All language subtitles for NYPD Blue (1993) - S08E20 - In the Wind (1080p HULU WEB-DL x265 LION)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,630 --> 00:00:22,100 What�s with this kid? 2 00:00:22,130 --> 00:00:25,100 Is he trying to give me an ulcer here, or what? 3 00:00:25,130 --> 00:00:27,460 Do you want me to page him again? 4 00:00:27,500 --> 00:00:28,700 You paged him five minutes ago. 5 00:00:28,730 --> 00:00:29,770 So he�s an hour late. 6 00:00:29,800 --> 00:00:31,200 I don�t care about him being late. 7 00:00:31,240 --> 00:00:32,710 I care about him not calling to tell US. 8 00:00:32,740 --> 00:00:34,050 You ready? 9 00:00:34,070 --> 00:00:36,870 We�re heading down to the d. A.�s office 10 00:00:36,910 --> 00:00:38,540 to sign a corroborating affidavit 11 00:00:38,580 --> 00:00:40,550 for a Dickie-waver we collared yesterday. 12 00:00:40,580 --> 00:00:42,240 Guy�s 38 years old, 13 00:00:42,280 --> 00:00:44,710 whips it out in front of his old junior high school. 14 00:00:44,750 --> 00:00:46,980 One of his teachers recognizes him 15 00:00:47,020 --> 00:00:48,480 from 25 years ago. 16 00:00:48,520 --> 00:00:50,750 Ha ha. How�s that for bad luck? 17 00:00:53,590 --> 00:00:55,490 Anyways... 18 00:00:58,430 --> 00:01:00,130 You paging him again? 19 00:01:00,160 --> 00:01:02,300 I�m calling his apartment. 20 00:01:03,940 --> 00:01:05,740 Danny. Hey, it�s Andy sipowicz. 21 00:01:05,770 --> 00:01:07,400 I�m sorry to bother you again, 22 00:01:07,440 --> 00:01:09,270 but if you�re there, you might want to -- 23 00:01:09,310 --> 00:01:10,620 I don�t know -- 24 00:01:10,640 --> 00:01:12,170 get your ass to work 25 00:01:12,210 --> 00:01:14,010 before the boss shows up at 10:00 26 00:01:14,050 --> 00:01:15,350 and finds you a. W. O. L. 27 00:01:18,050 --> 00:01:19,620 Look, just, 28 00:01:19,650 --> 00:01:21,420 just give me a call and i�ll put in a 28 29 00:01:21,450 --> 00:01:24,890 or i�ll call the sick desk, but you can�t just not call. 30 00:01:28,160 --> 00:01:29,590 Andy, he�ll be in. 31 00:01:29,630 --> 00:01:31,090 I wouldn�t worry about it. 32 00:01:31,130 --> 00:01:32,590 You know what? You�re right. 33 00:01:32,630 --> 00:01:34,300 I�m not going to worry about it. 34 00:01:34,330 --> 00:01:36,300 He can explain it to the boss, not me. 35 00:01:36,330 --> 00:01:37,500 I�m not his dad. 36 00:01:37,540 --> 00:01:39,980 He probably just got tied up somewhere. 37 00:01:40,000 --> 00:01:42,440 It�s his business. 38 00:01:42,470 --> 00:01:45,670 Maybe you should go over to his place and roust him. 39 00:01:45,710 --> 00:01:47,510 He don�t seem to listen to me. 40 00:01:47,550 --> 00:01:48,690 You want me to? I�ll go. 41 00:01:48,710 --> 00:01:50,450 I�ll go. 42 00:01:50,480 --> 00:01:52,480 Want me to come along? You stay out of this. 43 00:01:53,690 --> 00:01:55,830 What do you want me to tell the boss 44 00:01:55,850 --> 00:01:58,150 if you�re not back in an hour? 45 00:01:58,190 --> 00:02:00,160 All right, then come on. 46 00:02:00,190 --> 00:02:01,190 Come with me. 47 00:02:01,230 --> 00:02:03,530 We�re working on an old case. 48 00:02:03,560 --> 00:02:04,560 Come on. 49 00:02:15,840 --> 00:02:17,710 This is on the q. T., what�s going on here. 50 00:02:17,740 --> 00:02:19,980 I don�t want it getting out 51 00:02:20,010 --> 00:02:22,980 about him getting his load on last night at some strip club. 52 00:02:23,010 --> 00:02:24,310 We�re closing ranks here. 53 00:02:24,350 --> 00:02:25,680 Andy, I got it. 54 00:02:25,720 --> 00:02:26,760 Good. 55 00:02:29,390 --> 00:02:32,400 Danny, get your ass up. 56 00:02:32,420 --> 00:02:33,560 This is ridiculous -- 57 00:02:33,590 --> 00:02:35,260 coming here to drag him into work 58 00:02:35,290 --> 00:02:37,360 like he�s Elvis or something. 59 00:02:37,400 --> 00:02:40,040 Danny? 60 00:02:40,060 --> 00:02:42,030 If he�s shacked up with that girl, 61 00:02:42,070 --> 00:02:44,380 i�m walking away and you do the talking �cause i�ll -- 62 00:02:44,400 --> 00:02:45,700 what girl? 63 00:02:45,740 --> 00:02:49,110 That�s not a detail you need to worry about. 64 00:02:49,140 --> 00:02:52,940 I�m going to get irritated here in about one second. 65 00:03:01,750 --> 00:03:03,590 Danny. 66 00:03:12,960 --> 00:03:14,430 Andy. 67 00:03:14,470 --> 00:03:15,740 What? 68 00:04:47,360 --> 00:04:49,320 So what time did you drop him off here? 69 00:04:49,360 --> 00:04:50,330 2:00 a. M. 70 00:04:50,360 --> 00:04:51,660 Was the girl here? 71 00:04:51,700 --> 00:04:52,670 No. 72 00:04:52,700 --> 00:04:54,170 Do you know who the girl is? 73 00:04:54,200 --> 00:04:56,530 Kristen Moore. She lives in the 17th precinct. 74 00:04:56,570 --> 00:04:58,170 So you know her. 75 00:04:58,200 --> 00:05:00,170 She helped US with a case. Wore a wire -- homicide suspect. 76 00:05:00,200 --> 00:05:02,840 Is that when her and your guy got friendly? 77 00:05:02,870 --> 00:05:04,340 How long ago was this? 78 00:05:04,380 --> 00:05:05,420 A week. 79 00:05:05,440 --> 00:05:06,880 What else do you know about her? 80 00:05:06,910 --> 00:05:08,340 She worked at this club -- tailfeathers. 81 00:05:08,380 --> 00:05:09,340 Strip club? 82 00:05:09,380 --> 00:05:10,350 Yeah. 83 00:05:10,380 --> 00:05:11,350 So she�s a stripper. 84 00:05:11,380 --> 00:05:12,480 Yeah. 85 00:05:12,520 --> 00:05:13,860 Your guy and the stripper argue a lot? 86 00:05:13,890 --> 00:05:15,760 He didn�t kill her. 87 00:05:15,790 --> 00:05:17,760 All due respect, if you two caught this 88 00:05:17,790 --> 00:05:19,820 and one of our guys was banging a stripper 89 00:05:19,860 --> 00:05:21,490 and she ended up dead in his apartment 90 00:05:21,530 --> 00:05:23,230 and he�s in the wind -- I mean, come on. 91 00:05:23,260 --> 00:05:24,330 He didn�t do it. 92 00:05:24,360 --> 00:05:26,490 All right. Anyone else jump out? 93 00:05:26,530 --> 00:05:27,830 Jealous ex-wives, girlfriends? 94 00:05:27,870 --> 00:05:29,010 No. 95 00:05:29,030 --> 00:05:30,170 �cause this wasn�t forced entry. 96 00:05:30,200 --> 00:05:31,830 Yeah, we kind of noticed that. 97 00:05:31,870 --> 00:05:33,840 We don�t know who did this, but just so you know, 98 00:05:33,870 --> 00:05:35,840 we�re going to be trying to find out who did. 99 00:05:35,870 --> 00:05:38,170 We�ll give you a heads up if we find anything. 100 00:05:38,210 --> 00:05:39,680 We don�t got a problem with that, 101 00:05:39,710 --> 00:05:40,740 but if your partner contacts you -- 102 00:05:40,780 --> 00:05:42,880 when he calls US, we�ll call you. 103 00:05:53,390 --> 00:05:54,520 Has he called in? 104 00:05:54,560 --> 00:05:55,620 No. 105 00:05:55,660 --> 00:05:57,530 Don�t you guys take a radio with you? 106 00:05:57,560 --> 00:05:59,430 He checked in yet? 107 00:05:59,460 --> 00:06:01,700 No, and i�ve been paging him all morning. 108 00:06:01,730 --> 00:06:04,470 Hello -- over here. Why haven�t you guys called in? 109 00:06:04,500 --> 00:06:06,370 We got a d. O. A. Over on Avenue c and 4th. 110 00:06:06,400 --> 00:06:08,100 We have to talk -- everybody. 111 00:06:16,580 --> 00:06:18,710 What�s going on? 112 00:06:18,750 --> 00:06:22,580 Danny�s... We don�t know where he is. 113 00:06:22,620 --> 00:06:24,250 You try his apartment? 114 00:06:24,290 --> 00:06:27,590 We just came from there, and that dancer Kristen Moore 115 00:06:27,630 --> 00:06:29,600 who wore a wire for US -- 116 00:06:29,630 --> 00:06:31,090 she�s d. O. A. 117 00:06:31,130 --> 00:06:33,160 At sorenson�s apartment. 118 00:06:35,630 --> 00:06:37,300 I�m telling you right now, boss, he didn�t do it. 119 00:06:37,340 --> 00:06:40,410 Did Sorenson have any contact with her after that case? 120 00:06:40,440 --> 00:06:42,240 Yeah, I guess a little. 121 00:06:42,270 --> 00:06:44,910 I pulled him out of that club last night. 122 00:06:44,940 --> 00:06:46,410 She was there? He was drunk? 123 00:06:46,440 --> 00:06:48,240 Yeah, but he wouldn�t do this. 124 00:06:48,280 --> 00:06:50,310 Then where is he? I don�t know. 125 00:06:50,350 --> 00:06:52,910 Me and Connie are going to make some phone calls, 126 00:06:52,950 --> 00:06:53,880 look around. 127 00:07:01,960 --> 00:07:03,930 So we don�t know where he is? 128 00:07:03,960 --> 00:07:06,130 I wasn�t lying to the boss. We don�t know. 129 00:07:06,160 --> 00:07:07,130 Okay. 130 00:07:07,170 --> 00:07:08,470 Anything you need, all right? 131 00:07:08,500 --> 00:07:09,770 We�ll call if we do. 132 00:07:09,800 --> 00:07:12,470 I�ll get his phone record, 133 00:07:12,500 --> 00:07:15,440 see if there�s any activity on his credit cards. 134 00:07:15,470 --> 00:07:16,940 Call Diane. 135 00:07:16,980 --> 00:07:18,480 See if she�s heard from him. 136 00:07:18,510 --> 00:07:19,780 Okay. 137 00:07:19,810 --> 00:07:21,480 Don�t tell her about the other part, 138 00:07:21,510 --> 00:07:23,480 just...if she�s heard. 139 00:07:23,510 --> 00:07:24,810 What�s going on? 140 00:07:27,920 --> 00:07:29,890 There was a problem at danny�s apartment. 141 00:07:29,920 --> 00:07:31,850 A girl got murdered. 142 00:07:31,890 --> 00:07:33,150 My god. 143 00:07:33,190 --> 00:07:35,290 And that ain�t for the water cooler, John. 144 00:07:35,330 --> 00:07:36,740 No, of course not. 145 00:07:50,210 --> 00:07:53,680 D.O.A. is a Cyrus Morrison -- lives here. 146 00:07:53,710 --> 00:07:56,340 Got shot a couple times in the back 147 00:07:56,380 --> 00:07:58,350 as he was running through the rear. 148 00:08:01,720 --> 00:08:05,020 Here we go. 149 00:08:05,060 --> 00:08:08,030 It looks like one in the head, close range, 150 00:08:08,060 --> 00:08:09,590 while he was on the ground. 151 00:08:09,630 --> 00:08:10,830 You heard about this guy? 152 00:08:10,860 --> 00:08:12,190 No. You? 153 00:08:12,230 --> 00:08:14,900 Yeah. He was a neighborhood witch doctor-type guy -- 154 00:08:14,930 --> 00:08:17,170 reads your fortune, removes evil spirits. 155 00:08:17,200 --> 00:08:18,730 I got a call here one time 156 00:08:18,770 --> 00:08:20,540 �cause some old lady gave him 100 bucks 157 00:08:20,570 --> 00:08:22,200 to communicate with her dead cat 158 00:08:22,240 --> 00:08:24,170 and wanted her money back �cause I guess -- 159 00:08:24,210 --> 00:08:27,180 what else you got? 160 00:08:27,210 --> 00:08:29,710 Another black man was here when it happened. 161 00:08:29,750 --> 00:08:31,950 Shot in the side of the head. He�s at bellevue. 162 00:08:31,980 --> 00:08:33,450 He going to pull through? 163 00:08:33,480 --> 00:08:35,280 Looks like it. 164 00:08:35,320 --> 00:08:37,450 He give you anything before e. M. S. Carted him out? 165 00:08:37,490 --> 00:08:38,850 No. He was already gone. 166 00:08:38,890 --> 00:08:40,890 So who called it in? 167 00:08:40,930 --> 00:08:43,640 Neighbor heard shots, called 911. She�s next door. 168 00:08:43,660 --> 00:08:45,090 What�s with the cape? 169 00:08:45,130 --> 00:08:47,960 He was getting his hair cut by the guy at bellevue. 170 00:08:48,000 --> 00:08:49,530 We got this now. Thanks. 171 00:08:49,570 --> 00:08:51,530 Catch you guys on a bad day? 172 00:08:51,570 --> 00:08:52,700 Yeah, you did, 173 00:08:52,740 --> 00:08:54,580 and how about you don�t make it worse 174 00:08:54,610 --> 00:08:55,710 by breaking our balls? 175 00:08:55,740 --> 00:08:57,410 Excuse me. 176 00:09:00,410 --> 00:09:03,410 Quick canvas, and then over to bellevue? 177 00:09:03,450 --> 00:09:05,390 Yeah. 178 00:09:05,420 --> 00:09:08,230 I am totally operating under the standpoint 179 00:09:08,250 --> 00:09:12,090 that Danny had nothing to do with that girl getting dead. 180 00:09:12,120 --> 00:09:13,920 Yeah, me, too. And you know what? 181 00:09:13,960 --> 00:09:16,090 Let�s just not talk about it anymore 182 00:09:16,130 --> 00:09:17,740 until we find out what�s going on. 183 00:09:17,760 --> 00:09:18,830 Amen. 184 00:09:30,640 --> 00:09:33,840 Well, thanks for telling me now. 185 00:09:33,880 --> 00:09:35,440 My guy�s in the wind. 186 00:09:35,480 --> 00:09:37,280 Yeah? You too! 187 00:09:37,320 --> 00:09:38,690 Who was that? 188 00:09:38,720 --> 00:09:41,460 O.c.c.b. The feds had that strip club up for months. 189 00:09:41,490 --> 00:09:43,600 Yeah, we heard they�re mobbed up. 190 00:09:43,620 --> 00:09:46,020 Well, I didn�t know till now that the feds were involved. 191 00:09:46,060 --> 00:09:48,770 Yesterday, Danny came to me how the owners approached him 192 00:09:48,790 --> 00:09:50,460 about running one of the employees through b.C.I. 193 00:09:50,490 --> 00:09:51,590 You let him do it? 194 00:09:51,630 --> 00:09:53,760 We wanted to see how close he could get. 195 00:09:53,800 --> 00:09:55,300 You put him undercover? 196 00:09:55,330 --> 00:09:57,930 He came to me requesting it, and it got signed off on. 197 00:09:57,970 --> 00:10:00,040 And you�re not telling me until now? 198 00:10:00,070 --> 00:10:01,940 Yeah, because that�s how undercover works. 199 00:10:01,970 --> 00:10:04,810 Everybody�s informed on a need-to-know basis. 200 00:10:04,840 --> 00:10:06,810 This kid has been on the edge as it is, 201 00:10:06,850 --> 00:10:08,820 he�s got a hard-on for this stripper, 202 00:10:08,850 --> 00:10:10,820 and you sign off on him going in undercover. 203 00:10:10,850 --> 00:10:13,110 That�s really sharp work there, lieutenant. 204 00:10:13,150 --> 00:10:14,350 He approached me. 205 00:10:14,390 --> 00:10:15,830 I didn�t know he had a relationship going 206 00:10:15,850 --> 00:10:17,990 with a stripper or I wouldn�t have done it. 207 00:10:18,020 --> 00:10:19,890 You could�ve found out if you pulled me aside yesterday. 208 00:10:19,920 --> 00:10:21,720 This Kristen helped put away one of their bouncers. 209 00:10:21,760 --> 00:10:22,990 This might�ve been a payback. 210 00:10:23,030 --> 00:10:24,640 On Danny, too. 211 00:10:24,660 --> 00:10:27,360 That�s what I called o. C. C. B. About, and they don�t know. 212 00:10:27,400 --> 00:10:29,130 Who knows where this kid is now? 213 00:10:29,170 --> 00:10:31,210 You should have brought me into the loop! 214 00:10:31,240 --> 00:10:33,480 Yeah, I heard. 215 00:10:33,500 --> 00:10:36,140 My guess is i�ll be getting a phone call from some fed 216 00:10:36,170 --> 00:10:38,640 ordering me to stay away from that club. 217 00:10:38,680 --> 00:10:41,720 If you want to go down there and ask questions, do it quick. 218 00:10:58,960 --> 00:11:00,600 Hey! How�d it go last night? 219 00:11:00,630 --> 00:11:02,100 You get Danny home? 220 00:11:02,130 --> 00:11:04,100 I want to talk to you. 221 00:11:04,140 --> 00:11:05,110 Everybody out. 222 00:11:05,140 --> 00:11:06,610 What do you want US to do, boss? 223 00:11:06,640 --> 00:11:08,000 Get out of here -- now. 224 00:11:08,040 --> 00:11:09,240 Let�s go. 225 00:11:09,270 --> 00:11:10,340 Move your ass. 226 00:11:10,370 --> 00:11:11,510 Gee! 227 00:11:11,540 --> 00:11:13,910 What�s the problem? 228 00:11:13,950 --> 00:11:15,620 I can�t find Danny. 229 00:11:15,650 --> 00:11:17,420 You took him out of here. That�s the last I saw him. 230 00:11:17,450 --> 00:11:18,880 What have you heard? 231 00:11:18,920 --> 00:11:19,890 Nothing. 232 00:11:19,920 --> 00:11:21,550 I barely know the guy. 233 00:11:21,590 --> 00:11:22,890 I don�t know nothing. 234 00:11:22,920 --> 00:11:24,190 I think you do know, Joey. 235 00:11:24,220 --> 00:11:25,520 Well, I don�t. 236 00:11:25,560 --> 00:11:26,930 Try that girl Kristen he�s been porking. 237 00:11:26,960 --> 00:11:28,890 Maybe she knows something. She�s gone, too. 238 00:11:28,930 --> 00:11:31,370 Maybe they joined the circus. I don�t know. 239 00:11:31,400 --> 00:11:33,240 Who really runs this place here, Joey? 240 00:11:33,260 --> 00:11:34,900 I know you�re fronting for somebody. 241 00:11:34,930 --> 00:11:36,700 Not me, guy. I stay out of that. 242 00:11:36,740 --> 00:11:39,140 That�s a wrong-way street. 243 00:11:43,110 --> 00:11:46,620 Do I know guys? Yeah. 244 00:11:46,650 --> 00:11:48,120 Do they hang out here? Yeah! 245 00:11:48,150 --> 00:11:49,890 But no way i�m in anybody�s pocket. 246 00:11:49,910 --> 00:11:53,110 You�re lying, Joey. I know you�re hooked up. 247 00:11:53,150 --> 00:11:54,620 And if you�re lying about that, 248 00:11:54,650 --> 00:11:57,720 what�s to say you�re not lying about everything? 249 00:11:57,760 --> 00:11:59,430 Hey, okay. 250 00:11:59,460 --> 00:12:02,100 I know what�s it like not to get the answer you�re hoping for. 251 00:12:02,130 --> 00:12:03,100 You do? 252 00:12:03,130 --> 00:12:04,800 It�s as frustrating as hell, 253 00:12:04,830 --> 00:12:06,600 especially when a friend�s involved, 254 00:12:06,630 --> 00:12:08,100 but I don�t know where he is. 255 00:12:08,130 --> 00:12:09,930 I like Danny. If I knew, i�d tell ya. 256 00:12:09,970 --> 00:12:11,730 You know what, Joey? 257 00:12:11,770 --> 00:12:12,900 I believe you. 258 00:12:12,940 --> 00:12:14,250 Thank you. Okay. 259 00:12:14,270 --> 00:12:16,910 Then can we just bring it down a notch? 260 00:12:16,940 --> 00:12:18,910 Just chill out. How about a drink on me, okay? 261 00:12:18,940 --> 00:12:21,140 Now you�re going to tell me who you answer to. 262 00:12:21,180 --> 00:12:22,640 Who pulls the strings in this joint? 263 00:12:22,680 --> 00:12:24,950 Nobody! Okay? This place is clean. 264 00:12:24,980 --> 00:12:28,180 What are you doing? What do you want from me? 265 00:12:28,220 --> 00:12:29,950 I told you everything -- aah! 266 00:12:35,630 --> 00:12:37,440 Aah! I don�t know names! 267 00:12:37,460 --> 00:12:39,800 I pay protection to some guy I don�t know! 268 00:12:44,670 --> 00:12:47,140 You know what happens if I give this guy up? 269 00:12:47,170 --> 00:12:50,140 You need to worry about me right now. 270 00:12:57,680 --> 00:12:58,880 Paul! 271 00:12:58,920 --> 00:12:59,890 Paul who? 272 00:12:59,920 --> 00:13:01,550 Paul catapano. 273 00:13:01,590 --> 00:13:03,330 Paul catapano! 274 00:13:29,180 --> 00:13:30,250 Craig Miller? 275 00:13:30,280 --> 00:13:31,980 I�m detective medavoy. This is detective Jones. 276 00:13:32,020 --> 00:13:34,160 That asshole blew my ear off, man! 277 00:13:34,190 --> 00:13:35,330 My ear! 278 00:13:35,350 --> 00:13:37,020 Doctors say they�re going to have to use 279 00:13:37,060 --> 00:13:39,600 part of my thigh to try and replace it. 280 00:13:39,620 --> 00:13:41,860 Well, you still have the other one. 281 00:13:41,890 --> 00:13:42,990 Is Cyrus dead? 282 00:13:43,030 --> 00:13:44,340 Yeah. 283 00:13:44,360 --> 00:13:45,990 That�s messed up, man. 284 00:13:46,030 --> 00:13:48,530 What happened this morning? 285 00:13:48,570 --> 00:13:51,180 I�m giving Cyrus a haircut, and someone knocks. 286 00:13:51,200 --> 00:13:53,670 I go check it out and I tell Cyrus it�s Damon. 287 00:13:53,710 --> 00:13:55,950 Do you know Damon? 288 00:13:55,970 --> 00:13:57,670 I never seen him before. And then Cyrus says, 289 00:13:57,710 --> 00:14:00,540 "well, does he look upset or does he seem okay?" 290 00:14:00,580 --> 00:14:02,340 I says he looks all right because he did. 291 00:14:02,380 --> 00:14:03,880 So Cyrus says to let him in. 292 00:14:03,920 --> 00:14:05,360 He start shooting right away? 293 00:14:05,380 --> 00:14:06,850 No. Cyrus was talking Damon up 294 00:14:06,890 --> 00:14:09,030 about how Damon was one of the best helpers 295 00:14:09,050 --> 00:14:11,850 he ever had, and then out of nowhere 296 00:14:11,890 --> 00:14:13,350 I hear this explosion, 297 00:14:13,390 --> 00:14:14,860 and I hit the floor. 298 00:14:14,890 --> 00:14:18,630 Background, I could hear Cyrus screaming, more gunshots. 299 00:14:18,660 --> 00:14:20,430 That�s all I can remember 300 00:14:20,460 --> 00:14:22,800 till I woke up in the ambulance. 301 00:14:22,830 --> 00:14:24,570 All right, so Damon was cyrus� old helper 302 00:14:24,600 --> 00:14:26,270 and you were his new one. I do stuff for Cyrus. 303 00:14:26,300 --> 00:14:30,140 But it sounded like Damon did a lot more for a lot longer. 304 00:14:30,170 --> 00:14:32,610 What do you do for Cyrus and how long you been doing it? 305 00:14:32,640 --> 00:14:34,580 Odd jobs -- carrying groceries, running errands, 306 00:14:34,610 --> 00:14:35,710 that kind of thing. 307 00:14:35,750 --> 00:14:37,320 Been doing it for a couple months. 308 00:14:37,350 --> 00:14:38,580 You guys lovers? 309 00:14:38,620 --> 00:14:41,590 What? Hey, screw you, man! I don�t gotta take that! 310 00:14:41,620 --> 00:14:44,050 Hey, we don�t know you, Craig. We�re hearing what we�re hearing 311 00:14:44,090 --> 00:14:45,220 and we gotta ask the questions. 312 00:14:45,260 --> 00:14:46,460 No, we weren�t. 313 00:14:46,490 --> 00:14:48,560 Look, maybe Cyrus likes guys, 314 00:14:48,590 --> 00:14:49,760 but I don�t. 315 00:14:49,790 --> 00:14:51,660 And don�t bring that to me again. 316 00:14:51,700 --> 00:14:53,000 And this wasn�t one of your enemies 317 00:14:53,030 --> 00:14:54,000 come gunning for you 318 00:14:54,030 --> 00:14:55,330 and your old man got in the way? 319 00:14:55,370 --> 00:14:57,910 No, or i�d be dead and Cyrus would have his ear blown off. 320 00:14:57,940 --> 00:14:58,910 Don�t you think? 321 00:14:58,940 --> 00:15:00,450 Man, you guys are wack. 322 00:15:00,470 --> 00:15:01,600 You know what? 323 00:15:01,640 --> 00:15:03,400 I�m tired of these dumb-ass questions. 324 00:15:03,440 --> 00:15:05,840 Could you pick Damon out of a group of photos? 325 00:15:05,880 --> 00:15:07,690 Yeah. 326 00:15:07,710 --> 00:15:09,140 We�ll be back. 327 00:15:09,180 --> 00:15:11,650 Okay. And when you do come back, 328 00:15:11,680 --> 00:15:13,410 why don�t you show me a little more respect? 329 00:15:13,450 --> 00:15:15,080 What? 330 00:15:15,120 --> 00:15:17,290 Come on. 331 00:15:36,910 --> 00:15:39,210 Nothing from detective Sorenson. 332 00:15:39,240 --> 00:15:41,210 But your friend faxed over danny�s phone records 333 00:15:41,250 --> 00:15:43,020 from the last two weeks. 334 00:15:43,050 --> 00:15:44,390 He ran this. 335 00:15:44,420 --> 00:15:46,290 One call in to him from tailfeathers 336 00:15:46,320 --> 00:15:48,130 at 3:00 A.M. Kristen? 337 00:15:48,150 --> 00:15:49,180 Who knows? 338 00:15:49,220 --> 00:15:51,120 One call out at 2:30 to Karen Redding 339 00:15:51,160 --> 00:15:52,700 in staten island. Who�s that? 340 00:15:52,720 --> 00:15:53,960 I don�t know. 341 00:15:53,990 --> 00:15:55,960 I think that may be detective sorenson�s aunt. 342 00:15:55,990 --> 00:15:57,860 I overheard him once on the phone. 343 00:15:57,900 --> 00:15:59,300 That�s who raised him, 344 00:15:59,330 --> 00:16:01,460 and I don�t even know her name. 345 00:16:01,500 --> 00:16:03,970 Any hits off danny�s credit card? 346 00:16:04,000 --> 00:16:06,940 Not yet. Let�s go. 347 00:16:10,410 --> 00:16:12,370 Thanks. 348 00:16:12,410 --> 00:16:14,040 Hope you got what you needed from that club, 349 00:16:14,080 --> 00:16:15,310 �cause the feds shut US down. 350 00:16:15,350 --> 00:16:17,490 The owners report to a Paul catapano. 351 00:16:17,520 --> 00:16:19,990 We�re going to look into his places 352 00:16:20,020 --> 00:16:21,980 and have a conversation. Who�s this? 353 00:16:22,020 --> 00:16:24,090 I don�t know, but it ain�t good. 354 00:16:24,120 --> 00:16:26,720 Special agent Boyd. We spoke on the phone. 355 00:16:26,760 --> 00:16:28,160 We sure did. 356 00:16:28,190 --> 00:16:29,690 I thought I made it clear 357 00:16:29,730 --> 00:16:31,530 none of your people were to approach tailfeathers. 358 00:16:31,560 --> 00:16:33,190 My detectives had already left when we spoke. 359 00:16:33,230 --> 00:16:34,200 Hey, we got a man missing. 360 00:16:34,230 --> 00:16:35,830 Yeah, and we got one missing, too. 361 00:16:35,870 --> 00:16:37,280 One of our agents, Pete mcneil, 362 00:16:37,300 --> 00:16:38,870 was inside that bar for six months. 363 00:16:38,900 --> 00:16:40,000 Detective Sorenson, 364 00:16:40,040 --> 00:16:41,770 as a favor to the owner, apparently, 365 00:16:41,810 --> 00:16:44,080 ran Pete through b.C.I. Now we can�t find him. 366 00:16:44,110 --> 00:16:46,440 I cleared that move yesterday with my bosses, 367 00:16:46,480 --> 00:16:48,590 and Sorenson reported back to the owners 368 00:16:48,610 --> 00:16:50,180 that your guy was on the level. 369 00:16:50,210 --> 00:16:51,450 We�re not blaming you guys. 370 00:16:51,480 --> 00:16:53,010 Wasn�t you that dropped the ball. 371 00:16:53,050 --> 00:16:54,350 But you stay away from that club 372 00:16:54,390 --> 00:16:55,690 till we find out what�s going on. 373 00:16:55,720 --> 00:16:58,250 We already got a pretty good idea what�s going on. 374 00:16:58,290 --> 00:17:01,090 One of the owners, Joey shulman, gave US his contact -- 375 00:17:01,130 --> 00:17:02,230 a Paul catapano. 376 00:17:02,260 --> 00:17:03,860 He�s hooked up with the gambinos. 377 00:17:03,900 --> 00:17:05,040 Let�s bring him in, 378 00:17:05,060 --> 00:17:06,360 see what he knows about Danny and Pete. 379 00:17:06,400 --> 00:17:08,110 You can be in on the interview if you want. 380 00:17:08,130 --> 00:17:10,270 You don�t go near Paul catapano 381 00:17:10,300 --> 00:17:13,070 or Joey shulman or any of their associates. 382 00:17:13,100 --> 00:17:15,600 Nobody, not until we get our indictments. 383 00:17:15,640 --> 00:17:17,040 When is this going to happen? 384 00:17:17,080 --> 00:17:18,950 We got witnesses going before a grand jury 385 00:17:18,980 --> 00:17:20,890 next couple days. Couple of days? 386 00:17:20,910 --> 00:17:23,240 Look, we got two guys might be in a bind here, 387 00:17:23,280 --> 00:17:25,280 so how about reworking the to-do list? 388 00:17:25,320 --> 00:17:27,060 Believe me, i�d like nothing better 389 00:17:27,090 --> 00:17:28,760 than to haul catapano in right now 390 00:17:28,790 --> 00:17:31,160 and put the screws to him, but orders are in no way 391 00:17:31,190 --> 00:17:34,120 is anybody to compromise the integrity of the operation. 392 00:17:34,160 --> 00:17:35,560 We got two cops missing 393 00:17:35,590 --> 00:17:37,630 and his bosses are playing scrabble. 394 00:17:37,660 --> 00:17:39,430 Is that it? 395 00:17:39,460 --> 00:17:41,960 Yeah. I get any information on Sorenson, 396 00:17:42,000 --> 00:17:43,230 i�ll be in contact. 397 00:17:43,270 --> 00:17:44,680 Yeah, whenever you get to it. 398 00:17:49,510 --> 00:17:52,050 All right, now here�s what we can do. 399 00:17:55,450 --> 00:17:58,260 I don�t know what we can do. 400 00:17:58,280 --> 00:18:01,580 Look, Danny put a call in to his aunt two nights ago. 401 00:18:01,620 --> 00:18:03,080 That�s who raised him. 402 00:18:03,120 --> 00:18:04,590 But from what I can gather, 403 00:18:04,620 --> 00:18:06,120 they hadn�t talked for a while. 404 00:18:06,160 --> 00:18:08,600 We�ll head over there and see if she can give US anything. 405 00:18:08,630 --> 00:18:10,100 Where is she? Staten island. 406 00:18:10,130 --> 00:18:12,290 It�s either that or head back down to tailfeathers, 407 00:18:12,330 --> 00:18:14,500 �cause I am not going to sit around here doing nothing 408 00:18:14,530 --> 00:18:15,600 while danny�s... 409 00:18:15,630 --> 00:18:18,470 Hit it and keep in contact. 410 00:18:25,140 --> 00:18:26,840 Anything? No. 411 00:18:28,480 --> 00:18:30,450 What do you got on your case? 412 00:18:30,480 --> 00:18:32,650 Got a second victim at bellevue, Craig Miller, 413 00:18:32,680 --> 00:18:34,980 tells US he opened the door for a guy named Damon. 414 00:18:35,020 --> 00:18:35,980 Damon�s the shooter. 415 00:18:36,020 --> 00:18:37,950 Damon got a last name? Miller. 416 00:18:37,990 --> 00:18:41,320 Same last name as the victim? 417 00:18:41,360 --> 00:18:42,720 No. What�d I say? 418 00:18:42,760 --> 00:18:43,960 You said Miller. 419 00:18:44,000 --> 00:18:46,170 No, no, it�s Harvey. Damon Harvey. 420 00:18:46,200 --> 00:18:48,070 Got it from the d. O. A.�s phone book. 421 00:18:48,100 --> 00:18:50,470 Yeah, Damon had a couple of possession collars, 422 00:18:50,500 --> 00:18:52,470 and we ran a photo array for Craig at bellevue 423 00:18:52,500 --> 00:18:54,470 and he picked him out right away. 424 00:18:54,510 --> 00:18:56,350 We just put Damon in the pokey. 425 00:18:56,370 --> 00:18:58,470 Neighbors said that Damon worked for Cyrus 426 00:18:58,510 --> 00:19:00,640 for a year or so, living there on and off. 427 00:19:00,680 --> 00:19:02,580 Love triangle? Something was going on. 428 00:19:02,610 --> 00:19:04,150 All right, let me know. 429 00:19:04,180 --> 00:19:06,480 Anything we can be doing for Danny? 430 00:19:06,520 --> 00:19:09,330 What I need for you guys to do is run this case 431 00:19:09,350 --> 00:19:12,190 so I know at least one thing�s going right today. Okay? 432 00:19:12,220 --> 00:19:14,790 Got it. 433 00:19:18,730 --> 00:19:21,260 Get me the phone numbers for every morgue 434 00:19:21,300 --> 00:19:22,700 in the tri-state area. 435 00:19:48,630 --> 00:19:51,040 I�d just like to know what i�ve been handcuffed 436 00:19:51,060 --> 00:19:52,530 and dragged out of my apartment 437 00:19:52,560 --> 00:19:53,530 and pushed around for. 438 00:19:53,570 --> 00:19:54,740 Nothing comes to mind? 439 00:19:54,770 --> 00:19:56,740 No. How you know Cyrus? 440 00:19:56,770 --> 00:19:58,700 Cyrus Morrison? 441 00:19:58,740 --> 00:20:02,410 No, Cyrus Schwartz. Yeah, Cyrus Morrison. 442 00:20:02,440 --> 00:20:04,740 I worked for him for a while. 443 00:20:04,780 --> 00:20:05,920 Doing what? 444 00:20:05,940 --> 00:20:07,040 Assistant work. 445 00:20:07,080 --> 00:20:08,280 What�s that mean? 446 00:20:08,310 --> 00:20:10,280 I assisted, helped out. 447 00:20:10,310 --> 00:20:12,710 Did you live at his apartment? 448 00:20:12,750 --> 00:20:13,980 Briefly. 449 00:20:14,020 --> 00:20:15,280 Why�d you stop working for him? 450 00:20:15,320 --> 00:20:17,050 It was time to move on. 451 00:20:17,090 --> 00:20:18,550 What, you�d get the load for him, 452 00:20:18,590 --> 00:20:20,790 so he got a new houseboy? Is that what went wrong? 453 00:20:20,830 --> 00:20:23,070 No, it was mutual decision for me to leave. 454 00:20:23,090 --> 00:20:24,890 It�s funny how you�re not the least bit curious 455 00:20:24,930 --> 00:20:27,300 why we�re asking all these questions about Cyrus. 456 00:20:27,330 --> 00:20:29,830 Well, maybe I haven�t asked, but i�ve been wondering. 457 00:20:29,870 --> 00:20:30,830 - 458 00:20:30,870 --> 00:20:32,630 did something happen to him? 459 00:20:32,670 --> 00:20:35,070 Yeah, you blew a hole in his head. 460 00:20:35,110 --> 00:20:36,820 What? No. 461 00:20:36,840 --> 00:20:38,970 The guy cutting cyrus� hair -- 462 00:20:39,010 --> 00:20:40,910 the guy you shot in the back of the head and left for dead -- 463 00:20:40,950 --> 00:20:43,860 a little update for you, Damon. He lived. 464 00:20:43,880 --> 00:20:46,480 And we got other witnesses put you in and out 465 00:20:46,520 --> 00:20:48,330 of that apartment this morning at the time of the shooting. 466 00:20:48,350 --> 00:20:50,590 I was nowhere near cyrus� apartment this morning. 467 00:20:50,620 --> 00:20:51,920 Where were you? 468 00:20:51,960 --> 00:20:54,000 I woke up and did my exercises. 469 00:20:54,030 --> 00:20:55,700 Then I went next door to my church 470 00:20:55,730 --> 00:20:56,700 and had breakfast. 471 00:20:56,730 --> 00:20:58,260 You were at church? 472 00:20:58,300 --> 00:21:00,870 I was at breakfast at the church. 473 00:21:00,900 --> 00:21:02,760 Deacon miles and his wife 474 00:21:02,800 --> 00:21:05,100 have a pancake breakfast there every morning. 475 00:21:05,140 --> 00:21:06,780 Ask them, and they�ll tell you. 476 00:21:06,810 --> 00:21:08,780 What time you get there? 477 00:21:08,810 --> 00:21:10,120 8:00. 478 00:21:10,140 --> 00:21:13,710 Now, Damon, this might be a lot to ask for a houseboy, 479 00:21:13,750 --> 00:21:17,020 but for once in your life, stand up and be a man. 480 00:21:17,050 --> 00:21:18,850 Now, we got you locked in on this crime. 481 00:21:18,880 --> 00:21:20,980 Saying you didn�t do it is going to add on years of prison. 482 00:21:21,020 --> 00:21:23,690 I woke up and went to the pancake breakfast. 483 00:21:23,720 --> 00:21:25,320 Deacon miles and his wife -- 484 00:21:28,030 --> 00:21:29,200 move it! 485 00:21:49,210 --> 00:21:51,710 Has something happened to Danny? 486 00:21:51,750 --> 00:21:54,250 No. It�s just not like Danny to miss work 487 00:21:54,290 --> 00:21:55,330 without calling in. 488 00:21:55,350 --> 00:21:56,820 We�re sure he�s fine. 489 00:21:56,860 --> 00:21:59,260 There�s some personal stuff he was working out. 490 00:21:59,290 --> 00:22:00,560 Like what? 491 00:22:00,590 --> 00:22:01,820 Relationship stuff, 492 00:22:01,860 --> 00:22:04,390 but we saw that he called you last night, 493 00:22:04,430 --> 00:22:07,000 and we were just wondering if he gave you any indication 494 00:22:07,030 --> 00:22:10,170 as to what was on his mind, plans he may have had. 495 00:22:10,200 --> 00:22:11,930 Well, I was surprised that he called 496 00:22:11,970 --> 00:22:14,200 �cause I haven�t heard from him in a long time. 497 00:22:14,240 --> 00:22:16,540 I would call him, and then he wouldn�t call back. 498 00:22:16,580 --> 00:22:18,850 What was the other night�s conversation about? 499 00:22:18,880 --> 00:22:21,190 He wanted his mother�s phone number 500 00:22:21,210 --> 00:22:22,510 back there in Norway. 501 00:22:22,550 --> 00:22:23,760 I don�t know 502 00:22:23,780 --> 00:22:25,550 if he told you about all that. 503 00:22:25,580 --> 00:22:27,050 You raised him. 504 00:22:27,090 --> 00:22:29,560 He hadn�t seen his mom since he was a kid. 505 00:22:29,590 --> 00:22:31,020 Right. 506 00:22:31,060 --> 00:22:32,530 They hadn�t talked, either -- Danny and his mom? 507 00:22:32,560 --> 00:22:34,700 No. My sister Anna thought it was best 508 00:22:34,730 --> 00:22:36,230 that there be no contact. 509 00:22:36,260 --> 00:22:38,360 She thought it would be too hard 510 00:22:38,400 --> 00:22:39,870 on Danny and his sisters, 511 00:22:39,900 --> 00:22:42,130 and the story she made me give them 512 00:22:42,170 --> 00:22:43,710 was that she�d passed away. 513 00:22:43,740 --> 00:22:48,210 It sounds so ridiculous now. It sounds so terrible. 514 00:22:48,240 --> 00:22:50,610 And when Danny found out that it wasn�t true, 515 00:22:50,640 --> 00:22:52,970 then he blamed me, and that was what caused 516 00:22:53,010 --> 00:22:54,540 the big rift between US, 517 00:22:54,580 --> 00:22:57,210 and that was why he stopped talking to me. 518 00:22:57,250 --> 00:22:59,880 Don�t ask me to explain how a mother 519 00:22:59,920 --> 00:23:01,750 could let her children go, but she did. 520 00:23:01,790 --> 00:23:02,960 I�m sure she regretted it. 521 00:23:02,990 --> 00:23:06,330 Yes, she did, but it was a little late. 522 00:23:06,360 --> 00:23:08,470 Anna came to New York three months ago 523 00:23:08,490 --> 00:23:09,730 to try to make amends, 524 00:23:09,760 --> 00:23:11,590 to give her version of it, 525 00:23:11,630 --> 00:23:13,600 and danny�s sisters begged him 526 00:23:13,630 --> 00:23:16,600 to go over and see her with them, but he wouldn�t. 527 00:23:16,640 --> 00:23:17,840 So the other night, 528 00:23:17,870 --> 00:23:19,940 did he sound like he was ready to talk to her? 529 00:23:19,970 --> 00:23:21,740 He asked for her number. 530 00:23:21,770 --> 00:23:24,240 I figured he was calling me at 2:00 a. M. 531 00:23:24,280 --> 00:23:26,920 Because of the time difference over there. 532 00:23:26,950 --> 00:23:29,590 He seemed all right other than that? 533 00:23:29,610 --> 00:23:31,950 At the end of our conversation, 534 00:23:31,980 --> 00:23:34,080 he told me that he loved me 535 00:23:34,120 --> 00:23:35,750 and that he was sorry, 536 00:23:35,790 --> 00:23:38,030 and I told him the same thing. 537 00:23:38,060 --> 00:23:41,030 That�s the first time he ever told me that -- 538 00:23:41,060 --> 00:23:42,590 that he loved me. 539 00:23:44,630 --> 00:23:46,030 Excuse me. 540 00:23:51,670 --> 00:23:55,040 Did you know about his mom coming out here? 541 00:23:55,070 --> 00:23:56,870 No. Three months ago -- 542 00:23:56,910 --> 00:24:00,340 that�s when he was doing everything he could 543 00:24:00,380 --> 00:24:01,980 to hold on to Diane. 544 00:24:02,010 --> 00:24:03,480 This poor kid. 545 00:24:22,000 --> 00:24:23,630 Excuse me. May I help you? 546 00:24:23,670 --> 00:24:24,800 Booker miles? 547 00:24:24,840 --> 00:24:26,650 Yes. Detective Jones and medavoy. 548 00:24:26,670 --> 00:24:28,170 Is there a problem? 549 00:24:28,210 --> 00:24:29,480 Do you have 550 00:24:29,510 --> 00:24:32,420 a pancake breakfast here each morning? 551 00:24:32,440 --> 00:24:34,740 Yes. Somebody want their $3 back? 552 00:24:34,780 --> 00:24:36,140 No, sir. 553 00:24:36,180 --> 00:24:37,980 You know a Damon Harvey? 554 00:24:38,020 --> 00:24:40,090 Sure, I know Damon. He lives two buildings down. 555 00:24:40,120 --> 00:24:41,720 When was the last time you saw him? 556 00:24:41,750 --> 00:24:43,180 This morning at breakfast. 557 00:24:43,220 --> 00:24:44,750 You sure it was this morning? 558 00:24:44,790 --> 00:24:46,020 I�m sure. 559 00:24:46,060 --> 00:24:48,330 What time did you see him? 560 00:24:48,360 --> 00:24:52,330 Well, I opened up. I collected the donations. 561 00:24:52,360 --> 00:24:54,200 Um, he wasn�t there. 562 00:24:54,230 --> 00:24:55,760 My wife took over at the door, 563 00:24:55,800 --> 00:24:58,230 so I guess it was when I was helping serve breakfast. 564 00:24:58,270 --> 00:25:00,000 Did something happen to Damon? 565 00:25:00,040 --> 00:25:02,340 What time was that that you saw him? 566 00:25:02,370 --> 00:25:05,770 8:30, but he might have been here earlier. 567 00:25:05,810 --> 00:25:08,440 Why don�t you tell me what�s going on with Damon? 568 00:25:08,480 --> 00:25:10,450 There�s a police investigation. 569 00:25:10,480 --> 00:25:12,610 Involving Damon? Are you sure? 570 00:25:12,650 --> 00:25:14,180 Yeah, we�re sure. 571 00:25:14,220 --> 00:25:16,520 Look, thanks for your time. That�s all we need. 572 00:25:16,560 --> 00:25:18,400 Do you have a card? 573 00:25:21,160 --> 00:25:23,690 �cause Damon -- I know Damon. 574 00:25:23,730 --> 00:25:25,190 Damon�s a fine young man. 575 00:25:25,230 --> 00:25:26,630 Great. 576 00:25:26,670 --> 00:25:28,210 He�s volunteered for numerous activities and events 577 00:25:28,230 --> 00:25:30,200 that we�ve organized through the church. 578 00:25:30,230 --> 00:25:32,970 Yeah, well, you know, I don�t know what to tell you. 579 00:25:36,170 --> 00:25:37,370 Hey, it�s a man of the cloth. 580 00:25:37,410 --> 00:25:38,540 You might want to, you know -- 581 00:25:38,580 --> 00:25:40,520 I don�t have the time right now. 582 00:25:54,290 --> 00:25:57,460 Still nothing. 583 00:25:57,500 --> 00:26:00,740 What was that call in to the aunt all about? 584 00:26:00,770 --> 00:26:01,810 Family stuff. 585 00:26:01,830 --> 00:26:02,900 Is that all I get? 586 00:26:02,930 --> 00:26:04,070 That�s all there is. 587 00:26:04,100 --> 00:26:05,500 He was facing up to some issues 588 00:26:05,540 --> 00:26:06,910 that were overdue, 589 00:26:06,940 --> 00:26:09,810 but at least that shows that maybe him being gone 590 00:26:09,840 --> 00:26:11,070 isn�t related to... 591 00:26:12,640 --> 00:26:14,180 I don�t know. 592 00:26:14,210 --> 00:26:16,180 15th squad. 593 00:26:16,210 --> 00:26:17,750 Nothing. We didn�t get nothing. 594 00:26:17,780 --> 00:26:19,450 It�s for you. 595 00:26:19,480 --> 00:26:20,750 Sipowicz. 596 00:26:20,790 --> 00:26:23,130 Yeah. 597 00:26:23,150 --> 00:26:24,790 When? 598 00:26:24,820 --> 00:26:26,620 What�s the cross street? 599 00:26:26,660 --> 00:26:29,630 Got it. Credit card hit. 600 00:26:29,660 --> 00:26:31,590 Danny just checked into a motel in Jersey city. 601 00:26:31,630 --> 00:26:32,860 Let�s go. 602 00:26:32,900 --> 00:26:34,940 Hey, you need US? 603 00:26:34,970 --> 00:26:37,280 We got it. 604 00:26:37,300 --> 00:26:39,370 Well, that�s good. That�s good. 605 00:26:39,400 --> 00:26:41,600 What�s going on with your case? 606 00:26:41,640 --> 00:26:43,940 A 911 call came in at 7:55 a. M. 607 00:26:43,980 --> 00:26:46,180 A neighbor called it in, said she placed it 608 00:26:46,210 --> 00:26:48,110 like 10 seconds after she heard the shots. 609 00:26:48,150 --> 00:26:51,020 The earliest Damon could get back to the church breakfast 610 00:26:51,050 --> 00:26:52,650 with normal traffic is 8:15. 611 00:26:52,680 --> 00:26:53,950 We talked to the Deacon. 612 00:26:53,990 --> 00:26:55,790 First time he saw Damon was 8:30. 613 00:26:55,820 --> 00:26:56,990 What�s this? 614 00:26:57,020 --> 00:26:58,990 We went back to the crime scene. 615 00:26:59,020 --> 00:27:01,960 Stashed in a box in the closet was a stack of porn, 616 00:27:01,990 --> 00:27:05,360 including some photos of Damon and the D.O.A...Frolicking. 617 00:27:07,000 --> 00:27:10,030 Get with the d. A.�s office. 618 00:27:11,370 --> 00:27:12,830 May I help you? 619 00:27:12,870 --> 00:27:15,570 Detective Jones, please. 620 00:27:16,710 --> 00:27:18,240 Yeah. Right here. 621 00:27:18,280 --> 00:27:20,090 I�m Francine miles. 622 00:27:20,110 --> 00:27:21,140 The deacon�s wife. 623 00:27:21,180 --> 00:27:22,410 That�s right. You are? 624 00:27:22,450 --> 00:27:23,660 Detective Greg medavoy. 625 00:27:23,680 --> 00:27:24,650 And you? 626 00:27:24,680 --> 00:27:26,050 Lieutenant Rodriguez. 627 00:27:26,080 --> 00:27:29,020 I understand you have Damon Harvey in custody. 628 00:27:29,050 --> 00:27:30,720 That�s right. 629 00:27:30,760 --> 00:27:32,830 My husband said something about not seeing Damon 630 00:27:32,860 --> 00:27:34,430 at our pancake breakfast until 8:30? 631 00:27:34,460 --> 00:27:36,020 That�s what he told US. 632 00:27:36,060 --> 00:27:38,330 Well, I was at the door as well, 633 00:27:38,360 --> 00:27:40,000 and I saw Damon at 8:00. 634 00:27:40,030 --> 00:27:42,530 That�s not actually possible, ma�am. 635 00:27:42,570 --> 00:27:43,910 I�m telling you, 636 00:27:43,940 --> 00:27:47,510 Damon was at the front door of the church at 8:00 a. M. 637 00:27:47,540 --> 00:27:49,870 Damon is a model young man. 638 00:27:49,910 --> 00:27:51,540 There�s no way he�d be involved in a crime. 639 00:27:51,580 --> 00:27:54,090 This isn�t about what you want to believe about Damon. 640 00:27:54,110 --> 00:27:56,410 Damon was there at 8:00 a. M. 641 00:27:56,450 --> 00:27:57,760 Greg: On the dot? 642 00:27:57,780 --> 00:27:58,910 That�s right. 643 00:27:58,950 --> 00:28:00,450 Listen, if this has anything to do 644 00:28:00,480 --> 00:28:02,350 with me being short with your husband earlier, 645 00:28:02,390 --> 00:28:03,460 then, hey, I apologize. 646 00:28:03,490 --> 00:28:04,960 I don�t know anything about that. 647 00:28:04,990 --> 00:28:06,690 Damon�s being charged with murder. 648 00:28:06,730 --> 00:28:07,900 Murder? 649 00:28:07,930 --> 00:28:09,870 Yeah, and he�s being charged with it 650 00:28:09,890 --> 00:28:11,590 because damon�s the guy who did it. 651 00:28:11,630 --> 00:28:12,960 Now, you really need to think about 652 00:28:13,000 --> 00:28:14,440 when you saw him. 653 00:28:14,470 --> 00:28:18,940 I saw Damon at 8:00 a. M., and I want to talk to him. 654 00:28:18,970 --> 00:28:20,200 It�s going to be a little while 655 00:28:20,240 --> 00:28:22,200 before you can see him, ma�am. 656 00:28:22,240 --> 00:28:24,110 I want to see Damon now in private, 657 00:28:24,140 --> 00:28:26,710 or I start making phone calls. 658 00:28:26,750 --> 00:28:28,550 You can have five minutes, 659 00:28:28,580 --> 00:28:30,550 but we�re in the room. 660 00:28:30,580 --> 00:28:32,310 Fine. 661 00:28:55,040 --> 00:28:56,300 Right here. 662 00:28:58,040 --> 00:29:00,340 Danny! 663 00:29:00,380 --> 00:29:01,840 Danny, open up! 664 00:29:01,880 --> 00:29:03,080 Sure this is the room? 665 00:29:03,110 --> 00:29:04,250 That�s what it says. 666 00:29:04,280 --> 00:29:05,780 How long ago he check in? 667 00:29:05,820 --> 00:29:07,530 I don�t know. I was at lunch. 668 00:29:07,550 --> 00:29:10,350 Danny! Open this thing up. 669 00:29:12,560 --> 00:29:13,700 Chain�s up. 670 00:29:16,190 --> 00:29:17,330 Woman: Aah! 671 00:29:17,360 --> 00:29:18,590 Don�t shoot! Don�t shoot! 672 00:29:18,630 --> 00:29:20,530 Who the hell are you two? 673 00:29:20,570 --> 00:29:22,440 Javier delgado, sir. 674 00:29:22,470 --> 00:29:23,680 My god. 675 00:29:23,700 --> 00:29:25,270 How�d you get the credit card you used 676 00:29:25,300 --> 00:29:28,000 to get this room? And don�t you lie to me. 677 00:29:28,040 --> 00:29:29,500 Woman: My god. Sit down. 678 00:29:29,540 --> 00:29:31,010 Found it, sir, last night at my job 679 00:29:31,040 --> 00:29:32,540 where�s your job? 680 00:29:32,580 --> 00:29:34,720 I�m a busboy at tailfeathers strip club. 681 00:29:34,750 --> 00:29:36,790 I was just sweeping around, and I found it. 682 00:29:36,820 --> 00:29:39,630 All right, get dressed. You�re going for a ride, 683 00:29:39,650 --> 00:29:41,450 and you, honey, get back to...Whatever. 684 00:29:41,490 --> 00:29:43,730 At least we didn�t find him swinging from the shower rod. 685 00:29:43,760 --> 00:29:44,930 Yeah. Hurry up! 686 00:30:03,010 --> 00:30:05,320 The shooting victim at bellevue 687 00:30:05,340 --> 00:30:07,240 picked our suspect out of a photo array, 688 00:30:07,280 --> 00:30:09,310 then out of a lineup we did at the hospital. 689 00:30:09,350 --> 00:30:11,320 Neighbors confirmed he used to live there, 690 00:30:11,350 --> 00:30:12,350 worked for the d. O. A. 691 00:30:12,380 --> 00:30:14,250 That is, you can tell by the photos 692 00:30:14,290 --> 00:30:16,230 they had a...Relationship. 693 00:30:16,250 --> 00:30:19,860 But the deacon�s wife said she saw him at 8:00, 694 00:30:19,890 --> 00:30:21,320 which negates the timeline. 695 00:30:21,360 --> 00:30:22,920 Shooting victim at bellevue 696 00:30:22,960 --> 00:30:24,560 picked him out of a lineup. 697 00:30:24,600 --> 00:30:27,370 I heard you, but you put a deacon�s wife on the stand 698 00:30:27,400 --> 00:30:28,660 saying she saw him, 699 00:30:28,700 --> 00:30:30,670 everybody�s punching out early that day. 700 00:30:30,700 --> 00:30:32,730 So you�re not going to write this up? 701 00:30:32,770 --> 00:30:34,200 Not with what you�ve got. 702 00:30:34,240 --> 00:30:35,900 We�ll need more to overcome 703 00:30:35,940 --> 00:30:37,670 that alibi�s witness� credibility. 704 00:30:37,710 --> 00:30:39,440 That�s a real gutsy attitude there. 705 00:30:39,480 --> 00:30:41,250 Hey, i�m done at 5:00. 706 00:30:41,280 --> 00:30:42,740 You want to run it 707 00:30:42,780 --> 00:30:46,180 by the riding d.A. After I leave, go ahead, 708 00:30:46,220 --> 00:30:48,130 but they�ll see my notes 709 00:30:48,150 --> 00:30:50,290 and you�ll get the same answer. 710 00:30:50,320 --> 00:30:53,420 All right, get a statement from the deacon�s wife 711 00:30:53,460 --> 00:30:54,770 and kick Damon while we regroup. 712 00:30:54,790 --> 00:30:56,520 Let US go at him again first. 713 00:30:56,560 --> 00:30:58,690 The deacon�s wife�s in the coffee room 714 00:30:58,730 --> 00:30:59,730 about ready to flip out. 715 00:30:59,760 --> 00:31:01,060 We�ll make it quick. 716 00:31:03,500 --> 00:31:05,900 Sorry. 717 00:31:05,940 --> 00:31:08,780 Hey, you got to cover your ass like everybody else. 718 00:31:16,510 --> 00:31:18,280 Aren�t I supposed to be out of here by now? 719 00:31:18,320 --> 00:31:20,390 I think I am. 720 00:31:20,420 --> 00:31:21,820 Something came up. 721 00:31:21,850 --> 00:31:24,950 Does Mrs. Miles know you�re talking to me? 722 00:31:24,990 --> 00:31:26,220 She sure does. 723 00:31:26,260 --> 00:31:28,070 I don�t think so. I think you�re lying. 724 00:31:28,090 --> 00:31:30,630 We didn�t know you and Cyrus were this close. 725 00:31:30,660 --> 00:31:32,390 Where�d you find those? 726 00:31:32,430 --> 00:31:33,900 Look, I don�t want her to see those. 727 00:31:33,930 --> 00:31:35,300 Those are private and personal. 728 00:31:35,330 --> 00:31:36,730 You show those to Francine, 729 00:31:36,770 --> 00:31:38,470 and I will sue you. 730 00:31:38,500 --> 00:31:40,500 She�s already seen them. 731 00:31:40,540 --> 00:31:41,600 When? 732 00:31:41,640 --> 00:31:43,140 Right before we came in here. 733 00:31:43,170 --> 00:31:44,470 And what�d she say? 734 00:31:44,510 --> 00:31:45,640 What do you think she said? 735 00:31:45,680 --> 00:31:47,520 I want to see her. I want to explain. 736 00:31:47,550 --> 00:31:48,520 She�s gone. 737 00:31:48,550 --> 00:31:49,920 That�s not true. 738 00:31:49,950 --> 00:31:52,250 After seeing these photos, you think she�d stick around? 739 00:31:52,280 --> 00:31:54,420 Why�d she leave? How�d you expect her to react? 740 00:31:54,450 --> 00:31:56,350 I have to talk to her. 741 00:31:56,390 --> 00:31:59,200 How long you been banging her? 742 00:31:59,220 --> 00:32:00,520 Don�t call it that! 743 00:32:00,560 --> 00:32:02,290 If you love her, then tell US what happened. 744 00:32:02,330 --> 00:32:03,600 Stop lying, or it all gets out 745 00:32:03,630 --> 00:32:04,930 and everybody�s life is ruined. 746 00:32:04,960 --> 00:32:06,600 It�s already ruined! 747 00:32:06,630 --> 00:32:08,500 She tried to come through for you by backing your story, 748 00:32:08,530 --> 00:32:10,200 and in doing so, she�s in a lot of trouble 749 00:32:10,230 --> 00:32:11,930 unless you protect her right now. 750 00:32:11,970 --> 00:32:14,100 How many people are you going to hurt, Damon -- 751 00:32:14,140 --> 00:32:16,170 people who tried to help you, 752 00:32:16,210 --> 00:32:19,350 like Mrs. Miles, like Cyrus? 753 00:32:19,380 --> 00:32:21,450 He never tried to help me. 754 00:32:21,480 --> 00:32:22,940 He used me. 755 00:32:22,980 --> 00:32:24,450 He said he�d show those photos 756 00:32:24,480 --> 00:32:27,020 to the Deacon and Mrs. Miles 757 00:32:27,050 --> 00:32:28,320 if I didn�t... 758 00:32:28,350 --> 00:32:31,120 Didn�t do more things with him. 759 00:32:31,160 --> 00:32:33,030 And that�s why you killed him? 760 00:32:33,060 --> 00:32:34,400 I warned him. 761 00:32:34,430 --> 00:32:36,300 He didn�t believe me. 762 00:32:36,330 --> 00:32:38,200 And you killed him. 763 00:32:38,230 --> 00:32:40,330 I stood up for myself! 764 00:32:43,270 --> 00:32:45,340 Please let me talk to her. 765 00:33:10,060 --> 00:33:12,160 Looks like a mob hit. 766 00:33:12,200 --> 00:33:13,670 The guy has a loft across the street, 767 00:33:13,700 --> 00:33:15,200 heard a shot, but didn�t see a thing 768 00:33:15,230 --> 00:33:17,000 by the time he got to the window. 769 00:33:17,040 --> 00:33:19,680 Typical fed. This guy�s not saying a thing. 770 00:33:19,700 --> 00:33:20,840 All right, thanks. 771 00:33:20,870 --> 00:33:21,870 What�s going on? 772 00:33:21,910 --> 00:33:23,210 Boyd: That�s Pete mcneil. 773 00:33:23,240 --> 00:33:24,340 Your agent? 774 00:33:24,380 --> 00:33:25,450 Yeah, our agent. 775 00:33:25,480 --> 00:33:26,690 God. 776 00:33:26,710 --> 00:33:28,340 Heard anything from Sorenson? 777 00:33:28,380 --> 00:33:30,410 No, we�re still looking. 778 00:33:30,450 --> 00:33:32,250 So, what do you got on this? 779 00:33:32,280 --> 00:33:34,850 He must have known the guy. He was shot once in the head 780 00:33:34,890 --> 00:33:37,400 from the passenger�s side, and we got what we think 781 00:33:37,420 --> 00:33:38,850 is confirmation of this hit from a phone tap. 782 00:33:38,890 --> 00:33:41,590 But of course we still can�t do nothing productive, 783 00:33:41,630 --> 00:33:42,730 like bring in catapano 784 00:33:42,760 --> 00:33:44,530 and see what he knows about Danny 785 00:33:44,560 --> 00:33:46,430 until your bosses get their damn indictments, right? 786 00:33:46,460 --> 00:33:47,960 Between listening devices and phone taps 787 00:33:48,000 --> 00:33:49,870 we got 65 wires up, 788 00:33:49,900 --> 00:33:51,630 and there�s no mention made of a hit on Sorenson. 789 00:33:51,670 --> 00:33:54,070 Just a couple conversations about how he might be receptive. 790 00:33:54,110 --> 00:33:55,910 Yeah, that�s what he was putting out there 791 00:33:55,940 --> 00:33:58,270 �cause he was doing undercover work like we said earlier. 792 00:33:58,310 --> 00:34:00,110 One of the strippers who worked at the club 793 00:34:00,140 --> 00:34:01,210 turned up D.O.A. in sorenson�s apartment. 794 00:34:01,250 --> 00:34:02,650 Yeah, we know. 795 00:34:02,680 --> 00:34:04,810 Well, it brings up a scenario. Any chance you feel Sorenson 796 00:34:04,850 --> 00:34:06,050 may have been working both sides 797 00:34:06,080 --> 00:34:07,380 and he fell in with catapano? 798 00:34:07,420 --> 00:34:10,420 No. �cause this is looking a little strange. 799 00:34:10,450 --> 00:34:13,050 If you�re thinking about asking that question again, don�t. 800 00:34:13,090 --> 00:34:15,490 I�ll let the boss know what�s going on. 801 00:34:22,200 --> 00:34:23,900 You guys were friends? 802 00:34:23,940 --> 00:34:27,950 Yeah. This one hurts. 803 00:34:43,660 --> 00:34:45,130 Nothing from detective Sorenson, 804 00:34:45,160 --> 00:34:46,700 but they got a fingerprint hit 805 00:34:46,730 --> 00:34:48,300 from his apartment. 806 00:34:51,300 --> 00:34:53,940 What�s with this fingerprint? 807 00:34:53,970 --> 00:34:56,170 Name Rob lacory ring a bell? 808 00:34:56,200 --> 00:34:57,370 No. 809 00:34:57,400 --> 00:35:00,140 Those detectives from the 94 called crime scene, 810 00:35:00,170 --> 00:35:03,440 lifted a print off the counter in danny�s kitchen. 811 00:35:03,470 --> 00:35:06,940 Latent just got a hit on it. Came back to a Rob lacory. 812 00:35:06,980 --> 00:35:08,280 They want to know if he had legitimate access. 813 00:35:08,310 --> 00:35:10,110 Never heard of him. 814 00:35:10,150 --> 00:35:11,780 You got a record, or are we going through the dmv? 815 00:35:11,820 --> 00:35:13,490 He got popped for aggravated harassment 816 00:35:13,520 --> 00:35:14,560 a couple of years back. 817 00:35:14,590 --> 00:35:15,560 Do we have his photo? 818 00:35:15,590 --> 00:35:16,800 I�m pulling it up. 819 00:35:16,820 --> 00:35:18,490 How long�s that going to take? 820 00:35:18,520 --> 00:35:20,290 Right here. 821 00:35:20,320 --> 00:35:22,120 Wait. That�s the guy. That�s the guy. 822 00:35:22,160 --> 00:35:23,120 From where? 823 00:35:23,160 --> 00:35:24,290 Last night him and Danny got into a fight 824 00:35:24,330 --> 00:35:25,860 at tailfeathers over this d. O. A. Stripper. 825 00:35:25,900 --> 00:35:28,370 I sent him on his way. What�s his address? 826 00:35:28,400 --> 00:35:29,630 Okay. 827 00:35:29,670 --> 00:35:31,630 Don�t tell those detectives at 94. 828 00:35:31,670 --> 00:35:34,000 I didn�t get ahold of you yet. 829 00:35:39,610 --> 00:35:41,640 How�d it go? 830 00:35:41,680 --> 00:35:43,210 It went. 831 00:35:45,020 --> 00:35:47,330 What�s going on? 832 00:35:47,350 --> 00:35:50,020 Mrs. Miles, i�m going to do you a big favor right now 833 00:35:50,050 --> 00:35:53,190 by giving you a chance to walk out of the station house 834 00:35:53,220 --> 00:35:55,190 of your own free will. 835 00:35:55,230 --> 00:35:57,070 Okay, that�s it. That is it. 836 00:35:57,100 --> 00:35:59,070 I�m leaving with Damon right now. 837 00:35:59,100 --> 00:36:02,070 I�ll bring the d. A. In here and get your sworn statement 838 00:36:02,100 --> 00:36:03,400 and then arrest you 839 00:36:03,430 --> 00:36:05,070 for obstructing a police investigation and perjury. 840 00:36:05,100 --> 00:36:08,670 You need to change your tone with me immediately, 841 00:36:08,710 --> 00:36:10,350 and I want Damon brought out now. 842 00:36:10,370 --> 00:36:11,840 The only reason i�m doing this 843 00:36:11,880 --> 00:36:13,180 is because i�m sure 844 00:36:13,210 --> 00:36:15,080 you didn�t hatch this alibi with Damon beforehand, 845 00:36:15,110 --> 00:36:16,880 and I know you have feelings for him, 846 00:36:16,920 --> 00:36:18,860 and he has feelings for you, 847 00:36:18,880 --> 00:36:20,920 based on what he just told US. 848 00:36:20,950 --> 00:36:23,420 What did Damon say? 849 00:36:23,450 --> 00:36:25,420 Things you�re probably not in a big hurry 850 00:36:25,460 --> 00:36:27,970 to have your husband and parishioners 851 00:36:27,990 --> 00:36:29,690 find out about. 852 00:36:29,730 --> 00:36:33,230 Don�t ruin your name. Don�t ruin your life. 853 00:36:34,670 --> 00:36:36,270 Damon exaggerates, 854 00:36:36,300 --> 00:36:40,040 but I still don�t believe he did this crime, 855 00:36:40,070 --> 00:36:43,870 and I thought I saw him at 8:00 this morning. 856 00:36:43,910 --> 00:36:46,410 You didn�t. 857 00:36:46,440 --> 00:36:48,480 Go home. 858 00:37:17,840 --> 00:37:19,140 Man: Yeah? 859 00:37:19,180 --> 00:37:22,820 Hi. Um, did you call my service? 860 00:37:22,850 --> 00:37:24,160 What? 861 00:37:24,180 --> 00:37:26,150 Somebody called my service. 862 00:37:26,180 --> 00:37:29,050 Sweet dreams? No? 863 00:37:32,120 --> 00:37:33,420 What apartment are you looking for? 864 00:37:33,460 --> 00:37:34,830 I don�t know. I was just -- 865 00:37:34,860 --> 00:37:36,460 remember me, asshole, from last night? 866 00:37:36,490 --> 00:37:38,430 Hey, what the hell?! Get out of my apartment! 867 00:37:38,460 --> 00:37:39,600 I�m a detective. 868 00:37:39,630 --> 00:37:40,960 That guy you were fighting with -- 869 00:37:41,000 --> 00:37:42,760 Danny Sorenson -- he�s my partner! Yeah, so? 870 00:37:42,800 --> 00:37:44,430 You were at his apartment last night. 871 00:37:44,470 --> 00:37:45,830 No, I wasn�t. We got your fingerprint there. 872 00:37:45,870 --> 00:37:47,300 You better tell US where he is. 873 00:37:47,340 --> 00:37:50,340 I don�t know what you�re talking about. 874 00:37:50,370 --> 00:37:51,470 Hey! 875 00:37:51,510 --> 00:37:53,140 What the hell are you doing? 876 00:37:53,180 --> 00:37:54,690 Where is he? What the hell is he doing? 877 00:37:54,710 --> 00:37:56,140 Where is he?! 878 00:37:56,180 --> 00:37:57,480 I don�t know! 879 00:37:57,520 --> 00:37:59,290 Did you follow US last night? No! 880 00:37:59,320 --> 00:38:00,990 What about that girl you were hassling 881 00:38:01,020 --> 00:38:04,290 at the bar -- that dancer, that stripper girl Kristen? 882 00:38:04,320 --> 00:38:06,290 Did you follow her? 883 00:38:06,320 --> 00:38:08,020 No! We talked! 884 00:38:08,060 --> 00:38:09,460 Did you follow Kristen to an apartment? 885 00:38:09,490 --> 00:38:10,990 No! His partner�s missing, Rob. 886 00:38:11,030 --> 00:38:12,960 You�d better tell US what happened last night, 887 00:38:13,000 --> 00:38:14,070 or they�ll find your body 888 00:38:14,100 --> 00:38:15,660 wrapped up in a carpet somewhere. 889 00:38:15,700 --> 00:38:17,300 Did you follow her to an apartment? 890 00:38:17,340 --> 00:38:19,380 Yes! That was danny�s apartment. 891 00:38:19,400 --> 00:38:21,300 I didn�t know. Where was Danny? 892 00:38:21,340 --> 00:38:23,200 He wasn�t there! 893 00:38:23,240 --> 00:38:24,370 Well, Kristen was. 894 00:38:24,410 --> 00:38:26,510 Yeah, we talked, and then I left. 895 00:38:28,050 --> 00:38:29,250 You killed that girl, Rob, 896 00:38:29,280 --> 00:38:31,210 and you better tell US how it went wrong, 897 00:38:31,250 --> 00:38:32,550 or we�ll come up with our own version, 898 00:38:32,580 --> 00:38:34,550 and it�ll include little terms like "premeditated" 899 00:38:34,590 --> 00:38:36,660 and "under cover of darkness." 900 00:38:36,690 --> 00:38:38,490 I just wanted to talk to her, you know? 901 00:38:38,520 --> 00:38:39,690 $1,200 in tips 902 00:38:39,720 --> 00:38:41,490 I spent on her in the last couple of weeks. 903 00:38:41,530 --> 00:38:43,500 I deserved that much, and I turned my back on her 904 00:38:43,530 --> 00:38:45,240 just for a second, 905 00:38:45,260 --> 00:38:47,230 and then she came at me with a knife, 906 00:38:47,270 --> 00:38:49,070 and we struggled, and then I -- 907 00:38:49,100 --> 00:38:51,000 I had to stab her to save my own life. 908 00:38:52,470 --> 00:38:54,000 Danny wasn�t there? 909 00:38:54,040 --> 00:38:55,000 No. 910 00:38:55,040 --> 00:38:56,770 You never saw him? No. 911 00:38:56,810 --> 00:39:00,580 Before we leave, you�re writing it down. 912 00:39:00,610 --> 00:39:03,040 Write! 913 00:39:21,770 --> 00:39:23,610 Nothing. 914 00:39:24,940 --> 00:39:26,410 I need a big favor, John. 915 00:39:26,440 --> 00:39:28,110 Whatever you need, detective. 916 00:39:28,140 --> 00:39:29,970 Can you pick up Theo from his babysitter 917 00:39:30,010 --> 00:39:31,270 and get him home? 918 00:39:31,310 --> 00:39:32,310 Of course. 919 00:39:32,340 --> 00:39:33,810 I might be late. 920 00:39:33,850 --> 00:39:35,290 Take your time. 921 00:39:37,980 --> 00:39:41,480 That lacory fessed up to kristen�s homicide. 922 00:39:41,520 --> 00:39:44,220 Yeah, well, where was Danny? 923 00:39:44,260 --> 00:39:46,630 Lacory told US some pile of crap story, 924 00:39:46,660 --> 00:39:48,560 but, Danny wasn�t there. 925 00:39:48,590 --> 00:39:50,230 You coordinate with the 94? 926 00:39:50,260 --> 00:39:51,960 Yeah. Yeah, they�re coming to get him. 927 00:39:52,000 --> 00:39:53,140 Feds say they thought they had nothing 928 00:39:53,160 --> 00:39:54,400 on the homicide on their agent. 929 00:39:54,430 --> 00:39:56,800 Maybe we should ask Diane if she�s heard from Danny. 930 00:39:56,840 --> 00:40:00,110 We did. She hasn�t. Neither have danny�s sisters. 931 00:40:00,140 --> 00:40:02,340 Plus, we checked with customs and immigration, 932 00:40:02,370 --> 00:40:04,840 and he hasn�t left the country. 933 00:40:04,880 --> 00:40:08,690 Well, so now what? We file a missing persons report? 934 00:40:08,710 --> 00:40:11,610 Yeah, and put an alarm out on his car. 935 00:40:11,650 --> 00:40:15,620 I�ll take care of all that, notify the chief of detectives. 936 00:40:15,650 --> 00:40:18,620 All right, tomorrow we pick up and keep going. 937 00:40:18,660 --> 00:40:21,200 We won�t stop looking, and we hope for the best, 938 00:40:21,230 --> 00:40:23,640 but we got to keep going. 939 00:40:58,860 --> 00:40:59,900 Last night, 940 00:40:59,930 --> 00:41:01,700 when I brought him to his apartment, 941 00:41:01,730 --> 00:41:04,630 that was the first time I ever stepped foot in there. 942 00:41:04,670 --> 00:41:07,800 Two years i�m his partner, I never came by, 943 00:41:07,840 --> 00:41:10,340 never watched a ball game with him. 944 00:41:10,370 --> 00:41:11,970 I don�t even know him. 945 00:41:12,010 --> 00:41:14,810 You know that he didn�t kill that girl. 946 00:41:14,850 --> 00:41:17,560 But I never knew him, not like a partner should. 947 00:41:17,580 --> 00:41:20,250 I was always keeping him in line, lecturing him, 948 00:41:20,280 --> 00:41:22,850 but I should have reached out like a friend. 949 00:41:22,890 --> 00:41:24,830 Maybe he didn�t want to let you in. 950 00:41:24,860 --> 00:41:27,000 Maybe he didn�t want to let anyone in. 951 00:41:27,030 --> 00:41:29,230 Yeah, but after Bobby, I think it was more 952 00:41:29,260 --> 00:41:30,890 that I didn�t want to get close 953 00:41:30,930 --> 00:41:32,160 to another partner. 954 00:41:32,200 --> 00:41:34,270 I didn�t want to go through that again, 955 00:41:34,300 --> 00:41:36,730 and that probably wasn�t the best thing to do, 956 00:41:36,770 --> 00:41:38,730 because -- because look at this. 957 00:41:38,770 --> 00:41:40,400 I don�t know this kid. 958 00:41:40,440 --> 00:41:42,670 I don�t know the people in his life, 959 00:41:42,710 --> 00:41:45,680 and I got no idea where in the hell 960 00:41:45,710 --> 00:41:48,040 to look for him right now. 961 00:42:00,760 --> 00:42:01,920 Daddy! 962 00:42:01,960 --> 00:42:03,260 Hey, kiddo. 963 00:42:03,290 --> 00:42:07,030 I got my reading done before we watched TV. 964 00:42:07,070 --> 00:42:08,610 Yeah? Good job. 965 00:42:08,630 --> 00:42:11,800 He wouldn�t go to bed until you got home. 966 00:42:11,840 --> 00:42:14,250 That�s okay. Thanks, John. 967 00:42:14,270 --> 00:42:15,440 My pleasure. 968 00:42:15,470 --> 00:42:16,940 Bye, Theo. 969 00:42:16,980 --> 00:42:18,420 Bye, John. 970 00:42:23,580 --> 00:42:25,910 You all right? 971 00:42:25,950 --> 00:42:27,720 I�m okay. 972 00:42:27,750 --> 00:42:28,880 You? 973 00:42:28,920 --> 00:42:30,490 Me, too. 974 00:42:30,520 --> 00:42:31,890 Hang in there. 975 00:42:31,920 --> 00:42:33,020 Good night. 976 00:42:37,200 --> 00:42:39,240 I�m glad you�re home, daddy. 977 00:42:39,260 --> 00:42:41,230 Me, too. 978 00:42:41,270 --> 00:42:43,010 Watch TV with me. 979 00:42:43,030 --> 00:42:44,300 Okay. 980 00:42:55,950 --> 00:42:59,420 What�s wrong, daddy? 981 00:42:59,450 --> 00:43:01,220 Nothing. 982 00:43:07,830 --> 00:43:09,800 I love you, daddy. 983 00:43:12,500 --> 00:43:14,470 I love you, too. 70453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.