Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,630 --> 00:00:22,100
What�s with this kid?
2
00:00:22,130 --> 00:00:25,100
Is he trying to give me
an ulcer here, or what?
3
00:00:25,130 --> 00:00:27,460
Do you want me
to page him again?
4
00:00:27,500 --> 00:00:28,700
You paged him
five minutes ago.
5
00:00:28,730 --> 00:00:29,770
So he�s an hour late.
6
00:00:29,800 --> 00:00:31,200
I don�t care
about him being late.
7
00:00:31,240 --> 00:00:32,710
I care about him not calling
to tell US.
8
00:00:32,740 --> 00:00:34,050
You ready?
9
00:00:34,070 --> 00:00:36,870
We�re heading down
to the d. A.�s office
10
00:00:36,910 --> 00:00:38,540
to sign
a corroborating affidavit
11
00:00:38,580 --> 00:00:40,550
for a Dickie-waver
we collared yesterday.
12
00:00:40,580 --> 00:00:42,240
Guy�s 38 years old,
13
00:00:42,280 --> 00:00:44,710
whips it out in front
of his old junior high school.
14
00:00:44,750 --> 00:00:46,980
One of his teachers
recognizes him
15
00:00:47,020 --> 00:00:48,480
from 25 years ago.
16
00:00:48,520 --> 00:00:50,750
Ha ha.
How�s that for bad luck?
17
00:00:53,590 --> 00:00:55,490
Anyways...
18
00:00:58,430 --> 00:01:00,130
You paging him again?
19
00:01:00,160 --> 00:01:02,300
I�m calling his apartment.
20
00:01:03,940 --> 00:01:05,740
Danny.
Hey, it�s Andy sipowicz.
21
00:01:05,770 --> 00:01:07,400
I�m sorry
to bother you again,
22
00:01:07,440 --> 00:01:09,270
but if you�re there,
you might want to --
23
00:01:09,310 --> 00:01:10,620
I don�t know --
24
00:01:10,640 --> 00:01:12,170
get your ass to work
25
00:01:12,210 --> 00:01:14,010
before the boss
shows up at 10:00
26
00:01:14,050 --> 00:01:15,350
and finds you a. W. O. L.
27
00:01:18,050 --> 00:01:19,620
Look, just,
28
00:01:19,650 --> 00:01:21,420
just give me a call
and i�ll put in a 28
29
00:01:21,450 --> 00:01:24,890
or i�ll call the sick desk,
but you can�t just not call.
30
00:01:28,160 --> 00:01:29,590
Andy, he�ll be in.
31
00:01:29,630 --> 00:01:31,090
I wouldn�t worry about it.
32
00:01:31,130 --> 00:01:32,590
You know what?
You�re right.
33
00:01:32,630 --> 00:01:34,300
I�m not going
to worry about it.
34
00:01:34,330 --> 00:01:36,300
He can explain it
to the boss, not me.
35
00:01:36,330 --> 00:01:37,500
I�m not his dad.
36
00:01:37,540 --> 00:01:39,980
He probably just
got tied up somewhere.
37
00:01:40,000 --> 00:01:42,440
It�s his business.
38
00:01:42,470 --> 00:01:45,670
Maybe you should go over
to his place and roust him.
39
00:01:45,710 --> 00:01:47,510
He don�t seem
to listen to me.
40
00:01:47,550 --> 00:01:48,690
You want me to?
I�ll go.
41
00:01:48,710 --> 00:01:50,450
I�ll go.
42
00:01:50,480 --> 00:01:52,480
Want me to come along?
You stay out of this.
43
00:01:53,690 --> 00:01:55,830
What do you want me
to tell the boss
44
00:01:55,850 --> 00:01:58,150
if you�re not back
in an hour?
45
00:01:58,190 --> 00:02:00,160
All right,
then come on.
46
00:02:00,190 --> 00:02:01,190
Come with me.
47
00:02:01,230 --> 00:02:03,530
We�re working
on an old case.
48
00:02:03,560 --> 00:02:04,560
Come on.
49
00:02:15,840 --> 00:02:17,710
This is on the q. T.,
what�s going on here.
50
00:02:17,740 --> 00:02:19,980
I don�t want it getting out
51
00:02:20,010 --> 00:02:22,980
about him getting his load on
last night at some strip club.
52
00:02:23,010 --> 00:02:24,310
We�re closing ranks here.
53
00:02:24,350 --> 00:02:25,680
Andy, I got it.
54
00:02:25,720 --> 00:02:26,760
Good.
55
00:02:29,390 --> 00:02:32,400
Danny,
get your ass up.
56
00:02:32,420 --> 00:02:33,560
This is ridiculous --
57
00:02:33,590 --> 00:02:35,260
coming here
to drag him into work
58
00:02:35,290 --> 00:02:37,360
like he�s Elvis or something.
59
00:02:37,400 --> 00:02:40,040
Danny?
60
00:02:40,060 --> 00:02:42,030
If he�s shacked up
with that girl,
61
00:02:42,070 --> 00:02:44,380
i�m walking away and you
do the talking �cause i�ll --
62
00:02:44,400 --> 00:02:45,700
what girl?
63
00:02:45,740 --> 00:02:49,110
That�s not a detail
you need to worry about.
64
00:02:49,140 --> 00:02:52,940
I�m going to get irritated
here in about one second.
65
00:03:01,750 --> 00:03:03,590
Danny.
66
00:03:12,960 --> 00:03:14,430
Andy.
67
00:03:14,470 --> 00:03:15,740
What?
68
00:04:47,360 --> 00:04:49,320
So what time did you
drop him off here?
69
00:04:49,360 --> 00:04:50,330
2:00 a. M.
70
00:04:50,360 --> 00:04:51,660
Was the girl here?
71
00:04:51,700 --> 00:04:52,670
No.
72
00:04:52,700 --> 00:04:54,170
Do you know
who the girl is?
73
00:04:54,200 --> 00:04:56,530
Kristen Moore. She lives
in the 17th precinct.
74
00:04:56,570 --> 00:04:58,170
So you know her.
75
00:04:58,200 --> 00:05:00,170
She helped US with a case.
Wore a wire -- homicide suspect.
76
00:05:00,200 --> 00:05:02,840
Is that when her
and your guy got friendly?
77
00:05:02,870 --> 00:05:04,340
How long ago was this?
78
00:05:04,380 --> 00:05:05,420
A week.
79
00:05:05,440 --> 00:05:06,880
What else do you know
about her?
80
00:05:06,910 --> 00:05:08,340
She worked at this club --
tailfeathers.
81
00:05:08,380 --> 00:05:09,340
Strip club?
82
00:05:09,380 --> 00:05:10,350
Yeah.
83
00:05:10,380 --> 00:05:11,350
So she�s a stripper.
84
00:05:11,380 --> 00:05:12,480
Yeah.
85
00:05:12,520 --> 00:05:13,860
Your guy and the stripper
argue a lot?
86
00:05:13,890 --> 00:05:15,760
He didn�t kill her.
87
00:05:15,790 --> 00:05:17,760
All due respect,
if you two caught this
88
00:05:17,790 --> 00:05:19,820
and one of our guys
was banging a stripper
89
00:05:19,860 --> 00:05:21,490
and she ended up dead
in his apartment
90
00:05:21,530 --> 00:05:23,230
and he�s in the wind --
I mean, come on.
91
00:05:23,260 --> 00:05:24,330
He didn�t do it.
92
00:05:24,360 --> 00:05:26,490
All right.
Anyone else jump out?
93
00:05:26,530 --> 00:05:27,830
Jealous ex-wives,
girlfriends?
94
00:05:27,870 --> 00:05:29,010
No.
95
00:05:29,030 --> 00:05:30,170
�cause this wasn�t
forced entry.
96
00:05:30,200 --> 00:05:31,830
Yeah, we kind of
noticed that.
97
00:05:31,870 --> 00:05:33,840
We don�t know who did this,
but just so you know,
98
00:05:33,870 --> 00:05:35,840
we�re going to be trying
to find out who did.
99
00:05:35,870 --> 00:05:38,170
We�ll give you a heads up
if we find anything.
100
00:05:38,210 --> 00:05:39,680
We don�t got
a problem with that,
101
00:05:39,710 --> 00:05:40,740
but if your partner
contacts you --
102
00:05:40,780 --> 00:05:42,880
when he calls US,
we�ll call you.
103
00:05:53,390 --> 00:05:54,520
Has he called in?
104
00:05:54,560 --> 00:05:55,620
No.
105
00:05:55,660 --> 00:05:57,530
Don�t you guys
take a radio with you?
106
00:05:57,560 --> 00:05:59,430
He checked in yet?
107
00:05:59,460 --> 00:06:01,700
No, and i�ve been paging him
all morning.
108
00:06:01,730 --> 00:06:04,470
Hello -- over here.
Why haven�t you guys called in?
109
00:06:04,500 --> 00:06:06,370
We got a d. O. A. Over on
Avenue c and 4th.
110
00:06:06,400 --> 00:06:08,100
We have to talk --
everybody.
111
00:06:16,580 --> 00:06:18,710
What�s going on?
112
00:06:18,750 --> 00:06:22,580
Danny�s...
We don�t know where he is.
113
00:06:22,620 --> 00:06:24,250
You try his apartment?
114
00:06:24,290 --> 00:06:27,590
We just came from there,
and that dancer Kristen Moore
115
00:06:27,630 --> 00:06:29,600
who wore a wire for US --
116
00:06:29,630 --> 00:06:31,090
she�s d. O. A.
117
00:06:31,130 --> 00:06:33,160
At sorenson�s apartment.
118
00:06:35,630 --> 00:06:37,300
I�m telling you right now,
boss, he didn�t do it.
119
00:06:37,340 --> 00:06:40,410
Did Sorenson have any contact
with her after that case?
120
00:06:40,440 --> 00:06:42,240
Yeah, I guess a little.
121
00:06:42,270 --> 00:06:44,910
I pulled him out of that club
last night.
122
00:06:44,940 --> 00:06:46,410
She was there?
He was drunk?
123
00:06:46,440 --> 00:06:48,240
Yeah,
but he wouldn�t do this.
124
00:06:48,280 --> 00:06:50,310
Then where is he?
I don�t know.
125
00:06:50,350 --> 00:06:52,910
Me and Connie are going
to make some phone calls,
126
00:06:52,950 --> 00:06:53,880
look around.
127
00:07:01,960 --> 00:07:03,930
So we don�t know
where he is?
128
00:07:03,960 --> 00:07:06,130
I wasn�t lying to the boss.
We don�t know.
129
00:07:06,160 --> 00:07:07,130
Okay.
130
00:07:07,170 --> 00:07:08,470
Anything you need,
all right?
131
00:07:08,500 --> 00:07:09,770
We�ll call if we do.
132
00:07:09,800 --> 00:07:12,470
I�ll get his phone record,
133
00:07:12,500 --> 00:07:15,440
see if there�s any activity
on his credit cards.
134
00:07:15,470 --> 00:07:16,940
Call Diane.
135
00:07:16,980 --> 00:07:18,480
See if she�s
heard from him.
136
00:07:18,510 --> 00:07:19,780
Okay.
137
00:07:19,810 --> 00:07:21,480
Don�t tell her
about the other part,
138
00:07:21,510 --> 00:07:23,480
just...if she�s heard.
139
00:07:23,510 --> 00:07:24,810
What�s going on?
140
00:07:27,920 --> 00:07:29,890
There was a problem
at danny�s apartment.
141
00:07:29,920 --> 00:07:31,850
A girl got murdered.
142
00:07:31,890 --> 00:07:33,150
My god.
143
00:07:33,190 --> 00:07:35,290
And that ain�t
for the water cooler, John.
144
00:07:35,330 --> 00:07:36,740
No, of course not.
145
00:07:50,210 --> 00:07:53,680
D.O.A. is a Cyrus Morrison --
lives here.
146
00:07:53,710 --> 00:07:56,340
Got shot a couple times
in the back
147
00:07:56,380 --> 00:07:58,350
as he was running
through the rear.
148
00:08:01,720 --> 00:08:05,020
Here we go.
149
00:08:05,060 --> 00:08:08,030
It looks like one in the head,
close range,
150
00:08:08,060 --> 00:08:09,590
while he was on the ground.
151
00:08:09,630 --> 00:08:10,830
You heard about this guy?
152
00:08:10,860 --> 00:08:12,190
No. You?
153
00:08:12,230 --> 00:08:14,900
Yeah. He was a neighborhood
witch doctor-type guy --
154
00:08:14,930 --> 00:08:17,170
reads your fortune,
removes evil spirits.
155
00:08:17,200 --> 00:08:18,730
I got a call here one time
156
00:08:18,770 --> 00:08:20,540
�cause some old lady
gave him 100 bucks
157
00:08:20,570 --> 00:08:22,200
to communicate
with her dead cat
158
00:08:22,240 --> 00:08:24,170
and wanted her money back
�cause I guess --
159
00:08:24,210 --> 00:08:27,180
what else you got?
160
00:08:27,210 --> 00:08:29,710
Another black man
was here when it happened.
161
00:08:29,750 --> 00:08:31,950
Shot in the side of the head.
He�s at bellevue.
162
00:08:31,980 --> 00:08:33,450
He going to pull through?
163
00:08:33,480 --> 00:08:35,280
Looks like it.
164
00:08:35,320 --> 00:08:37,450
He give you anything
before e. M. S. Carted him out?
165
00:08:37,490 --> 00:08:38,850
No.
He was already gone.
166
00:08:38,890 --> 00:08:40,890
So who called it in?
167
00:08:40,930 --> 00:08:43,640
Neighbor heard shots,
called 911. She�s next door.
168
00:08:43,660 --> 00:08:45,090
What�s with the cape?
169
00:08:45,130 --> 00:08:47,960
He was getting his hair cut
by the guy at bellevue.
170
00:08:48,000 --> 00:08:49,530
We got this now.
Thanks.
171
00:08:49,570 --> 00:08:51,530
Catch you guys on a bad day?
172
00:08:51,570 --> 00:08:52,700
Yeah, you did,
173
00:08:52,740 --> 00:08:54,580
and how about
you don�t make it worse
174
00:08:54,610 --> 00:08:55,710
by breaking our balls?
175
00:08:55,740 --> 00:08:57,410
Excuse me.
176
00:09:00,410 --> 00:09:03,410
Quick canvas,
and then over to bellevue?
177
00:09:03,450 --> 00:09:05,390
Yeah.
178
00:09:05,420 --> 00:09:08,230
I am totally operating
under the standpoint
179
00:09:08,250 --> 00:09:12,090
that Danny had nothing to do
with that girl getting dead.
180
00:09:12,120 --> 00:09:13,920
Yeah, me, too.
And you know what?
181
00:09:13,960 --> 00:09:16,090
Let�s just not
talk about it anymore
182
00:09:16,130 --> 00:09:17,740
until we find out
what�s going on.
183
00:09:17,760 --> 00:09:18,830
Amen.
184
00:09:30,640 --> 00:09:33,840
Well,
thanks for telling me now.
185
00:09:33,880 --> 00:09:35,440
My guy�s in the wind.
186
00:09:35,480 --> 00:09:37,280
Yeah? You too!
187
00:09:37,320 --> 00:09:38,690
Who was that?
188
00:09:38,720 --> 00:09:41,460
O.c.c.b. The feds had
that strip club up for months.
189
00:09:41,490 --> 00:09:43,600
Yeah, we heard
they�re mobbed up.
190
00:09:43,620 --> 00:09:46,020
Well, I didn�t know till now
that the feds were involved.
191
00:09:46,060 --> 00:09:48,770
Yesterday, Danny came to me
how the owners approached him
192
00:09:48,790 --> 00:09:50,460
about running one
of the employees through b.C.I.
193
00:09:50,490 --> 00:09:51,590
You let him do it?
194
00:09:51,630 --> 00:09:53,760
We wanted to see
how close he could get.
195
00:09:53,800 --> 00:09:55,300
You put him undercover?
196
00:09:55,330 --> 00:09:57,930
He came to me requesting it,
and it got signed off on.
197
00:09:57,970 --> 00:10:00,040
And you�re not telling me
until now?
198
00:10:00,070 --> 00:10:01,940
Yeah, because that�s how
undercover works.
199
00:10:01,970 --> 00:10:04,810
Everybody�s informed
on a need-to-know basis.
200
00:10:04,840 --> 00:10:06,810
This kid has been
on the edge as it is,
201
00:10:06,850 --> 00:10:08,820
he�s got a hard-on
for this stripper,
202
00:10:08,850 --> 00:10:10,820
and you sign off on him
going in undercover.
203
00:10:10,850 --> 00:10:13,110
That�s really sharp work there,
lieutenant.
204
00:10:13,150 --> 00:10:14,350
He approached me.
205
00:10:14,390 --> 00:10:15,830
I didn�t know he had
a relationship going
206
00:10:15,850 --> 00:10:17,990
with a stripper
or I wouldn�t have done it.
207
00:10:18,020 --> 00:10:19,890
You could�ve found out if you
pulled me aside yesterday.
208
00:10:19,920 --> 00:10:21,720
This Kristen helped put away
one of their bouncers.
209
00:10:21,760 --> 00:10:22,990
This might�ve been a payback.
210
00:10:23,030 --> 00:10:24,640
On Danny, too.
211
00:10:24,660 --> 00:10:27,360
That�s what I called o. C. C. B.
About, and they don�t know.
212
00:10:27,400 --> 00:10:29,130
Who knows
where this kid is now?
213
00:10:29,170 --> 00:10:31,210
You should have brought me
into the loop!
214
00:10:31,240 --> 00:10:33,480
Yeah, I heard.
215
00:10:33,500 --> 00:10:36,140
My guess is i�ll be getting
a phone call from some fed
216
00:10:36,170 --> 00:10:38,640
ordering me to stay away
from that club.
217
00:10:38,680 --> 00:10:41,720
If you want to go down there
and ask questions, do it quick.
218
00:10:58,960 --> 00:11:00,600
Hey!
How�d it go last night?
219
00:11:00,630 --> 00:11:02,100
You get Danny home?
220
00:11:02,130 --> 00:11:04,100
I want to talk to you.
221
00:11:04,140 --> 00:11:05,110
Everybody out.
222
00:11:05,140 --> 00:11:06,610
What do you want US to do, boss?
223
00:11:06,640 --> 00:11:08,000
Get out of here -- now.
224
00:11:08,040 --> 00:11:09,240
Let�s go.
225
00:11:09,270 --> 00:11:10,340
Move your ass.
226
00:11:10,370 --> 00:11:11,510
Gee!
227
00:11:11,540 --> 00:11:13,910
What�s the problem?
228
00:11:13,950 --> 00:11:15,620
I can�t find Danny.
229
00:11:15,650 --> 00:11:17,420
You took him out of here.
That�s the last I saw him.
230
00:11:17,450 --> 00:11:18,880
What have you heard?
231
00:11:18,920 --> 00:11:19,890
Nothing.
232
00:11:19,920 --> 00:11:21,550
I barely know the guy.
233
00:11:21,590 --> 00:11:22,890
I don�t know nothing.
234
00:11:22,920 --> 00:11:24,190
I think you do know, Joey.
235
00:11:24,220 --> 00:11:25,520
Well, I don�t.
236
00:11:25,560 --> 00:11:26,930
Try that girl Kristen
he�s been porking.
237
00:11:26,960 --> 00:11:28,890
Maybe she knows something.
She�s gone, too.
238
00:11:28,930 --> 00:11:31,370
Maybe they joined the circus.
I don�t know.
239
00:11:31,400 --> 00:11:33,240
Who really runs this place here,
Joey?
240
00:11:33,260 --> 00:11:34,900
I know you�re fronting
for somebody.
241
00:11:34,930 --> 00:11:36,700
Not me, guy.
I stay out of that.
242
00:11:36,740 --> 00:11:39,140
That�s a wrong-way street.
243
00:11:43,110 --> 00:11:46,620
Do I know guys?
Yeah.
244
00:11:46,650 --> 00:11:48,120
Do they hang out here?
Yeah!
245
00:11:48,150 --> 00:11:49,890
But no way i�m in
anybody�s pocket.
246
00:11:49,910 --> 00:11:53,110
You�re lying, Joey.
I know you�re hooked up.
247
00:11:53,150 --> 00:11:54,620
And if you�re lying about that,
248
00:11:54,650 --> 00:11:57,720
what�s to say you�re not lying
about everything?
249
00:11:57,760 --> 00:11:59,430
Hey, okay.
250
00:11:59,460 --> 00:12:02,100
I know what�s it like not to get
the answer you�re hoping for.
251
00:12:02,130 --> 00:12:03,100
You do?
252
00:12:03,130 --> 00:12:04,800
It�s as frustrating as hell,
253
00:12:04,830 --> 00:12:06,600
especially when
a friend�s involved,
254
00:12:06,630 --> 00:12:08,100
but I don�t know where he is.
255
00:12:08,130 --> 00:12:09,930
I like Danny.
If I knew, i�d tell ya.
256
00:12:09,970 --> 00:12:11,730
You know what, Joey?
257
00:12:11,770 --> 00:12:12,900
I believe you.
258
00:12:12,940 --> 00:12:14,250
Thank you. Okay.
259
00:12:14,270 --> 00:12:16,910
Then can we just
bring it down a notch?
260
00:12:16,940 --> 00:12:18,910
Just chill out.
How about a drink on me, okay?
261
00:12:18,940 --> 00:12:21,140
Now you�re going to tell me
who you answer to.
262
00:12:21,180 --> 00:12:22,640
Who pulls the strings
in this joint?
263
00:12:22,680 --> 00:12:24,950
Nobody! Okay?
This place is clean.
264
00:12:24,980 --> 00:12:28,180
What are you doing?
What do you want from me?
265
00:12:28,220 --> 00:12:29,950
I told you everything --
aah!
266
00:12:35,630 --> 00:12:37,440
Aah!
I don�t know names!
267
00:12:37,460 --> 00:12:39,800
I pay protection
to some guy I don�t know!
268
00:12:44,670 --> 00:12:47,140
You know what
happens if I give this guy up?
269
00:12:47,170 --> 00:12:50,140
You need to worry
about me right now.
270
00:12:57,680 --> 00:12:58,880
Paul!
271
00:12:58,920 --> 00:12:59,890
Paul who?
272
00:12:59,920 --> 00:13:01,550
Paul catapano.
273
00:13:01,590 --> 00:13:03,330
Paul catapano!
274
00:13:29,180 --> 00:13:30,250
Craig Miller?
275
00:13:30,280 --> 00:13:31,980
I�m detective medavoy.
This is detective Jones.
276
00:13:32,020 --> 00:13:34,160
That asshole
blew my ear off, man!
277
00:13:34,190 --> 00:13:35,330
My ear!
278
00:13:35,350 --> 00:13:37,020
Doctors say they�re going
to have to use
279
00:13:37,060 --> 00:13:39,600
part of my thigh
to try and replace it.
280
00:13:39,620 --> 00:13:41,860
Well, you still have
the other one.
281
00:13:41,890 --> 00:13:42,990
Is Cyrus dead?
282
00:13:43,030 --> 00:13:44,340
Yeah.
283
00:13:44,360 --> 00:13:45,990
That�s messed up, man.
284
00:13:46,030 --> 00:13:48,530
What happened this morning?
285
00:13:48,570 --> 00:13:51,180
I�m giving Cyrus a haircut,
and someone knocks.
286
00:13:51,200 --> 00:13:53,670
I go check it out
and I tell Cyrus it�s Damon.
287
00:13:53,710 --> 00:13:55,950
Do you know Damon?
288
00:13:55,970 --> 00:13:57,670
I never seen him before.
And then Cyrus says,
289
00:13:57,710 --> 00:14:00,540
"well, does he look upset
or does he seem okay?"
290
00:14:00,580 --> 00:14:02,340
I says he looks all right
because he did.
291
00:14:02,380 --> 00:14:03,880
So Cyrus says
to let him in.
292
00:14:03,920 --> 00:14:05,360
He start shooting right away?
293
00:14:05,380 --> 00:14:06,850
No. Cyrus was talking Damon up
294
00:14:06,890 --> 00:14:09,030
about how Damon was
one of the best helpers
295
00:14:09,050 --> 00:14:11,850
he ever had,
and then out of nowhere
296
00:14:11,890 --> 00:14:13,350
I hear this explosion,
297
00:14:13,390 --> 00:14:14,860
and I hit the floor.
298
00:14:14,890 --> 00:14:18,630
Background, I could hear
Cyrus screaming, more gunshots.
299
00:14:18,660 --> 00:14:20,430
That�s all I can remember
300
00:14:20,460 --> 00:14:22,800
till I woke up
in the ambulance.
301
00:14:22,830 --> 00:14:24,570
All right, so Damon
was cyrus� old helper
302
00:14:24,600 --> 00:14:26,270
and you were his new one.
I do stuff for Cyrus.
303
00:14:26,300 --> 00:14:30,140
But it sounded like Damon
did a lot more for a lot longer.
304
00:14:30,170 --> 00:14:32,610
What do you do for Cyrus
and how long you been doing it?
305
00:14:32,640 --> 00:14:34,580
Odd jobs -- carrying groceries,
running errands,
306
00:14:34,610 --> 00:14:35,710
that kind of thing.
307
00:14:35,750 --> 00:14:37,320
Been doing it
for a couple months.
308
00:14:37,350 --> 00:14:38,580
You guys lovers?
309
00:14:38,620 --> 00:14:41,590
What? Hey, screw you, man!
I don�t gotta take that!
310
00:14:41,620 --> 00:14:44,050
Hey, we don�t know you, Craig.
We�re hearing what we�re hearing
311
00:14:44,090 --> 00:14:45,220
and we gotta ask
the questions.
312
00:14:45,260 --> 00:14:46,460
No, we weren�t.
313
00:14:46,490 --> 00:14:48,560
Look, maybe Cyrus likes guys,
314
00:14:48,590 --> 00:14:49,760
but I don�t.
315
00:14:49,790 --> 00:14:51,660
And don�t bring that
to me again.
316
00:14:51,700 --> 00:14:53,000
And this wasn�t
one of your enemies
317
00:14:53,030 --> 00:14:54,000
come gunning for you
318
00:14:54,030 --> 00:14:55,330
and your old man
got in the way?
319
00:14:55,370 --> 00:14:57,910
No, or i�d be dead and Cyrus
would have his ear blown off.
320
00:14:57,940 --> 00:14:58,910
Don�t you think?
321
00:14:58,940 --> 00:15:00,450
Man, you guys are wack.
322
00:15:00,470 --> 00:15:01,600
You know what?
323
00:15:01,640 --> 00:15:03,400
I�m tired
of these dumb-ass questions.
324
00:15:03,440 --> 00:15:05,840
Could you pick Damon out
of a group of photos?
325
00:15:05,880 --> 00:15:07,690
Yeah.
326
00:15:07,710 --> 00:15:09,140
We�ll be back.
327
00:15:09,180 --> 00:15:11,650
Okay. And when you do
come back,
328
00:15:11,680 --> 00:15:13,410
why don�t you show me
a little more respect?
329
00:15:13,450 --> 00:15:15,080
What?
330
00:15:15,120 --> 00:15:17,290
Come on.
331
00:15:36,910 --> 00:15:39,210
Nothing from
detective Sorenson.
332
00:15:39,240 --> 00:15:41,210
But your friend faxed over
danny�s phone records
333
00:15:41,250 --> 00:15:43,020
from the last two weeks.
334
00:15:43,050 --> 00:15:44,390
He ran this.
335
00:15:44,420 --> 00:15:46,290
One call in to him
from tailfeathers
336
00:15:46,320 --> 00:15:48,130
at 3:00 A.M.
Kristen?
337
00:15:48,150 --> 00:15:49,180
Who knows?
338
00:15:49,220 --> 00:15:51,120
One call out at 2:30
to Karen Redding
339
00:15:51,160 --> 00:15:52,700
in staten island.
Who�s that?
340
00:15:52,720 --> 00:15:53,960
I don�t know.
341
00:15:53,990 --> 00:15:55,960
I think that may be
detective sorenson�s aunt.
342
00:15:55,990 --> 00:15:57,860
I overheard him once
on the phone.
343
00:15:57,900 --> 00:15:59,300
That�s who raised him,
344
00:15:59,330 --> 00:16:01,460
and I don�t even
know her name.
345
00:16:01,500 --> 00:16:03,970
Any hits
off danny�s credit card?
346
00:16:04,000 --> 00:16:06,940
Not yet.
Let�s go.
347
00:16:10,410 --> 00:16:12,370
Thanks.
348
00:16:12,410 --> 00:16:14,040
Hope you got what you needed
from that club,
349
00:16:14,080 --> 00:16:15,310
�cause the feds shut US down.
350
00:16:15,350 --> 00:16:17,490
The owners report
to a Paul catapano.
351
00:16:17,520 --> 00:16:19,990
We�re going to look
into his places
352
00:16:20,020 --> 00:16:21,980
and have a conversation.
Who�s this?
353
00:16:22,020 --> 00:16:24,090
I don�t know,
but it ain�t good.
354
00:16:24,120 --> 00:16:26,720
Special agent Boyd.
We spoke on the phone.
355
00:16:26,760 --> 00:16:28,160
We sure did.
356
00:16:28,190 --> 00:16:29,690
I thought I made it clear
357
00:16:29,730 --> 00:16:31,530
none of your people were
to approach tailfeathers.
358
00:16:31,560 --> 00:16:33,190
My detectives had already
left when we spoke.
359
00:16:33,230 --> 00:16:34,200
Hey, we got a man missing.
360
00:16:34,230 --> 00:16:35,830
Yeah, and we got one
missing, too.
361
00:16:35,870 --> 00:16:37,280
One of our agents,
Pete mcneil,
362
00:16:37,300 --> 00:16:38,870
was inside that bar
for six months.
363
00:16:38,900 --> 00:16:40,000
Detective Sorenson,
364
00:16:40,040 --> 00:16:41,770
as a favor to the owner,
apparently,
365
00:16:41,810 --> 00:16:44,080
ran Pete through b.C.I.
Now we can�t find him.
366
00:16:44,110 --> 00:16:46,440
I cleared that move yesterday
with my bosses,
367
00:16:46,480 --> 00:16:48,590
and Sorenson reported
back to the owners
368
00:16:48,610 --> 00:16:50,180
that your guy was on the level.
369
00:16:50,210 --> 00:16:51,450
We�re not blaming
you guys.
370
00:16:51,480 --> 00:16:53,010
Wasn�t you
that dropped the ball.
371
00:16:53,050 --> 00:16:54,350
But you stay away
from that club
372
00:16:54,390 --> 00:16:55,690
till we find out
what�s going on.
373
00:16:55,720 --> 00:16:58,250
We already got a pretty
good idea what�s going on.
374
00:16:58,290 --> 00:17:01,090
One of the owners, Joey shulman,
gave US his contact --
375
00:17:01,130 --> 00:17:02,230
a Paul catapano.
376
00:17:02,260 --> 00:17:03,860
He�s hooked up
with the gambinos.
377
00:17:03,900 --> 00:17:05,040
Let�s bring him in,
378
00:17:05,060 --> 00:17:06,360
see what he knows
about Danny and Pete.
379
00:17:06,400 --> 00:17:08,110
You can be in on the interview
if you want.
380
00:17:08,130 --> 00:17:10,270
You don�t go near
Paul catapano
381
00:17:10,300 --> 00:17:13,070
or Joey shulman
or any of their associates.
382
00:17:13,100 --> 00:17:15,600
Nobody, not until we get
our indictments.
383
00:17:15,640 --> 00:17:17,040
When is this
going to happen?
384
00:17:17,080 --> 00:17:18,950
We got witnesses
going before a grand jury
385
00:17:18,980 --> 00:17:20,890
next couple days.
Couple of days?
386
00:17:20,910 --> 00:17:23,240
Look, we got two guys
might be in a bind here,
387
00:17:23,280 --> 00:17:25,280
so how about reworking
the to-do list?
388
00:17:25,320 --> 00:17:27,060
Believe me, i�d like
nothing better
389
00:17:27,090 --> 00:17:28,760
than to haul catapano in
right now
390
00:17:28,790 --> 00:17:31,160
and put the screws to him,
but orders are in no way
391
00:17:31,190 --> 00:17:34,120
is anybody to compromise
the integrity of the operation.
392
00:17:34,160 --> 00:17:35,560
We got two cops missing
393
00:17:35,590 --> 00:17:37,630
and his bosses
are playing scrabble.
394
00:17:37,660 --> 00:17:39,430
Is that it?
395
00:17:39,460 --> 00:17:41,960
Yeah. I get
any information on Sorenson,
396
00:17:42,000 --> 00:17:43,230
i�ll be in contact.
397
00:17:43,270 --> 00:17:44,680
Yeah, whenever you get to it.
398
00:17:49,510 --> 00:17:52,050
All right, now here�s
what we can do.
399
00:17:55,450 --> 00:17:58,260
I don�t know
what we can do.
400
00:17:58,280 --> 00:18:01,580
Look, Danny put a call in
to his aunt two nights ago.
401
00:18:01,620 --> 00:18:03,080
That�s who raised him.
402
00:18:03,120 --> 00:18:04,590
But from what I can gather,
403
00:18:04,620 --> 00:18:06,120
they hadn�t talked for a while.
404
00:18:06,160 --> 00:18:08,600
We�ll head over there and see
if she can give US anything.
405
00:18:08,630 --> 00:18:10,100
Where is she?
Staten island.
406
00:18:10,130 --> 00:18:12,290
It�s either that or head
back down to tailfeathers,
407
00:18:12,330 --> 00:18:14,500
�cause I am not going
to sit around here doing nothing
408
00:18:14,530 --> 00:18:15,600
while danny�s...
409
00:18:15,630 --> 00:18:18,470
Hit it
and keep in contact.
410
00:18:25,140 --> 00:18:26,840
Anything?
No.
411
00:18:28,480 --> 00:18:30,450
What do you got
on your case?
412
00:18:30,480 --> 00:18:32,650
Got a second victim
at bellevue, Craig Miller,
413
00:18:32,680 --> 00:18:34,980
tells US he opened the door
for a guy named Damon.
414
00:18:35,020 --> 00:18:35,980
Damon�s the shooter.
415
00:18:36,020 --> 00:18:37,950
Damon got a last name?
Miller.
416
00:18:37,990 --> 00:18:41,320
Same last name
as the victim?
417
00:18:41,360 --> 00:18:42,720
No. What�d I say?
418
00:18:42,760 --> 00:18:43,960
You said Miller.
419
00:18:44,000 --> 00:18:46,170
No, no, it�s Harvey.
Damon Harvey.
420
00:18:46,200 --> 00:18:48,070
Got it from
the d. O. A.�s phone book.
421
00:18:48,100 --> 00:18:50,470
Yeah, Damon had a couple
of possession collars,
422
00:18:50,500 --> 00:18:52,470
and we ran a photo array
for Craig at bellevue
423
00:18:52,500 --> 00:18:54,470
and he picked him out
right away.
424
00:18:54,510 --> 00:18:56,350
We just put Damon
in the pokey.
425
00:18:56,370 --> 00:18:58,470
Neighbors said that Damon
worked for Cyrus
426
00:18:58,510 --> 00:19:00,640
for a year or so,
living there on and off.
427
00:19:00,680 --> 00:19:02,580
Love triangle?
Something was going on.
428
00:19:02,610 --> 00:19:04,150
All right, let me know.
429
00:19:04,180 --> 00:19:06,480
Anything we can be doing
for Danny?
430
00:19:06,520 --> 00:19:09,330
What I need for you guys to do
is run this case
431
00:19:09,350 --> 00:19:12,190
so I know at least one thing�s
going right today. Okay?
432
00:19:12,220 --> 00:19:14,790
Got it.
433
00:19:18,730 --> 00:19:21,260
Get me the phone numbers
for every morgue
434
00:19:21,300 --> 00:19:22,700
in the tri-state area.
435
00:19:48,630 --> 00:19:51,040
I�d just like to know
what i�ve been handcuffed
436
00:19:51,060 --> 00:19:52,530
and dragged
out of my apartment
437
00:19:52,560 --> 00:19:53,530
and pushed around for.
438
00:19:53,570 --> 00:19:54,740
Nothing comes to mind?
439
00:19:54,770 --> 00:19:56,740
No.
How you know Cyrus?
440
00:19:56,770 --> 00:19:58,700
Cyrus Morrison?
441
00:19:58,740 --> 00:20:02,410
No, Cyrus Schwartz.
Yeah, Cyrus Morrison.
442
00:20:02,440 --> 00:20:04,740
I worked for him
for a while.
443
00:20:04,780 --> 00:20:05,920
Doing what?
444
00:20:05,940 --> 00:20:07,040
Assistant work.
445
00:20:07,080 --> 00:20:08,280
What�s that mean?
446
00:20:08,310 --> 00:20:10,280
I assisted, helped out.
447
00:20:10,310 --> 00:20:12,710
Did you live
at his apartment?
448
00:20:12,750 --> 00:20:13,980
Briefly.
449
00:20:14,020 --> 00:20:15,280
Why�d you stop
working for him?
450
00:20:15,320 --> 00:20:17,050
It was time to move on.
451
00:20:17,090 --> 00:20:18,550
What, you�d get the load
for him,
452
00:20:18,590 --> 00:20:20,790
so he got a new houseboy?
Is that what went wrong?
453
00:20:20,830 --> 00:20:23,070
No, it was mutual decision
for me to leave.
454
00:20:23,090 --> 00:20:24,890
It�s funny how you�re not
the least bit curious
455
00:20:24,930 --> 00:20:27,300
why we�re asking all these
questions about Cyrus.
456
00:20:27,330 --> 00:20:29,830
Well, maybe I haven�t asked,
but i�ve been wondering.
457
00:20:29,870 --> 00:20:30,830
-
458
00:20:30,870 --> 00:20:32,630
did something happen
to him?
459
00:20:32,670 --> 00:20:35,070
Yeah, you blew a hole
in his head.
460
00:20:35,110 --> 00:20:36,820
What? No.
461
00:20:36,840 --> 00:20:38,970
The guy cutting cyrus� hair --
462
00:20:39,010 --> 00:20:40,910
the guy you shot in the back
of the head and left for dead --
463
00:20:40,950 --> 00:20:43,860
a little update for you, Damon.
He lived.
464
00:20:43,880 --> 00:20:46,480
And we got other witnesses
put you in and out
465
00:20:46,520 --> 00:20:48,330
of that apartment this morning
at the time of the shooting.
466
00:20:48,350 --> 00:20:50,590
I was nowhere near cyrus�
apartment this morning.
467
00:20:50,620 --> 00:20:51,920
Where were you?
468
00:20:51,960 --> 00:20:54,000
I woke up and did
my exercises.
469
00:20:54,030 --> 00:20:55,700
Then I went next door
to my church
470
00:20:55,730 --> 00:20:56,700
and had breakfast.
471
00:20:56,730 --> 00:20:58,260
You were at church?
472
00:20:58,300 --> 00:21:00,870
I was at breakfast
at the church.
473
00:21:00,900 --> 00:21:02,760
Deacon miles and his wife
474
00:21:02,800 --> 00:21:05,100
have a pancake breakfast
there every morning.
475
00:21:05,140 --> 00:21:06,780
Ask them,
and they�ll tell you.
476
00:21:06,810 --> 00:21:08,780
What time you get there?
477
00:21:08,810 --> 00:21:10,120
8:00.
478
00:21:10,140 --> 00:21:13,710
Now, Damon, this might be
a lot to ask for a houseboy,
479
00:21:13,750 --> 00:21:17,020
but for once in your life,
stand up and be a man.
480
00:21:17,050 --> 00:21:18,850
Now, we got you locked in
on this crime.
481
00:21:18,880 --> 00:21:20,980
Saying you didn�t do it is
going to add on years of prison.
482
00:21:21,020 --> 00:21:23,690
I woke up and went
to the pancake breakfast.
483
00:21:23,720 --> 00:21:25,320
Deacon miles
and his wife --
484
00:21:28,030 --> 00:21:29,200
move it!
485
00:21:49,210 --> 00:21:51,710
Has something happened
to Danny?
486
00:21:51,750 --> 00:21:54,250
No. It�s just not like Danny
to miss work
487
00:21:54,290 --> 00:21:55,330
without calling in.
488
00:21:55,350 --> 00:21:56,820
We�re sure he�s fine.
489
00:21:56,860 --> 00:21:59,260
There�s some personal stuff
he was working out.
490
00:21:59,290 --> 00:22:00,560
Like what?
491
00:22:00,590 --> 00:22:01,820
Relationship stuff,
492
00:22:01,860 --> 00:22:04,390
but we saw that
he called you last night,
493
00:22:04,430 --> 00:22:07,000
and we were just wondering
if he gave you any indication
494
00:22:07,030 --> 00:22:10,170
as to what was on his mind,
plans he may have had.
495
00:22:10,200 --> 00:22:11,930
Well, I was surprised
that he called
496
00:22:11,970 --> 00:22:14,200
�cause I haven�t heard
from him in a long time.
497
00:22:14,240 --> 00:22:16,540
I would call him, and then
he wouldn�t call back.
498
00:22:16,580 --> 00:22:18,850
What was the other night�s
conversation about?
499
00:22:18,880 --> 00:22:21,190
He wanted
his mother�s phone number
500
00:22:21,210 --> 00:22:22,510
back there in Norway.
501
00:22:22,550 --> 00:22:23,760
I don�t know
502
00:22:23,780 --> 00:22:25,550
if he told you
about all that.
503
00:22:25,580 --> 00:22:27,050
You raised him.
504
00:22:27,090 --> 00:22:29,560
He hadn�t seen his mom
since he was a kid.
505
00:22:29,590 --> 00:22:31,020
Right.
506
00:22:31,060 --> 00:22:32,530
They hadn�t talked, either --
Danny and his mom?
507
00:22:32,560 --> 00:22:34,700
No. My sister Anna
thought it was best
508
00:22:34,730 --> 00:22:36,230
that there be no contact.
509
00:22:36,260 --> 00:22:38,360
She thought it would be
too hard
510
00:22:38,400 --> 00:22:39,870
on Danny and his sisters,
511
00:22:39,900 --> 00:22:42,130
and the story she made me
give them
512
00:22:42,170 --> 00:22:43,710
was that she�d passed away.
513
00:22:43,740 --> 00:22:48,210
It sounds so ridiculous now.
It sounds so terrible.
514
00:22:48,240 --> 00:22:50,610
And when Danny found out
that it wasn�t true,
515
00:22:50,640 --> 00:22:52,970
then he blamed me,
and that was what caused
516
00:22:53,010 --> 00:22:54,540
the big rift between US,
517
00:22:54,580 --> 00:22:57,210
and that was why
he stopped talking to me.
518
00:22:57,250 --> 00:22:59,880
Don�t ask me to explain
how a mother
519
00:22:59,920 --> 00:23:01,750
could let her children go,
but she did.
520
00:23:01,790 --> 00:23:02,960
I�m sure she regretted it.
521
00:23:02,990 --> 00:23:06,330
Yes, she did,
but it was a little late.
522
00:23:06,360 --> 00:23:08,470
Anna came to New York
three months ago
523
00:23:08,490 --> 00:23:09,730
to try to make amends,
524
00:23:09,760 --> 00:23:11,590
to give her version of it,
525
00:23:11,630 --> 00:23:13,600
and danny�s sisters
begged him
526
00:23:13,630 --> 00:23:16,600
to go over and see her
with them, but he wouldn�t.
527
00:23:16,640 --> 00:23:17,840
So the other night,
528
00:23:17,870 --> 00:23:19,940
did he sound like he was
ready to talk to her?
529
00:23:19,970 --> 00:23:21,740
He asked for her number.
530
00:23:21,770 --> 00:23:24,240
I figured he was calling me
at 2:00 a. M.
531
00:23:24,280 --> 00:23:26,920
Because of the time difference
over there.
532
00:23:26,950 --> 00:23:29,590
He seemed all right
other than that?
533
00:23:29,610 --> 00:23:31,950
At the end
of our conversation,
534
00:23:31,980 --> 00:23:34,080
he told me
that he loved me
535
00:23:34,120 --> 00:23:35,750
and that he was sorry,
536
00:23:35,790 --> 00:23:38,030
and I told him
the same thing.
537
00:23:38,060 --> 00:23:41,030
That�s the first time
he ever told me that --
538
00:23:41,060 --> 00:23:42,590
that he loved me.
539
00:23:44,630 --> 00:23:46,030
Excuse me.
540
00:23:51,670 --> 00:23:55,040
Did you know about
his mom coming out here?
541
00:23:55,070 --> 00:23:56,870
No. Three months ago --
542
00:23:56,910 --> 00:24:00,340
that�s when he was doing
everything he could
543
00:24:00,380 --> 00:24:01,980
to hold on to Diane.
544
00:24:02,010 --> 00:24:03,480
This poor kid.
545
00:24:22,000 --> 00:24:23,630
Excuse me.
May I help you?
546
00:24:23,670 --> 00:24:24,800
Booker miles?
547
00:24:24,840 --> 00:24:26,650
Yes.
Detective Jones
and medavoy.
548
00:24:26,670 --> 00:24:28,170
Is there a problem?
549
00:24:28,210 --> 00:24:29,480
Do you have
550
00:24:29,510 --> 00:24:32,420
a pancake breakfast here
each morning?
551
00:24:32,440 --> 00:24:34,740
Yes. Somebody want
their $3 back?
552
00:24:34,780 --> 00:24:36,140
No, sir.
553
00:24:36,180 --> 00:24:37,980
You know a Damon Harvey?
554
00:24:38,020 --> 00:24:40,090
Sure, I know Damon.
He lives two buildings down.
555
00:24:40,120 --> 00:24:41,720
When was the last time
you saw him?
556
00:24:41,750 --> 00:24:43,180
This morning
at breakfast.
557
00:24:43,220 --> 00:24:44,750
You sure
it was this morning?
558
00:24:44,790 --> 00:24:46,020
I�m sure.
559
00:24:46,060 --> 00:24:48,330
What time did you see him?
560
00:24:48,360 --> 00:24:52,330
Well, I opened up.
I collected the donations.
561
00:24:52,360 --> 00:24:54,200
Um, he wasn�t there.
562
00:24:54,230 --> 00:24:55,760
My wife took over
at the door,
563
00:24:55,800 --> 00:24:58,230
so I guess it was when I was
helping serve breakfast.
564
00:24:58,270 --> 00:25:00,000
Did something happen
to Damon?
565
00:25:00,040 --> 00:25:02,340
What time was that
that you saw him?
566
00:25:02,370 --> 00:25:05,770
8:30, but he might
have been here earlier.
567
00:25:05,810 --> 00:25:08,440
Why don�t you tell me
what�s going on with Damon?
568
00:25:08,480 --> 00:25:10,450
There�s
a police investigation.
569
00:25:10,480 --> 00:25:12,610
Involving Damon?
Are you sure?
570
00:25:12,650 --> 00:25:14,180
Yeah, we�re sure.
571
00:25:14,220 --> 00:25:16,520
Look, thanks for your time.
That�s all we need.
572
00:25:16,560 --> 00:25:18,400
Do you have a card?
573
00:25:21,160 --> 00:25:23,690
�cause Damon --
I know Damon.
574
00:25:23,730 --> 00:25:25,190
Damon�s a fine young man.
575
00:25:25,230 --> 00:25:26,630
Great.
576
00:25:26,670 --> 00:25:28,210
He�s volunteered for numerous
activities and events
577
00:25:28,230 --> 00:25:30,200
that we�ve organized
through the church.
578
00:25:30,230 --> 00:25:32,970
Yeah, well, you know,
I don�t know what to tell you.
579
00:25:36,170 --> 00:25:37,370
Hey, it�s a man
of the cloth.
580
00:25:37,410 --> 00:25:38,540
You might want to,
you know --
581
00:25:38,580 --> 00:25:40,520
I don�t have the time
right now.
582
00:25:54,290 --> 00:25:57,460
Still nothing.
583
00:25:57,500 --> 00:26:00,740
What was that call in
to the aunt all about?
584
00:26:00,770 --> 00:26:01,810
Family stuff.
585
00:26:01,830 --> 00:26:02,900
Is that all I get?
586
00:26:02,930 --> 00:26:04,070
That�s all there is.
587
00:26:04,100 --> 00:26:05,500
He was facing up
to some issues
588
00:26:05,540 --> 00:26:06,910
that were overdue,
589
00:26:06,940 --> 00:26:09,810
but at least that shows
that maybe him being gone
590
00:26:09,840 --> 00:26:11,070
isn�t related to...
591
00:26:12,640 --> 00:26:14,180
I don�t know.
592
00:26:14,210 --> 00:26:16,180
15th squad.
593
00:26:16,210 --> 00:26:17,750
Nothing.
We didn�t get nothing.
594
00:26:17,780 --> 00:26:19,450
It�s for you.
595
00:26:19,480 --> 00:26:20,750
Sipowicz.
596
00:26:20,790 --> 00:26:23,130
Yeah.
597
00:26:23,150 --> 00:26:24,790
When?
598
00:26:24,820 --> 00:26:26,620
What�s the cross street?
599
00:26:26,660 --> 00:26:29,630
Got it.
Credit card hit.
600
00:26:29,660 --> 00:26:31,590
Danny just checked
into a motel in Jersey city.
601
00:26:31,630 --> 00:26:32,860
Let�s go.
602
00:26:32,900 --> 00:26:34,940
Hey, you need US?
603
00:26:34,970 --> 00:26:37,280
We got it.
604
00:26:37,300 --> 00:26:39,370
Well, that�s good.
That�s good.
605
00:26:39,400 --> 00:26:41,600
What�s going on
with your case?
606
00:26:41,640 --> 00:26:43,940
A 911 call came in
at 7:55 a. M.
607
00:26:43,980 --> 00:26:46,180
A neighbor called it in,
said she placed it
608
00:26:46,210 --> 00:26:48,110
like 10 seconds
after she heard the shots.
609
00:26:48,150 --> 00:26:51,020
The earliest Damon could get
back to the church breakfast
610
00:26:51,050 --> 00:26:52,650
with normal traffic
is 8:15.
611
00:26:52,680 --> 00:26:53,950
We talked to the Deacon.
612
00:26:53,990 --> 00:26:55,790
First time he saw Damon
was 8:30.
613
00:26:55,820 --> 00:26:56,990
What�s this?
614
00:26:57,020 --> 00:26:58,990
We went back
to the crime scene.
615
00:26:59,020 --> 00:27:01,960
Stashed in a box in the closet
was a stack of porn,
616
00:27:01,990 --> 00:27:05,360
including some photos of Damon
and the D.O.A...Frolicking.
617
00:27:07,000 --> 00:27:10,030
Get with
the d. A.�s office.
618
00:27:11,370 --> 00:27:12,830
May I help you?
619
00:27:12,870 --> 00:27:15,570
Detective Jones,
please.
620
00:27:16,710 --> 00:27:18,240
Yeah. Right here.
621
00:27:18,280 --> 00:27:20,090
I�m Francine miles.
622
00:27:20,110 --> 00:27:21,140
The deacon�s wife.
623
00:27:21,180 --> 00:27:22,410
That�s right. You are?
624
00:27:22,450 --> 00:27:23,660
Detective Greg medavoy.
625
00:27:23,680 --> 00:27:24,650
And you?
626
00:27:24,680 --> 00:27:26,050
Lieutenant Rodriguez.
627
00:27:26,080 --> 00:27:29,020
I understand you have
Damon Harvey in custody.
628
00:27:29,050 --> 00:27:30,720
That�s right.
629
00:27:30,760 --> 00:27:32,830
My husband said something
about not seeing Damon
630
00:27:32,860 --> 00:27:34,430
at our pancake breakfast
until 8:30?
631
00:27:34,460 --> 00:27:36,020
That�s what he told US.
632
00:27:36,060 --> 00:27:38,330
Well, I was at the door
as well,
633
00:27:38,360 --> 00:27:40,000
and I saw Damon at 8:00.
634
00:27:40,030 --> 00:27:42,530
That�s not actually possible,
ma�am.
635
00:27:42,570 --> 00:27:43,910
I�m telling you,
636
00:27:43,940 --> 00:27:47,510
Damon was at the front door
of the church at 8:00 a. M.
637
00:27:47,540 --> 00:27:49,870
Damon is
a model young man.
638
00:27:49,910 --> 00:27:51,540
There�s no way he�d be
involved in a crime.
639
00:27:51,580 --> 00:27:54,090
This isn�t about what you want
to believe about Damon.
640
00:27:54,110 --> 00:27:56,410
Damon was there
at 8:00 a. M.
641
00:27:56,450 --> 00:27:57,760
Greg: On the dot?
642
00:27:57,780 --> 00:27:58,910
That�s right.
643
00:27:58,950 --> 00:28:00,450
Listen, if this has
anything to do
644
00:28:00,480 --> 00:28:02,350
with me being short
with your husband earlier,
645
00:28:02,390 --> 00:28:03,460
then, hey, I apologize.
646
00:28:03,490 --> 00:28:04,960
I don�t know anything
about that.
647
00:28:04,990 --> 00:28:06,690
Damon�s being charged
with murder.
648
00:28:06,730 --> 00:28:07,900
Murder?
649
00:28:07,930 --> 00:28:09,870
Yeah, and he�s being
charged with it
650
00:28:09,890 --> 00:28:11,590
because damon�s the guy
who did it.
651
00:28:11,630 --> 00:28:12,960
Now, you really need
to think about
652
00:28:13,000 --> 00:28:14,440
when you saw him.
653
00:28:14,470 --> 00:28:18,940
I saw Damon at 8:00 a. M.,
and I want to talk to him.
654
00:28:18,970 --> 00:28:20,200
It�s going to be
a little while
655
00:28:20,240 --> 00:28:22,200
before you can see him,
ma�am.
656
00:28:22,240 --> 00:28:24,110
I want to see Damon now
in private,
657
00:28:24,140 --> 00:28:26,710
or I start making
phone calls.
658
00:28:26,750 --> 00:28:28,550
You can have
five minutes,
659
00:28:28,580 --> 00:28:30,550
but we�re in the room.
660
00:28:30,580 --> 00:28:32,310
Fine.
661
00:28:55,040 --> 00:28:56,300
Right here.
662
00:28:58,040 --> 00:29:00,340
Danny!
663
00:29:00,380 --> 00:29:01,840
Danny, open up!
664
00:29:01,880 --> 00:29:03,080
Sure this is the room?
665
00:29:03,110 --> 00:29:04,250
That�s what it says.
666
00:29:04,280 --> 00:29:05,780
How long ago
he check in?
667
00:29:05,820 --> 00:29:07,530
I don�t know.
I was at lunch.
668
00:29:07,550 --> 00:29:10,350
Danny! Open this thing up.
669
00:29:12,560 --> 00:29:13,700
Chain�s up.
670
00:29:16,190 --> 00:29:17,330
Woman: Aah!
671
00:29:17,360 --> 00:29:18,590
Don�t shoot! Don�t shoot!
672
00:29:18,630 --> 00:29:20,530
Who the hell
are you two?
673
00:29:20,570 --> 00:29:22,440
Javier delgado, sir.
674
00:29:22,470 --> 00:29:23,680
My god.
675
00:29:23,700 --> 00:29:25,270
How�d you get
the credit card you used
676
00:29:25,300 --> 00:29:28,000
to get this room?
And don�t you lie to me.
677
00:29:28,040 --> 00:29:29,500
Woman: My god.
Sit down.
678
00:29:29,540 --> 00:29:31,010
Found it, sir,
last night at my job
679
00:29:31,040 --> 00:29:32,540
where�s your job?
680
00:29:32,580 --> 00:29:34,720
I�m a busboy
at tailfeathers strip club.
681
00:29:34,750 --> 00:29:36,790
I was just sweeping around,
and I found it.
682
00:29:36,820 --> 00:29:39,630
All right, get dressed.
You�re going for a ride,
683
00:29:39,650 --> 00:29:41,450
and you, honey, get back
to...Whatever.
684
00:29:41,490 --> 00:29:43,730
At least we didn�t find him
swinging from the shower rod.
685
00:29:43,760 --> 00:29:44,930
Yeah.
Hurry up!
686
00:30:03,010 --> 00:30:05,320
The shooting victim
at bellevue
687
00:30:05,340 --> 00:30:07,240
picked our suspect
out of a photo array,
688
00:30:07,280 --> 00:30:09,310
then out of a lineup
we did at the hospital.
689
00:30:09,350 --> 00:30:11,320
Neighbors confirmed
he used to live there,
690
00:30:11,350 --> 00:30:12,350
worked for the d. O. A.
691
00:30:12,380 --> 00:30:14,250
That is, you can tell
by the photos
692
00:30:14,290 --> 00:30:16,230
they had a...Relationship.
693
00:30:16,250 --> 00:30:19,860
But the deacon�s wife
said she saw him at 8:00,
694
00:30:19,890 --> 00:30:21,320
which negates the timeline.
695
00:30:21,360 --> 00:30:22,920
Shooting victim
at bellevue
696
00:30:22,960 --> 00:30:24,560
picked him
out of a lineup.
697
00:30:24,600 --> 00:30:27,370
I heard you, but you put
a deacon�s wife on the stand
698
00:30:27,400 --> 00:30:28,660
saying she saw him,
699
00:30:28,700 --> 00:30:30,670
everybody�s punching out early
that day.
700
00:30:30,700 --> 00:30:32,730
So you�re not
going to write this up?
701
00:30:32,770 --> 00:30:34,200
Not with what you�ve got.
702
00:30:34,240 --> 00:30:35,900
We�ll need more to overcome
703
00:30:35,940 --> 00:30:37,670
that alibi�s witness�
credibility.
704
00:30:37,710 --> 00:30:39,440
That�s a real gutsy
attitude there.
705
00:30:39,480 --> 00:30:41,250
Hey, i�m done at 5:00.
706
00:30:41,280 --> 00:30:42,740
You want to run it
707
00:30:42,780 --> 00:30:46,180
by the riding d.A.
After I leave, go ahead,
708
00:30:46,220 --> 00:30:48,130
but they�ll see my notes
709
00:30:48,150 --> 00:30:50,290
and you�ll get
the same answer.
710
00:30:50,320 --> 00:30:53,420
All right, get a statement
from the deacon�s wife
711
00:30:53,460 --> 00:30:54,770
and kick Damon
while we regroup.
712
00:30:54,790 --> 00:30:56,520
Let US go at him again
first.
713
00:30:56,560 --> 00:30:58,690
The deacon�s wife�s
in the coffee room
714
00:30:58,730 --> 00:30:59,730
about ready to flip out.
715
00:30:59,760 --> 00:31:01,060
We�ll make it quick.
716
00:31:03,500 --> 00:31:05,900
Sorry.
717
00:31:05,940 --> 00:31:08,780
Hey, you got to cover
your ass like everybody else.
718
00:31:16,510 --> 00:31:18,280
Aren�t I supposed
to be out of here by now?
719
00:31:18,320 --> 00:31:20,390
I think I am.
720
00:31:20,420 --> 00:31:21,820
Something came up.
721
00:31:21,850 --> 00:31:24,950
Does Mrs. Miles know
you�re talking to me?
722
00:31:24,990 --> 00:31:26,220
She sure does.
723
00:31:26,260 --> 00:31:28,070
I don�t think so.
I think you�re lying.
724
00:31:28,090 --> 00:31:30,630
We didn�t know you and Cyrus
were this close.
725
00:31:30,660 --> 00:31:32,390
Where�d you find those?
726
00:31:32,430 --> 00:31:33,900
Look, I don�t want her
to see those.
727
00:31:33,930 --> 00:31:35,300
Those are private
and personal.
728
00:31:35,330 --> 00:31:36,730
You show those
to Francine,
729
00:31:36,770 --> 00:31:38,470
and I will sue you.
730
00:31:38,500 --> 00:31:40,500
She�s already seen them.
731
00:31:40,540 --> 00:31:41,600
When?
732
00:31:41,640 --> 00:31:43,140
Right before
we came in here.
733
00:31:43,170 --> 00:31:44,470
And what�d she say?
734
00:31:44,510 --> 00:31:45,640
What do you think
she said?
735
00:31:45,680 --> 00:31:47,520
I want to see her.
I want to explain.
736
00:31:47,550 --> 00:31:48,520
She�s gone.
737
00:31:48,550 --> 00:31:49,920
That�s not true.
738
00:31:49,950 --> 00:31:52,250
After seeing these photos,
you think she�d stick around?
739
00:31:52,280 --> 00:31:54,420
Why�d she leave?
How�d you expect her
to react?
740
00:31:54,450 --> 00:31:56,350
I have to talk to her.
741
00:31:56,390 --> 00:31:59,200
How long
you been banging her?
742
00:31:59,220 --> 00:32:00,520
Don�t call it that!
743
00:32:00,560 --> 00:32:02,290
If you love her,
then tell US what happened.
744
00:32:02,330 --> 00:32:03,600
Stop lying,
or it all gets out
745
00:32:03,630 --> 00:32:04,930
and everybody�s life
is ruined.
746
00:32:04,960 --> 00:32:06,600
It�s already ruined!
747
00:32:06,630 --> 00:32:08,500
She tried to come through
for you by backing your story,
748
00:32:08,530 --> 00:32:10,200
and in doing so,
she�s in a lot of trouble
749
00:32:10,230 --> 00:32:11,930
unless you protect her
right now.
750
00:32:11,970 --> 00:32:14,100
How many people are you
going to hurt, Damon --
751
00:32:14,140 --> 00:32:16,170
people who tried
to help you,
752
00:32:16,210 --> 00:32:19,350
like Mrs. Miles,
like Cyrus?
753
00:32:19,380 --> 00:32:21,450
He never tried
to help me.
754
00:32:21,480 --> 00:32:22,940
He used me.
755
00:32:22,980 --> 00:32:24,450
He said he�d show
those photos
756
00:32:24,480 --> 00:32:27,020
to the Deacon
and Mrs. Miles
757
00:32:27,050 --> 00:32:28,320
if I didn�t...
758
00:32:28,350 --> 00:32:31,120
Didn�t do more things
with him.
759
00:32:31,160 --> 00:32:33,030
And that�s why
you killed him?
760
00:32:33,060 --> 00:32:34,400
I warned him.
761
00:32:34,430 --> 00:32:36,300
He didn�t believe me.
762
00:32:36,330 --> 00:32:38,200
And you killed him.
763
00:32:38,230 --> 00:32:40,330
I stood up for myself!
764
00:32:43,270 --> 00:32:45,340
Please let me
talk to her.
765
00:33:10,060 --> 00:33:12,160
Looks like a mob hit.
766
00:33:12,200 --> 00:33:13,670
The guy has a loft
across the street,
767
00:33:13,700 --> 00:33:15,200
heard a shot,
but didn�t see a thing
768
00:33:15,230 --> 00:33:17,000
by the time
he got to the window.
769
00:33:17,040 --> 00:33:19,680
Typical fed. This guy�s
not saying a thing.
770
00:33:19,700 --> 00:33:20,840
All right, thanks.
771
00:33:20,870 --> 00:33:21,870
What�s going on?
772
00:33:21,910 --> 00:33:23,210
Boyd: That�s Pete mcneil.
773
00:33:23,240 --> 00:33:24,340
Your agent?
774
00:33:24,380 --> 00:33:25,450
Yeah, our agent.
775
00:33:25,480 --> 00:33:26,690
God.
776
00:33:26,710 --> 00:33:28,340
Heard anything
from Sorenson?
777
00:33:28,380 --> 00:33:30,410
No, we�re still looking.
778
00:33:30,450 --> 00:33:32,250
So, what do you got
on this?
779
00:33:32,280 --> 00:33:34,850
He must have known the guy.
He was shot once in the head
780
00:33:34,890 --> 00:33:37,400
from the passenger�s side,
and we got what we think
781
00:33:37,420 --> 00:33:38,850
is confirmation of this hit
from a phone tap.
782
00:33:38,890 --> 00:33:41,590
But of course we still
can�t do nothing productive,
783
00:33:41,630 --> 00:33:42,730
like bring in catapano
784
00:33:42,760 --> 00:33:44,530
and see what he knows
about Danny
785
00:33:44,560 --> 00:33:46,430
until your bosses get
their damn indictments, right?
786
00:33:46,460 --> 00:33:47,960
Between listening devices
and phone taps
787
00:33:48,000 --> 00:33:49,870
we got 65 wires up,
788
00:33:49,900 --> 00:33:51,630
and there�s no mention made
of a hit on Sorenson.
789
00:33:51,670 --> 00:33:54,070
Just a couple conversations
about how he might be receptive.
790
00:33:54,110 --> 00:33:55,910
Yeah, that�s what
he was putting out there
791
00:33:55,940 --> 00:33:58,270
�cause he was doing undercover
work like we said earlier.
792
00:33:58,310 --> 00:34:00,110
One of the strippers
who worked at the club
793
00:34:00,140 --> 00:34:01,210
turned up D.O.A.
in sorenson�s apartment.
794
00:34:01,250 --> 00:34:02,650
Yeah, we know.
795
00:34:02,680 --> 00:34:04,810
Well, it brings up a scenario.
Any chance you feel Sorenson
796
00:34:04,850 --> 00:34:06,050
may have been working
both sides
797
00:34:06,080 --> 00:34:07,380
and he fell in
with catapano?
798
00:34:07,420 --> 00:34:10,420
No.
�cause this is looking
a little strange.
799
00:34:10,450 --> 00:34:13,050
If you�re thinking about asking
that question again, don�t.
800
00:34:13,090 --> 00:34:15,490
I�ll let the boss know
what�s going on.
801
00:34:22,200 --> 00:34:23,900
You guys were friends?
802
00:34:23,940 --> 00:34:27,950
Yeah. This one hurts.
803
00:34:43,660 --> 00:34:45,130
Nothing
from detective Sorenson,
804
00:34:45,160 --> 00:34:46,700
but they got
a fingerprint hit
805
00:34:46,730 --> 00:34:48,300
from his apartment.
806
00:34:51,300 --> 00:34:53,940
What�s with
this fingerprint?
807
00:34:53,970 --> 00:34:56,170
Name Rob lacory
ring a bell?
808
00:34:56,200 --> 00:34:57,370
No.
809
00:34:57,400 --> 00:35:00,140
Those detectives
from the 94 called crime scene,
810
00:35:00,170 --> 00:35:03,440
lifted a print off the counter
in danny�s kitchen.
811
00:35:03,470 --> 00:35:06,940
Latent just got a hit on it.
Came back to a Rob lacory.
812
00:35:06,980 --> 00:35:08,280
They want to know if he had
legitimate access.
813
00:35:08,310 --> 00:35:10,110
Never heard of him.
814
00:35:10,150 --> 00:35:11,780
You got a record, or are we
going through the dmv?
815
00:35:11,820 --> 00:35:13,490
He got popped
for aggravated harassment
816
00:35:13,520 --> 00:35:14,560
a couple of years back.
817
00:35:14,590 --> 00:35:15,560
Do we have his photo?
818
00:35:15,590 --> 00:35:16,800
I�m pulling it up.
819
00:35:16,820 --> 00:35:18,490
How long�s that
going to take?
820
00:35:18,520 --> 00:35:20,290
Right here.
821
00:35:20,320 --> 00:35:22,120
Wait. That�s the guy.
That�s the guy.
822
00:35:22,160 --> 00:35:23,120
From where?
823
00:35:23,160 --> 00:35:24,290
Last night him and Danny
got into a fight
824
00:35:24,330 --> 00:35:25,860
at tailfeathers
over this d. O. A. Stripper.
825
00:35:25,900 --> 00:35:28,370
I sent him on his way.
What�s his address?
826
00:35:28,400 --> 00:35:29,630
Okay.
827
00:35:29,670 --> 00:35:31,630
Don�t tell those detectives
at 94.
828
00:35:31,670 --> 00:35:34,000
I didn�t get ahold of you yet.
829
00:35:39,610 --> 00:35:41,640
How�d it go?
830
00:35:41,680 --> 00:35:43,210
It went.
831
00:35:45,020 --> 00:35:47,330
What�s going on?
832
00:35:47,350 --> 00:35:50,020
Mrs. Miles, i�m going to
do you a big favor right now
833
00:35:50,050 --> 00:35:53,190
by giving you a chance
to walk out of the station house
834
00:35:53,220 --> 00:35:55,190
of your own free will.
835
00:35:55,230 --> 00:35:57,070
Okay, that�s it.
That is it.
836
00:35:57,100 --> 00:35:59,070
I�m leaving with Damon
right now.
837
00:35:59,100 --> 00:36:02,070
I�ll bring the d. A. In here
and get your sworn statement
838
00:36:02,100 --> 00:36:03,400
and then arrest you
839
00:36:03,430 --> 00:36:05,070
for obstructing a police
investigation and perjury.
840
00:36:05,100 --> 00:36:08,670
You need to change your tone
with me immediately,
841
00:36:08,710 --> 00:36:10,350
and I want Damon
brought out now.
842
00:36:10,370 --> 00:36:11,840
The only reason
i�m doing this
843
00:36:11,880 --> 00:36:13,180
is because i�m sure
844
00:36:13,210 --> 00:36:15,080
you didn�t hatch this alibi
with Damon beforehand,
845
00:36:15,110 --> 00:36:16,880
and I know you have
feelings for him,
846
00:36:16,920 --> 00:36:18,860
and he has feelings
for you,
847
00:36:18,880 --> 00:36:20,920
based on what
he just told US.
848
00:36:20,950 --> 00:36:23,420
What did Damon say?
849
00:36:23,450 --> 00:36:25,420
Things you�re probably
not in a big hurry
850
00:36:25,460 --> 00:36:27,970
to have your husband
and parishioners
851
00:36:27,990 --> 00:36:29,690
find out about.
852
00:36:29,730 --> 00:36:33,230
Don�t ruin your name.
Don�t ruin your life.
853
00:36:34,670 --> 00:36:36,270
Damon exaggerates,
854
00:36:36,300 --> 00:36:40,040
but I still don�t believe
he did this crime,
855
00:36:40,070 --> 00:36:43,870
and I thought I saw him
at 8:00 this morning.
856
00:36:43,910 --> 00:36:46,410
You didn�t.
857
00:36:46,440 --> 00:36:48,480
Go home.
858
00:37:17,840 --> 00:37:19,140
Man: Yeah?
859
00:37:19,180 --> 00:37:22,820
Hi.
Um, did you call my service?
860
00:37:22,850 --> 00:37:24,160
What?
861
00:37:24,180 --> 00:37:26,150
Somebody called
my service.
862
00:37:26,180 --> 00:37:29,050
Sweet dreams? No?
863
00:37:32,120 --> 00:37:33,420
What apartment
are you looking for?
864
00:37:33,460 --> 00:37:34,830
I don�t know.
I was just --
865
00:37:34,860 --> 00:37:36,460
remember me, asshole,
from last night?
866
00:37:36,490 --> 00:37:38,430
Hey, what the hell?!
Get out of my apartment!
867
00:37:38,460 --> 00:37:39,600
I�m a detective.
868
00:37:39,630 --> 00:37:40,960
That guy you were
fighting with --
869
00:37:41,000 --> 00:37:42,760
Danny Sorenson --
he�s my partner!
Yeah, so?
870
00:37:42,800 --> 00:37:44,430
You were at his apartment
last night.
871
00:37:44,470 --> 00:37:45,830
No, I wasn�t.
We got your fingerprint
there.
872
00:37:45,870 --> 00:37:47,300
You better tell US
where he is.
873
00:37:47,340 --> 00:37:50,340
I don�t know what
you�re talking about.
874
00:37:50,370 --> 00:37:51,470
Hey!
875
00:37:51,510 --> 00:37:53,140
What the hell are you
doing?
876
00:37:53,180 --> 00:37:54,690
Where is he?
What the hell
is he doing?
877
00:37:54,710 --> 00:37:56,140
Where is he?!
878
00:37:56,180 --> 00:37:57,480
I don�t know!
879
00:37:57,520 --> 00:37:59,290
Did you follow US
last night?
No!
880
00:37:59,320 --> 00:38:00,990
What about that girl
you were hassling
881
00:38:01,020 --> 00:38:04,290
at the bar -- that dancer,
that stripper girl Kristen?
882
00:38:04,320 --> 00:38:06,290
Did you follow her?
883
00:38:06,320 --> 00:38:08,020
No! We talked!
884
00:38:08,060 --> 00:38:09,460
Did you follow Kristen
to an apartment?
885
00:38:09,490 --> 00:38:10,990
No!
His partner�s
missing, Rob.
886
00:38:11,030 --> 00:38:12,960
You�d better tell US
what happened last night,
887
00:38:13,000 --> 00:38:14,070
or they�ll find your body
888
00:38:14,100 --> 00:38:15,660
wrapped up in a carpet
somewhere.
889
00:38:15,700 --> 00:38:17,300
Did you follow her
to an apartment?
890
00:38:17,340 --> 00:38:19,380
Yes!
That was
danny�s apartment.
891
00:38:19,400 --> 00:38:21,300
I didn�t know.
Where was Danny?
892
00:38:21,340 --> 00:38:23,200
He wasn�t there!
893
00:38:23,240 --> 00:38:24,370
Well, Kristen was.
894
00:38:24,410 --> 00:38:26,510
Yeah, we talked,
and then I left.
895
00:38:28,050 --> 00:38:29,250
You killed that girl, Rob,
896
00:38:29,280 --> 00:38:31,210
and you better tell US
how it went wrong,
897
00:38:31,250 --> 00:38:32,550
or we�ll come up
with our own version,
898
00:38:32,580 --> 00:38:34,550
and it�ll include
little terms like "premeditated"
899
00:38:34,590 --> 00:38:36,660
and "under cover
of darkness."
900
00:38:36,690 --> 00:38:38,490
I just wanted
to talk to her, you know?
901
00:38:38,520 --> 00:38:39,690
$1,200 in tips
902
00:38:39,720 --> 00:38:41,490
I spent on her
in the last couple of weeks.
903
00:38:41,530 --> 00:38:43,500
I deserved that much,
and I turned my back on her
904
00:38:43,530 --> 00:38:45,240
just for a second,
905
00:38:45,260 --> 00:38:47,230
and then she came at me
with a knife,
906
00:38:47,270 --> 00:38:49,070
and we struggled,
and then I --
907
00:38:49,100 --> 00:38:51,000
I had to stab her
to save my own life.
908
00:38:52,470 --> 00:38:54,000
Danny wasn�t there?
909
00:38:54,040 --> 00:38:55,000
No.
910
00:38:55,040 --> 00:38:56,770
You never saw him?
No.
911
00:38:56,810 --> 00:39:00,580
Before we leave,
you�re writing it down.
912
00:39:00,610 --> 00:39:03,040
Write!
913
00:39:21,770 --> 00:39:23,610
Nothing.
914
00:39:24,940 --> 00:39:26,410
I need a big favor,
John.
915
00:39:26,440 --> 00:39:28,110
Whatever you need,
detective.
916
00:39:28,140 --> 00:39:29,970
Can you pick up Theo
from his babysitter
917
00:39:30,010 --> 00:39:31,270
and get him home?
918
00:39:31,310 --> 00:39:32,310
Of course.
919
00:39:32,340 --> 00:39:33,810
I might be late.
920
00:39:33,850 --> 00:39:35,290
Take your time.
921
00:39:37,980 --> 00:39:41,480
That lacory fessed up
to kristen�s homicide.
922
00:39:41,520 --> 00:39:44,220
Yeah, well,
where was Danny?
923
00:39:44,260 --> 00:39:46,630
Lacory told US
some pile of crap story,
924
00:39:46,660 --> 00:39:48,560
but,
Danny wasn�t there.
925
00:39:48,590 --> 00:39:50,230
You coordinate with the 94?
926
00:39:50,260 --> 00:39:51,960
Yeah. Yeah, they�re
coming to get him.
927
00:39:52,000 --> 00:39:53,140
Feds say they thought
they had nothing
928
00:39:53,160 --> 00:39:54,400
on the homicide
on their agent.
929
00:39:54,430 --> 00:39:56,800
Maybe we should ask Diane
if she�s heard from Danny.
930
00:39:56,840 --> 00:40:00,110
We did. She hasn�t.
Neither have danny�s sisters.
931
00:40:00,140 --> 00:40:02,340
Plus, we checked
with customs and immigration,
932
00:40:02,370 --> 00:40:04,840
and he hasn�t left
the country.
933
00:40:04,880 --> 00:40:08,690
Well, so now what? We file
a missing persons report?
934
00:40:08,710 --> 00:40:11,610
Yeah, and put an alarm out
on his car.
935
00:40:11,650 --> 00:40:15,620
I�ll take care of all that,
notify the chief of detectives.
936
00:40:15,650 --> 00:40:18,620
All right, tomorrow we pick up
and keep going.
937
00:40:18,660 --> 00:40:21,200
We won�t stop looking,
and we hope for the best,
938
00:40:21,230 --> 00:40:23,640
but we got to keep going.
939
00:40:58,860 --> 00:40:59,900
Last night,
940
00:40:59,930 --> 00:41:01,700
when I brought him
to his apartment,
941
00:41:01,730 --> 00:41:04,630
that was the first time
I ever stepped foot in there.
942
00:41:04,670 --> 00:41:07,800
Two years i�m his partner,
I never came by,
943
00:41:07,840 --> 00:41:10,340
never watched a ball game
with him.
944
00:41:10,370 --> 00:41:11,970
I don�t even know him.
945
00:41:12,010 --> 00:41:14,810
You know that he didn�t
kill that girl.
946
00:41:14,850 --> 00:41:17,560
But I never knew him,
not like a partner should.
947
00:41:17,580 --> 00:41:20,250
I was always keeping him
in line, lecturing him,
948
00:41:20,280 --> 00:41:22,850
but I should have
reached out like a friend.
949
00:41:22,890 --> 00:41:24,830
Maybe he didn�t want
to let you in.
950
00:41:24,860 --> 00:41:27,000
Maybe he didn�t want
to let anyone in.
951
00:41:27,030 --> 00:41:29,230
Yeah, but after Bobby,
I think it was more
952
00:41:29,260 --> 00:41:30,890
that I didn�t want
to get close
953
00:41:30,930 --> 00:41:32,160
to another partner.
954
00:41:32,200 --> 00:41:34,270
I didn�t want to go through
that again,
955
00:41:34,300 --> 00:41:36,730
and that probably wasn�t
the best thing to do,
956
00:41:36,770 --> 00:41:38,730
because -- because
look at this.
957
00:41:38,770 --> 00:41:40,400
I don�t know this kid.
958
00:41:40,440 --> 00:41:42,670
I don�t know the people
in his life,
959
00:41:42,710 --> 00:41:45,680
and I got no idea
where in the hell
960
00:41:45,710 --> 00:41:48,040
to look for him
right now.
961
00:42:00,760 --> 00:42:01,920
Daddy!
962
00:42:01,960 --> 00:42:03,260
Hey, kiddo.
963
00:42:03,290 --> 00:42:07,030
I got my reading done
before we watched TV.
964
00:42:07,070 --> 00:42:08,610
Yeah? Good job.
965
00:42:08,630 --> 00:42:11,800
He wouldn�t go to bed
until you got home.
966
00:42:11,840 --> 00:42:14,250
That�s okay.
Thanks, John.
967
00:42:14,270 --> 00:42:15,440
My pleasure.
968
00:42:15,470 --> 00:42:16,940
Bye, Theo.
969
00:42:16,980 --> 00:42:18,420
Bye, John.
970
00:42:23,580 --> 00:42:25,910
You all right?
971
00:42:25,950 --> 00:42:27,720
I�m okay.
972
00:42:27,750 --> 00:42:28,880
You?
973
00:42:28,920 --> 00:42:30,490
Me, too.
974
00:42:30,520 --> 00:42:31,890
Hang in there.
975
00:42:31,920 --> 00:42:33,020
Good night.
976
00:42:37,200 --> 00:42:39,240
I�m glad you�re home,
daddy.
977
00:42:39,260 --> 00:42:41,230
Me, too.
978
00:42:41,270 --> 00:42:43,010
Watch TV with me.
979
00:42:43,030 --> 00:42:44,300
Okay.
980
00:42:55,950 --> 00:42:59,420
What�s wrong, daddy?
981
00:42:59,450 --> 00:43:01,220
Nothing.
982
00:43:07,830 --> 00:43:09,800
I love you, daddy.
983
00:43:12,500 --> 00:43:14,470
I love you, too.
70453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.