All language subtitles for Interrogation 1x03 - Det. Dave Russell vs Kim Decker 1982 (English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,780 --> 00:00:13,920 _ 2 00:00:13,950 --> 00:00:17,720 _ 3 00:00:18,980 --> 00:00:22,220 _ 4 00:00:22,250 --> 00:00:25,160 _ 5 00:00:26,240 --> 00:00:31,480 _ 6 00:00:32,630 --> 00:00:36,440 _ 7 00:00:59,250 --> 00:01:01,579 I need an ambulance. Hurry. 8 00:01:01,580 --> 00:01:03,849 My mom... she's fucking dying, okay? 9 00:01:03,850 --> 00:01:04,959 Just get over here. 10 00:01:26,110 --> 00:01:29,230 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 11 00:01:35,860 --> 00:01:37,780 Marco? 12 00:01:38,400 --> 00:01:42,670 _ 13 00:01:46,190 --> 00:01:48,100 _ 14 00:01:48,108 --> 00:01:49,875 Marco? 15 00:01:58,709 --> 00:02:01,834 Okay, fine. You're cheating. 16 00:02:02,650 --> 00:02:04,559 - Marco? - Polo! 17 00:02:04,560 --> 00:02:05,680 Aah! 18 00:02:09,250 --> 00:02:11,499 Now I have to kill you. 19 00:02:11,500 --> 00:02:12,999 Well, you got to catch me first. 20 00:02:20,520 --> 00:02:22,750 I got raisin fingers. 21 00:02:22,751 --> 00:02:24,959 I got whipped cream mouth. 22 00:02:29,375 --> 00:02:31,580 You're gonna ruin your lunch. 23 00:02:31,586 --> 00:02:32,916 This is lunch. 24 00:02:32,917 --> 00:02:34,083 Eric. 25 00:02:34,084 --> 00:02:38,319 I'm stealing you for a moment. 26 00:02:38,320 --> 00:02:39,949 Honey, it's okay. 27 00:02:41,000 --> 00:02:43,250 Three minutes. 28 00:02:46,292 --> 00:02:48,124 Henry has his stamps... 29 00:02:48,125 --> 00:02:50,810 but I have these. 30 00:02:51,750 --> 00:02:52,874 Oh. 31 00:02:52,875 --> 00:02:54,541 He bought me this one 32 00:02:54,542 --> 00:02:56,084 on Eric's first birthday. 33 00:02:58,125 --> 00:03:00,350 But that... 34 00:03:00,354 --> 00:03:03,090 is worth more than all of them put together. 35 00:03:03,095 --> 00:03:04,792 30 days sober. 36 00:03:06,090 --> 00:03:07,640 That's hard work. 37 00:03:07,650 --> 00:03:10,199 You changed your life, 38 00:03:10,200 --> 00:03:13,250 and you helped Eric change his. 39 00:03:15,586 --> 00:03:17,624 You need to try this one on. 40 00:03:17,625 --> 00:03:19,479 No. No, I'm still wet. 41 00:03:19,480 --> 00:03:20,869 - I'll wreck it. - Don't be silly. 42 00:03:20,870 --> 00:03:22,679 Minks live in water. 43 00:03:22,680 --> 00:03:24,410 Okay. 44 00:03:30,160 --> 00:03:31,419 Wearing one makes you feel like 45 00:03:31,420 --> 00:03:34,499 - you should be wearing one. - Mm-hmm. 46 00:03:34,500 --> 00:03:37,125 If I were a nicer person, I'd give you that. 47 00:03:37,126 --> 00:03:38,899 So... 48 00:03:38,900 --> 00:03:40,780 things are good? 49 00:03:40,785 --> 00:03:42,583 With Eric? 50 00:03:42,584 --> 00:03:44,390 Uh... 51 00:03:44,398 --> 00:03:46,399 Kim, honey. 52 00:03:46,400 --> 00:03:49,619 I'm not asking you to give up state secrets. 53 00:03:49,620 --> 00:03:51,390 It's just... 54 00:03:53,000 --> 00:03:57,159 ... he said he's been sober before. 55 00:03:57,160 --> 00:03:58,739 We all have, Mrs. Fisher. 56 00:03:58,740 --> 00:04:01,539 Lying's part of the disease. 57 00:04:01,540 --> 00:04:03,160 You're right. 58 00:04:03,170 --> 00:04:05,300 I'm sorry to put you on the spot. 59 00:04:06,625 --> 00:04:10,916 I guess I'm just... used to worrying about him. 60 00:04:10,917 --> 00:04:13,374 He's doing great. 61 00:04:13,375 --> 00:04:15,749 He's doing more than great. 62 00:04:15,750 --> 00:04:18,417 And for the record, he's real fuckin' sober. 63 00:04:21,820 --> 00:04:24,450 Look, we have to get back in an hour. 64 00:04:26,459 --> 00:04:28,640 I'll be in my room. 65 00:04:34,250 --> 00:04:36,840 ? Looking like a fisherman... ? 66 00:04:36,841 --> 00:04:38,542 She's not as bad as you said. 67 00:04:38,543 --> 00:04:41,360 Mm-hmm. 68 00:04:41,368 --> 00:04:44,660 Ooh. Sports hero. 69 00:04:46,024 --> 00:04:47,829 Not just sports. 70 00:04:47,830 --> 00:04:50,940 - Stop. She's right down the hall. - Who cares? 71 00:04:50,942 --> 00:04:52,980 Who cares? 72 00:04:52,988 --> 00:04:56,450 ? They come and open up on me... ? 73 00:05:09,526 --> 00:05:11,919 ? I'm stuck in my shtick ? 74 00:05:11,920 --> 00:05:16,000 ? For crying out loud... ? 75 00:05:21,792 --> 00:05:24,409 You like the way I kiss? 76 00:05:24,410 --> 00:05:27,419 I love... 77 00:05:27,420 --> 00:05:29,079 ... the way you kiss. 78 00:05:29,080 --> 00:05:32,920 ? For nearly 18 hours ? 79 00:05:35,720 --> 00:05:37,519 What else? 80 00:05:37,520 --> 00:05:40,079 ? Traveled down from London... ? 81 00:05:50,770 --> 00:05:52,949 You know what else. 82 00:05:52,950 --> 00:05:55,839 ? Keeping my eyes on the clock... ? 83 00:05:55,840 --> 00:05:57,380 What else? 84 00:05:59,220 --> 00:06:01,969 ? I'm stuck in my shtick... ? 85 00:06:06,400 --> 00:06:08,739 I need you. 86 00:06:08,740 --> 00:06:10,490 I do. 87 00:06:12,100 --> 00:06:14,119 But right now, babe... 88 00:06:14,120 --> 00:06:16,240 we got to go. 89 00:06:19,240 --> 00:06:21,584 But you didn't have any real lunch. 90 00:06:21,585 --> 00:06:23,369 Sobriety first, Mary. 91 00:06:23,370 --> 00:06:26,834 Thank you, Mrs. Fisher. We had a really great time. 92 00:06:50,150 --> 00:06:52,869 _ 93 00:06:55,860 --> 00:06:58,999 _ 94 00:07:01,421 --> 00:07:03,208 I'd like to report an assault. 95 00:07:05,250 --> 00:07:07,280 Did you hear me? 96 00:07:14,040 --> 00:07:16,399 Uh, McFeeble in personnel, please. 97 00:07:16,400 --> 00:07:18,559 Uh, yes, I will hold... 98 00:07:20,360 --> 00:07:23,659 Hey, uh, I got some Adam Henry busting my balls. 99 00:07:23,660 --> 00:07:26,829 - A kid, some assault beef... - Eh, I gotta go 100 00:07:26,830 --> 00:07:29,409 door-knock a subpoena. 101 00:07:29,410 --> 00:07:31,319 I got this one. 102 00:07:31,320 --> 00:07:32,960 Put him in Interview 1. 103 00:07:34,160 --> 00:07:36,999 - Thanks, Russ. - Decker. 104 00:07:37,000 --> 00:07:38,659 Kimberly Decker. 105 00:07:38,660 --> 00:07:41,640 D-E-C-K-E-R. Okay. You know. 106 00:07:41,650 --> 00:07:43,219 Um... 107 00:07:43,220 --> 00:07:44,779 Black hair. 108 00:07:44,780 --> 00:07:47,119 She's 16, I think. 109 00:07:47,120 --> 00:07:48,579 Shorter than me. 110 00:07:48,580 --> 00:07:49,699 Thick glasses. 111 00:07:49,700 --> 00:07:51,579 Time of the assault? 112 00:07:51,580 --> 00:07:54,759 Thursday... 9:15, 113 00:07:54,760 --> 00:07:56,499 she pushes through my door 114 00:07:56,500 --> 00:07:59,280 with her brother Kevin. 115 00:07:59,292 --> 00:08:01,329 Took you a while to come in. 116 00:08:01,330 --> 00:08:02,819 Yeah. 117 00:08:02,820 --> 00:08:04,039 They cracked my rib. 118 00:08:04,040 --> 00:08:05,375 So... 119 00:08:07,040 --> 00:08:11,910 Uh, her brother's got brown hair, um, s... 120 00:08:14,000 --> 00:08:18,279 Uh, six-foot, uh, built, Marine. 121 00:08:18,280 --> 00:08:21,579 You know, he-he came at me, like, hard. 122 00:08:21,580 --> 00:08:23,879 And while I was defending myself, 123 00:08:23,880 --> 00:08:26,519 Kim comes up behind me, she smashes me over the head 124 00:08:26,520 --> 00:08:28,799 with a fucking beer bottle, knocks me out cold. 125 00:08:28,800 --> 00:08:31,870 - I mean, you can feel it. - I'll take your word for it. 126 00:08:33,320 --> 00:08:38,409 Anyway, I come to, and there's nobody there. 127 00:08:38,410 --> 00:08:40,041 Any witnesses? 128 00:08:40,042 --> 00:08:41,958 No. 129 00:08:41,959 --> 00:08:44,249 And this attack came out of nowhere? 130 00:08:44,250 --> 00:08:47,834 Look, I barely know her, man. 131 00:08:49,200 --> 00:08:52,292 Okay. I have everything I need. 132 00:08:53,700 --> 00:08:54,780 Check this out. 133 00:09:06,640 --> 00:09:08,950 What is he looking at? 134 00:09:08,959 --> 00:09:11,458 So, if you barely knew her... 135 00:09:11,459 --> 00:09:14,708 Hey. How did you know it was her older brother Kevin? 136 00:09:14,709 --> 00:09:17,209 Um, I met him once. 137 00:09:18,250 --> 00:09:19,599 Thanks, E. 138 00:09:19,600 --> 00:09:21,079 Oh, yeah? Where? 139 00:09:21,080 --> 00:09:23,199 Uh, Pacific Tides House. 140 00:09:23,200 --> 00:09:26,874 He would... he would, uh, pick her up sometimes. 141 00:09:26,875 --> 00:09:30,789 It's a drug rehab in, uh, Santa Monica. 142 00:09:30,790 --> 00:09:32,460 Looks like her brother was motivated. 143 00:09:32,470 --> 00:09:35,579 Uh, yeah. He's her... he's her brother, man. 144 00:09:35,580 --> 00:09:37,880 A Marine. 145 00:09:37,881 --> 00:09:40,708 So, in my experience, they generally need a good reason. 146 00:09:40,709 --> 00:09:43,125 Come on. They're fucking order takers. 147 00:09:44,220 --> 00:09:46,625 I served in the Marines. 148 00:09:48,979 --> 00:09:50,291 Cool, man. 149 00:09:50,292 --> 00:09:51,749 I... You know, 150 00:09:51,750 --> 00:09:54,500 no disrespect. So did... so did... so did my dad. 151 00:09:54,506 --> 00:09:58,550 I just... I just mean, you know, you guys have, like, a... 152 00:09:58,554 --> 00:10:00,292 you know, Marines have, like, a... 153 00:10:00,293 --> 00:10:01,460 sense of duty. 154 00:10:01,470 --> 00:10:03,459 And first-class bullshit detectors. 155 00:10:05,180 --> 00:10:06,830 So, this attack... 156 00:10:06,834 --> 00:10:08,499 Hey. 157 00:10:08,500 --> 00:10:10,459 It didn't happen out of nowhere. 158 00:10:12,880 --> 00:10:17,790 Fine. Um, I saw her freebasing 159 00:10:17,792 --> 00:10:21,039 a couple weeks ago, and I told her counselor. 160 00:10:21,040 --> 00:10:22,949 I didn't want to narc her out. 161 00:10:22,950 --> 00:10:25,166 I was just... I was just trying to help her. 162 00:10:25,167 --> 00:10:27,791 They kicked her out of the program, and... 163 00:10:27,792 --> 00:10:31,709 her dad came down really hard on her. 164 00:10:34,200 --> 00:10:36,120 Okay. I'll look into it. 165 00:10:43,020 --> 00:10:44,041 Move. 166 00:10:44,042 --> 00:10:45,667 - What'd you tell him? - Just... 167 00:10:45,668 --> 00:10:47,280 Come on. Move. 168 00:10:51,960 --> 00:10:55,250 Relax. I kept you out of it. 169 00:10:56,750 --> 00:10:59,960 It's payback time, Chris. 170 00:10:59,963 --> 00:11:03,130 They're gonna lock up Kim and her asshole brother. 171 00:11:05,625 --> 00:11:07,289 Afternoon. 172 00:11:07,290 --> 00:11:09,919 Detective Dave Russell, Van Nuys Police Department. 173 00:11:09,920 --> 00:11:11,469 I'd like to ask you a few questions 174 00:11:11,470 --> 00:11:14,619 with regard to an assault on Eric Fisher. 175 00:11:16,480 --> 00:11:18,333 Unbelievable. 176 00:11:18,334 --> 00:11:21,833 I-I've never freebased cocaine in my life. 177 00:11:21,834 --> 00:11:23,791 Knocking people out with a beer bottle 178 00:11:23,792 --> 00:11:26,070 is aggravated assault. 179 00:11:26,076 --> 00:11:27,479 A beer bottle? 180 00:11:27,480 --> 00:11:30,499 He grabbed me, wouldn't let go. 181 00:11:30,500 --> 00:11:33,779 I hit him with his own fucking bong, and... 182 00:11:33,780 --> 00:11:35,470 ... and I didn't knock him out. 183 00:11:35,477 --> 00:11:36,791 He ran away. 184 00:11:36,792 --> 00:11:38,374 That's when Chris jumped into it. 185 00:11:38,375 --> 00:11:40,666 Chris. I thought your brother's name was Kevin. 186 00:11:40,667 --> 00:11:43,083 Chris is Eric's roommate. I don't know his last name. 187 00:11:43,084 --> 00:11:45,749 Kevin and I split when Chris started swinging a wrench. 188 00:11:45,750 --> 00:11:47,208 I'm gonna need to talk to Kevin. 189 00:11:47,209 --> 00:11:50,769 Good luck. He's, uh, on his way back to Grenada 190 00:11:50,770 --> 00:11:53,200 to guard fucking sheep. 191 00:11:53,209 --> 00:11:54,916 I just... 192 00:11:54,917 --> 00:11:57,209 went there to get my stuff back. 193 00:11:59,125 --> 00:12:02,041 So, you two were together... you and Fisher. 194 00:12:02,042 --> 00:12:04,416 Sounds like a rough breakup. 195 00:12:04,417 --> 00:12:06,041 And you brought your brother 196 00:12:06,042 --> 00:12:09,200 with you to get your stuff, your Marine brother. 197 00:12:10,792 --> 00:12:12,619 It's okay. 198 00:12:12,620 --> 00:12:17,249 If something happened between the two of you before... 199 00:12:20,080 --> 00:12:21,579 It's, uh... 200 00:12:21,580 --> 00:12:24,334 My parents are gonna be... home any second. 201 00:12:28,573 --> 00:12:30,700 Uh... 202 00:12:36,000 --> 00:12:38,874 So you two met at rehab? 203 00:12:38,875 --> 00:12:40,917 Pacific Tides House? 204 00:12:43,860 --> 00:12:46,140 It's the one true thing he told you. 205 00:12:48,167 --> 00:12:50,720 I don't want to. 206 00:12:52,840 --> 00:12:56,279 Look at your dad and say it. 207 00:12:56,280 --> 00:12:58,166 I... I can't. 208 00:12:58,167 --> 00:13:01,659 It's easy, Kim... six words. 209 00:13:01,660 --> 00:13:02,950 "When I see you, 210 00:13:02,959 --> 00:13:05,709 I feel... " 211 00:13:15,959 --> 00:13:19,029 When I see you, I feel like dying! 212 00:13:31,700 --> 00:13:33,159 You okay? 213 00:13:33,160 --> 00:13:35,110 They send you to get me? 214 00:13:35,118 --> 00:13:37,249 Nope. 215 00:13:37,250 --> 00:13:38,840 I sent myself. 216 00:13:41,298 --> 00:13:43,990 To give you a nice... 217 00:13:43,997 --> 00:13:46,999 friendly Eric hug. 218 00:13:51,960 --> 00:13:55,166 Here. 219 00:13:55,167 --> 00:13:57,270 And to say that when I see you, 220 00:13:57,271 --> 00:14:00,520 I think that your dad must be a real dick. 221 00:14:06,160 --> 00:14:07,959 Want to get out of here? 222 00:14:07,960 --> 00:14:10,960 Ugh. I can't. My dad will freak. 223 00:14:13,330 --> 00:14:15,630 So will mine. 224 00:14:17,542 --> 00:14:19,919 I love this car. 225 00:14:19,920 --> 00:14:21,749 It's a '66? Really? 226 00:14:21,750 --> 00:14:23,541 Uh-huh. 227 00:14:23,542 --> 00:14:26,833 1966. That's the year I was born. 228 00:14:26,834 --> 00:14:28,910 - Really? - Mm-hmm. 229 00:14:28,911 --> 00:14:30,909 Well, that's a sign. 230 00:14:33,210 --> 00:14:38,179 ? I gotta keep moving ? ? On down the road ? 231 00:14:38,180 --> 00:14:42,291 ? Yeah, the highwayman is trying to get my load... ? 232 00:14:42,292 --> 00:14:44,539 So I get it. He had a car. 233 00:14:44,540 --> 00:14:45,700 No. 234 00:14:47,620 --> 00:14:50,480 He got me. Um... 235 00:14:52,080 --> 00:14:53,830 He understood. 236 00:14:54,840 --> 00:14:55,869 You're not crazy. 237 00:14:55,870 --> 00:14:57,639 Your dad doesn't know what he's talking about. 238 00:14:57,640 --> 00:14:59,679 It's not his fault, though. 239 00:14:59,680 --> 00:15:03,249 I mean, when I was younger, 240 00:15:03,250 --> 00:15:05,042 I saw things. 241 00:15:06,688 --> 00:15:10,030 Things that weren't real. 242 00:15:10,039 --> 00:15:12,166 How do you know? 243 00:15:12,167 --> 00:15:16,160 Because they just... because they couldn't be. 244 00:15:16,167 --> 00:15:19,666 You feel like you live... 245 00:15:19,667 --> 00:15:21,833 in a different world, 246 00:15:21,834 --> 00:15:25,541 and that nobody... 247 00:15:25,542 --> 00:15:27,650 sees things the way that you do. 248 00:15:32,583 --> 00:15:34,999 You got to trust yourself 249 00:15:35,000 --> 00:15:37,450 to know what's real... 250 00:15:37,458 --> 00:15:39,329 for you. 251 00:15:39,330 --> 00:15:41,079 That is not how my dad sees it. 252 00:15:41,080 --> 00:15:44,916 Yeah, well, that's his problem. 253 00:15:44,917 --> 00:15:47,200 And you know that. 254 00:15:59,542 --> 00:16:03,079 I got to deal with this assault complaint. 255 00:16:03,080 --> 00:16:05,959 Mm. 256 00:16:05,960 --> 00:16:08,624 I need a... a little help here. 257 00:16:16,960 --> 00:16:19,542 He picked me up from school 258 00:16:19,550 --> 00:16:24,291 every day, and then... 259 00:16:24,292 --> 00:16:27,119 it was back to his apartment. 260 00:16:28,500 --> 00:16:29,583 Every day. 261 00:16:29,584 --> 00:16:31,124 ? Your body's ? 262 00:16:31,125 --> 00:16:33,083 - Same thing. - ? Looking ill... ? 263 00:16:33,084 --> 00:16:37,119 School, his apartment. 264 00:16:41,652 --> 00:16:43,779 Oh. 265 00:16:43,780 --> 00:16:45,790 Yeah, I should have seen the signs. 266 00:16:59,240 --> 00:17:00,290 In the end, 267 00:17:00,292 --> 00:17:03,020 I couldn't stand how he looked, 268 00:17:03,022 --> 00:17:05,499 how he smelled. 269 00:17:05,500 --> 00:17:08,379 Kim? 270 00:17:08,380 --> 00:17:11,250 Kim? Kim? 271 00:17:12,520 --> 00:17:13,719 I got a problem here. 272 00:17:13,720 --> 00:17:14,909 If you don't tell me what happened, 273 00:17:14,910 --> 00:17:16,848 - I got to take you in on Eric's complaint. - No, that... 274 00:17:16,850 --> 00:17:19,334 - No, that can't happen. - I have no choice. 275 00:17:25,380 --> 00:17:27,910 It only happened once. 276 00:17:27,917 --> 00:17:29,834 A couple of months ago. 277 00:17:31,760 --> 00:17:33,910 My parents can't know I told you. 278 00:17:35,840 --> 00:17:37,080 No. 279 00:17:38,144 --> 00:17:39,999 Okay. 280 00:17:41,580 --> 00:17:43,040 You got something to tell me? 281 00:17:43,042 --> 00:17:44,833 How do you like your steak? 282 00:17:44,834 --> 00:17:47,060 Are you cheating on me? 283 00:17:49,080 --> 00:17:50,999 What? What? 284 00:17:51,000 --> 00:17:54,375 - Kim, no. Come on. - Then how the fuck did I get herpes? 285 00:17:55,334 --> 00:17:58,833 ? No bark and even less bite ? 286 00:17:58,834 --> 00:18:03,208 ? Your perfect smile... ? 287 00:18:03,209 --> 00:18:05,624 Oh, it's a... 288 00:18:05,625 --> 00:18:08,373 That's a good question. How did you get herpes? 289 00:18:08,374 --> 00:18:10,499 Who the fuck have you been with? 290 00:18:10,500 --> 00:18:12,679 Nice try. 291 00:18:12,680 --> 00:18:15,499 You think I don't know about you and Melanie? 292 00:18:15,500 --> 00:18:17,640 Chris's girlfriend? 293 00:18:17,650 --> 00:18:20,069 Fucking please. 294 00:18:20,070 --> 00:18:21,149 We're finished. 295 00:18:21,150 --> 00:18:23,291 - Wait. - Don't... touch me. 296 00:18:23,292 --> 00:18:25,583 Oh, fuck. I'm sorry. 297 00:18:25,584 --> 00:18:28,458 - I'm sorry. - Don't motherfucking touch me! 298 00:18:28,459 --> 00:18:31,333 Ow! 299 00:18:31,334 --> 00:18:32,958 I said I'm fucking sorry! 300 00:18:37,417 --> 00:18:39,079 Open the door! 301 00:18:39,080 --> 00:18:41,042 Open the fucking door! 302 00:18:44,167 --> 00:18:47,083 ? Too late, you can't catch up now... ? 303 00:18:49,440 --> 00:18:51,249 I hate you. 304 00:18:51,250 --> 00:18:52,690 Shut up! 305 00:18:59,460 --> 00:19:01,380 I'm sorry. 306 00:19:03,440 --> 00:19:06,040 I know you didn't cheat on me. 307 00:19:09,100 --> 00:19:11,079 I-I do. 308 00:19:14,410 --> 00:19:16,100 Thank you. 309 00:19:20,120 --> 00:19:21,960 That means a lot to me. 310 00:19:24,160 --> 00:19:26,190 What the hell's going on here? 311 00:19:28,160 --> 00:19:29,949 Detective Dave Russell, LAPD. 312 00:19:29,950 --> 00:19:32,839 You can't talk to her alone. She's 16 years old. 313 00:19:32,840 --> 00:19:33,869 Come with me, honey. 314 00:19:33,870 --> 00:19:35,083 It's all right. 315 00:19:35,084 --> 00:19:36,959 It's all right. We're fine. 316 00:19:39,920 --> 00:19:42,079 Well, I'm checking on an assault complaint 317 00:19:42,080 --> 00:19:43,124 for an Eric Fisher. 318 00:19:43,125 --> 00:19:44,625 She has nothing to do with that punk. 319 00:19:46,400 --> 00:19:47,900 You want to press charges? 320 00:19:54,220 --> 00:19:55,869 It's been handled, Detective. 321 00:19:55,870 --> 00:19:57,790 The Fisher kid's father and I... we worked it out. 322 00:19:57,791 --> 00:19:59,124 - You worked it out? - Kim, honey? 323 00:19:59,125 --> 00:20:01,457 - My daughter has serious problems. - Leave me alone! 324 00:20:01,458 --> 00:20:03,749 Sounds to me like the Fisher kid assaulted your daughter. 325 00:20:03,750 --> 00:20:04,899 And what... 326 00:20:04,900 --> 00:20:06,708 - you let his dad pay you off? - Kim? 327 00:20:06,709 --> 00:20:08,208 My daughter's delusional, Detective. 328 00:20:08,209 --> 00:20:09,833 - Oh. - She sees and hears things 329 00:20:09,834 --> 00:20:11,167 that never happened. 330 00:20:12,334 --> 00:20:13,614 Thanks for coming by, Detective. 331 00:20:19,520 --> 00:20:22,180 _ 332 00:20:36,080 --> 00:20:37,620 He did it again. 333 00:20:37,625 --> 00:20:40,042 There should be 30 more dollars in here. 334 00:20:40,043 --> 00:20:41,919 That was me. 335 00:20:41,920 --> 00:20:44,375 I-I was short on cash this morning. 336 00:20:45,700 --> 00:20:47,700 Did you climb through the window to get it? 337 00:20:48,750 --> 00:20:50,209 Next time, clean up your dirt. 338 00:20:55,160 --> 00:20:59,120 Your son is stealing from us again. 339 00:20:59,127 --> 00:21:00,389 He's back on drugs. 340 00:21:00,390 --> 00:21:01,959 Mary, I told you, I took it. 341 00:21:01,960 --> 00:21:03,789 Eric is fine. 342 00:21:03,790 --> 00:21:05,539 My God, you believe that? 343 00:21:05,540 --> 00:21:07,542 And I got some cash today, so I can pay you back. 344 00:21:16,459 --> 00:21:18,083 Kim Decker? 345 00:21:18,084 --> 00:21:19,999 We didn't kick her out. 346 00:21:20,000 --> 00:21:22,099 Her parents transferred her to Northridge. 347 00:21:22,100 --> 00:21:25,792 It's an inpatient program, specializes in dual diagnosis. 348 00:21:25,793 --> 00:21:27,659 When? 349 00:21:27,660 --> 00:21:29,458 A couple months ago. 350 00:21:29,459 --> 00:21:31,679 And God knows where after that. 351 00:21:31,680 --> 00:21:32,750 Program junkies. 352 00:21:34,810 --> 00:21:36,249 And yeah. 353 00:21:36,250 --> 00:21:40,579 When she was here, the Fisher kid was all over her. 354 00:21:40,580 --> 00:21:43,879 - He was a bad influence? - A couple weeks after Kim left, 355 00:21:43,880 --> 00:21:45,625 we caught him freebasing in the parking lot. 356 00:21:45,626 --> 00:21:46,833 And you kicked him out. 357 00:21:46,834 --> 00:21:49,749 There's no freebasing on campus. 358 00:21:49,750 --> 00:21:52,580 It's one of our big rules. 359 00:21:54,090 --> 00:21:55,667 Did he do something to Kim? 360 00:21:58,167 --> 00:22:01,400 You should talk with her parents. The mom. 361 00:22:01,407 --> 00:22:02,959 She and Kim, they're pretty tight. 362 00:22:10,677 --> 00:22:12,166 Hey, there. 363 00:22:12,167 --> 00:22:14,240 Hey. 364 00:22:15,334 --> 00:22:16,749 You worked today, huh? 365 00:22:16,750 --> 00:22:18,833 Ellen asked me to cover her shift. 366 00:22:18,834 --> 00:22:21,680 Mommy, my hair! 367 00:22:21,688 --> 00:22:23,167 You finish her, I'll finish dinner. 368 00:22:23,168 --> 00:22:25,479 This one's name is Leafy. 369 00:22:25,480 --> 00:22:27,624 This one's name is B.B. 370 00:22:27,625 --> 00:22:29,584 This one's name is Lucky. 371 00:22:31,700 --> 00:22:34,170 And this one's name is B.B. 372 00:22:34,178 --> 00:22:35,959 B.B.? 373 00:22:37,000 --> 00:22:40,789 I am the hair-drying monster. 374 00:22:40,790 --> 00:22:42,760 I'm the hair-drying monster! 375 00:22:42,770 --> 00:22:45,319 Ah, go away, monster. 376 00:22:49,834 --> 00:22:51,291 - Monster dry. - Go away, monster. 377 00:22:51,292 --> 00:22:52,449 Monster dry. 378 00:22:55,220 --> 00:22:57,084 _ 379 00:23:01,160 --> 00:23:03,500 Ah! 380 00:23:08,000 --> 00:23:11,124 That's 32 extra horses right there, man. 381 00:23:11,125 --> 00:23:14,449 You're a fucking wizard, man. 382 00:23:14,450 --> 00:23:15,739 Hit it, Chris. 383 00:23:15,740 --> 00:23:16,833 About fucking time. 384 00:23:19,398 --> 00:23:20,916 Yeah. 385 00:23:25,570 --> 00:23:27,375 Kill it. Kill it! 386 00:23:27,376 --> 00:23:30,208 - Shit. Fuck. - Uh, yo, you almost burned 387 00:23:30,209 --> 00:23:32,123 - his fucking face off. - I-I know, Trey. 388 00:23:32,124 --> 00:23:33,373 - Fuck! - Are you okay? 389 00:23:34,440 --> 00:23:36,500 We can't do this shit with no money, man. 390 00:23:39,080 --> 00:23:40,580 So let's get some. 391 00:23:40,584 --> 00:23:44,541 My man Romer's got some sweet new producto. 392 00:23:44,542 --> 00:23:46,792 - Romer's Hells Angels. - Peruvian flake. 393 00:23:48,209 --> 00:23:49,666 Real money, real quick. 394 00:23:49,667 --> 00:23:51,666 Great. Then-then you deal it. 395 00:23:51,667 --> 00:23:53,749 "E.T. Performance Auto." 396 00:23:53,750 --> 00:23:58,083 Eric and Trey. No more stupid fucking bullshit dumpster diving. 397 00:23:58,084 --> 00:24:00,999 A real business, all right? A neon sign 398 00:24:01,000 --> 00:24:04,292 so big, you can see that shit from fucking Mulholland Drive, man. 399 00:24:07,542 --> 00:24:09,789 It's time to man up. 400 00:24:16,010 --> 00:24:17,999 Henry said that he took the money? 401 00:24:18,000 --> 00:24:19,219 That's just perfect. 402 00:24:19,220 --> 00:24:21,917 Sounds just like him. 403 00:24:23,720 --> 00:24:27,379 You should really think about inpatient care again. 404 00:24:27,380 --> 00:24:29,639 Henry won't pay for another rehab. 405 00:24:29,640 --> 00:24:33,379 Well, if Eric had cancer, would he pay for chemo? 406 00:24:33,380 --> 00:24:36,458 Addiction is a disease. You have to treat it. 407 00:24:36,459 --> 00:24:38,380 And he has to want to get better. 408 00:24:38,389 --> 00:24:41,910 You know, taking him groceries, 409 00:24:41,915 --> 00:24:45,129 paying for that apartment... 410 00:24:45,130 --> 00:24:47,400 it's not helping, honey. 411 00:24:50,227 --> 00:24:52,340 He's just getting worse. 412 00:24:55,330 --> 00:24:58,099 We have to help him. 413 00:24:58,100 --> 00:25:02,519 Really help him. 414 00:25:02,520 --> 00:25:05,749 Or he's gonna die. 415 00:25:12,293 --> 00:25:13,900 Mare? 416 00:25:13,903 --> 00:25:15,730 Do you want me to get the door? 417 00:25:18,380 --> 00:25:21,000 Afternoon. I'm looking for Henry Fisher. Is he home? 418 00:25:24,000 --> 00:25:25,940 May I ask what this is about? 419 00:25:27,250 --> 00:25:28,870 Kim helped him. 420 00:25:28,875 --> 00:25:30,409 And you, what, 421 00:25:30,410 --> 00:25:31,940 paid her parents off 422 00:25:31,950 --> 00:25:34,458 - so she wouldn't file charges? - Oh, honey, calm down. 423 00:25:34,459 --> 00:25:35,541 He attacked that girl. 424 00:25:35,542 --> 00:25:37,667 - We don't know that. - No more. 425 00:25:37,668 --> 00:25:39,740 The apartment, the money. 426 00:25:39,750 --> 00:25:40,791 It stops now. 427 00:25:40,792 --> 00:25:42,208 Mary, he's our son. 428 00:25:42,209 --> 00:25:44,458 That's right, and you're his father. 429 00:25:44,459 --> 00:25:46,667 Oh, yes, right, and it's all my fault? 430 00:25:48,808 --> 00:25:52,980 I booked a bed for him at the New Ellis Clinic. 431 00:25:52,986 --> 00:25:55,624 I wrote a check for $2,500. 432 00:25:55,625 --> 00:25:58,166 - What, without asking me? - Make sure it clears. 433 00:25:58,167 --> 00:25:59,749 He's checking in 434 00:25:59,750 --> 00:26:01,625 Friday morning, 10:00 a.m. sharp. 435 00:26:03,823 --> 00:26:06,000 Make sure your son shows up. 436 00:26:14,790 --> 00:26:16,619 _ 437 00:26:16,620 --> 00:26:18,499 This girl... she's telling the truth. 438 00:26:18,500 --> 00:26:21,042 It's-it's these fucking parents. 439 00:26:25,250 --> 00:26:26,699 Pay attention here. 440 00:26:33,400 --> 00:26:35,720 DDA Shapiro, please. 441 00:26:36,875 --> 00:26:38,160 Rod. 442 00:26:38,161 --> 00:26:39,583 James Connor, Van Nuys. 443 00:26:39,584 --> 00:26:42,730 Look, Dave Russell's coming in with an assault. 444 00:26:42,731 --> 00:26:45,041 He said, she said, fucked-up teens. 445 00:26:45,042 --> 00:26:46,709 Feels like a reject to me. 446 00:26:48,160 --> 00:26:49,800 I'd appreciate that. 447 00:26:53,167 --> 00:26:56,166 Walk over, get your blue slip, and move on. 448 00:26:56,167 --> 00:26:58,139 It's my fucking case. 449 00:26:58,140 --> 00:26:59,399 Not much of one. 450 00:26:59,400 --> 00:27:02,125 You can thank me later. 451 00:27:05,990 --> 00:27:09,708 You've really got your mom worked up about this. 452 00:27:09,709 --> 00:27:11,629 - Yeah. - Well, she's... 453 00:27:11,630 --> 00:27:14,800 she's serious about this rehab thing. 454 00:27:14,807 --> 00:27:16,670 And-and so am I. 455 00:27:16,678 --> 00:27:18,519 - Mm-hmm. - I-I think it's a good idea. 456 00:27:18,520 --> 00:27:20,084 I know, and you're right. 457 00:27:20,085 --> 00:27:21,090 I have to go. 458 00:27:23,480 --> 00:27:25,000 And I will. 459 00:27:25,780 --> 00:27:27,410 I will. I just... 460 00:27:29,691 --> 00:27:31,039 I'm in trouble. 461 00:27:31,040 --> 00:27:33,080 Right now I... 462 00:27:33,086 --> 00:27:36,124 I owe money, and I have to pay. 463 00:27:36,125 --> 00:27:38,089 Drug money. 464 00:27:38,090 --> 00:27:39,420 Yeah. 465 00:27:43,130 --> 00:27:44,679 All right. 466 00:27:44,680 --> 00:27:46,739 Then... then think of it this way. 467 00:27:46,740 --> 00:27:50,929 The... this New Ellis Clinic thing? 468 00:27:50,930 --> 00:27:53,859 It's, uh... it's salvation and escape. 469 00:27:53,860 --> 00:27:57,440 Are you fucking kidding me? 470 00:27:58,640 --> 00:28:01,040 Dad, you can't hide from these people. 471 00:28:02,120 --> 00:28:04,250 They will find me. 472 00:28:07,040 --> 00:28:08,410 How much do you owe? 473 00:28:10,645 --> 00:28:11,917 A lot. 474 00:28:18,660 --> 00:28:20,440 Okay, here's the plan. 475 00:28:21,500 --> 00:28:23,159 If I give you the money now 476 00:28:23,160 --> 00:28:26,019 and we go and pay these people off, 477 00:28:26,020 --> 00:28:27,899 you're at the house first thing Friday morning... 478 00:28:27,900 --> 00:28:29,583 - Yes. Yes. - ... ready to check in. 479 00:28:29,584 --> 00:28:32,249 - Okay, fresh start? - Fresh start, yes. 480 00:28:32,250 --> 00:28:33,859 On my life. 481 00:28:33,860 --> 00:28:34,870 On your life. 482 00:28:34,875 --> 00:28:37,208 I swear to God. 483 00:28:39,580 --> 00:28:41,880 So, how-how much is "a lot"? 484 00:28:46,120 --> 00:28:47,500 I'm gonna pay you back. 485 00:28:49,989 --> 00:28:51,639 I swear. 486 00:28:51,640 --> 00:28:54,039 You getting straight is paying me back. 487 00:28:54,040 --> 00:28:55,930 - Yeah. - Okay? 488 00:28:58,820 --> 00:29:00,080 What are you doing? 489 00:29:00,084 --> 00:29:01,820 Well, you're not going in there alone. 490 00:29:01,827 --> 00:29:03,791 - You're not going in there. - Yes, I am. 491 00:29:03,792 --> 00:29:05,829 You look like a cop. 492 00:29:05,830 --> 00:29:08,339 Okay? 493 00:29:08,340 --> 00:29:10,290 You're gonna get me killed. 494 00:29:15,666 --> 00:29:16,916 Just... 495 00:29:16,917 --> 00:29:19,619 Relax. 496 00:29:19,620 --> 00:29:21,739 Eric, Eric! 497 00:29:21,740 --> 00:29:23,208 Five minutes, I'm coming in. 498 00:29:23,209 --> 00:29:24,333 Okay. 499 00:29:35,295 --> 00:29:37,840 Phoebe, get away from that fucking door. 500 00:29:39,042 --> 00:29:40,208 If you want in... 501 00:29:40,209 --> 00:29:41,300 I'm motherfucking in. 502 00:29:41,301 --> 00:29:43,541 Well, then you're in. 503 00:29:43,542 --> 00:29:45,792 - Okay? - Okay. 504 00:29:48,390 --> 00:29:50,280 The man's in back. 505 00:30:02,834 --> 00:30:04,229 Four months after automaker 506 00:30:04,230 --> 00:30:07,119 John Z. DeLorean was arrested on drug charges, 507 00:30:07,120 --> 00:30:09,419 he now claims he was lured into a drug sting 508 00:30:09,420 --> 00:30:10,759 by the federal government 509 00:30:10,760 --> 00:30:13,249 and pressured to remain involved by death threats. 510 00:30:13,250 --> 00:30:15,500 Can't park here, asshole. 511 00:30:23,760 --> 00:30:28,079 I know who you are, man. Carano's friend. 512 00:30:28,080 --> 00:30:30,419 Gearhead with the dream. 513 00:30:30,420 --> 00:30:31,749 Eric. 514 00:30:31,750 --> 00:30:34,666 You think you can move some flake, huh? 515 00:30:34,667 --> 00:30:36,084 That's right. 516 00:30:37,584 --> 00:30:39,959 - Trey told me that... - Let's see it. 517 00:30:39,960 --> 00:30:41,080 Come on, big man. 518 00:30:41,084 --> 00:30:43,334 The long green. What do you got? 519 00:30:45,844 --> 00:30:47,291 Ooh. 520 00:30:52,763 --> 00:30:55,167 Quarter ounce, pure. Six bills. 521 00:31:02,792 --> 00:31:05,374 - Cool. Thanks, man. - No, come on back. 522 00:31:05,375 --> 00:31:07,159 We're not done. 523 00:31:07,160 --> 00:31:09,200 So, Carano tells me you're throwing a big party, 524 00:31:09,209 --> 00:31:11,874 you're gonna gram that shit out. 525 00:31:11,875 --> 00:31:14,541 You need more, Eric. 526 00:31:14,542 --> 00:31:16,833 Look, that's all I-I got, man. 527 00:31:16,834 --> 00:31:20,167 Ah. Hmm. 528 00:31:26,950 --> 00:31:29,949 Opportunity knocks. 529 00:31:37,400 --> 00:31:39,160 Credit. 530 00:31:39,167 --> 00:31:40,709 It's the American way, brother. 531 00:31:41,720 --> 00:31:44,910 I don't know when I can pay you back. 532 00:31:44,917 --> 00:31:45,959 After your party. 533 00:31:45,960 --> 00:31:47,919 Whatever you don't sell, 534 00:31:47,920 --> 00:31:49,709 bring it back along with the cash. 535 00:31:49,710 --> 00:31:53,874 And as long as it all adds up to $1,200, we're cool. 536 00:32:02,209 --> 00:32:03,958 And Carano believes in you, man. 537 00:32:03,959 --> 00:32:06,916 He thinks you're gonna sell all of it. 538 00:32:08,250 --> 00:32:10,958 When you guys open that shop... 539 00:32:10,959 --> 00:32:13,040 you can trick out my ride. 540 00:32:17,480 --> 00:32:20,124 Jesus Christ. What the... 541 00:32:20,125 --> 00:32:21,542 What the hell are you doing? 542 00:32:22,320 --> 00:32:24,290 It's over. Come on. 543 00:32:29,180 --> 00:32:31,719 Eric, listen, our house. 544 00:32:31,720 --> 00:32:34,339 - Uh-huh. - Friday morning, 9:00 a.m. sharp. 545 00:32:34,340 --> 00:32:35,583 - Okay. - Okay? I'm taking you 546 00:32:35,584 --> 00:32:37,199 - to New Ellis myself. - And I'm gonna be there. 547 00:32:37,200 --> 00:32:40,609 I swear to God, and look, thank you. 548 00:32:40,610 --> 00:32:42,690 You're a great father. 549 00:32:54,050 --> 00:32:56,099 Wha... 550 00:32:56,100 --> 00:32:57,584 Oh, shit. 551 00:32:59,334 --> 00:33:01,659 Ooh. 552 00:33:01,660 --> 00:33:03,330 You did good, man. 553 00:33:03,334 --> 00:33:04,625 You did real fucking good. 554 00:33:06,300 --> 00:33:07,360 Check it out. 555 00:33:08,150 --> 00:33:10,458 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 556 00:33:10,459 --> 00:33:14,374 Ten, 12, 14, 16, 557 00:33:14,375 --> 00:33:18,291 18, 20. This is what we sell first, right? 558 00:33:18,292 --> 00:33:19,959 All right? This is what we owe. 559 00:33:19,960 --> 00:33:21,330 That'll cover it, okay? 560 00:33:21,334 --> 00:33:23,999 Everything else, you hide. 561 00:33:24,000 --> 00:33:26,090 All right? You don't tell me where. 562 00:33:26,091 --> 00:33:30,090 That's pure profit. All right? 563 00:33:30,095 --> 00:33:31,708 That right there, that's $5,000. 564 00:33:31,709 --> 00:33:32,909 Okay? 565 00:33:32,910 --> 00:33:35,779 That right there, that's E&T Performance. 566 00:33:35,780 --> 00:33:37,583 - E.T. Performance. - Fucking A, man. 567 00:33:40,500 --> 00:33:44,100 Now, take a few, take these three, 568 00:33:44,109 --> 00:33:47,359 deal them out as samples so that people have a taste. 569 00:33:47,360 --> 00:33:48,660 Everything else... 570 00:33:48,667 --> 00:33:51,959 60 bucks, okay? No freebies. 571 00:33:54,980 --> 00:33:57,730 Now, 572 00:33:57,731 --> 00:34:01,416 if you gents will excuse me, 573 00:34:01,417 --> 00:34:02,833 I got a little more, uh, 574 00:34:02,834 --> 00:34:04,584 work to do. 575 00:34:08,611 --> 00:34:10,919 Oh, shit. 576 00:34:10,920 --> 00:34:12,830 You want to shoot. 577 00:34:13,917 --> 00:34:15,834 You want to be like Trey. 578 00:34:18,000 --> 00:34:19,470 All right. 579 00:34:20,536 --> 00:34:22,520 You want to run that shit? 580 00:34:24,279 --> 00:34:26,300 You want to go for the gusto? 581 00:34:34,880 --> 00:34:36,910 That's for the future. 582 00:34:36,917 --> 00:34:40,839 Right now, you got work to do. 583 00:34:40,840 --> 00:34:42,079 All right? 584 00:34:42,080 --> 00:34:43,619 Right now, you're building a dream. 585 00:34:43,620 --> 00:34:44,708 Our dream, okay? 586 00:34:44,709 --> 00:34:46,375 Here you go. 587 00:34:49,304 --> 00:34:50,541 Hey. 588 00:34:50,542 --> 00:34:52,834 You're in this, too, baby. 589 00:34:53,700 --> 00:34:56,000 Don't feel bad. 590 00:34:56,006 --> 00:34:58,164 You can, uh, help clean our tools. 591 00:34:58,165 --> 00:34:59,582 Ha! 592 00:34:59,583 --> 00:35:02,239 Get the fuck out of here. 593 00:35:02,240 --> 00:35:03,417 Asshole. 594 00:35:07,680 --> 00:35:10,700 Shit. I feel like I know calculus. 595 00:35:10,709 --> 00:35:13,539 Square root of four is two, 596 00:35:13,540 --> 00:35:14,999 square root of 12 is... 597 00:35:15,000 --> 00:35:16,249 four. 598 00:35:17,700 --> 00:35:18,749 - Open up. LAPD! - Fuck! 599 00:35:18,750 --> 00:35:19,915 Get rid of the coke. Hide the coke. 600 00:35:19,917 --> 00:35:21,166 - Fuck! - Um... 601 00:35:21,167 --> 00:35:22,329 Hey! Hey! 602 00:35:22,330 --> 00:35:23,399 - Help. - Shh! 603 00:35:23,400 --> 00:35:25,667 Don't you fucking breathe. I got this. 604 00:35:29,834 --> 00:35:31,029 Freeze, motherfucker! 605 00:35:31,030 --> 00:35:32,039 Whoa! 606 00:35:32,040 --> 00:35:34,333 Very fucking funny, Melanie. 607 00:35:34,334 --> 00:35:35,708 Fucking guys! 608 00:35:35,709 --> 00:35:37,799 - Aw, I'm sorry, baby. - Aw... 609 00:35:37,800 --> 00:35:40,479 Shit his fucking pants, man. 610 00:35:40,480 --> 00:35:42,749 Amy, tell Chris you're sorry. 611 00:35:43,960 --> 00:35:45,667 Hey, Eric. Where's the party? 612 00:35:46,917 --> 00:35:50,140 Right here, right fucking now. 613 00:35:55,084 --> 00:35:56,833 Thanks, man. 614 00:35:56,834 --> 00:35:59,041 ? No rhyme or reason or time of the season ? 615 00:35:59,042 --> 00:36:00,625 ? But, oh, well ? 616 00:36:02,220 --> 00:36:04,359 ? The darkened deliver, I shake and I shiver ? 617 00:36:04,360 --> 00:36:06,080 ? Down your soul ? 618 00:36:07,542 --> 00:36:08,666 ? You know what to cover ? 619 00:36:08,667 --> 00:36:11,499 ? I think for another it's a story told ? 620 00:36:11,500 --> 00:36:15,369 ? So get a good hold, yeah ? 621 00:36:19,459 --> 00:36:22,708 ? So get a good hold... ? 622 00:36:22,709 --> 00:36:24,090 Come. 623 00:36:24,094 --> 00:36:25,583 ? Yeah, turn up the night... ? 624 00:36:25,584 --> 00:36:26,916 Ah, yeah! 625 00:36:26,917 --> 00:36:29,167 ? Living after midnight... ? 626 00:36:30,459 --> 00:36:32,125 - What's up, man? - What's up, man? 627 00:36:33,620 --> 00:36:35,580 ? Lovin' till the morning ? 628 00:36:35,584 --> 00:36:37,291 - Hi. How are you? - Hey. 629 00:36:37,292 --> 00:36:39,917 - ? Then I'm gone, I'm gone ? - You tell me. 630 00:36:41,000 --> 00:36:44,200 ? I took the city about 1:00 a.m. ? 631 00:36:44,209 --> 00:36:46,199 ? Loaded... ? 632 00:37:06,093 --> 00:37:07,833 Let's fucking dance! 633 00:37:11,011 --> 00:37:13,749 ? Heard it on the news today ? 634 00:37:13,750 --> 00:37:17,559 ? Someone laughs from far away ? 635 00:37:17,560 --> 00:37:20,360 ? So far away... ? 636 00:37:25,530 --> 00:37:27,270 Nah, it's cool, man. 637 00:37:28,768 --> 00:37:31,249 - I know you guys are good for it. - All right, man. 638 00:37:31,250 --> 00:37:33,110 ? Whoo! ? 639 00:37:37,080 --> 00:37:40,541 ? Down on the street where the faces shine ? 640 00:37:40,542 --> 00:37:42,170 Here. 641 00:37:42,172 --> 00:37:43,999 It's on me. 642 00:37:44,000 --> 00:37:45,629 ? Floatin' around ? 643 00:37:45,630 --> 00:37:47,469 ? I'm a real low mind... ? 644 00:37:47,470 --> 00:37:48,500 Thanks, Eric. 645 00:37:51,000 --> 00:37:52,458 How we doing? 646 00:37:52,459 --> 00:37:53,833 Oh, we're getting rich. 647 00:37:53,834 --> 00:37:56,375 Yeah. Nice. Can I see this? 648 00:38:01,740 --> 00:38:03,790 What the fuck?! 649 00:38:03,792 --> 00:38:06,649 You've been giving away E.T. Performance all night, man. 650 00:38:06,650 --> 00:38:09,041 Fuck you, man! That dope is mine. 651 00:38:09,042 --> 00:38:10,666 Fucking leech. 652 00:38:10,667 --> 00:38:12,280 Fuck you. Fuck... 653 00:38:15,060 --> 00:38:16,070 Trey, stop! 654 00:38:18,542 --> 00:38:20,110 Let him go, Trey! 655 00:38:34,094 --> 00:38:37,166 Hey! I'll cut your fucking throat! 656 00:38:38,917 --> 00:38:40,619 Piece of shit. 657 00:38:40,620 --> 00:38:43,120 Yeah, yeah, yeah. Whatever you say, big man. 658 00:38:46,910 --> 00:38:48,879 Party's over. 659 00:38:50,240 --> 00:38:51,940 - Come on, Amy. - Fucking asshole. 660 00:38:51,950 --> 00:38:53,875 - I'm done with these babies. - Come here. 661 00:38:55,028 --> 00:38:56,630 Come here. 662 00:38:56,638 --> 00:38:58,417 You okay? 663 00:39:01,034 --> 00:39:03,420 You really got to learn how to fight, man. 664 00:39:04,820 --> 00:39:06,084 I can't keep bailing you out. 665 00:39:06,090 --> 00:39:08,124 I know how to fight. 666 00:39:08,125 --> 00:39:10,334 - Really? - Yeah. 667 00:39:11,917 --> 00:39:13,600 Then show me. 668 00:39:15,320 --> 00:39:16,949 I was in a pool, man. 669 00:39:16,950 --> 00:39:18,379 - "Oh, I was in a pool." - Stop. 670 00:39:18,380 --> 00:39:20,319 - S... Dude, stop. - Come-come here and show me 671 00:39:20,320 --> 00:39:21,957 - you know how to fight. Prove it. - Stop. 672 00:39:21,958 --> 00:39:23,184 I'll give your little picture back if you show me 673 00:39:23,186 --> 00:39:24,208 - that you know how to fight. - Stop. Stop. 674 00:39:24,209 --> 00:39:26,374 - Stop? You want me to stop? - Yes. Don't. 675 00:39:26,375 --> 00:39:27,749 Show me. 676 00:39:27,750 --> 00:39:30,540 Oh, shit! Okay. 677 00:39:30,542 --> 00:39:33,041 Fuck you, man. 678 00:39:33,042 --> 00:39:35,583 Impressive. Impressive. 679 00:39:50,667 --> 00:39:52,458 Whoa. 680 00:39:52,459 --> 00:39:54,899 I'm no faggot, faggot. Get the fuck off me. 681 00:39:54,900 --> 00:39:56,560 - What the f... - Fuck off, man. 682 00:39:56,570 --> 00:39:57,915 - What the fuck did you call me? - Ow! 683 00:39:57,917 --> 00:40:01,619 - Fuck, man. - Shit. I-I'm sorry. 684 00:40:01,620 --> 00:40:02,791 Fuck you! Get your shit. 685 00:40:02,792 --> 00:40:03,959 Get the fuck out! 686 00:40:04,900 --> 00:40:07,570 Don't fucking touch my shit! 687 00:40:07,579 --> 00:40:10,249 You really don't want to do that! 688 00:40:10,250 --> 00:40:11,959 Okay. 689 00:40:28,170 --> 00:40:29,520 Hey. 690 00:40:37,620 --> 00:40:40,399 Look at you, so worked up. 691 00:40:40,400 --> 00:40:42,150 - You take some lines without me? - Yeah. 692 00:40:45,130 --> 00:40:47,040 I owe you. 693 00:41:07,480 --> 00:41:11,379 Don't worry. He'll be here. 694 00:41:11,380 --> 00:41:13,600 You keep telling yourself that. 695 00:41:20,560 --> 00:41:22,390 Are you coming back? 696 00:42:00,518 --> 00:42:01,584 Fuck. 697 00:42:01,590 --> 00:42:03,409 Fuck. 698 00:42:03,410 --> 00:42:05,239 No. God, fuck! 699 00:42:05,240 --> 00:42:07,374 Can't fucking find it... 700 00:42:07,375 --> 00:42:11,791 Fuck! I can't fucking find this shit! Fuck! Shit! 701 00:42:11,792 --> 00:42:13,249 Eric. 702 00:42:13,250 --> 00:42:16,458 Whatever you're looking for, it doesn't matter. 703 00:42:16,459 --> 00:42:18,541 - Oh, you think? Fucking really? - It doesn't matter. 704 00:42:18,542 --> 00:42:20,041 You need to come with me. 705 00:42:20,042 --> 00:42:22,999 - No, no, no, no, no. No. No! No! - Yeah. I need you to come... 706 00:42:23,000 --> 00:42:25,999 I-I need to find it, and you need to fucking help me. 707 00:42:26,000 --> 00:42:27,374 I want to help you. 708 00:42:27,375 --> 00:42:29,629 - I do. That's why I'm here. - Shit. 709 00:42:29,630 --> 00:42:32,560 Fuck. No. No. 710 00:42:32,570 --> 00:42:36,509 But unless you come with me right now, 711 00:42:36,510 --> 00:42:37,833 I can't do that. 712 00:42:37,834 --> 00:42:39,619 Um... 713 00:42:39,620 --> 00:42:42,210 Uh... Okay. No. 714 00:42:45,040 --> 00:42:46,049 No. 715 00:42:46,050 --> 00:42:47,874 - Last chance, Eric. - Okay. 716 00:42:47,875 --> 00:42:50,542 No. No. 717 00:42:51,800 --> 00:42:53,219 No. Fuck. 718 00:42:53,220 --> 00:42:55,334 Oh, fuck. 719 00:43:03,000 --> 00:43:05,230 Oh... Oh... 720 00:43:05,234 --> 00:43:07,250 Oh, shit. 721 00:43:09,960 --> 00:43:11,899 Wait! Wait, wait, wait. Wait, wait, wait. 722 00:43:11,900 --> 00:43:13,409 Please, please, wait. 723 00:43:13,410 --> 00:43:16,179 Mom, Mom, I'm going. Okay? 724 00:43:16,180 --> 00:43:18,833 I swear. I swear I'm going. 725 00:43:18,834 --> 00:43:20,249 You need to get in the car right now. 726 00:43:20,250 --> 00:43:22,249 No, no, I just... I got to... I got a couple things 727 00:43:22,250 --> 00:43:24,079 I got to straighten out here, okay? 728 00:43:24,080 --> 00:43:26,510 But I'm gonna be there later today. 729 00:43:26,516 --> 00:43:27,584 All right? 730 00:43:28,562 --> 00:43:29,869 Okay. 731 00:43:29,870 --> 00:43:31,040 All right. 732 00:43:31,957 --> 00:43:34,659 See you. I'm going! 733 00:43:34,660 --> 00:43:36,940 I'm gonna go! I promise! 734 00:44:15,130 --> 00:44:16,459 Mary, what are you doing? 735 00:44:20,309 --> 00:44:23,019 M-Mary, listen, I-I-I just talked with Eric. 736 00:44:23,020 --> 00:44:26,040 We-we have a new plan. Okay? 737 00:44:26,042 --> 00:44:28,310 And I talked with New Ellis, 738 00:44:28,317 --> 00:44:31,450 and they're on board with it, too, okay? 739 00:44:31,451 --> 00:44:33,874 It's all worked out. 740 00:44:33,875 --> 00:44:37,917 Mary, he's checking in tomorrow morning, okay? 741 00:44:50,060 --> 00:44:51,499 If you're looking for Henry 742 00:44:51,500 --> 00:44:55,119 or Mary Fisher, leave a message, and we'll call you back. 743 00:44:55,120 --> 00:44:57,279 If you're looking for Eric, 744 00:44:57,280 --> 00:45:00,199 this machine no longer accepts messages on his behalf. 745 00:45:03,740 --> 00:45:06,340 If you're looking for Henry or Mary Fisher, 746 00:45:06,350 --> 00:45:08,439 leave a message, and we'll call you back. 747 00:45:08,440 --> 00:45:09,919 If you're looking for Eric, 748 00:45:09,920 --> 00:45:12,759 this machine no longer accepts messages on his behalf. 749 00:45:15,680 --> 00:45:18,584 _ 750 00:45:18,780 --> 00:45:22,120 _ 751 00:45:23,740 --> 00:45:25,980 Oh, Jesus. 752 00:45:25,984 --> 00:45:29,000 Eric... 753 00:45:36,864 --> 00:45:38,950 What can I do for you? 754 00:45:38,953 --> 00:45:41,292 I was gonna ask you the same. 755 00:45:42,780 --> 00:45:44,760 What can I do for you? 756 00:45:47,240 --> 00:45:52,240 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 49458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.