Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,069 --> 00:00:03,537
( marching music
playing )
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:06,274 --> 00:00:08,642
( film projector clicking )
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:15,483 --> 00:00:17,618
( women giggle )
6
00:01:01,929 --> 00:01:05,065
Woman on film:
Darling David, where have
you been all my life?
7
00:01:06,700 --> 00:01:08,502
Where have you been,
where have you been?
8
00:01:08,602 --> 00:01:10,404
Where have you been?
9
00:01:13,174 --> 00:01:17,178
The only thing
I needed was this man.
10
00:01:17,278 --> 00:01:19,313
- Woman £2: Oh, Edie!
- What?
11
00:01:19,413 --> 00:01:21,149
Woman £2:
What did you say, Edie?
12
00:01:21,249 --> 00:01:24,718
All I needed was
this man-- David.
13
00:01:39,099 --> 00:01:43,404
No, she was gorgeous.
Edie had everything.
14
00:01:43,504 --> 00:01:46,140
She doesn't remember
what she was.
15
00:01:47,875 --> 00:01:51,044
Everybody looks and thinks
and feels differently
16
00:01:51,145 --> 00:01:52,813
as the years go by.
17
00:02:02,556 --> 00:02:05,426
( pop standard music
playing )
18
00:02:10,498 --> 00:02:13,901
- EDIE, LOOK.
- ( Edie gasps )
19
00:02:15,403 --> 00:02:17,638
YOUR WEDDING JEWELS,
MOTHER DARLING.
20
00:02:17,738 --> 00:02:20,208
YES.
21
00:02:21,141 --> 00:02:22,743
HERE...
22
00:02:22,843 --> 00:02:24,678
DO ME UP, CHICKEN.
23
00:02:29,617 --> 00:02:32,320
THIS MIGHT BE THE LAST
TIME I WEAR THESE.
24
00:02:32,420 --> 00:02:33,921
WHY?
25
00:02:34,888 --> 00:02:37,157
WHY?
26
00:02:37,258 --> 00:02:39,760
BECAUSE NEXT TIME
THIS WILL BE DANGLING
27
00:02:39,860 --> 00:02:42,630
FROM YOUR NECK,
NOT MINE.
28
00:02:42,730 --> 00:02:44,332
AND THESE--
29
00:02:44,432 --> 00:02:48,068
THESE WILL GRACE
THE EARS
30
00:02:48,168 --> 00:02:51,138
OF MRS. J. PAUL GETTY.
31
00:02:51,239 --> 00:02:52,873
MOTHER.
32
00:02:52,973 --> 00:02:55,309
"MRS. J. PAUL GETTY."
33
00:02:56,377 --> 00:02:58,178
THAT HAS
A LOVELY RING TO IT.
34
00:02:58,279 --> 00:03:00,281
OR MRS. JORDAN
McCLANAHAN.
35
00:03:00,381 --> 00:03:03,417
NOW I HEAR HE HAS
HIS EYE ON YOU.
36
00:03:03,517 --> 00:03:05,386
HE'S BOUND TO PROPOSE
AFTER TONIGHT.
37
00:03:07,721 --> 00:03:10,858
YOU LOOK
ABSOLUTELY GORGEOUS.
38
00:03:10,958 --> 00:03:13,294
THE DOCTOR WAS RIGHT ABOUT
YOUR HAIR GROWING BACK.
39
00:03:13,394 --> 00:03:15,229
NO ONE WILL NOTICE.
40
00:03:15,329 --> 00:03:17,164
HE ALSO SAID THAT IT
COULD ALL FALL OUT
41
00:03:17,265 --> 00:03:18,566
AGAIN AT ANY MOMENT,
SO I HAVE THAT
42
00:03:18,666 --> 00:03:20,968
TO LOOK FORWARD TO,
HAVEN'T I?
43
00:03:21,068 --> 00:03:22,903
IT'LL BE FINE.
44
00:03:23,003 --> 00:03:25,239
NOW DON'T BE LONG.
45
00:03:32,646 --> 00:03:35,683
( big band music
playing )
46
00:03:43,357 --> 00:03:44,825
WHERE'S LITTLE EDIE?
47
00:03:44,925 --> 00:03:47,127
- ISN'T SHE READY YET?
- SHE NEEDS A MINUTE.
48
00:03:47,227 --> 00:03:49,162
IT'S BEEN OVER
AN HOUR, DARLING.
49
00:03:49,263 --> 00:03:50,764
WELL, YOU KNOW EDIE.
50
00:03:50,864 --> 00:03:53,401
ALWAYS THE QUEEN
OF THE DRAMATIC PAUSE.
51
00:03:53,501 --> 00:03:55,536
I SUPPOSE I COULD
ENTERTAIN OUR GUESTS
52
00:03:55,636 --> 00:03:58,739
WITH A LITTLE SONG
WHILE WE WAIT.
53
00:03:58,839 --> 00:04:02,109
I PREFER THEY DON'T LEAVE
BEFORE EDIE HAS BEEN PRESENTED,
54
00:04:02,209 --> 00:04:04,044
BUT THANK YOU, EDITH.
55
00:04:04,144 --> 00:04:06,514
AH. THERE'S OUR GIRL.
56
00:04:10,518 --> 00:04:13,721
MISS BEALE,
THEY'RE READY FOR YOU.
57
00:04:28,001 --> 00:04:29,803
Edith: EDIE!
58
00:04:31,038 --> 00:04:32,239
EDIE.
59
00:04:32,340 --> 00:04:34,875
COME ON BACK IN.
60
00:04:34,975 --> 00:04:36,744
I CAN'T.
61
00:04:36,844 --> 00:04:39,246
EDITH, YOU'LL NEVER GET
A MAN TO PROPOSE TO YOU
62
00:04:39,347 --> 00:04:41,649
IF YOU DON'T
HAVE A DEBUT.
63
00:04:41,749 --> 00:04:43,784
AND IF YOU CAN'T GET
A MAN TO PROPOSE TO YOU,
64
00:04:43,884 --> 00:04:46,286
- WELL, YOU JUST--
- YOU MIGHT AS WELL BE DEAD?
65
00:04:46,387 --> 00:04:49,056
IF YOU DON'T GET MARRIED,
HOW ON EARTH
66
00:04:49,156 --> 00:04:51,258
DO YOU PLAN TO TAKE
CARE OF YOURSELF?
67
00:04:51,359 --> 00:04:54,795
YOU KNOW I WANT TO BE
AN ACTRESS AND A DANCER.
68
00:04:55,996 --> 00:04:57,264
ONCE YOU MARRIED FATHER,
69
00:04:57,365 --> 00:05:00,300
HE MADE YOU GIVE UP
YOUR SINGING.
70
00:05:00,401 --> 00:05:02,002
I WON'T LET THAT
HAPPEN TO ME.
71
00:05:02,102 --> 00:05:03,571
I STILL SING,
72
00:05:03,671 --> 00:05:06,640
AND I HAVE A PERFECTLY
MARVELOUS MARRIAGE.
73
00:05:06,740 --> 00:05:09,042
WHEN ARE YOU GOING
TO LEARN, EDIE?
74
00:05:09,142 --> 00:05:11,712
YOU CAN HAVE YOUR CAKE
AND EAT IT TOO IN THIS LIFE.
75
00:05:11,812 --> 00:05:13,947
NO, YOU CAN'T,
MOTHER DARLING.
76
00:05:14,047 --> 00:05:16,617
EDIE, FIND A MAN
77
00:05:16,717 --> 00:05:18,952
WHO'LL GIVE YOU
A LONG LEASH,
78
00:05:19,052 --> 00:05:21,188
GET MARRIED
79
00:05:21,288 --> 00:05:24,458
AND THEN YOU CAN DO
WHATEVER YOU WANT.
80
00:05:28,996 --> 00:05:32,666
COME ON.
81
00:05:32,766 --> 00:05:35,803
HOW ABOUT
MRS. HOWARD HUGHES?
82
00:05:35,903 --> 00:05:38,005
TOO GREASY.
83
00:05:38,105 --> 00:05:40,641
YOU'RE
ABSOLUTELY RIGHT.
84
00:06:09,136 --> 00:06:11,939
Edith:
EDIE? OH, EDIE!
85
00:06:12,039 --> 00:06:13,807
HAVE YOU FED BUSTER?
86
00:06:13,907 --> 00:06:16,309
YES, MOTHER,
I FED HIM HIS LUNCHEON.
87
00:06:16,410 --> 00:06:19,012
OH, THERE'S
A HORRIBLE SMELL.
88
00:06:19,112 --> 00:06:20,914
I CAN HARDLY STAND IT.
89
00:06:21,014 --> 00:06:23,150
Edith:
OH, WILL YOU SHUT UP?
IT'S A GODDAMN BEAUTIFUL DAY.
90
00:06:23,250 --> 00:06:25,753
JUST SHUT UP!
91
00:06:30,724 --> 00:06:33,727
WELL, LOOK WHAT
THE CAT DRAGGED IN!
92
00:06:33,827 --> 00:06:36,329
- IT'S THE MAYSLES.
- Man: HELLO, EDIE.
93
00:06:36,430 --> 00:06:38,331
I WAS JUST THINKING
ABOUT YOU.
94
00:06:38,432 --> 00:06:41,034
WHAT BRINGS YOU
TO GREY GARDENS?
95
00:06:41,134 --> 00:06:44,404
WE'D LIKE TO DO
A MOVIE JUST ABOUT
YOU AND YOUR MOTHER.
96
00:06:44,505 --> 00:06:47,140
REALLY? WHAT ABOUT
THE BOUVIER MOVIE?
97
00:06:47,240 --> 00:06:49,376
WELL, JACKIE'S
PROBABLY TOO BUSY
98
00:06:49,477 --> 00:06:52,780
BEING MRS. ARISTOTLE
ONASSIS, HUH?
99
00:06:52,880 --> 00:06:56,416
YOUR COUSIN LEE SORT OF
LOST INTEREST IN THAT AND...
100
00:06:56,517 --> 00:06:58,218
PULLED THE PLUG.
101
00:06:58,318 --> 00:07:00,688
OH, AL, THAT'S TERRIBLE.
102
00:07:00,788 --> 00:07:03,023
YOU AND YOUR MOTHER
WERE THE BEST PART OF IT,
103
00:07:03,123 --> 00:07:04,592
TO BE PERFECTLY HONEST.
104
00:07:04,692 --> 00:07:09,930
MOTHER AND I ARE
VERY ENTERTAINING,
THAT'S TRUE.
105
00:07:10,030 --> 00:07:12,500
SO THIS MOVIE WOULD JUST BE
STARRING ME AND MOTHER,
106
00:07:12,600 --> 00:07:15,536
- NO ONE ELSE?
- THAT'S THE IDEA.
107
00:07:17,971 --> 00:07:20,808
WELL, THEN IT LOOKS
LIKE THE BEALES
108
00:07:20,908 --> 00:07:23,176
JUST STOLE
THE BOUVIER MOVIE.
109
00:07:23,276 --> 00:07:25,345
THIS IS GREAT.
110
00:07:25,445 --> 00:07:27,447
THIS IS GOING TO BE
MY BIG CHANCE--
111
00:07:27,548 --> 00:07:30,618
MY CHANCE TO RELAUNCH
MY CAREER.
112
00:07:31,251 --> 00:07:33,120
Edith: EDIE!
113
00:07:34,488 --> 00:07:36,590
THE MAYSLES ARE BACK
TO MAKE A MOVIE
114
00:07:36,690 --> 00:07:38,692
ABOUT US,
MOTHER DARLING.
115
00:07:38,792 --> 00:07:40,594
DO YOU THINK YOUR MOTHER
WILL GO ALONG WITH IT?
116
00:07:40,694 --> 00:07:43,363
Edie: IT'S HER HOUSE
AND SHE HAS IN IT
117
00:07:43,463 --> 00:07:45,165
WHO SHE WANTS IN IT.
118
00:07:45,265 --> 00:07:46,700
YOU UNDERSTAND.
119
00:07:46,800 --> 00:07:50,070
Edith: OH MY HEART,
HOW PERFECTLY FLATTERING.
120
00:07:50,170 --> 00:07:51,705
HELLO, MRS. BEALE.
121
00:07:51,805 --> 00:07:55,576
AN OLD WOMAN
LIKE ME, NO.
122
00:07:55,676 --> 00:07:59,212
I'M NOT MUCH
OF AN ACTRESS YOU KNOW.
123
00:07:59,312 --> 00:08:01,715
( cat meows )
124
00:08:03,784 --> 00:08:07,254
SO, BOYS,
NOW EXPLAIN TO ME:
125
00:08:07,354 --> 00:08:09,089
EXACTLY HOW WOULD
THIS WORK?
126
00:08:09,189 --> 00:08:12,459
IS THERE A SCRIPT?
I'M A VERY QUICK STUDY.
127
00:08:12,560 --> 00:08:14,327
ARE YOU THE DIRECTOR
THEN, DAVID?
128
00:08:14,427 --> 00:08:16,964
WELL, NO SCRIPT.
NO DIRECTOR.
129
00:08:17,064 --> 00:08:19,533
IT'S A DOCUMENTARY.
YOU JUST DO WHAT YOU DO,
130
00:08:19,633 --> 00:08:21,434
AND WE JUST STAY
IN THE BACKGROUND.
131
00:08:21,535 --> 00:08:24,104
JUST ARTISTS MAKING
A FILM ABOUT ARTISTS.
132
00:08:24,204 --> 00:08:27,641
WE'VE ALWAYS BEEN MAD
ABOUT THE MOVIES--
133
00:08:27,741 --> 00:08:30,043
"GIGI" WITH LESLIE CARON.
134
00:08:30,143 --> 00:08:33,647
OH, MARVELOUS.
DID YOU EVER SEE THAT?
135
00:08:33,747 --> 00:08:35,382
- OF COURSE.
- YEAH.
136
00:08:35,482 --> 00:08:38,752
IT ALL SOUNDS
TERRIBLY EXCITING.
137
00:08:38,852 --> 00:08:42,022
AND I ASSUME
WE'LL SHARE IN THE PROFITS.
138
00:08:45,425 --> 00:08:48,228
TO BE HONEST,
THE WORDS "DOCUMENTARY"
139
00:08:48,328 --> 00:08:51,665
AND "PROFIT"
DON'T USUALLY END UP
IN THE SAME SENTENCE.
140
00:08:52,800 --> 00:08:55,535
THERE'S NEVER BEEN
ONE ABOUT US.
141
00:08:59,039 --> 00:09:00,808
I'M CERTAIN THAT
WE CAN WORK SOMETHING OUT.
142
00:09:00,908 --> 00:09:02,542
- WE'LL WORK SOMETHING OUT.
- YEAH.
143
00:09:02,643 --> 00:09:04,745
AND I'LL NEED A CLAUSE
IN MY CONTRACT
144
00:09:04,845 --> 00:09:07,781
THAT LETS ME DO ROLES
IN OTHER MOVIES.
145
00:09:08,849 --> 00:09:10,150
- WELL, SURE.
- ABSOLUTELY.
146
00:09:10,250 --> 00:09:12,786
- I DON'T THINK THAT'S--
- THAT'S NOT A PROBLEM.
147
00:09:17,524 --> 00:09:19,960
THEN THAT CEMENTS
THE DEAL.
148
00:09:33,173 --> 00:09:35,909
( horn honks )
149
00:09:37,110 --> 00:09:39,613
- THEY'RE HERE ALREADY.
- OH, MY GOODNESS.
150
00:09:43,050 --> 00:09:45,252
BUDDY, PHELAN.
151
00:09:45,352 --> 00:09:47,254
LAST ONE IN
IS A ROTTEN EGG.
152
00:09:47,354 --> 00:09:48,656
BOYS, NO RUNNING
IN THE HOUSE.
153
00:09:48,756 --> 00:09:51,191
GOOD MORNING,
MR. BEALE.
154
00:09:51,291 --> 00:09:54,161
- Mr. Beale: HELLO, ROBERT.
- HELLO, HELLO.
155
00:09:54,261 --> 00:09:57,030
MOLLY!
156
00:09:57,130 --> 00:09:59,633
WE DIDN'T EXPECT YOU TILL
LATER THIS AFTERNOON.
157
00:09:59,733 --> 00:10:01,769
OH, IT'S ALL RIGHT, MOLLY.
IT'S OKAY.
158
00:10:01,869 --> 00:10:04,872
- HELLO.
- I JUST COULDN'T WAIT.
159
00:10:04,972 --> 00:10:06,640
GO ON.
160
00:10:29,930 --> 00:10:31,699
EDITH.
161
00:10:31,799 --> 00:10:34,267
NOW THIS IS
FAR TOO EXTRAVAGANT.
162
00:10:34,367 --> 00:10:37,470
WHAT YOU'VE GOT HERE IS
A VERITABLE ARMY OF--
163
00:10:37,570 --> 00:10:39,773
WE'RE IN THE MIDST
OF A DEPRESSION, EDIE.
164
00:10:39,873 --> 00:10:42,575
I'VE ALREADY HAD TO LET
HALF MY STAFF GO AND...
165
00:10:42,676 --> 00:10:44,912
YOU'RE GOING TO HAVE TO
CUT BACK AS WELL.
166
00:10:46,880 --> 00:10:50,250
IT TAKES MANY MANY HANDS
TO RUN THIS HOUSE
PROPERLY, PHELAN.
167
00:10:50,350 --> 00:10:53,921
YOU CAN KEEP MOLLY
AND FRANK BUT THE REST
HAVE TO BE DISMISSED.
168
00:10:54,021 --> 00:10:56,423
- WHAT ABOUT GOULD?
- WHAT ABOUT HIM?
169
00:10:56,523 --> 00:11:00,460
YOU CAN'T DEPRIVE THE CHILDREN
OF THEIR MUSIC LESSONS.
170
00:11:00,560 --> 00:11:02,863
THAT WOULD BE CRUEL.
171
00:11:03,964 --> 00:11:05,298
FINE.
172
00:11:05,398 --> 00:11:08,035
MOLLY, FRANK AND GOULD,
173
00:11:08,135 --> 00:11:09,937
BUT THAT'S IT.
174
00:11:10,037 --> 00:11:12,873
NOW AS FAR AS EDIE
IS CONCERNED...
175
00:11:12,973 --> 00:11:16,076
PLEASE, GET HER
ENGAGED TO A...
176
00:11:16,176 --> 00:11:17,945
STABLE PERSON.
177
00:11:18,045 --> 00:11:20,714
THOUGH I'M NOT SURE
EITHER ONE OF YOU
178
00:11:20,814 --> 00:11:22,883
WOULD KNOW STABLE IF IT
WALKED THROUGH YOUR SOUP.
179
00:11:22,983 --> 00:11:25,085
WELL, WHATEVER DO YOU MEAN?
180
00:11:25,185 --> 00:11:27,220
YOU KNOW EXACTLY
WHAT I MEAN, EDITH.
181
00:11:27,320 --> 00:11:28,588
SHE'S UNPREDICTABLE.
182
00:11:28,688 --> 00:11:31,258
THAT STUNT AT THE PIERRE
DID NOT GO UNNOTICED.
183
00:11:31,358 --> 00:11:33,693
OH, PHELAN, PLEASE.
184
00:11:33,794 --> 00:11:35,295
SHE'S HIGH-SPIRITED.
185
00:11:35,395 --> 00:11:39,232
WELL, WHATEVER EUPHEMISM
YOU'VE GOT FOR IT...
186
00:11:39,332 --> 00:11:42,235
GET HER SETTLED
IN WITH A GOOD FAMILY.
187
00:11:42,335 --> 00:11:44,671
THIS IS YOUR JOB,
188
00:11:44,772 --> 00:11:46,940
YOUR SOLE RESPONSIBILITY.
189
00:11:48,108 --> 00:11:50,643
WHAT, YOU'RE
LEAVING ALREADY?
190
00:11:50,744 --> 00:11:53,080
I HAVE TO WORK, EDITH.
191
00:11:53,180 --> 00:11:55,482
SOMEONE HAS TO PAY
FOR THE MAIDSTONE CLUB
192
00:11:55,582 --> 00:11:58,718
AND ALL THOSE GODDAMN
CRAB SANDWICHES.
193
00:11:58,819 --> 00:12:01,621
AND SOMEONE HAS TO TEND
TO HIS SECRETARY.
194
00:12:01,721 --> 00:12:03,757
( humphs )
195
00:12:05,058 --> 00:12:08,195
( classical piano music
playing )
196
00:12:19,973 --> 00:12:21,741
GOULD, YOU'RE HERE.
197
00:12:21,842 --> 00:12:23,743
EDITH, DARLING.
198
00:12:25,846 --> 00:12:27,280
OH, YOU LOOK
DIVINE.
199
00:12:27,380 --> 00:12:29,883
OH, SO DO YOU.
200
00:12:31,952 --> 00:12:34,788
ARE YOU IN VOICE?
201
00:12:34,888 --> 00:12:36,489
I HAVEN'T PRACTICED
IN AGES.
202
00:12:36,589 --> 00:12:38,225
THAT'S WHY
I'M HERE, HMM?
203
00:12:38,325 --> 00:12:41,294
WELL, THEN I'M OFF.
204
00:12:41,394 --> 00:12:44,197
CHILDREN, SAY GOODBYE
TO YOUR FATHER.
205
00:12:44,297 --> 00:12:47,200
HE'S SUDDENLY BEEN
CALLED BACK TO THE CITY.
206
00:12:47,300 --> 00:12:48,668
ALREADY?
207
00:12:48,768 --> 00:12:50,437
I'LL SEE YOU
ON THE WEEKEND.
208
00:12:50,537 --> 00:12:51,972
GOODBYE, BUDDY.
209
00:12:52,072 --> 00:12:55,008
- BYE, LITTLE MAN.
- GOODBYE, FATHER.
210
00:12:55,108 --> 00:12:57,044
CAN I COME WITH YOU?
PLEASE.
211
00:12:57,144 --> 00:12:59,412
IT'S THE SUMMER, EDIE.
THERE'S NO ONE YOUR AGE IN TOWN.
212
00:12:59,512 --> 00:13:01,581
BUT THERE'S A DANCE CLASS
I'D LIKE TO ATTEND.
213
00:13:01,681 --> 00:13:04,952
JUST FIND
YOURSELF A NICE FELLOW
FROM THE MAIDSTONE CLUB.
214
00:13:05,052 --> 00:13:06,820
THAT'S ALL YOU HAVE TO
FOCUS ON THIS SUMMER.
215
00:13:06,920 --> 00:13:10,390
OH, FATHER,
BUT THEY'RE JUST SO DULL.
216
00:13:10,490 --> 00:13:13,927
EDIE... ENOUGH.
217
00:13:14,027 --> 00:13:17,364
( door opens, closes )
218
00:13:23,370 --> 00:13:26,039
Edie:
THAT'S A SPANISH WALLED
GARDEN OVER THERE.
219
00:13:26,139 --> 00:13:28,208
THE HILLS,
THEY PUT THAT IN.
220
00:13:28,308 --> 00:13:30,810
THEY IMPORTED
EVERYTHING FROM ROME.
221
00:13:30,911 --> 00:13:33,446
MRS. HILL, SHE WAS
A FAMOUS, UH,
222
00:13:33,546 --> 00:13:35,215
HORTICULTURIST.
223
00:13:35,315 --> 00:13:38,485
THAT WAS ONE OF THE FAMOUS
GARDENS OF AMERICA.
224
00:13:40,988 --> 00:13:42,689
EDIE, YOU LOOK FANTASTIC.
225
00:13:42,789 --> 00:13:44,824
DAVID, YOU LOOK
ABSOLUTELY TERRIFIC.
226
00:13:44,925 --> 00:13:48,495
HONESTLY. YOU'VE GOT
LIGHT BLUE ON.
227
00:13:48,595 --> 00:13:51,331
WELL, AL,
YOU'RE STILL, UM--
228
00:13:51,431 --> 00:13:54,334
MOTHER SAYS
YOU'RE VERY CONSERVATIVE.
229
00:13:57,337 --> 00:13:59,973
THIS IS THE BEST THING
TO WEAR FOR TODAY,
YOU UNDERSTAND,
230
00:14:00,073 --> 00:14:03,076
BECAUSE I DON'T LIKE
WOMEN IN SKIRTS.
231
00:14:03,176 --> 00:14:05,946
AND THE BEST THING
IS TO WEAR PANTYHOSE
232
00:14:06,046 --> 00:14:09,349
OR SOME PANTS UNDER
A SHORT SKIRT, I THINK.
233
00:14:09,449 --> 00:14:12,385
THEN YOU HAVE THE PANTS
UNDER THE SKIRT.
234
00:14:12,485 --> 00:14:14,387
AND THEN YOU CAN PULL
THE STOCKINGS UP
235
00:14:14,487 --> 00:14:17,490
OVER THE PANTS,
UNDERNEATH THE SKIRT.
236
00:14:17,590 --> 00:14:20,827
AND YOU CAN ALWAYS
TAKE OFF THE SKIRT
AND USE IT AS A CAPE,
237
00:14:20,928 --> 00:14:23,330
SO I THINK THIS IS
THE BEST COSTUME
FOR THE DAY.
238
00:14:23,430 --> 00:14:25,933
OKAY.
239
00:14:26,033 --> 00:14:29,469
I HAVE TO THINK
THESE THINGS UP, YOU KNOW?
240
00:14:32,039 --> 00:14:33,673
MOTHER WANTED ME TO COME
OUT IN A KIMONO,
241
00:14:33,773 --> 00:14:36,343
SO WE HAD
A QUITE A FIGHT.
242
00:14:49,689 --> 00:14:51,391
( knocks )
243
00:14:52,960 --> 00:14:56,663
AL, WAS THAT GOOD?
YOU WANT ME TO DO THAT AGAIN?
244
00:14:56,763 --> 00:15:00,033
* I'M IN THE SOCIAL REGISTER
245
00:15:00,133 --> 00:15:03,170
* I'M IN THE BLUE BOOK TOO
246
00:15:03,270 --> 00:15:07,007
* BUT, BABY,
WHAT I WANT TO KNOW IS *
247
00:15:07,107 --> 00:15:11,344
* HOW DO I RATE
WITH YOU? *
248
00:15:12,445 --> 00:15:15,182
WHAT A BODY, BEALE.
249
00:15:18,918 --> 00:15:20,887
"SMART AND SLEEK,
SHE SITS,
250
00:15:20,988 --> 00:15:23,290
READY WITH
HER PLAYFUL QUIPS,
251
00:15:23,390 --> 00:15:25,692
WONDERING WHO WILL
COME HER WAY
252
00:15:25,792 --> 00:15:27,594
TO DINE HER,
TO WINE HER,
253
00:15:27,694 --> 00:15:30,230
WHICH TO SNARE
TO STAY."
254
00:15:31,131 --> 00:15:33,233
WILLIAM BLAKE.
255
00:15:33,333 --> 00:15:37,470
EDITH BEALE-- POET,
TEMPTRESS, ENTERTAINER.
256
00:15:40,107 --> 00:15:41,908
THAT WAS GREAT,
COUSIN EDIE.
257
00:15:42,009 --> 00:15:43,910
AH. IT'S IN
THE BOUVIER BLOOD.
258
00:15:44,011 --> 00:15:45,712
YOU CAN DO IT,
TOO, JACQUELINE.
259
00:15:55,055 --> 00:15:57,424
MR. STRONG.
260
00:16:05,865 --> 00:16:08,735
THE CHILDREN ARE
ALL AT THE BEACH.
261
00:16:10,970 --> 00:16:13,173
SHALL WE HAVE
OUR LESSON?
262
00:16:14,107 --> 00:16:16,409
OF COURSE, DARLING.
263
00:16:19,479 --> 00:16:21,448
LET'S.
264
00:16:21,548 --> 00:16:23,283
HOW ABOUT THIS ONE?
265
00:16:25,452 --> 00:16:27,454
( pop standard music
playing )
266
00:16:37,430 --> 00:16:40,867
* WE BELONG TOGETHER,
WE'RE HAPPY TOGETHER *
267
00:16:40,967 --> 00:16:43,903
* AND LIFE IS A SONG
268
00:16:44,003 --> 00:16:45,772
* WHEN WE ARE TOGETHER
269
00:16:45,872 --> 00:16:48,341
* WE KNOW WE ARE
WHERE WE BELONG *
270
00:16:50,677 --> 00:16:53,746
Both:
* WE BELONG TOGETHER
LIKE BIRDS OF A FEATHER *
271
00:16:53,846 --> 00:16:56,616
* TOGETHER WE THRIVE
272
00:16:56,716 --> 00:16:58,385
* LITTLE CARING WHETHER
273
00:16:58,485 --> 00:17:01,421
* THE REST OF THE WORLD
IS ALIVE *
274
00:17:03,290 --> 00:17:06,526
Gould:
* ALL ALONE
I'M ONLY A HALF... *
275
00:17:06,626 --> 00:17:10,029
- AREN'T THEY JUST DIVINE?
- DIVINE.
276
00:17:10,130 --> 00:17:12,832
Edith:
* LIKE A JOKE
277
00:17:12,932 --> 00:17:15,968
* WITHOUT ANY LAUGH
278
00:17:16,069 --> 00:17:19,106
Both:
* BUT WHEN WE'RE TOGETHER,
WE'RE HAPPY TOGETHER *
279
00:17:19,206 --> 00:17:22,942
* AND LIFE IS A SONG
280
00:17:23,042 --> 00:17:24,244
* WHEN WE ARE TOGETHER
281
00:17:24,344 --> 00:17:28,448
* WE KNOW WE ARE
WHERE WE BELONG. *
282
00:17:28,548 --> 00:17:31,118
BRAVA.
283
00:17:31,218 --> 00:17:34,121
SHOULD I TELL THEM
ABOUT GOULD?
284
00:17:34,221 --> 00:17:37,056
GOULD WAS
MOTHER'SACCOMPANIST
ACCOMPANYIST.
285
00:17:37,157 --> 00:17:39,058
HE WAS
A BOOGIE-WOOGIE COMPOSER
286
00:17:39,159 --> 00:17:40,993
WITH THE MOST
TERRIFIC STYLE.
287
00:17:41,094 --> 00:17:43,496
HE WAS THE MOST
BRILLIANT MAN I EVER MET--
288
00:17:43,596 --> 00:17:47,033
THAT'S INCLUDING MR. BEALE
AND MR. BOUVIER.
289
00:17:47,134 --> 00:17:49,369
COMPLETELY BRILLIANT.
290
00:17:54,207 --> 00:17:58,145
I CAME DOWN HERE TO LIVE
IN THIS-- THIS HOUSE...
291
00:17:59,579 --> 00:18:02,515
BECAUSE I DID ALL
MY SINGING HERE.
292
00:18:04,251 --> 00:18:07,220
I WAS SO HAPPY.
293
00:18:07,320 --> 00:18:10,623
I WAS HAPPIER SINGING...
294
00:18:14,394 --> 00:18:18,465
THAN ANYTHING I'VE EVER DONE
SINCE I WAS BORN.
295
00:18:20,733 --> 00:18:22,469
I LIKED IT BETTER...
296
00:18:25,405 --> 00:18:27,540
THAN ANYTHING
I EVER DID.
297
00:18:30,377 --> 00:18:33,313
( pop standard music
playing )
298
00:18:36,149 --> 00:18:38,618
* I WON'T DANCE,
DON'T ASK ME *
299
00:18:38,718 --> 00:18:41,388
* I WON'T DANCE,
DON'T ASK ME *
300
00:18:41,488 --> 00:18:44,524
Gould:
* I WON'T DANCE,
MADAM, WITH YOU *
301
00:18:44,624 --> 00:18:48,595
Both:
* MY HEART WON'T LET
MY FEET DO THINGS *
302
00:18:48,695 --> 00:18:50,730
* THEY SHOULD DO
303
00:18:52,432 --> 00:18:54,501
Gould:
* YOU KNOW WHAT?
YOU'RE LOVELY *
304
00:18:54,601 --> 00:18:57,737
* AND SO WHAT?
I'M LOVELY *
305
00:18:57,837 --> 00:19:02,008
Both:
* BUT, OH,
WHAT YOU DO TO ME *
306
00:19:02,108 --> 00:19:04,076
Gould:
* I'M LIKE
AN OCEAN WAVE *
307
00:19:04,177 --> 00:19:07,280
* THAT'S BUMPED
ON THE SHORE *
308
00:19:07,380 --> 00:19:09,916
* I FEEL
SO ABSOLUTELY *
309
00:19:10,016 --> 00:19:12,485
* STUMPED
ON THE FLOOR *
310
00:19:14,287 --> 00:19:16,989
* I WON'T DANCE,
WHY SHOULD I? *
311
00:19:17,089 --> 00:19:19,359
* I WON'T DANCE,
HOW COULD I? *
312
00:19:19,459 --> 00:19:24,096
Both:
* I WON'T DANCE,
MERCI BEAUCOUP *
313
00:19:24,197 --> 00:19:26,132
* I KNOW
THAT MUSIC LEADS *
314
00:19:26,233 --> 00:19:28,501
* THE WAY TO ROMANCE
315
00:19:29,702 --> 00:19:32,705
* SO IF I HOLD YOU
IN MY ARMS *
316
00:19:32,805 --> 00:19:34,741
* I WON'T DANCE
317
00:19:34,841 --> 00:19:37,944
* I WON'T DANCE
318
00:19:38,044 --> 00:19:40,680
* I WON'T DANCE.
319
00:19:40,780 --> 00:19:42,782
( applause )
320
00:19:44,884 --> 00:19:47,287
( man shouting )
321
00:20:02,835 --> 00:20:05,272
Edith:
* THE CHIMNEY'S SMOKING
322
00:20:05,372 --> 00:20:08,174
* THE ROOF IS
LEAKING IN *
323
00:20:08,275 --> 00:20:12,011
* BUT I DON'T
SEEM TO CARE *
324
00:20:12,111 --> 00:20:14,581
* THERE AIN'T NO REASON
325
00:20:14,681 --> 00:20:18,485
* WHY I SHOULD LOVE
THAT MAN *
326
00:20:21,821 --> 00:20:24,123
* IT MUST BE SOMETHING
327
00:20:24,223 --> 00:20:27,560
* THAT THE ANGELS
DONE PLANNED *
328
00:20:29,862 --> 00:20:33,600
* FISH GOTTA SWIM
AND BIRDS GOTTA FLY *
329
00:20:33,700 --> 00:20:38,305
* I GOTTA LOVE
ONE MAN TILL I DIE *
330
00:20:38,405 --> 00:20:40,673
* CAN'T HELP
331
00:20:40,773 --> 00:20:44,544
* LOVING THAT MAN
OF MINE... *
332
00:20:45,912 --> 00:20:49,616
COME ON, EDIE, SOFT-SHOE.
HOW CAN YOU RESIST?
333
00:21:04,831 --> 00:21:06,999
( whistles )
334
00:21:11,070 --> 00:21:13,840
( applauding, cheering )
335
00:21:21,013 --> 00:21:22,449
WHOO!
336
00:21:22,549 --> 00:21:27,153
* WHEN HE GOES AWAY
337
00:21:27,253 --> 00:21:30,557
* THAT'S A RAINY DAY
338
00:21:31,624 --> 00:21:34,427
* BUT WHEN HE COMES BACK
339
00:21:34,527 --> 00:21:37,330
* THAT DAY IS FINE
340
00:21:37,430 --> 00:21:40,333
* THE SUN WILL SHINE
341
00:21:40,433 --> 00:21:44,504
* HE CAN COME HOME
AS LATE AS CAN BE *
342
00:21:44,604 --> 00:21:48,641
- * HOME WITHOUT HIM
MADE NO HOME TO ME... *
- MR. BEALE.
343
00:21:49,942 --> 00:21:53,713
* CAN'T HELP LOVING
THAT MAN OF MINE. *
344
00:21:53,813 --> 00:21:56,048
EDITH!
345
00:21:57,216 --> 00:21:59,619
( crowd applauds )
346
00:22:04,357 --> 00:22:07,193
MR. BEALE, WHAT ARE
YOU DOING HERE?
347
00:22:07,293 --> 00:22:08,595
IT'S ONLY THURSDAY.
348
00:22:08,695 --> 00:22:12,064
- IT'S FRIDAY, EDITH.
- OH.
349
00:22:12,164 --> 00:22:13,900
GET EVERYONE
OUT OF HERE...
350
00:22:14,000 --> 00:22:15,968
INCLUDING HIM--
351
00:22:16,068 --> 00:22:17,770
GODDAMN GANYMEDE.
352
00:22:17,870 --> 00:22:20,106
I'M RIGHT HERE, PHELAN.
I CAN HEAR YOU.
353
00:22:24,411 --> 00:22:27,880
ALL RIGHT, EVERYONE,
TIME TO GO HOME.
354
00:22:27,980 --> 00:22:29,682
TIME TO GO HOME.
355
00:22:31,083 --> 00:22:33,052
AU REVOIR.
356
00:22:41,894 --> 00:22:44,230
( whispering )
YOU GET AWAY FROM
THAT DOOR. GO.
357
00:22:44,330 --> 00:22:45,832
- GO.
- COME ON, EDIE.
358
00:22:45,932 --> 00:22:48,468
Phelan:
IT USED TO BE
CHARMING, EDITH.
359
00:22:48,568 --> 00:22:50,403
NOW IT'S JUST SAD.
360
00:22:50,503 --> 00:22:54,607
AND WHAT'S THAT, PHELAN?
361
00:22:54,707 --> 00:22:56,909
YOU'RE THE MOTHER
OF MY CHILDREN,
NOT A SHOWGIRL.
362
00:22:57,009 --> 00:23:00,747
( Edith giggles )
AND MOTHERS CAN'T SING?
363
00:23:00,847 --> 00:23:02,949
Phelan:
YOU KNOW WHAT I MEAN.
364
00:23:21,400 --> 00:23:23,636
EDIE.
365
00:23:27,173 --> 00:23:29,041
ENOUGH IS ENOUGH.
366
00:23:30,610 --> 00:23:31,944
I'M MAKING A CHANGE.
367
00:23:32,044 --> 00:23:33,980
I'M PUTTING THE BOYS
IN BOARDING SCHOOL
368
00:23:34,080 --> 00:23:35,815
AND I'M BRINGING LITTLE EDIE
BACK TO THE CITY
369
00:23:35,915 --> 00:23:37,416
BEFORE YOU RUIN HER
ALTOGETHER.
370
00:23:37,517 --> 00:23:40,019
Edith: OH!
371
00:23:40,119 --> 00:23:42,021
RUIN HER.
372
00:23:42,121 --> 00:23:44,591
WHY, BECAUSE SHE WAS
DANCING AT A PARTY?
373
00:23:44,691 --> 00:23:47,794
THE PRIEST SAID
SHE NEEDS A STRONG HAND.
374
00:23:47,894 --> 00:23:51,330
Phelan:
I'M SICK AND TIRED OF THIS
CONVERSATION OVER AND OVER.
375
00:23:51,430 --> 00:23:53,099
( giggles )
376
00:23:53,199 --> 00:23:55,568
AND WHERE ARE YOU
IN ALL THIS,
377
00:23:55,668 --> 00:23:58,104
MR. FATHER
OF MY CHILDREN?
378
00:23:58,204 --> 00:23:59,606
I DON'T NEED THIS.
379
00:23:59,706 --> 00:24:02,542
WELL, NEITHER DO I.
380
00:24:05,678 --> 00:24:08,214
THEN YOU'LL LIVE
YOUR LIFE...
381
00:24:10,016 --> 00:24:11,718
AND I'LL LIVE MINE.
382
00:24:13,152 --> 00:24:15,121
WITH PLEASURE.
383
00:24:26,098 --> 00:24:28,735
( piano music playing )
384
00:24:32,338 --> 00:24:35,808
( humming )
385
00:24:35,908 --> 00:24:37,443
MOTHER.
386
00:24:37,544 --> 00:24:39,045
MOTHER, PLEASE.
387
00:24:41,413 --> 00:24:43,015
AREN'T YOU GOING
TO SAY GOODBYE?
388
00:24:43,115 --> 00:24:45,151
WHY?
389
00:24:45,251 --> 00:24:46,619
WHERE ARE YOU GOING?
390
00:24:46,719 --> 00:24:48,755
I'M GOING
TO NEW YORK, MOTHER.
391
00:24:48,855 --> 00:24:52,324
* GIVE MY REGARDS
TO BROADWAY. *
392
00:24:52,424 --> 00:24:55,027
WHY, THAT'S JUST CRAZY.
393
00:24:55,127 --> 00:24:57,564
WHAT ARE YOU GOING
TO DO IN NEW YORK?
394
00:24:57,664 --> 00:25:00,700
I'M GOING TO BE
AN ACTRESS AND A DANCER.
395
00:25:00,800 --> 00:25:04,036
* LIFE UPON THE WICKED STAGE
AIN'T EVER WHAT A GIRL *
396
00:25:04,136 --> 00:25:05,938
* SUPPOSES.
397
00:25:06,038 --> 00:25:07,774
AND OF COURSE YOUR FATHER
IS GOING TO MAKE
398
00:25:07,874 --> 00:25:10,810
ALL THE INTRODUCTIONS.
399
00:25:12,178 --> 00:25:14,513
IS THAT IT?
SET YOU UP?
400
00:25:14,614 --> 00:25:16,348
WITH ALL HIS
401
00:25:16,448 --> 00:25:19,251
SHOW BUSINESS CONNECTIONS
AT THE LAW FIRM?
402
00:25:22,855 --> 00:25:25,858
I WORRY
ABOUT YOU, BABE.
403
00:25:25,958 --> 00:25:27,059
STAY HERE.
404
00:25:27,159 --> 00:25:28,961
I'M STRONG.
YOU'VE ALWAYS SAID THAT
405
00:25:29,061 --> 00:25:31,564
I WAS A STAUNCH CHARACTER,
REMEMBER?
406
00:25:32,765 --> 00:25:34,601
- STOP THAT.
- CUT IT OUT!
407
00:25:39,639 --> 00:25:42,208
I WANT YOUR BLESSING,
MOTHER, PLEASE.
408
00:25:52,351 --> 00:25:54,621
EDITH.
409
00:25:57,523 --> 00:26:00,026
( car starts )
410
00:26:00,126 --> 00:26:02,128
EDIE, EDIE.
411
00:26:03,896 --> 00:26:06,332
THERE'S NOTHING THERE
THAT YOU CAN'T GET HERE.
412
00:26:08,000 --> 00:26:09,936
YOU CAN TRAVEL
THE WHOLE WORLD
413
00:26:10,036 --> 00:26:11,704
AND YOU'LL STILL NEVER
FIND ANYTHING
414
00:26:11,804 --> 00:26:14,173
AS BEAUTIFUL
AS RIGHT HERE.
415
00:26:16,308 --> 00:26:17,910
BESIDES...
416
00:26:18,010 --> 00:26:20,680
GOULD DOESN'T KNOW
HOW TO SOFT-SHOE.
417
00:26:21,981 --> 00:26:24,016
WHO AM I GOING
TO DANCE WITH?
418
00:26:26,252 --> 00:26:27,920
( car horn honks )
419
00:26:33,492 --> 00:26:35,628
GOODBYE, MOTHER.
420
00:26:41,634 --> 00:26:45,471
Edith:
EDIE! OH, EDIE!
421
00:26:45,571 --> 00:26:48,908
SHE NEVER ANSWERS ME,
THAT WOMEN.
422
00:26:49,008 --> 00:26:52,645
I SUPPOSE I WON'T
GET OUT OF HERE UNTIL
SHE DIES OR I DIE.
423
00:26:52,745 --> 00:26:54,380
WHO'S "SHE,"
THE CAT?
424
00:26:54,480 --> 00:26:55,948
Edie:
I DON'T KNOW WHEN I'M
GOING TO GET OUT OF HERE.
425
00:26:56,048 --> 00:26:57,684
WHY DO YOU WANT
TO GET OUT?
426
00:26:57,784 --> 00:26:59,351
BECAUSE I LIKE FREEDOM.
427
00:26:59,451 --> 00:27:01,253
WELL, YOU CAN'T
GET IT, DARLING.
428
00:27:01,353 --> 00:27:03,656
YOU'RE BEING...
SUPPORTED.
429
00:27:03,756 --> 00:27:06,826
YOU CAN'T GET FREEDOM
WHEN YOU'RE BEING SUPPORTED.
430
00:27:06,926 --> 00:27:09,161
I THOUGHT YOU ALWAYS SAID
YOU CAN'T GET FREEDOM
431
00:27:09,261 --> 00:27:12,164
WHEN YOU'RE NOT BEING
SUPPORTED, REMEMBER?
432
00:27:13,365 --> 00:27:16,903
IT'S AWFUL BOTH WAYS,
I GUESS.
433
00:27:17,003 --> 00:27:20,472
I'D JUST LIKE A COUPLE OF DAYS
ON THE BEACH. THAT'S ALL.
434
00:27:20,572 --> 00:27:22,809
EVERYTHING IS GOOD
YOU DIDN'T DO.
435
00:27:22,909 --> 00:27:24,877
AT THE TIME YOU
DIDN'T WANT IT.
436
00:27:27,013 --> 00:27:28,715
EVERYBODY LOOKS
AND THINKS
437
00:27:28,815 --> 00:27:31,283
AND FEELS DIFFERENTLY
AS THE YEARS GO BY.
438
00:27:33,920 --> 00:27:35,722
IT'S VERY DIFFICULT
TO KEEP THE LINE
439
00:27:35,822 --> 00:27:37,924
BETWEEN THE PAST
AND THE PRESENT.
440
00:27:39,591 --> 00:27:41,360
AWFULLY DIFFICULT.
441
00:28:23,102 --> 00:28:25,872
HELLO, FATHER.
SORRY I'M LATE.
442
00:28:27,039 --> 00:28:28,908
I'VE ORDERED
FOR YOU.
443
00:28:33,412 --> 00:28:35,681
SO...
444
00:28:35,782 --> 00:28:37,249
- YES?
- ...ISN'T THIS THE PART
445
00:28:37,349 --> 00:28:39,786
WHERE YOU ASK ME
IF I'VE MET SOMEONE NEW?
446
00:28:39,886 --> 00:28:41,988
WELL, HAVE YOU?
447
00:28:42,088 --> 00:28:44,123
I MEET NEW PEOPLE
ALL THE TIME.
448
00:28:44,223 --> 00:28:47,393
THAT'S NOT WHAT I MEANT
AND YOU KNOW IT.
449
00:28:47,493 --> 00:28:50,596
I CAN'T AFFORD TO SUPPORT
YOU INDEFINITELY, EDIE.
450
00:28:50,696 --> 00:28:53,800
WHO DO YOU THINK PAYS
FOR WOMEN LIKE YOU?
451
00:28:55,534 --> 00:28:57,203
- MEN LIKE ME.
- MEN LIKE ME.
452
00:28:58,670 --> 00:29:00,206
BETWEEN YOUR ROOM
AT THE BARBIZON
453
00:29:00,306 --> 00:29:02,842
AND YOUR ALLOWANCE,
YOUR MOTHER'S ALLOWANCE--
454
00:29:02,942 --> 00:29:04,576
YOUR NEW FAKE WIFE'S
ALLOWANCE.
455
00:29:04,676 --> 00:29:06,345
DON'T BE INSOLENT.
456
00:29:08,915 --> 00:29:10,382
DO YOU WANT
THIS CHECK OR NOT?
457
00:29:12,151 --> 00:29:14,586
AND THAT POSITION
IS STILL OPEN
458
00:29:14,686 --> 00:29:17,423
AT THE LAW FIRM.
459
00:29:17,523 --> 00:29:20,159
YOU'RE A SMART
GIRL, EDIE.
460
00:29:20,259 --> 00:29:23,295
AND YOU'RE MORE THAN CAPABLE
OF SECRETARIAL WORK.
461
00:29:23,395 --> 00:29:26,598
I DON'T KNOW WHY YOU CAN'T
HOLD ONE OF THESE JOBS.
462
00:29:26,698 --> 00:29:28,534
JUST PROMISE ME
463
00:29:28,634 --> 00:29:30,369
YOU'LL TRY TO GET
BACK ON COURSE.
464
00:29:31,938 --> 00:29:33,772
YES, FATHER.
465
00:29:35,474 --> 00:29:37,844
AT LEAST
YOU'VE GIVEN UP THAT
466
00:29:37,944 --> 00:29:41,280
FOOLISH NOTION OF PERFORMING
YOUR MOTHER INFECTED YOU WITH.
467
00:29:41,380 --> 00:29:43,782
OH, YES, ABSOLUTELY.
468
00:29:46,152 --> 00:29:49,155
( big band music
playing )
469
00:29:52,758 --> 00:29:54,360
* SHINE LITTLE GLOW-WORM
470
00:29:54,460 --> 00:29:55,962
* GLIMMER GLIMMER
471
00:29:56,062 --> 00:29:57,629
* SHINE LITTLE GLOW-WORM
472
00:29:57,729 --> 00:29:59,198
* GLIMMER GLIMMER
473
00:29:59,298 --> 00:30:01,968
* LEAD US LEST TOO FAR
WE WANDER *
474
00:30:02,068 --> 00:30:05,304
* LOVE'S SWEET VOICE IS
CALLING YONDER *
475
00:30:05,404 --> 00:30:06,906
* SHINE LITTLE
GLOW-WORM... *
476
00:30:07,006 --> 00:30:09,141
WHO IS THAT GUY
AT THE THIRD TABLE?
477
00:30:10,442 --> 00:30:12,111
THE NAME'S
JULIUS KRUG.
478
00:30:12,211 --> 00:30:14,180
THE SECRETARY
OF THE INTERIOR?
479
00:30:14,280 --> 00:30:16,515
NO IDEA.
WATCH OUT, HE'S MARRIED.
480
00:30:19,051 --> 00:30:21,787
HEAVENS!
IT'S MAX GORDON.
481
00:30:21,888 --> 00:30:23,489
WHO'S THAT?
482
00:30:23,589 --> 00:30:25,925
YOU DON'T KNOW
WHO MAX GORDON IS?
483
00:30:26,025 --> 00:30:27,860
HE'S A FAMOUS
PRODUCER.
484
00:30:35,868 --> 00:30:37,503
MAX GORDON DISCOVERED
JUDY HOLLIDAY
485
00:30:37,603 --> 00:30:40,106
AND IS GENERALLY CONSIDERED
THE KING OF BROADWAY.
486
00:30:45,344 --> 00:30:48,014
IT IS A BEAUTIFUL OCEAN
TODAY, ISN'T IT?
487
00:30:50,249 --> 00:30:52,284
WHAT COLOR WOULD
YOU SAY IT WAS?
488
00:30:53,585 --> 00:30:55,221
BLUE.
489
00:30:56,555 --> 00:30:58,757
YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT.
490
00:30:58,857 --> 00:31:00,459
SAPPHIRE.
491
00:31:02,161 --> 00:31:04,596
OH, THIS IS THE MOST
BEAUTIFUL PLACE ON EARTH.
492
00:31:07,566 --> 00:31:10,402
I DON'T KNOW HOW ANYONE
COULD PREFER NEW YORK CITY.
493
00:31:18,644 --> 00:31:20,980
I'M TERRIBLY SORRY
TO INTERRUPT YOUR LUNCHEON,
494
00:31:21,080 --> 00:31:23,382
BUT I KNOW WE HAVEN'T BEEN
PROPERLY INTRODUCED.
495
00:31:23,482 --> 00:31:26,718
I'M EDITH BOUVIER BEALE
AND YOU'RE MAX GORDON.
496
00:31:26,818 --> 00:31:30,656
THANK YOU.
I'D HAD A FEW OF THESE
AND I STARTED TO WONDER.
497
00:31:30,756 --> 00:31:33,259
I HEAR YOU'RE ON THE LOOKOUT
FOR THE NEXT GREAT ACTRESS.
498
00:31:33,359 --> 00:31:36,395
I AM CASTING A NEW
MUSICAL THIS SUMMER.
499
00:31:36,495 --> 00:31:38,564
I JUST ADORE MUSICALS
500
00:31:38,664 --> 00:31:40,532
AND I DO TERRIFIC DANCES.
501
00:31:40,632 --> 00:31:44,336
* WE ALL MARCH TOGETHER
FOR LOVE IS BEHIND *
502
00:31:44,436 --> 00:31:48,107
* WE ALL MARCH TOGETHER,
UNITED WE DIE *
503
00:31:48,207 --> 00:31:51,277
* WE ALL MARCH TOGETHER
BECAUSE WE LOVE THE LAND *
504
00:31:51,377 --> 00:31:54,113
* IT'S THE SPIRIT
OF V.M.I. *
505
00:31:58,550 --> 00:32:00,552
I WAS DOING THE V.M.I.
MARCHING SONG,
506
00:32:00,652 --> 00:32:02,989
WHICH IS A GROUND MANEUVER,
AND WHEN I DO THAT,
507
00:32:03,089 --> 00:32:05,524
SEE, THAT'S WHEN
THE PLANE GOES BY.
508
00:32:05,624 --> 00:32:07,859
YOU'RE QUITE THE COMEDIENNE.
YOU'RE FUNNIER THAN
JUDY HOLLIDAY.
509
00:32:07,960 --> 00:32:10,529
WE'RE HOLDING AUDITIONS
AT THE GUILD THEATER
AT THE END OF JULY.
510
00:32:10,629 --> 00:32:13,132
RING MY OFFICE, PUT YOURSELF
ON THE LIST FOR A SHOT.
511
00:32:13,232 --> 00:32:15,667
WELL, I'LL TRY
TO SQUEEZE IT IN.
512
00:32:15,767 --> 00:32:17,436
THANK YOU, MR. GORDON.
513
00:32:17,536 --> 00:32:19,905
THANK YOU VERY MUCH.
514
00:32:20,006 --> 00:32:22,241
THANK YOU.
515
00:32:22,341 --> 00:32:24,276
Gordon:
CUTE GAL.
( chuckles )
516
00:32:28,780 --> 00:32:30,649
- MISS BEALE.
- YEAH?
517
00:32:30,749 --> 00:32:33,685
THAT WAS QUITE
THE LITTLE ROUTINE
YOU PUT ON IN THERE.
518
00:32:33,785 --> 00:32:35,854
WHY, THANK YOU, MR.--
519
00:32:35,954 --> 00:32:38,924
KRUG. PLEASE CALL ME CAP.
EVERYBODY DOES.
520
00:32:39,025 --> 00:32:41,793
CAP, THAT'S MARVELOUS.
521
00:32:41,893 --> 00:32:43,629
I WAS NAMED
AFTER MY MOTHER.
522
00:32:43,729 --> 00:32:45,664
SHE'S ALSO EDITH.
523
00:32:48,200 --> 00:32:50,402
WOULD YOU HAVE DINNER
WITH ME, EDITH?
524
00:32:54,340 --> 00:32:55,974
LUNCH?
525
00:32:57,543 --> 00:32:58,910
DESSERT?
526
00:32:59,011 --> 00:33:02,014
YOU COULD TAKE
ME DANCING.
527
00:33:04,216 --> 00:33:06,085
COME ON, PINKY.
528
00:33:07,319 --> 00:33:11,423
$658.48
TO THE MAIDSTONE CLUB.
529
00:33:13,259 --> 00:33:14,593
EDITH, LET'S JUST
CANCEL IT.
530
00:33:14,693 --> 00:33:17,596
NO, WHEN EDIE COMES HOME
SHE'LL WANT TO GO.
531
00:33:17,696 --> 00:33:21,467
- EDITH, SHE'S NOT COMING HOME.
- DON'T SAY THAT.
532
00:33:21,567 --> 00:33:25,137
I'LL PAY FOR IT
OUT OF THE BOUVIER TRUST.
533
00:33:27,005 --> 00:33:28,474
NEXT.
534
00:33:28,574 --> 00:33:32,511
HERE'S ONE FROM P.C.
SHANK & SONS FOR $89.27
535
00:33:32,611 --> 00:33:34,180
FOR THE HEATING OIL.
536
00:33:34,280 --> 00:33:37,349
SEND THAT ONE
TO MY HUSBAND.
537
00:33:37,449 --> 00:33:39,851
I ALREADY DID
LAST MONTH.
538
00:33:39,951 --> 00:33:41,520
YOUR HUSBAND'S WIFE
SENT IT BACK.
539
00:33:41,620 --> 00:33:44,423
I AM NOT IN THE MOOD
FOR THIS, GOULD.
540
00:33:46,325 --> 00:33:48,260
NOT NOW.
WE'LL FINISH LATER.
541
00:33:50,896 --> 00:33:52,764
GOULD.
542
00:33:53,932 --> 00:33:55,567
YES, EDITH.
543
00:33:57,303 --> 00:33:59,271
YOU KNOW I'D BE
LOST WITHOUT YOU.
544
00:34:02,241 --> 00:34:05,043
AND I YOU, DARLING.
545
00:34:06,178 --> 00:34:07,813
LIKE A MOTH
TO THE FLAME.
546
00:34:12,451 --> 00:34:14,820
AND WHAT'S A MOTH
WITHOUT A FLAME?
547
00:34:23,129 --> 00:34:25,097
Cap:
DANCING ISN'T
EXACTLY MY FORTE.
548
00:34:25,197 --> 00:34:27,266
Edie:
YOU'RE DOING
JUST FINE.
549
00:34:32,138 --> 00:34:33,939
SO WHAT'S HE LIKE?
550
00:34:34,039 --> 00:34:36,308
- WHO?
- PRESIDENT TRUMAN.
551
00:34:36,408 --> 00:34:38,944
HE AND I DIDN'T
SEE EYE TO EYE
ON CERTAIN THINGS SO I--
552
00:34:39,044 --> 00:34:40,912
STEPPED DOWN
FROM HIS CABINET.
553
00:34:41,012 --> 00:34:44,583
OH, I JUST ADORE POLITICS.
554
00:34:45,751 --> 00:34:47,353
HOW IS IT YOU HAVEN'T
BEEN SNAPPED UP
555
00:34:47,453 --> 00:34:49,221
UP BY SOME ELIGIBLE
BACHELOR YET, EDITH?
556
00:34:49,321 --> 00:34:51,490
OH, I'VE SWORN
OFF BACHELORS.
557
00:34:51,590 --> 00:34:53,292
WHAT DO YOU HAVE
AGAINST BACHELORS?
558
00:34:53,392 --> 00:34:56,061
THEY'RE BORING,
INCONSIDERATE,
559
00:34:56,162 --> 00:34:58,130
PIGHEADED, STUBBORN,
SPOILED MAMA'S BOYS
560
00:34:58,230 --> 00:34:59,865
WHO THINK THEY HAVE
A PREMIUM ON WOMEN,
561
00:34:59,965 --> 00:35:01,367
WHICH UNFORTUNATELY
THEY HAVE,
562
00:35:01,467 --> 00:35:03,702
THERE BEING SO MANY
OF US GIRLS AROUND.
563
00:35:03,802 --> 00:35:05,671
- HANG ON.
- ( giggles )
564
00:35:05,771 --> 00:35:09,908
BUT ONE HAS GOT
TO MAKE THE MOST
IN A DIFFICULT SITUATION,
565
00:35:10,008 --> 00:35:12,244
AND THAT'S WHY WOMEN
IN DESPERATION
566
00:35:12,344 --> 00:35:14,546
HAVE TURNED
TO THE MARRIED MAN.
567
00:35:14,646 --> 00:35:17,516
MARRIED MEN ARE
GENEROUS AND DISCREET,
568
00:35:17,616 --> 00:35:20,552
THEY DON'T MAKE A FUSS,
THEY DON'T STICK AROUND
569
00:35:20,652 --> 00:35:22,788
AND THEY LET YOU HAVE
A CAREER IF YOU WANT ONE.
570
00:35:24,290 --> 00:35:25,924
MOST GIRLS
WOULD BE JEALOUS.
571
00:35:26,024 --> 00:35:29,127
MOST GIRLS AREN'T
EDITH BEALE.
572
00:35:29,228 --> 00:35:31,863
( chuckles )
573
00:35:31,963 --> 00:35:34,600
ALL I WANT
IN LIFE, MR. KRUG,
574
00:35:34,700 --> 00:35:36,268
IS A DANCE PARTNER.
575
00:35:38,304 --> 00:35:41,207
( piano music playing
on phonograph )
576
00:35:56,788 --> 00:35:58,424
* We belong together
577
00:35:58,524 --> 00:36:00,426
* We're happy together
578
00:36:00,526 --> 00:36:03,295
* And life is a song
579
00:36:05,197 --> 00:36:07,165
* When we are together
580
00:36:07,266 --> 00:36:08,867
* We know we are
581
00:36:08,967 --> 00:36:12,338
* Where we belong
582
00:36:14,506 --> 00:36:18,244
* We belong together
like birds of a feather *
583
00:36:18,344 --> 00:36:20,812
* Together we thrive
584
00:36:23,282 --> 00:36:25,116
* Little caring whether
585
00:36:25,217 --> 00:36:29,321
* The rest of the world
is alive *
586
00:36:32,123 --> 00:36:35,994
* All alone
587
00:36:36,094 --> 00:36:39,665
* I'm only a half
588
00:36:41,132 --> 00:36:44,670
* Like a joke
589
00:36:45,604 --> 00:36:47,205
* Without any laugh...
590
00:36:47,306 --> 00:36:49,174
GOODBYE, EDITH.
591
00:36:49,275 --> 00:36:51,377
* But when we're together
592
00:36:51,477 --> 00:36:53,712
* We're happy together
593
00:36:53,812 --> 00:36:56,682
* Life is a song
594
00:36:58,049 --> 00:37:00,018
* When we are together
595
00:37:00,118 --> 00:37:02,621
* We know
we are where we *
596
00:37:02,721 --> 00:37:06,191
* Belong.
597
00:37:06,292 --> 00:37:08,827
( car starts )
598
00:37:08,927 --> 00:37:11,263
( music stops )
599
00:37:27,178 --> 00:37:30,316
( sobbing )
600
00:37:44,996 --> 00:37:46,632
- ( trash can clanks )
- SHH!
601
00:37:46,732 --> 00:37:49,401
OH MY GOSH, YOU'RE LIKE
A BULL IN A CHINA SHOP.
602
00:37:49,501 --> 00:37:51,370
- DO YOU WANT TO GET CAUGHT?
- I'M SORRY.
603
00:37:51,470 --> 00:37:53,305
OH, GOD,
IF THEY FIND YOU HERE
604
00:37:53,405 --> 00:37:55,474
I'LL BE OUT ON THE STREETS,
NO QUESTIONS ASKED.
605
00:37:56,842 --> 00:37:58,477
WHAT'S THAT?
606
00:38:04,015 --> 00:38:05,751
( gasps )
607
00:38:07,853 --> 00:38:11,423
OH, CAP,
IT'S DIVINE.
608
00:38:13,091 --> 00:38:16,928
- BUT IT'S FAR
TOO GENEROUS.
- IT SUITS YOU.
609
00:38:19,431 --> 00:38:21,900
SO YOU'VE BOUGHT ME NOW,
IS THAT IT?
610
00:38:22,000 --> 00:38:24,269
OF COURSE NOT, EADE.
611
00:38:24,370 --> 00:38:26,405
I JUST LOVE
TO SEE YOU SHINE.
612
00:38:30,141 --> 00:38:33,945
- IT'S EXCITING.
- OH, DON'T.
613
00:38:34,045 --> 00:38:36,314
I ATE TOO MUCH.
614
00:38:36,415 --> 00:38:38,617
I HAVE TO LOSE WEIGHT
BEFORE THE AUDITION.
615
00:38:45,991 --> 00:38:47,926
AW, MY ANGEL, CAP.
616
00:38:49,294 --> 00:38:51,430
WHO EVER SAID
YOU CAN'T HAVE IT ALL?
617
00:38:52,230 --> 00:38:54,032
IT WASN'T EDITH BEALE.
618
00:38:54,132 --> 00:38:55,867
( phone rings )
619
00:39:00,506 --> 00:39:03,308
- HELLO, MOTHER. YEAH.
- Edie.
620
00:39:03,409 --> 00:39:06,011
- ( box thumps )
- WHAT WAS THAT?
621
00:39:06,111 --> 00:39:09,648
I JUST KNOCKED
OVER A GLASS.
622
00:39:09,748 --> 00:39:12,884
HAVE YOU REPLIED
TO MRS. CABOT'S PARTY
INVITATION YET?
623
00:39:12,984 --> 00:39:14,219
No-- I mean yes.
624
00:39:14,319 --> 00:39:16,121
I SENT MY REGRETS.
I DON'T WANT TO TRAVEL
625
00:39:16,221 --> 00:39:19,290
ALL THE WAY
OUT TO EAST HAMPTON
FOR JUST ONE PARTY.
626
00:39:19,391 --> 00:39:22,260
WELL, IT WOULDN'T BE
JUST FOR THAT, I HOPE.
627
00:39:22,360 --> 00:39:24,896
- I MISS YOU, CHICKEN.
- I MISS YOU TOO, MOTHER,
628
00:39:24,996 --> 00:39:26,665
BUT I REALLY MUST GO.
629
00:39:26,765 --> 00:39:29,468
IT'S JUST THAT
I'M PRESSING MY BLOUSE
630
00:39:29,568 --> 00:39:31,236
and it's going to burn.
631
00:39:31,336 --> 00:39:33,772
IT'S A BIT LATE
TO GO OUT NOW.
632
00:39:33,872 --> 00:39:34,940
Oh no, Mother.
633
00:39:35,040 --> 00:39:37,476
IT'S BURNING.
634
00:39:38,444 --> 00:39:41,547
- Edie?
- TOMORROW.
635
00:39:41,647 --> 00:39:44,149
TOMORROW. WE'LL TALK
AGAIN TOMORROW.
636
00:39:44,249 --> 00:39:46,585
NO, EDIE?
637
00:39:50,055 --> 00:39:51,757
I LOVE YOU TOO, EDIE.
638
00:39:51,857 --> 00:39:53,759
( coughs )
639
00:39:56,227 --> 00:39:59,264
CAN YOU BELIEVE
HE SAID I WAS FUNNIER
THAN JUDY HOLLIDAY?
640
00:39:59,364 --> 00:40:02,801
- AND PRETTIER.
- HE DIDN'T SAY THAT.
641
00:40:02,901 --> 00:40:05,904
WELL...
642
00:40:06,004 --> 00:40:07,639
HE SHOULD HAVE.
643
00:40:11,276 --> 00:40:14,646
I FLIRT,
BUT IT'S ALL TALK.
644
00:40:22,621 --> 00:40:24,623
MOSTLY.
( giggles )
645
00:40:28,326 --> 00:40:29,795
I WISH I'D MET
YOU BEFORE.
646
00:40:30,996 --> 00:40:32,631
OH, CAP.
647
00:40:36,267 --> 00:40:37,969
( phone rings )
648
00:40:41,272 --> 00:40:44,776
SHE KNOWS
THAT I'M HERE.
649
00:40:44,876 --> 00:40:46,978
INDEED.
650
00:40:50,148 --> 00:40:53,652
- YES, MOTHER?
- Edith: Listen, babe,
I was thinking--
651
00:40:55,120 --> 00:40:56,555
WERE YOU RUNNING?
652
00:40:56,655 --> 00:40:59,157
No, I just got
out of the tub
653
00:40:59,257 --> 00:41:01,392
and ran to the phone.
654
00:41:01,493 --> 00:41:03,595
HAVE YOU GOT
A MAN THERE, EDIE?
655
00:41:03,695 --> 00:41:05,564
No, of course not.
656
00:41:05,664 --> 00:41:07,833
( whispers )
BUT SO WHAT IF I HAD?
657
00:41:07,933 --> 00:41:10,368
WHY DON'T YOU
BRING HIM HOME?
658
00:41:10,468 --> 00:41:12,604
I'D LIKE TO MEET
THIS NICE YOUNG MAN.
659
00:41:12,704 --> 00:41:16,842
NO, STOP PRESSURING
ME TO COME HOME.
I'M GETTING WORK.
660
00:41:16,942 --> 00:41:19,545
And I'm just about to get
an audition with--
661
00:41:19,645 --> 00:41:21,212
are you sitting down?
662
00:41:21,312 --> 00:41:24,916
MAX GORDON.
THE MAX GORDON.
663
00:41:25,016 --> 00:41:27,519
I danced for him,
he went to pieces.
664
00:41:28,987 --> 00:41:30,689
HE'S MARRIED.
665
00:41:30,789 --> 00:41:32,257
Well, I don't know
if he's married,
666
00:41:32,357 --> 00:41:33,792
but what does
that matter?
667
00:41:33,892 --> 00:41:36,528
Mr. Gordon is a very
prominent producer.
668
00:41:36,628 --> 00:41:39,097
OH, NO NO NO
NO NO, EDIE.
669
00:41:39,197 --> 00:41:40,866
I DON'T MEAN HIM.
670
00:41:41,733 --> 00:41:44,469
I MEAN YOUR VISITOR.
671
00:41:44,570 --> 00:41:46,805
- HE'S MARRIED, ISN'T HE?
- Mother.
672
00:41:46,905 --> 00:41:50,576
No, Edie, married men
will only break your heart.
673
00:41:50,676 --> 00:41:53,511
I'm fine. I'm happier
than I've ever been.
674
00:41:53,612 --> 00:41:57,082
YOU KNOW THAT STRESS MAKES
YOUR HAIR FALL OUT.
675
00:41:58,483 --> 00:42:01,653
- REMEMBER?
- MOTHER, I'VE GOT TO GO.
676
00:42:11,229 --> 00:42:14,866
OOH, I THINK
SHE'S ONTO US!
677
00:42:17,669 --> 00:42:20,238
( rotary phone dialing )
678
00:42:23,141 --> 00:42:24,743
- PHELAN?
- Yes.
679
00:42:24,843 --> 00:42:28,413
IT'S ME.
I HAVE SOME NEWS.
680
00:42:28,513 --> 00:42:30,782
Is this about
the check? Because--
681
00:42:30,882 --> 00:42:34,452
NO NO NO,
IT'S NOT ABOUT THE BILLS.
682
00:42:34,552 --> 00:42:36,221
IT'S ABOUT YOUR DAUGHTER.
683
00:42:43,028 --> 00:42:46,097
- ( knocks on door )
- Woman: MISS BEALE?
684
00:42:46,197 --> 00:42:47,699
YOUR FATHER'S HERE.
685
00:42:47,799 --> 00:42:50,401
HE'S WAITING DOWNSTAIRS
FOR YOU IN THE LOBBY.
686
00:42:50,501 --> 00:42:53,839
- MY GOD, WE FELL ASLEEP.
- OH GOD.
687
00:42:53,939 --> 00:42:57,208
HERE.
688
00:43:00,846 --> 00:43:04,449
- DO YOU REMEMBER THIS?
- MAY I SEE THAT PLEASE?
689
00:43:04,549 --> 00:43:06,852
THE VILLAIN
OF THE PIECE.
690
00:43:06,952 --> 00:43:10,121
"TO MY BEST FRIEND
AND MOST DELIGHTFUL COMRADE,
691
00:43:10,221 --> 00:43:12,958
TO MY ONLY SWEETHEART
AND WONDERFUL WIFE,
692
00:43:13,058 --> 00:43:15,761
I TENDER THIS LIKENESS
OF HER HUSBAND,
693
00:43:15,861 --> 00:43:17,829
PHELAN BEALE, 1929."
694
00:43:17,929 --> 00:43:20,098
DID I LAUGH
WHEN I READ THAT.
695
00:43:20,198 --> 00:43:21,566
AREN'T KIDS TERRIBLE?
696
00:43:21,667 --> 00:43:23,368
I JUST ROARED.
697
00:43:27,706 --> 00:43:31,677
I LIVED ALONE
AT LEAST 30 YEARS.
I DIDN'T MIND.
698
00:43:33,611 --> 00:43:36,214
YOU GET TO
BE VERY INDEPENDENT
699
00:43:36,314 --> 00:43:38,950
WHEN YOU LIVE ALONE.
700
00:43:39,050 --> 00:43:41,987
YOU GET TO BE
A REAL INDIVIDUAL.
701
00:43:42,087 --> 00:43:45,456
YOU CAN'T HAVE YOUR CAKE
AND EAT IT TOO IN LIFE.
702
00:43:45,556 --> 00:43:48,226
OH, YES,
I DID. I DID.
703
00:43:48,326 --> 00:43:49,661
I HAD MY CAKE,
704
00:43:49,761 --> 00:43:53,564
LOVED IT,
MASTICATED IT,
CHEWED IT.
705
00:43:53,665 --> 00:43:56,167
( laughs )
I HAD EVERYTHING
I WANTED.
706
00:43:56,267 --> 00:43:58,569
SHE WAS BORED,
SHE COULDN'T STAND IT.
707
00:43:58,670 --> 00:44:01,106
NO, I WAS NOT.
I WAS A GREAT SINGER.
708
00:44:02,407 --> 00:44:04,242
I HAD
A PERFECT MARRIAGE,
709
00:44:04,342 --> 00:44:05,777
BEAUTIFUL CHILDREN.
710
00:44:05,877 --> 00:44:08,413
I HAD A TERRIBLY
SUCCESSFUL MARRIAGE.
711
00:44:08,513 --> 00:44:12,250
NO, I NEVER HAD
A FIGHT IN MY LIFE.
712
00:44:12,350 --> 00:44:14,953
I NEVER THREW ANYTHING
AT MR. BEALE, NEVER.
713
00:44:16,487 --> 00:44:18,456
NO, I-- I NEVER--
714
00:44:18,556 --> 00:44:21,059
NEVER HAD WORDS WITH--
715
00:44:21,827 --> 00:44:23,494
WITH MR. BEALE AT ALL.
716
00:44:23,594 --> 00:44:25,997
( giggles )
717
00:44:26,097 --> 00:44:29,434
EDIE, WHY DON'T YOU SHOW
THE MAYSLES THE BEACH?
718
00:44:32,203 --> 00:44:34,706
DO YOU BOYS WANT
TO SEE THE OCEAN?
719
00:44:34,806 --> 00:44:36,942
- David: SURE.
- COME ON.
720
00:44:59,898 --> 00:45:03,268
TICKETS PLEASE.
721
00:45:22,420 --> 00:45:25,957
EDIE, THIS WILL BE BETTER
FOR YOU-- YOU CAN SWIM,
722
00:45:26,057 --> 00:45:30,195
FRESH AIR.
IT'S TOO HOT IN TOWN.
YOU LOVE THE OCEAN.
723
00:45:30,295 --> 00:45:32,197
EDIE, PLEASE.
724
00:45:34,132 --> 00:45:35,767
EDIE!
725
00:45:35,867 --> 00:45:38,003
PLEASE SAY GOODBYE.
726
00:46:58,549 --> 00:47:01,219
( phone rings )
727
00:47:05,023 --> 00:47:08,093
( Irish accent )
GOOD EVENING.
GREY GARDENS.
728
00:47:08,193 --> 00:47:11,362
I'LL HAVE A LOOK TO SEE
IF MRS. BEALE IS AT HOME.
729
00:47:13,164 --> 00:47:16,801
( normal voice )
THANK YOU, MOLLY.
I'VE GOT IT.
730
00:47:16,902 --> 00:47:18,736
THIS IS MRS. BEALE.
731
00:47:18,836 --> 00:47:20,405
MAY I SPEAK
WITH EDITH, PLEASE?
732
00:47:20,505 --> 00:47:21,907
TO WHOM AM I SPEAKING?
733
00:47:22,007 --> 00:47:24,442
- Julius Krug.
- OH.
734
00:47:27,078 --> 00:47:31,382
A MR. JULIUS KRUG
FOR YOU, DEAR.
735
00:47:47,565 --> 00:47:49,700
( whispering )
CAP?
736
00:47:49,800 --> 00:47:51,102
WHAT HAPPENED TO YOU?
737
00:47:51,202 --> 00:47:54,805
I'M STUCK HERE
AT MY MOTHER'S HOUSE.
738
00:47:54,906 --> 00:47:56,641
Are you all right?
739
00:47:56,741 --> 00:47:58,109
- I'M FINE.
- Okay.
740
00:47:58,209 --> 00:47:59,877
When are you going
to be back?
741
00:47:59,978 --> 00:48:02,013
WELL, THAT'S JUST IT--
I DON'T KNOW.
742
00:48:02,113 --> 00:48:04,815
I HAVE MY AUDITION
ON TUESDAY MORNING.
743
00:48:04,916 --> 00:48:07,385
I JUST HAVE TO MAKE
IT BACK BY THEN.
744
00:48:07,485 --> 00:48:10,155
I'LL TAKE YOU TO LUNCH
AFTERWARDS TO CELEBRATE.
745
00:48:10,255 --> 00:48:12,623
Meet me at
the Hampshire House.
746
00:48:12,723 --> 00:48:13,959
CAP.
747
00:48:14,059 --> 00:48:18,363
- Yes, Edie?
- I L-- UM...
748
00:48:20,165 --> 00:48:23,501
- I KNOW. ME TOO.
- Cap.
749
00:48:25,103 --> 00:48:27,638
NEVER SAY THAT RIGHT AFTER
I SAY THAT, OKAY?
750
00:48:27,738 --> 00:48:30,775
I NEVER WANT
TO WONDER IF YOU THOUGHT
YOU HAD TO SAY IT.
751
00:48:30,875 --> 00:48:33,078
BUT I DIDN'T
SAY IT.
752
00:48:35,346 --> 00:48:36,982
RIGHT.
753
00:48:38,849 --> 00:48:40,685
I'LL SEE YOU THERE.
754
00:48:40,785 --> 00:48:43,388
- Good night.
- GOODBYE.
755
00:48:51,229 --> 00:48:53,464
HE SOUNDED AWFULLY
MARRIED TO ME.
756
00:49:03,708 --> 00:49:05,343
( giggles )
757
00:49:08,479 --> 00:49:10,448
( Edith humming )
758
00:49:14,119 --> 00:49:16,687
- ( door closes )
- EDIE!
759
00:49:17,955 --> 00:49:19,924
EDIE, COME HERE.
760
00:49:20,025 --> 00:49:21,926
WHAT'S WRONG, MOTHER?
761
00:49:22,027 --> 00:49:25,130
- WHERE'VE YOU BEEN, WOMAN?
- PARIS, MOTHER.
762
00:49:25,230 --> 00:49:28,133
LOOK. KITTIES.
LITTLE BABY KITTIES.
763
00:49:28,233 --> 00:49:30,468
( kittens meowing )
764
00:49:30,568 --> 00:49:32,870
( gasps )
765
00:49:32,970 --> 00:49:34,839
MARVELOUS.
HERE.
766
00:49:34,939 --> 00:49:37,075
LOOK AT THIS ONE.
767
00:49:37,175 --> 00:49:40,011
- AND THIS ONE.
- POOR OLD PINK.
768
00:49:40,111 --> 00:49:43,181
SHE MUST BE STARVING.
769
00:49:43,281 --> 00:49:45,150
PINKY,
ARE YOU HUNGRY?
770
00:49:45,250 --> 00:49:47,352
WE'RE OUT
OF CAT FOOD.
771
00:49:47,452 --> 00:49:49,620
I'LL GO INTO TOWN,
GET SOME MORE.
772
00:49:55,260 --> 00:49:59,330
- ( engine starts )
- OH, EDIE! EDIE!
773
00:49:59,430 --> 00:50:03,101
GET SOME ICE CREAM.
WE'LL CELEBRATE.
774
00:50:03,201 --> 00:50:05,336
YES, MOTHER DARLING.
775
00:50:48,646 --> 00:50:50,548
( tires squeal )
776
00:51:10,301 --> 00:51:12,103
* WE ALL MARCH TOGETHER
777
00:51:12,203 --> 00:51:14,705
* FOR LOVE IS DIVINE.
778
00:51:14,805 --> 00:51:16,441
( laughing )
779
00:51:32,390 --> 00:51:34,859
GIVE THAT TO MR. KRUG,
RIGHT AWAY.
780
00:51:34,959 --> 00:51:36,461
OH, AND YOUR
NAME, MISS?
781
00:51:39,197 --> 00:51:42,767
- JUDY HOLLIDAY.
- OF COURSE.
782
00:52:10,661 --> 00:52:12,530
CAP.
783
00:52:12,630 --> 00:52:14,999
( whispering )
ARE YOU TRYING
TO SABOTAGE MY MARRIAGE?
784
00:52:15,099 --> 00:52:16,201
WHAT DO YOU MEAN?
785
00:52:16,301 --> 00:52:19,637
MY WIFE LOVED
YOUR POEM, EDITH.
786
00:52:21,272 --> 00:52:23,308
I DIDN'T KNOW
SHE WAS HERE.
787
00:52:23,408 --> 00:52:25,743
PLEASE, SAVE THE INNOCENT
SURPRISE ROUTINE
FOR MAX GORDON.
788
00:52:25,843 --> 00:52:28,579
I TOLD YOU TO MEET ME AT
THE HAMPSHIRE HOUSE TOMORROW.
789
00:52:28,679 --> 00:52:30,515
IT WAS A MISTAKE.
790
00:52:33,318 --> 00:52:34,785
LOOK, I CAN'T
DO THIS ANYMORE...
791
00:52:34,885 --> 00:52:36,421
AT ALL.
792
00:52:36,521 --> 00:52:40,157
CAP, WHAT WE HAVE
BETWEEN US IS SPECIAL.
793
00:52:41,226 --> 00:52:44,462
WHAT WE HAD
BETWEEN US...
794
00:52:44,562 --> 00:52:46,431
WAS SEX.
795
00:52:52,937 --> 00:52:54,572
I'M SORRY.
796
00:52:58,776 --> 00:53:00,445
GOODBYE, EDIE.
797
00:53:13,324 --> 00:53:15,693
( phone rings )
798
00:53:19,497 --> 00:53:22,066
- EDIE?
- Mother?
799
00:53:22,166 --> 00:53:24,735
OH, EDIE, EDIE,
WHERE ARE YOU?
800
00:53:24,835 --> 00:53:26,904
I'M IN NEW YORK,
MOTHER.
801
00:53:27,004 --> 00:53:29,840
I WAS APOPLECTIC.
802
00:53:29,940 --> 00:53:31,709
I looked up my beau.
803
00:53:33,911 --> 00:53:35,546
HE...
804
00:53:36,614 --> 00:53:38,283
Oh, Edie.
805
00:53:39,884 --> 00:53:41,586
Edie, he left you?
806
00:53:45,055 --> 00:53:46,691
COME HOME, EDIE.
807
00:53:46,791 --> 00:53:49,494
But I have
my audition tomorrow.
808
00:53:49,594 --> 00:53:52,397
WELL, YOU'RE IN
NO CONDITION FOR THAT.
809
00:53:52,497 --> 00:53:54,265
NO, THERE'LL BE
ANOTHER CHANCE.
810
00:53:54,365 --> 00:53:57,101
BUT, MOTHER,
IT'S MAX GORDON.
811
00:53:57,201 --> 00:54:00,204
OH, EDIE.
812
00:54:00,305 --> 00:54:02,673
MAX GORDON WILL
WAIT FOR TALENT.
813
00:54:04,409 --> 00:54:06,243
COME HOME
AND RECUPERATE.
814
00:54:08,379 --> 00:54:10,415
LET ME TAKE
CARE OF YOU.
815
00:54:11,949 --> 00:54:13,584
EDIE?
816
00:54:15,286 --> 00:54:18,689
EDIE, COME HOME.
COME HOME.
817
00:54:25,696 --> 00:54:27,565
( whispers )
COME HOME, EDIE.
818
00:54:42,547 --> 00:54:44,515
( car approaches )
819
00:55:08,439 --> 00:55:10,240
( footsteps approaching )
820
00:55:10,341 --> 00:55:13,611
EDIE?
IS THAT YOU?
821
00:55:22,553 --> 00:55:24,722
DID YOU BRING
THE CAT FOOD?
822
00:55:26,524 --> 00:55:28,359
AND THE ICE CREAM?
823
00:55:29,494 --> 00:55:32,563
- IT MELTED.
- OH.
824
00:55:35,533 --> 00:55:38,469
JUST LOOK
AT THAT FACE.
825
00:55:38,569 --> 00:55:40,505
HUH. THESE ARE
SOME OF THE MOST
826
00:55:40,605 --> 00:55:42,907
BEAUTIFUL KITTIES
IN THE WORLD.
827
00:55:44,809 --> 00:55:48,379
I COULD JUST ELOPE
WITH THESE KITTIES,
828
00:55:48,479 --> 00:55:51,115
PUT THEM IN A BIG BASKET
AND ELOPE WITH THEM.
829
00:55:52,517 --> 00:55:54,151
AREN'T THEY GORGEOUS?
830
00:55:54,251 --> 00:55:55,920
LOOK.
831
00:55:59,857 --> 00:56:01,426
EDIE?
832
00:56:01,526 --> 00:56:03,494
LET'S BREED CATS, EDIE.
833
00:56:03,594 --> 00:56:05,663
WOULDN'T THAT BE FUN?
834
00:56:05,763 --> 00:56:08,499
YEAH.
835
00:56:10,134 --> 00:56:12,537
YOU GET
SOME REST, BABE.
836
00:56:17,174 --> 00:56:18,876
Edie:
ISN'T THIS A TREAT?
837
00:56:18,976 --> 00:56:22,212
I HAVEN'T BEEN
OUT TO THE BEACH
IN ABSOLUTELY FOREVER.
838
00:56:22,312 --> 00:56:24,148
THE ONLY REASON MOTHER
IS LETTING ME OUT
839
00:56:24,248 --> 00:56:26,517
IS BECAUSE OF
YOU TWO FELLAS.
840
00:56:27,752 --> 00:56:31,956
I THINK MY DAYS AT
GREY GARDENS ARE LIMITED.
841
00:56:33,223 --> 00:56:35,826
I DON'T WANT
TO BE HERE.
842
00:56:35,926 --> 00:56:38,696
I CAN'T STAND
A COUNTRY HOUSE
IN THE FIRST PLACE.
843
00:56:38,796 --> 00:56:40,831
IT MAKES ME
TERRIBLY NERVOUS.
844
00:56:40,931 --> 00:56:42,933
SCARED TO DEATH
OF DOORS, LOCKS,
845
00:56:43,033 --> 00:56:45,603
PEOPLE ROAMING AROUND
IN THE BACKGROUND
846
00:56:45,703 --> 00:56:47,337
UNDER THE TREES
AND IN THE BUSHES.
847
00:56:47,438 --> 00:56:49,807
I'M ABSOLUTELY
TERRIFIED.
848
00:56:49,907 --> 00:56:52,009
I'M NOT A BIT TERRIFIED
IN THE CITY.
849
00:56:52,109 --> 00:56:53,811
NOT A BIT.
850
00:56:55,412 --> 00:56:57,748
ANY LITTLE RAT'S NEST
IN NEW YORK,
851
00:56:57,848 --> 00:57:00,585
ANY LITTLE MOUSEHOLE,
ANY LITTLE RATHOLE
852
00:57:00,685 --> 00:57:03,521
EVEN ON 10th AVENUE
I WOULD LIKE BETTER.
853
00:57:07,558 --> 00:57:10,495
( phone ringing )
854
00:57:14,131 --> 00:57:16,534
( Irish accent )
GOOD AFTERNOON,
GREY GARDENS.
855
00:57:17,334 --> 00:57:19,103
OH, HO HO!
856
00:57:19,203 --> 00:57:22,106
OH NO, BUDDY,
IT'S ME.
857
00:57:22,206 --> 00:57:24,208
HOW ARE YOU?
OH, MY BOY,
858
00:57:25,543 --> 00:57:27,545
I WAS JUST
THINKING OF YOU.
859
00:57:32,783 --> 00:57:34,451
OH.
860
00:57:58,208 --> 00:57:59,744
( knocks on door )
861
00:57:59,844 --> 00:58:01,579
COME IN.
862
00:58:05,683 --> 00:58:07,552
BUDDY CALLED.
863
00:58:09,353 --> 00:58:11,522
YOUR FATHER
HAS DIED.
864
00:58:16,060 --> 00:58:19,864
THE FUNERAL'S HERE
IN TOWN ON TUESDAY.
865
00:58:20,798 --> 00:58:23,167
I NEVER SAID
GOODBYE.
866
00:58:25,035 --> 00:58:26,503
HIS WIFE GOT ALL
OF IT, BUDDY?
867
00:58:26,604 --> 00:58:28,038
EVERY CENT?
868
00:58:28,138 --> 00:58:29,674
MOST OF IT, YES.
869
00:58:29,774 --> 00:58:32,710
WHAT LITTLE FATHER
DID LEAVE YOU WAS
PUT INTO A TRUST.
870
00:58:34,344 --> 00:58:36,513
WHAT'S THAT
SUPPOSED TO MEAN?
871
00:58:37,782 --> 00:58:39,383
THAT I'M NOT
RESPONSIBLE ENOUGH
872
00:58:39,483 --> 00:58:41,586
TO MANAGE IT MYSELF?
873
00:58:42,787 --> 00:58:44,288
WHO OVERSEES
THIS TRUST?
874
00:58:44,388 --> 00:58:46,857
BUDDY AND I ARE
THE TRUSTEES.
875
00:58:46,957 --> 00:58:48,759
THEN YOU CAN
CONTEST THE WILL.
876
00:58:48,859 --> 00:58:51,562
Phelan Jr.:
THERE'S NOT THAT
MUCH THERE, MOTHER.
877
00:58:51,662 --> 00:58:54,198
AND FRANKLY, LAWYER'S FEES
WOULD JUST EAT IT ALL UP.
878
00:58:54,298 --> 00:58:55,733
BUT DON'T WORRY,
YOU AND EDIE WILL
879
00:58:55,833 --> 00:58:58,335
CONTINUE TO RECEIVE
YOUR MONTHLY STIPEND.
880
00:58:58,435 --> 00:59:01,538
THAT BARELY COVERS
THE GROCERIES
881
00:59:01,639 --> 00:59:03,307
AND THE LONG
DISTANCE BILL.
882
00:59:03,407 --> 00:59:05,275
HE'S HAD ME LIVING
883
00:59:05,375 --> 00:59:08,646
ON $150 A MONTH...
884
00:59:09,814 --> 00:59:13,150
FOR THE LAST 10 YEARS.
885
00:59:13,250 --> 00:59:14,719
Buddy:
IF WE INCREASE
YOUR ALLOWANCE,
886
00:59:14,819 --> 00:59:16,721
YOUR MONEY WILL JUST
RUN OUT THAT MUCH SOONER.
887
00:59:16,821 --> 00:59:20,157
WHICH IS WHY BUDDY
AND I HAVE FOUND
888
00:59:20,257 --> 00:59:22,960
A NICE PLACE
IN MARCO ISLAND
889
00:59:23,060 --> 00:59:26,396
THAT YOU COULD AFFORD
IF YOU WERE TO SELL
GREY GARDENS.
890
00:59:26,496 --> 00:59:29,366
I'D LOVE TO MOVE
TO A HOT LITTLE ISLAND.
891
00:59:29,466 --> 00:59:32,202
SOMEONE'S FINALLY
SINGING MY SONG.
892
00:59:32,302 --> 00:59:34,038
NO MORE HORRID WINTERS.
893
00:59:34,138 --> 00:59:37,507
AND THERE WOULDN'T
BE NEARLY THE UPKEEP
THIS PLACE REQUIRES.
894
00:59:37,608 --> 00:59:38,943
WHAT DO
YOU SAY?
895
00:59:39,043 --> 00:59:40,678
IT WOULD BE
GOOD FOR YOUR BACK,
MOTHER DARLING.
896
00:59:40,778 --> 00:59:43,147
YOUR ARTHRITIS ISN'T
GETTING ANY BETTER.
897
00:59:43,247 --> 00:59:45,182
Phelan, Jr.:
YOU COULD GET A PLACE
ALL ON ONE LEVEL--
898
00:59:45,282 --> 00:59:47,251
NO STAIRS TO CLIMB.
899
00:59:48,418 --> 00:59:50,254
I COULD WORK
ON MY NIGHTCLUB ROUTINE.
900
00:59:50,354 --> 00:59:52,790
Buddy:
YOU COULD EVEN AFFORD
TO HIRE SOME HELP, MOTHER.
901
00:59:52,890 --> 00:59:54,358
WE'VE WORKED
IT ALL OUT.
902
00:59:54,458 --> 00:59:56,727
MAYBE TRAVEL
OR MEET SOMEBODY.
903
01:00:11,008 --> 01:00:13,143
OH. HA!
904
01:00:13,243 --> 01:00:16,413
I'M NOT SELLING
GREY GARDENS, CHICKENS.
905
01:00:16,513 --> 01:00:19,216
ARE YOU SURE YOU DON'T WANT
TO SPEND THE NIGHT HERE?
906
01:00:19,316 --> 01:00:22,619
IT'S SUCH A LONG DRIVE
BACK TO GLEN COVE.
907
01:00:22,720 --> 01:00:25,756
YOU'RE NOT
UNDERSTANDING.
908
01:00:25,856 --> 01:00:27,892
YOUR TRUST WON'T
LAST FOREVER
909
01:00:27,992 --> 01:00:30,795
AND WE CAN'T AFFORD TO FIX
THIS PLACE UP FOR YOU.
910
01:00:30,895 --> 01:00:33,764
ALL YOU HAVE TO DO
IS SIGN THIS POWER-
OF-ATTORNEY FORM.
911
01:00:33,864 --> 01:00:35,766
WE'LL TAKE CARE
OF EVERYTHING.
912
01:00:35,866 --> 01:00:37,668
GREY GARDENS IS
IN MY NAME.
913
01:00:37,768 --> 01:00:40,104
IT ALWAYS HAS BEEN.
914
01:00:41,739 --> 01:00:43,841
THAT'S NOT GOING
TO CHANGE.
915
01:00:45,976 --> 01:00:49,346
THE ONLY WAY I'M EVER
LEAVING GREY GARDENS
916
01:00:49,446 --> 01:00:51,381
IS FEET FIRST.
917
01:00:55,252 --> 01:00:57,688
EVENTUALLY YOU'LL
BE FORCED TO LEAVE.
918
01:01:32,790 --> 01:01:34,224
( screaming, sobbing )
919
01:01:38,729 --> 01:01:40,230
Edith: EDIE?
920
01:01:53,143 --> 01:01:55,079
( screams )
921
01:02:00,450 --> 01:02:04,021
- ( continues sobbing )
- ( scissors snipping )
922
01:02:11,295 --> 01:02:13,864
OH, NO!
923
01:02:13,964 --> 01:02:15,432
OH, EDIE, EDIE,
EDIE, STOP!
924
01:02:15,532 --> 01:02:16,700
PUT THAT DOWN.
925
01:02:16,801 --> 01:02:18,836
OH MY GOD. NO.
926
01:02:18,936 --> 01:02:21,271
NO NO. OH, BABY.
927
01:02:21,371 --> 01:02:23,540
NO! NO!
928
01:02:23,640 --> 01:02:27,211
OH NO.
OH, EDIE.
929
01:02:27,311 --> 01:02:29,346
OH, MY BABY.
930
01:02:30,547 --> 01:02:32,883
SHH.
931
01:02:34,618 --> 01:02:36,486
YOU'VE GOT TO GO ON.
932
01:02:36,586 --> 01:02:39,023
CHICKEN, YOU'VE GOT TO
GO ON IN LIFE...
933
01:02:41,125 --> 01:02:43,393
EVEN WHEN
YOU'VE LOST YOUR SONG.
934
01:02:47,932 --> 01:02:51,768
COME ON.
COME ON.
935
01:02:54,504 --> 01:02:56,473
COME ON,
SWEETHEART.
936
01:03:02,212 --> 01:03:03,914
Edith: OH, JUST
THINK OF THE...
937
01:03:04,014 --> 01:03:07,284
HAT OPPORTUNITIES
THIS PRESENTS, BABE.
938
01:03:08,518 --> 01:03:11,421
( both laughing )
939
01:03:24,801 --> 01:03:28,372
Al: WHAT DID YOU THINK
WHEN EDIE CAME BACK
FROM THE BARBIZON?
940
01:03:30,107 --> 01:03:32,943
OH, I HAD
TO BUILD HER UP.
941
01:03:33,043 --> 01:03:34,912
SHE WAS VERY SICK.
942
01:03:35,012 --> 01:03:38,482
AND I WAS HAPPY
TO DO IT.
943
01:03:38,582 --> 01:03:41,919
- David: SHE WAS SICK?
- Edith: OH... YEAH.
944
01:03:42,953 --> 01:03:45,289
VERY DELICATE
945
01:03:45,389 --> 01:03:48,225
AND VERY ILL.
946
01:03:53,830 --> 01:03:56,300
SHE WAS VERY DELICATE,
947
01:03:56,400 --> 01:03:57,701
VERY BAD.
948
01:03:57,801 --> 01:04:00,237
I DON'T LIKE
DELICATE WOMEN.
949
01:04:00,337 --> 01:04:02,539
I HATE THEM.
950
01:04:02,639 --> 01:04:06,376
THEY CAN'T HAVE BABIES.
THEY CAN'T DO ANYTHING.
951
01:04:06,476 --> 01:04:10,014
BUT I DIDN'T KNOW
I CAME BACK TO GIVE
GOULD A VACATION.
952
01:04:10,114 --> 01:04:11,916
YES, HE WANTED
A VACATION.
953
01:04:12,016 --> 01:04:13,951
BUT I DIDN'T KNOW THAT.
954
01:04:14,051 --> 01:04:17,021
NOW LISTEN.
YOU'RE WASTING--
955
01:04:17,121 --> 01:04:19,957
YOU'RE WASTING
THAT THING ON THIS,
956
01:04:20,057 --> 01:04:22,259
BECAUSE THIS IS
JUST NUTS.
957
01:04:27,131 --> 01:04:28,698
HOW LONG AM I GOING
TO BE ON DISPLAY?
958
01:04:28,798 --> 01:04:30,034
I'M NOT IN
THE MOOD ANYMORE.
959
01:04:30,134 --> 01:04:32,903
YOU'RE DOING
GREAT, MRS. BEALE.
960
01:04:37,141 --> 01:04:38,976
I SUPPOSE MOTHER
DIDN'T WANT ME
961
01:04:39,076 --> 01:04:41,711
TO HAVE ANYBODY
THAT WAS DECENT.
962
01:04:41,811 --> 01:04:43,880
YOU UNDERSTAND.
963
01:04:50,154 --> 01:04:52,022
( church bells ringing )
964
01:04:52,122 --> 01:04:55,459
( bagpipes playing
over radio )
965
01:05:13,477 --> 01:05:17,948
- ( bagpipes continue )
- ( church bells continue )
966
01:05:21,518 --> 01:05:24,854
Radio announcer:
Under brilliant sunshine,
a steady stream
967
01:05:24,955 --> 01:05:28,092
of some 200 world
statesmen follow
968
01:05:28,192 --> 01:05:30,360
a black-veiled
Jacqueline Kennedy
969
01:05:30,460 --> 01:05:33,230
as she walks
in silent dignity
970
01:05:33,330 --> 01:05:37,067
behind the coffin
of her slain husband.
971
01:05:38,335 --> 01:05:40,870
A hushed silence
has fallen across
972
01:05:40,971 --> 01:05:42,406
the thousands
of bystanders
973
01:05:42,506 --> 01:05:45,342
who line the route
of the funeral procession
974
01:05:45,442 --> 01:05:47,411
as they catch
their first glimpse
975
01:05:47,511 --> 01:05:49,746
of President Kennedy's
children,
976
01:05:49,846 --> 01:05:52,016
Little Caroline
and John,
977
01:05:52,116 --> 01:05:53,984
dressed in their
best coats,
978
01:05:54,084 --> 01:05:56,086
holding their
mother's hands
979
01:05:56,186 --> 01:05:59,589
and surrounded
by a sea of black.
980
01:06:01,025 --> 01:06:04,161
John John's third
birthday is today.
981
01:06:04,261 --> 01:06:06,430
It is 12:00 here
in Washington
982
01:06:06,530 --> 01:06:08,665
as Mrs. Kennedy leads
her children
983
01:06:08,765 --> 01:06:12,202
up the cathedral steps
and into the west door
984
01:06:12,302 --> 01:06:15,505
of St. Matthew's
for the service.
985
01:06:18,008 --> 01:06:19,509
Edie:
OF COURSE I'M MAD
ABOUT ANIMALS,
986
01:06:19,609 --> 01:06:22,879
BUT RACCOONS AND CATS BECOME
A LITTLE BIT BORING.
987
01:06:22,979 --> 01:06:26,683
I MEAN FOR TOO LONG
A TIME--
988
01:06:26,783 --> 01:06:29,019
I DON'T KNOW.
I DON'T KNOW.
989
01:06:29,119 --> 01:06:32,356
I'D BETTER CHECK
ON MOTHER AND THE CATS.
990
01:06:32,456 --> 01:06:36,293
SHE'S A LOT OF FUN.
I HOPE SHE DOESN'T DIE.
991
01:06:36,393 --> 01:06:39,063
I'D HATE TO SPEND ANOTHER
WINTER HERE, THOUGH.
992
01:06:39,163 --> 01:06:41,598
OH GOD, ANOTHER WINTER.
993
01:07:18,001 --> 01:07:19,469
( cat meows )
994
01:07:19,569 --> 01:07:21,571
Edie:
THIS IS PRIVATE
PROPERTY YOU KNOW.
995
01:07:21,671 --> 01:07:23,140
YOU SHOULDN'T
BE HERE.
996
01:07:23,240 --> 01:07:25,442
MISS BEALE, I'M THE HEAD
OF THE HOUSING
997
01:07:25,542 --> 01:07:27,544
AND SANITATION DIVISION
OF THE SUFFOLK COUNTY
998
01:07:27,644 --> 01:07:30,147
HEALTH DEPARTMENT,
AND THIS IS MY DEPUTY.
999
01:07:30,247 --> 01:07:33,850
HOW YOU DO,
MISS BEALE?
1000
01:07:33,950 --> 01:07:36,486
WE'VE RECEIVED
SEVERAL COMPLAINTS.
1001
01:07:36,586 --> 01:07:38,021
FROM WHOM?
1002
01:07:38,122 --> 01:07:40,424
MOSTLY FROM PEOPLE
DOWNWIND OF YOU.
1003
01:07:40,524 --> 01:07:42,792
THE COMMUNITY'S
CONCERNED WITH THE STATE
OF YOUR PROPERTY,
1004
01:07:42,892 --> 01:07:46,196
STARTING WITH
THIS AUTOMOBILE
IN THE YARD HERE.
1005
01:07:46,296 --> 01:07:47,897
LOOK, THINGS JUST TEND
TO ACCUMULATE
1006
01:07:47,997 --> 01:07:49,666
AFTER LABOR DAY,
WHAT CAN I TELL YOU?
1007
01:07:49,766 --> 01:07:52,736
RIGHT. WE ALSO UNDERSTAND
THAT YOU MAY HAVE NO HEAT,
1008
01:07:52,836 --> 01:07:55,872
NO RUNNING WATER,
AND YOUR HOME IS
NO LONGER FIT FOR HUMAN
1009
01:07:55,972 --> 01:07:57,507
OR EVEN ANIMAL
HABITATION.
1010
01:07:57,607 --> 01:08:00,777
WHO PUT YOU UP TO THIS?
WAS IT MY ROTTEN BROTHERS?
1011
01:08:00,877 --> 01:08:04,448
WE NEED TO INSPECT
YOUR HOME FOR POSSIBLE
HEALTH-CODE VIOLATIONS.
1012
01:08:04,548 --> 01:08:06,516
HAVE YOU GOT
A SEARCH WARRANT?
1013
01:08:07,851 --> 01:08:09,986
UH, WELL, NO.
1014
01:08:10,086 --> 01:08:12,156
MY MOTHER AND I
APPRECIATE YOUR CONCERN,
1015
01:08:12,256 --> 01:08:14,124
BUT YOU REALLY
SHOULDN'T HAVE COME.
1016
01:08:15,759 --> 01:08:18,094
IF THIS PLACE ISN'T
THOROUGHLY CLEANED UP,
1017
01:08:18,195 --> 01:08:20,063
WE'LL HAVE NO CHOICE
BUT TO TAKE LEGAL ACTION
1018
01:08:20,164 --> 01:08:23,867
TO FORCE YOU
AND YOUR MOTHER TO VACATE.
1019
01:08:23,967 --> 01:08:26,370
Edith:
WHAT DO YOU MEAN
THE TRUST HAS RUN OUT?
1020
01:08:27,036 --> 01:08:28,705
COMPLETELY?
1021
01:08:30,006 --> 01:08:32,476
OH, BUDDY, HOW?
1022
01:08:34,244 --> 01:08:36,613
NO, NO FLORIDA!
1023
01:08:41,718 --> 01:08:45,489
WE HAVE BEEN CLIENTS
OF P.C. SHANK & SONS
1024
01:08:45,589 --> 01:08:47,291
FOR OVER 50 YEARS.
1025
01:08:47,391 --> 01:08:49,626
DOES THAT NOT COUNT
FOR ANYTHING AT ALL?
1026
01:08:50,927 --> 01:08:52,796
HUH?
1027
01:08:52,896 --> 01:08:54,464
WELL, YES.
1028
01:08:54,564 --> 01:08:57,634
BUT WHEN YOU HAVE A
REVERSAL OF FORTUNE, SIR,
1029
01:08:57,734 --> 01:09:01,505
WHAT DO YOU HOPE
WILL HAPPEN TO YOU?
1030
01:09:01,605 --> 01:09:04,641
HELLO?
HELLO?
1031
01:09:08,044 --> 01:09:10,380
EDIE, CALL THE GROCER.
I'M STARVING.
1032
01:09:10,480 --> 01:09:13,317
MOTHER,
THEY'VE CUT US OFF.
1033
01:09:13,417 --> 01:09:16,186
CAN YOU GET
THE HEATING GUY BACK?
IT'S GETTING COLD.
1034
01:09:16,286 --> 01:09:20,357
HE WON'T COME.
WE OWE HIM $947.
1035
01:09:20,457 --> 01:09:22,091
GO TO BED WITH HIM
IF YOU HAVE TO.
1036
01:09:22,192 --> 01:09:24,728
WINTER'S JUST
AROUND THE CORNER.
1037
01:09:28,565 --> 01:09:31,435
EVERYONE JUST HOLD
HERE, OKAY?
1038
01:09:34,271 --> 01:09:35,872
( knocking on door )
1039
01:09:35,972 --> 01:09:37,807
MISS BEALE.
1040
01:09:37,907 --> 01:09:40,577
MISS BEALE, WE'RE BACK
AND WE NEED TO SPEAK TO YOU.
1041
01:09:40,677 --> 01:09:42,712
Edie:
IT'S THE AUTHORITIES.
1042
01:09:45,882 --> 01:09:49,453
I'LL BE DOWN
JUST AS SOON AS
I PUT ON SOME LIPSTICK.
1043
01:09:51,355 --> 01:09:53,823
JUST STAY HERE,
I'LL TAKE CARE
OF EVERYTHING.
1044
01:10:02,799 --> 01:10:05,869
- Edith: EDIE,
DON'T LET THEM IN.
- HELLO.
1045
01:10:05,969 --> 01:10:08,905
- WHAT?
- HERE'S THE INSPECTION
WARRANT
1046
01:10:09,005 --> 01:10:11,375
YOU WERE ASKING FOR,
MISS BEALE.
1047
01:10:12,876 --> 01:10:16,580
"DISEASED CATS."
WE'RE NOT HARBORING
ANY DISEASED CATS.
1048
01:10:16,680 --> 01:10:18,948
THAT'S WHAT WE'RE
HERE TO DETERMINE.
1049
01:10:19,048 --> 01:10:21,050
- EXCUSE ME, MA'AM.
- WAIT! NO!
1050
01:10:21,150 --> 01:10:24,288
- OH, JESUS.
- YOU CAN'T GO IN THERE!
1051
01:10:24,388 --> 01:10:27,123
ONE OF YOU CHECK THERE.
1052
01:10:27,223 --> 01:10:29,993
- ( meows )
- Edie: DON'T GO UP THERE!
1053
01:10:31,160 --> 01:10:32,996
- OH MY GOD.
- GET OUT OF THIS HOUSE!
1054
01:10:33,096 --> 01:10:34,831
- GET OUT
OF MY MOTHER'S HOUSE!
- Edith: EDIE!
1055
01:10:34,931 --> 01:10:37,667
SOMEONE GET A CAGE, PLEASE.
1056
01:10:39,235 --> 01:10:41,271
( coughing )
1057
01:10:44,007 --> 01:10:46,310
WATCH YOUR STEP
THROUGH HERE.
1058
01:10:55,785 --> 01:10:57,421
MY GOSH.
1059
01:11:00,089 --> 01:11:02,292
EDIE.
1060
01:11:05,061 --> 01:11:06,930
GET OUT OF OUR HOME.
1061
01:11:07,797 --> 01:11:09,766
( howls )
1062
01:11:19,175 --> 01:11:21,378
( murmuring )
1063
01:11:30,787 --> 01:11:34,090
I CAN'T STAND
THIS MEAN, NASTY
REPUBLICAN TOWN.
1064
01:11:34,190 --> 01:11:35,959
I MEAN, WHERE ELSE
BUT IN EAST HAMPTON
1065
01:11:36,059 --> 01:11:38,928
DO YOU HAVE TO PAY TO GET
YOUR GARBAGE TAKEN AWAY?
1066
01:11:42,766 --> 01:11:44,368
THERE'S SOMEONE
OUT THERE.
1067
01:11:44,468 --> 01:11:47,571
THERE'S NO ONE OUT THERE.
IT'S ALL IN YOUR HEAD, KID.
1068
01:11:51,675 --> 01:11:54,344
I THINK
HE HAS A CAMERA.
1069
01:11:57,814 --> 01:12:00,484
YOU NEED TO GET
DRESSED, MOTHER DARLING.
1070
01:12:00,584 --> 01:12:02,251
YOU DON'T WANT
THE WHOLE WORLD
1071
01:12:02,352 --> 01:12:03,987
TO SEE YOU
LOOKING LIKE THAT.
1072
01:12:04,087 --> 01:12:06,055
WHAT DO YOU MEAN
THE WHOLE WORLD?
1073
01:12:06,155 --> 01:12:07,891
THERE'S NO ONE HERE
BUT US CHICKENS.
1074
01:12:07,991 --> 01:12:09,959
I THINK YOUR STAUNCH
DAUGHTER JUST CAME UP
1075
01:12:10,059 --> 01:12:12,862
WITH THE SOLUTION
TO OUR VEXING SITUATION.
1076
01:12:26,042 --> 01:12:28,044
YOU'RE NOT GOING TO GET
A VERY GOOD PICTURE
1077
01:12:28,144 --> 01:12:30,914
FROM ALL THE WAY
BACK HERE.
1078
01:12:31,014 --> 01:12:32,616
I'M SORRY, I WAS--
1079
01:12:32,716 --> 01:12:34,217
PLEASE DON'T
CALL THE POLICE.
1080
01:12:34,317 --> 01:12:35,919
THE POLICE?
1081
01:12:36,019 --> 01:12:38,888
MOTHER THOUGHT WE SHOULD
INVITE YOU IN FOR TEA.
1082
01:12:41,791 --> 01:12:44,027
OH, YOU WANT ME
TO STAND HERE?
1083
01:12:44,127 --> 01:12:45,395
YEAH, RIGHT THERE.
1084
01:12:45,495 --> 01:12:48,432
( camera clicking )
1085
01:12:48,532 --> 01:12:50,199
ARE YOU TAKING
PICTURES OF ME?
1086
01:12:50,299 --> 01:12:52,569
YES, MRS. BEALE.
1087
01:12:52,669 --> 01:12:55,639
DID YOU PHOTOGRAPH
THE CARVED BANISTER
AND PANEL DOORS?
1088
01:12:55,739 --> 01:12:57,674
ONLY A STUDENT
OF ARCHITECTURE
1089
01:12:57,774 --> 01:13:00,510
COULD FULLY APPRECIATE
DETAILS LIKE THAT.
1090
01:13:00,610 --> 01:13:03,112
( camera clicking )
1091
01:13:07,517 --> 01:13:10,053
YOU'RE GOING TO PUBLISH
THESE PHOTOGRAPHS, RIGHT?
1092
01:13:10,153 --> 01:13:11,588
THEY'LL DEFINITELY
BE PUBLISHED.
1093
01:13:11,688 --> 01:13:13,523
GREAT.
1094
01:14:31,067 --> 01:14:33,503
( sighs )
1095
01:14:41,010 --> 01:14:42,812
( knocking )
1096
01:14:45,181 --> 01:14:47,784
WHO IS IT?
WHO'S THERE?
1097
01:14:47,884 --> 01:14:51,187
AUNT EDIE,
IT'S JACQUELINE.
1098
01:14:53,156 --> 01:14:56,459
JACQUELINE, I WAS JUST
THINKING ABOUT YOU.
1099
01:14:56,560 --> 01:14:57,794
WE'LL BE RIGHT DOWN.
1100
01:15:05,001 --> 01:15:07,537
( coughing )
1101
01:15:13,276 --> 01:15:16,079
Edith:
OH, JACQUELINE.
1102
01:15:17,681 --> 01:15:21,350
WE WEREN'T
EXPECTING YOU.
1103
01:15:21,450 --> 01:15:23,553
SORRY TO HAVE
COME OVER UNANNOUNCED,
1104
01:15:23,653 --> 01:15:27,023
- BUT YOUR PHONE'S
BEEN DISCONNECTED.
- OH. HMM.
1105
01:15:31,460 --> 01:15:34,197
THAT-THAT-THAT CAT IS
GOING TO THE BATHROOM
1106
01:15:34,297 --> 01:15:36,399
RIGHT ON THE BACK
OF YOUR PORTRAIT,
AUNT EDITH.
1107
01:15:36,499 --> 01:15:39,969
EDIE'S A LITTLE,
UH, NOT MUCH OF A...
1108
01:15:41,004 --> 01:15:42,572
CLEANER.
1109
01:15:42,672 --> 01:15:45,141
SHE DOESN'T LIKE TO POLISH
AND DO THINGS LIKE THAT.
1110
01:15:45,241 --> 01:15:47,577
WHY DON'T WE ALL GO SIT
OUT IN THE WALLED GARDEN?
1111
01:15:47,677 --> 01:15:50,580
IT'S SUCH
A BEAUTIFUL DAY.
1112
01:15:50,680 --> 01:15:53,950
YOU'VE ALWAYS HAD
SUCH A GORGEOUS HAIR.
1113
01:15:54,050 --> 01:15:56,552
IT'S WONDERFUL
TO SEE YOU, DEAR.
1114
01:16:07,030 --> 01:16:10,166
WHAT BRINGS YOU TO EAST
HAMPTON, JACQUELINE?
1115
01:16:10,266 --> 01:16:11,968
I NEEDED TO GET AWAY,
1116
01:16:12,068 --> 01:16:15,639
SO I DECIDED TO STAY
WITH LEE IN MONTAUK
FOR A FEW DAYS.
1117
01:16:15,739 --> 01:16:18,975
- OH, LEE'S IN MONTAUK?
- Jacqueline: MM-HMM.
1118
01:16:19,075 --> 01:16:21,778
I'VE GOT A NIECE IN MONTAUK
AND I DIDN'T KNOW.
1119
01:16:21,878 --> 01:16:25,048
Jacqueline:
SHE'S STAYING
AT ANDY WARHOL'S PLACE.
1120
01:16:26,282 --> 01:16:29,352
MY SISTER'S FALLEN IN WITH
A BIT OF A FILM CROWD.
1121
01:16:29,452 --> 01:16:33,022
SHE'S GOT HER MIND
SET ON MAKING A MOVIE
1122
01:16:33,122 --> 01:16:35,725
ABOUT OUR CHILDHOODS
OUT HERE IN EAST HAMPTON.
1123
01:16:35,825 --> 01:16:39,462
WELL, IF YOUR EVER NEED
A PLACE TO STAY, CHICKEN,
1124
01:16:39,562 --> 01:16:41,831
IF YOU NEED
TO GET AWAY FROM IT ALL,
1125
01:16:41,931 --> 01:16:44,133
THE DOOR'S ALWAYS OPEN.
1126
01:16:44,233 --> 01:16:46,870
OH GOD, THESE CHAIRS.
1127
01:16:46,970 --> 01:16:49,172
ARE THEY DIRTY,
THESE CHAIRS?
1128
01:16:49,272 --> 01:16:51,841
WE CAN SIT ON PAPER.
1129
01:16:51,941 --> 01:16:53,777
HUH.
1130
01:17:00,850 --> 01:17:03,252
JACQUELINE, DID YOU...
1131
01:17:04,287 --> 01:17:06,322
HUH.
1132
01:17:06,422 --> 01:17:09,926
DID YOU RECEIVE
OUR CONDOLENCES
1133
01:17:10,026 --> 01:17:11,627
AFTER THAT--
1134
01:17:11,728 --> 01:17:14,463
THAT TERRIBLE
THING WITH JACK?
1135
01:17:14,563 --> 01:17:18,134
OH, I MEANT
TO THANK YOU.
1136
01:17:18,234 --> 01:17:19,869
I'M SORRY.
1137
01:17:19,969 --> 01:17:23,372
Edith:
YOU'VE HAD QUITE A ROUGH
GO OF IT, HAVEN'T YOU?
1138
01:17:23,472 --> 01:17:27,343
I DON'T THINK
I WAS EVER REALLY
CUT OUT FOR PUBLIC LIFE,
1139
01:17:27,443 --> 01:17:29,012
SUCH SCRUTINY.
1140
01:17:29,112 --> 01:17:33,482
NO JUDGMENTS HERE,
JACQUELINE.
1141
01:17:33,582 --> 01:17:35,584
THANK YOU, AUNT EDIE.
1142
01:17:35,685 --> 01:17:38,421
YOU TWO HAVE ALWAYS
BEEN SO WARM TO ME.
1143
01:17:47,897 --> 01:17:50,099
EDIE, ARE YOU
ALL RIGHT?
1144
01:17:59,809 --> 01:18:02,946
IS IT TRUE THAT JACK KENNEDY
GAVE YOU GONORRHEA?
1145
01:18:03,046 --> 01:18:04,848
EDIE!
1146
01:18:06,816 --> 01:18:08,651
I'M TERRIBLY SORRY,
JACQUELINE.
1147
01:18:08,752 --> 01:18:11,254
DO YOU REMEMBER
JACK'S BROTHER,
1148
01:18:11,354 --> 01:18:12,956
JOE KENNEDY JR.?
1149
01:18:13,056 --> 01:18:16,926
NO, EDIE, HE DIED
IN THE WAR YEARS
BEFORE I EVEN MET JACK.
1150
01:18:17,026 --> 01:18:19,262
WHEN HE DIED I CRIED,
I REALLY DID.
1151
01:18:19,362 --> 01:18:22,999
JOE WAS AN EXTRAORDINARILY
BEAUTIFUL YOUNG MAN.
1152
01:18:23,099 --> 01:18:25,068
I WAS REALLY
TAKEN BY HIM.
1153
01:18:25,168 --> 01:18:28,537
YES, TOO BAD
HE WASN'T TAKEN BY YOU.
1154
01:18:28,637 --> 01:18:29,839
HE CERTAINLY WAS.
1155
01:18:29,939 --> 01:18:31,775
IT'S NO SECRET THEY WERE
1156
01:18:31,875 --> 01:18:33,076
GROOMING HIM
TO BE PRESIDENT
1157
01:18:33,176 --> 01:18:35,912
BEFORE THEY EVER STARTED
LOOKING TO JACK.
1158
01:18:37,313 --> 01:18:39,182
HE WAS A SUPERB DANCER.
1159
01:18:39,282 --> 01:18:41,650
HE REALLY WAS.
1160
01:18:41,751 --> 01:18:44,120
IT WAS HIS MANNERS
I REMEMBER MOST, THOUGH.
1161
01:18:44,220 --> 01:18:46,890
YOU KNOW WHAT
I'LL ALWAYS REMEMBER?
1162
01:18:46,990 --> 01:18:49,592
SUMMERS HERE
IN EAST HAMPTON,
1163
01:18:49,692 --> 01:18:53,729
WITH AUNT EDIE SINGING
AND YOU TAKING ME
DOWN TO THE BEACH.
1164
01:18:54,630 --> 01:18:57,166
I WAS THE GOLDEN GIRL.
1165
01:18:58,401 --> 01:18:59,769
YOU CERTAINLY WERE.
1166
01:18:59,869 --> 01:19:03,172
EDIE, GET US
SOME PATE, WON'T YOU?
1167
01:19:03,272 --> 01:19:05,775
YOU KNOW, IF JOE HADN'T
GONE DOWN IN THE WAR,
1168
01:19:05,875 --> 01:19:08,244
THEN I CERTAINLY WOULD HAVE
MARRIED HIM AND THEN I--
1169
01:19:08,344 --> 01:19:12,315
EDIE, DON'T!
JUST GET US SOME PATE
1170
01:19:12,415 --> 01:19:13,817
OR ICE CREAM
OR SOMETHING.
1171
01:19:13,917 --> 01:19:17,453
--I'D HAVE BECOME
FIRST LADY AND NOT YOU.
1172
01:19:17,553 --> 01:19:20,023
YES, JACQUELINE.
1173
01:19:21,390 --> 01:19:23,059
IT COULD HAVE
BEEN ME.
1174
01:19:24,894 --> 01:19:27,530
I WISH IT HAD
BEEN YOU, EDIE.
1175
01:19:29,298 --> 01:19:31,134
I REALLY DO.
1176
01:19:44,881 --> 01:19:47,316
GREY GARDENS.
1177
01:19:47,416 --> 01:19:49,886
I HARDLY RECOGNIZE IT.
1178
01:19:53,189 --> 01:19:56,392
BUDDY SAID YOU WON'T
LET THEM SELL IT.
1179
01:20:00,329 --> 01:20:04,033
THEY ARE LOVELY BOYS,
BUT THEY DON'T UNDERSTAND.
1180
01:20:04,133 --> 01:20:05,801
I DON'T THINK
I DO EITHER.
1181
01:20:05,902 --> 01:20:08,637
GREY GARDENS...
1182
01:20:08,737 --> 01:20:10,773
IS MY HOME.
1183
01:20:10,874 --> 01:20:13,042
IT'S THE ONLY PLACE
1184
01:20:13,142 --> 01:20:16,545
WHERE I FEEL
COMPLETELY MYSELF.
1185
01:20:25,188 --> 01:20:28,191
YOU HAVE EXTRAORDINARY
DETERMINATION, AUNT EDIE.
1186
01:20:35,431 --> 01:20:37,200
YOU DON'T HAVE TO WORRY.
1187
01:20:37,300 --> 01:20:40,836
ARI AND I ARE GOING
TO HELP YOU GET THINGS
ALL STRAIGHTENED OUT.
1188
01:20:40,937 --> 01:20:45,308
LEE CAN SUPERVISE EVERYTHING
SINCE SHE'S SO CLOSE BY.
1189
01:20:45,408 --> 01:20:48,377
I HAD NO IDEA, REALLY.
1190
01:20:48,477 --> 01:20:49,946
OH DEAR, NO.
1191
01:20:50,046 --> 01:20:53,582
I COULD NEVER ASK YOU TO
DO SOMETHING LIKE THAT.
1192
01:20:53,682 --> 01:20:56,886
YOU DIDN'T.
I'M OFFERING.
1193
01:20:56,986 --> 01:20:59,122
INSISTING, IN FACT.
1194
01:21:14,237 --> 01:21:16,539
"IT SHOULD'VE BEEN ME."
1195
01:21:16,639 --> 01:21:18,741
YOU NEVER DATED
JOE KENNEDY.
1196
01:21:18,841 --> 01:21:20,209
WHAT A WHOPPER!
1197
01:21:20,309 --> 01:21:23,012
I MET HIM AT A HOUSE
PARTY AT PRINCETON.
1198
01:21:23,112 --> 01:21:25,314
EXACTLY,
YOU MET HIM,
1199
01:21:25,414 --> 01:21:27,850
BUT YOU WEREN'T
GOING TO MARRY HIM.
1200
01:21:27,951 --> 01:21:29,485
THAT'S CLEAR.
1201
01:21:29,585 --> 01:21:33,489
WELL, I MIGHT HAVE,
MOTHER DARLING.
I MIGHT HAVE.
1202
01:21:36,092 --> 01:21:37,693
Edie:
YOU WANT TO TAKE
MY PICTURE?
1203
01:21:37,793 --> 01:21:39,963
Edith:
THIS HAS ALL BEEN
VERY VERY HARD ON ME,
1204
01:21:40,063 --> 01:21:41,297
TAKE IT RIGHT HERE.
1205
01:21:41,397 --> 01:21:43,032
THIS IS THE ORIGINAL
PORCH OF THE HOUSE.
1206
01:21:43,132 --> 01:21:45,468
THE THREAT OF EVICTION,
PRESUMABLY OVER.
1207
01:21:45,568 --> 01:21:47,836
60-YEAR-OLD ENGLISH IVY!
1208
01:21:47,937 --> 01:21:49,372
WHAT'S GOING ON?
1209
01:21:49,472 --> 01:21:50,906
- Edith: EDIE!
- THAT WOULD BE GOOD.
1210
01:21:51,007 --> 01:21:52,375
- Edith: OH, EDIE!
- WHAT? WHAT?
1211
01:21:52,475 --> 01:21:55,311
DON'T LET THEM TAKE
ANYTHING OUT OF MY HOUSE.
1212
01:21:58,081 --> 01:21:59,482
WHAT'S IN THAT BAG?
1213
01:21:59,582 --> 01:22:02,318
EDIE, WHAT'S HE GOING
TO DO WITH THAT RUG?
1214
01:22:06,655 --> 01:22:08,924
- LEE, WHAT'S GOING ON?
- WHAT'S HE TAKING OUT?
1215
01:22:09,025 --> 01:22:12,128
THIS IS ALBERT
AND DAVID MAYSLES.
1216
01:22:12,228 --> 01:22:14,797
DAVID AND AL,
VERY NICE TO MEET YOU.
1217
01:22:14,897 --> 01:22:16,699
A MOVIE
WITH LEE AND JACKIE?
1218
01:22:16,799 --> 01:22:19,535
OH.
1219
01:22:40,589 --> 01:22:43,126
COME ON, LET'S GO INSIDE
FOR A SECOND.
1220
01:22:43,226 --> 01:22:45,528
THERE'S NOTHING WRONG
WITH THAT RUG.
1221
01:22:51,834 --> 01:22:53,669
HEY, WE HAVE ANYMORE
OF THOSE?
1222
01:22:53,769 --> 01:22:55,571
YEAH.
1223
01:22:58,441 --> 01:23:01,810
( pop standard music
playing )
1224
01:23:01,910 --> 01:23:05,114
Edith:
IF EDIE WERE ANY GOOD,
IF SHE WERE ANY GOOD AT ALL--
1225
01:23:05,214 --> 01:23:07,683
THIS IS ALL
SOFT-SHOE NOW, YOU KNOW?
1226
01:23:07,783 --> 01:23:09,352
THIS IS A DANCE.
1227
01:23:09,452 --> 01:23:11,020
COME ON, EDIE.
1228
01:23:11,120 --> 01:23:13,722
I USE TO DO IT MYSELF,
YOU KNOW.
1229
01:23:13,822 --> 01:23:16,759
I DID THAT--
SOFT-SHOE.
1230
01:23:18,061 --> 01:23:19,928
* TO SEE US
OR HEAR US *
1231
01:23:20,029 --> 01:23:21,997
* NO FRIENDS
OR RELATIONS *
1232
01:23:22,098 --> 01:23:23,799
* ON WEEKEND VACATIONS
1233
01:23:23,899 --> 01:23:26,235
* WON'T HAVE
IT KNOWN, DEAR *
1234
01:23:26,335 --> 01:23:28,304
* THAT WE OWN
A TELEPHONE *
1235
01:23:28,404 --> 01:23:31,940
* NO NO NO...
BUT, UH... *
1236
01:23:32,041 --> 01:23:33,576
* I'LL AWAKE
1237
01:23:33,676 --> 01:23:35,111
* AND START TO BAKE
1238
01:23:35,211 --> 01:23:37,213
* A SHOOG SHOOG SUGAR
1239
01:23:37,313 --> 01:23:39,014
* CAKE CAKE CAKE
1240
01:23:39,115 --> 01:23:42,851
* HMM, SEE,
FOR ALL THE GIRLS *
1241
01:23:42,951 --> 01:23:46,822
* TO SEE
1242
01:23:46,922 --> 01:23:50,426
* WE CAN RAISE
A FAMILY *
1243
01:23:50,526 --> 01:23:54,297
* A GIRL FOR YOU,
A BOY FOR ME *
1244
01:23:54,397 --> 01:23:56,232
* OH, CAN'T YOU SEE
1245
01:23:56,332 --> 01:24:00,436
* HOW HAPPY
WE WOULD BE? *
1246
01:24:04,207 --> 01:24:06,075
DANCE TO THAT, EDIE.
1247
01:24:06,175 --> 01:24:08,477
IT'S A WALTZ.
COME ON. GET EDIE UP.
1248
01:24:08,577 --> 01:24:12,448
DANCE THE WALTZ.
HOW CAN YOU RESIST IT?
1249
01:24:12,548 --> 01:24:14,150
( coughs )
1250
01:24:14,250 --> 01:24:16,319
HOW CAN
YOU RESIST THAT?
1251
01:24:17,853 --> 01:24:20,623
( vocalizing )
1252
01:24:24,893 --> 01:24:26,929
* OH, CAN'T YOU SEE
1253
01:24:27,029 --> 01:24:31,066
* HOW HAPPY
WE WOULD BE? *
1254
01:24:33,936 --> 01:24:38,107
* WOULD BE?
1255
01:24:40,709 --> 01:24:43,146
( music stops )
1256
01:24:47,049 --> 01:24:50,453
ISN'T THAT
A BEAUTIFUL CHORD?
1257
01:24:52,355 --> 01:24:54,590
( marching music
playing )
1258
01:25:03,699 --> 01:25:05,834
( laughs )
1259
01:25:25,454 --> 01:25:29,292
Edie: Darling David,
where have you been
all my life?
1260
01:25:29,392 --> 01:25:31,227
Where have you been?
Where have you been?
1261
01:25:31,327 --> 01:25:33,462
Where have you been?
1262
01:25:33,562 --> 01:25:37,099
The only thing
I needed was this man.
1263
01:25:37,200 --> 01:25:39,735
- Edith: Oh, Edie.
- What?
1264
01:25:39,835 --> 01:25:41,237
What did you say, Edie?
1265
01:25:41,337 --> 01:25:44,673
All I needed was
this man-- David.
1266
01:25:49,812 --> 01:25:52,881
( whistles weakly )
1267
01:25:56,419 --> 01:26:00,122
I wish I had David and Al
with me before this.
1268
01:26:00,223 --> 01:26:03,392
Edith:
Yeah well,
you had your mother.
1269
01:26:03,492 --> 01:26:05,194
Yeah.
1270
01:26:07,162 --> 01:26:10,199
But they're
more interesting.
1271
01:26:35,023 --> 01:26:36,959
DAVID, AL.
1272
01:26:38,361 --> 01:26:40,429
IT'S AN ARTISTIC SMASH.
1273
01:26:40,529 --> 01:26:44,166
THANK YOU.
THANK YOU, EDIE.
IT'S NOT FINISHED YET.
1274
01:26:44,267 --> 01:26:46,569
THAT IS IS ONLY 1/100th
OF WHAT IT WILL LOOK
1275
01:26:46,669 --> 01:26:48,671
AND SOUND LIKE
WHEN WE'RE DONE.
1276
01:26:48,771 --> 01:26:51,740
I'LL HAVE TO CALL UP
EVERY ONE OF MY RELATIVES
1277
01:26:51,840 --> 01:26:54,410
AND TELL THEM I'LL NEVER
SPEAK TO THEM AGAIN
1278
01:26:54,510 --> 01:26:56,545
IF THEY DON'T
GO TO SEE IT.
1279
01:26:58,447 --> 01:27:00,316
EDIE, HAVE YOU
SEEN WHISKERS?
1280
01:27:00,416 --> 01:27:02,485
WHERE'S THAT KITTY?
1281
01:27:02,585 --> 01:27:04,487
THAT'S MOTHER'S
NEW FAVORITE CAT--
1282
01:27:04,587 --> 01:27:06,289
EARS LIKE A RUSSIAN BOAR.
1283
01:27:06,389 --> 01:27:09,258
SHE JUST LOVES HIM
AND HE DISAPPEARED.
1284
01:27:09,358 --> 01:27:12,761
NOW, DAVID, THIS FILM
IS VERY ADVANCED--
1285
01:27:12,861 --> 01:27:16,231
JUST LIKE THE WAY THAT
THE NEW WAVE CHANGED CINEMA,
1286
01:27:16,332 --> 01:27:19,935
ALTHOUGH I NEVER DID GET
OUT TO SEE THE NEW WAVE.
1287
01:27:20,035 --> 01:27:22,471
OH MY GOD-- ABROAD!
1288
01:27:22,571 --> 01:27:24,540
THEY'RE GOING TO
LOVE IT IN EUROPE.
1289
01:27:24,640 --> 01:27:27,209
DO YOU THINK YOU CAN
MAKE IT TO THE PREMIER?
1290
01:27:27,310 --> 01:27:28,944
WE COULD REALLY
USE YOU THERE.
1291
01:27:29,044 --> 01:27:32,815
NO NO NO,
I DON'T THINK SO.
1292
01:27:34,517 --> 01:27:38,487
THAT'S NOT FOR ME,
NOT MY KIND OF THING.
1293
01:27:41,089 --> 01:27:43,125
OH, BUT I WISH YOU
1294
01:27:43,225 --> 01:27:46,662
ALL THE LUCK
IN THE WORLD.
1295
01:27:48,431 --> 01:27:49,832
WE'RE GOING TO SEE YOU
AT THE PREMIERE, RIGHT?
1296
01:27:49,932 --> 01:27:53,469
WE'RE GOING TO PAINT
THE TOWN RED TOGETHER.
1297
01:27:55,338 --> 01:27:57,306
IF YOU DON'T
WIN 90 PRIZES
1298
01:27:57,406 --> 01:27:59,942
FOR THIS MOVIE,
I'LL BE VERY SURPRISED.
1299
01:28:00,042 --> 01:28:01,744
THANK YOU.
1300
01:28:08,116 --> 01:28:09,752
GOODBYE, AL.
1301
01:28:09,852 --> 01:28:12,254
GOODBYE, EDIE.
1302
01:28:12,355 --> 01:28:15,758
- GOODBYE, DAVID.
- GOODBYE, EDIE.
1303
01:28:36,311 --> 01:28:39,982
YOU WERE MAGNIFICENT,
MOTHER DARLING.
1304
01:28:40,082 --> 01:28:41,817
YOU STOLE THE SHOW.
1305
01:28:41,917 --> 01:28:43,452
I LOOKED FAT.
1306
01:28:45,688 --> 01:28:48,357
DIDN'T GREY GARDENS
LOOK TERRIFIC?
1307
01:28:50,359 --> 01:28:53,962
HUH. HELP ME INTO
MY ROLLING CHAIR.
1308
01:28:54,062 --> 01:28:56,699
I CAN'T STAND
UP ANY LONGER.
1309
01:28:56,799 --> 01:28:58,367
I WOULD THINK
I'LL JUST BE HAVING
1310
01:28:58,467 --> 01:29:00,669
TO TRAVEL ALL THE TIME--
1311
01:29:00,769 --> 01:29:02,270
PARIS, LONDON,
1312
01:29:02,371 --> 01:29:05,608
ROME-- FINALLY.
1313
01:29:05,708 --> 01:29:07,876
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
1314
01:29:07,976 --> 01:29:10,813
OH, AND THE PREMIERE!
THAT'LL BE SOMETHING.
1315
01:29:10,913 --> 01:29:13,015
I WOULDN'T GO TO THAT
PREMIERE IF I WERE YOU.
1316
01:29:13,115 --> 01:29:14,950
BUT, MOTHER,
YOU HEARD AL.
1317
01:29:15,050 --> 01:29:18,787
THEY NEED ME THERE.
THAT FILM IS A WORK OF ART.
1318
01:29:20,456 --> 01:29:22,725
I THINK IT WOULD BE
A TERRIBLE MISTAKE.
1319
01:29:22,825 --> 01:29:25,794
BESIDES YOU'VE
ALREADY SEEN IT.
1320
01:29:25,894 --> 01:29:28,997
WHY DON'T YOU PUT
ON THAT ORCHESTRATION
1321
01:29:29,097 --> 01:29:31,434
OF "TEA FOR TWO"?
1322
01:29:33,402 --> 01:29:35,704
WHY WOULD IT
BE A MISTAKE?
1323
01:29:37,573 --> 01:29:39,908
I DON'T THINK
YOU SEE YOURSELF
1324
01:29:40,008 --> 01:29:41,944
THE WAY OTHERS
SEE YOU.
1325
01:29:43,245 --> 01:29:45,380
YOU'RE A-- A...
1326
01:29:46,949 --> 01:29:48,417
I'M WHAT?
1327
01:29:50,586 --> 01:29:52,821
YOU'RE AN ACQUIRED
TASTE, BABE.
1328
01:29:55,724 --> 01:29:58,060
NOW LET'S JUST FORGET
THE WHOLE THING, OKAY?
1329
01:30:00,829 --> 01:30:04,433
NOW GO GET THAT RECORD.
WE NEED SOME MUSIC.
1330
01:30:05,534 --> 01:30:09,104
WHISKERS?
WHISKERS!
1331
01:30:10,172 --> 01:30:11,940
WHISKERS!
1332
01:30:13,041 --> 01:30:15,711
YOU JUST CAN'T STAND
THAT THE WHOLE WORLD
1333
01:30:15,811 --> 01:30:18,814
IS GOING TO KNOW
THE TRUTH.
1334
01:30:18,914 --> 01:30:20,583
ABOUT WHAT?
1335
01:30:20,683 --> 01:30:23,385
ABOUT HOW YOU'VE HELD
ME BACK ALL THESE YEARS.
1336
01:30:23,486 --> 01:30:25,187
IT'S ALL IN
THAT PICTURE.
1337
01:30:25,287 --> 01:30:28,290
DID WE JUST WATCH
THE SAME MOVIE?
1338
01:30:28,390 --> 01:30:31,093
I'M GOING TO
THAT PREMIERE.
1339
01:30:31,193 --> 01:30:34,196
NO, YOU DON'T LEAVE.
1340
01:30:35,664 --> 01:30:38,734
YOU SAY YOU WILL,
BUT YOU NEVER DO.
1341
01:30:39,835 --> 01:30:41,470
NOW LET'S HAVE
THAT SONG.
1342
01:30:41,570 --> 01:30:43,939
NO! IT'S NOT GOING
TO WORK THIS TIME.
1343
01:30:44,039 --> 01:30:46,575
THIS IS MY CHANCE!
DON'T YOU SEE THAT?
1344
01:30:46,675 --> 01:30:48,744
NO, YOU HAD YOUR CHANCE
AND YOU MISSED OUT.
1345
01:30:48,844 --> 01:30:50,879
YEAH, BECAUSE I HAD
TO COME HOME...
1346
01:30:50,979 --> 01:30:52,815
- NO NO.
- ...TO TAKE CARE OF YOU.
1347
01:30:52,915 --> 01:30:55,684
THAT MARRIED MAN
WAS NOT GOING TO DO
1348
01:30:55,784 --> 01:30:57,620
ANYTHING FOR YOU
AT ALL, EDIE.
1349
01:30:57,720 --> 01:30:59,655
YOU STUCK ME
IN THIS GODDAMN HOUSE!
1350
01:30:59,755 --> 01:31:03,025
NOBODY STUCK
ANYBODY ANYWHERE.
1351
01:31:03,125 --> 01:31:06,862
IF YOU'RE STUCK, EDIE,
IT'S ONLY WITH YOURSELF!
1352
01:31:13,335 --> 01:31:15,037
EDIE!
1353
01:31:17,205 --> 01:31:19,141
EDIE.
1354
01:31:22,878 --> 01:31:25,614
EDIE!
1355
01:32:38,520 --> 01:32:41,023
( cat meows )
1356
01:32:41,123 --> 01:32:44,026
Edie: WHISKERS.
( mimics kisses )
1357
01:32:49,431 --> 01:32:52,768
YOU RAN AWAY, HUH, BOY?
1358
01:32:53,902 --> 01:32:56,605
MOTHER WAS APOPLECTIC.
1359
01:32:59,708 --> 01:33:03,311
- ( purring )
- SHE NEEDS YOU.
1360
01:33:07,850 --> 01:33:10,085
( door opens, closes )
1361
01:33:10,185 --> 01:33:12,921
EDIE, IS THAT YOU?
1362
01:33:15,423 --> 01:33:18,861
OH, MY HEART.
BRING HIM HERE.
1363
01:33:18,961 --> 01:33:20,328
HUH!
1364
01:33:20,428 --> 01:33:21,697
NOW WHY DID
YOU RUN AWAY
1365
01:33:21,797 --> 01:33:25,233
THE WAY YOU DID, HUH?
OH, WHISKERS.
1366
01:33:29,471 --> 01:33:31,707
I WON'T GO
TO NEW YORK.
1367
01:33:35,510 --> 01:33:37,980
I GOT IT ALL WRONG,
DIDN'T I?
1368
01:33:41,616 --> 01:33:44,820
IT WAS ALL MY FAULT,
WASN'T IT?
1369
01:33:48,991 --> 01:33:52,828
I SHOULD HAVE LET YOU
STAY IN NEW YORK.
1370
01:33:55,430 --> 01:33:57,966
I COULD HAVE
GONE ANY TIME.
1371
01:34:06,574 --> 01:34:08,811
EDIE, I NEED
YOUR HELP.
1372
01:34:11,847 --> 01:34:14,883
- HERE, TAKE MY HAND.
- NO NO NO NO NO NO NO.
1373
01:34:16,018 --> 01:34:18,520
IN THE CLOSET
UNDER THE STAIRS
1374
01:34:18,620 --> 01:34:22,124
THERE'S A LITTLE
YELLOW BOX.
1375
01:34:22,224 --> 01:34:25,393
IT'S HIDDEN BACK BEHIND.
I WANT YOU TO GET IT FOR ME.
1376
01:34:26,294 --> 01:34:28,030
GO ON, GO GET IT.
1377
01:34:39,407 --> 01:34:41,343
CAN YOU FIND IT, EDIE?
1378
01:35:02,630 --> 01:35:05,000
YOUR WEDDING JEWELS.
1379
01:35:09,171 --> 01:35:12,040
YOU'VE KEPT THESE
ALL THIS TIME?
1380
01:35:13,041 --> 01:35:15,844
I WAS SAVING
THEM FOR YOU.
1381
01:35:15,944 --> 01:35:18,013
YOU SHOULD
HAVE SOLD THEM.
1382
01:35:18,113 --> 01:35:20,783
GOD KNOWS
WE NEEDED THE MONEY.
1383
01:35:24,953 --> 01:35:27,756
THINGS COULD HAVE
BEEN DIFFERENT.
1384
01:35:27,856 --> 01:35:30,525
( chuckles )
1385
01:35:30,625 --> 01:35:32,928
THERE'S NOTHING
TO REGRET.
1386
01:35:36,331 --> 01:35:38,500
BESIDES, THEY WEREN'T
MINE TO SELL.
1387
01:35:38,600 --> 01:35:41,036
THEY'VE ALWAYS
BEEN YOURS.
1388
01:35:44,807 --> 01:35:48,076
YOU CAN WEAR THEM
TO THAT PREMIERE.
1389
01:36:04,626 --> 01:36:06,628
OKAY, OLD GAL.
1390
01:36:06,728 --> 01:36:08,663
I SAID NOTHING
BUT SENSIBLE SENTENCES
1391
01:36:08,763 --> 01:36:11,399
IN THAT PICTURE,
DIDN'T I?
1392
01:36:11,499 --> 01:36:13,902
OH YES, MOTHER.
YOU'RE A STAR.
1393
01:36:14,002 --> 01:36:15,871
OH, NO.
YOU'RE A STAR.
1394
01:36:15,971 --> 01:36:19,441
NO NO, YOU'RE A STAR.
1395
01:36:21,609 --> 01:36:23,345
( horns honking )
1396
01:37:30,913 --> 01:37:34,349
( audience applauding )
1397
01:38:13,588 --> 01:38:15,857
( phone rings )
1398
01:38:15,958 --> 01:38:18,460
SO, EDIE,
HOW'D IT GO, CHICKEN?
1399
01:38:18,560 --> 01:38:20,162
Man:
Mrs. Beale?
1400
01:38:20,262 --> 01:38:22,764
This is Walter Goodman
of "The New York Times."
1401
01:38:22,864 --> 01:38:24,699
I was wondering
if you had any comment
1402
01:38:24,799 --> 01:38:26,534
on the Maysles's
"Grey Gardens"?
1403
01:38:28,336 --> 01:38:32,207
NO, MR. GOODMAN.
1404
01:38:34,742 --> 01:38:38,046
IT'S ALL IN THE MOVIE.
1405
01:38:40,082 --> 01:38:42,650
Mrs. Beale?
1406
01:38:45,453 --> 01:38:47,155
HMM.
1407
01:38:48,957 --> 01:38:51,994
- IT'S ALL IN THE MOVIE.
- ( meows )
1408
01:39:23,758 --> 01:39:27,162
( applause )
1409
01:39:27,262 --> 01:39:29,064
Man:
WILL YOU SING US
ANOTHER SONG, EDIE?
1410
01:39:29,164 --> 01:39:32,600
Edie:
YOU REALLY WANT
ME TO? OKAY.
1411
01:39:32,700 --> 01:39:36,171
( lounge music playing )
1412
01:39:37,805 --> 01:39:39,774
* TEA FOR TWO
1413
01:39:39,874 --> 01:39:42,544
* AND TWO FOR TEA
1414
01:39:42,644 --> 01:39:44,746
* YOU FOR ME
1415
01:39:44,846 --> 01:39:47,615
* AND ME FOR YOU
1416
01:39:47,715 --> 01:39:50,185
( vocalizing )
1417
01:40:00,028 --> 01:40:02,630
* NO FRIENDS
OR RELATIONS *
1418
01:40:04,932 --> 01:40:07,902
* ON WEEKEND VACATIONS
1419
01:40:08,002 --> 01:40:10,305
* WE WON'T HAVE
IT KNOWN, DEAR *
1420
01:40:10,405 --> 01:40:14,642
* THAT WE OWN
A TELEPHONE *
1421
01:40:14,742 --> 01:40:16,644
* DEAR
1422
01:40:16,744 --> 01:40:19,614
* I'LL AWAKE
1423
01:40:19,714 --> 01:40:21,749
* AND START TO BAKE
1424
01:40:21,849 --> 01:40:24,219
* A SUGAR CAKE
1425
01:40:24,319 --> 01:40:28,323
* FOR ALL THE
WORLD TO SEE *
1426
01:40:33,195 --> 01:40:37,899
* WE WILL RAISE
A FAMILY *
1427
01:40:37,999 --> 01:40:40,935
* A GIRL FOR YOU
1428
01:40:41,035 --> 01:40:44,139
* A BOY FOR ME
1429
01:40:44,239 --> 01:40:47,175
* CAN'T YOU SEE
HOW HAPPY *
1430
01:40:47,275 --> 01:40:53,081
* WE WILL BE?
1431
01:40:54,249 --> 01:40:57,519
( cheering, applauding )
1432
01:41:05,059 --> 01:41:06,394
THANK YOU.
1433
01:41:06,494 --> 01:41:10,698
ALL I CAN SAY IS
HAPPY NEW YEAR!
1434
01:43:31,806 --> 01:43:35,910
Edie:
NO ANIMALS WERE HARMED IN
THE MAKING OF THIS MOVIE.
93771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.