All language subtitles for Hawaii.Five-0.S03E15.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:25,772 --> 00:03:27,973 Heard it was a police officer. 2 00:03:27,973 --> 00:03:29,808 He was a hpd solo bike officer 3 00:03:29,808 --> 00:03:32,778 Who's on funeral detail; officer keoki. 4 00:03:34,847 --> 00:03:37,216 Ben keoki? 5 00:03:37,216 --> 00:03:38,684 I think so. 6 00:03:49,996 --> 00:03:51,763 What, you know him? 7 00:03:55,868 --> 00:03:59,738 Ben lived in the corner house on my block. 8 00:03:59,738 --> 00:04:03,308 He and my dad were very close. He was basically an uncle to me. 9 00:04:03,308 --> 00:04:06,545 I'm sorry, man. 10 00:04:11,684 --> 00:04:13,719 With keoki, the job was never about ego. 11 00:04:13,719 --> 00:04:15,787 I don't think he ever took a promotional exam. 12 00:04:15,787 --> 00:04:17,823 He just wanted to be a good cop. 13 00:04:17,823 --> 00:04:20,592 Sounds like he was a solid guy. Yeah. 14 00:04:20,592 --> 00:04:22,527 Hey. What'd you find? 15 00:04:22,527 --> 00:04:23,662 Look at this. 16 00:04:23,662 --> 00:04:26,932 Tripod imprint, dirt's been disturbed, 17 00:04:26,932 --> 00:04:29,968 Boot impressions. I'd say this was the sniper's hide site. 18 00:04:31,938 --> 00:04:33,472 Kono... 19 00:04:44,951 --> 00:04:47,019 Do we know whose funeral it was? 20 00:04:47,019 --> 00:04:49,655 I mean, maybe this guy's got a beef with the family, 21 00:04:49,655 --> 00:04:50,922 And keoki just gets hit by a stray. 22 00:04:50,922 --> 00:04:52,958 I don't think so. I found this 23 00:04:52,958 --> 00:04:55,694 In the area where our guy took his shot. 24 00:04:55,694 --> 00:04:57,929 The shooter engraved a bullet casing with 25 00:04:57,929 --> 00:04:59,598 Keoki's name on it. 26 00:05:11,844 --> 00:05:16,048 What kind of sick bastard shoots a cop in cold blood? 27 00:05:16,048 --> 00:05:17,482 Somebody with a serious grudge. 28 00:05:21,721 --> 00:05:26,058 When we rode together, keoki never wanted to drive. 29 00:05:26,058 --> 00:05:27,726 He always had me take the wheel. 30 00:05:27,726 --> 00:05:30,095 He said he couldn't focus on what was happening 31 00:05:30,095 --> 00:05:33,665 On the streets if he had to worry about traffic lights. 32 00:05:35,033 --> 00:05:37,069 Bruddha had me fooled. 33 00:05:37,069 --> 00:05:38,570 How's that? 34 00:05:38,570 --> 00:05:40,872 We were partners for two years 35 00:05:40,872 --> 00:05:43,675 Before I figured out he couldn't drive. 36 00:05:43,675 --> 00:05:46,712 I found out he got his cousin at the dmv 37 00:05:46,712 --> 00:05:48,613 To issue him a license without having 38 00:05:48,613 --> 00:05:51,016 To take the driving portion of the test. 39 00:05:51,016 --> 00:05:52,617 It was your father 40 00:05:52,617 --> 00:05:54,686 That taught him how to drive on weekends. 41 00:05:54,686 --> 00:06:00,459 When he decided he wanted to be a motor officer. 42 00:06:00,459 --> 00:06:02,861 Imagine that... 43 00:06:02,861 --> 00:06:07,466 Ben managing to get into the academy and onto the force 44 00:06:07,466 --> 00:06:12,003 Without the ability to drive a car. 45 00:06:12,003 --> 00:06:14,406 That's how much he wanted to be a cop. 46 00:06:16,776 --> 00:06:18,610 Keoki ever have any run-ins? 47 00:06:18,610 --> 00:06:20,679 You think this was a revenge hit? 48 00:06:20,679 --> 00:06:22,147 Maybe. We have to look at every angle. 49 00:06:22,147 --> 00:06:23,882 We pushed it hard back then, 50 00:06:23,882 --> 00:06:27,953 Shook a lot of people, made a ton of arrests, 51 00:06:27,953 --> 00:06:30,055 But we were just street cops; 52 00:06:30,055 --> 00:06:33,825 Domestics, drug pops. 53 00:06:35,528 --> 00:06:36,728 Take your time. 54 00:06:36,728 --> 00:06:38,397 Oh, believe me, 55 00:06:38,397 --> 00:06:40,499 I know I shouldn't say this, commander, 56 00:06:40,499 --> 00:06:42,134 But if I knew who was responsible, 57 00:06:42,134 --> 00:06:43,168 I'd get him myself. 58 00:06:43,168 --> 00:06:45,837 I get it. We all feel it. 59 00:06:45,837 --> 00:06:47,406 Something like this, we all feel it. 60 00:06:47,406 --> 00:06:49,474 I'm old school. 61 00:06:49,474 --> 00:06:53,178 You hurt one of mine, I hurt you back. 62 00:06:57,183 --> 00:07:00,152 Troy, I'm gonna ask you a question, 63 00:07:00,152 --> 00:07:01,352 All right? 64 00:07:03,590 --> 00:07:05,957 Did ben ever have any money troubles? 65 00:07:05,957 --> 00:07:08,126 Could he have borrowed from the wrong people? 66 00:07:08,126 --> 00:07:12,464 Ben didn't have a hell of a lot, but he didn't owe anybody. 67 00:07:12,464 --> 00:07:15,133 Keoki had too much pride to take a loan from anyone. 68 00:07:15,133 --> 00:07:17,102 All right, troy, listen to me, all right? 69 00:07:17,102 --> 00:07:18,537 We're gonna get this guy, 70 00:07:18,537 --> 00:07:20,071 Understand me? But until we do, 71 00:07:20,071 --> 00:07:23,708 I need you to stand down and let us handle it. 72 00:07:27,713 --> 00:07:30,615 You remind me a lot of your old man, steve. 73 00:07:32,218 --> 00:07:35,020 I trusted him, I trust you. 74 00:07:40,860 --> 00:07:43,495 From these aerial shots of the cemetery, 75 00:07:43,495 --> 00:07:45,664 You can see our shooter took a position of advantage 76 00:07:45,664 --> 00:07:47,599 With maximum cover and just waited for the procession 77 00:07:47,599 --> 00:07:49,868 To pull in. So this guy's a pro. 78 00:07:49,868 --> 00:07:51,470 He must've scouted this kill site days before. 79 00:07:51,470 --> 00:07:52,904 It was a hell of a shot. 80 00:07:52,904 --> 00:07:55,040 Bull's-eye from almost 200 yards away. 81 00:07:55,040 --> 00:07:57,209 Why kill him in a public place like a cemetery? 82 00:07:57,209 --> 00:08:00,579 So who is this guy? Mob? Military? 83 00:08:00,579 --> 00:08:03,181 Chin, contact the fbi. Have them pull intel 84 00:08:03,181 --> 00:08:05,116 On all known suspects with a similar mo. 85 00:08:05,116 --> 00:08:07,953 Should also check keoki's past arrest stats. 86 00:08:07,953 --> 00:08:09,821 Maybe this is a parolee who's got a grudge 87 00:08:09,821 --> 00:08:10,822 Who was just recently discharged. 88 00:08:10,822 --> 00:08:12,257 You think he's gonna kill again? 89 00:08:12,257 --> 00:08:15,660 This is the sniper's personal calling card, okay? 90 00:08:15,660 --> 00:08:18,129 The fact that he left this tells me two things: 91 00:08:18,129 --> 00:08:20,866 First of all, he's claiming full responsibility for this, 92 00:08:20,866 --> 00:08:23,502 Second of all, he's getting off on it, okay? 93 00:08:23,502 --> 00:08:25,871 So the question is not whether he's gonna kill again. 94 00:08:25,871 --> 00:08:27,939 The question is how many people are on the list? 95 00:09:36,709 --> 00:09:39,177 Fong, get any prints off that rifle casing? 96 00:09:39,177 --> 00:09:40,178 Nothing. 97 00:09:40,178 --> 00:09:42,113 Either the sniper wiped it down 98 00:09:42,113 --> 00:09:45,283 Before he left the cemetery, or he was wearing gloves. 99 00:09:45,283 --> 00:09:48,653 Here, take a look at this. 100 00:09:48,653 --> 00:09:50,355 Found something interesting about the engraving. 101 00:09:50,355 --> 00:09:52,023 The lettering is slightly irregular, 102 00:09:52,023 --> 00:09:54,292 Which means it was done by hand, 103 00:09:54,292 --> 00:09:56,761 And not by some locked-off engraving machine. 104 00:09:56,761 --> 00:09:59,297 Probably using something like this. 105 00:09:59,297 --> 00:10:01,333 Okay, so he's old school. 106 00:10:01,333 --> 00:10:03,001 How do we I.D. Him? 107 00:10:03,001 --> 00:10:04,336 Well, the lettering is pretty distinct. 108 00:10:04,336 --> 00:10:06,371 Most people write the letter "o" 109 00:10:06,371 --> 00:10:10,609 Which you can tell by the intersecting lines at the top. 110 00:10:10,609 --> 00:10:13,278 Right. But in the case of our shooter... 111 00:10:13,278 --> 00:10:15,380 His "o" is written from bottom to top. 112 00:10:15,380 --> 00:10:17,048 That's what we call a "unique identifier." 113 00:10:17,048 --> 00:10:18,383 I'm running the sample through 114 00:10:18,383 --> 00:10:21,820 For a possible match to other similar criminal cases, 115 00:10:21,820 --> 00:10:23,054 But it's gonna take some time. 116 00:10:23,054 --> 00:10:24,089 How long? 117 00:10:24,089 --> 00:10:25,357 It could take days. 118 00:10:25,357 --> 00:10:27,692 Charlie, we don't have that kind of time. 119 00:10:27,692 --> 00:10:29,294 Someone's out there killing cops. 120 00:10:30,363 --> 00:10:31,363 Better lead... 121 00:10:31,363 --> 00:10:34,866 Might be the casing itself. 122 00:10:34,866 --> 00:10:37,402 Kono, that specific caliber rifle is used 123 00:10:37,402 --> 00:10:41,373 True. But this doesn't look like your typical bullet casing. 124 00:10:41,373 --> 00:10:43,742 This thing is highly polished. It looks like it's had some 125 00:10:43,742 --> 00:10:46,678 Aftermarket modifications to its coloring. 126 00:10:46,678 --> 00:10:49,881 That the shooter really knows his ammo and his physics. 127 00:10:49,881 --> 00:10:51,750 Any alteration will affect not only 128 00:10:51,750 --> 00:10:54,285 How the cartridge fits into the firing chamber, 129 00:10:54,285 --> 00:10:55,820 But its flight path, as well. 130 00:10:55,820 --> 00:10:58,089 It's very specific. It's engineered. 131 00:10:58,089 --> 00:11:01,292 So I'm thinking I need to find a gunsmith 132 00:11:01,292 --> 00:11:03,695 That specializes in custom loads. 133 00:11:03,695 --> 00:11:05,363 You trying to put me out of a job, kono? 134 00:11:05,363 --> 00:11:08,299 And, what, miss seeing you smile? 135 00:11:08,299 --> 00:11:10,402 No way. 136 00:11:10,402 --> 00:11:12,237 Thanks a lot, charlie. See you around. 137 00:11:12,237 --> 00:11:14,005 Happy I could help. 138 00:11:41,400 --> 00:11:42,767 You a cop? 139 00:11:42,767 --> 00:11:44,202 Huh? 140 00:11:44,202 --> 00:11:46,104 Because by law, you got to tell me if I ask. 141 00:11:49,709 --> 00:11:51,776 I'm not a cop. 142 00:11:52,978 --> 00:11:55,113 That's exactly what I would say. 143 00:11:55,113 --> 00:11:56,414 If I was a cop. 144 00:11:56,414 --> 00:11:58,383 We going to do this, or not? I'm here, right? 145 00:11:58,383 --> 00:12:00,919 That's it? 146 00:12:00,919 --> 00:12:02,754 A rifle? 147 00:12:02,754 --> 00:12:05,090 That'd be a great idea if I was hunting bear in montana. 148 00:12:05,090 --> 00:12:06,491 I was told you wanted something untraceable 149 00:12:06,491 --> 00:12:07,959 And something fast. 150 00:12:07,959 --> 00:12:09,494 Fast and untraceable does not mean 151 00:12:09,494 --> 00:12:11,429 Some assembly will be required. 152 00:12:11,429 --> 00:12:14,833 It's supposed to be for my protection. 153 00:12:14,833 --> 00:12:16,868 How am I supposed to protect myself or my product 154 00:12:16,868 --> 00:12:19,738 And I can't even put that up under my shirt? 155 00:12:19,738 --> 00:12:22,440 The threats before they make it through your door. 156 00:12:22,440 --> 00:12:25,810 Yeah, but it creates a lot of exposure. 157 00:12:25,810 --> 00:12:28,313 Well, maybe you don't want to play with big-boy weapons. 158 00:12:29,849 --> 00:12:31,883 I'll take it. 159 00:12:33,219 --> 00:12:36,087 Watch closely how I put it together. 160 00:12:37,356 --> 00:12:39,824 Damn, what the hell happened to your hands? 161 00:12:39,824 --> 00:12:40,525 I cut myself shaving. 162 00:12:40,525 --> 00:12:42,994 Now pay attention. 163 00:12:42,994 --> 00:12:46,030 Pull the receiver out of the case. 164 00:12:46,030 --> 00:12:48,233 Flip the stock open until it clicks. 165 00:12:48,233 --> 00:12:49,768 Line up the barrel. 166 00:12:49,768 --> 00:12:53,471 Gas tube in the hole. 167 00:12:53,471 --> 00:12:56,908 Put the hand guard on top of the barrel. 168 00:12:56,908 --> 00:12:59,144 Push the pin through. 169 00:12:59,144 --> 00:13:00,979 Pull the lever over the pin. 170 00:13:00,979 --> 00:13:02,480 Take the clip... 171 00:13:02,480 --> 00:13:05,817 And then... 172 00:13:07,386 --> 00:13:09,821 Then it's bang-bang time. 173 00:13:10,790 --> 00:13:12,891 Bang, bang. 174 00:13:18,297 --> 00:13:20,799 You all right? Yeah. 175 00:13:20,799 --> 00:13:24,202 Keoki had a lot of friends, huh? 176 00:13:24,202 --> 00:13:25,804 Yep. Good men always do. 177 00:13:28,474 --> 00:13:29,507 What about, uh, what about family? 178 00:13:29,507 --> 00:13:30,975 He got a big family? 179 00:13:30,975 --> 00:13:35,513 Keoki's wife walked out on him when I was a kid. 180 00:13:35,513 --> 00:13:37,849 Ben, he was such an optimist, you know, 181 00:13:37,849 --> 00:13:40,351 He used to... He used to set a place for her 182 00:13:40,351 --> 00:13:41,886 At the dinner table every night. 183 00:13:41,886 --> 00:13:43,388 Even kept the porch light on in case 184 00:13:43,388 --> 00:13:44,823 She changed her mind, you know. 185 00:13:44,823 --> 00:13:47,225 But, um... 186 00:13:47,225 --> 00:13:48,860 She never did. 187 00:13:48,860 --> 00:13:49,861 She didn't come back. 188 00:13:49,861 --> 00:13:51,162 They have kids? 189 00:13:51,162 --> 00:13:52,263 A daughter. 190 00:13:52,263 --> 00:13:55,233 Chelsea. She was, um... 191 00:13:55,233 --> 00:13:56,868 She was the same age as me. 192 00:13:56,868 --> 00:13:58,102 We were pretty tight, actually, back then. 193 00:13:58,102 --> 00:13:59,838 We should try to contact her, see what... 194 00:13:59,838 --> 00:14:02,540 She died four years ago; breast cancer. 195 00:14:02,540 --> 00:14:03,540 Wow. 196 00:14:05,245 --> 00:14:07,612 I was deployed overseas when I heard, and... 197 00:14:10,050 --> 00:14:12,884 I was going to look keoki up when I came back. 198 00:14:12,884 --> 00:14:14,319 You know what I mean, convey my condolences, 199 00:14:14,319 --> 00:14:15,620 Make sure he was going okay, 200 00:14:15,620 --> 00:14:18,590 Just check on him, you know? But... 201 00:14:18,590 --> 00:14:21,860 Time slips away, danny. 202 00:14:21,860 --> 00:14:24,062 It just, it disappears and I, 203 00:14:24,062 --> 00:14:25,597 I don't know, I waited too long. 204 00:14:25,597 --> 00:14:27,532 No, stop. Please, okay. 205 00:14:27,532 --> 00:14:29,334 You got busy. People get busy. 206 00:14:29,334 --> 00:14:30,969 That is part of the job. 207 00:14:30,969 --> 00:14:32,871 Guaranteed, keoki knew that. 208 00:14:32,871 --> 00:14:36,474 He also knew that you cared about him, okay? 209 00:14:36,474 --> 00:14:38,009 yeah. 210 00:14:40,212 --> 00:14:42,146 Kono, what do you got? 211 00:14:42,146 --> 00:14:43,648 Hpd thinks they have the sniper's house pinned 212 00:14:43,648 --> 00:14:45,016 Over by ala moana park. 213 00:14:45,016 --> 00:14:46,284 They're mobilizing now. 214 00:15:04,303 --> 00:15:06,104 We got an anonymous call that keoki's killer 215 00:15:06,104 --> 00:15:09,641 And sitting on a huge stash of methamphetamine. 216 00:15:09,641 --> 00:15:12,110 Started shooting as soon as we arrived. 217 00:15:12,110 --> 00:15:14,512 We clear the area? We're working on it. 218 00:15:14,512 --> 00:15:16,247 We got an I.D. On this guy, or what? 219 00:15:16,247 --> 00:15:17,582 Utilities come back to a guy named don mckinney. 220 00:15:17,582 --> 00:15:19,284 Came to the islands two years ago. 221 00:15:19,284 --> 00:15:20,618 Been nothing but trouble since. 222 00:15:20,618 --> 00:15:22,487 This guy have any run-ins with keoki? 223 00:15:22,487 --> 00:15:23,655 None that we're aware of. 224 00:15:23,655 --> 00:15:25,623 That's what doesn't make sense. 225 00:15:28,460 --> 00:15:31,429 Hold your fire. Hpd, hold your fire. 226 00:15:31,429 --> 00:15:34,499 Mckinney, this is lieutenant commander steve mcgarrett, 227 00:15:34,499 --> 00:15:36,701 Five-o. Throw your gun out. 228 00:15:39,305 --> 00:15:42,006 Excuse me, did you think that that was going to work or what? 229 00:15:42,006 --> 00:15:43,474 Maybe he didn't hear me, okay? 230 00:15:43,474 --> 00:15:45,176 Oh, yeah, maybe he didn't hear you. 231 00:15:45,176 --> 00:15:47,478 Mckinney, this is commander steve mcgarrett, five-o. 232 00:15:47,478 --> 00:15:49,380 Throw your gun out. 233 00:15:50,983 --> 00:15:52,083 Hey, hey, hey. What, what? 234 00:15:52,083 --> 00:15:53,952 If you want to get shot, I'll shoot you. 235 00:15:53,952 --> 00:15:56,955 Hey, mckinney, you come out or we're coming in. 236 00:15:56,955 --> 00:15:59,390 The door's wide open, cop! 237 00:16:02,561 --> 00:16:05,063 What are you doing? What am I doing? I'm going to smoke him out. 238 00:16:05,063 --> 00:16:07,231 Okay, steve, stop. Okay? 239 00:16:07,231 --> 00:16:09,100 Swat is on their way, right now. 240 00:16:09,100 --> 00:16:10,401 Can we, please, please give them 241 00:16:10,401 --> 00:16:11,536 The professional courtesy that they deserve 242 00:16:11,536 --> 00:16:13,604 And let them do their job? You done? 243 00:16:13,604 --> 00:16:15,440 I'm done, why? Cover me. 244 00:16:17,443 --> 00:16:18,576 Go, go! 245 00:16:26,385 --> 00:16:27,719 Cover. 246 00:16:41,166 --> 00:16:43,234 Hey. What? 247 00:16:43,234 --> 00:16:45,470 You know the difference between cover and concealment? 248 00:16:45,470 --> 00:16:48,639 The other hides you from sight. Here I have both. 249 00:16:48,639 --> 00:16:51,009 Yes, I know the difference between cover and concealment. 250 00:16:51,009 --> 00:16:52,276 You do? Because right now, 251 00:16:52,276 --> 00:16:53,544 You the navy seal, you got neither. 252 00:17:05,556 --> 00:17:08,092 What?! You can't mess with me! 253 00:17:08,092 --> 00:17:09,293 Hey, mckinney. 254 00:17:19,172 --> 00:17:23,074 Like any normal human being with a little bit of 255 00:17:23,074 --> 00:17:24,575 Common sense and training would have done. 256 00:17:24,575 --> 00:17:27,578 That's a .308 drd paratus sniper rifle. 257 00:17:27,578 --> 00:17:29,247 So, what, this uses the same caliber 258 00:17:29,247 --> 00:17:31,282 Ammo we found at our crime scene, right? 259 00:17:31,282 --> 00:17:32,717 Right. 260 00:17:32,717 --> 00:17:34,685 But, what? You don't think this is our shooter. 261 00:17:34,685 --> 00:17:36,354 This guy, he's a bottom-feeder 262 00:17:36,354 --> 00:17:37,488 Pushing ice to dope fiends. 263 00:17:37,488 --> 00:17:38,589 Besides, you saw him shoot. 264 00:17:38,589 --> 00:17:40,291 He couldn't hit the side of a barn. 265 00:17:40,291 --> 00:17:42,093 Whoever took keoki out was a skilled sniper. 266 00:17:42,093 --> 00:17:44,362 I got an officer down. 267 00:17:44,362 --> 00:17:45,763 I need an ambulance, now! 268 00:17:46,565 --> 00:17:47,598 Mckinney must've hit him. 269 00:17:47,598 --> 00:17:49,634 Troy, troy. 270 00:17:49,634 --> 00:17:50,668 Troy, hang on. 271 00:17:50,668 --> 00:17:53,471 Where's that ambulance? 272 00:18:08,787 --> 00:18:11,155 Commander mcgarrett? 273 00:18:11,155 --> 00:18:13,124 May I speak with you for a moment? 274 00:18:13,124 --> 00:18:15,526 You find something? 275 00:18:15,526 --> 00:18:16,828 I'm afraid so. 276 00:18:16,828 --> 00:18:19,797 The shooting incident described 277 00:18:19,797 --> 00:18:22,633 By sergeant lukela indicated that the killer was shooting 278 00:18:22,633 --> 00:18:26,471 Yeah, he was 25 yards away from the house, 279 00:18:26,471 --> 00:18:28,539 Just in front of that black and white when he was hit. 280 00:18:28,539 --> 00:18:29,674 Well, then... 281 00:18:29,674 --> 00:18:31,409 My observations contradict that. 282 00:18:31,409 --> 00:18:32,677 Based on the entry and exit wounds 283 00:18:32,677 --> 00:18:35,313 Of officer ookala, I can ascertain 284 00:18:35,313 --> 00:18:36,747 That he was shot from a higher angle; 285 00:18:36,747 --> 00:18:38,282 Definitely not ground level. 286 00:18:38,282 --> 00:18:39,617 Okay, how high? 287 00:18:39,617 --> 00:18:41,419 Higher than the window your suspect 288 00:18:41,419 --> 00:18:43,621 Mckinney was shooting from. 289 00:18:43,621 --> 00:18:46,858 So, mckinney didn't shoot him. 290 00:18:46,858 --> 00:18:48,159 It appears not. 291 00:18:48,159 --> 00:18:50,695 All right. 292 00:18:50,695 --> 00:18:52,430 The shooter could've got a sight line 293 00:18:52,430 --> 00:18:55,266 From any one of these buildings around here. Right. 294 00:18:55,266 --> 00:18:56,634 We need fong down here right away 295 00:18:56,634 --> 00:18:57,235 To tell us where that bullet came from. 296 00:19:01,607 --> 00:19:02,707 Here's your point of origin. 297 00:19:02,707 --> 00:19:04,542 The victim was standing right about here 298 00:19:04,542 --> 00:19:05,743 When he was shot. 299 00:19:05,743 --> 00:19:07,812 Now I just need the trajectory 300 00:19:07,812 --> 00:19:09,680 Of the victim's entrance wound. 301 00:19:18,423 --> 00:19:19,790 I believe the bullet entered the victim's body 302 00:19:19,790 --> 00:19:21,759 At a downward angle of 20 degrees. 303 00:19:21,759 --> 00:19:23,928 20 degrees, got it. 304 00:19:36,208 --> 00:19:40,878 The sniper took the shot from the corner of that rooftop. 305 00:20:18,917 --> 00:20:20,585 Ookala. 306 00:20:20,585 --> 00:20:22,787 Okay, so, our sniper must've known 307 00:20:22,787 --> 00:20:25,389 That he would've been one of the uniforms to respond. 308 00:20:25,389 --> 00:20:26,724 And he must've been monitoring 309 00:20:26,724 --> 00:20:27,792 Police frequencies using a scanner. 310 00:20:27,792 --> 00:20:31,329 To figure out which car ookala was assigned to. 311 00:20:31,329 --> 00:20:32,930 We traced the 911 call 312 00:20:32,930 --> 00:20:34,832 That tipped hpd to mckinney's place. 313 00:20:34,832 --> 00:20:38,903 And, according to hpd narco, the chatter on the street 314 00:20:38,903 --> 00:20:41,639 Was that mckinney was in the market for a weapon. We know why? 315 00:20:41,639 --> 00:20:43,841 One c.I. Said that he wanted it for protection, 316 00:20:43,841 --> 00:20:47,511 'cause two weeks ago he got rolled during an ice deal. 317 00:20:47,511 --> 00:20:49,747 Okay, so mckinney is desperately in need of a weapon, 318 00:20:49,747 --> 00:20:52,383 Uh, our sniper gets wind of this, hooks him up, 319 00:20:52,383 --> 00:20:54,785 Then he lures ookala here so he can put one in him. 320 00:20:54,785 --> 00:20:57,555 We have to find a connection between our shooter, 321 00:20:57,555 --> 00:21:00,791 Going to be able to protect whoever else is on that list. 322 00:21:00,791 --> 00:21:04,829 Keoki and ookala's past cases looking for anomalies. 323 00:21:04,829 --> 00:21:05,896 It's gonna take some time. 324 00:21:05,896 --> 00:21:07,598 These guy's got 25 years on the job. 325 00:21:07,598 --> 00:21:10,935 Those are just the cases where keoki and ookala 326 00:21:10,935 --> 00:21:12,837 Were the primary arresting officers. 327 00:21:12,837 --> 00:21:14,438 If you factor the ones where they were backup, 328 00:21:14,438 --> 00:21:17,408 Just have them put every available unit on this, okay? 329 00:21:17,408 --> 00:21:18,809 We can't waste anymore time. This guy's running around 330 00:21:18,809 --> 00:21:20,845 Out here killing cops. 331 00:21:20,845 --> 00:21:23,948 Mcgarrett. 332 00:21:23,948 --> 00:21:26,517 Yes, governor. 333 00:21:26,517 --> 00:21:28,919 I'll be right there. 334 00:21:28,919 --> 00:21:31,322 That was governor denning, he wants to be briefed. 335 00:21:31,322 --> 00:21:32,890 He's holding a press conference in one hour. 336 00:21:32,890 --> 00:21:34,892 And in two hours they're going to be chopping our heads off 337 00:21:34,892 --> 00:21:35,960 Because we haven't caught this guy. 338 00:21:35,960 --> 00:21:37,695 What are you going to tell him? 339 00:21:37,695 --> 00:21:42,633 I'm going to tell him that we positively I.D.'d our sniper. 340 00:21:56,715 --> 00:22:00,017 ng: I'm doing my level best to assure the bureau of tourism 341 00:22:00,017 --> 00:22:01,719 That the situation's under control. 342 00:22:01,719 --> 00:22:05,956 No matter what I tell them, they're gonna embellish things. 343 00:22:05,956 --> 00:22:07,658 I get that it's great for ratings, 344 00:22:07,658 --> 00:22:09,560 But it creates panic in my streets. 345 00:22:09,560 --> 00:22:11,362 So to stop that, commander, 346 00:22:11,362 --> 00:22:13,664 Is there anything positive that I can feed them? 347 00:22:13,664 --> 00:22:14,999 Yeah, you tell 'em five-o is bringing 348 00:22:14,999 --> 00:22:16,734 Every resource to bear on this case 349 00:22:16,734 --> 00:22:18,002 And that an arrest is imminent. 350 00:22:18,002 --> 00:22:20,971 Not exactly, but you spread a bit of misinformation 351 00:22:20,971 --> 00:22:22,406 About this guy over the airwaves, 352 00:22:22,406 --> 00:22:23,541 Maybe he's gonna lay low. 353 00:22:23,541 --> 00:22:25,409 A bluff? No, it's a tactical maneuver. 354 00:22:25,409 --> 00:22:28,045 What I can tell you is that these murders are somehow tied 355 00:22:28,045 --> 00:22:29,413 To the victims' past. 356 00:22:29,413 --> 00:22:31,615 But I need time to get an I.D. On this guy 357 00:22:31,615 --> 00:22:36,921 Look, I'm totally aware that this shooter killed two of ours. 358 00:22:36,921 --> 00:22:38,656 Despite that, we still need 359 00:22:38,656 --> 00:22:40,858 To approach this in a professional manner. 360 00:22:40,858 --> 00:22:42,593 Okay, so what's your concern, specifically? 361 00:22:42,593 --> 00:22:44,628 I'm not gonna beat around the bush with you. 362 00:22:44,628 --> 00:22:47,365 We all feel the loss of keoki and ookala. 363 00:22:47,365 --> 00:22:50,735 But we need to follow procedure here. 364 00:22:50,735 --> 00:22:53,003 Everything by the book. In a manner of speaking, 365 00:22:53,003 --> 00:22:54,071 The whole world's watching. 366 00:22:54,071 --> 00:22:57,908 This coward, he killed two good men 367 00:22:57,908 --> 00:23:00,878 Without giving them the opportunity to defend themselves. 368 00:23:00,878 --> 00:23:02,913 Hpd has lost two family members. 369 00:23:02,913 --> 00:23:04,949 So, yes, sir, we're all adults here, 370 00:23:04,949 --> 00:23:06,784 But you can't expect the rank and file 371 00:23:06,784 --> 00:23:08,619 Not to feel anger about this. 372 00:23:08,619 --> 00:23:11,555 I'm not talking about hpd. I'm talking about you. 373 00:23:13,959 --> 00:23:15,926 Two cops died today. 374 00:23:15,926 --> 00:23:18,696 I don't want you making this personal. 375 00:23:20,799 --> 00:23:22,032 With all due respect, governor, 376 00:23:22,032 --> 00:23:23,834 This guy didn't just kill two cops. 377 00:23:23,834 --> 00:23:24,969 He killed my friends. 378 00:23:24,969 --> 00:23:26,704 These are men that I grew up 379 00:23:26,704 --> 00:23:27,938 And men that I respected. 380 00:23:27,938 --> 00:23:30,007 I'm sure he intends to kill a couple more. 381 00:23:30,007 --> 00:23:31,475 So, in all honesty, 382 00:23:31,475 --> 00:23:33,577 I don't know how not to make it personal. 383 00:23:56,134 --> 00:23:57,635 Take a look. 384 00:23:57,635 --> 00:23:59,970 I confirmed the engravings on both bullet casings 385 00:23:59,970 --> 00:24:01,572 We found are an exact match. 386 00:24:01,572 --> 00:24:03,707 The letters show the same type etching marks on each one. 387 00:24:03,707 --> 00:24:04,942 What about results 388 00:24:04,942 --> 00:24:06,610 From the fbi's ransom and demand database? 389 00:24:06,610 --> 00:24:08,045 They ran the handwriting. Didn't get any hits. 390 00:24:08,045 --> 00:24:10,815 Anybody this maniacal must have been through 391 00:24:10,815 --> 00:24:14,151 One would think, but the fact is there are many things 392 00:24:14,151 --> 00:24:15,619 That can alter someone's handwriting style: 393 00:24:15,619 --> 00:24:19,957 Or an intentional misdirect on the part of the suspect. 394 00:24:19,957 --> 00:24:23,227 Hey. The canvassing of the gun stores worked out. 395 00:24:23,227 --> 00:24:25,696 Hpd just got a call from a gunsmith saying he sold 396 00:24:25,696 --> 00:24:27,832 The rifle casings we found at the crime scenes. 397 00:24:27,832 --> 00:24:29,166 Thanks, fong. 398 00:25:10,775 --> 00:25:13,110 All you need is a bed, right, babe? 399 00:25:13,110 --> 00:25:17,648 A bed. A place to lay your keppie, and this 400 00:25:17,648 --> 00:25:19,049 Would make the perfect apartment, no? 401 00:25:19,049 --> 00:25:20,651 What's your problem? You don't like guns? 402 00:25:20,651 --> 00:25:21,819 You got one on your hip. 403 00:25:21,819 --> 00:25:23,954 This is a necessity of the job, okay, 404 00:25:23,954 --> 00:25:26,257 But I do not love guns the way you love guns. 405 00:25:26,257 --> 00:25:27,658 If purchased legally and used responsibly, 406 00:25:27,658 --> 00:25:29,059 They're a civilian's best friend. 407 00:25:29,059 --> 00:25:30,995 I thought that was a dog. They're better than dogs. 408 00:25:30,995 --> 00:25:32,963 You get the physical protection, 409 00:25:32,963 --> 00:25:34,899 You don't have walk it, don't have to feed it. 410 00:25:34,899 --> 00:25:37,935 you know, norm, I gotta tell you 411 00:25:37,935 --> 00:25:39,770 You are everything I imagined 412 00:25:39,770 --> 00:25:41,005 A gun shop owner would be. 413 00:25:41,005 --> 00:25:44,008 And you're a nasty human being, you know that? 414 00:25:44,008 --> 00:25:46,544 I don't like to broadcast this, commander mcgarrett, 415 00:25:46,544 --> 00:25:48,913 But I've been the captain of my neighborhood watch team 416 00:25:48,913 --> 00:25:52,082 So from one law enforcement officer to the next... 417 00:25:52,082 --> 00:25:55,686 You mean, from one delusional gun nut to two real cops. 418 00:25:55,686 --> 00:25:57,588 You want my help or not? 419 00:25:57,588 --> 00:25:59,657 Yes, of course we want your help, norm. Just ignore him. 420 00:25:59,657 --> 00:26:01,325 What did you say? Please. 421 00:26:01,325 --> 00:26:04,061 The name written on the side of the casing, is it 422 00:26:04,061 --> 00:26:05,029 Your shooter or the victim? 423 00:26:05,029 --> 00:26:06,263 Let me get this one, please. 424 00:26:06,263 --> 00:26:08,332 Respectfully, if we had the shooter's name, 425 00:26:08,332 --> 00:26:10,067 We wouldn't need your help, would we? 426 00:26:10,067 --> 00:26:12,937 Is he off his meds or does he always act this way? 427 00:26:12,937 --> 00:26:14,104 Welcome to my world. 428 00:26:49,040 --> 00:26:50,341 Well, it's fine workmanship, 429 00:26:50,341 --> 00:26:53,978 Custom order is the only way to get these things. 430 00:26:53,978 --> 00:26:55,646 It's a little fancy for my taste, 431 00:26:55,646 --> 00:26:56,814 But I can see the appeal. 432 00:26:56,814 --> 00:26:58,882 All right, but you sell these, right? 433 00:26:58,882 --> 00:27:00,951 I sure do. Special order, but so do a lot 434 00:27:00,951 --> 00:27:05,289 Truth is, the guy you're looking for could've bought 'em 435 00:27:05,289 --> 00:27:06,957 From here or online. 436 00:27:06,957 --> 00:27:09,293 All right. Well, we'll check into the mail order thing. 437 00:27:09,293 --> 00:27:13,197 I need a specific list of exactly who you sold them to. 438 00:27:13,197 --> 00:27:14,999 Well, I'd love to help you out, 439 00:27:14,999 --> 00:27:17,868 But we don't keep records of things like rifle casings. 440 00:27:17,868 --> 00:27:20,070 It's too small a purchase to track, 441 00:27:20,070 --> 00:27:22,873 And with all the federal monitoring of gun sales, 442 00:27:22,873 --> 00:27:25,142 We don't look to add more paperwork to the pile. 443 00:27:25,142 --> 00:27:28,178 Why would you go out of your way to track something 444 00:27:28,178 --> 00:27:30,981 Comes out of a gun and kills people? 445 00:27:30,981 --> 00:27:32,049 Guns don't kill people! 446 00:27:32,049 --> 00:27:33,751 Shut up, norm! Stop, okay, 447 00:27:33,751 --> 00:27:36,286 With that stupid sentence, okay? 448 00:27:36,286 --> 00:27:38,255 The fact is idiots with guns kill people. 449 00:27:38,255 --> 00:27:40,190 No guns. No killing. It's that simple. 450 00:27:40,190 --> 00:27:41,725 Thank you, norm. We appreciate your help. 451 00:27:41,725 --> 00:27:44,028 Okay. Whoa. You don't want to get 452 00:27:44,028 --> 00:27:45,663 A grenade or a rocket launcher? 453 00:27:45,663 --> 00:27:48,699 Hey, I keep that stuff in the back if you're interested. 454 00:27:48,699 --> 00:27:50,100 I'm sure you do. I have no reason to doubt you. 455 00:27:50,100 --> 00:27:52,102 Get him out of my shop. He's bad for business. 456 00:27:52,102 --> 00:27:53,170 Thanks. Pleasure. 457 00:27:53,170 --> 00:27:55,939 And thanks again for the call. 458 00:27:55,939 --> 00:27:57,074 You hear anything else, you let us know. 459 00:27:57,074 --> 00:27:59,109 Call? What call? 460 00:27:59,109 --> 00:28:02,112 Wait a minute. I thought you said 461 00:28:02,112 --> 00:28:03,747 He responded to the hpd canvass? 462 00:28:03,747 --> 00:28:05,182 You didn't call hpd about that casing? 463 00:28:05,182 --> 00:28:07,084 No, I didn't call hpd. 464 00:28:07,084 --> 00:28:08,686 Get down! 465 00:28:17,062 --> 00:28:19,296 Cover left, danny! Got ya. 466 00:28:19,296 --> 00:28:21,231 You guys need backup? 467 00:28:21,231 --> 00:28:22,299 No! No! 468 00:28:22,299 --> 00:28:26,303 Hey, I got movement coming out of the garage. 469 00:28:36,147 --> 00:28:38,115 Got your belt on? 470 00:28:38,115 --> 00:28:40,217 Of course I got my belt on. You're driving. 471 00:28:51,963 --> 00:28:54,732 Okay, do me a favor. Don't pass on the right! 472 00:28:54,732 --> 00:28:56,233 What? People are not paying attention. 473 00:28:56,233 --> 00:28:57,234 They're listening to their radios. 474 00:28:57,234 --> 00:28:58,435 They hear sirens, they look up, 475 00:28:58,435 --> 00:28:59,903 They see lights. What do you think they do? 476 00:28:59,903 --> 00:29:01,939 They should get out of my way or pull over. 477 00:29:01,939 --> 00:29:04,508 Okay, exactly. That's why you do not 478 00:29:04,508 --> 00:29:06,176 Pass on the right, all right? 479 00:29:06,176 --> 00:29:08,212 People naturally, they pull to the right 480 00:29:08,212 --> 00:29:10,114 When they hear sirens. What do you want me to do?! 481 00:29:10,114 --> 00:29:12,850 The better plan would maybe be to let me, 482 00:29:12,850 --> 00:29:14,184 A trained police pursuit driver, 483 00:29:14,184 --> 00:29:15,953 Operate his own vehicle. That's what I think. 484 00:29:15,953 --> 00:29:17,521 Oh, you're the better driver? Is that what you're saying? 485 00:29:17,521 --> 00:29:19,523 On a janky dirt road peppered with land mines 486 00:29:19,523 --> 00:29:21,325 In the middle of a third world country, yes, 487 00:29:21,325 --> 00:29:25,295 But here on the well-paved, bustling streets of honolulu, 488 00:29:25,295 --> 00:29:27,264 I am 1,000% the better driver! 489 00:29:57,162 --> 00:29:57,912 �TS 490 00:30:43,574 --> 00:30:49,146 Nah, they're still looking. What do you got? 491 00:30:49,146 --> 00:30:51,281 Steve, the sniper was in a third-floor vacant office 492 00:30:51,281 --> 00:30:53,984 Across from the gun store. We also found another victim. 493 00:30:53,984 --> 00:30:56,019 A painter. Must've surprised 494 00:30:56,019 --> 00:30:57,187 Our guy. Snapped his neck 495 00:30:57,187 --> 00:30:59,323 Like a twig. Not just snapped. 496 00:30:59,323 --> 00:31:01,925 It looks like someone put his neck in a vise. 497 00:31:01,925 --> 00:31:03,227 It's crushed. 498 00:31:03,227 --> 00:31:05,262 All right, get the I.D. Techs over there 499 00:31:05,262 --> 00:31:06,296 And process the scene. 500 00:31:06,296 --> 00:31:08,198 Our boy left in a hurry. 501 00:31:08,198 --> 00:31:10,334 He forgot to take the gun case with him. 502 00:31:10,334 --> 00:31:13,604 We'll make sure it's held for prints. Roger that. 503 00:31:35,193 --> 00:31:36,393 Oh! 504 00:31:36,393 --> 00:31:38,228 That's a hand. 505 00:31:38,228 --> 00:31:40,264 It's a prosthetic. 506 00:31:40,264 --> 00:31:42,332 Okay, now it makes sense why we haven't been able 507 00:31:42,332 --> 00:31:44,368 To pull any prints from the crime scenes. 508 00:31:44,368 --> 00:31:46,970 Well, the good news is it narrows our suspect pool down. 509 00:31:46,970 --> 00:31:50,207 Couldn't be too many one-armed snipers running around, right? 510 00:31:50,207 --> 00:31:52,009 Yeah. 511 00:31:52,009 --> 00:31:54,111 So what's with the face? What's the matter? 512 00:31:54,111 --> 00:31:57,414 I think I just figured out who our sniper is. 513 00:32:29,347 --> 00:32:32,516 ve: Happened about 20 years ago when I was a kid. 514 00:32:35,052 --> 00:32:36,386 Don't try anything stupid. 515 00:32:36,386 --> 00:32:40,324 Ookala, ben keoki, my dad, they all received 516 00:32:40,324 --> 00:32:44,995 For stopping this bank heist that was going on downtown. 517 00:32:44,995 --> 00:32:48,198 These guys had already wounded a bunch of the employees. 518 00:32:48,198 --> 00:32:49,499 Once my dad and the boys get there, 519 00:32:49,499 --> 00:32:51,034 They have to make a forced entry. 520 00:32:51,034 --> 00:32:52,636 Go! Go, go, go! 521 00:33:00,178 --> 00:33:01,979 My dad puts a couple rounds into this guy. 522 00:33:01,979 --> 00:33:03,480 Curt stoner. 523 00:33:03,480 --> 00:33:06,616 Stoner had his hands on the blasting caps. 524 00:33:06,616 --> 00:33:08,452 One of my dad's rounds hits the blasting cap, 525 00:33:08,452 --> 00:33:10,420 Blows stoner's hands off. 526 00:33:19,330 --> 00:33:20,697 Wow. 527 00:33:20,697 --> 00:33:22,199 Well, I can see why he'd be upset about that. 528 00:33:22,199 --> 00:33:23,400 Now it's payback time. 529 00:33:23,400 --> 00:33:26,336 According to this, stoner did his bid, 530 00:33:26,336 --> 00:33:29,373 Model prisoner. He had a personal 531 00:33:29,373 --> 00:33:30,507 Recommendation from the warden. 532 00:33:30,507 --> 00:33:31,775 They must've thought he was rehabilitated. 533 00:33:31,775 --> 00:33:33,143 There's a letter from his p.O. 534 00:33:33,143 --> 00:33:34,644 Only took him two weeks to violate, 535 00:33:34,644 --> 00:33:36,279 And now he has been off the map 536 00:33:36,279 --> 00:33:37,280 Ever since. 537 00:33:37,280 --> 00:33:38,782 Whoa, wait a minute, danny. 538 00:33:38,782 --> 00:33:40,050 Military record. 539 00:33:40,050 --> 00:33:41,351 Before prison, stoner was 540 00:33:41,351 --> 00:33:42,452 A scout sniper 541 00:33:42,452 --> 00:33:43,487 In vietnam. 542 00:33:44,455 --> 00:33:46,023 Yeah, kono, go. 543 00:33:46,023 --> 00:33:48,058 Steve, duke lukela 544 00:33:48,058 --> 00:33:49,526 Was just found shot in an alley. 545 00:33:49,526 --> 00:33:50,794 What happened? 546 00:33:50,794 --> 00:33:52,262 He responded to a suspicious person call. 547 00:33:52,262 --> 00:33:54,331 When he arrived, it looks like our sniper 548 00:33:54,331 --> 00:33:56,299 Drilled him between the shoulders. He's lost a lot 549 00:33:56,299 --> 00:33:58,101 Of blood and tissue, steve. 550 00:33:58,101 --> 00:33:59,269 Well, where is he, kono? 551 00:33:59,269 --> 00:34:00,303 Is he alive? 552 00:34:00,303 --> 00:34:01,738 Tripler. Steve, look at this. 553 00:34:01,738 --> 00:34:03,673 Duke was part of the team that took down stoner. 554 00:34:03,673 --> 00:34:05,208 Kono... 555 00:34:05,208 --> 00:34:08,512 Those army docs are the best in the business. 556 00:34:08,512 --> 00:34:10,647 You make sure they do everything humanly possible, okay? 557 00:34:10,647 --> 00:34:11,782 Lukela is not gonna die. 558 00:34:11,782 --> 00:34:13,183 Right. 559 00:34:13,183 --> 00:34:14,451 Steve, there's 560 00:34:14,451 --> 00:34:15,585 Two other cops in this photo. 561 00:34:15,585 --> 00:34:16,586 Danny, we need to call hpd 562 00:34:16,586 --> 00:34:17,754 And get these guys protection 563 00:34:17,754 --> 00:34:20,524 Before this bastard strikes again. 564 00:34:21,592 --> 00:34:22,659 ve: Max... 565 00:34:22,659 --> 00:34:24,261 Please tell me you got something. 566 00:34:24,261 --> 00:34:25,695 Well, I've been working posthaste 567 00:34:25,695 --> 00:34:27,130 To deliver you some workable results. 568 00:34:27,130 --> 00:34:28,165 The good news is, 569 00:34:28,165 --> 00:34:29,366 I processed the painter's body 570 00:34:29,366 --> 00:34:30,534 And was able to determine 571 00:34:30,534 --> 00:34:33,303 That the cod was a result of this. 572 00:34:34,539 --> 00:34:36,306 Right. The hand. 573 00:34:36,306 --> 00:34:38,108 That's fantastic work, max. 574 00:34:38,108 --> 00:34:40,277 But now we do have to find the rest of the tin man. 575 00:34:40,277 --> 00:34:41,478 That's exactly the reason 576 00:34:41,478 --> 00:34:43,213 Why I called you here, detective williams. 577 00:34:43,213 --> 00:34:45,449 When I examined your evidence, 578 00:34:45,449 --> 00:34:47,150 I discovered that these particular prosthetics 579 00:34:47,150 --> 00:34:48,385 Have a hidden 580 00:34:48,385 --> 00:34:50,620 Registration number engraved on the servo. 581 00:34:51,757 --> 00:34:54,624 It came back to our assumed suspect, 582 00:34:54,624 --> 00:34:56,626 Curt stoner, who received two prosthetics 583 00:34:56,626 --> 00:34:58,095 Courtesy of the hawaii state 584 00:34:58,095 --> 00:34:59,429 Corrections department. 585 00:34:59,429 --> 00:35:00,730 This particular prosthetic 586 00:35:00,730 --> 00:35:02,566 Has a warranty filled out by stoner 587 00:35:02,566 --> 00:35:04,568 Three days after he was released from halawa prison. 588 00:35:04,568 --> 00:35:06,470 All right. Please tell me he put an address down. 589 00:35:06,470 --> 00:35:07,471 He did. 590 00:35:07,471 --> 00:35:09,139 Unfortunately, it's just 591 00:35:09,139 --> 00:35:10,841 A private mailbox in chinatown. That's a start. 592 00:35:10,841 --> 00:35:12,776 All right, thanks, max. 593 00:35:22,353 --> 00:35:23,420 What's the word on lukela? 594 00:35:23,420 --> 00:35:25,288 He made it through surgery. 595 00:35:25,288 --> 00:35:26,289 They're optimistic. 596 00:35:26,289 --> 00:35:27,357 all right, good. 597 00:35:27,357 --> 00:35:29,359 Let's go. 598 00:35:33,664 --> 00:35:34,504 Mahalo. 599 00:35:36,368 --> 00:35:38,502 How you doing, sir? Okay. 600 00:35:38,502 --> 00:35:39,803 We're looking for this man. Have you seen him? 601 00:35:39,803 --> 00:35:41,371 Nope. You sure about that? 602 00:35:41,371 --> 00:35:42,839 Our records show that he rents a mailbox here. 603 00:35:42,839 --> 00:35:44,307 You only got about a hundred of them. 604 00:35:44,307 --> 00:35:45,308 Mister, 605 00:35:45,308 --> 00:35:46,810 I don't keep track of 'em. 606 00:35:46,810 --> 00:35:48,778 Why don't you take another look, okay? 607 00:35:48,778 --> 00:35:50,180 He's got a pair of prosthetic hands. 608 00:35:50,180 --> 00:35:51,848 I'm sorry, mister, I just don't know. 609 00:35:51,848 --> 00:35:53,350 Okay. 610 00:35:53,350 --> 00:35:54,784 Let me see your box rental list. 611 00:35:54,784 --> 00:35:56,319 I can't give out information like that. 612 00:35:56,319 --> 00:35:57,721 The people in this neighborhood 613 00:35:57,721 --> 00:35:59,456 Rely on me to keep their privacy. 614 00:35:59,456 --> 00:36:01,191 So... 615 00:36:01,191 --> 00:36:03,560 Unless you have a warrant... Okay, fine. 616 00:36:03,560 --> 00:36:05,695 Forget this guy. We can have a warrant drawn up in an hour. 617 00:36:05,695 --> 00:36:08,298 Or you can draw your knife and petrify everybody. 618 00:36:08,298 --> 00:36:09,900 Hey, wait a minute. H-hold on. 619 00:36:09,900 --> 00:36:12,569 Hey! You just committed a federal offense. 620 00:36:12,569 --> 00:36:14,638 Actually, that's not true. Technically, uh, 621 00:36:14,638 --> 00:36:16,673 That's a filing cabinet, not a mailbox. So... 622 00:36:27,618 --> 00:36:29,553 Most of these 623 00:36:29,553 --> 00:36:31,388 Are registered to the apartment complex upstairs. 624 00:36:31,388 --> 00:36:33,190 There must be a hundred units in this building. 625 00:36:33,190 --> 00:36:34,424 What are we gonna do, knock on each door? 626 00:36:34,424 --> 00:36:36,226 Hey. Hey. Hey, hey, hey. 627 00:36:37,295 --> 00:36:38,795 You recognize that "o"? 628 00:36:38,795 --> 00:36:40,297 no: Yeah. It's written from bottom to top. 629 00:36:40,297 --> 00:36:41,831 Our suspect's handwriting. 630 00:36:41,831 --> 00:36:44,467 Apartment 324. 631 00:37:01,452 --> 00:37:02,586 Clear left. 632 00:37:02,586 --> 00:37:04,354 Clear here. 633 00:37:04,354 --> 00:37:05,422 Hey... 634 00:37:05,422 --> 00:37:06,823 Coffee's still warm. 635 00:37:06,823 --> 00:37:08,258 He must've just left. 636 00:37:11,295 --> 00:37:12,596 Where the hell is this guy? 637 00:37:24,307 --> 00:37:25,709 Hello, commander mcgarrett. 638 00:37:25,709 --> 00:37:27,410 Kono... 639 00:37:27,410 --> 00:37:30,513 I'm sorry I missed you today. That won't happen again. 640 00:37:30,513 --> 00:37:32,449 I'm sure you're curious about 641 00:37:32,449 --> 00:37:33,583 Who is next on my list. 642 00:37:33,583 --> 00:37:35,018 If you want an answer to 643 00:37:35,018 --> 00:37:37,387 That question, look in the drawer by the phone. 644 00:37:37,387 --> 00:37:39,990 I think you'll find it very interesting. 645 00:37:55,006 --> 00:37:56,439 What is it? 646 00:37:57,775 --> 00:37:59,376 Get away from the windows! 647 00:38:02,546 --> 00:38:04,314 Rooftop across the street. 648 00:38:04,314 --> 00:38:06,383 Hpd, be advised. 649 00:38:06,383 --> 00:38:08,285 Suspect is on the roof adjacent to our position. 650 00:38:25,403 --> 00:38:27,437 what are you doing? 651 00:38:27,437 --> 00:38:28,505 Just cover me. 652 00:38:35,780 --> 00:38:37,514 Kono. 653 00:38:37,514 --> 00:38:38,982 Take the shot. 654 00:38:38,982 --> 00:38:40,383 You're gonna get one chance, 655 00:38:40,383 --> 00:38:41,451 All right? 656 00:38:41,451 --> 00:38:43,520 Take the shot! 657 00:38:46,457 --> 00:38:46,990 Hey! 658 00:38:46,990 --> 00:38:48,024 What are we doing? 659 00:38:48,024 --> 00:38:49,492 We're not doing anything. 660 00:38:49,492 --> 00:38:50,960 I'm gonna take the car, draw his fire. 661 00:38:50,960 --> 00:38:52,362 When kono gets the shot, 662 00:38:52,362 --> 00:38:53,897 She's gonna take it, okay? 663 00:38:53,897 --> 00:38:55,098 Steve, he's a sniper, okay? You're not gonna make it 664 00:38:55,098 --> 00:38:56,599 To the end of the block. 665 00:38:57,635 --> 00:38:59,736 Oh, yeah, don't listen to me! 666 00:39:00,705 --> 00:39:01,705 Don't listen to reason! 667 00:39:01,705 --> 00:39:02,872 Be you! 668 00:39:02,872 --> 00:39:03,973 It's very you of you! 669 00:39:23,427 --> 00:39:25,962 Nice shot, kono. 670 00:39:32,470 --> 00:39:33,803 What was that? 671 00:39:33,803 --> 00:39:35,805 What are you, scarface? What were you thinking? 672 00:39:35,805 --> 00:39:36,906 I don't know, I guess I misinterpreted 673 00:39:36,906 --> 00:39:37,907 Your game plan, which for the record 674 00:39:37,907 --> 00:39:39,943 Was seriously flawed. 675 00:39:41,645 --> 00:39:42,979 You were worried about me. 676 00:39:42,979 --> 00:39:45,849 Worried? No, no, I was worried about my car. 677 00:39:45,849 --> 00:39:47,083 I'm touched. Yeah, you're touched. 678 00:39:47,083 --> 00:39:49,052 You're touched in the head. You are touched 679 00:39:49,052 --> 00:39:51,621 By something that I cannot explain. 680 00:39:51,621 --> 00:39:54,791 A lot of things on this planet that I am worried about. 681 00:39:54,791 --> 00:39:56,493 Losing you in a combat situation 682 00:39:56,493 --> 00:39:58,128 Is not one of them. 683 00:39:58,128 --> 00:39:59,378 Okay? 684 00:40:06,704 --> 00:40:08,772 Rough day. 685 00:40:08,772 --> 00:40:10,140 Let's get out of here. 686 00:40:40,171 --> 00:40:42,972 We just wanted to thank you, steve. 687 00:40:50,548 --> 00:40:51,548 Dad. 688 00:40:59,957 --> 00:41:03,126 You're all I could've hoped for in a son, steven. 689 00:41:03,126 --> 00:41:04,828 I'm proud of you. 690 00:41:10,201 --> 00:41:12,602 Steve, come on! 691 00:41:12,602 --> 00:41:14,504 Give me a sec! 50778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.