Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:25,772 --> 00:03:27,973
Heard it was a police officer.
2
00:03:27,973 --> 00:03:29,808
He was a hpd solo bike officer
3
00:03:29,808 --> 00:03:32,778
Who's on funeral detail; officer keoki.
4
00:03:34,847 --> 00:03:37,216
Ben keoki?
5
00:03:37,216 --> 00:03:38,684
I think so.
6
00:03:49,996 --> 00:03:51,763
What, you know him?
7
00:03:55,868 --> 00:03:59,738
Ben lived in the corner house on my block.
8
00:03:59,738 --> 00:04:03,308
He and my dad were very close.
He was basically an uncle to me.
9
00:04:03,308 --> 00:04:06,545
I'm sorry, man.
10
00:04:11,684 --> 00:04:13,719
With keoki, the job was never about ego.
11
00:04:13,719 --> 00:04:15,787
I don't think he ever
took a promotional exam.
12
00:04:15,787 --> 00:04:17,823
He just wanted to be a good cop.
13
00:04:17,823 --> 00:04:20,592
Sounds like he was a solid guy. Yeah.
14
00:04:20,592 --> 00:04:22,527
Hey. What'd you find?
15
00:04:22,527 --> 00:04:23,662
Look at this.
16
00:04:23,662 --> 00:04:26,932
Tripod imprint, dirt's been disturbed,
17
00:04:26,932 --> 00:04:29,968
Boot impressions. I'd say this
was the sniper's hide site.
18
00:04:31,938 --> 00:04:33,472
Kono...
19
00:04:44,951 --> 00:04:47,019
Do we know whose funeral it was?
20
00:04:47,019 --> 00:04:49,655
I mean, maybe this guy's
got a beef with the family,
21
00:04:49,655 --> 00:04:50,922
And keoki just gets hit by a stray.
22
00:04:50,922 --> 00:04:52,958
I don't think so. I found this
23
00:04:52,958 --> 00:04:55,694
In the area where our guy took his shot.
24
00:04:55,694 --> 00:04:57,929
The shooter engraved a bullet casing with
25
00:04:57,929 --> 00:04:59,598
Keoki's name on it.
26
00:05:11,844 --> 00:05:16,048
What kind of sick bastard
shoots a cop in cold blood?
27
00:05:16,048 --> 00:05:17,482
Somebody with a serious grudge.
28
00:05:21,721 --> 00:05:26,058
When we rode together,
keoki never wanted to drive.
29
00:05:26,058 --> 00:05:27,726
He always had me take the wheel.
30
00:05:27,726 --> 00:05:30,095
He said he couldn't focus
on what was happening
31
00:05:30,095 --> 00:05:33,665
On the streets if he had to
worry about traffic lights.
32
00:05:35,033 --> 00:05:37,069
Bruddha had me fooled.
33
00:05:37,069 --> 00:05:38,570
How's that?
34
00:05:38,570 --> 00:05:40,872
We were partners for two years
35
00:05:40,872 --> 00:05:43,675
Before I figured out he couldn't drive.
36
00:05:43,675 --> 00:05:46,712
I found out he got his cousin at the dmv
37
00:05:46,712 --> 00:05:48,613
To issue him a license without having
38
00:05:48,613 --> 00:05:51,016
To take the driving portion of the test.
39
00:05:51,016 --> 00:05:52,617
It was your father
40
00:05:52,617 --> 00:05:54,686
That taught him how to drive on weekends.
41
00:05:54,686 --> 00:06:00,459
When he decided he wanted
to be a motor officer.
42
00:06:00,459 --> 00:06:02,861
Imagine that...
43
00:06:02,861 --> 00:06:07,466
Ben managing to get into the
academy and onto the force
44
00:06:07,466 --> 00:06:12,003
Without the ability to drive a car.
45
00:06:12,003 --> 00:06:14,406
That's how much he wanted to be a cop.
46
00:06:16,776 --> 00:06:18,610
Keoki ever have any run-ins?
47
00:06:18,610 --> 00:06:20,679
You think this was a revenge hit?
48
00:06:20,679 --> 00:06:22,147
Maybe. We have to look at every angle.
49
00:06:22,147 --> 00:06:23,882
We pushed it hard back then,
50
00:06:23,882 --> 00:06:27,953
Shook a lot of people,
made a ton of arrests,
51
00:06:27,953 --> 00:06:30,055
But we were just street cops;
52
00:06:30,055 --> 00:06:33,825
Domestics, drug pops.
53
00:06:35,528 --> 00:06:36,728
Take your time.
54
00:06:36,728 --> 00:06:38,397
Oh, believe me,
55
00:06:38,397 --> 00:06:40,499
I know I shouldn't say this, commander,
56
00:06:40,499 --> 00:06:42,134
But if I knew who was responsible,
57
00:06:42,134 --> 00:06:43,168
I'd get him myself.
58
00:06:43,168 --> 00:06:45,837
I get it. We all feel it.
59
00:06:45,837 --> 00:06:47,406
Something like this, we all feel it.
60
00:06:47,406 --> 00:06:49,474
I'm old school.
61
00:06:49,474 --> 00:06:53,178
You hurt one of mine, I hurt you back.
62
00:06:57,183 --> 00:07:00,152
Troy, I'm gonna ask you a question,
63
00:07:00,152 --> 00:07:01,352
All right?
64
00:07:03,590 --> 00:07:05,957
Did ben ever have any money troubles?
65
00:07:05,957 --> 00:07:08,126
Could he have borrowed
from the wrong people?
66
00:07:08,126 --> 00:07:12,464
Ben didn't have a hell of a lot,
but he didn't owe anybody.
67
00:07:12,464 --> 00:07:15,133
Keoki had too much pride
to take a loan from anyone.
68
00:07:15,133 --> 00:07:17,102
All right, troy, listen to me, all right?
69
00:07:17,102 --> 00:07:18,537
We're gonna get this guy,
70
00:07:18,537 --> 00:07:20,071
Understand me? But until we do,
71
00:07:20,071 --> 00:07:23,708
I need you to stand down
and let us handle it.
72
00:07:27,713 --> 00:07:30,615
You remind me a lot of your old man, steve.
73
00:07:32,218 --> 00:07:35,020
I trusted him, I trust you.
74
00:07:40,860 --> 00:07:43,495
From these aerial shots of the cemetery,
75
00:07:43,495 --> 00:07:45,664
You can see our shooter
took a position of advantage
76
00:07:45,664 --> 00:07:47,599
With maximum cover and just
waited for the procession
77
00:07:47,599 --> 00:07:49,868
To pull in. So this guy's a pro.
78
00:07:49,868 --> 00:07:51,470
He must've scouted this
kill site days before.
79
00:07:51,470 --> 00:07:52,904
It was a hell of a shot.
80
00:07:52,904 --> 00:07:55,040
Bull's-eye from almost 200 yards away.
81
00:07:55,040 --> 00:07:57,209
Why kill him in a public
place like a cemetery?
82
00:07:57,209 --> 00:08:00,579
So who is this guy? Mob? Military?
83
00:08:00,579 --> 00:08:03,181
Chin, contact the fbi. Have them pull intel
84
00:08:03,181 --> 00:08:05,116
On all known suspects with a similar mo.
85
00:08:05,116 --> 00:08:07,953
Should also check keoki's past arrest stats.
86
00:08:07,953 --> 00:08:09,821
Maybe this is a parolee who's got a grudge
87
00:08:09,821 --> 00:08:10,822
Who was just recently discharged.
88
00:08:10,822 --> 00:08:12,257
You think he's gonna kill again?
89
00:08:12,257 --> 00:08:15,660
This is the sniper's
personal calling card, okay?
90
00:08:15,660 --> 00:08:18,129
The fact that he left
this tells me two things:
91
00:08:18,129 --> 00:08:20,866
First of all, he's claiming
full responsibility for this,
92
00:08:20,866 --> 00:08:23,502
Second of all, he's getting off on it, okay?
93
00:08:23,502 --> 00:08:25,871
So the question is not whether
he's gonna kill again.
94
00:08:25,871 --> 00:08:27,939
The question is how many
people are on the list?
95
00:09:36,709 --> 00:09:39,177
Fong, get any prints off that rifle casing?
96
00:09:39,177 --> 00:09:40,178
Nothing.
97
00:09:40,178 --> 00:09:42,113
Either the sniper wiped it down
98
00:09:42,113 --> 00:09:45,283
Before he left the cemetery,
or he was wearing gloves.
99
00:09:45,283 --> 00:09:48,653
Here, take a look at this.
100
00:09:48,653 --> 00:09:50,355
Found something interesting
about the engraving.
101
00:09:50,355 --> 00:09:52,023
The lettering is slightly irregular,
102
00:09:52,023 --> 00:09:54,292
Which means it was done by hand,
103
00:09:54,292 --> 00:09:56,761
And not by some locked-off
engraving machine.
104
00:09:56,761 --> 00:09:59,297
Probably using something like this.
105
00:09:59,297 --> 00:10:01,333
Okay, so he's old school.
106
00:10:01,333 --> 00:10:03,001
How do we I.D. Him?
107
00:10:03,001 --> 00:10:04,336
Well, the lettering is pretty distinct.
108
00:10:04,336 --> 00:10:06,371
Most people write the letter "o"
109
00:10:06,371 --> 00:10:10,609
Which you can tell by the
intersecting lines at the top.
110
00:10:10,609 --> 00:10:13,278
Right. But in the case of our shooter...
111
00:10:13,278 --> 00:10:15,380
His "o" is written from bottom to top.
112
00:10:15,380 --> 00:10:17,048
That's what we call a "unique identifier."
113
00:10:17,048 --> 00:10:18,383
I'm running the sample through
114
00:10:18,383 --> 00:10:21,820
For a possible match to other
similar criminal cases,
115
00:10:21,820 --> 00:10:23,054
But it's gonna take some time.
116
00:10:23,054 --> 00:10:24,089
How long?
117
00:10:24,089 --> 00:10:25,357
It could take days.
118
00:10:25,357 --> 00:10:27,692
Charlie, we don't have that kind of time.
119
00:10:27,692 --> 00:10:29,294
Someone's out there killing cops.
120
00:10:30,363 --> 00:10:31,363
Better lead...
121
00:10:31,363 --> 00:10:34,866
Might be the casing itself.
122
00:10:34,866 --> 00:10:37,402
Kono, that specific caliber rifle is used
123
00:10:37,402 --> 00:10:41,373
True. But this doesn't look
like your typical bullet casing.
124
00:10:41,373 --> 00:10:43,742
This thing is highly polished.
It looks like it's had some
125
00:10:43,742 --> 00:10:46,678
Aftermarket modifications to its coloring.
126
00:10:46,678 --> 00:10:49,881
That the shooter really knows
his ammo and his physics.
127
00:10:49,881 --> 00:10:51,750
Any alteration will affect not only
128
00:10:51,750 --> 00:10:54,285
How the cartridge fits
into the firing chamber,
129
00:10:54,285 --> 00:10:55,820
But its flight path, as well.
130
00:10:55,820 --> 00:10:58,089
It's very specific. It's engineered.
131
00:10:58,089 --> 00:11:01,292
So I'm thinking I need to find a gunsmith
132
00:11:01,292 --> 00:11:03,695
That specializes in custom loads.
133
00:11:03,695 --> 00:11:05,363
You trying to put me out of a job, kono?
134
00:11:05,363 --> 00:11:08,299
And, what, miss seeing you smile?
135
00:11:08,299 --> 00:11:10,402
No way.
136
00:11:10,402 --> 00:11:12,237
Thanks a lot, charlie. See you around.
137
00:11:12,237 --> 00:11:14,005
Happy I could help.
138
00:11:41,400 --> 00:11:42,767
You a cop?
139
00:11:42,767 --> 00:11:44,202
Huh?
140
00:11:44,202 --> 00:11:46,104
Because by law, you got to tell me if I ask.
141
00:11:49,709 --> 00:11:51,776
I'm not a cop.
142
00:11:52,978 --> 00:11:55,113
That's exactly what I would say.
143
00:11:55,113 --> 00:11:56,414
If I was a cop.
144
00:11:56,414 --> 00:11:58,383
We going to do this,
or not? I'm here, right?
145
00:11:58,383 --> 00:12:00,919
That's it?
146
00:12:00,919 --> 00:12:02,754
A rifle?
147
00:12:02,754 --> 00:12:05,090
That'd be a great idea if I
was hunting bear in montana.
148
00:12:05,090 --> 00:12:06,491
I was told you wanted something untraceable
149
00:12:06,491 --> 00:12:07,959
And something fast.
150
00:12:07,959 --> 00:12:09,494
Fast and untraceable does not mean
151
00:12:09,494 --> 00:12:11,429
Some assembly will be required.
152
00:12:11,429 --> 00:12:14,833
It's supposed to be for my protection.
153
00:12:14,833 --> 00:12:16,868
How am I supposed to protect
myself or my product
154
00:12:16,868 --> 00:12:19,738
And I can't even put that up under my shirt?
155
00:12:19,738 --> 00:12:22,440
The threats before they
make it through your door.
156
00:12:22,440 --> 00:12:25,810
Yeah, but it creates a lot of exposure.
157
00:12:25,810 --> 00:12:28,313
Well, maybe you don't want
to play with big-boy weapons.
158
00:12:29,849 --> 00:12:31,883
I'll take it.
159
00:12:33,219 --> 00:12:36,087
Watch closely how I put it together.
160
00:12:37,356 --> 00:12:39,824
Damn, what the hell happened to your hands?
161
00:12:39,824 --> 00:12:40,525
I cut myself shaving.
162
00:12:40,525 --> 00:12:42,994
Now pay attention.
163
00:12:42,994 --> 00:12:46,030
Pull the receiver out of the case.
164
00:12:46,030 --> 00:12:48,233
Flip the stock open until it clicks.
165
00:12:48,233 --> 00:12:49,768
Line up the barrel.
166
00:12:49,768 --> 00:12:53,471
Gas tube in the hole.
167
00:12:53,471 --> 00:12:56,908
Put the hand guard on top of the barrel.
168
00:12:56,908 --> 00:12:59,144
Push the pin through.
169
00:12:59,144 --> 00:13:00,979
Pull the lever over the pin.
170
00:13:00,979 --> 00:13:02,480
Take the clip...
171
00:13:02,480 --> 00:13:05,817
And then...
172
00:13:07,386 --> 00:13:09,821
Then it's bang-bang time.
173
00:13:10,790 --> 00:13:12,891
Bang, bang.
174
00:13:18,297 --> 00:13:20,799
You all right? Yeah.
175
00:13:20,799 --> 00:13:24,202
Keoki had a lot of friends, huh?
176
00:13:24,202 --> 00:13:25,804
Yep. Good men always do.
177
00:13:28,474 --> 00:13:29,507
What about, uh, what about family?
178
00:13:29,507 --> 00:13:30,975
He got a big family?
179
00:13:30,975 --> 00:13:35,513
Keoki's wife walked out
on him when I was a kid.
180
00:13:35,513 --> 00:13:37,849
Ben, he was such an optimist, you know,
181
00:13:37,849 --> 00:13:40,351
He used to... He used to set a place for her
182
00:13:40,351 --> 00:13:41,886
At the dinner table every night.
183
00:13:41,886 --> 00:13:43,388
Even kept the porch light on in case
184
00:13:43,388 --> 00:13:44,823
She changed her mind, you know.
185
00:13:44,823 --> 00:13:47,225
But, um...
186
00:13:47,225 --> 00:13:48,860
She never did.
187
00:13:48,860 --> 00:13:49,861
She didn't come back.
188
00:13:49,861 --> 00:13:51,162
They have kids?
189
00:13:51,162 --> 00:13:52,263
A daughter.
190
00:13:52,263 --> 00:13:55,233
Chelsea. She was, um...
191
00:13:55,233 --> 00:13:56,868
She was the same age as me.
192
00:13:56,868 --> 00:13:58,102
We were pretty tight, actually, back then.
193
00:13:58,102 --> 00:13:59,838
We should try to contact her, see what...
194
00:13:59,838 --> 00:14:02,540
She died four years ago; breast cancer.
195
00:14:02,540 --> 00:14:03,540
Wow.
196
00:14:05,245 --> 00:14:07,612
I was deployed overseas when I heard, and...
197
00:14:10,050 --> 00:14:12,884
I was going to look keoki
up when I came back.
198
00:14:12,884 --> 00:14:14,319
You know what I mean, convey my condolences,
199
00:14:14,319 --> 00:14:15,620
Make sure he was going okay,
200
00:14:15,620 --> 00:14:18,590
Just check on him, you know? But...
201
00:14:18,590 --> 00:14:21,860
Time slips away, danny.
202
00:14:21,860 --> 00:14:24,062
It just, it disappears and I,
203
00:14:24,062 --> 00:14:25,597
I don't know, I waited too long.
204
00:14:25,597 --> 00:14:27,532
No, stop. Please, okay.
205
00:14:27,532 --> 00:14:29,334
You got busy. People get busy.
206
00:14:29,334 --> 00:14:30,969
That is part of the job.
207
00:14:30,969 --> 00:14:32,871
Guaranteed, keoki knew that.
208
00:14:32,871 --> 00:14:36,474
He also knew that you cared about him, okay?
209
00:14:36,474 --> 00:14:38,009
yeah.
210
00:14:40,212 --> 00:14:42,146
Kono, what do you got?
211
00:14:42,146 --> 00:14:43,648
Hpd thinks they have the
sniper's house pinned
212
00:14:43,648 --> 00:14:45,016
Over by ala moana park.
213
00:14:45,016 --> 00:14:46,284
They're mobilizing now.
214
00:15:04,303 --> 00:15:06,104
We got an anonymous call that keoki's killer
215
00:15:06,104 --> 00:15:09,641
And sitting on a huge
stash of methamphetamine.
216
00:15:09,641 --> 00:15:12,110
Started shooting as soon as we arrived.
217
00:15:12,110 --> 00:15:14,512
We clear the area? We're working on it.
218
00:15:14,512 --> 00:15:16,247
We got an I.D. On this guy, or what?
219
00:15:16,247 --> 00:15:17,582
Utilities come back to a
guy named don mckinney.
220
00:15:17,582 --> 00:15:19,284
Came to the islands two years ago.
221
00:15:19,284 --> 00:15:20,618
Been nothing but trouble since.
222
00:15:20,618 --> 00:15:22,487
This guy have any run-ins with keoki?
223
00:15:22,487 --> 00:15:23,655
None that we're aware of.
224
00:15:23,655 --> 00:15:25,623
That's what doesn't make sense.
225
00:15:28,460 --> 00:15:31,429
Hold your fire. Hpd, hold your fire.
226
00:15:31,429 --> 00:15:34,499
Mckinney, this is lieutenant
commander steve mcgarrett,
227
00:15:34,499 --> 00:15:36,701
Five-o. Throw your gun out.
228
00:15:39,305 --> 00:15:42,006
Excuse me, did you think that
that was going to work or what?
229
00:15:42,006 --> 00:15:43,474
Maybe he didn't hear me, okay?
230
00:15:43,474 --> 00:15:45,176
Oh, yeah, maybe he didn't hear you.
231
00:15:45,176 --> 00:15:47,478
Mckinney, this is commander
steve mcgarrett, five-o.
232
00:15:47,478 --> 00:15:49,380
Throw your gun out.
233
00:15:50,983 --> 00:15:52,083
Hey, hey, hey. What, what?
234
00:15:52,083 --> 00:15:53,952
If you want to get shot, I'll shoot you.
235
00:15:53,952 --> 00:15:56,955
Hey, mckinney, you come
out or we're coming in.
236
00:15:56,955 --> 00:15:59,390
The door's wide open, cop!
237
00:16:02,561 --> 00:16:05,063
What are you doing? What am I doing?
I'm going to smoke him out.
238
00:16:05,063 --> 00:16:07,231
Okay, steve, stop. Okay?
239
00:16:07,231 --> 00:16:09,100
Swat is on their way, right now.
240
00:16:09,100 --> 00:16:10,401
Can we, please, please give them
241
00:16:10,401 --> 00:16:11,536
The professional courtesy that they deserve
242
00:16:11,536 --> 00:16:13,604
And let them do their job? You done?
243
00:16:13,604 --> 00:16:15,440
I'm done, why? Cover me.
244
00:16:17,443 --> 00:16:18,576
Go, go!
245
00:16:26,385 --> 00:16:27,719
Cover.
246
00:16:41,166 --> 00:16:43,234
Hey. What?
247
00:16:43,234 --> 00:16:45,470
You know the difference
between cover and concealment?
248
00:16:45,470 --> 00:16:48,639
The other hides you from sight.
Here I have both.
249
00:16:48,639 --> 00:16:51,009
Yes, I know the difference
between cover and concealment.
250
00:16:51,009 --> 00:16:52,276
You do? Because right now,
251
00:16:52,276 --> 00:16:53,544
You the navy seal, you got neither.
252
00:17:05,556 --> 00:17:08,092
What?! You can't mess with me!
253
00:17:08,092 --> 00:17:09,293
Hey, mckinney.
254
00:17:19,172 --> 00:17:23,074
Like any normal human
being with a little bit of
255
00:17:23,074 --> 00:17:24,575
Common sense and training would have done.
256
00:17:24,575 --> 00:17:27,578
That's a .308 drd paratus sniper rifle.
257
00:17:27,578 --> 00:17:29,247
So, what, this uses the same caliber
258
00:17:29,247 --> 00:17:31,282
Ammo we found at our crime scene, right?
259
00:17:31,282 --> 00:17:32,717
Right.
260
00:17:32,717 --> 00:17:34,685
But, what? You don't think
this is our shooter.
261
00:17:34,685 --> 00:17:36,354
This guy, he's a bottom-feeder
262
00:17:36,354 --> 00:17:37,488
Pushing ice to dope fiends.
263
00:17:37,488 --> 00:17:38,589
Besides, you saw him shoot.
264
00:17:38,589 --> 00:17:40,291
He couldn't hit the side of a barn.
265
00:17:40,291 --> 00:17:42,093
Whoever took keoki out was a skilled sniper.
266
00:17:42,093 --> 00:17:44,362
I got an officer down.
267
00:17:44,362 --> 00:17:45,763
I need an ambulance, now!
268
00:17:46,565 --> 00:17:47,598
Mckinney must've hit him.
269
00:17:47,598 --> 00:17:49,634
Troy, troy.
270
00:17:49,634 --> 00:17:50,668
Troy, hang on.
271
00:17:50,668 --> 00:17:53,471
Where's that ambulance?
272
00:18:08,787 --> 00:18:11,155
Commander mcgarrett?
273
00:18:11,155 --> 00:18:13,124
May I speak with you for a moment?
274
00:18:13,124 --> 00:18:15,526
You find something?
275
00:18:15,526 --> 00:18:16,828
I'm afraid so.
276
00:18:16,828 --> 00:18:19,797
The shooting incident described
277
00:18:19,797 --> 00:18:22,633
By sergeant lukela indicated
that the killer was shooting
278
00:18:22,633 --> 00:18:26,471
Yeah, he was 25 yards away from the house,
279
00:18:26,471 --> 00:18:28,539
Just in front of that black
and white when he was hit.
280
00:18:28,539 --> 00:18:29,674
Well, then...
281
00:18:29,674 --> 00:18:31,409
My observations contradict that.
282
00:18:31,409 --> 00:18:32,677
Based on the entry and exit wounds
283
00:18:32,677 --> 00:18:35,313
Of officer ookala, I can ascertain
284
00:18:35,313 --> 00:18:36,747
That he was shot from a higher angle;
285
00:18:36,747 --> 00:18:38,282
Definitely not ground level.
286
00:18:38,282 --> 00:18:39,617
Okay, how high?
287
00:18:39,617 --> 00:18:41,419
Higher than the window your suspect
288
00:18:41,419 --> 00:18:43,621
Mckinney was shooting from.
289
00:18:43,621 --> 00:18:46,858
So, mckinney didn't shoot him.
290
00:18:46,858 --> 00:18:48,159
It appears not.
291
00:18:48,159 --> 00:18:50,695
All right.
292
00:18:50,695 --> 00:18:52,430
The shooter could've got a sight line
293
00:18:52,430 --> 00:18:55,266
From any one of these
buildings around here. Right.
294
00:18:55,266 --> 00:18:56,634
We need fong down here right away
295
00:18:56,634 --> 00:18:57,235
To tell us where that bullet came from.
296
00:19:01,607 --> 00:19:02,707
Here's your point of origin.
297
00:19:02,707 --> 00:19:04,542
The victim was standing right about here
298
00:19:04,542 --> 00:19:05,743
When he was shot.
299
00:19:05,743 --> 00:19:07,812
Now I just need the trajectory
300
00:19:07,812 --> 00:19:09,680
Of the victim's entrance wound.
301
00:19:18,423 --> 00:19:19,790
I believe the bullet
entered the victim's body
302
00:19:19,790 --> 00:19:21,759
At a downward angle of 20 degrees.
303
00:19:21,759 --> 00:19:23,928
20 degrees, got it.
304
00:19:36,208 --> 00:19:40,878
The sniper took the shot from
the corner of that rooftop.
305
00:20:18,917 --> 00:20:20,585
Ookala.
306
00:20:20,585 --> 00:20:22,787
Okay, so, our sniper must've known
307
00:20:22,787 --> 00:20:25,389
That he would've been one
of the uniforms to respond.
308
00:20:25,389 --> 00:20:26,724
And he must've been monitoring
309
00:20:26,724 --> 00:20:27,792
Police frequencies using a scanner.
310
00:20:27,792 --> 00:20:31,329
To figure out which car
ookala was assigned to.
311
00:20:31,329 --> 00:20:32,930
We traced the 911 call
312
00:20:32,930 --> 00:20:34,832
That tipped hpd to mckinney's place.
313
00:20:34,832 --> 00:20:38,903
And, according to hpd narco,
the chatter on the street
314
00:20:38,903 --> 00:20:41,639
Was that mckinney was in the
market for a weapon. We know why?
315
00:20:41,639 --> 00:20:43,841
One c.I. Said that he
wanted it for protection,
316
00:20:43,841 --> 00:20:47,511
'cause two weeks ago he got
rolled during an ice deal.
317
00:20:47,511 --> 00:20:49,747
Okay, so mckinney is desperately
in need of a weapon,
318
00:20:49,747 --> 00:20:52,383
Uh, our sniper gets wind of this,
hooks him up,
319
00:20:52,383 --> 00:20:54,785
Then he lures ookala here
so he can put one in him.
320
00:20:54,785 --> 00:20:57,555
We have to find a connection
between our shooter,
321
00:20:57,555 --> 00:21:00,791
Going to be able to protect
whoever else is on that list.
322
00:21:00,791 --> 00:21:04,829
Keoki and ookala's past
cases looking for anomalies.
323
00:21:04,829 --> 00:21:05,896
It's gonna take some time.
324
00:21:05,896 --> 00:21:07,598
These guy's got 25 years on the job.
325
00:21:07,598 --> 00:21:10,935
Those are just the cases
where keoki and ookala
326
00:21:10,935 --> 00:21:12,837
Were the primary arresting officers.
327
00:21:12,837 --> 00:21:14,438
If you factor the ones
where they were backup,
328
00:21:14,438 --> 00:21:17,408
Just have them put every
available unit on this, okay?
329
00:21:17,408 --> 00:21:18,809
We can't waste anymore time.
This guy's running around
330
00:21:18,809 --> 00:21:20,845
Out here killing cops.
331
00:21:20,845 --> 00:21:23,948
Mcgarrett.
332
00:21:23,948 --> 00:21:26,517
Yes, governor.
333
00:21:26,517 --> 00:21:28,919
I'll be right there.
334
00:21:28,919 --> 00:21:31,322
That was governor denning,
he wants to be briefed.
335
00:21:31,322 --> 00:21:32,890
He's holding a press conference in one hour.
336
00:21:32,890 --> 00:21:34,892
And in two hours they're going
to be chopping our heads off
337
00:21:34,892 --> 00:21:35,960
Because we haven't caught this guy.
338
00:21:35,960 --> 00:21:37,695
What are you going to tell him?
339
00:21:37,695 --> 00:21:42,633
I'm going to tell him that we
positively I.D.'d our sniper.
340
00:21:56,715 --> 00:22:00,017
ng: I'm doing my level best to
assure the bureau of tourism
341
00:22:00,017 --> 00:22:01,719
That the situation's under control.
342
00:22:01,719 --> 00:22:05,956
No matter what I tell them,
they're gonna embellish things.
343
00:22:05,956 --> 00:22:07,658
I get that it's great for ratings,
344
00:22:07,658 --> 00:22:09,560
But it creates panic in my streets.
345
00:22:09,560 --> 00:22:11,362
So to stop that, commander,
346
00:22:11,362 --> 00:22:13,664
Is there anything positive
that I can feed them?
347
00:22:13,664 --> 00:22:14,999
Yeah, you tell 'em five-o is bringing
348
00:22:14,999 --> 00:22:16,734
Every resource to bear on this case
349
00:22:16,734 --> 00:22:18,002
And that an arrest is imminent.
350
00:22:18,002 --> 00:22:20,971
Not exactly, but you spread
a bit of misinformation
351
00:22:20,971 --> 00:22:22,406
About this guy over the airwaves,
352
00:22:22,406 --> 00:22:23,541
Maybe he's gonna lay low.
353
00:22:23,541 --> 00:22:25,409
A bluff? No, it's a tactical maneuver.
354
00:22:25,409 --> 00:22:28,045
What I can tell you is that
these murders are somehow tied
355
00:22:28,045 --> 00:22:29,413
To the victims' past.
356
00:22:29,413 --> 00:22:31,615
But I need time to get an I.D. On this guy
357
00:22:31,615 --> 00:22:36,921
Look, I'm totally aware that
this shooter killed two of ours.
358
00:22:36,921 --> 00:22:38,656
Despite that, we still need
359
00:22:38,656 --> 00:22:40,858
To approach this in a professional manner.
360
00:22:40,858 --> 00:22:42,593
Okay, so what's your concern, specifically?
361
00:22:42,593 --> 00:22:44,628
I'm not gonna beat around the bush with you.
362
00:22:44,628 --> 00:22:47,365
We all feel the loss of keoki and ookala.
363
00:22:47,365 --> 00:22:50,735
But we need to follow procedure here.
364
00:22:50,735 --> 00:22:53,003
Everything by the book.
In a manner of speaking,
365
00:22:53,003 --> 00:22:54,071
The whole world's watching.
366
00:22:54,071 --> 00:22:57,908
This coward, he killed two good men
367
00:22:57,908 --> 00:23:00,878
Without giving them the
opportunity to defend themselves.
368
00:23:00,878 --> 00:23:02,913
Hpd has lost two family members.
369
00:23:02,913 --> 00:23:04,949
So, yes, sir, we're all adults here,
370
00:23:04,949 --> 00:23:06,784
But you can't expect the rank and file
371
00:23:06,784 --> 00:23:08,619
Not to feel anger about this.
372
00:23:08,619 --> 00:23:11,555
I'm not talking about hpd.
I'm talking about you.
373
00:23:13,959 --> 00:23:15,926
Two cops died today.
374
00:23:15,926 --> 00:23:18,696
I don't want you making this personal.
375
00:23:20,799 --> 00:23:22,032
With all due respect, governor,
376
00:23:22,032 --> 00:23:23,834
This guy didn't just kill two cops.
377
00:23:23,834 --> 00:23:24,969
He killed my friends.
378
00:23:24,969 --> 00:23:26,704
These are men that I grew up
379
00:23:26,704 --> 00:23:27,938
And men that I respected.
380
00:23:27,938 --> 00:23:30,007
I'm sure he intends to kill a couple more.
381
00:23:30,007 --> 00:23:31,475
So, in all honesty,
382
00:23:31,475 --> 00:23:33,577
I don't know how not to make it personal.
383
00:23:56,134 --> 00:23:57,635
Take a look.
384
00:23:57,635 --> 00:23:59,970
I confirmed the engravings
on both bullet casings
385
00:23:59,970 --> 00:24:01,572
We found are an exact match.
386
00:24:01,572 --> 00:24:03,707
The letters show the same type
etching marks on each one.
387
00:24:03,707 --> 00:24:04,942
What about results
388
00:24:04,942 --> 00:24:06,610
From the fbi's ransom and demand database?
389
00:24:06,610 --> 00:24:08,045
They ran the handwriting.
Didn't get any hits.
390
00:24:08,045 --> 00:24:10,815
Anybody this maniacal must have been through
391
00:24:10,815 --> 00:24:14,151
One would think, but the
fact is there are many things
392
00:24:14,151 --> 00:24:15,619
That can alter someone's handwriting style:
393
00:24:15,619 --> 00:24:19,957
Or an intentional misdirect
on the part of the suspect.
394
00:24:19,957 --> 00:24:23,227
Hey. The canvassing of the
gun stores worked out.
395
00:24:23,227 --> 00:24:25,696
Hpd just got a call from
a gunsmith saying he sold
396
00:24:25,696 --> 00:24:27,832
The rifle casings we found
at the crime scenes.
397
00:24:27,832 --> 00:24:29,166
Thanks, fong.
398
00:25:10,775 --> 00:25:13,110
All you need is a bed, right, babe?
399
00:25:13,110 --> 00:25:17,648
A bed. A place to lay your keppie, and this
400
00:25:17,648 --> 00:25:19,049
Would make the perfect apartment, no?
401
00:25:19,049 --> 00:25:20,651
What's your problem? You don't like guns?
402
00:25:20,651 --> 00:25:21,819
You got one on your hip.
403
00:25:21,819 --> 00:25:23,954
This is a necessity of the job, okay,
404
00:25:23,954 --> 00:25:26,257
But I do not love guns
the way you love guns.
405
00:25:26,257 --> 00:25:27,658
If purchased legally and used responsibly,
406
00:25:27,658 --> 00:25:29,059
They're a civilian's best friend.
407
00:25:29,059 --> 00:25:30,995
I thought that was a dog.
They're better than dogs.
408
00:25:30,995 --> 00:25:32,963
You get the physical protection,
409
00:25:32,963 --> 00:25:34,899
You don't have walk it,
don't have to feed it.
410
00:25:34,899 --> 00:25:37,935
you know, norm, I gotta tell you
411
00:25:37,935 --> 00:25:39,770
You are everything I imagined
412
00:25:39,770 --> 00:25:41,005
A gun shop owner would be.
413
00:25:41,005 --> 00:25:44,008
And you're a nasty human being,
you know that?
414
00:25:44,008 --> 00:25:46,544
I don't like to broadcast this,
commander mcgarrett,
415
00:25:46,544 --> 00:25:48,913
But I've been the captain of
my neighborhood watch team
416
00:25:48,913 --> 00:25:52,082
So from one law enforcement
officer to the next...
417
00:25:52,082 --> 00:25:55,686
You mean, from one delusional
gun nut to two real cops.
418
00:25:55,686 --> 00:25:57,588
You want my help or not?
419
00:25:57,588 --> 00:25:59,657
Yes, of course we want your help,
norm. Just ignore him.
420
00:25:59,657 --> 00:26:01,325
What did you say? Please.
421
00:26:01,325 --> 00:26:04,061
The name written on the
side of the casing, is it
422
00:26:04,061 --> 00:26:05,029
Your shooter or the victim?
423
00:26:05,029 --> 00:26:06,263
Let me get this one, please.
424
00:26:06,263 --> 00:26:08,332
Respectfully, if we had the shooter's name,
425
00:26:08,332 --> 00:26:10,067
We wouldn't need your help, would we?
426
00:26:10,067 --> 00:26:12,937
Is he off his meds or does
he always act this way?
427
00:26:12,937 --> 00:26:14,104
Welcome to my world.
428
00:26:49,040 --> 00:26:50,341
Well, it's fine workmanship,
429
00:26:50,341 --> 00:26:53,978
Custom order is the only
way to get these things.
430
00:26:53,978 --> 00:26:55,646
It's a little fancy for my taste,
431
00:26:55,646 --> 00:26:56,814
But I can see the appeal.
432
00:26:56,814 --> 00:26:58,882
All right, but you sell these, right?
433
00:26:58,882 --> 00:27:00,951
I sure do. Special order, but so do a lot
434
00:27:00,951 --> 00:27:05,289
Truth is, the guy you're
looking for could've bought 'em
435
00:27:05,289 --> 00:27:06,957
From here or online.
436
00:27:06,957 --> 00:27:09,293
All right. Well, we'll check
into the mail order thing.
437
00:27:09,293 --> 00:27:13,197
I need a specific list of
exactly who you sold them to.
438
00:27:13,197 --> 00:27:14,999
Well, I'd love to help you out,
439
00:27:14,999 --> 00:27:17,868
But we don't keep records of
things like rifle casings.
440
00:27:17,868 --> 00:27:20,070
It's too small a purchase to track,
441
00:27:20,070 --> 00:27:22,873
And with all the federal
monitoring of gun sales,
442
00:27:22,873 --> 00:27:25,142
We don't look to add more
paperwork to the pile.
443
00:27:25,142 --> 00:27:28,178
Why would you go out of
your way to track something
444
00:27:28,178 --> 00:27:30,981
Comes out of a gun and kills people?
445
00:27:30,981 --> 00:27:32,049
Guns don't kill people!
446
00:27:32,049 --> 00:27:33,751
Shut up, norm! Stop, okay,
447
00:27:33,751 --> 00:27:36,286
With that stupid sentence, okay?
448
00:27:36,286 --> 00:27:38,255
The fact is idiots with guns kill people.
449
00:27:38,255 --> 00:27:40,190
No guns. No killing. It's that simple.
450
00:27:40,190 --> 00:27:41,725
Thank you, norm. We appreciate your help.
451
00:27:41,725 --> 00:27:44,028
Okay. Whoa. You don't want to get
452
00:27:44,028 --> 00:27:45,663
A grenade or a rocket launcher?
453
00:27:45,663 --> 00:27:48,699
Hey, I keep that stuff in the
back if you're interested.
454
00:27:48,699 --> 00:27:50,100
I'm sure you do.
I have no reason to doubt you.
455
00:27:50,100 --> 00:27:52,102
Get him out of my shop.
He's bad for business.
456
00:27:52,102 --> 00:27:53,170
Thanks. Pleasure.
457
00:27:53,170 --> 00:27:55,939
And thanks again for the call.
458
00:27:55,939 --> 00:27:57,074
You hear anything else, you let us know.
459
00:27:57,074 --> 00:27:59,109
Call? What call?
460
00:27:59,109 --> 00:28:02,112
Wait a minute. I thought you said
461
00:28:02,112 --> 00:28:03,747
He responded to the hpd canvass?
462
00:28:03,747 --> 00:28:05,182
You didn't call hpd about that casing?
463
00:28:05,182 --> 00:28:07,084
No, I didn't call hpd.
464
00:28:07,084 --> 00:28:08,686
Get down!
465
00:28:17,062 --> 00:28:19,296
Cover left, danny! Got ya.
466
00:28:19,296 --> 00:28:21,231
You guys need backup?
467
00:28:21,231 --> 00:28:22,299
No! No!
468
00:28:22,299 --> 00:28:26,303
Hey, I got movement
coming out of the garage.
469
00:28:36,147 --> 00:28:38,115
Got your belt on?
470
00:28:38,115 --> 00:28:40,217
Of course I got my belt on. You're driving.
471
00:28:51,963 --> 00:28:54,732
Okay, do me a favor.
Don't pass on the right!
472
00:28:54,732 --> 00:28:56,233
What? People are not paying attention.
473
00:28:56,233 --> 00:28:57,234
They're listening to their radios.
474
00:28:57,234 --> 00:28:58,435
They hear sirens, they look up,
475
00:28:58,435 --> 00:28:59,903
They see lights. What do you think they do?
476
00:28:59,903 --> 00:29:01,939
They should get out of my way or pull over.
477
00:29:01,939 --> 00:29:04,508
Okay, exactly. That's why you do not
478
00:29:04,508 --> 00:29:06,176
Pass on the right, all right?
479
00:29:06,176 --> 00:29:08,212
People naturally, they pull to the right
480
00:29:08,212 --> 00:29:10,114
When they hear sirens.
What do you want me to do?!
481
00:29:10,114 --> 00:29:12,850
The better plan would maybe be to let me,
482
00:29:12,850 --> 00:29:14,184
A trained police pursuit driver,
483
00:29:14,184 --> 00:29:15,953
Operate his own vehicle.
That's what I think.
484
00:29:15,953 --> 00:29:17,521
Oh, you're the better driver?
Is that what you're saying?
485
00:29:17,521 --> 00:29:19,523
On a janky dirt road
peppered with land mines
486
00:29:19,523 --> 00:29:21,325
In the middle of a third world country, yes,
487
00:29:21,325 --> 00:29:25,295
But here on the well-paved,
bustling streets of honolulu,
488
00:29:25,295 --> 00:29:27,264
I am 1,000% the better driver!
489
00:29:57,162 --> 00:29:57,912
�TS
490
00:30:43,574 --> 00:30:49,146
Nah, they're still looking. What do you got?
491
00:30:49,146 --> 00:30:51,281
Steve, the sniper was in a
third-floor vacant office
492
00:30:51,281 --> 00:30:53,984
Across from the gun store.
We also found another victim.
493
00:30:53,984 --> 00:30:56,019
A painter. Must've surprised
494
00:30:56,019 --> 00:30:57,187
Our guy. Snapped his neck
495
00:30:57,187 --> 00:30:59,323
Like a twig. Not just snapped.
496
00:30:59,323 --> 00:31:01,925
It looks like someone
put his neck in a vise.
497
00:31:01,925 --> 00:31:03,227
It's crushed.
498
00:31:03,227 --> 00:31:05,262
All right, get the I.D. Techs over there
499
00:31:05,262 --> 00:31:06,296
And process the scene.
500
00:31:06,296 --> 00:31:08,198
Our boy left in a hurry.
501
00:31:08,198 --> 00:31:10,334
He forgot to take the gun case with him.
502
00:31:10,334 --> 00:31:13,604
We'll make sure it's held
for prints. Roger that.
503
00:31:35,193 --> 00:31:36,393
Oh!
504
00:31:36,393 --> 00:31:38,228
That's a hand.
505
00:31:38,228 --> 00:31:40,264
It's a prosthetic.
506
00:31:40,264 --> 00:31:42,332
Okay, now it makes sense
why we haven't been able
507
00:31:42,332 --> 00:31:44,368
To pull any prints from the crime scenes.
508
00:31:44,368 --> 00:31:46,970
Well, the good news is it
narrows our suspect pool down.
509
00:31:46,970 --> 00:31:50,207
Couldn't be too many one-armed
snipers running around, right?
510
00:31:50,207 --> 00:31:52,009
Yeah.
511
00:31:52,009 --> 00:31:54,111
So what's with the face? What's the matter?
512
00:31:54,111 --> 00:31:57,414
I think I just figured
out who our sniper is.
513
00:32:29,347 --> 00:32:32,516
ve: Happened about 20 years
ago when I was a kid.
514
00:32:35,052 --> 00:32:36,386
Don't try anything stupid.
515
00:32:36,386 --> 00:32:40,324
Ookala, ben keoki, my dad, they all received
516
00:32:40,324 --> 00:32:44,995
For stopping this bank heist
that was going on downtown.
517
00:32:44,995 --> 00:32:48,198
These guys had already wounded a
bunch of the employees.
518
00:32:48,198 --> 00:32:49,499
Once my dad and the boys get there,
519
00:32:49,499 --> 00:32:51,034
They have to make a forced entry.
520
00:32:51,034 --> 00:32:52,636
Go! Go, go, go!
521
00:33:00,178 --> 00:33:01,979
My dad puts a couple rounds into this guy.
522
00:33:01,979 --> 00:33:03,480
Curt stoner.
523
00:33:03,480 --> 00:33:06,616
Stoner had his hands on the blasting caps.
524
00:33:06,616 --> 00:33:08,452
One of my dad's rounds
hits the blasting cap,
525
00:33:08,452 --> 00:33:10,420
Blows stoner's hands off.
526
00:33:19,330 --> 00:33:20,697
Wow.
527
00:33:20,697 --> 00:33:22,199
Well, I can see why he'd
be upset about that.
528
00:33:22,199 --> 00:33:23,400
Now it's payback time.
529
00:33:23,400 --> 00:33:26,336
According to this, stoner did his bid,
530
00:33:26,336 --> 00:33:29,373
Model prisoner. He had a personal
531
00:33:29,373 --> 00:33:30,507
Recommendation from the warden.
532
00:33:30,507 --> 00:33:31,775
They must've thought he was rehabilitated.
533
00:33:31,775 --> 00:33:33,143
There's a letter from his p.O.
534
00:33:33,143 --> 00:33:34,644
Only took him two weeks to violate,
535
00:33:34,644 --> 00:33:36,279
And now he has been off the map
536
00:33:36,279 --> 00:33:37,280
Ever since.
537
00:33:37,280 --> 00:33:38,782
Whoa, wait a minute, danny.
538
00:33:38,782 --> 00:33:40,050
Military record.
539
00:33:40,050 --> 00:33:41,351
Before prison, stoner was
540
00:33:41,351 --> 00:33:42,452
A scout sniper
541
00:33:42,452 --> 00:33:43,487
In vietnam.
542
00:33:44,455 --> 00:33:46,023
Yeah, kono, go.
543
00:33:46,023 --> 00:33:48,058
Steve, duke lukela
544
00:33:48,058 --> 00:33:49,526
Was just found shot in an alley.
545
00:33:49,526 --> 00:33:50,794
What happened?
546
00:33:50,794 --> 00:33:52,262
He responded to a suspicious person call.
547
00:33:52,262 --> 00:33:54,331
When he arrived, it looks like our sniper
548
00:33:54,331 --> 00:33:56,299
Drilled him between the shoulders.
He's lost a lot
549
00:33:56,299 --> 00:33:58,101
Of blood and tissue, steve.
550
00:33:58,101 --> 00:33:59,269
Well, where is he, kono?
551
00:33:59,269 --> 00:34:00,303
Is he alive?
552
00:34:00,303 --> 00:34:01,738
Tripler. Steve, look at this.
553
00:34:01,738 --> 00:34:03,673
Duke was part of the team
that took down stoner.
554
00:34:03,673 --> 00:34:05,208
Kono...
555
00:34:05,208 --> 00:34:08,512
Those army docs are the
best in the business.
556
00:34:08,512 --> 00:34:10,647
You make sure they do everything
humanly possible, okay?
557
00:34:10,647 --> 00:34:11,782
Lukela is not gonna die.
558
00:34:11,782 --> 00:34:13,183
Right.
559
00:34:13,183 --> 00:34:14,451
Steve, there's
560
00:34:14,451 --> 00:34:15,585
Two other cops in this photo.
561
00:34:15,585 --> 00:34:16,586
Danny, we need to call hpd
562
00:34:16,586 --> 00:34:17,754
And get these guys protection
563
00:34:17,754 --> 00:34:20,524
Before this bastard strikes again.
564
00:34:21,592 --> 00:34:22,659
ve: Max...
565
00:34:22,659 --> 00:34:24,261
Please tell me you got something.
566
00:34:24,261 --> 00:34:25,695
Well, I've been working posthaste
567
00:34:25,695 --> 00:34:27,130
To deliver you some workable results.
568
00:34:27,130 --> 00:34:28,165
The good news is,
569
00:34:28,165 --> 00:34:29,366
I processed the painter's body
570
00:34:29,366 --> 00:34:30,534
And was able to determine
571
00:34:30,534 --> 00:34:33,303
That the cod was a result of this.
572
00:34:34,539 --> 00:34:36,306
Right. The hand.
573
00:34:36,306 --> 00:34:38,108
That's fantastic work, max.
574
00:34:38,108 --> 00:34:40,277
But now we do have to find
the rest of the tin man.
575
00:34:40,277 --> 00:34:41,478
That's exactly the reason
576
00:34:41,478 --> 00:34:43,213
Why I called you here, detective williams.
577
00:34:43,213 --> 00:34:45,449
When I examined your evidence,
578
00:34:45,449 --> 00:34:47,150
I discovered that these
particular prosthetics
579
00:34:47,150 --> 00:34:48,385
Have a hidden
580
00:34:48,385 --> 00:34:50,620
Registration number engraved on the servo.
581
00:34:51,757 --> 00:34:54,624
It came back to our assumed suspect,
582
00:34:54,624 --> 00:34:56,626
Curt stoner, who received two prosthetics
583
00:34:56,626 --> 00:34:58,095
Courtesy of the hawaii state
584
00:34:58,095 --> 00:34:59,429
Corrections department.
585
00:34:59,429 --> 00:35:00,730
This particular prosthetic
586
00:35:00,730 --> 00:35:02,566
Has a warranty filled out by stoner
587
00:35:02,566 --> 00:35:04,568
Three days after he was
released from halawa prison.
588
00:35:04,568 --> 00:35:06,470
All right. Please tell me
he put an address down.
589
00:35:06,470 --> 00:35:07,471
He did.
590
00:35:07,471 --> 00:35:09,139
Unfortunately, it's just
591
00:35:09,139 --> 00:35:10,841
A private mailbox in chinatown.
That's a start.
592
00:35:10,841 --> 00:35:12,776
All right, thanks, max.
593
00:35:22,353 --> 00:35:23,420
What's the word on lukela?
594
00:35:23,420 --> 00:35:25,288
He made it through surgery.
595
00:35:25,288 --> 00:35:26,289
They're optimistic.
596
00:35:26,289 --> 00:35:27,357
all right, good.
597
00:35:27,357 --> 00:35:29,359
Let's go.
598
00:35:33,664 --> 00:35:34,504
Mahalo.
599
00:35:36,368 --> 00:35:38,502
How you doing, sir? Okay.
600
00:35:38,502 --> 00:35:39,803
We're looking for this man.
Have you seen him?
601
00:35:39,803 --> 00:35:41,371
Nope. You sure about that?
602
00:35:41,371 --> 00:35:42,839
Our records show that
he rents a mailbox here.
603
00:35:42,839 --> 00:35:44,307
You only got about a hundred of them.
604
00:35:44,307 --> 00:35:45,308
Mister,
605
00:35:45,308 --> 00:35:46,810
I don't keep track of 'em.
606
00:35:46,810 --> 00:35:48,778
Why don't you take another look, okay?
607
00:35:48,778 --> 00:35:50,180
He's got a pair of prosthetic hands.
608
00:35:50,180 --> 00:35:51,848
I'm sorry, mister, I just don't know.
609
00:35:51,848 --> 00:35:53,350
Okay.
610
00:35:53,350 --> 00:35:54,784
Let me see your box rental list.
611
00:35:54,784 --> 00:35:56,319
I can't give out information like that.
612
00:35:56,319 --> 00:35:57,721
The people in this neighborhood
613
00:35:57,721 --> 00:35:59,456
Rely on me to keep their privacy.
614
00:35:59,456 --> 00:36:01,191
So...
615
00:36:01,191 --> 00:36:03,560
Unless you have a warrant... Okay, fine.
616
00:36:03,560 --> 00:36:05,695
Forget this guy. We can have a
warrant drawn up in an hour.
617
00:36:05,695 --> 00:36:08,298
Or you can draw your knife
and petrify everybody.
618
00:36:08,298 --> 00:36:09,900
Hey, wait a minute. H-hold on.
619
00:36:09,900 --> 00:36:12,569
Hey! You just committed a federal offense.
620
00:36:12,569 --> 00:36:14,638
Actually, that's not true. Technically, uh,
621
00:36:14,638 --> 00:36:16,673
That's a filing cabinet,
not a mailbox. So...
622
00:36:27,618 --> 00:36:29,553
Most of these
623
00:36:29,553 --> 00:36:31,388
Are registered to the
apartment complex upstairs.
624
00:36:31,388 --> 00:36:33,190
There must be a hundred
units in this building.
625
00:36:33,190 --> 00:36:34,424
What are we gonna do, knock on each door?
626
00:36:34,424 --> 00:36:36,226
Hey. Hey. Hey, hey, hey.
627
00:36:37,295 --> 00:36:38,795
You recognize that "o"?
628
00:36:38,795 --> 00:36:40,297
no: Yeah. It's written from bottom to top.
629
00:36:40,297 --> 00:36:41,831
Our suspect's handwriting.
630
00:36:41,831 --> 00:36:44,467
Apartment 324.
631
00:37:01,452 --> 00:37:02,586
Clear left.
632
00:37:02,586 --> 00:37:04,354
Clear here.
633
00:37:04,354 --> 00:37:05,422
Hey...
634
00:37:05,422 --> 00:37:06,823
Coffee's still warm.
635
00:37:06,823 --> 00:37:08,258
He must've just left.
636
00:37:11,295 --> 00:37:12,596
Where the hell is this guy?
637
00:37:24,307 --> 00:37:25,709
Hello, commander mcgarrett.
638
00:37:25,709 --> 00:37:27,410
Kono...
639
00:37:27,410 --> 00:37:30,513
I'm sorry I missed you today.
That won't happen again.
640
00:37:30,513 --> 00:37:32,449
I'm sure you're curious about
641
00:37:32,449 --> 00:37:33,583
Who is next on my list.
642
00:37:33,583 --> 00:37:35,018
If you want an answer to
643
00:37:35,018 --> 00:37:37,387
That question, look in
the drawer by the phone.
644
00:37:37,387 --> 00:37:39,990
I think you'll find it very interesting.
645
00:37:55,006 --> 00:37:56,439
What is it?
646
00:37:57,775 --> 00:37:59,376
Get away from the windows!
647
00:38:02,546 --> 00:38:04,314
Rooftop across the street.
648
00:38:04,314 --> 00:38:06,383
Hpd, be advised.
649
00:38:06,383 --> 00:38:08,285
Suspect is on the roof
adjacent to our position.
650
00:38:25,403 --> 00:38:27,437
what are you doing?
651
00:38:27,437 --> 00:38:28,505
Just cover me.
652
00:38:35,780 --> 00:38:37,514
Kono.
653
00:38:37,514 --> 00:38:38,982
Take the shot.
654
00:38:38,982 --> 00:38:40,383
You're gonna get one chance,
655
00:38:40,383 --> 00:38:41,451
All right?
656
00:38:41,451 --> 00:38:43,520
Take the shot!
657
00:38:46,457 --> 00:38:46,990
Hey!
658
00:38:46,990 --> 00:38:48,024
What are we doing?
659
00:38:48,024 --> 00:38:49,492
We're not doing anything.
660
00:38:49,492 --> 00:38:50,960
I'm gonna take the car, draw his fire.
661
00:38:50,960 --> 00:38:52,362
When kono gets the shot,
662
00:38:52,362 --> 00:38:53,897
She's gonna take it, okay?
663
00:38:53,897 --> 00:38:55,098
Steve, he's a sniper,
okay? You're not gonna make it
664
00:38:55,098 --> 00:38:56,599
To the end of the block.
665
00:38:57,635 --> 00:38:59,736
Oh, yeah, don't listen to me!
666
00:39:00,705 --> 00:39:01,705
Don't listen to reason!
667
00:39:01,705 --> 00:39:02,872
Be you!
668
00:39:02,872 --> 00:39:03,973
It's very you of you!
669
00:39:23,427 --> 00:39:25,962
Nice shot, kono.
670
00:39:32,470 --> 00:39:33,803
What was that?
671
00:39:33,803 --> 00:39:35,805
What are you, scarface?
What were you thinking?
672
00:39:35,805 --> 00:39:36,906
I don't know, I guess I misinterpreted
673
00:39:36,906 --> 00:39:37,907
Your game plan, which for the record
674
00:39:37,907 --> 00:39:39,943
Was seriously flawed.
675
00:39:41,645 --> 00:39:42,979
You were worried about me.
676
00:39:42,979 --> 00:39:45,849
Worried? No, no, I was worried about my car.
677
00:39:45,849 --> 00:39:47,083
I'm touched. Yeah, you're touched.
678
00:39:47,083 --> 00:39:49,052
You're touched in the head. You are touched
679
00:39:49,052 --> 00:39:51,621
By something that I cannot explain.
680
00:39:51,621 --> 00:39:54,791
A lot of things on this planet
that I am worried about.
681
00:39:54,791 --> 00:39:56,493
Losing you in a combat situation
682
00:39:56,493 --> 00:39:58,128
Is not one of them.
683
00:39:58,128 --> 00:39:59,378
Okay?
684
00:40:06,704 --> 00:40:08,772
Rough day.
685
00:40:08,772 --> 00:40:10,140
Let's get out of here.
686
00:40:40,171 --> 00:40:42,972
We just wanted to thank you, steve.
687
00:40:50,548 --> 00:40:51,548
Dad.
688
00:40:59,957 --> 00:41:03,126
You're all I could've hoped
for in a son, steven.
689
00:41:03,126 --> 00:41:04,828
I'm proud of you.
690
00:41:10,201 --> 00:41:12,602
Steve, come on!
691
00:41:12,602 --> 00:41:14,504
Give me a sec!
50778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.