Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,230 --> 00:00:23,770
Chinese guy beat to death.
2
00:00:23,800 --> 00:00:25,770
Dog Walker
found him this morning.
3
00:00:25,800 --> 00:00:28,210
Says he wasn�t here
last night.
4
00:00:28,230 --> 00:00:31,070
Looks like
blunt force trauma --
5
00:00:31,100 --> 00:00:33,070
struck a couple times.
6
00:00:33,100 --> 00:00:34,570
Andy and Sorenson coming?
7
00:00:34,610 --> 00:00:37,480
They�re back at the house
waiting on a kidnap victim.
8
00:00:37,510 --> 00:00:39,580
All right,
we�ll start a canvas.
9
00:00:39,610 --> 00:00:41,740
Hey, fellas,
the girl in the red
10
00:00:41,780 --> 00:00:44,050
thinks the d. O. A.
Might be her father.
11
00:00:44,080 --> 00:00:46,050
Thanks.
12
00:00:46,080 --> 00:00:48,950
Is it my father?
Is it him?
13
00:00:48,990 --> 00:00:51,460
Hi. Detective Baldwin Jones.
My partner Greg medavoy.
14
00:00:51,490 --> 00:00:53,720
You think you know
who�s down there?
15
00:00:53,760 --> 00:00:55,420
I just want to make sure
it�s not my father.
16
00:00:55,460 --> 00:00:56,830
That�s his car
and he�s missing.
17
00:00:56,860 --> 00:00:58,730
What brought you here?
18
00:00:58,760 --> 00:01:01,460
We own a restaurant. This was
his last delivery address.
19
00:01:01,500 --> 00:01:03,160
About what time
did he go out?
20
00:01:03,200 --> 00:01:05,670
10:00, I think. He sometimes
works all night prepping,
21
00:01:05,700 --> 00:01:07,240
but he wasn�t there
this morning,
22
00:01:07,270 --> 00:01:09,400
so we started driving around.
It�s him, isn�t it?
23
00:01:09,440 --> 00:01:10,910
It�s my father down there.
24
00:01:10,940 --> 00:01:13,140
You can take a look
in a minute, ma�am.
25
00:01:13,180 --> 00:01:14,650
They�re just
finishing up.
26
00:01:15,850 --> 00:01:17,820
She knew he shouldn�t
have come here.
27
00:01:17,850 --> 00:01:19,920
They have zero regard
for human life.
28
00:01:19,950 --> 00:01:21,350
Who are we
talking about?
29
00:01:21,390 --> 00:01:23,160
The people who live
in this area.
30
00:01:23,190 --> 00:01:24,700
We were ripped off three times
31
00:01:24,720 --> 00:01:27,090
before my father
finally said no.
32
00:01:27,130 --> 00:01:29,270
Then why�d he come
here last night?
33
00:01:29,290 --> 00:01:30,960
So, you�re saying it�s
his own damn fault?
34
00:01:31,000 --> 00:01:32,770
No. I�m asking was
there something special
35
00:01:32,800 --> 00:01:34,270
about the order that
made him come back here?
36
00:01:34,300 --> 00:01:36,200
So, what, we�re greedy?
Is that it?
37
00:01:36,230 --> 00:01:37,370
I didn�t say that, ma�am.
38
00:01:39,570 --> 00:01:41,140
She wants to know
can we look now?
39
00:01:41,170 --> 00:01:42,800
Can we, please?
40
00:01:42,840 --> 00:01:43,870
Come on.
41
00:01:46,580 --> 00:01:50,750
Hey, Diane,
take the bag back a minute.
42
00:03:20,810 --> 00:03:21,980
No, that�s okay.
43
00:03:22,010 --> 00:03:24,720
There�s a little park
two blocks east.
44
00:03:24,740 --> 00:03:27,210
Katie, just see
do you strike out in the city
45
00:03:27,250 --> 00:03:29,390
before going to Brooklyn,
all right?
46
00:03:29,410 --> 00:03:32,080
And don�t sign anything
before I see the place.
47
00:03:32,120 --> 00:03:34,630
I got to see it first.
All right, I got to go.
48
00:03:34,650 --> 00:03:35,780
Yeah.
49
00:03:35,820 --> 00:03:37,220
Katie getting
a new place?
50
00:03:37,260 --> 00:03:39,570
Theo needs his own room.
She�s helping to look.
51
00:03:39,590 --> 00:03:41,990
Well, he�s growing up.
52
00:03:42,030 --> 00:03:43,400
Bigger every day.
53
00:03:43,430 --> 00:03:45,440
Man: Fellas, this is the guy
we called about.
54
00:03:45,460 --> 00:03:47,300
Yeah, half-hour ago.
55
00:03:47,330 --> 00:03:49,160
Victor poole, detectives
Sorenson and sipowicz.
56
00:03:49,200 --> 00:03:51,170
Wait till you hear
his story.
57
00:03:51,200 --> 00:03:53,400
He -- what�s your job
again, sir?
58
00:03:53,440 --> 00:03:55,250
Legal counsel
for the IRS.
59
00:03:55,270 --> 00:03:57,340
He flagged US down
off tompkins square park.
60
00:03:57,380 --> 00:03:59,520
Says he�s been kidnapped
the last three days.
61
00:03:59,540 --> 00:04:02,280
Dispatcher�s got a missing
persons out on him,
62
00:04:02,310 --> 00:04:03,750
and, well, the FBI
was already up on it.
63
00:04:03,780 --> 00:04:08,280
Let�s get you
a cup of coffee.
64
00:04:08,320 --> 00:04:10,650
Hang on a minute.
Okay.
65
00:04:13,460 --> 00:04:16,840
Hey, lieu. Mr. Poole,
this is lieutenant Rodriguez.
66
00:04:16,860 --> 00:04:19,960
Why don�t you tell US
what happened?
67
00:04:20,000 --> 00:04:22,500
Three days ago I was walking
from the grocery
68
00:04:22,530 --> 00:04:24,700
to my apartment
near 5th Avenue and 80th
69
00:04:24,740 --> 00:04:28,380
at about 6:00
when two men grabbed me,
70
00:04:28,410 --> 00:04:31,620
put a pillowcase
over my head,
71
00:04:31,640 --> 00:04:33,540
and threw me into a Van.
72
00:04:33,580 --> 00:04:34,880
Pretty daring.
73
00:04:34,910 --> 00:04:37,880
They grabbed you,
and then what?
74
00:04:37,920 --> 00:04:40,390
Well, Billy drove the Van
75
00:04:40,420 --> 00:04:43,890
while Tom took my wallet
and my cell phone.
76
00:04:43,920 --> 00:04:47,320
He said that if I didn�t
give him my atm pin code,
77
00:04:47,360 --> 00:04:49,120
he was going
to slash my throat.
78
00:04:49,160 --> 00:04:51,690
After they got the money,
we drove to this place --
79
00:04:51,730 --> 00:04:54,700
a whorehouse -- where they
kept me until this morning.
80
00:04:54,730 --> 00:04:56,700
Why so long?
81
00:04:56,740 --> 00:04:58,180
Well, I think
they were keeping me
82
00:04:58,200 --> 00:05:01,140
so that they could take out
my daily maximum at the atm.
83
00:05:01,170 --> 00:05:03,300
Did they know you were
counsel to the IRS?
84
00:05:03,340 --> 00:05:04,840
I don�t think so.
85
00:05:04,880 --> 00:05:07,720
From my understanding,
you guys carry credentials.
86
00:05:07,750 --> 00:05:09,690
Well, yeah, I had them
in my other pocket,
87
00:05:09,710 --> 00:05:12,150
but they never checked it,
88
00:05:12,180 --> 00:05:13,720
and when I got
to the whorehouse,
89
00:05:13,750 --> 00:05:15,180
I tucked them
under a mattress.
90
00:05:15,220 --> 00:05:16,720
Can you describe
this whorehouse?
91
00:05:16,760 --> 00:05:20,870
There were about five rooms
with whores going in and out.
92
00:05:20,890 --> 00:05:23,490
You were in plain view?
93
00:05:23,530 --> 00:05:26,910
No, my door was closed
most of the time,
94
00:05:26,930 --> 00:05:28,760
but a prostitute did see me
95
00:05:28,800 --> 00:05:31,730
when they insisted
that I have a freebie,
96
00:05:31,770 --> 00:05:34,200
which, of course,
I refused.
97
00:05:34,240 --> 00:05:35,370
Of course.
98
00:05:35,410 --> 00:05:37,280
How did you get free?
99
00:05:37,310 --> 00:05:39,210
Early this morning
100
00:05:39,240 --> 00:05:41,210
they threw me back
into the Van,
101
00:05:41,250 --> 00:05:44,220
tied me up,
and drove me to an alley,
102
00:05:44,250 --> 00:05:47,080
where they kicked me out
face first into a puddle
103
00:05:47,120 --> 00:05:48,750
which I almost drowned in.
104
00:05:48,790 --> 00:05:52,760
It took me about an hour
to get free.
105
00:05:52,790 --> 00:05:55,390
Mr. Poole, before we start
bending our backs,
106
00:05:55,430 --> 00:05:57,640
between you, me,
and that coffee mug,
107
00:05:57,660 --> 00:06:00,260
is any part of your story
embellished at all,
108
00:06:00,300 --> 00:06:02,730
or did you
leave anything out?
109
00:06:02,770 --> 00:06:04,080
No.
110
00:06:04,100 --> 00:06:06,070
The getting snatched
off 5th Avenue
111
00:06:06,100 --> 00:06:07,740
and the whore
they forced on you --
112
00:06:07,770 --> 00:06:09,100
is there a problem?
113
00:06:09,140 --> 00:06:10,770
We�re not saying
we don�t believe you,
114
00:06:10,810 --> 00:06:12,770
it just goes somewhat against
our general experience.
115
00:06:12,810 --> 00:06:14,240
When adults disappear
for three days,
116
00:06:14,280 --> 00:06:16,710
it�s usually their own doing.
117
00:06:16,750 --> 00:06:18,050
Meaning what?
118
00:06:18,080 --> 00:06:19,780
They step out on a binge,
119
00:06:19,820 --> 00:06:21,780
they shack up
with a prostitute,
120
00:06:21,820 --> 00:06:23,220
and then
they�ll make up stories
121
00:06:23,250 --> 00:06:25,090
to cover their tail
from their wives or girlfriends.
122
00:06:25,120 --> 00:06:27,120
Not saying
you�re doing that,
123
00:06:27,160 --> 00:06:28,390
but if you were,
124
00:06:28,430 --> 00:06:30,570
we�d appreciate
you telling US now.
125
00:06:30,600 --> 00:06:32,940
I do not need
to make up stories.
126
00:06:32,960 --> 00:06:36,330
I have been in hell
for the last three days!
127
00:06:36,370 --> 00:06:38,480
So pursue it
like you said?
128
00:06:38,500 --> 00:06:41,770
Yes! Yes!
129
00:06:41,810 --> 00:06:43,450
I would like
to go home now.
130
00:06:43,470 --> 00:06:44,640
Can I leave?
131
00:06:44,680 --> 00:06:47,820
We�ll have a radio car
get you home.
132
00:06:47,850 --> 00:06:49,350
Yeah, -
133
00:06:49,380 --> 00:06:52,450
okay, look,
i�ve got to go.
134
00:06:52,480 --> 00:06:53,920
We�ll be in touch.
Yeah, right.
135
00:06:53,950 --> 00:06:56,120
Make sure he gets home.
No problem.
136
00:06:56,150 --> 00:06:58,820
Get on the telephone
to security and the dispatcher.
137
00:06:58,860 --> 00:07:00,830
Even if the story�s bogus,
138
00:07:00,860 --> 00:07:02,960
we�ll maybe clear out
a 5-bedroom whorehouse.
139
00:07:02,990 --> 00:07:04,030
Lots of room for Theo.
140
00:07:04,060 --> 00:07:05,360
I�d have to see it first.
141
00:07:05,400 --> 00:07:07,810
What did you get?
142
00:07:07,830 --> 00:07:09,330
D.o.a.�s a Chinese
delivery guy
143
00:07:09,370 --> 00:07:11,210
beat to death
with a piece of concrete
144
00:07:11,240 --> 00:07:12,510
from some sidewalk repair.
145
00:07:12,540 --> 00:07:13,780
Yeah, we got a cell number
146
00:07:13,810 --> 00:07:15,380
off the restaurant
caller I. D.
147
00:07:15,410 --> 00:07:17,820
To the phone that
made the last order --
148
00:07:17,840 --> 00:07:19,040
came back
to a Louise dobkin,
149
00:07:19,080 --> 00:07:20,720
lives about three blocks
from the crime scene.
150
00:07:20,750 --> 00:07:21,890
She wasn�t home,
but a neighbor says
151
00:07:21,910 --> 00:07:22,980
this is her day
for shopping,
152
00:07:23,010 --> 00:07:23,980
so she should
be back soon.
153
00:07:24,020 --> 00:07:26,160
We left a note.
Okay.
154
00:07:26,180 --> 00:07:28,780
Diane Russell?
155
00:07:28,820 --> 00:07:30,190
Yeah.
156
00:07:30,220 --> 00:07:31,520
Whoa.
157
00:07:31,560 --> 00:07:33,530
Sign here --
158
00:07:33,560 --> 00:07:35,060
number 12.
159
00:07:35,090 --> 00:07:37,360
Detective Russell,
that is spectacular.
160
00:07:37,400 --> 00:07:39,470
It looks
like a creative creation.
161
00:07:39,500 --> 00:07:41,010
Yeah, I guess it is.
162
00:07:41,030 --> 00:07:42,830
They do all
the big weddings --
163
00:07:42,870 --> 00:07:44,840
Catherine zeta-Jones,
Barry diller...
164
00:07:46,340 --> 00:07:48,880
Andy: All right, good.
I�ll talk to you soon.
165
00:07:48,910 --> 00:07:49,980
The doc?
166
00:07:50,010 --> 00:07:52,470
Yeah, sweet note.
167
00:07:52,510 --> 00:07:53,810
Okay. Thanks anyway.
168
00:07:53,850 --> 00:07:55,320
Well, that was the dispatcher.
169
00:07:55,350 --> 00:07:56,920
No radio runs
at the time or place
170
00:07:56,950 --> 00:07:58,910
this poole says
he was snatched.
171
00:07:58,950 --> 00:08:01,180
According
to telephone security,
172
00:08:01,220 --> 00:08:03,920
the fbi�s already got
poole�s cell phone up.
173
00:08:03,960 --> 00:08:06,570
Very pretty.
From the doc at bellevue?
174
00:08:06,590 --> 00:08:08,920
Yeah.
Completely out of the blue.
175
00:08:08,960 --> 00:08:10,830
Yeah?
176
00:08:10,860 --> 00:08:13,390
If they bug you,
I can move them.
177
00:08:13,430 --> 00:08:14,900
What, are you kidding me?
178
00:08:14,930 --> 00:08:17,330
Diane, it�s fine.
179
00:08:17,370 --> 00:08:20,340
Special agent Neil squires, FBI.
180
00:08:20,370 --> 00:08:23,000
Need to see lieutenant Rodriguez
regarding Victor poole.
181
00:08:23,040 --> 00:08:25,870
Yeah, we�re working this case.
182
00:08:25,910 --> 00:08:27,610
Andy sipowicz, Danny Sorenson.
183
00:08:27,650 --> 00:08:29,050
That�s the lieutenant.
Okay.
184
00:08:29,080 --> 00:08:30,380
We�ll be
right behind you.
185
00:08:30,410 --> 00:08:32,580
Danny...
186
00:08:32,620 --> 00:08:34,590
Listen, I don�t really think
she�s serious with this guy.
187
00:08:34,620 --> 00:08:37,720
I think this is more
like a face from the past.
188
00:08:37,760 --> 00:08:39,060
If it was otherwise,
I could handle it.
189
00:08:39,090 --> 00:08:41,960
Well, i�m glad
you�re saying that--
190
00:08:41,990 --> 00:08:44,230
but still, i--i--i
interpret this as..
191
00:08:44,260 --> 00:08:46,560
A gesture of friendship.
192
00:08:48,130 --> 00:08:49,770
Can we go now?
193
00:08:49,800 --> 00:08:52,230
Yeah.
194
00:08:52,270 --> 00:08:54,770
According to the IRS,
if he actually was nabbed,
195
00:08:54,810 --> 00:08:56,820
it wasn�t likely
to be work-related.
196
00:08:56,840 --> 00:08:59,070
He�s a small-timer.
He follows paper trails.
197
00:08:59,110 --> 00:09:00,710
He made it
about his atm card.
198
00:09:00,750 --> 00:09:02,390
He mention being
of the gay persuasion?
199
00:09:02,410 --> 00:09:04,210
Didn�t come up.
200
00:09:04,250 --> 00:09:05,580
Guess he keeps it
tucked away.
201
00:09:05,620 --> 00:09:07,130
Coworker I talked to
didn�t know.
202
00:09:07,150 --> 00:09:08,880
Had credit card hits
to some gay clubs.
203
00:09:08,920 --> 00:09:10,390
Anything
in the last three days?
204
00:09:10,420 --> 00:09:11,990
No, it�s peppered
through his history --
205
00:09:12,020 --> 00:09:14,160
the mother lode
and the ballroom,
206
00:09:14,190 --> 00:09:16,890
some other fruit stand.
Made me think he spent
207
00:09:16,930 --> 00:09:18,930
the last three days
shacked up.
Anyone see him
get grabbed?
208
00:09:18,960 --> 00:09:20,760
No radio runs.
We�ll get on a canvass
209
00:09:20,800 --> 00:09:22,730
at the location
he says he was grabbed.
210
00:09:25,300 --> 00:09:26,840
Lieutenant Rodriguez.
211
00:09:26,870 --> 00:09:29,570
Might stop by
poole�s apartment on the way.
212
00:09:29,610 --> 00:09:31,240
What, go at him
with the gay bars
213
00:09:31,280 --> 00:09:32,920
and see does he come off
the kidnapping?
214
00:09:32,940 --> 00:09:35,240
Squires: Couldn�t hurt.
Got it. Thanks.
215
00:09:35,280 --> 00:09:38,910
That was telephone security
on poole�s missing phone.
216
00:09:38,950 --> 00:09:41,150
Someone�s using it
near the Chrysler building.
217
00:09:41,190 --> 00:09:42,930
They�re going
to meet you out there
218
00:09:42,950 --> 00:09:44,120
with directional vans.
219
00:09:44,160 --> 00:09:46,100
That�s the first hit
on that phone.
220
00:09:46,120 --> 00:09:47,360
I�ll tell you one thing,
if whoever�s got it
221
00:09:47,390 --> 00:09:49,360
isn�t an international
spy/terrorist
222
00:09:49,390 --> 00:09:51,460
trained to kidnap
like a Mossad agent,
223
00:09:51,500 --> 00:09:53,370
our little friend
is a lying sack.
224
00:09:53,400 --> 00:09:55,310
Have a nice goose chase.
225
00:10:05,240 --> 00:10:07,340
Right, thanks.
226
00:10:07,380 --> 00:10:09,710
Okay, security says
the phone�s on the move.
227
00:10:09,750 --> 00:10:11,450
They just tracked it
from 47th and 8th
228
00:10:11,480 --> 00:10:12,850
to 50th and 8th.
229
00:10:12,880 --> 00:10:15,250
Whoever�s using it
should be within a block.
230
00:10:18,890 --> 00:10:20,620
You�re being awful quiet.
231
00:10:20,660 --> 00:10:22,990
I�m watching the street.
232
00:10:23,030 --> 00:10:26,840
On the ride over here
you were quiet.
233
00:10:26,870 --> 00:10:28,740
What are we talking about?
234
00:10:28,770 --> 00:10:31,410
If it upsets you
Russell got those flowers,
235
00:10:31,440 --> 00:10:33,180
you�re allowed to show it.
236
00:10:33,200 --> 00:10:35,870
That�s the only way to keep
from boiling over.
237
00:10:35,910 --> 00:10:38,050
I understand that,
but i�m fine.
238
00:10:38,080 --> 00:10:41,390
Andy, i�m glad that she�s got
something good going
239
00:10:41,410 --> 00:10:42,840
with this guy.
240
00:10:42,880 --> 00:10:46,350
Okay, i�m done.
241
00:10:46,380 --> 00:10:48,450
Thanks for your concern.
242
00:10:53,390 --> 00:10:54,890
Danny: Here we go.
243
00:10:57,400 --> 00:10:58,840
And the cash was fierce!
244
00:10:58,860 --> 00:11:01,030
No, I ended up
having a good time.
245
00:11:01,070 --> 00:11:02,910
Sure. It was
an in-and-out...
246
00:11:02,930 --> 00:11:05,170
Excuse me. Put your hands
on the wall.
247
00:11:05,200 --> 00:11:06,940
Excuse me?
What did I do?
248
00:11:06,970 --> 00:11:08,540
Give me the phone.
Put your hands on the wall.
249
00:11:08,570 --> 00:11:09,540
All right, all right!
250
00:11:09,570 --> 00:11:10,540
I�m hanging it up now.
251
00:11:10,580 --> 00:11:11,620
Right. Thanks.
252
00:11:11,640 --> 00:11:13,740
Security said
the line just went down.
253
00:11:13,780 --> 00:11:14,840
What�s your name?
254
00:11:14,880 --> 00:11:15,940
Fabiola dasilva.
255
00:11:15,980 --> 00:11:17,550
Look, I was just
taking a stroll.
256
00:11:17,580 --> 00:11:19,380
Yeah,
where�d you get the phone?
257
00:11:19,420 --> 00:11:20,560
It�s mine.
258
00:11:20,590 --> 00:11:22,230
Yeah, right.
Come on, let�s go.
259
00:11:22,250 --> 00:11:23,380
Wait. Why? Why?
260
00:11:23,420 --> 00:11:27,220
Guys, what are you doing?
My god. My hair!
261
00:11:27,260 --> 00:11:28,260
Be quiet.
262
00:11:28,290 --> 00:11:30,290
Move it over, honey.
I never sat
263
00:11:30,330 --> 00:11:33,290
next to an international
spy/terrorist before.
264
00:11:47,250 --> 00:11:49,390
My name�s Louise dobkin.
265
00:11:49,410 --> 00:11:53,150
I got this note to see
detectives Jones and medavoy.
266
00:11:53,180 --> 00:11:55,720
Hi. Detective Jones,
my partner detective medavoy.
267
00:11:55,750 --> 00:11:57,490
This way, Mrs. Dobkin.
268
00:12:01,430 --> 00:12:04,140
This woman owns
a cell phone?
269
00:12:04,160 --> 00:12:05,590
Yeah.
270
00:12:05,630 --> 00:12:09,060
In 17 years on the job,
271
00:12:09,100 --> 00:12:11,230
I can count on one hand the
number of times i�ve seen
272
00:12:11,270 --> 00:12:12,330
flowers in a squad room.
273
00:12:13,640 --> 00:12:15,600
Nice.
274
00:12:19,340 --> 00:12:22,180
Hey, John, mind finding
a place to stow these
275
00:12:22,210 --> 00:12:23,580
till the end of the tour?
276
00:12:23,620 --> 00:12:25,160
Sure, detective.
277
00:12:27,190 --> 00:12:30,330
Can�t let them see you
be a girl.
278
00:12:30,350 --> 00:12:32,190
Too distracting.
279
00:12:32,220 --> 00:12:34,090
Couldn�t be from a cop.
Way too much style.
280
00:12:34,130 --> 00:12:35,930
Doctor.
281
00:12:35,960 --> 00:12:38,090
Lucky you.
It�s going well?
282
00:12:38,130 --> 00:12:39,900
Yeah, pretty good.
283
00:12:44,000 --> 00:12:45,670
I didn�t
have to come down here
284
00:12:45,700 --> 00:12:47,670
to tell you
the cell phone isn�t mine.
285
00:12:47,710 --> 00:12:49,210
I gave it
to my granddaughter.
286
00:12:49,240 --> 00:12:50,370
She lives with me.
287
00:12:50,410 --> 00:12:51,940
What�s her name, ma�am?
288
00:12:51,980 --> 00:12:53,650
Sylvia dobkin.
289
00:12:53,680 --> 00:12:56,280
She done something wrong
with it?
290
00:12:56,310 --> 00:12:57,950
We don�t expect so, ma�am.
291
00:12:57,980 --> 00:12:59,720
It�s just that it was used
in a minor crime,
292
00:12:59,750 --> 00:13:01,120
and we�re trying
to figure out what happened.
293
00:13:01,150 --> 00:13:03,220
Well, she -- she�d never
be involved in a crime.
294
00:13:03,250 --> 00:13:04,650
Well, then maybe she lost it
295
00:13:04,690 --> 00:13:06,990
or it was stolen
or she loaned it to someone.
296
00:13:07,030 --> 00:13:08,630
Like to a friend
or boyfriend,
297
00:13:08,660 --> 00:13:11,030
maybe someone you�ve
seen her hanging around with
298
00:13:11,060 --> 00:13:13,030
that you don�t
quite approve of.
299
00:13:13,060 --> 00:13:14,830
I like all her friends,
300
00:13:14,870 --> 00:13:17,810
and the two boys i�ve seen,
they�re real gentlemen.
301
00:13:17,840 --> 00:13:19,540
What are their names,
ma�am?
302
00:13:19,570 --> 00:13:21,370
Michael and Anthony.
303
00:13:21,410 --> 00:13:24,150
I don�t know their last names.
304
00:13:24,180 --> 00:13:25,420
Where is
your granddaughter now?
305
00:13:25,440 --> 00:13:27,540
School -- Walker high.
306
00:13:27,580 --> 00:13:29,510
Do you think
maybe you could,
307
00:13:29,550 --> 00:13:31,980
stick around while we
have her brought in?
308
00:13:32,020 --> 00:13:33,420
We really need to nail down
309
00:13:33,450 --> 00:13:35,380
what�s going on
with this phone.
310
00:13:35,420 --> 00:13:38,190
Well, sure.
311
00:13:38,220 --> 00:13:41,260
Her father --
my son --
312
00:13:41,290 --> 00:13:43,420
he just wasn�t any good,
313
00:13:43,460 --> 00:13:45,860
and her mama�s working a job
in south Carolina.
314
00:13:45,900 --> 00:13:47,870
She�s had a lot
of heartbreak,
315
00:13:47,900 --> 00:13:49,230
but she�s a good girl.
316
00:13:49,270 --> 00:13:51,910
You -- you�re sure
she�s not in any trouble?
317
00:13:51,940 --> 00:13:54,580
We don�t expect so, ma�am.
318
00:14:01,280 --> 00:14:03,550
Look, I was just talking
on the phone!
319
00:14:03,580 --> 00:14:04,680
What is this about?
320
00:14:04,720 --> 00:14:07,090
It�s about the person
that owns it, fabiola,
321
00:14:07,120 --> 00:14:10,020
which we know isn�t you,
so start a step past that.
322
00:14:10,050 --> 00:14:12,620
I got it off a John.
It�s legit.
323
00:14:12,660 --> 00:14:14,070
He gave it to me.
324
00:14:14,090 --> 00:14:16,060
Name of the John?
325
00:14:16,090 --> 00:14:17,130
All I know is Louie.
326
00:14:17,160 --> 00:14:18,390
Look, give a last name,
327
00:14:18,430 --> 00:14:20,960
or we�re all three going
to go sit at the stroll
328
00:14:21,000 --> 00:14:22,100
till he shows again.
329
00:14:22,130 --> 00:14:24,570
He comes by
once a month, maybe.
330
00:14:24,600 --> 00:14:25,930
Then we�ll get
to be close friends.
331
00:14:25,970 --> 00:14:27,440
See, that phone is hot as lava,
332
00:14:27,470 --> 00:14:29,540
so unless you start
doing better than Louie,
333
00:14:29,570 --> 00:14:30,940
it could very well
get you locked up
334
00:14:30,980 --> 00:14:32,420
for a good, long time.
335
00:14:32,440 --> 00:14:34,740
For using a phone?
No, for being involved
in a crime
336
00:14:34,780 --> 00:14:36,580
that the phone
is a part of.
337
00:14:36,620 --> 00:14:38,160
Are we in step yet,
fabiola?
338
00:14:38,180 --> 00:14:39,650
All right.
339
00:14:39,680 --> 00:14:43,120
There�s this place I take
dates to in hell�s kitchen,
340
00:14:43,150 --> 00:14:44,990
and it was sitting
on the floor,
341
00:14:45,020 --> 00:14:46,420
so I took it.
342
00:14:46,460 --> 00:14:48,600
How many times you been there
in the past three days?
343
00:14:48,630 --> 00:14:49,600
A lot.
344
00:14:49,630 --> 00:14:51,160
You seen this guy there?
345
00:14:51,200 --> 00:14:53,910
Lots of guys like him
go to that place.
346
00:14:53,930 --> 00:14:55,960
And this one
might have been
347
00:14:56,000 --> 00:14:57,500
behind a closed door
you wandered in...
348
00:14:57,540 --> 00:14:59,580
Maybe getting
his pipes cleaned?
349
00:14:59,600 --> 00:15:00,770
If a door is closed,
350
00:15:00,810 --> 00:15:02,580
I have no business
going in.
351
00:15:02,610 --> 00:15:04,320
I work one room
at a time.
352
00:15:04,340 --> 00:15:05,940
What�s the setup
of this place?
353
00:15:05,980 --> 00:15:08,420
Front area�s
a smoking gallery,
354
00:15:08,450 --> 00:15:09,820
rooms in the back,
355
00:15:09,850 --> 00:15:11,950
we pay 3 bucks a bang.
356
00:15:11,980 --> 00:15:15,120
"We" being prosts,
mostly like yourself,
357
00:15:15,150 --> 00:15:16,350
or women, too?
358
00:15:16,390 --> 00:15:18,360
You know, I could
take offense to that,
359
00:15:18,390 --> 00:15:20,290
but since
we�re being official,
360
00:15:20,320 --> 00:15:22,420
yes, both trannies
and biologicals.
361
00:15:22,460 --> 00:15:25,030
Who do you pay
the 3 bucks to?
362
00:15:25,060 --> 00:15:26,530
I don�t know
their names.
363
00:15:26,570 --> 00:15:28,840
They�re just these two
skanky white dudes.
364
00:15:28,870 --> 00:15:31,040
Address of the place?
365
00:15:32,840 --> 00:15:35,550
And, by the way,
"biologicals" means ladies
366
00:15:35,570 --> 00:15:38,140
that were lucky enough
to be born ladies.
367
00:15:38,180 --> 00:15:40,220
Thanks for clearing that up.
368
00:15:42,810 --> 00:15:44,780
Hi, baby.
369
00:15:44,820 --> 00:15:45,960
Hi.
370
00:15:45,980 --> 00:15:48,150
Grandma, what�s going on?
371
00:15:48,190 --> 00:15:50,500
Just got a few questions
to ask you, Sylvia.
372
00:15:50,520 --> 00:15:52,690
Shouldn�t take long.
Right this way.
373
00:15:52,720 --> 00:15:54,990
Greg: Thanks, kearns.
374
00:16:02,570 --> 00:16:04,540
Sorry to drag you
out of school,
375
00:16:04,570 --> 00:16:07,000
but something came up
in an investigation
376
00:16:07,040 --> 00:16:08,900
we�re hoping
you can clear up.
377
00:16:08,940 --> 00:16:11,310
What were you doing
last night, Sylvia?
378
00:16:11,340 --> 00:16:12,710
Were you out?
379
00:16:12,740 --> 00:16:14,480
I was at a movie.
380
00:16:14,510 --> 00:16:16,210
What did you see?
381
00:16:16,250 --> 00:16:17,890
The "gladiator" movie.
382
00:16:17,920 --> 00:16:19,060
Yeah?
383
00:16:19,080 --> 00:16:20,250
I didn�t know
that was still playing.
384
00:16:20,280 --> 00:16:22,320
Did you have
your cell phone with you?
385
00:16:22,350 --> 00:16:23,590
Why?
386
00:16:23,620 --> 00:16:26,020
Someone did a minor crime
with it last night.
387
00:16:26,060 --> 00:16:27,230
It wasn�t me.
388
00:16:27,260 --> 00:16:29,360
Did you maybe loan
the phone to somebody?
389
00:16:29,390 --> 00:16:30,890
No, I didn�t loan it to nobody.
390
00:16:30,930 --> 00:16:32,230
"Anybody," girl.
391
00:16:32,260 --> 00:16:33,600
Syliva: Anybody.
392
00:16:35,570 --> 00:16:37,380
Actually, I-I lost it.
393
00:16:37,400 --> 00:16:40,740
I saw you
with it yesterday.
394
00:16:40,770 --> 00:16:41,870
I lost it
in the afternoon.
395
00:16:41,910 --> 00:16:43,210
Well, I saw you with it
396
00:16:43,240 --> 00:16:45,210
before you left
for the movie.
397
00:16:45,240 --> 00:16:47,780
Sylvia, we want to get you
back to school
398
00:16:47,810 --> 00:16:49,580
as soon as possible,
but that�s not going to happen
399
00:16:49,610 --> 00:16:50,910
unless you tell US the truth.
400
00:16:50,950 --> 00:16:52,880
If you don�t,
we have to do what�s called
401
00:16:52,920 --> 00:16:55,330
a voice lineup.
You know what that is?
402
00:16:56,450 --> 00:16:58,050
You get on the phone
with someone,
403
00:16:58,090 --> 00:17:00,060
maybe
from a Chinese restaurant,
404
00:17:00,090 --> 00:17:02,460
and that person says
whether or not
405
00:17:02,490 --> 00:17:03,930
you�re who called
last night.
406
00:17:03,960 --> 00:17:05,790
And then we know
you were involved,
407
00:17:05,830 --> 00:17:08,230
but we don�t know
the circumstances,
408
00:17:08,270 --> 00:17:10,140
which goes a long way
in determining how much,
409
00:17:10,170 --> 00:17:11,830
if any,
trouble you may be in.
410
00:17:14,110 --> 00:17:16,010
Now, you didn�t lose
the cell phone, did you?
411
00:17:17,110 --> 00:17:18,070
No.
412
00:17:18,110 --> 00:17:19,840
Do you have it with you?
413
00:17:21,810 --> 00:17:23,410
Why don�t you give it
to me right now?
414
00:17:29,120 --> 00:17:30,850
Did you call
a restaurant last night?
415
00:17:32,790 --> 00:17:34,390
Who were you with?
416
00:17:34,430 --> 00:17:36,600
Anthony...
417
00:17:36,630 --> 00:17:38,730
Anthony woodside.
418
00:17:38,760 --> 00:17:41,300
What did you do, girl?
419
00:17:41,330 --> 00:17:42,600
I just called the place
and ordered,
420
00:17:42,630 --> 00:17:43,800
and when the man came,
I left.
421
00:17:43,840 --> 00:17:45,140
Did Anthony
approach the man then?
422
00:17:45,170 --> 00:17:46,900
And he took the food.
423
00:17:46,940 --> 00:17:48,600
And what happened
after that, Sylvia?
424
00:17:48,640 --> 00:17:52,010
I don�t know. I left.
425
00:17:52,040 --> 00:17:53,680
Look, it was Anthony
thought it up.
426
00:17:53,710 --> 00:17:55,240
He said,
"let�s get some Chinese."
427
00:17:55,280 --> 00:17:56,750
I said,
"I ain�t got no money."
428
00:17:56,780 --> 00:17:58,180
He said,
"we�ll just take it."
429
00:17:58,220 --> 00:17:59,460
And what made him think
430
00:17:59,480 --> 00:18:01,420
that was the right thing
to do?
431
00:18:01,450 --> 00:18:03,480
He don�t like
the Chinese folks
432
00:18:03,520 --> 00:18:04,490
�cause he says
they don�t like US
433
00:18:04,520 --> 00:18:05,850
or hire US.
434
00:18:05,890 --> 00:18:07,090
They just come
to the neighborhood
435
00:18:07,130 --> 00:18:08,170
to take money.
436
00:18:10,900 --> 00:18:12,770
Does Anthony
go to school, Sylvia?
437
00:18:12,800 --> 00:18:14,770
Baxter high.
438
00:18:14,800 --> 00:18:18,000
Okay. We�re going
to talk with Anthony.
439
00:18:18,040 --> 00:18:19,340
Now, if you don�t mind,
440
00:18:19,370 --> 00:18:21,140
we�re going to ask you
441
00:18:21,170 --> 00:18:23,370
to stick around
for a little while.
442
00:18:36,150 --> 00:18:37,390
Hey, Victor.
443
00:18:37,420 --> 00:18:38,890
You mind
if we come in?
444
00:18:38,920 --> 00:18:40,490
No, please.
445
00:18:43,190 --> 00:18:44,660
Have you made
any progress?
446
00:18:44,700 --> 00:18:46,870
Got a couple
of questions to ask.
447
00:18:46,900 --> 00:18:48,800
Do you know
a he/she prostitute
448
00:18:48,830 --> 00:18:50,200
named fabiola dasilva?
449
00:18:50,230 --> 00:18:52,330
No.
Well,
she knows you.
450
00:18:52,370 --> 00:18:55,670
This a friend of yours?
My brother.
451
00:18:55,710 --> 00:18:57,920
You don�t throw them back
with fabiola
452
00:18:57,940 --> 00:19:00,310
at the mother lode
or maybe the ballroom?
453
00:19:00,340 --> 00:19:02,010
I do not know
whoever this person is.
454
00:19:02,050 --> 00:19:03,390
But you do go
to those clubs, right?
455
00:19:03,410 --> 00:19:05,050
They came up
on your credit card.
456
00:19:05,080 --> 00:19:06,650
Then you know I go there.
457
00:19:06,690 --> 00:19:08,660
What kind of clubs
are those?
458
00:19:08,690 --> 00:19:10,230
They�re gay clubs.
459
00:19:10,250 --> 00:19:11,920
This place that you say
you were held,
460
00:19:11,960 --> 00:19:13,900
you know what kind
of prostitutes work there?
461
00:19:13,930 --> 00:19:16,070
No. I just knew
that they were prostitutes.
462
00:19:16,090 --> 00:19:18,030
You didn�t notice a little
something extra hanging
463
00:19:18,060 --> 00:19:19,530
under their miniskirts?
464
00:19:19,560 --> 00:19:21,500
See, what we�re doing here,
Victor,
465
00:19:21,530 --> 00:19:23,500
we�re putting
two and two together.
466
00:19:23,530 --> 00:19:25,270
I don�t understand what this
is supposed to mean
467
00:19:25,300 --> 00:19:28,370
or what it has to do with me
being kidnapped and robbed.
468
00:19:28,410 --> 00:19:29,680
It just makes US wonder,
469
00:19:29,710 --> 00:19:31,340
are you lying to US
about the whole thing?
470
00:19:31,380 --> 00:19:33,720
To cover up something else,
like we said before.
471
00:19:33,750 --> 00:19:36,690
And, like I said before,
i�m telling the truth.
472
00:19:36,720 --> 00:19:37,720
But since now we know
473
00:19:37,750 --> 00:19:39,350
you got something
worth hiding,
474
00:19:39,380 --> 00:19:41,250
the question needs
to be asked again.
475
00:19:41,290 --> 00:19:42,560
No, i�m not lying.
476
00:19:42,590 --> 00:19:44,100
Then why
would this prost say
477
00:19:44,120 --> 00:19:45,720
that you were a customer?
478
00:19:45,760 --> 00:19:47,270
Because she�s who�s lying.
479
00:19:47,290 --> 00:19:49,460
Are you out at work?
Do they know you�re gay?
480
00:19:49,490 --> 00:19:51,130
No.
If you�re worried
481
00:19:51,160 --> 00:19:53,190
about this conversation
leaving the room,
482
00:19:53,230 --> 00:19:55,360
it won�t, but you�ve got
to speak up now.
483
00:19:55,400 --> 00:19:56,900
I cannot believe you.
484
00:19:56,940 --> 00:19:58,580
We�re going
into this whorehouse
485
00:19:58,600 --> 00:20:00,070
with big artillery, Victor,
486
00:20:00,100 --> 00:20:01,740
and if one of our guys
gets shot,
487
00:20:01,770 --> 00:20:03,870
I don�t want you living
with blood on your hands
488
00:20:03,910 --> 00:20:05,710
�cause you were afraid
of being outed.
489
00:20:05,740 --> 00:20:07,880
If you come clean now,
there�s no shame in it.
490
00:20:07,910 --> 00:20:09,880
I spent three days
terrified of being killed,
491
00:20:09,910 --> 00:20:11,480
and now this?
492
00:20:11,520 --> 00:20:13,220
Just pointing out
inconsistencies.
493
00:20:13,250 --> 00:20:15,380
You are interrogating me
like i�m a criminal.
494
00:20:15,420 --> 00:20:17,550
I was the one
who was kidnapped.
495
00:20:17,590 --> 00:20:19,620
They had a knife
at my throat.
496
00:20:19,660 --> 00:20:21,390
Now, I don�t know
if you really plan
497
00:20:21,430 --> 00:20:22,670
on raiding this whorehouse
or not,
498
00:20:22,690 --> 00:20:25,230
and if you do, I truly hope
that no one gets hurt,
499
00:20:25,260 --> 00:20:26,900
but if someone does,
500
00:20:26,930 --> 00:20:29,160
you have got a hell
of a lot of nerve
501
00:20:29,200 --> 00:20:31,700
putting it on me!
502
00:20:34,640 --> 00:20:35,970
I guess we�re done here.
503
00:20:36,010 --> 00:20:37,280
Yes, you are.
504
00:20:37,310 --> 00:20:39,610
Sorry to waste your time.
505
00:21:00,060 --> 00:21:01,360
Hands up! Hands up!
506
00:21:01,400 --> 00:21:03,300
Police! Police!
Everybody freeze!
507
00:21:03,330 --> 00:21:05,200
Freeze!
Everybody stand up!
508
00:21:05,240 --> 00:21:06,510
Freeze!
509
00:21:06,540 --> 00:21:08,310
Both of you against the wall!
Against the wall!
510
00:21:08,340 --> 00:21:09,810
Get off the bed!
Hands up!
511
00:21:09,840 --> 00:21:11,310
Man: Just let me
get my clothes on.
512
00:21:11,340 --> 00:21:13,440
Against the wall.
Get up.
513
00:21:13,480 --> 00:21:15,620
Woman: Take it easy, okay?
514
00:21:15,650 --> 00:21:17,390
You find
poole�s credentials?
515
00:21:17,420 --> 00:21:19,020
Nothing.
Nothing in there.
516
00:21:19,050 --> 00:21:20,680
Diane?
Nothing in here.
517
00:21:20,720 --> 00:21:21,950
Let�s go.
518
00:21:21,990 --> 00:21:26,130
All right,
who�s running this place?
519
00:21:26,160 --> 00:21:28,730
He�s taking the fifth.
I�m taking the fifth.
520
00:21:28,760 --> 00:21:30,990
Is that right?
521
00:21:31,030 --> 00:21:32,360
Shut up.
522
00:21:32,400 --> 00:21:34,310
Whoever they are,
they�re criminal masterminds.
523
00:21:34,330 --> 00:21:35,960
Okay, bright eyes.
524
00:21:37,000 --> 00:21:38,230
Up.
525
00:21:45,210 --> 00:21:46,540
Y�all grab me from school,
526
00:21:46,580 --> 00:21:48,510
embarrass me
in front of my friends,
527
00:21:48,550 --> 00:21:50,720
and I don�t even know
what this is about.
528
00:21:50,750 --> 00:21:52,550
Where were you
last night, 10:30?
529
00:21:52,580 --> 00:21:53,720
Seeing a movie.
530
00:21:53,750 --> 00:21:54,880
Which one?
531
00:21:54,920 --> 00:21:56,720
Is it even legal
for you guys to be
532
00:21:56,760 --> 00:21:58,030
talking to me
without a parent?
533
00:21:58,060 --> 00:21:59,200
I�m only 16.
534
00:21:59,220 --> 00:22:01,690
16�s the cutoff, Anthony.
535
00:22:01,730 --> 00:22:04,040
What movie?
What�s it matter?
536
00:22:04,060 --> 00:22:05,260
Well, it doesn�t, really.
537
00:22:05,300 --> 00:22:06,610
The only thing that matters
538
00:22:06,630 --> 00:22:08,730
is that you weren�t
on 14th street around 10:30.
539
00:22:08,770 --> 00:22:10,540
You weren�t there,
were you?
540
00:22:10,570 --> 00:22:13,740
Maybe ordering Chinese food
with your friend Sylvia dobkin?
541
00:22:13,770 --> 00:22:16,540
Is that
what she said?
What do you say, Anthony?
542
00:22:16,580 --> 00:22:17,880
Look, she�s got
a thing for me,
543
00:22:17,910 --> 00:22:19,510
and if she says something
against me,
544
00:22:19,540 --> 00:22:21,380
I say because
I turned her down flat
545
00:22:21,410 --> 00:22:22,380
a big player.
546
00:22:22,410 --> 00:22:23,910
I do get around.
547
00:22:23,950 --> 00:22:27,280
You ever been
locked up before, Anthony?
Nope.
548
00:22:27,320 --> 00:22:29,620
See, that little
smart-ass attitude of yours
549
00:22:29,650 --> 00:22:32,420
wouldn�t go over very well
in jail.
550
00:22:32,460 --> 00:22:34,270
Yeah, they give them,
what, a couple of days?
551
00:22:34,290 --> 00:22:35,520
Orientation they call it.
552
00:22:35,560 --> 00:22:36,960
They let you settle in.
553
00:22:37,000 --> 00:22:38,540
Yeah, and then they gang-rape
you in the shower.
554
00:22:38,560 --> 00:22:40,200
Anthony...
555
00:22:40,230 --> 00:22:42,530
We don�t want to see that
happen to you,
556
00:22:42,570 --> 00:22:45,080
but until we know
what went down last night,
557
00:22:45,100 --> 00:22:46,370
we can�t help you out.
558
00:22:46,400 --> 00:22:48,640
Were you hungry?
Were you bored?
559
00:22:48,670 --> 00:22:50,810
Or did you maybe want
to take a bit of a shot
560
00:22:50,840 --> 00:22:52,910
at a Chinese delivery guy?
561
00:22:52,940 --> 00:22:54,980
Sylvia indicated
you had something
562
00:22:55,010 --> 00:22:57,150
of a political stance
in that regard.
563
00:22:57,180 --> 00:23:00,220
Yeah, they got no respect
for black folks, am I right?
564
00:23:00,250 --> 00:23:01,780
You ought to know.
565
00:23:01,820 --> 00:23:03,720
They don�t hire
outside their kind,
566
00:23:03,760 --> 00:23:05,060
Jack up prices.
567
00:23:05,090 --> 00:23:06,920
How do you feel about them
coming into your neighborhood
568
00:23:06,960 --> 00:23:07,920
just to take your money?
569
00:23:07,960 --> 00:23:09,220
They�re like roaches.
570
00:23:09,260 --> 00:23:11,460
So why not take them all
for a bag of food?
571
00:23:11,500 --> 00:23:12,740
They�ll just scurry off
and make more, right?
572
00:23:12,760 --> 00:23:14,600
That�s a way of thinking.
573
00:23:14,630 --> 00:23:17,500
Is that what you were
thinking last night, Anthony?
574
00:23:17,540 --> 00:23:19,610
I don�t know
what you�re talking about.
575
00:23:21,870 --> 00:23:25,070
We�d love to see you
walk out of here, Anthony,
576
00:23:25,110 --> 00:23:27,280
but if you
keep stonewalling,
577
00:23:27,310 --> 00:23:28,610
our hands are tied.
578
00:23:28,650 --> 00:23:30,190
Sorry, bro.
579
00:23:30,210 --> 00:23:35,350
Well, we�ve got to step
out a minute, Anthony.
580
00:23:35,390 --> 00:23:36,560
Seems your father�s here.
581
00:23:39,890 --> 00:23:42,420
Your face just went gray,
Anthony.
582
00:23:42,460 --> 00:23:43,930
Did not.
583
00:23:44,960 --> 00:23:47,060
Well, you sit tight, player.
584
00:23:57,810 --> 00:23:59,140
Mr. Woodside?
585
00:23:59,180 --> 00:24:02,050
Detective Jones,
detective medavoy.
586
00:24:02,080 --> 00:24:03,480
I heard you took my son
out of school.
587
00:24:03,510 --> 00:24:06,010
Let�s, talk in here.
588
00:24:16,260 --> 00:24:18,190
Coffee?
589
00:24:18,230 --> 00:24:19,360
I don�t need coffee.
590
00:24:19,400 --> 00:24:21,740
I want to know what�s
going on with my son.
591
00:24:21,770 --> 00:24:23,710
Mr. Woodside,
there�s a good chance
592
00:24:23,740 --> 00:24:26,180
Anthony was involved
in a crime last night.
593
00:24:26,200 --> 00:24:28,040
We�re just trying
to sort it out.
594
00:24:28,070 --> 00:24:29,400
What kind of crime?
595
00:24:29,440 --> 00:24:31,540
We think he may have taken
some Chinese food
596
00:24:31,580 --> 00:24:32,680
from a delivery man.
597
00:24:32,710 --> 00:24:34,880
I don�t believe that.
He was at a movie.
598
00:24:34,910 --> 00:24:36,850
Well, one of his friends
makes him involved,
599
00:24:36,880 --> 00:24:38,850
so we�re fairly certain
he wasn�t at a movie.
600
00:24:38,880 --> 00:24:40,680
Yeah, see, the problem is
601
00:24:40,720 --> 00:24:42,520
anthony�s refusing
to speak with US.
602
00:24:42,550 --> 00:24:44,020
You talked to him
without me there?
603
00:24:44,060 --> 00:24:45,200
He�s 16 years old.
604
00:24:45,220 --> 00:24:46,720
You�ve got no right
talking to him alone.
605
00:24:46,760 --> 00:24:48,690
Actually, we are
within our rights,
606
00:24:48,730 --> 00:24:50,600
and as far
as him being involved,
607
00:24:50,630 --> 00:24:53,600
his silence is forcing US
to take the word of his friend.
608
00:24:53,630 --> 00:24:55,200
Has Anthony had
any trouble in the past?
609
00:24:55,230 --> 00:24:57,530
Absolutely not.
610
00:24:57,570 --> 00:24:59,500
Probably on account
of you raising him right.
611
00:24:59,540 --> 00:25:01,550
I run a strict house.
612
00:25:01,570 --> 00:25:03,200
Can I see my son?
613
00:25:04,910 --> 00:25:08,740
Normally we don�t
allow for that, but...
614
00:25:08,780 --> 00:25:09,880
But, um,
615
00:25:09,910 --> 00:25:12,010
maybe if we all went in
to talk together,
616
00:25:12,050 --> 00:25:13,950
you could
help him understand
617
00:25:13,990 --> 00:25:15,760
that it�s
in his best interest
618
00:25:15,790 --> 00:25:17,130
to tell the truth.
619
00:25:17,160 --> 00:25:19,730
Yeah, that way we can
discuss circumstances,
620
00:25:19,760 --> 00:25:22,120
which goes a good way
621
00:25:22,160 --> 00:25:24,130
toward whether or not this case
is even worth an arrest.
622
00:25:26,800 --> 00:25:29,100
Anthony has
never been involved
623
00:25:29,130 --> 00:25:31,870
in any kind of trouble,
and neither have I.
624
00:25:31,900 --> 00:25:33,870
I work hard.
He works hard.
625
00:25:33,910 --> 00:25:36,250
We don�t want you worried,
Mr. Woodside.
626
00:25:36,270 --> 00:25:38,210
I know he didn�t do
anything wrong,
627
00:25:38,240 --> 00:25:39,780
but do we need an attorney?
628
00:25:39,810 --> 00:25:41,880
Well, you�re definitely
within your rights
629
00:25:41,910 --> 00:25:43,810
to have an attorney,
Mr. Woodside,
630
00:25:43,850 --> 00:25:45,250
but then we�d have
to shut down
631
00:25:45,280 --> 00:25:46,820
all the proceedings.
632
00:25:46,850 --> 00:25:49,250
Meaning we�d have to go
with what his friend told US,
633
00:25:49,290 --> 00:25:50,730
mainly that he was involved.
634
00:25:50,760 --> 00:25:52,930
So he�d be arrested?
635
00:25:52,960 --> 00:25:55,430
We�d have no choice.
636
00:25:55,460 --> 00:25:57,230
Best bet for the time being
637
00:25:57,260 --> 00:25:59,130
is for all of US
to go in there
638
00:25:59,160 --> 00:26:01,730
and get the truth
once and for all.
639
00:26:01,770 --> 00:26:03,340
Then he can go home?
640
00:26:03,370 --> 00:26:05,840
Well, that would have
to be assessed later,
641
00:26:05,870 --> 00:26:08,500
but it�s everyone�s
strongest wish for your son.
642
00:26:12,780 --> 00:26:14,990
Up, genius.
643
00:26:18,280 --> 00:26:20,250
All right, sit. Come on.
644
00:26:20,280 --> 00:26:22,520
Let�s chat about that nifty
little operation
645
00:26:22,550 --> 00:26:24,420
you got going.
646
00:26:24,460 --> 00:26:26,300
Crack in the front,
whores in the back --
647
00:26:26,320 --> 00:26:27,520
real niche sort of a place.
648
00:26:27,560 --> 00:26:28,920
I was there
seeing a friend.
649
00:26:28,960 --> 00:26:30,790
Was this friend the one
that talked you
650
00:26:30,830 --> 00:26:31,960
into branching
into kidnapping?
651
00:26:32,000 --> 00:26:33,040
I don�t follow.
652
00:26:33,060 --> 00:26:34,930
The contents
of your pocket, Billy --
653
00:26:34,970 --> 00:26:36,470
atm card
and IRS credentials
654
00:26:36,500 --> 00:26:37,830
for Victor poole.
655
00:26:37,870 --> 00:26:39,300
Say you found them,
and in two seconds
656
00:26:39,340 --> 00:26:41,210
he�ll be picking you out
of a lineup.
657
00:26:41,240 --> 00:26:44,370
Look, am I going
to incriminate myself
658
00:26:44,410 --> 00:26:46,840
if I talk
about my business?
659
00:26:46,880 --> 00:26:48,840
The place
you were just visiting?
660
00:26:48,880 --> 00:26:50,980
Can I speak freely on it?
661
00:26:51,020 --> 00:26:53,120
Shoot.
662
00:26:53,150 --> 00:26:55,450
I know Victor poole,
and Victor poole is a menace.
663
00:26:55,490 --> 00:26:56,960
How is he a menace to you?
664
00:26:56,990 --> 00:26:59,490
He spent three days
banging whores two at a time,
665
00:26:59,520 --> 00:27:01,020
smoked up $1,500 in rock,
666
00:27:01,060 --> 00:27:03,360
and didn�t have a dime
to pay for any of it.
667
00:27:03,390 --> 00:27:04,890
He�s a menace.
He�s banned.
668
00:27:04,930 --> 00:27:07,530
Explain you ripping off
his atm.
669
00:27:07,570 --> 00:27:09,840
He says I ripped him off?
Son of a --
670
00:27:09,870 --> 00:27:12,030
he give me his wallet
and his pin,
671
00:27:12,070 --> 00:27:14,240
then put it on me
to cover his nut.
672
00:27:14,270 --> 00:27:15,870
We got witnesses
who will I. D. You
673
00:27:15,910 --> 00:27:17,350
grabbing poole
off 5th Avenue
674
00:27:17,380 --> 00:27:18,850
and throwing him
into your Van.
675
00:27:18,880 --> 00:27:20,420
I don�t know anything
about that.
676
00:27:20,440 --> 00:27:22,040
Okay, you�ve had
your fun, Billy.
677
00:27:22,080 --> 00:27:23,410
You told
your little story.
678
00:27:23,450 --> 00:27:25,060
Now can we be serious?
679
00:27:25,080 --> 00:27:27,580
Fellas --
there�s a possible deal
on the table,
680
00:27:27,620 --> 00:27:29,320
and there�s two assholes
vying for it.
681
00:27:29,350 --> 00:27:31,390
Now start talking sense
and you take the deal
682
00:27:31,420 --> 00:27:33,220
or we go get Tom
and give it to him.
683
00:27:33,260 --> 00:27:35,170
He�s going to tell you
exactly what I said.
684
00:27:35,190 --> 00:27:36,360
Poole is a swine.
685
00:27:36,390 --> 00:27:38,790
Up, idiot.
We�re trading you in.
686
00:27:43,400 --> 00:27:44,700
Things any different
687
00:27:44,740 --> 00:27:47,350
with your father
in the room, Anthony?
688
00:27:47,370 --> 00:27:49,270
I still didn�t do anything.
689
00:27:49,310 --> 00:27:52,420
Last night were you
at the movies like you said?
690
00:27:52,440 --> 00:27:53,580
Yeah.
691
00:27:53,610 --> 00:27:55,880
Greg: Who�d you go
to the movies with?
692
00:27:55,910 --> 00:27:58,110
Jimmy Reid.
693
00:27:58,150 --> 00:27:59,850
Mr. Woodside, would you mind
694
00:27:59,880 --> 00:28:02,350
if we went back
into the squad a moment,
695
00:28:02,390 --> 00:28:04,360
call jimmy�s mom,
see if she�ll confirm?
696
00:28:04,390 --> 00:28:07,360
Baldwin: Or is that
a waste of time?
697
00:28:07,390 --> 00:28:10,430
Did you take food
from a delivery man?
698
00:28:10,460 --> 00:28:11,760
No.
699
00:28:11,800 --> 00:28:13,740
He�s lying. You�re lying.
700
00:28:13,770 --> 00:28:16,610
I�m not.
I know you well enough
to know when you�re lying.
701
00:28:16,640 --> 00:28:17,880
What the hell
made you steal food?
702
00:28:17,900 --> 00:28:19,070
We�ve got a fridge
full of food!
703
00:28:20,640 --> 00:28:22,070
I�m sorry, pop.
704
00:28:22,110 --> 00:28:24,480
Get your head up!
Man makes a mistake,
705
00:28:24,510 --> 00:28:26,370
he stands up for it.
706
00:28:26,410 --> 00:28:27,910
Anthony, start by saying
707
00:28:27,950 --> 00:28:30,060
how it was
supposed to go down.
708
00:28:30,080 --> 00:28:33,820
Sylvia was going
to make the call,
709
00:28:33,850 --> 00:28:35,580
and when the guy showed,
710
00:28:35,620 --> 00:28:38,090
I was just going to put
the garbage bag over his head
711
00:28:38,120 --> 00:28:39,390
while she took the food.
712
00:28:39,420 --> 00:28:42,720
That�s not quite
how it went, though, right?
713
00:28:42,760 --> 00:28:44,060
Did the man
resist you, Anthony?
714
00:28:44,100 --> 00:28:46,070
When I put the bag on him,
715
00:28:46,100 --> 00:28:47,310
he grabbed Sylvia.
716
00:28:47,330 --> 00:28:50,230
Then you set
to fighting him off?
717
00:28:50,270 --> 00:28:51,600
I hit him on the shoulder.
718
00:28:51,640 --> 00:28:53,510
This is
through the garbage bag?
719
00:28:53,540 --> 00:28:55,980
So maybe, thinking you were
hitting him on the shoulder,
720
00:28:56,010 --> 00:28:57,250
you could have been
hitting him on the head?
721
00:28:57,280 --> 00:28:58,350
I didn�t mean to.
722
00:28:58,380 --> 00:29:00,020
But were you using
your fists,
723
00:29:00,040 --> 00:29:02,510
or did you have something
in your hand?
724
00:29:02,550 --> 00:29:04,860
Greg: Maybe a piece
of concrete?
725
00:29:04,880 --> 00:29:06,780
You hit the man
with concrete?
726
00:29:06,820 --> 00:29:09,020
Just till he let go of her.
727
00:29:09,050 --> 00:29:10,420
How bad is the man hurt?
728
00:29:10,450 --> 00:29:12,790
We�re still waiting to hear
from the hospital.
729
00:29:12,820 --> 00:29:15,320
What happened after the man
let go of Sylvia?
730
00:29:15,360 --> 00:29:16,590
I took the food
731
00:29:16,630 --> 00:29:19,260
and we ran into this building
off Avenue "a"
732
00:29:19,300 --> 00:29:21,710
where we could
get into the basement.
733
00:29:21,730 --> 00:29:23,200
What did you do then?
734
00:29:23,230 --> 00:29:24,870
We ate the food.
735
00:29:24,900 --> 00:29:26,300
My god.
736
00:29:26,340 --> 00:29:27,880
I was just trying
to take the food.
737
00:29:27,910 --> 00:29:29,380
I didn�t think it mattered.
738
00:29:29,410 --> 00:29:31,180
Why wouldn�t it matter,
boy?
739
00:29:31,210 --> 00:29:32,970
�cause he�s just
a chinky-eyed thief
740
00:29:33,010 --> 00:29:35,380
like the man at the bodega.
741
00:29:35,410 --> 00:29:37,280
Wait. Who�s this, now?
742
00:29:37,320 --> 00:29:38,820
That�s what I call
the korean grocer
743
00:29:38,850 --> 00:29:40,280
who eyeballs you
when you come in.
744
00:29:40,320 --> 00:29:42,520
He�s not supposed
to go in there,
745
00:29:42,550 --> 00:29:45,350
but I never said steal
from people.
746
00:29:45,390 --> 00:29:47,620
It was just a prank.
747
00:29:47,660 --> 00:29:48,720
Well, it�s not anymore,
748
00:29:48,760 --> 00:29:50,560
and you�ve got
a lot to answer for
749
00:29:50,600 --> 00:29:53,200
when you get home.
When can I take him home?
750
00:29:53,230 --> 00:29:55,360
We�ll have to run this
by our d. A. First.
751
00:29:55,400 --> 00:29:57,030
Then I can take him home?
752
00:29:57,070 --> 00:29:59,740
We hope so, Mr. Woodside.
Meantime, sit tight.
753
00:30:22,030 --> 00:30:24,670
Did he finish
writing that statement?
754
00:30:24,700 --> 00:30:25,670
Just finished.
755
00:30:25,700 --> 00:30:27,240
Well, what time
do you think
756
00:30:27,270 --> 00:30:29,040
i�ll be able
to take him home?
757
00:30:29,070 --> 00:30:31,110
We need to have
a conversation
758
00:30:31,140 --> 00:30:33,080
about that, Mr. Woodside.
759
00:30:35,810 --> 00:30:38,750
I�ll get the ball rolling
with central booking.
760
00:30:43,650 --> 00:30:45,110
The fact is,
761
00:30:45,150 --> 00:30:48,280
you�re not going to be
taking Anthony home today.
762
00:30:48,320 --> 00:30:50,720
He�s being arrested
and taken to central booking.
763
00:30:50,760 --> 00:30:52,260
What do you mean arrested?
764
00:30:52,290 --> 00:30:53,720
How much food did he take?
765
00:30:53,760 --> 00:30:55,120
If that man wants me
to make it up to him,
766
00:30:55,160 --> 00:30:56,260
i�m happy to do it.
767
00:30:56,290 --> 00:30:59,130
Mr. Woodside,
the man your son robbed died
768
00:30:59,160 --> 00:31:01,230
as a result of his injuries.
769
00:31:01,270 --> 00:31:03,470
The man died?
770
00:31:03,500 --> 00:31:05,530
So your son�s being charged
with a robbery/homicide.
771
00:31:05,570 --> 00:31:08,470
You made me think
he was coming home.
That�s not the case.
772
00:31:08,510 --> 00:31:10,280
You had to know
his injuries were bad.
773
00:31:10,310 --> 00:31:11,870
You may want to get
your son an attorney now.
774
00:31:11,910 --> 00:31:12,870
He would have had one
two hours ago
775
00:31:12,910 --> 00:31:14,240
if it hadn�t been for you.
776
00:31:14,280 --> 00:31:16,580
You know, I can understand
that white cop lying to US,
777
00:31:16,620 --> 00:31:18,460
but you�re a black man.
We�re black folks.
778
00:31:18,480 --> 00:31:20,150
I know that, Mr. Woodside.
779
00:31:20,180 --> 00:31:23,280
Our a. D. A. Will be by
to talk to you and Anthony.
780
00:31:23,320 --> 00:31:25,550
Boy, didn�t anyone ever
teach you any pride?
781
00:31:25,590 --> 00:31:28,060
Is that what you
were teaching your son
782
00:31:28,090 --> 00:31:29,460
with that korean grocer?
783
00:31:29,490 --> 00:31:32,990
I just said
don�t patronize the man.
784
00:31:33,030 --> 00:31:34,230
And you called him
a chinky-eyed thief.
785
00:31:34,270 --> 00:31:35,570
You don�t think
that played in?
786
00:31:35,600 --> 00:31:38,100
I was teaching my son
to be a proud black man.
787
00:31:38,140 --> 00:31:39,410
And you ended up
teaching him
788
00:31:39,440 --> 00:31:40,450
to think about those folks
789
00:31:40,470 --> 00:31:41,940
the way white trash
thinks about US,
790
00:31:41,970 --> 00:31:43,240
like we�re animals,
791
00:31:43,270 --> 00:31:46,170
and now a family�s
lost a husband and father.
792
00:31:46,210 --> 00:31:47,780
Now, maybe what happened
isn�t all on you,
793
00:31:47,810 --> 00:31:49,010
Mr. Woodside,
794
00:31:49,050 --> 00:31:50,390
but I know for sure
none of it�s on me.
795
00:31:55,620 --> 00:31:58,120
So, Tom,
how long have you and Billy
796
00:31:58,160 --> 00:31:59,530
been working together?
797
00:31:59,560 --> 00:32:01,360
A little while.
798
00:32:01,390 --> 00:32:03,190
He�s the fast-talker
of the partnership,
799
00:32:03,230 --> 00:32:05,440
while you take
care of the silent,
brooding chores?
800
00:32:05,460 --> 00:32:07,430
He talks fast.
801
00:32:07,470 --> 00:32:09,210
You consider yourselves
friends?
802
00:32:09,230 --> 00:32:11,700
He�s all right.
803
00:32:11,740 --> 00:32:13,380
He says you�re an idiot.
804
00:32:14,740 --> 00:32:16,770
Don�t stare at me.
He said it.
805
00:32:16,810 --> 00:32:18,210
He says the kidnapping
was your idea
806
00:32:18,240 --> 00:32:19,610
and that you
were going to kill him
807
00:32:19,640 --> 00:32:20,810
if he didn�t go along.
808
00:32:20,850 --> 00:32:22,220
You�re lying.
809
00:32:22,250 --> 00:32:23,890
He�s cutting a deal
with the d. A. Right now.
810
00:32:23,920 --> 00:32:25,220
He�ll walk
in a couple of years,
811
00:32:25,250 --> 00:32:26,380
and you�ll spend
812
00:32:26,420 --> 00:32:28,030
the rest of your life
locked up.
813
00:32:28,050 --> 00:32:30,050
He ain�t cutting no deal
�cause we didn�t do nothing.
814
00:32:30,090 --> 00:32:31,990
That guy was partying.
815
00:32:32,020 --> 00:32:33,990
Yet somehow he piss-tested
clean for drugs
816
00:32:34,030 --> 00:32:36,740
and the tranny prost
who worked them back rooms
817
00:32:36,760 --> 00:32:38,390
never saw the guy before.
818
00:32:38,430 --> 00:32:40,860
And two witnesses saw you
run up on poole
819
00:32:40,900 --> 00:32:42,900
on 5th Avenue
and choke-hold him
820
00:32:42,930 --> 00:32:43,900
into the Van.
821
00:32:43,940 --> 00:32:45,340
All of what we just said,
822
00:32:45,370 --> 00:32:47,400
that�s what got
your partner thinking,
823
00:32:47,440 --> 00:32:49,970
"maybe i�d better start
looking out for number one
824
00:32:50,010 --> 00:32:51,870
and sell out that idiot
for a sweetheart deal."
825
00:32:51,910 --> 00:32:54,480
He said that?
826
00:32:54,510 --> 00:32:56,810
If he was lying
about how this was your idea,
827
00:32:56,850 --> 00:32:59,350
your testifying to that
could void his deal.
828
00:32:59,380 --> 00:33:01,720
Leaving you free
to make your own deal.
829
00:33:01,750 --> 00:33:03,080
So I walk in a few years
830
00:33:03,120 --> 00:33:04,520
and he gets done in the tail
831
00:33:04,560 --> 00:33:06,000
for the rest of his life?
832
00:33:06,020 --> 00:33:07,720
Maybe, but we�ve got
to get things straight
833
00:33:07,760 --> 00:33:08,860
before you get anything.
834
00:33:11,860 --> 00:33:13,700
Whoa!
835
00:33:15,800 --> 00:33:18,700
Wasn�t my idea.
It was his idea.
836
00:33:18,740 --> 00:33:20,510
What was the idea?
837
00:33:20,540 --> 00:33:22,700
Grab some guy
looks like he has dough
838
00:33:22,740 --> 00:33:24,340
and take it.
839
00:33:26,380 --> 00:33:28,590
So, you grabbed
this IRS lawyer
840
00:33:28,610 --> 00:33:30,950
because he looked like
some guy who might have dough?
841
00:33:30,980 --> 00:33:32,010
Yeah, and he does.
842
00:33:32,050 --> 00:33:34,380
Atm says he�s got,
like, 8 grand.
843
00:33:34,420 --> 00:33:35,880
That why you kept him
three days,
844
00:33:35,920 --> 00:33:37,120
to bleed his account?
845
00:33:39,120 --> 00:33:41,260
Feed him 5 bucks
of grub a day,
846
00:33:41,290 --> 00:33:43,890
he spits back 500.
847
00:33:46,260 --> 00:33:48,630
Cash cow.
Why�d you end it?
848
00:33:48,670 --> 00:33:50,580
Bill found his I. D.
Under the mattress --
849
00:33:50,600 --> 00:33:52,030
flipped, freaked out.
850
00:33:52,070 --> 00:33:53,030
What happened?
851
00:33:53,070 --> 00:33:54,540
He said, "wake him up.
852
00:33:54,570 --> 00:33:55,970
We�ve got to get him
out of here,"
853
00:33:56,010 --> 00:33:58,280
and so we were both
scared to death,
854
00:33:58,310 --> 00:34:00,410
and we put him in the Van
855
00:34:00,440 --> 00:34:02,710
and drove him over
by tompkins square park,
856
00:34:02,750 --> 00:34:05,060
and Billy wanted
to whack him then,
857
00:34:05,080 --> 00:34:07,380
and I said, "no way! No way!
858
00:34:07,420 --> 00:34:09,720
This is our boy here."
859
00:34:09,750 --> 00:34:11,290
The lawyer was your boy?
860
00:34:11,320 --> 00:34:13,090
We were with him
for three days.
861
00:34:13,120 --> 00:34:14,120
We fed him.
862
00:34:14,160 --> 00:34:15,490
We even tried
to get him laid.
863
00:34:15,530 --> 00:34:17,000
He wasn�t into that.
864
00:34:17,030 --> 00:34:19,560
Anyway,
I didn�t want to whack him,
865
00:34:19,600 --> 00:34:22,360
so I just opened the Van door
and booted him out.
866
00:34:25,600 --> 00:34:28,140
That kill that prick
billy�s deal or what?
867
00:34:28,170 --> 00:34:29,540
Write it down.
868
00:34:38,980 --> 00:34:41,520
I�m assistant district attorney
Valerie Haywood,
869
00:34:41,550 --> 00:34:43,450
and i�m here to go over
the next few steps
870
00:34:43,490 --> 00:34:45,330
in your case.
871
00:34:45,360 --> 00:34:46,700
I thought
we were going home.
872
00:34:46,730 --> 00:34:47,970
No, ma�am.
873
00:34:47,990 --> 00:34:49,690
Sylvia�s being placed
under arrest.
874
00:34:49,730 --> 00:34:52,690
She didn�t have any part
in stealing that food.
875
00:34:52,730 --> 00:34:54,460
Actually,
by knowing it would happen
876
00:34:54,500 --> 00:34:56,360
as a result
of the phone call,
877
00:34:56,400 --> 00:34:57,800
she made herself involved.
878
00:34:57,840 --> 00:35:00,380
You didn�t say that.
879
00:35:00,400 --> 00:35:02,700
We were busy figuring out
what happened, ma�am.
880
00:35:02,740 --> 00:35:04,440
Mrs. Dobkin,
what we need to do now
881
00:35:04,480 --> 00:35:06,280
is focus
on what�s happening next.
882
00:35:06,310 --> 00:35:08,380
First, you�re going to be
taken to central booking.
883
00:35:08,410 --> 00:35:10,880
I�ll try to get her arraigned
at night court,
884
00:35:10,920 --> 00:35:12,720
and depending on the judge,
885
00:35:12,750 --> 00:35:13,950
hopefully a reasonable bail
will be set.
886
00:35:13,990 --> 00:35:15,960
Does that mean
it probably won�t be?
887
00:35:15,990 --> 00:35:18,860
Normally there�s no bail
on a murder charge,
888
00:35:18,890 --> 00:35:20,290
but it depends.
889
00:35:20,320 --> 00:35:22,360
Murder charge?
What are you
talking about?
890
00:35:23,700 --> 00:35:28,140
The delivery man
was killed in the robbery.
891
00:35:28,170 --> 00:35:29,340
My god.
892
00:35:29,370 --> 00:35:31,380
So she�s got
a murder charge?
893
00:35:31,400 --> 00:35:33,300
But why
has she got anything?
894
00:35:33,340 --> 00:35:35,210
She just made
a phone call.
895
00:35:35,240 --> 00:35:36,400
Like I said before --
896
00:35:36,440 --> 00:35:37,710
so by cooperating with you,
897
00:35:37,740 --> 00:35:39,210
she put herself in jail?
898
00:35:39,240 --> 00:35:40,540
That�s up
to a judge, ma�am.
899
00:35:40,580 --> 00:35:41,640
What have you done?
900
00:35:41,680 --> 00:35:43,310
She was involved in a crime
901
00:35:43,350 --> 00:35:45,560
that turned into a murder,
Mrs. Dobkin.
902
00:35:45,580 --> 00:35:47,050
We trusted you,
903
00:35:47,090 --> 00:35:49,560
and you lied
straight to our face.
904
00:35:49,590 --> 00:35:51,890
I said we�d do our best
to get her home.
905
00:35:51,920 --> 00:35:53,250
You lied!
906
00:35:53,290 --> 00:35:54,590
She made a phone call!
907
00:35:54,630 --> 00:35:56,700
She didn�t mean
to hurt anybody!
908
00:35:56,730 --> 00:35:58,260
Well, in the eyes
of the law, ma�am --
909
00:35:58,300 --> 00:36:00,770
you knew you were
putting this girl in jail,
910
00:36:00,800 --> 00:36:03,230
and you lied to do it.
I�m right, aren�t I?
911
00:36:03,270 --> 00:36:05,780
She�s going to jail.
912
00:36:05,800 --> 00:36:07,340
Probably.
913
00:36:07,370 --> 00:36:08,440
For how long?
914
00:36:08,470 --> 00:36:10,410
I�ll recommend
a manslaughter charge
915
00:36:10,440 --> 00:36:12,070
to my bureau chief,
916
00:36:12,110 --> 00:36:14,110
and the judge may take
her age into consideration,
917
00:36:14,150 --> 00:36:15,950
but she�s looking
at a minimum of four years.
918
00:36:15,980 --> 00:36:18,210
My god. Grandma!
919
00:36:18,250 --> 00:36:20,380
Sentencing is really up
to a judge, ma�am.
920
00:36:20,420 --> 00:36:22,250
Coward.
921
00:36:23,820 --> 00:36:25,220
Shame on you.
922
00:36:25,260 --> 00:36:26,230
Shame on all of you.
923
00:36:39,070 --> 00:36:41,070
Something happen
with these people
924
00:36:41,110 --> 00:36:43,410
that�s going to bite me
down the line?
925
00:36:43,440 --> 00:36:45,940
I didn�t make any promises
or guarantee any deals.
926
00:36:45,980 --> 00:36:47,090
I just said we�d do our best
927
00:36:47,110 --> 00:36:48,480
to get her home
as soon as possible.
928
00:36:48,510 --> 00:36:50,580
Knowing what
she was up against?
929
00:36:50,620 --> 00:36:52,420
That�s how we work homicides,
930
00:36:52,450 --> 00:36:55,620
or don�t you know that yet?
931
00:36:55,650 --> 00:36:57,250
I know it fine, Baldwin.
932
00:36:57,290 --> 00:36:58,620
Then what�s the problem?
933
00:36:58,660 --> 00:37:00,670
It doesn�t bother me
lying to career criminals,
934
00:37:00,690 --> 00:37:02,260
but these are kids
doing a prank.
935
00:37:02,290 --> 00:37:04,090
Yeah, well, you tell that
to the dead guy�s family.
936
00:37:04,130 --> 00:37:05,660
I�m not saying
they shouldn�t be punished,
937
00:37:05,700 --> 00:37:08,310
but they�re not bad kids.
They just did a bad thing.
938
00:37:08,330 --> 00:37:09,570
You see the difference.
939
00:37:09,600 --> 00:37:10,900
What,
so I shouldn�t have lied?
940
00:37:10,940 --> 00:37:13,750
You did what you had to do.
It�s your job.
941
00:37:13,770 --> 00:37:16,000
It just ought to sting
a little.
942
00:37:20,280 --> 00:37:23,180
It stings a lot.
943
00:37:24,720 --> 00:37:28,530
That�s the kind of cop
I want to work with
944
00:37:28,550 --> 00:37:31,820
and the kind of man
I want to be with.
945
00:37:41,070 --> 00:37:42,970
We collared up
on the kidnapping.
946
00:37:43,000 --> 00:37:44,300
The second guy float?
947
00:37:44,340 --> 00:37:46,340
Went at him
with the partner�s statement.
948
00:37:46,370 --> 00:37:47,540
He�s writing.
949
00:37:47,570 --> 00:37:48,800
Complainant.
950
00:37:48,840 --> 00:37:50,810
Mr. Poole,
a. D. A. Valerie Haywood.
951
00:37:50,840 --> 00:37:53,540
I hear there�s some good news
on your case.
952
00:37:53,580 --> 00:37:55,980
I assume you need me
to give you a statement.
953
00:37:56,010 --> 00:37:57,050
Tomorrow will be fine.
954
00:37:57,080 --> 00:37:58,380
Call my office
and we�ll set it up.
955
00:37:58,420 --> 00:37:59,420
Okay.
956
00:38:03,320 --> 00:38:05,720
Yeah, you�re welcome.
957
00:38:07,490 --> 00:38:08,720
Was that directed at me?
958
00:38:08,760 --> 00:38:10,890
It was directed at my partner,
but since you heard it,
959
00:38:10,930 --> 00:38:13,030
I got a news flash, Victor --
960
00:38:13,060 --> 00:38:14,860
them writing the statement
means the case cleared.
961
00:38:14,900 --> 00:38:17,530
Are you looking
for a pat on the back?
962
00:38:17,570 --> 00:38:18,870
I�m just wondering
if you understood
963
00:38:18,900 --> 00:38:20,070
that this is a good outcome.
964
00:38:20,100 --> 00:38:22,140
And i�m wondering
if my sexual orientation
965
00:38:22,170 --> 00:38:23,710
is going to be
in the "daily news" tomorrow.
966
00:38:23,740 --> 00:38:26,370
Actually, we decided to keep
that out of the paperwork.
967
00:38:26,410 --> 00:38:27,710
Didn�t seem relevant.
968
00:38:27,750 --> 00:38:29,520
Is that an attempt
at assuaging your guilt?
969
00:38:29,550 --> 00:38:31,050
For what?
970
00:38:31,080 --> 00:38:32,550
Putting me on trial
for being gay.
971
00:38:32,580 --> 00:38:34,980
I don�t think
we did that.
972
00:38:35,020 --> 00:38:37,550
Look, maybe we came at you
a little tough,
973
00:38:37,590 --> 00:38:39,320
but that didn�t affect
how we conducted the case.
974
00:38:39,360 --> 00:38:42,230
You made me feel like this
whole mess was my fault.
975
00:38:42,260 --> 00:38:47,060
All right,
sorry if your feelings are hurt.
976
00:38:47,100 --> 00:38:50,070
Excuse me, Mr. Poole.
It�s not my business,
977
00:38:50,100 --> 00:38:51,430
but knowing
detective sipowicz,
978
00:38:51,470 --> 00:38:52,530
there�s no doubt
in my mind
979
00:38:52,570 --> 00:38:54,500
that any questions
you may have been asked
980
00:38:54,540 --> 00:38:56,840
or doubts that arose
were pertinent to the case,
981
00:38:56,880 --> 00:38:58,720
and I think they proved that
by solving it.
982
00:39:01,910 --> 00:39:04,050
You�re gay?
Yes.
983
00:39:04,080 --> 00:39:06,750
You�ve worked here a while,
you like them,
984
00:39:06,790 --> 00:39:09,900
and i�m sure they like you,
but behind your back,
985
00:39:09,920 --> 00:39:13,760
they say awful, nasty things
about your lifestyle.
986
00:39:13,790 --> 00:39:15,590
I guarantee it.
987
00:39:37,780 --> 00:39:39,050
Is that you, Andy?
988
00:39:39,080 --> 00:39:40,650
Yeah.
989
00:39:40,690 --> 00:39:41,930
How was your day?
990
00:39:41,950 --> 00:39:44,750
Good. Where�s Theo?
991
00:39:44,790 --> 00:39:45,890
He had a bath
992
00:39:45,920 --> 00:39:47,320
and he�s changing
into his jammies.
993
00:39:47,360 --> 00:39:48,390
Dinner�s almost ready.
994
00:39:48,430 --> 00:39:49,800
I�m going to go say hi.
995
00:39:49,830 --> 00:39:51,760
When you come back,
you need to take a look
996
00:39:51,800 --> 00:39:54,170
at some of these places
I saw today.
997
00:39:54,200 --> 00:39:56,800
This one I think you should
go see after dinner.
998
00:39:56,840 --> 00:39:58,110
Tonight?
999
00:39:58,140 --> 00:39:59,780
Apartments go
like lightning, Andy.
1000
00:39:59,800 --> 00:40:01,270
Two places I looked at,
1001
00:40:01,310 --> 00:40:03,080
couples barreled by me
with checkbooks
1002
00:40:03,110 --> 00:40:04,480
and gave deposits
on the spot.
1003
00:40:04,510 --> 00:40:06,640
Okay, I can go see a few.
1004
00:40:06,680 --> 00:40:07,910
The option is Brooklyn.
1005
00:40:07,950 --> 00:40:09,450
I know you�re not thrilled
about it.
1006
00:40:09,480 --> 00:40:10,680
I said i�ll go.
1007
00:40:10,720 --> 00:40:12,420
You�ve had a long day.
1008
00:40:12,450 --> 00:40:14,750
I don�t mean
to put pressure on.
1009
00:40:14,790 --> 00:40:16,760
No, it�s something
we need to do.
1010
00:40:16,790 --> 00:40:18,190
We need the space.
1011
00:40:18,220 --> 00:40:20,960
And the privacy.
1012
00:40:20,990 --> 00:40:22,360
And the privacy.
1013
00:40:22,390 --> 00:40:26,360
I just want to be like
a normal, engaged couple --
1014
00:40:26,400 --> 00:40:28,010
intimate.
1015
00:40:28,030 --> 00:40:30,130
I�ll go tonight.
1016
00:40:30,170 --> 00:40:32,430
One last thing.
1017
00:40:32,470 --> 00:40:34,840
Take a look at this.
1018
00:40:34,870 --> 00:40:37,710
It�s a list
of possible wedding guests.
1019
00:40:37,740 --> 00:40:39,340
Well, I just had
some free time.
1020
00:40:39,380 --> 00:40:41,020
Katie,
you ever heard the phrase
1021
00:40:41,050 --> 00:40:42,320
"jumping the gun"?
1022
00:40:42,350 --> 00:40:43,890
I�m sorry, Andy.
1023
00:40:43,920 --> 00:40:46,690
We haven�t even talked about
what kind of wedding or where.
1024
00:40:46,720 --> 00:40:48,350
At one point,
we were even talking
1025
00:40:48,390 --> 00:40:50,960
about a civil ceremony,
which means no guests at all.
1026
00:40:50,990 --> 00:40:52,120
Please keep your voice down.
1027
00:40:52,160 --> 00:40:54,030
I�m just saying we need
to talk about it.
1028
00:40:54,060 --> 00:40:58,130
Okay. I just get excited.
1029
00:40:58,160 --> 00:41:01,060
I thank god for my fortune.
1030
00:41:08,770 --> 00:41:10,240
It�s okay.
1031
00:41:10,270 --> 00:41:11,740
It�s good.
1032
00:41:11,780 --> 00:41:13,820
Are you sure?
1033
00:41:13,850 --> 00:41:17,260
Yeah.
It�s been a long day.
1034
00:41:17,280 --> 00:41:20,750
I�m going to go
see Theo now.
1035
00:41:25,760 --> 00:41:27,230
Daddy!
1036
00:41:27,260 --> 00:41:29,220
Hey, buddy.
1037
00:41:29,260 --> 00:41:31,330
What happened to your shirt?
1038
00:41:31,360 --> 00:41:33,330
Whoa!
1039
00:41:33,360 --> 00:41:35,330
Katie: Two minutes
till dinner!
1040
00:41:35,370 --> 00:41:36,270
Okay.
1041
00:41:47,780 --> 00:41:49,880
You can,
put those anywhere.
1042
00:41:49,910 --> 00:41:51,750
What do you think
they take,
1043
00:41:51,780 --> 00:41:53,850
birds of paradise,
sun or shade?
1044
00:41:53,890 --> 00:41:56,230
Well, given the name,
i�d guess sun.
1045
00:41:56,250 --> 00:41:59,350
That�s why
you�re the detective.
1046
00:41:59,390 --> 00:42:01,860
This is a beautiful place,
Diane.
1047
00:42:01,890 --> 00:42:03,390
Thanks. You want tea?
1048
00:42:03,430 --> 00:42:04,800
I�d better not.
1049
00:42:04,830 --> 00:42:06,900
I�ve got a clinic
at 7:00.
1050
00:42:06,930 --> 00:42:09,530
What about you,
early tour tomorrow?
1051
00:42:09,570 --> 00:42:12,300
Early tour?
Listen to you.
1052
00:42:12,340 --> 00:42:14,250
Well, i�ve picked up
a few things
1053
00:42:14,270 --> 00:42:15,740
the last couple of weeks.
1054
00:42:15,770 --> 00:42:17,740
Pretty soon
i�ll be reaching out
1055
00:42:17,780 --> 00:42:19,150
and making collars.
1056
00:42:19,180 --> 00:42:21,850
All you need is a gun
on your hip.
1057
00:42:26,820 --> 00:42:28,880
I don�t remember you
answering my question.
1058
00:42:28,920 --> 00:42:33,050
Yeah, I do have
an early tour tomorrow.
1059
00:42:33,090 --> 00:42:35,060
Okay, then, i�ll...
1060
00:42:35,090 --> 00:42:37,060
Call you tomorrow.
1061
00:42:37,100 --> 00:42:39,400
Definitely. Thank you.
1062
00:42:39,430 --> 00:42:41,730
What for?
1063
00:42:41,770 --> 00:42:43,270
Dinner, flowers,
1064
00:42:43,300 --> 00:42:46,570
giving me the time I need
to get easy with you.
1065
00:42:46,610 --> 00:42:49,680
I don�t,
want to rush anything.
1066
00:42:56,280 --> 00:43:00,220
Watch your back
with the skels.
1067
00:43:04,290 --> 00:43:09,260
Well, um, will you stay
a little while?
1068
00:43:09,290 --> 00:43:11,230
Are you sure?
77064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.