All language subtitles for NYPD Blue (1993) - S09E01 - Lie Like a Rug (1) (1080p HULU WEB-DL x265 LION)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,040 --> 00:00:12,370 Previously on NYPD blue... 2 00:00:12,400 --> 00:00:13,840 I thought you should know 3 00:00:13,870 --> 00:00:15,570 about some developments at that tailfeathers club. 4 00:00:15,600 --> 00:00:17,140 You got an ear in the place? 5 00:00:17,170 --> 00:00:18,240 A stripper there -- Kristen Moore. 6 00:00:18,270 --> 00:00:19,540 The girl we wired up. 7 00:00:19,570 --> 00:00:21,840 She said the owners wanted a word with me. 8 00:00:21,870 --> 00:00:23,140 It turns out it was 9 00:00:23,170 --> 00:00:24,670 to run their bartender through bci. 10 00:00:24,700 --> 00:00:26,400 I think they�re trying to turn me out. 11 00:00:26,440 --> 00:00:27,940 Did you say you�d do it? 12 00:00:27,970 --> 00:00:29,570 I said i�d think about it. 13 00:00:29,600 --> 00:00:31,000 Go ahead and run the bartender 14 00:00:31,040 --> 00:00:32,270 and follow through with the owners, 15 00:00:32,300 --> 00:00:33,870 but keep it quiet till you get the green light. 16 00:00:33,900 --> 00:00:37,300 I�ll keep it entirely to myself, Andy included. 17 00:00:37,340 --> 00:00:38,740 What�s with this kid? 18 00:00:38,770 --> 00:00:40,870 Is he trying to give me an ulcer here or what? 19 00:00:40,900 --> 00:00:42,340 Do you want me to page him again? 20 00:00:42,370 --> 00:00:44,370 You paged him five minutes ago. 21 00:00:44,400 --> 00:00:45,600 So he�s an hour late. 22 00:00:45,640 --> 00:00:47,000 I don�t care about him being late. 23 00:00:47,040 --> 00:00:48,370 I care about him not calling to tell US. 24 00:00:48,400 --> 00:00:50,300 What�s going on? 25 00:00:50,340 --> 00:00:53,870 Danny�s, we don�t know where he is. 26 00:00:53,900 --> 00:00:57,740 And that dancer Kristen Moore who wore a wire for US -- 27 00:00:57,770 --> 00:01:00,570 she�s D.O.A. at sorenson�s apartment. 28 00:01:00,600 --> 00:01:02,500 So now what? We file a missing persons report? 29 00:01:02,540 --> 00:01:03,670 Yeah. 30 00:01:03,700 --> 00:01:06,440 All right, tomorrow we pick up and keep going. 31 00:01:06,470 --> 00:01:08,840 We won�t stop looking, and we hope for the best, 32 00:01:08,870 --> 00:01:10,570 but we got to keep going. 33 00:01:32,100 --> 00:01:33,170 Four? 34 00:01:33,200 --> 00:01:34,770 Yeah, all girls. 35 00:01:34,800 --> 00:01:36,670 The oldest is 18, the youngest is 12. 36 00:01:36,700 --> 00:01:38,340 Baldwin: Greg�s up there. Anything? 37 00:01:38,370 --> 00:01:39,600 No one�s come forward, 38 00:01:39,640 --> 00:01:41,870 but we haven�t started a canvass yet. 39 00:01:41,900 --> 00:01:42,940 Who called it in? 40 00:01:42,970 --> 00:01:44,240 The mom. Works graveyard. 41 00:01:44,270 --> 00:01:46,100 Anything from her? 42 00:01:46,140 --> 00:01:48,540 She�s hysterical. You talk to her at all? 43 00:01:48,570 --> 00:01:50,140 I was waiting for her to calm down. 44 00:01:50,170 --> 00:01:51,540 You keep waiting, 45 00:01:51,570 --> 00:01:53,100 they�ll have her sedated, you won�t get nothing. 46 00:02:01,170 --> 00:02:02,500 Would you let me help her? 47 00:02:12,340 --> 00:02:14,600 These two were facing the shooter. 48 00:02:14,640 --> 00:02:16,670 Third one got it in the back. 49 00:02:16,700 --> 00:02:19,340 The youngest got it hiding in the bedroom closet. 50 00:02:19,370 --> 00:02:21,300 Whole place was ransacked top to bottom. 51 00:02:21,340 --> 00:02:23,000 No one heard anything? 52 00:02:23,040 --> 00:02:26,140 Neighbor said the stereo was up loud last night. That�s it. 53 00:02:26,170 --> 00:02:27,170 Any men live here? 54 00:02:27,200 --> 00:02:28,570 Nothing permanent. 55 00:02:28,600 --> 00:02:30,500 Why don�t you start a canvass? 56 00:02:30,540 --> 00:02:31,670 Sure. 57 00:02:35,270 --> 00:02:37,470 Start looking into boyfriends? 58 00:02:37,500 --> 00:02:39,370 Beehives. 59 00:02:39,400 --> 00:02:41,600 That�s what my first partner called the projects: 60 00:02:41,640 --> 00:02:43,040 Beehives. 61 00:02:50,940 --> 00:02:52,400 That phone dump come in yet? 62 00:02:52,440 --> 00:02:53,700 I told the lieutenant. 63 00:02:53,740 --> 00:02:56,400 John, did we hear from taro yet or not? 64 00:02:56,440 --> 00:02:58,540 The lieutenant�s been answering the phones, 65 00:02:58,570 --> 00:03:00,170 detective, so I don�t know. 66 00:03:00,200 --> 00:03:02,600 Remember to run the mom through bci. 67 00:03:02,640 --> 00:03:03,770 I�ll, 68 00:03:03,800 --> 00:03:05,500 i�ll check with crime scene about prints. 69 00:03:05,540 --> 00:03:07,270 Tony: Baldwin, you and Greg -- 70 00:03:07,300 --> 00:03:09,800 gunshot victim at bellevue. Phone dump came back. 71 00:03:09,840 --> 00:03:13,070 Last call in was 11:00 P.M. from a Maria feliciano -- 72 00:03:13,100 --> 00:03:15,200 her cell phone. Here�s her address. 73 00:03:15,240 --> 00:03:16,770 Greg, you and Baldwin wrap this up. 74 00:03:16,800 --> 00:03:18,570 Otherwise, i�m going to need help from the borough. 75 00:03:18,600 --> 00:03:20,470 Personal items from the d. O. A.�s apartment. 76 00:03:20,500 --> 00:03:21,670 I�ll go through them. 77 00:03:21,700 --> 00:03:23,700 What is this, a broom closet now? 78 00:03:23,740 --> 00:03:24,800 Andy, give me a break. 79 00:03:24,840 --> 00:03:26,800 Medavoy, keep your crap on your desk. 80 00:03:28,570 --> 00:03:30,370 I�m going to hit the head, 81 00:03:30,400 --> 00:03:32,570 then we�ll go pick this Maria up. 82 00:03:33,800 --> 00:03:37,370 All right, we got four girls dead. Let�s go. 83 00:03:48,700 --> 00:03:50,800 All right, enough of this already. 84 00:03:50,840 --> 00:03:51,840 Enough of what? 85 00:03:51,870 --> 00:03:53,440 This whole department�s been through hell 86 00:03:53,470 --> 00:03:54,840 with the world trade center attacks, 87 00:03:54,870 --> 00:03:57,200 and we�re all trying to deal with it in our own way, 88 00:03:57,240 --> 00:03:58,470 but just �cause we�re not walking around 89 00:03:58,500 --> 00:03:59,800 punching holes in walls -- 90 00:03:59,840 --> 00:04:01,840 I need to take a piss here, if you don�t mind. 91 00:04:01,870 --> 00:04:05,770 We lost 300 firefighters. We lost dozens of cops. 92 00:04:05,800 --> 00:04:07,740 We are still looking for Danny. 93 00:04:07,770 --> 00:04:10,140 You don�t have a corner on personal grief, 94 00:04:10,170 --> 00:04:11,540 and it�s an insult, Andy, 95 00:04:11,570 --> 00:04:12,600 you treating US like 96 00:04:12,640 --> 00:04:14,240 we don�t care as much as you. 97 00:04:14,270 --> 00:04:16,070 We�re still hurting, too. 98 00:04:16,100 --> 00:04:18,240 Can I piss now? 99 00:05:51,470 --> 00:05:54,670 Aren�t you guys in enough trouble? 100 00:05:54,700 --> 00:05:55,800 Hey. 101 00:06:01,600 --> 00:06:04,370 Clark, narcotics. That�s Maria feliciano, right? 102 00:06:04,400 --> 00:06:06,370 Yeah, why? What are you bringing her in for? 103 00:06:06,400 --> 00:06:07,600 Why do you want to know? 104 00:06:07,640 --> 00:06:09,540 We got an "a" buy into her boyfriend tino, 105 00:06:09,570 --> 00:06:11,400 this scumbag club promoter who�s been moving into sales, 106 00:06:11,440 --> 00:06:13,170 and i�m just making sure, that, you know, 107 00:06:13,200 --> 00:06:14,440 we�re not getting our wires crossed. 108 00:06:14,470 --> 00:06:16,740 We�re not. Hey. 109 00:06:16,770 --> 00:06:17,700 It�d be a real help 110 00:06:17,740 --> 00:06:19,470 knowing what you�re bringing her in for. 111 00:06:19,500 --> 00:06:21,670 We�re working a homicide investigation. 112 00:06:21,700 --> 00:06:22,840 Is that okay with you? 113 00:06:22,870 --> 00:06:24,500 It�s all yours. 114 00:06:38,940 --> 00:06:40,500 He got shot last night. 115 00:06:40,540 --> 00:06:43,140 Said he didn�t come in right away 116 00:06:43,170 --> 00:06:44,870 �cause of no insurance. 117 00:06:44,900 --> 00:06:45,970 Fred Roberts. 118 00:06:46,000 --> 00:06:46,940 Thank you. 119 00:06:46,970 --> 00:06:48,040 Yep. 120 00:06:50,470 --> 00:06:52,240 Man. 121 00:06:52,270 --> 00:06:54,070 Why is this turning into a deal? 122 00:06:54,100 --> 00:06:56,100 Well, you show up with a gunshot wound, 123 00:06:56,140 --> 00:06:57,440 we got to look into it. 124 00:06:57,470 --> 00:06:59,200 Yeah, well, it�s a wasted trip, 125 00:06:59,240 --> 00:07:00,300 �cause like I been telling people, 126 00:07:00,340 --> 00:07:02,100 this thing came out of nowhere. 127 00:07:02,140 --> 00:07:03,040 What�s your name? 128 00:07:03,070 --> 00:07:04,340 Fred Roberts. 129 00:07:04,370 --> 00:07:06,040 I just want to get this patched up 130 00:07:06,070 --> 00:07:07,370 so I can get out of here. 131 00:07:07,400 --> 00:07:08,700 How�d you get shot? 132 00:07:08,740 --> 00:07:10,440 I was walking down east 19th near park, 133 00:07:10,470 --> 00:07:12,740 near where I live, and I got shot. 134 00:07:12,770 --> 00:07:14,100 Didn�t see a damn thing. 135 00:07:14,140 --> 00:07:16,100 Any idea who�d want to shoot you? 136 00:07:16,140 --> 00:07:17,570 None. Nobody. 137 00:07:17,600 --> 00:07:19,270 You got any warrants out, which might explain why 138 00:07:19,300 --> 00:07:20,440 you�re less than thrilled to see US? 139 00:07:20,470 --> 00:07:21,700 Hey, I got a right to get shot 140 00:07:21,740 --> 00:07:23,170 and not know anything about it. 141 00:07:23,200 --> 00:07:25,300 You�re right, you do. Good. 142 00:07:25,340 --> 00:07:28,470 And more importantly, we got better things to be doing. 143 00:07:28,500 --> 00:07:30,440 Then go, man. I ain�t holding you back. 144 00:07:30,470 --> 00:07:32,500 Shut up. Now, listen, get straight with US right now, 145 00:07:32,540 --> 00:07:35,170 we go our separate ways, got it? 146 00:07:35,200 --> 00:07:38,100 Yeah, okay. 147 00:07:38,140 --> 00:07:40,100 What�s your name? 148 00:07:40,140 --> 00:07:43,100 Mike graf -- one "f." 149 00:07:43,140 --> 00:07:44,340 Got any warrants? 150 00:07:44,370 --> 00:07:45,740 One -- possession. 151 00:07:45,770 --> 00:07:49,170 My lame-ass attorney gave me the wrong court date. 152 00:07:49,200 --> 00:07:50,800 With intent to sell? 153 00:07:50,840 --> 00:07:53,170 No. I got pinched trying to buy an 8-ball. 154 00:07:53,200 --> 00:07:54,940 All right, we�ll check that out, 155 00:07:54,970 --> 00:07:58,270 and if that�s all -- that�s all, swear to god. Go check. 156 00:08:08,940 --> 00:08:11,200 So, what�s up? 157 00:08:11,240 --> 00:08:14,600 The reason we waited till here to tell you 158 00:08:14,640 --> 00:08:16,440 was, well, 159 00:08:16,470 --> 00:08:18,340 we�ve got some bad news and didn�t want to lay it on you 160 00:08:18,370 --> 00:08:19,840 in front of your family. 161 00:08:19,870 --> 00:08:21,200 What happened? 162 00:08:21,240 --> 00:08:23,870 Teresa conseco was found murdered this morning, 163 00:08:23,900 --> 00:08:25,240 along with her three sisters. 164 00:08:25,270 --> 00:08:26,840 My god. Who did it? 165 00:08:26,870 --> 00:08:30,270 We don�t know. That�s what we wanted to ask you about. 166 00:08:30,300 --> 00:08:31,740 How would I know anything? 167 00:08:31,770 --> 00:08:32,940 You were friends, right? 168 00:08:32,970 --> 00:08:35,640 Yes, but I can�t believe they�re dead. 169 00:08:35,670 --> 00:08:38,040 Do you know anybody in her life who would do this? 170 00:08:38,070 --> 00:08:39,640 No. 171 00:08:39,670 --> 00:08:41,170 Boyfriends? Anybody like that? No. 172 00:08:41,200 --> 00:08:42,800 When was the last time you talked to her? 173 00:08:42,840 --> 00:08:45,100 I don�t know. A couple days ago, I guess. 174 00:08:45,140 --> 00:08:48,370 There was a call in to their apartment last night, 11:00, 175 00:08:48,400 --> 00:08:50,270 from your cell phone. 176 00:08:50,300 --> 00:08:53,200 That�s right. I�m sorry. I forgot. 177 00:08:53,240 --> 00:08:56,370 I�m just really tripping out right now. 178 00:08:56,400 --> 00:08:57,870 Well, what, what�d you talk about? 179 00:08:57,900 --> 00:09:00,340 Just saying what�s up, 180 00:09:00,370 --> 00:09:01,800 but wait a minute. 181 00:09:01,840 --> 00:09:05,100 If you knew that I called her last night, 182 00:09:05,140 --> 00:09:06,970 why did you just ask me? 183 00:09:07,000 --> 00:09:08,640 Because we got four people killed. 184 00:09:08,670 --> 00:09:10,400 I didn�t have anything to do with it. 185 00:09:10,440 --> 00:09:12,740 What else did you talk about besides, what�s up? 186 00:09:12,770 --> 00:09:14,900 That really pisses me off that you just did that. 187 00:09:14,940 --> 00:09:16,270 Maria, relax. 188 00:09:16,300 --> 00:09:18,070 You relax. Yours was the last call in 189 00:09:18,100 --> 00:09:19,500 to the apartment before the murders. 190 00:09:19,540 --> 00:09:22,100 So? And now you just lied about making the call. 191 00:09:22,140 --> 00:09:24,500 Look, i�m just really freaking out, okay? 192 00:09:24,540 --> 00:09:25,370 Okay. 193 00:09:25,400 --> 00:09:26,900 So none of her friends 194 00:09:26,940 --> 00:09:29,100 that you can think of would be involved in this? 195 00:09:29,140 --> 00:09:30,670 No. Any of your friends? 196 00:09:30,700 --> 00:09:32,340 No. 197 00:09:32,370 --> 00:09:34,570 Any friends of your boyfriend tino? 198 00:09:36,900 --> 00:09:39,240 See, no, I don�t like this, okay? 199 00:09:39,270 --> 00:09:40,840 I don�t like talking to you guys. 200 00:09:40,870 --> 00:09:43,270 You don�t need to. Just answer the questions. 201 00:09:43,300 --> 00:09:45,800 Well, I don�t know who did it. 202 00:09:45,840 --> 00:09:47,200 Can I leave now? 203 00:09:47,240 --> 00:09:50,400 Yeah. Yeah, we�ll be in touch if there�s anything else. 204 00:09:55,600 --> 00:09:57,470 Who�s tino? 205 00:09:57,500 --> 00:09:59,170 It�s her dealer boyfriend. 206 00:09:59,200 --> 00:10:00,970 I got a tip from narcotics. 207 00:10:01,000 --> 00:10:02,570 Go snatch him up. 208 00:10:02,600 --> 00:10:04,540 Yeah. 209 00:10:08,070 --> 00:10:09,100 And? 210 00:10:09,140 --> 00:10:10,270 Let me put it this way: 211 00:10:10,300 --> 00:10:11,770 How many puerto rican girls do you know 212 00:10:11,800 --> 00:10:13,770 when hearing their friend got murdered 213 00:10:13,800 --> 00:10:16,240 would just sit there saying, "my god, I can�t believe it"? 214 00:10:16,270 --> 00:10:17,400 Do we like her or not? 215 00:10:17,440 --> 00:10:18,670 She�s in the loop. 216 00:10:18,700 --> 00:10:19,700 Any prints back yet? 217 00:10:19,740 --> 00:10:21,600 Nothing. So what now? 218 00:10:21,640 --> 00:10:23,470 This maria�s got a dealer boyfriend 219 00:10:23,500 --> 00:10:25,040 we�re going to take a shot at. 220 00:10:25,070 --> 00:10:26,340 All right, take a radio. 221 00:10:26,370 --> 00:10:28,600 I got every white shirt in the city up my ass, 222 00:10:28,640 --> 00:10:30,670 and I need to be kept up to speed. 223 00:10:30,700 --> 00:10:31,900 A John Clark from narcotics 224 00:10:31,940 --> 00:10:34,240 said to stop by downstairs when you�re done. 225 00:10:34,270 --> 00:10:38,670 This guy�s all worried about US spearin� his damn drug collars. 226 00:10:46,570 --> 00:10:48,470 Don�t worry. She didn�t say nothing 227 00:10:48,500 --> 00:10:50,400 about her boyfriend quitting the drug trade 228 00:10:50,440 --> 00:10:52,140 and joining the Navy any time soon. 229 00:10:52,170 --> 00:10:55,070 A stool of mine told me that tino got ripped off last night 230 00:10:55,100 --> 00:10:56,800 for 50 grand out of his apartment. 231 00:10:56,840 --> 00:10:58,170 Thought you should know. 232 00:10:58,200 --> 00:11:00,600 When did you hear this? This morning. 233 00:11:00,640 --> 00:11:03,340 Why didn�t you tell me when I was down here earlier? 234 00:11:03,370 --> 00:11:05,900 I was gonna, but you were being a dick and walked away. 235 00:11:05,940 --> 00:11:08,400 Actually, that was more me being in a slight hurry 236 00:11:08,440 --> 00:11:10,540 to find out who killed four girls last night, 237 00:11:10,570 --> 00:11:12,540 but if you want to see me be a dick, 238 00:11:12,570 --> 00:11:14,270 I can probably throw something together. 239 00:11:14,300 --> 00:11:15,440 All right, all right. 240 00:11:15,470 --> 00:11:17,040 Okay, well, i�m telling you now -- 241 00:11:17,070 --> 00:11:18,370 tino got ripped off last night. 242 00:11:18,400 --> 00:11:19,970 You know where to find him? 243 00:11:20,000 --> 00:11:21,340 I can give you some places, sure. 244 00:11:21,370 --> 00:11:23,600 You�re showing US. Tell your boss. 245 00:11:23,640 --> 00:11:25,100 Yeah. 246 00:11:25,140 --> 00:11:27,700 Hey, Eddie, tell the sergeant I got to take care of something. 247 00:11:27,740 --> 00:11:29,400 We got six more arrests to process. 248 00:11:29,440 --> 00:11:31,700 All right, then leave three for me until I get back. 249 00:11:31,740 --> 00:11:34,400 There�s a John Clark works homicide up in the Bronx. 250 00:11:34,440 --> 00:11:36,440 Yeah, that�s my dad -- John Clark sr. 251 00:11:38,900 --> 00:11:40,740 Let�s go, junior. 252 00:11:44,200 --> 00:11:45,740 Connie mcdowell. 253 00:11:45,770 --> 00:11:47,100 Who�s he? 254 00:11:47,140 --> 00:11:48,670 Sipowicz. 255 00:12:00,940 --> 00:12:03,280 Tony: What was that all about at bellevue? 256 00:12:03,300 --> 00:12:06,100 Some douche bag got shot doing who knows what, 257 00:12:06,140 --> 00:12:07,880 but he ain�t talking. 258 00:12:07,900 --> 00:12:09,570 He had a failure to appear out, 259 00:12:09,600 --> 00:12:11,500 but we figured you�d want US back here. 260 00:12:11,540 --> 00:12:13,340 This guy got shot in the left shoulder? 261 00:12:13,370 --> 00:12:14,470 Yeah. 262 00:12:14,500 --> 00:12:16,270 He got red hair, scrawny? Yeah. Yeah, why? 263 00:12:16,300 --> 00:12:18,230 Connie and Andy are looking into a deal 264 00:12:18,270 --> 00:12:20,070 that might have a connection on this quadruple. 265 00:12:20,100 --> 00:12:22,030 Tip was he got ripped off last night 266 00:12:22,070 --> 00:12:25,370 out of his apartment on 2nd and b for 50 grand. 267 00:12:25,400 --> 00:12:26,930 I ran the address. 268 00:12:26,970 --> 00:12:29,300 There was a shots-fired 911 call next door. 269 00:12:29,340 --> 00:12:31,980 Bodega owner ran out, saw a guy shot in the arm 270 00:12:32,000 --> 00:12:33,500 fitting the description I just told you. 271 00:12:33,540 --> 00:12:35,810 The guy booked when the owner went to make the call. 272 00:12:35,840 --> 00:12:37,710 We got a cop sitting on this idiot. 273 00:12:37,740 --> 00:12:40,640 Mike graf. Call down there, make sure he stays with him. 274 00:12:40,670 --> 00:12:42,500 Is Mike graf the cop or the idiot? 275 00:12:42,540 --> 00:12:43,780 The idiot. 276 00:12:49,440 --> 00:12:50,480 Shh! 277 00:12:54,400 --> 00:12:55,900 This one? 278 00:12:55,940 --> 00:12:57,480 Yeah, right there. 279 00:12:58,700 --> 00:13:01,200 Who else is in there? A couple guys. 280 00:13:01,240 --> 00:13:02,910 Come on, man. I did my part. 281 00:13:02,940 --> 00:13:05,110 You know what i�m gonna do to you if this is a hand job. Here. 282 00:13:05,140 --> 00:13:07,280 Man, i�m insulted you�d even think that. 283 00:13:08,400 --> 00:13:10,300 Say you�re a friend of yoda�s. 284 00:13:10,340 --> 00:13:12,040 I got it handled. 285 00:13:14,200 --> 00:13:15,470 Man: Yeah? 286 00:13:15,500 --> 00:13:18,430 Yeah, i�m a friend of yoda�s, man. 287 00:13:20,900 --> 00:13:22,730 Where�s tino? 288 00:13:22,770 --> 00:13:24,030 Bathroom. 289 00:13:27,870 --> 00:13:29,470 Get up, tino. 290 00:13:30,670 --> 00:13:31,830 What�s going on? 291 00:13:31,870 --> 00:13:34,030 We heard you got ripped off last night. 292 00:13:34,070 --> 00:13:36,400 We came by to help, and look what we walked in on. 293 00:13:36,440 --> 00:13:38,110 Just a little recreational drug use party. 294 00:13:38,140 --> 00:13:39,340 What are you, attempting to lift off here? 295 00:13:39,370 --> 00:13:40,870 Those? I didn�t take any of those. 296 00:13:40,900 --> 00:13:42,330 All right, come on, 297 00:13:42,370 --> 00:13:44,270 let�s see if we can find out who ripped you off last night. 298 00:13:44,300 --> 00:13:46,130 I�m over that. Water under the bridge, man. 299 00:13:46,170 --> 00:13:47,830 You got a big heart, tino. 300 00:13:47,870 --> 00:13:49,100 We gotta look into it. 301 00:13:49,140 --> 00:13:51,340 Hey, two more collars for you today, junior? 302 00:13:51,370 --> 00:13:53,570 Put yourself in for a commendation. 303 00:13:53,600 --> 00:13:55,000 You�re welcome. 304 00:14:05,870 --> 00:14:06,830 Hey, doc. 305 00:14:06,870 --> 00:14:08,430 Detective. 306 00:14:08,470 --> 00:14:11,830 Hey, what�s going on? Why can�t I get out of here? 307 00:14:11,870 --> 00:14:14,530 How long have you lived in New York, Mike? 308 00:14:14,570 --> 00:14:15,970 Since i�m born. 309 00:14:16,000 --> 00:14:17,930 Yeah? So how could you confuse park Avenue, 310 00:14:17,970 --> 00:14:20,130 where you told US you got shot, 311 00:14:20,170 --> 00:14:22,700 with 2nd and b, where you did get shot? 312 00:14:22,740 --> 00:14:23,980 What? 313 00:14:24,000 --> 00:14:26,100 A witness at the scene identified you. 314 00:14:26,140 --> 00:14:28,110 Okay. What difference does it make? 315 00:14:28,140 --> 00:14:29,880 I still don�t know who shot me. 316 00:14:29,900 --> 00:14:33,370 Probably the guy whose apartment you ripped off, don�t you think? 317 00:14:33,400 --> 00:14:35,500 Okay, now, that�s outrageous. I didn�t rip off nobody. 318 00:14:35,540 --> 00:14:37,910 We say you did, and that�s all that matters. 319 00:14:37,940 --> 00:14:39,940 Look, I was walking down the street. 320 00:14:39,970 --> 00:14:41,830 Two guys come busting out of a building 321 00:14:41,870 --> 00:14:43,270 and start running up 2nd. 322 00:14:43,300 --> 00:14:45,000 Right after them comes this other dude, 323 00:14:45,040 --> 00:14:47,180 and he squeezes off a round at him. 324 00:14:47,200 --> 00:14:50,100 One of the guys running fires back. That�s who hit me. 325 00:14:50,140 --> 00:14:53,010 If that was the truth, you would have told US that earlier. 326 00:14:53,040 --> 00:14:54,580 I didn�t tell you becau-- 327 00:14:54,600 --> 00:14:57,200 because I recognized the guy who shot me by mistake, 328 00:14:57,240 --> 00:14:59,040 and I don�t want to get involved, 329 00:14:59,070 --> 00:15:00,530 which I got a right to do. 330 00:15:00,570 --> 00:15:02,630 Now, that�s the truth. You gotta believe me. 331 00:15:02,670 --> 00:15:04,530 Be cool, all right? Be cool. 332 00:15:04,570 --> 00:15:06,730 I don�t believe a word you say, you little prick, okay? 333 00:15:06,770 --> 00:15:08,100 Now, there�s no more negotiations. 334 00:15:08,140 --> 00:15:10,480 You tell US who shot you, or you get charged 335 00:15:10,500 --> 00:15:12,670 with armed robbery and that possession collar 336 00:15:12,700 --> 00:15:15,270 we let you slide on earlier back when we had a sense of humor. 337 00:15:15,300 --> 00:15:17,130 Yeah, you don�t have to get involved. 338 00:15:17,170 --> 00:15:20,300 Just tell US who did it, and that�ll be the end of it. 339 00:15:20,340 --> 00:15:22,110 Julian pisano. 340 00:15:22,140 --> 00:15:23,710 That�s who shot me. 341 00:15:23,740 --> 00:15:24,810 What about the other guys? 342 00:15:24,840 --> 00:15:26,040 Don�t know them. 343 00:15:32,540 --> 00:15:34,840 Word we got on you, tino, is your thing 344 00:15:34,870 --> 00:15:37,070 is a little blow here and there. 345 00:15:37,100 --> 00:15:38,970 Yeah, I party a little bit. 346 00:15:39,000 --> 00:15:41,670 So why�d you get so messed up today? 347 00:15:41,700 --> 00:15:43,470 You got something weighing on your mind? 348 00:15:43,500 --> 00:15:44,500 Just a little partying. 349 00:15:44,540 --> 00:15:46,240 Connie: Do you know a Teresa conseco? 350 00:15:46,270 --> 00:15:48,670 No. Do you know a Maria feliciano? 351 00:15:48,700 --> 00:15:50,670 Heard of her. 352 00:15:50,700 --> 00:15:52,130 You heard of your girlfriend? 353 00:15:52,170 --> 00:15:54,300 I think I need to lay down. 354 00:15:54,340 --> 00:15:56,340 Tough. 355 00:15:56,370 --> 00:15:59,270 Why are you lying about things you don�t need to lie about, tino? 356 00:15:59,300 --> 00:16:01,000 I�m old-fashioned, you know? 357 00:16:01,040 --> 00:16:03,180 Keep the women out of it. 358 00:16:04,670 --> 00:16:06,330 What�s this? What? 359 00:16:06,370 --> 00:16:08,000 These spots on your jacket. 360 00:16:08,040 --> 00:16:09,940 I don�t know. It�s an old jacket. 361 00:16:09,970 --> 00:16:11,500 Doesn�t look old. 362 00:16:11,540 --> 00:16:12,510 Take it off. 363 00:16:12,540 --> 00:16:13,940 Why? 364 00:16:13,970 --> 00:16:15,470 All right, all right. 365 00:16:15,500 --> 00:16:18,900 That�s dried blood. 366 00:16:18,940 --> 00:16:21,040 How�d you get blood on your jacket, tino? 367 00:16:21,070 --> 00:16:23,030 We�re gonna do tests on this blood, tino. 368 00:16:23,070 --> 00:16:25,000 And we�re gonna start by matching against Teresa 369 00:16:25,040 --> 00:16:26,740 and her sister�s blood from their apartment 370 00:16:26,770 --> 00:16:30,230 where they got killed last night. Sit down! 371 00:16:30,270 --> 00:16:31,830 Ricky. 372 00:16:31,870 --> 00:16:33,430 Who�s Ricky? Talk to Ricky. 373 00:16:33,470 --> 00:16:36,200 Sit your ass back down. 374 00:16:36,240 --> 00:16:37,940 Man. 375 00:16:42,670 --> 00:16:44,430 All right, get e. M. S. On the radio. This guy�s in trouble. 376 00:16:44,470 --> 00:16:46,170 Don�t put your fingers in his mouth. 377 00:16:46,200 --> 00:16:48,530 Use something else to clear it. 378 00:16:48,570 --> 00:16:50,030 Call e. M. S.! 379 00:16:50,070 --> 00:16:51,530 All right, come on, tino. 380 00:16:51,570 --> 00:16:53,970 Open up, open up. 381 00:17:08,600 --> 00:17:12,230 You don�t seem that surprised to see US, Julian. 382 00:17:12,270 --> 00:17:15,370 What are you guys, mind readers now? 383 00:17:15,400 --> 00:17:16,470 What�s up? 384 00:17:16,500 --> 00:17:17,500 Where were you last night? 385 00:17:17,540 --> 00:17:18,680 All over. 386 00:17:18,700 --> 00:17:20,570 What? 387 00:17:20,600 --> 00:17:23,630 Julian, you can�t go firing off shots in the street. 388 00:17:23,670 --> 00:17:25,200 I mean, come on. 389 00:17:25,240 --> 00:17:27,180 You know how many people we got saw what happened? 390 00:17:27,200 --> 00:17:29,270 The good news is, the guy you shot 391 00:17:29,300 --> 00:17:31,530 after you robbed tino�s place -- he made it, 392 00:17:31,570 --> 00:17:33,900 so we�re not boxing you in for a murder here. 393 00:17:33,940 --> 00:17:35,710 No, but we got you for everything else, 394 00:17:35,740 --> 00:17:37,540 so treat US with some respect, 395 00:17:37,570 --> 00:17:39,730 and we�ll treat you with respect right back. 396 00:17:39,770 --> 00:17:41,030 I got month-old twins. 397 00:17:41,070 --> 00:17:42,530 That�s our problem? 398 00:17:42,570 --> 00:17:45,570 They�re the reason I agreed to go in on this score. 399 00:17:45,600 --> 00:17:48,170 I got mouths to feed. We don�t need to hear this. 400 00:17:48,200 --> 00:17:49,830 What i�m saying is I can�t go back to the joint. 401 00:17:49,870 --> 00:17:51,400 I got a family now, 402 00:17:51,440 --> 00:17:53,780 so -- so what can I do? 403 00:17:53,800 --> 00:17:54,970 You tell US. 404 00:17:55,000 --> 00:17:56,570 Well, the -- the other guy, 405 00:17:56,600 --> 00:17:58,100 I mean, it was his plan. 406 00:17:58,140 --> 00:17:59,910 He brought me in as backup. 407 00:17:59,940 --> 00:18:01,640 You got him in? 408 00:18:01,670 --> 00:18:02,670 What�s his name? 409 00:18:02,700 --> 00:18:03,900 It�s gonna help me? 410 00:18:03,940 --> 00:18:05,580 What�s his name? 411 00:18:05,600 --> 00:18:08,270 Jimmy giglio. 412 00:18:08,300 --> 00:18:10,930 Okay, okay, okay, what does that do for me now? 413 00:18:10,970 --> 00:18:13,100 It helps, but does it wash away 414 00:18:13,140 --> 00:18:16,140 armed robbery and shooting some guy on the street? 415 00:18:16,170 --> 00:18:19,470 We�ll get back to you after we find this Jimmy. 416 00:18:21,670 --> 00:18:23,730 Get in the cage, Julian. 417 00:18:23,770 --> 00:18:25,500 I know where a body�s buried. 418 00:18:28,670 --> 00:18:29,700 Whose body? 419 00:18:29,740 --> 00:18:31,710 I don�t know. Listen... 420 00:18:31,740 --> 00:18:34,180 This is big, 421 00:18:34,200 --> 00:18:35,930 what i�m telling you, 422 00:18:35,970 --> 00:18:38,230 so I gotta know -- I need it written down 423 00:18:38,270 --> 00:18:40,070 that I getta walk if I give all this up. 424 00:18:40,100 --> 00:18:41,630 Nothing is happening, verbal or written, 425 00:18:41,670 --> 00:18:43,270 till you tell US what you got. 426 00:18:43,300 --> 00:18:44,500 All right. Okay. 427 00:18:44,540 --> 00:18:47,840 About five months ago, a guy I used to run with, 428 00:18:47,870 --> 00:18:50,600 he calls me up about 4:00 in the morning. 429 00:18:50,640 --> 00:18:52,940 He tells me to bring my Van down 430 00:18:52,970 --> 00:18:55,100 and some coke, if I got any. 431 00:18:55,140 --> 00:18:57,510 Me and him -- it was a rolled-up rug, 432 00:18:57,540 --> 00:18:59,780 but obviously there must have been someone in it. 433 00:18:59,800 --> 00:19:02,000 We throw it in the truck, 434 00:19:02,040 --> 00:19:04,340 we go down to Brooklyn, 435 00:19:04,370 --> 00:19:05,870 and we Bury it. 436 00:19:05,900 --> 00:19:08,100 Gave me $500. That�s it. 437 00:19:08,140 --> 00:19:09,810 Who�s this guy you helped? 438 00:19:09,840 --> 00:19:13,780 See, now, that�s the part that�s gonna mess me up, okay? 439 00:19:13,800 --> 00:19:15,730 �cause this guy�s connected. 440 00:19:15,770 --> 00:19:18,830 What�s his name? 441 00:19:28,000 --> 00:19:29,100 You needed me? 442 00:19:29,140 --> 00:19:31,240 Yeah. Who�s Ricky? 443 00:19:31,270 --> 00:19:32,670 I don�t know. Who�s Ricky? 444 00:19:32,700 --> 00:19:35,830 Ricky. Tino kept saying, "talk to Ricky, talk to Ricky," 445 00:19:35,870 --> 00:19:37,630 before his eyes rolled back in his head. 446 00:19:37,670 --> 00:19:39,670 That�s Ricky vargas. That�s tino�s club partner. 447 00:19:39,700 --> 00:19:41,700 You know where to find him? 448 00:19:41,740 --> 00:19:43,310 Yeah, no problem? He gonna live? 449 00:19:43,340 --> 00:19:45,340 He�ll make it. Listen, go grab this guy up. 450 00:19:45,370 --> 00:19:46,600 Come on. 451 00:19:46,640 --> 00:19:48,510 Andy, you need to hear this. 452 00:19:48,540 --> 00:19:50,580 We�re working the quadruple here, medavoy. 453 00:19:50,600 --> 00:19:51,830 What�s it about? 454 00:19:51,870 --> 00:19:53,100 Danny. 455 00:20:03,200 --> 00:20:04,900 Tell him what you told US. 456 00:20:04,940 --> 00:20:06,940 He�s here to work out my deal? 457 00:20:06,970 --> 00:20:09,270 Once you tell him what happened, yeah. 458 00:20:09,300 --> 00:20:11,470 All right, like I told these two, 459 00:20:11,500 --> 00:20:14,230 this guy I helped out is very connected, 460 00:20:14,270 --> 00:20:17,630 big time, so, I want relocation for me 461 00:20:17,670 --> 00:20:19,700 and my family if I cooperate. 462 00:20:19,740 --> 00:20:21,910 Look, tell him, or you�re going to piss me off! 463 00:20:21,940 --> 00:20:24,280 Right. About five months ago, 464 00:20:24,300 --> 00:20:27,730 a guy named Max legazi hired me to Bury a rug, 465 00:20:27,770 --> 00:20:29,100 if you know what I mean. 466 00:20:29,140 --> 00:20:31,080 And where�d you pick Max and this rug up at? 467 00:20:31,100 --> 00:20:34,370 Tailfeathers. It�s a strip club. 468 00:21:06,300 --> 00:21:08,100 Take a walk. 469 00:21:12,000 --> 00:21:13,500 Where are they going? 470 00:21:15,040 --> 00:21:17,610 You get a look at the body in the rug? 471 00:21:17,640 --> 00:21:19,380 Julian: No. 472 00:21:19,400 --> 00:21:22,000 This, legazi didn�t tell you anything 473 00:21:22,040 --> 00:21:23,540 who it might be? 474 00:21:23,570 --> 00:21:25,830 No, when we were on our way to Bury it, 475 00:21:25,870 --> 00:21:27,800 he was snorting up a storm. 476 00:21:27,840 --> 00:21:29,980 He was screaming, cursing. He�s kicking the dashboard. No. 477 00:21:30,000 --> 00:21:31,630 And where�d you Bury the rug? 478 00:21:31,670 --> 00:21:32,970 Yeah, nice try. 479 00:21:33,000 --> 00:21:35,230 I�m not giving that up until I get a deal. 480 00:21:42,800 --> 00:21:44,830 Where�d you Bury the rug? 481 00:21:44,870 --> 00:21:47,300 You know what? I�m done talking, okay? 482 00:21:47,340 --> 00:21:50,510 Because I gave you a sample, obviously you like the taste, 483 00:21:50,540 --> 00:21:53,580 and now it�s time for my deal, okay? 484 00:21:53,600 --> 00:21:55,030 End of conversation. 485 00:21:55,070 --> 00:21:57,330 Wrong, and the next thing out of your mouth 486 00:21:57,370 --> 00:21:59,470 better be where you buried that rug. 487 00:21:59,500 --> 00:22:01,370 Are you with the d. A.�s office? 488 00:22:01,400 --> 00:22:02,570 I mean, who are you? 489 00:22:02,600 --> 00:22:05,230 You get someone in here who can work me out a deal. 490 00:22:09,200 --> 00:22:11,870 Your deal is that I don�t bust your skull open. 491 00:22:11,900 --> 00:22:13,770 Now, where did you Bury the rug? 492 00:22:13,800 --> 00:22:16,670 Get your hands off me, or i�ll get amnesia quick. 493 00:22:20,400 --> 00:22:21,930 That body you buried, 494 00:22:21,970 --> 00:22:23,930 there�s a good chance that was my partner. 495 00:22:23,970 --> 00:22:26,270 Now, i�ll leave you dead on this floor 496 00:22:26,300 --> 00:22:28,170 if you don�t tell me where you buried him! 497 00:22:28,200 --> 00:22:29,730 Okay, okay, i�ll tell you! 498 00:22:29,770 --> 00:22:31,270 Where?! Where?! 499 00:22:31,300 --> 00:22:33,530 It�s a vacant lot down on the Brooklyn waterfront. 500 00:22:48,340 --> 00:22:51,040 John, notify the m. E.�s office. I want them down there. 501 00:22:51,070 --> 00:22:53,470 I got to take care of this first. Go. I got it. 502 00:22:53,500 --> 00:22:55,830 I�ll have my radio. All right, listen up. 503 00:22:55,870 --> 00:22:57,230 U.c.i.�s bringing the video. E. S. U.�s bringing the equipment. 504 00:22:57,270 --> 00:23:00,200 All right, everybody shut up. 505 00:23:01,800 --> 00:23:05,270 All right, Andy and I are going to go down to Brooklyn. 506 00:23:05,300 --> 00:23:08,070 You know where to find this Ricky? Yeah, I got some places -- 507 00:23:08,100 --> 00:23:09,900 fine. You and Connie go grab him up. 508 00:23:09,940 --> 00:23:11,410 Greg and Baldwin, why don�t you go look 509 00:23:11,440 --> 00:23:13,580 for this other guy Julian did the robbery with last night? 510 00:23:13,600 --> 00:23:16,470 That turns into a dead end, get in contact with Connie. 511 00:23:16,500 --> 00:23:19,200 Everybody monitor their radios and keep me posted. 512 00:23:19,240 --> 00:23:21,540 That�s it. Let�s go. 513 00:23:23,670 --> 00:23:25,000 Hi. I�m sorry to keep... 514 00:23:33,770 --> 00:23:36,070 Ricky! What�s up? 515 00:23:36,100 --> 00:23:37,400 Nothing. What�s up with you? 516 00:23:37,440 --> 00:23:39,010 You doing some laundry? 517 00:23:39,040 --> 00:23:40,440 Yeah, gotta do it. 518 00:23:40,470 --> 00:23:42,030 Ricky, we need your help with an I. D. 519 00:23:42,070 --> 00:23:44,530 We heard this guy might have worked at one of your clubs. 520 00:23:47,070 --> 00:23:48,870 Move! Out of the way! 521 00:24:03,800 --> 00:24:05,100 Freeze! 522 00:24:31,170 --> 00:24:32,300 Get down off the fence! 523 00:24:40,740 --> 00:24:41,980 This is a whole lot of trouble 524 00:24:42,000 --> 00:24:43,800 over US wanting to ask you a couple questions. 525 00:24:43,840 --> 00:24:44,780 I want a lawyer. 526 00:24:44,800 --> 00:24:46,230 Yeah? 527 00:24:51,000 --> 00:24:52,900 What were you running for, Ricky? 528 00:24:52,940 --> 00:24:54,880 Man, didn�t you hear me? I want a lawyer. 529 00:24:54,900 --> 00:24:56,100 Yeah, you�ll get your damn lawyer. 530 00:24:56,140 --> 00:24:57,340 Yeah, we�re going to go see 531 00:24:57,370 --> 00:24:59,130 what your partner tino has to say. 532 00:24:59,170 --> 00:25:00,870 Another unit just grabbed him up, 533 00:25:00,900 --> 00:25:02,730 found him smoking rock in some apartment. 534 00:25:02,770 --> 00:25:03,930 Word is he�s nervous and talkative. 535 00:25:03,970 --> 00:25:05,430 You�re betting your life 536 00:25:05,470 --> 00:25:06,930 that tino�s gonna keep his mouth shut. 537 00:25:06,970 --> 00:25:08,730 Say what you want, but I ain�t saying dick, 538 00:25:08,770 --> 00:25:09,830 and I want a lawyer. 539 00:25:09,870 --> 00:25:10,930 Keep in mind, Ricky, 540 00:25:10,970 --> 00:25:12,200 that your half-assed legal aid attorney 541 00:25:12,240 --> 00:25:13,740 ain�t gonna be doing your time for you. 542 00:25:13,770 --> 00:25:14,930 Neither will you. 543 00:25:14,970 --> 00:25:16,470 Hell with him. 544 00:25:23,740 --> 00:25:25,410 You guys still ink people? 545 00:25:25,440 --> 00:25:27,680 Thought they had that all on computers now. 546 00:25:27,700 --> 00:25:29,100 Sit down. 547 00:25:32,370 --> 00:25:33,930 Where were you last night, Jimmy? 548 00:25:33,970 --> 00:25:35,630 You don�t even want to know. 549 00:25:35,670 --> 00:25:36,830 Answer the question. 550 00:25:36,870 --> 00:25:38,770 I got a hold of some bad clams. 551 00:25:38,800 --> 00:25:40,000 Ever had bad clams? 552 00:25:40,040 --> 00:25:41,580 I was like a volcano last night. 553 00:25:41,600 --> 00:25:44,030 You know they could have sacrificed a virgin on my ass? 554 00:25:44,070 --> 00:25:45,970 We got people saw you on 2nd and Avenue b. 555 00:25:46,000 --> 00:25:47,400 I wish. I tell you, 556 00:25:47,440 --> 00:25:50,710 I didn�t stray 3 feet from the John all night. 557 00:25:50,740 --> 00:25:52,980 So, what else? 558 00:25:53,000 --> 00:25:55,630 You know, we deal with knuckleheads like you 559 00:25:55,670 --> 00:25:57,230 every day. 560 00:25:57,270 --> 00:25:59,170 Knuckleheads pulling off knuckleheaded robberies 561 00:25:59,200 --> 00:26:00,770 against other knuckleheads. 562 00:26:00,800 --> 00:26:03,500 We get paid to do it, and most days it�s not a problem. 563 00:26:03,540 --> 00:26:07,280 Today, it�s a problem, 564 00:26:07,300 --> 00:26:09,770 and we have no Patience right now, 565 00:26:09,800 --> 00:26:12,730 �cause you�re taking time away from other things, 566 00:26:12,770 --> 00:26:14,370 other people. 567 00:26:14,400 --> 00:26:17,030 So this is what�s gonna happen, Jimmy. 568 00:26:17,070 --> 00:26:19,470 First you better lose that smirk. 569 00:26:19,500 --> 00:26:21,230 Lose the smirk. 570 00:26:21,270 --> 00:26:23,470 Second, you�re either going to tell US about robbing tino, 571 00:26:23,500 --> 00:26:26,070 or don�t, in which case we toss you in the system 572 00:26:26,100 --> 00:26:28,270 and go with julian�s version how it was you 573 00:26:28,300 --> 00:26:30,600 who opened up on the street and shot that pedestrian, 574 00:26:30,640 --> 00:26:33,410 who�s currently clinging to life at bellevue, by the way. 575 00:26:33,440 --> 00:26:34,510 Greg: That�s right. 576 00:26:34,540 --> 00:26:36,880 Julian flipped on you. 577 00:26:36,900 --> 00:26:39,100 Third thing... It�s gonna happen now, 578 00:26:39,140 --> 00:26:40,980 and there�s a lot riding for both of US 579 00:26:41,000 --> 00:26:42,370 on your decision, Jimmy, 580 00:26:42,400 --> 00:26:44,500 �cause if you waste one more second of my time, 581 00:26:44,540 --> 00:26:45,880 i�m gonna be out of a job, 582 00:26:45,900 --> 00:26:47,530 and you�re gonna be out about eight teeth, 583 00:26:47,570 --> 00:26:49,270 so think it over 584 00:26:49,300 --> 00:26:50,630 very carefully 585 00:26:50,670 --> 00:26:52,030 before you speak. 586 00:26:58,200 --> 00:26:59,300 Go ahead. 587 00:27:01,600 --> 00:27:04,030 Look, I didn�t shoot nobody, all right? 588 00:27:04,070 --> 00:27:06,170 It was Julian that shot that guy. 589 00:27:06,200 --> 00:27:08,170 How do you know tino? I don�t. 590 00:27:08,200 --> 00:27:10,030 Then how did you know there was 50 grand 591 00:27:10,070 --> 00:27:12,270 stashed in his apartment? 592 00:27:12,300 --> 00:27:14,830 Look, his girlfriend Maria, all right? 593 00:27:14,870 --> 00:27:17,070 Met her in a club. Been banging her. 594 00:27:17,100 --> 00:27:18,730 To keep me interested, 595 00:27:18,770 --> 00:27:20,430 she gets to how her limp-dick boyfriend 596 00:27:20,470 --> 00:27:22,830 always has a couple of grand stashed in the bedroom. 597 00:27:22,870 --> 00:27:24,400 We work it out. I show up at 10:00, 598 00:27:24,440 --> 00:27:26,540 maria�s gonna answer the door, and we push in. 599 00:27:26,570 --> 00:27:28,630 But she says not to worry �cause tino�s soft. 600 00:27:28,670 --> 00:27:31,130 He�ll give it up no problem. But on the way out, 601 00:27:31,170 --> 00:27:33,800 that crazy prick comes chasing after US, 602 00:27:33,840 --> 00:27:35,740 out on the street, firing his gun. 603 00:27:35,770 --> 00:27:38,730 But listen, it was Julian that fired back, all right? 604 00:27:38,770 --> 00:27:40,170 Not me. 605 00:27:40,200 --> 00:27:43,200 Now he can kiss my ass, roll-over rat prick. 606 00:27:43,240 --> 00:27:45,510 Maria said tino kept a couple grand around, but there was 50? 607 00:27:45,540 --> 00:27:47,880 Yeah, I guess maybe that�s what had him running out 608 00:27:47,900 --> 00:27:49,770 in the street, throwing shots in his underwear. 609 00:27:49,800 --> 00:27:51,300 Where�s the money now? 610 00:27:51,340 --> 00:27:52,880 �cause we could voucher it in your name, 611 00:27:52,900 --> 00:27:53,870 and you never know. 612 00:27:53,900 --> 00:27:54,970 You might get it back. 613 00:27:59,000 --> 00:28:00,400 It�s in my apartment. 614 00:28:02,800 --> 00:28:04,830 Write the address. 615 00:28:15,370 --> 00:28:17,430 So, what�s your history with this legazi? 616 00:28:17,470 --> 00:28:19,630 When it started out, I thought we were friends, 617 00:28:19,670 --> 00:28:22,200 but he mostly wanted me to score drugs for him. 618 00:28:22,240 --> 00:28:24,680 He�s made, so it�s like beneath him or something 619 00:28:24,700 --> 00:28:25,870 to get his hands dirty. 620 00:28:25,900 --> 00:28:27,000 You still talk to him? 621 00:28:27,040 --> 00:28:29,010 Well, no, not like before. 622 00:28:29,040 --> 00:28:31,510 I bump into him once in a while. 623 00:28:31,540 --> 00:28:34,140 Listen, um, we�re going to need you 624 00:28:34,170 --> 00:28:36,530 to re-establish contact with him. 625 00:28:36,570 --> 00:28:37,970 Hey, what do you mean? 626 00:28:38,000 --> 00:28:39,430 Well, to wear a wire 627 00:28:39,470 --> 00:28:41,570 and get him to talk about that night. 628 00:28:41,600 --> 00:28:43,870 No. No. That�s not part of the deal. 629 00:28:43,900 --> 00:28:45,870 I said i�d testify, that�s all. 630 00:28:45,900 --> 00:28:47,400 There�s no deal yet, Julian. 631 00:28:47,440 --> 00:28:49,180 All we got is maybe a dead body, 632 00:28:49,200 --> 00:28:51,200 and you�re the only one who knows it was here. 633 00:28:51,240 --> 00:28:52,710 So you�re going to wear that wire 634 00:28:52,740 --> 00:28:55,240 to prove you didn�t do this murder on your own. 635 00:28:55,270 --> 00:28:57,670 I should�ve never done this. I don�t trust you guys at all. 636 00:28:57,700 --> 00:28:59,070 You can trust US. Now shut up. 637 00:28:59,100 --> 00:29:00,970 How am I supposed to get him to talk? 638 00:29:01,000 --> 00:29:02,730 What, I take him out for ice cream? 639 00:29:02,770 --> 00:29:05,230 You�re going to call and you�re going to tell this asshole 640 00:29:05,270 --> 00:29:07,030 that you came into some coke. 641 00:29:07,070 --> 00:29:08,630 We will coach you on the rest. 642 00:29:08,670 --> 00:29:09,870 What if he quit using? 643 00:29:09,900 --> 00:29:12,400 Do we need him around here anymore? 644 00:29:13,840 --> 00:29:15,380 Put him in the car. 645 00:29:15,400 --> 00:29:17,370 I should have never done this. 646 00:29:17,400 --> 00:29:20,870 I should have never done this! 647 00:29:20,900 --> 00:29:21,930 We got something. 648 00:30:38,620 --> 00:30:40,620 Right. I�ll get back to help with the paperwork 649 00:30:40,660 --> 00:30:42,100 as soon as I can. 650 00:30:42,120 --> 00:30:44,390 Do what you got to do. I got this. Thanks, partner. 651 00:30:44,420 --> 00:30:46,150 Last chance to help yourself out, Ricky. 652 00:30:46,190 --> 00:30:48,120 Yeah, like talking to you is gonna do me wonders. 653 00:30:48,160 --> 00:30:51,300 Stick him in a cell. Let�s go talk to tino. 654 00:30:58,260 --> 00:30:59,230 Any word? 655 00:31:03,960 --> 00:31:06,800 They, found danny�s body. 656 00:31:06,820 --> 00:31:10,190 Okay. 657 00:31:10,220 --> 00:31:12,350 Well, 658 00:31:12,390 --> 00:31:14,950 we got Ricky, but he lawyered up, 659 00:31:14,990 --> 00:31:17,890 so now I got to figure out what the next move is. 660 00:31:17,920 --> 00:31:19,990 Is tino out of I. C. U. Yet? 661 00:31:20,020 --> 00:31:21,050 No. 662 00:31:21,090 --> 00:31:22,790 The guy behind the robbery 663 00:31:22,820 --> 00:31:24,750 at tino�s place last night -- 664 00:31:24,790 --> 00:31:26,290 name�s Jimmy giglio. 665 00:31:26,320 --> 00:31:29,620 He was banging tino�s girlfriend Maria. 666 00:31:29,660 --> 00:31:31,200 She set it up. 667 00:31:31,220 --> 00:31:33,120 Okay. I�ll, i�ll go back at her. 668 00:31:33,160 --> 00:31:35,300 Yeah, I mean, i�m sure 669 00:31:35,320 --> 00:31:37,920 she�s still at her parents�, so that�s what i�ll do. 670 00:31:37,960 --> 00:31:39,130 I�ll -- i�ll go talk to her. 671 00:31:43,960 --> 00:31:45,160 Keep him company. 672 00:31:45,190 --> 00:31:47,150 You get in touch with agent Boyd yet? 673 00:31:47,190 --> 00:31:48,790 He should be here any minute. 674 00:31:48,820 --> 00:31:50,150 He�s gonna come here, 675 00:31:50,190 --> 00:31:52,290 he�s gonna lock US down with a bunch of b. S. 676 00:31:52,320 --> 00:31:54,550 About indictments and protocol and testaments. 677 00:31:54,590 --> 00:31:56,420 So what do you want to do, Andy -- 678 00:31:56,460 --> 00:31:59,500 go rogue and do it ourselves before anybody notices? 679 00:31:59,520 --> 00:32:01,650 I got 15 other people to update. Detective? 680 00:32:01,690 --> 00:32:03,790 What? Theo�s sitter called. 681 00:32:05,890 --> 00:32:08,190 What�s going on with Ricky? 682 00:32:08,220 --> 00:32:09,820 He lawyered up, 683 00:32:09,860 --> 00:32:14,130 but we got some info to go back at that girl Maria. You�re on top of it? 684 00:32:14,160 --> 00:32:16,430 Yeah. We got it. All right, you and Greg go. 685 00:32:16,460 --> 00:32:18,500 Katie, it�s me. Theo�s at his sitter�s. 686 00:32:18,520 --> 00:32:20,220 I need you to go get him 687 00:32:20,260 --> 00:32:23,100 and have him stay at your place for a couple days. 688 00:32:23,120 --> 00:32:25,450 Katie, look, you got to do this for me. 689 00:32:25,490 --> 00:32:28,050 Something came up with -- with Danny, 690 00:32:28,090 --> 00:32:30,520 and, I can�t do it right now. 691 00:32:30,560 --> 00:32:33,200 Please. 692 00:32:39,720 --> 00:32:41,420 Come on. 693 00:32:50,190 --> 00:32:51,950 We found the body of our guy. 694 00:32:51,990 --> 00:32:52,950 Detective Sorenson? 695 00:32:52,990 --> 00:32:54,050 Yeah. Where? 696 00:32:54,090 --> 00:32:55,790 Brooklyn. And we got the guy 697 00:32:55,820 --> 00:32:57,750 who drove the man and helped Bury the body. 698 00:32:57,790 --> 00:32:59,650 He got the call from a Max legazi 699 00:32:59,690 --> 00:33:00,790 at tailfeathers. 700 00:33:00,820 --> 00:33:02,050 Legazi�s our guy. 701 00:33:02,090 --> 00:33:04,120 You know Max is the son of a cop though, right? 702 00:33:04,160 --> 00:33:06,930 I don�t care who he is. We have a shot with his accomplice 703 00:33:06,960 --> 00:33:09,430 to make contact to see if we can get legazi to talk. 704 00:33:09,460 --> 00:33:11,230 So your guy�s ready to cooperate fully? 705 00:33:11,260 --> 00:33:14,330 Today he is. Tomorrow, who knows? 706 00:33:14,360 --> 00:33:15,430 What are you asking me here? 707 00:33:15,460 --> 00:33:17,000 We�re gonna have our guy wear a wire 708 00:33:17,020 --> 00:33:19,020 against legazi tomorrow at tailfeathers. 709 00:33:19,060 --> 00:33:20,360 We need you to okay it. 710 00:33:20,390 --> 00:33:21,690 Whoa, that�s big. 711 00:33:24,320 --> 00:33:26,520 You write it up, and i�ll run it for my superiors. 712 00:33:26,560 --> 00:33:28,500 Did I tell you? 713 00:33:28,520 --> 00:33:30,920 I�m confident you�re capable of signing off on this 714 00:33:30,960 --> 00:33:33,200 and reporting to your superiors that you did so 715 00:33:33,220 --> 00:33:35,350 because time was of the essence, which it is. 716 00:33:35,390 --> 00:33:37,190 The indictments you were waiting on 717 00:33:37,220 --> 00:33:39,350 when Sorenson and your agent went missing, 718 00:33:39,390 --> 00:33:41,990 the indictments for your superiors that handcuffed US, 719 00:33:42,020 --> 00:33:43,790 what did you end up getting out of those? 720 00:33:43,820 --> 00:33:44,990 Not a hell of a lot. 721 00:33:45,020 --> 00:33:48,020 Legazi is the guy who killed Sorenson 722 00:33:48,060 --> 00:33:49,860 and most likely killed your agent 723 00:33:49,890 --> 00:33:51,790 that you had undercover at that club. 724 00:33:51,820 --> 00:33:53,390 That agent was your friend, right? 725 00:33:56,120 --> 00:33:57,950 All right. 726 00:33:57,990 --> 00:34:00,420 Personnel, surveillance. 727 00:34:00,460 --> 00:34:02,700 Let me know what you need. 728 00:34:07,190 --> 00:34:09,820 It smells like puke in here. 729 00:34:09,860 --> 00:34:11,830 Recognize it? 730 00:34:11,860 --> 00:34:13,700 What, the puke? Yeah. It�s tino�s. 731 00:34:13,720 --> 00:34:14,990 Bad case of the nerves 732 00:34:15,020 --> 00:34:17,220 off what happened last night, I guess, 733 00:34:17,260 --> 00:34:20,460 plus finding out his girlfriend set him up for a robbery 734 00:34:20,490 --> 00:34:23,320 with the guy she was banging behind his back. 735 00:34:23,360 --> 00:34:25,930 That�s enough to make any guy toss them up. 736 00:34:25,960 --> 00:34:27,330 Where�s tino at now? 737 00:34:27,360 --> 00:34:29,700 Downstairs talking to detectives. 738 00:34:29,720 --> 00:34:31,020 So is Ricky. 739 00:34:31,060 --> 00:34:33,100 And you should know, Maria, 740 00:34:33,120 --> 00:34:35,120 they�re both pissed off at you, 741 00:34:35,160 --> 00:34:37,900 saying things about your involvement last night, 742 00:34:37,920 --> 00:34:39,950 and i�m trying to figure out if it�s true 743 00:34:39,990 --> 00:34:42,390 or if they�re just making things up to get back at you. 744 00:34:42,420 --> 00:34:44,820 What are they saying? What�s Ricky saying? 745 00:34:44,860 --> 00:34:46,860 Because if anybody shouldn�t be talking 746 00:34:46,890 --> 00:34:48,790 about what they did last night, it�s Ricky. 747 00:34:48,820 --> 00:34:50,290 I see it all the time, Maria. 748 00:34:50,320 --> 00:34:52,290 The one person who keeps their mouth shut, 749 00:34:52,320 --> 00:34:54,190 thinking the others are doing the same, 750 00:34:54,220 --> 00:34:55,850 they�re the one who gets screwed. 751 00:34:55,890 --> 00:34:57,120 What�s Ricky saying? 752 00:34:57,160 --> 00:34:58,830 I want your version of what happened, 753 00:34:58,860 --> 00:35:00,100 but I need it now 754 00:35:00,120 --> 00:35:01,820 before Ricky and tino get there first. 755 00:35:01,860 --> 00:35:03,530 Look, I didn�t want to go over there, 756 00:35:03,560 --> 00:35:04,700 and it was not my idea. 757 00:35:04,720 --> 00:35:05,890 Over to teresa�s. 758 00:35:05,920 --> 00:35:07,920 Yeah. They were all up in my face, 759 00:35:07,960 --> 00:35:09,900 screaming, "did you open your mouth to Teresa?" 760 00:35:09,920 --> 00:35:11,450 And i�m like, "I don�t know. Maybe." 761 00:35:11,490 --> 00:35:13,690 I said it just so I could breathe for a second. 762 00:35:13,720 --> 00:35:15,150 Open your mouth about what? 763 00:35:15,190 --> 00:35:17,350 About tino keeping money in his closet. 764 00:35:17,390 --> 00:35:18,920 He usually kept only a couple grand, 765 00:35:18,960 --> 00:35:21,760 but there was 50 last night. 766 00:35:21,790 --> 00:35:23,350 And half of that was ricky�s money 767 00:35:23,390 --> 00:35:25,750 that tino was supposed to give him later. 768 00:35:25,790 --> 00:35:27,020 But when I found out 769 00:35:27,060 --> 00:35:29,060 that ricky�s money was stolen, too, 770 00:35:29,090 --> 00:35:31,520 I knew i�d really screwed up, 771 00:35:31,560 --> 00:35:35,230 �cause ricky�s... 772 00:35:35,260 --> 00:35:36,960 He�s crazy. 773 00:35:36,990 --> 00:35:40,150 So you told them you may have mentioned it to Teresa? 774 00:35:40,190 --> 00:35:42,720 Just to get them out of my face. 775 00:35:42,760 --> 00:35:43,960 And you called her on your cell phone 776 00:35:43,990 --> 00:35:46,350 to make sure she was home. They made me call her. 777 00:35:46,390 --> 00:35:47,320 So you went over there. 778 00:35:50,360 --> 00:35:52,930 I did not want this to happen. 779 00:35:52,960 --> 00:35:55,230 I swear to god. 780 00:35:55,260 --> 00:35:57,530 But Teresa gets all up in ricky�s face, 781 00:35:57,560 --> 00:35:59,200 screaming at him to get out 782 00:35:59,220 --> 00:36:00,350 and swearing at him, 783 00:36:00,390 --> 00:36:02,420 and i�m telling her to calm down. 784 00:36:02,460 --> 00:36:07,860 And then Ricky just... 785 00:36:07,890 --> 00:36:10,290 He kill all four girls? 786 00:36:14,390 --> 00:36:15,890 Teresa, Irma, Lorena, 787 00:36:15,920 --> 00:36:17,920 and then he puts the gun to tino�s head 788 00:36:17,960 --> 00:36:20,900 and tells him that he gotta shoot Dina 789 00:36:20,920 --> 00:36:23,350 so that tino be in on it, too. 790 00:36:23,390 --> 00:36:26,090 And then they walked back in the bedroom, 791 00:36:26,120 --> 00:36:28,250 and I guess that�s what tino did, 792 00:36:28,290 --> 00:36:30,020 �cause the look on his face... 793 00:36:30,060 --> 00:36:34,260 And then Ricky puts the gun to my head, 794 00:36:34,290 --> 00:36:38,020 and tino�s begging him not to. 795 00:36:38,060 --> 00:36:40,630 And i�m on my knees, 796 00:36:40,660 --> 00:36:43,300 and I see Teresa on the floor. 797 00:36:45,460 --> 00:36:47,960 And you know what? 798 00:36:47,990 --> 00:36:51,420 I didn�t care if he pulled the trigger. 799 00:36:54,790 --> 00:36:57,750 I wish he did. 800 00:36:59,820 --> 00:37:00,820 Can�t do it. 801 00:37:00,860 --> 00:37:02,100 Yeah, you can. 802 00:37:02,120 --> 00:37:03,620 This guy�s a killer, man. I -- 803 00:37:03,660 --> 00:37:05,300 Julian, you�re gonna do this. 804 00:37:05,320 --> 00:37:06,950 You�re gonna pick up that phone, 805 00:37:06,990 --> 00:37:08,820 and you�re gonna keep it simple, like we rehearsed, 806 00:37:08,860 --> 00:37:10,230 or you�re gonna go up for murder. 807 00:37:10,260 --> 00:37:12,530 Okay. I�ll keep it simple. 808 00:37:12,560 --> 00:37:13,700 Right. 809 00:37:23,220 --> 00:37:25,890 There�s no answer. Do I hang -- yo, Max. 810 00:37:25,920 --> 00:37:27,450 It�s Julian. 811 00:37:27,490 --> 00:37:29,790 What�s up, man? 812 00:37:29,820 --> 00:37:31,820 Yeah, nothing. I�m just checking in. 813 00:37:31,860 --> 00:37:33,060 Yeah, listen, you know, 814 00:37:33,090 --> 00:37:34,950 I thought i�d put it out there to you, 815 00:37:34,990 --> 00:37:38,090 I came into some wicked schnight, if you know what I mean, 816 00:37:38,120 --> 00:37:41,390 so I put it out there to you, and -- 817 00:37:41,420 --> 00:37:44,150 okay. Cool. 818 00:37:44,190 --> 00:37:45,420 How much? 819 00:37:45,460 --> 00:37:47,830 Okay. 820 00:37:47,860 --> 00:37:49,960 Yeah, sure, i�ll be there. 821 00:37:49,990 --> 00:37:51,950 So, then, how are things otherw-- 822 00:37:55,360 --> 00:38:00,060 t-tomorrow at tailfeathers, when they open at 10:00. 823 00:38:00,090 --> 00:38:01,850 Tony: See, one easy step at a time, 824 00:38:01,890 --> 00:38:03,890 with US right behind you. That�s all it is. 825 00:38:03,920 --> 00:38:05,490 Okay, so what? 826 00:38:05,520 --> 00:38:06,550 Then I just -- 827 00:38:06,590 --> 00:38:08,950 I walk in there tomorrow and what? 828 00:38:08,990 --> 00:38:10,390 Tony: We�ll work that all out. 829 00:38:10,420 --> 00:38:12,350 What we�re going to do now is put you up in a hotel 830 00:38:12,390 --> 00:38:13,550 and get set up here in the morning. 831 00:38:13,590 --> 00:38:15,050 When do I get my deal? 832 00:38:15,090 --> 00:38:17,090 Don�t ask that question again. I swear to god. 833 00:38:17,120 --> 00:38:18,550 All right, who�s going in with me 834 00:38:18,590 --> 00:38:20,150 when I go see Max? 835 00:38:20,190 --> 00:38:21,950 You�ll go by yourself. We�ll be set up right outside. 836 00:38:21,990 --> 00:38:23,850 No! No way! Forget it. 837 00:38:23,890 --> 00:38:25,650 I want somebody in there with a gun 838 00:38:25,690 --> 00:38:26,920 who�s watching my back! 839 00:38:26,960 --> 00:38:28,230 We�ll get you somebody. Now come on. 840 00:38:28,260 --> 00:38:29,860 I want to call my girlfriend. Later. Let�s go. 841 00:38:29,890 --> 00:38:32,120 I want to call her now, okay?! Chill out! 842 00:38:32,160 --> 00:38:34,100 I�m putting my life on the line here! 843 00:38:34,120 --> 00:38:35,320 I don�t know what�s going to happen to me! 844 00:38:35,360 --> 00:38:37,660 I want to talk to her. I want to have her 845 00:38:37,690 --> 00:38:39,750 kiss my children for me. 846 00:38:39,790 --> 00:38:41,450 All right, call your girlfriend, 847 00:38:41,490 --> 00:38:43,350 but you don�t mention anything about what you�re doing, 848 00:38:43,390 --> 00:38:44,220 and chill out. 849 00:38:55,290 --> 00:38:58,190 Maria�s saying she didn�t know they�d kill anybody. 850 00:38:58,220 --> 00:39:00,190 Then why�d she give up her friend? 851 00:39:00,220 --> 00:39:01,220 She was scared. 852 00:39:01,260 --> 00:39:02,460 Because she thought they�d hurt her. 853 00:39:02,490 --> 00:39:03,950 I guess. 854 00:39:03,990 --> 00:39:05,550 If she thought they were going to hurt her, 855 00:39:05,590 --> 00:39:07,450 then she knew they were likely to hurt Teresa. 856 00:39:07,490 --> 00:39:09,490 Yeah. Okay, um... 857 00:39:09,520 --> 00:39:11,150 I see where you�re going, and that�s fine, 858 00:39:11,190 --> 00:39:13,920 because i�m -- i�m not invested in this girl either way. 859 00:39:13,960 --> 00:39:15,430 She�s a principal murder one, 860 00:39:15,460 --> 00:39:17,460 but use that to get her to testify against the others, 861 00:39:17,490 --> 00:39:20,690 �cause, well, we want them more, right? 862 00:39:20,720 --> 00:39:22,750 Yeah. 863 00:39:22,790 --> 00:39:25,290 How�s Andy taking it? 864 00:39:25,320 --> 00:39:26,890 I don�t know. 865 00:39:30,520 --> 00:39:32,790 Thanks for coming. Sure. 866 00:39:32,820 --> 00:39:34,350 You got to talk to this idiot. 867 00:39:34,390 --> 00:39:36,550 He won�t do this unless he gets the witness program. 868 00:39:36,590 --> 00:39:37,950 That�s federal. 869 00:39:37,990 --> 00:39:41,020 I know, but you just walk in there and show him your I. D., 870 00:39:41,060 --> 00:39:42,660 stroke him. He won�t shut up. 871 00:39:42,690 --> 00:39:44,050 Coffee room? 872 00:39:44,090 --> 00:39:46,290 He�s in there with Greg and Baldwin. 873 00:39:47,660 --> 00:39:48,830 Tony: I�m going to strangle him. 874 00:39:48,860 --> 00:39:51,700 He acting up? 875 00:39:51,720 --> 00:39:53,320 He�s just... 876 00:39:53,360 --> 00:39:56,500 We should meet here at 7:00 instead of 8:00. 877 00:39:56,520 --> 00:39:58,490 We got to coach him more. He�s too shaky. 878 00:39:58,520 --> 00:40:00,720 The more we coach him, the more confused he gets. 879 00:40:00,760 --> 00:40:01,930 Let�s just go with what we got. 880 00:40:05,890 --> 00:40:07,790 Lieutenant, you asked for me? 881 00:40:07,820 --> 00:40:09,190 Yeah, we need you tomorrow. 882 00:40:09,220 --> 00:40:10,050 You got it. 883 00:40:10,090 --> 00:40:11,650 We need you to back up a witness 884 00:40:11,690 --> 00:40:12,990 who�s going to be wearing a wire, okay? 885 00:40:13,020 --> 00:40:14,950 You�ll pose as his friend. Keep an eye on him, 886 00:40:14,990 --> 00:40:17,150 but you won�t have to be part of the conversation. 887 00:40:17,190 --> 00:40:19,350 You have any problems with what I just laid out? None. 888 00:40:19,390 --> 00:40:21,420 Okay, we�ll meet here tomorrow at 8:00 a. M. 889 00:40:21,460 --> 00:40:22,860 You got this. 890 00:40:22,890 --> 00:40:24,050 Yeah. See you tomorrow. 891 00:40:24,090 --> 00:40:26,290 Okay, well, i�ll be here. 892 00:40:26,320 --> 00:40:28,520 All right. 893 00:40:28,560 --> 00:40:30,330 Sorry to hear about your guy. 894 00:40:30,360 --> 00:40:32,300 Thanks. 895 00:40:50,390 --> 00:40:51,720 Hey, Andy. 896 00:40:51,760 --> 00:40:53,530 Club soda with lime? 897 00:40:53,560 --> 00:40:55,860 Yeah. 898 00:40:55,890 --> 00:40:57,590 How�s it going? 899 00:40:57,620 --> 00:40:58,650 All right. 900 00:40:58,690 --> 00:41:00,990 Getting cool out there, 901 00:41:01,020 --> 00:41:02,190 yep. 902 00:41:02,220 --> 00:41:04,090 First i�ve seen you in here by yourself. 903 00:41:04,120 --> 00:41:05,190 Yeah. 904 00:41:05,220 --> 00:41:06,950 I missed all those riveting conversations 905 00:41:06,990 --> 00:41:08,490 I had with bartenders. 906 00:41:08,520 --> 00:41:09,590 Here he goes again. 907 00:41:09,620 --> 00:41:12,690 He�ll be here all week, ladies and gentlemen. 908 00:41:14,560 --> 00:41:16,400 Mike dwyer got sober. 909 00:41:16,420 --> 00:41:17,350 Did he? 910 00:41:17,390 --> 00:41:18,450 Yeah. 911 00:41:18,490 --> 00:41:20,320 Can�t even come by to say hi. 912 00:41:27,590 --> 00:41:30,550 So these two lesbos walk into a hardware store... 913 00:41:30,590 --> 00:41:33,090 Tell you what... 914 00:41:33,120 --> 00:41:36,250 Just pour me a shot of whiskey there 915 00:41:36,290 --> 00:41:37,820 so I can smell it. 916 00:41:37,860 --> 00:41:39,500 You sure about this, Andy? 917 00:41:39,520 --> 00:41:40,790 What is this, a church? 918 00:41:40,820 --> 00:41:42,720 You sell booze here or not? 919 00:41:42,760 --> 00:41:44,700 Yeah, we sell booze. 920 00:41:44,720 --> 00:41:46,150 Then pour it 921 00:41:46,190 --> 00:41:48,220 and go breathe down somebody else�s neck. 922 00:42:14,790 --> 00:42:18,650 Diane said I might find you here. 923 00:42:18,690 --> 00:42:20,050 I got enough on my mind 924 00:42:20,090 --> 00:42:23,220 without having to worry about you drinking. 925 00:42:23,260 --> 00:42:26,230 Yeah, well, I got a couple things on my mind, too. 926 00:42:33,260 --> 00:42:36,560 What else can you do right now, 927 00:42:36,590 --> 00:42:40,820 other than drink? 928 00:42:40,860 --> 00:42:42,130 I�m thinking. 929 00:42:47,720 --> 00:42:49,750 You can drink if you want. 930 00:42:52,360 --> 00:42:53,930 No. 931 00:43:05,390 --> 00:43:06,450 Why don�t you go home? 932 00:43:09,220 --> 00:43:11,250 I�m not letting you drink. 933 00:43:11,290 --> 00:43:12,920 Go home. 934 00:43:12,960 --> 00:43:14,960 Then come home with me. 935 00:43:14,990 --> 00:43:17,290 Don�t drink tonight. 936 00:43:23,560 --> 00:43:25,830 Come on. 937 00:43:25,860 --> 00:43:29,230 Let�s get out of here. 68317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.