Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,470 --> 00:00:02,670
Previously on "NYPD blue"...
2
00:00:02,700 --> 00:00:05,800
It�s not just you.
I-It�s the whole situation.
3
00:00:05,840 --> 00:00:06,770
You and Gibson.
4
00:00:06,800 --> 00:00:09,500
I can�t say a word
to either one of you
5
00:00:09,540 --> 00:00:12,070
without it getting back
to the other.
6
00:00:12,100 --> 00:00:14,740
We�re a very close
family, Andy.
7
00:00:14,770 --> 00:00:16,570
He�s like a father to me.
8
00:00:16,600 --> 00:00:17,400
Yeah, I know.
9
00:00:17,440 --> 00:00:19,840
So that�s it then?
10
00:00:19,870 --> 00:00:21,500
I�m sorry.
11
00:00:21,540 --> 00:00:23,370
I know there�s
a lot of guys on this job
12
00:00:23,400 --> 00:00:24,700
don�t like
partnered up with women.
13
00:00:24,740 --> 00:00:26,840
But I worked with
some dynamite broads,
14
00:00:26,870 --> 00:00:29,040
so don�t think twice
about where i�m coming from.
15
00:00:29,070 --> 00:00:30,340
I won�t even think twice.
16
00:00:30,370 --> 00:00:32,070
Gassing up the car.
You what?
17
00:00:32,100 --> 00:00:33,670
All those arson fires --
the smell of gas --
18
00:00:33,700 --> 00:00:35,000
I really don�t care
for filling up.
19
00:00:35,040 --> 00:00:36,340
And she does?
20
00:00:36,370 --> 00:00:38,200
She didn�t seem upset
when I told her to do it.
21
00:00:38,240 --> 00:00:39,470
How about
tomorrow morning?
22
00:00:39,500 --> 00:00:41,200
I know this great
omelet place in soho.
23
00:00:41,240 --> 00:00:42,540
I have yoga
tomorrow morning.
24
00:00:42,570 --> 00:00:44,800
A little spontaneity
every now and then
25
00:00:44,840 --> 00:00:45,770
never hurt anyone.
26
00:00:45,800 --> 00:00:46,840
Baldwin, I --
27
00:00:46,870 --> 00:00:48,070
i-i�m just saying.
28
00:00:48,100 --> 00:00:50,400
I got pregnant
when I was 15.
29
00:00:50,440 --> 00:00:53,600
My folks made me
give her up for adoption --
30
00:00:53,640 --> 00:00:54,870
a baby girl.
31
00:00:54,900 --> 00:00:56,940
You�re thinking
you want to reach out.
32
00:00:56,970 --> 00:00:57,970
I really want to see her.
33
00:00:58,000 --> 00:00:59,500
Just to see
if she�s okay.
34
00:00:59,540 --> 00:01:01,300
Don�t do it.
35
00:01:16,640 --> 00:01:18,500
Just a second.
36
00:01:27,700 --> 00:01:29,440
Hey.
37
00:01:29,470 --> 00:01:31,240
Hey.
38
00:01:31,270 --> 00:01:32,300
Is everything all right?
39
00:01:32,340 --> 00:01:35,140
Yeah.
Can I come in?
40
00:01:35,170 --> 00:01:36,870
Yeah, yeah.
41
00:01:36,900 --> 00:01:38,140
Sure.
42
00:01:45,640 --> 00:01:48,870
Want some,
some tea or something?
43
00:01:48,900 --> 00:01:50,670
I�m fine.
44
00:01:52,800 --> 00:01:55,170
Did you ever see "grease"?
45
00:01:55,200 --> 00:01:57,200
What, the movie?
46
00:01:57,240 --> 00:01:59,470
Yeah. Some of it.
Way back.
47
00:01:59,500 --> 00:02:02,770
It�s always been a guilty
pleasure of mine, that movie.
48
00:02:02,800 --> 00:02:03,870
Okay.
49
00:02:03,900 --> 00:02:06,700
Olivia Newton-John played
this girl, Sandy,
50
00:02:06,740 --> 00:02:10,640
and she really liked this
John Travolta character, Danny.
51
00:02:10,670 --> 00:02:13,140
And he really liked her
a lot, too,
52
00:02:13,170 --> 00:02:16,100
but she came from a really
strict background,
53
00:02:16,140 --> 00:02:18,240
and everyone thought she was
this real square.
54
00:02:18,270 --> 00:02:21,040
But in the end, she says,
hell with it,
55
00:02:21,070 --> 00:02:22,770
and she let her hair down.
56
00:02:22,800 --> 00:02:26,070
And she shows up at this fair
in these leather pants.
57
00:02:26,100 --> 00:02:28,500
Okay, now,
that part I remember.
58
00:02:28,540 --> 00:02:31,400
So as I was watching it last
night, it dawned on me
59
00:02:31,440 --> 00:02:34,000
that i�ve been really
wrapped up with work,
60
00:02:34,040 --> 00:02:35,800
you know, too much.
61
00:02:35,840 --> 00:02:36,770
And...
62
00:02:36,800 --> 00:02:40,570
I haven�t let my hair down
with you.
63
00:02:43,770 --> 00:02:45,570
And you were right yesterday
64
00:02:45,600 --> 00:02:49,700
when you said we could use
a little spontaneity.
65
00:02:49,740 --> 00:02:52,140
Do you wanna get spontaneous
with me, Baldwin?
66
00:04:16,510 --> 00:04:19,280
Gibson called.
He�s gonna be a little late.
67
00:04:19,310 --> 00:04:22,050
You know who I got a page from
last night?
68
00:04:22,070 --> 00:04:23,500
His niece, Cynthia.
69
00:04:23,540 --> 00:04:24,770
You two dated, right?
70
00:04:24,810 --> 00:04:25,710
We had dinners.
71
00:04:25,740 --> 00:04:27,800
Half the reason
it didn�t work out
72
00:04:27,840 --> 00:04:30,800
was Gibson constantly sticking
his nose in my business.
73
00:04:30,840 --> 00:04:34,440
Now he�s working in our squad,
and she�s paging me.
74
00:04:34,470 --> 00:04:37,370
She called here as well.
When?
75
00:04:37,410 --> 00:04:39,310
A half-hour ago,
asking if you were in.
76
00:04:39,340 --> 00:04:40,870
She didn�t want to leave
a message,
77
00:04:40,910 --> 00:04:42,310
but I recognized her voice.
78
00:04:46,010 --> 00:04:47,650
Good morning, everyone.
79
00:04:47,670 --> 00:04:50,370
Doughnuts. I�ll put them
in the coffee room.
80
00:04:50,410 --> 00:04:52,510
What, a doughnut truck
overturn outside?
81
00:04:52,540 --> 00:04:55,540
I brought them for the squad.
What, I gotta have a reason?
82
00:04:55,570 --> 00:04:57,670
Two years,
you�ve never bought doughnuts.
83
00:04:57,710 --> 00:04:59,580
Then don�t eat them.
84
00:04:59,610 --> 00:05:01,480
What did you get?
85
00:05:02,710 --> 00:05:04,880
15th squad.
86
00:05:04,910 --> 00:05:06,280
One moment, please.
87
00:05:06,310 --> 00:05:07,710
I thought you said
you liked her.
88
00:05:07,740 --> 00:05:08,740
I�m not saying I didn�t,
89
00:05:08,770 --> 00:05:11,270
but what she was looking
for, I couldn�t deliver.
90
00:05:11,310 --> 00:05:13,810
Check you out,
talking like a player.
91
00:05:13,840 --> 00:05:15,600
Watch it.
92
00:05:15,640 --> 00:05:17,200
Cynthia? Andy sipowicz.
93
00:05:17,240 --> 00:05:19,140
How�s it going?
94
00:05:19,170 --> 00:05:21,470
I got your page.
95
00:05:21,510 --> 00:05:24,150
Is it about anything in
particular, or just checking in?
96
00:05:24,170 --> 00:05:26,170
Yeah, as a matter of fact,
97
00:05:26,210 --> 00:05:29,480
uncle Eddie is working
in our squad now.
98
00:05:31,710 --> 00:05:32,880
Yeah, okay.
99
00:05:32,910 --> 00:05:36,380
What time do you
take lunch?
100
00:05:36,410 --> 00:05:39,410
All right, i�ll call.
101
00:05:39,440 --> 00:05:42,040
No, I won�t tell him
that we talked.
102
00:05:42,070 --> 00:05:43,200
I promise.
103
00:05:43,240 --> 00:05:44,970
-Okay.
104
00:05:50,610 --> 00:05:52,050
She wants to meet now.
105
00:05:52,070 --> 00:05:53,240
Let a player play.
106
00:05:53,270 --> 00:05:56,470
I�m not gonna
tell you again.
107
00:05:56,510 --> 00:05:58,310
We got a baby taken
out of maternity ward
108
00:05:58,340 --> 00:06:00,170
at Jefferson hospital.
109
00:06:00,210 --> 00:06:01,950
Director of security there
is Paul cotaldo.
110
00:06:01,970 --> 00:06:03,140
Everybody.
111
00:06:13,370 --> 00:06:15,500
You cotaldo?
Yeah.
112
00:06:15,540 --> 00:06:16,840
What�s going on?
113
00:06:16,870 --> 00:06:19,100
Patient here, Donna berryhill,
had her baby taken.
114
00:06:19,140 --> 00:06:20,170
When?
7:15.
115
00:06:20,210 --> 00:06:21,480
Two hours ago?
116
00:06:21,510 --> 00:06:23,280
I got my own security
force here,
117
00:06:23,310 --> 00:06:24,550
and we did our best
to handle it in-house.
118
00:06:24,570 --> 00:06:26,540
There�s people walking in
and out downstairs,
119
00:06:26,570 --> 00:06:28,140
you haven�t closed down
the exits yet?
120
00:06:28,170 --> 00:06:30,140
I got my men stationed
at each exit.
121
00:06:30,170 --> 00:06:31,670
Close them down.
Nobody leaves without I. D.
122
00:06:31,710 --> 00:06:33,110
And get uniform to search
the building.
123
00:06:33,140 --> 00:06:34,540
We already did
a complete search.
124
00:06:34,570 --> 00:06:35,670
Well, now we are, too.
125
00:06:35,710 --> 00:06:37,680
What kind of security
do you have up here?
126
00:06:37,710 --> 00:06:40,010
Electronic transmitters attached
to the baby�s umbilical cord.
127
00:06:40,040 --> 00:06:42,740
If they�re removed from a room,
an alarm goes off,
128
00:06:42,770 --> 00:06:43,900
and both double doors lock.
129
00:06:43,940 --> 00:06:45,270
And I guess that didn�t work.
130
00:06:45,310 --> 00:06:46,850
I�m trying to figure out
what happened there.
131
00:06:46,870 --> 00:06:47,840
You have video?
132
00:06:47,870 --> 00:06:49,370
Downstairs in the lobby.
133
00:06:49,410 --> 00:06:50,780
Where�s the nurse in charge
of the missing baby?
134
00:06:50,810 --> 00:06:52,210
Julie chin.
135
00:06:52,240 --> 00:06:53,970
So how we working this?
136
00:06:54,010 --> 00:06:56,080
We�ll be taking over.
We�ll find you if we need you.
137
00:06:56,110 --> 00:06:58,080
Nurse chin?
138
00:06:58,110 --> 00:06:59,080
I don�t know what happened.
139
00:06:59,110 --> 00:07:00,110
Did the alarm sound?
140
00:07:00,140 --> 00:07:01,200
Yes, and the doors locked.
141
00:07:01,240 --> 00:07:02,940
Did you see anything?
142
00:07:02,970 --> 00:07:05,170
They go off a lot.
They�re usually false alarms.
143
00:07:05,210 --> 00:07:07,250
So no one looked.
144
00:07:07,270 --> 00:07:10,370
Andy, there�s an arson fire
at a TV repair shop
145
00:07:10,410 --> 00:07:11,650
that Baldwin and I
gotta respond to.
146
00:07:11,670 --> 00:07:13,240
You take care
of the exits?
Yeah.
147
00:07:13,270 --> 00:07:15,940
Then get e. S. U. To check all
the garbage cans and dumpsters
148
00:07:15,970 --> 00:07:17,170
within two blocks from here.
149
00:07:18,310 --> 00:07:19,580
Mother share a room
with anybody?
150
00:07:19,610 --> 00:07:21,780
No. I don�t know how
this could happen.
151
00:07:21,810 --> 00:07:23,380
No? How about
no one checked
152
00:07:23,410 --> 00:07:24,910
when the alarm went off
for starters?
153
00:07:24,940 --> 00:07:28,400
You two talk to the mom, i�ll
start hitting up the staff.
154
00:07:31,240 --> 00:07:32,940
Sorry i�m late, Andy.
What�s going on?
155
00:07:32,970 --> 00:07:35,440
Gibson, I don�t have time
to go into all the details.
156
00:07:35,470 --> 00:07:39,040
You go help with the cops
at the front entrance
checking I. D. S
157
00:07:41,170 --> 00:07:43,140
Mr. and Mrs. Berryhill?
158
00:07:43,170 --> 00:07:45,240
I�m detective mcdowell,
this is detective Clark.
159
00:07:45,270 --> 00:07:46,670
Did you find our baby?
160
00:07:46,710 --> 00:07:48,650
No, but we�re doing
everything we can.
161
00:07:48,670 --> 00:07:49,640
Please find her.
162
00:07:49,670 --> 00:07:51,700
We�re absolutely
gonna do our best.
163
00:07:51,740 --> 00:07:53,500
How the hell can something
like this happen?
164
00:07:53,540 --> 00:07:55,240
They don�t have
security here--
what the hell?
165
00:07:55,270 --> 00:07:56,540
What happened this morning?
166
00:07:56,570 --> 00:07:59,370
She fell asleep,
and I went to take a shower.
167
00:07:59,410 --> 00:08:01,480
I was gone
for maybe five minutes.
168
00:08:01,510 --> 00:08:02,480
Okay, were you here?
169
00:08:02,510 --> 00:08:05,310
I went to the cafeteria
to get something to eat.
170
00:08:05,340 --> 00:08:07,670
The baby had finally
fallen asleep,
171
00:08:07,710 --> 00:08:10,150
and we thought we had time
to take care of some things.
172
00:08:10,170 --> 00:08:11,740
Who found her missing?
I did.
173
00:08:11,770 --> 00:08:14,370
Notice anyone unusual
hanging around your room?
174
00:08:14,410 --> 00:08:16,380
There�s so many people
walking around out there.
175
00:08:16,410 --> 00:08:17,810
We�re gonna need you
back home
176
00:08:17,840 --> 00:08:19,300
so we can put
a trap on your phone
177
00:08:19,340 --> 00:08:20,670
in case you get a call
from the people who did this.
178
00:08:20,710 --> 00:08:22,080
You mean like a kidnapping?
179
00:08:22,110 --> 00:08:23,110
We don�t know.
180
00:08:23,140 --> 00:08:25,170
We ain�t got any money.
181
00:08:25,210 --> 00:08:27,310
Is that what you guys are
gonna be focusing on?
182
00:08:27,340 --> 00:08:28,500
We don�t know what
the motive might�ve been,
183
00:08:28,540 --> 00:08:29,700
so we gotta cover
all the bases.
184
00:08:29,740 --> 00:08:31,840
I�m not gonna leave
without my baby.
185
00:08:31,870 --> 00:08:33,800
This needs to happen.
186
00:08:33,840 --> 00:08:35,100
If you feel better
staying here,
187
00:08:35,140 --> 00:08:38,700
i�ll go back home
and do this, okay?
188
00:08:38,740 --> 00:08:40,270
Okay.
189
00:08:40,310 --> 00:08:42,480
Can you give US
a couple minutes first?
190
00:08:42,510 --> 00:08:43,710
Of course.
191
00:08:53,410 --> 00:08:54,450
Excuse me.
192
00:08:56,670 --> 00:08:58,170
Hey.
193
00:08:58,210 --> 00:09:00,010
Arabs.two brothers
own the business.
194
00:09:00,040 --> 00:09:01,440
Both families
live above it.
195
00:09:01,470 --> 00:09:03,570
Teenage daughter had a shelf
come down on her
196
00:09:03,610 --> 00:09:04,980
while they were trying to put
the fire out themselves.
197
00:09:05,010 --> 00:09:06,550
She�s at Jefferson.
198
00:09:06,570 --> 00:09:08,700
Crime scene and vice units
are on their way.
199
00:09:08,740 --> 00:09:09,940
You got anything?
200
00:09:09,970 --> 00:09:11,400
No, no one�s come forward.
201
00:09:11,440 --> 00:09:13,640
The owners are going on
about this local kid
202
00:09:13,670 --> 00:09:16,100
who�s been hassling them--
a Chris padgett.
203
00:09:16,140 --> 00:09:17,800
It�s probably worth
checking out.
204
00:09:17,840 --> 00:09:19,240
This your sector?
Yeah.
205
00:09:19,270 --> 00:09:20,570
Anybody else
jump out?
206
00:09:20,610 --> 00:09:22,810
Nah, they�ve been getting
a lot of flak since the attacks.
207
00:09:22,840 --> 00:09:25,740
I couldn�t begin
to narrow down who
might�ve done this.
208
00:09:25,770 --> 00:09:27,700
Yeah. Thanks.
209
00:09:29,270 --> 00:09:31,100
Are we sure
this is arson?
210
00:09:31,140 --> 00:09:33,470
Yeah--molotov cocktail.
211
00:09:33,510 --> 00:09:35,250
Soon as we mop up,
we�re out of here.
212
00:09:37,540 --> 00:09:40,640
Detectives Jones and medavoy.
You�re the owners?
213
00:09:40,670 --> 00:09:43,600
Chris padgett--
he lives two blocks down.
214
00:09:43,640 --> 00:09:44,940
You saw him do this?
215
00:09:44,970 --> 00:09:46,800
No, but he was
across the street
216
00:09:46,840 --> 00:09:48,300
when the firemen
were putting it out,
217
00:09:48,340 --> 00:09:49,600
clapping his hands.
218
00:09:49,640 --> 00:09:52,800
He�s always insulting US,
wishing bad things on US.
219
00:09:52,840 --> 00:09:54,600
One time, we had
to call the police.
220
00:09:54,640 --> 00:09:57,000
Chris padgett. If it�s not him,
then he�ll know who did this.
221
00:09:57,040 --> 00:09:58,500
We�ll look into it.
Will you really?
222
00:09:58,540 --> 00:10:01,470
You�re just saying that.
223
00:10:01,510 --> 00:10:04,010
We�re gonna do our best
to find out who did this, sir.
224
00:10:04,040 --> 00:10:05,000
Anyone else
you have problems with?
225
00:10:05,040 --> 00:10:06,740
Chris padgett.
226
00:10:06,770 --> 00:10:10,040
We got him. We�re asking
is there anyone else?
227
00:10:10,070 --> 00:10:11,600
My daughter�s
in the hospital now.
228
00:10:11,640 --> 00:10:15,000
Let�s go check on her.
There�s nothing more we can do.
229
00:10:15,040 --> 00:10:16,570
We�ll be
at Jefferson hospital.
230
00:10:24,110 --> 00:10:26,350
Usa! Usa!
231
00:10:26,370 --> 00:10:29,340
This is
gonna suck!
232
00:10:33,810 --> 00:10:36,750
I can give a message--
hold on, he�s right here.
233
00:10:36,770 --> 00:10:38,670
A counselor who works
at the hospital
234
00:10:38,710 --> 00:10:40,050
called me from home.
235
00:10:42,040 --> 00:10:43,440
Detective Clark.
236
00:10:43,470 --> 00:10:46,040
Nothing from crime scene
on the prints yet,
237
00:10:46,070 --> 00:10:47,800
and that bloodhound
from canine unit
238
00:10:47,840 --> 00:10:49,000
didn�t catch a scent.
239
00:10:49,040 --> 00:10:50,200
You interview
all the staff?
240
00:10:50,240 --> 00:10:52,500
Mcdowell and Gibson
are still doing that.
241
00:10:52,540 --> 00:10:56,040
We�ve got a list of staff
who aren�t scheduled today,
242
00:10:56,070 --> 00:10:58,870
plus women who�ve had
miscarriages and stillborns
in the last month.
243
00:10:58,910 --> 00:11:01,210
And a nurse
got a call yesterday
244
00:11:01,240 --> 00:11:03,400
asking about
the Williams baby,
245
00:11:03,440 --> 00:11:05,040
but no Williams
was a patient there.
246
00:11:05,070 --> 00:11:06,000
You trace the call?
247
00:11:06,040 --> 00:11:08,770
I put a uniform
on the maternity switchboard
248
00:11:08,810 --> 00:11:10,250
with the caller I. D. Box
249
00:11:10,270 --> 00:11:12,000
if they get any
other calls like that.
250
00:11:12,040 --> 00:11:13,200
Let�s go with this
to the local news,
251
00:11:13,240 --> 00:11:14,540
start getting the word out,
252
00:11:14,570 --> 00:11:16,000
see if the public
can provide a tip.
253
00:11:16,040 --> 00:11:18,100
There was a grief counselor
who met with a woman
three days ago
254
00:11:18,140 --> 00:11:20,540
who had a stillborn.
255
00:11:20,570 --> 00:11:22,870
She was hysterical--
said she�d do anything
to have a baby.
256
00:11:22,910 --> 00:11:25,280
Probably worth looking at.
She lives on the West Side.
257
00:11:25,310 --> 00:11:28,580
Get Connie to respond and keep
Gibson interviewing staff.
258
00:11:30,040 --> 00:11:31,070
Sit down.
259
00:11:35,540 --> 00:11:40,200
Mr. Padgett, greenwich TV
got torched this morning.
260
00:11:40,240 --> 00:11:44,440
Yeah, bummer?
261
00:11:44,470 --> 00:11:47,270
Looks like you had a pretty
serious beef with the owners.
262
00:11:47,310 --> 00:11:50,410
I�d stop by and give �em some
advice from time to time.
263
00:11:50,440 --> 00:11:53,270
Where were you
this morning at 8:00?
264
00:11:53,310 --> 00:11:54,850
At work.
Where�s work?
265
00:11:54,870 --> 00:11:58,870
Eddie�s body and paint.
Ask Eddie.
266
00:11:58,910 --> 00:12:00,910
Ask his wife,
she keeps the books.
267
00:12:00,940 --> 00:12:02,140
So you went
across the street
268
00:12:02,170 --> 00:12:04,140
when greenwich�s TV
was burned?
269
00:12:04,170 --> 00:12:06,770
Hell yeah, I was.
Enjoying the view.
270
00:12:06,810 --> 00:12:09,650
I heard a fire truck so I went
to see what the deal was.
271
00:12:09,670 --> 00:12:14,070
Listen, we all know these are
arabs who own the place.
272
00:12:14,110 --> 00:12:17,310
So if you couldn�t
take it anymore--
273
00:12:17,340 --> 00:12:19,800
maybe you lost some people
in the attacks--
274
00:12:19,840 --> 00:12:22,000
we can understand that.
275
00:12:22,040 --> 00:12:24,170
I mean, we�re at war
with these people.
276
00:12:24,210 --> 00:12:26,450
If looking at these people
every day got to you--
277
00:12:26,470 --> 00:12:29,170
seeing how good they�re
living in our country.
278
00:12:29,210 --> 00:12:31,910
That�s understandable.
You snap.
279
00:12:31,940 --> 00:12:33,840
We get a lot
of cases like this,
280
00:12:33,870 --> 00:12:38,200
and we�ll work it out
if you know what I mean.
281
00:12:38,240 --> 00:12:41,640
But our job is we gotta
find out who did it.
282
00:12:41,670 --> 00:12:45,000
Now, we can help him
once we do, but we
gotta find out.
283
00:12:45,040 --> 00:12:48,270
Then find out.
284
00:12:48,310 --> 00:12:50,050
Write down
your work info,
285
00:12:50,070 --> 00:12:51,340
so we can verify it.
286
00:12:54,910 --> 00:12:57,850
If it was you, Chris, or you
knew and didn�t tell US,
287
00:12:57,870 --> 00:12:59,200
we�re not gonna be able
to help you then.
288
00:12:59,240 --> 00:13:01,500
I don�t know
who did it.
289
00:13:01,540 --> 00:13:06,970
But I do know--those people,
they don�t belong here anymore.
290
00:13:09,410 --> 00:13:10,350
Take off.
291
00:13:29,810 --> 00:13:32,810
Can I get you anything?
292
00:13:32,840 --> 00:13:36,200
No, i�m fine.
Thanks.
293
00:13:36,240 --> 00:13:38,470
What�s the investigation
you�re working on?
294
00:13:38,510 --> 00:13:41,680
There was a complaint
at Jefferson hospital,
295
00:13:41,710 --> 00:13:43,810
and we�re talking to people
who stayed there recently.
296
00:13:43,840 --> 00:13:45,000
Okay.
297
00:13:45,040 --> 00:13:46,440
You were discharged
three days ago?
298
00:13:46,470 --> 00:13:47,540
Yes.
299
00:13:47,570 --> 00:13:48,670
What were you in for?
300
00:13:48,710 --> 00:13:50,750
I was in the maternity ward.
301
00:13:50,770 --> 00:13:51,840
How is everything?
302
00:13:51,870 --> 00:13:53,640
She was stillborn.
303
00:13:53,670 --> 00:13:54,670
I�m so sorry.
304
00:13:54,710 --> 00:13:57,050
We�ve been trying
for so long.
305
00:13:57,070 --> 00:13:59,440
$20,000 we spent on in vitro,
306
00:13:59,470 --> 00:14:02,100
and then I got pregnant
the old-fashioned way, but...
307
00:14:02,140 --> 00:14:03,700
That must be very hard.
308
00:14:03,740 --> 00:14:06,040
Do you have any children?
309
00:14:06,070 --> 00:14:08,000
Yes, I have a daughter.
310
00:14:08,040 --> 00:14:08,970
Cherish her.
311
00:14:09,010 --> 00:14:10,510
I do.
312
00:14:10,540 --> 00:14:13,670
So, what�s the complaint
against the hospital?
313
00:14:13,710 --> 00:14:16,410
There was a baby taken from
the maternity ward this morning.
314
00:14:16,440 --> 00:14:18,140
My god.
315
00:14:18,170 --> 00:14:19,470
We�re looking into that.
316
00:14:21,510 --> 00:14:24,310
Did you come here because you
thought I stole the baby?
317
00:14:24,340 --> 00:14:27,170
Well, we�re asking a lot of
people. That�s our job.
318
00:14:27,210 --> 00:14:31,580
I lose my own baby,
I have to go through that,
319
00:14:31,610 --> 00:14:34,710
and now on top of it,
I get accused of stealing one?
320
00:14:34,740 --> 00:14:36,240
I didn�t accuse you.
321
00:14:36,270 --> 00:14:38,670
You knew my baby was stillborn
when you came here,
322
00:14:38,710 --> 00:14:39,880
didn�t you?
323
00:14:39,910 --> 00:14:42,150
If yours was taken,
wouldn�t you want me out there,
324
00:14:42,170 --> 00:14:44,400
following every lead I could
trying to get her back?
325
00:14:44,440 --> 00:14:48,570
I didn�t steal a baby.
And you can go now.
326
00:14:48,610 --> 00:14:51,180
I�m sorry
for what you�ve been through.
327
00:15:02,440 --> 00:15:04,370
Are you sure uncle Eddie
won�t be coming back?
328
00:15:04,410 --> 00:15:06,680
Yeah.
He�s out in the field.
329
00:15:06,710 --> 00:15:08,050
Thanks for taking the time.
330
00:15:08,070 --> 00:15:09,200
I don�t wanna be rude,
331
00:15:09,240 --> 00:15:11,000
but we just got
a major case here,
332
00:15:11,040 --> 00:15:12,740
and I gotta head out
in five minutes.
333
00:15:12,770 --> 00:15:16,400
I know you and Eddie have had
your differences,
334
00:15:16,440 --> 00:15:18,600
but you are friends, right?
335
00:15:18,640 --> 00:15:19,940
Sure.
336
00:15:19,970 --> 00:15:23,140
And he�d listen to you,
right?
337
00:15:23,170 --> 00:15:25,670
As a friend?
As a fellow cop?
338
00:15:25,710 --> 00:15:26,850
What do you need me to know?
339
00:15:26,870 --> 00:15:29,240
We want him home.
340
00:15:29,270 --> 00:15:31,440
His wife Carol and his sons
want him home.
341
00:15:31,470 --> 00:15:32,870
Why?
342
00:15:32,910 --> 00:15:37,550
Because he insists on working
when he should be home.
343
00:15:37,570 --> 00:15:39,440
Cynthia, what�s going on
with Eddie?
344
00:15:39,470 --> 00:15:44,540
He was diagnosed with
colon cancer three weeks ago.
345
00:15:44,570 --> 00:15:48,300
And Dr. Brouchard told him to
stop work and start treatment.
346
00:15:48,340 --> 00:15:49,900
So, Eddie can beat this?
347
00:15:49,940 --> 00:15:52,970
Maybe.
But only if he starts now.
348
00:15:54,810 --> 00:15:56,850
Either he�s sticking his head
in the sand,
349
00:15:56,870 --> 00:15:58,400
or he wants to keep busy.
350
00:15:58,440 --> 00:15:59,700
He won�t listen to anybody,
351
00:15:59,740 --> 00:16:01,770
and he doesn�t want
anyone to know.
352
00:16:01,810 --> 00:16:06,680
Will you talk to him without
letting him know I told you?
353
00:16:06,710 --> 00:16:08,250
Please?
354
00:16:08,270 --> 00:16:12,070
Look...
I gotta go.
355
00:16:12,110 --> 00:16:13,950
I�m way behind here.
356
00:16:13,970 --> 00:16:14,900
I�m sorry I --
357
00:16:14,940 --> 00:16:16,270
n-n-no.
358
00:16:16,310 --> 00:16:18,980
I�ll take care of this,
but I -- I gotta go now.
359
00:16:19,010 --> 00:16:20,610
Okay.
360
00:16:29,740 --> 00:16:31,000
Yeah.
361
00:16:31,040 --> 00:16:32,340
Okay, thanks.
362
00:16:32,370 --> 00:16:34,270
Cop on the switchboard
363
00:16:34,310 --> 00:16:36,380
got another call
about the Williams baby.
364
00:16:36,410 --> 00:16:38,350
Yeah, it came from
a Tonya dunbar.
365
00:16:38,370 --> 00:16:40,870
She called from her work --
a stationery store on 18th.
366
00:16:40,910 --> 00:16:43,110
You take care of this,
i�ll handle the news conference.
367
00:16:43,140 --> 00:16:44,340
You done with your interviews?
368
00:16:44,370 --> 00:16:45,970
I�m done with my list.
369
00:16:46,010 --> 00:16:48,350
There�s a couple gals in
janitorial I didn�t get --
370
00:16:48,370 --> 00:16:50,570
finish your interviews.
371
00:16:50,610 --> 00:16:53,150
I can get a sector car
to pick this Tonya up.
372
00:16:53,170 --> 00:16:54,840
Yeah. Good.
373
00:16:54,870 --> 00:16:55,900
No baby yet?
374
00:16:55,940 --> 00:16:57,800
No.
375
00:16:57,840 --> 00:16:59,070
Hey.
376
00:16:59,110 --> 00:17:00,610
Who�s this?
377
00:17:00,640 --> 00:17:01,970
That�s the family
whose case we�re working.
378
00:17:02,010 --> 00:17:03,510
You pat them down
for box cutters?
379
00:17:03,540 --> 00:17:04,870
Come on.
380
00:17:04,910 --> 00:17:07,450
You figure they�d give them
their own hospital.
381
00:17:07,470 --> 00:17:09,200
And what, their own drinking
fountains, too?
382
00:17:13,040 --> 00:17:16,500
All right,
I withdraw the comment.
383
00:17:16,540 --> 00:17:18,970
Is it me, or did it just get
a little hot in here?
384
00:17:19,010 --> 00:17:20,950
Your interviews.
I got it.
385
00:17:20,970 --> 00:17:22,500
Come on.
386
00:17:29,770 --> 00:17:31,040
You�re the detectives
investigating the fire?
387
00:17:31,070 --> 00:17:32,970
Detective Jones and medavoy.
388
00:17:33,010 --> 00:17:36,010
I�m Solomon.
You spoke to my dad and uncle
earlier.
389
00:17:36,040 --> 00:17:37,400
Were you upstairs
when the fire hit?
390
00:17:37,440 --> 00:17:39,800
I go to St. john�s.
I came as soon as I heard.
391
00:17:39,840 --> 00:17:41,000
Was it your sister
got hurt?
392
00:17:41,040 --> 00:17:42,100
My cousin.
393
00:17:42,140 --> 00:17:43,770
How�s she doing?
394
00:17:43,810 --> 00:17:45,050
She�ll be all right.
395
00:17:45,070 --> 00:17:46,240
Glad to hear that.
396
00:17:46,270 --> 00:17:48,140
Did you find Chris padgett?
397
00:17:48,170 --> 00:17:50,500
He doesn�t look good for it.
398
00:17:50,540 --> 00:17:52,370
He�s been giving my family
problems.
399
00:17:52,410 --> 00:17:54,010
He was at work.
We verified that.
400
00:17:54,040 --> 00:17:55,100
Okay.
401
00:17:55,140 --> 00:17:56,270
What we�d like to get is
402
00:17:56,310 --> 00:17:58,650
anybody else your family
had problems with.
403
00:17:58,670 --> 00:18:00,000
Padgett did this!
404
00:18:00,040 --> 00:18:01,900
Sir, we looked into it.
Did you?
405
00:18:01,940 --> 00:18:03,640
Yes. We did.
406
00:18:03,670 --> 00:18:06,200
You�re not trying to find
who did this.
407
00:18:06,240 --> 00:18:08,370
They don�t care
because of September 11th!
408
00:18:08,410 --> 00:18:10,850
Hey! We lost a lot of people
that day.
409
00:18:10,870 --> 00:18:13,240
And the firemen who put
your fire out this morning?
410
00:18:13,270 --> 00:18:15,240
They lost even more!
411
00:18:15,270 --> 00:18:17,370
So, you do
blame that on US?!
412
00:18:17,410 --> 00:18:20,680
I�m telling you -- in spite of
that, we�re doing our job!
413
00:18:20,710 --> 00:18:21,710
Hey, come on.
414
00:18:21,740 --> 00:18:23,300
I don�t like him accusing US
of different!
415
00:18:26,170 --> 00:18:28,540
If you can get a list
from your dad and uncle --
416
00:18:28,570 --> 00:18:29,700
other guys they maybe had
problems with --
417
00:18:29,740 --> 00:18:31,000
that�d be a big help.
418
00:18:31,040 --> 00:18:33,340
That�s what i�ll do.
Thanks.
419
00:18:34,640 --> 00:18:35,700
Come on.
420
00:18:35,740 --> 00:18:36,970
Yeah, yeah, yeah.
421
00:18:45,540 --> 00:18:46,870
May I help you?
422
00:18:46,910 --> 00:18:50,650
Yeah. There was a fire over at
greenwich TV this morning?
423
00:18:50,670 --> 00:18:51,800
Yeah.
424
00:18:51,840 --> 00:18:54,300
You have any information
on that?
425
00:18:54,340 --> 00:18:56,470
Yeah, but I wanna be sure
this gets to people
426
00:18:56,510 --> 00:18:58,250
who can do something about it.
427
00:18:58,270 --> 00:19:00,500
Detective medavoy,
Jones.
428
00:19:00,540 --> 00:19:01,840
You are?
429
00:19:01,870 --> 00:19:04,140
Jane Doe.
Where are we doing this?
430
00:19:12,210 --> 00:19:14,110
I�m doing
the right thing here.
431
00:19:14,140 --> 00:19:16,570
Whatever we talk about
stays in the room.
432
00:19:16,610 --> 00:19:18,880
That�s absolutely
a requirement.
433
00:19:18,910 --> 00:19:21,210
All right, so what�s
on your mind?
434
00:19:21,240 --> 00:19:25,500
The al burmis -- they�re
the owners of greenwich TV.
435
00:19:25,540 --> 00:19:27,770
They�ve been in this
neighborhood for 10 years.
436
00:19:27,810 --> 00:19:28,980
They�re nice people.
437
00:19:29,010 --> 00:19:30,750
What happened to them
was wrong.
438
00:19:30,770 --> 00:19:32,070
No doubt about it.
439
00:19:32,110 --> 00:19:34,450
And the guy who did it,
he�s an asshole --
440
00:19:34,470 --> 00:19:37,300
an asshole always looking for
an excuse to be an asshole.
441
00:19:37,340 --> 00:19:38,470
What�s his name?
442
00:19:38,510 --> 00:19:41,050
Remember, now --
I live in that neighborhood.
443
00:19:41,070 --> 00:19:43,640
This conversation�s
confidential.
444
00:19:43,670 --> 00:19:45,500
You have our word.
445
00:19:45,540 --> 00:19:46,740
Mike Bigelow.
446
00:19:46,770 --> 00:19:50,970
1453 8th street,
3rd floor -- in the back.
447
00:19:51,010 --> 00:19:52,080
How do you know he did it?
448
00:19:52,110 --> 00:19:53,510
We share a wall.
449
00:19:53,540 --> 00:19:56,300
My bedroom window is
right next to his. I heard him.
450
00:19:56,340 --> 00:19:59,540
He was bragging about it on the
phone to one of his buddies.
451
00:19:59,570 --> 00:20:02,300
Did he mention a name,
who he was talking to?
No.
452
00:20:02,340 --> 00:20:05,270
Did he mention if he did this
with anybody?
453
00:20:05,310 --> 00:20:06,850
I told you all I heard.
454
00:20:06,870 --> 00:20:08,800
We appreciate
you coming in.
455
00:20:08,840 --> 00:20:10,170
I was never here.
456
00:20:13,310 --> 00:20:15,910
Tonya,
thanks for coming in.
457
00:20:15,940 --> 00:20:17,740
Am I in trouble here?
458
00:20:17,770 --> 00:20:21,370
Not at all. We�re sorry
if it came across like that.
459
00:20:21,410 --> 00:20:24,080
Two cops come
and pull me off of my job?
460
00:20:24,110 --> 00:20:25,750
It didn�t look like
I won the lotto.
461
00:20:25,770 --> 00:20:28,540
You called Jefferson hospital
about the Williams baby?
462
00:20:28,570 --> 00:20:29,700
Yeah?
463
00:20:29,740 --> 00:20:31,770
Which Williams
were you calling about?
464
00:20:31,810 --> 00:20:32,780
Nicole.
465
00:20:32,810 --> 00:20:33,980
Why were you calling?
466
00:20:34,010 --> 00:20:36,480
She said she was
having her baby there.
467
00:20:36,510 --> 00:20:38,850
But maybe I got
the wrong hospital.
468
00:20:38,870 --> 00:20:40,370
She�s a friend of yours?
469
00:20:40,410 --> 00:20:42,050
Yeah.
470
00:20:42,070 --> 00:20:43,970
Kinda, sorta?
471
00:20:44,010 --> 00:20:46,150
Well, we was tight in
high school,
472
00:20:46,170 --> 00:20:48,440
but she went through
some hard times.
473
00:20:48,470 --> 00:20:50,040
Like?
474
00:20:50,070 --> 00:20:52,500
Why am I here?
475
00:20:52,540 --> 00:20:54,200
We got a call
from the hospital.
476
00:20:54,240 --> 00:20:56,700
They need to follow up with
Nicole about something,
477
00:20:56,740 --> 00:20:59,100
but the number and the address
they got is wrong.
478
00:20:59,140 --> 00:21:01,600
She skipped out on a bill,
right?
479
00:21:01,640 --> 00:21:03,000
That girl.
480
00:21:03,040 --> 00:21:06,370
If you could write down whatever
address and numbers you have.
481
00:21:06,410 --> 00:21:08,010
Do I have to get
in the middle of this?
482
00:21:08,040 --> 00:21:09,770
We need to find her.
483
00:21:14,270 --> 00:21:15,870
When did you see Nicole last?
484
00:21:15,910 --> 00:21:18,050
Two weeks ago
at a baby shower.
485
00:21:18,070 --> 00:21:20,240
And I hadn�t seen her for,
like...
486
00:21:20,270 --> 00:21:22,470
A year before that.
487
00:21:22,510 --> 00:21:23,510
She have other kids?
488
00:21:23,540 --> 00:21:25,840
No. That�s why
we were all so excited --
489
00:21:25,870 --> 00:21:28,940
because Nicole always thought
she couldn�t have a baby.
490
00:21:28,970 --> 00:21:32,070
I really hoped being a mama was
gonna straighten her out.
491
00:21:32,110 --> 00:21:33,810
Wrong.
492
00:21:33,840 --> 00:21:36,040
She was showing?
Not really.
493
00:21:36,070 --> 00:21:38,500
But she is kind of big-boned,
I guess.
494
00:21:38,540 --> 00:21:40,240
Is her baby okay?
495
00:21:40,270 --> 00:21:42,470
Well, we don�t know details.
We just gotta find her.
496
00:21:42,510 --> 00:21:45,380
Tell her Tonya said
to get her act together.
497
00:21:45,410 --> 00:21:47,780
If she don�t,
she�s gonna lose her child.
498
00:21:47,810 --> 00:21:49,450
We�ll pass it along.
499
00:22:07,810 --> 00:22:09,580
Woman: Randy?
500
00:22:09,610 --> 00:22:11,710
Baby, is that you?
501
00:22:14,140 --> 00:22:15,570
Who�s that?
502
00:22:15,610 --> 00:22:16,780
Nicole?
503
00:22:16,810 --> 00:22:18,080
Yeah?
504
00:22:18,110 --> 00:22:19,550
I-I work with Tonya.
505
00:22:19,570 --> 00:22:22,340
She wanted me to come by
and check on you.
506
00:22:22,370 --> 00:22:24,270
Tell her i�m fine.
507
00:22:24,310 --> 00:22:27,480
I got a gift basket
she wanted me to drop off.
508
00:22:27,510 --> 00:22:29,010
Gift basket?
509
00:22:29,040 --> 00:22:30,740
Who are you?
510
00:22:30,770 --> 00:22:32,100
Police. Who�s Randy?
511
00:22:32,140 --> 00:22:33,300
I don�t know.
512
00:22:33,340 --> 00:22:35,000
You called out "Randy."
513
00:22:35,040 --> 00:22:37,840
I ordered some food.
From where?
514
00:22:37,870 --> 00:22:39,640
Why are you
in my apartment?
515
00:22:39,670 --> 00:22:40,870
Where�s your baby?
516
00:22:40,910 --> 00:22:42,150
I don�t have a baby.
517
00:22:42,170 --> 00:22:43,500
What�s with the crib?
518
00:22:43,540 --> 00:22:45,870
Um, i�m gonna have one
one day.
519
00:22:45,910 --> 00:22:48,610
Where�s the baby you stole
from the hospital today?
520
00:22:48,640 --> 00:22:51,300
Where�s the baby,
Nicole?!
521
00:22:52,840 --> 00:22:55,470
Nicole. Nicole.
522
00:22:55,510 --> 00:22:59,050
If we get the baby back,
a lot of this can go away.
523
00:22:59,070 --> 00:23:01,100
I don�t know
what you�re talking about.
524
00:23:01,140 --> 00:23:02,840
Do you want
to get locked up?!
525
00:23:02,870 --> 00:23:04,100
Tell US where the baby is!
526
00:23:04,140 --> 00:23:05,670
She wouldn�t stop screaming.
527
00:23:05,710 --> 00:23:07,010
Where is she?
528
00:23:07,040 --> 00:23:10,140
I couldn�t stop her
from screaming.
529
00:23:10,170 --> 00:23:11,800
Where is she?
530
00:23:11,840 --> 00:23:13,200
I�m trying to think.
531
00:23:13,240 --> 00:23:15,540
How long ago was this?
A couple of hours.
532
00:23:15,570 --> 00:23:16,770
Is she alive?
533
00:23:16,810 --> 00:23:17,980
I don�t know.
534
00:23:18,010 --> 00:23:20,210
Where did you have her
last?
535
00:23:20,240 --> 00:23:24,040
I-I-I was walking and she was
screaming and I got scared.
536
00:23:24,070 --> 00:23:26,140
I-I went into a building
so I could calm down.
537
00:23:26,170 --> 00:23:27,940
Did you go in there
to get high?
538
00:23:27,970 --> 00:23:30,370
You left her
in a shooting gallery?
539
00:23:30,410 --> 00:23:32,050
Can you show US?
I hope so.
540
00:23:32,070 --> 00:23:34,040
Good, come on.
541
00:23:38,010 --> 00:23:39,950
The father
of this missing baby --
542
00:23:39,970 --> 00:23:41,440
his name is Randy.
543
00:23:59,070 --> 00:24:02,070
Sipowicz: Watch your feet.
There�s needles...
544
00:24:02,110 --> 00:24:04,810
And rats.
545
00:24:04,840 --> 00:24:06,470
Mcdowell: Where, Nicole?
546
00:24:06,510 --> 00:24:09,450
Nicole: It�s around here.
I�m pretty sure.
547
00:24:18,440 --> 00:24:19,570
Slow up.
548
00:24:37,940 --> 00:24:39,800
How�s the baby?
549
00:24:39,840 --> 00:24:41,440
She looks okay.
550
00:24:43,640 --> 00:24:46,570
Go down to the corner market
and get some diapers
551
00:24:46,610 --> 00:24:48,110
and baby formula.
552
00:24:48,140 --> 00:24:49,500
We�ll meet you out front.
553
00:24:52,940 --> 00:24:55,440
Shh. Shh, shh.
It�s okay.
554
00:25:07,040 --> 00:25:08,800
I guess you know
why you�re here.
555
00:25:08,840 --> 00:25:10,100
No, I don�t.
556
00:25:10,140 --> 00:25:13,000
Where were you
this morning?
557
00:25:13,040 --> 00:25:14,570
Jersey city.
558
00:25:14,610 --> 00:25:17,410
Crashed
at my buddy jason�s.
559
00:25:17,440 --> 00:25:19,540
We know you torched greenwich TV
this morning.
560
00:25:19,570 --> 00:25:21,370
I didn�t do nothing
of the sort.
561
00:25:21,410 --> 00:25:23,550
So the three witnesses
who saw you do it,
562
00:25:23,570 --> 00:25:25,870
they had
a simultaneous hallucination?
563
00:25:25,910 --> 00:25:27,810
Must be.
564
00:25:29,370 --> 00:25:34,440
Let me give you a brief
thumbnail on the legal system.
565
00:25:34,470 --> 00:25:37,470
Three legit, independent
witnesses with the same story
566
00:25:37,510 --> 00:25:39,480
beats one guy
saying he didn�t do it.
567
00:25:39,510 --> 00:25:42,410
You want to take my word,
or find out the hard way?
568
00:25:42,440 --> 00:25:43,670
I ain�t sayin� nothing.
569
00:25:46,670 --> 00:25:48,040
What happened?
570
00:25:48,070 --> 00:25:50,000
And this stays in the room.
571
00:25:50,040 --> 00:25:52,400
We can understand
where that came from --
572
00:25:52,440 --> 00:25:55,570
a bunch of camel jockeys
getting a little payback.
573
00:25:55,610 --> 00:25:58,180
There are worse things that
have happened in this city.
574
00:25:58,210 --> 00:26:00,950
Yeah. Like 6,000 people
getting crushed to death.
575
00:26:00,970 --> 00:26:02,540
Right.
Jeez.
576
00:26:02,570 --> 00:26:04,570
So, we�re gonna give you
a little tip.
577
00:26:04,610 --> 00:26:07,050
What you want to get
down on the record
578
00:26:07,070 --> 00:26:10,640
is that you didn�t know these
were arabs who owned the store.
579
00:26:10,670 --> 00:26:12,200
That wasn�t
what it was about.
580
00:26:12,240 --> 00:26:14,940
Something happened, um...
581
00:26:14,970 --> 00:26:16,770
A girl broke up with you.
582
00:26:16,810 --> 00:26:19,850
And you went looking out to
destroy something -- randomly.
583
00:26:19,870 --> 00:26:22,640
�cause if you say
you knew they were arabs,
584
00:26:22,670 --> 00:26:23,800
that�s a hate crime.
585
00:26:23,840 --> 00:26:26,440
And that ain�t good.
586
00:26:26,470 --> 00:26:30,870
Now, there are a lot of years
of your life at stake.
587
00:26:30,910 --> 00:26:32,980
So let�s work
on your statement
588
00:26:33,010 --> 00:26:34,950
right now in this room,
just US.
589
00:26:34,970 --> 00:26:36,440
Listen to him, Mike.
590
00:26:36,470 --> 00:26:37,870
No one died.
591
00:26:37,910 --> 00:26:40,280
It�s just merchandise
their insurance will replace.
592
00:26:40,310 --> 00:26:42,750
We�re doing all we can
to help you.
593
00:26:42,770 --> 00:26:44,800
So...
594
00:26:44,840 --> 00:26:47,970
If someone was out
and they did this randomly,
595
00:26:48,010 --> 00:26:49,410
that�s what?
596
00:26:49,440 --> 00:26:53,000
Half-assed
criminal mischief.
597
00:26:53,040 --> 00:26:54,640
And maybe
reckless endangerment.
598
00:26:54,670 --> 00:26:56,500
That�s a fine
and some probation..
599
00:26:56,540 --> 00:26:59,470
But it ain�t a hate crime,
that�s for damn sure.
600
00:26:59,510 --> 00:27:02,210
We need an answer,
or we got to go the hard way.
601
00:27:02,240 --> 00:27:06,500
Okay, yeah. Yeah, right.
602
00:27:06,540 --> 00:27:08,600
Write it down.
603
00:27:08,640 --> 00:27:11,200
Here.
604
00:27:15,810 --> 00:27:16,750
So...
605
00:27:16,770 --> 00:27:20,370
I was pissed �cause,
this girl I liked,
606
00:27:20,410 --> 00:27:23,510
she, she blew me off
in a bar.
607
00:27:23,540 --> 00:27:24,970
Perfect.
608
00:27:25,010 --> 00:27:28,510
I appreciate this.
609
00:27:28,540 --> 00:27:30,500
No problem.
610
00:27:33,410 --> 00:27:34,610
Sit down.
611
00:27:38,040 --> 00:27:40,240
All right...
612
00:27:40,270 --> 00:27:42,400
What happened, Nicole?
613
00:27:42,440 --> 00:27:46,000
And don�t screw around with US.
We�re past all that.
614
00:27:46,040 --> 00:27:47,670
I wanted a baby.
615
00:27:47,710 --> 00:27:50,310
I�ve wanted one
for a long time.
616
00:27:50,340 --> 00:27:53,400
And I let that need build up
in my mind.
617
00:27:53,440 --> 00:27:57,170
And it led me to do something
that I know now is wrong,
618
00:27:57,210 --> 00:27:58,810
and i�m sorry.
619
00:27:58,840 --> 00:28:01,340
Why this baby?
No reason.
620
00:28:01,370 --> 00:28:03,670
You just went to see
which you could pluck?
621
00:28:03,710 --> 00:28:07,310
I�ve been on antidepressants,
and they�ve affected me wrong.
622
00:28:07,340 --> 00:28:09,940
I think that they screwed up
my brain
623
00:28:09,970 --> 00:28:13,140
even more,
and today I just snapped.
624
00:28:13,170 --> 00:28:15,540
You had a baby shower
two weeks ago.
625
00:28:15,570 --> 00:28:18,100
You set up a crib
in your apartment.
626
00:28:18,140 --> 00:28:20,440
What are you trying
to sell US?
627
00:28:20,470 --> 00:28:23,000
That your brain�s been snapping
every day the last month?
628
00:28:24,640 --> 00:28:27,100
Randy berryhill.
629
00:28:27,140 --> 00:28:29,770
He�s saying
it was your idea.
630
00:28:29,810 --> 00:28:31,810
Where�s that coming from?
631
00:28:31,840 --> 00:28:36,970
...Randy maybe.
632
00:28:37,010 --> 00:28:40,210
He wouldn�t say that.
633
00:28:40,240 --> 00:28:44,000
Do you know how many felonies
you�ve committed?
634
00:28:44,040 --> 00:28:47,140
I made a mistake,
and i�m sorry.
635
00:28:47,170 --> 00:28:50,100
And the baby�s okay, right?
636
00:28:50,140 --> 00:28:52,300
Who do you
have to rely on?
637
00:28:52,340 --> 00:28:55,600
Who determines how you�re gonna
get through each day?
638
00:28:55,640 --> 00:28:56,640
Me.
639
00:28:56,670 --> 00:28:57,670
Exactly.
640
00:28:57,710 --> 00:28:59,110
These are your options,
641
00:28:59,140 --> 00:29:01,440
and you got to decide
what�s best for you.
642
00:29:01,470 --> 00:29:04,300
Be honest,
tell US what happened,
643
00:29:04,340 --> 00:29:06,370
and we�ll get you
some help,
644
00:29:06,410 --> 00:29:08,180
work to get you
less jail time,
645
00:29:08,210 --> 00:29:10,310
tell the da�s office
that we believe you --
646
00:29:10,340 --> 00:29:12,440
"a prescription drugs
gone haywire" scenario.
647
00:29:12,470 --> 00:29:15,100
Or you play the martyr routine
with Randy,
648
00:29:15,140 --> 00:29:17,300
in which case,
we go with his version,
649
00:29:17,340 --> 00:29:21,040
and you do hard time
and lots of it.
650
00:29:21,070 --> 00:29:22,770
You�re on your own
right now.
651
00:29:22,810 --> 00:29:24,950
Do what�s best for you.
652
00:29:24,970 --> 00:29:30,170
Randy and Donna
have five kids.
653
00:29:30,210 --> 00:29:32,650
Randy didn�t want
another one,
654
00:29:32,670 --> 00:29:36,200
and Donna refused to have
an abortion.
655
00:29:36,240 --> 00:29:39,700
And I told Randy
that i�d take the baby.
656
00:29:39,740 --> 00:29:43,400
I�d -- i�d be its mother,
and i�d love it.
657
00:29:43,440 --> 00:29:46,240
And so he put the plan
together.
658
00:29:46,270 --> 00:29:48,140
Who knew the hospital
layout?
659
00:29:48,170 --> 00:29:51,300
Randy.
They�ve had five kids there.
660
00:29:51,340 --> 00:29:53,400
You taking the kid
off his hands --
661
00:29:53,440 --> 00:29:55,440
that�s what�s in it
for him?
662
00:29:55,470 --> 00:29:57,870
Plus, Randy was going to sue
the hospital.
663
00:29:57,910 --> 00:30:00,110
Randy�s wife in on this?
No.
664
00:30:00,140 --> 00:30:02,600
How long Randy kept you
on the side?
665
00:30:02,640 --> 00:30:04,140
Two years.
666
00:30:04,170 --> 00:30:08,400
We love each other,
and when the time was right,
667
00:30:08,440 --> 00:30:11,200
he was gonna leave Donna
and start a family with me.
668
00:30:11,240 --> 00:30:14,440
Taking this baby, that was what?
A down payment?
669
00:30:14,470 --> 00:30:16,370
It just wouldn�t
stop screaming.
670
00:30:16,410 --> 00:30:18,450
And I had one
of my panic attacks,
671
00:30:18,470 --> 00:30:21,700
and I hadn�t used
for two months, but...
672
00:30:23,440 --> 00:30:26,440
I do really feel
that I need help,
673
00:30:26,470 --> 00:30:30,000
and i�m not just saying that
as an excuse.
674
00:30:30,040 --> 00:30:32,340
We�ll see about
getting you some.
675
00:30:48,640 --> 00:30:50,000
Thanks.
676
00:30:50,040 --> 00:30:52,370
So, where am I at?
677
00:30:53,910 --> 00:30:57,210
Mike, you didn�t tell US
you had run-ins with the owners.
678
00:30:57,240 --> 00:30:58,740
What do you mean run-ins?
679
00:30:58,770 --> 00:31:02,040
You had verbal confrontations
within the past months.
680
00:31:02,070 --> 00:31:04,640
We ran your name and photo
past the owners,
681
00:31:04,670 --> 00:31:05,770
and they confirmed it.
682
00:31:05,810 --> 00:31:07,610
What?!
683
00:31:07,640 --> 00:31:09,800
I asked how the flight-training
courses were going.
684
00:31:09,840 --> 00:31:12,100
Maybe I told them to go back
685
00:31:12,140 --> 00:31:14,040
to wherever the hell
they came from.
686
00:31:14,070 --> 00:31:17,040
They weren�t confrontations.
You want to see confrontation?!
687
00:31:17,070 --> 00:31:18,570
The problem is, Mike,
688
00:31:18,610 --> 00:31:20,650
it establishes you had
a preexisting beef
689
00:31:20,670 --> 00:31:21,700
with these people.
690
00:31:21,740 --> 00:31:24,870
So you saying it was random,
that doesn�t jive.
691
00:31:24,910 --> 00:31:27,250
We tried to help you out
earlier,
692
00:31:27,270 --> 00:31:30,000
but now we got to go
with the truth.
693
00:31:30,040 --> 00:31:32,000
You knew
what you were doing
694
00:31:32,040 --> 00:31:33,800
and who you were
doing it to
695
00:31:33,840 --> 00:31:35,840
when you started
that fire.
696
00:31:35,870 --> 00:31:38,770
Did I get screwed here?
Did you guys screw me?
697
00:31:38,810 --> 00:31:41,110
We didn�t know the owners
would I. D. You.
698
00:31:41,140 --> 00:31:42,600
You didn�t ask!
699
00:31:42,640 --> 00:31:44,270
Well, here we are, Mike.
700
00:31:44,310 --> 00:31:46,680
We got to amend
your statement.
701
00:31:46,710 --> 00:31:49,680
You screwed me.
702
00:31:49,710 --> 00:31:52,810
Did we put the molotov cocktail
in your hand?
703
00:31:52,840 --> 00:31:55,100
Did we light it?
704
00:31:55,140 --> 00:31:57,800
You got a major flaw,
Mike.
705
00:31:57,840 --> 00:32:00,000
You blame people for things
they didn�t do.
706
00:32:00,040 --> 00:32:01,870
That�s what got you
into this.
707
00:32:01,910 --> 00:32:03,710
You screwed you.
708
00:32:15,940 --> 00:32:17,740
There they are.
709
00:32:17,770 --> 00:32:19,840
You�ve met detective Clark.
This is detective sipowicz.
710
00:32:19,870 --> 00:32:21,440
They helped, too.
711
00:32:21,470 --> 00:32:24,470
I cannot thank you enough
for bringing her back to me.
712
00:32:24,510 --> 00:32:26,880
You found her
in an abandoned building?
713
00:32:26,910 --> 00:32:29,280
I don�t want to hear
anymore.
714
00:32:29,310 --> 00:32:32,410
Guess what they�re gonna
name her -- Connie.
715
00:32:32,440 --> 00:32:35,070
I�m still trying to talk them
out of it.
716
00:32:35,110 --> 00:32:37,350
I always tell people
the real heroes
717
00:32:37,370 --> 00:32:40,070
are the cops
and the firemen.
718
00:32:40,110 --> 00:32:42,950
You guys are heroes
in my eyes.
719
00:32:42,970 --> 00:32:45,070
Glad we could help.
720
00:32:47,240 --> 00:32:50,300
Can I get a picture
of all of you together?
721
00:32:50,340 --> 00:32:52,840
I want to remember this moment
forever.
722
00:32:52,870 --> 00:32:54,570
We got to talk to you
first.
723
00:32:57,110 --> 00:32:58,580
About what?
724
00:33:00,440 --> 00:33:02,070
Real quick.
725
00:33:11,270 --> 00:33:14,870
So, what�s going on?
726
00:33:14,910 --> 00:33:17,350
Nicole gave you up.
Nicole who?
727
00:33:17,370 --> 00:33:19,200
I ought to smack you
in your face.
728
00:33:19,240 --> 00:33:21,300
Nicole, your girlfriend.
729
00:33:21,340 --> 00:33:25,170
Was she behind this?
Did she steal my baby?
730
00:33:25,210 --> 00:33:27,650
Five kids.
Didn�t want half a dozen.
731
00:33:27,670 --> 00:33:29,340
Sue the hospital.
732
00:33:29,370 --> 00:33:31,600
I said that as a joke,
733
00:33:31,640 --> 00:33:35,770
you know, like you say to
someone you want to kill them.
734
00:33:35,810 --> 00:33:37,210
Those were exaggerations.
735
00:33:37,240 --> 00:33:39,440
No way did I think
she�d take me serious.
736
00:33:39,470 --> 00:33:42,200
We�ll give you 30 seconds
to say good-bye to your wife.
737
00:33:42,240 --> 00:33:43,300
You don�t do me any favors,
738
00:33:43,340 --> 00:33:44,970
all right, turn around.
739
00:33:45,010 --> 00:33:49,650
Hey, do you want to humiliate
your wife more than you have,
740
00:33:49,670 --> 00:33:53,070
�cause i�ll drag you out of here
by your hair. Turn around.
741
00:33:53,110 --> 00:33:55,080
Why don�t you kiss my ass?!
742
00:34:01,170 --> 00:34:02,470
I got him.
743
00:34:06,110 --> 00:34:08,050
I guess
you gotta tell her.
744
00:34:22,400 --> 00:34:25,500
The victims had I. D.�d him as
a guy they had problems with.
745
00:34:25,530 --> 00:34:27,030
We let him say
it was random,
746
00:34:27,060 --> 00:34:29,430
that it wasn�t about them
being arabs.
747
00:34:29,460 --> 00:34:30,990
That�s
the first statement.
748
00:34:31,030 --> 00:34:33,530
We went back and used the I.D.
Against him.
749
00:34:33,560 --> 00:34:35,260
That�s
the amended statement.
750
00:34:35,300 --> 00:34:36,700
Looks good.
751
00:34:36,730 --> 00:34:38,760
Occupied dwelling --
that�s arson one, right?
752
00:34:38,800 --> 00:34:40,670
By means
of incendiary device.
753
00:34:40,700 --> 00:34:42,170
Minimum, 15 to life.
754
00:34:42,200 --> 00:34:44,940
Do you want to go
for the hate crime?
755
00:34:44,960 --> 00:34:46,630
That�s what it was.
756
00:34:46,660 --> 00:34:48,790
That�ll push the minimum
to 25.
757
00:34:48,830 --> 00:34:50,130
Which he�ll do.
758
00:34:50,160 --> 00:34:51,260
Every day of it.
759
00:34:51,300 --> 00:34:52,370
All right.
760
00:34:55,000 --> 00:34:57,740
I�m gonna need you later.
761
00:34:57,760 --> 00:34:59,290
I�ll be there.
762
00:35:06,560 --> 00:35:09,330
Well, well, well.
763
00:35:11,360 --> 00:35:13,190
Hey, how�s it going?
764
00:35:13,230 --> 00:35:14,630
Hey.
765
00:35:14,660 --> 00:35:17,490
We got Mike Bigelow in custody,
and he�s made a statement.
766
00:35:17,530 --> 00:35:20,330
Thank you for your help.
This will be a big relief.
767
00:35:20,360 --> 00:35:24,330
We�re just as happy as
you are to catch this fool.
768
00:35:24,360 --> 00:35:25,930
Um...
769
00:35:25,960 --> 00:35:29,230
I apologize for what my uncle
said at the hospital.
770
00:35:29,260 --> 00:35:31,690
It was wrong for him
to accuse you of not caring.
771
00:35:31,730 --> 00:35:33,760
That�s not
how he really feels,
772
00:35:33,800 --> 00:35:35,870
because all of US
appreciate
773
00:35:35,900 --> 00:35:39,040
what this department went
through -- is going through.
774
00:35:39,060 --> 00:35:41,890
Well, some things came
out of my mouth
775
00:35:41,930 --> 00:35:45,030
that i�m not happy about
either.
776
00:35:46,330 --> 00:35:50,160
We�ll come get statements
from your family tomorrow.
777
00:35:50,200 --> 00:35:51,740
In the meantime,
if you have any questions,
778
00:35:51,760 --> 00:35:53,390
just call.
779
00:35:53,430 --> 00:35:55,490
What can we do?
780
00:35:55,530 --> 00:35:58,560
�cause my family�s lived here
for 30 years.
781
00:35:58,600 --> 00:36:00,670
I was born here.
782
00:36:00,700 --> 00:36:02,540
We�re Americans.
783
00:36:02,560 --> 00:36:06,430
There were times in this country
it wasn�t a big plus
784
00:36:06,460 --> 00:36:10,160
to be Japanese...Or German.
785
00:36:10,200 --> 00:36:11,440
Or black.
786
00:36:11,460 --> 00:36:14,730
It�ll pass.
787
00:36:14,760 --> 00:36:18,660
Hang in there.
788
00:36:21,930 --> 00:36:25,690
On that note,
good night.
789
00:36:37,030 --> 00:36:38,460
How�s Gibson doing?
790
00:36:38,500 --> 00:36:41,070
Is he bringing anything
to the table?
791
00:36:53,930 --> 00:36:55,330
The dad was in on it,
792
00:36:55,360 --> 00:36:56,730
yeah.
793
00:36:56,760 --> 00:36:58,830
I got a bad hit off him
from the get-go.
794
00:36:58,860 --> 00:37:00,730
You should have been there
795
00:37:00,760 --> 00:37:03,560
when Connie
brought the baby back,
796
00:37:03,600 --> 00:37:04,870
put her in her ma�s arms.
797
00:37:04,900 --> 00:37:09,600
Not a dry eye in the room.
798
00:37:09,630 --> 00:37:11,230
What?
799
00:37:11,260 --> 00:37:14,790
I�m just still trying to figure
out why you left night watch.
800
00:37:14,830 --> 00:37:16,160
Trying to beef up
my pension.
801
00:37:16,200 --> 00:37:18,740
You got plenty of money coming
with 28 years.
802
00:37:18,760 --> 00:37:20,260
Maybe I might want more.
803
00:37:20,300 --> 00:37:23,440
Why put up with the headaches
if you don�t have to?
804
00:37:23,460 --> 00:37:24,830
There�s no headaches.
805
00:37:24,860 --> 00:37:27,690
I still got a lot to offer
despite what you think.
806
00:37:27,730 --> 00:37:29,890
You sure about that?
807
00:37:29,930 --> 00:37:32,790
I mean, you come in late.
You seem a half step back.
808
00:37:32,830 --> 00:37:35,290
Your heart don�t seem in it.
809
00:37:35,330 --> 00:37:37,330
I know you well enough,
810
00:37:37,360 --> 00:37:39,760
and something�s up.
811
00:37:39,800 --> 00:37:42,100
What�s going on, Eddie?
812
00:37:45,130 --> 00:37:48,060
You got a problem with me
working here, Andy?
813
00:37:48,100 --> 00:37:50,570
You trying
to get me 86�d?
No.
814
00:37:50,600 --> 00:37:51,970
All right, then.
815
00:37:52,000 --> 00:37:55,040
Let me do my job,
and i�ll let you do yours.
816
00:38:06,800 --> 00:38:09,100
I haven�t been working
with him,
817
00:38:09,130 --> 00:38:12,230
so he hasn�t had a chance
to annoy me much yet.
818
00:38:12,260 --> 00:38:15,960
Same with me, but I can see how
he�s bringing Connie down.
819
00:38:16,000 --> 00:38:19,340
I�m not saying he isn�t
a decent enough guy.
820
00:38:19,360 --> 00:38:20,890
Greg.
821
00:38:20,930 --> 00:38:23,990
The thing you got
to understand about Eddie
822
00:38:24,030 --> 00:38:26,060
is he�s been on night watch
so long
823
00:38:26,100 --> 00:38:28,300
his detective muscles
are atrophied.
824
00:38:28,330 --> 00:38:29,690
He�s used to --
825
00:38:29,730 --> 00:38:32,460
you want him in or out,
Greg?
826
00:38:32,500 --> 00:38:34,100
It�s not working.
827
00:38:34,130 --> 00:38:35,260
You can tell.
828
00:38:35,300 --> 00:38:37,770
Andy, i�m gonna call
the borough commander
829
00:38:37,800 --> 00:38:40,600
and ask to have Gibson
transferred back to night watch.
830
00:38:40,630 --> 00:38:41,890
I�ll partner up with him.
831
00:38:41,930 --> 00:38:43,690
You don�t have to do that.
832
00:38:43,730 --> 00:38:45,190
I know how to handle him.
833
00:38:45,230 --> 00:38:48,160
You don�t think
his being here�s disruptive?
834
00:38:48,200 --> 00:38:50,640
Yeah, well,
I got my days, too.
835
00:38:50,660 --> 00:38:52,890
You can partner Connie
and junior for now.
836
00:38:52,930 --> 00:38:55,060
If you can carry him,
that�s fine.
837
00:38:55,100 --> 00:38:58,200
But if he starts to bring your
work down, i�m bouncing him.
838
00:39:01,130 --> 00:39:04,430
This ain�t got nothing to do
with me and you.
839
00:39:04,460 --> 00:39:06,130
Don�t worry.
I got it.
840
00:39:06,160 --> 00:39:07,290
I, --
841
00:39:07,330 --> 00:39:10,660
i�m sorry if it looks like
I pushed him off on you.
842
00:39:10,700 --> 00:39:11,770
You didn�t.
843
00:39:11,800 --> 00:39:12,970
Good night.
844
00:39:13,000 --> 00:39:13,840
Good night.
Good night.
845
00:39:13,860 --> 00:39:16,330
Look,
I know today you dealt
846
00:39:16,360 --> 00:39:18,790
with a lot
of mother-daughter stuff.
847
00:39:18,830 --> 00:39:20,190
I�m fine.
848
00:39:20,230 --> 00:39:22,930
I�m just making sure
you�re not thinking more
849
00:39:22,960 --> 00:39:24,660
about reaching out to her,
850
00:39:24,700 --> 00:39:26,470
which is not a good idea.
851
00:39:26,500 --> 00:39:29,600
Yeah, I know.
852
00:39:29,630 --> 00:39:32,960
If you want, come over for
dinner tonight with me and Theo.
853
00:39:33,000 --> 00:39:34,600
Order a pizza or something.
854
00:39:34,630 --> 00:39:38,330
Thanks, but actually,
I-I got a date.
855
00:39:38,360 --> 00:39:41,290
Is this something new?
856
00:39:41,330 --> 00:39:43,660
Yeah. A friend set me up.
857
00:39:43,700 --> 00:39:45,400
But thanks for the offer.
858
00:39:45,430 --> 00:39:46,560
Sure.
859
00:39:46,600 --> 00:39:48,070
Good night, Andy.
860
00:39:48,100 --> 00:39:49,070
Yeah.
861
00:39:52,830 --> 00:39:55,260
Good night.
862
00:39:55,300 --> 00:39:57,170
You and me
got something to work out?
863
00:39:57,200 --> 00:39:59,140
�cause I don�t want this
carrying over.
864
00:39:59,160 --> 00:40:00,830
It won�t.
865
00:40:00,860 --> 00:40:02,930
We�re cool.
866
00:40:10,760 --> 00:40:13,060
You know anybody
who converted?
867
00:40:13,100 --> 00:40:14,070
To islam?
868
00:40:14,100 --> 00:40:15,270
Yeah.
869
00:40:15,300 --> 00:40:17,100
My cousin in Houston.
870
00:40:17,130 --> 00:40:20,360
He catch any heat since
this whole thing went down?
871
00:40:20,400 --> 00:40:23,700
Not off his appearance.
He looks like sugar ray Leonard.
872
00:40:23,730 --> 00:40:26,130
But his mosque
got vandalized --
873
00:40:26,160 --> 00:40:29,190
some graffiti,
a rock through a window.
874
00:40:29,230 --> 00:40:32,230
Nothing like what happened
to those people today, though.
875
00:40:32,260 --> 00:40:35,160
Andy made a comment,
and I jumped down his throat.
876
00:40:35,200 --> 00:40:38,540
I can�t say I didn�t have
the same thoughts
877
00:40:38,560 --> 00:40:40,290
going through my head.
878
00:40:40,330 --> 00:40:43,960
Hell, I played like I was
a racist to get the guy,
879
00:40:44,000 --> 00:40:46,940
but it�s not like I had
to search for the words.
880
00:40:46,960 --> 00:40:49,290
You�re not racist.
881
00:40:52,430 --> 00:40:54,190
You�re human.
882
00:40:54,230 --> 00:40:56,590
And there�s what goes
through your head
883
00:40:56,630 --> 00:40:58,330
and what shows
in your actions.
884
00:40:58,360 --> 00:41:02,330
That�s the difference.
That�s what matters.
885
00:41:02,360 --> 00:41:04,290
Yeah, well...
886
00:41:04,330 --> 00:41:06,990
I don�t like it going
through my head, period.
887
00:41:07,030 --> 00:41:10,460
It sure as hell wasn�t there
before September 11th.
888
00:41:10,500 --> 00:41:14,570
When the attacks happened
889
00:41:14,600 --> 00:41:18,540
and we were all reeling
890
00:41:18,560 --> 00:41:21,390
and you were working
18-hour days,
891
00:41:21,430 --> 00:41:23,230
I look back on that,
892
00:41:23,260 --> 00:41:28,060
and I wish we could have been
there more for each other.
893
00:41:28,100 --> 00:41:31,640
Well, we�re here now,
right?
894
00:41:31,660 --> 00:41:33,290
Definitely.
895
00:41:46,800 --> 00:41:49,970
He thinks he�s so cool
�cause these rock stars stop by
896
00:41:50,000 --> 00:41:51,900
and call him
by his first name.
897
00:41:51,930 --> 00:41:53,860
That�s not true.
Yes, it is.
898
00:41:53,900 --> 00:41:56,800
Then all the hip-hop guys
come by. He gets all down.
899
00:41:56,830 --> 00:41:58,790
He gives them
a little one-arm hug
900
00:41:58,830 --> 00:42:00,260
with his fist in the back
901
00:42:00,300 --> 00:42:02,540
like he�s born queens
or something.
902
00:42:02,560 --> 00:42:04,160
He�s lame.
903
00:42:04,200 --> 00:42:05,700
He�s hot.
904
00:42:05,730 --> 00:42:08,260
What about
all the other vj�s?
905
00:42:08,300 --> 00:42:10,100
What are they doing now?
906
00:42:10,130 --> 00:42:13,760
In a couple years
he�ll be doing infomercials
907
00:42:13,800 --> 00:42:16,700
on channel 5,000
at 2:00 in the morning
908
00:42:16,730 --> 00:42:18,930
for "hits from the �90s."
909
00:42:18,960 --> 00:42:22,730
You�re just saying that because
he looks like pat Vaughn.
910
00:42:22,760 --> 00:42:25,390
I dumped pat Vaughn.
Why would I care?
911
00:42:25,430 --> 00:42:26,890
Yeah, whatever.
912
00:42:26,930 --> 00:42:28,790
See you, Jennifer.
913
00:42:32,930 --> 00:42:35,060
And I don�t care about
what pat�s been saying.
914
00:42:35,100 --> 00:42:38,070
Okay.
66245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.