All language subtitles for NYPD Blue (1993) - S08E16 - Everyone Into the Poole (1080p HULU WEB-DL x265 LION)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,230 --> 00:00:23,770 Chinese guy beat to death. 2 00:00:23,800 --> 00:00:25,770 Dog Walker found him this morning. 3 00:00:25,800 --> 00:00:28,210 Says he wasn�t here last night. 4 00:00:28,230 --> 00:00:31,070 Looks like blunt force trauma -- 5 00:00:31,100 --> 00:00:33,070 struck a couple times. 6 00:00:33,100 --> 00:00:34,570 Andy and Sorenson coming? 7 00:00:34,610 --> 00:00:37,480 They�re back at the house waiting on a kidnap victim. 8 00:00:37,510 --> 00:00:39,580 All right, we�ll start a canvas. 9 00:00:39,610 --> 00:00:41,740 Hey, fellas, the girl in the red 10 00:00:41,780 --> 00:00:44,050 thinks the d. O. A. Might be her father. 11 00:00:44,080 --> 00:00:46,050 Thanks. 12 00:00:46,080 --> 00:00:48,950 Is it my father? Is it him? 13 00:00:48,990 --> 00:00:51,460 Hi. Detective Baldwin Jones. My partner Greg medavoy. 14 00:00:51,490 --> 00:00:53,720 You think you know who�s down there? 15 00:00:53,760 --> 00:00:55,420 I just want to make sure it�s not my father. 16 00:00:55,460 --> 00:00:56,830 That�s his car and he�s missing. 17 00:00:56,860 --> 00:00:58,730 What brought you here? 18 00:00:58,760 --> 00:01:01,460 We own a restaurant. This was his last delivery address. 19 00:01:01,500 --> 00:01:03,160 About what time did he go out? 20 00:01:03,200 --> 00:01:05,670 10:00, I think. He sometimes works all night prepping, 21 00:01:05,700 --> 00:01:07,240 but he wasn�t there this morning, 22 00:01:07,270 --> 00:01:09,400 so we started driving around. It�s him, isn�t it? 23 00:01:09,440 --> 00:01:10,910 It�s my father down there. 24 00:01:10,940 --> 00:01:13,140 You can take a look in a minute, ma�am. 25 00:01:13,180 --> 00:01:14,650 They�re just finishing up. 26 00:01:15,850 --> 00:01:17,820 She knew he shouldn�t have come here. 27 00:01:17,850 --> 00:01:19,920 They have zero regard for human life. 28 00:01:19,950 --> 00:01:21,350 Who are we talking about? 29 00:01:21,390 --> 00:01:23,160 The people who live in this area. 30 00:01:23,190 --> 00:01:24,700 We were ripped off three times 31 00:01:24,720 --> 00:01:27,090 before my father finally said no. 32 00:01:27,130 --> 00:01:29,270 Then why�d he come here last night? 33 00:01:29,290 --> 00:01:30,960 So, you�re saying it�s his own damn fault? 34 00:01:31,000 --> 00:01:32,770 No. I�m asking was there something special 35 00:01:32,800 --> 00:01:34,270 about the order that made him come back here? 36 00:01:34,300 --> 00:01:36,200 So, what, we�re greedy? Is that it? 37 00:01:36,230 --> 00:01:37,370 I didn�t say that, ma�am. 38 00:01:39,570 --> 00:01:41,140 She wants to know can we look now? 39 00:01:41,170 --> 00:01:42,800 Can we, please? 40 00:01:42,840 --> 00:01:43,870 Come on. 41 00:01:46,580 --> 00:01:50,750 Hey, Diane, take the bag back a minute. 42 00:03:20,810 --> 00:03:21,980 No, that�s okay. 43 00:03:22,010 --> 00:03:24,720 There�s a little park two blocks east. 44 00:03:24,740 --> 00:03:27,210 Katie, just see do you strike out in the city 45 00:03:27,250 --> 00:03:29,390 before going to Brooklyn, all right? 46 00:03:29,410 --> 00:03:32,080 And don�t sign anything before I see the place. 47 00:03:32,120 --> 00:03:34,630 I got to see it first. All right, I got to go. 48 00:03:34,650 --> 00:03:35,780 Yeah. 49 00:03:35,820 --> 00:03:37,220 Katie getting a new place? 50 00:03:37,260 --> 00:03:39,570 Theo needs his own room. She�s helping to look. 51 00:03:39,590 --> 00:03:41,990 Well, he�s growing up. 52 00:03:42,030 --> 00:03:43,400 Bigger every day. 53 00:03:43,430 --> 00:03:45,440 Man: Fellas, this is the guy we called about. 54 00:03:45,460 --> 00:03:47,300 Yeah, half-hour ago. 55 00:03:47,330 --> 00:03:49,160 Victor poole, detectives Sorenson and sipowicz. 56 00:03:49,200 --> 00:03:51,170 Wait till you hear his story. 57 00:03:51,200 --> 00:03:53,400 He -- what�s your job again, sir? 58 00:03:53,440 --> 00:03:55,250 Legal counsel for the IRS. 59 00:03:55,270 --> 00:03:57,340 He flagged US down off tompkins square park. 60 00:03:57,380 --> 00:03:59,520 Says he�s been kidnapped the last three days. 61 00:03:59,540 --> 00:04:02,280 Dispatcher�s got a missing persons out on him, 62 00:04:02,310 --> 00:04:03,750 and, well, the FBI was already up on it. 63 00:04:03,780 --> 00:04:08,280 Let�s get you a cup of coffee. 64 00:04:08,320 --> 00:04:10,650 Hang on a minute. Okay. 65 00:04:13,460 --> 00:04:16,840 Hey, lieu. Mr. Poole, this is lieutenant Rodriguez. 66 00:04:16,860 --> 00:04:19,960 Why don�t you tell US what happened? 67 00:04:20,000 --> 00:04:22,500 Three days ago I was walking from the grocery 68 00:04:22,530 --> 00:04:24,700 to my apartment near 5th Avenue and 80th 69 00:04:24,740 --> 00:04:28,380 at about 6:00 when two men grabbed me, 70 00:04:28,410 --> 00:04:31,620 put a pillowcase over my head, 71 00:04:31,640 --> 00:04:33,540 and threw me into a Van. 72 00:04:33,580 --> 00:04:34,880 Pretty daring. 73 00:04:34,910 --> 00:04:37,880 They grabbed you, and then what? 74 00:04:37,920 --> 00:04:40,390 Well, Billy drove the Van 75 00:04:40,420 --> 00:04:43,890 while Tom took my wallet and my cell phone. 76 00:04:43,920 --> 00:04:47,320 He said that if I didn�t give him my atm pin code, 77 00:04:47,360 --> 00:04:49,120 he was going to slash my throat. 78 00:04:49,160 --> 00:04:51,690 After they got the money, we drove to this place -- 79 00:04:51,730 --> 00:04:54,700 a whorehouse -- where they kept me until this morning. 80 00:04:54,730 --> 00:04:56,700 Why so long? 81 00:04:56,740 --> 00:04:58,180 Well, I think they were keeping me 82 00:04:58,200 --> 00:05:01,140 so that they could take out my daily maximum at the atm. 83 00:05:01,170 --> 00:05:03,300 Did they know you were counsel to the IRS? 84 00:05:03,340 --> 00:05:04,840 I don�t think so. 85 00:05:04,880 --> 00:05:07,720 From my understanding, you guys carry credentials. 86 00:05:07,750 --> 00:05:09,690 Well, yeah, I had them in my other pocket, 87 00:05:09,710 --> 00:05:12,150 but they never checked it, 88 00:05:12,180 --> 00:05:13,720 and when I got to the whorehouse, 89 00:05:13,750 --> 00:05:15,180 I tucked them under a mattress. 90 00:05:15,220 --> 00:05:16,720 Can you describe this whorehouse? 91 00:05:16,760 --> 00:05:20,870 There were about five rooms with whores going in and out. 92 00:05:20,890 --> 00:05:23,490 You were in plain view? 93 00:05:23,530 --> 00:05:26,910 No, my door was closed most of the time, 94 00:05:26,930 --> 00:05:28,760 but a prostitute did see me 95 00:05:28,800 --> 00:05:31,730 when they insisted that I have a freebie, 96 00:05:31,770 --> 00:05:34,200 which, of course, I refused. 97 00:05:34,240 --> 00:05:35,370 Of course. 98 00:05:35,410 --> 00:05:37,280 How did you get free? 99 00:05:37,310 --> 00:05:39,210 Early this morning 100 00:05:39,240 --> 00:05:41,210 they threw me back into the Van, 101 00:05:41,250 --> 00:05:44,220 tied me up, and drove me to an alley, 102 00:05:44,250 --> 00:05:47,080 where they kicked me out face first into a puddle 103 00:05:47,120 --> 00:05:48,750 which I almost drowned in. 104 00:05:48,790 --> 00:05:52,760 It took me about an hour to get free. 105 00:05:52,790 --> 00:05:55,390 Mr. Poole, before we start bending our backs, 106 00:05:55,430 --> 00:05:57,640 between you, me, and that coffee mug, 107 00:05:57,660 --> 00:06:00,260 is any part of your story embellished at all, 108 00:06:00,300 --> 00:06:02,730 or did you leave anything out? 109 00:06:02,770 --> 00:06:04,080 No. 110 00:06:04,100 --> 00:06:06,070 The getting snatched off 5th Avenue 111 00:06:06,100 --> 00:06:07,740 and the whore they forced on you -- 112 00:06:07,770 --> 00:06:09,100 is there a problem? 113 00:06:09,140 --> 00:06:10,770 We�re not saying we don�t believe you, 114 00:06:10,810 --> 00:06:12,770 it just goes somewhat against our general experience. 115 00:06:12,810 --> 00:06:14,240 When adults disappear for three days, 116 00:06:14,280 --> 00:06:16,710 it�s usually their own doing. 117 00:06:16,750 --> 00:06:18,050 Meaning what? 118 00:06:18,080 --> 00:06:19,780 They step out on a binge, 119 00:06:19,820 --> 00:06:21,780 they shack up with a prostitute, 120 00:06:21,820 --> 00:06:23,220 and then they�ll make up stories 121 00:06:23,250 --> 00:06:25,090 to cover their tail from their wives or girlfriends. 122 00:06:25,120 --> 00:06:27,120 Not saying you�re doing that, 123 00:06:27,160 --> 00:06:28,390 but if you were, 124 00:06:28,430 --> 00:06:30,570 we�d appreciate you telling US now. 125 00:06:30,600 --> 00:06:32,940 I do not need to make up stories. 126 00:06:32,960 --> 00:06:36,330 I have been in hell for the last three days! 127 00:06:36,370 --> 00:06:38,480 So pursue it like you said? 128 00:06:38,500 --> 00:06:41,770 Yes! Yes! 129 00:06:41,810 --> 00:06:43,450 I would like to go home now. 130 00:06:43,470 --> 00:06:44,640 Can I leave? 131 00:06:44,680 --> 00:06:47,820 We�ll have a radio car get you home. 132 00:06:47,850 --> 00:06:49,350 Yeah, - 133 00:06:49,380 --> 00:06:52,450 okay, look, i�ve got to go. 134 00:06:52,480 --> 00:06:53,920 We�ll be in touch. Yeah, right. 135 00:06:53,950 --> 00:06:56,120 Make sure he gets home. No problem. 136 00:06:56,150 --> 00:06:58,820 Get on the telephone to security and the dispatcher. 137 00:06:58,860 --> 00:07:00,830 Even if the story�s bogus, 138 00:07:00,860 --> 00:07:02,960 we�ll maybe clear out a 5-bedroom whorehouse. 139 00:07:02,990 --> 00:07:04,030 Lots of room for Theo. 140 00:07:04,060 --> 00:07:05,360 I�d have to see it first. 141 00:07:05,400 --> 00:07:07,810 What did you get? 142 00:07:07,830 --> 00:07:09,330 D.o.a.�s a Chinese delivery guy 143 00:07:09,370 --> 00:07:11,210 beat to death with a piece of concrete 144 00:07:11,240 --> 00:07:12,510 from some sidewalk repair. 145 00:07:12,540 --> 00:07:13,780 Yeah, we got a cell number 146 00:07:13,810 --> 00:07:15,380 off the restaurant caller I. D. 147 00:07:15,410 --> 00:07:17,820 To the phone that made the last order -- 148 00:07:17,840 --> 00:07:19,040 came back to a Louise dobkin, 149 00:07:19,080 --> 00:07:20,720 lives about three blocks from the crime scene. 150 00:07:20,750 --> 00:07:21,890 She wasn�t home, but a neighbor says 151 00:07:21,910 --> 00:07:22,980 this is her day for shopping, 152 00:07:23,010 --> 00:07:23,980 so she should be back soon. 153 00:07:24,020 --> 00:07:26,160 We left a note. Okay. 154 00:07:26,180 --> 00:07:28,780 Diane Russell? 155 00:07:28,820 --> 00:07:30,190 Yeah. 156 00:07:30,220 --> 00:07:31,520 Whoa. 157 00:07:31,560 --> 00:07:33,530 Sign here -- 158 00:07:33,560 --> 00:07:35,060 number 12. 159 00:07:35,090 --> 00:07:37,360 Detective Russell, that is spectacular. 160 00:07:37,400 --> 00:07:39,470 It looks like a creative creation. 161 00:07:39,500 --> 00:07:41,010 Yeah, I guess it is. 162 00:07:41,030 --> 00:07:42,830 They do all the big weddings -- 163 00:07:42,870 --> 00:07:44,840 Catherine zeta-Jones, Barry diller... 164 00:07:46,340 --> 00:07:48,880 Andy: All right, good. I�ll talk to you soon. 165 00:07:48,910 --> 00:07:49,980 The doc? 166 00:07:50,010 --> 00:07:52,470 Yeah, sweet note. 167 00:07:52,510 --> 00:07:53,810 Okay. Thanks anyway. 168 00:07:53,850 --> 00:07:55,320 Well, that was the dispatcher. 169 00:07:55,350 --> 00:07:56,920 No radio runs at the time or place 170 00:07:56,950 --> 00:07:58,910 this poole says he was snatched. 171 00:07:58,950 --> 00:08:01,180 According to telephone security, 172 00:08:01,220 --> 00:08:03,920 the fbi�s already got poole�s cell phone up. 173 00:08:03,960 --> 00:08:06,570 Very pretty. From the doc at bellevue? 174 00:08:06,590 --> 00:08:08,920 Yeah. Completely out of the blue. 175 00:08:08,960 --> 00:08:10,830 Yeah? 176 00:08:10,860 --> 00:08:13,390 If they bug you, I can move them. 177 00:08:13,430 --> 00:08:14,900 What, are you kidding me? 178 00:08:14,930 --> 00:08:17,330 Diane, it�s fine. 179 00:08:17,370 --> 00:08:20,340 Special agent Neil squires, FBI. 180 00:08:20,370 --> 00:08:23,000 Need to see lieutenant Rodriguez regarding Victor poole. 181 00:08:23,040 --> 00:08:25,870 Yeah, we�re working this case. 182 00:08:25,910 --> 00:08:27,610 Andy sipowicz, Danny Sorenson. 183 00:08:27,650 --> 00:08:29,050 That�s the lieutenant. Okay. 184 00:08:29,080 --> 00:08:30,380 We�ll be right behind you. 185 00:08:30,410 --> 00:08:32,580 Danny... 186 00:08:32,620 --> 00:08:34,590 Listen, I don�t really think she�s serious with this guy. 187 00:08:34,620 --> 00:08:37,720 I think this is more like a face from the past. 188 00:08:37,760 --> 00:08:39,060 If it was otherwise, I could handle it. 189 00:08:39,090 --> 00:08:41,960 Well, i�m glad you�re saying that-- 190 00:08:41,990 --> 00:08:44,230 but still, i--i--i interpret this as.. 191 00:08:44,260 --> 00:08:46,560 A gesture of friendship. 192 00:08:48,130 --> 00:08:49,770 Can we go now? 193 00:08:49,800 --> 00:08:52,230 Yeah. 194 00:08:52,270 --> 00:08:54,770 According to the IRS, if he actually was nabbed, 195 00:08:54,810 --> 00:08:56,820 it wasn�t likely to be work-related. 196 00:08:56,840 --> 00:08:59,070 He�s a small-timer. He follows paper trails. 197 00:08:59,110 --> 00:09:00,710 He made it about his atm card. 198 00:09:00,750 --> 00:09:02,390 He mention being of the gay persuasion? 199 00:09:02,410 --> 00:09:04,210 Didn�t come up. 200 00:09:04,250 --> 00:09:05,580 Guess he keeps it tucked away. 201 00:09:05,620 --> 00:09:07,130 Coworker I talked to didn�t know. 202 00:09:07,150 --> 00:09:08,880 Had credit card hits to some gay clubs. 203 00:09:08,920 --> 00:09:10,390 Anything in the last three days? 204 00:09:10,420 --> 00:09:11,990 No, it�s peppered through his history -- 205 00:09:12,020 --> 00:09:14,160 the mother lode and the ballroom, 206 00:09:14,190 --> 00:09:16,890 some other fruit stand. Made me think he spent 207 00:09:16,930 --> 00:09:18,930 the last three days shacked up. Anyone see him get grabbed? 208 00:09:18,960 --> 00:09:20,760 No radio runs. We�ll get on a canvass 209 00:09:20,800 --> 00:09:22,730 at the location he says he was grabbed. 210 00:09:25,300 --> 00:09:26,840 Lieutenant Rodriguez. 211 00:09:26,870 --> 00:09:29,570 Might stop by poole�s apartment on the way. 212 00:09:29,610 --> 00:09:31,240 What, go at him with the gay bars 213 00:09:31,280 --> 00:09:32,920 and see does he come off the kidnapping? 214 00:09:32,940 --> 00:09:35,240 Squires: Couldn�t hurt. Got it. Thanks. 215 00:09:35,280 --> 00:09:38,910 That was telephone security on poole�s missing phone. 216 00:09:38,950 --> 00:09:41,150 Someone�s using it near the Chrysler building. 217 00:09:41,190 --> 00:09:42,930 They�re going to meet you out there 218 00:09:42,950 --> 00:09:44,120 with directional vans. 219 00:09:44,160 --> 00:09:46,100 That�s the first hit on that phone. 220 00:09:46,120 --> 00:09:47,360 I�ll tell you one thing, if whoever�s got it 221 00:09:47,390 --> 00:09:49,360 isn�t an international spy/terrorist 222 00:09:49,390 --> 00:09:51,460 trained to kidnap like a Mossad agent, 223 00:09:51,500 --> 00:09:53,370 our little friend is a lying sack. 224 00:09:53,400 --> 00:09:55,310 Have a nice goose chase. 225 00:10:05,240 --> 00:10:07,340 Right, thanks. 226 00:10:07,380 --> 00:10:09,710 Okay, security says the phone�s on the move. 227 00:10:09,750 --> 00:10:11,450 They just tracked it from 47th and 8th 228 00:10:11,480 --> 00:10:12,850 to 50th and 8th. 229 00:10:12,880 --> 00:10:15,250 Whoever�s using it should be within a block. 230 00:10:18,890 --> 00:10:20,620 You�re being awful quiet. 231 00:10:20,660 --> 00:10:22,990 I�m watching the street. 232 00:10:23,030 --> 00:10:26,840 On the ride over here you were quiet. 233 00:10:26,870 --> 00:10:28,740 What are we talking about? 234 00:10:28,770 --> 00:10:31,410 If it upsets you Russell got those flowers, 235 00:10:31,440 --> 00:10:33,180 you�re allowed to show it. 236 00:10:33,200 --> 00:10:35,870 That�s the only way to keep from boiling over. 237 00:10:35,910 --> 00:10:38,050 I understand that, but i�m fine. 238 00:10:38,080 --> 00:10:41,390 Andy, i�m glad that she�s got something good going 239 00:10:41,410 --> 00:10:42,840 with this guy. 240 00:10:42,880 --> 00:10:46,350 Okay, i�m done. 241 00:10:46,380 --> 00:10:48,450 Thanks for your concern. 242 00:10:53,390 --> 00:10:54,890 Danny: Here we go. 243 00:10:57,400 --> 00:10:58,840 And the cash was fierce! 244 00:10:58,860 --> 00:11:01,030 No, I ended up having a good time. 245 00:11:01,070 --> 00:11:02,910 Sure. It was an in-and-out... 246 00:11:02,930 --> 00:11:05,170 Excuse me. Put your hands on the wall. 247 00:11:05,200 --> 00:11:06,940 Excuse me? What did I do? 248 00:11:06,970 --> 00:11:08,540 Give me the phone. Put your hands on the wall. 249 00:11:08,570 --> 00:11:09,540 All right, all right! 250 00:11:09,570 --> 00:11:10,540 I�m hanging it up now. 251 00:11:10,580 --> 00:11:11,620 Right. Thanks. 252 00:11:11,640 --> 00:11:13,740 Security said the line just went down. 253 00:11:13,780 --> 00:11:14,840 What�s your name? 254 00:11:14,880 --> 00:11:15,940 Fabiola dasilva. 255 00:11:15,980 --> 00:11:17,550 Look, I was just taking a stroll. 256 00:11:17,580 --> 00:11:19,380 Yeah, where�d you get the phone? 257 00:11:19,420 --> 00:11:20,560 It�s mine. 258 00:11:20,590 --> 00:11:22,230 Yeah, right. Come on, let�s go. 259 00:11:22,250 --> 00:11:23,380 Wait. Why? Why? 260 00:11:23,420 --> 00:11:27,220 Guys, what are you doing? My god. My hair! 261 00:11:27,260 --> 00:11:28,260 Be quiet. 262 00:11:28,290 --> 00:11:30,290 Move it over, honey. I never sat 263 00:11:30,330 --> 00:11:33,290 next to an international spy/terrorist before. 264 00:11:47,250 --> 00:11:49,390 My name�s Louise dobkin. 265 00:11:49,410 --> 00:11:53,150 I got this note to see detectives Jones and medavoy. 266 00:11:53,180 --> 00:11:55,720 Hi. Detective Jones, my partner detective medavoy. 267 00:11:55,750 --> 00:11:57,490 This way, Mrs. Dobkin. 268 00:12:01,430 --> 00:12:04,140 This woman owns a cell phone? 269 00:12:04,160 --> 00:12:05,590 Yeah. 270 00:12:05,630 --> 00:12:09,060 In 17 years on the job, 271 00:12:09,100 --> 00:12:11,230 I can count on one hand the number of times i�ve seen 272 00:12:11,270 --> 00:12:12,330 flowers in a squad room. 273 00:12:13,640 --> 00:12:15,600 Nice. 274 00:12:19,340 --> 00:12:22,180 Hey, John, mind finding a place to stow these 275 00:12:22,210 --> 00:12:23,580 till the end of the tour? 276 00:12:23,620 --> 00:12:25,160 Sure, detective. 277 00:12:27,190 --> 00:12:30,330 Can�t let them see you be a girl. 278 00:12:30,350 --> 00:12:32,190 Too distracting. 279 00:12:32,220 --> 00:12:34,090 Couldn�t be from a cop. Way too much style. 280 00:12:34,130 --> 00:12:35,930 Doctor. 281 00:12:35,960 --> 00:12:38,090 Lucky you. It�s going well? 282 00:12:38,130 --> 00:12:39,900 Yeah, pretty good. 283 00:12:44,000 --> 00:12:45,670 I didn�t have to come down here 284 00:12:45,700 --> 00:12:47,670 to tell you the cell phone isn�t mine. 285 00:12:47,710 --> 00:12:49,210 I gave it to my granddaughter. 286 00:12:49,240 --> 00:12:50,370 She lives with me. 287 00:12:50,410 --> 00:12:51,940 What�s her name, ma�am? 288 00:12:51,980 --> 00:12:53,650 Sylvia dobkin. 289 00:12:53,680 --> 00:12:56,280 She done something wrong with it? 290 00:12:56,310 --> 00:12:57,950 We don�t expect so, ma�am. 291 00:12:57,980 --> 00:12:59,720 It�s just that it was used in a minor crime, 292 00:12:59,750 --> 00:13:01,120 and we�re trying to figure out what happened. 293 00:13:01,150 --> 00:13:03,220 Well, she -- she�d never be involved in a crime. 294 00:13:03,250 --> 00:13:04,650 Well, then maybe she lost it 295 00:13:04,690 --> 00:13:06,990 or it was stolen or she loaned it to someone. 296 00:13:07,030 --> 00:13:08,630 Like to a friend or boyfriend, 297 00:13:08,660 --> 00:13:11,030 maybe someone you�ve seen her hanging around with 298 00:13:11,060 --> 00:13:13,030 that you don�t quite approve of. 299 00:13:13,060 --> 00:13:14,830 I like all her friends, 300 00:13:14,870 --> 00:13:17,810 and the two boys i�ve seen, they�re real gentlemen. 301 00:13:17,840 --> 00:13:19,540 What are their names, ma�am? 302 00:13:19,570 --> 00:13:21,370 Michael and Anthony. 303 00:13:21,410 --> 00:13:24,150 I don�t know their last names. 304 00:13:24,180 --> 00:13:25,420 Where is your granddaughter now? 305 00:13:25,440 --> 00:13:27,540 School -- Walker high. 306 00:13:27,580 --> 00:13:29,510 Do you think maybe you could, 307 00:13:29,550 --> 00:13:31,980 stick around while we have her brought in? 308 00:13:32,020 --> 00:13:33,420 We really need to nail down 309 00:13:33,450 --> 00:13:35,380 what�s going on with this phone. 310 00:13:35,420 --> 00:13:38,190 Well, sure. 311 00:13:38,220 --> 00:13:41,260 Her father -- my son -- 312 00:13:41,290 --> 00:13:43,420 he just wasn�t any good, 313 00:13:43,460 --> 00:13:45,860 and her mama�s working a job in south Carolina. 314 00:13:45,900 --> 00:13:47,870 She�s had a lot of heartbreak, 315 00:13:47,900 --> 00:13:49,230 but she�s a good girl. 316 00:13:49,270 --> 00:13:51,910 You -- you�re sure she�s not in any trouble? 317 00:13:51,940 --> 00:13:54,580 We don�t expect so, ma�am. 318 00:14:01,280 --> 00:14:03,550 Look, I was just talking on the phone! 319 00:14:03,580 --> 00:14:04,680 What is this about? 320 00:14:04,720 --> 00:14:07,090 It�s about the person that owns it, fabiola, 321 00:14:07,120 --> 00:14:10,020 which we know isn�t you, so start a step past that. 322 00:14:10,050 --> 00:14:12,620 I got it off a John. It�s legit. 323 00:14:12,660 --> 00:14:14,070 He gave it to me. 324 00:14:14,090 --> 00:14:16,060 Name of the John? 325 00:14:16,090 --> 00:14:17,130 All I know is Louie. 326 00:14:17,160 --> 00:14:18,390 Look, give a last name, 327 00:14:18,430 --> 00:14:20,960 or we�re all three going to go sit at the stroll 328 00:14:21,000 --> 00:14:22,100 till he shows again. 329 00:14:22,130 --> 00:14:24,570 He comes by once a month, maybe. 330 00:14:24,600 --> 00:14:25,930 Then we�ll get to be close friends. 331 00:14:25,970 --> 00:14:27,440 See, that phone is hot as lava, 332 00:14:27,470 --> 00:14:29,540 so unless you start doing better than Louie, 333 00:14:29,570 --> 00:14:30,940 it could very well get you locked up 334 00:14:30,980 --> 00:14:32,420 for a good, long time. 335 00:14:32,440 --> 00:14:34,740 For using a phone? No, for being involved in a crime 336 00:14:34,780 --> 00:14:36,580 that the phone is a part of. 337 00:14:36,620 --> 00:14:38,160 Are we in step yet, fabiola? 338 00:14:38,180 --> 00:14:39,650 All right. 339 00:14:39,680 --> 00:14:43,120 There�s this place I take dates to in hell�s kitchen, 340 00:14:43,150 --> 00:14:44,990 and it was sitting on the floor, 341 00:14:45,020 --> 00:14:46,420 so I took it. 342 00:14:46,460 --> 00:14:48,600 How many times you been there in the past three days? 343 00:14:48,630 --> 00:14:49,600 A lot. 344 00:14:49,630 --> 00:14:51,160 You seen this guy there? 345 00:14:51,200 --> 00:14:53,910 Lots of guys like him go to that place. 346 00:14:53,930 --> 00:14:55,960 And this one might have been 347 00:14:56,000 --> 00:14:57,500 behind a closed door you wandered in... 348 00:14:57,540 --> 00:14:59,580 Maybe getting his pipes cleaned? 349 00:14:59,600 --> 00:15:00,770 If a door is closed, 350 00:15:00,810 --> 00:15:02,580 I have no business going in. 351 00:15:02,610 --> 00:15:04,320 I work one room at a time. 352 00:15:04,340 --> 00:15:05,940 What�s the setup of this place? 353 00:15:05,980 --> 00:15:08,420 Front area�s a smoking gallery, 354 00:15:08,450 --> 00:15:09,820 rooms in the back, 355 00:15:09,850 --> 00:15:11,950 we pay 3 bucks a bang. 356 00:15:11,980 --> 00:15:15,120 "We" being prosts, mostly like yourself, 357 00:15:15,150 --> 00:15:16,350 or women, too? 358 00:15:16,390 --> 00:15:18,360 You know, I could take offense to that, 359 00:15:18,390 --> 00:15:20,290 but since we�re being official, 360 00:15:20,320 --> 00:15:22,420 yes, both trannies and biologicals. 361 00:15:22,460 --> 00:15:25,030 Who do you pay the 3 bucks to? 362 00:15:25,060 --> 00:15:26,530 I don�t know their names. 363 00:15:26,570 --> 00:15:28,840 They�re just these two skanky white dudes. 364 00:15:28,870 --> 00:15:31,040 Address of the place? 365 00:15:32,840 --> 00:15:35,550 And, by the way, "biologicals" means ladies 366 00:15:35,570 --> 00:15:38,140 that were lucky enough to be born ladies. 367 00:15:38,180 --> 00:15:40,220 Thanks for clearing that up. 368 00:15:42,810 --> 00:15:44,780 Hi, baby. 369 00:15:44,820 --> 00:15:45,960 Hi. 370 00:15:45,980 --> 00:15:48,150 Grandma, what�s going on? 371 00:15:48,190 --> 00:15:50,500 Just got a few questions to ask you, Sylvia. 372 00:15:50,520 --> 00:15:52,690 Shouldn�t take long. Right this way. 373 00:15:52,720 --> 00:15:54,990 Greg: Thanks, kearns. 374 00:16:02,570 --> 00:16:04,540 Sorry to drag you out of school, 375 00:16:04,570 --> 00:16:07,000 but something came up in an investigation 376 00:16:07,040 --> 00:16:08,900 we�re hoping you can clear up. 377 00:16:08,940 --> 00:16:11,310 What were you doing last night, Sylvia? 378 00:16:11,340 --> 00:16:12,710 Were you out? 379 00:16:12,740 --> 00:16:14,480 I was at a movie. 380 00:16:14,510 --> 00:16:16,210 What did you see? 381 00:16:16,250 --> 00:16:17,890 The "gladiator" movie. 382 00:16:17,920 --> 00:16:19,060 Yeah? 383 00:16:19,080 --> 00:16:20,250 I didn�t know that was still playing. 384 00:16:20,280 --> 00:16:22,320 Did you have your cell phone with you? 385 00:16:22,350 --> 00:16:23,590 Why? 386 00:16:23,620 --> 00:16:26,020 Someone did a minor crime with it last night. 387 00:16:26,060 --> 00:16:27,230 It wasn�t me. 388 00:16:27,260 --> 00:16:29,360 Did you maybe loan the phone to somebody? 389 00:16:29,390 --> 00:16:30,890 No, I didn�t loan it to nobody. 390 00:16:30,930 --> 00:16:32,230 "Anybody," girl. 391 00:16:32,260 --> 00:16:33,600 Syliva: Anybody. 392 00:16:35,570 --> 00:16:37,380 Actually, I-I lost it. 393 00:16:37,400 --> 00:16:40,740 I saw you with it yesterday. 394 00:16:40,770 --> 00:16:41,870 I lost it in the afternoon. 395 00:16:41,910 --> 00:16:43,210 Well, I saw you with it 396 00:16:43,240 --> 00:16:45,210 before you left for the movie. 397 00:16:45,240 --> 00:16:47,780 Sylvia, we want to get you back to school 398 00:16:47,810 --> 00:16:49,580 as soon as possible, but that�s not going to happen 399 00:16:49,610 --> 00:16:50,910 unless you tell US the truth. 400 00:16:50,950 --> 00:16:52,880 If you don�t, we have to do what�s called 401 00:16:52,920 --> 00:16:55,330 a voice lineup. You know what that is? 402 00:16:56,450 --> 00:16:58,050 You get on the phone with someone, 403 00:16:58,090 --> 00:17:00,060 maybe from a Chinese restaurant, 404 00:17:00,090 --> 00:17:02,460 and that person says whether or not 405 00:17:02,490 --> 00:17:03,930 you�re who called last night. 406 00:17:03,960 --> 00:17:05,790 And then we know you were involved, 407 00:17:05,830 --> 00:17:08,230 but we don�t know the circumstances, 408 00:17:08,270 --> 00:17:10,140 which goes a long way in determining how much, 409 00:17:10,170 --> 00:17:11,830 if any, trouble you may be in. 410 00:17:14,110 --> 00:17:16,010 Now, you didn�t lose the cell phone, did you? 411 00:17:17,110 --> 00:17:18,070 No. 412 00:17:18,110 --> 00:17:19,840 Do you have it with you? 413 00:17:21,810 --> 00:17:23,410 Why don�t you give it to me right now? 414 00:17:29,120 --> 00:17:30,850 Did you call a restaurant last night? 415 00:17:32,790 --> 00:17:34,390 Who were you with? 416 00:17:34,430 --> 00:17:36,600 Anthony... 417 00:17:36,630 --> 00:17:38,730 Anthony woodside. 418 00:17:38,760 --> 00:17:41,300 What did you do, girl? 419 00:17:41,330 --> 00:17:42,600 I just called the place and ordered, 420 00:17:42,630 --> 00:17:43,800 and when the man came, I left. 421 00:17:43,840 --> 00:17:45,140 Did Anthony approach the man then? 422 00:17:45,170 --> 00:17:46,900 And he took the food. 423 00:17:46,940 --> 00:17:48,600 And what happened after that, Sylvia? 424 00:17:48,640 --> 00:17:52,010 I don�t know. I left. 425 00:17:52,040 --> 00:17:53,680 Look, it was Anthony thought it up. 426 00:17:53,710 --> 00:17:55,240 He said, "let�s get some Chinese." 427 00:17:55,280 --> 00:17:56,750 I said, "I ain�t got no money." 428 00:17:56,780 --> 00:17:58,180 He said, "we�ll just take it." 429 00:17:58,220 --> 00:17:59,460 And what made him think 430 00:17:59,480 --> 00:18:01,420 that was the right thing to do? 431 00:18:01,450 --> 00:18:03,480 He don�t like the Chinese folks 432 00:18:03,520 --> 00:18:04,490 �cause he says they don�t like US 433 00:18:04,520 --> 00:18:05,850 or hire US. 434 00:18:05,890 --> 00:18:07,090 They just come to the neighborhood 435 00:18:07,130 --> 00:18:08,170 to take money. 436 00:18:10,900 --> 00:18:12,770 Does Anthony go to school, Sylvia? 437 00:18:12,800 --> 00:18:14,770 Baxter high. 438 00:18:14,800 --> 00:18:18,000 Okay. We�re going to talk with Anthony. 439 00:18:18,040 --> 00:18:19,340 Now, if you don�t mind, 440 00:18:19,370 --> 00:18:21,140 we�re going to ask you 441 00:18:21,170 --> 00:18:23,370 to stick around for a little while. 442 00:18:36,150 --> 00:18:37,390 Hey, Victor. 443 00:18:37,420 --> 00:18:38,890 You mind if we come in? 444 00:18:38,920 --> 00:18:40,490 No, please. 445 00:18:43,190 --> 00:18:44,660 Have you made any progress? 446 00:18:44,700 --> 00:18:46,870 Got a couple of questions to ask. 447 00:18:46,900 --> 00:18:48,800 Do you know a he/she prostitute 448 00:18:48,830 --> 00:18:50,200 named fabiola dasilva? 449 00:18:50,230 --> 00:18:52,330 No. Well, she knows you. 450 00:18:52,370 --> 00:18:55,670 This a friend of yours? My brother. 451 00:18:55,710 --> 00:18:57,920 You don�t throw them back with fabiola 452 00:18:57,940 --> 00:19:00,310 at the mother lode or maybe the ballroom? 453 00:19:00,340 --> 00:19:02,010 I do not know whoever this person is. 454 00:19:02,050 --> 00:19:03,390 But you do go to those clubs, right? 455 00:19:03,410 --> 00:19:05,050 They came up on your credit card. 456 00:19:05,080 --> 00:19:06,650 Then you know I go there. 457 00:19:06,690 --> 00:19:08,660 What kind of clubs are those? 458 00:19:08,690 --> 00:19:10,230 They�re gay clubs. 459 00:19:10,250 --> 00:19:11,920 This place that you say you were held, 460 00:19:11,960 --> 00:19:13,900 you know what kind of prostitutes work there? 461 00:19:13,930 --> 00:19:16,070 No. I just knew that they were prostitutes. 462 00:19:16,090 --> 00:19:18,030 You didn�t notice a little something extra hanging 463 00:19:18,060 --> 00:19:19,530 under their miniskirts? 464 00:19:19,560 --> 00:19:21,500 See, what we�re doing here, Victor, 465 00:19:21,530 --> 00:19:23,500 we�re putting two and two together. 466 00:19:23,530 --> 00:19:25,270 I don�t understand what this is supposed to mean 467 00:19:25,300 --> 00:19:28,370 or what it has to do with me being kidnapped and robbed. 468 00:19:28,410 --> 00:19:29,680 It just makes US wonder, 469 00:19:29,710 --> 00:19:31,340 are you lying to US about the whole thing? 470 00:19:31,380 --> 00:19:33,720 To cover up something else, like we said before. 471 00:19:33,750 --> 00:19:36,690 And, like I said before, i�m telling the truth. 472 00:19:36,720 --> 00:19:37,720 But since now we know 473 00:19:37,750 --> 00:19:39,350 you got something worth hiding, 474 00:19:39,380 --> 00:19:41,250 the question needs to be asked again. 475 00:19:41,290 --> 00:19:42,560 No, i�m not lying. 476 00:19:42,590 --> 00:19:44,100 Then why would this prost say 477 00:19:44,120 --> 00:19:45,720 that you were a customer? 478 00:19:45,760 --> 00:19:47,270 Because she�s who�s lying. 479 00:19:47,290 --> 00:19:49,460 Are you out at work? Do they know you�re gay? 480 00:19:49,490 --> 00:19:51,130 No. If you�re worried 481 00:19:51,160 --> 00:19:53,190 about this conversation leaving the room, 482 00:19:53,230 --> 00:19:55,360 it won�t, but you�ve got to speak up now. 483 00:19:55,400 --> 00:19:56,900 I cannot believe you. 484 00:19:56,940 --> 00:19:58,580 We�re going into this whorehouse 485 00:19:58,600 --> 00:20:00,070 with big artillery, Victor, 486 00:20:00,100 --> 00:20:01,740 and if one of our guys gets shot, 487 00:20:01,770 --> 00:20:03,870 I don�t want you living with blood on your hands 488 00:20:03,910 --> 00:20:05,710 �cause you were afraid of being outed. 489 00:20:05,740 --> 00:20:07,880 If you come clean now, there�s no shame in it. 490 00:20:07,910 --> 00:20:09,880 I spent three days terrified of being killed, 491 00:20:09,910 --> 00:20:11,480 and now this? 492 00:20:11,520 --> 00:20:13,220 Just pointing out inconsistencies. 493 00:20:13,250 --> 00:20:15,380 You are interrogating me like i�m a criminal. 494 00:20:15,420 --> 00:20:17,550 I was the one who was kidnapped. 495 00:20:17,590 --> 00:20:19,620 They had a knife at my throat. 496 00:20:19,660 --> 00:20:21,390 Now, I don�t know if you really plan 497 00:20:21,430 --> 00:20:22,670 on raiding this whorehouse or not, 498 00:20:22,690 --> 00:20:25,230 and if you do, I truly hope that no one gets hurt, 499 00:20:25,260 --> 00:20:26,900 but if someone does, 500 00:20:26,930 --> 00:20:29,160 you have got a hell of a lot of nerve 501 00:20:29,200 --> 00:20:31,700 putting it on me! 502 00:20:34,640 --> 00:20:35,970 I guess we�re done here. 503 00:20:36,010 --> 00:20:37,280 Yes, you are. 504 00:20:37,310 --> 00:20:39,610 Sorry to waste your time. 505 00:21:00,060 --> 00:21:01,360 Hands up! Hands up! 506 00:21:01,400 --> 00:21:03,300 Police! Police! Everybody freeze! 507 00:21:03,330 --> 00:21:05,200 Freeze! Everybody stand up! 508 00:21:05,240 --> 00:21:06,510 Freeze! 509 00:21:06,540 --> 00:21:08,310 Both of you against the wall! Against the wall! 510 00:21:08,340 --> 00:21:09,810 Get off the bed! Hands up! 511 00:21:09,840 --> 00:21:11,310 Man: Just let me get my clothes on. 512 00:21:11,340 --> 00:21:13,440 Against the wall. Get up. 513 00:21:13,480 --> 00:21:15,620 Woman: Take it easy, okay? 514 00:21:15,650 --> 00:21:17,390 You find poole�s credentials? 515 00:21:17,420 --> 00:21:19,020 Nothing. Nothing in there. 516 00:21:19,050 --> 00:21:20,680 Diane? Nothing in here. 517 00:21:20,720 --> 00:21:21,950 Let�s go. 518 00:21:21,990 --> 00:21:26,130 All right, who�s running this place? 519 00:21:26,160 --> 00:21:28,730 He�s taking the fifth. I�m taking the fifth. 520 00:21:28,760 --> 00:21:30,990 Is that right? 521 00:21:31,030 --> 00:21:32,360 Shut up. 522 00:21:32,400 --> 00:21:34,310 Whoever they are, they�re criminal masterminds. 523 00:21:34,330 --> 00:21:35,960 Okay, bright eyes. 524 00:21:37,000 --> 00:21:38,230 Up. 525 00:21:45,210 --> 00:21:46,540 Y�all grab me from school, 526 00:21:46,580 --> 00:21:48,510 embarrass me in front of my friends, 527 00:21:48,550 --> 00:21:50,720 and I don�t even know what this is about. 528 00:21:50,750 --> 00:21:52,550 Where were you last night, 10:30? 529 00:21:52,580 --> 00:21:53,720 Seeing a movie. 530 00:21:53,750 --> 00:21:54,880 Which one? 531 00:21:54,920 --> 00:21:56,720 Is it even legal for you guys to be 532 00:21:56,760 --> 00:21:58,030 talking to me without a parent? 533 00:21:58,060 --> 00:21:59,200 I�m only 16. 534 00:21:59,220 --> 00:22:01,690 16�s the cutoff, Anthony. 535 00:22:01,730 --> 00:22:04,040 What movie? What�s it matter? 536 00:22:04,060 --> 00:22:05,260 Well, it doesn�t, really. 537 00:22:05,300 --> 00:22:06,610 The only thing that matters 538 00:22:06,630 --> 00:22:08,730 is that you weren�t on 14th street around 10:30. 539 00:22:08,770 --> 00:22:10,540 You weren�t there, were you? 540 00:22:10,570 --> 00:22:13,740 Maybe ordering Chinese food with your friend Sylvia dobkin? 541 00:22:13,770 --> 00:22:16,540 Is that what she said? What do you say, Anthony? 542 00:22:16,580 --> 00:22:17,880 Look, she�s got a thing for me, 543 00:22:17,910 --> 00:22:19,510 and if she says something against me, 544 00:22:19,540 --> 00:22:21,380 I say because I turned her down flat 545 00:22:21,410 --> 00:22:22,380 a big player. 546 00:22:22,410 --> 00:22:23,910 I do get around. 547 00:22:23,950 --> 00:22:27,280 You ever been locked up before, Anthony? Nope. 548 00:22:27,320 --> 00:22:29,620 See, that little smart-ass attitude of yours 549 00:22:29,650 --> 00:22:32,420 wouldn�t go over very well in jail. 550 00:22:32,460 --> 00:22:34,270 Yeah, they give them, what, a couple of days? 551 00:22:34,290 --> 00:22:35,520 Orientation they call it. 552 00:22:35,560 --> 00:22:36,960 They let you settle in. 553 00:22:37,000 --> 00:22:38,540 Yeah, and then they gang-rape you in the shower. 554 00:22:38,560 --> 00:22:40,200 Anthony... 555 00:22:40,230 --> 00:22:42,530 We don�t want to see that happen to you, 556 00:22:42,570 --> 00:22:45,080 but until we know what went down last night, 557 00:22:45,100 --> 00:22:46,370 we can�t help you out. 558 00:22:46,400 --> 00:22:48,640 Were you hungry? Were you bored? 559 00:22:48,670 --> 00:22:50,810 Or did you maybe want to take a bit of a shot 560 00:22:50,840 --> 00:22:52,910 at a Chinese delivery guy? 561 00:22:52,940 --> 00:22:54,980 Sylvia indicated you had something 562 00:22:55,010 --> 00:22:57,150 of a political stance in that regard. 563 00:22:57,180 --> 00:23:00,220 Yeah, they got no respect for black folks, am I right? 564 00:23:00,250 --> 00:23:01,780 You ought to know. 565 00:23:01,820 --> 00:23:03,720 They don�t hire outside their kind, 566 00:23:03,760 --> 00:23:05,060 Jack up prices. 567 00:23:05,090 --> 00:23:06,920 How do you feel about them coming into your neighborhood 568 00:23:06,960 --> 00:23:07,920 just to take your money? 569 00:23:07,960 --> 00:23:09,220 They�re like roaches. 570 00:23:09,260 --> 00:23:11,460 So why not take them all for a bag of food? 571 00:23:11,500 --> 00:23:12,740 They�ll just scurry off and make more, right? 572 00:23:12,760 --> 00:23:14,600 That�s a way of thinking. 573 00:23:14,630 --> 00:23:17,500 Is that what you were thinking last night, Anthony? 574 00:23:17,540 --> 00:23:19,610 I don�t know what you�re talking about. 575 00:23:21,870 --> 00:23:25,070 We�d love to see you walk out of here, Anthony, 576 00:23:25,110 --> 00:23:27,280 but if you keep stonewalling, 577 00:23:27,310 --> 00:23:28,610 our hands are tied. 578 00:23:28,650 --> 00:23:30,190 Sorry, bro. 579 00:23:30,210 --> 00:23:35,350 Well, we�ve got to step out a minute, Anthony. 580 00:23:35,390 --> 00:23:36,560 Seems your father�s here. 581 00:23:39,890 --> 00:23:42,420 Your face just went gray, Anthony. 582 00:23:42,460 --> 00:23:43,930 Did not. 583 00:23:44,960 --> 00:23:47,060 Well, you sit tight, player. 584 00:23:57,810 --> 00:23:59,140 Mr. Woodside? 585 00:23:59,180 --> 00:24:02,050 Detective Jones, detective medavoy. 586 00:24:02,080 --> 00:24:03,480 I heard you took my son out of school. 587 00:24:03,510 --> 00:24:06,010 Let�s, talk in here. 588 00:24:16,260 --> 00:24:18,190 Coffee? 589 00:24:18,230 --> 00:24:19,360 I don�t need coffee. 590 00:24:19,400 --> 00:24:21,740 I want to know what�s going on with my son. 591 00:24:21,770 --> 00:24:23,710 Mr. Woodside, there�s a good chance 592 00:24:23,740 --> 00:24:26,180 Anthony was involved in a crime last night. 593 00:24:26,200 --> 00:24:28,040 We�re just trying to sort it out. 594 00:24:28,070 --> 00:24:29,400 What kind of crime? 595 00:24:29,440 --> 00:24:31,540 We think he may have taken some Chinese food 596 00:24:31,580 --> 00:24:32,680 from a delivery man. 597 00:24:32,710 --> 00:24:34,880 I don�t believe that. He was at a movie. 598 00:24:34,910 --> 00:24:36,850 Well, one of his friends makes him involved, 599 00:24:36,880 --> 00:24:38,850 so we�re fairly certain he wasn�t at a movie. 600 00:24:38,880 --> 00:24:40,680 Yeah, see, the problem is 601 00:24:40,720 --> 00:24:42,520 anthony�s refusing to speak with US. 602 00:24:42,550 --> 00:24:44,020 You talked to him without me there? 603 00:24:44,060 --> 00:24:45,200 He�s 16 years old. 604 00:24:45,220 --> 00:24:46,720 You�ve got no right talking to him alone. 605 00:24:46,760 --> 00:24:48,690 Actually, we are within our rights, 606 00:24:48,730 --> 00:24:50,600 and as far as him being involved, 607 00:24:50,630 --> 00:24:53,600 his silence is forcing US to take the word of his friend. 608 00:24:53,630 --> 00:24:55,200 Has Anthony had any trouble in the past? 609 00:24:55,230 --> 00:24:57,530 Absolutely not. 610 00:24:57,570 --> 00:24:59,500 Probably on account of you raising him right. 611 00:24:59,540 --> 00:25:01,550 I run a strict house. 612 00:25:01,570 --> 00:25:03,200 Can I see my son? 613 00:25:04,910 --> 00:25:08,740 Normally we don�t allow for that, but... 614 00:25:08,780 --> 00:25:09,880 But, um, 615 00:25:09,910 --> 00:25:12,010 maybe if we all went in to talk together, 616 00:25:12,050 --> 00:25:13,950 you could help him understand 617 00:25:13,990 --> 00:25:15,760 that it�s in his best interest 618 00:25:15,790 --> 00:25:17,130 to tell the truth. 619 00:25:17,160 --> 00:25:19,730 Yeah, that way we can discuss circumstances, 620 00:25:19,760 --> 00:25:22,120 which goes a good way 621 00:25:22,160 --> 00:25:24,130 toward whether or not this case is even worth an arrest. 622 00:25:26,800 --> 00:25:29,100 Anthony has never been involved 623 00:25:29,130 --> 00:25:31,870 in any kind of trouble, and neither have I. 624 00:25:31,900 --> 00:25:33,870 I work hard. He works hard. 625 00:25:33,910 --> 00:25:36,250 We don�t want you worried, Mr. Woodside. 626 00:25:36,270 --> 00:25:38,210 I know he didn�t do anything wrong, 627 00:25:38,240 --> 00:25:39,780 but do we need an attorney? 628 00:25:39,810 --> 00:25:41,880 Well, you�re definitely within your rights 629 00:25:41,910 --> 00:25:43,810 to have an attorney, Mr. Woodside, 630 00:25:43,850 --> 00:25:45,250 but then we�d have to shut down 631 00:25:45,280 --> 00:25:46,820 all the proceedings. 632 00:25:46,850 --> 00:25:49,250 Meaning we�d have to go with what his friend told US, 633 00:25:49,290 --> 00:25:50,730 mainly that he was involved. 634 00:25:50,760 --> 00:25:52,930 So he�d be arrested? 635 00:25:52,960 --> 00:25:55,430 We�d have no choice. 636 00:25:55,460 --> 00:25:57,230 Best bet for the time being 637 00:25:57,260 --> 00:25:59,130 is for all of US to go in there 638 00:25:59,160 --> 00:26:01,730 and get the truth once and for all. 639 00:26:01,770 --> 00:26:03,340 Then he can go home? 640 00:26:03,370 --> 00:26:05,840 Well, that would have to be assessed later, 641 00:26:05,870 --> 00:26:08,500 but it�s everyone�s strongest wish for your son. 642 00:26:12,780 --> 00:26:14,990 Up, genius. 643 00:26:18,280 --> 00:26:20,250 All right, sit. Come on. 644 00:26:20,280 --> 00:26:22,520 Let�s chat about that nifty little operation 645 00:26:22,550 --> 00:26:24,420 you got going. 646 00:26:24,460 --> 00:26:26,300 Crack in the front, whores in the back -- 647 00:26:26,320 --> 00:26:27,520 real niche sort of a place. 648 00:26:27,560 --> 00:26:28,920 I was there seeing a friend. 649 00:26:28,960 --> 00:26:30,790 Was this friend the one that talked you 650 00:26:30,830 --> 00:26:31,960 into branching into kidnapping? 651 00:26:32,000 --> 00:26:33,040 I don�t follow. 652 00:26:33,060 --> 00:26:34,930 The contents of your pocket, Billy -- 653 00:26:34,970 --> 00:26:36,470 atm card and IRS credentials 654 00:26:36,500 --> 00:26:37,830 for Victor poole. 655 00:26:37,870 --> 00:26:39,300 Say you found them, and in two seconds 656 00:26:39,340 --> 00:26:41,210 he�ll be picking you out of a lineup. 657 00:26:41,240 --> 00:26:44,370 Look, am I going to incriminate myself 658 00:26:44,410 --> 00:26:46,840 if I talk about my business? 659 00:26:46,880 --> 00:26:48,840 The place you were just visiting? 660 00:26:48,880 --> 00:26:50,980 Can I speak freely on it? 661 00:26:51,020 --> 00:26:53,120 Shoot. 662 00:26:53,150 --> 00:26:55,450 I know Victor poole, and Victor poole is a menace. 663 00:26:55,490 --> 00:26:56,960 How is he a menace to you? 664 00:26:56,990 --> 00:26:59,490 He spent three days banging whores two at a time, 665 00:26:59,520 --> 00:27:01,020 smoked up $1,500 in rock, 666 00:27:01,060 --> 00:27:03,360 and didn�t have a dime to pay for any of it. 667 00:27:03,390 --> 00:27:04,890 He�s a menace. He�s banned. 668 00:27:04,930 --> 00:27:07,530 Explain you ripping off his atm. 669 00:27:07,570 --> 00:27:09,840 He says I ripped him off? Son of a -- 670 00:27:09,870 --> 00:27:12,030 he give me his wallet and his pin, 671 00:27:12,070 --> 00:27:14,240 then put it on me to cover his nut. 672 00:27:14,270 --> 00:27:15,870 We got witnesses who will I. D. You 673 00:27:15,910 --> 00:27:17,350 grabbing poole off 5th Avenue 674 00:27:17,380 --> 00:27:18,850 and throwing him into your Van. 675 00:27:18,880 --> 00:27:20,420 I don�t know anything about that. 676 00:27:20,440 --> 00:27:22,040 Okay, you�ve had your fun, Billy. 677 00:27:22,080 --> 00:27:23,410 You told your little story. 678 00:27:23,450 --> 00:27:25,060 Now can we be serious? 679 00:27:25,080 --> 00:27:27,580 Fellas -- there�s a possible deal on the table, 680 00:27:27,620 --> 00:27:29,320 and there�s two assholes vying for it. 681 00:27:29,350 --> 00:27:31,390 Now start talking sense and you take the deal 682 00:27:31,420 --> 00:27:33,220 or we go get Tom and give it to him. 683 00:27:33,260 --> 00:27:35,170 He�s going to tell you exactly what I said. 684 00:27:35,190 --> 00:27:36,360 Poole is a swine. 685 00:27:36,390 --> 00:27:38,790 Up, idiot. We�re trading you in. 686 00:27:43,400 --> 00:27:44,700 Things any different 687 00:27:44,740 --> 00:27:47,350 with your father in the room, Anthony? 688 00:27:47,370 --> 00:27:49,270 I still didn�t do anything. 689 00:27:49,310 --> 00:27:52,420 Last night were you at the movies like you said? 690 00:27:52,440 --> 00:27:53,580 Yeah. 691 00:27:53,610 --> 00:27:55,880 Greg: Who�d you go to the movies with? 692 00:27:55,910 --> 00:27:58,110 Jimmy Reid. 693 00:27:58,150 --> 00:27:59,850 Mr. Woodside, would you mind 694 00:27:59,880 --> 00:28:02,350 if we went back into the squad a moment, 695 00:28:02,390 --> 00:28:04,360 call jimmy�s mom, see if she�ll confirm? 696 00:28:04,390 --> 00:28:07,360 Baldwin: Or is that a waste of time? 697 00:28:07,390 --> 00:28:10,430 Did you take food from a delivery man? 698 00:28:10,460 --> 00:28:11,760 No. 699 00:28:11,800 --> 00:28:13,740 He�s lying. You�re lying. 700 00:28:13,770 --> 00:28:16,610 I�m not. I know you well enough to know when you�re lying. 701 00:28:16,640 --> 00:28:17,880 What the hell made you steal food? 702 00:28:17,900 --> 00:28:19,070 We�ve got a fridge full of food! 703 00:28:20,640 --> 00:28:22,070 I�m sorry, pop. 704 00:28:22,110 --> 00:28:24,480 Get your head up! Man makes a mistake, 705 00:28:24,510 --> 00:28:26,370 he stands up for it. 706 00:28:26,410 --> 00:28:27,910 Anthony, start by saying 707 00:28:27,950 --> 00:28:30,060 how it was supposed to go down. 708 00:28:30,080 --> 00:28:33,820 Sylvia was going to make the call, 709 00:28:33,850 --> 00:28:35,580 and when the guy showed, 710 00:28:35,620 --> 00:28:38,090 I was just going to put the garbage bag over his head 711 00:28:38,120 --> 00:28:39,390 while she took the food. 712 00:28:39,420 --> 00:28:42,720 That�s not quite how it went, though, right? 713 00:28:42,760 --> 00:28:44,060 Did the man resist you, Anthony? 714 00:28:44,100 --> 00:28:46,070 When I put the bag on him, 715 00:28:46,100 --> 00:28:47,310 he grabbed Sylvia. 716 00:28:47,330 --> 00:28:50,230 Then you set to fighting him off? 717 00:28:50,270 --> 00:28:51,600 I hit him on the shoulder. 718 00:28:51,640 --> 00:28:53,510 This is through the garbage bag? 719 00:28:53,540 --> 00:28:55,980 So maybe, thinking you were hitting him on the shoulder, 720 00:28:56,010 --> 00:28:57,250 you could have been hitting him on the head? 721 00:28:57,280 --> 00:28:58,350 I didn�t mean to. 722 00:28:58,380 --> 00:29:00,020 But were you using your fists, 723 00:29:00,040 --> 00:29:02,510 or did you have something in your hand? 724 00:29:02,550 --> 00:29:04,860 Greg: Maybe a piece of concrete? 725 00:29:04,880 --> 00:29:06,780 You hit the man with concrete? 726 00:29:06,820 --> 00:29:09,020 Just till he let go of her. 727 00:29:09,050 --> 00:29:10,420 How bad is the man hurt? 728 00:29:10,450 --> 00:29:12,790 We�re still waiting to hear from the hospital. 729 00:29:12,820 --> 00:29:15,320 What happened after the man let go of Sylvia? 730 00:29:15,360 --> 00:29:16,590 I took the food 731 00:29:16,630 --> 00:29:19,260 and we ran into this building off Avenue "a" 732 00:29:19,300 --> 00:29:21,710 where we could get into the basement. 733 00:29:21,730 --> 00:29:23,200 What did you do then? 734 00:29:23,230 --> 00:29:24,870 We ate the food. 735 00:29:24,900 --> 00:29:26,300 My god. 736 00:29:26,340 --> 00:29:27,880 I was just trying to take the food. 737 00:29:27,910 --> 00:29:29,380 I didn�t think it mattered. 738 00:29:29,410 --> 00:29:31,180 Why wouldn�t it matter, boy? 739 00:29:31,210 --> 00:29:32,970 �cause he�s just a chinky-eyed thief 740 00:29:33,010 --> 00:29:35,380 like the man at the bodega. 741 00:29:35,410 --> 00:29:37,280 Wait. Who�s this, now? 742 00:29:37,320 --> 00:29:38,820 That�s what I call the korean grocer 743 00:29:38,850 --> 00:29:40,280 who eyeballs you when you come in. 744 00:29:40,320 --> 00:29:42,520 He�s not supposed to go in there, 745 00:29:42,550 --> 00:29:45,350 but I never said steal from people. 746 00:29:45,390 --> 00:29:47,620 It was just a prank. 747 00:29:47,660 --> 00:29:48,720 Well, it�s not anymore, 748 00:29:48,760 --> 00:29:50,560 and you�ve got a lot to answer for 749 00:29:50,600 --> 00:29:53,200 when you get home. When can I take him home? 750 00:29:53,230 --> 00:29:55,360 We�ll have to run this by our d. A. First. 751 00:29:55,400 --> 00:29:57,030 Then I can take him home? 752 00:29:57,070 --> 00:29:59,740 We hope so, Mr. Woodside. Meantime, sit tight. 753 00:30:22,030 --> 00:30:24,670 Did he finish writing that statement? 754 00:30:24,700 --> 00:30:25,670 Just finished. 755 00:30:25,700 --> 00:30:27,240 Well, what time do you think 756 00:30:27,270 --> 00:30:29,040 i�ll be able to take him home? 757 00:30:29,070 --> 00:30:31,110 We need to have a conversation 758 00:30:31,140 --> 00:30:33,080 about that, Mr. Woodside. 759 00:30:35,810 --> 00:30:38,750 I�ll get the ball rolling with central booking. 760 00:30:43,650 --> 00:30:45,110 The fact is, 761 00:30:45,150 --> 00:30:48,280 you�re not going to be taking Anthony home today. 762 00:30:48,320 --> 00:30:50,720 He�s being arrested and taken to central booking. 763 00:30:50,760 --> 00:30:52,260 What do you mean arrested? 764 00:30:52,290 --> 00:30:53,720 How much food did he take? 765 00:30:53,760 --> 00:30:55,120 If that man wants me to make it up to him, 766 00:30:55,160 --> 00:30:56,260 i�m happy to do it. 767 00:30:56,290 --> 00:30:59,130 Mr. Woodside, the man your son robbed died 768 00:30:59,160 --> 00:31:01,230 as a result of his injuries. 769 00:31:01,270 --> 00:31:03,470 The man died? 770 00:31:03,500 --> 00:31:05,530 So your son�s being charged with a robbery/homicide. 771 00:31:05,570 --> 00:31:08,470 You made me think he was coming home. That�s not the case. 772 00:31:08,510 --> 00:31:10,280 You had to know his injuries were bad. 773 00:31:10,310 --> 00:31:11,870 You may want to get your son an attorney now. 774 00:31:11,910 --> 00:31:12,870 He would have had one two hours ago 775 00:31:12,910 --> 00:31:14,240 if it hadn�t been for you. 776 00:31:14,280 --> 00:31:16,580 You know, I can understand that white cop lying to US, 777 00:31:16,620 --> 00:31:18,460 but you�re a black man. We�re black folks. 778 00:31:18,480 --> 00:31:20,150 I know that, Mr. Woodside. 779 00:31:20,180 --> 00:31:23,280 Our a. D. A. Will be by to talk to you and Anthony. 780 00:31:23,320 --> 00:31:25,550 Boy, didn�t anyone ever teach you any pride? 781 00:31:25,590 --> 00:31:28,060 Is that what you were teaching your son 782 00:31:28,090 --> 00:31:29,460 with that korean grocer? 783 00:31:29,490 --> 00:31:32,990 I just said don�t patronize the man. 784 00:31:33,030 --> 00:31:34,230 And you called him a chinky-eyed thief. 785 00:31:34,270 --> 00:31:35,570 You don�t think that played in? 786 00:31:35,600 --> 00:31:38,100 I was teaching my son to be a proud black man. 787 00:31:38,140 --> 00:31:39,410 And you ended up teaching him 788 00:31:39,440 --> 00:31:40,450 to think about those folks 789 00:31:40,470 --> 00:31:41,940 the way white trash thinks about US, 790 00:31:41,970 --> 00:31:43,240 like we�re animals, 791 00:31:43,270 --> 00:31:46,170 and now a family�s lost a husband and father. 792 00:31:46,210 --> 00:31:47,780 Now, maybe what happened isn�t all on you, 793 00:31:47,810 --> 00:31:49,010 Mr. Woodside, 794 00:31:49,050 --> 00:31:50,390 but I know for sure none of it�s on me. 795 00:31:55,620 --> 00:31:58,120 So, Tom, how long have you and Billy 796 00:31:58,160 --> 00:31:59,530 been working together? 797 00:31:59,560 --> 00:32:01,360 A little while. 798 00:32:01,390 --> 00:32:03,190 He�s the fast-talker of the partnership, 799 00:32:03,230 --> 00:32:05,440 while you take care of the silent, brooding chores? 800 00:32:05,460 --> 00:32:07,430 He talks fast. 801 00:32:07,470 --> 00:32:09,210 You consider yourselves friends? 802 00:32:09,230 --> 00:32:11,700 He�s all right. 803 00:32:11,740 --> 00:32:13,380 He says you�re an idiot. 804 00:32:14,740 --> 00:32:16,770 Don�t stare at me. He said it. 805 00:32:16,810 --> 00:32:18,210 He says the kidnapping was your idea 806 00:32:18,240 --> 00:32:19,610 and that you were going to kill him 807 00:32:19,640 --> 00:32:20,810 if he didn�t go along. 808 00:32:20,850 --> 00:32:22,220 You�re lying. 809 00:32:22,250 --> 00:32:23,890 He�s cutting a deal with the d. A. Right now. 810 00:32:23,920 --> 00:32:25,220 He�ll walk in a couple of years, 811 00:32:25,250 --> 00:32:26,380 and you�ll spend 812 00:32:26,420 --> 00:32:28,030 the rest of your life locked up. 813 00:32:28,050 --> 00:32:30,050 He ain�t cutting no deal �cause we didn�t do nothing. 814 00:32:30,090 --> 00:32:31,990 That guy was partying. 815 00:32:32,020 --> 00:32:33,990 Yet somehow he piss-tested clean for drugs 816 00:32:34,030 --> 00:32:36,740 and the tranny prost who worked them back rooms 817 00:32:36,760 --> 00:32:38,390 never saw the guy before. 818 00:32:38,430 --> 00:32:40,860 And two witnesses saw you run up on poole 819 00:32:40,900 --> 00:32:42,900 on 5th Avenue and choke-hold him 820 00:32:42,930 --> 00:32:43,900 into the Van. 821 00:32:43,940 --> 00:32:45,340 All of what we just said, 822 00:32:45,370 --> 00:32:47,400 that�s what got your partner thinking, 823 00:32:47,440 --> 00:32:49,970 "maybe i�d better start looking out for number one 824 00:32:50,010 --> 00:32:51,870 and sell out that idiot for a sweetheart deal." 825 00:32:51,910 --> 00:32:54,480 He said that? 826 00:32:54,510 --> 00:32:56,810 If he was lying about how this was your idea, 827 00:32:56,850 --> 00:32:59,350 your testifying to that could void his deal. 828 00:32:59,380 --> 00:33:01,720 Leaving you free to make your own deal. 829 00:33:01,750 --> 00:33:03,080 So I walk in a few years 830 00:33:03,120 --> 00:33:04,520 and he gets done in the tail 831 00:33:04,560 --> 00:33:06,000 for the rest of his life? 832 00:33:06,020 --> 00:33:07,720 Maybe, but we�ve got to get things straight 833 00:33:07,760 --> 00:33:08,860 before you get anything. 834 00:33:11,860 --> 00:33:13,700 Whoa! 835 00:33:15,800 --> 00:33:18,700 Wasn�t my idea. It was his idea. 836 00:33:18,740 --> 00:33:20,510 What was the idea? 837 00:33:20,540 --> 00:33:22,700 Grab some guy looks like he has dough 838 00:33:22,740 --> 00:33:24,340 and take it. 839 00:33:26,380 --> 00:33:28,590 So, you grabbed this IRS lawyer 840 00:33:28,610 --> 00:33:30,950 because he looked like some guy who might have dough? 841 00:33:30,980 --> 00:33:32,010 Yeah, and he does. 842 00:33:32,050 --> 00:33:34,380 Atm says he�s got, like, 8 grand. 843 00:33:34,420 --> 00:33:35,880 That why you kept him three days, 844 00:33:35,920 --> 00:33:37,120 to bleed his account? 845 00:33:39,120 --> 00:33:41,260 Feed him 5 bucks of grub a day, 846 00:33:41,290 --> 00:33:43,890 he spits back 500. 847 00:33:46,260 --> 00:33:48,630 Cash cow. Why�d you end it? 848 00:33:48,670 --> 00:33:50,580 Bill found his I. D. Under the mattress -- 849 00:33:50,600 --> 00:33:52,030 flipped, freaked out. 850 00:33:52,070 --> 00:33:53,030 What happened? 851 00:33:53,070 --> 00:33:54,540 He said, "wake him up. 852 00:33:54,570 --> 00:33:55,970 We�ve got to get him out of here," 853 00:33:56,010 --> 00:33:58,280 and so we were both scared to death, 854 00:33:58,310 --> 00:34:00,410 and we put him in the Van 855 00:34:00,440 --> 00:34:02,710 and drove him over by tompkins square park, 856 00:34:02,750 --> 00:34:05,060 and Billy wanted to whack him then, 857 00:34:05,080 --> 00:34:07,380 and I said, "no way! No way! 858 00:34:07,420 --> 00:34:09,720 This is our boy here." 859 00:34:09,750 --> 00:34:11,290 The lawyer was your boy? 860 00:34:11,320 --> 00:34:13,090 We were with him for three days. 861 00:34:13,120 --> 00:34:14,120 We fed him. 862 00:34:14,160 --> 00:34:15,490 We even tried to get him laid. 863 00:34:15,530 --> 00:34:17,000 He wasn�t into that. 864 00:34:17,030 --> 00:34:19,560 Anyway, I didn�t want to whack him, 865 00:34:19,600 --> 00:34:22,360 so I just opened the Van door and booted him out. 866 00:34:25,600 --> 00:34:28,140 That kill that prick billy�s deal or what? 867 00:34:28,170 --> 00:34:29,540 Write it down. 868 00:34:38,980 --> 00:34:41,520 I�m assistant district attorney Valerie Haywood, 869 00:34:41,550 --> 00:34:43,450 and i�m here to go over the next few steps 870 00:34:43,490 --> 00:34:45,330 in your case. 871 00:34:45,360 --> 00:34:46,700 I thought we were going home. 872 00:34:46,730 --> 00:34:47,970 No, ma�am. 873 00:34:47,990 --> 00:34:49,690 Sylvia�s being placed under arrest. 874 00:34:49,730 --> 00:34:52,690 She didn�t have any part in stealing that food. 875 00:34:52,730 --> 00:34:54,460 Actually, by knowing it would happen 876 00:34:54,500 --> 00:34:56,360 as a result of the phone call, 877 00:34:56,400 --> 00:34:57,800 she made herself involved. 878 00:34:57,840 --> 00:35:00,380 You didn�t say that. 879 00:35:00,400 --> 00:35:02,700 We were busy figuring out what happened, ma�am. 880 00:35:02,740 --> 00:35:04,440 Mrs. Dobkin, what we need to do now 881 00:35:04,480 --> 00:35:06,280 is focus on what�s happening next. 882 00:35:06,310 --> 00:35:08,380 First, you�re going to be taken to central booking. 883 00:35:08,410 --> 00:35:10,880 I�ll try to get her arraigned at night court, 884 00:35:10,920 --> 00:35:12,720 and depending on the judge, 885 00:35:12,750 --> 00:35:13,950 hopefully a reasonable bail will be set. 886 00:35:13,990 --> 00:35:15,960 Does that mean it probably won�t be? 887 00:35:15,990 --> 00:35:18,860 Normally there�s no bail on a murder charge, 888 00:35:18,890 --> 00:35:20,290 but it depends. 889 00:35:20,320 --> 00:35:22,360 Murder charge? What are you talking about? 890 00:35:23,700 --> 00:35:28,140 The delivery man was killed in the robbery. 891 00:35:28,170 --> 00:35:29,340 My god. 892 00:35:29,370 --> 00:35:31,380 So she�s got a murder charge? 893 00:35:31,400 --> 00:35:33,300 But why has she got anything? 894 00:35:33,340 --> 00:35:35,210 She just made a phone call. 895 00:35:35,240 --> 00:35:36,400 Like I said before -- 896 00:35:36,440 --> 00:35:37,710 so by cooperating with you, 897 00:35:37,740 --> 00:35:39,210 she put herself in jail? 898 00:35:39,240 --> 00:35:40,540 That�s up to a judge, ma�am. 899 00:35:40,580 --> 00:35:41,640 What have you done? 900 00:35:41,680 --> 00:35:43,310 She was involved in a crime 901 00:35:43,350 --> 00:35:45,560 that turned into a murder, Mrs. Dobkin. 902 00:35:45,580 --> 00:35:47,050 We trusted you, 903 00:35:47,090 --> 00:35:49,560 and you lied straight to our face. 904 00:35:49,590 --> 00:35:51,890 I said we�d do our best to get her home. 905 00:35:51,920 --> 00:35:53,250 You lied! 906 00:35:53,290 --> 00:35:54,590 She made a phone call! 907 00:35:54,630 --> 00:35:56,700 She didn�t mean to hurt anybody! 908 00:35:56,730 --> 00:35:58,260 Well, in the eyes of the law, ma�am -- 909 00:35:58,300 --> 00:36:00,770 you knew you were putting this girl in jail, 910 00:36:00,800 --> 00:36:03,230 and you lied to do it. I�m right, aren�t I? 911 00:36:03,270 --> 00:36:05,780 She�s going to jail. 912 00:36:05,800 --> 00:36:07,340 Probably. 913 00:36:07,370 --> 00:36:08,440 For how long? 914 00:36:08,470 --> 00:36:10,410 I�ll recommend a manslaughter charge 915 00:36:10,440 --> 00:36:12,070 to my bureau chief, 916 00:36:12,110 --> 00:36:14,110 and the judge may take her age into consideration, 917 00:36:14,150 --> 00:36:15,950 but she�s looking at a minimum of four years. 918 00:36:15,980 --> 00:36:18,210 My god. Grandma! 919 00:36:18,250 --> 00:36:20,380 Sentencing is really up to a judge, ma�am. 920 00:36:20,420 --> 00:36:22,250 Coward. 921 00:36:23,820 --> 00:36:25,220 Shame on you. 922 00:36:25,260 --> 00:36:26,230 Shame on all of you. 923 00:36:39,070 --> 00:36:41,070 Something happen with these people 924 00:36:41,110 --> 00:36:43,410 that�s going to bite me down the line? 925 00:36:43,440 --> 00:36:45,940 I didn�t make any promises or guarantee any deals. 926 00:36:45,980 --> 00:36:47,090 I just said we�d do our best 927 00:36:47,110 --> 00:36:48,480 to get her home as soon as possible. 928 00:36:48,510 --> 00:36:50,580 Knowing what she was up against? 929 00:36:50,620 --> 00:36:52,420 That�s how we work homicides, 930 00:36:52,450 --> 00:36:55,620 or don�t you know that yet? 931 00:36:55,650 --> 00:36:57,250 I know it fine, Baldwin. 932 00:36:57,290 --> 00:36:58,620 Then what�s the problem? 933 00:36:58,660 --> 00:37:00,670 It doesn�t bother me lying to career criminals, 934 00:37:00,690 --> 00:37:02,260 but these are kids doing a prank. 935 00:37:02,290 --> 00:37:04,090 Yeah, well, you tell that to the dead guy�s family. 936 00:37:04,130 --> 00:37:05,660 I�m not saying they shouldn�t be punished, 937 00:37:05,700 --> 00:37:08,310 but they�re not bad kids. They just did a bad thing. 938 00:37:08,330 --> 00:37:09,570 You see the difference. 939 00:37:09,600 --> 00:37:10,900 What, so I shouldn�t have lied? 940 00:37:10,940 --> 00:37:13,750 You did what you had to do. It�s your job. 941 00:37:13,770 --> 00:37:16,000 It just ought to sting a little. 942 00:37:20,280 --> 00:37:23,180 It stings a lot. 943 00:37:24,720 --> 00:37:28,530 That�s the kind of cop I want to work with 944 00:37:28,550 --> 00:37:31,820 and the kind of man I want to be with. 945 00:37:41,070 --> 00:37:42,970 We collared up on the kidnapping. 946 00:37:43,000 --> 00:37:44,300 The second guy float? 947 00:37:44,340 --> 00:37:46,340 Went at him with the partner�s statement. 948 00:37:46,370 --> 00:37:47,540 He�s writing. 949 00:37:47,570 --> 00:37:48,800 Complainant. 950 00:37:48,840 --> 00:37:50,810 Mr. Poole, a. D. A. Valerie Haywood. 951 00:37:50,840 --> 00:37:53,540 I hear there�s some good news on your case. 952 00:37:53,580 --> 00:37:55,980 I assume you need me to give you a statement. 953 00:37:56,010 --> 00:37:57,050 Tomorrow will be fine. 954 00:37:57,080 --> 00:37:58,380 Call my office and we�ll set it up. 955 00:37:58,420 --> 00:37:59,420 Okay. 956 00:38:03,320 --> 00:38:05,720 Yeah, you�re welcome. 957 00:38:07,490 --> 00:38:08,720 Was that directed at me? 958 00:38:08,760 --> 00:38:10,890 It was directed at my partner, but since you heard it, 959 00:38:10,930 --> 00:38:13,030 I got a news flash, Victor -- 960 00:38:13,060 --> 00:38:14,860 them writing the statement means the case cleared. 961 00:38:14,900 --> 00:38:17,530 Are you looking for a pat on the back? 962 00:38:17,570 --> 00:38:18,870 I�m just wondering if you understood 963 00:38:18,900 --> 00:38:20,070 that this is a good outcome. 964 00:38:20,100 --> 00:38:22,140 And i�m wondering if my sexual orientation 965 00:38:22,170 --> 00:38:23,710 is going to be in the "daily news" tomorrow. 966 00:38:23,740 --> 00:38:26,370 Actually, we decided to keep that out of the paperwork. 967 00:38:26,410 --> 00:38:27,710 Didn�t seem relevant. 968 00:38:27,750 --> 00:38:29,520 Is that an attempt at assuaging your guilt? 969 00:38:29,550 --> 00:38:31,050 For what? 970 00:38:31,080 --> 00:38:32,550 Putting me on trial for being gay. 971 00:38:32,580 --> 00:38:34,980 I don�t think we did that. 972 00:38:35,020 --> 00:38:37,550 Look, maybe we came at you a little tough, 973 00:38:37,590 --> 00:38:39,320 but that didn�t affect how we conducted the case. 974 00:38:39,360 --> 00:38:42,230 You made me feel like this whole mess was my fault. 975 00:38:42,260 --> 00:38:47,060 All right, sorry if your feelings are hurt. 976 00:38:47,100 --> 00:38:50,070 Excuse me, Mr. Poole. It�s not my business, 977 00:38:50,100 --> 00:38:51,430 but knowing detective sipowicz, 978 00:38:51,470 --> 00:38:52,530 there�s no doubt in my mind 979 00:38:52,570 --> 00:38:54,500 that any questions you may have been asked 980 00:38:54,540 --> 00:38:56,840 or doubts that arose were pertinent to the case, 981 00:38:56,880 --> 00:38:58,720 and I think they proved that by solving it. 982 00:39:01,910 --> 00:39:04,050 You�re gay? Yes. 983 00:39:04,080 --> 00:39:06,750 You�ve worked here a while, you like them, 984 00:39:06,790 --> 00:39:09,900 and i�m sure they like you, but behind your back, 985 00:39:09,920 --> 00:39:13,760 they say awful, nasty things about your lifestyle. 986 00:39:13,790 --> 00:39:15,590 I guarantee it. 987 00:39:37,780 --> 00:39:39,050 Is that you, Andy? 988 00:39:39,080 --> 00:39:40,650 Yeah. 989 00:39:40,690 --> 00:39:41,930 How was your day? 990 00:39:41,950 --> 00:39:44,750 Good. Where�s Theo? 991 00:39:44,790 --> 00:39:45,890 He had a bath 992 00:39:45,920 --> 00:39:47,320 and he�s changing into his jammies. 993 00:39:47,360 --> 00:39:48,390 Dinner�s almost ready. 994 00:39:48,430 --> 00:39:49,800 I�m going to go say hi. 995 00:39:49,830 --> 00:39:51,760 When you come back, you need to take a look 996 00:39:51,800 --> 00:39:54,170 at some of these places I saw today. 997 00:39:54,200 --> 00:39:56,800 This one I think you should go see after dinner. 998 00:39:56,840 --> 00:39:58,110 Tonight? 999 00:39:58,140 --> 00:39:59,780 Apartments go like lightning, Andy. 1000 00:39:59,800 --> 00:40:01,270 Two places I looked at, 1001 00:40:01,310 --> 00:40:03,080 couples barreled by me with checkbooks 1002 00:40:03,110 --> 00:40:04,480 and gave deposits on the spot. 1003 00:40:04,510 --> 00:40:06,640 Okay, I can go see a few. 1004 00:40:06,680 --> 00:40:07,910 The option is Brooklyn. 1005 00:40:07,950 --> 00:40:09,450 I know you�re not thrilled about it. 1006 00:40:09,480 --> 00:40:10,680 I said i�ll go. 1007 00:40:10,720 --> 00:40:12,420 You�ve had a long day. 1008 00:40:12,450 --> 00:40:14,750 I don�t mean to put pressure on. 1009 00:40:14,790 --> 00:40:16,760 No, it�s something we need to do. 1010 00:40:16,790 --> 00:40:18,190 We need the space. 1011 00:40:18,220 --> 00:40:20,960 And the privacy. 1012 00:40:20,990 --> 00:40:22,360 And the privacy. 1013 00:40:22,390 --> 00:40:26,360 I just want to be like a normal, engaged couple -- 1014 00:40:26,400 --> 00:40:28,010 intimate. 1015 00:40:28,030 --> 00:40:30,130 I�ll go tonight. 1016 00:40:30,170 --> 00:40:32,430 One last thing. 1017 00:40:32,470 --> 00:40:34,840 Take a look at this. 1018 00:40:34,870 --> 00:40:37,710 It�s a list of possible wedding guests. 1019 00:40:37,740 --> 00:40:39,340 Well, I just had some free time. 1020 00:40:39,380 --> 00:40:41,020 Katie, you ever heard the phrase 1021 00:40:41,050 --> 00:40:42,320 "jumping the gun"? 1022 00:40:42,350 --> 00:40:43,890 I�m sorry, Andy. 1023 00:40:43,920 --> 00:40:46,690 We haven�t even talked about what kind of wedding or where. 1024 00:40:46,720 --> 00:40:48,350 At one point, we were even talking 1025 00:40:48,390 --> 00:40:50,960 about a civil ceremony, which means no guests at all. 1026 00:40:50,990 --> 00:40:52,120 Please keep your voice down. 1027 00:40:52,160 --> 00:40:54,030 I�m just saying we need to talk about it. 1028 00:40:54,060 --> 00:40:58,130 Okay. I just get excited. 1029 00:40:58,160 --> 00:41:01,060 I thank god for my fortune. 1030 00:41:08,770 --> 00:41:10,240 It�s okay. 1031 00:41:10,270 --> 00:41:11,740 It�s good. 1032 00:41:11,780 --> 00:41:13,820 Are you sure? 1033 00:41:13,850 --> 00:41:17,260 Yeah. It�s been a long day. 1034 00:41:17,280 --> 00:41:20,750 I�m going to go see Theo now. 1035 00:41:25,760 --> 00:41:27,230 Daddy! 1036 00:41:27,260 --> 00:41:29,220 Hey, buddy. 1037 00:41:29,260 --> 00:41:31,330 What happened to your shirt? 1038 00:41:31,360 --> 00:41:33,330 Whoa! 1039 00:41:33,360 --> 00:41:35,330 Katie: Two minutes till dinner! 1040 00:41:35,370 --> 00:41:36,270 Okay. 1041 00:41:47,780 --> 00:41:49,880 You can, put those anywhere. 1042 00:41:49,910 --> 00:41:51,750 What do you think they take, 1043 00:41:51,780 --> 00:41:53,850 birds of paradise, sun or shade? 1044 00:41:53,890 --> 00:41:56,230 Well, given the name, i�d guess sun. 1045 00:41:56,250 --> 00:41:59,350 That�s why you�re the detective. 1046 00:41:59,390 --> 00:42:01,860 This is a beautiful place, Diane. 1047 00:42:01,890 --> 00:42:03,390 Thanks. You want tea? 1048 00:42:03,430 --> 00:42:04,800 I�d better not. 1049 00:42:04,830 --> 00:42:06,900 I�ve got a clinic at 7:00. 1050 00:42:06,930 --> 00:42:09,530 What about you, early tour tomorrow? 1051 00:42:09,570 --> 00:42:12,300 Early tour? Listen to you. 1052 00:42:12,340 --> 00:42:14,250 Well, i�ve picked up a few things 1053 00:42:14,270 --> 00:42:15,740 the last couple of weeks. 1054 00:42:15,770 --> 00:42:17,740 Pretty soon i�ll be reaching out 1055 00:42:17,780 --> 00:42:19,150 and making collars. 1056 00:42:19,180 --> 00:42:21,850 All you need is a gun on your hip. 1057 00:42:26,820 --> 00:42:28,880 I don�t remember you answering my question. 1058 00:42:28,920 --> 00:42:33,050 Yeah, I do have an early tour tomorrow. 1059 00:42:33,090 --> 00:42:35,060 Okay, then, i�ll... 1060 00:42:35,090 --> 00:42:37,060 Call you tomorrow. 1061 00:42:37,100 --> 00:42:39,400 Definitely. Thank you. 1062 00:42:39,430 --> 00:42:41,730 What for? 1063 00:42:41,770 --> 00:42:43,270 Dinner, flowers, 1064 00:42:43,300 --> 00:42:46,570 giving me the time I need to get easy with you. 1065 00:42:46,610 --> 00:42:49,680 I don�t, want to rush anything. 1066 00:42:56,280 --> 00:43:00,220 Watch your back with the skels. 1067 00:43:04,290 --> 00:43:09,260 Well, um, will you stay a little while? 1068 00:43:09,290 --> 00:43:11,230 Are you sure? 77064

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.