All language subtitles for NYPD Blue (1993) - S09E02 - Johnny Got His Gold (2) (1080p HULU WEB-DL x265 LION)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,470 --> 00:00:02,740 Previously on "NYPD blue"... 2 00:00:02,770 --> 00:00:05,000 There�s a John Clark, works homicide up in the Bronx. 3 00:00:05,040 --> 00:00:06,840 Yeah, that�s my dad -- John Clark sr. 4 00:00:06,870 --> 00:00:08,740 Let�s go, junior. 5 00:00:08,770 --> 00:00:09,740 Connie mcdowell. 6 00:00:09,770 --> 00:00:11,040 Who�s he? 7 00:00:11,070 --> 00:00:12,240 Sipowicz. 8 00:00:12,270 --> 00:00:13,640 You need to hear this. 9 00:00:13,670 --> 00:00:14,700 What�s it about? 10 00:00:14,740 --> 00:00:16,140 Danny. 11 00:00:17,240 --> 00:00:18,370 About five months ago, 12 00:00:18,400 --> 00:00:20,200 this guy named legazi, 13 00:00:20,240 --> 00:00:22,000 he hired me to Bury a rug. 14 00:00:22,040 --> 00:00:23,700 Where�d you pick Max and this rug up at? 15 00:00:23,740 --> 00:00:25,770 Tailfeathers. It�s a strip club. 16 00:00:39,770 --> 00:00:41,400 Who�s going in with me when I go see Max? 17 00:00:41,440 --> 00:00:42,500 You�ll go by yourself. 18 00:00:42,540 --> 00:00:44,400 We�ll be set up right outside. 19 00:00:44,440 --> 00:00:46,400 No! No way. Forget it. I want somebody in there with a gun 20 00:00:46,440 --> 00:00:48,340 who�s watching my back. 21 00:00:48,370 --> 00:00:49,770 You asked for me? 22 00:00:49,800 --> 00:00:51,340 Yeah, we need you to back up a witness 23 00:00:51,370 --> 00:00:52,900 who�s going to be wearing a wire. You got it. 24 00:00:52,940 --> 00:00:54,070 I�m not letting you drink. 25 00:00:54,100 --> 00:00:55,740 Go home. 26 00:00:55,770 --> 00:00:57,170 Then come home with me. 27 00:00:57,200 --> 00:00:58,870 Don�t drink tonight. 28 00:00:58,900 --> 00:01:00,040 Come on. 29 00:01:00,070 --> 00:01:02,770 Let�s get out of here. 30 00:01:26,300 --> 00:01:28,500 That�s legazi. 31 00:01:30,440 --> 00:01:31,400 Hey. 32 00:01:33,140 --> 00:01:34,470 Draft. 33 00:01:34,500 --> 00:01:36,400 Hey. Hey. 34 00:01:36,440 --> 00:01:38,170 You ought to consider a ski trip, my brother. 35 00:01:38,200 --> 00:01:39,300 This snow is top-notch. 36 00:01:39,340 --> 00:01:41,140 Yeah, it better be. 37 00:01:41,170 --> 00:01:42,340 Who�s that? 38 00:01:42,370 --> 00:01:43,500 That�s a neighborhood guy -- Joe. 39 00:01:43,540 --> 00:01:45,500 I told him that he�d get his Johnson tugged. 40 00:01:45,540 --> 00:01:47,000 Legazi: Only if you�re doing the tugging. 41 00:01:47,040 --> 00:01:48,770 Ha ha ha. Funny man. 42 00:01:48,800 --> 00:01:50,100 Hope this keeps up all day. 43 00:01:50,140 --> 00:01:51,170 What�ll you have? 44 00:01:51,200 --> 00:01:52,270 Scotch and water. 45 00:01:52,300 --> 00:01:53,600 So you sticking around? 46 00:01:53,640 --> 00:01:54,700 Yeah, you know. 47 00:01:54,740 --> 00:01:57,000 Thought i�d, hang out a little bit, 48 00:01:57,040 --> 00:01:58,300 maybe have a conversation. 49 00:01:58,340 --> 00:01:59,900 I got to split, Julian, 50 00:01:59,940 --> 00:02:01,200 but thanks for the goods. 51 00:02:01,240 --> 00:02:02,770 Yeah, in all honesty, I got to ask you a favor. 52 00:02:02,800 --> 00:02:06,670 What do I got to do to get a guy taken care of? 53 00:02:06,700 --> 00:02:08,400 I don�t know what you�re talking about. 54 00:02:08,440 --> 00:02:12,870 Well, what are the steps for you to...Do a guy? 55 00:02:12,900 --> 00:02:14,040 That�s awful quick. 56 00:02:14,070 --> 00:02:15,270 I told him to go slow. 57 00:02:15,300 --> 00:02:17,040 I told this idiot, "ease in." 58 00:02:17,070 --> 00:02:19,170 Julian: There�s this black kid, he�s selling crack 59 00:02:19,200 --> 00:02:20,700 on my mother�s stoop, you know? 60 00:02:20,740 --> 00:02:22,070 I tell him to boogie 61 00:02:22,100 --> 00:02:24,070 and he pulls a piece on me. 62 00:02:24,100 --> 00:02:25,300 What do I care? 63 00:02:25,340 --> 00:02:26,700 Well, you know, I would do the kid myself, 64 00:02:26,740 --> 00:02:29,770 but, it�s not in my wheelhouse. 65 00:02:29,800 --> 00:02:31,800 What, it�s in mine? 66 00:02:33,740 --> 00:02:36,400 Well, i�m thinking back six months ago, 67 00:02:36,440 --> 00:02:37,840 me dragging a carpet out of here. 68 00:02:37,870 --> 00:02:40,840 That�s something you should have forgot about, Julian. 69 00:02:40,870 --> 00:02:41,770 I got work to do. 70 00:02:41,800 --> 00:02:43,500 Just tell me, whatever this guy did, 71 00:02:43,540 --> 00:02:45,140 was it as bad as disrespecting your mother 72 00:02:45,170 --> 00:02:46,640 and putting a gun in your face? 73 00:02:46,670 --> 00:02:49,240 Just needed doing. Don�t make me a hit man. 74 00:02:49,270 --> 00:02:51,140 Why�d you whack that guy? 75 00:02:51,170 --> 00:02:52,540 I can�t believe this moron. 76 00:02:52,570 --> 00:02:55,070 You don�t ask that. That�s way too much. 77 00:02:55,100 --> 00:02:56,470 Have you lost your mind? 78 00:02:56,500 --> 00:02:58,640 All i�m saying is, you know, 79 00:02:58,670 --> 00:03:00,700 whatever this guy did, 80 00:03:00,740 --> 00:03:03,570 can�t be any worse than what i�m dealing with, 81 00:03:03,600 --> 00:03:05,040 unless he was a cop. 82 00:03:06,340 --> 00:03:07,870 You saying he was a cop? 83 00:03:07,900 --> 00:03:09,300 Why would I kill a cop? 84 00:03:09,340 --> 00:03:11,200 No, i�m not saying that you did. 85 00:03:11,240 --> 00:03:13,370 I�m just -- i�m trying to make a point. 86 00:03:13,400 --> 00:03:15,240 Come on. Let�s go talk in the back. 87 00:03:15,270 --> 00:03:16,470 Where we goin�? 88 00:03:16,500 --> 00:03:17,940 I don�t like talking business out here. 89 00:03:17,970 --> 00:03:18,970 Let�s go in the back. 90 00:03:19,000 --> 00:03:19,770 All right. 91 00:03:27,140 --> 00:03:29,270 Why do you keep looking away, baby? 92 00:03:29,300 --> 00:03:30,770 Aren�t I sexy? 93 00:03:30,800 --> 00:03:32,240 You�re perfect. 94 00:03:32,270 --> 00:03:33,500 I�m just wondering what�s in the back, 95 00:03:33,540 --> 00:03:34,570 where that guy�s taking my friend 96 00:03:34,600 --> 00:03:36,300 and inviting another guy along. 97 00:03:36,340 --> 00:03:38,200 If this kid�s got a brain, he follows him. 98 00:03:38,240 --> 00:03:40,740 Who cares? You want a lap dance? 99 00:03:40,770 --> 00:03:42,800 You know what? He�s been a little sick. 100 00:03:42,840 --> 00:03:45,100 I should check to see if he�s okay. 101 00:03:45,140 --> 00:03:47,500 Aw, come on, sugar. 102 00:03:50,270 --> 00:03:51,640 My partner Tommy. 103 00:03:51,670 --> 00:03:53,040 He�ll want to hear about that black kid. 104 00:03:53,070 --> 00:03:54,300 Yeah, no problem. Where we headed? 105 00:03:54,340 --> 00:03:55,840 My office. Come on. 106 00:03:55,870 --> 00:03:57,770 Julian: Yeah, listen, it�s a little bit quiet back here. 107 00:03:57,800 --> 00:03:58,800 I don�t think I like this. 108 00:03:58,840 --> 00:04:00,570 They made him. They know he�s wired. 109 00:04:00,600 --> 00:04:02,370 What�s this? 110 00:04:02,400 --> 00:04:03,470 Is this a wire? No. 111 00:04:03,500 --> 00:04:05,240 Let�s go. Let�s go. 112 00:04:06,940 --> 00:04:08,700 Don�t kill me! 113 00:04:08,740 --> 00:04:09,570 Don�t move! 114 00:04:17,170 --> 00:04:18,370 Freeze, asshole! 115 00:04:19,640 --> 00:04:21,540 Get down! Get down! Stay down! 116 00:04:41,040 --> 00:04:42,300 Get out! 117 00:04:42,340 --> 00:04:44,100 Hold back! 118 00:04:47,940 --> 00:04:49,570 Baldwin: Put the gun down! 119 00:04:50,770 --> 00:04:52,440 Drop the gun! 120 00:04:55,600 --> 00:04:56,840 Watch it, kid! 121 00:05:03,940 --> 00:05:05,170 Lay the gun down! 122 00:05:05,200 --> 00:05:07,270 You just let him go and lay the gun down! 123 00:05:07,300 --> 00:05:08,500 I�ll blow his head off! 124 00:05:08,540 --> 00:05:09,600 If he dies, you die, too. 125 00:05:09,640 --> 00:05:11,570 Nobody wants that to happen. 126 00:05:11,600 --> 00:05:13,640 Now lay the gun down. 127 00:05:13,670 --> 00:05:14,940 They�re going to kill me anyway. 128 00:05:14,970 --> 00:05:17,200 Take it easy, man. There�s a way out of this. 129 00:05:18,440 --> 00:05:20,570 If I go, you go, too. 130 00:05:20,600 --> 00:05:21,500 Drop the gun! 131 00:05:24,170 --> 00:05:25,240 Drop it! 132 00:05:32,400 --> 00:05:33,570 How you doing, kid? 133 00:05:33,600 --> 00:05:34,970 I�m all right. How�s the girl? 134 00:05:35,000 --> 00:05:36,300 Get an ambulance over here! 135 00:05:36,340 --> 00:05:37,740 She�s getting help. 136 00:05:37,770 --> 00:05:39,140 Gonna be all right. 137 00:05:39,170 --> 00:05:40,540 You did good. 138 00:06:58,240 --> 00:07:00,240 Kid�s going to the o. R., clean up the wound. 139 00:07:00,270 --> 00:07:01,300 Just a precaution. 140 00:07:01,340 --> 00:07:02,600 How�s his mind-set? 141 00:07:02,640 --> 00:07:03,740 He�s shook up, but he�s tough. 142 00:07:03,770 --> 00:07:05,670 Did uniform find that Julian asshole? 143 00:07:05,700 --> 00:07:07,800 Yeah, hiding in a dumpster a block from the club. 144 00:07:07,840 --> 00:07:10,370 Baldwin: Heywood says her office and the u. S. Attorney 145 00:07:10,400 --> 00:07:11,640 are hashing out his deal. 146 00:07:11,670 --> 00:07:14,140 A sharp guy like that ought to be put out to stud. 147 00:07:14,170 --> 00:07:16,940 Gunshot d. O. A., seventh and Avenue "a." 148 00:07:16,970 --> 00:07:18,070 Coffee shop. 149 00:07:18,100 --> 00:07:19,740 I�m up. 150 00:07:19,770 --> 00:07:21,370 No, you got duty captain. 151 00:07:23,040 --> 00:07:24,500 Here�s the kid�s old man. 152 00:07:26,670 --> 00:07:28,600 Detective Clark. I�m lieutenant Tony Rodriguez. 153 00:07:28,640 --> 00:07:29,940 Your son was working undercover for me. 154 00:07:29,970 --> 00:07:31,770 Where is he? 155 00:07:31,800 --> 00:07:32,940 They�re bringing him out. 156 00:07:32,970 --> 00:07:35,740 When i�m done, we need to have a conversation. 157 00:07:37,540 --> 00:07:38,470 Johnny. 158 00:07:38,500 --> 00:07:39,970 Pop. 159 00:07:40,000 --> 00:07:41,270 Johnny. 160 00:07:41,300 --> 00:07:42,970 Thank god you�re all right. 161 00:07:43,000 --> 00:07:43,970 I�m all right. 162 00:07:44,000 --> 00:07:46,200 Any word on the lady? 163 00:07:46,240 --> 00:07:48,340 A civilian took a round. She�s doin� fine. 164 00:07:48,370 --> 00:07:49,800 We need to get him to the o. R. 165 00:07:49,840 --> 00:07:51,670 You can ride up with US. I�m right behind you. 166 00:07:51,700 --> 00:07:53,940 Specifically, I want to know how this went wrong and why. 167 00:07:53,970 --> 00:07:56,370 It was by the book, Clark. The perp flipped out. 168 00:07:56,400 --> 00:07:58,540 You were part of this. 169 00:07:58,570 --> 00:08:00,900 And holed up where when the shooting went down? 170 00:08:00,940 --> 00:08:03,670 Tony: It was detective sipowicz who shot the perp. 171 00:08:03,700 --> 00:08:05,100 They�re holding the elevator for you, detective. 172 00:08:05,140 --> 00:08:06,740 I�ll see you, sipowicz. 173 00:08:06,770 --> 00:08:08,100 See you, Dutch boy. 174 00:08:11,570 --> 00:08:12,770 You know, 175 00:08:12,800 --> 00:08:15,040 you�ve got some nerve calling me that right now. 176 00:08:15,070 --> 00:08:17,140 Your kid�s waiting. 177 00:08:18,900 --> 00:08:21,200 Woman: Janeane, come to the nurses� station... 178 00:08:21,240 --> 00:08:22,900 You two got a history, Andy? 179 00:08:22,940 --> 00:08:25,000 No, medavoy, we just met. 180 00:08:25,040 --> 00:08:27,040 I�ll be at the shrink. 181 00:08:39,870 --> 00:08:41,140 How ya doin�? 182 00:08:49,340 --> 00:08:51,440 Name�s Mark lerner. 183 00:08:51,470 --> 00:08:52,970 Him and his wife were eating lunch. 184 00:08:53,000 --> 00:08:54,900 Out of the blue, his neck explodes. 185 00:08:54,940 --> 00:08:56,300 Anyone see it? 186 00:08:56,340 --> 00:08:57,740 Nobody saw a shooter. 187 00:08:57,770 --> 00:08:58,970 But before lerner went down, 188 00:08:59,000 --> 00:09:00,970 the waiter thinks he heard a tire screech. 189 00:09:01,000 --> 00:09:02,740 Then there was a guy feeding pigeons. 190 00:09:02,770 --> 00:09:05,340 Says it was dead quiet. 191 00:09:05,370 --> 00:09:07,770 All right. Thanks. Yeah. 192 00:09:07,800 --> 00:09:08,940 I�ll take the wife. 193 00:09:08,970 --> 00:09:10,300 Name�s Jennifer. 194 00:09:13,740 --> 00:09:17,670 Hi, Jennifer. 195 00:09:17,700 --> 00:09:19,970 I�m detective mcdowell. 196 00:09:20,000 --> 00:09:21,670 Can you tell me what happened? 197 00:09:21,700 --> 00:09:24,500 We were eating lunch, and then Mark was bleeding. 198 00:09:27,140 --> 00:09:30,140 Did you see anyone who might have done this? 199 00:09:32,000 --> 00:09:34,100 Do you remember hearing anything 200 00:09:34,140 --> 00:09:36,270 before he went down -- 201 00:09:36,300 --> 00:09:39,270 tires screeching, yelling? 202 00:09:39,300 --> 00:09:42,070 We were just eating lunch. 203 00:09:42,100 --> 00:09:43,240 How long have you two been married? 204 00:09:43,270 --> 00:09:45,140 Five years. 205 00:09:45,170 --> 00:09:48,340 Can you think of anyone who Mark wasn�t getting along with? 206 00:09:48,370 --> 00:09:50,840 A business associate, former girlfriend? 207 00:09:50,870 --> 00:09:52,540 No. 208 00:09:52,570 --> 00:09:54,970 Were you and Mark getting along okay? 209 00:09:55,000 --> 00:09:56,440 Forgive me, but... 210 00:09:56,470 --> 00:10:00,300 Were you faithful to each other? 211 00:10:02,140 --> 00:10:04,770 Why would you ask me that right now? 212 00:10:04,800 --> 00:10:09,400 When something like this happens out of the blue, 213 00:10:09,440 --> 00:10:11,840 a jealous third party�s a good place to start. 214 00:10:11,870 --> 00:10:14,700 I was faithful to him, 215 00:10:14,740 --> 00:10:18,040 and i�m sure he was faithful to me. 216 00:10:21,240 --> 00:10:24,270 At least as far as I know. 217 00:10:24,300 --> 00:10:26,100 I�m sure he was. 218 00:10:28,040 --> 00:10:30,300 The waiter says he might have heard a tire screech. 219 00:10:30,340 --> 00:10:31,440 Or it might have been on TV. 220 00:10:31,470 --> 00:10:33,240 Either way, he didn�t see anything. 221 00:10:33,270 --> 00:10:36,970 Here�s a work I. D. -- Nyu English department. 222 00:10:37,000 --> 00:10:38,370 Looks like he was a teacher. 223 00:10:38,400 --> 00:10:40,170 Wife said he wanted to be a writer. 224 00:10:40,200 --> 00:10:41,140 Anything else from her? 225 00:10:41,170 --> 00:10:42,340 That�s it. 226 00:10:42,370 --> 00:10:43,640 Woman: We�re in downtown Manhattan... 227 00:10:43,670 --> 00:10:44,870 Hey, check it out. 228 00:10:44,900 --> 00:10:46,970 An undercover police operation 229 00:10:47,000 --> 00:10:48,240 involving organized crime figures 230 00:10:48,270 --> 00:10:50,200 in the strip club tailfeathers 231 00:10:50,240 --> 00:10:51,700 developed into a hostage situation 232 00:10:51,740 --> 00:10:53,740 and streetside shoot-out. 233 00:10:53,770 --> 00:10:55,800 As many as 20 shots were exchanged, 234 00:10:55,840 --> 00:10:58,240 leaving two wounded and the perpetrator dead, 235 00:10:58,270 --> 00:11:00,700 shot and killed by a detective also involved... 236 00:11:00,740 --> 00:11:01,940 There�s Andy. 237 00:11:01,970 --> 00:11:04,900 Among the wounded included a pedestrian Eleanor gaines 238 00:11:04,940 --> 00:11:07,170 and police officer John Clark Jr. 239 00:11:07,200 --> 00:11:09,070 Hey, turn it off. 240 00:11:09,100 --> 00:11:10,170 Are recovering at area hospitals. 241 00:11:10,200 --> 00:11:11,270 This is macki west repor-- 242 00:11:20,270 --> 00:11:22,940 Yeah, officer Clark is out of surgery and doing fine. 243 00:11:22,970 --> 00:11:25,640 I understand the same goes for the female victim. 244 00:11:25,670 --> 00:11:29,470 Better check with dcpi before you go to press. 245 00:11:29,500 --> 00:11:32,040 What�d you get from nyu? 246 00:11:32,070 --> 00:11:34,170 Lerner shared an office with another associate professor 247 00:11:34,200 --> 00:11:35,570 who said he may have been seeing a t. A. 248 00:11:35,600 --> 00:11:37,540 In the communications department -- Donna finer. 249 00:11:37,570 --> 00:11:39,600 Yeah, she wasn�t at work today, 250 00:11:39,640 --> 00:11:41,140 so anti-crime is grabbing her up. 251 00:11:41,170 --> 00:11:42,370 Is she out sick, what? 252 00:11:42,400 --> 00:11:45,340 No scheduled classes. We called bci. 253 00:11:45,370 --> 00:11:47,070 They�re running her through now. 254 00:11:47,100 --> 00:11:48,670 Sorry to bother you, lieutenant. 255 00:11:48,700 --> 00:11:49,940 Phone call. 256 00:11:49,970 --> 00:11:53,600 Press is burning up the lines. Run it for sipowicz. 257 00:11:53,640 --> 00:11:55,540 Lieutenant, it�s not the press. 258 00:11:55,570 --> 00:11:57,770 It�s detective olivera from the 8-3. 259 00:11:59,740 --> 00:12:01,100 Rodriguez. 260 00:12:04,340 --> 00:12:06,940 When you�re ready, we�ve got something on the case. 261 00:12:06,970 --> 00:12:08,500 I�ll be right out. 262 00:12:09,640 --> 00:12:10,670 Connie? 263 00:12:13,200 --> 00:12:14,740 I didn�t get a chance to say thanks 264 00:12:14,770 --> 00:12:16,840 for getting me out of the bar last night. 265 00:12:16,870 --> 00:12:18,400 Don�t mention it. 266 00:12:18,440 --> 00:12:21,500 That�s my general tact when it comes to gratitude, 267 00:12:21,540 --> 00:12:24,940 but you taking time to talk and making coffee 268 00:12:24,970 --> 00:12:27,100 saved me from a lot of trouble. 269 00:12:27,140 --> 00:12:28,640 Did you get home all right? 270 00:12:30,170 --> 00:12:32,440 Yeah, fine. 271 00:12:32,470 --> 00:12:34,640 Sober. 272 00:12:34,670 --> 00:12:36,640 I won�t burden you like that again. 273 00:12:38,240 --> 00:12:40,240 Helping a friend isn�t a burden. 274 00:12:48,840 --> 00:12:49,740 John: 15th squad. 275 00:12:49,770 --> 00:12:52,170 Shrinks go better than last time, Andy? 276 00:12:52,200 --> 00:12:53,840 Infinitely. 277 00:12:53,870 --> 00:12:58,070 They�ve got more respect for you now that you�re a TV star. 278 00:12:58,100 --> 00:12:59,640 Saw your face on the news. 279 00:12:59,670 --> 00:13:01,670 Detective guns down cop killer -- 280 00:13:01,700 --> 00:13:03,370 very heroic. 281 00:13:03,400 --> 00:13:07,000 Detective, Michael daily from the "daily news." 282 00:13:07,040 --> 00:13:10,070 Refer him to dcpi. 283 00:13:10,100 --> 00:13:12,400 I�d hate it if my kid saw that. 284 00:13:12,440 --> 00:13:14,000 They got tvs in the class? 285 00:13:14,040 --> 00:13:15,600 The older grades got the Internet. 286 00:13:15,640 --> 00:13:17,670 They know everything the minute it happens. 287 00:13:17,700 --> 00:13:20,070 They�re--they�re way too informed. 288 00:13:20,100 --> 00:13:22,270 Maybe take the day off, go pick him up. 289 00:13:22,300 --> 00:13:24,040 I think you�ve earned it. 290 00:13:24,070 --> 00:13:25,840 I got to work the case. 291 00:13:25,870 --> 00:13:28,740 I could pick up Theo and keep him busy until the end of your tour. 292 00:13:28,770 --> 00:13:32,400 Yeah, we got the case. Take care of your business. 293 00:13:32,440 --> 00:13:37,240 Yeah. I don�t want him getting impressions from other kids. 294 00:13:37,270 --> 00:13:40,070 I got to go. My mother was just robbed at her apartment. 295 00:13:40,100 --> 00:13:44,240 Is she okay? They said she was conscious. I�ll be on the air. 296 00:13:47,800 --> 00:13:48,900 John? 297 00:13:48,940 --> 00:13:50,370 Get Theo. 298 00:13:50,400 --> 00:13:53,900 Any indication he knows what happened, you call me. 299 00:13:53,940 --> 00:13:56,100 All right, run the case. 300 00:14:14,180 --> 00:14:15,950 Where�s the woman who lives here, the victim? 301 00:14:15,980 --> 00:14:17,750 Just went to the hospital. 302 00:14:18,740 --> 00:14:20,640 Lieutenant Rodriguez, Maria olivera. 303 00:14:20,680 --> 00:14:21,850 Why wasn�t I notified 304 00:14:21,880 --> 00:14:23,350 before my mother was taken to the hospital? 305 00:14:23,380 --> 00:14:24,880 They just pulled out less than two minutes ago. 306 00:14:24,910 --> 00:14:26,410 That�s why I gave you my cell number. 307 00:14:26,440 --> 00:14:27,670 What�s her condition? 308 00:14:27,710 --> 00:14:29,910 She�s got bruises on her face, her arm might be broken -- 309 00:14:29,940 --> 00:14:31,740 but she�s conscious. She didn�t hit her head? 310 00:14:31,780 --> 00:14:33,250 Well, I don�t know, lieutenant. She was -- 311 00:14:33,280 --> 00:14:34,450 what was she like to talk to? 312 00:14:34,480 --> 00:14:35,780 She was a little groggy. 313 00:14:35,810 --> 00:14:37,010 She see who did this? 314 00:14:37,040 --> 00:14:38,840 The guy was wearing a mask. 315 00:14:38,880 --> 00:14:40,220 What about canvass? My partner just started one. 316 00:14:40,240 --> 00:14:42,070 We�ve got narcotics doing a sweep. 317 00:14:42,110 --> 00:14:43,070 So you�re at square one. 318 00:14:43,110 --> 00:14:45,640 We�re getting under way. 319 00:14:45,680 --> 00:14:47,020 Who�s this? 320 00:14:47,040 --> 00:14:49,210 Lieutenant blount, this is the victim�s son 321 00:14:49,240 --> 00:14:50,440 lieutenant Rodriguez. 322 00:14:50,480 --> 00:14:52,780 I heard it was a lieutenant�s mom, I scurried down. 323 00:14:52,810 --> 00:14:54,270 Hell of a thing. 324 00:14:54,310 --> 00:14:56,210 I�m heading to the hospital. When i�m done with that, 325 00:14:56,240 --> 00:14:58,370 i�d like to be involved as much as possible. 326 00:14:58,410 --> 00:15:00,070 Hey, whatever we know, you know, too. 327 00:15:00,110 --> 00:15:01,610 You talk with witnesses, suspects, 328 00:15:01,640 --> 00:15:02,770 i�d like to be in the room. 329 00:15:05,240 --> 00:15:07,810 If you�re worried about the girl being alone in the room, 330 00:15:07,840 --> 00:15:09,770 I don�t let it happen. 331 00:15:09,810 --> 00:15:11,140 Tight leash. 332 00:15:11,180 --> 00:15:13,020 Still, I want to be hands-on. 333 00:15:13,040 --> 00:15:15,040 You�ll be up to the second, I promise. 334 00:15:15,080 --> 00:15:16,920 But let me take care of the room. 335 00:15:16,940 --> 00:15:18,440 Nobody ever walks out with a smile on. 336 00:15:18,480 --> 00:15:20,420 Sometimes they can�t walk out at all. 337 00:15:22,110 --> 00:15:24,610 Be as careful as you can. I�ll be at the hospital. 338 00:15:24,640 --> 00:15:25,870 Maria: Lieutenant... 339 00:15:25,910 --> 00:15:27,940 Before you leave, could I get a little background? 340 00:15:27,980 --> 00:15:30,280 He thinks of something helpful, he�ll call US. 341 00:15:31,710 --> 00:15:33,310 Goes without saying, right? 342 00:15:45,510 --> 00:15:46,440 Tony�s here, ma. 343 00:15:49,840 --> 00:15:51,240 My sweet boy. 344 00:15:51,280 --> 00:15:52,780 Hi, mom. 345 00:15:52,810 --> 00:15:54,270 Are you in a lot of pain? 346 00:15:54,310 --> 00:15:55,540 It�s okay now. 347 00:15:55,580 --> 00:15:57,480 The nurse gave her medication. 348 00:15:57,510 --> 00:15:58,470 What�s the doctor say? 349 00:15:58,510 --> 00:16:01,840 My face is beat up and-and my arm is broken. 350 00:16:01,880 --> 00:16:05,420 Yeah. We�re waiting on a cast. 351 00:16:05,440 --> 00:16:07,070 Tell me how this happened. 352 00:16:07,110 --> 00:16:09,210 I came home from the grocery, 353 00:16:09,240 --> 00:16:11,070 and I had just got the door open 354 00:16:11,110 --> 00:16:13,040 when I felt a shove from behind. 355 00:16:13,080 --> 00:16:14,720 He must have been waiting in the alcove 356 00:16:14,740 --> 00:16:16,540 where the super won�t fix the light. 357 00:16:16,580 --> 00:16:18,750 He pinned me on the ground 358 00:16:18,780 --> 00:16:21,450 and then he started punching and punching. 359 00:16:21,480 --> 00:16:23,920 Was there anything about him you could recognize? 360 00:16:23,940 --> 00:16:25,640 A tattoo or a scar? 361 00:16:25,680 --> 00:16:27,550 It happened so fast, Antonio. 362 00:16:27,580 --> 00:16:29,380 Did he say anything? 363 00:16:29,410 --> 00:16:33,240 He said he was going to rape me and then kill me, 364 00:16:33,280 --> 00:16:35,980 but I screamed and I scratched at him 365 00:16:36,010 --> 00:16:37,740 until he went away. 366 00:16:38,910 --> 00:16:40,870 Who would do this, Antonio? 367 00:16:40,910 --> 00:16:42,470 Someone who�s going to get taken care of. 368 00:16:42,510 --> 00:16:45,510 Don�t get yourself hurt on account of me, Antonio. 369 00:16:45,540 --> 00:16:47,840 Just -- mama, just relax, okay? 370 00:16:50,440 --> 00:16:52,010 Don�t worry about a thing. 371 00:16:56,480 --> 00:16:59,350 Take a seat, Ms. Finer. 372 00:16:59,380 --> 00:17:02,350 I�m detective mcdowell. This is detective sipowicz. 373 00:17:02,380 --> 00:17:04,780 I saw you on the news this morning from the shooting. 374 00:17:04,810 --> 00:17:05,970 Yeah. You... 375 00:17:06,010 --> 00:17:08,110 You know a guy named Mark lerner? 376 00:17:08,140 --> 00:17:09,810 Yes. 377 00:17:09,840 --> 00:17:11,340 When�s the last time you saw him? 378 00:17:11,380 --> 00:17:13,080 Last week, I guess. Why? 379 00:17:13,110 --> 00:17:14,710 How are things between the two of you? 380 00:17:14,740 --> 00:17:16,710 Pretty steady or a lot of dustups? 381 00:17:16,740 --> 00:17:18,570 What is this about? 382 00:17:18,610 --> 00:17:20,070 Were you and Mark lovers? 383 00:17:20,110 --> 00:17:21,970 Great. This is just great. 384 00:17:22,010 --> 00:17:23,670 Do I need an attorney or something? 385 00:17:23,710 --> 00:17:25,710 Why would you need an attorney? 386 00:17:25,740 --> 00:17:27,010 I just don�t feel like going to jail 387 00:17:27,040 --> 00:17:28,610 for something I had nothing to do with. 388 00:17:28,640 --> 00:17:30,940 Then just tell the truth, Donna. 389 00:17:30,980 --> 00:17:33,120 We�ll do our best to keep you out of jail. 390 00:17:35,240 --> 00:17:37,270 We were lovers. He broke it off. 391 00:17:37,310 --> 00:17:38,470 Sipowicz: When? 392 00:17:38,510 --> 00:17:41,140 Two weeks ago, but no matter what he says, 393 00:17:41,180 --> 00:17:42,480 I am not a stalker or a vandal. 394 00:17:42,510 --> 00:17:44,470 What makes you think he�s calling you that? 395 00:17:44,510 --> 00:17:46,910 Why else would I be here? 396 00:17:46,940 --> 00:17:48,810 He runs over a nail, 397 00:17:48,840 --> 00:17:52,070 and suddenly i�m Glenn close, i�m going to boil his rabbit. 398 00:17:52,110 --> 00:17:54,670 I�m studying to be a news personality. 399 00:17:54,710 --> 00:17:56,670 I�m not a tire slasher. 400 00:17:56,710 --> 00:17:57,810 Mark got a nail in his tire, 401 00:17:57,840 --> 00:17:59,770 and he thinks you put it there? 402 00:17:59,810 --> 00:18:01,370 The day after he called it off, 403 00:18:01,410 --> 00:18:02,740 he got a flat. 404 00:18:02,780 --> 00:18:04,280 It was a coincidence. 405 00:18:04,310 --> 00:18:08,140 Do you know where Mark is now, Donna? 406 00:18:08,180 --> 00:18:10,250 Teaching experimental American lit? 407 00:18:10,280 --> 00:18:11,250 No. 408 00:18:11,280 --> 00:18:13,150 He was shot this afternoon. 409 00:18:13,180 --> 00:18:14,520 What? 410 00:18:14,540 --> 00:18:15,840 Is he all right? 411 00:18:15,880 --> 00:18:17,050 He didn�t make it. 412 00:18:17,080 --> 00:18:19,620 So let�s talk a little more 413 00:18:19,640 --> 00:18:21,640 about him wanting to break things off. 414 00:18:21,680 --> 00:18:23,920 Are you serious? 415 00:18:23,940 --> 00:18:25,170 He�s dead? 416 00:18:25,210 --> 00:18:27,610 Where were you around 11:30 this morning? 417 00:18:27,640 --> 00:18:30,540 I-I don�t know. 418 00:18:30,580 --> 00:18:31,980 He�s really dead? 419 00:18:32,010 --> 00:18:33,170 Yeah, he�s really dead, 420 00:18:33,210 --> 00:18:34,870 and you�re not explaining your whereabouts. 421 00:18:34,910 --> 00:18:38,670 11:30, I was at my elective at suny -- 422 00:18:38,710 --> 00:18:40,210 on-air interviewing. 423 00:18:40,240 --> 00:18:42,240 People saw you there? 424 00:18:42,280 --> 00:18:43,920 Did you ever mention your relationship troubles 425 00:18:43,940 --> 00:18:47,270 to anyone else -- maybe someone with a gun? 426 00:18:47,310 --> 00:18:49,370 I don�t know anyone with a gun. 427 00:18:49,410 --> 00:18:51,740 How about someone who might take initiative, 428 00:18:51,780 --> 00:18:54,280 maybe someone who was looking to get in your good graces? 429 00:18:54,310 --> 00:18:56,570 You think I had something to do with this? 430 00:18:56,610 --> 00:18:58,570 I loved him. 431 00:18:58,610 --> 00:19:00,010 I wouldn�t hurt him, 432 00:19:00,040 --> 00:19:01,310 and I don�t know anyone who would, 433 00:19:01,340 --> 00:19:02,510 or anyone with a gun, 434 00:19:02,540 --> 00:19:05,040 or anyone who�s capable of killing someone. 435 00:19:05,080 --> 00:19:08,520 I�ve never even met anyone like that... 436 00:19:08,540 --> 00:19:10,010 Except for you. 437 00:19:15,140 --> 00:19:16,970 Lieutenant, how�s your mom? 438 00:19:17,010 --> 00:19:19,040 She�s fine. What are you doing here? 439 00:19:19,080 --> 00:19:20,780 Crime scene got a print from the apartment. 440 00:19:20,810 --> 00:19:21,810 Why didn�t you call me? 441 00:19:21,840 --> 00:19:23,270 I was in the area. 442 00:19:23,310 --> 00:19:25,710 "Up to the second" means "up to the second," 443 00:19:25,740 --> 00:19:28,210 not "I got information, now i�m going to sit on it." 444 00:19:30,880 --> 00:19:32,380 Hector acevedo -- long rap sheet, 445 00:19:32,410 --> 00:19:34,510 spent the last eight years locked up. 446 00:19:34,540 --> 00:19:36,440 He�s been out for the past two months, and I hear -- 447 00:19:36,480 --> 00:19:37,780 did you bring him in? 448 00:19:37,810 --> 00:19:39,110 No, we can�t find him. 449 00:19:39,140 --> 00:19:40,410 Did you check his addresses? 450 00:19:40,440 --> 00:19:41,340 They�re bogus or old. 451 00:19:41,380 --> 00:19:42,950 What about the numbers he called 452 00:19:42,980 --> 00:19:44,280 after his collars? 453 00:19:44,310 --> 00:19:46,070 Most have been checked. We got nothing. 454 00:19:46,110 --> 00:19:49,170 So you waste time to bring me the name of a ghost? 455 00:19:49,210 --> 00:19:51,440 I wanted to know if the photo rang any bells 456 00:19:51,480 --> 00:19:52,950 on where to look for him, seeing how it was you 457 00:19:52,980 --> 00:19:54,850 that put him away eight years ago. 458 00:19:58,180 --> 00:20:00,780 I�m told he used to dye his hair blond, 459 00:20:00,810 --> 00:20:02,910 call himself kiki. 460 00:20:02,940 --> 00:20:05,270 Son of a bitch. 461 00:20:05,310 --> 00:20:06,910 What�d he do? 462 00:20:06,940 --> 00:20:09,740 Big-weight trafficker. 463 00:20:09,780 --> 00:20:11,620 And he did at least two homicides, 464 00:20:11,640 --> 00:20:13,270 but he beat them at trial. 465 00:20:13,310 --> 00:20:16,010 Did he give you a hard time after the collar? 466 00:20:16,040 --> 00:20:19,710 Didn�t seem any more than usual at the time. 467 00:20:19,740 --> 00:20:21,670 But I got close to this guy. 468 00:20:21,710 --> 00:20:23,270 I spent a year with him. 469 00:20:23,310 --> 00:20:26,140 Looks like hell. 470 00:20:26,180 --> 00:20:29,080 Any idea where to look for him? 471 00:20:29,110 --> 00:20:30,270 No. 472 00:20:30,310 --> 00:20:33,510 So if I accepted that and split, 473 00:20:33,540 --> 00:20:35,810 the next place you head wouldn�t be acevedo�s hangout? 474 00:20:35,840 --> 00:20:37,640 You�re calling me a liar? 475 00:20:37,680 --> 00:20:38,920 Just asking a question. 476 00:20:38,940 --> 00:20:40,570 Did you forget that i�m a boss 477 00:20:40,610 --> 00:20:42,540 or that the victim is my mother? 478 00:20:42,580 --> 00:20:44,420 I know she�s your mother, but this is my case. 479 00:20:44,440 --> 00:20:46,970 I can�t let you look for him alone. 480 00:20:47,010 --> 00:20:49,040 Another homicide in the street, boss. 481 00:20:49,080 --> 00:20:50,520 Houston and Columbia. 482 00:20:50,540 --> 00:20:52,010 You guys roll on it. 483 00:20:58,380 --> 00:21:01,950 Kiki had a baby mama in hell�s kitchen. 484 00:21:01,980 --> 00:21:03,350 You driving or me? 485 00:21:03,380 --> 00:21:05,050 I�ll drive. 486 00:21:24,510 --> 00:21:26,650 We�ll start the canvass. 487 00:21:26,670 --> 00:21:28,840 Man: Just doing business as usual, then all of a sudden... 488 00:21:28,870 --> 00:21:30,040 What do we got? 489 00:21:30,070 --> 00:21:31,940 Guy was walking along, just dropped. 490 00:21:31,970 --> 00:21:33,340 Anybody see a shooter? 491 00:21:33,370 --> 00:21:34,470 No one even heard a shot. 492 00:21:34,510 --> 00:21:37,380 All right, thanks. 493 00:21:37,410 --> 00:21:39,880 "Charles spivey." Nyu library card. 494 00:21:39,910 --> 00:21:41,710 The D.O.A. from this morning -- lerner. 495 00:21:41,740 --> 00:21:43,100 He was faculty at nyu. 496 00:21:43,140 --> 00:21:45,370 Anything there about this guy being faculty? 497 00:21:45,410 --> 00:21:46,880 No, looks like a student card. 498 00:21:46,910 --> 00:21:49,010 Still, both nyu. Could be related. 499 00:21:49,040 --> 00:21:51,900 Some psycho on a killing spree, i�m trying to get to my kid. 500 00:21:51,940 --> 00:21:53,600 Anything jump out? 501 00:21:53,640 --> 00:21:55,940 Hot dog vendor said the guy went down like he tripped. 502 00:21:55,970 --> 00:21:57,040 Then he saw the blood. 503 00:21:57,070 --> 00:21:58,000 So nothing. 504 00:21:58,040 --> 00:21:59,500 Nothing. 505 00:21:59,540 --> 00:22:01,770 Entry and exit wound the same as lerner, 506 00:22:01,810 --> 00:22:04,080 so get esu to search for the slug. 507 00:22:04,110 --> 00:22:05,480 What, are we thinking these two are connected? 508 00:22:05,510 --> 00:22:07,580 With my luck, yes, we are. 509 00:22:20,270 --> 00:22:21,370 Over there. 510 00:22:21,410 --> 00:22:22,710 Here we go. 511 00:22:27,670 --> 00:22:29,600 Where do you think you�re going? 512 00:22:31,970 --> 00:22:34,700 We�ve got some questions, kiki. We need you to take a ride. 513 00:22:34,740 --> 00:22:35,940 Come on. 514 00:22:35,970 --> 00:22:37,940 I didn�t do nothing! Shut your mouth! 515 00:22:39,010 --> 00:22:40,150 Wait, is that Antonio Rodriguez? 516 00:22:40,170 --> 00:22:41,600 Shut up, kiki! 517 00:22:41,640 --> 00:22:42,870 Yo, man, you got serious, bro. 518 00:22:42,910 --> 00:22:44,610 You need some prison life to get that smile back. 519 00:22:44,640 --> 00:22:46,840 You know what? We�re not going to Brooklyn. 520 00:22:46,870 --> 00:22:48,070 15�s closer. 521 00:22:48,110 --> 00:22:50,210 What, are you trying to get me to jackpot? 522 00:22:50,240 --> 00:22:53,670 No, i�m just telling you where we�re going. 523 00:22:53,710 --> 00:22:54,850 I got to call my lieutenant. 524 00:22:54,870 --> 00:22:57,070 He�s going to want to roll on this. 525 00:22:57,110 --> 00:22:58,580 That�s up to you. 526 00:23:06,270 --> 00:23:08,900 No, son, you�ll be back in school tomorrow. 527 00:23:08,940 --> 00:23:12,140 I just wanted you out a little early today. 528 00:23:12,170 --> 00:23:13,670 Go have fun, 529 00:23:13,710 --> 00:23:15,810 and, yeah, we�ll talk about it later, okay? 530 00:23:15,840 --> 00:23:17,940 All right, why don�t you put John on now? 531 00:23:17,970 --> 00:23:21,640 Yeah. Okay. Bye-bye. 532 00:23:21,670 --> 00:23:24,400 Catch me up on the shootings. 533 00:23:24,440 --> 00:23:26,040 Run it for him. I�ll be right in. 534 00:23:27,710 --> 00:23:29,550 Hey, hey, John? 535 00:23:29,570 --> 00:23:32,140 Hang on a sec, will you? 536 00:23:32,170 --> 00:23:35,140 Sipowicz. 537 00:23:35,170 --> 00:23:37,240 No comment. Call dcpi. 538 00:23:37,270 --> 00:23:38,400 John -- 539 00:23:38,440 --> 00:23:40,240 hold on. 540 00:23:40,270 --> 00:23:43,300 Call dcpi. 541 00:23:43,340 --> 00:23:46,400 No. No, not you, sarge. 542 00:23:46,440 --> 00:23:48,840 Yeah. What do you got? 543 00:23:51,170 --> 00:23:54,640 Working on a possible connection between lerner and spivey, 544 00:23:54,670 --> 00:23:57,140 and every Thursday at 9:50, 545 00:23:57,170 --> 00:23:59,470 both got out of class within a floor of each other 546 00:23:59,510 --> 00:24:01,710 in the nyu main building. 547 00:24:01,740 --> 00:24:03,070 And these two passing in the hall 548 00:24:03,110 --> 00:24:04,750 somehow invoked the rage of a third party? 549 00:24:04,770 --> 00:24:06,540 Factor in lerner�s mistress, 550 00:24:06,570 --> 00:24:09,400 and thus far, you�ve got a definite nyu theme. 551 00:24:09,440 --> 00:24:11,640 Anything on spivey? 552 00:24:11,670 --> 00:24:13,840 No sheet. His roommate said he was from Fresno. 553 00:24:13,870 --> 00:24:15,770 Philosophy major, made good grades. 554 00:24:15,810 --> 00:24:18,450 Did the roommate mention a Mark lerner or the mistress? 555 00:24:18,470 --> 00:24:19,800 Neither of them. 556 00:24:19,840 --> 00:24:21,770 And esu couldn�t locate either slug. 557 00:24:21,810 --> 00:24:24,450 Guess we head out and recanvass. 558 00:24:25,370 --> 00:24:26,800 Knock, knock. 559 00:24:26,840 --> 00:24:28,000 Excuse me. 560 00:24:28,040 --> 00:24:28,940 We got shots fired 561 00:24:28,970 --> 00:24:30,840 at a gas station at second and "b." 562 00:24:30,870 --> 00:24:32,200 Bullets out of nowhere, but uniform says 563 00:24:32,240 --> 00:24:33,970 that there�s a slug in the sheetrock wall, 564 00:24:34,010 --> 00:24:35,080 could be intact. 565 00:24:35,110 --> 00:24:37,880 Get down there and follow it to ballistics. 566 00:24:41,970 --> 00:24:43,300 We�ll get you a little bell to ring 567 00:24:43,340 --> 00:24:44,800 so next time, you don�t have to say "knock, knock." 568 00:24:46,770 --> 00:24:49,700 I don�t even know what i�m doing down here, 569 00:24:49,740 --> 00:24:51,840 and I got to get my balls broke? 570 00:24:51,870 --> 00:24:55,000 Perp was in the neighborhood. I was just trying to save time. 571 00:24:55,040 --> 00:24:56,640 You talked to him? 572 00:24:56,670 --> 00:24:57,940 I was waiting for the big guns. 573 00:24:57,970 --> 00:24:59,570 Let�s do it. 574 00:25:07,340 --> 00:25:09,500 Come on, blount. 575 00:25:12,570 --> 00:25:14,740 So what�s up? 576 00:25:14,770 --> 00:25:16,340 What are we doing here? 577 00:25:16,370 --> 00:25:18,600 What we�re doing, homeboy, 578 00:25:18,640 --> 00:25:20,540 is telling you to shut up, 579 00:25:20,570 --> 00:25:23,340 �cause i�m who asks the questions. 580 00:25:25,410 --> 00:25:27,810 Express your whereabouts noon today. 581 00:25:29,270 --> 00:25:31,040 Kiki: Express my whereabouts? 582 00:25:31,070 --> 00:25:34,540 I hereby tell you that I was out and about. 583 00:25:34,570 --> 00:25:36,600 Anybody vouch for you? 584 00:25:36,640 --> 00:25:39,100 Where�s Rodriguez? I was expecting a reunion. 585 00:25:39,140 --> 00:25:41,340 That you back there, tonio? What�s up -- 586 00:25:41,370 --> 00:25:43,900 hey! Eyes front, stupid. 587 00:25:43,940 --> 00:25:46,270 Yo, man, you�re going to break the table. 588 00:25:46,310 --> 00:25:49,780 Yo, why you disrespecting me with this low-rent chump, bro? 589 00:25:49,810 --> 00:25:51,050 Keep talking trash, you�re going 590 00:25:51,070 --> 00:25:53,170 to find your ass back in jail. You want that, kiki? 591 00:25:53,210 --> 00:25:54,650 No, ma�am. 592 00:25:54,670 --> 00:25:57,100 Explain the scratches. 593 00:25:57,140 --> 00:26:01,570 I�m nailing this really feisty piece of ass. 594 00:26:01,610 --> 00:26:04,750 Name and number. 595 00:26:04,770 --> 00:26:06,700 What am I doing here, man? 596 00:26:06,740 --> 00:26:08,200 Elderly woman fought her way out of a rape this morning. 597 00:26:08,240 --> 00:26:09,700 Your name came up. 598 00:26:09,740 --> 00:26:12,470 Look, i�ve been out of the can just two months, baby. 599 00:26:12,510 --> 00:26:13,810 My nose is clean. 600 00:26:13,840 --> 00:26:15,600 Explain your fingerprint in her apartment. 601 00:26:15,640 --> 00:26:17,470 Where�s the apartment? 602 00:26:17,510 --> 00:26:18,610 Cadmon tower, 6b. 603 00:26:18,640 --> 00:26:20,040 See, I work for a plumber 604 00:26:20,070 --> 00:26:21,800 who�s got a contract with cadmon tower. 605 00:26:21,840 --> 00:26:23,540 I�ve been in a lot of those apartments. 606 00:26:23,570 --> 00:26:25,000 I�ve touched a lot of stuff. 607 00:26:25,040 --> 00:26:26,440 Okay. 608 00:26:26,470 --> 00:26:29,040 Explain what your print�s doing in this woman�s blood. 609 00:26:33,740 --> 00:26:34,940 What�s that now? 610 00:26:34,970 --> 00:26:36,400 The only way your print winds up in her blood 611 00:26:36,440 --> 00:26:38,200 is if you�re the one who did her harm. 612 00:26:38,240 --> 00:26:39,370 Now explain that. 613 00:26:39,410 --> 00:26:41,650 Or we could stop wasting time 614 00:26:41,670 --> 00:26:44,000 and start talking about ways of getting you in front of this. 615 00:26:44,040 --> 00:26:45,600 Sweating now, stupid? 616 00:26:45,640 --> 00:26:46,900 Tony: Shut up, blount. 617 00:26:46,940 --> 00:26:48,100 Listen, amigo, 618 00:26:48,140 --> 00:26:50,600 you can�t beat a cop�s mom and skate free. 619 00:26:50,640 --> 00:26:52,570 You will leave evidence -- 620 00:26:52,610 --> 00:26:55,150 fibers in the carpet, hairs in a sweater, 621 00:26:55,170 --> 00:26:56,540 or blood prints 622 00:26:56,570 --> 00:26:59,100 right smack in the middle of the kitchen linoleum. 623 00:27:02,510 --> 00:27:03,810 Right in the kitchen? 624 00:27:05,140 --> 00:27:07,940 I�ve never been in the kitchen -- 625 00:27:07,970 --> 00:27:09,300 legit or otherwise. 626 00:27:09,340 --> 00:27:11,100 He blew it. 627 00:27:11,140 --> 00:27:12,470 He blew it. 628 00:27:12,510 --> 00:27:13,810 It�s just an example, kiki. 629 00:27:13,840 --> 00:27:15,670 Let�s get back to helping you out. 630 00:27:15,710 --> 00:27:18,510 You don�t got my print in nobody�s blood. 631 00:27:18,540 --> 00:27:21,400 Besides, you know, I get plenty of trim. 632 00:27:21,440 --> 00:27:22,740 I don�t need to go 633 00:27:22,770 --> 00:27:26,740 banging no cop�s chili-picking mama. 634 00:27:26,770 --> 00:27:28,400 That attitude might straighten out 635 00:27:28,440 --> 00:27:30,800 with some lost teeth. What do you say? 636 00:27:37,340 --> 00:27:39,670 I want a lawyer, homeboy. 637 00:27:42,070 --> 00:27:43,200 Sounds good. 638 00:27:43,240 --> 00:27:44,940 I�ll meet you over there. 639 00:27:50,240 --> 00:27:51,270 Lieu. 640 00:27:51,310 --> 00:27:52,310 What are you doing here? 641 00:27:52,340 --> 00:27:53,800 Great news. Good, I could use some. 642 00:27:53,840 --> 00:27:56,070 Ballistics got US on the air. 643 00:27:56,110 --> 00:27:59,080 They already responded to the crime scene. 644 00:27:59,110 --> 00:28:00,380 They I. D.�d the bullet 645 00:28:00,410 --> 00:28:02,950 as coming from a rare hunting rifle. 646 00:28:02,970 --> 00:28:04,540 There�s three registered in the state, 647 00:28:04,570 --> 00:28:05,940 one in the city. 648 00:28:05,970 --> 00:28:07,540 Well, we locate the owner in the city? 649 00:28:07,570 --> 00:28:08,940 Gerald vennit. 650 00:28:08,970 --> 00:28:10,670 He lives with his parents, who haven�t seen him, 651 00:28:10,710 --> 00:28:14,250 but his employer says that vennit does scut work 652 00:28:14,270 --> 00:28:16,000 at various construction sites. 653 00:28:16,040 --> 00:28:19,200 One is near a building at third and "c," 654 00:28:19,240 --> 00:28:20,600 which, if you were moving around, 655 00:28:20,640 --> 00:28:23,040 different sides on higher floors 656 00:28:23,070 --> 00:28:24,340 or the rooftop, 657 00:28:24,370 --> 00:28:27,540 and you had a high-powered hunting rifle with a scope, 658 00:28:27,570 --> 00:28:29,970 you could nail all three shooting spots. 659 00:28:30,010 --> 00:28:32,910 I-I figured that out looking at the map. 660 00:28:32,940 --> 00:28:35,700 Yeah, Andy suggested that I do so. 661 00:28:35,740 --> 00:28:37,070 Good work, both of you. 662 00:28:37,110 --> 00:28:41,850 But, um, until we actually talk with the perp, 663 00:28:41,870 --> 00:28:43,640 we don�t know if these are random shootings, 664 00:28:43,670 --> 00:28:45,640 which they appear to be. 665 00:28:45,670 --> 00:28:47,270 How is actually getting a perp facilitated 666 00:28:47,310 --> 00:28:49,410 by you standing here talking to me? 667 00:28:49,440 --> 00:28:50,800 Go. 668 00:28:55,410 --> 00:28:57,150 You kicked acevedo. 669 00:28:57,170 --> 00:28:58,870 Yeah, blount�s walking him out with some stern words. 670 00:28:58,910 --> 00:29:00,410 Good, �cause those were great in the room. 671 00:29:00,440 --> 00:29:01,500 We�ll recanvass, 672 00:29:01,540 --> 00:29:02,940 your mom said that he spoke to her, 673 00:29:02,970 --> 00:29:04,170 we can run a voice lineup. 674 00:29:04,210 --> 00:29:05,910 That�ll work. 675 00:29:05,940 --> 00:29:08,500 You going to hunt this guy down? 676 00:29:08,540 --> 00:29:09,970 It�s not your business, 677 00:29:10,010 --> 00:29:11,880 but i�m going to the hospital to see my mom. 678 00:29:11,910 --> 00:29:13,780 She was released an hour ago. 679 00:29:13,810 --> 00:29:17,780 Then i�m going to her apartment. Are we done? 680 00:29:34,940 --> 00:29:36,000 What the hell are you doing? 681 00:29:36,040 --> 00:29:37,840 I was going to ask you the same thing. 682 00:29:37,870 --> 00:29:40,070 Get out of this car and get out of the area. 683 00:29:40,110 --> 00:29:41,710 If you�re going to talk to my suspect, 684 00:29:41,740 --> 00:29:44,540 don�t you think I ought to be there? 685 00:29:44,570 --> 00:29:47,740 Are you sure you want to be here? 686 00:29:47,770 --> 00:29:49,500 I don�t want this case blown twice 687 00:29:49,540 --> 00:29:52,800 on account of bosses who can�t get out of their own way. 688 00:29:59,040 --> 00:30:00,070 Okay. 689 00:30:28,240 --> 00:30:30,570 Freeze, asshole! 690 00:30:30,610 --> 00:30:33,310 Put your hand up slowly 691 00:30:33,340 --> 00:30:35,570 or get your brains blown out. 692 00:30:40,670 --> 00:30:42,400 Protection against intruders, you know. 693 00:30:42,440 --> 00:30:44,040 Everybody should have one. 694 00:30:44,070 --> 00:30:45,300 Like my mom, kiki? 695 00:30:45,340 --> 00:30:46,370 It�s clear. 696 00:30:46,410 --> 00:30:48,750 Close the door. 697 00:30:48,770 --> 00:30:51,100 Got to be some lunatic, holding a grudge eight years. 698 00:30:51,140 --> 00:30:52,770 I don�t know what you�re talking about. 699 00:30:52,810 --> 00:30:54,610 You crossed the line. I�m a cop. 700 00:30:54,640 --> 00:30:56,570 Busting scumbags is my job. 701 00:30:56,610 --> 00:30:59,080 A cop pretending to be a scumbag kind of blurs that line, Tony? 702 00:30:59,110 --> 00:31:01,280 Doesn�t give you the right to come after my family! 703 00:31:01,310 --> 00:31:04,210 Hey, you were like a brother. You came after me, remember? 704 00:31:04,240 --> 00:31:05,470 I was working an assignment. 705 00:31:05,510 --> 00:31:06,810 Yeah, right. You ate at my table, 706 00:31:06,840 --> 00:31:08,440 came to my baby girl�s birthday. 707 00:31:08,470 --> 00:31:09,600 Doing my job! 708 00:31:09,640 --> 00:31:10,800 You know, my girl�s 12 now. 709 00:31:10,840 --> 00:31:12,800 She don�t even recognize her father. 710 00:31:12,840 --> 00:31:15,340 You chose to be a criminal. You knew the risks. 711 00:31:15,370 --> 00:31:16,400 Yeah? 712 00:31:16,440 --> 00:31:17,840 Well, now you know yours. 713 00:31:17,870 --> 00:31:19,340 Are you going to write a statement now 714 00:31:19,370 --> 00:31:20,500 or back at the house? 715 00:31:20,540 --> 00:31:22,070 Why don�t you go get my lawyer, man? 716 00:31:22,110 --> 00:31:23,410 I ain�t writing nothing. 717 00:31:24,940 --> 00:31:27,100 Go to the car. I�m staying here. 718 00:31:27,140 --> 00:31:28,370 Go to the car! 719 00:31:28,410 --> 00:31:29,850 What are you doing? 720 00:31:29,870 --> 00:31:32,000 You have something to say? Talk about where you were at noon. 721 00:31:32,040 --> 00:31:34,070 I want my lawyer. You go get my lawyer. 722 00:31:34,110 --> 00:31:35,310 No lawyers, kiki. 723 00:31:35,340 --> 00:31:36,640 You made this personal. 724 00:31:36,670 --> 00:31:38,100 That�s how we�re going to play it. 725 00:31:38,140 --> 00:31:40,040 You can�t do this. Yo, lady, why don�t you come on? 726 00:31:40,070 --> 00:31:41,040 Noon today! 727 00:31:41,070 --> 00:31:43,470 I was settling a debt. 728 00:31:43,510 --> 00:31:45,680 Is that a confession? 729 00:31:45,710 --> 00:31:48,010 Look, you sold me out, okay? 730 00:31:48,040 --> 00:31:50,470 I didn�t trust nobody but you. 731 00:31:50,510 --> 00:31:51,880 Tell me the truth! 732 00:31:51,910 --> 00:31:54,880 Did you break in on my mother, or are you a dead man?! 733 00:32:01,140 --> 00:32:02,500 I did the break-in. 734 00:32:02,540 --> 00:32:04,040 You�re going to stand up to that 735 00:32:04,070 --> 00:32:06,900 in your statement to the d. A. And anybody who asks. 736 00:32:06,940 --> 00:32:08,770 You come off of it, and i�ll kill you. 737 00:32:08,810 --> 00:32:10,610 And don�t you ever 738 00:32:10,640 --> 00:32:13,300 come near my family again. 739 00:32:13,340 --> 00:32:14,840 Are we clear? 740 00:32:14,870 --> 00:32:16,040 Yeah. 741 00:32:16,070 --> 00:32:17,040 Are we clear? 742 00:32:17,070 --> 00:32:18,440 Yes! 743 00:32:26,510 --> 00:32:27,850 Give me your arm. 744 00:32:57,140 --> 00:32:58,270 Drop it! 745 00:32:58,310 --> 00:33:00,210 Drop the gun, Gerald! 746 00:33:00,240 --> 00:33:01,910 It�s not mine. 747 00:33:01,940 --> 00:33:03,710 There�s no reason to hang onto it. 748 00:33:03,740 --> 00:33:05,470 I didn�t hurt those people. 749 00:33:05,510 --> 00:33:06,870 I�ve got dignity. 750 00:33:06,910 --> 00:33:08,240 We�re not saying you hurt anybody. 751 00:33:08,270 --> 00:33:09,570 We just want to talk to you. 752 00:33:09,610 --> 00:33:11,470 And we can�t do that calmly with all this hardware out. 753 00:33:11,510 --> 00:33:13,310 Drop the gun, Gerald, 754 00:33:13,340 --> 00:33:14,710 and let�s talk. 755 00:33:14,740 --> 00:33:16,370 I ain�t going down like a chump. 756 00:33:16,410 --> 00:33:17,640 I can�t put the gun down. 757 00:33:17,670 --> 00:33:19,670 Won�t nobody know who�s the man. 758 00:33:19,710 --> 00:33:21,770 You�re worried nobody will know you�re the man? 759 00:33:21,810 --> 00:33:23,770 It�s the man with the gun -- Mr. Bang. 760 00:33:23,810 --> 00:33:26,440 Mr. Air killer -- look at him! 761 00:33:27,840 --> 00:33:31,070 Put it down, Gerald, and we�ll make sure 762 00:33:31,110 --> 00:33:33,370 everybody knows you�re the man with the gun. 763 00:33:43,070 --> 00:33:44,270 What�s the status? 764 00:33:44,310 --> 00:33:45,640 Your guys are talking to him on the roof. 765 00:33:45,670 --> 00:33:46,770 Any shots fired? Not so far. 766 00:33:46,810 --> 00:33:49,210 Let emergency service know where to go. 767 00:33:51,440 --> 00:33:53,440 What have we got? 768 00:33:53,470 --> 00:33:55,810 The guy�s a nut. Major wacko. 769 00:34:07,640 --> 00:34:09,770 We�ll walk out real slow 770 00:34:09,810 --> 00:34:11,770 so all the cameras get a good look. 771 00:34:11,810 --> 00:34:16,210 We�ll even deliver you every one of tomorrow�s papers, 772 00:34:16,240 --> 00:34:17,810 all with your face on the front 773 00:34:17,840 --> 00:34:19,770 and a headline saying who�s the man. 774 00:34:19,810 --> 00:34:21,710 You�re going to blow me away. 775 00:34:21,740 --> 00:34:23,610 Only if you don�t put it down. 776 00:34:23,640 --> 00:34:26,240 Then you�ll be carried out covered up in a body bag. 777 00:34:26,270 --> 00:34:27,770 No press, 778 00:34:27,810 --> 00:34:30,140 no cameras, you�re nobody. 779 00:34:30,170 --> 00:34:31,940 Drop it, you�re a TV star. 780 00:34:31,970 --> 00:34:34,270 Now, you want to be alive to see that, don�t you? 781 00:34:34,310 --> 00:34:36,210 TV? 782 00:34:36,240 --> 00:34:39,540 King of the airwaves. 783 00:34:53,540 --> 00:34:55,510 Andy, meet tv�s newest star. 784 00:34:55,540 --> 00:34:57,740 I�m going to be a TV star. 785 00:35:00,240 --> 00:35:03,410 His mother will be thrilled. 786 00:35:08,370 --> 00:35:09,840 He�s just taking a statement. 787 00:35:09,870 --> 00:35:12,970 Then i�ll send him down. Well, thank you, sir. 788 00:35:16,310 --> 00:35:19,010 Acevedo�s ready for central booking. 789 00:35:19,040 --> 00:35:20,270 I�ll take it from here. 790 00:35:20,310 --> 00:35:21,440 Let me. 791 00:35:21,470 --> 00:35:23,970 You probably want to get back to your mom. 792 00:35:25,940 --> 00:35:27,770 I appreciate it. 793 00:35:27,810 --> 00:35:30,210 I was pretty rough on you today. 794 00:35:30,240 --> 00:35:33,670 It�s tough to handle someone coming after your family. 795 00:35:33,710 --> 00:35:36,170 Doesn�t make you my punching bag. 796 00:35:36,210 --> 00:35:37,640 I apologize. 797 00:35:37,670 --> 00:35:39,640 Accepted. 798 00:35:39,670 --> 00:35:42,240 It�s good working with you. 799 00:35:42,270 --> 00:35:44,370 You too. 800 00:35:52,840 --> 00:35:54,340 We�ve got the sniper�s statement. 801 00:35:54,370 --> 00:35:56,810 Big-time loser who wanted respect. 802 00:35:56,840 --> 00:35:58,670 And the nyu connection -- waste of time. 803 00:35:58,710 --> 00:36:00,910 We should have seen that, Andy, 804 00:36:00,940 --> 00:36:03,740 given the shootings happened a block from nyu. 805 00:36:03,770 --> 00:36:05,410 Yeah, i�ll beat myself up later. I�m leaving. 806 00:36:05,440 --> 00:36:07,440 You�re wanted at the hospital for a photo op 807 00:36:07,470 --> 00:36:08,710 with the kid from narcotics. 808 00:36:08,740 --> 00:36:10,210 The commissioner�s office called. 809 00:36:10,240 --> 00:36:11,270 You�re kidding. 810 00:36:11,310 --> 00:36:14,540 You�re a star. Enjoy it. 811 00:36:14,570 --> 00:36:16,640 But think how much time we could have spent 812 00:36:16,670 --> 00:36:19,640 trying to connect unconnectable dots 813 00:36:19,670 --> 00:36:21,940 when these folks may as well have been faceless, 814 00:36:21,970 --> 00:36:23,210 investigation-wise. 815 00:36:28,310 --> 00:36:30,710 Detective mcdowell? 816 00:36:30,740 --> 00:36:31,840 Jennifer lerner. 817 00:36:31,870 --> 00:36:32,670 Of course. 818 00:36:32,710 --> 00:36:35,670 Connie: Mrs. Lerner, come on in. 819 00:36:37,640 --> 00:36:39,040 Have a seat. 820 00:36:39,070 --> 00:36:40,440 Thank you. 821 00:36:40,470 --> 00:36:42,270 We were just about to give you a call. 822 00:36:44,610 --> 00:36:47,170 There�s been an arrest in your husband�s case. 823 00:36:47,210 --> 00:36:48,670 The guy confessed. 824 00:36:50,370 --> 00:36:53,470 That�s good. 825 00:36:53,510 --> 00:36:54,940 May I ask a question? 826 00:36:56,370 --> 00:36:58,610 Did mark�s death have anything to do 827 00:36:58,640 --> 00:37:01,740 with him maybe having an affair? 828 00:37:03,040 --> 00:37:05,340 Why do you ask? 829 00:37:05,370 --> 00:37:08,910 I was going through a drawer in his desk, 830 00:37:08,940 --> 00:37:11,640 and I found a note, 831 00:37:11,670 --> 00:37:14,010 and I didn�t write it. 832 00:37:14,040 --> 00:37:16,940 Did you find any evidence that Mark had a mistress? 833 00:37:16,970 --> 00:37:18,940 No. 834 00:37:18,970 --> 00:37:20,210 Nothing like that came up. 835 00:37:20,240 --> 00:37:21,970 Greg: His death was a random occurrence, 836 00:37:22,010 --> 00:37:24,810 the result of a disturbed person with a gun. 837 00:37:29,940 --> 00:37:31,410 Thank you. 838 00:37:35,370 --> 00:37:36,440 Thank you for your hard work. 839 00:37:36,470 --> 00:37:38,370 You�re welcome. 840 00:37:39,840 --> 00:37:41,110 Bye. 841 00:37:41,140 --> 00:37:42,570 Bye. 842 00:37:47,810 --> 00:37:50,710 Not so faceless anymore. 843 00:37:50,740 --> 00:37:52,470 No, sir. 844 00:37:58,010 --> 00:38:00,140 You okay? You�re not drowsy or anything? 845 00:38:00,170 --> 00:38:02,710 John Clark Jr.: I�m all right. Take this sling off. 846 00:38:02,740 --> 00:38:03,770 Hey. 847 00:38:03,810 --> 00:38:05,940 There�s my hero. 848 00:38:05,970 --> 00:38:07,510 They�re just setting up. 849 00:38:07,540 --> 00:38:08,840 Yeah. I�ll be down the hall. 850 00:38:08,870 --> 00:38:09,810 It�s all right. 851 00:38:09,840 --> 00:38:11,870 My son junior says you stood up today. 852 00:38:11,910 --> 00:38:12,810 Appreciate it. 853 00:38:14,840 --> 00:38:16,310 How are you feeling? 854 00:38:16,340 --> 00:38:18,770 Good, good. I�m just a little sore. 855 00:38:18,810 --> 00:38:20,870 That�ll go away, but you�ll always feel it when it rains. 856 00:38:20,910 --> 00:38:22,540 Thank the man, Johnny. 857 00:38:22,570 --> 00:38:25,470 I�m sure he�s got someplace to be. 858 00:38:25,510 --> 00:38:27,270 Can�t thank you enough. 859 00:38:27,310 --> 00:38:28,440 You bet. 860 00:38:28,470 --> 00:38:29,770 Man: Everybody�s here? 861 00:38:29,810 --> 00:38:32,870 Great. Deputy commissioner is on his way. 862 00:38:32,910 --> 00:38:34,110 Let�s go. 863 00:38:34,140 --> 00:38:36,040 Dad, get me up. I don�t want to do this sitting down. 864 00:38:36,070 --> 00:38:39,340 Thanks. 865 00:38:39,370 --> 00:38:42,270 It�s a photo op for the kid. 866 00:38:42,310 --> 00:38:44,040 It�s invite only. You understand. 867 00:38:44,070 --> 00:38:46,240 I was ordered here, Clark. 868 00:38:46,270 --> 00:38:47,640 By the commissioner�s office? 869 00:38:47,670 --> 00:38:50,210 No, the Vatican, dad. I mean, what do you think? 870 00:38:50,240 --> 00:38:52,710 Officer? 871 00:38:58,610 --> 00:38:59,910 Whenever you�re ready, sir. 872 00:38:59,940 --> 00:39:02,040 One moment, Tom. Detective sipowicz. 873 00:39:02,070 --> 00:39:03,070 Sir. 874 00:39:03,110 --> 00:39:04,570 Officer Clark. Sir. 875 00:39:04,610 --> 00:39:06,070 I am deputy commissioner Mueller. 876 00:39:06,110 --> 00:39:07,740 That was great work. How�s the arm? 877 00:39:07,770 --> 00:39:09,610 Knowing what could have been, 878 00:39:09,640 --> 00:39:11,110 i�ve got no complaints. 879 00:39:11,140 --> 00:39:13,270 He�s a tough kid. You must be proud of him. 880 00:39:14,540 --> 00:39:15,670 Forgive me if this goes quickly. 881 00:39:15,710 --> 00:39:16,770 I�ve got a meeting with the mayor. 882 00:39:16,810 --> 00:39:18,610 It�s not a problem at all, sir. 883 00:39:18,640 --> 00:39:19,540 Thank you. 884 00:39:21,170 --> 00:39:22,570 As you know, 885 00:39:22,610 --> 00:39:24,340 what with the world trade center tragedy, 886 00:39:24,370 --> 00:39:26,410 this has been a very difficult year 887 00:39:26,440 --> 00:39:28,510 for the city and for this department. 888 00:39:28,540 --> 00:39:32,640 However, the death of those heroic officers and firefighters 889 00:39:32,670 --> 00:39:36,940 did serve to underscore a mainstay of the job, 890 00:39:36,970 --> 00:39:38,440 and that is a willingness to sacrifice 891 00:39:38,470 --> 00:39:41,040 one�s own well-being to save lives. 892 00:39:41,070 --> 00:39:44,170 It is in that spirit that we honor these men here today. 893 00:39:44,210 --> 00:39:47,410 This officer was a true hero today. 894 00:39:47,440 --> 00:39:50,270 Therefore, I am honored to promote John Clark Jr. 895 00:39:50,310 --> 00:39:52,570 To detective third grade 896 00:39:52,610 --> 00:39:54,940 and to present him with this gold shield. 897 00:40:05,670 --> 00:40:06,910 Congratulations, detective. 898 00:40:08,770 --> 00:40:09,810 Now... 899 00:40:09,840 --> 00:40:12,810 The detective shield can be earned 900 00:40:12,840 --> 00:40:14,640 with one heroic act, 901 00:40:14,670 --> 00:40:18,540 but it takes a career to earn detective first grade. 902 00:40:18,570 --> 00:40:21,470 Detective Andrew sipowicz, 903 00:40:21,510 --> 00:40:23,240 for 24 years of service, 904 00:40:23,270 --> 00:40:25,970 for countless acts of heroism, 905 00:40:26,010 --> 00:40:28,840 you are hereby promoted to detective first grade. 906 00:40:32,310 --> 00:40:34,410 Thank you. Thank you. 907 00:40:36,010 --> 00:40:39,110 Congratulations, gentlemen. You have done the city proud. 908 00:40:39,140 --> 00:40:40,870 That concludes this news conference. 909 00:40:40,910 --> 00:40:41,970 Thanks, everyone. 910 00:40:43,770 --> 00:40:45,670 Be with you in a minute. 911 00:40:45,710 --> 00:40:47,370 There�s one more thing, John. 912 00:40:47,410 --> 00:40:48,440 The commissioner would like to know 913 00:40:48,470 --> 00:40:49,640 you have preference of command. 914 00:40:49,670 --> 00:40:51,010 That�s -- that�s something 915 00:40:51,040 --> 00:40:52,810 he�s going to want to give some thought to, sir. 916 00:40:52,840 --> 00:40:55,940 Actually, working narcotics has put me in touch 917 00:40:55,970 --> 00:40:57,670 with a lot of commands, 918 00:40:57,710 --> 00:40:59,870 and i�d like to work at the 15th. 919 00:40:59,910 --> 00:41:01,170 Done. 920 00:41:01,210 --> 00:41:02,440 Nice work, Andy. 921 00:41:02,470 --> 00:41:03,710 Thank you, sir. 922 00:41:03,740 --> 00:41:05,040 John. 923 00:41:05,070 --> 00:41:07,240 Dad, check this out. 924 00:41:07,270 --> 00:41:09,040 Guess i�ll be seeing you around? 925 00:41:09,070 --> 00:41:10,540 Don�t count on it. 926 00:41:10,570 --> 00:41:12,510 He�s going to rethink going to the 15th. 927 00:41:12,540 --> 00:41:13,840 What are you talking about? 928 00:41:13,870 --> 00:41:15,410 When your father has 26 years on the job, 929 00:41:15,440 --> 00:41:16,940 you consult him 930 00:41:16,970 --> 00:41:18,940 before planting yourself in a hellhole. 931 00:41:18,970 --> 00:41:20,640 You afraid he�s going to work actual crime 932 00:41:20,670 --> 00:41:22,840 instead of getting cats out of trees with you? 933 00:41:22,870 --> 00:41:24,270 Go drink your grade pay. 934 00:41:24,310 --> 00:41:25,510 Don�t forget the way you got it -- 935 00:41:25,540 --> 00:41:26,610 cost my son a hole in his arm. 936 00:41:26,640 --> 00:41:28,240 No, dad, he saved my ass. 937 00:41:28,270 --> 00:41:29,310 Sipowicz: Forget it. 938 00:41:29,340 --> 00:41:30,540 I�ll see you around. 939 00:41:41,610 --> 00:41:44,210 Next time, we�ll go early in the morning. 940 00:41:44,240 --> 00:41:45,570 It�s better early in the morning. 941 00:41:45,610 --> 00:41:48,710 Are the fish more hungry then? 942 00:41:48,740 --> 00:41:52,370 They�re hungrier, yeah. That�s how you say that. 943 00:41:52,410 --> 00:41:53,970 Hungrier. 944 00:41:56,140 --> 00:41:58,310 Theo, why don�t we sit here for a minute 945 00:41:58,340 --> 00:42:00,370 and watch the boats go by, okay? 946 00:42:06,210 --> 00:42:07,470 So... 947 00:42:10,310 --> 00:42:12,770 You had a fun day running around with John? 948 00:42:12,810 --> 00:42:15,710 I didn�t have to go to school. 949 00:42:15,740 --> 00:42:18,140 Yeah, well, that�s not going to happen a lot. 950 00:42:18,170 --> 00:42:19,840 You see, Theo, 951 00:42:19,870 --> 00:42:22,370 daddy was on the news today 952 00:42:22,410 --> 00:42:24,440 because a bad man had to be stopped 953 00:42:24,470 --> 00:42:26,270 from hurting people. 954 00:42:26,310 --> 00:42:29,070 What happened? 955 00:42:29,110 --> 00:42:32,240 Daddy had to shoot the man. 956 00:42:32,270 --> 00:42:34,510 Did he die? 957 00:42:34,540 --> 00:42:37,410 That�s not what I wanted to happen, 958 00:42:37,440 --> 00:42:39,810 but, yes, he did die. 959 00:42:42,470 --> 00:42:45,640 I know that�s scary to think about, 960 00:42:45,670 --> 00:42:48,210 but I want you to understand that I did it 961 00:42:48,240 --> 00:42:50,570 to save good people�s lives. 962 00:42:50,610 --> 00:42:54,540 Will someone shoot you? 963 00:42:56,570 --> 00:42:57,970 No. 964 00:42:58,010 --> 00:42:59,910 No, son. 965 00:42:59,940 --> 00:43:02,670 Nobody�s going to shoot daddy. 966 00:43:02,710 --> 00:43:04,910 Daddy will always be here with you. 967 00:43:10,010 --> 00:43:11,440 Look at that boat. 968 00:43:11,470 --> 00:43:13,540 It�s pretty neat? 969 00:43:13,570 --> 00:43:15,470 Neat. 970 00:43:17,840 --> 00:43:19,310 You okay? 971 00:43:21,370 --> 00:43:23,370 Ready to head home? 972 00:43:23,410 --> 00:43:26,440 First, can I go look at that man�s fish? 973 00:43:28,340 --> 00:43:29,710 All right. 974 00:43:29,740 --> 00:43:31,710 Go look at the fish. 975 00:43:31,740 --> 00:43:32,670 When I grow up, 976 00:43:32,710 --> 00:43:35,040 i�m going to be like you, daddy. 977 00:43:35,070 --> 00:43:36,840 I want to kill bad people. 978 00:43:41,210 --> 00:43:43,440 Ooh, nice fish. 69202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.