All language subtitles for Little.Black.Book.2004.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:37,938 --> 00:00:39,540 Son of a gun 4 00:00:45,413 --> 00:00:49,250 ♪ You walked into the party ♪ 5 00:00:49,317 --> 00:00:53,654 ♪ Like you were ♪ ♪ Walking onto a yacht ♪ 6 00:00:53,721 --> 00:00:58,859 ♪ Your hat strategically dipped ♪ ♪ Below one eye ♪ 7 00:00:58,926 --> 00:01:02,896 ♪ Your scarf, it was apricot ♪ 8 00:01:02,963 --> 00:01:07,535 ♪ You had one eye In the mirror ♪ 9 00:01:07,601 --> 00:01:12,039 ♪ As you watched yourself Gavotte ♪ 10 00:01:12,106 --> 00:01:13,774 ♪ And all the girls... ♪ 11 00:01:13,841 --> 00:01:16,610 How does a girl who falls... 12 00:01:16,677 --> 00:01:18,446 No, actually, she jumps, 13 00:01:18,512 --> 00:01:22,283 eyes open, down a rabbit hole, plummeting into chaos, 14 00:01:22,350 --> 00:01:24,918 come out the other end unchanged? 15 00:01:25,919 --> 00:01:27,421 The answer? 16 00:01:27,488 --> 00:01:29,022 She doesn't. 17 00:01:30,591 --> 00:01:35,296 See, I know, because that girl is me. 18 00:01:36,430 --> 00:01:39,066 ♪ You're so vain ♪ 19 00:01:40,334 --> 00:01:43,604 ♪ You probably think ♪ ♪ This song is about you ♪ 20 00:01:43,671 --> 00:01:46,874 ♪ You're so vain ♪ ♪ So vain ♪ 21 00:01:46,940 --> 00:01:48,776 ♪ I'll bet you think this song... ♪ 22 00:01:48,842 --> 00:01:51,712 But to truly understand the predicament I was in, 23 00:01:51,779 --> 00:01:54,182 i.e., stuck in the middle of chaos... 24 00:01:55,349 --> 00:01:56,384 ...you'd have to go back 25 00:01:56,450 --> 00:01:58,352 to that first day at my new job. 26 00:01:58,419 --> 00:02:00,354 Actually, to be fair, 27 00:02:00,421 --> 00:02:02,390 you should go back a little further, 28 00:02:02,456 --> 00:02:03,857 starting with Mom. 29 00:02:03,924 --> 00:02:06,360 Don't worry, I'm not blaming her... 30 00:02:06,427 --> 00:02:07,695 entirely. 31 00:02:09,096 --> 00:02:11,832 She believed that all problems could be solved 32 00:02:11,899 --> 00:02:13,501 by listening to Carly Simon. 33 00:02:13,567 --> 00:02:15,903 Greatest Hits. 34 00:02:15,969 --> 00:02:18,306 Side two. Hurry. 35 00:02:23,043 --> 00:02:25,446 My father sits at night With no lights on... 36 00:02:25,513 --> 00:02:29,317 Something about her voice or her lyrics or her music 37 00:02:29,383 --> 00:02:31,585 helped Mom clear the chaos, 38 00:02:31,652 --> 00:02:35,088 especially after a fight with Dad... 39 00:02:36,424 --> 00:02:38,859 ...or when he left us for good. 40 00:02:40,361 --> 00:02:42,430 People said Mom was better off 41 00:02:42,496 --> 00:02:43,897 They said she was lucky. 42 00:02:43,964 --> 00:02:45,466 But she believed... 43 00:02:45,533 --> 00:02:51,405 Luck is when preparation meets opportunity. 44 00:02:51,472 --> 00:02:53,707 You've got to prepare for the life you want. 45 00:02:53,774 --> 00:02:56,277 And though I knew I wanted a career 46 00:02:56,344 --> 00:02:57,711 in broadcast journalism, 47 00:02:57,778 --> 00:03:00,147 it took a little Carly and a lot of time 48 00:03:00,214 --> 00:03:02,783 to find the person I most wanted to work with... 49 00:03:02,850 --> 00:03:04,084 But she is smart... 50 00:03:04,151 --> 00:03:05,486 ...Diane Sawyer. 51 00:03:05,553 --> 00:03:08,722 Chic, smart, intelligent... 52 00:03:08,789 --> 00:03:10,891 And she married well. Good point. 53 00:03:10,958 --> 00:03:13,193 She's a little beige. 54 00:03:13,261 --> 00:03:16,163 No, no. She's taupe. Taupe is never beige. 55 00:03:16,230 --> 00:03:18,699 Taupe's classic, confident. 56 00:03:18,766 --> 00:03:20,501 It says, "I'm elegant." 57 00:03:20,568 --> 00:03:22,102 "And I don't need color to prove it." 58 00:03:22,169 --> 00:03:23,471 There you go. 59 00:03:23,537 --> 00:03:25,873 Oh, I want to work with her one day. 60 00:03:25,939 --> 00:03:28,509 You should work with her. I will work with her. 61 00:03:28,576 --> 00:03:31,912 With my career decided, I left for college, 62 00:03:31,979 --> 00:03:35,215 hopeful I would meet someone I could be certain of. 63 00:03:35,283 --> 00:03:37,818 Phillip. Sean. Bruce. Jeremy. Gideon. Noah. 64 00:03:37,885 --> 00:03:40,788 Mudfoot. Dan. Trotsky. Earl. Frank. Brian. Bean. 65 00:03:40,854 --> 00:03:42,089 Bean? As in, "How have you...?" 66 00:03:42,155 --> 00:03:43,524 Bean. Yeah. 67 00:03:43,591 --> 00:03:44,992 I really, really like him, Mom. 68 00:03:45,058 --> 00:03:46,126 You do? 69 00:03:46,193 --> 00:03:49,062 Yeah, I do. I think I do. Maybe. 70 00:03:49,129 --> 00:03:50,364 Don't over-commit yourself 71 00:03:50,431 --> 00:03:53,200 unless you are absolutely certain. 72 00:03:53,267 --> 00:03:56,570 You've got to prepare for the life you want. 73 00:03:56,637 --> 00:03:59,072 Again, I turned to Carly. 74 00:03:59,139 --> 00:04:03,377 Nobody does it better 75 00:04:03,444 --> 00:04:06,914 Makes me feel sad 76 00:04:06,980 --> 00:04:08,782 For the rest 77 00:04:08,849 --> 00:04:14,488 Nobody does it Half as good as you... 78 00:04:14,555 --> 00:04:16,790 And while my roommates weren't as understanding 79 00:04:16,857 --> 00:04:18,225 as I'd hoped... 80 00:04:18,292 --> 00:04:19,927 Is that Stacy again? Come back to bed. 81 00:04:19,993 --> 00:04:21,629 ...it did bring certainty. 82 00:04:21,695 --> 00:04:22,996 I'm sorry, Bean. 83 00:04:23,063 --> 00:04:25,699 We have only but one road to travel in this life, 84 00:04:25,766 --> 00:04:28,068 and I just don't think we're on the same one. 85 00:04:28,135 --> 00:04:29,937 So to get more involved, 86 00:04:30,003 --> 00:04:31,839 or for me to over-commit myself, 87 00:04:31,905 --> 00:04:33,474 would just lead to chaos. 88 00:04:33,541 --> 00:04:34,808 But how do you know? 89 00:04:34,875 --> 00:04:37,110 I am certain. 90 00:04:40,314 --> 00:04:42,015 I mean, what if you're wrong? 91 00:04:42,082 --> 00:04:44,084 What if we're supposed to be together? 92 00:04:44,151 --> 00:04:46,887 What if you just made the biggest mistake of your life? 93 00:04:48,589 --> 00:04:49,823 Stacy, honey! 94 00:04:49,890 --> 00:04:51,725 Smile. 95 00:04:51,792 --> 00:04:53,126 There are moments in life 96 00:04:53,193 --> 00:04:55,896 where you hope your decisions weren't rash. 97 00:04:55,963 --> 00:04:58,366 Bean! Bean! 98 00:04:58,432 --> 00:05:01,569 And moments where you just know. 99 00:05:01,635 --> 00:05:03,036 Stacy. Derek. 100 00:05:03,103 --> 00:05:05,138 Nice to meet you. Yeah, ditto. 101 00:05:05,205 --> 00:05:07,808 I had met my life mate. 102 00:05:07,875 --> 00:05:10,010 I was certain. 103 00:05:14,782 --> 00:05:16,384 That's good. Guys. 104 00:05:16,450 --> 00:05:17,851 Yes? The bar's closed. 105 00:05:21,121 --> 00:05:22,423 What are you doing?! 106 00:05:22,490 --> 00:05:24,892 That first year of our relationship was amazing. 107 00:05:24,958 --> 00:05:29,630 We were in sync, inseparable and in love. 108 00:05:32,265 --> 00:05:34,768 And though I technically still lived with Mom, 109 00:05:34,835 --> 00:05:38,238 I was spending practically all my time at Derek's. 110 00:05:40,040 --> 00:05:42,376 My life was going according to plan. 111 00:05:42,443 --> 00:05:43,577 Sort of. 112 00:05:43,644 --> 00:05:45,746 Derek! Bob! Bob! 113 00:05:45,813 --> 00:05:47,280 Professionally speaking, 114 00:05:47,347 --> 00:05:50,017 I was the go-to girl in a dead-end job. 115 00:05:50,083 --> 00:05:52,753 I mean, you can only work your way up for so long. 116 00:05:52,820 --> 00:05:54,154 Right? 117 00:05:54,221 --> 00:05:55,789 It was time to move on. 118 00:05:55,856 --> 00:05:59,259 And while Diane Sawyer was still out of reach, 119 00:05:59,326 --> 00:06:02,596 television personality Kippie Kann wasn't. 120 00:06:02,663 --> 00:06:07,701 The grand dame of daytime talk needed an associate producer. 121 00:06:07,768 --> 00:06:08,802 Me. 122 00:06:08,869 --> 00:06:11,004 It was a match made in Trenton 123 00:06:11,071 --> 00:06:13,607 Which pretty much brings us up to speed. 124 00:06:13,674 --> 00:06:15,476 Ira Nachlis. Follow. 125 00:06:15,543 --> 00:06:17,878 The beginning of the end. 126 00:06:17,945 --> 00:06:19,613 Day one. 127 00:06:19,680 --> 00:06:21,482 Oi. Er... 128 00:06:21,549 --> 00:06:25,486 Tight on space, but your desk is right next to 129 00:06:25,553 --> 00:06:27,621 - Barb. - Campbell-hyphen-Dunn. 130 00:06:27,688 --> 00:06:29,156 Hi. Hi. 131 00:06:29,222 --> 00:06:31,058 Meet our new associate producer, Stacy Hoyt. 132 00:06:31,124 --> 00:06:32,926 Holt. Whatever. 133 00:06:32,993 --> 00:06:35,128 Put your stuff down and I'll take you to the taping. 134 00:06:35,195 --> 00:06:36,697 Okay. 135 00:06:36,764 --> 00:06:38,499 We got pictures of six different strippers he's been with. 136 00:06:38,566 --> 00:06:39,733 Cheating bastard. 137 00:06:39,800 --> 00:06:41,969 They call it "fluffing." Prepping the guests. 138 00:06:42,035 --> 00:06:44,605 Yeah, we got proof. Go on now, be strong... and violent. 139 00:06:44,672 --> 00:06:46,807 By the time they're on they're ready to go nine rounds. 140 00:06:46,874 --> 00:06:48,241 You'll see. 141 00:06:48,308 --> 00:06:50,243 So there's two shows today, 9 and 3. 142 00:06:50,310 --> 00:06:52,012 Nine is "Cheating Bastards." My idea. 143 00:06:52,079 --> 00:06:53,413 Hey, I owe you one, Bea. 144 00:06:53,481 --> 00:06:54,682 Oh, no problem. 145 00:06:54,748 --> 00:06:56,884 That's a great idea. Thanks. 146 00:06:56,950 --> 00:06:59,987 Why aren't you producing? I am. Carl just takes credit. 147 00:07:00,053 --> 00:07:02,723 Deep breath. 148 00:07:02,790 --> 00:07:04,357 And showtime. 149 00:07:05,859 --> 00:07:09,797 - Pathway, people. - I'm on my way, on my way. 150 00:07:09,863 --> 00:07:11,198 Hi. 151 00:07:11,264 --> 00:07:13,266 Anybody have tickets for Thomas Oglestein? 152 00:07:13,333 --> 00:07:16,704 Uh, I haven't proofed these yet They look okay to you? 153 00:07:16,770 --> 00:07:18,506 Did you use the words "dope," "dog" and "stripper" 154 00:07:18,572 --> 00:07:19,640 at least five times? 155 00:07:19,707 --> 00:07:20,741 Yeah. They're fine. 156 00:07:20,808 --> 00:07:21,842 They're fine. 157 00:07:21,909 --> 00:07:23,644 Good lord, is it just me? 158 00:07:23,711 --> 00:07:25,879 I think a horse in Montana is missing his feedbag. 159 00:07:25,946 --> 00:07:28,148 I just got word we're about ready to start, 160 00:07:28,215 --> 00:07:29,617 but before we do, 161 00:07:29,683 --> 00:07:31,552 I'd like you all to get to know one another. 162 00:07:31,619 --> 00:07:33,353 If everyone could turn to the person behind them 163 00:07:33,420 --> 00:07:35,255 and shake hands, that would be great. 164 00:07:36,890 --> 00:07:39,326 You guys are not that bright. We are really gonna start... 165 00:07:39,392 --> 00:07:41,028 I lost my scream. 166 00:07:41,094 --> 00:07:42,162 What? 167 00:07:42,229 --> 00:07:44,131 I have doorbell, buzzer, rapidly-beating heart... 168 00:07:44,197 --> 00:07:46,667 But no scream, no show! No scream, no show! 169 00:07:47,968 --> 00:07:49,136 Go, Barb. 170 00:07:53,306 --> 00:07:54,374 Run title. 171 00:07:55,676 --> 00:07:56,777 Stand by, DP. 172 00:07:58,111 --> 00:07:59,680 - Thanks, Barb. - Did we get that? 173 00:07:59,747 --> 00:08:01,081 And cue applause. 174 00:08:01,148 --> 00:08:03,951 - Standing by. - Stand by, Kippie. 175 00:08:04,017 --> 00:08:06,787 Go gray, and cue Kippie. 176 00:08:12,860 --> 00:08:14,427 There she is! 177 00:08:20,433 --> 00:08:23,470 Hey, nice to see you. 178 00:08:23,537 --> 00:08:25,338 Hey, hello. 179 00:08:25,405 --> 00:08:28,041 Hello. 180 00:08:28,108 --> 00:08:30,578 She's getting ahead of you. Stand by, camera three. 181 00:08:30,644 --> 00:08:31,679 Stand by, three. 182 00:08:31,745 --> 00:08:33,080 Camera three. 183 00:08:33,146 --> 00:08:34,582 Carl, what are you looking at? 184 00:08:34,648 --> 00:08:35,783 Four next. 185 00:08:39,987 --> 00:08:42,122 Welcome to Kippie Kann Do! 186 00:08:42,189 --> 00:08:45,025 Today we're putting the dogs to the ultimate test. 187 00:08:45,092 --> 00:08:47,127 Is your man a cheating bastard? 188 00:08:47,194 --> 00:08:48,662 No! 189 00:08:48,729 --> 00:08:49,930 Then he'll have to pass 190 00:08:49,997 --> 00:08:52,032 the Kippie Kann Lie Detector to prove it. 191 00:08:52,099 --> 00:08:53,366 Phil, camera two. 192 00:08:53,433 --> 00:08:54,968 Camera two, ready? 193 00:08:55,035 --> 00:08:56,103 Cue doorbell. 194 00:08:56,169 --> 00:08:57,938 Cue scream. 195 00:08:58,005 --> 00:08:59,072 Better get that. 196 00:08:59,139 --> 00:09:01,341 Yeah, bring it on, sucker! 197 00:09:01,408 --> 00:09:03,811 What up? What! 198 00:09:03,877 --> 00:09:05,112 Cue apes. 199 00:09:05,178 --> 00:09:07,014 Apes? Security. 200 00:09:07,080 --> 00:09:08,515 Oh. Hoo-hoo. 201 00:09:09,883 --> 00:09:11,585 Yeah, represent! 202 00:09:15,789 --> 00:09:17,991 What? What? What? Unh! 203 00:09:18,058 --> 00:09:19,660 Rapper Boy Taye. Yeah. 204 00:09:19,727 --> 00:09:21,294 Why do you think you're here? 205 00:09:21,361 --> 00:09:22,663 I'm here because 206 00:09:22,730 --> 00:09:24,632 my woman's getting a hot hoochie-mama makeover. 207 00:09:24,698 --> 00:09:26,734 - Camera four. - I'd do her. 208 00:09:26,800 --> 00:09:29,603 There is some kind of critter under the table. 209 00:09:29,670 --> 00:09:31,371 It's either a rat... 210 00:09:31,438 --> 00:09:34,775 My sister saw you humping on a dirty-girl stripper. 211 00:09:34,842 --> 00:09:36,309 Dirty-girl stripper? 212 00:09:36,376 --> 00:09:38,846 You crazy! I never been with no stripper. 213 00:09:40,180 --> 00:09:42,049 That ain't your grandma. 214 00:09:42,115 --> 00:09:43,984 - That ain't me. - Liar! 215 00:09:44,051 --> 00:09:46,754 You stupider than you look! No, you didn't! 216 00:09:46,820 --> 00:09:49,056 What are you, crazy? 217 00:09:49,122 --> 00:09:50,423 You a dirty dog. 218 00:09:50,490 --> 00:09:51,825 Now, let's not rush to judgment. 219 00:09:51,892 --> 00:09:53,927 Are you willing to prove it, Taye? 220 00:09:53,994 --> 00:09:56,964 Yeah. What do you say, audience? 221 00:09:57,030 --> 00:09:59,466 Prove it! Prove it! Prove it! Prove it! 222 00:09:59,532 --> 00:10:00,901 Prove it! Prove it! 223 00:10:05,572 --> 00:10:08,175 - I've got nothing. - Lori, what's up? 224 00:10:08,241 --> 00:10:10,410 Another guest? 225 00:10:10,477 --> 00:10:12,012 Do we have the right running order? 226 00:10:12,079 --> 00:10:13,146 Should we have someone? 227 00:10:13,213 --> 00:10:14,715 Who's up? 228 00:10:14,782 --> 00:10:16,183 I'm sorry. I don't have this. 229 00:10:17,851 --> 00:10:18,986 Whoa! 230 00:10:19,052 --> 00:10:21,321 Hello? Anyone there? 231 00:10:21,388 --> 00:10:23,090 Oh, Jesus. Kippie's gonna... 232 00:10:23,156 --> 00:10:25,225 [MIC SLAMS, FEEDBACK SCREECHES Thar she blows. 233 00:10:25,292 --> 00:10:26,426 Kippie can't keep covering, Carl! 234 00:10:26,493 --> 00:10:27,861 Good girl. 235 00:10:27,928 --> 00:10:29,229 Is anybody running anything in the booth, 236 00:10:29,296 --> 00:10:30,630 or is it just me down here by myself? 237 00:10:30,698 --> 00:10:32,866 I'm all alone down here! 238 00:10:32,933 --> 00:10:34,501 What are you guys doing. You're crazy! 239 00:10:35,669 --> 00:10:37,170 What was the problem, Phil? 240 00:10:38,538 --> 00:10:41,441 Oh, shoot! There it is. It's a big one! 241 00:10:43,677 --> 00:10:47,147 Okay, people, lots to do. We've got two shows today. 242 00:10:47,214 --> 00:10:50,617 But first I want to say hello to our new associate producer, 243 00:10:50,684 --> 00:10:52,352 our little doorbell-ringer herself, 244 00:10:52,419 --> 00:10:53,420 Stacy Holt. 245 00:10:53,486 --> 00:10:54,654 What's up, girl? 246 00:10:54,722 --> 00:10:56,656 Just kidding, Stace. Just a little fun. 247 00:10:56,724 --> 00:10:58,892 Welcome to our little thing. 248 00:10:58,959 --> 00:11:01,528 Katie, you want to show them the... 249 00:11:01,594 --> 00:11:04,064 Take a look at our new look. 250 00:11:05,699 --> 00:11:06,900 You've got to be kidding. 251 00:11:06,967 --> 00:11:10,170 "Kippie Kann keeps competitors crying..." 252 00:11:10,237 --> 00:11:12,005 He's bringing back the hard K's. 253 00:11:12,072 --> 00:11:13,240 The what? 254 00:11:13,306 --> 00:11:14,808 Keep going, Katie, keep going. 255 00:11:14,875 --> 00:11:17,410 It was her thing, you know? Like a trademark. 256 00:11:17,477 --> 00:11:19,980 "...creatively, while keeping keen on..." 257 00:11:20,047 --> 00:11:22,282 But that was a million years ago. 258 00:11:22,349 --> 00:11:23,550 Nostalgia, folks. 259 00:11:23,616 --> 00:11:26,553 Hearkens back to a simpler time. They eat it up. 260 00:11:26,619 --> 00:11:28,288 Like when Captain Kangaroo was king 261 00:11:28,355 --> 00:11:30,023 and Casey Kasem was still in kindergarten. 262 00:11:30,090 --> 00:11:31,892 Casey Kasem? He's nuts. 263 00:11:31,959 --> 00:11:33,293 Who invented reality? 264 00:11:33,360 --> 00:11:34,561 We did. 265 00:11:34,627 --> 00:11:36,563 So keep those hard K's coming on the cue cards. 266 00:11:36,629 --> 00:11:38,165 Kip, you should be in makeup, kiddo. 267 00:11:38,231 --> 00:11:39,499 Cut the K's, Carl. 268 00:11:39,566 --> 00:11:40,734 It's cute, it's Kippie... 269 00:11:40,801 --> 00:11:41,835 It's crap! 270 00:11:41,902 --> 00:11:43,103 Capisce? 271 00:11:43,170 --> 00:11:45,338 Here's the thing. 272 00:11:45,405 --> 00:11:48,175 That orchid on the desk, well, I just got it. 273 00:11:48,241 --> 00:11:51,812 Which can only mean it's a new picture. 274 00:11:51,879 --> 00:11:53,713 Let me see that. 275 00:11:53,781 --> 00:11:54,948 She's right. 276 00:11:55,015 --> 00:11:56,616 This cruelty cannot continue. 277 00:11:56,683 --> 00:11:57,851 Katie... Carl. 278 00:11:57,918 --> 00:11:59,086 Kippie. 279 00:11:59,152 --> 00:12:00,754 If somebody has a problem with me, 280 00:12:00,821 --> 00:12:02,555 just tell me straight up. Otherwise... 281 00:12:02,622 --> 00:12:04,892 You get canned! With a C. 282 00:12:06,359 --> 00:12:09,162 Kippie, to makeup. 283 00:12:09,229 --> 00:12:11,098 - Good girl. - I told you. 284 00:12:11,164 --> 00:12:14,601 I'll do my best to catch the culprit, Kippie. 285 00:12:14,667 --> 00:12:17,537 Thank you... um... 286 00:12:17,604 --> 00:12:19,606 Ira. 287 00:12:20,707 --> 00:12:21,909 Nachlis. 288 00:12:21,975 --> 00:12:24,311 Nice to meet you. 289 00:12:27,815 --> 00:12:29,582 I've worked here for three years. 290 00:12:29,649 --> 00:12:33,120 Okay, people! Need your focus right here! 291 00:12:33,186 --> 00:12:34,788 It's all about sweeps. 292 00:12:34,855 --> 00:12:38,325 Give me drama, pathos, life unfolding. 293 00:12:38,391 --> 00:12:40,427 Make me cry. 294 00:12:40,493 --> 00:12:43,030 Ira, regurgitate something fresh. 295 00:12:43,096 --> 00:12:45,298 "Midget Holiday Hell." 296 00:12:45,365 --> 00:12:46,366 Stinks. 297 00:12:46,433 --> 00:12:47,801 Come on, give it to Daddy. 298 00:12:47,868 --> 00:12:49,769 "My Boyfriend's a Girl." "Parents Who Party." 299 00:12:49,837 --> 00:12:51,771 Who do they party with? You're rejecting the midgets? 300 00:12:51,839 --> 00:12:53,006 Midgets. What? 301 00:12:53,073 --> 00:12:54,541 Mixed parents. Happy mixed parents. 302 00:12:54,607 --> 00:12:55,976 One normal size... 303 00:12:56,043 --> 00:12:58,445 One midget? Sexy. I like it. 304 00:12:58,511 --> 00:13:00,247 Those midgets are mine! 305 00:13:00,313 --> 00:13:01,548 You can't corner the midget market! 306 00:13:01,614 --> 00:13:03,516 Besides, yours only party during holidays, 307 00:13:03,583 --> 00:13:04,852 mine party as a family. 308 00:13:04,918 --> 00:13:06,887 Are they a happy family? It'd make you cry. 309 00:13:06,954 --> 00:13:08,288 Kippie is great with sentiment 310 00:13:08,355 --> 00:13:09,656 Okay, give me that thing. 311 00:13:09,722 --> 00:13:11,458 Don't... Get back in the chair. Don't touch it. 312 00:13:11,524 --> 00:13:12,860 He has no happy, mixed midgets! 313 00:13:12,926 --> 00:13:14,661 Gentlemen, please! 314 00:13:14,727 --> 00:13:15,996 We combine the segments, 315 00:13:16,063 --> 00:13:17,597 we share the credit and the midgets. 316 00:13:17,664 --> 00:13:20,567 We work together here, people. We are a team. 317 00:13:20,633 --> 00:13:21,801 "Grandma's a Hooker." 318 00:13:21,869 --> 00:13:22,970 You got a grandma? 319 00:13:23,036 --> 00:13:24,938 Several. Run the prep. 320 00:13:25,005 --> 00:13:26,806 - "Pregnant Strippers." - "Penitentiary Porn." 321 00:13:26,874 --> 00:13:27,941 "Little Black Books." 322 00:13:28,008 --> 00:13:29,076 Do not follow. 323 00:13:29,142 --> 00:13:31,511 Electronic little black books. 324 00:13:31,578 --> 00:13:32,946 As in? 325 00:13:33,013 --> 00:13:36,216 As in Palms, BlackBerries, desk organizers. 326 00:13:36,283 --> 00:13:38,685 Electronic footprints 327 00:13:38,751 --> 00:13:41,221 of where your man has been and with whom. 328 00:13:41,288 --> 00:13:43,756 I don't think that... Under the right circumstances, 329 00:13:43,823 --> 00:13:45,658 they could prove to be a girl's best friend. 330 00:13:45,725 --> 00:13:48,795 Especially a... A scorned girlfriend, wife, mistress... 331 00:13:48,862 --> 00:13:50,263 I think it's a fantastic idea. 332 00:13:50,330 --> 00:13:51,531 Thank you! 333 00:13:51,598 --> 00:13:53,934 And since our audience is 90 percent female... 334 00:13:54,001 --> 00:13:55,302 Sexy. Run the prep. 335 00:13:55,368 --> 00:13:57,037 Let's go! Come on. 336 00:13:57,104 --> 00:13:58,171 "Pregnant Strippers." "Black Midgets With Books." 337 00:13:58,238 --> 00:13:59,239 "Hillbilly Love." 338 00:13:59,306 --> 00:14:00,507 "Unnatural Animal Love." 339 00:14:00,573 --> 00:14:01,608 Yes. 340 00:14:01,674 --> 00:14:04,144 "Literacy in Inner-City Schools." 341 00:14:04,211 --> 00:14:06,279 - Shit! Take it back! - Take it back! 342 00:14:06,346 --> 00:14:08,081 - She was just kidding. - That's funny. 343 00:14:08,148 --> 00:14:10,317 And I tried to pretend I was. 344 00:14:11,818 --> 00:14:14,321 First the doorbell, then the staff meeting. 345 00:14:14,387 --> 00:14:16,289 I'm absolutely mortified. 346 00:14:16,356 --> 00:14:18,791 Don't worry. No one will even remember. 347 00:14:18,858 --> 00:14:20,660 You can ring my bell 348 00:14:20,727 --> 00:14:22,695 Hey, hey, stop it. Ring my bell 349 00:14:22,762 --> 00:14:23,897 She's really upset. 350 00:14:23,964 --> 00:14:25,798 Oh, please. I'm the only victim here. 351 00:14:25,865 --> 00:14:28,168 Why should I be forced to share credit with...? 352 00:14:29,702 --> 00:14:31,171 Not fair. 353 00:14:31,238 --> 00:14:33,606 Your midget idea was tired. His twist made it different. 354 00:14:33,673 --> 00:14:35,575 Thanks. I feel so much better. 355 00:14:35,642 --> 00:14:37,344 If you make sweeps even with shared credit, 356 00:14:37,410 --> 00:14:38,811 that's a huge deal. 357 00:14:38,878 --> 00:14:40,948 I happen to know that the people from Harpo, 358 00:14:41,014 --> 00:14:42,182 Oprah's group, 359 00:14:42,249 --> 00:14:43,516 TiVo every one of our shows. 360 00:14:43,583 --> 00:14:44,717 For what it's worth, 361 00:14:44,784 --> 00:14:46,319 I really like your "Little Black Book" idea. 362 00:14:46,386 --> 00:14:47,554 Really? 363 00:14:47,620 --> 00:14:49,122 Yeah. So don't cry in my soup. 364 00:14:49,189 --> 00:14:52,259 So how does it all work exactly? 365 00:14:52,325 --> 00:14:53,860 You put your best shows in sweeps. 366 00:14:53,927 --> 00:14:56,196 The most outrageous, the most provocative. 367 00:14:56,263 --> 00:14:57,597 You know, attention-grabbers. 368 00:14:57,664 --> 00:14:59,232 And then they promo the hell out of it. 369 00:14:59,299 --> 00:15:00,934 It's all about getting eyeballs, to get numbers, 370 00:15:01,001 --> 00:15:02,569 to get revenue, to get renewed. 371 00:15:02,635 --> 00:15:04,037 We're beginning sweeps now, 372 00:15:04,104 --> 00:15:05,705 so things are pretty much in the can. 373 00:15:05,772 --> 00:15:07,640 So, what was pitched today? 374 00:15:07,707 --> 00:15:09,042 June sluts. 375 00:15:09,109 --> 00:15:11,511 Slots. Of which we average nine a month. 376 00:15:11,578 --> 00:15:13,346 "We" being the drones, the APs. 377 00:15:13,413 --> 00:15:15,715 Every time an AP gets a slut... Slot. It's a notch. 378 00:15:15,782 --> 00:15:16,950 You know, like a credit. 379 00:15:17,017 --> 00:15:18,351 You need so many credits to advance. 380 00:15:18,418 --> 00:15:19,586 And you have the most? 381 00:15:19,652 --> 00:15:21,488 Catching on. He's up next. 382 00:15:21,554 --> 00:15:23,090 The only way to jump ahead of him 383 00:15:23,156 --> 00:15:24,691 is if you land the live show. 384 00:15:24,757 --> 00:15:26,093 Please. This month? 385 00:15:26,159 --> 00:15:27,494 A week from Friday. 386 00:15:27,560 --> 00:15:29,129 Which never happens. APs never get the live show. 387 00:15:29,196 --> 00:15:30,597 Karen Meskil. Urban legend. 388 00:15:30,663 --> 00:15:33,166 Anyway, if you do, you're instantly promoted. 389 00:15:33,233 --> 00:15:34,301 Wow. 390 00:15:34,367 --> 00:15:35,602 Hi, Barbara. 391 00:15:35,668 --> 00:15:38,005 - Hey, Kippie. - Great show. 392 00:15:38,071 --> 00:15:39,672 Let's not go there. 393 00:15:39,739 --> 00:15:41,508 You must be Stacy. 394 00:15:41,574 --> 00:15:45,212 Wow. I am so unbelievably sorry about what happened... 395 00:15:45,278 --> 00:15:46,479 Oh, please. 396 00:15:46,546 --> 00:15:49,182 Let he who is without sin cast the first stone. 397 00:15:51,551 --> 00:15:52,619 Hello again. 398 00:15:52,685 --> 00:15:55,188 Ira. 399 00:15:57,357 --> 00:15:58,658 Nachlis. 400 00:15:58,725 --> 00:16:00,060 Yes, you are. 401 00:16:00,127 --> 00:16:02,529 I'm so sorry to hear about you and Neil. 402 00:16:02,595 --> 00:16:03,997 I thought he was a keeper. 403 00:16:04,064 --> 00:16:05,332 Kippie. 404 00:16:05,398 --> 00:16:07,234 Sorry, excuse me. 405 00:16:07,300 --> 00:16:08,435 Bye. 406 00:16:08,501 --> 00:16:10,437 Who's Neil? 407 00:16:10,503 --> 00:16:13,240 My boyfriend. Ex, actually. 408 00:16:16,676 --> 00:16:20,147 "Hi, Barbara. How's Neil?" "You must be Stacy." 409 00:16:20,213 --> 00:16:21,381 What's missing here? 410 00:16:21,448 --> 00:16:22,782 Oh, me. 411 00:16:22,849 --> 00:16:24,384 You're right. 412 00:16:24,451 --> 00:16:26,786 I should get as many shows on the air as possible. 413 00:16:26,853 --> 00:16:27,987 Be seen. 414 00:16:28,055 --> 00:16:30,523 Noticed by somebody. Anybody. 415 00:16:30,590 --> 00:16:32,359 Okay, so what I'm about to do 416 00:16:32,425 --> 00:16:34,494 should not be interpreted as groveling, 417 00:16:34,561 --> 00:16:36,129 hypocrisy or desperation. 418 00:16:36,196 --> 00:16:38,165 It's merely a loss of personal integrity. 419 00:16:38,231 --> 00:16:40,667 Excuse me. Larry, wait up. 420 00:16:40,733 --> 00:16:42,001 Hmm. He's funny. 421 00:16:42,069 --> 00:16:43,070 Yeah. 422 00:16:43,136 --> 00:16:44,304 Talented too. 423 00:16:44,371 --> 00:16:46,473 Okay, I'll do the midgets. 424 00:16:46,539 --> 00:16:47,874 Too bad he'll never make it here. 425 00:16:47,940 --> 00:16:49,142 Why not? 426 00:16:49,209 --> 00:16:51,211 He cares too much what everyone thinks. 427 00:16:51,278 --> 00:16:52,545 Especially Kippie. 428 00:16:52,612 --> 00:16:54,347 And that's bad because...? 429 00:16:54,414 --> 00:16:56,183 Because they're shopping for a newer model. 430 00:16:56,249 --> 00:16:58,218 But she's the boss. 431 00:16:58,285 --> 00:17:00,887 It's been in the works a long time. 432 00:17:00,953 --> 00:17:03,256 Who do you think leaked the pictures to the tabloids? 433 00:17:03,323 --> 00:17:04,424 What? 434 00:17:04,491 --> 00:17:05,792 Well, our ratings are down 435 00:17:05,858 --> 00:17:07,427 and she's got five years left on her contract. 436 00:17:07,494 --> 00:17:08,861 You do the math. 437 00:17:08,928 --> 00:17:10,063 So it is always like this? 438 00:17:10,130 --> 00:17:11,464 I don't know. 439 00:17:11,531 --> 00:17:12,899 I haven't been here long enough to say. 440 00:17:12,965 --> 00:17:15,468 Oh. No, I thought you were... 441 00:17:15,535 --> 00:17:17,470 A lifer? Nah. 442 00:17:17,537 --> 00:17:19,772 A year and a half ago I was on Wall Street, 443 00:17:19,839 --> 00:17:21,808 and before that I drove a bus. 444 00:17:21,874 --> 00:17:24,010 It's all pretty much the same, you know? 445 00:17:24,077 --> 00:17:26,746 People will tell you who they are if you just listen 446 00:17:26,813 --> 00:17:28,481 You can figure them out. 447 00:17:28,548 --> 00:17:30,150 Sometimes you can help. 448 00:17:32,051 --> 00:17:33,486 Let's help Kippie. 449 00:17:33,553 --> 00:17:34,854 I should warn you, 450 00:17:34,921 --> 00:17:37,724 I'm uncomfortable with touching and sentiment. 451 00:17:37,790 --> 00:17:39,192 Sorry. Thank you. 452 00:17:41,228 --> 00:17:44,364 It's all about the bottom line in every business. 453 00:17:44,431 --> 00:17:45,598 Does she know? 454 00:17:45,665 --> 00:17:47,634 She used to be prime-time out of New York. 455 00:17:47,700 --> 00:17:49,536 Now she's syndicated in Jersey. 456 00:17:49,602 --> 00:17:50,803 It's one thing to start here, 457 00:17:50,870 --> 00:17:52,972 but you don't climb your way to Trenton. 458 00:17:53,039 --> 00:17:55,508 Nothing we can do, short of winning sweeps. 459 00:17:55,575 --> 00:17:56,843 Well, then, let's win sweeps. 460 00:17:56,909 --> 00:17:58,077 Oh, okay. 461 00:17:58,145 --> 00:18:00,012 We could try. Win one for the Kipper? 462 00:18:00,079 --> 00:18:01,080 Yeah. No. 463 00:18:01,148 --> 00:18:02,382 Please. 464 00:18:02,449 --> 00:18:03,916 Okay, this is too earnest for me. 465 00:18:03,983 --> 00:18:05,051 I mean, you've been teetering and now you just crossed over. 466 00:18:05,118 --> 00:18:06,153 Don't you like her? 467 00:18:06,219 --> 00:18:09,222 I do, actually. A lot. 468 00:18:09,289 --> 00:18:11,524 But that's irrelevant. 469 00:18:13,326 --> 00:18:14,727 That may be so, 470 00:18:14,794 --> 00:18:16,929 but does it reveal who your true friends are? 471 00:18:16,996 --> 00:18:18,598 Are they keeping secrets? 472 00:18:18,665 --> 00:18:21,534 Well, it's not a secret anymore for someone. 473 00:18:21,601 --> 00:18:24,003 And we'll tell you why after these words. 474 00:18:25,172 --> 00:18:26,606 Hey. 475 00:18:26,673 --> 00:18:28,908 Man, you should've seen what came out of this animal. 476 00:18:28,975 --> 00:18:31,378 Oh, I miss all the good stuff. 477 00:18:31,444 --> 00:18:33,012 You think you're pretty cute, don't you? 478 00:18:33,079 --> 00:18:34,481 Well, I'm no Bob. 479 00:18:34,547 --> 00:18:36,383 Oh, you better apologize. 480 00:18:36,449 --> 00:18:37,617 Uh-uh. 481 00:18:37,684 --> 00:18:39,252 I think you just insulted Bob. 482 00:18:40,487 --> 00:18:41,588 You insinuated ugliness. 483 00:18:41,654 --> 00:18:43,089 I did not, I did not. 484 00:18:43,156 --> 00:18:44,791 Apologize. Okay, okay. 485 00:18:44,857 --> 00:18:45,958 I'm sorry, Bob, I'm sorry. 486 00:18:46,025 --> 00:18:47,026 All right. 487 00:18:47,093 --> 00:18:48,127 Wait, where are you going? 488 00:18:48,195 --> 00:18:49,429 I gotta finish packing. Two minutes. 489 00:18:49,496 --> 00:18:50,697 Okay. 490 00:18:50,763 --> 00:18:52,465 Did I tell you about Nieuwendyk's cousin? 491 00:18:52,532 --> 00:18:54,033 MVP out of Detroit? 492 00:18:54,100 --> 00:18:56,636 Guess who he's seeing Friday morning? His request. 493 00:18:56,703 --> 00:18:58,938 Yeah, you told me. It's amazing. 494 00:18:59,005 --> 00:19:01,140 Honey, this fast-forward thing isn't working. 495 00:19:01,208 --> 00:19:03,109 Oh, my God! 496 00:19:03,176 --> 00:19:05,178 What? Oh, he has gas. 497 00:19:05,245 --> 00:19:06,579 Oh, God. 498 00:19:06,646 --> 00:19:07,847 Bob, get down. Can we open a window, 499 00:19:07,914 --> 00:19:10,417 Come here, boy. honey, or just... 500 00:19:10,483 --> 00:19:12,852 Yeah, plus Robbie Moore out of Buffalo? 501 00:19:12,919 --> 00:19:14,120 These guys are, like, 502 00:19:14,187 --> 00:19:16,323 the top two recruits in the entire country. 503 00:19:16,389 --> 00:19:18,491 If I can nail them both... 504 00:19:18,558 --> 00:19:22,229 No ifs. You will. I know it. 505 00:19:22,295 --> 00:19:24,731 Oh, what is the matter with that Bob? 506 00:19:24,797 --> 00:19:26,533 Burrito. Want me to take him out again? 507 00:19:26,599 --> 00:19:28,034 Later. I can do it right now. 508 00:19:28,100 --> 00:19:29,302 No, later. Positive? 509 00:19:29,369 --> 00:19:30,403 Uh-huh. 510 00:19:30,470 --> 00:19:32,071 Mmm! Jesus wept. 511 00:19:32,138 --> 00:19:35,508 Bob, no more hot sauce, all right? 512 00:19:35,575 --> 00:19:38,177 Why are you feeding him hot sauce? 513 00:19:38,245 --> 00:19:39,579 I don't know. 514 00:19:41,348 --> 00:19:42,582 What are you watching? 515 00:19:42,649 --> 00:19:45,252 Oh, Kippie. I'm studying the format. 516 00:19:45,318 --> 00:19:47,019 - Huh. - Tell us how bulimia 517 00:19:47,086 --> 00:19:48,555 affected your relationships, Lulu. 518 00:19:48,621 --> 00:19:49,956 I lost them all. 519 00:19:50,022 --> 00:19:52,058 My agent, my friends, my boyfriends. 520 00:19:52,124 --> 00:19:54,193 Lulu? Fritz. 521 00:19:54,261 --> 00:19:55,428 The supermodel. 522 00:19:55,495 --> 00:19:56,863 I was so ashamed. 523 00:19:56,929 --> 00:19:58,265 I knew it. 524 00:19:58,331 --> 00:19:59,499 Hmm? 525 00:19:59,566 --> 00:20:01,000 I knew she barfed. 526 00:20:01,067 --> 00:20:04,070 Oh. That documentary. 527 00:20:04,136 --> 00:20:05,905 No, I mean I heard her. 528 00:20:07,574 --> 00:20:11,244 You heard Lulu Fritz barfing? 529 00:20:11,311 --> 00:20:13,446 Yeah, a couple times. Nasty. 530 00:20:13,513 --> 00:20:16,182 You think I'm gonna need a sweater in Detroit? In May? 531 00:20:18,651 --> 00:20:19,852 What? 532 00:20:21,053 --> 00:20:24,757 You don't feel compelled to explain further? 533 00:20:24,824 --> 00:20:27,093 We dated... a little. I told you that, didn't I? 534 00:20:27,159 --> 00:20:29,496 Let me think. Mmm, no. 535 00:20:29,562 --> 00:20:30,663 Ahh, thought I did. 536 00:20:30,730 --> 00:20:32,665 Are you gonna be cool staying here by yourself? 537 00:20:32,732 --> 00:20:34,267 Yeah. Walk Bob when you come home? 538 00:20:34,334 --> 00:20:36,436 Sure. Don't let him walk you. 539 00:20:36,503 --> 00:20:37,804 All right? Who's the boss? Me. 540 00:20:37,870 --> 00:20:39,372 Tell him that. 541 00:20:39,439 --> 00:20:41,708 I'm the boss, Bob. Hear that, Bob? 542 00:20:43,676 --> 00:20:44,844 You never mentioned her. 543 00:20:44,911 --> 00:20:46,178 Who? 544 00:20:46,245 --> 00:20:47,480 Lulu. 545 00:20:48,481 --> 00:20:50,049 That's probably because 546 00:20:50,116 --> 00:20:51,718 we don't sit around talking about past relationships. 547 00:20:51,784 --> 00:20:53,720 She was a relationship. 548 00:20:53,786 --> 00:20:55,254 Oh, come on, Stace. 549 00:20:55,322 --> 00:20:56,489 Yeah, we do. 550 00:20:56,556 --> 00:20:57,957 You told me about that med student 551 00:20:58,024 --> 00:20:59,459 you dated right before me. 552 00:20:59,526 --> 00:21:02,128 And then the girl before that. Uh, what's her name? 553 00:21:02,194 --> 00:21:03,463 Joyce. 554 00:21:03,530 --> 00:21:05,465 I guess you just forgot to mention... 555 00:21:05,532 --> 00:21:07,900 Stace, come on. This is why I hate talking 556 00:21:07,967 --> 00:21:11,471 about this stuff It's just.. you end up fighting 557 00:21:11,538 --> 00:21:14,040 over old ghosts. It's history. It's over. The past is past. 558 00:21:14,106 --> 00:21:15,241 That's before the past 559 00:21:15,308 --> 00:21:17,310 was a supermodel that barfed quietly. 560 00:21:17,377 --> 00:21:19,779 All right, you know, I don't pry into your old boyfriends. 561 00:21:19,846 --> 00:21:22,749 I never dated Brad Pitt. 562 00:21:22,815 --> 00:21:24,384 All right, shut it off, okay? 563 00:21:27,987 --> 00:21:29,322 Look. 564 00:21:29,389 --> 00:21:31,223 I've had really bad experiences 565 00:21:31,290 --> 00:21:32,659 talking about past relationships, 566 00:21:32,725 --> 00:21:34,994 no matter how casual. 567 00:21:35,061 --> 00:21:38,798 If you have to know, uh, we had problems... in bed. 568 00:21:38,865 --> 00:21:41,300 Hallelujah 569 00:21:41,368 --> 00:21:42,569 Okay? 570 00:21:42,635 --> 00:21:43,936 Okay. 571 00:21:44,003 --> 00:21:45,872 You know, Bob hates it when we fight. 572 00:21:45,938 --> 00:21:47,607 We're not fighting. Tell him. 573 00:21:47,674 --> 00:21:49,676 We are not fighting, Bob. 574 00:21:50,810 --> 00:21:52,244 So no more Lulu Fritz? 575 00:21:52,311 --> 00:21:55,382 I will never mention the name Lulu Fritz again. 576 00:21:56,716 --> 00:21:58,485 All right. Mm. 577 00:21:58,551 --> 00:22:00,753 Lulu Fritz. No! 578 00:22:00,820 --> 00:22:02,188 And he never told you? 579 00:22:02,254 --> 00:22:04,090 The past is past. 580 00:22:04,156 --> 00:22:06,125 "Unnatural Animal Love" in five. 581 00:22:06,192 --> 00:22:07,394 Tell me you're not quoting him. 582 00:22:07,460 --> 00:22:08,795 We sort of made an agreement 583 00:22:08,861 --> 00:22:10,296 not to discuss old relationships. 584 00:22:10,363 --> 00:22:11,431 Renegotiate. 585 00:22:11,498 --> 00:22:12,532 No! 586 00:22:12,599 --> 00:22:13,600 Those who do not learn 587 00:22:13,666 --> 00:22:14,667 from his history 588 00:22:14,734 --> 00:22:15,935 are condemned to repeat it. 589 00:22:16,002 --> 00:22:17,370 It doesn't even matter who he dated. 590 00:22:17,437 --> 00:22:19,205 What matters is why he stopped. 591 00:22:19,271 --> 00:22:20,940 What's he do for a living? He works for the Devils. 592 00:22:21,007 --> 00:22:23,009 Who doesn't? Ha! Kidding. 593 00:22:23,075 --> 00:22:24,377 Think about it hypothetically. 594 00:22:24,444 --> 00:22:25,945 Say Derek's like Neil. 595 00:22:26,012 --> 00:22:27,480 Hypothetically. 596 00:22:27,547 --> 00:22:29,281 How do you find out before you're too far gone? 597 00:22:29,348 --> 00:22:31,250 He's not gonna say, "We broke up 598 00:22:31,317 --> 00:22:33,252 because I was screwing my way through the phone book." 599 00:22:33,319 --> 00:22:34,887 "And I only got to K." Thank you. 600 00:22:34,954 --> 00:22:36,288 He'll say... "The past is past." 601 00:22:36,355 --> 00:22:37,457 Right. 602 00:22:37,524 --> 00:22:38,558 The man is hiding something. 603 00:22:38,625 --> 00:22:39,626 What about his family? 604 00:22:39,692 --> 00:22:40,727 Excellent point. 605 00:22:40,793 --> 00:22:41,828 They'll always give dirt. 606 00:22:41,894 --> 00:22:43,229 No, no, no. That's not what I mean. 607 00:22:43,295 --> 00:22:45,097 What are they like? What's the dynamic? 608 00:22:45,164 --> 00:22:47,299 You can tell a lot by studying where he came from. 609 00:22:47,366 --> 00:22:48,635 It's just a rehearsal. 610 00:22:48,701 --> 00:22:49,969 I haven't met them. 611 00:22:51,438 --> 00:22:53,039 He doesn't bring girls home. 612 00:22:53,105 --> 00:22:54,574 He just doesn't. 613 00:22:56,208 --> 00:22:58,244 Can I ask, did you ever think of appealing this decision, 614 00:22:58,310 --> 00:22:59,378 meeting the folks? 615 00:22:59,446 --> 00:23:01,881 I don't want to make him feel uncomfortable. 616 00:23:01,948 --> 00:23:03,983 Oh, yeah, let's not do that. That'd be bad. 617 00:23:04,050 --> 00:23:05,485 Stop it! 618 00:23:05,552 --> 00:23:06,819 What century are you in? 619 00:23:06,886 --> 00:23:08,054 You have a right... Nay, an obligation 620 00:23:08,120 --> 00:23:09,456 to find out more. 621 00:23:09,522 --> 00:23:11,357 Now, he's away for, what, two weeks? 622 00:23:11,424 --> 00:23:12,692 Take that time, I beg you. 623 00:23:12,759 --> 00:23:13,993 Learn a few things. Anything. 624 00:23:14,060 --> 00:23:15,695 Information's power. 625 00:23:15,762 --> 00:23:17,296 All livestock stage left. 626 00:23:17,363 --> 00:23:18,531 It feels dishonest. 627 00:23:18,598 --> 00:23:19,632 Yeah, that's because it is. 628 00:23:19,699 --> 00:23:20,733 You want to keep your man, 629 00:23:20,800 --> 00:23:22,535 you find out why they didn't. 630 00:23:22,602 --> 00:23:23,603 I thought you stopped. 631 00:23:23,670 --> 00:23:24,771 I have. 632 00:23:24,837 --> 00:23:26,005 Look, I agree. 633 00:23:26,072 --> 00:23:27,273 There's better ways to do it. 634 00:23:27,339 --> 00:23:29,208 I mean, it'd be great if you could ask him... 635 00:23:29,275 --> 00:23:30,443 Or the folks. 636 00:23:30,510 --> 00:23:32,445 But since no one argues with the lord and master, 637 00:23:32,512 --> 00:23:34,213 you gotta get creative. Personally, I think 638 00:23:34,280 --> 00:23:36,348 all men should come with letters of recommendation 639 00:23:36,415 --> 00:23:37,416 or warning labels. 640 00:23:37,484 --> 00:23:38,518 Or little black books. 641 00:23:38,585 --> 00:23:40,653 Does he have one? A Palm. Why? 642 00:23:40,720 --> 00:23:41,788 She may be hopeless. 643 00:23:41,854 --> 00:23:42,855 She's not hopeless. 644 00:23:42,922 --> 00:23:43,990 I'm not hopeless. 645 00:23:44,056 --> 00:23:45,458 Okay, then open it up, explore. 646 00:23:45,525 --> 00:23:47,560 Speaking of which, what was Lulu's last name? 647 00:23:47,627 --> 00:23:48,995 Fritz. Why? 648 00:23:49,061 --> 00:23:50,963 What's that? 649 00:23:51,030 --> 00:23:53,065 Vintage. Working Girl. 650 00:23:53,132 --> 00:23:54,934 1988. 651 00:23:55,001 --> 00:23:56,068 Good movie? 652 00:23:56,135 --> 00:23:57,537 It's a great movie! 653 00:23:57,604 --> 00:23:59,071 You've never seen it? 654 00:24:00,106 --> 00:24:02,141 Staten Island girl. 655 00:24:02,208 --> 00:24:05,277 Trying to make her way in the big city on her own terms. 656 00:24:05,344 --> 00:24:06,378 Melanie Griffith, huh? 657 00:24:06,445 --> 00:24:07,714 Yeah. 658 00:24:07,780 --> 00:24:09,649 Has she never heard of call waiting? 659 00:24:10,650 --> 00:24:13,219 And Mike Nichols. 660 00:24:13,285 --> 00:24:14,353 He's famous. 661 00:24:14,420 --> 00:24:15,688 Oh, he's a genius. 662 00:24:15,755 --> 00:24:18,658 Plus he's married to Diane Sawyer. 663 00:24:18,725 --> 00:24:20,527 Ah! Who you want to be. 664 00:24:20,593 --> 00:24:21,861 Ringing. 665 00:24:21,928 --> 00:24:23,663 Ladies. 666 00:24:26,032 --> 00:24:28,768 I don't want to be her, Barb. I want to work with her. 667 00:24:28,835 --> 00:24:31,003 I will work with her. I believe I will. 668 00:24:31,070 --> 00:24:32,872 I believe you will too. 669 00:24:32,939 --> 00:24:34,173 Hello, Lulu Fritz? 670 00:24:34,240 --> 00:24:35,508 Ira Nachlis, 671 00:24:35,575 --> 00:24:36,709 senior associate producer/producer 672 00:24:36,776 --> 00:24:37,944 for Kippie Kann Do. 673 00:24:38,010 --> 00:24:39,211 Listen, uh... 674 00:24:39,278 --> 00:24:40,613 "I Model, Then I Barf Quietly" 675 00:24:40,680 --> 00:24:42,381 is one of our highest-rated shows ever. 676 00:24:42,448 --> 00:24:43,683 What are you doing?! 677 00:24:43,750 --> 00:24:45,585 Excuse... Okay, look. 678 00:24:45,652 --> 00:24:46,953 I am trying to give a young innocent 679 00:24:47,019 --> 00:24:48,855 her 15 minutes of fame. Now shhh! 680 00:24:50,056 --> 00:24:51,858 I'm sorry. 681 00:24:51,924 --> 00:24:55,294 Lulu, we're thinking of having a special next month 682 00:24:55,361 --> 00:24:57,496 We'd like you to come in tomorrow for an interview. 683 00:24:57,564 --> 00:24:58,831 Mm-hm. 684 00:24:58,898 --> 00:25:01,634 Excellent. We'll do lunch and throw up. 685 00:25:01,701 --> 00:25:02,869 Catch up. 686 00:25:02,935 --> 00:25:04,236 Mm-hm. 687 00:25:04,303 --> 00:25:07,173 I would love to expose myself to your viewers. 688 00:25:07,239 --> 00:25:09,275 Okay. Not going there. 689 00:25:09,341 --> 00:25:12,945 Uh, so how did the documentary affect your personal life, Lulu 690 00:25:13,012 --> 00:25:17,917 Well, it forced Stephen, my ex, to face his truth. 691 00:25:18,484 --> 00:25:20,452 He barfed too. 692 00:25:20,519 --> 00:25:23,723 Fascinating. And before Stephen? 693 00:25:23,790 --> 00:25:25,424 I didn't date much. 694 00:25:25,491 --> 00:25:27,226 I was shy. 695 00:25:27,293 --> 00:25:28,828 And ugly. 696 00:25:28,895 --> 00:25:30,897 Why is it that every supermodel 697 00:25:30,963 --> 00:25:32,799 says how ugly they were when they were young? 698 00:25:32,865 --> 00:25:34,934 Is it because they want us to know they suffered? 699 00:25:36,535 --> 00:25:38,337 Do they think that it makes them more deserving, 700 00:25:38,404 --> 00:25:39,839 that we'll forgive them their bounty? 701 00:25:39,906 --> 00:25:42,775 None of us believe you. 702 00:25:42,842 --> 00:25:45,044 No one invited me to the prom. 703 00:25:45,111 --> 00:25:46,412 Makes you stronger. 704 00:25:46,478 --> 00:25:49,749 So the only relationship you ever had ever was Stephen? 705 00:25:49,816 --> 00:25:51,984 No. I mean, I dated a few people. 706 00:25:52,051 --> 00:25:53,219 Names, please? 707 00:25:53,285 --> 00:25:55,321 Fabrizio. Renato. 708 00:25:55,387 --> 00:25:56,823 Carmine. Jahni. 709 00:25:56,889 --> 00:25:57,957 Derek. 710 00:25:58,024 --> 00:26:00,793 She said his name. 711 00:26:00,860 --> 00:26:03,129 Der... eek. 712 00:26:03,195 --> 00:26:05,431 His name... came out of... that mouth. 713 00:26:05,497 --> 00:26:07,767 Der... eek. 714 00:26:07,834 --> 00:26:09,568 Der... eek. 715 00:26:09,636 --> 00:26:12,972 Her "Dereek" was my Derek. 716 00:26:13,039 --> 00:26:14,240 But mostly I was lonely. 717 00:26:14,306 --> 00:26:15,307 How sad. 718 00:26:15,374 --> 00:26:16,943 Tell me about one of the early guys. 719 00:26:17,009 --> 00:26:18,544 Oh, say... Derek. 720 00:26:18,611 --> 00:26:19,812 Derek? 721 00:26:19,879 --> 00:26:21,413 It was just a casual kind of thing. 722 00:26:21,480 --> 00:26:24,050 Stacy, let her tell the story. I am. She is. 723 00:26:24,116 --> 00:26:25,451 Go ahead. I was so young. 724 00:26:25,517 --> 00:26:27,820 She was so young. I can hardly remember. 725 00:26:27,887 --> 00:26:29,656 Happens to all of us. It was all superficial. 726 00:26:29,722 --> 00:26:32,524 What isn't these days? Completely about sex. 727 00:26:32,591 --> 00:26:34,026 Completely about... 728 00:26:34,093 --> 00:26:35,361 What? Sex. 729 00:26:35,427 --> 00:26:36,896 Sex. Sex. 730 00:26:36,963 --> 00:26:38,597 But you had problems in bed. 731 00:26:38,665 --> 00:26:40,299 Ira! You don't know that, Ira. Guessing! 732 00:26:40,366 --> 00:26:41,768 Someone needs to chill. 733 00:26:41,834 --> 00:26:45,071 Actually, the bedroom was the only place 734 00:26:45,137 --> 00:26:47,774 we really... connected. 735 00:26:47,840 --> 00:26:50,810 Two, sometimes three times a day. 736 00:26:50,877 --> 00:26:53,980 Funny how your memory just snapped back like that. 737 00:26:54,046 --> 00:26:56,883 Anyways, Derek and I didn't talk much. 738 00:26:56,949 --> 00:26:58,017 I just used him for... 739 00:26:58,084 --> 00:26:59,185 We know. We know. We know. 740 00:26:59,251 --> 00:27:01,020 Pretty amazing. 741 00:27:01,087 --> 00:27:02,221 Experimental. 742 00:27:02,288 --> 00:27:03,956 Wild. 743 00:27:04,023 --> 00:27:05,357 Sounds great. Why did you split? 744 00:27:05,424 --> 00:27:06,926 Oh, same old, same old. 745 00:27:06,993 --> 00:27:09,628 Schedules, travel, temptation. 746 00:27:09,696 --> 00:27:11,964 Uh-huh. He cheated? 747 00:27:12,031 --> 00:27:13,866 No, I did! All the time. 748 00:27:13,933 --> 00:27:17,737 But he stuck around like a lovesick puppy. 749 00:27:17,804 --> 00:27:20,239 Finally, I asked him to go back to his old girlfriend. 750 00:27:20,306 --> 00:27:24,043 She called all the time, begging him, pleading. 751 00:27:24,110 --> 00:27:28,580 She was desperate. Joyce? 752 00:27:28,647 --> 00:27:29,982 How did you know her name? You mentioned it. 753 00:27:30,049 --> 00:27:31,117 She mentioned it! You did. 754 00:27:31,183 --> 00:27:32,218 She did. You did. 755 00:27:32,284 --> 00:27:34,220 I did? Yeah. 756 00:27:34,286 --> 00:27:35,855 Hmm. Mm-hm. 757 00:27:35,922 --> 00:27:41,227 Well, Joyce. He only went back to her out of pity. 758 00:27:41,293 --> 00:27:43,662 I wonder what he's doing now. 759 00:27:45,798 --> 00:27:48,100 Hey, Derek, this is Lulu. 760 00:27:48,167 --> 00:27:49,702 Just thought I'd give you a call 761 00:27:49,769 --> 00:27:51,971 and let you know I was in town... 762 00:27:52,038 --> 00:27:53,105 Cow! 763 00:27:53,172 --> 00:27:56,575 Quietly barfing cow. 764 00:27:56,642 --> 00:27:59,611 And, suddenly, my certain world 765 00:27:59,678 --> 00:28:01,613 didn't seem so certain after all. 766 00:28:01,680 --> 00:28:03,015 Hi, Bob. 767 00:28:03,082 --> 00:28:05,785 Are you hungry? I'm not hungry. 768 00:28:05,852 --> 00:28:09,621 Lulu dangled before me like bait on a wire. 769 00:28:10,823 --> 00:28:13,325 I swallowed it whole. 770 00:28:13,392 --> 00:28:15,527 And then wanted more. 771 00:28:19,799 --> 00:28:21,333 It was time for the past 772 00:28:21,400 --> 00:28:22,735 to meet the present. 773 00:28:22,802 --> 00:28:26,238 Bob, look, a box! 774 00:28:28,574 --> 00:28:31,310 I just need to clean up some stuff. 775 00:28:31,377 --> 00:28:33,045 He told me to. 776 00:28:33,112 --> 00:28:34,113 You know. 777 00:28:41,053 --> 00:28:43,155 I'm just checking things out, you know? 778 00:28:44,590 --> 00:28:46,492 Oh, look, pictures. 779 00:28:48,560 --> 00:28:52,098 So this is hysterical Joyce. 780 00:28:52,164 --> 00:28:54,533 You don't look so desperate. 781 00:28:54,600 --> 00:28:57,804 You look... athletic. 782 00:28:57,870 --> 00:29:00,506 And pretty. 783 00:29:00,572 --> 00:29:02,975 Where was this taken? 784 00:29:03,042 --> 00:29:05,244 New York City Marathon. Okay! 785 00:29:05,311 --> 00:29:08,480 Where you crossed the finish line. 786 00:29:10,116 --> 00:29:12,618 And you were crying. 787 00:29:12,684 --> 00:29:14,787 And so was Derek while he hugs you. 788 00:29:14,854 --> 00:29:19,225 There's so many neat pictures, Bob. 789 00:29:20,092 --> 00:29:22,328 Rachel Keyes. 790 00:29:22,394 --> 00:29:26,132 You are a... podiatrist, I think. 791 00:29:26,198 --> 00:29:29,335 What's with that little minx-like smile? 792 00:29:29,401 --> 00:29:31,303 What? 793 00:29:33,005 --> 00:29:35,341 Can you just not look at me like that, please? 794 00:29:35,407 --> 00:29:38,210 It's making me very uncomfortable. 795 00:29:38,277 --> 00:29:40,112 I'm... There. See? 796 00:29:40,179 --> 00:29:41,848 I'm done. Okay? 797 00:29:41,914 --> 00:29:44,450 And don't judge me! Okay, Bob? 798 00:29:46,085 --> 00:29:47,486 Oh! 799 00:29:47,553 --> 00:29:49,388 Hey, Stacy, it's me. Are you there? 800 00:29:49,455 --> 00:29:50,789 Oh! 801 00:29:50,857 --> 00:29:52,124 Honey... I guess you're out with Bob. 802 00:29:52,191 --> 00:29:53,725 Listen, I left my Palm at home. 803 00:29:53,792 --> 00:29:56,195 I need you to go through it and get me some numbers. 804 00:29:56,262 --> 00:29:57,763 All right, take care. 805 00:29:57,830 --> 00:29:59,231 Palm? 806 00:30:01,000 --> 00:30:02,568 Did you hear that, Bob? 807 00:30:02,634 --> 00:30:05,171 Derek left his Palm at home. 808 00:30:06,572 --> 00:30:07,907 Guess we'll have to look for it. 809 00:30:10,109 --> 00:30:13,779 Oh, if I were a Palm, where would I be? 810 00:30:13,846 --> 00:30:15,314 If we were Palms, 811 00:30:15,381 --> 00:30:17,149 where would we be, Bob? 812 00:30:17,216 --> 00:30:19,551 Where is it? 813 00:30:20,686 --> 00:30:22,454 Where could it be right now? 814 00:30:22,521 --> 00:30:24,756 He asked for it. 815 00:30:24,823 --> 00:30:27,493 Where could it be? Hmm? 816 00:30:32,831 --> 00:30:37,436 Luck is when preparation meets opportunity. 817 00:30:37,503 --> 00:30:39,038 Okay, Bob? 818 00:30:41,207 --> 00:30:43,242 Life's about certainty. 819 00:30:43,309 --> 00:30:45,277 It's about being in control. 820 00:30:46,879 --> 00:30:50,349 Password, password, password. What would his password be? 821 00:30:51,750 --> 00:30:53,119 Thank you. 822 00:30:55,554 --> 00:30:56,956 What? 823 00:30:58,357 --> 00:31:00,960 Go to your bed. 824 00:31:02,494 --> 00:31:05,764 Go to your bed, Bob! 825 00:31:10,436 --> 00:31:12,771 Seconds before opening the metallic case, 826 00:31:12,838 --> 00:31:14,907 I envisioned all the evil flowing into the world. 827 00:31:14,974 --> 00:31:17,476 I was Pandora. 828 00:31:18,644 --> 00:31:20,679 And then I got over it. 829 00:31:27,419 --> 00:31:30,789 Look at that. Joyce works with Kaleidoscope Kitchen. 830 00:31:30,856 --> 00:31:33,459 So? Brand-new place. 831 00:31:33,525 --> 00:31:35,894 You know what that means? It's a new entry in this thing 832 00:31:35,962 --> 00:31:38,130 That place has only been open two, three months. 833 00:31:38,197 --> 00:31:40,566 How would he know that unless they still talk? 834 00:31:40,632 --> 00:31:42,668 That's ridiculous! Ladies. 835 00:31:42,734 --> 00:31:44,703 Hey! 836 00:31:44,770 --> 00:31:46,272 We could give her a little jingle. 837 00:31:46,338 --> 00:31:48,374 "Hello, Joyce... 838 00:31:48,440 --> 00:31:50,309 Moore. 839 00:31:50,376 --> 00:31:53,445 "We're doing research on an upcoming episode, 840 00:31:53,512 --> 00:31:55,447 "'Best Chefs in the Tri-state Area.' 841 00:31:55,514 --> 00:31:58,150 No guarantees, of course, but I was wondering if we could..." 842 00:31:58,217 --> 00:31:59,451 No. 843 00:31:59,518 --> 00:32:01,053 "Spend a little time getting to know you." 844 00:32:01,120 --> 00:32:02,921 Not doing it. 845 00:32:02,989 --> 00:32:06,492 Uh, uh, uh. 846 00:32:06,558 --> 00:32:09,628 Now, how about that doctor he dated? What was her name? 847 00:32:09,695 --> 00:32:11,397 Barb! 848 00:32:11,463 --> 00:32:12,798 You have to admit it's educational. 849 00:32:12,864 --> 00:32:14,166 Look what you learned with Lulu. 850 00:32:14,233 --> 00:32:15,834 What? He didn't cheat. 851 00:32:15,901 --> 00:32:17,069 I never thought he did. 852 00:32:17,136 --> 00:32:18,870 But he told you they had problems in bed. 853 00:32:18,937 --> 00:32:21,473 It turns out the only problems they had in bed 854 00:32:21,540 --> 00:32:23,976 was getting out. Little lie. Harmless. 855 00:32:24,043 --> 00:32:25,577 Unless it's a pattern. 856 00:32:25,644 --> 00:32:27,413 It's not a pattern. How do you know? 857 00:32:28,747 --> 00:32:32,918 Say, hypothetically, you get a dog. 858 00:32:32,985 --> 00:32:34,053 A what? A dog. 859 00:32:34,120 --> 00:32:35,521 Hypothetically. 860 00:32:35,587 --> 00:32:37,823 And you find out his grandfather chased cars. 861 00:32:37,889 --> 00:32:39,391 His father chased cars. Whose father? 862 00:32:39,458 --> 00:32:40,826 The dog's. 863 00:32:40,892 --> 00:32:42,928 In fact, all the males in his line are car-chasers. 864 00:32:42,995 --> 00:32:44,896 Chances are he'll chase cars. 865 00:32:44,963 --> 00:32:47,799 Helpful information you can only get by doing research. 866 00:32:47,866 --> 00:32:48,900 Come on, Leo. 867 00:32:48,967 --> 00:32:50,102 You need to find out. 868 00:32:50,169 --> 00:32:52,571 Is your man a car-chaser? No! 869 00:32:52,638 --> 00:32:54,240 Are you sure? 870 00:32:54,306 --> 00:32:56,342 People are creatures of habit. 871 00:32:56,408 --> 00:32:58,844 Last one. Their behavior is patterned. 872 00:32:58,910 --> 00:33:01,213 After Neil slept with half of Newark, 873 00:33:01,280 --> 00:33:02,614 I found out what everybody else knew: 874 00:33:02,681 --> 00:33:04,083 He'd been doing it for years. 875 00:33:04,150 --> 00:33:06,452 So keep yourself dumb and believe what he tells you 876 00:33:06,518 --> 00:33:07,953 or... Up to you. 877 00:33:08,020 --> 00:33:10,756 God, I hate this. I know. 878 00:33:10,822 --> 00:33:12,791 I hate doubt. 879 00:33:12,858 --> 00:33:15,127 You'll get over it. Now, what' the name of that chiropractor? 880 00:33:15,194 --> 00:33:17,296 Podiatrist. Mmm. 881 00:33:17,363 --> 00:33:18,630 Dr. Rachel Keyes. 882 00:33:18,697 --> 00:33:21,200 Barb? Yeah. 883 00:33:21,267 --> 00:33:22,568 I... 884 00:33:22,634 --> 00:33:24,036 Look, make an appointment, that's all. 885 00:33:24,103 --> 00:33:26,004 See how you feel once you meet her. 886 00:33:26,072 --> 00:33:28,207 If you decide not to do that whole Kippie spiel, 887 00:33:28,274 --> 00:33:30,176 then at least your feet will be happy. 888 00:33:30,242 --> 00:33:31,577 You wanna work with Diane Sawyer? 889 00:33:31,643 --> 00:33:32,811 Mm-hm. 890 00:33:32,878 --> 00:33:35,281 You gotta learn how to do research... 891 00:33:35,347 --> 00:33:37,049 in the field. 892 00:33:37,116 --> 00:33:38,684 Health and Wellness Women's Clinic. 893 00:33:38,750 --> 00:33:40,086 Hold, please. 894 00:33:40,152 --> 00:33:42,954 Look under the hood before you purchase the car. 895 00:33:43,021 --> 00:33:45,724 Thank you for holding. Health and Wellness Women's Clinic. 896 00:33:45,791 --> 00:33:48,094 Ah, yes, I'd like to make an appointment 897 00:33:48,160 --> 00:33:49,495 with Dr. Keyes, please. 898 00:33:49,561 --> 00:33:50,929 She's booked through the month. 899 00:33:50,996 --> 00:33:52,498 Okay, thanks anyway. No cancellations? 900 00:33:52,564 --> 00:33:55,534 Oh, wait, we have one for Thursday morning, 8:45. 901 00:33:55,601 --> 00:33:57,736 I'll take it. Name? 902 00:33:57,803 --> 00:34:00,106 Barb Campbell-hyphen-Dunn. 903 00:34:00,172 --> 00:34:02,641 And what is this regarding, please? 904 00:34:02,708 --> 00:34:04,143 Warts. Plantar warts. 905 00:34:04,210 --> 00:34:05,944 Hurt like hell. 906 00:34:06,011 --> 00:34:07,346 See you Thursday. 907 00:34:09,381 --> 00:34:12,651 Hey, don't let the chickens out! 908 00:34:12,718 --> 00:34:14,720 I was strangely calm 909 00:34:14,786 --> 00:34:17,489 as I waited to meet the woman Derek dated before me. 910 00:34:17,556 --> 00:34:21,193 So calm, in fact, I never questioned the gown 911 00:34:21,260 --> 00:34:24,263 or the need for easy access. 912 00:34:24,330 --> 00:34:25,464 So when was your last period? 913 00:34:25,531 --> 00:34:27,065 My what? 914 00:34:27,133 --> 00:34:29,735 Your menses. I don't understand. 915 00:34:31,770 --> 00:34:34,540 Okay, each month, you might notice a change in your body. 916 00:34:34,606 --> 00:34:36,542 I understand what you mean. 917 00:34:36,608 --> 00:34:38,677 I just don't know why you'd want to know that. 918 00:34:38,744 --> 00:34:40,112 - Barbara Campbell? - Hyphen-Dunn. 919 00:34:40,179 --> 00:34:41,713 Yes. I'm Dr. Keyes. 920 00:34:41,780 --> 00:34:43,749 Hi. Hi. 921 00:34:43,815 --> 00:34:47,586 So, what brings you in here today? 922 00:34:47,653 --> 00:34:49,020 Warts. Warts. 923 00:34:49,087 --> 00:34:51,290 Really painful. 924 00:34:51,357 --> 00:34:52,424 All the time? 925 00:34:52,491 --> 00:34:54,493 Well, mostly when you step on them. 926 00:34:54,560 --> 00:34:56,495 Heels, you know, ouch. 927 00:34:56,562 --> 00:34:59,665 I have a bit of a shoe fetish. 928 00:34:59,731 --> 00:35:02,234 Stilettos. I'm trying to stay away from them. It's my bad. 929 00:35:02,301 --> 00:35:05,171 Well, uh, maybe you can be more specific 930 00:35:05,237 --> 00:35:06,572 as to where the warts are. 931 00:35:06,638 --> 00:35:08,140 You wanna use this mirror? 932 00:35:08,207 --> 00:35:10,776 No, that's not necessary. I'm very flexible. 933 00:35:10,842 --> 00:35:12,778 They're sort of... 934 00:35:12,844 --> 00:35:14,413 deep down. 935 00:35:14,480 --> 00:35:16,315 Just look way deep down inside. 936 00:35:16,382 --> 00:35:19,551 You can't really see them unless you look inside. 937 00:35:19,618 --> 00:35:21,353 Well, maybe not that way. 938 00:35:21,420 --> 00:35:23,088 Why don't you just relax, Barbara? 939 00:35:23,155 --> 00:35:24,390 Okay. 940 00:35:24,456 --> 00:35:26,225 That's a good girl. There you go. 941 00:35:26,292 --> 00:35:29,094 We're just gonna put your feet in these stirrups. 942 00:35:32,097 --> 00:35:33,131 Stirrups? 943 00:35:37,669 --> 00:35:39,070 A gynecologist? 944 00:35:39,137 --> 00:35:40,639 Not a podiatrist? 945 00:35:40,706 --> 00:35:42,774 Ten-to-1 those aren't for the opera. 946 00:35:42,841 --> 00:35:44,576 And we'll have a little look-see. 947 00:35:44,643 --> 00:35:45,977 Look-see? Where? 948 00:35:47,346 --> 00:35:49,415 Oh... Oops! 949 00:35:49,481 --> 00:35:51,149 Someone left their panties on. 950 00:35:51,217 --> 00:35:52,651 Oops. 951 00:35:52,718 --> 00:35:54,786 Just, uh... There you go. 952 00:35:54,853 --> 00:35:56,355 Good girl. 953 00:36:00,058 --> 00:36:01,860 Good! 954 00:36:03,595 --> 00:36:05,063 Comfy? 955 00:36:05,130 --> 00:36:06,598 Well, let's see. 956 00:36:06,665 --> 00:36:08,200 I'm spread-eagle in front of my boyfriend's ex 957 00:36:08,267 --> 00:36:09,768 who's about to go searching for warts. 958 00:36:09,835 --> 00:36:11,903 Super. Thanks. 959 00:36:11,970 --> 00:36:13,972 Barbara, you know what they say, right? 960 00:36:14,039 --> 00:36:16,275 You can never be too rich, too thin 961 00:36:16,342 --> 00:36:17,676 or too far down on the table, 962 00:36:17,743 --> 00:36:19,411 so let's scoot ya! There we go. 963 00:36:19,478 --> 00:36:21,713 Perfect! 964 00:36:21,780 --> 00:36:23,915 I'm going to insert the speculum now. 965 00:36:23,982 --> 00:36:27,353 Oh, good. Narration. 966 00:36:27,419 --> 00:36:29,688 You may feel a bit of pressure. 967 00:36:29,755 --> 00:36:31,590 Ow! 968 00:36:31,657 --> 00:36:36,862 Whoa, would you take a look at that cervix, Nurse Kisilevsky? 969 00:36:36,928 --> 00:36:38,964 Hmm, textbook. 970 00:36:39,030 --> 00:36:40,866 I'm not the first person who's told you that. 971 00:36:40,932 --> 00:36:42,601 Can't hear it enough. 972 00:36:42,668 --> 00:36:46,171 - It was all too horrible. - I had to avert my eyes. 973 00:36:46,238 --> 00:36:48,974 Which made me focus on a sight more horrific. 974 00:36:49,040 --> 00:36:51,443 Midst what seemed like an unusual amount 975 00:36:51,510 --> 00:36:53,044 of Dr. Keyes' beauty shots 976 00:36:53,111 --> 00:36:55,747 stood a picture that jumped out... big. 977 00:36:55,814 --> 00:36:58,384 Dr. Rachel Keyes and Bob?! 978 00:36:58,450 --> 00:36:59,718 Stinky Bob! 979 00:36:59,785 --> 00:37:01,287 Why would she have a picture with him 980 00:37:01,353 --> 00:37:02,954 unless he was hers? Worse, theirs? 981 00:37:03,021 --> 00:37:06,292 I needed to take control... fast! 982 00:37:06,358 --> 00:37:07,759 Dr. Keyes? 983 00:37:07,826 --> 00:37:09,227 I work with the Kippie Kann show. 984 00:37:09,295 --> 00:37:15,000 You would never be interested being on television, 985 00:37:15,066 --> 00:37:17,002 - would you? - Call me Rachel. I started the vitamin company 986 00:37:17,068 --> 00:37:18,404 about a year and a half ago. 987 00:37:18,470 --> 00:37:20,672 It's just taken off. Oh? 988 00:37:20,739 --> 00:37:22,508 And look. Your picture's on it. 989 00:37:22,574 --> 00:37:24,443 I fought them on that. 990 00:37:24,510 --> 00:37:25,944 Sure you did. 991 00:37:26,011 --> 00:37:27,346 So tell me, Rachel, 992 00:37:27,413 --> 00:37:29,615 what did you have to sacrifice to get here? 993 00:37:29,681 --> 00:37:32,584 Relationships? Family? Pets? 994 00:37:32,651 --> 00:37:35,887 I never wanted to settle in order to settle down. 995 00:37:35,954 --> 00:37:37,423 You know what I'm talking about. 996 00:37:37,489 --> 00:37:38,890 Oh, yeah. Back to pets. 997 00:37:38,957 --> 00:37:41,960 I noticed a picture of a dog in the examination room. 998 00:37:42,027 --> 00:37:43,762 So... happy-looking. 999 00:37:43,829 --> 00:37:45,864 Bob. 1000 00:37:45,931 --> 00:37:47,733 He's my ex's dog, but I raised him. 1001 00:37:47,799 --> 00:37:49,768 He was such a cuddler. 1002 00:37:49,835 --> 00:37:51,337 Your ex? The dog. 1003 00:37:51,403 --> 00:37:53,905 I could've lobbied to keep him when we split. 1004 00:37:53,972 --> 00:37:56,742 But med school by day, the book by night... 1005 00:37:56,808 --> 00:37:58,276 You wrote a book? 1006 00:37:58,344 --> 00:37:59,978 Here we go. Second printing. 1007 00:38:00,045 --> 00:38:01,547 Oh. Take one. 1008 00:38:01,613 --> 00:38:03,148 I'll just bill you for it. 1009 00:38:03,214 --> 00:38:05,116 It's a play on words. 1010 00:38:05,183 --> 00:38:06,652 Keyes to Your Vagina. 1011 00:38:06,718 --> 00:38:07,986 Clever. 1012 00:38:08,053 --> 00:38:11,022 Oh, and there's that picture again. 1013 00:38:11,089 --> 00:38:13,158 So anyways... Bob, is it? 1014 00:38:13,224 --> 00:38:15,761 Yeah, he's with Derek, my ex. 1015 00:38:15,827 --> 00:38:17,663 But I have visitation rights. 1016 00:38:17,729 --> 00:38:19,731 Oh, really? 1017 00:38:19,798 --> 00:38:21,132 Sure, the photograph in the exam room 1018 00:38:21,199 --> 00:38:23,502 was taken a few weeks ago at a picnic we had. 1019 00:38:23,569 --> 00:38:26,071 A picnic? A few weeks ago? 1020 00:38:26,137 --> 00:38:29,341 He went on a picnic with this self-obsessed prodigy? 1021 00:38:29,408 --> 00:38:30,942 My head was spinning. 1022 00:38:31,009 --> 00:38:33,579 Anyway, Barb, good news. Your warts have cleared up. 1023 00:38:35,213 --> 00:38:36,815 That's good to know. 1024 00:38:38,950 --> 00:38:42,621 Welcome back to "Grandma's a Hooker, So Handle It." 1025 00:38:42,688 --> 00:38:44,656 Tell me, Grandma, as a working girl... 1026 00:38:44,723 --> 00:38:46,558 - Stand by, mystery guest. - Standing by. 1027 00:38:46,625 --> 00:38:49,194 I pull down about five grand a weekend. 1028 00:38:50,962 --> 00:38:52,398 Ten if I bring a friend! 1029 00:38:52,464 --> 00:38:54,533 What do you say, Kippie? 1030 00:38:54,600 --> 00:38:57,135 Wha...? Me? 1031 00:38:57,202 --> 00:38:59,137 Talent is in place and ready to go. 1032 00:38:59,204 --> 00:39:00,572 Hey. 1033 00:39:00,639 --> 00:39:02,441 How'd it go? 1034 00:39:02,508 --> 00:39:04,209 I went to third base with his ex. 1035 00:39:04,275 --> 00:39:07,078 What? But my warts have cleared up. 1036 00:39:07,145 --> 00:39:09,515 She was a gynecologist! 1037 00:39:09,581 --> 00:39:11,049 Gyne... Oh! 1038 00:39:11,116 --> 00:39:12,951 Mommy, no! 1039 00:39:13,018 --> 00:39:14,753 Oh, shut up. 1040 00:39:14,820 --> 00:39:16,354 Ira, can you...? 1041 00:39:18,957 --> 00:39:20,926 A gynecologist. Yikes. 1042 00:39:20,992 --> 00:39:22,327 Oh, no, "yikes" does not even begin 1043 00:39:22,394 --> 00:39:24,029 to describe what I experienced today. 1044 00:39:24,095 --> 00:39:25,196 Don't screw up. 1045 00:39:25,263 --> 00:39:26,998 Turkey sausage. Turkey sausage. 1046 00:39:27,065 --> 00:39:28,400 But the small one. 1047 00:39:28,467 --> 00:39:29,801 She's an absolute freak of nature. 1048 00:39:29,868 --> 00:39:31,903 She's gotta be, like, what, 26, 27? 1049 00:39:31,970 --> 00:39:35,206 She's publishing books, she's practicing medicine. 1050 00:39:35,273 --> 00:39:36,608 Oh, and did I mention 1051 00:39:36,675 --> 00:39:38,610 there's, like, a zillion pictures of her in her office? 1052 00:39:38,677 --> 00:39:40,412 Just her? Alone? Uh, yeah. 1053 00:39:40,479 --> 00:39:42,213 Oh, and let's not forget the little vitamin company 1054 00:39:42,280 --> 00:39:43,849 that's just taken off! 1055 00:39:43,915 --> 00:39:45,250 Look at the positive side. 1056 00:39:45,316 --> 00:39:46,518 Which is? 1057 00:39:46,585 --> 00:39:48,454 He's attracted to extraordinary women. 1058 00:39:48,520 --> 00:39:50,656 Beautiful, talented. 1059 00:39:50,722 --> 00:39:52,290 Which is why he's with you now. 1060 00:39:52,357 --> 00:39:56,462 The only salient information need to know is, did he cheat? 1061 00:39:56,528 --> 00:39:59,197 What? No. 1062 00:39:59,264 --> 00:40:00,899 She was more in love with herself. 1063 00:40:00,966 --> 00:40:02,300 This is good news. 1064 00:40:02,367 --> 00:40:04,069 Yeah. 1065 00:40:04,135 --> 00:40:06,337 Yeah. 1066 00:40:06,404 --> 00:40:09,875 It's just that he saw her a few weeks ago. 1067 00:40:09,941 --> 00:40:12,177 They picnicked, which is totally fine. 1068 00:40:12,243 --> 00:40:16,648 He's completely free to picnic with whomever. 1069 00:40:16,715 --> 00:40:18,416 But why wouldn't he mention it? 1070 00:40:18,484 --> 00:40:20,452 Maybe... 1071 00:40:21,453 --> 00:40:23,855 He forgot? Maybe. 1072 00:40:23,922 --> 00:40:25,457 Yeah. Okay. 1073 00:40:25,524 --> 00:40:27,659 Who put those damn K's all over the cue cards? 1074 00:40:28,927 --> 00:40:30,896 Bob, slow down. You're rocking the Palm. 1075 00:40:32,698 --> 00:40:35,400 You are so busted. What? 1076 00:40:35,467 --> 00:40:37,002 You're out with another guy, aren't you? 1077 00:40:37,068 --> 00:40:39,571 Two foot six, loves the lips, farts a lot. 1078 00:40:39,638 --> 00:40:40,839 You giving him a nice walk? 1079 00:40:40,906 --> 00:40:42,741 Oh, well, actually, 1080 00:40:42,808 --> 00:40:44,409 he's giving me one. 1081 00:40:44,476 --> 00:40:45,844 Oh, honey, don't let him do that. 1082 00:40:45,911 --> 00:40:47,345 Oh, of course not. No. 1083 00:40:47,412 --> 00:40:48,413 Oh! 1084 00:40:49,848 --> 00:40:51,382 Feel like we haven't spoken all week. 1085 00:40:51,449 --> 00:40:53,418 I feel like we haven't spoken ever. 1086 00:40:53,485 --> 00:40:55,887 Bob, slow down! 1087 00:40:55,954 --> 00:40:57,556 Been kind of busy here, you know? 1088 00:40:57,623 --> 00:41:00,992 Bob, Bob! Bob! Bob! Bob! 1089 00:41:02,293 --> 00:41:04,963 We don't live here, Bob! 1090 00:41:05,030 --> 00:41:06,331 Come on! No! 1091 00:41:07,799 --> 00:41:10,401 "Keyes"? 1092 00:41:11,870 --> 00:41:13,238 Keyes?! 1093 00:41:13,304 --> 00:41:16,608 As in "Keyes to Your Vagina," Bob?! 1094 00:41:16,675 --> 00:41:18,309 Traitor. 1095 00:41:18,376 --> 00:41:20,912 Stace? What's going on? Who are you talking to? 1096 00:41:20,979 --> 00:41:24,816 Oh, honey, you're not gonna believe this. 1097 00:41:24,883 --> 00:41:26,985 You wanna hear something funny? 1098 00:41:27,052 --> 00:41:30,088 Bob just dragged me up the steps of a brownstone 1099 00:41:30,155 --> 00:41:31,557 just a few blocks away from you. 1100 00:41:31,623 --> 00:41:34,526 Who's the boss?! On Malverne. 1101 00:41:34,593 --> 00:41:36,695 You think he has a friend in the neighborhood? 1102 00:41:36,762 --> 00:41:38,964 Dark-haired genius, about 5'4"? 1103 00:41:39,030 --> 00:41:41,166 Stace, he's a dog, okay? 1104 00:41:41,232 --> 00:41:42,968 You let him, he's gonna walk all over you. 1105 00:41:43,034 --> 00:41:44,703 Wonder where he learned it. 1106 00:41:44,770 --> 00:41:46,104 Oh! Honey, I'm sorry. 1107 00:41:46,171 --> 00:41:48,874 I've gotta go. Okay, call you from a hard line. 1108 00:41:48,940 --> 00:41:50,208 Excuse me! 1109 00:41:50,275 --> 00:41:51,677 Sorry. 1110 00:41:52,944 --> 00:41:54,980 - Hello. - Who is it? 1111 00:41:55,046 --> 00:41:56,381 - Hello? - Who's there? 1112 00:41:57,749 --> 00:41:59,851 - Hello. Bob? - Is anybody there? 1113 00:42:01,486 --> 00:42:02,487 Bob? 1114 00:42:02,554 --> 00:42:04,455 Oh, come on, man. 1115 00:42:04,522 --> 00:42:06,792 Stay! You recognize his bark? 1116 00:42:06,858 --> 00:42:08,760 - Sit! - And he did. 1117 00:42:08,827 --> 00:42:10,161 I'm coming down. 1118 00:42:11,697 --> 00:42:14,099 Bob, come on! Shh. 1119 00:42:14,165 --> 00:42:16,568 Come on, down here, down here. 1120 00:42:16,635 --> 00:42:18,604 Shh, shh. I need you to be very, very quiet. 1121 00:42:18,670 --> 00:42:20,672 Bob? 1122 00:42:22,207 --> 00:42:23,241 Bob?! 1123 00:42:23,308 --> 00:42:24,776 As I squatted, 1124 00:42:24,843 --> 00:42:27,946 holding the snout of a dog in love with another woman... 1125 00:42:28,013 --> 00:42:29,247 Bob? 1126 00:42:29,314 --> 00:42:31,950 I sadly realized I had reached an all-time low. 1127 00:42:32,017 --> 00:42:34,252 Bob! Oh, come here, sweetheart. 1128 00:42:34,319 --> 00:42:36,287 You little boy. 1129 00:42:36,354 --> 00:42:38,256 What are you doing out there, huh? 1130 00:42:38,323 --> 00:42:40,058 Huh? Where's your daddy? Let's go call your daddy. 1131 00:42:40,125 --> 00:42:41,526 Come on, little pumpkin head. 1132 00:42:47,198 --> 00:42:49,167 Ooh! 1133 00:42:49,234 --> 00:42:51,737 I ran out on my mani. Where is he? 1134 00:42:51,803 --> 00:42:53,204 In there with her. 1135 00:42:54,673 --> 00:42:55,707 Number two. 1136 00:43:00,679 --> 00:43:02,914 Yes? Hi, it's Stacy Holt. 1137 00:43:02,981 --> 00:43:04,082 Don't use my name! 1138 00:43:04,149 --> 00:43:05,416 Holtenfrau. What? 1139 00:43:05,483 --> 00:43:06,584 The dog-walker. I'm here for Steve. 1140 00:43:06,652 --> 00:43:07,819 Bob! 1141 00:43:07,886 --> 00:43:09,955 Bob! Come on up. Number two. 1142 00:43:21,299 --> 00:43:23,434 Did she have pictures of herself in the apartment? 1143 00:43:23,501 --> 00:43:25,203 No. She was very nice. Oh, yeah, thanks. 1144 00:43:25,270 --> 00:43:27,138 That makes me feel better. 1145 00:43:27,205 --> 00:43:28,640 It's vibrating. Really? 1146 00:43:28,707 --> 00:43:29,975 Mm-hm. 1147 00:43:30,041 --> 00:43:31,710 What are you doing? 1148 00:43:31,777 --> 00:43:33,645 Give me a few minutes. 1149 00:43:33,712 --> 00:43:35,681 Oh, stop that! 1150 00:43:35,747 --> 00:43:37,683 You know, this little guy could make me very happy. 1151 00:43:37,749 --> 00:43:39,350 Okay, now you're officially scaring me. 1152 00:43:39,417 --> 00:43:41,319 If it turns into a pizza, I'm getting one. 1153 00:43:41,386 --> 00:43:43,221 Take that thing out of your pants. 1154 00:43:46,291 --> 00:43:47,959 Oh, wow. 1155 00:43:48,026 --> 00:43:50,395 So Joyce has freckles, huh? 1156 00:43:50,461 --> 00:43:52,097 All over! 1157 00:43:52,163 --> 00:43:54,866 What? And she's not self-conscious. 1158 00:43:54,933 --> 00:43:59,337 So many women hide their bodies these days, but not her 1159 00:44:01,907 --> 00:44:03,241 How did you get that? 1160 00:44:03,308 --> 00:44:05,844 The little camera thing came on against my... 1161 00:44:05,911 --> 00:44:07,645 And she, you know... There she is. 1162 00:44:07,713 --> 00:44:09,080 Jackpot! 1163 00:44:09,147 --> 00:44:10,716 Look at that arrow. Should I press it? 1164 00:44:10,782 --> 00:44:12,350 No. Why not? 1165 00:44:12,417 --> 00:44:13,785 Okay, yes. 1166 00:44:13,852 --> 00:44:15,553 [PRESSES KEY, PALM PILOT CHIMESÑ 1167 00:44:15,620 --> 00:44:17,188 Oh, my God. There's so many. 1168 00:44:19,791 --> 00:44:21,126 I'm not doing this. 1169 00:44:21,192 --> 00:44:22,694 I can't. Okay. 1170 00:44:22,761 --> 00:44:24,095 I can't. It's like going through someone's drawers. 1171 00:44:24,162 --> 00:44:26,231 Hey, Stace, would you wear a thong... 1172 00:44:26,297 --> 00:44:28,399 in front of your boyfriend's parents... 1173 00:44:28,466 --> 00:44:29,801 repeatedly? 1174 00:44:29,868 --> 00:44:32,370 My boyfriend's parents? 1175 00:44:35,406 --> 00:44:38,276 "Mom, Dad, Joyce. Hawaii, '99"? 1176 00:44:38,343 --> 00:44:40,445 He doesn't bring girls home, huh? 1177 00:44:40,511 --> 00:44:42,613 Oh, look. Christmas '98. 1178 00:44:42,680 --> 00:44:44,149 They went to Aspen. 1179 00:44:44,215 --> 00:44:46,151 I can't believe this. 1180 00:44:46,217 --> 00:44:49,054 He could have a sister named Joyce who he French kisses. 1181 00:44:49,120 --> 00:44:50,956 And licks. 1182 00:44:51,022 --> 00:44:52,490 Mmm. 1183 00:44:52,557 --> 00:44:54,760 Dare you to press the next arrow. 1184 00:44:54,826 --> 00:44:56,094 Shit! 1185 00:44:56,161 --> 00:44:57,963 How bad? Shit! 1186 00:44:58,029 --> 00:44:59,865 Pornographic? It's out of power. 1187 00:44:59,931 --> 00:45:01,099 Where are we going? 1188 00:45:01,166 --> 00:45:02,700 We're gonna put this baby in a cradle. 1189 00:45:02,768 --> 00:45:04,435 Okay. Okay. Come on! 1190 00:45:05,470 --> 00:45:06,872 Hurry up, Bob! 1191 00:45:15,613 --> 00:45:17,148 I'll be right back. 1192 00:45:21,820 --> 00:45:24,122 All systems go! 1193 00:45:24,189 --> 00:45:26,224 Okay! 1194 00:45:36,434 --> 00:45:38,436 I know. 1195 00:45:38,503 --> 00:45:41,072 Because you can. 1196 00:45:46,812 --> 00:45:48,914 Would I like to sync? 1197 00:45:48,980 --> 00:45:50,849 Kinky. 1198 00:45:53,418 --> 00:45:55,987 Entertainment. Absolument. 1199 00:45:59,624 --> 00:46:01,726 Here's the thing... No! 1200 00:46:03,061 --> 00:46:04,562 No! 1201 00:46:04,629 --> 00:46:06,364 You'll thank me. I know. 1202 00:46:08,766 --> 00:46:10,101 Jesus! 1203 00:46:10,168 --> 00:46:11,702 Wow. 1204 00:46:11,769 --> 00:46:15,040 Presenting Joyce Moore and her cheesy music. 1205 00:46:15,106 --> 00:46:16,908 Make it stop. 1206 00:46:16,975 --> 00:46:18,309 Barbara! 1207 00:46:18,376 --> 00:46:20,345 Trying. Trying. Please make it stop. 1208 00:46:23,214 --> 00:46:25,583 Oh, great. Now it's frozen. 1209 00:46:25,650 --> 00:46:27,118 Hey, if you can do better... 1210 00:46:27,185 --> 00:46:28,719 Later. Listen. 1211 00:46:28,786 --> 00:46:30,655 Here's the thing. 1212 00:46:30,721 --> 00:46:33,224 If you were happy with what you know, 1213 00:46:33,291 --> 00:46:35,393 do you deserve an explanation about what you don't? 1214 00:46:35,460 --> 00:46:37,195 Mmm. I'm... No. 1215 00:46:37,262 --> 00:46:38,596 I mean, hypothetically, 1216 00:46:38,663 --> 00:46:40,398 you're in this great relationship with Neil... 1217 00:46:40,465 --> 00:46:41,799 That's his name, right? 1218 00:46:41,867 --> 00:46:43,601 I was never in a good relationship with Neil. 1219 00:46:43,668 --> 00:46:45,136 Hypothetically. 1220 00:46:45,203 --> 00:46:47,973 You get married, you have kids. 1221 00:46:48,039 --> 00:46:50,675 I mean, you're totally and completely fulfilled. 1222 00:46:50,741 --> 00:46:51,776 Then Neil dies... 1223 00:46:52,911 --> 00:46:54,012 Where's that dial tone coming from? 1224 00:46:54,079 --> 00:46:55,947 I don't know. Tragically? Does he die tragically? 1225 00:46:56,014 --> 00:46:57,949 Okay. And then you find out he cheated, 1226 00:46:58,016 --> 00:46:59,584 that he had this whole other life. 1227 00:46:59,650 --> 00:47:02,353 Now, does that detract from what you two had together? 1228 00:47:02,420 --> 00:47:03,754 Does it make it all a lie? 1229 00:47:03,821 --> 00:47:05,523 Yes. Why? 1230 00:47:05,590 --> 00:47:08,894 Because omissions are betrayals. 1231 00:47:10,261 --> 00:47:11,930 Omissions are... Betrayals. 1232 00:47:11,997 --> 00:47:13,764 They are betrayals. 1233 00:47:14,900 --> 00:47:16,401 Is that your cell? 1234 00:47:16,467 --> 00:47:17,802 Mine whistles. 1235 00:47:17,869 --> 00:47:19,604 - Hey there. - It's Joyce Moore. 1236 00:47:19,670 --> 00:47:21,439 Do the deed after the beep. 1237 00:47:21,506 --> 00:47:23,108 What? 1238 00:47:23,174 --> 00:47:25,343 The computer called Joyce. 1239 00:47:25,410 --> 00:47:28,046 What did you do?! Nothing. I was standing here! 1240 00:47:29,547 --> 00:47:31,082 Hey, you got Derek's machine. 1241 00:47:31,149 --> 00:47:33,084 You know what to do and when to do it. 1242 00:47:33,151 --> 00:47:35,686 Derek, are you there? It's Joyce. 1243 00:47:35,753 --> 00:47:37,088 My caller ID said you just phoned. 1244 00:47:37,155 --> 00:47:38,589 Why'd you hang up? 1245 00:47:38,656 --> 00:47:40,591 I've been waiting for you to call since last week. 1246 00:47:40,658 --> 00:47:41,993 What? 1247 00:47:42,060 --> 00:47:43,394 Okay, give me a holler. 1248 00:47:43,461 --> 00:47:45,363 If I'm not home, try my cell. 1249 00:47:45,430 --> 00:47:48,199 By the way, everyone loved your joke. 1250 00:47:48,266 --> 00:47:49,400 Bye. 1251 00:47:49,467 --> 00:47:51,369 His joke? 1252 00:47:51,436 --> 00:47:53,404 What joke? 1253 00:47:53,471 --> 00:47:55,806 Derek doesn't joke. 1254 00:47:55,873 --> 00:47:57,542 Nobody thinks he's funny. 1255 00:47:57,608 --> 00:47:59,544 He's not funny. What does this mean? 1256 00:47:59,610 --> 00:48:01,612 I think it means she's not history. 1257 00:48:03,614 --> 00:48:05,083 Is it always like this here? 1258 00:48:05,150 --> 00:48:06,451 Hey, you got Derek's machine. 1259 00:48:06,517 --> 00:48:08,553 You know what to do and when to do it. 1260 00:48:08,619 --> 00:48:11,589 Oh, God. It's Derek. He's checking the messages. 1261 00:48:11,656 --> 00:48:12,991 He's gonna hear Joyce. 1262 00:48:13,058 --> 00:48:15,460 E-e-e-e-e-erase it. 1263 00:48:15,526 --> 00:48:16,827 Smash it! Do something! Okay. 1264 00:48:16,894 --> 00:48:18,796 How? What am I gonna do? 1265 00:48:18,863 --> 00:48:20,665 Kill it! Arggh! I... Okay. 1266 00:48:20,731 --> 00:48:22,433 Okay. Get... Ooh! 1267 00:48:25,070 --> 00:48:26,104 Derek... 1268 00:48:29,307 --> 00:48:31,009 Good! There! Yeah! 1269 00:48:31,076 --> 00:48:32,477 Ha! 1270 00:48:37,082 --> 00:48:39,117 What? 1271 00:48:39,184 --> 00:48:43,121 I've just smashed an answering machine with a hockey stick! 1272 00:48:43,188 --> 00:48:44,922 Damn proud of you! 1273 00:48:44,990 --> 00:48:47,892 There were numbers on that machine that he needed and I... 1274 00:48:47,959 --> 00:48:49,927 I've just smashed it. 1275 00:48:49,995 --> 00:48:52,097 I smashed the hell out of it. 1276 00:48:52,163 --> 00:48:54,265 God's punishing me. 1277 00:48:54,332 --> 00:48:56,367 I hear you, God. 1278 00:48:56,434 --> 00:48:58,003 You can stop now. 1279 00:49:01,172 --> 00:49:02,673 What has happened to me? 1280 00:49:02,740 --> 00:49:04,875 You've discovered truth. 1281 00:49:04,942 --> 00:49:07,612 I've discovered a whole other reality. 1282 00:49:07,678 --> 00:49:11,582 They all talk. Dr. Keyes and Derek. Joyce and Derek? 1283 00:49:11,649 --> 00:49:14,185 Maybe... Maybe they all talk to each other. 1284 00:49:14,252 --> 00:49:15,987 Maybe it's just me they don't talk to. 1285 00:49:16,054 --> 00:49:18,689 Bottom line is... he's withheld. 1286 00:49:18,756 --> 00:49:20,391 I'm gonna find out what's going on. 1287 00:49:20,458 --> 00:49:21,659 Good! 1288 00:49:21,726 --> 00:49:23,161 Why she was waiting for his call. 1289 00:49:23,228 --> 00:49:24,262 Good question. 1290 00:49:24,329 --> 00:49:25,563 And if he still sees her, 1291 00:49:25,630 --> 00:49:27,032 why don't I know? Better question. 1292 00:49:27,098 --> 00:49:28,499 And if he has nothing to hide, 1293 00:49:28,566 --> 00:49:30,768 why does he insist on hiding these old relationships? 1294 00:49:30,835 --> 00:49:32,270 Want me to write these down? 1295 00:49:32,337 --> 00:49:34,872 So I guess I need to know... 1296 00:49:34,939 --> 00:49:37,675 what I don't know. 1297 00:49:37,742 --> 00:49:40,711 I just need to. 1298 00:49:40,778 --> 00:49:43,314 ...the new Jerusalem... 1299 00:49:43,381 --> 00:49:45,483 Hi, Joyce Moore? 1300 00:49:45,550 --> 00:49:48,153 I'm sorry to call so late. 1301 00:49:48,219 --> 00:49:52,290 This is Barb Campbell-hyphen- Dunn from the Kippie Kann show 1302 00:49:52,357 --> 00:49:54,259 We're doing a segment on chefs 1303 00:49:54,325 --> 00:49:56,261 and we'd love to talk to you. 1304 00:49:56,327 --> 00:49:57,862 No, I'm not kidding. 1305 00:49:57,928 --> 00:49:59,430 Okay. 1306 00:49:59,497 --> 00:50:01,499 So I'll call tomorrow and we'll set something up. 1307 00:50:01,566 --> 00:50:03,434 I'd love to talk to you. 1308 00:50:03,501 --> 00:50:04,935 Bye-bye. 1309 00:50:08,373 --> 00:50:14,011 ♪ It's asking for the taking ♪ 1310 00:50:14,079 --> 00:50:18,983 ♪ Trembling, shaking ♪ 1311 00:50:19,050 --> 00:50:24,322 ♪ Oh, my heart is aching ♪ 1312 00:50:24,389 --> 00:50:27,458 ♪ We've come to the edge ♪ ♪ Running on the water ♪ 1313 00:50:27,525 --> 00:50:30,128 ♪ Coming through the fog ♪ ♪ Your sons and daughters ♪ 1314 00:50:30,195 --> 00:50:32,763 ♪ Let the river run ♪ 1315 00:50:32,830 --> 00:50:34,332 ♪ Let the river run ♪ 1316 00:50:34,399 --> 00:50:36,067 ♪ Let all the dreamers ♪ 1317 00:50:36,134 --> 00:50:37,268 ♪ Let all the dreamers ♪ 1318 00:50:37,335 --> 00:50:38,469 ♪ Wake the nation ♪ 1319 00:50:38,536 --> 00:50:40,205 ♪ Wake the nation ♪ 1320 00:50:40,271 --> 00:50:42,107 ♪ Come ♪ 1321 00:50:42,173 --> 00:50:49,080 ♪ The new Jerusalem ♪ 1322 00:50:51,949 --> 00:50:53,384 I'll have a double espresso... Sorry, no. 1323 00:50:53,451 --> 00:50:54,985 What? 1324 00:50:55,052 --> 00:50:56,854 I live in a basement apartment on Malverne. 1325 00:50:56,921 --> 00:51:00,325 You were hiding in my doorway last night, smothering a dog. 1326 00:51:00,391 --> 00:51:02,427 I was not smothering him. 1327 00:51:02,493 --> 00:51:04,395 It's a little game we play. 1328 00:51:04,462 --> 00:51:06,197 Double espresso, please. 1329 00:51:06,264 --> 00:51:07,632 You already scare people. 1330 00:51:07,698 --> 00:51:10,201 More caffeine will make you a freak. 1331 00:51:10,268 --> 00:51:12,036 Are you trying to upset me? 1332 00:51:12,103 --> 00:51:14,038 If I do, are you gonna hold my snout? 1333 00:51:14,105 --> 00:51:16,707 I'll get the latte and you get a chai iced tea. 1334 00:51:16,774 --> 00:51:19,377 We'll switch after.Thanks. 1335 00:51:19,444 --> 00:51:21,212 I heard that. 1336 00:51:21,279 --> 00:51:23,948 Joyce? Hi. 1337 00:51:24,014 --> 00:51:25,616 Hi. You're Barb? 1338 00:51:25,683 --> 00:51:27,352 How'd you know it was me? 1339 00:51:27,418 --> 00:51:29,387 Lucky guess. 1340 00:51:30,555 --> 00:51:31,989 I'll be watching. 1341 00:51:33,891 --> 00:51:35,493 You're a jokester. 1342 00:51:35,560 --> 00:51:36,994 Yeah. 1343 00:51:37,061 --> 00:51:39,864 We have this little thing. 1344 00:51:41,232 --> 00:51:43,868 So I've heard amazing things about you, 1345 00:51:43,934 --> 00:51:45,570 about the Kaleidoscope. 1346 00:51:45,636 --> 00:51:47,772 From? People. 1347 00:51:47,838 --> 00:51:50,641 Who've been there. Who know your work. 1348 00:51:50,708 --> 00:51:52,143 You have a fan base. 1349 00:51:52,210 --> 00:51:53,811 I'm only on two nights a week. 1350 00:51:53,878 --> 00:51:56,414 Quality, not quantity. Yes. 1351 00:51:56,481 --> 00:51:58,249 So, um, tell me about the show. 1352 00:51:58,316 --> 00:51:59,584 I haven't watched for a while, 1353 00:51:59,650 --> 00:52:01,552 but doesn't Kippie Kann 1354 00:52:01,619 --> 00:52:03,821 do more of the "my wife slept with my sister..." 1355 00:52:03,888 --> 00:52:06,023 "And my dad." Ew. Ew. 1356 00:52:07,625 --> 00:52:09,894 No, we're trying to revamp the show right now. 1357 00:52:09,960 --> 00:52:12,930 So I pitched this idea, which is this cook-off. 1358 00:52:12,997 --> 00:52:15,065 This is its research stage where I pretend 1359 00:52:15,132 --> 00:52:17,535 that I'm Diane Sawyer asking brilliant questions, 1360 00:52:17,602 --> 00:52:19,036 while looking chic. 1361 00:52:19,103 --> 00:52:20,371 Well, that's funny. 1362 00:52:20,438 --> 00:52:22,373 You know, she was just in the restaurant last week. 1363 00:52:22,440 --> 00:52:24,509 Do you want your latte? 1364 00:52:24,575 --> 00:52:26,177 No. Who was? 1365 00:52:26,244 --> 00:52:27,445 Diane Sawyer. 1366 00:52:27,512 --> 00:52:30,281 She was here... in Jersey? Yeah. 1367 00:52:30,348 --> 00:52:32,683 The night manager knows her field producer, 1368 00:52:32,750 --> 00:52:35,119 so they all came in for this big dinner. 1369 00:52:35,186 --> 00:52:36,587 She's really nice. 1370 00:52:37,555 --> 00:52:38,589 She is? 1371 00:52:38,656 --> 00:52:39,757 Wow. 1372 00:52:39,824 --> 00:52:42,126 I have wanted to meet her my whole, entire life. 1373 00:52:42,193 --> 00:52:43,394 Then you will. 1374 00:52:43,461 --> 00:52:45,296 I believe in destiny, don't you? 1375 00:52:45,363 --> 00:52:46,564 I do. 1376 00:52:48,299 --> 00:52:49,900 Excuse me. Mm-hm. Yeah. 1377 00:52:49,967 --> 00:52:51,135 Coming, coming, coming, coming. 1378 00:52:51,202 --> 00:52:52,870 Hey. 1379 00:52:52,937 --> 00:52:54,071 Kipp! 1380 00:52:54,138 --> 00:52:56,674 I'm just in the middle of an interview. 1381 00:52:56,741 --> 00:52:57,875 Okay. Uh, yeah, I'm sorry. 1382 00:52:57,942 --> 00:52:59,477 Listen, uh, real quick, then. 1383 00:52:59,544 --> 00:53:01,279 My machine at home is screwed up 1384 00:53:01,346 --> 00:53:03,080 and I need to get a couple of numbers. 1385 00:53:03,147 --> 00:53:04,549 Do you know where my Palm is? Yeah. 1386 00:53:04,615 --> 00:53:06,317 Ah, that's great. Okay, I need to get... 1387 00:53:06,384 --> 00:53:07,385 Could you look up Rafalski? 1388 00:53:07,452 --> 00:53:08,553 Yikes! 1389 00:53:11,856 --> 00:53:13,458 Stace? Uh, yeah, yeah. 1390 00:53:13,524 --> 00:53:15,260 Can I borrow a pen? Mm-hm. 1391 00:53:15,326 --> 00:53:16,461 And a piece of... 1392 00:53:16,527 --> 00:53:18,162 Thank you. 1393 00:53:18,229 --> 00:53:19,397 Thanks. 1394 00:53:19,464 --> 00:53:20,465 Rafalski. 1395 00:53:20,531 --> 00:53:22,767 Rafalski. 1396 00:53:22,833 --> 00:53:23,901 And Langenbrunner. 1397 00:53:23,968 --> 00:53:28,138 And Langenbrunner. 1398 00:53:28,205 --> 00:53:29,807 Is that it? That's it. 1399 00:53:29,874 --> 00:53:30,875 I love you. 1400 00:53:30,941 --> 00:53:32,543 I love you! 1401 00:53:33,478 --> 00:53:34,545 You too, Kipp. 1402 00:53:34,612 --> 00:53:35,746 Oh, hey, listen. 1403 00:53:35,813 --> 00:53:37,448 Before I forget, the password is "Bob." 1404 00:53:37,515 --> 00:53:38,983 Gotcha. 1405 00:53:39,049 --> 00:53:40,318 All right, bye. 1406 00:53:40,385 --> 00:53:42,387 Okay, then. 1407 00:53:42,453 --> 00:53:45,323 Can I ask you something totally none of my business? 1408 00:53:45,390 --> 00:53:46,724 Were you just talking to Kippie Kann 1409 00:53:46,791 --> 00:53:49,394 about Jamie Langenbrunner and Brian Rafalski? 1410 00:53:49,460 --> 00:53:51,496 You know them? I wish! 1411 00:53:51,562 --> 00:53:54,131 I am the biggest hockey nut this side of Newark. 1412 00:53:56,000 --> 00:53:57,802 We're trying to book them on the show. 1413 00:53:57,868 --> 00:53:59,804 We're doing a whole recruiting segment. 1414 00:53:59,870 --> 00:54:01,506 I'm their hockey gal. 1415 00:54:01,572 --> 00:54:03,774 You should meet my ex. He's a scout for the Devils. 1416 00:54:03,841 --> 00:54:06,411 Here, give me your Palm and I can beam you his number. 1417 00:54:06,477 --> 00:54:07,545 It's frozen. 1418 00:54:07,612 --> 00:54:08,813 I can fix it. Mmm, doh. 1419 00:54:08,879 --> 00:54:11,349 No. That's so sweet, but thank you. 1420 00:54:11,416 --> 00:54:13,751 Okay, well, why don't you just hold down the power button? 1421 00:54:13,818 --> 00:54:15,353 Go ahead. 1422 00:54:16,387 --> 00:54:17,622 Power button. 1423 00:54:18,856 --> 00:54:20,625 And you should hear a... 1424 00:54:22,360 --> 00:54:24,395 And fingers crossed... 1425 00:54:24,462 --> 00:54:25,563 Fingers crossed. 1426 00:54:25,630 --> 00:54:26,831 ...it will reset. 1427 00:54:27,832 --> 00:54:29,199 Okay. 1428 00:54:31,436 --> 00:54:33,404 I cannot believe it. 1429 00:54:36,106 --> 00:54:37,542 I can explain. 1430 00:54:37,608 --> 00:54:40,311 You have I Spy. That's a brand-new program. 1431 00:54:40,378 --> 00:54:41,512 Do you mind? 1432 00:54:41,579 --> 00:54:43,481 Having I Spy? No, I don't mind. 1433 00:54:43,548 --> 00:54:45,516 Do you mind beaming it to me? 1434 00:54:45,583 --> 00:54:47,151 Here, I can... Want me to show you? 1435 00:54:47,217 --> 00:54:48,586 Just do this. 1436 00:54:49,720 --> 00:54:51,756 This. And... 1437 00:54:53,090 --> 00:54:54,992 Voilà! 1438 00:54:55,059 --> 00:54:56,193 Voilà, what? 1439 00:54:56,260 --> 00:54:57,495 Voilà, now I've got it. 1440 00:54:57,562 --> 00:54:58,996 But it's his... Mine. 1441 00:54:59,063 --> 00:55:00,531 I want it back, please. 1442 00:55:00,598 --> 00:55:02,800 No, we both have it. 1443 00:55:02,867 --> 00:55:04,769 You have one and I have its twin. 1444 00:55:06,971 --> 00:55:08,706 You've never done it before. 1445 00:55:08,773 --> 00:55:11,241 Virgin. Damn proud of it. 1446 00:55:13,010 --> 00:55:14,479 You're funny. 1447 00:55:14,545 --> 00:55:17,147 So I work next Wednesday. 1448 00:55:17,214 --> 00:55:18,783 Why don't you come by for dinner? 1449 00:55:18,849 --> 00:55:21,251 I will wow you with my chicken paillard. 1450 00:55:22,520 --> 00:55:23,954 How could I refuse? 1451 00:55:24,021 --> 00:55:28,025 She had an ease, an openness, and the answers. 1452 00:55:28,092 --> 00:55:30,060 She had the answers. 1453 00:55:30,127 --> 00:55:31,496 Party! 1454 00:55:31,562 --> 00:55:32,730 Uh! 1455 00:55:37,167 --> 00:55:38,869 Kippie! Watch it, here! Watch it! 1456 00:55:42,039 --> 00:55:43,841 Cut it! Phil, cut it! 1457 00:55:43,908 --> 00:55:45,275 Cut it. Reset. 1458 00:55:45,342 --> 00:55:47,111 Oh, God, she's coming up. 1459 00:55:47,177 --> 00:55:48,278 She's coming up. 1460 00:55:48,345 --> 00:55:49,480 Katie! 1461 00:55:49,547 --> 00:55:50,981 Take it easy. 1462 00:55:51,048 --> 00:55:52,049 Okay! 1463 00:55:55,553 --> 00:55:57,321 Seven, eight, nine... 1464 00:55:57,388 --> 00:55:58,523 Carl! 1465 00:55:58,589 --> 00:56:00,925 What? You were fantastic. 1466 00:56:00,991 --> 00:56:02,827 That was very emotional. 1467 00:56:02,893 --> 00:56:04,028 Phil? 1468 00:56:04,094 --> 00:56:05,329 Yeah, I teared up. 1469 00:56:05,396 --> 00:56:07,097 Trust me, no one does midgets like Kippie. 1470 00:56:07,164 --> 00:56:08,265 Like you. 1471 00:56:08,332 --> 00:56:09,400 But everyone does 'em! 1472 00:56:09,467 --> 00:56:11,101 Don't you get it? 1473 00:56:11,168 --> 00:56:13,771 I want something fresh, original... 1474 00:56:13,838 --> 00:56:14,872 It was his idea. 1475 00:56:14,939 --> 00:56:16,073 Ira? 1476 00:56:16,140 --> 00:56:17,975 Now she remembers my name. 1477 00:56:18,042 --> 00:56:20,377 Can somebody get these midgets out? I'm tripping all over 'em 1478 00:56:20,445 --> 00:56:22,146 Here comes the numbers speech. 1479 00:56:24,549 --> 00:56:27,785 My numbers go up, your numbers go up. 1480 00:56:27,852 --> 00:56:29,219 Mm-hm. Mm-hm. 1481 00:56:29,286 --> 00:56:32,389 My success is your success. 1482 00:56:32,457 --> 00:56:34,291 Jerry Maguire. Jerry Maguire. 1483 00:56:34,358 --> 00:56:37,094 Help Kippie help you! 1484 00:56:37,161 --> 00:56:39,296 Mm-hm, mm-hm. That was very moving. 1485 00:56:39,363 --> 00:56:41,466 I think we should all take a moment... 1486 00:56:41,532 --> 00:56:42,667 Places! 1487 00:56:42,733 --> 00:56:43,934 Miserable midgets! 1488 00:56:44,001 --> 00:56:45,102 Moment's up. 1489 00:56:45,169 --> 00:56:47,271 Places! Stand by, intro. 1490 00:56:47,337 --> 00:56:48,639 We're back in one. 1491 00:56:48,706 --> 00:56:50,040 We are just about ready 1492 00:56:50,107 --> 00:56:51,609 Phil, we're reset. 1493 00:56:51,676 --> 00:56:52,977 Okay, stand by, Kippie. 1494 00:56:53,043 --> 00:56:56,346 "'Kippie's Kute Kouplings' continues." 1495 00:56:56,413 --> 00:56:58,048 Three, two... 1496 00:57:00,117 --> 00:57:02,887 Bob, I want you to move in really tight. 1497 00:57:02,953 --> 00:57:06,524 Tighter, tighter, tighter, till I tell you to stop. 1498 00:57:06,591 --> 00:57:08,726 Yeah. There. Take it. 1499 00:57:08,793 --> 00:57:11,629 We've a collection of cute couples to clear things up. 1500 00:57:12,897 --> 00:57:14,231 I can't believe this. 1501 00:57:17,935 --> 00:57:19,236 What are you so worried about? 1502 00:57:19,303 --> 00:57:21,772 Do you think my idea is good? I mean, enough... 1503 00:57:21,839 --> 00:57:23,173 For the live show? Yeah. 1504 00:57:23,240 --> 00:57:25,009 Absolutely. I'm convinced they'll give it to you. 1505 00:57:25,075 --> 00:57:27,244 "Grandma Was a Grandpa Last Week"? Over here. 1506 00:57:27,311 --> 00:57:28,312 Why? What do you know? 1507 00:57:28,378 --> 00:57:29,580 Not much. 1508 00:57:29,647 --> 00:57:31,281 It's just, after staff... 1509 00:57:31,348 --> 00:57:32,850 When? Monday. 1510 00:57:32,917 --> 00:57:35,319 Today's the big day! I know! 1511 00:57:35,385 --> 00:57:36,453 Go on. 1512 00:57:36,521 --> 00:57:37,822 I overheard them. 1513 00:57:37,888 --> 00:57:39,189 Pardon me? Who? Who? 1514 00:57:39,256 --> 00:57:41,225 Uh, Barb, Carl, Kippie. 1515 00:57:41,291 --> 00:57:42,560 Kippie? Kippie? Kippie's there? 1516 00:57:42,627 --> 00:57:43,661 Yes. 1517 00:57:43,728 --> 00:57:44,795 Continue. 1518 00:57:44,862 --> 00:57:46,430 Well, they thought 1519 00:57:46,497 --> 00:57:47,998 your "Little Black Book" idea was great. 1520 00:57:49,166 --> 00:57:50,334 They're right. 1521 00:57:50,400 --> 00:57:52,703 I mean, uh... it's my time. 1522 00:57:54,304 --> 00:57:57,041 I put in the work. I'm next up for promotion. 1523 00:57:57,107 --> 00:57:58,208 It only makes sense. 1524 00:57:58,275 --> 00:57:59,577 It only makes sense. 1525 00:58:01,512 --> 00:58:02,913 Little black books. Little black books. 1526 00:58:02,980 --> 00:58:05,249 Little black books. Little black books. 1527 00:58:05,315 --> 00:58:06,751 This season's live show 1528 00:58:06,817 --> 00:58:08,919 will be... 1529 00:58:08,986 --> 00:58:11,155 Little black books. Little black books. 1530 00:58:11,221 --> 00:58:12,322 "Plastic Surgery Nightmares." 1531 00:58:12,389 --> 00:58:16,126 Congratulations, Barb. Our newest producer. 1532 00:58:16,193 --> 00:58:17,662 Way to go, girl. 1533 00:58:17,728 --> 00:58:18,863 Good one. 1534 00:58:20,598 --> 00:58:22,332 Now, people. People. 1535 00:58:22,399 --> 00:58:23,601 People. 1536 00:58:23,668 --> 00:58:24,835 Since we are live, 1537 00:58:24,902 --> 00:58:26,403 I'm expecting everybody to pitch in, right? 1538 00:58:26,470 --> 00:58:27,638 Right. 1539 00:58:27,705 --> 00:58:28,706 Right. Now that's a wrap. 1540 00:58:29,940 --> 00:58:30,975 - Katie? - Yes? 1541 00:58:31,041 --> 00:58:32,042 Tough luck, Ira. 1542 00:58:40,818 --> 00:58:42,286 Sorry, Ira. 1543 00:58:42,352 --> 00:58:43,888 Maybe next sweeps. 1544 00:58:43,954 --> 00:58:45,222 Sweet. 1545 00:58:46,657 --> 00:58:48,158 Naive, but sweet. 1546 00:58:49,359 --> 00:58:50,460 Hey. 1547 00:58:50,527 --> 00:58:52,329 You wanna go to dinner? 1548 00:58:52,396 --> 00:58:53,430 Uh, can't. 1549 00:58:53,497 --> 00:58:54,498 I'm on the collection committee 1550 00:58:54,565 --> 00:58:55,633 for the Kippie Kann Kan Drive, 1551 00:58:55,700 --> 00:58:57,034 the Kippie Kares for Kids Koalition. 1552 00:58:57,101 --> 00:58:58,168 Catch you later. 1553 00:58:58,235 --> 00:58:59,236 'Kay. 1554 00:59:03,240 --> 00:59:04,241 Is he okay? 1555 00:59:04,308 --> 00:59:07,077 Uh, he's trying to be. 1556 00:59:07,144 --> 00:59:09,146 How about you? Urban legend. 1557 00:59:09,213 --> 00:59:12,717 Huh? You said APs never get the live show. 1558 00:59:12,783 --> 00:59:14,384 What do I know? Come with me. 1559 00:59:14,451 --> 00:59:15,753 I've got a surprise for you. 1560 00:59:16,854 --> 00:59:18,522 Carl, here she is. 1561 00:59:21,626 --> 00:59:22,660 Stacy... 1562 00:59:22,727 --> 00:59:25,062 Kippie liked your idea too. 1563 00:59:25,129 --> 00:59:26,831 Yeah. 1564 00:59:26,897 --> 00:59:28,933 For the tri-state cook-off! 1565 00:59:28,999 --> 00:59:30,868 So if you could ask... What's her name? 1566 00:59:30,935 --> 00:59:32,502 Joyce. Joyce. 1567 00:59:32,569 --> 00:59:34,271 If we could have it at the... Kaleidoscope Kitchen. 1568 00:59:34,338 --> 00:59:35,640 Oh, love the K's. 1569 00:59:35,706 --> 00:59:36,707 And Kippie loves cook-offs, 1570 00:59:36,774 --> 00:59:38,108 so you get those pre-interviews in 1571 00:59:38,175 --> 00:59:39,443 by the end of the week. 1572 00:59:39,509 --> 00:59:41,411 Barb, you copilot. Katie. 1573 00:59:41,478 --> 00:59:42,847 Carl, can I talk to you about Kippie's fund-raiser? 1574 00:59:42,913 --> 00:59:44,782 Was he saying...? Are you saying...? 1575 00:59:44,849 --> 00:59:45,883 Congratulations. 1576 00:59:47,184 --> 00:59:49,053 My first show! 1577 00:59:49,119 --> 00:59:51,521 I mean, it's not a done deal or anything, but... 1578 00:59:51,588 --> 00:59:52,723 I mean, at least I'll have 1579 00:59:52,790 --> 00:59:54,558 something legitimate to offer Joyce. 1580 00:59:54,625 --> 00:59:55,793 This is perfect! 1581 00:59:55,860 --> 00:59:57,394 It's perfect! Thank you. 1582 00:59:59,396 --> 01:00:01,198 Oh. I'm sorry. 1583 01:00:01,265 --> 01:00:02,366 That's okay. It's fine. 1584 01:00:02,432 --> 01:00:03,500 I'm smiling. 1585 01:00:06,170 --> 01:00:07,537 Now Joyce could bake her cake 1586 01:00:07,604 --> 01:00:10,007 and the audience could eat it too. 1587 01:00:10,074 --> 01:00:11,475 Get that out to table four. 1588 01:00:11,541 --> 01:00:12,977 Make sure they still have wine. 1589 01:00:14,278 --> 01:00:15,946 Which somehow made me feel 1590 01:00:16,013 --> 01:00:19,449 a little less like the lying scumbag that I was. 1591 01:00:19,516 --> 01:00:21,986 And voilà. 1592 01:00:23,688 --> 01:00:25,355 And this is for dessert. 1593 01:00:25,422 --> 01:00:26,957 What? 1594 01:00:27,024 --> 01:00:28,759 What did you do? 1595 01:00:30,928 --> 01:00:33,163 Oh! Joyce! 1596 01:00:33,230 --> 01:00:35,800 Open it. 1597 01:00:35,866 --> 01:00:38,836 "To Barb. I can't wait to... Love, Diane." 1598 01:00:38,903 --> 01:00:40,570 I can't believe you! 1599 01:00:40,637 --> 01:00:41,872 The night manager got it for you. 1600 01:00:41,939 --> 01:00:42,973 It's just a little thing. 1601 01:00:43,040 --> 01:00:44,074 Thank you! 1602 01:00:44,141 --> 01:00:45,309 You're welcome. 1603 01:00:45,375 --> 01:00:46,510 Table 24 left this for you. 1604 01:00:46,576 --> 01:00:47,611 Thank you, Gordon. 1605 01:00:47,678 --> 01:00:49,146 It's Pat Burns. He's the... 1606 01:00:49,213 --> 01:00:50,948 Head coach for the New Jersey Devils. I know. 1607 01:00:51,015 --> 01:00:52,783 Right, I forgot. You're the hockey gal. 1608 01:00:54,418 --> 01:00:56,721 Oh! Oh, my God! 1609 01:00:57,722 --> 01:00:59,990 Tickets for the playoffs? 1610 01:01:00,057 --> 01:01:01,558 You're beloved. 1611 01:01:01,625 --> 01:01:03,060 Come with me. 1612 01:01:03,127 --> 01:01:04,128 They're for tomorrow night. 1613 01:01:04,194 --> 01:01:05,362 I mean, if you can. 1614 01:01:05,429 --> 01:01:06,897 These are tickets for the Stanley Cup. 1615 01:01:06,964 --> 01:01:09,066 You're a crazy girl. 1616 01:01:09,133 --> 01:01:12,770 Well, I don't know anyone else who likes hockey. 1617 01:01:12,837 --> 01:01:13,871 Except my little brother. 1618 01:01:13,938 --> 01:01:15,272 And I'd rather go with you. 1619 01:01:16,340 --> 01:01:17,975 And Derek will be there. 1620 01:01:18,042 --> 01:01:20,377 I'm s... Who? 1621 01:01:20,444 --> 01:01:21,879 My ex. 1622 01:01:21,946 --> 01:01:24,148 I told you about him. He works for the Devils. 1623 01:01:24,214 --> 01:01:25,950 We'll meet him after the game for a drink. 1624 01:01:26,016 --> 01:01:27,017 It's a ritual. 1625 01:01:28,018 --> 01:01:29,353 Oh, really? 1626 01:01:30,520 --> 01:01:31,789 Oh, my God. 1627 01:01:31,856 --> 01:01:33,423 The beautiful people have arrived. 1628 01:01:33,490 --> 01:01:36,660 They come every Wednesday night to be seen. 1629 01:01:39,696 --> 01:01:41,131 Anyway, I better call the manager 1630 01:01:41,198 --> 01:01:42,733 and make sure the camera crew is cleared. 1631 01:01:42,800 --> 01:01:43,934 So we're on for the game? 1632 01:01:44,001 --> 01:01:45,202 Yeah. Great. Give me a call. 1633 01:01:45,269 --> 01:01:46,303 You have my number? Yep. 1634 01:01:46,370 --> 01:01:47,872 Okay, good. Oh! 1635 01:01:47,938 --> 01:01:49,706 Those are Manolos, you clumsy... 1636 01:01:50,507 --> 01:01:52,276 Joyce. 1637 01:01:52,342 --> 01:01:54,678 If I were you, I wouldn't finish that statement. 1638 01:01:56,346 --> 01:01:57,347 Stacy? 1639 01:01:58,883 --> 01:02:00,785 Lulu! 1640 01:02:00,851 --> 01:02:02,319 Get a shot of us. 1641 01:02:02,386 --> 01:02:04,454 She produces the Kippie Kann show. 1642 01:02:04,521 --> 01:02:06,556 Why is she calling you Stacy, Barb? 1643 01:02:06,623 --> 01:02:07,691 That's her name. 1644 01:02:07,758 --> 01:02:10,527 No, actually, my name is Barb. 1645 01:02:10,594 --> 01:02:13,363 The other woman you met's name is Stacy. 1646 01:02:13,430 --> 01:02:14,899 No. Yes. 1647 01:02:14,965 --> 01:02:16,633 She was Barb. No. 1648 01:02:16,700 --> 01:02:17,935 Huh? 1649 01:02:18,002 --> 01:02:19,236 What? 1650 01:02:19,303 --> 01:02:20,805 Enjoy your meal. 1651 01:02:20,871 --> 01:02:23,173 Join us, Stacy-Barb? 1652 01:02:23,240 --> 01:02:25,810 Uh-uh. 1653 01:02:25,876 --> 01:02:27,812 - Okay, Phillip. - Bring your camera. Follow me. 1654 01:02:27,878 --> 01:02:29,847 How do you know her? 1655 01:02:31,782 --> 01:02:34,051 We did a show last year on bulimia. 1656 01:02:34,118 --> 01:02:35,652 Oh, why am I not surprised? 1657 01:02:35,719 --> 01:02:37,287 She does make you want to throw up. 1658 01:02:37,354 --> 01:02:38,522 Or at least me. 1659 01:02:38,588 --> 01:02:40,124 Sorry. I don't really like her, I guess. 1660 01:02:40,190 --> 01:02:42,126 "I guess"? 1661 01:02:42,192 --> 01:02:44,829 She used to hang out with my brother, 1662 01:02:44,895 --> 01:02:47,865 and I sort of took her under my wing, 1663 01:02:47,932 --> 01:02:50,700 until she took Derek from under mine. 1664 01:02:50,767 --> 01:02:52,636 He cheated on you with her? 1665 01:02:52,702 --> 01:02:54,771 No, we had split up, 1666 01:02:54,839 --> 01:02:57,942 but, you know, one day we're talking about getting married 1667 01:02:58,008 --> 01:03:01,011 and the next day we're dating other people. 1668 01:03:01,078 --> 01:03:02,746 Taking space. 1669 01:03:02,813 --> 01:03:05,816 God, I hate that expression, don't you? 1670 01:03:05,883 --> 01:03:07,051 Hate it. So then? 1671 01:03:07,117 --> 01:03:09,286 So then he starts talking to Lulu, 1672 01:03:09,353 --> 01:03:10,888 who totally knows the score, 1673 01:03:10,955 --> 01:03:13,891 and then she advises me to see other people. 1674 01:03:13,958 --> 01:03:15,159 Hideous. 1675 01:03:15,225 --> 01:03:17,027 And she meant nothing to him. 1676 01:03:17,094 --> 01:03:18,428 She was a fling. 1677 01:03:18,495 --> 01:03:20,564 I mean, he wanted us to get back together, 1678 01:03:20,630 --> 01:03:24,601 but, in a way, we're just closer being friends. 1679 01:03:24,668 --> 01:03:26,270 You are? Good. 1680 01:03:26,336 --> 01:03:27,504 You are. We are. 1681 01:03:27,571 --> 01:03:31,008 And if not, there's always the boomerangs. 1682 01:03:31,075 --> 01:03:32,943 The boomerangs. 1683 01:03:33,010 --> 01:03:34,044 Yeah, you know the kind. 1684 01:03:34,111 --> 01:03:35,779 You throw them out there into the world... 1685 01:03:35,846 --> 01:03:38,015 And they always come back to you. 1686 01:03:38,082 --> 01:03:39,149 Yeah, that's right. 1687 01:03:39,216 --> 01:03:40,384 He bought us each one, 1688 01:03:40,450 --> 01:03:43,653 and we promised never to throw them away, 1689 01:03:43,720 --> 01:03:46,190 So no matter what happened, 1690 01:03:46,256 --> 01:03:50,627 if we needed to, or wanted to, 1691 01:03:50,694 --> 01:03:53,263 then we could still end up... 1692 01:03:53,330 --> 01:03:54,398 Together. 1693 01:03:57,834 --> 01:04:00,404 Anyway, whatever. 1694 01:04:00,470 --> 01:04:01,671 Blech! 1695 01:04:01,738 --> 01:04:03,173 Why were we talking about this? 1696 01:04:03,240 --> 01:04:04,508 Um, you know, 1697 01:04:04,574 --> 01:04:06,543 he probably wouldn't even remember the story, 1698 01:04:06,610 --> 01:04:07,777 never mind the boomerangs, 1699 01:04:07,844 --> 01:04:09,146 and then there's me, 1700 01:04:09,213 --> 01:04:11,949 the romantic sap, who still has hers. 1701 01:04:12,016 --> 01:04:13,783 Ahem. Framed. 1702 01:04:13,850 --> 01:04:14,985 In the bedroom. 1703 01:04:15,052 --> 01:04:16,887 Hm. 1704 01:04:16,954 --> 01:04:18,923 How stupid is that? 1705 01:04:20,524 --> 01:04:22,192 Not stupid. 1706 01:04:22,259 --> 01:04:24,328 It's just a waste of energy. 1707 01:04:24,394 --> 01:04:26,130 There's so many other interesting guys 1708 01:04:26,196 --> 01:04:27,397 out there for you. 1709 01:04:27,464 --> 01:04:29,733 Joyce, you're gonna meet the right person. 1710 01:04:29,799 --> 01:04:31,101 Watch. 1711 01:04:31,168 --> 01:04:33,904 Or I could end up with Derek. 1712 01:04:35,372 --> 01:04:36,640 Wouldn't that be funny? 1713 01:04:38,108 --> 01:04:41,111 Right now I'm not rushing into anything or anyone. 1714 01:04:41,178 --> 01:04:43,480 Fool me once, shame on you. 1715 01:04:43,547 --> 01:04:44,814 Fool me twice... 1716 01:04:44,881 --> 01:04:45,916 Shame on me. 1717 01:04:45,983 --> 01:04:47,684 Exactly. 1718 01:04:47,751 --> 01:04:50,387 Something about the way she believed she might get 1719 01:04:50,454 --> 01:04:53,557 him back made me believe it too. 1720 01:04:53,623 --> 01:04:58,662 Makes me feel sad For the rest 1721 01:05:00,130 --> 01:05:04,501 Nobody does it 1722 01:05:04,568 --> 01:05:09,539 Half as good as you 1723 01:05:10,640 --> 01:05:16,380 Baby, you're the best 1724 01:05:18,615 --> 01:05:21,918 I wasn't looking 1725 01:05:21,986 --> 01:05:24,989 But somehow you found me 1726 01:05:26,890 --> 01:05:33,897 I tried to hide From your love light 1727 01:05:34,898 --> 01:05:38,935 But like heaven above me 1728 01:05:39,003 --> 01:05:42,006 This guy who loved me... 1729 01:05:43,540 --> 01:05:44,841 Thanks, pal. 1730 01:05:44,908 --> 01:05:49,813 Is keeping all my secrets Safe tonight 1731 01:05:52,416 --> 01:05:55,485 Nobody does it better 1732 01:06:00,457 --> 01:06:06,163 Though sometimes I wish someone could 1733 01:06:09,133 --> 01:06:13,703 Nobody does it 1734 01:06:13,770 --> 01:06:17,107 Quite the way you do 1735 01:06:18,742 --> 01:06:19,809 Why'd you have 1736 01:06:19,876 --> 01:06:22,512 To be so good? 1737 01:06:22,579 --> 01:06:23,880 Hey. 1738 01:06:25,149 --> 01:06:26,783 I'm home. 1739 01:06:26,850 --> 01:06:29,619 Hey, Bob, how you doing? Come here, buddy. Come here. 1740 01:06:29,686 --> 01:06:31,655 Yeah. Oh, yeah. Hey. 1741 01:06:31,721 --> 01:06:32,889 Hey. 1742 01:06:32,956 --> 01:06:34,558 I heard you from downstairs. 1743 01:06:34,624 --> 01:06:35,725 You did? Yeah. 1744 01:06:35,792 --> 01:06:37,894 Oh, yikes, was I that loud? 1745 01:06:37,961 --> 01:06:39,329 No, you sounded great. 1746 01:06:39,396 --> 01:06:41,065 Kind of sad, though. Everything okay? 1747 01:06:41,131 --> 01:06:42,566 Yeah. Hm? 1748 01:06:42,632 --> 01:06:45,969 You know, work issues, but I'm fine. 1749 01:06:46,036 --> 01:06:47,504 You're home early. 1750 01:06:47,571 --> 01:06:49,406 Well, you say that like that's a bad thing. 1751 01:06:49,473 --> 01:06:51,541 No! No, no, no, no, no. 1752 01:06:51,608 --> 01:06:53,743 I just didn't expect you, that's all. 1753 01:06:57,647 --> 01:06:58,748 Mmm. Mmm. 1754 01:06:58,815 --> 01:07:00,584 Mmm! Mm! 1755 01:07:00,650 --> 01:07:02,686 What happened to the other guy? 1756 01:07:02,752 --> 01:07:04,588 A... mouse. 1757 01:07:05,889 --> 01:07:08,258 A mouse did this? Yeah. 1758 01:07:08,325 --> 01:07:10,127 Uh, no. 1759 01:07:10,194 --> 01:07:13,197 There was a mouse, and, um... 1760 01:07:13,263 --> 01:07:15,299 You know, Bob freaked, 1761 01:07:15,365 --> 01:07:16,700 and, uh, forget about it. 1762 01:07:16,766 --> 01:07:18,068 A mouse scared Bob? 1763 01:07:18,135 --> 01:07:20,337 Went crazy. You wouldn't believe it. 1764 01:07:20,404 --> 01:07:23,940 I mean, he chased him onto the answering machine, where.. 1765 01:07:24,007 --> 01:07:25,542 Where... 1766 01:07:25,609 --> 01:07:28,545 Where the mouse just, like, taunted and taunted Bob. 1767 01:07:28,612 --> 01:07:30,147 So I ran and I got your stick. 1768 01:07:30,214 --> 01:07:32,316 Your hockey stick. Oh, yeah. 1769 01:07:32,382 --> 01:07:33,383 And then just smashed it. 1770 01:07:33,450 --> 01:07:34,584 You smashed a mouse? 1771 01:07:34,651 --> 01:07:36,253 Yeah! 1772 01:07:36,320 --> 01:07:37,587 No! 1773 01:07:37,654 --> 01:07:39,323 Like I would smash a mouse! 1774 01:07:39,389 --> 01:07:42,058 He got away, but I scared him good. 1775 01:07:42,126 --> 01:07:44,027 I don't think he'll be coming back anytime soon. 1776 01:07:44,094 --> 01:07:45,462 Did he carry my box down too? 1777 01:07:45,529 --> 01:07:47,931 Ha! That's very funny. 1778 01:07:47,997 --> 01:07:49,533 Yeah. No. 1779 01:07:49,599 --> 01:07:50,934 I did. 1780 01:07:51,000 --> 01:07:53,103 I was looking for another phone. 1781 01:07:53,170 --> 01:07:55,071 Which you found, 1782 01:07:55,139 --> 01:07:57,006 in a closed box marked "personal stuff." 1783 01:07:57,073 --> 01:07:58,575 Um, no offense, Derek, 1784 01:07:58,642 --> 01:08:01,578 but you're not exactly Mr. Organized. 1785 01:08:01,645 --> 01:08:03,046 You're a mess. 1786 01:08:03,113 --> 01:08:04,581 All right, all right. 1787 01:08:04,648 --> 01:08:06,316 Don't go criticizing homey. Homey just got home. 1788 01:08:06,383 --> 01:08:08,218 Yo, I was defending your dog, yo. 1789 01:08:08,285 --> 01:08:09,553 Well, thank you. 1790 01:08:09,619 --> 01:08:11,221 Who gets very sad when you're away. 1791 01:08:11,288 --> 01:08:12,322 Hmm. 1792 01:08:12,389 --> 01:08:13,423 Very needy. 1793 01:08:13,490 --> 01:08:14,591 Oh, yeah? 1794 01:08:14,658 --> 01:08:15,725 He missed you. 1795 01:08:15,792 --> 01:08:17,194 He the only one? 1796 01:08:17,261 --> 01:08:19,429 No, Joyce missed you too Hmm. 1797 01:08:23,733 --> 01:08:25,502 So you want to know why I'm home early? 1798 01:08:25,569 --> 01:08:27,437 I'm seeing Robbie Moore's parents tomorrow. 1799 01:08:28,472 --> 01:08:29,739 That means you're close. 1800 01:08:29,806 --> 01:08:31,074 Bringing the contract. 1801 01:08:31,141 --> 01:08:33,143 Wait, wait. Tomorrow's the playoffs. 1802 01:08:33,210 --> 01:08:34,844 Yeah. You're not gonna go? 1803 01:08:34,911 --> 01:08:36,146 No. 1804 01:08:36,213 --> 01:08:37,381 If I don't close this kid tomorrow, 1805 01:08:37,447 --> 01:08:39,048 Terry Curtin's gonna swoop in and sign him. 1806 01:08:39,115 --> 01:08:40,650 I can't miss the opportunity. 1807 01:08:42,018 --> 01:08:44,053 You know what? I'm doing this for both of us. 1808 01:08:46,089 --> 01:08:49,526 I'm sorry, Bob. All of us. 1809 01:08:49,593 --> 01:08:52,396 I felt like a lying sack of fertilizer, 1810 01:08:52,462 --> 01:08:55,565 knowing what I knew and not knowing what I didn't, 1811 01:08:55,632 --> 01:09:00,270 and knowing more than anything that I had to know... more. 1812 01:09:00,337 --> 01:09:03,640 She called all the time, begging him, pleading. 1813 01:09:03,707 --> 01:09:04,941 Pathetic. 1814 01:09:05,008 --> 01:09:07,444 He played me the messages on the machine. 1815 01:09:07,511 --> 01:09:11,215 They were hysterical. She was desperate. 1816 01:09:11,281 --> 01:09:13,383 One angry chef, coming up. 1817 01:09:13,450 --> 01:09:15,118 I can't show her that. 1818 01:09:16,453 --> 01:09:18,722 I'd be purposely hurting a friend. 1819 01:09:18,788 --> 01:09:22,492 Knowledge is a terrible and a marvelous thing. 1820 01:09:22,559 --> 01:09:24,961 It just depends on your perspective. 1821 01:09:25,028 --> 01:09:26,763 Think of it this way. 1822 01:09:26,830 --> 01:09:29,599 If she knew who you really were, she'd hate you. 1823 01:09:29,666 --> 01:09:30,667 Can you blame her? 1824 01:09:32,569 --> 01:09:34,271 And Stace? 1825 01:09:35,739 --> 01:09:37,140 She's not your friend. 1826 01:09:48,585 --> 01:09:50,019 Have fun at the game. 1827 01:09:53,657 --> 01:09:55,158 O'er the land 1828 01:09:55,225 --> 01:09:59,062 Of the free 1829 01:09:59,128 --> 01:10:04,868 And the home of the brave 1830 01:10:04,934 --> 01:10:06,069 Hi. 1831 01:10:06,135 --> 01:10:07,271 I'm sorry I'm late. 1832 01:10:07,337 --> 01:10:09,138 I was in the middle of a crisis with Derek. 1833 01:10:09,205 --> 01:10:10,374 I'm helping him out with something. 1834 01:10:10,440 --> 01:10:12,008 Doesn't he have someone else to help, 1835 01:10:12,075 --> 01:10:13,443 like a girlfriend? 1836 01:10:13,510 --> 01:10:14,544 Probably a bunch. 1837 01:10:14,611 --> 01:10:16,613 But... Ohh! 1838 01:10:18,081 --> 01:10:20,250 You know, we agreed not to discuss anyone, 1839 01:10:20,317 --> 01:10:21,585 you know, who we date, 1840 01:10:21,651 --> 01:10:23,086 unless one of us was serious, 1841 01:10:23,152 --> 01:10:25,355 then we have to, but he's not, and I'm not, 1842 01:10:25,422 --> 01:10:26,956 so why torture each other? 1843 01:10:27,023 --> 01:10:28,191 You know, it's just... 1844 01:10:28,258 --> 01:10:30,927 It's too painful for both of us, you know? 1845 01:10:32,095 --> 01:10:33,363 Sorry. That's my cell. 1846 01:10:33,430 --> 01:10:34,898 Hello? 1847 01:10:34,964 --> 01:10:37,133 Hey. I was just talking about you. 1848 01:10:37,200 --> 01:10:38,302 Derek. 1849 01:10:38,368 --> 01:10:39,369 Ah! 1850 01:10:39,436 --> 01:10:40,970 Um, uh-huh. Uh-huh. 1851 01:10:41,037 --> 01:10:42,872 So, what happened? 1852 01:10:42,939 --> 01:10:45,174 You might think it odd that I didn't strangle her 1853 01:10:45,241 --> 01:10:47,377 as I watched her flirt and coo with my man. 1854 01:10:47,444 --> 01:10:50,280 But... I didn't. 1855 01:10:50,347 --> 01:10:52,782 I was strangely drawn to their banter. 1856 01:10:52,849 --> 01:10:53,983 Really? Uh-huh. 1857 01:10:54,050 --> 01:10:55,852 Curious about this part of his life 1858 01:10:55,919 --> 01:10:58,688 that I had been completely dumb to just a 1859 01:10:58,755 --> 01:11:00,324 few days earlier 1860 01:11:00,390 --> 01:11:01,891 They had a past. 1861 01:11:01,958 --> 01:11:04,193 Oh, they scored. Listen. They had a present... 1862 01:11:04,260 --> 01:11:05,695 separate from me. 1863 01:11:05,762 --> 01:11:06,996 Can you hear? 1864 01:11:07,063 --> 01:11:08,465 Whoo! 1865 01:11:08,532 --> 01:11:10,166 She didn't know he had a girlfriend, but... 1866 01:11:10,233 --> 01:11:11,768 she didn't want to. 1867 01:11:13,169 --> 01:11:16,940 Suddenly, I knew what I had to do. 1868 01:11:17,006 --> 01:11:18,608 Finally I asked him 1869 01:11:18,675 --> 01:11:20,276 to go back to his old girlfriend. 1870 01:11:20,344 --> 01:11:22,912 She called all the time, begging him, pleading. 1871 01:11:22,979 --> 01:11:25,615 She was desperate. 1872 01:11:25,682 --> 01:11:26,916 Joyce? 1873 01:11:26,983 --> 01:11:28,885 How'd you know her name? 1874 01:11:28,952 --> 01:11:30,687 - You mentioned it. - She mentioned it. 1875 01:11:30,754 --> 01:11:31,921 - You did. - She did. 1876 01:11:31,988 --> 01:11:34,324 I did? Hm. 1877 01:11:34,391 --> 01:11:36,526 Well, yes, Joyce. 1878 01:11:36,593 --> 01:11:39,796 He only went back to her out of pity. 1879 01:11:43,600 --> 01:11:45,469 Barb was right. 1880 01:11:45,535 --> 01:11:48,405 As soon as Joyce realized that he'd lied to her about Lulu, 1881 01:11:48,472 --> 01:11:50,374 she'd never forgive him. 1882 01:11:50,440 --> 01:11:54,043 Which was, after all, what I'd wanted. 1883 01:11:54,110 --> 01:11:56,713 So why did I feel so bad? 1884 01:12:04,821 --> 01:12:06,122 I shouldn't have shown you that. 1885 01:12:06,189 --> 01:12:08,692 No, I appreciate it. Really. 1886 01:12:08,758 --> 01:12:11,127 It's just so... bad, you know. 1887 01:12:11,194 --> 01:12:14,531 I probably did call him a few times when he was with her, 1888 01:12:14,598 --> 01:12:16,065 but I was upset. 1889 01:12:16,132 --> 01:12:19,569 I wouldn't characterize It as being hysterical or pathetic. 1890 01:12:19,636 --> 01:12:22,872 But for her to know that I called 1891 01:12:22,939 --> 01:12:24,307 means that he told her. 1892 01:12:24,374 --> 01:12:25,942 Even if she didn't hear it, she knew, 1893 01:12:26,009 --> 01:12:28,945 and that's just so bad. 1894 01:12:31,948 --> 01:12:33,583 Joyce, I'm sorry. 1895 01:12:36,420 --> 01:12:37,621 I'm so sorry. 1896 01:12:39,689 --> 01:12:40,690 He's in there. 1897 01:12:40,757 --> 01:12:41,791 Where? 1898 01:12:43,226 --> 01:12:44,260 Right there, 1899 01:12:44,327 --> 01:12:46,663 with the orange sweater 1900 01:12:46,730 --> 01:12:48,064 and the stupid haircut. 1901 01:12:50,066 --> 01:12:51,801 It is stupid. 1902 01:12:54,237 --> 01:12:55,338 Yeah. 1903 01:12:55,405 --> 01:12:57,541 We stood there, 1904 01:12:57,607 --> 01:13:00,376 both of us sadly in love with the same man. 1905 01:13:01,611 --> 01:13:03,980 Both of us feeling let down by him. 1906 01:13:05,415 --> 01:13:06,650 Where are you going? 1907 01:13:06,716 --> 01:13:08,351 I'm going home. 1908 01:13:08,418 --> 01:13:10,219 I'll see you tomorrow for the pre-interview, okay? 1909 01:13:10,286 --> 01:13:11,788 Good night, Barb. 1910 01:13:11,855 --> 01:13:13,389 Wait. Joyce? 1911 01:13:13,457 --> 01:13:14,791 Wait. 1912 01:13:14,858 --> 01:13:16,626 Please, wait. 1913 01:13:16,693 --> 01:13:19,262 Uh, that tape... 1914 01:13:19,328 --> 01:13:20,363 The Lulu... 1915 01:13:20,430 --> 01:13:22,098 You know what? It's not about the tape. 1916 01:13:22,165 --> 01:13:24,434 It's just... 1917 01:13:24,501 --> 01:13:26,169 Talking to you lately and seeing Lulu, 1918 01:13:26,235 --> 01:13:28,972 all that stuff just brought up such bad memories. 1919 01:13:29,038 --> 01:13:31,207 And who am I trying to kid, you know? 1920 01:13:31,274 --> 01:13:32,776 A clean break is easier. 1921 01:13:32,842 --> 01:13:36,045 You can reset it, and it heals, and you move on. 1922 01:13:36,112 --> 01:13:39,048 But if you leave things messy or things don't get put right, 1923 01:13:39,115 --> 01:13:41,017 then it just hurts. 1924 01:13:41,084 --> 01:13:42,619 Forever. 1925 01:13:48,758 --> 01:13:50,426 Yeah, I'm... all right. 1926 01:13:51,861 --> 01:13:55,098 It's really time for me to move away from him. 1927 01:13:55,164 --> 01:13:56,633 From all this. 1928 01:13:59,769 --> 01:14:01,971 I don't even know who he is anymore. 1929 01:14:13,717 --> 01:14:16,553 I should have felt happier at that moment. 1930 01:14:16,620 --> 01:14:18,988 I had won. 1931 01:14:19,055 --> 01:14:21,591 But the cost was high, and the victory hollow. 1932 01:14:21,658 --> 01:14:25,228 I had taken a good friend from someone I loved. 1933 01:14:25,294 --> 01:14:27,664 And nothing about that felt right. 1934 01:14:27,731 --> 01:14:29,966 We have no secrets 1935 01:14:31,701 --> 01:14:36,339 We tell each other Everything 1936 01:14:36,405 --> 01:14:40,109 About the lovers In our past 1937 01:14:40,176 --> 01:14:41,711 I needed a reality check. 1938 01:14:41,778 --> 01:14:43,312 I needed Mom. 1939 01:14:43,379 --> 01:14:48,251 But she was out, so I settled for Carly. 1940 01:14:48,317 --> 01:14:50,754 From A to Z 1941 01:14:50,820 --> 01:14:54,724 We know each other's Fantasies 1942 01:14:54,791 --> 01:14:59,262 And though We know each other better 1943 01:14:59,328 --> 01:15:01,665 When we explore... 1944 01:15:01,731 --> 01:15:04,568 The line between right and wrong had blurred. 1945 01:15:04,634 --> 01:15:08,337 In my search for truth, I had become the lie. 1946 01:15:08,404 --> 01:15:10,039 Often I wish 1947 01:15:10,106 --> 01:15:13,677 Perhaps some secrets should remain secret. 1948 01:15:13,743 --> 01:15:15,011 That I never knew 1949 01:15:15,078 --> 01:15:18,682 Some of those Secrets of yours 1950 01:15:18,748 --> 01:15:24,954 Some of those secrets Of yours 1951 01:15:25,021 --> 01:15:27,824 Okay, you guys are not that bright. 1952 01:15:27,891 --> 01:15:29,593 - Can I have an amen? - Amen! 1953 01:15:29,659 --> 01:15:31,828 Oh, my gosh. Oh, don't go... 1954 01:15:31,895 --> 01:15:34,764 Oh! Girl, mm-mm. Don't go there. 1955 01:15:34,831 --> 01:15:36,099 Is everything okay? 1956 01:15:39,002 --> 01:15:40,403 Wow. 1957 01:15:43,172 --> 01:15:45,842 It's great. Yeah. Yeah. 1958 01:15:47,744 --> 01:15:49,312 That makes one of us. 1959 01:15:50,947 --> 01:15:51,948 What's the matter? 1960 01:15:52,015 --> 01:15:54,951 I'm not feeling so, uh... 1961 01:15:55,018 --> 01:15:56,119 you know, good. 1962 01:15:57,887 --> 01:15:59,455 You can't go home. 1963 01:15:59,522 --> 01:16:01,290 I mean, I need you. 1964 01:16:02,659 --> 01:16:03,793 Today's my show. 1965 01:16:03,860 --> 01:16:05,528 I'm a nervous wreck. We're live. 1966 01:16:05,595 --> 01:16:07,964 Oh, my God! I totally forgot. 1967 01:16:08,031 --> 01:16:09,332 Of course I'll be here. 1968 01:16:10,266 --> 01:16:12,702 Wouldn't miss it for the world. 1969 01:16:12,769 --> 01:16:16,139 You are so beautiful, like a real producer. 1970 01:16:16,205 --> 01:16:19,408 Hello. Headset. 1971 01:16:19,475 --> 01:16:22,511 And there was something I needed to tell you. 1972 01:16:22,578 --> 01:16:23,947 What was it? Cue Kippie. 1973 01:16:24,013 --> 01:16:25,314 Oh, right. We're live. 1974 01:16:25,381 --> 01:16:26,616 There she is! 1975 01:16:27,851 --> 01:16:29,452 Yikes! Showtime. 1976 01:16:34,223 --> 01:16:35,224 Watch this thing. 1977 01:16:35,291 --> 01:16:37,226 Great to see you. 1978 01:16:37,293 --> 01:16:38,795 Hey! 1979 01:16:40,229 --> 01:16:41,998 Welcome to Kippie Kann Live. 1980 01:16:42,065 --> 01:16:43,066 Watch this ladder. Thanks. 1981 01:16:43,132 --> 01:16:44,300 I need a running order. 1982 01:16:44,367 --> 01:16:45,902 A very special live show. 1983 01:16:45,969 --> 01:16:47,103 Who's on first? You. 1984 01:16:47,170 --> 01:16:48,838 What? It's for you. 1985 01:16:48,905 --> 01:16:50,073 What is? Everything. 1986 01:16:52,508 --> 01:16:55,111 Let's see who's at Kippie's door. 1987 01:16:55,178 --> 01:16:56,179 Just go with it. 1988 01:16:57,180 --> 01:17:00,984 Stacy! Oh, come on out! 1989 01:17:12,295 --> 01:17:14,097 - Stop at the green X. - Too far. 1990 01:17:14,163 --> 01:17:15,765 That's right, Stacy. 1991 01:17:15,832 --> 01:17:17,400 Make yourself comfortable. 1992 01:17:18,501 --> 01:17:21,004 You look a little confused. 1993 01:17:21,070 --> 01:17:22,605 What's going on, girl? 1994 01:17:22,672 --> 01:17:24,540 Do you know what the name of today's show is, Stacy? 1995 01:17:24,607 --> 01:17:27,176 "Plastic Surgery Nightmares"? 1996 01:17:27,243 --> 01:17:28,978 We're on three. Stand by, camera two. 1997 01:17:30,246 --> 01:17:32,749 No, actually it's called "Little Black Book." 1998 01:17:32,816 --> 01:17:35,651 Let's fill our audience in on some recent history. 1999 01:17:35,719 --> 01:17:37,687 Stacy's a new member of our staff 2000 01:17:37,754 --> 01:17:39,355 who's been using the resources here 2001 01:17:39,422 --> 01:17:41,624 to do her own personal research 2002 01:17:41,691 --> 01:17:43,727 on her boyfriend, Derek... 2003 01:17:45,461 --> 01:17:47,697 ...and three of his ex-girlfriends. 2004 01:17:47,764 --> 01:17:49,733 Oh, no. 2005 01:17:49,799 --> 01:17:50,967 Oh, no. 2006 01:17:51,034 --> 01:17:52,736 Oh, yes. 2007 01:17:52,802 --> 01:17:55,839 She went through his little black electronic book 2008 01:17:55,905 --> 01:17:57,974 found his ex-girlfriends, I don't believe this. 2009 01:17:58,041 --> 01:17:59,508 called them up and interviewed them 2010 01:17:59,575 --> 01:18:02,445 under the guise of being a guest on our show. 2011 01:18:02,511 --> 01:18:03,947 That's my idea. That's my idea. 2012 01:18:04,013 --> 01:18:05,314 Wow, man, too bad. 2013 01:18:05,381 --> 01:18:07,483 Barb's upstairs, in case you want to kill her. 2014 01:18:09,452 --> 01:18:11,087 But not for the reasons they thought. 2015 01:18:11,154 --> 01:18:14,257 Take, for example, supermodel Lulu Fritz. 2016 01:18:14,323 --> 01:18:16,159 Simply irresistible 2017 01:18:19,262 --> 01:18:21,030 Hello! Bonjour. 2018 01:18:21,097 --> 01:18:22,365 Simply irresistible 2019 01:18:22,431 --> 01:18:24,333 Welcome to Kippie Kann Live. 2020 01:18:24,400 --> 01:18:27,670 You used us. You took my idea, and you set her up. 2021 01:18:27,737 --> 01:18:29,638 Is this a clip from your documentary? 2022 01:18:29,705 --> 01:18:30,940 How can you just stand there? 2023 01:18:31,007 --> 01:18:32,575 Camera two, Phil. You stole my idea! 2024 01:18:32,641 --> 01:18:34,210 - It's poetry. - You stole it. 2025 01:18:34,277 --> 01:18:35,678 I'll share credit. 2026 01:18:35,745 --> 01:18:37,914 Ira, there's a bigger thing happening here. 2027 01:18:37,981 --> 01:18:39,282 I mean, just watch. God! 2028 01:18:39,348 --> 01:18:40,950 Are you watching? 2029 01:18:41,017 --> 01:18:45,188 It was all superficial. Completely about sex. 2030 01:18:45,254 --> 01:18:48,224 I'd have to say, "No, that's not from my documentary." 2031 01:18:48,291 --> 01:18:50,393 That's right, Lulu. 2032 01:18:50,459 --> 01:18:52,228 It's all a ruse. 2033 01:18:52,295 --> 01:18:53,863 A flower? 2034 01:18:55,164 --> 01:18:56,866 A ruse. A joke. 2035 01:18:56,933 --> 01:18:58,534 How can you do this? 2036 01:18:58,601 --> 01:19:00,937 This woman, Stacy Holt, a member of our staff, 2037 01:19:01,004 --> 01:19:03,907 got you here under false pretenses. 2038 01:19:03,973 --> 01:19:05,408 Her name's Barbara. 2039 01:19:05,474 --> 01:19:08,477 No, the woman producing this segment is Barbara. 2040 01:19:08,544 --> 01:19:10,780 The woman beside you is actually the current 2041 01:19:10,847 --> 01:19:13,049 girlfriend of the man you once dated. 2042 01:19:13,116 --> 01:19:14,317 Stephen? 2043 01:19:14,383 --> 01:19:15,952 Derek. 2044 01:19:16,019 --> 01:19:17,586 Camera five, doorbell. 2045 01:19:18,721 --> 01:19:20,589 Oh! 2046 01:19:20,656 --> 01:19:22,458 Another woman scorned, 2047 01:19:22,525 --> 01:19:24,160 and she doesn't even know it yet. 2048 01:19:24,227 --> 01:19:26,095 Come in, Dr. Keyes! 2049 01:19:26,162 --> 01:19:28,164 Doctor, doctor, Give me the news 2050 01:19:28,231 --> 01:19:30,266 I've got a bad case... 2051 01:19:30,333 --> 01:19:34,203 Drama, pathos, life unfolding. 2052 01:19:34,270 --> 01:19:36,172 It's good. It's Greek. 2053 01:19:36,239 --> 01:19:38,474 Go to three, Phil. Camera three, go. 2054 01:19:38,541 --> 01:19:40,643 Dr. Keyes, you're a gynecologist. 2055 01:19:40,709 --> 01:19:42,778 This woman posed as a patient 2056 01:19:42,846 --> 01:19:45,614 to obtain personal information on her boyfriend 2057 01:19:45,681 --> 01:19:47,250 whom you once dated. 2058 01:19:47,316 --> 01:19:49,252 But I examined her. 2059 01:19:50,987 --> 01:19:52,155 Well, that was all a setup. 2060 01:19:52,221 --> 01:19:54,023 Even the warts? 2061 01:19:54,090 --> 01:19:56,292 No, it was a joke. There were none. 2062 01:19:56,359 --> 01:19:57,593 Ever. 2063 01:19:59,228 --> 01:20:02,832 Ah! The apex. Joyce. 2064 01:20:02,899 --> 01:20:05,301 She thinks she's doing pre-interview for a cook-off. 2065 01:20:05,368 --> 01:20:08,004 That's what you told her, right, Stace? 2066 01:20:08,071 --> 01:20:09,272 Come in, Joyce. 2067 01:20:09,338 --> 01:20:11,440 Bring home the bacon 2068 01:20:11,507 --> 01:20:13,877 Welcome to Kippie Kann Live. 2069 01:20:13,943 --> 01:20:15,644 Here comes the tough part. 2070 01:20:15,711 --> 01:20:17,380 You can do it. 2071 01:20:17,446 --> 01:20:19,048 Welcome. 2072 01:20:21,084 --> 01:20:23,419 What's with the audience and all these...? 2073 01:20:23,486 --> 01:20:24,954 Lulu? 2074 01:20:25,021 --> 01:20:27,123 Oh, that's right. 2075 01:20:27,190 --> 01:20:29,758 You two go way back, but what about you two? 2076 01:20:29,825 --> 01:20:31,427 Barb? 2077 01:20:31,494 --> 01:20:32,828 Stacy! No, actually that's Stacy, 2078 01:20:32,896 --> 01:20:35,031 Derek's current girlfriend. 2079 01:20:35,098 --> 01:20:36,332 What? 2080 01:20:36,399 --> 01:20:37,967 Oh! 2081 01:20:38,034 --> 01:20:39,668 No cook-off today. 2082 01:20:43,139 --> 01:20:45,008 You lied to me? 2083 01:20:45,074 --> 01:20:47,877 After everything I told you, you lied? 2084 01:20:47,944 --> 01:20:50,313 Just like she did. 2085 01:20:50,379 --> 01:20:51,915 Are you referring to me? 2086 01:20:51,981 --> 01:20:54,650 Shut up! What did you say?! 2087 01:20:54,717 --> 01:20:57,220 Ladies, please. 2088 01:20:57,286 --> 01:20:58,888 Let's fill the audience in, shall we? 2089 01:20:58,955 --> 01:21:02,558 We sent our own Kippie Kann crew to the 2090 01:21:02,625 --> 01:21:05,461 Kaleidoscope Kitchen posing as a crew for 48 Hours. 2091 01:21:05,528 --> 01:21:07,430 Then that was all a rose too? 2092 01:21:07,496 --> 01:21:09,265 Ruse, yeah. Roll it. 2093 01:21:11,200 --> 01:21:13,269 Why is she calling you Stacy, Barb? 2094 01:21:13,336 --> 01:21:14,938 Because that's her name. 2095 01:21:15,004 --> 01:21:17,640 No, actually, my name is Barb. 2096 01:21:17,706 --> 01:21:20,309 The other woman you met's name was Stacy. 2097 01:21:20,376 --> 01:21:21,911 No, she was Barb. 2098 01:21:21,978 --> 01:21:23,579 - No. - Huh? 2099 01:21:23,646 --> 01:21:25,414 - What? - Stimulating as ever. 2100 01:21:25,481 --> 01:21:29,452 I'd say it's nice to see you, but then I'd be lying. 2101 01:21:29,518 --> 01:21:31,520 Enjoy your meal. 2102 01:21:31,587 --> 01:21:32,688 Aha! 2103 01:21:32,755 --> 01:21:35,191 I got sick that night, and not on purpose! 2104 01:21:35,258 --> 01:21:37,660 Stay put for more surprises 2105 01:21:37,726 --> 01:21:40,129 when "Little Black Book" continues. 2106 01:21:41,897 --> 01:21:43,666 - Hey, lady. Ladies. - Stay in your seat. 2107 01:21:43,732 --> 01:21:45,534 Okay, we're still live. 2108 01:21:45,601 --> 01:21:47,570 I'm sorry... 2109 01:21:47,636 --> 01:21:50,106 Don't... Don't say another word. 2110 01:21:50,173 --> 01:21:51,674 You wanted me to hate him? 2111 01:21:51,740 --> 01:21:53,977 Mission accomplished. I do. 2112 01:21:54,043 --> 01:21:56,679 But as bad as he is... 2113 01:21:56,745 --> 01:21:59,815 he is still too good for you. 2114 01:21:59,882 --> 01:22:02,218 Now, if you could please just have a seat. 2115 01:22:02,285 --> 01:22:03,953 No, this is completely unacceptable. 2116 01:22:04,020 --> 01:22:06,589 I will sue this entire show for defamation of character. 2117 01:22:06,655 --> 01:22:09,625 This is America and you are welcome to sue anyone. 2118 01:22:09,692 --> 01:22:11,227 But that release you signed is ironclad. 2119 01:22:11,294 --> 01:22:14,863 I was told we'd be discussing sexually transmitted diseases. 2120 01:22:14,930 --> 01:22:17,466 Sexually transmitted diseases? 2121 01:22:17,533 --> 01:22:20,436 Ooh, that's an idea. 2122 01:22:20,503 --> 01:22:21,837 Ninety seconds to air. 2123 01:22:21,904 --> 01:22:23,239 Ninety seconds! 2124 01:22:23,306 --> 01:22:24,940 I love it live. 2125 01:22:25,008 --> 01:22:28,044 You stoop to conquer. Yeah, I stoop. 2126 01:22:28,111 --> 01:22:30,379 We all do. I mean, look at where we work. 2127 01:22:30,446 --> 01:22:33,916 We march thousands of Stacys through here every year. 2128 01:22:33,983 --> 01:22:36,986 We uncover their secrets, we spare no feelings. 2129 01:22:37,053 --> 01:22:39,488 But today, suddenly, you get a conscience 2130 01:22:39,555 --> 01:22:41,190 because you know one personally. 2131 01:22:41,257 --> 01:22:43,226 You're unethical! You're a hypocrite. 2132 01:22:43,292 --> 01:22:45,161 I'm a hypocrite?! Which is fine, really. 2133 01:22:45,228 --> 01:22:47,830 Because this show is based on hypocrisy. 2134 01:22:47,896 --> 01:22:49,765 You wanna call me unethical? Okay! 2135 01:22:49,832 --> 01:22:51,934 But don't you judge me and then worship Kippie 2136 01:22:52,001 --> 01:22:54,070 for doing the same duplicitous thing. 2137 01:22:54,137 --> 01:22:56,205 We're all swimming in the same cesspool! 2138 01:22:56,272 --> 01:22:58,207 We work in reality TV, Ira! 2139 01:22:58,274 --> 01:22:59,608 This is reality! 2140 01:22:59,675 --> 01:23:02,078 Forty-five seconds to air, Phil. 2141 01:23:02,145 --> 01:23:03,379 She is a giver! 2142 01:23:03,446 --> 01:23:05,614 And she's such a giver, that each one of you... 2143 01:23:05,681 --> 01:23:07,350 Ira? 2144 01:23:07,416 --> 01:23:10,519 ...have a Kippie Kann Live cap for each one of you. 2145 01:23:10,586 --> 01:23:11,654 Kippie's a giver! 2146 01:23:11,720 --> 01:23:13,422 I've gotta get to the control room. 2147 01:23:13,489 --> 01:23:15,758 Carl, you wanna handle this? Got it... Got it covered here. 2148 01:23:15,824 --> 01:23:17,393 Thanks. You're all in on this? 2149 01:23:17,460 --> 01:23:18,761 Everyone knew?! 2150 01:23:18,827 --> 01:23:20,929 There is no conspiracy here, sweetheart. 2151 01:23:20,996 --> 01:23:22,998 Just a good idea for sweeps. 2152 01:23:23,066 --> 01:23:25,101 Now, you can fight it... It seems kind of pointless. 2153 01:23:25,168 --> 01:23:26,669 Lame. Really stupid. 2154 01:23:26,735 --> 01:23:29,038 Or you could become a part of something bigger, 2155 01:23:29,105 --> 01:23:30,506 something completely different. 2156 01:23:30,573 --> 01:23:33,176 Now, of course, I cannot "mmm" right now. 2157 01:23:33,242 --> 01:23:35,744 But trust me. Gonna be big. Huge. It's giant. 2158 01:23:35,811 --> 01:23:38,947 I'm talking about a real show here, Stacy. 2159 01:23:39,014 --> 01:23:41,284 Changing formats, breaking the fourth wall, 2160 01:23:41,350 --> 01:23:42,685 and the fifth. 2161 01:23:42,751 --> 01:23:44,620 Kamikaze television, 2162 01:23:44,687 --> 01:23:46,155 without restriction, without hesitation... 2163 01:23:46,222 --> 01:23:48,191 without Kippie. 2164 01:23:48,257 --> 01:23:51,960 It's a pretty exciting time to be on the ground floor. 2165 01:23:52,027 --> 01:23:53,529 Thanks, Carl. 2166 01:23:53,596 --> 01:23:56,599 But being that low doesn't interest me. 2167 01:23:56,665 --> 01:23:58,667 Don't fool yourself, kiddo. 2168 01:23:58,734 --> 01:24:01,604 What you did was lower than anything I've ever done. 2169 01:24:01,670 --> 01:24:05,441 By the way, if you leave now, I will sue you for fraud. 2170 01:24:05,508 --> 01:24:08,311 Oh, come on. 2171 01:24:08,377 --> 01:24:10,946 It's your 15 minutes. It's not so bad. 2172 01:24:11,013 --> 01:24:14,217 It's my life! It'll be over soon. 2173 01:24:14,283 --> 01:24:15,651 Here we go. 2174 01:24:15,718 --> 01:24:17,052 I meant the show. 2175 01:24:17,120 --> 01:24:21,224 Five, four, three, two... 2176 01:24:23,126 --> 01:24:26,929 Welcome back to Kippie Kann Live 2177 01:24:26,995 --> 01:24:28,631 and "Little Black Book." 2178 01:24:28,697 --> 01:24:31,234 I think it's time to bring out the man of the hour. 2179 01:24:31,300 --> 01:24:32,635 What do you say, audience? 2180 01:24:32,701 --> 01:24:34,036 Yeah! 2181 01:24:34,103 --> 01:24:35,771 Are you ready for Derek? 2182 01:24:35,838 --> 01:24:37,039 Oh, yeah! 2183 01:24:37,106 --> 01:24:38,541 Derek, Derek, Derek... 2184 01:24:38,607 --> 01:24:40,042 Roll scream, roll doorbell. 2185 01:24:43,246 --> 01:24:46,782 Derek, come on out! 2186 01:24:46,849 --> 01:24:49,118 Tainted love... What the...? 2187 01:24:51,053 --> 01:24:53,256 Derek thought he was coming to attend 2188 01:24:53,322 --> 01:24:55,658 a surprise promotion party for Stacy. 2189 01:24:55,724 --> 01:24:57,526 Derek, you're in for it now! 2190 01:24:57,593 --> 01:24:58,861 Lulu? 2191 01:24:58,927 --> 01:25:00,596 Rachel? Joyce? 2192 01:25:00,663 --> 01:25:02,665 - What the hell's going on? - Everybody's here. 2193 01:25:02,731 --> 01:25:04,099 What are you guys doing here? 2194 01:25:04,167 --> 01:25:06,802 - You can do it. - Wanna tell him, Stace? 2195 01:25:06,869 --> 01:25:08,404 Or shall I? 2196 01:25:08,471 --> 01:25:09,805 Yes! 2197 01:25:13,809 --> 01:25:15,511 I wanna tell him. 2198 01:25:15,578 --> 01:25:17,513 I'll do it. 2199 01:25:18,747 --> 01:25:19,982 God. 2200 01:25:20,048 --> 01:25:22,551 What's going on? 2201 01:25:24,253 --> 01:25:26,822 they're all here because of me. 2202 01:25:26,889 --> 01:25:30,125 They're all here because of me. 2203 01:25:30,193 --> 01:25:32,261 See... 2204 01:25:32,328 --> 01:25:36,232 after I heard about you and Lulu... 2205 01:25:36,299 --> 01:25:38,167 I interviewed her. You did what? 2206 01:25:38,234 --> 01:25:42,004 You know! Look under the hood first. She's Lulu Fritz! 2207 01:25:42,070 --> 01:25:43,572 Thank you. 2208 01:25:45,208 --> 01:25:47,676 Anyways, when we got around to the sex question... 2209 01:25:47,743 --> 01:25:49,245 What a minute. You're not serious. 2210 01:25:49,312 --> 01:25:52,515 She said that you guys did it like two, three times a day. 2211 01:25:52,581 --> 01:25:54,116 Whoo! 2212 01:25:54,183 --> 01:25:56,685 It's funny, huh? I mean, why would she lie like that? 2213 01:25:56,752 --> 01:25:59,121 What are you doing? Purging. 2214 01:25:59,188 --> 01:26:00,489 You can go next. 2215 01:26:00,556 --> 01:26:02,090 Then I went to Rachel. 2216 01:26:02,157 --> 01:26:04,493 I mean, I wanted to go straight to Joyce, 2217 01:26:04,560 --> 01:26:05,694 but I couldn't. Not right away. 2218 01:26:05,761 --> 01:26:07,896 So I made up this story about warts 2219 01:26:07,963 --> 01:26:11,066 and went to Rachel, who I thought was a podiatrist. 2220 01:26:11,133 --> 01:26:13,436 But it turns out, oops, joke's on me. 2221 01:26:13,502 --> 01:26:14,803 Okay, you know what? 2222 01:26:14,870 --> 01:26:16,205 You can just shut the cameras off, 2223 01:26:16,272 --> 01:26:17,406 because this is never gonna air. 2224 01:26:17,473 --> 01:26:20,509 We're live... in 70 markets. 2225 01:26:21,610 --> 01:26:22,878 Hi, Mom. 2226 01:26:24,813 --> 01:26:26,349 Then Barb and I were browsing your Palm. 2227 01:26:26,415 --> 01:26:27,516 Barb who? 2228 01:26:27,583 --> 01:26:29,452 Barbara Campbell-hyphen-Dunn, 2229 01:26:29,518 --> 01:26:32,621 who sold me out for this show. 2230 01:26:32,688 --> 01:26:35,658 Just like Carl's selling Kippie out. 2231 01:26:35,724 --> 01:26:37,893 I mean, at least, isn't that what you told me? 2232 01:26:37,960 --> 01:26:40,463 Yes, yes, that's it. Turn the tables on us all. 2233 01:26:40,529 --> 01:26:41,997 That's real. It's honest. Phillip. 2234 01:26:42,064 --> 01:26:43,899 Yeah? Get Carl. 2235 01:26:43,966 --> 01:26:46,669 Jay, get me... Get me a shot to Carl. 2236 01:26:46,735 --> 01:26:48,904 What is she doing? What are you doing? 2237 01:26:48,971 --> 01:26:50,205 Regurgitating. 2238 01:26:50,273 --> 01:26:52,174 Something sexy just for you, Carl. 2239 01:26:52,241 --> 01:26:55,344 Who's Carl? Stage left, crooked toupee. 2240 01:26:55,411 --> 01:26:58,046 - Phillip, on four. - Camera four, go. 2241 01:27:00,015 --> 01:27:01,517 Get that camera off of me. 2242 01:27:01,584 --> 01:27:04,553 Phil? We can't do this to him. 2243 01:27:04,620 --> 01:27:06,922 You hold that shot. Split the screen. Split the screen, Phil 2244 01:27:06,989 --> 01:27:09,057 Good. Kippie, did you know 2245 01:27:09,124 --> 01:27:10,526 that sometimes Carl comes in really close 2246 01:27:10,593 --> 01:27:12,094 so that America can see 2247 01:27:12,160 --> 01:27:14,930 that tape you wear on your face right there? Mm-hm. 2248 01:27:14,997 --> 01:27:17,333 Then he edits it out of the copy he gives to you. 2249 01:27:17,400 --> 01:27:19,402 Back to Carl now. And those tabloid leaks? Well. 2250 01:27:19,468 --> 01:27:21,604 Nice. Really nice. 2251 01:27:21,670 --> 01:27:23,439 You're burying Carl. 2252 01:27:24,707 --> 01:27:26,309 I'm burying him. 2253 01:27:26,375 --> 01:27:30,979 Carl, you, me, we're all going down. 2254 01:27:32,247 --> 01:27:33,882 Go to commercial. 2255 01:27:33,949 --> 01:27:35,518 No commercial! 2256 01:27:35,584 --> 01:27:37,219 I'm still running things. Stay with me, Phil! 2257 01:27:39,822 --> 01:27:41,424 Not you. You'll get promoted. 2258 01:27:43,392 --> 01:27:44,860 I'm out of here. 2259 01:27:44,927 --> 01:27:46,662 I can't top this. 2260 01:27:46,729 --> 01:27:48,797 Anyway, Barb and I were playing 2261 01:27:48,864 --> 01:27:50,866 with your Palm and we stumbled across 2262 01:27:50,933 --> 01:27:52,868 a lovely montage of Joyce. 2263 01:27:52,935 --> 01:27:54,470 And your folks. 2264 01:27:54,537 --> 01:27:56,939 On holiday. 2265 01:27:57,005 --> 01:28:00,075 Which is really odd because you never bring girls home. 2266 01:28:00,142 --> 01:28:01,276 I don't! 2267 01:28:01,344 --> 01:28:02,645 You brought her. 2268 01:28:02,711 --> 01:28:05,348 Well... She's different. 2269 01:28:05,414 --> 01:28:07,383 Oh... 2270 01:28:07,450 --> 01:28:09,952 Why? 2271 01:28:10,018 --> 01:28:11,454 Yeah, man. 2272 01:28:11,520 --> 01:28:13,356 Yeah, why?! 2273 01:28:13,422 --> 01:28:15,658 - Tell us! - Tell her. 2274 01:28:15,724 --> 01:28:17,660 You know what? I'm not doing this. 2275 01:28:18,861 --> 01:28:20,262 Why? 2276 01:28:20,329 --> 01:28:21,697 You wanna get out of my way? 2277 01:28:21,764 --> 01:28:23,366 Is she better? For you? 2278 01:28:27,470 --> 01:28:28,937 Ha! 2279 01:28:30,606 --> 01:28:32,307 I guess so. 2280 01:28:33,609 --> 01:28:37,513 Maybe I always knew it. 2281 01:28:37,580 --> 01:28:40,383 Maybe that's why I had to meet her. 2282 01:28:40,449 --> 01:28:43,586 And when I did, I understood, because I liked her too. 2283 01:28:43,652 --> 01:28:45,621 I liked you so much. 2284 01:28:45,688 --> 01:28:48,491 I want you to know that. Not... Not in a weird kind of way. 2285 01:28:48,557 --> 01:28:49,925 But in a way that I thought, 2286 01:28:49,992 --> 01:28:53,228 "Maybe, in some alternate universe, we could be friends. 2287 01:28:53,295 --> 01:28:54,930 And then, yesterday, you told me 2288 01:28:54,997 --> 01:28:56,432 you were schmoozing up some new recruit. 2289 01:28:56,499 --> 01:28:58,367 And the whole time you're schmoozing up Joyce? 2290 01:28:58,434 --> 01:29:01,003 No! Joyce's brother! 2291 01:29:01,069 --> 01:29:03,906 Robbie Moore, the recruit. It's Joyce's brother! 2292 01:29:03,972 --> 01:29:07,009 Joyce hooked us up because she's trying to help me out. 2293 01:29:07,075 --> 01:29:10,513 Then why wouldn't you have just told me that straight up? 2294 01:29:10,579 --> 01:29:12,581 Why lie? I never lied to you! 2295 01:29:15,418 --> 01:29:17,252 Omission is betrayal. 2296 01:29:17,319 --> 01:29:19,622 - Yes! - Oh, okay. 2297 01:29:19,688 --> 01:29:21,390 Now you're gonna tell me about betrayal? 2298 01:29:21,457 --> 01:29:22,791 What the hell do you call this? 2299 01:29:22,858 --> 01:29:26,061 I would never do this to you... ever! 2300 01:29:26,128 --> 01:29:27,763 No? 2301 01:29:29,097 --> 01:29:30,799 Then answer me this. 2302 01:29:32,735 --> 01:29:35,738 If we shared our lives together... 2303 01:29:37,606 --> 01:29:40,008 why didn't we share our lives? 2304 01:29:40,075 --> 01:29:43,812 You shouldn't have to tell me everything, Derek. 2305 01:29:43,879 --> 01:29:45,848 But why wouldn't you want to? 2306 01:29:47,583 --> 01:29:50,052 Unless there's somebody else you're waiting for. 2307 01:29:50,118 --> 01:29:55,357 Someone who isn't afraid to say 2308 01:29:55,424 --> 01:29:57,059 "The past isn't past, Derek. "Or, "I really wanna meet 2309 01:29:57,125 --> 01:30:00,328 your folks Or, "I really, really hate hockey." 2310 01:30:01,597 --> 01:30:02,898 You do? 2311 01:30:02,965 --> 01:30:05,934 Oh, to the bottom of the ninth. 2312 01:30:07,536 --> 01:30:09,438 That's, uh... That's baseball. 2313 01:30:09,505 --> 01:30:11,139 Okay. You see that? 2314 01:30:11,206 --> 01:30:15,911 I was just too afraid to be honest with you, with myself, 2315 01:30:15,978 --> 01:30:18,447 because... 2316 01:30:21,684 --> 01:30:23,686 if I was really honest, 2317 01:30:23,752 --> 01:30:27,089 gut-wrenching honest... 2318 01:30:28,824 --> 01:30:32,294 then I'd have to admit... 2319 01:30:33,896 --> 01:30:39,301 that... we weren't right the way you guys are. 2320 01:30:39,367 --> 01:30:41,036 Were we? 2321 01:30:53,248 --> 01:30:55,651 There's your show, Kippie. 2322 01:30:55,718 --> 01:30:59,221 "My Boyfriend Belongs With His Ex, 2323 01:30:59,287 --> 01:31:02,525 and I Just Figured It Out." 2324 01:31:06,662 --> 01:31:08,964 Sue me, Carl! 2325 01:31:11,800 --> 01:31:14,169 Listen. 2326 01:31:14,236 --> 01:31:17,105 I'm fully aware that you may never speak to me again. 2327 01:31:17,172 --> 01:31:19,407 And I understand. I do. 2328 01:31:19,474 --> 01:31:21,677 But before you leave, I want you to know 2329 01:31:21,744 --> 01:31:23,178 that this thing, this whole idea, 2330 01:31:23,245 --> 01:31:25,280 wasn't planned out, it was not premeditated. 2331 01:31:25,347 --> 01:31:27,382 It presented itself. 2332 01:31:27,449 --> 01:31:32,087 And then I guided it into this... event. 2333 01:31:32,154 --> 01:31:34,590 Now, granted, it was dramatic, it was extreme... 2334 01:31:35,891 --> 01:31:37,626 but you dove 2335 01:31:37,693 --> 01:31:39,027 head-on into the muck 2336 01:31:39,094 --> 01:31:42,097 and came out with this masterpiece. 2337 01:31:43,532 --> 01:31:46,034 And I hope, one day, you can understand... 2338 01:31:48,604 --> 01:31:51,073 that you got what you wanted, Stace. 2339 01:31:51,139 --> 01:31:53,542 Your life back. 2340 01:31:55,744 --> 01:31:58,647 I should tear your eyes out right now. 2341 01:32:00,916 --> 01:32:03,986 But how will you ever be able 2342 01:32:04,052 --> 01:32:06,354 to look at yourself in the morning? 2343 01:32:10,225 --> 01:32:11,594 Oops. 2344 01:32:15,263 --> 01:32:17,299 Looks like we have an audience. 2345 01:32:21,203 --> 01:32:22,605 Stay put. 2346 01:32:22,671 --> 01:32:24,707 Kippie Kann Live and "Little Black Book" 2347 01:32:24,773 --> 01:32:27,576 will be back after these words. 2348 01:32:39,554 --> 01:32:41,924 Move it, will ya?! 2349 01:32:41,990 --> 01:32:43,659 The question: 2350 01:32:43,726 --> 01:32:46,494 How does a girl who jumps into a rabbit hole, 2351 01:32:46,561 --> 01:32:48,330 plummeting into chaos, 2352 01:32:48,396 --> 01:32:49,832 come out unchanged? 2353 01:32:49,898 --> 01:32:51,634 The answer? 2354 01:32:51,700 --> 01:32:53,736 She doesn't. 2355 01:33:11,519 --> 01:33:14,456 No, you can't be closed now! 2356 01:33:14,522 --> 01:33:15,891 Oh. 2357 01:33:19,427 --> 01:33:20,929 Stacy? 2358 01:33:22,064 --> 01:33:24,667 Stacy Holt? It's Bean. 2359 01:33:24,733 --> 01:33:27,335 King. Bean King from college. 2360 01:33:27,402 --> 01:33:28,937 Bean? 2361 01:33:29,004 --> 01:33:31,373 Bean, what are you doing here? 2362 01:33:31,439 --> 01:33:34,309 Uh, inventory. We... We just finished. 2363 01:33:34,376 --> 01:33:36,679 Bean There is yours? 2364 01:33:36,745 --> 01:33:38,146 Yeah. The coffee place? 2365 01:33:38,213 --> 01:33:40,382 I come here all the time. Of course it's yours. 2366 01:33:40,448 --> 01:33:42,284 Wow. 2367 01:33:42,350 --> 01:33:45,320 This all makes sense in some cosmic way. 2368 01:33:45,387 --> 01:33:46,789 Ha! 2369 01:33:47,890 --> 01:33:50,425 I get it! I get it. 2370 01:33:51,794 --> 01:33:54,830 This must sound crazy to you. 2371 01:33:56,431 --> 01:33:58,000 It's just... 2372 01:33:59,902 --> 01:34:03,706 I have spent a lifetime preparing for a lifetime 2373 01:34:03,772 --> 01:34:08,643 and I was beginning to think it all went wrong somehow. 2374 01:34:08,711 --> 01:34:12,815 But maybe you're the reason, Bean. 2375 01:34:12,881 --> 01:34:14,349 For...? 2376 01:34:14,416 --> 01:34:15,818 Everything. 2377 01:34:15,884 --> 01:34:19,955 Maybe you're the plan I was supposed to hang on to. 2378 01:34:20,022 --> 01:34:22,390 Bean? 2379 01:34:22,457 --> 01:34:25,260 The 8:00 was sold out. Should I try the 10:20? 2380 01:34:25,327 --> 01:34:27,295 Uh, yeah. Yeah, sure, honey. 2381 01:34:27,362 --> 01:34:28,797 I'll be right there. 2382 01:34:30,298 --> 01:34:31,633 Um, that's my wife. 2383 01:34:31,700 --> 01:34:33,736 Colleen. 2384 01:34:33,802 --> 01:34:35,570 You should come meet her. 2385 01:34:35,637 --> 01:34:38,073 Love to. 2386 01:34:38,140 --> 01:34:41,443 But I just gotta go jump in the river now. 2387 01:34:41,509 --> 01:34:43,511 Oh, hey, come on, now. 2388 01:34:46,281 --> 01:34:51,319 Every plan I had for my life went so unbelievably wrong. 2389 01:34:52,554 --> 01:34:54,456 John Lennon said, 2390 01:34:54,522 --> 01:34:57,059 "Life happens when you're busy making other plans." 2391 01:34:57,125 --> 01:34:59,294 Then he got shot. Right. 2392 01:34:59,361 --> 01:35:01,063 You just gotta live. 2393 01:35:01,129 --> 01:35:03,799 Stop planning your moves. Let them happen. 2394 01:35:03,866 --> 01:35:05,901 I mean, you might be surprised. 2395 01:35:07,635 --> 01:35:10,005 Do you believe in happy endings, Bean? 2396 01:35:12,607 --> 01:35:15,543 Yeah. Yeah, I think so. 2397 01:35:15,610 --> 01:35:17,345 How...? How about you? 2398 01:35:17,412 --> 01:35:19,314 I do. 2399 01:35:20,783 --> 01:35:22,517 Isn't that funny? 2400 01:35:22,584 --> 01:35:25,053 I still do, with all my heart. 2401 01:35:26,789 --> 01:35:29,657 Even when the girl doesn't get the guy in the end. 2402 01:35:29,724 --> 01:35:33,661 Or, in my case, both guys. 2403 01:35:36,999 --> 01:35:39,935 Well, that's amazing. Congratulations. 2404 01:35:40,002 --> 01:35:41,003 Thanks. 2405 01:35:42,637 --> 01:35:45,874 You go find your happy ending, Stacy Holt. 2406 01:35:48,610 --> 01:35:53,015 And, uh, thanks for the continuing patronage. 2407 01:36:06,962 --> 01:36:09,998 By fall, I was ready to try again. 2408 01:36:10,065 --> 01:36:13,301 A little bruised, a little humbled, 2409 01:36:13,368 --> 01:36:15,470 and, hopefully, a little smarter. 2410 01:36:17,840 --> 01:36:20,042 I believe we write our own stories. 2411 01:36:20,108 --> 01:36:22,978 And each time we think we know the end... 2412 01:36:24,479 --> 01:36:26,014 we don't. 2413 01:36:26,081 --> 01:36:30,185 Perhaps luck exists somewhere between the world of planning, 2414 01:36:30,252 --> 01:36:32,054 the world of chance, 2415 01:36:32,120 --> 01:36:34,089 and in the peace that comes from knowing 2416 01:36:34,156 --> 01:36:36,224 that you just can't know it all. 2417 01:36:38,894 --> 01:36:40,395 You know, life's funny that way. 2418 01:36:40,462 --> 01:36:43,131 Once you look over the wheel, 2419 01:36:43,198 --> 01:36:45,868 you might end up... 2420 01:36:45,934 --> 01:36:48,003 right where you belong. 2421 01:36:50,572 --> 01:36:53,541 Wow, that is such an amazing story. 2422 01:36:53,608 --> 01:36:55,710 I mean, you went through all of that 2423 01:36:55,777 --> 01:36:57,745 and here you are. 2424 01:36:59,681 --> 01:37:02,017 I can do this job, Jane. 2425 01:37:02,084 --> 01:37:04,652 I've been preparing my whole life. 2426 01:37:04,719 --> 01:37:07,489 It's too bad Diane's gone. 2427 01:37:08,857 --> 01:37:10,258 She is? 2428 01:37:10,325 --> 01:37:11,459 On assignment. 2429 01:37:11,526 --> 01:37:12,895 She'll be back next week. 2430 01:37:12,961 --> 01:37:14,362 Oh. 2431 01:37:14,429 --> 01:37:17,832 But... before she left, 2432 01:37:17,900 --> 01:37:20,235 she told me, "If you find someone great for this job, 2433 01:37:20,302 --> 01:37:23,371 "I mean, perfect, 2434 01:37:23,438 --> 01:37:25,807 don't let them go." 2435 01:37:27,242 --> 01:37:28,877 Welcome aboard, Stacy. 2436 01:37:28,944 --> 01:37:30,378 You mean...? 2437 01:37:30,445 --> 01:37:32,614 I got the job? 2438 01:37:32,680 --> 01:37:33,882 You got the job. 2439 01:37:35,817 --> 01:37:37,152 Congratulations. 2440 01:37:37,219 --> 01:37:40,255 Stay here. I'll go check Diane's calendar. 2441 01:37:40,322 --> 01:37:42,190 Thank you. 2442 01:38:00,708 --> 01:38:02,377 Hello, Mama. 2443 01:38:02,444 --> 01:38:03,811 I got the job! 2444 01:38:03,878 --> 01:38:05,480 You got the job! 2445 01:38:05,547 --> 01:38:07,382 You got the job! She got the job! 2446 01:38:07,449 --> 01:38:09,384 I got the job! I got the job! 2447 01:38:09,451 --> 01:38:11,286 She got the job! 2448 01:38:11,353 --> 01:38:13,288 It's amazing, amazing, amazing! 2449 01:38:13,355 --> 01:38:14,722 I knew it! I knew it! 2450 01:38:14,789 --> 01:38:16,158 What could be better than this? 2451 01:38:16,224 --> 01:38:18,326 I mean, Mama, what could be better? 2452 01:38:19,527 --> 01:38:21,029 Are you Jane? 2453 01:38:22,564 --> 01:38:25,733 I'm Carly Simon. I'm here for the pre-tape. 2454 01:38:28,036 --> 01:38:29,571 Jane! 2455 01:38:29,637 --> 01:38:31,473 Jane? Jane?! 2456 01:38:31,539 --> 01:38:33,008 Jane, are you okay? 2457 01:38:33,075 --> 01:38:34,676 - Are you okay? - Hello? Stacy? 2458 01:38:34,742 --> 01:38:36,111 Honey? 2459 01:38:36,178 --> 01:38:37,512 Honey, are you there? 2460 01:38:37,579 --> 01:38:38,813 Hello? 2461 01:38:38,880 --> 01:38:40,315 Hi, I've just come into the studio 2462 01:38:40,382 --> 01:38:41,984 and I think your friend fainted. 2463 01:38:42,050 --> 01:38:43,518 She fainted? Oh, my God. 2464 01:38:43,585 --> 01:38:46,054 Who is this? My name is Carly Simon. 2465 01:38:46,121 --> 01:38:48,490 I'm just here to meet with Jane. 2466 01:38:48,556 --> 01:38:49,924 Oh. 2467 01:38:49,992 --> 01:38:51,059 And I, uh... 2468 01:38:51,126 --> 01:38:52,660 Oh, I think she's coming round again, 2469 01:38:52,727 --> 01:38:54,329 so I'm gonna give her the phone. 2470 01:38:55,430 --> 01:38:56,564 Hello? 2471 01:38:56,631 --> 01:38:58,166 Mama? 2472 01:38:58,233 --> 01:39:00,702 Hmm, gone. 2473 01:39:00,768 --> 01:39:02,670 Are you really Carly Simon? 2474 01:39:02,737 --> 01:39:04,372 Yeah, yeah, I just... I can't... 2475 01:39:04,439 --> 01:39:06,008 I can't believe this. 2476 01:39:06,074 --> 01:39:07,909 You just really made my life. Are you really Jane? 2477 01:39:07,976 --> 01:39:10,545 My name is Stacy Holt. Stacy. 2478 01:39:10,612 --> 01:39:13,781 I just got a job here. Please don't tell Diane that I fainted 2479 01:39:13,848 --> 01:39:15,850 You really are Carly Simon? You really are okay? 2480 01:39:15,917 --> 01:39:17,785 This is the most... Yes, thank you! 2481 01:39:17,852 --> 01:39:21,056 I'm so mortified! I hug people when I'm embarrassed. 2482 01:39:21,123 --> 01:39:22,790 This is... So do I. 2483 01:39:22,857 --> 01:39:24,692 I'm so nervous. I do exactly the same thing! 2484 01:39:24,759 --> 01:39:26,561 I think this is just about the greatest day 2485 01:39:26,628 --> 01:39:27,962 of my whole entire life. 2486 01:39:28,030 --> 01:39:30,165 Thank you. Thank you so much! 2487 01:39:30,232 --> 01:39:32,167 I love you! 2488 01:39:32,234 --> 01:39:35,203 ♪ Let the river run ♪ 2489 01:39:35,270 --> 01:39:36,804 ♪ Let the river run ♪ 2490 01:39:36,871 --> 01:39:38,440 ♪ Let all the dreamers ♪ 2491 01:39:38,506 --> 01:39:39,974 ♪ Let all the dreamers ♪ 2492 01:39:40,042 --> 01:39:41,343 ♪ Wake the nation ♪ 2493 01:39:41,409 --> 01:39:43,178 ♪ Wake the nation ♪ 2494 01:39:43,245 --> 01:39:44,612 ♪ Come ♪ 2495 01:39:44,679 --> 01:39:50,685 ♪ The New Jerusalem ♪ 2496 01:40:02,964 --> 01:40:05,233 ♪ Why'd you tell me this? ♪ 2497 01:40:05,300 --> 01:40:11,039 ♪ Were you looking ♪ ♪ For my reaction? ♪ 2498 01:40:11,106 --> 01:40:14,176 ♪ What do you need to know? ♪ 2499 01:40:14,242 --> 01:40:19,013 ♪ Don't you know ♪ ♪ I'll always be your girl? ♪ 2500 01:40:20,482 --> 01:40:23,218 ♪ You don't have to prove To me ♪ 2501 01:40:23,285 --> 01:40:27,889 ♪ You're beautiful To strangers ♪ 2502 01:40:27,955 --> 01:40:33,095 ♪ I've got loving eyes ♪ 2503 01:40:34,262 --> 01:40:37,965 ♪ Of my own ♪ 2504 01:40:38,032 --> 01:40:40,034 ♪ You belong to me ♪ 2505 01:40:40,102 --> 01:40:43,105 ♪ Tell her, tell her ♪ ♪ You were foolin' ♪ 2506 01:40:43,171 --> 01:40:45,307 ♪ You belong to me ♪ 2507 01:40:45,373 --> 01:40:46,774 ♪ You don't even know her ♪ 2508 01:40:46,841 --> 01:40:49,144 ♪ You belong to me ♪ 2509 01:40:49,211 --> 01:40:51,446 ♪ Tell her that I love you ♪ 2510 01:40:51,513 --> 01:40:54,516 ♪ You belong to me ♪ 2511 01:40:55,917 --> 01:40:59,087 ♪ You belong to me ♪ 2512 01:40:59,154 --> 01:41:00,522 ♪ Can it be, honey ♪ 2513 01:41:00,588 --> 01:41:03,925 ♪ That you're not sure? ♪ 2514 01:41:05,127 --> 01:41:07,162 ♪ You belong to me ♪ 2515 01:41:07,229 --> 01:41:09,497 ♪ Thought we'd closed the book ♪ 2516 01:41:09,564 --> 01:41:13,701 ♪ Locked the door ♪ 2517 01:41:13,768 --> 01:41:16,070 ♪ You don't have to prove To me ♪ 2518 01:41:16,138 --> 01:41:21,176 ♪ That you're beautiful ♪ ♪ To strangers ♪ 2519 01:41:21,243 --> 01:41:24,045 ♪ I've got loving eyes ♪ 2520 01:41:24,112 --> 01:41:27,549 ♪ Of my own, of my own ♪ 2521 01:41:27,615 --> 01:41:31,319 ♪ And I can tell, ♪ ♪ I can tell, darling ♪ 2522 01:41:31,386 --> 01:41:33,721 ♪ Tell her ♪ 2523 01:41:33,788 --> 01:41:35,790 ♪ You belong to me ♪ 2524 01:41:35,857 --> 01:41:38,059 ♪ Tell her that I love you ♪ 2525 01:41:38,126 --> 01:41:39,694 ♪ You belong to me ♪ 2526 01:41:39,761 --> 01:41:42,264 ♪ You belong, you belong, ♪ ♪ You belong to me ♪ 2527 01:41:42,330 --> 01:41:43,731 ♪ You belong to me ♪ 2528 01:41:43,798 --> 01:41:46,301 ♪ Tell her you were foolin' ♪ 2529 01:41:46,368 --> 01:41:48,970 ♪ You belong to me ♪ 2530 01:41:49,036 --> 01:41:51,539 ♪ Tell her She don't even know you ♪ 2531 01:42:08,456 --> 01:42:09,957 ♪ Tell her ♪ 2532 01:42:10,024 --> 01:42:12,026 ♪ You belong to me ♪ 2533 01:42:12,093 --> 01:42:14,162 ♪ Tell her you were foolin' ♪ 2534 01:42:14,229 --> 01:42:15,763 ♪ You belong to me ♪ 2535 01:42:15,830 --> 01:42:18,500 ♪ I've known you ♪ ♪ From a long time ago, baby ♪ 2536 01:42:18,566 --> 01:42:20,101 ♪ You belong to me ♪ 2537 01:42:20,168 --> 01:42:22,837 ♪ Don't leave me To go to her now ♪ 2538 01:42:22,904 --> 01:42:24,939 ♪ You belong to me ♪ 2539 01:42:27,141 --> 01:42:29,177 ♪ You belong to me ♪ 2540 01:42:31,413 --> 01:42:33,114 ♪ You belong to me ♪ 2541 01:42:33,181 --> 01:42:35,417 ♪ Baby, I really love you ♪ 2542 01:42:35,483 --> 01:42:36,918 ♪ You belong to me ♪ 2543 01:42:36,984 --> 01:42:40,488 ♪ Tell her, tell her ♪ ♪ Tell her she don't know you ♪ 2544 01:42:40,555 --> 01:42:42,257 ♪ You belong to me ♪ 2545 01:42:42,324 --> 01:42:44,726 ♪ You belong to me ♪ 2546 01:42:44,792 --> 01:42:46,328 ♪ You belong to me ♪ 2547 01:42:48,563 --> 01:42:50,732 ♪ You belong to me ♪ 2548 01:42:50,798 --> 01:42:53,167 ♪ 'Cause you belong to me ♪ 2549 01:42:53,235 --> 01:42:55,403 ♪ You belong to me ♪ 2550 01:42:57,572 --> 01:42:59,374 ♪ You belong to me ♪ 2551 01:42:59,441 --> 01:43:00,575 ♪ You belong ♪ 2552 01:43:00,642 --> 01:43:02,109 ♪ You belong, you belong to me ♪ 2553 01:43:02,176 --> 01:43:03,511 ♪ You belong to me ♪ 2554 01:43:03,578 --> 01:43:04,579 ♪ Oh ♪ 2555 01:43:04,646 --> 01:43:06,047 ♪ Oh, babe ♪ 2556 01:43:06,113 --> 01:43:07,815 ♪ You belong to me ♪ 2557 01:43:07,882 --> 01:43:10,585 ♪ You belong, you belong ♪ ♪ You belong to me ♪ 2558 01:43:10,652 --> 01:43:11,986 ♪ You belong to me ♪ 2559 01:43:12,053 --> 01:43:13,755 ♪ Oh, oh, no ♪ 2560 01:43:13,821 --> 01:43:15,390 ♪ Oh, no, baby ♪ 2561 01:43:15,457 --> 01:43:16,924 ♪ You belong to me ♪ 2562 01:43:16,991 --> 01:43:19,261 ♪ I'm telling her, darling ♪ ♪ I love you so ♪ 2563 01:43:19,327 --> 01:43:21,229 ♪ You belong to me ♪ 2564 01:43:23,598 --> 01:43:26,200 ♪ You belong to me ♪ 2565 01:43:28,336 --> 01:43:30,538 ♪ You belong to me ♪ 163232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.