ready
to get out.
104
00:05:52,240 --> 00:05:54,370
I feel very fortunate to land
here in the 15th.
105
00:05:54,400 --> 00:05:56,270
I�m sure you must�ve had
your pick.
106
00:05:56,300 --> 00:05:57,740
I�m glad to have you here.
107
00:05:57,770 --> 00:06:00,140
The other detectives
responded to a dump job
108
00:06:00,170 --> 00:06:01,470
over on Lafayette.
109
00:06:01,500 --> 00:06:03,870
Hook up with them there.
Introduce yourself.
110
00:06:03,900 --> 00:06:05,900
You�ll be partnering up with
Connie mcdowell.
111
00:06:05,940 --> 00:06:07,570
When you got time,
112
00:06:07,600 --> 00:06:10,740
I recommend you observe as many
interviews as you can.
113
00:06:10,770 --> 00:06:11,640
Welcome aboard.
114
00:06:11,670 --> 00:06:13,240
Thank you.
115
00:06:25,070 --> 00:06:28,070
The car�s registered to
an elderly woman in Brooklyn.
116
00:06:28,100 --> 00:06:30,000
She reported it stolen
3 days ago.
117
00:06:30,040 --> 00:06:32,970
Doa hispanic
with no I. D.
118
00:06:33,000 --> 00:06:34,940
We should get a clearance on
this case
119
00:06:34,970 --> 00:06:36,300
for just getting him I. D.�d,
120
00:06:36,340 --> 00:06:38,200
let alone finding out
who did it.
121
00:06:38,240 --> 00:06:40,470
We got a burglary me and Baldwin
gotta respond to.
122
00:06:40,500 --> 00:06:42,400
What did you guys
get canvassed?
123
00:06:42,440 --> 00:06:45,070
Bodega and laundry across the
street. Nothing in either.
124
00:06:45,100 --> 00:06:46,640
Stolen puppies
we�re responding to.
125
00:06:46,670 --> 00:06:49,500
You better get over there,
lights and sirens.
126
00:06:49,540 --> 00:06:52,400
Do you know I have gone to make
notification to next of kin
127
00:06:52,440 --> 00:06:54,540
on a dead
Colombian drug dealer?
128
00:06:54,570 --> 00:06:56,440
I showed the photo of the guy
129
00:06:56,470 --> 00:06:58,640
with the 3 bullet holes
in the head
130
00:06:58,670 --> 00:07:00,600
to the widow and in front of
his 3 kids.
131
00:07:00,640 --> 00:07:02,300
She falls apart,
132
00:07:02,340 --> 00:07:04,900
and 60 seconds later, she is
lying through her teeth --
133
00:07:04,940 --> 00:07:07,140
she has no idea how her husband
made a living.
134
00:07:07,170 --> 00:07:10,070
Meanwhile, she got a 60-inch
big-screen TV right behind her.
135
00:07:10,100 --> 00:07:11,800
She�s gotta survive
in that world.
136
00:07:11,840 --> 00:07:13,100
Even mobster wives,
137
00:07:13,140 --> 00:07:15,840
when their husbands get whacked,
start pointing their finger.
138
00:07:15,870 --> 00:07:17,300
Not on the witness stand.
139
00:07:17,340 --> 00:07:19,340
What is this,
point/counterpoint?
140
00:07:19,370 --> 00:07:22,140
You gonna contest
everything I say?
141
00:07:22,170 --> 00:07:24,470
You wanna put strings in our
backs you can pull
142
00:07:24,500 --> 00:07:26,740
when you want our opinion?
"Yes, Andy. Yes, Andy."
143
00:07:26,770 --> 00:07:28,500
My original point is,
144
00:07:28,540 --> 00:07:32,170
you got a dead hispanic
with no I. D., you got this...
145
00:07:32,200 --> 00:07:33,800
Sorry to interrupt.
146
00:07:33,840 --> 00:07:35,370
Connie mcdowell?
147
00:07:35,400 --> 00:07:36,800
Yeah, that�s me.
148
00:07:36,840 --> 00:07:39,100
Rita Ortiz --
I guess we�re partnering up.
149
00:07:39,140 --> 00:07:41,300
Yeah.
Hey, how�s it going, Rita?
150
00:07:41,340 --> 00:07:43,970
Lieutenant Rodriguez mentioned
he was trying to get you.
151
00:07:44,000 --> 00:07:45,740
Andy sipowicz. John Clark.
152
00:07:45,770 --> 00:07:47,000
How�s it going?
153
00:07:47,040 --> 00:07:48,340
Nice to meet you.
154
00:07:48,370 --> 00:07:50,900
Hi. I just spoke
with the lieutenant.
155
00:07:50,940 --> 00:07:52,370
Missing persons has a report,
156
00:07:52,400 --> 00:07:54,140
fits the description
of the doa here --
157
00:07:54,170 --> 00:07:55,440
uncle on his nephew.
158
00:07:55,470 --> 00:07:56,940
The nephew�s illegal,
159
00:07:56,970 --> 00:08:00,640
been working for his uncle�s
construction company.
160
00:08:00,670 --> 00:08:01,700
We�ll check that out.
161
00:08:01,740 --> 00:08:03,100
Good.
162
00:08:06,540 --> 00:08:08,570
How about next time giving me
a heads-up
163
00:08:08,600 --> 00:08:10,470
so I don�t step on my dick.
164
00:08:10,500 --> 00:08:11,500
Yes, Andy.
165
00:08:11,540 --> 00:08:12,500
Yes, Andy.
166
00:08:12,540 --> 00:08:13,670
Yes, Andy.
167
00:08:24,770 --> 00:08:26,100
Heard we got stolen puppies.
168
00:08:26,140 --> 00:08:27,500
Yeah. Drop everything.
169
00:08:27,540 --> 00:08:29,970
Busted window
by the fire escape,
170
00:08:30,000 --> 00:08:32,070
but nothing missing
but the mutts.
171
00:08:32,100 --> 00:08:34,200
They�re purebred
English bulldogs.
172
00:08:34,240 --> 00:08:35,770
Sorry, sir.
173
00:08:35,800 --> 00:08:37,340
Name�s ray Maxwell.
174
00:08:37,370 --> 00:08:39,800
It�s like he lost his mother.
Can we split?
175
00:08:39,840 --> 00:08:43,370
Yeah.
176
00:08:43,400 --> 00:08:45,870
How you doing, Mr. Maxwell?
177
00:08:45,900 --> 00:08:48,600
Detectives Jones
and medavoy.
178
00:08:48,640 --> 00:08:51,670
This is Bridget.
She�s very upset.
179
00:08:51,700 --> 00:08:54,770
I know that this isn�t
the crime of the century,
180
00:08:54,800 --> 00:08:57,570
but I can�t tell you
how distressing this is.
181
00:08:57,600 --> 00:09:01,300
Well, how many were taken,
Mr. Maxwell?
182
00:09:01,340 --> 00:09:02,240
5.
183
00:09:02,270 --> 00:09:05,970
Piebald coloring, Rose ears --
little gems.
184
00:09:06,000 --> 00:09:07,840
You, live here alone?
185
00:09:07,870 --> 00:09:11,540
With my business partner Carter.
He�s at a job interview.
186
00:09:11,570 --> 00:09:13,970
Anyone you can think of who
might�ve taken the dogs?
187
00:09:14,000 --> 00:09:15,400
Anyone who knew
they were here.
188
00:09:15,440 --> 00:09:17,800
I put a notice of the litter
in the bulldogger last week.
189
00:09:17,840 --> 00:09:19,600
I�ve already had half a dozen
inquiries.
190
00:09:19,640 --> 00:09:21,970
How much are the dogs
worth apiece?
191
00:09:22,000 --> 00:09:23,070
$3,000.
192
00:09:23,100 --> 00:09:24,600
You�re kidding.
193
00:09:24,640 --> 00:09:26,840
The sire was a Brazilian
grand champion,
194
00:09:26,870 --> 00:09:29,470
and Bridget was the �98
best in breed at westminster.
195
00:09:29,500 --> 00:09:31,470
That is a platinum
bloodline.
196
00:09:31,500 --> 00:09:34,270
We need the names of the people
who made inquiries.
197
00:09:34,300 --> 00:09:36,440
And if you fill out a report,
we�d appreciate it.
198
00:09:36,470 --> 00:09:38,170
We�ll also want to talk
to Carter,
199
00:09:38,200 --> 00:09:39,770
if you could have him
come in.
200
00:09:39,800 --> 00:09:41,200
I�ll get my jacket.
201
00:09:42,970 --> 00:09:45,700
I can see your wheels
turning.
202
00:09:45,740 --> 00:09:47,140
$3,000 a pop?!
203
00:09:47,170 --> 00:09:49,170
Aren�t you allergic
to dogs?
204
00:09:49,200 --> 00:09:52,240
Longhairs. Not bulldogs.
I had a bulldog -- Luther.
205
00:09:52,270 --> 00:09:54,470
I never would�ve let my ex-wife
keep him
206
00:09:54,500 --> 00:09:56,340
if i�d known
what he was worth.
207
00:09:56,370 --> 00:09:57,640
And think about it --
208
00:09:57,670 --> 00:10:00,400
start-up-wise, all you need is
dog food and water.
209
00:10:00,440 --> 00:10:02,470
I�m sure it�s more complicated
than that.
210
00:10:02,500 --> 00:10:03,800
Don�t ask me to get involved.
211
00:10:03,840 --> 00:10:05,770
No, i�ll just call you
from park Avenue.
212
00:10:17,400 --> 00:10:19,970
...ese cable
que estn arriba.
213
00:10:20,000 --> 00:10:20,940
Alln!
214
00:10:20,970 --> 00:10:22,000
Eso!
215
00:10:22,040 --> 00:10:23,900
Renaldo molina?
216
00:10:23,940 --> 00:10:25,170
Yes?
217
00:10:25,200 --> 00:10:26,740
Detectives mcdowell,
Ortiz.
218
00:10:26,770 --> 00:10:28,340
What�s wrong?
219
00:10:28,370 --> 00:10:30,770
You filed
a missing-persons report
220
00:10:30,800 --> 00:10:32,540
on your nephew, Oscar molina.
221
00:10:32,570 --> 00:10:34,170
We have a picture for you
to look at.
222
00:10:34,200 --> 00:10:36,740
Can you tell US
if it�s Oscar?
223
00:10:36,770 --> 00:10:40,140
He�s dead. This man
you�re going to show me.
224
00:10:40,170 --> 00:10:41,770
Yeah.
225
00:10:41,800 --> 00:10:43,140
Are you okay with this?
226
00:10:50,440 --> 00:10:53,540
We�re very sorry,
Mr. Molina.
227
00:10:53,570 --> 00:10:56,900
When was the last time
you saw your nephew?
228
00:10:56,940 --> 00:11:01,200
Two days ago, when the I.N.S.
Came to take him away.
229
00:11:01,240 --> 00:11:04,000
Immigration agents took Oscar
away two days ago,
230
00:11:04,040 --> 00:11:05,840
and he hasn�t
been seen since?
231
00:11:05,870 --> 00:11:06,970
Did you report it?
232
00:11:07,000 --> 00:11:08,600
Yes.
233
00:11:08,640 --> 00:11:11,540
The I. N. S. Said
they�d look into it.
234
00:11:11,570 --> 00:11:14,270
I don�t hear back,
so I called the police
235
00:11:14,300 --> 00:11:16,540
when Oscar doesn�t show
for work yesterday.
236
00:11:16,570 --> 00:11:19,200
They say, "make a
missing-persons report."
237
00:11:19,240 --> 00:11:21,000
Did you get a look at
the agents?
238
00:11:21,040 --> 00:11:22,640
I saw them,
but I was not close.
239
00:11:22,670 --> 00:11:25,270
I have a worker who was nearby
Oscar at the time.
240
00:11:25,300 --> 00:11:27,070
Can you get him for US?
241
00:11:27,100 --> 00:11:28,940
He�s home.
My men are scared now.
242
00:11:28,970 --> 00:11:31,640
If you could get US his number,
we�d appreciate it.
243
00:11:39,500 --> 00:11:41,700
I had a friend who bred
vizslas.
244
00:11:41,740 --> 00:11:45,540
They�re like his children,
so I can imagine how you feel.
245
00:11:45,570 --> 00:11:46,900
Thank you.
246
00:11:46,940 --> 00:11:48,700
Do you have a dog?
247
00:11:48,740 --> 00:11:49,770
Had.
248
00:11:49,800 --> 00:11:53,840
A black cocker with a white
crest -- Hank.
249
00:11:53,870 --> 00:11:55,370
Cockers are sweethearts.
250
00:11:55,400 --> 00:11:58,570
Good disposition,
great with kids --
251
00:11:58,600 --> 00:12:00,140
a lot like bulldogs.
252
00:12:00,170 --> 00:12:01,870
I hope they�re okay.
253
00:12:01,900 --> 00:12:05,640
I�m sorry. I shouldn�t have
brought up dogs.
254
00:12:05,670 --> 00:12:07,400
You were being kind.
255
00:12:07,440 --> 00:12:10,300
There�s never a reason to
apologize for a kindness.
256
00:12:10,340 --> 00:12:13,340
My god, ray, what a nightmare.
What happened?
257
00:12:13,370 --> 00:12:15,370
They broke in
the kitchen window
258
00:12:15,400 --> 00:12:17,140
right by the fire escape.
259
00:12:17,170 --> 00:12:19,440
Tell me -- what did I say
about iron bars?
260
00:12:19,470 --> 00:12:21,000
Maybe now you�ll listen to me
on occasion.
261
00:12:21,040 --> 00:12:23,140
Carter lynch?
262
00:12:23,170 --> 00:12:26,740
Detectives medavoy and Jones.
We�re working the investigation.
263
00:12:26,770 --> 00:12:28,640
They asked if i�d seen anyone
suspicious
264
00:12:28,670 --> 00:12:30,940
in the neighborhood,
and I remembered that man
265
00:12:30,970 --> 00:12:32,540
that you saw
breaking into that car.
266
00:12:32,570 --> 00:12:35,300
You think he went from stealing
stereos to purebred puppies?
267
00:12:35,340 --> 00:12:37,670
Baldwin: When did you
see this happen?
268
00:12:37,700 --> 00:12:40,270
Four months ago,
and I haven�t seen him since.
269
00:12:40,300 --> 00:12:41,640
So -- highly unlikely.
270
00:12:41,670 --> 00:12:43,970
I assume ray told you about
the inquiries.
271
00:12:44,000 --> 00:12:47,270
We�ve checked out everyone who
inquired about a puppy.
272
00:12:47,300 --> 00:12:49,840
They all have alibis
for this morning.
273
00:12:49,870 --> 00:12:51,040
The puppies are just gone?
274
00:12:51,070 --> 00:12:53,770
Well, the next step is to notify
area pet shops of the theft
275
00:12:53,800 --> 00:12:56,240
and have you guys look at mug
books of local burglars.
276
00:12:56,270 --> 00:12:58,740
Unless there�s anyone else you
think might�ve done this.
277
00:12:58,770 --> 00:13:01,140
Did you tell them about
Lois dunbar?
278
00:13:01,170 --> 00:13:02,540
Now who�s being unlikely?
279
00:13:02,570 --> 00:13:04,640
Lois dunbar would like
nothing more
280
00:13:04,670 --> 00:13:06,640
than to close US down
for 6 months.
281
00:13:06,670 --> 00:13:08,870
She owns a pet store
in the village --
282
00:13:08,900 --> 00:13:12,140
Washington square bark.
283
00:13:12,170 --> 00:13:13,070
She sells dogs
from puppy mills,
284
00:13:13,100 --> 00:13:15,500
strictly against,
285
00:13:15,540 --> 00:13:17,470
but I doubt
she would do this.
286
00:13:17,500 --> 00:13:19,540
They nearly came to blows
over it.
287
00:13:19,570 --> 00:13:22,570
We had a discussion last week
at a show in Virginia
288
00:13:22,600 --> 00:13:25,640
regarding an editorial I had
written in the bulldogger.
289
00:13:25,670 --> 00:13:28,540
I think it�s sick to promote
dog-breeding techniques
290
00:13:28,570 --> 00:13:31,470
that resemble veal farming --
which I also object to.
291
00:13:31,500 --> 00:13:34,800
So I put it down on paper,
and it cost her some business.
292
00:13:34,840 --> 00:13:37,370
Well, has Ms. Dunbar
ever been to your home?
293
00:13:37,400 --> 00:13:39,500
A few times for
bulldog society meetings.
294
00:13:39,540 --> 00:13:41,440
All right, well,
we�ll check her out.
295
00:13:41,470 --> 00:13:43,470
In the meantime,
if you wouldn�t mind
296
00:13:43,500 --> 00:13:45,770
looking at those mug books,
we�d appreciate it.
297
00:13:45,800 --> 00:13:49,040
John, could you get them
up to anti-crime?
298
00:13:49,070 --> 00:13:50,470
Sure.
299
00:13:51,940 --> 00:13:54,740
I just don�t see Lois doing
something this cruel.
300
00:13:54,770 --> 00:13:56,540
Because you live in
a fantasy land
301
00:13:56,570 --> 00:13:58,670
where you think everyone�s
good and kind.
302
00:13:58,700 --> 00:14:01,100
Whereas Lois, god help her,
is from the real world.
303
00:14:04,740 --> 00:14:08,400
Ay, ay, ay.
304
00:14:19,590 --> 00:14:22,490
Special agent Mark kolberg
from I. N. S.
305
00:14:22,520 --> 00:14:24,950
Yeah, we spoke.
How you doing, Mark?
306
00:14:24,990 --> 00:14:26,490
I looked into it,
307
00:14:26,520 --> 00:14:29,580
and there�s no report on anybody
being taken into custody
308
00:14:29,620 --> 00:14:31,550
from the job site
two days ago --
309
00:14:31,590 --> 00:14:33,430
which doesn�t mean
we don�t have agents
310
00:14:33,450 --> 00:14:35,120
who could�ve been
involved in this.
311
00:14:35,150 --> 00:14:36,950
You have a file on the doa?
312
00:14:36,990 --> 00:14:38,330
Nothing documented.
313
00:14:38,350 --> 00:14:40,650
Any investigations relative to
his employer?
314
00:14:40,690 --> 00:14:42,760
Yeah, we�ve had dealings
with molina.
315
00:14:42,790 --> 00:14:44,890
He has a history of hiring
illegals,
316
00:14:44,920 --> 00:14:47,480
and we�ve got agents leaning on
him pretty good.
317
00:14:47,520 --> 00:14:49,250
Any agents in particular?
318
00:14:49,290 --> 00:14:51,090
Mike torres and Joe ramos.
319
00:14:51,120 --> 00:14:52,550
And i�m gonna tell you,
320
00:14:52,590 --> 00:14:55,560
we�ve had a series of complaints
against them.
321
00:14:55,590 --> 00:14:56,660
For?
322
00:14:56,690 --> 00:14:58,230
Let�s say
"overly aggressive."
323
00:14:58,250 --> 00:15:00,780
We have an internal
investigation
324
00:15:00,820 --> 00:15:02,450
ongoing on them for that.
325
00:15:02,490 --> 00:15:04,260
Plus, they�ve had
a lot of contact
326
00:15:04,290 --> 00:15:05,590
with molina construction.
327
00:15:05,620 --> 00:15:07,950
I could see their tactics
leading up to this.
328
00:15:07,990 --> 00:15:10,360
Let�s talk to them.
329
00:15:10,390 --> 00:15:12,190
I�d like to be copied
on all paperwork.
330
00:15:12,220 --> 00:15:15,450
I hope you�re not deputizing US
to try and nail these agents
331
00:15:15,490 --> 00:15:18,260
for some internal affairs-type
problems you got cooking.
332
00:15:18,290 --> 00:15:19,590
I was asked to come down.
333
00:15:19,620 --> 00:15:21,980
I�m telling you the situation
as I see it.
334
00:15:22,020 --> 00:15:23,550
Thanks for your help.
335
00:15:28,020 --> 00:15:30,580
We�ll bring them in.
336
00:15:36,250 --> 00:15:37,580
Have a seat, Ms. Dunbar.
337
00:15:37,620 --> 00:15:39,380
Then we�ll break the silence?
338
00:15:39,420 --> 00:15:42,020
Because i�m confused
as to what I did this time.
339
00:15:42,050 --> 00:15:43,820
Had a few run-ins
with the law?
340
00:15:43,850 --> 00:15:47,020
Once -- receiving a shipment of
moluccan cockatoos
341
00:15:47,050 --> 00:15:50,080
there�s no way I could have
known were smuggled.
342
00:15:50,120 --> 00:15:53,650
How about bulldogs, Ms. Dunbar?
Is your nose clean there?
343
00:15:53,690 --> 00:15:54,960
Yes. Why?
344
00:15:54,990 --> 00:15:56,860
Do you know ray Maxwell?
345
00:15:56,890 --> 00:16:00,060
Does he actually want me
arrested for insulting him?
346
00:16:00,090 --> 00:16:01,530
Tell US your side.
347
00:16:01,550 --> 00:16:04,420
He wrote an editorial
in a trade magazine
348
00:16:04,450 --> 00:16:07,550
making absurd generalizations
about pet stores,
349
00:16:07,590 --> 00:16:10,060
so I called him
a seditious prick.
350
00:16:10,090 --> 00:16:11,590
He needed to know
351
00:16:11,620 --> 00:16:14,380
we�re not all millionaires
with a cute hobby.
352
00:16:14,420 --> 00:16:16,420
Some of US do this for
a living.
353
00:16:16,450 --> 00:16:18,450
Where were you this morning
around 8:00?
354
00:16:18,490 --> 00:16:19,790
What happened at 8:00?
355
00:16:19,820 --> 00:16:22,620
Someone stole a litter of
ray maxwell�s puppies.
356
00:16:22,650 --> 00:16:24,580
And ray�s saying I did it?
357
00:16:24,620 --> 00:16:27,020
Who does he think I am,
Cruella deville?
358
00:16:27,050 --> 00:16:30,180
If it�ll help, I was on
the phone with my vendors
359
00:16:30,220 --> 00:16:31,650
from 7:00 till we opened.
360
00:16:31,690 --> 00:16:33,330
They�ll be happy to confirm.
361
00:16:33,350 --> 00:16:36,220
Their numbers.
362
00:16:37,720 --> 00:16:39,580
Ms. Dunbar...
363
00:16:39,620 --> 00:16:46,580
What�s the general start-up cost
of a dog-breeding operation?
364
00:16:47,950 --> 00:16:51,580
Just pretend that was the wind.
Just...Keep writing.
365
00:16:54,990 --> 00:16:55,990
Have a seat, guys.
366
00:16:56,020 --> 00:16:57,480
We�re kind of busy.
367
00:16:57,520 --> 00:17:00,080
If you don�t mind,
maybe we could just get to it?
368
00:17:00,120 --> 00:17:02,480
You guys pay a visit
to the work site
369
00:17:02,520 --> 00:17:05,120
molina construction�s got
at 10th and "c" two days ago?
370
00:17:05,150 --> 00:17:06,080
No.
371
00:17:06,120 --> 00:17:07,820
You been there before?
372
00:17:07,850 --> 00:17:09,580
Yeah.
What for?
373
00:17:09,620 --> 00:17:11,680
You guys looking
for our help,
374
00:17:11,720 --> 00:17:13,920
or is this about
something else?
375
00:17:13,950 --> 00:17:15,720
This is about
something else.
376
00:17:15,750 --> 00:17:18,180
Two I. N. S. Agents fitting
your description
377
00:17:18,220 --> 00:17:20,520
pulled a laborer off that site
2 days ago.
378
00:17:20,550 --> 00:17:22,980
Today, he ends up strangled in
the front seat of a stolen car.
379
00:17:23,020 --> 00:17:24,880
We didn�t pull no one off
of that job site,
380
00:17:24,920 --> 00:17:26,850
and we didn�t strangle no one
in no stolen car.
381
00:17:26,890 --> 00:17:29,360
We probably would�ve remembered
something like that.
382
00:17:29,390 --> 00:17:31,130
Where were you guys 2 days ago,
10:00 a. M.?
383
00:17:31,150 --> 00:17:32,450
You looking to hang US?
384
00:17:32,490 --> 00:17:34,460
You see US throwing a rope over
a tree branch?
385
00:17:34,490 --> 00:17:36,430
We�re asking questions
we gotta ask.
386
00:17:36,450 --> 00:17:39,180
2 days ago, 10:00 a. M.,
we were doing a surveillance --
387
00:17:39,220 --> 00:17:40,450
warehouse down by the docks.
388
00:17:40,490 --> 00:17:41,890
Can anybody verify?
389
00:17:41,920 --> 00:17:44,620
Did kolberg put you up to this?
Is that what this is about?
390
00:17:44,650 --> 00:17:46,950
We got a doa.
That�s what this is about.
391
00:17:46,990 --> 00:17:49,930
2 hispanic I. N. S. Agents were
last seen with this doa.
392
00:17:49,950 --> 00:17:52,920
Are you really wondering why
the hell we brought you in?
393
00:17:52,950 --> 00:17:55,420
Now, don�t compound it
with the cowboy attitude.
394
00:17:55,450 --> 00:17:56,980
Okay, okay, look.
395
00:17:57,020 --> 00:17:59,820
Me and my partner have been
hassled by our own department
396
00:17:59,850 --> 00:18:01,880
for things we didn�t do --
many times.
397
00:18:01,920 --> 00:18:04,680
So maybe you�ll excuse US if
we�re sensitive to accusations.
398
00:18:04,720 --> 00:18:06,320
Understandable.
399
00:18:06,350 --> 00:18:09,080
We didn�t pull no one off that
site, and we didn�t kill nobody.
400
00:18:09,120 --> 00:18:10,650
We were on surveillance.
401
00:18:10,690 --> 00:18:12,890
And you�re gonna have to take
our word for it,
402
00:18:12,920 --> 00:18:15,050
because even though we checked
in once or twice,
403
00:18:15,090 --> 00:18:17,660
we stayed off the radio for the
most part of that morning.
404
00:18:17,690 --> 00:18:19,960
Past that, you�re gonna have
to talk to our delegate.
405
00:18:19,990 --> 00:18:21,330
All right.
406
00:18:28,390 --> 00:18:30,930
I wanna know if they checked in
at all that day.
407
00:18:30,950 --> 00:18:33,280
Yeah.
408
00:18:35,950 --> 00:18:37,880
How did it go?
409
00:18:37,920 --> 00:18:39,680
We�re gonna try and verify
their story.
410
00:18:39,720 --> 00:18:40,620
You locate that witness?
411
00:18:40,650 --> 00:18:42,680
Yeah. Both him and
the doa�s uncle
412
00:18:42,720 --> 00:18:45,520
didn�t give US much past the
I. N. S. Agents being hispanic,
413
00:18:45,550 --> 00:18:46,880
but they�ll look at photos.
414
00:18:46,920 --> 00:18:49,180
Run a photo array of the agents
who were just here.
415
00:18:49,220 --> 00:18:50,750
Yeah, we�ll do that.
416
00:18:50,790 --> 00:18:52,930
What would this have been over
if it�s I. N. S.?
417
00:18:52,950 --> 00:18:54,480
The doa their snitch?
418
00:18:54,520 --> 00:18:55,950
Don�t overlook this being
a shakedown that went bad.
419
00:18:55,990 --> 00:18:57,490
It happens.
420
00:18:57,520 --> 00:19:00,420
I.n.s. Does what they want when
it comes to illegal aliens.
421
00:19:00,450 --> 00:19:02,120
No due process, nothing.
422
00:19:02,150 --> 00:19:04,820
Does the word "illegal" mean
anything to anybody anymore?
423
00:19:04,850 --> 00:19:05,880
Yeah, but come on.
424
00:19:05,920 --> 00:19:08,280
Most of these people are here
busting their hump
425
00:19:08,320 --> 00:19:09,850
doing jobs
nobody else wants.
426
00:19:09,890 --> 00:19:12,390
We were all immigrants
at some point, right?
427
00:19:12,420 --> 00:19:14,250
Or is sipowicz
a navajo name?
428
00:19:14,290 --> 00:19:16,860
No, absolutely.
Open the borders up.
429
00:19:16,890 --> 00:19:20,060
See what other hits this country
can take.
430
00:19:20,090 --> 00:19:22,460
I gotta go to lunch.
I�ll be back.
431
00:19:29,820 --> 00:19:30,980
Detective...
432
00:19:31,020 --> 00:19:33,250
Cory beacham -- Mrs. Hornby�s
business manager.
433
00:19:33,290 --> 00:19:34,190
We spoke on the phone.
434
00:19:34,220 --> 00:19:35,720
Andy sipowicz.
435
00:19:35,750 --> 00:19:38,580
Detective Gibson filled you in
on some of the details?
436
00:19:38,620 --> 00:19:39,850
Some.
437
00:19:39,890 --> 00:19:41,260
You�ll be here at 6:00 sharp.
438
00:19:41,290 --> 00:19:42,730
Marta�s back by 10:00,
439
00:19:42,750 --> 00:19:45,150
at which point she�ll hand you
an envelope
440
00:19:45,190 --> 00:19:46,590
containing $200 in cash.
441
00:19:46,620 --> 00:19:49,580
This is all assuming that
Mrs. Hornby approves of you.
442
00:19:49,620 --> 00:19:52,780
If she does, we�ll ask you to
sign a nondisclosure agreement.
443
00:19:52,820 --> 00:19:55,620
Anything you hear or see
stays in the apartment.
444
00:19:55,650 --> 00:19:57,220
Any questions?
445
00:19:57,250 --> 00:19:58,520
I got it.
446
00:19:58,550 --> 00:20:01,520
Let�s get you introduced.
447
00:20:01,550 --> 00:20:02,520
Susan?
448
00:20:02,550 --> 00:20:04,120
Detective sipowicz is here.
449
00:20:07,750 --> 00:20:10,720
So, you�re a policeman
like Eddie?
450
00:20:10,750 --> 00:20:13,350
Actually, me and Eddie
are detectives.
451
00:20:13,390 --> 00:20:14,590
Are you married?
452
00:20:14,620 --> 00:20:17,220
My wife passed away
a couple years ago.
453
00:20:17,250 --> 00:20:18,980
I�m sorry.
454
00:20:19,020 --> 00:20:20,880
My husband, too --
455
00:20:20,920 --> 00:20:22,350
July 31, 1988.
456
00:20:22,390 --> 00:20:25,090
Do you have any children?
457
00:20:25,120 --> 00:20:26,580
I have one boy.
458
00:20:26,620 --> 00:20:28,620
Donald and I
never had children.
459
00:20:30,120 --> 00:20:33,080
Well, then.
460
00:20:33,120 --> 00:20:35,980
So, i�ll be
seeing you tonight.
461
00:20:36,020 --> 00:20:38,180
Yeah. I�ll see you tonight.
462
00:20:38,220 --> 00:20:40,080
I don�t like Cologne.
463
00:20:40,120 --> 00:20:42,080
Did you tell him
about the Cologne?
464
00:20:42,120 --> 00:20:43,450
I�m sorry, I didn�t.
465
00:20:43,490 --> 00:20:45,060
I don�t wear it,
so it won�t be a problem.
466
00:20:45,090 --> 00:20:46,460
I smell Cologne.
467
00:20:49,350 --> 00:20:50,750
That�s aftershave.
468
00:20:50,790 --> 00:20:52,160
Well, it�s dreadful.
469
00:20:52,190 --> 00:20:54,360
If you don�t mind, i�d ask
that you don�t wear it.
470
00:20:54,390 --> 00:20:56,660
I�ll work something out.
471
00:20:56,690 --> 00:20:58,330
See you tonight!
472
00:21:03,990 --> 00:21:07,190
Okay, we�ll be there.
473
00:21:07,220 --> 00:21:09,980
Let�s go, partner.
474
00:21:10,020 --> 00:21:13,320
Lovely beast pet store just got
an inquiry from a guy
475
00:21:13,350 --> 00:21:15,380
looking to off-load
bulldog pups.
476
00:21:15,420 --> 00:21:17,650
Are they stalling him
at the store?
477
00:21:17,690 --> 00:21:20,930
No. They told him to come in in
an hour with the litter.
478
00:21:20,950 --> 00:21:24,220
You run photo lineups of the
agents for the 2 witnesses?
479
00:21:24,250 --> 00:21:26,280
The worker
who saw them closest
480
00:21:26,320 --> 00:21:28,580
said it most likely wasn�t any
in the array,
481
00:21:28,620 --> 00:21:30,580
but the uncle pointed out
agent ramos
482
00:21:30,620 --> 00:21:32,420
and said he might�ve been
one of the guys.
483
00:21:32,450 --> 00:21:34,120
The uncle know
ramos and torres
484
00:21:34,150 --> 00:21:35,550
from past run-ins at his
business?
485
00:21:35,590 --> 00:21:38,360
He did. So, yeah,
you gotta factor that in.
486
00:21:38,390 --> 00:21:40,490
But he couldn�t be sure
either way.
487
00:21:40,520 --> 00:21:42,120
Both witnesses
were intimidated
488
00:21:42,150 --> 00:21:44,050
at the prospect of dealing
with I. N. S.
489
00:21:44,090 --> 00:21:45,690
You verify the agents� story?
490
00:21:45,720 --> 00:21:48,350
Yeah. Their dispatch confirmed
that torres and ramos
491
00:21:48,390 --> 00:21:50,030
did radio in a couple times
492
00:21:50,050 --> 00:21:51,880
around when our doa
got snatched,
493
00:21:51,920 --> 00:21:54,620
but dispatch didn�t know the
location of the transmission,
494
00:21:54,650 --> 00:21:56,820
so it doesn�t mean these guys
weren�t involved.
495
00:21:56,850 --> 00:21:58,580
Haven�t caught them in a lie,
at least.
496
00:21:58,620 --> 00:22:00,650
Got a couple of
fingerprint hits
497
00:22:00,690 --> 00:22:02,590
off the stolen car
the doa was in,
498
00:22:02,620 --> 00:22:04,720
all coming back
to a Rafael mercado --
499
00:22:04,750 --> 00:22:07,320
security guard at super bargains
up on 120th street,
500
00:22:07,350 --> 00:22:08,850
Spanish Harlem.
501
00:22:08,890 --> 00:22:11,390
You and Andy take a ride.
If you need help, call.
502
00:22:11,420 --> 00:22:12,320
Yeah.
503
00:22:24,350 --> 00:22:26,650
I�m picking up
a security job.
504
00:22:26,690 --> 00:22:27,990
Yeah?
505
00:22:28,020 --> 00:22:30,580
I�m looking at 15 years of paid
education for Theo.
506
00:22:30,620 --> 00:22:32,320
You�re not gonna find that
507
00:22:32,350 --> 00:22:34,320
at the bottom of a box of
cracker Jacks.
508
00:22:34,350 --> 00:22:36,380
Only 2 nights a week
away from him.
509
00:22:36,420 --> 00:22:38,650
You�re looking ahead.
You�re being a good dad.
510
00:22:41,820 --> 00:22:43,380
Excuse me.
511
00:22:43,420 --> 00:22:47,350
Security guard
Rafael mercado?
512
00:22:50,250 --> 00:22:51,580
Thanks.
513
00:22:55,920 --> 00:22:56,920
Hi.
514
00:22:56,950 --> 00:22:58,720
Talk to you for a second?
515
00:22:58,750 --> 00:22:59,920
Sure.
516
00:22:59,950 --> 00:23:01,220
Get him. Get him!
517
00:23:05,220 --> 00:23:06,720
Aaah!
518
00:23:06,750 --> 00:23:08,680
Junior: You okay?
519
00:23:08,720 --> 00:23:10,120
Go! Go!
520
00:23:22,450 --> 00:23:24,120
Move! Move! Move!
521
00:23:24,150 --> 00:23:26,120
Move!
522
00:23:32,990 --> 00:23:34,460
You got him?
523
00:23:34,490 --> 00:23:36,560
Yeah. You okay, Andy?
524
00:23:36,590 --> 00:23:38,890
Yeah. Now let�s get him
out of here.
525
00:23:46,790 --> 00:23:50,730
Well...it�s conceivable you
could make that much, but --
526
00:23:50,750 --> 00:23:53,280
hey, Karen. Would you like
to try one of these?
527
00:23:53,320 --> 00:23:55,520
Let me know
what you think.
528
00:23:55,550 --> 00:23:58,020
What a pretty little dog.
529
00:23:58,050 --> 00:23:59,380
What�s her name?
530
00:23:59,420 --> 00:24:01,420
His name is Johnny.
531
00:24:04,390 --> 00:24:08,990
So, the start-up cost of
breeding bulldog puppies
532
00:24:09,020 --> 00:24:10,650
is $3,000
533
00:24:10,690 --> 00:24:12,830
with a potential
annual return of $50,000.
534
00:24:12,850 --> 00:24:14,620
Didn�t ask.
535
00:24:14,650 --> 00:24:18,320
Essentially that 3 grand is just
the cost of the bitch.
536
00:24:18,350 --> 00:24:20,980
The services of the male
you hire out for.
537
00:24:21,020 --> 00:24:24,720
And then you just introduce them
and put them in a room
538
00:24:24,750 --> 00:24:27,680
with mood lighting
and a Barry white record?
539
00:24:27,720 --> 00:24:28,920
No. No, no.
540
00:24:28,950 --> 00:24:30,720
They don�t mate well --
too much belly.
541
00:24:30,750 --> 00:24:32,420
The bitch needs to be
inseminated.
542
00:24:32,450 --> 00:24:34,020
Artificially?
543
00:24:34,050 --> 00:24:36,280
What�s the process there?
544
00:24:36,320 --> 00:24:39,680
The sperm is introduced with
a device -- like a dropper.
545
00:24:39,720 --> 00:24:42,520
How do you get the sperm
in the first place?
546
00:24:42,550 --> 00:24:44,850
You draw it out
with a syringe?
547
00:24:44,890 --> 00:24:47,590
You put a receptacle device
around the male
548
00:24:47,620 --> 00:24:50,820
and -- you know.
It�s a manual deal.
549
00:24:50,850 --> 00:24:52,920
Manual?
550
00:24:52,950 --> 00:24:56,120
Like...like...
551
00:24:56,150 --> 00:24:58,020
Manipulation, yeah.
552
00:24:58,050 --> 00:25:01,550
So that�s what all
the tail-wagging�s about.
553
00:25:05,320 --> 00:25:07,320
Are you Larry?
I sure am.
554
00:25:07,350 --> 00:25:09,680
Excuse me.
What�s your name?
555
00:25:09,720 --> 00:25:10,980
Tom.
556
00:25:11,020 --> 00:25:12,920
What you got
in the box there, Tom?
557
00:25:12,950 --> 00:25:14,180
Puppies.
558
00:25:14,220 --> 00:25:16,820
Aw.
Where�d you get them from?
559
00:25:16,850 --> 00:25:17,920
From my dog.
560
00:25:17,950 --> 00:25:21,520
Yeah? We�re gonna
bring you in and verify that.
561
00:25:21,550 --> 00:25:23,780
My dog�s out of town.
562
00:25:23,820 --> 00:25:25,780
A little doggy vacation?
563
00:25:25,820 --> 00:25:27,980
Somebody took my dog
out of town.
564
00:25:28,020 --> 00:25:29,650
Right.
565
00:25:31,790 --> 00:25:33,330
Come on.
566
00:25:43,390 --> 00:25:45,290
I used to be a cop...
567
00:25:45,320 --> 00:25:47,550
In the Dominican Republic.
568
00:25:47,590 --> 00:25:49,830
Did you run away
when you were a cop, too?
569
00:25:49,850 --> 00:25:52,220
My tourist visa expired.
I thought you were I. N. S.
570
00:25:52,250 --> 00:25:54,080
How long were you a cop?
571
00:25:54,120 --> 00:25:55,250
Five year.
572
00:25:55,290 --> 00:25:57,530
Yeah? Try and join up
out here?
573
00:25:57,550 --> 00:25:59,320
No high-school diploma.
574
00:25:59,350 --> 00:26:02,350
I tell them what I know
about the street.
575
00:26:02,390 --> 00:26:05,290
That�s 10 times more than
a damn high-school diploma.
576
00:26:05,320 --> 00:26:07,180
What do you know
about Oscar molina?
577
00:26:07,220 --> 00:26:08,750
I don�t.
578
00:26:08,790 --> 00:26:12,660
What do you know about
a job site at 10th and "c"?
579
00:26:12,690 --> 00:26:14,060
Nothing.
580
00:26:14,090 --> 00:26:16,590
What do you know about a stolen
car taken out of Brooklyn?
581
00:26:16,620 --> 00:26:18,620
You probably never were
a cop.
582
00:26:18,650 --> 00:26:20,480
Why would you say something
like that?
583
00:26:20,520 --> 00:26:22,880
We�ve got your fingerprints
on that stolen car.
584
00:26:22,920 --> 00:26:26,350
Maybe a friend of mine give me
a ride in one that�s stolen.
585
00:26:26,390 --> 00:26:27,830
Back to Oscar molina.
586
00:26:27,850 --> 00:26:29,220
I see him around.
587
00:26:29,250 --> 00:26:31,250
Yeah? Where?
588
00:26:31,290 --> 00:26:32,560
People point him out.
589
00:26:32,590 --> 00:26:35,060
That�s the guy who has sex
with children.
590
00:26:35,090 --> 00:26:36,790
I stay away from him.
591
00:26:36,820 --> 00:26:39,220
He molest anybody close
to you?
592
00:26:39,250 --> 00:26:41,280
If he did,
we could understand
593
00:26:41,320 --> 00:26:43,250
how that would make you
want to hurt him.
594
00:26:43,290 --> 00:26:46,190
I tell you what I heard.
He rapes kids.
595
00:26:46,220 --> 00:26:49,280
Do you know anybody
who wanted to hurt him?
596
00:26:49,320 --> 00:26:53,020
You see, that�s the problem
with you guys here.
597
00:26:53,050 --> 00:26:54,580
Back home,
a molester is killed.
598
00:26:54,620 --> 00:26:58,250
That is god making everything
take care of itself.
599
00:26:58,290 --> 00:27:00,030
It�s not for the police
to worry about.
600
00:27:00,050 --> 00:27:02,120
Why worry about it?
601
00:27:05,550 --> 00:27:07,980
How�d you make out?
602
00:27:08,020 --> 00:27:09,650
He�s playing games.
603
00:27:09,690 --> 00:27:11,890
Did you run a photo lineup
on this guy?
604
00:27:11,920 --> 00:27:14,880
A worker picked him out
as one of the I. N. S. Agents.
605
00:27:14,920 --> 00:27:17,620
But the uncle says no way
he was one of them.
606
00:27:17,650 --> 00:27:19,680
He was further away
than any workers.
607
00:27:19,720 --> 00:27:21,820
We went over it.
He�s saying no way.
608
00:27:21,850 --> 00:27:24,050
This guy says the doa
is a known pedophile.
609
00:27:24,090 --> 00:27:26,360
If it�s true,
that opens it up.
610
00:27:26,390 --> 00:27:28,790
The doa worked for his uncle,
right? Lived with him?
611
00:27:28,820 --> 00:27:30,620
Yeah.
612
00:27:30,650 --> 00:27:33,120
The uncle have kids?
Didn�t get that far.
613
00:27:33,150 --> 00:27:34,850
Go by his home.
Look into it.
614
00:27:34,890 --> 00:27:36,060
You and Rita.
615
00:27:36,090 --> 00:27:37,460
All right.
616
00:27:45,890 --> 00:27:47,160
You watch.
617
00:27:47,190 --> 00:27:49,530
Any opening,
he�s bringing his people in.
618
00:27:49,550 --> 00:27:51,820
Isn�t that tradition
on the job?
619
00:27:51,850 --> 00:27:54,750
They didn�t call it
Irish welfare for nothing.
620
00:27:54,790 --> 00:27:57,860
Yes, Andy. Yes, Andy.
Yes, Andy.
621
00:27:57,890 --> 00:28:00,230
That ball-breaker.
622
00:28:04,320 --> 00:28:06,150
Thanks.
Anytime.
623
00:28:06,190 --> 00:28:08,230
Everything work out
with the dogs?
624
00:28:08,250 --> 00:28:11,180
Actually, Tom,
we hit a snag.
625
00:28:11,220 --> 00:28:14,480
Where were you this morning
around 8:00?
626
00:28:14,520 --> 00:28:16,650
My apartment.
What kind of snag?
627
00:28:16,690 --> 00:28:19,490
Anyone with you?
Just the doggies.
628
00:28:19,520 --> 00:28:22,180
Ever been
to 1791 spring street?
629
00:28:22,220 --> 00:28:23,480
Doubt it.
630
00:28:23,520 --> 00:28:26,820
The grocer across the street saw
a guy looking like you
631
00:28:26,850 --> 00:28:30,280
leave 1791 spring street at 8:00
holding a big box.
632
00:28:30,320 --> 00:28:32,520
After he positively
identifies you, Tom,
633
00:28:32,550 --> 00:28:35,820
you�ll be facing
a burglary charge.
634
00:28:35,850 --> 00:28:37,680
This is unreal.
635
00:28:37,720 --> 00:28:41,150
What led you
to the puppies?
636
00:28:41,190 --> 00:28:43,160
A guy who comes into this club
I go to.
637
00:28:43,190 --> 00:28:46,190
I don�t even like dogs,
but he offers me 1,000 bucks.
638
00:28:46,220 --> 00:28:47,820
Who�s the guy?
639
00:28:47,850 --> 00:28:49,880
Carter something.
640
00:28:49,920 --> 00:28:50,920
Lynch?
641
00:28:50,950 --> 00:28:52,150
That�s it.
642
00:28:52,190 --> 00:28:54,930
He gave me a key,
told me where to go,
643
00:28:54,950 --> 00:28:58,550
said to make sure I bust in by
the fire escape, easy grand.
644
00:28:58,590 --> 00:29:01,730
Two more, you could
have yourself a business.
645
00:29:01,750 --> 00:29:04,580
What was the plan for
after he took the dogs?
646
00:29:04,620 --> 00:29:06,550
I was supposed to keep them
the week,
647
00:29:06,590 --> 00:29:08,160
and then he was gonna
get them.
648
00:29:08,190 --> 00:29:10,030
What made you sell them?
649
00:29:10,050 --> 00:29:12,920
I just couldn�t take those
little nightmares anymore.
650
00:29:12,950 --> 00:29:15,550
I couldn�t reach Carter,
so I found this pet shop
651
00:29:15,590 --> 00:29:17,590
and asked how much
they paid for puppies.
652
00:29:17,620 --> 00:29:20,350
When you say you couldn�t take
those nightmares anymore,
653
00:29:20,390 --> 00:29:21,490
what did you mean?
654
00:29:21,520 --> 00:29:23,780
In the space of five hours,
655
00:29:23,820 --> 00:29:28,980
I had liquid dog gravy
on my floor, on my rug,
656
00:29:29,020 --> 00:29:30,280
even in my shoe.
657
00:29:30,320 --> 00:29:33,880
You know how puppies are
constantly yipping?
658
00:29:33,920 --> 00:29:35,550
Multiply that by five
659
00:29:35,590 --> 00:29:38,330
and then cover
everything you own
660
00:29:38,350 --> 00:29:40,550
in the most foul-smelling urine
and feces,
661
00:29:40,590 --> 00:29:43,190
and you�ll have some idea of
what my morning was like.
662
00:29:43,220 --> 00:29:45,680
Easy money.
663
00:29:45,720 --> 00:29:48,320
Write down
about the burglary.
664
00:29:57,920 --> 00:29:59,280
Yes?
665
00:29:59,320 --> 00:30:02,450
This renaldo molina�s
apartment? You are?
666
00:30:02,490 --> 00:30:04,260
I�m Maria, his wife.
667
00:30:04,290 --> 00:30:06,960
Detectives Ortiz
and mcdowell.
668
00:30:06,990 --> 00:30:08,530
Renaldo�s not here.
669
00:30:08,550 --> 00:30:10,850
Yeah, we know.
Can we come in?
670
00:30:10,890 --> 00:30:13,190
Okay.
671
00:30:17,920 --> 00:30:19,820
Who else lives here?
672
00:30:19,850 --> 00:30:21,650
Just renaldo and me.
673
00:30:24,420 --> 00:30:27,020
Either of you
have children?
674
00:30:27,050 --> 00:30:28,250
No. Not yet.
675
00:30:28,290 --> 00:30:30,830
Did you know
his nephew Oscar?
676
00:30:30,850 --> 00:30:32,820
He lived here?
677
00:30:32,850 --> 00:30:35,180
Yes, but he moved.
I don�t know where he lives now.
678
00:30:35,220 --> 00:30:37,820
Lives?
679
00:30:37,850 --> 00:30:39,120
Oscar�s dead.
680
00:30:39,150 --> 00:30:41,350
When?
681
00:30:41,390 --> 00:30:42,590
How?
682
00:30:42,620 --> 00:30:45,050
Last couple days,
and we don�t know.
683
00:30:45,090 --> 00:30:47,030
You and Oscar
were friends?
684
00:30:47,050 --> 00:30:48,580
A little bit.
685
00:30:48,620 --> 00:30:51,280
Was your husband jealous
of you and Oscar?
686
00:30:51,320 --> 00:30:53,750
Were you sleeping
with Oscar?
687
00:30:53,790 --> 00:30:55,030
No!
688
00:30:55,050 --> 00:30:56,220
But your husband thought
you were?
689
00:30:56,250 --> 00:30:57,680
We have other detectives
690
00:30:57,720 --> 00:31:00,320
talking to people
who saw what happened.
691
00:31:00,350 --> 00:31:02,720
We�re gonna find out
how Oscar got killed.
692
00:31:02,750 --> 00:31:05,120
If you stand between US
and the truth,
693
00:31:05,150 --> 00:31:07,080
you�ll end up getting hurt.
694
00:31:07,120 --> 00:31:08,420
I don�t know what happened.
695
00:31:08,450 --> 00:31:09,680
Don�t lie to US, Maria.
696
00:31:09,720 --> 00:31:10,550
I don�t know!
697
00:31:10,590 --> 00:31:11,890
How long have you
lived in the u. S.?
698
00:31:11,920 --> 00:31:13,120
Three years.
699
00:31:13,150 --> 00:31:15,580
Did your husband bring you from
the Dominican Republic?
700
00:31:15,620 --> 00:31:16,780
Yes.
701
00:31:16,820 --> 00:31:18,150
Now, I want the truth.
702
00:31:18,190 --> 00:31:21,630
Did your husband think that you
and Oscar were together?
703
00:31:23,520 --> 00:31:25,350
Did your husband
threaten Oscar?
704
00:31:26,990 --> 00:31:28,730
He say he�d kill him?
705
00:31:28,750 --> 00:31:31,320
You need to get
a photo of your husband.
706
00:31:38,020 --> 00:31:40,120
They weren�t having sex.
707
00:31:40,150 --> 00:31:41,680
Her husband
takes out the nephew
708
00:31:41,720 --> 00:31:43,780
just for making eyes
at her?
709
00:31:43,820 --> 00:31:46,480
I can believe it.
710
00:31:48,250 --> 00:31:51,520
We might have a breakthrough
here, Rafael.
711
00:31:51,550 --> 00:31:53,320
Okay.
712
00:31:58,950 --> 00:32:02,780
This guy hire you to kill that
man two days ago?
713
00:32:02,820 --> 00:32:05,720
That guy that was killed was
a child molester.
714
00:32:05,750 --> 00:32:07,750
That was no molester,
Rafael.
715
00:32:07,790 --> 00:32:10,890
The guy who got killed was
trying to screw this guy�s wife.
716
00:32:10,920 --> 00:32:12,350
No.
717
00:32:12,390 --> 00:32:14,460
Yes.
And the machismo kicked in.
718
00:32:14,490 --> 00:32:15,860
He told you a story
719
00:32:15,890 --> 00:32:19,030
that would make you want
to bring justice.
720
00:32:19,050 --> 00:32:22,250
It�s a lie, Rafael.
Don�t protect him.
721
00:32:22,290 --> 00:32:24,760
You�re forgetting
I was a cop.
722
00:32:24,790 --> 00:32:27,390
I know about telling lies
to get people�s head spinning.
723
00:32:27,420 --> 00:32:29,020
You got family out here?
724
00:32:29,050 --> 00:32:30,180
Yeah.
725
00:32:30,220 --> 00:32:31,750
They all legal?
726
00:32:31,790 --> 00:32:34,930
If you keep lying about your
involvement in this,
727
00:32:34,950 --> 00:32:38,450
I will round up every family
member, every friend,
728
00:32:38,490 --> 00:32:41,690
anybody that you ever had
a conversation with,
729
00:32:41,720 --> 00:32:44,820
and whoever isn�t legal is on
the first plane out of here.
730
00:32:44,850 --> 00:32:48,180
I will tell them that Rafael
bought their ticket.
731
00:32:48,220 --> 00:32:50,550
I am that pissed,
and I will do it!
732
00:32:50,590 --> 00:32:54,290
You know that guy was not
a child molester?
733
00:32:54,320 --> 00:32:57,580
He flirted
with this guy�s wife.
734
00:33:02,120 --> 00:33:04,120
What happens to him?
735
00:33:04,150 --> 00:33:05,420
He�s gonna get locked up.
736
00:33:05,450 --> 00:33:08,220
Did this guy molina
hire you?
737
00:33:08,250 --> 00:33:12,050
Yeah, for $2,000.
738
00:33:12,090 --> 00:33:14,230
All right,
two guys picked him up.
739
00:33:14,250 --> 00:33:16,350
Who�s the other guy
you did it with?
740
00:33:16,390 --> 00:33:19,630
I�ll never tell you.
It was me. I brought him in.
741
00:33:19,650 --> 00:33:22,420
Rafael, you can save yourself
a lot of years
742
00:33:22,450 --> 00:33:24,650
if you tell US who else
was in on it.
743
00:33:24,690 --> 00:33:27,590
Yeah, I know how it works,
but I ain�t gonna do it.
744
00:33:27,620 --> 00:33:30,180
Anyway, he�s back in the
Dominican Republic.
745
00:33:31,550 --> 00:33:34,420
I�ll take whatever�s coming.
746
00:33:34,450 --> 00:33:36,380
We can respect that.
747
00:33:36,420 --> 00:33:37,950
You leave my family alone.
748
00:33:37,990 --> 00:33:39,790
All right.
749
00:33:39,820 --> 00:33:42,280
Let�s go.
750
00:33:51,020 --> 00:33:54,250
The lieutenant suggested I look
in on interviews.
751
00:33:54,290 --> 00:33:56,260
It would be nice
if somebody told me.
752
00:33:56,290 --> 00:33:58,530
Sorry.
Is it okay that I do?
753
00:33:58,550 --> 00:34:00,850
Yeah, sure.
754
00:34:02,990 --> 00:34:04,690
Look,
what I said in there
755
00:34:04,720 --> 00:34:06,920
about rounding up
his family --
756
00:34:06,950 --> 00:34:08,550
it was a good interview.
757
00:34:08,590 --> 00:34:10,590
There�s threats
to get people to go,
758
00:34:10,620 --> 00:34:12,720
and there�s what
you�re really doing.
759
00:34:12,750 --> 00:34:15,420
I know the difference.
It was a good interview.
760
00:34:15,450 --> 00:34:17,920
So now you go
grab up the uncle?
761
00:34:17,950 --> 00:34:20,450
Yeah.
You want to take a ride?
762
00:34:21,790 --> 00:34:24,130
Sure.
763
00:34:38,790 --> 00:34:41,390
I don�t understand the private
aspect of this.
764
00:34:41,420 --> 00:34:42,650
Why can�t ray come in?
765
00:34:45,290 --> 00:34:47,230
We spoke with Tom burris.
766
00:34:47,250 --> 00:34:50,250
He told US
how you set this up.
767
00:34:50,290 --> 00:34:53,460
I don�t know
any Tom burris.
768
00:34:53,490 --> 00:34:55,930
That�s not how you want to play
this, Mr. Lynch.
769
00:34:55,950 --> 00:34:57,420
Tell US what happened,
770
00:34:57,450 --> 00:34:59,620
and maybe this could be settled
outside a courtroom.
771
00:34:59,650 --> 00:35:02,980
Ray described you two as
partners in a dog breeding,
772
00:35:03,020 --> 00:35:05,220
but is there more to it
than that?
773
00:35:05,250 --> 00:35:06,820
There was.
We broke up.
774
00:35:06,850 --> 00:35:09,680
You still live together. It
couldn�t have been too nasty.
775
00:35:09,720 --> 00:35:12,350
It wasn�t pleasant,
but since nothing phases ray,
776
00:35:12,390 --> 00:35:14,760
he said I could stay
until I found a new place.
777
00:35:14,790 --> 00:35:17,290
So you arranged the burglary
for moving-out money?
778
00:35:17,320 --> 00:35:19,080
I might have mentioned
to Tom
779
00:35:19,120 --> 00:35:21,620
that there was some valuable
puppies in the loft.
780
00:35:21,650 --> 00:35:25,050
Is this after you gave him a key
and told him you�d meet him?
781
00:35:25,090 --> 00:35:27,090
Ray should share
some of the blame.
782
00:35:27,120 --> 00:35:29,650
He got me used to a lifestyle
way beyond my means.
783
00:35:29,690 --> 00:35:31,890
That�s your reason
for ripping him off?
784
00:35:31,920 --> 00:35:33,720
He�s wealthy.
785
00:35:33,750 --> 00:35:35,580
I�m out of work.
786
00:35:35,620 --> 00:35:38,620
He pays for meals, for cabs,
for clothes.
787
00:35:38,650 --> 00:35:41,320
I�m sorry, but I started
to feel worthless.
788
00:35:41,350 --> 00:35:44,620
Is that what you want US
to tell him?
789
00:35:44,650 --> 00:35:48,450
I wanted the money
and a sense of independence,
790
00:35:48,490 --> 00:35:51,230
so I acted
out of frustration.
791
00:35:51,250 --> 00:35:54,650
But really I hoped that he would
turn to me for support
792
00:35:54,690 --> 00:35:57,430
and maybe take me back.
793
00:35:57,450 --> 00:35:59,850
That�s the truth.
794
00:35:59,890 --> 00:36:03,290
We�ll talk to him.
795
00:36:05,390 --> 00:36:08,060
We explained the situation
to Mr. Maxwell,
796
00:36:08,090 --> 00:36:10,390
and he said if lynch was
out by tonight,
797
00:36:10,420 --> 00:36:12,020
he wouldn�t press charges.
798
00:36:12,050 --> 00:36:14,680
Well, the last thing I need is
a reluctant complainant.
799
00:36:14,720 --> 00:36:16,350
We�ll make sure
lynch vacates?
800
00:36:16,390 --> 00:36:18,460
We�ll send him
with uniformed cops.
801
00:36:18,490 --> 00:36:21,590
Put it in your reports
and send me a copy.
802
00:36:21,620 --> 00:36:22,680
I�ll get lynch.
803
00:36:22,720 --> 00:36:25,280
Do you need someone to inform
Mr. Maxwell?
804
00:36:25,320 --> 00:36:27,320
You volunteering?
805
00:36:27,350 --> 00:36:29,580
He and I had a conversation
earlier,
806
00:36:29,620 --> 00:36:32,680
and any excuse
to look at those puppies...
807
00:36:32,720 --> 00:36:34,020
By all means.
808
00:36:36,020 --> 00:36:39,350
Go, tiger.
809
00:36:41,590 --> 00:36:45,230
Our assistant district attorney
agreed to the terms
810
00:36:45,250 --> 00:36:47,880
you decided on
regarding Mr. Lynch.
811
00:36:47,920 --> 00:36:50,220
Good.
It�s best for everyone.
812
00:36:50,250 --> 00:36:52,620
I confess
I overheard the terms,
813
00:36:52,650 --> 00:36:55,580
and I think your equanimity
is admirable.
814
00:36:55,620 --> 00:36:57,050
Again, thank you.
815
00:36:57,090 --> 00:36:59,830
Best of luck.
816
00:36:59,850 --> 00:37:01,580
Do you go to the theater?
817
00:37:01,620 --> 00:37:04,250
Whenever I can.
818
00:37:04,290 --> 00:37:07,130
Carter and I were supposed
to go tonight,
819
00:37:07,150 --> 00:37:08,620
but...
820
00:37:08,650 --> 00:37:11,750
Would you like tickets
to "the producers"?
821
00:37:11,790 --> 00:37:14,090
They were a gift
from Nathan lane�s manager,
822
00:37:14,120 --> 00:37:15,680
so they should be good.
823
00:37:15,720 --> 00:37:19,280
You�re giving away house seats
to "the producers"?
824
00:37:19,320 --> 00:37:21,220
I�m just not in the mood.
825
00:37:21,250 --> 00:37:24,920
That�s like saying you�re not in
the mood to win the lottery.
826
00:37:24,950 --> 00:37:27,550
I-I couldn�t take them.
You�ve got to go.
827
00:37:27,590 --> 00:37:30,260
How about if you went
with me?
828
00:37:31,920 --> 00:37:35,020
I�d love to...
Truly...
829
00:37:35,050 --> 00:37:38,220
But I promised one of
the detectives I would babysit.
830
00:37:38,250 --> 00:37:40,050
Some other time then.
831
00:37:40,090 --> 00:37:42,390
No, wait.
832
00:37:42,420 --> 00:37:45,280
Give me a half-hour,
and i�ll work something out.
833
00:37:57,120 --> 00:37:58,580
Detective sipowicz --
834
00:37:58,620 --> 00:38:01,080
did Theo
get dropped off yet?
835
00:38:01,120 --> 00:38:02,720
Detective mcdowell�s
watching him.
836
00:38:02,750 --> 00:38:04,920
I need a moment
the minute you�re free.
837
00:38:04,950 --> 00:38:07,450
Hey, boss.
Molina lawyered up.
838
00:38:07,490 --> 00:38:09,360
He cooked up this
I. N. S. Scheme?
839
00:38:09,390 --> 00:38:11,790
On account the doa was flirting
with his old lady.
840
00:38:11,820 --> 00:38:14,980
He�s being processed, and i�ll
get him to central booking.
841
00:38:15,020 --> 00:38:16,120
Good night.
842
00:38:16,150 --> 00:38:17,650
Good night, lieutenant.
843
00:38:17,690 --> 00:38:19,790
Hey, Rita,
first day in the squad.
844
00:38:19,820 --> 00:38:22,050
We got to buy you a beer.
It�s a tradition.
845
00:38:22,090 --> 00:38:24,690
Um, yeah.
846
00:38:24,720 --> 00:38:26,720
I got an hour before
I meet my husband.
847
00:38:26,750 --> 00:38:30,020
Plenty of time.
848
00:38:37,550 --> 00:38:40,120
You know I take babysitting Theo
very seriously,
849
00:38:40,150 --> 00:38:43,080
and I would never cancel
at the last minute.
850
00:38:43,120 --> 00:38:44,380
You gotta cancel now?
851
00:38:44,420 --> 00:38:47,480
I talked with mcdowell,
and she agreed to take my place.
852
00:38:47,520 --> 00:38:50,180
But if you have any qualms
at all, say so,
853
00:38:50,220 --> 00:38:51,920
and the issue is closed.
854
00:38:51,950 --> 00:38:53,350
What�s so urgent?
855
00:38:53,390 --> 00:38:55,990
I�ve been invited
to see "the producers"
856
00:38:56,020 --> 00:38:59,420
in Nathan lane�s seats.
857
00:38:59,450 --> 00:39:02,150
And he is?
858
00:39:02,190 --> 00:39:04,890
Detective,
it�s manna from heaven.
859
00:39:04,920 --> 00:39:08,050
But I made a commitment,
and i�ll happily stick by it.
860
00:39:08,090 --> 00:39:09,560
No, it�s fine.
861
00:39:09,590 --> 00:39:11,990
It�s not a problem.
862
00:39:12,020 --> 00:39:14,720
Thank you so much.
863
00:39:21,590 --> 00:39:25,730
Don�t let her get too smashed,
864
00:39:25,750 --> 00:39:27,380
here�s my pager number.
865
00:39:27,420 --> 00:39:30,720
Don�t call me unless it�s
an extreme emergency.
866
00:39:33,090 --> 00:39:34,860
Detective!
867
00:39:34,890 --> 00:39:38,590
Are we ready to have some fun,
kick up our heels?
868
00:39:40,390 --> 00:39:42,260
I�ll play the piano,
and you can sing.
869
00:39:42,290 --> 00:39:44,430
I-I don�t sing.
You can, though.
870
00:39:44,450 --> 00:39:46,950
How �bout we play some cards
then?
871
00:39:46,990 --> 00:39:48,460
If you want.
872
00:39:48,490 --> 00:39:51,360
Gin rummy.
Eddie always lets me win.
873
00:39:52,820 --> 00:39:54,250
Would you be a love
874
00:39:54,290 --> 00:39:57,130
and pour me just a drop
of Sherry?
875
00:39:57,150 --> 00:40:00,280
Yeah.
876
00:40:13,590 --> 00:40:15,090
There you go.
877
00:40:15,120 --> 00:40:17,920
You deal.
878
00:40:17,950 --> 00:40:19,950
Okay.
879
00:40:27,450 --> 00:40:29,350
Dear!
880
00:40:33,590 --> 00:40:35,460
You�re not going
to get that?
881
00:40:35,490 --> 00:40:37,660
Nope. Looks like you prefer it
on the floor.
882
00:40:37,690 --> 00:40:40,960
Well, I don�t.
Fetch a towel and clean it up.
883
00:40:40,990 --> 00:40:43,630
Fetch?
No, I don�t think so.
884
00:40:59,220 --> 00:41:01,720
Come on, detective.
You know this one.
885
00:41:08,620 --> 00:41:10,720
You are ruining
my evening.
886
00:41:10,750 --> 00:41:13,480
Now, get over here
and sing with me!
887
00:41:13,520 --> 00:41:17,420
Listen, Mrs. Hornby, we better
get a few things clear.
888
00:41:17,450 --> 00:41:20,620
I want you to sing. How much
more clear do I have to be?
889
00:41:20,650 --> 00:41:22,480
I took this job
to protect you.
890
00:41:22,520 --> 00:41:26,280
But obviously you�re looking for
another maid or a babysitter.
891
00:41:26,320 --> 00:41:28,320
Eddie didn�t have a problem
with that.
892
00:41:28,350 --> 00:41:30,720
I�m not Eddie. I don�t sing,
and I don�t fetch.
893
00:41:30,750 --> 00:41:33,580
You are making me very unhappy
right now!
894
00:41:33,620 --> 00:41:34,920
You listen to me.
895
00:41:34,950 --> 00:41:36,480
I�m gonna go sit
by the door.
896
00:41:36,520 --> 00:41:38,620
I�m gonna wait for your maid
to come back,
897
00:41:38,650 --> 00:41:40,720
and when she does,
i�m out of here.
898
00:41:40,750 --> 00:41:42,280
Tomorrow you can advertise
899
00:41:42,320 --> 00:41:45,020
for a singing, fetching
manservant, you got that?
900
00:41:45,050 --> 00:41:47,480
Fine!
901
00:41:58,020 --> 00:42:00,750
He fell asleep watching TV.
902
00:42:04,420 --> 00:42:05,980
Mnh-mnh.
903
00:42:06,020 --> 00:42:07,650
Can you slide out?
904
00:42:13,990 --> 00:42:15,360
Daddy?
905
00:42:15,390 --> 00:42:18,360
Yeah, buddy.
I�ll be back in a minute.
906
00:42:18,390 --> 00:42:19,790
You just sit tight.
907
00:42:26,220 --> 00:42:28,720
I made him a lunch for school
tomorrow.
908
00:42:28,750 --> 00:42:29,920
It�s in the fridge.
909
00:42:29,950 --> 00:42:31,720
You didn�t have to do that.
910
00:42:31,750 --> 00:42:33,320
I just made a sandwich.
911
00:42:33,350 --> 00:42:35,280
Also, he said he was allowed
to watch TV
912
00:42:35,320 --> 00:42:36,850
while he does his homework.
913
00:42:36,890 --> 00:42:38,560
No. He�s playing you.
914
00:42:38,590 --> 00:42:40,060
I figured,
915
00:42:40,090 --> 00:42:42,930
so I held him off
until he finished.
916
00:42:42,950 --> 00:42:45,250
How�s the security job?
917
00:42:45,290 --> 00:42:47,930
This woman is a nut case.
I�m not going back.
918
00:42:47,950 --> 00:42:49,880
Well,
if there�s any change
919
00:42:49,920 --> 00:42:53,020
or something comes up
and john�s busy,
920
00:42:53,050 --> 00:42:54,820
i�d be happy to sit again.
921
00:42:54,850 --> 00:42:56,620
Then for the future,
922
00:42:56,650 --> 00:42:58,980
it�s better if you have him
go to sleep in his own bed.
923
00:42:59,020 --> 00:43:00,550
He can be a hard transfer.
924
00:43:00,590 --> 00:43:03,530
Done.
925
00:43:06,290 --> 00:43:08,960
Does he get
one sandwich or two?
926
00:43:08,990 --> 00:43:10,830
One.
927
00:43:10,850 --> 00:43:13,750
He said two. I gave him one
and only one pudding.
928
00:43:13,790 --> 00:43:14,890
There you go.
929
00:43:14,920 --> 00:43:16,280
Good night, Andy.
930
00:43:16,320 --> 00:43:18,850
And i�m serious. Anytime you
want me to watch him...
931
00:43:18,890 --> 00:43:20,190
Good night.
68166
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.