Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,168 --> 00:00:02,492
Previously on "Marvel's
Agents of S.H.I.E.L.D."...
2
00:00:03,670 --> 00:00:04,620
Take them.
3
00:00:08,290 --> 00:00:09,790
Where'd that rock send us?
4
00:00:09,790 --> 00:00:12,540
I don't have many details,
but I do know we're in space.
5
00:00:12,540 --> 00:00:15,790
I don't think humans are running
this place after all.
6
00:00:15,790 --> 00:00:17,080
My name is Virgil.
7
00:00:17,080 --> 00:00:18,880
You're not here to save me.
8
00:00:18,880 --> 00:00:20,710
- Who, then?
- Humanity.
9
00:00:20,710 --> 00:00:23,580
This will make a lot more sense
once I show you --
10
00:00:23,580 --> 00:00:24,710
What the hell happened to Virgil?
11
00:00:24,710 --> 00:00:26,120
The Roaches get him?
12
00:00:26,120 --> 00:00:27,620
Sorry to say.
Was he a friend?
13
00:00:27,620 --> 00:00:29,790
All he said was that he
wanted to hide some people.
14
00:00:29,790 --> 00:00:31,830
So I was hired to supply
the Metrics and swap them out,
15
00:00:31,830 --> 00:00:33,670
but you guys don't even have Metrics.
16
00:00:33,670 --> 00:00:35,500
If we can find the ship and fly
above the debris field,
17
00:00:35,500 --> 00:00:37,920
we can send a message
to Fitz back on Earth.
18
00:00:37,920 --> 00:00:39,290
Tell me again about when you were taken.
19
00:00:39,290 --> 00:00:41,000
We were sitting
in our favorite diner.
20
00:00:41,000 --> 00:00:43,380
Not where. When?
21
00:00:43,380 --> 00:00:45,460
That monolith was different, wasn't it?
22
00:00:45,460 --> 00:00:47,830
No reason to send
a message back to Earth.
23
00:00:47,830 --> 00:00:49,670
We're already here.
24
00:00:51,000 --> 00:00:57,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
25
00:01:11,172 --> 00:01:13,172
It's gone.
26
00:01:13,174 --> 00:01:15,444
Ever... Every...
27
00:01:15,447 --> 00:01:16,809
Everyone.
28
00:01:18,012 --> 00:01:19,111
What was that?
29
00:01:19,113 --> 00:01:21,467
Let's hope this ship is
designed to take a few hits.
30
00:01:21,470 --> 00:01:25,033
Aah!
31
00:01:26,854 --> 00:01:28,595
Hold on!
32
00:01:28,598 --> 00:01:30,184
Thrusters are misfiring!
33
00:01:30,187 --> 00:01:33,359
- Talk to me... what do we do?
- You're the pilot!
34
00:01:33,361 --> 00:01:35,361
It knocked something out of alignment.
35
00:01:35,363 --> 00:01:37,363
Nothing's working properly.
36
00:01:37,365 --> 00:01:38,584
Simmons...
37
00:01:38,587 --> 00:01:40,099
we don't want to hit that.
38
00:01:44,706 --> 00:01:46,005
Are you trying to kill us?
39
00:01:46,007 --> 00:01:47,373
First rule of I.T....
40
00:01:47,375 --> 00:01:49,542
Turn it off and turn it back on again.
41
00:01:50,812 --> 00:01:53,012
Oh!
42
00:01:53,014 --> 00:01:54,480
No, this should be working.
43
00:01:54,482 --> 00:01:56,444
No! Come on!
44
00:01:58,720 --> 00:01:59,719
Hang on.
45
00:02:20,508 --> 00:02:22,975
- This is Earth.
- We're in the future!
46
00:02:22,977 --> 00:02:25,569
It's all destroyed. Coulson,
please, tell me it's impossible.
47
00:02:25,572 --> 00:02:27,906
I think we can all agree at this
point that anything is possible.
48
00:02:27,908 --> 00:02:29,548
Glad you're all right.
49
00:02:29,550 --> 00:02:32,318
Your guy, Virgil... He
didn't tell you anything else
50
00:02:32,320 --> 00:02:34,405
about his plan to bring
us back from the past?
51
00:02:34,408 --> 00:02:36,947
I'm just still trying to fit
all these ideas inside my skull.
52
00:02:36,950 --> 00:02:39,184
And you haven't heard
anything about a gateway?
53
00:02:39,187 --> 00:02:41,027
A rock that transports people?
54
00:02:41,029 --> 00:02:42,335
If I had, do you think
I'd still be here?
55
00:02:42,337 --> 00:02:44,741
There was no second monolith
when I landed on Maveth.
56
00:02:44,744 --> 00:02:47,166
So we'll have to find our own way back.
57
00:02:48,336 --> 00:02:51,237
Well, I'm a biologist, but
sure, I can invent time travel.
58
00:02:51,239 --> 00:02:52,772
Just give me a minute.
59
00:02:52,774 --> 00:02:55,441
Well, without some miracle,
then we're stuck here,
60
00:02:55,443 --> 00:02:57,209
and we need to stay alive.
61
00:02:58,346 --> 00:03:00,553
Oh, and you... You...
62
00:03:00,556 --> 00:03:02,615
You all want me to help
you with that, yeah.
63
00:03:02,617 --> 00:03:04,450
Well, that's a big surprise.
64
00:03:04,452 --> 00:03:06,185
Well, all I can offer you is these.
65
00:03:06,187 --> 00:03:07,320
Who's first?
66
00:03:07,322 --> 00:03:09,422
You think I'm gonna let
you do that to anyone else?!
67
00:03:09,424 --> 00:03:11,724
You are lucky that I am even offering.
68
00:03:11,726 --> 00:03:14,627
The only way to not die is
to blend in and work hard,
69
00:03:14,629 --> 00:03:17,630
and you can't do either of
those things without these.
70
00:03:20,935 --> 00:03:23,235
Come on. Keep moving.
71
00:03:23,237 --> 00:03:24,881
What do they do? Track us?
72
00:03:24,884 --> 00:03:26,305
I don't think we want that.
73
00:03:26,307 --> 00:03:27,631
I don't think you have a choice.
74
00:03:27,634 --> 00:03:29,220
Deke?!
75
00:03:29,223 --> 00:03:30,676
Tess, yeah, sure, join the fray.
76
00:03:30,678 --> 00:03:32,478
You took out the damn
trawler? Where's Virgil?
77
00:03:32,480 --> 00:03:34,413
If you lifted off in
that thing without...
78
00:03:34,415 --> 00:03:37,049
What? What's wrong with your face?
79
00:03:37,051 --> 00:03:38,551
I'm sorry.
80
00:03:38,553 --> 00:03:40,212
Virgil's gone.
81
00:03:43,783 --> 00:03:45,670
Deke...
82
00:03:45,673 --> 00:03:47,594
this true?
83
00:03:48,663 --> 00:03:50,831
Roaches got him on three.
84
00:03:52,467 --> 00:03:54,689
What was he doing on three, Deke?
85
00:03:54,692 --> 00:03:56,635
- That's a sealed-off level.
- This wasn't my...
86
00:03:56,638 --> 00:03:58,504
- What did you get him into?!
- I... He hired me.
87
00:03:58,506 --> 00:04:00,339
- What...
- Listen!
88
00:04:00,341 --> 00:04:03,275
He hired me to hide these people.
89
00:04:04,278 --> 00:04:06,145
From where?
90
00:04:06,147 --> 00:04:07,413
Well, that's the thing.
91
00:04:07,415 --> 00:04:08,914
Remember all that deranged garbage
92
00:04:08,916 --> 00:04:10,275
that Virgil was always spouting
93
00:04:10,278 --> 00:04:12,030
about people arriving from the past?
94
00:04:12,033 --> 00:04:14,420
I think you're looking at them.
95
00:04:14,423 --> 00:04:16,952
That's insane.
96
00:04:16,955 --> 00:04:18,924
Doesn't mean it's not true.
97
00:04:18,926 --> 00:04:22,361
We came through a gateway,
some sort of temporal shift.
98
00:04:22,363 --> 00:04:23,529
I don't want to believe it, either,
99
00:04:23,531 --> 00:04:25,297
but look at their clothes.
100
00:04:25,299 --> 00:04:27,133
They got matching buttons.
101
00:04:27,135 --> 00:04:28,467
Not exactly locals.
102
00:04:28,469 --> 00:04:30,503
How can we prove it to you?
103
00:04:32,874 --> 00:04:36,045
Here. It's from last year.
104
00:04:36,048 --> 00:04:37,309
Still shiny.
105
00:04:39,213 --> 00:04:40,980
You don't have a Metric.
106
00:04:40,982 --> 00:04:44,330
Never did.
107
00:04:45,935 --> 00:04:48,788
That's... too weird.
108
00:04:52,560 --> 00:04:54,360
Virgil said you'd be Agents of...
109
00:04:54,362 --> 00:04:57,997
S.H.I.E.L.D. Pleased to meet you.
110
00:04:57,999 --> 00:04:59,732
Then there should be more of you.
111
00:04:59,734 --> 00:05:01,867
There's one girl that went
to go pry the others away
112
00:05:01,869 --> 00:05:02,902
from the Kree guards.
113
00:05:02,904 --> 00:05:04,370
You let them go face the Blues?
114
00:05:04,372 --> 00:05:05,504
I didn't let them d...
115
00:05:05,506 --> 00:05:07,506
They do whatever they want!
116
00:05:07,508 --> 00:05:08,574
It's like herding rats.
117
00:05:08,576 --> 00:05:10,543
- Just go get them.
- Me?
118
00:05:10,545 --> 00:05:12,044
No!
119
00:05:12,046 --> 00:05:13,795
No. Think again.
120
00:05:13,798 --> 00:05:15,514
They are radioactive.
121
00:05:15,516 --> 00:05:17,349
Virgil already got himself wasted.
122
00:05:17,351 --> 00:05:19,485
I intend to learn
something from his vacancy.
123
00:05:21,444 --> 00:05:23,010
I'll double his price.
124
00:05:27,161 --> 00:05:29,395
You don't even know the
number that you just agreed to.
125
00:05:30,898 --> 00:05:32,498
All right, fine.
126
00:05:32,500 --> 00:05:34,867
You stash these people,
you make them blend in.
127
00:05:34,869 --> 00:05:36,602
I'll see if I can...
128
00:05:36,604 --> 00:05:39,371
talk the others out of certain death.
129
00:05:44,338 --> 00:05:46,639
I just... I can't believe this.
130
00:05:46,642 --> 00:05:47,775
Me neither.
131
00:05:52,219 --> 00:05:53,403
No, no, no, no!
132
00:05:53,406 --> 00:05:55,588
He's all right. He's all right.
133
00:05:56,958 --> 00:06:00,125
How did you get that Kreeper's axe?
134
00:06:00,127 --> 00:06:03,595
Please tell me he was sweet on you.
135
00:06:03,598 --> 00:06:05,822
You killed a Kree?
136
00:06:05,825 --> 00:06:07,341
It was us or them.
137
00:06:07,344 --> 00:06:08,772
Well, you made the wrong choice.
138
00:06:08,775 --> 00:06:10,675
Is that gonna be a problem?
139
00:06:10,678 --> 00:06:12,538
Two?
140
00:06:12,540 --> 00:06:13,697
You killed two?
141
00:06:13,700 --> 00:06:15,552
It's only a problem
for the herd of people
142
00:06:15,555 --> 00:06:17,375
they will kill in retaliation.
143
00:06:17,378 --> 00:06:18,878
We got to cover this up.
144
00:06:18,880 --> 00:06:19,879
What do you think we're doing?
145
00:06:19,881 --> 00:06:21,380
We could just make it
look like an accident.
146
00:06:21,382 --> 00:06:22,948
- Shut up! Just let me think.
- Wait a minute.
147
00:06:22,950 --> 00:06:25,394
What if we leave them
upstairs with the other bodies?
148
00:06:25,397 --> 00:06:27,753
Use the elevator?
149
00:06:29,490 --> 00:06:31,861
We can't exactly be seen in the lift
150
00:06:31,864 --> 00:06:32,996
with a pair of dead guards.
151
00:06:32,999 --> 00:06:36,643
Well, maybe we don't
put them in the elevator.
152
00:06:36,646 --> 00:06:37,645
All right, well,
153
00:06:37,648 --> 00:06:39,714
I hope you saved some of
your energy there, Tiny.
154
00:06:42,741 --> 00:06:44,737
What happened to the Earth?
155
00:06:46,941 --> 00:06:48,066
Good question.
156
00:06:48,069 --> 00:06:50,342
Ask anyone, they'll
give a different story.
157
00:06:50,344 --> 00:06:52,578
What's yours?
158
00:06:52,580 --> 00:06:55,681
All we really know is the
planet was torn apart...
159
00:06:55,683 --> 00:06:57,683
Some cataclysmic event.
160
00:06:57,685 --> 00:07:00,352
And the Blues showed up, restored order,
161
00:07:00,354 --> 00:07:02,240
but destroyed all historical data...
162
00:07:02,243 --> 00:07:03,622
Files, books.
163
00:07:03,624 --> 00:07:06,692
Said it would keep us
focused on the future.
164
00:07:06,694 --> 00:07:08,294
Now they oversee everything that's left.
165
00:07:08,296 --> 00:07:10,930
What is left? What do people do here?
166
00:07:10,932 --> 00:07:13,233
We survive.
167
00:07:32,219 --> 00:07:34,486
Welcome to the end of the world.
168
00:07:40,477 --> 00:07:41,887
It's called the Lighthouse.
169
00:07:41,890 --> 00:07:43,517
Back when Earth was round,
170
00:07:43,520 --> 00:07:45,481
this was an underground survival bunker.
171
00:07:45,484 --> 00:07:47,817
This is the Exchange.
172
00:07:47,819 --> 00:07:50,798
Need anything...
173
00:07:50,801 --> 00:07:53,201
this is where you get it.
174
00:07:53,204 --> 00:07:55,939
Virgil mentioned stories... About us.
175
00:07:55,942 --> 00:07:57,292
Stories from when we were kids.
176
00:07:57,295 --> 00:07:59,762
Some of the elders swore that
a group called S.H.I.E.L.D.
177
00:07:59,764 --> 00:08:01,464
would come from the past to help us.
178
00:08:01,466 --> 00:08:03,066
Can we talk to these elders?
179
00:08:03,068 --> 00:08:04,931
That would be nice,
but the Blues got rid
180
00:08:04,934 --> 00:08:06,668
of anyone who believed in the movement.
181
00:08:06,671 --> 00:08:07,759
Fed them to the roaches.
182
00:08:07,762 --> 00:08:09,771
- Kill the belief.
- And it worked.
183
00:08:09,774 --> 00:08:11,241
Only Virgil held out hope,
184
00:08:11,243 --> 00:08:13,309
and everybody thought
that he was a crackpot.
185
00:08:13,311 --> 00:08:15,077
I'd like to see where he lived,
186
00:08:15,080 --> 00:08:18,147
see if we can find any clues
as to what his plan for us was.
187
00:08:18,149 --> 00:08:20,350
I can take one of you there. Sure.
188
00:08:26,925 --> 00:08:28,424
Hey.
189
00:08:28,426 --> 00:08:30,087
Why don't you fight them?
190
00:08:30,090 --> 00:08:31,461
We depend on them to survive.
191
00:08:31,463 --> 00:08:32,615
That can't be true.
192
00:08:32,618 --> 00:08:34,337
It's not right, but it's true.
193
00:08:34,340 --> 00:08:35,740
That's a lot of pressure
194
00:08:35,743 --> 00:08:38,268
to carry the fate of
humanity on your shoulders.
195
00:08:38,270 --> 00:08:40,803
It's taught us the value of a life.
196
00:08:40,805 --> 00:08:43,006
Everyone has a role to play
197
00:08:43,008 --> 00:08:44,986
to keep the Lighthouse
from falling apart.
198
00:08:44,989 --> 00:08:46,622
What's her role?
199
00:08:49,447 --> 00:08:53,100
Sometimes the Kree take humans
to their levels to serve.
200
00:08:53,103 --> 00:08:54,450
Call it an honor.
201
00:08:54,452 --> 00:08:57,720
But when they visit,
they don't talk much.
202
00:08:57,722 --> 00:08:59,689
I don't see many guards.
We've got the numbers.
203
00:08:59,691 --> 00:09:01,524
And they've got the weapons.
204
00:09:01,526 --> 00:09:03,493
We're not exactly military-trained.
205
00:09:03,495 --> 00:09:04,623
We are.
206
00:09:04,626 --> 00:09:08,231
Maybe it's how Virgil
thought we could help...
207
00:09:08,233 --> 00:09:10,166
- To fight.
- Keep it down.
208
00:09:10,168 --> 00:09:12,842
Deke was right. You have to blend in.
209
00:09:12,845 --> 00:09:13,870
Hear me?
210
00:09:15,740 --> 00:09:17,173
- Coulson, right?
- Yeah.
211
00:09:17,175 --> 00:09:18,508
I'll take you to Virgil's room.
212
00:09:18,510 --> 00:09:19,709
You two gonna be good?
213
00:09:19,711 --> 00:09:22,712
We'll get the lay of the land.
214
00:09:22,714 --> 00:09:23,980
Okay.
215
00:09:23,982 --> 00:09:26,482
Keep your head down,
do what the others do,
216
00:09:26,484 --> 00:09:28,518
you'll be fine.
217
00:09:34,059 --> 00:09:35,368
Great.
218
00:09:35,371 --> 00:09:37,493
You couldn't have told
us there was a skylight?
219
00:09:37,495 --> 00:09:39,562
What's a skylight?
220
00:09:39,564 --> 00:09:41,397
Oh, boy.
221
00:09:41,399 --> 00:09:43,566
It is what it is.
222
00:09:43,568 --> 00:09:47,154
I just can't picture
somewhere so... open.
223
00:09:47,157 --> 00:09:49,205
How did you make that much air?
224
00:09:49,207 --> 00:09:51,774
We didn't make it. It was just there.
225
00:09:51,776 --> 00:09:54,611
You've never been in a
place without four walls,
226
00:09:54,613 --> 00:09:56,779
- have you?
- Do spacewalks count?
227
00:09:56,781 --> 00:09:57,947
Definitely.
228
00:09:57,949 --> 00:09:59,682
What about all the dangers...
229
00:09:59,684 --> 00:10:01,551
Earthquakes, floods, sharknados?
230
00:10:01,553 --> 00:10:03,431
Feels safer inside, no?
231
00:10:03,434 --> 00:10:04,554
Okay, hold up.
232
00:10:04,556 --> 00:10:06,522
The whole sharknado thing...
233
00:10:06,524 --> 00:10:08,358
that's just entertainment.
234
00:10:08,360 --> 00:10:10,226
Who would put a shark inside a tornado?
235
00:10:10,228 --> 00:10:12,654
They wouldn't. It's fiction. A movie.
236
00:10:12,657 --> 00:10:16,242
L-Like I said, we have pieces.
237
00:10:17,681 --> 00:10:20,603
It... It seems like it was nice.
238
00:10:20,605 --> 00:10:22,372
You would've liked it.
239
00:10:22,374 --> 00:10:23,439
Quit howling!
240
00:10:23,441 --> 00:10:25,408
I did the grind. I should get my share!
241
00:10:25,410 --> 00:10:27,577
You were docked for insubordination.
242
00:10:27,579 --> 00:10:28,811
Now piss off.
243
00:10:30,448 --> 00:10:31,727
Tess!
244
00:10:31,730 --> 00:10:34,951
Trawler went out, but
I didn't get a drop.
245
00:10:34,953 --> 00:10:37,417
You hauling for somebody else?
246
00:10:37,420 --> 00:10:38,886
No, Grill.
247
00:10:38,889 --> 00:10:40,790
We were training a new pilot.
248
00:10:40,792 --> 00:10:42,058
Virgil's dead.
249
00:10:42,060 --> 00:10:43,793
Really?
250
00:10:43,795 --> 00:10:45,628
Damn.
251
00:10:45,630 --> 00:10:49,232
You the one filling his seat?
252
00:10:49,234 --> 00:10:50,466
No.
253
00:10:50,468 --> 00:10:52,468
I'm just passing through.
254
00:10:54,439 --> 00:10:55,772
That's a shame about Virgil.
255
00:10:55,774 --> 00:10:57,473
I didn't trust that head case,
256
00:10:57,475 --> 00:10:58,474
but I liked him.
257
00:10:58,476 --> 00:11:00,237
Well...
258
00:11:00,240 --> 00:11:02,178
vacancy or no, next time...
259
00:11:02,180 --> 00:11:03,555
you owe double.
260
00:11:03,558 --> 00:11:05,481
Tess!
261
00:11:05,483 --> 00:11:07,150
What did I just say?
262
00:11:07,152 --> 00:11:09,686
Double. Got it.
263
00:11:11,990 --> 00:11:13,589
Avuncular fellow.
264
00:11:13,591 --> 00:11:15,358
Just like anyone else.
265
00:11:15,360 --> 00:11:17,980
Makes trouble if you make trouble.
266
00:11:17,983 --> 00:11:20,750
We got to come up with a system,
267
00:11:20,753 --> 00:11:23,599
'cause I'm not doing this
every time we take out a Kree!
268
00:11:23,601 --> 00:11:25,501
The system is, "No more dead Kree"!
269
00:11:25,503 --> 00:11:26,867
We're two past maximum!
270
00:11:26,870 --> 00:11:28,771
Hopefully, the bodies
are still warm enough
271
00:11:28,773 --> 00:11:30,139
for the roaches to take 'em.
272
00:11:30,141 --> 00:11:31,541
Here, right here. That's the door.
273
00:11:44,656 --> 00:11:48,891
- Daisy, the door.
- Daisy?
274
00:11:48,893 --> 00:11:50,665
Pretty name. Like the flower?
275
00:11:50,668 --> 00:11:52,402
Does that line work in the future?
276
00:11:53,331 --> 00:11:55,665
I guess not.
277
00:12:09,647 --> 00:12:12,014
Virgil loved his artifacts.
278
00:12:12,016 --> 00:12:13,683
You should've seen my office.
279
00:12:20,759 --> 00:12:23,559
Don't suppose you ever
saw "Singin' in the Rain."
280
00:12:26,765 --> 00:12:28,664
What about just plain old rain?
281
00:12:30,668 --> 00:12:34,237
Only drips from reclamation pipes.
282
00:12:34,239 --> 00:12:35,838
But you fear sharknados.
283
00:12:35,840 --> 00:12:38,341
We need to fix everything.
284
00:12:38,343 --> 00:12:41,344
What about the surface of the planet?
285
00:12:41,346 --> 00:12:43,780
Will it ever be livable again?
286
00:12:43,782 --> 00:12:46,048
For humans? No.
287
00:12:46,050 --> 00:12:49,185
Land of the roaches now.
288
00:12:58,897 --> 00:13:01,764
Virgil always kept this in the trawler.
289
00:13:01,766 --> 00:13:05,635
Said the world might look
this way again someday.
290
00:13:05,637 --> 00:13:07,203
Crazy, right?
291
00:13:07,205 --> 00:13:09,742
But he was right about you guys, so...
292
00:13:15,246 --> 00:13:16,764
You two were close?
293
00:13:16,767 --> 00:13:17,632
Yeah.
294
00:13:17,635 --> 00:13:20,948
Not as close as he
would've liked, but...
295
00:13:20,951 --> 00:13:23,986
He was crazy Virgil, you know?
296
00:13:23,988 --> 00:13:26,656
Could never take him too seriously.
297
00:13:26,658 --> 00:13:29,892
I'm sure he knew you cared.
298
00:13:29,894 --> 00:13:31,994
Yeah.
299
00:13:31,996 --> 00:13:34,130
You know anything about this?
300
00:13:36,167 --> 00:13:38,000
Maybe a flight log?
301
00:13:38,002 --> 00:13:40,002
Think it's important?
302
00:13:40,004 --> 00:13:41,671
Important enough to hide.
303
00:13:41,673 --> 00:13:43,698
Virgil's the only one who had answers.
304
00:13:43,701 --> 00:13:45,675
I just wish we'd spent
more time with him.
305
00:13:45,677 --> 00:13:47,977
Me, too.
306
00:13:55,587 --> 00:13:58,254
That's the first piece of
tech I've seen on this floor.
307
00:13:58,256 --> 00:14:00,323
They keep people in
the Dark Ages here...
308
00:14:00,325 --> 00:14:02,124
No progress, no innovation.
309
00:14:02,126 --> 00:14:04,694
Meanwhile, the aliens are so advanced...
310
00:14:04,696 --> 00:14:06,662
Fitz would be going out of his mind.
311
00:14:08,700 --> 00:14:11,801
Time is strange.
312
00:14:11,803 --> 00:14:15,371
Somewhere out there,
he's still fighting.
313
00:14:15,373 --> 00:14:17,840
But from our reference
point, he's lived his life.
314
00:14:19,401 --> 00:14:22,044
Or not.
315
00:14:22,046 --> 00:14:23,312
Shh!
316
00:14:26,050 --> 00:14:27,884
Something is going down.
317
00:14:46,838 --> 00:14:49,205
Today, Kasius has seen fit
318
00:14:49,207 --> 00:14:51,741
to feed the most vulnerable amongst us.
319
00:14:51,743 --> 00:14:55,177
We've hit the North-Korean-dictator
level of creepy.
320
00:14:57,181 --> 00:14:58,814
Food! Get some!
321
00:14:58,816 --> 00:15:01,350
Hey! Move over!
322
00:15:03,087 --> 00:15:05,087
- Give it to me!
- Get out of my way! Me first!
323
00:15:05,089 --> 00:15:07,423
- Out of my way!
- Hey! Hey, me first!
324
00:15:07,425 --> 00:15:09,091
Give me that!
325
00:15:09,093 --> 00:15:10,927
You got your share!
326
00:15:12,096 --> 00:15:14,263
Come on!
327
00:15:14,265 --> 00:15:15,564
Yeah!
328
00:15:15,566 --> 00:15:17,099
It's a knife.
329
00:15:47,131 --> 00:15:49,598
I need to cauterize his wound.
330
00:15:49,600 --> 00:15:51,029
What's she doing? Who's that?
331
00:15:51,032 --> 00:15:53,303
- She's crazy.
- What is that? What's she doing?
332
00:15:57,408 --> 00:16:00,810
Okay.
333
00:16:00,812 --> 00:16:03,245
I'm very sorry about this next part.
334
00:16:05,750 --> 00:16:09,696
Aaaah!
335
00:16:09,699 --> 00:16:12,300
Aah.
336
00:16:16,094 --> 00:16:18,728
No, no. You can't move him.
337
00:16:18,730 --> 00:16:20,162
No, don't move him!
338
00:16:20,164 --> 00:16:22,098
You can't...
339
00:16:55,994 --> 00:16:59,562
Hey.
340
00:17:06,771 --> 00:17:08,971
- At least you're okay.
- What do you mean?
341
00:17:08,973 --> 00:17:10,806
Wait, where's Simmons?
342
00:17:10,808 --> 00:17:12,642
The Kree took her.
343
00:17:12,644 --> 00:17:13,676
- What?
- How?
344
00:17:13,678 --> 00:17:15,144
Can I talk to you for a second?
345
00:17:15,146 --> 00:17:17,647
This is not exactly
flying under the radar.
346
00:17:17,649 --> 00:17:18,915
What the hell happened to her?
347
00:17:18,917 --> 00:17:21,117
A servant got stabbed, was bleeding out.
348
00:17:21,119 --> 00:17:22,919
The girl saved him.
349
00:17:22,921 --> 00:17:25,021
She thought she was doing a good thing.
350
00:17:25,023 --> 00:17:26,863
These people... They're...
351
00:17:26,866 --> 00:17:28,157
they're not like us.
352
00:17:28,159 --> 00:17:29,625
No, they're frickin' hazardous.
353
00:17:29,627 --> 00:17:30,860
They'll get us all killed.
354
00:17:30,862 --> 00:17:31,861
Maybe not.
355
00:17:31,863 --> 00:17:33,528
Maybe Virgil was right...
356
00:17:33,531 --> 00:17:34,864
Just... Just stop it.
357
00:17:34,866 --> 00:17:36,532
Just the fairy tale was toxic.
358
00:17:36,534 --> 00:17:38,649
The morons that believed
it were eaten alive.
359
00:17:38,652 --> 00:17:39,769
I know, Deke.
360
00:17:39,771 --> 00:17:41,003
Okay, I know what you lost.
361
00:17:41,005 --> 00:17:43,133
But maybe they didn't die in vain.
362
00:17:43,136 --> 00:17:44,675
Maybe it's real.
363
00:17:44,678 --> 00:17:46,645
And that's worse.
364
00:17:46,648 --> 00:17:48,348
If it's real...
365
00:17:48,351 --> 00:17:50,651
it'll be a massacre.
366
00:17:50,654 --> 00:17:52,573
We have to get Simmons.
367
00:17:52,574 --> 00:17:54,841
Hit them hard and fast
and get up to the surface.
368
00:17:54,843 --> 00:17:56,576
There's barely any surface left, Daisy.
369
00:17:56,578 --> 00:17:58,156
The planet's been blown apart.
370
00:17:58,159 --> 00:17:59,879
And what's there is uninhabitable.
371
00:17:59,881 --> 00:18:01,714
So out, not an option.
372
00:18:01,716 --> 00:18:03,180
As far as in here...
373
00:18:03,183 --> 00:18:04,717
We get Simmons. I'll do it.
374
00:18:04,720 --> 00:18:06,853
- They won't know what hit them.
- Hey, hold up.
375
00:18:06,855 --> 00:18:09,589
No one knows you two have
abilities, so let's keep it that way.
376
00:18:09,591 --> 00:18:11,269
For the moment.
377
00:18:11,272 --> 00:18:13,401
But right now... at this moment,
378
00:18:13,404 --> 00:18:14,939
we don't know jack squat about anything.
379
00:18:14,941 --> 00:18:16,496
Including where Simmons is being held.
380
00:18:18,420 --> 00:18:19,586
Deke.
381
00:18:19,589 --> 00:18:21,656
He seems to have this place
dialed in. He might know.
382
00:18:21,658 --> 00:18:22,901
He's too afraid to make noises.
383
00:18:22,904 --> 00:18:24,738
Yeah, but that's 'cause
he's protecting himself.
384
00:18:24,740 --> 00:18:26,063
He has a scam up and running.
385
00:18:26,066 --> 00:18:27,507
He's afraid we're gonna blow it for him.
386
00:18:27,509 --> 00:18:28,274
I agree.
387
00:18:28,276 --> 00:18:29,636
I'll tail him, dig up some dirt,
388
00:18:29,639 --> 00:18:31,439
encourage him to help us.
389
00:18:31,442 --> 00:18:34,279
Those tablets... Could have intel.
390
00:18:34,282 --> 00:18:36,749
Hello? Yo-Yo, master thief.
391
00:18:36,751 --> 00:18:41,221
I am not gonna tell you this again.
392
00:18:41,223 --> 00:18:44,390
Get them to blend in.
393
00:18:50,441 --> 00:18:52,265
That's my ride. Wish me luck.
394
00:18:52,267 --> 00:18:54,934
We'll meet back here, yeah?
395
00:18:57,906 --> 00:19:00,473
You really don't know where
they might've taken our friend?
396
00:19:00,475 --> 00:19:03,511
Someplace I've never been.
397
00:19:13,321 --> 00:19:15,655
Kasius welcomes you to his suites.
398
00:19:15,657 --> 00:19:17,625
Oh. Someone who talks.
399
00:19:17,628 --> 00:19:20,024
Please, tell me how the
injured man is doing.
400
00:19:21,496 --> 00:19:24,764
Please take this opportunity
to undress and clean yourself.
401
00:20:20,149 --> 00:20:23,735
Even Hala doesn't have a view like this.
402
00:20:26,962 --> 00:20:29,329
So...
403
00:20:29,331 --> 00:20:31,965
you're the one who saved a life.
404
00:22:05,219 --> 00:22:07,524
So, all this talk
about protecting people,
405
00:22:07,527 --> 00:22:10,928
you were worried about your speakeasy.
406
00:22:45,202 --> 00:22:47,636
I'm in a Framework program.
407
00:22:47,638 --> 00:22:49,438
Oh, no.
408
00:22:57,648 --> 00:23:02,951
She must feel like she's
stepped into a new world.
409
00:23:02,953 --> 00:23:04,519
Mm.
410
00:23:04,521 --> 00:23:06,955
Pretty.
411
00:23:06,957 --> 00:23:10,411
But she appears more dormouse
than medical practitioner.
412
00:23:10,414 --> 00:23:12,961
Your actions caused quite the stir.
413
00:23:12,963 --> 00:23:15,352
I was only trying to save a man's life.
414
00:23:15,355 --> 00:23:18,200
By rather elaborate means.
415
00:23:18,202 --> 00:23:20,035
Do you have a name?
416
00:23:20,037 --> 00:23:21,336
Jemma.
417
00:23:21,338 --> 00:23:23,755
And where are you from, Jemma?
418
00:23:25,537 --> 00:23:27,476
Processing.
419
00:23:27,478 --> 00:23:28,931
Processing.
420
00:23:28,934 --> 00:23:31,034
Good we had you bathe.
421
00:23:31,037 --> 00:23:34,249
So, tell me, Jemma, how does one learn
422
00:23:34,251 --> 00:23:37,354
such specific curative skills
423
00:23:37,357 --> 00:23:39,421
working in sewage all day?
424
00:23:40,824 --> 00:23:42,924
My mother taught me.
425
00:23:44,928 --> 00:23:48,030
How resourceful.
426
00:23:49,391 --> 00:23:51,233
Did she also teach you the cost
427
00:23:51,235 --> 00:23:52,698
of interfering in my affairs?
428
00:23:52,701 --> 00:23:53,935
The man would've died.
429
00:23:53,937 --> 00:23:56,171
A life spent, a life earned, yes?
430
00:23:58,709 --> 00:24:02,678
You thought this law did not apply?
431
00:24:02,680 --> 00:24:05,498
I only did what I thought
432
00:24:05,501 --> 00:24:08,717
would make you happiest in the end.
433
00:24:10,087 --> 00:24:14,756
That is the superior answer...
434
00:24:14,758 --> 00:24:16,935
To any question, really.
435
00:24:18,462 --> 00:24:20,429
This was a fight over food, Sinara?
436
00:24:20,431 --> 00:24:23,565
The pressure must be building up there.
437
00:24:23,567 --> 00:24:26,635
Tell the guards to give
them some breathing room,
438
00:24:26,637 --> 00:24:27,969
for mercy's sake.
439
00:24:27,971 --> 00:24:30,472
A renewal will do them some good.
440
00:24:33,544 --> 00:24:36,495
Life is a fragile thing.
441
00:24:36,498 --> 00:24:39,047
We must cultivate the beauty...
442
00:24:39,049 --> 00:24:42,237
and prune back the rest.
443
00:24:46,824 --> 00:24:50,396
I always found humans to
be inelegant creatures,
444
00:24:50,399 --> 00:24:52,833
but you...
445
00:25:05,743 --> 00:25:08,276
Your Metric... It's gone.
446
00:25:08,278 --> 00:25:10,529
I removed it. I'm sorry.
447
00:25:12,349 --> 00:25:14,404
No scar.
448
00:25:14,407 --> 00:25:16,474
Not even a scratch.
449
00:25:16,477 --> 00:25:19,466
Just a pristine canvas.
450
00:25:23,961 --> 00:25:26,029
Such marvels make me wonder
451
00:25:26,032 --> 00:25:31,166
if you're even from a place
as tough as Processing.
452
00:25:35,339 --> 00:25:39,174
I think I would like to
see how my Servitor fared
453
00:25:39,176 --> 00:25:40,842
under your handiwork,
454
00:25:40,844 --> 00:25:43,545
and if your wrist is any indication...
455
00:25:43,547 --> 00:25:46,114
I should be quite pleased.
456
00:25:48,001 --> 00:25:49,996
They keep the tablets in there.
457
00:25:49,999 --> 00:25:53,234
Once May gets Tess out
of the picture, we'll go.
458
00:26:02,533 --> 00:26:04,733
Hey, I rustled up some grub.
459
00:26:04,735 --> 00:26:06,501
- Pre-packaged, but it's decent.
- Oh, great.
460
00:26:06,503 --> 00:26:08,904
Listen, Tess, is there somewhere
I could change my bandage?
461
00:26:08,906 --> 00:26:10,405
Sure.
462
00:26:10,407 --> 00:26:12,849
How sure are you that's
actually a steam pipe?
463
00:26:12,852 --> 00:26:14,108
Um, say 50/50.
464
00:26:14,111 --> 00:26:17,212
Either Coulson's gonna
release hot steam or...
465
00:26:17,214 --> 00:26:18,713
raw sewage.
466
00:26:18,715 --> 00:26:20,215
Either way, it'll get attention.
467
00:26:30,894 --> 00:26:33,568
Ready, and go.
468
00:26:35,065 --> 00:26:37,529
You should see
go-face in slow-motion.
469
00:26:37,532 --> 00:26:38,767
Classic.
470
00:26:38,769 --> 00:26:41,102
You're showing off.
471
00:26:41,104 --> 00:26:44,406
If you got it, flaunt it.
472
00:26:46,343 --> 00:26:47,710
They'll never know what happened.
473
00:26:48,545 --> 00:26:49,411
Let's hope not.
474
00:26:54,351 --> 00:26:55,784
Remove the children.
475
00:27:02,793 --> 00:27:04,793
Line up and present your Metrics.
476
00:27:11,130 --> 00:27:13,301
This is not a good thing.
477
00:27:13,303 --> 00:27:15,103
So far, any new
development in this place
478
00:27:15,105 --> 00:27:16,204
is not a good thing.
479
00:27:16,206 --> 00:27:17,693
Why don't we put those on?
480
00:27:17,696 --> 00:27:19,274
Because they go through your damn wrist!
481
00:27:19,276 --> 00:27:21,142
But without them, who knows?
482
00:27:28,552 --> 00:27:30,485
I want to make a trade.
483
00:27:30,487 --> 00:27:32,954
Not the time.
484
00:27:35,592 --> 00:27:37,459
I think it's exactly the time.
485
00:27:37,461 --> 00:27:39,961
Okay.
486
00:27:39,963 --> 00:27:43,431
So much for "passing
through." What do you want?
487
00:27:43,433 --> 00:27:45,609
I have a working Kree tablet.
488
00:27:45,612 --> 00:27:48,003
I'll trade it for
three Metrics installed.
489
00:27:48,005 --> 00:27:51,907
I was right to be suspicious of you.
490
00:27:51,909 --> 00:27:55,443
A tablet's not worth three Metrics.
491
00:27:55,445 --> 00:27:57,812
But anyone who can steal it is, so...
492
00:27:57,814 --> 00:27:59,414
I'll get you hooked up.
493
00:27:59,416 --> 00:28:00,382
Thank you.
494
00:28:00,384 --> 00:28:02,984
But you'll work for
it, and it won't be fun.
495
00:28:02,986 --> 00:28:04,909
Line up and present!
496
00:28:07,174 --> 00:28:08,840
We can work. We're in.
497
00:28:08,843 --> 00:28:10,291
Get inside.
498
00:28:19,770 --> 00:28:22,871
Where is it?
499
00:28:22,873 --> 00:28:24,102
Did you throw out the old papers?
500
00:28:24,104 --> 00:28:25,273
Yeah, it was a mess.
501
00:28:25,275 --> 00:28:27,229
Stop doing that. You're always cleaning.
502
00:28:27,232 --> 00:28:29,010
Yeah, you programmed me to.
503
00:28:29,012 --> 00:28:30,946
Really? Because I don't
remember programming you
504
00:28:30,948 --> 00:28:32,148
to talk back to me.
505
00:28:32,151 --> 00:28:34,226
It was a joke, because I...
506
00:28:34,229 --> 00:28:35,817
I did program you to talk...
507
00:28:35,819 --> 00:28:38,133
Just will you find the papers, please?
508
00:28:38,136 --> 00:28:39,387
Yeah.
509
00:28:41,892 --> 00:28:46,370
You may as well pull up
a stool and have a beer.
510
00:28:48,376 --> 00:28:50,699
Clearly, you're a talented pusher,
511
00:28:50,701 --> 00:28:52,328
but I will pass, thanks.
512
00:28:52,331 --> 00:28:54,002
It's probably for the best,
513
00:28:54,004 --> 00:28:56,906
because I have no idea what
actual beer tasted like.
514
00:28:59,698 --> 00:29:01,086
You want to tell me where I am?
515
00:29:01,089 --> 00:29:03,678
You're passed out at
my place of business.
516
00:29:03,680 --> 00:29:05,714
You got too close to my transmitters
517
00:29:05,717 --> 00:29:07,684
when you were stalking me.
518
00:29:07,687 --> 00:29:09,386
So this is your racket?
519
00:29:09,389 --> 00:29:11,819
You're... You're pimping
out the Framework?
520
00:29:14,091 --> 00:29:16,391
I never called it that, but yeah.
521
00:29:16,393 --> 00:29:17,993
That's the technology
522
00:29:17,995 --> 00:29:19,861
the hardware interface is based on.
523
00:29:19,863 --> 00:29:23,665
I-I had to rebuild the
software from scratch
524
00:29:23,667 --> 00:29:26,935
because Kasius had the
historical archives erased.
525
00:29:26,937 --> 00:29:30,005
But I was able to get
my hands on the servers.
526
00:29:30,007 --> 00:29:32,007
I gathered bits of data
here and there, and...
527
00:29:32,009 --> 00:29:34,331
the rest is guesswork.
528
00:29:34,334 --> 00:29:36,177
But your customers don't
know the difference.
529
00:29:36,179 --> 00:29:38,513
You've got them addicted to
Earth-as-it-was scenarios.
530
00:29:38,515 --> 00:29:40,042
Among other simulations, yes.
531
00:29:40,045 --> 00:29:42,284
So this is the business
that you're protecting?
532
00:29:42,287 --> 00:29:45,285
Your creepy opium den of fantasy?
533
00:29:45,288 --> 00:29:48,086
Well, I can't get real opium, so...
534
00:29:48,089 --> 00:29:50,058
I'm selling escape.
535
00:29:50,060 --> 00:29:52,427
The only other way out
of here is the final exit.
536
00:29:52,429 --> 00:29:55,063
They're trading one prison for another.
537
00:29:58,068 --> 00:30:00,902
You think the Lighthouse is a prison?
538
00:30:02,272 --> 00:30:04,706
Sweetheart...
539
00:30:04,708 --> 00:30:08,109
prison would be nice.
540
00:30:24,061 --> 00:30:25,694
No.
541
00:30:25,696 --> 00:30:27,722
Is this about my team?
542
00:30:27,725 --> 00:30:29,725
It's much worse.
543
00:30:29,728 --> 00:30:32,033
It's a renewal.
544
00:30:41,712 --> 00:30:46,648
I feel less good about this.
545
00:31:03,675 --> 00:31:04,799
What's a renewal?
546
00:31:04,801 --> 00:31:07,226
A low-earner will be selected.
547
00:31:07,229 --> 00:31:09,170
Their Metric will turn red.
548
00:31:09,172 --> 00:31:10,972
Then they owe a life...
549
00:31:10,974 --> 00:31:14,743
Their own or someone else's.
550
00:31:16,480 --> 00:31:18,446
A life spent...
551
00:31:18,448 --> 00:31:20,749
- A life earned!
- A life earned!
552
00:31:41,769 --> 00:31:44,172
Let's go. Come on!
553
00:32:08,942 --> 00:32:10,175
What's going on?
554
00:32:10,177 --> 00:32:12,277
It sounds like people
are dying out there.
555
00:32:12,279 --> 00:32:14,024
A life is owed.
556
00:32:14,027 --> 00:32:19,551
Now, we stay safe in
here, but if that fails...
557
00:32:22,655 --> 00:32:25,624
we make sure they find you first.
558
00:32:35,636 --> 00:32:37,512
Oh, thank God.
559
00:32:37,515 --> 00:32:39,071
Thank God.
560
00:32:45,479 --> 00:32:46,978
Hey!
561
00:32:46,980 --> 00:32:48,413
You gonna leave us here to die?!
562
00:32:48,415 --> 00:32:50,407
- That's the hope.
- If we don't,
563
00:32:50,410 --> 00:32:52,818
you and me are gonna
have a conversation.
564
00:32:57,057 --> 00:32:58,757
Where's an axe when you need one, huh?
565
00:32:58,759 --> 00:33:00,559
- Still too soon.
- That's not something to joke about.
566
00:33:06,200 --> 00:33:07,399
Where's Grill?
567
00:33:09,570 --> 00:33:12,204
Grill!
568
00:33:12,206 --> 00:33:16,041
My tab was low 'cause you didn't pay me!
569
00:33:16,043 --> 00:33:18,677
Now you owe me a life!
570
00:33:18,679 --> 00:33:22,247
I left you three out there.
571
00:33:25,419 --> 00:33:27,352
Grill's the one you
want. Don't forget that.
572
00:33:27,354 --> 00:33:29,254
He's got to come out sometime, right?
573
00:33:29,256 --> 00:33:31,556
He strung you up for me?
574
00:33:31,558 --> 00:33:33,125
That's twisted.
575
00:33:46,270 --> 00:33:47,639
Aah!
576
00:34:02,189 --> 00:34:03,655
I'm sorry.
577
00:34:03,657 --> 00:34:05,257
I owe a life.
578
00:34:05,259 --> 00:34:06,525
Aah!
579
00:34:13,867 --> 00:34:15,934
He didn't have to die.
580
00:34:15,936 --> 00:34:18,703
Somebody did.
581
00:34:26,663 --> 00:34:29,848
Is this the last life owed?
582
00:34:29,850 --> 00:34:32,284
Yes, Commander.
583
00:34:42,563 --> 00:34:44,729
This is unformatted. Who are you?
584
00:34:44,731 --> 00:34:47,799
I've been recalibrating
their Metrics, but I...
585
00:34:47,801 --> 00:34:50,368
do pledge that they work for me, sir.
586
00:34:50,370 --> 00:34:52,971
Is this true? Where's your station?
587
00:34:52,973 --> 00:34:54,973
It's true. We work in Salvage.
588
00:34:54,975 --> 00:34:57,242
They owe me a sizable debt, sir,
589
00:34:57,244 --> 00:35:00,212
so they will be stationed
here a long time.
590
00:35:02,524 --> 00:35:05,024
Hmm.
591
00:35:05,027 --> 00:35:07,152
Carry on.
592
00:35:13,193 --> 00:35:16,712
I am happy you came to your senses,
593
00:35:16,715 --> 00:35:18,027
and I will be happy
594
00:35:18,030 --> 00:35:21,266
to call the watch commander back if not.
595
00:35:35,916 --> 00:35:38,183
Trying to preserve humanity.
596
00:35:39,886 --> 00:35:43,088
Feels like they lost it a long time ago.
597
00:35:49,796 --> 00:35:52,597
What are you doing on your feet?
598
00:35:52,599 --> 00:35:55,433
Yes. She is right.
599
00:35:55,435 --> 00:35:58,603
What is this man doing
up in this condition?
600
00:35:58,605 --> 00:36:00,238
Of course, that you made the effort
601
00:36:00,241 --> 00:36:04,909
shows why you're the
finest of your people.
602
00:36:10,884 --> 00:36:12,284
Will it heal?
603
00:36:12,286 --> 00:36:14,586
He is my most precious.
604
00:36:14,588 --> 00:36:18,223
Of course. It's barely been hours.
605
00:36:18,225 --> 00:36:19,758
But it'll scar.
606
00:36:19,760 --> 00:36:23,728
Um, or with time or advanced procedures,
607
00:36:23,730 --> 00:36:26,298
it can look much better.
608
00:36:26,300 --> 00:36:30,335
My servitors must symbolize perfection
609
00:36:30,337 --> 00:36:33,305
when they represent me.
610
00:36:37,518 --> 00:36:39,773
Perhaps with his tunic on,
611
00:36:39,776 --> 00:36:41,646
no one will notice.
612
00:36:45,018 --> 00:36:49,221
This, however...
613
00:36:49,224 --> 00:36:51,132
No, I can... That can be minimized.
614
00:36:51,135 --> 00:36:52,057
No one will notice.
615
00:36:52,059 --> 00:36:54,092
- I will notice.
- It's a miniscule cut.
616
00:36:54,094 --> 00:36:56,494
On the man's face.
617
00:36:56,496 --> 00:36:57,846
Please don't...
618
00:36:57,849 --> 00:36:59,030
I'm sorry.
619
00:36:59,032 --> 00:37:01,466
I demand perfection.
620
00:37:01,468 --> 00:37:06,471
He's now marred.
621
00:37:12,446 --> 00:37:15,213
Unh! Oh!
622
00:37:25,859 --> 00:37:30,662
Whereas you remain immaculate.
623
00:37:30,664 --> 00:37:33,732
And a woman of your talent...
624
00:37:33,734 --> 00:37:35,351
What is wrong with you?
625
00:37:35,354 --> 00:37:38,737
A life taken...
626
00:37:38,739 --> 00:37:40,140
a life earned.
627
00:37:40,143 --> 00:37:41,745
What is wrong with you?!
628
00:37:41,748 --> 00:37:43,245
Silence!
629
00:37:46,369 --> 00:37:49,789
You are a beauty worth cultivating.
630
00:37:49,792 --> 00:37:52,174
But you must...
631
00:37:52,177 --> 00:37:53,518
learn...
632
00:37:53,520 --> 00:37:55,353
silence.
633
00:37:55,355 --> 00:37:57,088
Aah! Aah!
634
00:37:57,090 --> 00:37:58,356
Oh!
635
00:38:19,091 --> 00:38:20,712
The Kree have her.
636
00:38:20,714 --> 00:38:22,747
You can't help her. To
try is too dangerous.
637
00:38:22,749 --> 00:38:24,883
You said the same thing
about Mack and Yo-Yo.
638
00:38:24,885 --> 00:38:25,884
How'd that turn out?
639
00:38:25,886 --> 00:38:27,171
A catastrophe!
640
00:38:27,174 --> 00:38:30,640
This entire place is a
very delicate ecosystem,
641
00:38:30,643 --> 00:38:32,457
and you all just keep
taking a leak in the water
642
00:38:32,459 --> 00:38:34,175
- left and right!
- You're worried we'll mess this up
643
00:38:34,177 --> 00:38:35,393
or we'll mess this up for you?
644
00:38:35,395 --> 00:38:38,463
I mean, do the Kree even
know about this operation?
645
00:38:38,465 --> 00:38:39,564
Because...
646
00:38:39,566 --> 00:38:41,299
Of course they know about it.
647
00:38:41,301 --> 00:38:43,245
They're crazy about it, because I'm...
648
00:38:43,248 --> 00:38:45,260
I'm improving people's lives.
649
00:38:45,263 --> 00:38:46,563
I'm giving them something other than
650
00:38:46,565 --> 00:38:49,541
just hour after hour of endless grind.
651
00:38:49,543 --> 00:38:53,311
They condone it 'cause
it keeps them placid.
652
00:38:53,313 --> 00:38:57,249
I have seen the Framework
in action before.
653
00:38:57,252 --> 00:38:59,451
Pretend that wishes are coming true
654
00:38:59,453 --> 00:39:00,987
so the real hope dies.
655
00:39:00,990 --> 00:39:03,321
- Hope is what gets people killed.
- Make them forget reality
656
00:39:03,323 --> 00:39:05,423
- so they don't try to make a move to fix it!
- No, I'm making reality livable.
657
00:39:05,425 --> 00:39:06,891
- Don't make any waves, because
- No, you don't want to make any waves,
658
00:39:06,893 --> 00:39:09,005
'cause if you start a fire, you want
to know what's combustible in there.
659
00:39:09,007 --> 00:39:10,996
- We're mixing metaphors all over the place.
- telling them to just chill
660
00:39:10,998 --> 00:39:14,028
- so they don't rock the boat is so wrong!
- No, the boat sank!
661
00:39:14,031 --> 00:39:16,281
Do you understand that?!
662
00:39:17,971 --> 00:39:21,906
We are a breath away from extinction.
663
00:39:21,908 --> 00:39:24,576
We make one wrong move,
664
00:39:24,578 --> 00:39:28,847
and in a blink, mankind
is gone for good.
665
00:39:35,257 --> 00:39:36,588
Wait.
666
00:39:36,590 --> 00:39:38,289
That... That... That... That's it.
667
00:39:38,291 --> 00:39:40,859
That's what I'm looking for. That!
668
00:39:45,632 --> 00:39:47,187
Daisy Johnson.
669
00:39:48,804 --> 00:39:51,836
And you say you're not dangerous.
670
00:39:51,838 --> 00:39:53,872
So you know who I am.
671
00:39:53,874 --> 00:39:56,374
Quake.
672
00:39:56,376 --> 00:39:58,351
You see, I'm the one person
673
00:39:58,354 --> 00:39:59,677
that's pieced the history together,
674
00:39:59,679 --> 00:40:01,546
who has an idea of what happened.
675
00:40:01,548 --> 00:40:04,482
You want to know what kind of force
676
00:40:04,484 --> 00:40:06,551
can tear a planet apart?
677
00:40:06,553 --> 00:40:09,487
It was you.
678
00:40:12,526 --> 00:40:16,861
You think if you work hard enough...
679
00:40:16,863 --> 00:40:20,498
if you inspire them, that...
680
00:40:20,500 --> 00:40:23,868
you can put the pieces back together?
681
00:40:30,510 --> 00:40:32,644
You think you can save mankind?
682
00:40:36,249 --> 00:40:38,550
Give them back a world
with justice and freedom
683
00:40:38,552 --> 00:40:40,718
and all that other
pledgeof-allegiance garbage?
684
00:40:46,359 --> 00:40:48,560
I'm telling you to make peace with it.
685
00:40:50,730 --> 00:40:53,249
Surrender to it and make this your home,
686
00:40:53,252 --> 00:40:55,166
just the way it is.
687
00:40:59,541 --> 00:41:03,210
Because S.H.I.E.L.D.
tried to save the world.
688
00:41:05,045 --> 00:41:07,554
And you want to see the consequences?
689
00:41:09,783 --> 00:41:11,616
Take a look.
690
00:41:14,226 --> 00:41:17,555
Do you see an Earth that can be saved?
691
00:41:17,557 --> 00:41:19,457
It's too late.
692
00:41:21,861 --> 00:41:24,062
It's already been quaked apart.
693
00:41:34,937 --> 00:41:36,710
We'll return in a moment.
694
00:41:58,222 --> 00:42:00,356
Jemma.
695
00:42:00,358 --> 00:42:02,625
You look wonderful.
696
00:42:02,627 --> 00:42:05,577
And I hear you're learning well.
697
00:42:05,580 --> 00:42:07,736
That's good.
698
00:42:07,739 --> 00:42:10,840
Just in time for my guests.
699
00:42:17,122 --> 00:42:23,271
Sync & corrections by VitoSilans
www.addic7ed.com - WEB Sync by kOoL tHuG
700
00:42:24,305 --> 00:43:24,167
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org48448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.