All language subtitles for Kampen for tilvaerelsen S01E02 - Lykketroll
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Copyright (C) NRK
2
00:00:17,240 --> 00:00:19,160
Du mÄ gÄ.
3
00:00:20,960 --> 00:00:25,360
Kan jeg bli bare i natt, vÊr sÄ snill?
4
00:01:19,480 --> 00:01:22,020
-Hva faen ...?
-Unnskyld?
5
00:01:22,320 --> 00:01:24,220
Dette er min seng.
6
00:01:24,520 --> 00:01:28,220
-Jeg fikk beskjed om Ă„ ta den.
-Helvete!
7
00:01:28,520 --> 00:01:31,020
Stille! Vi prĂžver Ă„ sove.
8
00:01:31,320 --> 00:01:33,180
-Beklager.
-Sorry.
9
00:01:33,480 --> 00:01:35,480
Flytt deg.
10
00:01:45,160 --> 00:01:47,160
FÄr du plass?
11
00:01:57,360 --> 00:02:01,640
-Vi fÄr hilse ordentlig i morgen.
-Ja visst.
12
00:02:04,320 --> 00:02:06,360
God natt.
13
00:02:09,240 --> 00:02:13,720
Vad gjorde du av ditt liv, Tommy?
14
00:02:16,880 --> 00:02:20,720
Vad var det som gick fel?
15
00:02:21,880 --> 00:02:25,400
Varför blev det sÄhÀr,
16
00:02:26,360 --> 00:02:28,440
Tommy?
17
00:02:29,840 --> 00:02:33,240
Vad hade du för skÀl?
18
00:02:34,240 --> 00:02:37,800
Du försvara' alltid mig,
19
00:02:39,240 --> 00:02:41,380
Tommy.
20
00:02:41,680 --> 00:02:45,760
nÀr det nÄgongÄng blev grÀl.
21
00:02:49,480 --> 00:02:53,480
NĂ€r livet var en fest, Tommy,
22
00:02:55,560 --> 00:02:58,560
vad hade du för skÀl?
23
00:03:55,920 --> 00:03:58,160
Ja?
24
00:03:58,720 --> 00:04:00,760
Hallo.
25
00:04:02,520 --> 00:04:07,660
-Kan jeg fÄ snakke med herr Kiran?
-Beklager, vi skal ikke ha noe gjort.
26
00:04:07,960 --> 00:04:13,000
-Jeg vil bare ha en prat.
-Og vi kjĂžper aldri noe ved dĂžra.
27
00:04:22,000 --> 00:04:24,660
Du skjĂžnner, jeg ...
28
00:04:24,960 --> 00:04:27,100
Er du sulten?
29
00:04:27,400 --> 00:04:29,400
Vent her.
30
00:04:30,320 --> 00:04:33,660
-Hvem er det?
-En polakk, tror jeg.
31
00:04:33,960 --> 00:04:36,300
Gi ham en banan.
32
00:04:36,600 --> 00:04:40,080
Fint for deg Ä fÄ snakket litt engelsk.
33
00:04:44,560 --> 00:04:46,720
VÊr sÄ god.
34
00:04:47,400 --> 00:04:49,360
Ă
...
takk.
35
00:05:05,440 --> 00:05:07,320
Lykke til.
36
00:05:23,200 --> 00:05:25,680
Tommy?
Kom hit.
37
00:05:34,880 --> 00:05:36,800
Ja?
38
00:05:37,440 --> 00:05:42,100
-Hva slags jobber er du god til, Tommy?
-Tomasz.
39
00:05:42,400 --> 00:05:44,600
-IkkeTommy?
-Nei.
40
00:05:47,920 --> 00:05:49,780
Greit.
41
00:05:50,080 --> 00:05:52,160
Si meg ...
42
00:05:53,640 --> 00:05:56,800
Er du flink med rĂžr?
43
00:05:57,560 --> 00:06:00,480
Ikke sÄ veldig, tror jeg.
44
00:06:02,720 --> 00:06:05,580
Hva med elektriske anlegg?
45
00:06:05,880 --> 00:06:07,920
Ikke det heller.
46
00:06:09,560 --> 00:06:11,900
Det gÄr fint.
47
00:06:12,200 --> 00:06:17,920
Jeg trenger egentlig ingen jobb.
Jeg trengte bare et sted Ă„ sove.
48
00:06:19,920 --> 00:06:23,640
Som du vil.
Jeg kan ikke tvinge deg.
49
00:06:25,080 --> 00:06:29,220
Da blir det 170 kroner for husrom og mat.
50
00:06:29,520 --> 00:06:32,480
-170 kroner?
-25 euro.
51
00:06:34,040 --> 00:06:40,640
-Jeg har bare 15 igjen.
-Du forventer visst spesialbehandling.
52
00:06:40,400 --> 00:06:44,260
Det ville vĂŠrt urettferdig overfor de andre her.
53
00:06:44,560 --> 00:06:46,520
Ja ...
54
00:06:47,800 --> 00:06:50,880
Har du sett lykketrollet mitt?
55
00:06:53,240 --> 00:06:55,200
Nei.
56
00:07:02,960 --> 00:07:05,800
Jeg skal gi deg en god jobb.
57
00:07:07,160 --> 00:07:10,640
Da er du gjeldfri til lunsj.
58
00:07:11,400 --> 00:07:13,580
Har du fÄtt deg kaffe?
59
00:07:13,880 --> 00:07:15,680
Nei.
60
00:07:16,600 --> 00:07:19,180
-Smak pÄ denne.
-Takk.
61
00:07:19,480 --> 00:07:23,640
SĂ„ god kaffe finner du ikke i Polen.
62
00:07:23,960 --> 00:07:27,440
-Eller hva?
-Nydelig.
Takk skal du ha.
63
00:07:28,120 --> 00:07:32,400
Kaffen koster 42 kroner.
Kanelbollen koster 45.
64
00:07:33,800 --> 00:07:39,040
Folk her betaler en halv polsk dagslĂžnn for dette.
65
00:07:41,560 --> 00:07:47,020
Jeg kom ut av Fiaten min med to tomme hender.
66
00:07:47,320 --> 00:07:51,400
Fy flate, nÄr jeg tenker pÄ det ...
67
00:07:53,480 --> 00:07:59,020
-Hvor mye tror du jeg har spart opp?
-Ă
, aner ikke ...
68
00:07:59,320 --> 00:08:01,840
PrĂžv Ă„ gjette.
69
00:08:02,600 --> 00:08:07,800
-Jeg er dÄrlig til Ä gjette.
Sikkert mye.
-Gjett, for faen!
70
00:08:07,920 --> 00:08:11,900
-520 000 euro.
-Er du dum?
520 000!
71
00:08:12,200 --> 00:08:15,600
-Beklager.
-Jeg har jo utgifter.
72
00:08:18,360 --> 00:08:20,840
120 000 euro?
73
00:08:22,680 --> 00:08:24,640
Mer.
74
00:08:25,200 --> 00:08:27,400
180 000.
75
00:08:29,200 --> 00:08:31,440
240 000.
76
00:08:33,360 --> 00:08:35,920
Det er mye penger.
77
00:08:37,560 --> 00:08:40,980
Greit at jeg tar denne?
Ferdig?
78
00:08:41,280 --> 00:08:43,720
Det likte du, ja!
79
00:08:44,800 --> 00:08:46,500
Ja ...
80
00:08:46,800 --> 00:08:49,160
SĂ„, Nykvist.
81
00:08:49,800 --> 00:08:52,000
PĂ„ plass.
82
00:08:52,920 --> 00:08:55,040
(Meldingslyd)
83
00:08:56,120 --> 00:08:58,280
Oi! 7,8.
84
00:09:00,640 --> 00:09:04,300
-Bare et bud.
-MĂ„ vĂŠre lov Ă„ vĂŠre skuffa.
85
00:09:04,600 --> 00:09:07,260
Ingen nekter deg det.
86
00:09:07,560 --> 00:09:10,340
Vi fÄr 9,2.
Eller mer.
87
00:09:10,640 --> 00:09:14,980
Vi fÄr 9,35.
Hvis jeg skal gjette.
88
00:09:15,280 --> 00:09:19,220
-Skulle ikke du vÊrt pÄ skolen?
-Vi begynner fĂžrst 11.
89
00:09:19,520 --> 00:09:21,980
-Hvorfor det?
-Aamund ble syk.
90
00:09:22,280 --> 00:09:26,260
-Hvem er Aamund?
-Det er jo lĂŠreren hans.
91
00:09:26,560 --> 00:09:30,100
I gÄr ble han plutselig sliten -
92
00:09:30,400 --> 00:09:33,600
- og sank liksom ...
93
00:09:33,720 --> 00:09:36,940
Sank liksom sammen over pulten.
94
00:09:37,240 --> 00:09:42,460
Han ble liggende sÄnn, og etter en stund kontaktet Cornelia helsesÞster.
95
00:09:42,760 --> 00:09:45,620
SĂ„ i dag begynner jeg fĂžrst 11.
96
00:09:45,920 --> 00:09:50,260
-Kanskje han bare var sliten.
-Det var visst noe sÄnt.
97
00:09:50,560 --> 00:09:56,260
-Da kan du sove lenge i dag.
-Du vil ikke henge med noen venner?
98
00:09:56,560 --> 00:10:01,020
Du vet du kan invitere venner hit nÄr som helst?
99
00:10:01,320 --> 00:10:03,680
Jeg gÄr opp.
100
00:10:05,280 --> 00:10:08,580
-Noen introverte i din familie?
-Han er 14.
101
00:10:08,880 --> 00:10:12,620
Skal man ikke henge med venner da?
102
00:10:12,920 --> 00:10:16,760
Ingen i min familie er introverte. (Meldingslyd)
103
00:10:18,280 --> 00:10:20,480
7,85.
104
00:10:23,160 --> 00:10:27,580
-Enn om vi mÄ ha ny visning?
-Vi vet jo ikke det ennÄ.
105
00:10:27,880 --> 00:10:33,820
Nei, men hvis.
Skal vi bytte megler?
Det er snakk om ganske mye penger.
106
00:10:34,120 --> 00:10:40,760
Absolutt.
Blir det ny visning, kan vi jo be om en litt hĂžyere megler.
107
00:10:44,240 --> 00:10:49,100
Da var vi her.
Litt enkel graving; Serafin viser deg.
108
00:10:49,400 --> 00:10:51,240
Greit.
109
00:10:51,560 --> 00:10:54,540
Takk for kaffen og bollen.
110
00:10:54,840 --> 00:10:58,200
Ingen Ärsak, trekker det fra lÞnna.
111
00:11:01,120 --> 00:11:06,080
Dere mÄ flytte buskene 60 cm denne veien.
112
00:11:10,520 --> 00:11:13,800
60 cm, hele veien hit.
113
00:11:15,800 --> 00:11:18,560
Hele veien, hit.
114
00:11:20,040 --> 00:11:22,240
Alle buskene?
115
00:11:23,800 --> 00:11:27,720
-Og treet.
-Treet ogsÄ?
116
00:11:28,680 --> 00:11:34,280
Kona vil ha fri utsikt fra vinduet hele veien ned.
117
00:11:34,960 --> 00:11:37,480
-Lykke til.
-Takk.
118
00:11:39,320 --> 00:11:44,000
-Skrik ut hvis dere vil ha kaffe.
-Takk, kanskje etterpÄ.
119
00:11:45,520 --> 00:11:48,000
(Mobiltelefon ringer.)
120
00:11:53,120 --> 00:11:55,080
Ja?
121
00:11:56,720 --> 00:11:58,640
Ok.
122
00:12:00,400 --> 00:12:03,100
Du fÄr gÄ opp litt, da.
123
00:12:03,400 --> 00:12:09,000
Hugo, vi mÄ jo by sÄpass at de andre slutter Ä by.
124
00:12:08,760 --> 00:12:10,900
8,7?
125
00:12:11,200 --> 00:12:16,900
Hvorfor snakker jeg med deg hvis alt du har Ă„ si, er 8,5?
126
00:12:17,200 --> 00:12:19,640
-Beklager.
-Det gÄr fint.
127
00:12:20,840 --> 00:12:23,580
Var det treg fordĂžyelse?
128
00:12:23,880 --> 00:12:28,340
Nei.
NÄr jeg har sovet, er jeg ofte nummen i siden.
129
00:12:28,640 --> 00:12:32,620
-I skuldrer og armer ĂČg?
Stiv nakke?
-Nei.
130
00:12:32,920 --> 00:12:34,780
-Kortpusta?
-Nei.
131
00:12:35,080 --> 00:12:36,940
-Hjerteklapp?
-Nei.
132
00:12:37,240 --> 00:12:39,340
-Svimmel?
-Kan ikke si det.
133
00:12:39,640 --> 00:12:43,500
Plutselige, uforklarlige svimmelhetsanfall eller kvalme?
134
00:12:43,800 --> 00:12:47,680
Nei, jeg har ikke merka noe til det.
135
00:12:54,080 --> 00:12:58,380
-Stress pÄ jobben?
-Nei, jeg trives kjempegodt.
136
00:12:58,680 --> 00:13:03,420
Ok.
Du, kanskje du ...
rett og slett er litt for tjukk?
137
00:13:03,720 --> 00:13:06,540
Jeg syns vi skal veie deg.
138
00:13:06,840 --> 00:13:11,960
(Telefonen ringer.)Unnskyld meg et Ăžyeblikk.
Karianne.
139
00:13:12,640 --> 00:13:15,400
Ok.
Ja vel.
Fint.
Takk, hei.
140
00:13:17,760 --> 00:13:22,460
Hugo, det er kommet et bud pÄ 8,650.
Hvor mye da?
141
00:13:22,760 --> 00:13:26,540
-100 000, kanskje?
-150 tror jeg er nok.
142
00:13:26,840 --> 00:13:30,200
-Hvis du sier det, sÄ.
-Fint.
Hei.
143
00:13:33,840 --> 00:13:36,820
Ja, da var det veiing.
144
00:13:37,120 --> 00:13:39,120
Ok.
145
00:13:40,280 --> 00:13:43,280
-Hvor hĂžy er du?
-1,72.
146
00:13:44,000 --> 00:13:49,100
1,72.
Skal vi se ...
Det gir deg en BMI pÄ 30.
147
00:13:49,400 --> 00:13:54,820
-Er det for mye?
-Ja.
24-25 er det Þnskelige, sÄ ...
148
00:13:55,120 --> 00:14:00,340
-Sikker pÄ at vekta er helt rett?
-Den skal vĂŠre rett.
149
00:14:00,640 --> 00:14:02,680
SÄnn, ja.
150
00:14:03,640 --> 00:14:06,060
Skal vi se.
151
00:14:06,360 --> 00:14:08,560
Der ...
152
00:14:08,680 --> 00:14:10,600
SÄnn.
153
00:14:11,480 --> 00:14:13,680
Ă
, ja ...
154
00:14:14,680 --> 00:14:18,840
Hold dette.
SĂ„, det er helt perfekt.
155
00:14:21,000 --> 00:14:26,620
Det er bare Ă„ ha et fornuftig kosthold og vĂŠre i aktivitet daglig.
156
00:14:26,920 --> 00:14:33,500
-Jeg er kanskje glad i Ă„ kose meg.
-Finn en annen mÄte Ä kose deg pÄ.
157
00:14:33,800 --> 00:14:39,220
Jeg har egentlig aldri tenkt pÄ vekta som noe problem fÞr.
158
00:14:39,520 --> 00:14:43,140
Jeg fĂžler meg i ganske god form.
159
00:14:43,440 --> 00:14:48,740
En annen pasient fÞlte seg ogsÄ i god form.
Hun hadde samme BMI.
160
00:14:49,040 --> 00:14:54,880
Siste gangen jeg sÄ henne i live, var pÄ UllevÄlseter. (Telefonen ringer.)
161
00:14:56,720 --> 00:14:59,880
-Han er her.
-Han mÄ vente.
162
00:15:03,360 --> 00:15:05,600
Karianne.
Hei.
163
00:15:29,440 --> 00:15:31,740
NĂ„ kommer han.
164
00:15:32,040 --> 00:15:35,860
-Nykvist, pÄ plass.
-Hva tror du han vil drikke?
165
00:15:36,160 --> 00:15:39,360
-Hva drikker du?
-Yerba Mate.
166
00:15:39,960 --> 00:15:43,240
Han vil sikkert ha en brus.
167
00:15:48,800 --> 00:15:54,160
En idé at jeg snakker mest?
SĂ„ kan du heller fylle inn?
168
00:16:00,600 --> 00:16:02,640
Hei!
169
00:16:15,840 --> 00:16:19,400
Kan ikke du komme og sette deg?
170
00:16:31,160 --> 00:16:33,520
-GÄr det bra?
-Ja.
171
00:16:38,200 --> 00:16:42,740
-Vi vil gjerne ta en prat.
-Du har ikke gjort noe galt.
172
00:16:43,040 --> 00:16:47,620
Du lurer sikkert pÄ hvor du skal bo etter salget.
173
00:16:47,920 --> 00:16:53,040
-Det blir vel i nĂŠrheten?
-SelvfĂžlgelig.
Vi trives jo sÄ godt.
174
00:16:55,320 --> 00:16:58,560
Du skjĂžnner, jeg og pappa ...
175
00:16:59,440 --> 00:17:02,900
Vi er sÄ fryktelig glad i hverandre.
176
00:17:03,200 --> 00:17:08,860
Etter 15 Är.
Vi respekterer hverandre og er verdens beste venner.
177
00:17:09,160 --> 00:17:12,320
Vi er veldig glad i hverandre.
178
00:17:13,440 --> 00:17:15,720
ForstÄr du?
179
00:17:16,600 --> 00:17:23,080
Men nÄ er vi kommet til et punkt der det fÞles helt naturlig Ä skille lag.
180
00:17:25,040 --> 00:17:28,460
Etter 15 Är ...
livet forandrer seg.
181
00:17:28,760 --> 00:17:31,980
Vi passet sinnssykt godt sammen da.
182
00:17:32,280 --> 00:17:36,820
Men siden vi driver og forandrer oss hele tiden, -
183
00:17:37,120 --> 00:17:40,980
- er det ikke like perfekt match nÄ.
184
00:17:41,280 --> 00:17:46,140
Men ...
det fÞles veldig riktig at vi flytter fra hverandre nÄ, -
185
00:17:46,440 --> 00:17:49,780
- mens vi ennÄ er sÄ gode venner.
186
00:17:50,080 --> 00:17:53,900
SĂ„ etter salget vil vi flytte hver for oss.
187
00:17:54,200 --> 00:17:56,400
Hvor skal jeg bo?
188
00:17:56,520 --> 00:18:02,500
Vi mÄ begge kjÞpe noe der du fÄr eget rom, i et hyggelig strÞk.
189
00:18:02,800 --> 00:18:09,000
-I nĂŠrheten.
Eller her.
-Vi mÄ ha 9,2 for denne leiligheten.
190
00:18:09,760 --> 00:18:16,340
Da kan begge kjĂžpe seg noe hyggelig.
Du skal vÊre med pÄ Ä bestemme hvor.
191
00:18:16,640 --> 00:18:19,740
-Bare jeg fÄr mitt eget rom.
-SelvfĂžlgelig.
192
00:18:20,040 --> 00:18:24,540
Du kan bo en uke hos hver av oss.
193
00:18:24,840 --> 00:18:28,400
Her skal ikke vi kjĂžre noe prestisjelĂžp.
194
00:18:33,680 --> 00:18:35,920
Hva tenker du?
195
00:18:37,960 --> 00:18:43,040
-Bra at jeg slipper Ă„ flytte langt.
-Men hva fĂžler du?
196
00:18:43,840 --> 00:18:46,600
HĂŠ?
Hva fĂžler du?
197
00:18:47,200 --> 00:18:52,300
Er du kanskje nervĂžs for at vi skal bli uvenner?
198
00:18:52,600 --> 00:18:56,380
-Er det noe du er redd skal skje?
-Nei.
199
00:18:56,680 --> 00:19:03,060
-I sÄ fall mÄ du si det, ikke sant?
-Bra jeg slipper Ă„ flytte langt.
200
00:19:03,360 --> 00:19:07,220
-Bodd her sÄ lenge ...
-Ja, det har du sagt.
201
00:19:07,520 --> 00:19:12,860
Men er det ikke noe annet du vil spĂžrre om eller snakke om?
202
00:19:13,160 --> 00:19:17,300
-Vi kan snakke om det seinere.
-Vi skal ikke utsette ting.
203
00:19:17,600 --> 00:19:22,340
Helt riktig.
Noe du kanskje har lyst til Ă„ si ...?
204
00:19:22,640 --> 00:19:24,560
Nei.
205
00:19:29,000 --> 00:19:31,400
To minutter.
206
00:19:50,920 --> 00:19:53,220
-Noe som plager deg?
-Nei.
207
00:19:53,520 --> 00:19:56,780
-Du er aldri ute.
-Jeg gÄr jo pÄ skolen.
208
00:19:57,080 --> 00:20:00,500
Andre ting.
Hvorfor slutta du pÄ fotballen?
209
00:20:00,800 --> 00:20:03,780
-Likte det aldri.
-Du var jo sÄ ivrig.
210
00:20:04,080 --> 00:20:08,300
-Ja, men ...
Jeg likte det aldri.
-Ja, men ...!
211
00:20:08,600 --> 00:20:12,060
Jeg syns du var kjempegod.
212
00:20:12,360 --> 00:20:18,680
-Alle ble sÄ opptatt av Ä vinne.
-Er det ikke ok Ă„ lĂŠre seg Ă„ vinne?
213
00:20:21,600 --> 00:20:23,540
Glem det.
214
00:20:23,840 --> 00:20:27,420
-Det var ikke sÄnn ment.
-Jeg ble bare lei.
215
00:20:27,720 --> 00:20:30,160
Det er lov, det.
216
00:20:34,320 --> 00:20:39,140
Vi har ikke fÄtt noe bud pÄ 9,2 eller mer.
217
00:20:39,440 --> 00:20:45,320
SÄ vi blir nÞdt til Ä vente noen mÄneder og forsÞke oss igjen.
218
00:20:46,880 --> 00:20:51,300
Vi fÄr 9,2.
Det er bare snakk om litt tid.
219
00:20:51,600 --> 00:20:55,120
Kan jeg gÄ opp pÄ rommet nÄ?
220
00:20:55,880 --> 00:20:58,320
Ja, hvis du vil.
221
00:21:18,200 --> 00:21:21,360
Dette gikk jo ganske bra.
222
00:21:30,880 --> 00:21:37,000
Jens Christian kunne bydd litt mer pÄ seg sjÞl.
Han gjĂžr jo ingenting.
223
00:21:38,280 --> 00:21:42,320
Sitter der oppe pÄ pc-en hele dagen.
224
00:21:54,040 --> 00:21:56,120
Mora mi.
225
00:21:57,120 --> 00:21:59,660
Hun ser veldig hyggelig ut.
226
00:21:59,960 --> 00:22:02,500
Vi snakkes hver fredag.
227
00:22:02,800 --> 00:22:05,700
Jeg drar pÄ biblioteket og skyper.
228
00:22:06,000 --> 00:22:08,400
Hun skyper ogsÄ.
229
00:22:09,120 --> 00:22:13,780
Slik snakker vi sammen.
Har du ikke bilde av din mor?
230
00:22:14,080 --> 00:22:15,940
Nei, dessverre.
231
00:22:16,240 --> 00:22:18,620
Jeg savner familien min.
232
00:22:18,920 --> 00:22:23,100
Men nÄ vil jeg ikke hjem.
Jeg har fÄtt meg dame.
233
00:22:23,400 --> 00:22:25,660
-Har du?
-Norsk.
234
00:22:25,960 --> 00:22:29,420
Ikke noe griseprat; jeg elsker henne.
235
00:22:29,720 --> 00:22:31,500
Greit.
236
00:22:31,800 --> 00:22:35,040
-Like greit Ă„ si ifra.
-Ja visst.
237
00:22:38,280 --> 00:22:41,260
Det med norske jenter er jo ikke sÄ enkelt.
238
00:22:41,560 --> 00:22:46,760
De er sÄ Äpne og hyggelige, men det blir aldri noe pÄ deg.
239
00:22:46,880 --> 00:22:50,620
Katolske damer er mye lettere Ä fÄ til sengs.
240
00:22:50,920 --> 00:22:56,080
-De er lette pÄ trÄden, ja.
-De katolske er noen tĂžyter!
241
00:22:57,040 --> 00:23:00,020
Er du en god katolikk, forresten?
242
00:23:00,320 --> 00:23:02,760
Jeg tror vel det.
243
00:23:03,720 --> 00:23:06,220
Du er vel ikke homo?
244
00:23:06,520 --> 00:23:11,700
Nei.
Men jeg har vel ikke mye imot dem som er det.
245
00:23:12,000 --> 00:23:15,600
-Menduer ikke homo?
-Nei, ikke homo.
246
00:23:15,360 --> 00:23:18,880
Da er du en god nok katolikk.
247
00:23:26,960 --> 00:23:29,160
-Hallo?
-Hei.
248
00:23:30,960 --> 00:23:33,000
Hei!
249
00:23:33,480 --> 00:23:37,320
-Er du hjemme nÄ?
Sliten, eller?
-Nei.
250
00:23:39,000 --> 00:23:43,740
Ikke mer enn jeg burde vĂŠre.
Hvordan har dagen din vĂŠrt?
251
00:23:44,040 --> 00:23:48,980
Litt opp og ned.
Jeg var hos legen i dag.
252
00:23:49,280 --> 00:23:50,940
Noe galt?
253
00:23:51,240 --> 00:23:55,660
Jeg har hatt en nummenhet i siden i det siste.
254
00:23:55,960 --> 00:23:59,340
-Ikke noe farlig, vel?
-Nei da.
255
00:23:59,640 --> 00:24:02,820
Det som viser seg, er at ...
256
00:24:03,120 --> 00:24:06,720
Jeg rett og slett er for tjukk.
257
00:24:07,440 --> 00:24:10,380
-Du er ikke tjukk.
-Jo, Äpenbart.
258
00:24:10,680 --> 00:24:15,460
Det har skjedd gradvis.
NÄ har jeg en BMI pÄ 32.
259
00:24:15,760 --> 00:24:19,560
-Og det betyr at jeg er obese.
-Obese?
260
00:24:21,920 --> 00:24:24,120
Da er iallfall jeg det.
261
00:24:25,240 --> 00:24:27,400
Ja, kanskje.
262
00:24:31,760 --> 00:24:36,840
Ikke slank deg for min del.
Jeg syns du er nydelig.
263
00:24:37,920 --> 00:24:40,780
Ikke la legen gjĂžre deg trist.
264
00:24:41,080 --> 00:24:45,500
-Vi er jo ikke akkurat slanke.
-Burde vi vĂŠre det?
265
00:24:45,800 --> 00:24:53,260
Ja, det er sunt.
Vi kan kjĂžpe klĂŠr som passer perfekt, gjĂžre nye ting.
266
00:24:53,560 --> 00:24:58,100
-Som hva da?
-LÞpe, sykle, stÄ pÄ snowboard.
267
00:24:58,400 --> 00:25:01,140
Vil du stÄ pÄ snowboard?
268
00:25:01,440 --> 00:25:06,620
Nei.
Men ikke velge bort ting heller bare fordi jeg er blitt for tjukk.
269
00:25:06,920 --> 00:25:10,100
Jeg har lyst til Ä gÄ ned litt.
270
00:25:10,400 --> 00:25:13,180
Hvor mye er det snakk om?
271
00:25:13,480 --> 00:25:18,180
-10 kilo, kanskje 12.
-Vil du at jeg skal gĂ„ ned ĂČg?
272
00:25:18,480 --> 00:25:23,460
-Fint om vi kunne gjĂžre det sammen.
-Ja, hvis du vil det.
273
00:25:23,760 --> 00:25:30,180
Du tar litt for lett pÄ det.
Vi mÄ legge om kosthold og livsstil totalt.
274
00:25:30,480 --> 00:25:35,380
-Jeg skjĂžnner jo det.
-Men skjĂžnner du hva det innebĂŠrer?
275
00:25:35,680 --> 00:25:37,820
Margareth.
276
00:25:38,120 --> 00:25:44,280
Jeg elsker deg.
Jeg syns jo du er helt nydelig som du er.
277
00:25:45,240 --> 00:25:51,040
Men hvis du vil at vi skal gÄ ned i vekt, sÄ gjÞr vi det.
278
00:25:52,760 --> 00:25:55,480
Da slanker vi oss.
279
00:25:59,240 --> 00:26:02,340
10-12 kilo?
Ja, det blir vanskelig.
280
00:26:02,640 --> 00:26:04,960
NĂŠsj! (Humring)
281
00:26:16,200 --> 00:26:18,160
KjĂžr!
282
00:26:20,200 --> 00:26:24,040
Det er bra.
KjĂžr! 70 % av makspuls.
283
00:26:30,600 --> 00:26:33,080
Hennie?
Hennie!
284
00:26:35,400 --> 00:26:38,160
Hennie! Hennie, vent.
285
00:26:43,800 --> 00:26:46,400
Den er dĂžd, Hennie.
286
00:26:53,920 --> 00:26:57,920
-Det mÄ ha skjedd ganske nylig.
-Er du sikker?
287
00:27:01,560 --> 00:27:07,380
SÄnn er det med dyr.
Man tenker ikke over det, men plutselig er de dĂžde.
288
00:27:07,680 --> 00:27:10,880
Det ender jo aldri helt bra.
289
00:27:12,840 --> 00:27:16,560
Naturen er vakker, men ogsÄ veldig brutal.
290
00:27:20,800 --> 00:27:25,380
Den har sikkert hatt et godt og rikt liv.
291
00:27:25,680 --> 00:27:30,620
Og dĂždd helt uten plager.
SÄnn sett har den jo vÊrt heldig.
292
00:27:30,920 --> 00:27:33,460
-Vidkun.
-Ja?
293
00:27:33,760 --> 00:27:37,240
Jeg foreslÄr at vi bare lÞper videre.
294
00:27:53,240 --> 00:27:55,520
(Det banker pÄ.)
295
00:27:59,480 --> 00:28:02,000
-GÄr det bra?
-Ja.
296
00:28:09,200 --> 00:28:13,900
Vi vil begge skilles, men kanskje mamma mest.
297
00:28:14,200 --> 00:28:19,920
-Det er ikke sÄ viktig.
-Nei.
Det er vel sÄnn det er, det.
298
00:28:22,960 --> 00:28:28,900
Det er ikke min sak, men du kunne kanskje tenke pÄ Ä lufte litt her.
299
00:28:29,200 --> 00:28:32,100
-Mest for din egen skyld.
-Ok.
300
00:28:32,400 --> 00:28:39,180
Det lukter litt ungdomsrom.
Ikke noe galt med runking, men man mÄ lufte.
301
00:28:39,480 --> 00:28:42,460
-Hva sier dere? "Runking"?
-Vet ikke.
302
00:28:42,760 --> 00:28:46,860
Nei.
Kanskje ikke noe Ă„ snakke om ...
303
00:28:47,160 --> 00:28:50,440
-Hvis ikke du har lyst, da.
-Nei!
304
00:28:52,600 --> 00:28:58,900
Du vet sikkert mye mer om sex enn jeg gjĂžr.
Med nettet og sÄnt.
305
00:28:59,200 --> 00:29:02,960
Det er jo bare helt fantastisk sÄnn.
306
00:29:04,840 --> 00:29:09,580
Ville man se nakne damer i gamle dager, mÄtte man -
307
00:29:09,880 --> 00:29:14,460
- snike seg ut i buskene pÄ naturiststranda pÄ Huk!
308
00:29:14,760 --> 00:29:18,600
Ja ...
Eller skaffe seg noen blader.
309
00:29:19,440 --> 00:29:23,240
-Lages det sÄnne blader fortsatt?
-Sikkert.
310
00:29:26,440 --> 00:29:32,820
Jeg sÄ min fÞrste nakne dame da jeg var 15, pÄ en svensk campingplass.
311
00:29:33,120 --> 00:29:38,580
Voldsom behÄring pÄ 70-tallet.
Nesten ingen drev og friserte seg.
312
00:29:38,880 --> 00:29:41,200
SvĂŠre busker!
313
00:29:47,200 --> 00:29:49,140
Ja, sÄ ...
314
00:29:49,440 --> 00:29:51,720
Meg om det.
315
00:29:53,280 --> 00:29:55,500
Men ...
316
00:29:55,800 --> 00:29:59,180
Da sier vi det sÄnn, da ...
317
00:29:59,480 --> 00:30:02,160
SĂ„ ses vi nede.
318
00:30:06,040 --> 00:30:08,940
Det syns jeg er en stygg beskyldning.
319
00:30:09,240 --> 00:30:13,140
Men dusÄikke at han tok lykketrollet?
320
00:30:13,440 --> 00:30:17,560
Jeg kjenner en tyv nÄr jeg ser ham.
321
00:30:18,640 --> 00:30:22,040
-Hva var det om, Jan?
-Ingenting.
322
00:30:25,920 --> 00:30:29,680
Tommy?
Kan du komme hit litt?
323
00:30:34,520 --> 00:30:36,920
-Sett deg ned.
-Takk.
324
00:30:39,760 --> 00:30:43,400
-Hvordan gÄr det?
Trives du?
-Ja.
325
00:30:44,640 --> 00:30:48,980
-Har det gÄtt bra i dag?
-Ja.
Litt sliten, men ...
326
00:30:49,280 --> 00:30:52,280
-Supert.
Noen kommentarer?
-Nei.
327
00:30:53,680 --> 00:30:57,300
SĂ„ ...
du er altsÄ fornÞyd.
328
00:30:57,600 --> 00:30:59,600
Ja visst.
329
00:31:01,800 --> 00:31:04,040
Tommy ...
330
00:31:05,440 --> 00:31:11,100
Jeg har grunn til Ă„ tro at det var du som tok trollet mitt.
331
00:31:11,400 --> 00:31:13,340
Uansett ...
332
00:31:13,640 --> 00:31:17,900
Det er talismanen min og betyr mye for meg.
333
00:31:18,200 --> 00:31:22,060
Jeg har hatt det siden jeg kom hit.
334
00:31:22,360 --> 00:31:26,900
Som Onkel Skrue hadde lykketiĂžringen sin.
335
00:31:27,200 --> 00:31:30,580
Si meg en ting: Har du sett det?
336
00:31:30,880 --> 00:31:32,880
Nei.
337
00:31:34,680 --> 00:31:36,600
Nei.
338
00:31:43,880 --> 00:31:45,840
Kom.
339
00:31:47,760 --> 00:31:50,400
Hei, det er Anneli.
340
00:31:51,760 --> 00:31:57,840
Ok.
Det energien din forteller meg, det er at ...
341
00:31:58,800 --> 00:32:03,440
Det jeg ser ...
Han kommer til Ă„ bedra deg.
342
00:32:04,320 --> 00:32:06,320
I mars, ja.
343
00:32:08,440 --> 00:32:11,280
Du mÄ gjerne forsÞke det.
344
00:32:12,480 --> 00:32:14,560
Ja.
345
00:32:16,760 --> 00:32:19,140
Ja, jeg er her.
346
00:32:19,440 --> 00:32:22,120
42 kroner minuttet.
347
00:32:22,880 --> 00:32:25,820
Det er helt frivillig Ă„ ringe.
348
00:32:26,120 --> 00:32:28,160
Ja.
349
00:32:28,600 --> 00:32:32,060
Ok, ok.
HĂžr her, hĂžr her.
350
00:32:32,360 --> 00:32:35,060
Du vil bli sammen med han.
351
00:32:35,360 --> 00:32:39,620
SÄ vil han bedra deg med ei med rÞdt hÄr -
352
00:32:39,920 --> 00:32:45,660
- som han mÞter nÄr han er ute og stÄr pÄ rollerblades, i mars.
353
00:32:45,960 --> 00:32:52,460
Han vil like henne mye bedre enn deg, og du vil ende opp ulykkelig.
354
00:32:52,760 --> 00:32:56,300
Det kan ikke jeg hjelpe deg med.
355
00:32:56,600 --> 00:32:59,860
Det som vil skje, det vil skje.
356
00:33:00,160 --> 00:33:02,520
(Det banker pÄ.)
357
00:33:06,600 --> 00:33:09,900
-Hei, Anneli.
-Bartosz, du skal ringe meg!
358
00:33:10,200 --> 00:33:15,060
-Snakk engelsk, vÊr sÄ snill.
-Du skal ringe fĂžrst.
359
00:33:15,360 --> 00:33:19,060
Ja, beklager sÄ mye.
Men jeg har et problem.
360
00:33:19,360 --> 00:33:21,900
Det har du alltid.
361
00:33:22,200 --> 00:33:28,860
Hvis jeg betaler kontant, kan du gi meg en rabatt pÄ 50 %?
Det blir 21 kroner.
362
00:33:29,160 --> 00:33:34,360
-Nei.
NĂ„ skal jeg spise.
-VÊr sÄ snill, du mÄ hjelpe meg.
363
00:33:34,480 --> 00:33:39,060
Det er veldig viktig.
Jeg beklager alt sammen.
364
00:33:39,360 --> 00:33:43,460
HĂžr her, jeg kan reparere leiligheten din.
365
00:33:43,760 --> 00:33:49,700
Hvis du gir meg 200 000 for Ă„ pusse opp leiligheten, -
366
00:33:50,000 --> 00:33:55,360
- kan du Ăžke verdien ...
-Med en million kroner, ja.
367
00:33:55,760 --> 00:33:57,740
Slipe gulvene.
368
00:33:58,040 --> 00:34:01,720
Male.
Det er ikke mye som mÄ gjÞres.
369
00:34:03,600 --> 00:34:07,400
-Anneli, jeg snakker til deg.
-Ja.
370
00:34:12,960 --> 00:34:17,440
-Trollet mitt er blitt borte.
-Ja, jeg vet det.
371
00:34:18,000 --> 00:34:19,820
SporlĂžst.
372
00:34:20,120 --> 00:34:24,340
Og jeg mÄ finne det.
Det blir vel ikke vanskelig?
373
00:34:24,640 --> 00:34:26,640
Nei da.
374
00:34:27,920 --> 00:34:32,040
Jeg mÄ finne det.
Jeg er helt Ăždelagt.
375
00:34:33,760 --> 00:34:37,500
Du vil finne trollet pÄ pulten din.
376
00:34:37,800 --> 00:34:41,620
-Det var ikke der.
-Du vil finne det der.
377
00:34:41,920 --> 00:34:46,280
-PĂ„ pulten?
Sikker?
-Det vet du jeg er.
378
00:34:53,800 --> 00:34:59,380
Du bĂžr kanskje ringe noen.
For Ä fÄ lagt trollet tilbake.
379
00:34:59,680 --> 00:35:02,840
-Hvordan vet du om det?
-Ring noen.
380
00:35:12,200 --> 00:35:16,760
Hei, det er Tomasz.
Du mÄ gjÞre meg en tjeneste.
381
00:35:17,800 --> 00:35:20,200
Jeg liker ikke dette.
382
00:35:24,640 --> 00:35:26,500
Vent litt.
383
00:35:26,800 --> 00:35:28,960
Jeg leter.
384
00:35:30,840 --> 00:35:34,840
-Jeg fant det.
-Tusen takk skal du ha.
385
00:35:36,880 --> 00:35:39,860
-Hvorfor hjalp du meg?
-Jeg liker deg.
386
00:35:40,160 --> 00:35:43,440
-Takk.
-Vi skal bli elskere.
387
00:36:31,280 --> 00:36:33,200
Fanken ...
388
00:36:41,400 --> 00:36:43,360
Hallo.
389
00:36:44,160 --> 00:36:48,360
Vi har dessverre ikke arbeid til deg nÄ heller.
390
00:36:48,480 --> 00:36:51,080
Unnskyld, men ...
391
00:36:50,840 --> 00:36:54,220
Kan jeg fÄ snakke med herr Kiran?
392
00:36:54,520 --> 00:36:57,040
Han er ikke hjemme.
393
00:36:57,640 --> 00:37:00,960
-Ă
...
Greit.
-Er du sulten?
394
00:37:01,600 --> 00:37:05,380
Ingen flere bananer til meg, takk.
395
00:37:05,680 --> 00:37:10,140
-Men takk.
-Jeg har faktisk noe grÞt pÄ ovnen.
396
00:37:10,440 --> 00:37:14,080
-Lyst pÄ litt?
-Jeg vet ikke helt.
397
00:37:38,960 --> 00:37:41,560
VÊr sÄ god, sett deg.
398
00:37:43,240 --> 00:37:45,280
Takk.
399
00:37:50,320 --> 00:37:53,720
-HÄper du vil like den.
-Ja da.
400
00:38:04,360 --> 00:38:06,440
Takk.
401
00:38:07,760 --> 00:38:10,640
-Skal jeg servere deg?
-Gjerne.
402
00:38:24,200 --> 00:38:26,040
SÄnn.
403
00:38:28,600 --> 00:38:31,240
-Velkommen.
-Takk.
404
00:38:38,960 --> 00:38:41,800
Dette var veldig godt.
405
00:38:45,360 --> 00:38:49,540
Jeg er lei for at vi ikke har arbeid til deg.
406
00:38:49,840 --> 00:38:53,040
Men du finner sikkert noe i omrÄdet.
407
00:38:53,160 --> 00:39:00,320
Folk pusser opp hele tida, sĂ„ det er alltid arbeid for dere fra Ăst-Europa.
408
00:39:01,000 --> 00:39:03,160
Ja ...
409
00:39:11,680 --> 00:39:15,340
-Dere har det veldig fint her.
-Takk.
410
00:39:15,640 --> 00:39:19,260
Har du og herr Kiran bodd her lenge?
411
00:39:19,560 --> 00:39:21,880
Siden 65.
412
00:39:28,160 --> 00:39:31,020
Jeg er ganske skitten, dessverre.
413
00:39:31,320 --> 00:39:35,800
Det plager ikke meg.
Ingen skam i ĂŠrlig arbeid.
414
00:39:38,160 --> 00:39:41,240
Du kan fÄ ta et bad.
415
00:39:49,800 --> 00:39:52,720
(En bil kommer kjĂžrende.)
416
00:40:02,520 --> 00:40:05,480
(En person gÄr over grus.)
417
00:40:06,840 --> 00:40:09,720
(Det gÄr i ei dÞr.)
418
00:40:18,960 --> 00:40:22,480
(Noen gÄr opp ei trapp.)
419
00:41:09,560 --> 00:41:11,960
Hjemme allerede?
420
00:41:15,000 --> 00:41:17,640
Hvordan var mĂžtet?
421
00:41:18,520 --> 00:41:23,320
-Hvorfor spĂžr du om det?
-Nei, jeg ...
bare spurte.
422
00:41:32,440 --> 00:41:34,540
"Kloakkledning".
423
00:41:34,840 --> 00:41:37,660
-Hei.
-Du sover der nÄ.
424
00:41:37,960 --> 00:41:40,680
-Hva?
-Jan har reist.
425
00:41:52,440 --> 00:41:56,760
-Du skulle ikke gjort det, Tomasz.
-Hva da?
426
00:41:57,440 --> 00:42:01,800
Tatt trollet.
SÄnt kan ende med forferdelse.
427
00:42:08,920 --> 00:42:12,920
"Kloakkledning.
Kloakkrense..."
428
00:42:14,600 --> 00:42:17,320
-"Kloakkrensenleg." -Anlegg.
429
00:42:18,040 --> 00:42:21,360
-Anlegg.
-"Kloakkrenseanlegg."
430
00:42:23,600 --> 00:42:26,720
-En gang til.
-"Kloakkrenseanlegg."
431
00:42:27,680 --> 00:42:30,840
-Bra.
-"Kloakkrenseanlegg."
432
00:42:34,400 --> 00:42:37,800
"Dynamitt.
Dynamo."
433
00:42:43,520 --> 00:42:45,420
Hvor skal du?
434
00:42:45,720 --> 00:42:48,860
-Bare ut en liten tur.
-Hvor da?
435
00:42:49,160 --> 00:42:54,340
Et av kortene pÄ jobben er borte.
Jeg tror jeg kan ha mistet det.
436
00:42:54,640 --> 00:43:00,300
-Finner du det nÄ i mÞrket?
-PrÞver jeg ikke, fÄr jeg ikke sove.
437
00:43:00,600 --> 00:43:03,940
Kan du ta med plastsĂžpla ut?
438
00:43:04,240 --> 00:43:06,500
Ok, da.
439
00:43:06,800 --> 00:43:09,160
VĂŠr forsiktig, da.
440
00:43:45,000 --> 00:43:46,920
Au!
441
00:44:30,040 --> 00:44:32,860
Jag Àr pÄ vandring
442
00:44:33,160 --> 00:44:36,360
genom livet.
443
00:44:36,480 --> 00:44:38,980
Pilgrim jag Àr
444
00:44:39,280 --> 00:44:41,960
pÄ resan hÀr ...
30663