All language subtitles for Lincoln.Rhyme.Hunt.for.the.Bone.Collector.102.720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:05,962 Previously on "Lincoln Rhyme"... 2 00:00:06,006 --> 00:00:07,137 Lincoln, wait for backup. 3 00:00:09,357 --> 00:00:10,923 No, no, no! 4 00:00:10,967 --> 00:00:12,708 Lincoln, can you hear me? 5 00:00:12,751 --> 00:00:18,279 I want you to hear the sound of being just not smart enough. 6 00:00:18,322 --> 00:00:19,889 I'm ready for another shot at the bastard 7 00:00:19,932 --> 00:00:21,108 who put me in this bed. 8 00:00:21,151 --> 00:00:23,197 - Stop! 9 00:00:23,240 --> 00:00:25,721 - I'd like Officer Sachs to be my point person. 10 00:00:25,764 --> 00:00:27,984 - You want the experience of being at a crime scene 11 00:00:28,028 --> 00:00:29,594 without ever leaving your bed? 12 00:00:29,638 --> 00:00:31,466 It's my sister. 13 00:00:31,509 --> 00:00:32,554 Rachel. 14 00:00:33,772 --> 00:00:35,035 - They're all right. 15 00:00:35,078 --> 00:00:37,167 They're both all right. 16 00:00:38,908 --> 00:00:41,824 - It's him, isn't it? The Bone Collector. 17 00:00:41,867 --> 00:00:43,086 - He's still out there. 18 00:00:43,130 --> 00:00:44,653 - It'll all be over soon. 19 00:00:44,696 --> 00:00:46,698 There's nothing like the perfect gift 20 00:00:46,742 --> 00:00:48,222 for an old friend. 21 00:01:01,539 --> 00:01:05,674 You're gonna play a very big part in things. 22 00:01:05,717 --> 00:01:08,894 Yes, you will. 23 00:01:36,792 --> 00:01:40,317 - Are you alive in there? 24 00:01:52,460 --> 00:01:53,939 - How long have you been knocking? 25 00:01:53,983 --> 00:01:56,203 - A while. 26 00:01:56,246 --> 00:01:57,769 Well, aren't you gonna invite me in? 27 00:01:57,813 --> 00:01:59,119 - I'm... 28 00:01:59,162 --> 00:02:00,685 running sensitive tests in here. 29 00:02:00,729 --> 00:02:03,427 You might contaminate the findings. 30 00:02:03,471 --> 00:02:07,257 - Yeah, busiest forensic tech in Colorado. 31 00:02:07,301 --> 00:02:08,954 But you still need to eat. 32 00:02:08,998 --> 00:02:11,218 I made you a panini. 33 00:02:12,436 --> 00:02:15,396 With that melted cheese you like. 34 00:02:15,439 --> 00:02:18,660 - You're right. I forgot all about eating. 35 00:02:18,703 --> 00:02:20,836 Thank you. 36 00:02:22,707 --> 00:02:25,884 - I feel like you've been shutting me out lately. 37 00:02:30,193 --> 00:02:32,152 - No, not at all. 38 00:02:32,195 --> 00:02:36,373 I- I get focused on what I'm doing, 39 00:02:36,417 --> 00:02:40,464 and I lose track of time. 40 00:02:40,508 --> 00:02:43,772 I'm sorry you feel like that. 41 00:02:46,035 --> 00:02:50,431 - It is really good to see you invested in your work again. 42 00:02:50,474 --> 00:02:51,823 - It's my life's blood. 43 00:02:57,307 --> 00:02:59,875 Okay. I'm going. 44 00:02:59,918 --> 00:03:02,225 - Bye. 45 00:03:19,590 --> 00:03:21,288 - Ready for the big reveal? 46 00:03:24,334 --> 00:03:26,162 Behold. 47 00:03:26,206 --> 00:03:29,296 We're gonna be able to process forensic evidence right here. 48 00:03:29,339 --> 00:03:30,775 And by "we," I mean me. 49 00:03:30,819 --> 00:03:33,038 - Thank you, Kate. What about ballistics? 50 00:03:33,082 --> 00:03:35,476 - I have a high-speed camera, but unless your building 51 00:03:35,519 --> 00:03:39,044 is zoned for a firing range, I think that happens downtown. 52 00:03:39,088 --> 00:03:40,089 - Fair enough. 53 00:03:40,132 --> 00:03:41,264 - Man, look at that chair. 54 00:03:41,308 --> 00:03:43,048 That is a thing of beauty. 55 00:03:43,092 --> 00:03:45,007 Someone enhanced that with upgrades, didn't they? 56 00:03:45,050 --> 00:03:46,661 Right. That was me. 57 00:03:46,704 --> 00:03:49,359 - More importantly, Felix, the notebooks? 58 00:03:49,403 --> 00:03:51,579 - 20 years of your notes 59 00:03:51,622 --> 00:03:53,711 cataloguing every infinitesimal detail of the city, 60 00:03:53,755 --> 00:03:55,974 every forensic observation, every case, 61 00:03:56,018 --> 00:03:59,326 all digitized by 9:00 a.m. tomorrow, 62 00:03:59,369 --> 00:04:00,979 our first official day as a task force. 63 00:04:01,023 --> 00:04:03,547 - Excellent. - Any idea where we start? 64 00:04:03,591 --> 00:04:04,896 What kind of cases we'll be handling? 65 00:04:04,940 --> 00:04:06,594 - The cases the chief and commissioner feel 66 00:04:06,637 --> 00:04:09,727 they can't solve through typical NYPD channels. 67 00:04:09,771 --> 00:04:11,251 But I've been going through files on my own. 68 00:04:11,294 --> 00:04:12,904 I have some candidates. 69 00:04:12,948 --> 00:04:15,342 - He's been going through files till all hours. 70 00:04:20,608 --> 00:04:23,567 - This is my work, Claire. 71 00:04:25,352 --> 00:04:26,744 - And my work is keeping you healthy. 72 00:04:26,788 --> 00:04:28,746 You remember what Dr. Trask said. 73 00:04:28,790 --> 00:04:30,748 - My toe. 74 00:04:30,792 --> 00:04:34,317 Two weeks, I can still control dorsiflexion. 75 00:04:34,361 --> 00:04:36,363 Functionally speaking, unimportant. 76 00:04:36,406 --> 00:04:38,582 An accomplishment nonetheless. 77 00:04:38,626 --> 00:04:40,018 - Which is my point. 78 00:04:40,062 --> 00:04:42,717 You diving back into work, while a good thing, 79 00:04:42,760 --> 00:04:44,632 will add stress, which will undo your progress. 80 00:04:44,675 --> 00:04:46,503 - You don't think going back to work is a good idea? 81 00:04:46,547 --> 00:04:48,418 - I just want you to realize you have a choice. 82 00:04:51,378 --> 00:04:55,599 - Lincoln, we got a case. 83 00:04:55,643 --> 00:04:58,950 - Looks like we're starting a day early. 84 00:04:58,994 --> 00:05:01,736 - We have our first assignment. 85 00:05:01,779 --> 00:05:03,607 - Here's what we know at the moment. 86 00:05:03,651 --> 00:05:07,350 NYPD has a unit that monitors various dark sites 87 00:05:07,394 --> 00:05:10,440 related to serial killers, their acolytes. 88 00:05:10,484 --> 00:05:13,182 They found this on a site on the dark web. 89 00:05:13,225 --> 00:05:16,272 - Mankind is not kind. 90 00:05:16,316 --> 00:05:18,622 People are self-involved. 91 00:05:18,666 --> 00:05:21,973 Man's hubris is out of control. 92 00:05:22,017 --> 00:05:26,630 Man's villainy and depravity can no longer be tolerated. 93 00:05:26,674 --> 00:05:30,591 It is time for The Wrath of the Gods 94 00:05:30,634 --> 00:05:31,809 to make things right. 95 00:05:31,853 --> 00:05:34,116 - Wrath of the Gods is the serial killer 96 00:05:34,159 --> 00:05:35,378 who struck in three cities. 97 00:05:35,422 --> 00:05:37,989 Started in Amsterdam in 2008, 98 00:05:38,033 --> 00:05:39,817 then Boston, Chicago. 99 00:05:39,861 --> 00:05:42,690 - Each time, the first murder is followed by a spree, 100 00:05:42,733 --> 00:05:44,779 a series of killings for at least a week. 101 00:05:44,822 --> 00:05:47,042 - The killer is telling us he's in New York. 102 00:05:47,085 --> 00:05:48,478 - Yes. Upping the ante. 103 00:05:48,522 --> 00:05:50,872 This time he's streaming live. 104 00:05:58,140 --> 00:05:59,489 - My God. - Felix. 105 00:05:59,533 --> 00:06:01,012 - Working to track the feed. 106 00:06:01,056 --> 00:06:02,362 It's being passed through servers. 107 00:06:02,405 --> 00:06:03,319 It's pinging all over the place-- 108 00:06:03,363 --> 00:06:04,451 Bosnia, Malta. 109 00:06:06,540 --> 00:06:08,585 - I can't watch. - We have to. 110 00:06:08,629 --> 00:06:10,326 It's how we'll know where to find the evidence. 111 00:06:15,113 --> 00:06:16,332 - Couldn't get a location. 112 00:06:16,376 --> 00:06:17,725 - Move past it. 113 00:06:17,768 --> 00:06:19,683 Our job now is to take apart that video. 114 00:06:19,727 --> 00:06:21,685 Find the girl, and we find her killer. 115 00:06:21,729 --> 00:06:22,904 Kate? - I'm on the bathroom. 116 00:06:22,947 --> 00:06:24,427 Bathtub, windows. 117 00:06:24,471 --> 00:06:25,472 - Felix? 118 00:06:25,515 --> 00:06:27,343 - I'll run facial recognition, 119 00:06:27,387 --> 00:06:28,475 break down the ambient noise. 120 00:06:28,518 --> 00:06:29,693 - Eric? - I'm getting the files 121 00:06:29,737 --> 00:06:30,825 from all the old cases. 122 00:06:30,868 --> 00:06:32,435 - Sellitto? - Killer's live-streaming 123 00:06:32,479 --> 00:06:33,915 for a reason. 124 00:06:33,958 --> 00:06:36,483 He's playing to his acolytes, building followers. 125 00:06:36,526 --> 00:06:38,049 I'll work that angle. 126 00:06:42,663 --> 00:06:44,926 - Welcome to the team, Amelia. 127 00:06:45,927 --> 00:06:47,668 - Is every day gonna be like this? 128 00:06:47,711 --> 00:06:51,062 - Some days will be worse. 129 00:06:51,106 --> 00:06:53,195 Like the day your sister was taken. 130 00:06:53,238 --> 00:06:55,632 - Not sure you're selling this very well. 131 00:06:55,676 --> 00:06:57,634 - I won't sugarcoat it. 132 00:06:57,678 --> 00:06:59,897 This can be rough, but I can promise you, 133 00:06:59,941 --> 00:07:03,292 you work with me, you will save people. 134 00:07:03,335 --> 00:07:04,859 - And what about you? 135 00:07:04,902 --> 00:07:06,904 Are you really ready to get back in the game 136 00:07:06,948 --> 00:07:09,733 after everything it's cost you? 137 00:07:09,777 --> 00:07:12,214 - I thought losing the use of my arms and legs 138 00:07:12,257 --> 00:07:14,912 was the worst thing the Bone Collector did to me. 139 00:07:17,088 --> 00:07:20,091 But it wasn't. 140 00:07:20,135 --> 00:07:23,791 I let him take what I did. Who I am. 141 00:07:23,834 --> 00:07:27,359 I'm getting that back. 142 00:07:27,403 --> 00:07:30,754 I'm not going to walk again, 143 00:07:30,798 --> 00:07:33,017 but I can do this better than anyone. 144 00:07:35,324 --> 00:07:37,021 With your help. 145 00:07:39,589 --> 00:07:41,722 - I got a hit. 146 00:07:43,201 --> 00:07:45,421 - You got facial recognition that fast? 147 00:07:45,465 --> 00:07:47,118 - Victim's all over social media. 148 00:07:47,162 --> 00:07:50,905 Delila Towne, AKA NYC underscore Delila. 149 00:07:50,948 --> 00:07:52,602 - Is she some kind of celebrity? 150 00:07:52,646 --> 00:07:54,952 - Apparently, she's a wannabe influencer. 151 00:07:54,996 --> 00:07:57,520 Every post is either a selfie or vanity shot. 152 00:07:57,564 --> 00:07:59,348 - Got an address. Queens. 153 00:07:59,391 --> 00:08:00,305 - All right, let's hit it. 154 00:08:00,349 --> 00:08:03,395 - Amelia, wait. 155 00:08:03,439 --> 00:08:05,528 I upgraded your camera rig. 156 00:08:05,572 --> 00:08:08,313 Smaller, improved audio, 157 00:08:08,357 --> 00:08:10,751 wider aperture, more pixels. 158 00:08:10,794 --> 00:08:12,753 Mute can be your friend. 159 00:08:12,796 --> 00:08:14,929 You can turn it off anytime you want. 160 00:08:14,972 --> 00:08:17,192 - Thanks, Felix. 161 00:08:17,235 --> 00:08:18,193 You're a lifesaver. 162 00:08:21,501 --> 00:08:24,852 - The killer was making a point. 163 00:08:26,462 --> 00:08:28,856 Vanity. 164 00:08:31,772 --> 00:08:33,164 Let me see the body. 165 00:08:36,298 --> 00:08:37,299 - Seen enough? 166 00:08:37,342 --> 00:08:39,562 - Show me the flowers. 167 00:08:39,606 --> 00:08:42,696 - Some sort of daffodil? 168 00:08:44,611 --> 00:08:46,047 - It's narcissus. 169 00:08:46,090 --> 00:08:48,136 - Narcissus? 170 00:08:48,179 --> 00:08:50,573 - The flower and the girl. Narcissus. 171 00:08:50,617 --> 00:08:52,706 Fell in love with his own image. 172 00:08:52,749 --> 00:08:55,926 Died next to a pool of water so self-obsessed, 173 00:08:55,970 --> 00:08:58,146 he wouldn't leave his own reflection. 174 00:08:58,189 --> 00:09:00,975 The killer was reenacting the gods' justice. 175 00:09:01,018 --> 00:09:04,108 - Serious profiling opportunity. 176 00:09:06,241 --> 00:09:07,590 Hey. 177 00:09:10,419 --> 00:09:12,682 - A feather? 178 00:09:12,726 --> 00:09:13,944 Get it back to Kate. 179 00:09:13,988 --> 00:09:16,860 - Delila Towne, 24 years old, 180 00:09:16,904 --> 00:09:19,646 been living here six months. 181 00:09:19,689 --> 00:09:21,561 No security to speak of, 182 00:09:21,604 --> 00:09:24,389 wasn't hard for the killer to get in. 183 00:09:24,433 --> 00:09:26,653 What do you make of that? 184 00:09:32,746 --> 00:09:35,270 - Those are mythological figures. 185 00:09:35,313 --> 00:09:38,621 Each panel tells the story of a myth. 186 00:09:38,665 --> 00:09:42,233 A myth in which a mortal is punished by the gods. 187 00:09:42,277 --> 00:09:44,714 - What about the one with the X through it? 188 00:09:44,758 --> 00:09:46,368 - Narcissus. 189 00:09:46,411 --> 00:09:49,284 He crossed Narcissus off the list. 190 00:09:49,327 --> 00:09:51,155 - Our killer's just getting started. 191 00:09:51,199 --> 00:09:53,897 - Which means for each remaining panel, 192 00:09:53,941 --> 00:09:55,769 someone is about to die. 193 00:10:08,651 --> 00:10:10,566 - A who's who of Greek mythology. 194 00:10:10,610 --> 00:10:13,308 Arachne, Prometheus, Orpheus, 195 00:10:13,351 --> 00:10:15,397 Sisyphus, and Narcissus. 196 00:10:15,440 --> 00:10:17,225 Each incurred the wrath of the gods, 197 00:10:17,268 --> 00:10:18,574 and lost their lives over it. 198 00:10:18,618 --> 00:10:20,968 - So Delila, 199 00:10:21,011 --> 00:10:23,231 she was killed for posting selfies, 200 00:10:23,274 --> 00:10:25,581 and that makes her Narcissus? 201 00:10:25,625 --> 00:10:29,193 - Narcissistic, self-absorbed. 202 00:10:29,237 --> 00:10:31,326 Our victim is an example, a message. 203 00:10:31,369 --> 00:10:34,155 - And the killings that came before, 204 00:10:34,198 --> 00:10:36,157 the killer always left paintings? 205 00:10:36,200 --> 00:10:38,072 - He did. The others are being digitized. 206 00:10:38,115 --> 00:10:39,595 They'll be ready within the hour. 207 00:10:39,639 --> 00:10:42,424 Kate is testing the canvas, the frames, 208 00:10:42,467 --> 00:10:43,947 even checking a trace for a cloth 209 00:10:43,991 --> 00:10:47,429 used to cover these paintings during transport. 210 00:10:47,472 --> 00:10:49,561 - We'll catch him, Lincoln. 211 00:10:49,605 --> 00:10:52,260 So how do we figure out who's next? 212 00:10:52,303 --> 00:10:55,132 Who's Orpheus, who's Arachne? 213 00:10:55,176 --> 00:10:56,046 - Follow the evidence. - Well, right. 214 00:10:56,090 --> 00:10:57,439 I mean, I get that. 215 00:10:57,482 --> 00:11:00,398 But we should talk about who would do this and why. 216 00:11:00,442 --> 00:11:01,617 Context is everything-- - When the clock is ticking, 217 00:11:01,661 --> 00:11:03,488 the evidence leads to who much faster. 218 00:11:03,532 --> 00:11:05,882 - Lincoln, if you want someone to put on this camera 219 00:11:05,926 --> 00:11:08,145 so you can tell them to turn right and turn left, 220 00:11:08,189 --> 00:11:10,060 there are others that can do that. 221 00:11:10,104 --> 00:11:11,932 - No. 222 00:11:11,975 --> 00:11:13,237 There aren't. 223 00:11:13,281 --> 00:11:15,500 I personally selected you for this task force. 224 00:11:15,544 --> 00:11:17,981 - Then my eyes and ears come with a brain. 225 00:11:18,025 --> 00:11:19,200 You want me, you get both. 226 00:11:19,243 --> 00:11:21,637 - I need you on my team. 227 00:11:21,681 --> 00:11:26,250 But understand it is my team. 228 00:11:26,294 --> 00:11:28,992 So someone out there knows something. 229 00:11:29,036 --> 00:11:31,168 We just have to find who it is. 230 00:11:31,212 --> 00:11:34,345 - She was my best friend. 231 00:11:34,389 --> 00:11:36,478 Why would someone do this to her? 232 00:11:36,521 --> 00:11:38,654 - Well, we are working to figure it out. 233 00:11:38,698 --> 00:11:41,135 - Did Delila say anybody was following her 234 00:11:41,178 --> 00:11:42,440 or bothering her? 235 00:11:42,484 --> 00:11:44,965 - No, Delila was amazing. 236 00:11:45,008 --> 00:11:46,444 Everyone loved her. 237 00:11:46,488 --> 00:11:49,317 - Her social media... 238 00:11:49,360 --> 00:11:51,406 made her seem a little self-involved. 239 00:11:51,449 --> 00:11:53,190 - No, not at all. 240 00:11:53,234 --> 00:11:55,192 Her brand was all about positivity. 241 00:11:55,236 --> 00:11:57,020 Loving life, loving herself. 242 00:11:57,064 --> 00:11:58,282 - Her brand? 243 00:11:58,326 --> 00:12:00,981 - Her content. The stuff she posted. 244 00:12:01,024 --> 00:12:04,462 It was a statement about self-empowerment. 245 00:12:04,506 --> 00:12:07,770 Here. Check out this shot. 246 00:12:10,381 --> 00:12:11,992 I mean, who doesn't want to feel like that? 247 00:12:12,035 --> 00:12:13,167 - "I feel so good, 248 00:12:13,210 --> 00:12:17,084 I could stare at myself all day." 249 00:12:17,127 --> 00:12:19,303 This photograph was online? 250 00:12:19,347 --> 00:12:21,349 - It was her Instagram profile picture. 251 00:12:21,392 --> 00:12:23,438 - And how many people saw this? 252 00:12:23,481 --> 00:12:26,528 - Delila had 10,000 followers. 253 00:12:26,571 --> 00:12:28,835 But if they repost it, 254 00:12:28,878 --> 00:12:32,795 it could be hundreds of thousands. 255 00:12:32,839 --> 00:12:34,492 - Felix, the killer saw the profile photo. 256 00:12:34,536 --> 00:12:35,537 That was how she was chosen. 257 00:12:35,580 --> 00:12:37,408 - Got it. Check every follower, 258 00:12:37,452 --> 00:12:39,106 every like, every comment about her story. 259 00:12:39,149 --> 00:12:40,760 - While he's on that, 260 00:12:40,803 --> 00:12:43,066 I tested the feather Amelia found at the scene. 261 00:12:43,110 --> 00:12:45,068 Belongs to the Great Basin Goose, 262 00:12:45,112 --> 00:12:46,722 from a small, but robust, 263 00:12:46,766 --> 00:12:48,811 breeding population in Eastern Canada. 264 00:12:48,855 --> 00:12:50,900 It migrates from Pennsylvania to Massachusetts-- 265 00:12:50,944 --> 00:12:52,597 - Were there prints on the feather? 266 00:12:52,641 --> 00:12:53,642 DNA? 267 00:12:53,685 --> 00:12:55,209 - None besides avian genotyping. 268 00:12:55,252 --> 00:12:56,210 It's from a female. 269 00:12:56,253 --> 00:12:58,473 - Mother Goose. 270 00:12:58,516 --> 00:12:59,604 Sorry. - You should be. 271 00:12:59,648 --> 00:13:00,823 - You got the previous case files? 272 00:13:00,867 --> 00:13:04,566 - 13 killings in Chicago, Boston, Amsterdam. 273 00:13:04,609 --> 00:13:06,873 Killing sprees of four and five each. 274 00:13:06,916 --> 00:13:11,094 Each time, a single victim, ritual killing. 275 00:13:11,138 --> 00:13:12,748 - Were there any leads? - No hard suspects. 276 00:13:12,792 --> 00:13:15,577 But there is something interesting 277 00:13:15,620 --> 00:13:18,972 about the very first case. 278 00:13:19,015 --> 00:13:20,538 A witness. 279 00:13:20,582 --> 00:13:22,714 Catherine Fleming, age 34, 280 00:13:22,758 --> 00:13:26,414 was thrown off the roof of a building in Amsterdam. 281 00:13:26,457 --> 00:13:29,069 Her seven-year-old son David was there. 282 00:13:29,112 --> 00:13:30,766 He was traumatized, couldn't talk about it. 283 00:13:30,810 --> 00:13:32,420 - Couldn't or wouldn't? He saw it, or didn't. 284 00:13:32,463 --> 00:13:34,291 - Well, that's the question. 285 00:13:34,335 --> 00:13:36,859 They've tried hypnosis, therapy-- nothing. 286 00:13:36,903 --> 00:13:38,687 - You're not gonna believe this. 287 00:13:38,730 --> 00:13:39,862 He's here. 288 00:13:39,906 --> 00:13:41,777 - Who's here? - Your witness. 289 00:13:41,821 --> 00:13:45,433 David Fleming, 19 now, violin virtuoso, 290 00:13:45,476 --> 00:13:48,175 performing at the Manhattan School of Music... 291 00:13:48,218 --> 00:13:49,263 this week. 292 00:13:49,306 --> 00:13:50,307 - That can't be a coincidence. 293 00:13:50,351 --> 00:13:51,352 - No, but I don't think 294 00:13:51,395 --> 00:13:53,006 a seven-year-old was our killer, 295 00:13:53,049 --> 00:13:54,877 and any witness who doesn't have a memory is not a witness. 296 00:13:54,921 --> 00:13:58,968 - Unless we can help him remember. 297 00:14:09,326 --> 00:14:11,720 Sounds... 298 00:14:11,763 --> 00:14:13,809 sad. 299 00:14:13,853 --> 00:14:16,420 - Must be coming from upstairs. 300 00:14:16,464 --> 00:14:18,074 - Yeah. 301 00:14:20,120 --> 00:14:22,470 I feel like I'm on a leash. 302 00:14:22,513 --> 00:14:24,298 - You can always ignore him. 303 00:14:24,341 --> 00:14:26,126 Lord knows I do. 304 00:14:26,169 --> 00:14:28,432 - Easier said than done. 305 00:14:28,476 --> 00:14:31,914 - It's like putting God on mute. 306 00:14:31,958 --> 00:14:33,133 - Yeah, Lincoln. 307 00:14:33,176 --> 00:14:35,570 - Turn on your body cam now. 308 00:14:35,613 --> 00:14:36,658 - Why? What is it? 309 00:14:36,701 --> 00:14:38,660 - The killer is there, streaming. 310 00:14:38,703 --> 00:14:41,532 Called this his prologue. 311 00:14:41,576 --> 00:14:44,579 David must be the next target. 312 00:14:44,622 --> 00:14:47,277 - He's here. Streaming live. 313 00:14:47,321 --> 00:14:49,714 - I'll follow the sound of the music. 314 00:14:49,758 --> 00:14:52,195 - Lincoln, give me something to go on. 315 00:14:52,239 --> 00:14:54,719 - Felix called up the blueprints of the concert hall. 316 00:14:54,763 --> 00:14:56,330 - There's a rehearsal space above you. 317 00:14:56,373 --> 00:14:57,897 - Try shouting. 318 00:14:57,940 --> 00:14:59,899 - David Fleming! 319 00:15:02,989 --> 00:15:06,079 - The feed stopped. The killer heard you. 320 00:15:06,122 --> 00:15:07,297 - Lincoln, I'm worried. 321 00:15:07,341 --> 00:15:10,039 - David, lock your door! 322 00:15:13,869 --> 00:15:15,610 - I'd call for backup, but I'm close. 323 00:15:15,653 --> 00:15:16,611 I'm going in. 324 00:15:19,875 --> 00:15:22,834 - Be careful. He knows we're here. 325 00:15:27,535 --> 00:15:28,840 Sellitto? 326 00:15:28,884 --> 00:15:31,539 - I'm not hit. I'm on the top hallway. 327 00:15:31,582 --> 00:15:34,846 Shots came from across. 328 00:15:34,890 --> 00:15:36,587 - He's on your level. 329 00:15:38,067 --> 00:15:40,417 Okay. 330 00:15:40,461 --> 00:15:41,723 We can't let him get to David. 331 00:15:41,766 --> 00:15:43,420 See if you can drive him down to me. 332 00:15:43,464 --> 00:15:45,422 - I don't like that plan. 333 00:15:45,466 --> 00:15:49,731 - Please, Lincoln, I jumped in front of a subway train. 334 00:15:49,774 --> 00:15:52,734 You think I can't handle a killer with a gun? 335 00:15:52,777 --> 00:15:53,691 - Do it. 336 00:15:53,735 --> 00:15:55,171 - Moving into position. 337 00:15:55,215 --> 00:15:58,087 I'm gonna shoot to drive him away from the music. 338 00:16:02,744 --> 00:16:04,485 I see him. He's running. 339 00:16:08,750 --> 00:16:10,012 I'll go find David. 340 00:16:13,102 --> 00:16:15,583 - Lincoln, any idea where he could be? 341 00:16:15,626 --> 00:16:17,324 - There's a catwalk just below the hallway. 342 00:16:17,367 --> 00:16:19,674 Must've climbed down. 343 00:16:21,241 --> 00:16:23,678 - On it. 344 00:16:37,083 --> 00:16:38,562 - Targets are safe. 345 00:16:38,606 --> 00:16:42,044 NYPD. Don't worry. Just sit tight. 346 00:16:52,968 --> 00:16:56,102 - I hear footsteps. Careful, now. 347 00:17:03,631 --> 00:17:04,980 - I'm in pursuit. 348 00:17:05,024 --> 00:17:07,548 - That door leads to the southwest exit. 349 00:17:21,649 --> 00:17:23,129 - There's no one. 350 00:17:25,305 --> 00:17:27,568 Lincoln, he's gone. 351 00:17:33,356 --> 00:17:35,532 - Why would somebody target me? 352 00:17:35,576 --> 00:17:38,361 - There was a murder in Queens this morning, David. 353 00:17:41,364 --> 00:17:45,368 - It has similarities to your mother's murder. 354 00:17:47,066 --> 00:17:48,676 - What kind of similarities? 355 00:17:48,719 --> 00:17:50,460 - The Wrath of the Gods. 356 00:17:54,986 --> 00:17:57,119 - We know you were there 357 00:17:57,163 --> 00:17:59,382 the night your mother died. 358 00:17:59,426 --> 00:18:01,863 - Yeah, but I don't remember any of it. 359 00:18:01,906 --> 00:18:03,952 - Well, I understand that. 360 00:18:03,995 --> 00:18:07,216 Believe me, I do. 361 00:18:07,260 --> 00:18:10,089 What we're asking is if there's anything, 362 00:18:10,132 --> 00:18:11,786 an image, a fragment, 363 00:18:11,829 --> 00:18:15,485 something that could help us. 364 00:18:15,529 --> 00:18:20,142 In trauma, that's how people see things. 365 00:18:20,186 --> 00:18:22,840 Lots of fragments. 366 00:18:22,884 --> 00:18:24,625 They can be very vivid. 367 00:18:24,668 --> 00:18:27,584 - Babe? You're upsetting him. 368 00:18:27,628 --> 00:18:29,891 - We're not trying to do that, Ally. 369 00:18:29,934 --> 00:18:31,980 - We're trying to save someone else 370 00:18:32,023 --> 00:18:35,114 from losing someone they love. 371 00:18:37,681 --> 00:18:42,338 - What I remember about my mom... 372 00:18:42,382 --> 00:18:44,471 she liked to indulge in whatever she wanted. 373 00:18:44,514 --> 00:18:46,864 She did whatever she wanted. 374 00:18:46,908 --> 00:18:50,651 And... 375 00:18:50,694 --> 00:18:53,871 she got thrown off the roof of our high-rise. 376 00:18:56,265 --> 00:19:00,008 Retribution for her self-indulgence. 377 00:19:03,185 --> 00:19:05,492 When I see her... 378 00:19:05,535 --> 00:19:08,147 um... 379 00:19:08,190 --> 00:19:11,237 that fragment that you're talking about... 380 00:19:14,065 --> 00:19:17,460 It's her smile. 381 00:19:17,504 --> 00:19:18,896 Yeah. 382 00:19:18,940 --> 00:19:20,637 She used to smile. 383 00:19:20,681 --> 00:19:23,684 So would I love to help catch whoever did this? 384 00:19:23,727 --> 00:19:24,728 Yeah, of course, 385 00:19:24,772 --> 00:19:27,209 but... 386 00:19:27,253 --> 00:19:30,908 will I be able to help? 387 00:19:33,346 --> 00:19:36,044 If I saw anything that night, I-- 388 00:19:36,087 --> 00:19:38,220 I don't remember. 389 00:19:40,657 --> 00:19:43,225 - They've clearly been painted by the same artist. 390 00:19:43,269 --> 00:19:44,705 - Well, Kate's running through everything from paint 391 00:19:44,748 --> 00:19:46,141 to style identifiers. 392 00:19:46,185 --> 00:19:48,143 - So David is Orpheus. 393 00:19:48,187 --> 00:19:50,406 Taught to play by Apollo himself. 394 00:19:50,450 --> 00:19:52,626 His music was so beautiful, 395 00:19:52,669 --> 00:19:54,541 it could charm the animals and make the trees dance. 396 00:19:54,584 --> 00:19:56,238 - The mother represents Icarus, 397 00:19:56,282 --> 00:19:58,022 boy who flew too close to the sun. 398 00:19:58,066 --> 00:19:59,328 When the wax in his wings melted, 399 00:19:59,372 --> 00:20:01,852 he tumbled out of the sky into the sea. 400 00:20:01,896 --> 00:20:03,637 Reason why I don't fly. 401 00:20:03,680 --> 00:20:06,117 - You refuse to fly based on a myth? 402 00:20:06,161 --> 00:20:07,249 - We work together this long, 403 00:20:07,293 --> 00:20:08,816 and you don't know that about me? 404 00:20:08,859 --> 00:20:11,645 - I know you play the banjo and brew your own beer. 405 00:20:11,688 --> 00:20:14,430 That's enough personal knowledge for me, Felix. 406 00:20:14,474 --> 00:20:17,128 - I also do origami. Helps me relax. 407 00:20:17,172 --> 00:20:18,608 - Well, we can't relax. 408 00:20:18,652 --> 00:20:20,306 The killer is openly taunting us, 409 00:20:20,349 --> 00:20:22,177 telling us he's going to strike again. 410 00:20:22,221 --> 00:20:25,920 - We're gonna catch this one, Linc. 411 00:20:25,963 --> 00:20:28,401 And then one day soon... 412 00:20:28,444 --> 00:20:31,404 We're gonna catch the Bone Collector. 413 00:21:13,272 --> 00:21:14,838 - I've got something. 414 00:21:16,536 --> 00:21:18,407 - Something on the paintings? 415 00:21:18,451 --> 00:21:19,843 - Connoisseurship. 416 00:21:19,887 --> 00:21:21,715 The ability to determine which artist 417 00:21:21,758 --> 00:21:26,197 painted a specific picture based on signature style. 418 00:21:26,241 --> 00:21:28,330 Brushstrokes, 419 00:21:28,374 --> 00:21:30,506 swirls, shading, use of color. 420 00:21:30,550 --> 00:21:32,508 - An artistic fingerprint. - Exactly. 421 00:21:32,552 --> 00:21:34,336 They couldn't have even done this before, 422 00:21:34,380 --> 00:21:36,817 but now, using a neural AI algorithm, 423 00:21:36,860 --> 00:21:38,862 we can spot specific identifiers. 424 00:21:38,906 --> 00:21:39,994 Felix? 425 00:21:40,037 --> 00:21:41,517 - So if I take scans of each panting-- 426 00:21:41,561 --> 00:21:42,953 - And plug them into an internationally 427 00:21:42,997 --> 00:21:44,303 curated database-- 428 00:21:44,346 --> 00:21:46,740 - We may just be able to find this artist. 429 00:21:46,783 --> 00:21:50,004 Question is, is the artist the killer, 430 00:21:50,047 --> 00:21:53,050 or did the artist sell the killer the paintings? 431 00:21:53,094 --> 00:21:55,357 - You found me by my style? 432 00:21:55,401 --> 00:21:56,663 I have no style. 433 00:21:56,706 --> 00:21:58,229 I mean, no style is my style. 434 00:21:58,273 --> 00:22:00,536 Each work is unique. 435 00:22:00,580 --> 00:22:02,233 - Right. 436 00:22:02,277 --> 00:22:04,235 Well, there were enough identifiers to match you work 437 00:22:04,279 --> 00:22:06,237 to an international artist database. 438 00:22:06,281 --> 00:22:07,369 - Well, that's crazy. 439 00:22:07,413 --> 00:22:10,459 I never do the same thing twice. 440 00:22:10,503 --> 00:22:14,768 - What about doing the same thing 18 times? 441 00:22:17,597 --> 00:22:18,859 I had forgotten about those. 442 00:22:18,902 --> 00:22:20,556 - Well, these paintings were found at the scene 443 00:22:20,600 --> 00:22:24,125 of a murder this morning. 444 00:22:24,952 --> 00:22:27,171 - Actually, there was a whole string of murders 445 00:22:27,215 --> 00:22:29,565 spanning back 12 years. 446 00:22:29,609 --> 00:22:31,698 Your paintings were connected to all of them. 447 00:22:31,741 --> 00:22:34,570 And lo and behold, you're here in New York. 448 00:22:34,614 --> 00:22:37,007 - My God. You serious? 449 00:22:37,051 --> 00:22:40,097 - You want to tell us who has those paintings? 450 00:22:41,838 --> 00:22:42,839 this is so long. 451 00:22:42,883 --> 00:22:45,146 I sold that collection years ago. 452 00:22:45,189 --> 00:22:46,147 - Do you remember to who? 453 00:22:46,190 --> 00:22:47,366 A name, an address. 454 00:22:47,409 --> 00:22:50,412 - It was a-- it was a dealer, in London. 455 00:22:50,456 --> 00:22:52,675 - We're gonna need that name. 456 00:22:52,719 --> 00:22:56,157 - Unfortunately, I'm not one for record-keeping. 457 00:22:56,200 --> 00:22:58,594 I'm sorry. I wish-- I wish I remembered more. 458 00:22:58,638 --> 00:23:01,510 - You sure? That's a lot of paintings. 459 00:23:01,554 --> 00:23:02,772 Must've been a big sale. 460 00:23:02,816 --> 00:23:04,252 - Well... 461 00:23:04,295 --> 00:23:06,036 it's the artist's way. 462 00:23:06,080 --> 00:23:09,605 You create with your soul, you put it out in the world, 463 00:23:09,649 --> 00:23:12,303 the world does with it what it does, 464 00:23:12,347 --> 00:23:13,435 you move on. 465 00:23:13,479 --> 00:23:18,309 - You have a thing for Greek mythology. 466 00:23:18,353 --> 00:23:21,225 Vengeance, perhaps? 467 00:23:21,269 --> 00:23:25,795 - Well, myths embody the drama of the human condition. 468 00:23:25,839 --> 00:23:29,320 They're as relevant now as when the Greeks first imagined them. 469 00:23:29,364 --> 00:23:30,757 And it's not just vengeance. 470 00:23:30,800 --> 00:23:35,196 I mean, myths explore love, lust, loss, 471 00:23:35,239 --> 00:23:37,851 death, the darkness in us all. 472 00:23:39,592 --> 00:23:41,550 - And what's your darkness? 473 00:23:48,209 --> 00:23:49,210 Yeah? 474 00:23:49,253 --> 00:23:50,559 - You still with Calder? 475 00:23:50,603 --> 00:23:51,560 - We are. 476 00:23:51,604 --> 00:23:53,214 - It's not him. 477 00:23:53,257 --> 00:23:54,520 - Are you sure about that? 478 00:23:54,563 --> 00:23:57,305 - The killer's back online with another victim. 479 00:23:57,348 --> 00:23:59,133 Live. 480 00:23:59,176 --> 00:24:01,396 - Okay. 481 00:24:02,919 --> 00:24:05,748 - Prometheus stole fire from the gods, 482 00:24:05,792 --> 00:24:07,707 and gave it to man, 483 00:24:07,750 --> 00:24:11,406 a gift that burned their hands while it lit their way. 484 00:24:11,450 --> 00:24:13,713 - Killer chose his next myth. 485 00:24:13,756 --> 00:24:15,454 The fire of Prometheus. 486 00:24:15,497 --> 00:24:16,629 - My God. 487 00:24:30,120 --> 00:24:33,297 - Have you seen enough? 488 00:24:36,475 --> 00:24:38,172 Lincoln? 489 00:24:38,215 --> 00:24:39,782 - Yes, I've seen enough. 490 00:24:42,219 --> 00:24:44,483 - Sound of the jets landing, 491 00:24:44,526 --> 00:24:46,876 view of the Whitestone Bridge out the window. 492 00:24:46,920 --> 00:24:48,878 We had just enough information 493 00:24:48,922 --> 00:24:51,577 on the live feed to find this place. 494 00:24:51,620 --> 00:24:53,013 - But not enough time. 495 00:24:53,056 --> 00:24:55,015 - Landlord says the guy's name is Gary Saunders. 496 00:24:55,058 --> 00:24:56,103 - What do we know about him? 497 00:24:56,146 --> 00:24:57,844 - He was a low-life drug dealer. 498 00:24:57,887 --> 00:25:01,108 Guy was selling Oxy and Percs to Wall Streeters and NYU kids. 499 00:25:01,151 --> 00:25:03,502 - Show me the room. Scour for trace. 500 00:25:03,545 --> 00:25:05,068 - Not much here. 501 00:25:05,112 --> 00:25:06,635 - You know the rules. 502 00:25:06,679 --> 00:25:08,550 Whatever the conditions, the killer left something, 503 00:25:08,594 --> 00:25:09,551 and took something away. 504 00:25:09,595 --> 00:25:10,596 - No-- I got it. 505 00:25:10,639 --> 00:25:11,858 - Look closer. 506 00:25:11,901 --> 00:25:13,816 - Turn him off. 507 00:25:13,860 --> 00:25:16,471 Turn him off. 508 00:25:19,605 --> 00:25:21,563 You want to know the key to working with Lincoln Rhyme? 509 00:25:21,607 --> 00:25:23,391 - Xanax? 510 00:25:23,434 --> 00:25:26,612 - It's remembering he has a fatal flaw. 511 00:25:26,655 --> 00:25:28,048 He cares too much. 512 00:25:28,091 --> 00:25:29,702 - And he has a God complex. 513 00:25:29,745 --> 00:25:32,487 - Maybe he does. He's also angry and impatient. 514 00:25:32,531 --> 00:25:33,619 But the truth is-- 515 00:25:33,662 --> 00:25:36,447 and don't you ever quote me on this-- 516 00:25:36,491 --> 00:25:38,841 he is smarter than the rest of us. 517 00:25:38,885 --> 00:25:40,800 Not in all ways. 518 00:25:40,843 --> 00:25:42,976 Sometimes he can't see the forest for the trees, 519 00:25:43,019 --> 00:25:47,067 but if you can get past the bluster... 520 00:25:47,110 --> 00:25:49,896 he'll make you better. 521 00:25:49,939 --> 00:25:51,027 All right. 522 00:26:05,955 --> 00:26:10,220 Another feather? Can't be a coincidence. 523 00:26:10,264 --> 00:26:11,657 - Prometheus. 524 00:26:11,700 --> 00:26:13,702 He gave the human race the gift of fire. 525 00:26:13,746 --> 00:26:16,662 An action for which he was punished by Zeus, 526 00:26:16,705 --> 00:26:20,622 who had an eagle eat his liver to prolong his suffering. 527 00:26:20,666 --> 00:26:23,277 - Yeah, but the story doesn't make sense. 528 00:26:23,320 --> 00:26:26,280 I mean, Prometheus gave people fire. 529 00:26:26,323 --> 00:26:28,587 Gary Saunders was a drug dealer. 530 00:26:28,630 --> 00:26:29,762 - In this case, 531 00:26:29,805 --> 00:26:31,633 opioids are the metaphorical equivalent, 532 00:26:31,677 --> 00:26:34,505 a substance people can't handle. 533 00:26:34,549 --> 00:26:37,639 - Another victim being punished for their sins. 534 00:26:37,683 --> 00:26:40,207 - Speaking of sins... 535 00:26:41,991 --> 00:26:44,690 You turned me off. 536 00:26:44,733 --> 00:26:46,474 That's not how this works. 537 00:26:46,517 --> 00:26:48,694 You're here so I can be there. 538 00:26:48,737 --> 00:26:51,131 - I understand that. 539 00:26:51,174 --> 00:26:53,960 But you need to treat me like a colleague, 540 00:26:54,003 --> 00:26:56,745 not a piece of equipment. 541 00:26:56,789 --> 00:26:59,574 - You've seen how I treat my colleagues? 542 00:26:59,618 --> 00:27:01,271 - Good point. 543 00:27:01,315 --> 00:27:04,666 - I think I know why the killer may have targeted David Fleming. 544 00:27:04,710 --> 00:27:06,668 Magazine interview he gave two weeks ago. 545 00:27:06,712 --> 00:27:10,977 He said some things that put him in the crosshairs. 546 00:27:13,457 --> 00:27:15,546 - You gave an interview to New York Magazine 547 00:27:15,590 --> 00:27:17,418 where you talked about your mother's death 548 00:27:17,461 --> 00:27:19,681 and the fact that you don't remember. 549 00:27:19,725 --> 00:27:21,509 - I don't. 550 00:27:21,552 --> 00:27:24,947 - You said you recently became interested in myths. 551 00:27:24,991 --> 00:27:27,646 Stories, the imagery. 552 00:27:27,689 --> 00:27:32,085 You also said that you see those images in your dreams. 553 00:27:34,043 --> 00:27:36,524 Wings with feathers. 554 00:27:36,567 --> 00:27:39,179 Like this? 555 00:27:46,752 --> 00:27:49,929 - David? Honey, you okay? 556 00:27:49,972 --> 00:27:52,235 - Yeah. 557 00:27:52,279 --> 00:27:54,585 Exactly like this. 558 00:28:00,504 --> 00:28:02,724 - What if it wasn't a dream? 559 00:28:02,768 --> 00:28:06,423 What if it was your memory? 560 00:28:06,467 --> 00:28:08,687 - So you're saying the feathers 561 00:28:08,730 --> 00:28:12,212 are connected to my mother's murder? 562 00:28:12,255 --> 00:28:14,910 I saw something, and now... 563 00:28:14,954 --> 00:28:17,217 he's trying to kill me? 564 00:28:17,260 --> 00:28:18,740 - If memory's coming back, 565 00:28:18,784 --> 00:28:21,395 you might be able to ID whoever did this. 566 00:28:21,438 --> 00:28:24,877 - And the killer needs to stay hidden. 567 00:28:24,920 --> 00:28:27,531 So who knows how far he'd go? 568 00:28:27,575 --> 00:28:30,578 - Clearly our killer has taken on the identity of Nemesis. 569 00:28:30,621 --> 00:28:33,407 - Are we really saying that our killer put on wings? 570 00:28:33,450 --> 00:28:36,149 - Put on, had some representation of. 571 00:28:36,192 --> 00:28:37,150 It's part of a ritual. 572 00:28:37,193 --> 00:28:39,630 - Well, whatever it was, 573 00:28:39,674 --> 00:28:43,417 the fire that took Prometheus may be Nemesis's undoing. 574 00:28:43,460 --> 00:28:44,418 - What do you have? 575 00:28:44,461 --> 00:28:46,028 - A new kind of acetone. 576 00:28:46,072 --> 00:28:47,508 Four times more flammable, 577 00:28:47,551 --> 00:28:49,902 and only being used in one place, 578 00:28:49,945 --> 00:28:51,294 a lab at the College of Manhattan, 579 00:28:51,338 --> 00:28:53,122 which reported a break-in last week. 580 00:28:53,166 --> 00:28:54,471 - Well, how does that help us find Nemesis? 581 00:28:54,515 --> 00:28:56,604 - Well, I put together a list of experts. 582 00:28:56,647 --> 00:28:58,562 Now, there's a visiting professor of mythology 583 00:28:58,606 --> 00:29:00,477 at the College of Manhattan this semester. 584 00:29:00,521 --> 00:29:03,742 That's not a red flag on its own, but... 585 00:29:03,785 --> 00:29:06,005 meet Irene Antoni, 586 00:29:06,048 --> 00:29:07,267 who's taught similar courses 587 00:29:07,310 --> 00:29:11,097 in Chicago, Boston, and Amsterdam. 588 00:29:11,140 --> 00:29:12,489 - Amelia, call Sellitto. 589 00:29:12,533 --> 00:29:15,536 - Yeah, on it. 590 00:29:15,579 --> 00:29:18,060 - We may be looking at our killer. 591 00:29:18,104 --> 00:29:21,890 - So when your neighbor is struck by a lightning bolt, 592 00:29:21,934 --> 00:29:25,459 or your friend is turned into a creature, 593 00:29:25,502 --> 00:29:28,157 you're gonna walk the line, right? 594 00:29:28,201 --> 00:29:29,463 So I'll see you guys Friday. 595 00:29:31,857 --> 00:29:35,121 - Professor Antoni. Detective Sellitto, NYPD. 596 00:29:35,164 --> 00:29:36,383 - Officer Amelia Sachs. 597 00:29:36,426 --> 00:29:38,298 - The Wrath of the Gods. 598 00:29:38,341 --> 00:29:40,300 - So you've heard of the case? 599 00:29:40,343 --> 00:29:41,605 - The news is gripping the city. 600 00:29:41,649 --> 00:29:43,390 Everyone's talking about it. 601 00:29:43,433 --> 00:29:45,696 - Yeah, and the killer appears to be obsessed 602 00:29:45,740 --> 00:29:47,481 with Greek mythology. 603 00:29:47,524 --> 00:29:49,657 - You've taught in Chicago, Boston, 604 00:29:49,700 --> 00:29:51,833 and the Netherlands, correct? 605 00:29:51,877 --> 00:29:55,489 - Correct. And a number of other cities. 606 00:29:55,532 --> 00:29:56,925 What are you suggesting? 607 00:29:56,969 --> 00:29:58,840 - Based on what you were telling your disciples-- 608 00:29:58,884 --> 00:30:00,929 - Students. - I'm thinking we have motive. 609 00:30:00,973 --> 00:30:04,977 - Look, do I see the failings of modern society? 610 00:30:05,020 --> 00:30:08,502 Do I view them through the prisms of myths? 611 00:30:08,545 --> 00:30:11,157 Yes, I do. Do I act out them? 612 00:30:11,200 --> 00:30:13,855 O- of course not. Don't be ridiculous. 613 00:30:13,899 --> 00:30:15,030 It's purely academic. 614 00:30:15,074 --> 00:30:17,903 - Well, maybe your... 615 00:30:17,946 --> 00:30:22,342 anger has inspired someone without you even knowing it. 616 00:30:22,385 --> 00:30:25,127 Perhaps a student, colleague, 617 00:30:25,171 --> 00:30:27,303 maybe a crazed fan. 618 00:30:27,347 --> 00:30:29,262 - Fan? 619 00:30:29,305 --> 00:30:30,829 We don't have fans. 620 00:30:30,872 --> 00:30:32,700 I teach the classics. 621 00:30:32,743 --> 00:30:34,354 But if you think you can come here 622 00:30:34,397 --> 00:30:36,617 and throw these accusations at me 623 00:30:36,660 --> 00:30:39,620 and then ask for my help... 624 00:30:39,663 --> 00:30:40,664 no. 625 00:30:40,708 --> 00:30:42,536 - Maybe not. 626 00:30:42,579 --> 00:30:44,668 But we should probably continue this conversation 627 00:30:44,712 --> 00:30:46,845 at the precinct. 628 00:30:46,888 --> 00:30:48,934 - Look, I'm not from your country, 629 00:30:48,977 --> 00:30:50,718 but I know how things work, 630 00:30:50,761 --> 00:30:53,329 and you don't get to haul me based on the fact 631 00:30:53,373 --> 00:30:55,505 that I lived in a few major cities. 632 00:30:55,549 --> 00:30:58,595 Good luck with that. You'll have to excuse me. 633 00:30:58,639 --> 00:31:01,250 I have another class. 634 00:31:03,339 --> 00:31:05,298 - We'll put a couple of unis on her. 635 00:31:05,341 --> 00:31:06,560 She's not gonna leave our sight. 636 00:31:06,603 --> 00:31:08,431 - Did you see the way you set her off? 637 00:31:10,477 --> 00:31:11,478 Hey, Lincoln-- 638 00:31:11,521 --> 00:31:12,609 - Get to the concert hall. 639 00:31:12,653 --> 00:31:13,654 - Why? What's happened? 640 00:31:13,697 --> 00:31:14,873 - Something was bothering me. 641 00:31:14,916 --> 00:31:15,874 We knew David was Orpheus 642 00:31:15,917 --> 00:31:17,527 because he's a musician, 643 00:31:17,571 --> 00:31:20,139 and we assumed the attack was to keep him from remembering. 644 00:31:20,182 --> 00:31:21,618 - Right. - But the painting shows 645 00:31:21,662 --> 00:31:23,925 his descent into hell to retrieve his wife Eurydice. 646 00:31:23,969 --> 00:31:26,754 When he looks back to see what he's not meant to see, 647 00:31:26,797 --> 00:31:28,451 he damns her to hell for all eternity. 648 00:31:28,495 --> 00:31:32,455 His tragedy costs her her life. 649 00:31:32,499 --> 00:31:34,066 - My God. 650 00:31:34,109 --> 00:31:36,024 Ally's the target. 651 00:31:36,068 --> 00:31:37,765 - We have David in protective custody, 652 00:31:37,808 --> 00:31:38,940 but Ally went to the concert hall. 653 00:31:38,984 --> 00:31:41,943 No one's seen her since. 654 00:31:41,987 --> 00:31:43,640 - We have to get to her before he does. 655 00:31:48,515 --> 00:31:50,299 - Sheet music on the floor. 656 00:31:50,343 --> 00:31:53,781 Looks like the contents of Ally's purse. 657 00:31:53,824 --> 00:31:55,217 - There was a struggle. 658 00:31:55,261 --> 00:31:57,437 - What's that spot over there on the floor? 659 00:32:02,659 --> 00:32:05,706 - Some sort of fine sand. 660 00:32:08,796 --> 00:32:11,451 - Someone lost a button during the struggle. 661 00:32:13,148 --> 00:32:15,237 - Could be from the artist's overalls? 662 00:32:15,281 --> 00:32:16,369 Calder. 663 00:32:16,412 --> 00:32:18,414 - Sometimes the smallest mistake 664 00:32:18,458 --> 00:32:19,938 will help us catch them. 665 00:33:06,506 --> 00:33:09,030 - Unis are conducting a citywide search for Ally. 666 00:33:09,074 --> 00:33:12,120 - Calder alibis out for the first two killings. 667 00:33:12,164 --> 00:33:14,688 For the second, we're his alibi. 668 00:33:14,731 --> 00:33:16,124 - And Antoni, the professor, 669 00:33:16,168 --> 00:33:17,778 she was with you when Ally went missing. 670 00:33:17,821 --> 00:33:20,955 - So our two main suspects couldn't have done it. 671 00:33:20,999 --> 00:33:22,087 - Not alone. 672 00:33:22,130 --> 00:33:23,349 - You think they're working together? 673 00:33:23,392 --> 00:33:24,698 - Folie a deux. 674 00:33:24,741 --> 00:33:27,048 A shared psychosis in which delusional beliefs 675 00:33:27,092 --> 00:33:29,703 are transferred from one person to another. 676 00:33:29,746 --> 00:33:30,965 - They feed off of each other, 677 00:33:31,009 --> 00:33:32,532 so alone, they're benign, 678 00:33:32,575 --> 00:33:35,404 but together, they become dangerous. 679 00:33:35,448 --> 00:33:37,667 - So what's the connection between Antoni and Calder? 680 00:33:37,711 --> 00:33:39,017 - Amsterdam. 681 00:33:39,060 --> 00:33:40,714 - The city where the killings began. 682 00:33:40,757 --> 00:33:42,846 - Calder spent a semester there 12 years ago. 683 00:33:42,890 --> 00:33:46,285 He studied Greek mythology taught by Professor Antoni. 684 00:33:46,328 --> 00:33:49,897 - So Calder buys into her Wrath of the Gods BS, 685 00:33:49,940 --> 00:33:52,943 and Antoni sees she has a real believer. 686 00:33:52,987 --> 00:33:54,467 Partner in crime. - Folie a deux. 687 00:33:54,510 --> 00:33:56,860 - But it doesn't help us find Ally, not at all. 688 00:33:56,904 --> 00:33:58,471 - The reenactment is about hell. 689 00:33:58,514 --> 00:34:00,168 Had Ally been thrown out the window 690 00:34:00,212 --> 00:34:01,952 in that rehearsal room, 691 00:34:01,996 --> 00:34:03,389 she would've landed in Hell's Kitchen. 692 00:34:03,432 --> 00:34:04,651 - Hey. 693 00:34:04,694 --> 00:34:06,131 I tested the sand found at the concert hall. 694 00:34:06,174 --> 00:34:08,133 It's finely ground silica 695 00:34:08,176 --> 00:34:10,613 with traces of resin and small chips of glass. 696 00:34:10,657 --> 00:34:11,875 Multicolored. 697 00:34:11,919 --> 00:34:14,313 Iron oxide and chromium in the glass. 698 00:34:14,356 --> 00:34:15,357 - Yes. 699 00:34:17,359 --> 00:34:20,319 The resin says it's from sandblasting, repainting. 700 00:34:20,362 --> 00:34:22,451 The glass, iron oxide, and chromium, 701 00:34:22,495 --> 00:34:23,626 used for color. 702 00:34:23,670 --> 00:34:25,106 Used in... 703 00:34:27,413 --> 00:34:28,892 Stained glass. 704 00:34:28,936 --> 00:34:30,503 - We're looking for a church. 705 00:34:30,546 --> 00:34:33,158 Heaven or hell, right? I mean, that's gotta be it. 706 00:34:33,201 --> 00:34:34,550 - Yeah, but which church? 707 00:34:34,594 --> 00:34:36,552 I mean, most of the ones I've been to preach 708 00:34:36,596 --> 00:34:37,727 about heaven, not hell. 709 00:34:37,771 --> 00:34:39,903 - They should. 710 00:34:39,947 --> 00:34:41,470 Which is why Pastor Julian Marks 711 00:34:41,514 --> 00:34:44,299 was removed from his parish for preaching to his flock 712 00:34:44,343 --> 00:34:46,910 they were all going to hell. 713 00:34:46,954 --> 00:34:48,999 The whole parish. 714 00:34:49,043 --> 00:34:52,351 He started on Matthew 25. 715 00:34:52,394 --> 00:34:54,135 "Then shall he say also unto them 716 00:34:54,179 --> 00:34:55,310 "on the left hand, 717 00:34:55,354 --> 00:34:56,833 "'Depart from me, ye cursed, 718 00:34:56,877 --> 00:34:58,487 into everlasting fire.'" 719 00:34:58,531 --> 00:35:00,794 - Which parish, Lincoln? 720 00:35:00,837 --> 00:35:04,624 - Felix, St. James Church? 721 00:35:04,667 --> 00:35:05,799 - Closed this week. 722 00:35:05,842 --> 00:35:07,540 They're repainting the whole exterior. 723 00:35:07,583 --> 00:35:09,716 - So Calder has free rein to take Ally there. 724 00:35:09,759 --> 00:35:11,935 Let's go. 725 00:35:17,767 --> 00:35:19,160 - I'm gonna get the unis. 726 00:35:19,204 --> 00:35:22,642 I'll set a perimeter, and check the grounds. 727 00:35:22,685 --> 00:35:25,297 - You think it helps or hurts that he's on his own? 728 00:35:25,340 --> 00:35:27,560 We still have Irene under surveillance. 729 00:35:27,603 --> 00:35:30,476 - Well, his psychopathy is fueled by his partner, 730 00:35:30,519 --> 00:35:33,914 plus, he knows we're closing in. 731 00:35:33,957 --> 00:35:36,177 - So he could snap any second. 732 00:35:36,221 --> 00:35:39,833 - Yeah. We have to find Ally now. 733 00:35:44,098 --> 00:35:45,491 It's hell. 734 00:35:49,321 --> 00:35:51,192 - My God, he's gonna throw her off. 735 00:35:51,236 --> 00:35:52,150 Into his metaphorical hell. 736 00:35:55,327 --> 00:35:56,415 Where are the shots coming from? 737 00:35:56,458 --> 00:35:58,373 - No idea. 738 00:36:06,076 --> 00:36:08,122 - ESU's ten minutes out. 739 00:36:08,166 --> 00:36:10,777 - Okay, I'm going. We can't wait. 740 00:36:10,820 --> 00:36:12,822 - If you go up there, you're walking into an ambush. 741 00:36:12,866 --> 00:36:14,346 - And if I don't, she dies. 742 00:36:14,389 --> 00:36:16,522 - Amelia-- - You want Sellitto to do it? 743 00:36:16,565 --> 00:36:17,740 Better risk him than me? 744 00:36:17,784 --> 00:36:20,526 - No, you're right. 745 00:36:20,569 --> 00:36:22,136 But you and Sellitto both go. 746 00:36:22,180 --> 00:36:24,443 - I think the shots came from over there. 747 00:36:24,486 --> 00:36:25,487 - Okay. 748 00:36:28,882 --> 00:36:31,319 - Stop. On your left. 749 00:36:35,889 --> 00:36:38,326 - A feather. His trademark. 750 00:37:11,925 --> 00:37:13,927 - Sellitto, do you have eyes on him? 751 00:37:13,970 --> 00:37:16,234 - Nothing down here. 752 00:37:16,277 --> 00:37:18,714 - It's okay. I'm gonna get you out of here. 753 00:37:18,758 --> 00:37:21,369 NYPD! 754 00:37:23,415 --> 00:37:24,981 - Amelia! 755 00:37:33,468 --> 00:37:34,991 The world can only be made right 756 00:37:35,035 --> 00:37:37,559 when people know fear again. 757 00:37:40,432 --> 00:37:41,737 - Sellitto! 758 00:37:41,781 --> 00:37:43,565 - I can't get a clear shot. 759 00:37:45,567 --> 00:37:47,395 - ESU is here. We're coming in. 760 00:37:59,538 --> 00:38:03,150 - Amelia, you okay? 761 00:38:03,193 --> 00:38:05,326 - I'm good. 762 00:38:08,460 --> 00:38:10,810 Okay. Okay. 763 00:38:10,853 --> 00:38:14,466 Ally, you're safe now. 764 00:38:14,509 --> 00:38:16,729 It's all over. 765 00:38:21,647 --> 00:38:23,344 - Thank God you're safe. 766 00:38:25,651 --> 00:38:28,958 - Thanks to her. She was amazing. 767 00:38:29,002 --> 00:38:31,309 - What you did, I don't have any way to say thank you. 768 00:38:31,352 --> 00:38:33,398 - You just did. 769 00:38:35,835 --> 00:38:38,577 - I didn't think it was possible for me to remember. 770 00:38:38,620 --> 00:38:40,970 - You were protecting yourself. 771 00:38:41,014 --> 00:38:44,147 When you watch someone you love die, 772 00:38:44,191 --> 00:38:46,062 you just... 773 00:38:46,106 --> 00:38:48,326 you cope however you can. 774 00:38:56,116 --> 00:38:59,380 - Sellitto told me what you just did. 775 00:38:59,424 --> 00:39:02,470 Lincoln picked well. 776 00:39:02,514 --> 00:39:04,385 Welcome to the team. 777 00:39:08,128 --> 00:39:10,435 - Hey. 778 00:39:10,478 --> 00:39:13,568 Was this necessary? Having me cuffed on campus? 779 00:39:13,612 --> 00:39:15,048 - Yeah. 780 00:39:15,091 --> 00:39:17,790 Because in our country, when we link you to 15 murders, 781 00:39:17,833 --> 00:39:20,445 you're done. 782 00:39:20,488 --> 00:39:21,663 - The fact that you can link 783 00:39:21,707 --> 00:39:23,404 a student I taught years ago to this, 784 00:39:23,448 --> 00:39:25,101 it's nothing. 785 00:39:25,145 --> 00:39:27,843 - We searched his place. Turns out, he kept a journal. 786 00:39:27,887 --> 00:39:29,367 You won't get the punishment of the gods, 787 00:39:29,410 --> 00:39:32,718 but you will get the punishment of the system. 788 00:39:32,761 --> 00:39:36,156 Sometimes it works pretty well. 789 00:39:36,199 --> 00:39:38,985 - You're two for two. 790 00:39:39,028 --> 00:39:42,771 - Is that praise from the great Lincoln Rhyme? 791 00:39:42,815 --> 00:39:45,557 - Praise. 792 00:39:45,600 --> 00:39:48,560 Tempered by observation. 793 00:39:48,603 --> 00:39:50,910 You're not afraid. 794 00:39:50,953 --> 00:39:53,129 - That's a good thing, right? 795 00:39:53,173 --> 00:39:55,654 - Sometimes. 796 00:39:55,697 --> 00:39:59,484 Sometimes fear provides caution. 797 00:39:59,527 --> 00:40:03,749 Sometimes caution is the better part of valor. 798 00:40:03,792 --> 00:40:05,664 - Would you have done any different? 799 00:40:05,707 --> 00:40:08,884 - We're not talking about me. 800 00:40:08,928 --> 00:40:11,409 - Lincoln, if I'm gonna be your eyes and ears 801 00:40:11,452 --> 00:40:14,890 and arms and legs... 802 00:40:14,934 --> 00:40:18,894 I better know how you would do it. 803 00:40:18,938 --> 00:40:21,506 - How about this? 804 00:40:21,549 --> 00:40:24,247 Maybe between the two of us, 805 00:40:24,291 --> 00:40:28,556 we try to do it better than either of us would alone. 806 00:40:38,479 --> 00:40:41,874 - Rache? 807 00:40:41,917 --> 00:40:43,832 Rache? 808 00:41:09,902 --> 00:41:12,295 - Doesn't mean it's gone forever. 809 00:41:12,339 --> 00:41:13,906 - It's just a toe. 810 00:41:18,301 --> 00:41:19,389 Tomorrow morning, first thing, 811 00:41:19,433 --> 00:41:23,524 we're doing my therapy exercises. 812 00:41:23,568 --> 00:41:27,006 I promise. 813 00:41:56,818 --> 00:42:00,692 - Et nos ludere. It's Latin. 814 00:42:00,735 --> 00:42:02,998 It means "let's play." 815 00:42:03,042 --> 00:42:07,002 Get Sellitto on the phone. 816 00:42:07,046 --> 00:42:10,658 The Bone Collector's back. 57815

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.