All language subtitles for Grey.Gardens.2009.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,069 --> 00:00:03,537 ( marching music playing ) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:06,274 --> 00:00:08,642 ( film projector clicking ) 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:15,483 --> 00:00:17,618 ( women giggle ) 6 00:01:01,929 --> 00:01:05,065 Woman on film: Darling David, where have you been all my life? 7 00:01:06,700 --> 00:01:08,502 Where have you been, where have you been? 8 00:01:08,602 --> 00:01:10,404 Where have you been? 9 00:01:13,174 --> 00:01:17,178 The only thing I needed was this man. 10 00:01:17,278 --> 00:01:19,313 - Woman £2: Oh, Edie! - What? 11 00:01:19,413 --> 00:01:21,149 Woman £2: What did you say, Edie? 12 00:01:21,249 --> 00:01:24,718 All I needed was this man-- David. 13 00:01:39,099 --> 00:01:43,404 No, she was gorgeous. Edie had everything. 14 00:01:43,504 --> 00:01:46,140 She doesn't remember what she was. 15 00:01:47,875 --> 00:01:51,044 Everybody looks and thinks and feels differently 16 00:01:51,145 --> 00:01:52,813 as the years go by. 17 00:02:02,556 --> 00:02:05,426 ( pop standard music playing ) 18 00:02:10,498 --> 00:02:13,901 - EDIE, LOOK. - ( Edie gasps ) 19 00:02:15,403 --> 00:02:17,638 YOUR WEDDING JEWELS, MOTHER DARLING. 20 00:02:17,738 --> 00:02:20,208 YES. 21 00:02:21,141 --> 00:02:22,743 HERE... 22 00:02:22,843 --> 00:02:24,678 DO ME UP, CHICKEN. 23 00:02:29,617 --> 00:02:32,320 THIS MIGHT BE THE LAST TIME I WEAR THESE. 24 00:02:32,420 --> 00:02:33,921 WHY? 25 00:02:34,888 --> 00:02:37,157 WHY? 26 00:02:37,258 --> 00:02:39,760 BECAUSE NEXT TIME THIS WILL BE DANGLING 27 00:02:39,860 --> 00:02:42,630 FROM YOUR NECK, NOT MINE. 28 00:02:42,730 --> 00:02:44,332 AND THESE-- 29 00:02:44,432 --> 00:02:48,068 THESE WILL GRACE THE EARS 30 00:02:48,168 --> 00:02:51,138 OF MRS. J. PAUL GETTY. 31 00:02:51,239 --> 00:02:52,873 MOTHER. 32 00:02:52,973 --> 00:02:55,309 "MRS. J. PAUL GETTY." 33 00:02:56,377 --> 00:02:58,178 THAT HAS A LOVELY RING TO IT. 34 00:02:58,279 --> 00:03:00,281 OR MRS. JORDAN McCLANAHAN. 35 00:03:00,381 --> 00:03:03,417 NOW I HEAR HE HAS HIS EYE ON YOU. 36 00:03:03,517 --> 00:03:05,386 HE'S BOUND TO PROPOSE AFTER TONIGHT. 37 00:03:07,721 --> 00:03:10,858 YOU LOOK ABSOLUTELY GORGEOUS. 38 00:03:10,958 --> 00:03:13,294 THE DOCTOR WAS RIGHT ABOUT YOUR HAIR GROWING BACK. 39 00:03:13,394 --> 00:03:15,229 NO ONE WILL NOTICE. 40 00:03:15,329 --> 00:03:17,164 HE ALSO SAID THAT IT COULD ALL FALL OUT 41 00:03:17,265 --> 00:03:18,566 AGAIN AT ANY MOMENT, SO I HAVE THAT 42 00:03:18,666 --> 00:03:20,968 TO LOOK FORWARD TO, HAVEN'T I? 43 00:03:21,068 --> 00:03:22,903 IT'LL BE FINE. 44 00:03:23,003 --> 00:03:25,239 NOW DON'T BE LONG. 45 00:03:32,646 --> 00:03:35,683 ( big band music playing ) 46 00:03:43,357 --> 00:03:44,825 WHERE'S LITTLE EDIE? 47 00:03:44,925 --> 00:03:47,127 - ISN'T SHE READY YET? - SHE NEEDS A MINUTE. 48 00:03:47,227 --> 00:03:49,162 IT'S BEEN OVER AN HOUR, DARLING. 49 00:03:49,263 --> 00:03:50,764 WELL, YOU KNOW EDIE. 50 00:03:50,864 --> 00:03:53,401 ALWAYS THE QUEEN OF THE DRAMATIC PAUSE. 51 00:03:53,501 --> 00:03:55,536 I SUPPOSE I COULD ENTERTAIN OUR GUESTS 52 00:03:55,636 --> 00:03:58,739 WITH A LITTLE SONG WHILE WE WAIT. 53 00:03:58,839 --> 00:04:02,109 I PREFER THEY DON'T LEAVE BEFORE EDIE HAS BEEN PRESENTED, 54 00:04:02,209 --> 00:04:04,044 BUT THANK YOU, EDITH. 55 00:04:04,144 --> 00:04:06,514 AH. THERE'S OUR GIRL. 56 00:04:10,518 --> 00:04:13,721 MISS BEALE, THEY'RE READY FOR YOU. 57 00:04:28,001 --> 00:04:29,803 Edith: EDIE! 58 00:04:31,038 --> 00:04:32,239 EDIE. 59 00:04:32,340 --> 00:04:34,875 COME ON BACK IN. 60 00:04:34,975 --> 00:04:36,744 I CAN'T. 61 00:04:36,844 --> 00:04:39,246 EDITH, YOU'LL NEVER GET A MAN TO PROPOSE TO YOU 62 00:04:39,347 --> 00:04:41,649 IF YOU DON'T HAVE A DEBUT. 63 00:04:41,749 --> 00:04:43,784 AND IF YOU CAN'T GET A MAN TO PROPOSE TO YOU, 64 00:04:43,884 --> 00:04:46,286 - WELL, YOU JUST-- - YOU MIGHT AS WELL BE DEAD? 65 00:04:46,387 --> 00:04:49,056 IF YOU DON'T GET MARRIED, HOW ON EARTH 66 00:04:49,156 --> 00:04:51,258 DO YOU PLAN TO TAKE CARE OF YOURSELF? 67 00:04:51,359 --> 00:04:54,795 YOU KNOW I WANT TO BE AN ACTRESS AND A DANCER. 68 00:04:55,996 --> 00:04:57,264 ONCE YOU MARRIED FATHER, 69 00:04:57,365 --> 00:05:00,300 HE MADE YOU GIVE UP YOUR SINGING. 70 00:05:00,401 --> 00:05:02,002 I WON'T LET THAT HAPPEN TO ME. 71 00:05:02,102 --> 00:05:03,571 I STILL SING, 72 00:05:03,671 --> 00:05:06,640 AND I HAVE A PERFECTLY MARVELOUS MARRIAGE. 73 00:05:06,740 --> 00:05:09,042 WHEN ARE YOU GOING TO LEARN, EDIE? 74 00:05:09,142 --> 00:05:11,712 YOU CAN HAVE YOUR CAKE AND EAT IT TOO IN THIS LIFE. 75 00:05:11,812 --> 00:05:13,947 NO, YOU CAN'T, MOTHER DARLING. 76 00:05:14,047 --> 00:05:16,617 EDIE, FIND A MAN 77 00:05:16,717 --> 00:05:18,952 WHO'LL GIVE YOU A LONG LEASH, 78 00:05:19,052 --> 00:05:21,188 GET MARRIED 79 00:05:21,288 --> 00:05:24,458 AND THEN YOU CAN DO WHATEVER YOU WANT. 80 00:05:28,996 --> 00:05:32,666 COME ON. 81 00:05:32,766 --> 00:05:35,803 HOW ABOUT MRS. HOWARD HUGHES? 82 00:05:35,903 --> 00:05:38,005 TOO GREASY. 83 00:05:38,105 --> 00:05:40,641 YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT. 84 00:06:09,136 --> 00:06:11,939 Edith: EDIE? OH, EDIE! 85 00:06:12,039 --> 00:06:13,807 HAVE YOU FED BUSTER? 86 00:06:13,907 --> 00:06:16,309 YES, MOTHER, I FED HIM HIS LUNCHEON. 87 00:06:16,410 --> 00:06:19,012 OH, THERE'S A HORRIBLE SMELL. 88 00:06:19,112 --> 00:06:20,914 I CAN HARDLY STAND IT. 89 00:06:21,014 --> 00:06:23,150 Edith: OH, WILL YOU SHUT UP? IT'S A GODDAMN BEAUTIFUL DAY. 90 00:06:23,250 --> 00:06:25,753 JUST SHUT UP! 91 00:06:30,724 --> 00:06:33,727 WELL, LOOK WHAT THE CAT DRAGGED IN! 92 00:06:33,827 --> 00:06:36,329 - IT'S THE MAYSLES. - Man: HELLO, EDIE. 93 00:06:36,430 --> 00:06:38,331 I WAS JUST THINKING ABOUT YOU. 94 00:06:38,432 --> 00:06:41,034 WHAT BRINGS YOU TO GREY GARDENS? 95 00:06:41,134 --> 00:06:44,404 WE'D LIKE TO DO A MOVIE JUST ABOUT YOU AND YOUR MOTHER. 96 00:06:44,505 --> 00:06:47,140 REALLY? WHAT ABOUT THE BOUVIER MOVIE? 97 00:06:47,240 --> 00:06:49,376 WELL, JACKIE'S PROBABLY TOO BUSY 98 00:06:49,477 --> 00:06:52,780 BEING MRS. ARISTOTLE ONASSIS, HUH? 99 00:06:52,880 --> 00:06:56,416 YOUR COUSIN LEE SORT OF LOST INTEREST IN THAT AND... 100 00:06:56,517 --> 00:06:58,218 PULLED THE PLUG. 101 00:06:58,318 --> 00:07:00,688 OH, AL, THAT'S TERRIBLE. 102 00:07:00,788 --> 00:07:03,023 YOU AND YOUR MOTHER WERE THE BEST PART OF IT, 103 00:07:03,123 --> 00:07:04,592 TO BE PERFECTLY HONEST. 104 00:07:04,692 --> 00:07:09,930 MOTHER AND I ARE VERY ENTERTAINING, THAT'S TRUE. 105 00:07:10,030 --> 00:07:12,500 SO THIS MOVIE WOULD JUST BE STARRING ME AND MOTHER, 106 00:07:12,600 --> 00:07:15,536 - NO ONE ELSE? - THAT'S THE IDEA. 107 00:07:17,971 --> 00:07:20,808 WELL, THEN IT LOOKS LIKE THE BEALES 108 00:07:20,908 --> 00:07:23,176 JUST STOLE THE BOUVIER MOVIE. 109 00:07:23,276 --> 00:07:25,345 THIS IS GREAT. 110 00:07:25,445 --> 00:07:27,447 THIS IS GOING TO BE MY BIG CHANCE-- 111 00:07:27,548 --> 00:07:30,618 MY CHANCE TO RELAUNCH MY CAREER. 112 00:07:31,251 --> 00:07:33,120 Edith: EDIE! 113 00:07:34,488 --> 00:07:36,590 THE MAYSLES ARE BACK TO MAKE A MOVIE 114 00:07:36,690 --> 00:07:38,692 ABOUT US, MOTHER DARLING. 115 00:07:38,792 --> 00:07:40,594 DO YOU THINK YOUR MOTHER WILL GO ALONG WITH IT? 116 00:07:40,694 --> 00:07:43,363 Edie: IT'S HER HOUSE AND SHE HAS IN IT 117 00:07:43,463 --> 00:07:45,165 WHO SHE WANTS IN IT. 118 00:07:45,265 --> 00:07:46,700 YOU UNDERSTAND. 119 00:07:46,800 --> 00:07:50,070 Edith: OH MY HEART, HOW PERFECTLY FLATTERING. 120 00:07:50,170 --> 00:07:51,705 HELLO, MRS. BEALE. 121 00:07:51,805 --> 00:07:55,576 AN OLD WOMAN LIKE ME, NO. 122 00:07:55,676 --> 00:07:59,212 I'M NOT MUCH OF AN ACTRESS YOU KNOW. 123 00:07:59,312 --> 00:08:01,715 ( cat meows ) 124 00:08:03,784 --> 00:08:07,254 SO, BOYS, NOW EXPLAIN TO ME: 125 00:08:07,354 --> 00:08:09,089 EXACTLY HOW WOULD THIS WORK? 126 00:08:09,189 --> 00:08:12,459 IS THERE A SCRIPT? I'M A VERY QUICK STUDY. 127 00:08:12,560 --> 00:08:14,327 ARE YOU THE DIRECTOR THEN, DAVID? 128 00:08:14,427 --> 00:08:16,964 WELL, NO SCRIPT. NO DIRECTOR. 129 00:08:17,064 --> 00:08:19,533 IT'S A DOCUMENTARY. YOU JUST DO WHAT YOU DO, 130 00:08:19,633 --> 00:08:21,434 AND WE JUST STAY IN THE BACKGROUND. 131 00:08:21,535 --> 00:08:24,104 JUST ARTISTS MAKING A FILM ABOUT ARTISTS. 132 00:08:24,204 --> 00:08:27,641 WE'VE ALWAYS BEEN MAD ABOUT THE MOVIES-- 133 00:08:27,741 --> 00:08:30,043 "GIGI" WITH LESLIE CARON. 134 00:08:30,143 --> 00:08:33,647 OH, MARVELOUS. DID YOU EVER SEE THAT? 135 00:08:33,747 --> 00:08:35,382 - OF COURSE. - YEAH. 136 00:08:35,482 --> 00:08:38,752 IT ALL SOUNDS TERRIBLY EXCITING. 137 00:08:38,852 --> 00:08:42,022 AND I ASSUME WE'LL SHARE IN THE PROFITS. 138 00:08:45,425 --> 00:08:48,228 TO BE HONEST, THE WORDS "DOCUMENTARY" 139 00:08:48,328 --> 00:08:51,665 AND "PROFIT" DON'T USUALLY END UP IN THE SAME SENTENCE. 140 00:08:52,800 --> 00:08:55,535 THERE'S NEVER BEEN ONE ABOUT US. 141 00:08:59,039 --> 00:09:00,808 I'M CERTAIN THAT WE CAN WORK SOMETHING OUT. 142 00:09:00,908 --> 00:09:02,542 - WE'LL WORK SOMETHING OUT. - YEAH. 143 00:09:02,643 --> 00:09:04,745 AND I'LL NEED A CLAUSE IN MY CONTRACT 144 00:09:04,845 --> 00:09:07,781 THAT LETS ME DO ROLES IN OTHER MOVIES. 145 00:09:08,849 --> 00:09:10,150 - WELL, SURE. - ABSOLUTELY. 146 00:09:10,250 --> 00:09:12,786 - I DON'T THINK THAT'S-- - THAT'S NOT A PROBLEM. 147 00:09:17,524 --> 00:09:19,960 THEN THAT CEMENTS THE DEAL. 148 00:09:33,173 --> 00:09:35,909 ( horn honks ) 149 00:09:37,110 --> 00:09:39,613 - THEY'RE HERE ALREADY. - OH, MY GOODNESS. 150 00:09:43,050 --> 00:09:45,252 BUDDY, PHELAN. 151 00:09:45,352 --> 00:09:47,254 LAST ONE IN IS A ROTTEN EGG. 152 00:09:47,354 --> 00:09:48,656 BOYS, NO RUNNING IN THE HOUSE. 153 00:09:48,756 --> 00:09:51,191 GOOD MORNING, MR. BEALE. 154 00:09:51,291 --> 00:09:54,161 - Mr. Beale: HELLO, ROBERT. - HELLO, HELLO. 155 00:09:54,261 --> 00:09:57,030 MOLLY! 156 00:09:57,130 --> 00:09:59,633 WE DIDN'T EXPECT YOU TILL LATER THIS AFTERNOON. 157 00:09:59,733 --> 00:10:01,769 OH, IT'S ALL RIGHT, MOLLY. IT'S OKAY. 158 00:10:01,869 --> 00:10:04,872 - HELLO. - I JUST COULDN'T WAIT. 159 00:10:04,972 --> 00:10:06,640 GO ON. 160 00:10:29,930 --> 00:10:31,699 EDITH. 161 00:10:31,799 --> 00:10:34,267 NOW THIS IS FAR TOO EXTRAVAGANT. 162 00:10:34,367 --> 00:10:37,470 WHAT YOU'VE GOT HERE IS A VERITABLE ARMY OF-- 163 00:10:37,570 --> 00:10:39,773 WE'RE IN THE MIDST OF A DEPRESSION, EDIE. 164 00:10:39,873 --> 00:10:42,575 I'VE ALREADY HAD TO LET HALF MY STAFF GO AND... 165 00:10:42,676 --> 00:10:44,912 YOU'RE GOING TO HAVE TO CUT BACK AS WELL. 166 00:10:46,880 --> 00:10:50,250 IT TAKES MANY MANY HANDS TO RUN THIS HOUSE PROPERLY, PHELAN. 167 00:10:50,350 --> 00:10:53,921 YOU CAN KEEP MOLLY AND FRANK BUT THE REST HAVE TO BE DISMISSED. 168 00:10:54,021 --> 00:10:56,423 - WHAT ABOUT GOULD? - WHAT ABOUT HIM? 169 00:10:56,523 --> 00:11:00,460 YOU CAN'T DEPRIVE THE CHILDREN OF THEIR MUSIC LESSONS. 170 00:11:00,560 --> 00:11:02,863 THAT WOULD BE CRUEL. 171 00:11:03,964 --> 00:11:05,298 FINE. 172 00:11:05,398 --> 00:11:08,035 MOLLY, FRANK AND GOULD, 173 00:11:08,135 --> 00:11:09,937 BUT THAT'S IT. 174 00:11:10,037 --> 00:11:12,873 NOW AS FAR AS EDIE IS CONCERNED... 175 00:11:12,973 --> 00:11:16,076 PLEASE, GET HER ENGAGED TO A... 176 00:11:16,176 --> 00:11:17,945 STABLE PERSON. 177 00:11:18,045 --> 00:11:20,714 THOUGH I'M NOT SURE EITHER ONE OF YOU 178 00:11:20,814 --> 00:11:22,883 WOULD KNOW STABLE IF IT WALKED THROUGH YOUR SOUP. 179 00:11:22,983 --> 00:11:25,085 WELL, WHATEVER DO YOU MEAN? 180 00:11:25,185 --> 00:11:27,220 YOU KNOW EXACTLY WHAT I MEAN, EDITH. 181 00:11:27,320 --> 00:11:28,588 SHE'S UNPREDICTABLE. 182 00:11:28,688 --> 00:11:31,258 THAT STUNT AT THE PIERRE DID NOT GO UNNOTICED. 183 00:11:31,358 --> 00:11:33,693 OH, PHELAN, PLEASE. 184 00:11:33,794 --> 00:11:35,295 SHE'S HIGH-SPIRITED. 185 00:11:35,395 --> 00:11:39,232 WELL, WHATEVER EUPHEMISM YOU'VE GOT FOR IT... 186 00:11:39,332 --> 00:11:42,235 GET HER SETTLED IN WITH A GOOD FAMILY. 187 00:11:42,335 --> 00:11:44,671 THIS IS YOUR JOB, 188 00:11:44,772 --> 00:11:46,940 YOUR SOLE RESPONSIBILITY. 189 00:11:48,108 --> 00:11:50,643 WHAT, YOU'RE LEAVING ALREADY? 190 00:11:50,744 --> 00:11:53,080 I HAVE TO WORK, EDITH. 191 00:11:53,180 --> 00:11:55,482 SOMEONE HAS TO PAY FOR THE MAIDSTONE CLUB 192 00:11:55,582 --> 00:11:58,718 AND ALL THOSE GODDAMN CRAB SANDWICHES. 193 00:11:58,819 --> 00:12:01,621 AND SOMEONE HAS TO TEND TO HIS SECRETARY. 194 00:12:01,721 --> 00:12:03,757 ( humphs ) 195 00:12:05,058 --> 00:12:08,195 ( classical piano music playing ) 196 00:12:19,973 --> 00:12:21,741 GOULD, YOU'RE HERE. 197 00:12:21,842 --> 00:12:23,743 EDITH, DARLING. 198 00:12:25,846 --> 00:12:27,280 OH, YOU LOOK DIVINE. 199 00:12:27,380 --> 00:12:29,883 OH, SO DO YOU. 200 00:12:31,952 --> 00:12:34,788 ARE YOU IN VOICE? 201 00:12:34,888 --> 00:12:36,489 I HAVEN'T PRACTICED IN AGES. 202 00:12:36,589 --> 00:12:38,225 THAT'S WHY I'M HERE, HMM? 203 00:12:38,325 --> 00:12:41,294 WELL, THEN I'M OFF. 204 00:12:41,394 --> 00:12:44,197 CHILDREN, SAY GOODBYE TO YOUR FATHER. 205 00:12:44,297 --> 00:12:47,200 HE'S SUDDENLY BEEN CALLED BACK TO THE CITY. 206 00:12:47,300 --> 00:12:48,668 ALREADY? 207 00:12:48,768 --> 00:12:50,437 I'LL SEE YOU ON THE WEEKEND. 208 00:12:50,537 --> 00:12:51,972 GOODBYE, BUDDY. 209 00:12:52,072 --> 00:12:55,008 - BYE, LITTLE MAN. - GOODBYE, FATHER. 210 00:12:55,108 --> 00:12:57,044 CAN I COME WITH YOU? PLEASE. 211 00:12:57,144 --> 00:12:59,412 IT'S THE SUMMER, EDIE. THERE'S NO ONE YOUR AGE IN TOWN. 212 00:12:59,512 --> 00:13:01,581 BUT THERE'S A DANCE CLASS I'D LIKE TO ATTEND. 213 00:13:01,681 --> 00:13:04,952 JUST FIND YOURSELF A NICE FELLOW FROM THE MAIDSTONE CLUB. 214 00:13:05,052 --> 00:13:06,820 THAT'S ALL YOU HAVE TO FOCUS ON THIS SUMMER. 215 00:13:06,920 --> 00:13:10,390 OH, FATHER, BUT THEY'RE JUST SO DULL. 216 00:13:10,490 --> 00:13:13,927 EDIE... ENOUGH. 217 00:13:14,027 --> 00:13:17,364 ( door opens, closes ) 218 00:13:23,370 --> 00:13:26,039 Edie: THAT'S A SPANISH WALLED GARDEN OVER THERE. 219 00:13:26,139 --> 00:13:28,208 THE HILLS, THEY PUT THAT IN. 220 00:13:28,308 --> 00:13:30,810 THEY IMPORTED EVERYTHING FROM ROME. 221 00:13:30,911 --> 00:13:33,446 MRS. HILL, SHE WAS A FAMOUS, UH, 222 00:13:33,546 --> 00:13:35,215 HORTICULTURIST. 223 00:13:35,315 --> 00:13:38,485 THAT WAS ONE OF THE FAMOUS GARDENS OF AMERICA. 224 00:13:40,988 --> 00:13:42,689 EDIE, YOU LOOK FANTASTIC. 225 00:13:42,789 --> 00:13:44,824 DAVID, YOU LOOK ABSOLUTELY TERRIFIC. 226 00:13:44,925 --> 00:13:48,495 HONESTLY. YOU'VE GOT LIGHT BLUE ON. 227 00:13:48,595 --> 00:13:51,331 WELL, AL, YOU'RE STILL, UM-- 228 00:13:51,431 --> 00:13:54,334 MOTHER SAYS YOU'RE VERY CONSERVATIVE. 229 00:13:57,337 --> 00:13:59,973 THIS IS THE BEST THING TO WEAR FOR TODAY, YOU UNDERSTAND, 230 00:14:00,073 --> 00:14:03,076 BECAUSE I DON'T LIKE WOMEN IN SKIRTS. 231 00:14:03,176 --> 00:14:05,946 AND THE BEST THING IS TO WEAR PANTYHOSE 232 00:14:06,046 --> 00:14:09,349 OR SOME PANTS UNDER A SHORT SKIRT, I THINK. 233 00:14:09,449 --> 00:14:12,385 THEN YOU HAVE THE PANTS UNDER THE SKIRT. 234 00:14:12,485 --> 00:14:14,387 AND THEN YOU CAN PULL THE STOCKINGS UP 235 00:14:14,487 --> 00:14:17,490 OVER THE PANTS, UNDERNEATH THE SKIRT. 236 00:14:17,590 --> 00:14:20,827 AND YOU CAN ALWAYS TAKE OFF THE SKIRT AND USE IT AS A CAPE, 237 00:14:20,928 --> 00:14:23,330 SO I THINK THIS IS THE BEST COSTUME FOR THE DAY. 238 00:14:23,430 --> 00:14:25,933 OKAY. 239 00:14:26,033 --> 00:14:29,469 I HAVE TO THINK THESE THINGS UP, YOU KNOW? 240 00:14:32,039 --> 00:14:33,673 MOTHER WANTED ME TO COME OUT IN A KIMONO, 241 00:14:33,773 --> 00:14:36,343 SO WE HAD A QUITE A FIGHT. 242 00:14:49,689 --> 00:14:51,391 ( knocks ) 243 00:14:52,960 --> 00:14:56,663 AL, WAS THAT GOOD? YOU WANT ME TO DO THAT AGAIN? 244 00:14:56,763 --> 00:15:00,033 * I'M IN THE SOCIAL REGISTER 245 00:15:00,133 --> 00:15:03,170 * I'M IN THE BLUE BOOK TOO 246 00:15:03,270 --> 00:15:07,007 * BUT, BABY, WHAT I WANT TO KNOW IS * 247 00:15:07,107 --> 00:15:11,344 * HOW DO I RATE WITH YOU? * 248 00:15:12,445 --> 00:15:15,182 WHAT A BODY, BEALE. 249 00:15:18,918 --> 00:15:20,887 "SMART AND SLEEK, SHE SITS, 250 00:15:20,988 --> 00:15:23,290 READY WITH HER PLAYFUL QUIPS, 251 00:15:23,390 --> 00:15:25,692 WONDERING WHO WILL COME HER WAY 252 00:15:25,792 --> 00:15:27,594 TO DINE HER, TO WINE HER, 253 00:15:27,694 --> 00:15:30,230 WHICH TO SNARE TO STAY." 254 00:15:31,131 --> 00:15:33,233 WILLIAM BLAKE. 255 00:15:33,333 --> 00:15:37,470 EDITH BEALE-- POET, TEMPTRESS, ENTERTAINER. 256 00:15:40,107 --> 00:15:41,908 THAT WAS GREAT, COUSIN EDIE. 257 00:15:42,009 --> 00:15:43,910 AH. IT'S IN THE BOUVIER BLOOD. 258 00:15:44,011 --> 00:15:45,712 YOU CAN DO IT, TOO, JACQUELINE. 259 00:15:55,055 --> 00:15:57,424 MR. STRONG. 260 00:16:05,865 --> 00:16:08,735 THE CHILDREN ARE ALL AT THE BEACH. 261 00:16:10,970 --> 00:16:13,173 SHALL WE HAVE OUR LESSON? 262 00:16:14,107 --> 00:16:16,409 OF COURSE, DARLING. 263 00:16:19,479 --> 00:16:21,448 LET'S. 264 00:16:21,548 --> 00:16:23,283 HOW ABOUT THIS ONE? 265 00:16:25,452 --> 00:16:27,454 ( pop standard music playing ) 266 00:16:37,430 --> 00:16:40,867 * WE BELONG TOGETHER, WE'RE HAPPY TOGETHER * 267 00:16:40,967 --> 00:16:43,903 * AND LIFE IS A SONG 268 00:16:44,003 --> 00:16:45,772 * WHEN WE ARE TOGETHER 269 00:16:45,872 --> 00:16:48,341 * WE KNOW WE ARE WHERE WE BELONG * 270 00:16:50,677 --> 00:16:53,746 Both: * WE BELONG TOGETHER LIKE BIRDS OF A FEATHER * 271 00:16:53,846 --> 00:16:56,616 * TOGETHER WE THRIVE 272 00:16:56,716 --> 00:16:58,385 * LITTLE CARING WHETHER 273 00:16:58,485 --> 00:17:01,421 * THE REST OF THE WORLD IS ALIVE * 274 00:17:03,290 --> 00:17:06,526 Gould: * ALL ALONE I'M ONLY A HALF... * 275 00:17:06,626 --> 00:17:10,029 - AREN'T THEY JUST DIVINE? - DIVINE. 276 00:17:10,130 --> 00:17:12,832 Edith: * LIKE A JOKE 277 00:17:12,932 --> 00:17:15,968 * WITHOUT ANY LAUGH 278 00:17:16,069 --> 00:17:19,106 Both: * BUT WHEN WE'RE TOGETHER, WE'RE HAPPY TOGETHER * 279 00:17:19,206 --> 00:17:22,942 * AND LIFE IS A SONG 280 00:17:23,042 --> 00:17:24,244 * WHEN WE ARE TOGETHER 281 00:17:24,344 --> 00:17:28,448 * WE KNOW WE ARE WHERE WE BELONG. * 282 00:17:28,548 --> 00:17:31,118 BRAVA. 283 00:17:31,218 --> 00:17:34,121 SHOULD I TELL THEM ABOUT GOULD? 284 00:17:34,221 --> 00:17:37,056 GOULD WAS MOTHER'SACCOMPANIST ACCOMPANYIST. 285 00:17:37,157 --> 00:17:39,058 HE WAS A BOOGIE-WOOGIE COMPOSER 286 00:17:39,159 --> 00:17:40,993 WITH THE MOST TERRIFIC STYLE. 287 00:17:41,094 --> 00:17:43,496 HE WAS THE MOST BRILLIANT MAN I EVER MET-- 288 00:17:43,596 --> 00:17:47,033 THAT'S INCLUDING MR. BEALE AND MR. BOUVIER. 289 00:17:47,134 --> 00:17:49,369 COMPLETELY BRILLIANT. 290 00:17:54,207 --> 00:17:58,145 I CAME DOWN HERE TO LIVE IN THIS-- THIS HOUSE... 291 00:17:59,579 --> 00:18:02,515 BECAUSE I DID ALL MY SINGING HERE. 292 00:18:04,251 --> 00:18:07,220 I WAS SO HAPPY. 293 00:18:07,320 --> 00:18:10,623 I WAS HAPPIER SINGING... 294 00:18:14,394 --> 00:18:18,465 THAN ANYTHING I'VE EVER DONE SINCE I WAS BORN. 295 00:18:20,733 --> 00:18:22,469 I LIKED IT BETTER... 296 00:18:25,405 --> 00:18:27,540 THAN ANYTHING I EVER DID. 297 00:18:30,377 --> 00:18:33,313 ( pop standard music playing ) 298 00:18:36,149 --> 00:18:38,618 * I WON'T DANCE, DON'T ASK ME * 299 00:18:38,718 --> 00:18:41,388 * I WON'T DANCE, DON'T ASK ME * 300 00:18:41,488 --> 00:18:44,524 Gould: * I WON'T DANCE, MADAM, WITH YOU * 301 00:18:44,624 --> 00:18:48,595 Both: * MY HEART WON'T LET MY FEET DO THINGS * 302 00:18:48,695 --> 00:18:50,730 * THEY SHOULD DO 303 00:18:52,432 --> 00:18:54,501 Gould: * YOU KNOW WHAT? YOU'RE LOVELY * 304 00:18:54,601 --> 00:18:57,737 * AND SO WHAT? I'M LOVELY * 305 00:18:57,837 --> 00:19:02,008 Both: * BUT, OH, WHAT YOU DO TO ME * 306 00:19:02,108 --> 00:19:04,076 Gould: * I'M LIKE AN OCEAN WAVE * 307 00:19:04,177 --> 00:19:07,280 * THAT'S BUMPED ON THE SHORE * 308 00:19:07,380 --> 00:19:09,916 * I FEEL SO ABSOLUTELY * 309 00:19:10,016 --> 00:19:12,485 * STUMPED ON THE FLOOR * 310 00:19:14,287 --> 00:19:16,989 * I WON'T DANCE, WHY SHOULD I? * 311 00:19:17,089 --> 00:19:19,359 * I WON'T DANCE, HOW COULD I? * 312 00:19:19,459 --> 00:19:24,096 Both: * I WON'T DANCE, MERCI BEAUCOUP * 313 00:19:24,197 --> 00:19:26,132 * I KNOW THAT MUSIC LEADS * 314 00:19:26,233 --> 00:19:28,501 * THE WAY TO ROMANCE 315 00:19:29,702 --> 00:19:32,705 * SO IF I HOLD YOU IN MY ARMS * 316 00:19:32,805 --> 00:19:34,741 * I WON'T DANCE 317 00:19:34,841 --> 00:19:37,944 * I WON'T DANCE 318 00:19:38,044 --> 00:19:40,680 * I WON'T DANCE. 319 00:19:40,780 --> 00:19:42,782 ( applause ) 320 00:19:44,884 --> 00:19:47,287 ( man shouting ) 321 00:20:02,835 --> 00:20:05,272 Edith: * THE CHIMNEY'S SMOKING 322 00:20:05,372 --> 00:20:08,174 * THE ROOF IS LEAKING IN * 323 00:20:08,275 --> 00:20:12,011 * BUT I DON'T SEEM TO CARE * 324 00:20:12,111 --> 00:20:14,581 * THERE AIN'T NO REASON 325 00:20:14,681 --> 00:20:18,485 * WHY I SHOULD LOVE THAT MAN * 326 00:20:21,821 --> 00:20:24,123 * IT MUST BE SOMETHING 327 00:20:24,223 --> 00:20:27,560 * THAT THE ANGELS DONE PLANNED * 328 00:20:29,862 --> 00:20:33,600 * FISH GOTTA SWIM AND BIRDS GOTTA FLY * 329 00:20:33,700 --> 00:20:38,305 * I GOTTA LOVE ONE MAN TILL I DIE * 330 00:20:38,405 --> 00:20:40,673 * CAN'T HELP 331 00:20:40,773 --> 00:20:44,544 * LOVING THAT MAN OF MINE... * 332 00:20:45,912 --> 00:20:49,616 COME ON, EDIE, SOFT-SHOE. HOW CAN YOU RESIST? 333 00:21:04,831 --> 00:21:06,999 ( whistles ) 334 00:21:11,070 --> 00:21:13,840 ( applauding, cheering ) 335 00:21:21,013 --> 00:21:22,449 WHOO! 336 00:21:22,549 --> 00:21:27,153 * WHEN HE GOES AWAY 337 00:21:27,253 --> 00:21:30,557 * THAT'S A RAINY DAY 338 00:21:31,624 --> 00:21:34,427 * BUT WHEN HE COMES BACK 339 00:21:34,527 --> 00:21:37,330 * THAT DAY IS FINE 340 00:21:37,430 --> 00:21:40,333 * THE SUN WILL SHINE 341 00:21:40,433 --> 00:21:44,504 * HE CAN COME HOME AS LATE AS CAN BE * 342 00:21:44,604 --> 00:21:48,641 - * HOME WITHOUT HIM MADE NO HOME TO ME... * - MR. BEALE. 343 00:21:49,942 --> 00:21:53,713 * CAN'T HELP LOVING THAT MAN OF MINE. * 344 00:21:53,813 --> 00:21:56,048 EDITH! 345 00:21:57,216 --> 00:21:59,619 ( crowd applauds ) 346 00:22:04,357 --> 00:22:07,193 MR. BEALE, WHAT ARE YOU DOING HERE? 347 00:22:07,293 --> 00:22:08,595 IT'S ONLY THURSDAY. 348 00:22:08,695 --> 00:22:12,064 - IT'S FRIDAY, EDITH. - OH. 349 00:22:12,164 --> 00:22:13,900 GET EVERYONE OUT OF HERE... 350 00:22:14,000 --> 00:22:15,968 INCLUDING HIM-- 351 00:22:16,068 --> 00:22:17,770 GODDAMN GANYMEDE. 352 00:22:17,870 --> 00:22:20,106 I'M RIGHT HERE, PHELAN. I CAN HEAR YOU. 353 00:22:24,411 --> 00:22:27,880 ALL RIGHT, EVERYONE, TIME TO GO HOME. 354 00:22:27,980 --> 00:22:29,682 TIME TO GO HOME. 355 00:22:31,083 --> 00:22:33,052 AU REVOIR. 356 00:22:41,894 --> 00:22:44,230 ( whispering ) YOU GET AWAY FROM THAT DOOR. GO. 357 00:22:44,330 --> 00:22:45,832 - GO. - COME ON, EDIE. 358 00:22:45,932 --> 00:22:48,468 Phelan: IT USED TO BE CHARMING, EDITH. 359 00:22:48,568 --> 00:22:50,403 NOW IT'S JUST SAD. 360 00:22:50,503 --> 00:22:54,607 AND WHAT'S THAT, PHELAN? 361 00:22:54,707 --> 00:22:56,909 YOU'RE THE MOTHER OF MY CHILDREN, NOT A SHOWGIRL. 362 00:22:57,009 --> 00:23:00,747 ( Edith giggles ) AND MOTHERS CAN'T SING? 363 00:23:00,847 --> 00:23:02,949 Phelan: YOU KNOW WHAT I MEAN. 364 00:23:21,400 --> 00:23:23,636 EDIE. 365 00:23:27,173 --> 00:23:29,041 ENOUGH IS ENOUGH. 366 00:23:30,610 --> 00:23:31,944 I'M MAKING A CHANGE. 367 00:23:32,044 --> 00:23:33,980 I'M PUTTING THE BOYS IN BOARDING SCHOOL 368 00:23:34,080 --> 00:23:35,815 AND I'M BRINGING LITTLE EDIE BACK TO THE CITY 369 00:23:35,915 --> 00:23:37,416 BEFORE YOU RUIN HER ALTOGETHER. 370 00:23:37,517 --> 00:23:40,019 Edith: OH! 371 00:23:40,119 --> 00:23:42,021 RUIN HER. 372 00:23:42,121 --> 00:23:44,591 WHY, BECAUSE SHE WAS DANCING AT A PARTY? 373 00:23:44,691 --> 00:23:47,794 THE PRIEST SAID SHE NEEDS A STRONG HAND. 374 00:23:47,894 --> 00:23:51,330 Phelan: I'M SICK AND TIRED OF THIS CONVERSATION OVER AND OVER. 375 00:23:51,430 --> 00:23:53,099 ( giggles ) 376 00:23:53,199 --> 00:23:55,568 AND WHERE ARE YOU IN ALL THIS, 377 00:23:55,668 --> 00:23:58,104 MR. FATHER OF MY CHILDREN? 378 00:23:58,204 --> 00:23:59,606 I DON'T NEED THIS. 379 00:23:59,706 --> 00:24:02,542 WELL, NEITHER DO I. 380 00:24:05,678 --> 00:24:08,214 THEN YOU'LL LIVE YOUR LIFE... 381 00:24:10,016 --> 00:24:11,718 AND I'LL LIVE MINE. 382 00:24:13,152 --> 00:24:15,121 WITH PLEASURE. 383 00:24:26,098 --> 00:24:28,735 ( piano music playing ) 384 00:24:32,338 --> 00:24:35,808 ( humming ) 385 00:24:35,908 --> 00:24:37,443 MOTHER. 386 00:24:37,544 --> 00:24:39,045 MOTHER, PLEASE. 387 00:24:41,413 --> 00:24:43,015 AREN'T YOU GOING TO SAY GOODBYE? 388 00:24:43,115 --> 00:24:45,151 WHY? 389 00:24:45,251 --> 00:24:46,619 WHERE ARE YOU GOING? 390 00:24:46,719 --> 00:24:48,755 I'M GOING TO NEW YORK, MOTHER. 391 00:24:48,855 --> 00:24:52,324 * GIVE MY REGARDS TO BROADWAY. * 392 00:24:52,424 --> 00:24:55,027 WHY, THAT'S JUST CRAZY. 393 00:24:55,127 --> 00:24:57,564 WHAT ARE YOU GOING TO DO IN NEW YORK? 394 00:24:57,664 --> 00:25:00,700 I'M GOING TO BE AN ACTRESS AND A DANCER. 395 00:25:00,800 --> 00:25:04,036 * LIFE UPON THE WICKED STAGE AIN'T EVER WHAT A GIRL * 396 00:25:04,136 --> 00:25:05,938 * SUPPOSES. 397 00:25:06,038 --> 00:25:07,774 AND OF COURSE YOUR FATHER IS GOING TO MAKE 398 00:25:07,874 --> 00:25:10,810 ALL THE INTRODUCTIONS. 399 00:25:12,178 --> 00:25:14,513 IS THAT IT? SET YOU UP? 400 00:25:14,614 --> 00:25:16,348 WITH ALL HIS 401 00:25:16,448 --> 00:25:19,251 SHOW BUSINESS CONNECTIONS AT THE LAW FIRM? 402 00:25:22,855 --> 00:25:25,858 I WORRY ABOUT YOU, BABE. 403 00:25:25,958 --> 00:25:27,059 STAY HERE. 404 00:25:27,159 --> 00:25:28,961 I'M STRONG. YOU'VE ALWAYS SAID THAT 405 00:25:29,061 --> 00:25:31,564 I WAS A STAUNCH CHARACTER, REMEMBER? 406 00:25:32,765 --> 00:25:34,601 - STOP THAT. - CUT IT OUT! 407 00:25:39,639 --> 00:25:42,208 I WANT YOUR BLESSING, MOTHER, PLEASE. 408 00:25:52,351 --> 00:25:54,621 EDITH. 409 00:25:57,523 --> 00:26:00,026 ( car starts ) 410 00:26:00,126 --> 00:26:02,128 EDIE, EDIE. 411 00:26:03,896 --> 00:26:06,332 THERE'S NOTHING THERE THAT YOU CAN'T GET HERE. 412 00:26:08,000 --> 00:26:09,936 YOU CAN TRAVEL THE WHOLE WORLD 413 00:26:10,036 --> 00:26:11,704 AND YOU'LL STILL NEVER FIND ANYTHING 414 00:26:11,804 --> 00:26:14,173 AS BEAUTIFUL AS RIGHT HERE. 415 00:26:16,308 --> 00:26:17,910 BESIDES... 416 00:26:18,010 --> 00:26:20,680 GOULD DOESN'T KNOW HOW TO SOFT-SHOE. 417 00:26:21,981 --> 00:26:24,016 WHO AM I GOING TO DANCE WITH? 418 00:26:26,252 --> 00:26:27,920 ( car horn honks ) 419 00:26:33,492 --> 00:26:35,628 GOODBYE, MOTHER. 420 00:26:41,634 --> 00:26:45,471 Edith: EDIE! OH, EDIE! 421 00:26:45,571 --> 00:26:48,908 SHE NEVER ANSWERS ME, THAT WOMEN. 422 00:26:49,008 --> 00:26:52,645 I SUPPOSE I WON'T GET OUT OF HERE UNTIL SHE DIES OR I DIE. 423 00:26:52,745 --> 00:26:54,380 WHO'S "SHE," THE CAT? 424 00:26:54,480 --> 00:26:55,948 Edie: I DON'T KNOW WHEN I'M GOING TO GET OUT OF HERE. 425 00:26:56,048 --> 00:26:57,684 WHY DO YOU WANT TO GET OUT? 426 00:26:57,784 --> 00:26:59,351 BECAUSE I LIKE FREEDOM. 427 00:26:59,451 --> 00:27:01,253 WELL, YOU CAN'T GET IT, DARLING. 428 00:27:01,353 --> 00:27:03,656 YOU'RE BEING... SUPPORTED. 429 00:27:03,756 --> 00:27:06,826 YOU CAN'T GET FREEDOM WHEN YOU'RE BEING SUPPORTED. 430 00:27:06,926 --> 00:27:09,161 I THOUGHT YOU ALWAYS SAID YOU CAN'T GET FREEDOM 431 00:27:09,261 --> 00:27:12,164 WHEN YOU'RE NOT BEING SUPPORTED, REMEMBER? 432 00:27:13,365 --> 00:27:16,903 IT'S AWFUL BOTH WAYS, I GUESS. 433 00:27:17,003 --> 00:27:20,472 I'D JUST LIKE A COUPLE OF DAYS ON THE BEACH. THAT'S ALL. 434 00:27:20,572 --> 00:27:22,809 EVERYTHING IS GOOD YOU DIDN'T DO. 435 00:27:22,909 --> 00:27:24,877 AT THE TIME YOU DIDN'T WANT IT. 436 00:27:27,013 --> 00:27:28,715 EVERYBODY LOOKS AND THINKS 437 00:27:28,815 --> 00:27:31,283 AND FEELS DIFFERENTLY AS THE YEARS GO BY. 438 00:27:33,920 --> 00:27:35,722 IT'S VERY DIFFICULT TO KEEP THE LINE 439 00:27:35,822 --> 00:27:37,924 BETWEEN THE PAST AND THE PRESENT. 440 00:27:39,591 --> 00:27:41,360 AWFULLY DIFFICULT. 441 00:28:23,102 --> 00:28:25,872 HELLO, FATHER. SORRY I'M LATE. 442 00:28:27,039 --> 00:28:28,908 I'VE ORDERED FOR YOU. 443 00:28:33,412 --> 00:28:35,681 SO... 444 00:28:35,782 --> 00:28:37,249 - YES? - ...ISN'T THIS THE PART 445 00:28:37,349 --> 00:28:39,786 WHERE YOU ASK ME IF I'VE MET SOMEONE NEW? 446 00:28:39,886 --> 00:28:41,988 WELL, HAVE YOU? 447 00:28:42,088 --> 00:28:44,123 I MEET NEW PEOPLE ALL THE TIME. 448 00:28:44,223 --> 00:28:47,393 THAT'S NOT WHAT I MEANT AND YOU KNOW IT. 449 00:28:47,493 --> 00:28:50,596 I CAN'T AFFORD TO SUPPORT YOU INDEFINITELY, EDIE. 450 00:28:50,696 --> 00:28:53,800 WHO DO YOU THINK PAYS FOR WOMEN LIKE YOU? 451 00:28:55,534 --> 00:28:57,203 - MEN LIKE ME. - MEN LIKE ME. 452 00:28:58,670 --> 00:29:00,206 BETWEEN YOUR ROOM AT THE BARBIZON 453 00:29:00,306 --> 00:29:02,842 AND YOUR ALLOWANCE, YOUR MOTHER'S ALLOWANCE-- 454 00:29:02,942 --> 00:29:04,576 YOUR NEW FAKE WIFE'S ALLOWANCE. 455 00:29:04,676 --> 00:29:06,345 DON'T BE INSOLENT. 456 00:29:08,915 --> 00:29:10,382 DO YOU WANT THIS CHECK OR NOT? 457 00:29:12,151 --> 00:29:14,586 AND THAT POSITION IS STILL OPEN 458 00:29:14,686 --> 00:29:17,423 AT THE LAW FIRM. 459 00:29:17,523 --> 00:29:20,159 YOU'RE A SMART GIRL, EDIE. 460 00:29:20,259 --> 00:29:23,295 AND YOU'RE MORE THAN CAPABLE OF SECRETARIAL WORK. 461 00:29:23,395 --> 00:29:26,598 I DON'T KNOW WHY YOU CAN'T HOLD ONE OF THESE JOBS. 462 00:29:26,698 --> 00:29:28,534 JUST PROMISE ME 463 00:29:28,634 --> 00:29:30,369 YOU'LL TRY TO GET BACK ON COURSE. 464 00:29:31,938 --> 00:29:33,772 YES, FATHER. 465 00:29:35,474 --> 00:29:37,844 AT LEAST YOU'VE GIVEN UP THAT 466 00:29:37,944 --> 00:29:41,280 FOOLISH NOTION OF PERFORMING YOUR MOTHER INFECTED YOU WITH. 467 00:29:41,380 --> 00:29:43,782 OH, YES, ABSOLUTELY. 468 00:29:46,152 --> 00:29:49,155 ( big band music playing ) 469 00:29:52,758 --> 00:29:54,360 * SHINE LITTLE GLOW-WORM 470 00:29:54,460 --> 00:29:55,962 * GLIMMER GLIMMER 471 00:29:56,062 --> 00:29:57,629 * SHINE LITTLE GLOW-WORM 472 00:29:57,729 --> 00:29:59,198 * GLIMMER GLIMMER 473 00:29:59,298 --> 00:30:01,968 * LEAD US LEST TOO FAR WE WANDER * 474 00:30:02,068 --> 00:30:05,304 * LOVE'S SWEET VOICE IS CALLING YONDER * 475 00:30:05,404 --> 00:30:06,906 * SHINE LITTLE GLOW-WORM... * 476 00:30:07,006 --> 00:30:09,141 WHO IS THAT GUY AT THE THIRD TABLE? 477 00:30:10,442 --> 00:30:12,111 THE NAME'S JULIUS KRUG. 478 00:30:12,211 --> 00:30:14,180 THE SECRETARY OF THE INTERIOR? 479 00:30:14,280 --> 00:30:16,515 NO IDEA. WATCH OUT, HE'S MARRIED. 480 00:30:19,051 --> 00:30:21,787 HEAVENS! IT'S MAX GORDON. 481 00:30:21,888 --> 00:30:23,489 WHO'S THAT? 482 00:30:23,589 --> 00:30:25,925 YOU DON'T KNOW WHO MAX GORDON IS? 483 00:30:26,025 --> 00:30:27,860 HE'S A FAMOUS PRODUCER. 484 00:30:35,868 --> 00:30:37,503 MAX GORDON DISCOVERED JUDY HOLLIDAY 485 00:30:37,603 --> 00:30:40,106 AND IS GENERALLY CONSIDERED THE KING OF BROADWAY. 486 00:30:45,344 --> 00:30:48,014 IT IS A BEAUTIFUL OCEAN TODAY, ISN'T IT? 487 00:30:50,249 --> 00:30:52,284 WHAT COLOR WOULD YOU SAY IT WAS? 488 00:30:53,585 --> 00:30:55,221 BLUE. 489 00:30:56,555 --> 00:30:58,757 YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT. 490 00:30:58,857 --> 00:31:00,459 SAPPHIRE. 491 00:31:02,161 --> 00:31:04,596 OH, THIS IS THE MOST BEAUTIFUL PLACE ON EARTH. 492 00:31:07,566 --> 00:31:10,402 I DON'T KNOW HOW ANYONE COULD PREFER NEW YORK CITY. 493 00:31:18,644 --> 00:31:20,980 I'M TERRIBLY SORRY TO INTERRUPT YOUR LUNCHEON, 494 00:31:21,080 --> 00:31:23,382 BUT I KNOW WE HAVEN'T BEEN PROPERLY INTRODUCED. 495 00:31:23,482 --> 00:31:26,718 I'M EDITH BOUVIER BEALE AND YOU'RE MAX GORDON. 496 00:31:26,818 --> 00:31:30,656 THANK YOU. I'D HAD A FEW OF THESE AND I STARTED TO WONDER. 497 00:31:30,756 --> 00:31:33,259 I HEAR YOU'RE ON THE LOOKOUT FOR THE NEXT GREAT ACTRESS. 498 00:31:33,359 --> 00:31:36,395 I AM CASTING A NEW MUSICAL THIS SUMMER. 499 00:31:36,495 --> 00:31:38,564 I JUST ADORE MUSICALS 500 00:31:38,664 --> 00:31:40,532 AND I DO TERRIFIC DANCES. 501 00:31:40,632 --> 00:31:44,336 * WE ALL MARCH TOGETHER FOR LOVE IS BEHIND * 502 00:31:44,436 --> 00:31:48,107 * WE ALL MARCH TOGETHER, UNITED WE DIE * 503 00:31:48,207 --> 00:31:51,277 * WE ALL MARCH TOGETHER BECAUSE WE LOVE THE LAND * 504 00:31:51,377 --> 00:31:54,113 * IT'S THE SPIRIT OF V.M.I. * 505 00:31:58,550 --> 00:32:00,552 I WAS DOING THE V.M.I. MARCHING SONG, 506 00:32:00,652 --> 00:32:02,989 WHICH IS A GROUND MANEUVER, AND WHEN I DO THAT, 507 00:32:03,089 --> 00:32:05,524 SEE, THAT'S WHEN THE PLANE GOES BY. 508 00:32:05,624 --> 00:32:07,859 YOU'RE QUITE THE COMEDIENNE. YOU'RE FUNNIER THAN JUDY HOLLIDAY. 509 00:32:07,960 --> 00:32:10,529 WE'RE HOLDING AUDITIONS AT THE GUILD THEATER AT THE END OF JULY. 510 00:32:10,629 --> 00:32:13,132 RING MY OFFICE, PUT YOURSELF ON THE LIST FOR A SHOT. 511 00:32:13,232 --> 00:32:15,667 WELL, I'LL TRY TO SQUEEZE IT IN. 512 00:32:15,767 --> 00:32:17,436 THANK YOU, MR. GORDON. 513 00:32:17,536 --> 00:32:19,905 THANK YOU VERY MUCH. 514 00:32:20,006 --> 00:32:22,241 THANK YOU. 515 00:32:22,341 --> 00:32:24,276 Gordon: CUTE GAL. ( chuckles ) 516 00:32:28,780 --> 00:32:30,649 - MISS BEALE. - YEAH? 517 00:32:30,749 --> 00:32:33,685 THAT WAS QUITE THE LITTLE ROUTINE YOU PUT ON IN THERE. 518 00:32:33,785 --> 00:32:35,854 WHY, THANK YOU, MR.-- 519 00:32:35,954 --> 00:32:38,924 KRUG. PLEASE CALL ME CAP. EVERYBODY DOES. 520 00:32:39,025 --> 00:32:41,793 CAP, THAT'S MARVELOUS. 521 00:32:41,893 --> 00:32:43,629 I WAS NAMED AFTER MY MOTHER. 522 00:32:43,729 --> 00:32:45,664 SHE'S ALSO EDITH. 523 00:32:48,200 --> 00:32:50,402 WOULD YOU HAVE DINNER WITH ME, EDITH? 524 00:32:54,340 --> 00:32:55,974 LUNCH? 525 00:32:57,543 --> 00:32:58,910 DESSERT? 526 00:32:59,011 --> 00:33:02,014 YOU COULD TAKE ME DANCING. 527 00:33:04,216 --> 00:33:06,085 COME ON, PINKY. 528 00:33:07,319 --> 00:33:11,423 $658.48 TO THE MAIDSTONE CLUB. 529 00:33:13,259 --> 00:33:14,593 EDITH, LET'S JUST CANCEL IT. 530 00:33:14,693 --> 00:33:17,596 NO, WHEN EDIE COMES HOME SHE'LL WANT TO GO. 531 00:33:17,696 --> 00:33:21,467 - EDITH, SHE'S NOT COMING HOME. - DON'T SAY THAT. 532 00:33:21,567 --> 00:33:25,137 I'LL PAY FOR IT OUT OF THE BOUVIER TRUST. 533 00:33:27,005 --> 00:33:28,474 NEXT. 534 00:33:28,574 --> 00:33:32,511 HERE'S ONE FROM P.C. SHANK & SONS FOR $89.27 535 00:33:32,611 --> 00:33:34,180 FOR THE HEATING OIL. 536 00:33:34,280 --> 00:33:37,349 SEND THAT ONE TO MY HUSBAND. 537 00:33:37,449 --> 00:33:39,851 I ALREADY DID LAST MONTH. 538 00:33:39,951 --> 00:33:41,520 YOUR HUSBAND'S WIFE SENT IT BACK. 539 00:33:41,620 --> 00:33:44,423 I AM NOT IN THE MOOD FOR THIS, GOULD. 540 00:33:46,325 --> 00:33:48,260 NOT NOW. WE'LL FINISH LATER. 541 00:33:50,896 --> 00:33:52,764 GOULD. 542 00:33:53,932 --> 00:33:55,567 YES, EDITH. 543 00:33:57,303 --> 00:33:59,271 YOU KNOW I'D BE LOST WITHOUT YOU. 544 00:34:02,241 --> 00:34:05,043 AND I YOU, DARLING. 545 00:34:06,178 --> 00:34:07,813 LIKE A MOTH TO THE FLAME. 546 00:34:12,451 --> 00:34:14,820 AND WHAT'S A MOTH WITHOUT A FLAME? 547 00:34:23,129 --> 00:34:25,097 Cap: DANCING ISN'T EXACTLY MY FORTE. 548 00:34:25,197 --> 00:34:27,266 Edie: YOU'RE DOING JUST FINE. 549 00:34:32,138 --> 00:34:33,939 SO WHAT'S HE LIKE? 550 00:34:34,039 --> 00:34:36,308 - WHO? - PRESIDENT TRUMAN. 551 00:34:36,408 --> 00:34:38,944 HE AND I DIDN'T SEE EYE TO EYE ON CERTAIN THINGS SO I-- 552 00:34:39,044 --> 00:34:40,912 STEPPED DOWN FROM HIS CABINET. 553 00:34:41,012 --> 00:34:44,583 OH, I JUST ADORE POLITICS. 554 00:34:45,751 --> 00:34:47,353 HOW IS IT YOU HAVEN'T BEEN SNAPPED UP 555 00:34:47,453 --> 00:34:49,221 UP BY SOME ELIGIBLE BACHELOR YET, EDITH? 556 00:34:49,321 --> 00:34:51,490 OH, I'VE SWORN OFF BACHELORS. 557 00:34:51,590 --> 00:34:53,292 WHAT DO YOU HAVE AGAINST BACHELORS? 558 00:34:53,392 --> 00:34:56,061 THEY'RE BORING, INCONSIDERATE, 559 00:34:56,162 --> 00:34:58,130 PIGHEADED, STUBBORN, SPOILED MAMA'S BOYS 560 00:34:58,230 --> 00:34:59,865 WHO THINK THEY HAVE A PREMIUM ON WOMEN, 561 00:34:59,965 --> 00:35:01,367 WHICH UNFORTUNATELY THEY HAVE, 562 00:35:01,467 --> 00:35:03,702 THERE BEING SO MANY OF US GIRLS AROUND. 563 00:35:03,802 --> 00:35:05,671 - HANG ON. - ( giggles ) 564 00:35:05,771 --> 00:35:09,908 BUT ONE HAS GOT TO MAKE THE MOST IN A DIFFICULT SITUATION, 565 00:35:10,008 --> 00:35:12,244 AND THAT'S WHY WOMEN IN DESPERATION 566 00:35:12,344 --> 00:35:14,546 HAVE TURNED TO THE MARRIED MAN. 567 00:35:14,646 --> 00:35:17,516 MARRIED MEN ARE GENEROUS AND DISCREET, 568 00:35:17,616 --> 00:35:20,552 THEY DON'T MAKE A FUSS, THEY DON'T STICK AROUND 569 00:35:20,652 --> 00:35:22,788 AND THEY LET YOU HAVE A CAREER IF YOU WANT ONE. 570 00:35:24,290 --> 00:35:25,924 MOST GIRLS WOULD BE JEALOUS. 571 00:35:26,024 --> 00:35:29,127 MOST GIRLS AREN'T EDITH BEALE. 572 00:35:29,228 --> 00:35:31,863 ( chuckles ) 573 00:35:31,963 --> 00:35:34,600 ALL I WANT IN LIFE, MR. KRUG, 574 00:35:34,700 --> 00:35:36,268 IS A DANCE PARTNER. 575 00:35:38,304 --> 00:35:41,207 ( piano music playing on phonograph ) 576 00:35:56,788 --> 00:35:58,424 * We belong together 577 00:35:58,524 --> 00:36:00,426 * We're happy together 578 00:36:00,526 --> 00:36:03,295 * And life is a song 579 00:36:05,197 --> 00:36:07,165 * When we are together 580 00:36:07,266 --> 00:36:08,867 * We know we are 581 00:36:08,967 --> 00:36:12,338 * Where we belong 582 00:36:14,506 --> 00:36:18,244 * We belong together like birds of a feather * 583 00:36:18,344 --> 00:36:20,812 * Together we thrive 584 00:36:23,282 --> 00:36:25,116 * Little caring whether 585 00:36:25,217 --> 00:36:29,321 * The rest of the world is alive * 586 00:36:32,123 --> 00:36:35,994 * All alone 587 00:36:36,094 --> 00:36:39,665 * I'm only a half 588 00:36:41,132 --> 00:36:44,670 * Like a joke 589 00:36:45,604 --> 00:36:47,205 * Without any laugh... 590 00:36:47,306 --> 00:36:49,174 GOODBYE, EDITH. 591 00:36:49,275 --> 00:36:51,377 * But when we're together 592 00:36:51,477 --> 00:36:53,712 * We're happy together 593 00:36:53,812 --> 00:36:56,682 * Life is a song 594 00:36:58,049 --> 00:37:00,018 * When we are together 595 00:37:00,118 --> 00:37:02,621 * We know we are where we * 596 00:37:02,721 --> 00:37:06,191 * Belong. 597 00:37:06,292 --> 00:37:08,827 ( car starts ) 598 00:37:08,927 --> 00:37:11,263 ( music stops ) 599 00:37:27,178 --> 00:37:30,316 ( sobbing ) 600 00:37:44,996 --> 00:37:46,632 - ( trash can clanks ) - SHH! 601 00:37:46,732 --> 00:37:49,401 OH MY GOSH, YOU'RE LIKE A BULL IN A CHINA SHOP. 602 00:37:49,501 --> 00:37:51,370 - DO YOU WANT TO GET CAUGHT? - I'M SORRY. 603 00:37:51,470 --> 00:37:53,305 OH, GOD, IF THEY FIND YOU HERE 604 00:37:53,405 --> 00:37:55,474 I'LL BE OUT ON THE STREETS, NO QUESTIONS ASKED. 605 00:37:56,842 --> 00:37:58,477 WHAT'S THAT? 606 00:38:04,015 --> 00:38:05,751 ( gasps ) 607 00:38:07,853 --> 00:38:11,423 OH, CAP, IT'S DIVINE. 608 00:38:13,091 --> 00:38:16,928 - BUT IT'S FAR TOO GENEROUS. - IT SUITS YOU. 609 00:38:19,431 --> 00:38:21,900 SO YOU'VE BOUGHT ME NOW, IS THAT IT? 610 00:38:22,000 --> 00:38:24,269 OF COURSE NOT, EADE. 611 00:38:24,370 --> 00:38:26,405 I JUST LOVE TO SEE YOU SHINE. 612 00:38:30,141 --> 00:38:33,945 - IT'S EXCITING. - OH, DON'T. 613 00:38:34,045 --> 00:38:36,314 I ATE TOO MUCH. 614 00:38:36,415 --> 00:38:38,617 I HAVE TO LOSE WEIGHT BEFORE THE AUDITION. 615 00:38:45,991 --> 00:38:47,926 AW, MY ANGEL, CAP. 616 00:38:49,294 --> 00:38:51,430 WHO EVER SAID YOU CAN'T HAVE IT ALL? 617 00:38:52,230 --> 00:38:54,032 IT WASN'T EDITH BEALE. 618 00:38:54,132 --> 00:38:55,867 ( phone rings ) 619 00:39:00,506 --> 00:39:03,308 - HELLO, MOTHER. YEAH. - Edie. 620 00:39:03,409 --> 00:39:06,011 - ( box thumps ) - WHAT WAS THAT? 621 00:39:06,111 --> 00:39:09,648 I JUST KNOCKED OVER A GLASS. 622 00:39:09,748 --> 00:39:12,884 HAVE YOU REPLIED TO MRS. CABOT'S PARTY INVITATION YET? 623 00:39:12,984 --> 00:39:14,219 No-- I mean yes. 624 00:39:14,319 --> 00:39:16,121 I SENT MY REGRETS. I DON'T WANT TO TRAVEL 625 00:39:16,221 --> 00:39:19,290 ALL THE WAY OUT TO EAST HAMPTON FOR JUST ONE PARTY. 626 00:39:19,391 --> 00:39:22,260 WELL, IT WOULDN'T BE JUST FOR THAT, I HOPE. 627 00:39:22,360 --> 00:39:24,896 - I MISS YOU, CHICKEN. - I MISS YOU TOO, MOTHER, 628 00:39:24,996 --> 00:39:26,665 BUT I REALLY MUST GO. 629 00:39:26,765 --> 00:39:29,468 IT'S JUST THAT I'M PRESSING MY BLOUSE 630 00:39:29,568 --> 00:39:31,236 and it's going to burn. 631 00:39:31,336 --> 00:39:33,772 IT'S A BIT LATE TO GO OUT NOW. 632 00:39:33,872 --> 00:39:34,940 Oh no, Mother. 633 00:39:35,040 --> 00:39:37,476 IT'S BURNING. 634 00:39:38,444 --> 00:39:41,547 - Edie? - TOMORROW. 635 00:39:41,647 --> 00:39:44,149 TOMORROW. WE'LL TALK AGAIN TOMORROW. 636 00:39:44,249 --> 00:39:46,585 NO, EDIE? 637 00:39:50,055 --> 00:39:51,757 I LOVE YOU TOO, EDIE. 638 00:39:51,857 --> 00:39:53,759 ( coughs ) 639 00:39:56,227 --> 00:39:59,264 CAN YOU BELIEVE HE SAID I WAS FUNNIER THAN JUDY HOLLIDAY? 640 00:39:59,364 --> 00:40:02,801 - AND PRETTIER. - HE DIDN'T SAY THAT. 641 00:40:02,901 --> 00:40:05,904 WELL... 642 00:40:06,004 --> 00:40:07,639 HE SHOULD HAVE. 643 00:40:11,276 --> 00:40:14,646 I FLIRT, BUT IT'S ALL TALK. 644 00:40:22,621 --> 00:40:24,623 MOSTLY. ( giggles ) 645 00:40:28,326 --> 00:40:29,795 I WISH I'D MET YOU BEFORE. 646 00:40:30,996 --> 00:40:32,631 OH, CAP. 647 00:40:36,267 --> 00:40:37,969 ( phone rings ) 648 00:40:41,272 --> 00:40:44,776 SHE KNOWS THAT I'M HERE. 649 00:40:44,876 --> 00:40:46,978 INDEED. 650 00:40:50,148 --> 00:40:53,652 - YES, MOTHER? - Edith: Listen, babe, I was thinking-- 651 00:40:55,120 --> 00:40:56,555 WERE YOU RUNNING? 652 00:40:56,655 --> 00:40:59,157 No, I just got out of the tub 653 00:40:59,257 --> 00:41:01,392 and ran to the phone. 654 00:41:01,493 --> 00:41:03,595 HAVE YOU GOT A MAN THERE, EDIE? 655 00:41:03,695 --> 00:41:05,564 No, of course not. 656 00:41:05,664 --> 00:41:07,833 ( whispers ) BUT SO WHAT IF I HAD? 657 00:41:07,933 --> 00:41:10,368 WHY DON'T YOU BRING HIM HOME? 658 00:41:10,468 --> 00:41:12,604 I'D LIKE TO MEET THIS NICE YOUNG MAN. 659 00:41:12,704 --> 00:41:16,842 NO, STOP PRESSURING ME TO COME HOME. I'M GETTING WORK. 660 00:41:16,942 --> 00:41:19,545 And I'm just about to get an audition with-- 661 00:41:19,645 --> 00:41:21,212 are you sitting down? 662 00:41:21,312 --> 00:41:24,916 MAX GORDON. THE MAX GORDON. 663 00:41:25,016 --> 00:41:27,519 I danced for him, he went to pieces. 664 00:41:28,987 --> 00:41:30,689 HE'S MARRIED. 665 00:41:30,789 --> 00:41:32,257 Well, I don't know if he's married, 666 00:41:32,357 --> 00:41:33,792 but what does that matter? 667 00:41:33,892 --> 00:41:36,528 Mr. Gordon is a very prominent producer. 668 00:41:36,628 --> 00:41:39,097 OH, NO NO NO NO NO, EDIE. 669 00:41:39,197 --> 00:41:40,866 I DON'T MEAN HIM. 670 00:41:41,733 --> 00:41:44,469 I MEAN YOUR VISITOR. 671 00:41:44,570 --> 00:41:46,805 - HE'S MARRIED, ISN'T HE? - Mother. 672 00:41:46,905 --> 00:41:50,576 No, Edie, married men will only break your heart. 673 00:41:50,676 --> 00:41:53,511 I'm fine. I'm happier than I've ever been. 674 00:41:53,612 --> 00:41:57,082 YOU KNOW THAT STRESS MAKES YOUR HAIR FALL OUT. 675 00:41:58,483 --> 00:42:01,653 - REMEMBER? - MOTHER, I'VE GOT TO GO. 676 00:42:11,229 --> 00:42:14,866 OOH, I THINK SHE'S ONTO US! 677 00:42:17,669 --> 00:42:20,238 ( rotary phone dialing ) 678 00:42:23,141 --> 00:42:24,743 - PHELAN? - Yes. 679 00:42:24,843 --> 00:42:28,413 IT'S ME. I HAVE SOME NEWS. 680 00:42:28,513 --> 00:42:30,782 Is this about the check? Because-- 681 00:42:30,882 --> 00:42:34,452 NO NO NO, IT'S NOT ABOUT THE BILLS. 682 00:42:34,552 --> 00:42:36,221 IT'S ABOUT YOUR DAUGHTER. 683 00:42:43,028 --> 00:42:46,097 - ( knocks on door ) - Woman: MISS BEALE? 684 00:42:46,197 --> 00:42:47,699 YOUR FATHER'S HERE. 685 00:42:47,799 --> 00:42:50,401 HE'S WAITING DOWNSTAIRS FOR YOU IN THE LOBBY. 686 00:42:50,501 --> 00:42:53,839 - MY GOD, WE FELL ASLEEP. - OH GOD. 687 00:42:53,939 --> 00:42:57,208 HERE. 688 00:43:00,846 --> 00:43:04,449 - DO YOU REMEMBER THIS? - MAY I SEE THAT PLEASE? 689 00:43:04,549 --> 00:43:06,852 THE VILLAIN OF THE PIECE. 690 00:43:06,952 --> 00:43:10,121 "TO MY BEST FRIEND AND MOST DELIGHTFUL COMRADE, 691 00:43:10,221 --> 00:43:12,958 TO MY ONLY SWEETHEART AND WONDERFUL WIFE, 692 00:43:13,058 --> 00:43:15,761 I TENDER THIS LIKENESS OF HER HUSBAND, 693 00:43:15,861 --> 00:43:17,829 PHELAN BEALE, 1929." 694 00:43:17,929 --> 00:43:20,098 DID I LAUGH WHEN I READ THAT. 695 00:43:20,198 --> 00:43:21,566 AREN'T KIDS TERRIBLE? 696 00:43:21,667 --> 00:43:23,368 I JUST ROARED. 697 00:43:27,706 --> 00:43:31,677 I LIVED ALONE AT LEAST 30 YEARS. I DIDN'T MIND. 698 00:43:33,611 --> 00:43:36,214 YOU GET TO BE VERY INDEPENDENT 699 00:43:36,314 --> 00:43:38,950 WHEN YOU LIVE ALONE. 700 00:43:39,050 --> 00:43:41,987 YOU GET TO BE A REAL INDIVIDUAL. 701 00:43:42,087 --> 00:43:45,456 YOU CAN'T HAVE YOUR CAKE AND EAT IT TOO IN LIFE. 702 00:43:45,556 --> 00:43:48,226 OH, YES, I DID. I DID. 703 00:43:48,326 --> 00:43:49,661 I HAD MY CAKE, 704 00:43:49,761 --> 00:43:53,564 LOVED IT, MASTICATED IT, CHEWED IT. 705 00:43:53,665 --> 00:43:56,167 ( laughs ) I HAD EVERYTHING I WANTED. 706 00:43:56,267 --> 00:43:58,569 SHE WAS BORED, SHE COULDN'T STAND IT. 707 00:43:58,670 --> 00:44:01,106 NO, I WAS NOT. I WAS A GREAT SINGER. 708 00:44:02,407 --> 00:44:04,242 I HAD A PERFECT MARRIAGE, 709 00:44:04,342 --> 00:44:05,777 BEAUTIFUL CHILDREN. 710 00:44:05,877 --> 00:44:08,413 I HAD A TERRIBLY SUCCESSFUL MARRIAGE. 711 00:44:08,513 --> 00:44:12,250 NO, I NEVER HAD A FIGHT IN MY LIFE. 712 00:44:12,350 --> 00:44:14,953 I NEVER THREW ANYTHING AT MR. BEALE, NEVER. 713 00:44:16,487 --> 00:44:18,456 NO, I-- I NEVER-- 714 00:44:18,556 --> 00:44:21,059 NEVER HAD WORDS WITH-- 715 00:44:21,827 --> 00:44:23,494 WITH MR. BEALE AT ALL. 716 00:44:23,594 --> 00:44:25,997 ( giggles ) 717 00:44:26,097 --> 00:44:29,434 EDIE, WHY DON'T YOU SHOW THE MAYSLES THE BEACH? 718 00:44:32,203 --> 00:44:34,706 DO YOU BOYS WANT TO SEE THE OCEAN? 719 00:44:34,806 --> 00:44:36,942 - David: SURE. - COME ON. 720 00:44:59,898 --> 00:45:03,268 TICKETS PLEASE. 721 00:45:22,420 --> 00:45:25,957 EDIE, THIS WILL BE BETTER FOR YOU-- YOU CAN SWIM, 722 00:45:26,057 --> 00:45:30,195 FRESH AIR. IT'S TOO HOT IN TOWN. YOU LOVE THE OCEAN. 723 00:45:30,295 --> 00:45:32,197 EDIE, PLEASE. 724 00:45:34,132 --> 00:45:35,767 EDIE! 725 00:45:35,867 --> 00:45:38,003 PLEASE SAY GOODBYE. 726 00:46:58,549 --> 00:47:01,219 ( phone rings ) 727 00:47:05,023 --> 00:47:08,093 ( Irish accent ) GOOD EVENING. GREY GARDENS. 728 00:47:08,193 --> 00:47:11,362 I'LL HAVE A LOOK TO SEE IF MRS. BEALE IS AT HOME. 729 00:47:13,164 --> 00:47:16,801 ( normal voice ) THANK YOU, MOLLY. I'VE GOT IT. 730 00:47:16,902 --> 00:47:18,736 THIS IS MRS. BEALE. 731 00:47:18,836 --> 00:47:20,405 MAY I SPEAK WITH EDITH, PLEASE? 732 00:47:20,505 --> 00:47:21,907 TO WHOM AM I SPEAKING? 733 00:47:22,007 --> 00:47:24,442 - Julius Krug. - OH. 734 00:47:27,078 --> 00:47:31,382 A MR. JULIUS KRUG FOR YOU, DEAR. 735 00:47:47,565 --> 00:47:49,700 ( whispering ) CAP? 736 00:47:49,800 --> 00:47:51,102 WHAT HAPPENED TO YOU? 737 00:47:51,202 --> 00:47:54,805 I'M STUCK HERE AT MY MOTHER'S HOUSE. 738 00:47:54,906 --> 00:47:56,641 Are you all right? 739 00:47:56,741 --> 00:47:58,109 - I'M FINE. - Okay. 740 00:47:58,209 --> 00:47:59,877 When are you going to be back? 741 00:47:59,978 --> 00:48:02,013 WELL, THAT'S JUST IT-- I DON'T KNOW. 742 00:48:02,113 --> 00:48:04,815 I HAVE MY AUDITION ON TUESDAY MORNING. 743 00:48:04,916 --> 00:48:07,385 I JUST HAVE TO MAKE IT BACK BY THEN. 744 00:48:07,485 --> 00:48:10,155 I'LL TAKE YOU TO LUNCH AFTERWARDS TO CELEBRATE. 745 00:48:10,255 --> 00:48:12,623 Meet me at the Hampshire House. 746 00:48:12,723 --> 00:48:13,959 CAP. 747 00:48:14,059 --> 00:48:18,363 - Yes, Edie? - I L-- UM... 748 00:48:20,165 --> 00:48:23,501 - I KNOW. ME TOO. - Cap. 749 00:48:25,103 --> 00:48:27,638 NEVER SAY THAT RIGHT AFTER I SAY THAT, OKAY? 750 00:48:27,738 --> 00:48:30,775 I NEVER WANT TO WONDER IF YOU THOUGHT YOU HAD TO SAY IT. 751 00:48:30,875 --> 00:48:33,078 BUT I DIDN'T SAY IT. 752 00:48:35,346 --> 00:48:36,982 RIGHT. 753 00:48:38,849 --> 00:48:40,685 I'LL SEE YOU THERE. 754 00:48:40,785 --> 00:48:43,388 - Good night. - GOODBYE. 755 00:48:51,229 --> 00:48:53,464 HE SOUNDED AWFULLY MARRIED TO ME. 756 00:49:03,708 --> 00:49:05,343 ( giggles ) 757 00:49:08,479 --> 00:49:10,448 ( Edith humming ) 758 00:49:14,119 --> 00:49:16,687 - ( door closes ) - EDIE! 759 00:49:17,955 --> 00:49:19,924 EDIE, COME HERE. 760 00:49:20,025 --> 00:49:21,926 WHAT'S WRONG, MOTHER? 761 00:49:22,027 --> 00:49:25,130 - WHERE'VE YOU BEEN, WOMAN? - PARIS, MOTHER. 762 00:49:25,230 --> 00:49:28,133 LOOK. KITTIES. LITTLE BABY KITTIES. 763 00:49:28,233 --> 00:49:30,468 ( kittens meowing ) 764 00:49:30,568 --> 00:49:32,870 ( gasps ) 765 00:49:32,970 --> 00:49:34,839 MARVELOUS. HERE. 766 00:49:34,939 --> 00:49:37,075 LOOK AT THIS ONE. 767 00:49:37,175 --> 00:49:40,011 - AND THIS ONE. - POOR OLD PINK. 768 00:49:40,111 --> 00:49:43,181 SHE MUST BE STARVING. 769 00:49:43,281 --> 00:49:45,150 PINKY, ARE YOU HUNGRY? 770 00:49:45,250 --> 00:49:47,352 WE'RE OUT OF CAT FOOD. 771 00:49:47,452 --> 00:49:49,620 I'LL GO INTO TOWN, GET SOME MORE. 772 00:49:55,260 --> 00:49:59,330 - ( engine starts ) - OH, EDIE! EDIE! 773 00:49:59,430 --> 00:50:03,101 GET SOME ICE CREAM. WE'LL CELEBRATE. 774 00:50:03,201 --> 00:50:05,336 YES, MOTHER DARLING. 775 00:50:48,646 --> 00:50:50,548 ( tires squeal ) 776 00:51:10,301 --> 00:51:12,103 * WE ALL MARCH TOGETHER 777 00:51:12,203 --> 00:51:14,705 * FOR LOVE IS DIVINE. 778 00:51:14,805 --> 00:51:16,441 ( laughing ) 779 00:51:32,390 --> 00:51:34,859 GIVE THAT TO MR. KRUG, RIGHT AWAY. 780 00:51:34,959 --> 00:51:36,461 OH, AND YOUR NAME, MISS? 781 00:51:39,197 --> 00:51:42,767 - JUDY HOLLIDAY. - OF COURSE. 782 00:52:10,661 --> 00:52:12,530 CAP. 783 00:52:12,630 --> 00:52:14,999 ( whispering ) ARE YOU TRYING TO SABOTAGE MY MARRIAGE? 784 00:52:15,099 --> 00:52:16,201 WHAT DO YOU MEAN? 785 00:52:16,301 --> 00:52:19,637 MY WIFE LOVED YOUR POEM, EDITH. 786 00:52:21,272 --> 00:52:23,308 I DIDN'T KNOW SHE WAS HERE. 787 00:52:23,408 --> 00:52:25,743 PLEASE, SAVE THE INNOCENT SURPRISE ROUTINE FOR MAX GORDON. 788 00:52:25,843 --> 00:52:28,579 I TOLD YOU TO MEET ME AT THE HAMPSHIRE HOUSE TOMORROW. 789 00:52:28,679 --> 00:52:30,515 IT WAS A MISTAKE. 790 00:52:33,318 --> 00:52:34,785 LOOK, I CAN'T DO THIS ANYMORE... 791 00:52:34,885 --> 00:52:36,421 AT ALL. 792 00:52:36,521 --> 00:52:40,157 CAP, WHAT WE HAVE BETWEEN US IS SPECIAL. 793 00:52:41,226 --> 00:52:44,462 WHAT WE HAD BETWEEN US... 794 00:52:44,562 --> 00:52:46,431 WAS SEX. 795 00:52:52,937 --> 00:52:54,572 I'M SORRY. 796 00:52:58,776 --> 00:53:00,445 GOODBYE, EDIE. 797 00:53:13,324 --> 00:53:15,693 ( phone rings ) 798 00:53:19,497 --> 00:53:22,066 - EDIE? - Mother? 799 00:53:22,166 --> 00:53:24,735 OH, EDIE, EDIE, WHERE ARE YOU? 800 00:53:24,835 --> 00:53:26,904 I'M IN NEW YORK, MOTHER. 801 00:53:27,004 --> 00:53:29,840 I WAS APOPLECTIC. 802 00:53:29,940 --> 00:53:31,709 I looked up my beau. 803 00:53:33,911 --> 00:53:35,546 HE... 804 00:53:36,614 --> 00:53:38,283 Oh, Edie. 805 00:53:39,884 --> 00:53:41,586 Edie, he left you? 806 00:53:45,055 --> 00:53:46,691 COME HOME, EDIE. 807 00:53:46,791 --> 00:53:49,494 But I have my audition tomorrow. 808 00:53:49,594 --> 00:53:52,397 WELL, YOU'RE IN NO CONDITION FOR THAT. 809 00:53:52,497 --> 00:53:54,265 NO, THERE'LL BE ANOTHER CHANCE. 810 00:53:54,365 --> 00:53:57,101 BUT, MOTHER, IT'S MAX GORDON. 811 00:53:57,201 --> 00:54:00,204 OH, EDIE. 812 00:54:00,305 --> 00:54:02,673 MAX GORDON WILL WAIT FOR TALENT. 813 00:54:04,409 --> 00:54:06,243 COME HOME AND RECUPERATE. 814 00:54:08,379 --> 00:54:10,415 LET ME TAKE CARE OF YOU. 815 00:54:11,949 --> 00:54:13,584 EDIE? 816 00:54:15,286 --> 00:54:18,689 EDIE, COME HOME. COME HOME. 817 00:54:25,696 --> 00:54:27,565 ( whispers ) COME HOME, EDIE. 818 00:54:42,547 --> 00:54:44,515 ( car approaches ) 819 00:55:08,439 --> 00:55:10,240 ( footsteps approaching ) 820 00:55:10,341 --> 00:55:13,611 EDIE? IS THAT YOU? 821 00:55:22,553 --> 00:55:24,722 DID YOU BRING THE CAT FOOD? 822 00:55:26,524 --> 00:55:28,359 AND THE ICE CREAM? 823 00:55:29,494 --> 00:55:32,563 - IT MELTED. - OH. 824 00:55:35,533 --> 00:55:38,469 JUST LOOK AT THAT FACE. 825 00:55:38,569 --> 00:55:40,505 HUH. THESE ARE SOME OF THE MOST 826 00:55:40,605 --> 00:55:42,907 BEAUTIFUL KITTIES IN THE WORLD. 827 00:55:44,809 --> 00:55:48,379 I COULD JUST ELOPE WITH THESE KITTIES, 828 00:55:48,479 --> 00:55:51,115 PUT THEM IN A BIG BASKET AND ELOPE WITH THEM. 829 00:55:52,517 --> 00:55:54,151 AREN'T THEY GORGEOUS? 830 00:55:54,251 --> 00:55:55,920 LOOK. 831 00:55:59,857 --> 00:56:01,426 EDIE? 832 00:56:01,526 --> 00:56:03,494 LET'S BREED CATS, EDIE. 833 00:56:03,594 --> 00:56:05,663 WOULDN'T THAT BE FUN? 834 00:56:05,763 --> 00:56:08,499 YEAH. 835 00:56:10,134 --> 00:56:12,537 YOU GET SOME REST, BABE. 836 00:56:17,174 --> 00:56:18,876 Edie: ISN'T THIS A TREAT? 837 00:56:18,976 --> 00:56:22,212 I HAVEN'T BEEN OUT TO THE BEACH IN ABSOLUTELY FOREVER. 838 00:56:22,312 --> 00:56:24,148 THE ONLY REASON MOTHER IS LETTING ME OUT 839 00:56:24,248 --> 00:56:26,517 IS BECAUSE OF YOU TWO FELLAS. 840 00:56:27,752 --> 00:56:31,956 I THINK MY DAYS AT GREY GARDENS ARE LIMITED. 841 00:56:33,223 --> 00:56:35,826 I DON'T WANT TO BE HERE. 842 00:56:35,926 --> 00:56:38,696 I CAN'T STAND A COUNTRY HOUSE IN THE FIRST PLACE. 843 00:56:38,796 --> 00:56:40,831 IT MAKES ME TERRIBLY NERVOUS. 844 00:56:40,931 --> 00:56:42,933 SCARED TO DEATH OF DOORS, LOCKS, 845 00:56:43,033 --> 00:56:45,603 PEOPLE ROAMING AROUND IN THE BACKGROUND 846 00:56:45,703 --> 00:56:47,337 UNDER THE TREES AND IN THE BUSHES. 847 00:56:47,438 --> 00:56:49,807 I'M ABSOLUTELY TERRIFIED. 848 00:56:49,907 --> 00:56:52,009 I'M NOT A BIT TERRIFIED IN THE CITY. 849 00:56:52,109 --> 00:56:53,811 NOT A BIT. 850 00:56:55,412 --> 00:56:57,748 ANY LITTLE RAT'S NEST IN NEW YORK, 851 00:56:57,848 --> 00:57:00,585 ANY LITTLE MOUSEHOLE, ANY LITTLE RATHOLE 852 00:57:00,685 --> 00:57:03,521 EVEN ON 10th AVENUE I WOULD LIKE BETTER. 853 00:57:07,558 --> 00:57:10,495 ( phone ringing ) 854 00:57:14,131 --> 00:57:16,534 ( Irish accent ) GOOD AFTERNOON, GREY GARDENS. 855 00:57:17,334 --> 00:57:19,103 OH, HO HO! 856 00:57:19,203 --> 00:57:22,106 OH NO, BUDDY, IT'S ME. 857 00:57:22,206 --> 00:57:24,208 HOW ARE YOU? OH, MY BOY, 858 00:57:25,543 --> 00:57:27,545 I WAS JUST THINKING OF YOU. 859 00:57:32,783 --> 00:57:34,451 OH. 860 00:57:58,208 --> 00:57:59,744 ( knocks on door ) 861 00:57:59,844 --> 00:58:01,579 COME IN. 862 00:58:05,683 --> 00:58:07,552 BUDDY CALLED. 863 00:58:09,353 --> 00:58:11,522 YOUR FATHER HAS DIED. 864 00:58:16,060 --> 00:58:19,864 THE FUNERAL'S HERE IN TOWN ON TUESDAY. 865 00:58:20,798 --> 00:58:23,167 I NEVER SAID GOODBYE. 866 00:58:25,035 --> 00:58:26,503 HIS WIFE GOT ALL OF IT, BUDDY? 867 00:58:26,604 --> 00:58:28,038 EVERY CENT? 868 00:58:28,138 --> 00:58:29,674 MOST OF IT, YES. 869 00:58:29,774 --> 00:58:32,710 WHAT LITTLE FATHER DID LEAVE YOU WAS PUT INTO A TRUST. 870 00:58:34,344 --> 00:58:36,513 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 871 00:58:37,782 --> 00:58:39,383 THAT I'M NOT RESPONSIBLE ENOUGH 872 00:58:39,483 --> 00:58:41,586 TO MANAGE IT MYSELF? 873 00:58:42,787 --> 00:58:44,288 WHO OVERSEES THIS TRUST? 874 00:58:44,388 --> 00:58:46,857 BUDDY AND I ARE THE TRUSTEES. 875 00:58:46,957 --> 00:58:48,759 THEN YOU CAN CONTEST THE WILL. 876 00:58:48,859 --> 00:58:51,562 Phelan Jr.: THERE'S NOT THAT MUCH THERE, MOTHER. 877 00:58:51,662 --> 00:58:54,198 AND FRANKLY, LAWYER'S FEES WOULD JUST EAT IT ALL UP. 878 00:58:54,298 --> 00:58:55,733 BUT DON'T WORRY, YOU AND EDIE WILL 879 00:58:55,833 --> 00:58:58,335 CONTINUE TO RECEIVE YOUR MONTHLY STIPEND. 880 00:58:58,435 --> 00:59:01,538 THAT BARELY COVERS THE GROCERIES 881 00:59:01,639 --> 00:59:03,307 AND THE LONG DISTANCE BILL. 882 00:59:03,407 --> 00:59:05,275 HE'S HAD ME LIVING 883 00:59:05,375 --> 00:59:08,646 ON $150 A MONTH... 884 00:59:09,814 --> 00:59:13,150 FOR THE LAST 10 YEARS. 885 00:59:13,250 --> 00:59:14,719 Buddy: IF WE INCREASE YOUR ALLOWANCE, 886 00:59:14,819 --> 00:59:16,721 YOUR MONEY WILL JUST RUN OUT THAT MUCH SOONER. 887 00:59:16,821 --> 00:59:20,157 WHICH IS WHY BUDDY AND I HAVE FOUND 888 00:59:20,257 --> 00:59:22,960 A NICE PLACE IN MARCO ISLAND 889 00:59:23,060 --> 00:59:26,396 THAT YOU COULD AFFORD IF YOU WERE TO SELL GREY GARDENS. 890 00:59:26,496 --> 00:59:29,366 I'D LOVE TO MOVE TO A HOT LITTLE ISLAND. 891 00:59:29,466 --> 00:59:32,202 SOMEONE'S FINALLY SINGING MY SONG. 892 00:59:32,302 --> 00:59:34,038 NO MORE HORRID WINTERS. 893 00:59:34,138 --> 00:59:37,507 AND THERE WOULDN'T BE NEARLY THE UPKEEP THIS PLACE REQUIRES. 894 00:59:37,608 --> 00:59:38,943 WHAT DO YOU SAY? 895 00:59:39,043 --> 00:59:40,678 IT WOULD BE GOOD FOR YOUR BACK, MOTHER DARLING. 896 00:59:40,778 --> 00:59:43,147 YOUR ARTHRITIS ISN'T GETTING ANY BETTER. 897 00:59:43,247 --> 00:59:45,182 Phelan, Jr.: YOU COULD GET A PLACE ALL ON ONE LEVEL-- 898 00:59:45,282 --> 00:59:47,251 NO STAIRS TO CLIMB. 899 00:59:48,418 --> 00:59:50,254 I COULD WORK ON MY NIGHTCLUB ROUTINE. 900 00:59:50,354 --> 00:59:52,790 Buddy: YOU COULD EVEN AFFORD TO HIRE SOME HELP, MOTHER. 901 00:59:52,890 --> 00:59:54,358 WE'VE WORKED IT ALL OUT. 902 00:59:54,458 --> 00:59:56,727 MAYBE TRAVEL OR MEET SOMEBODY. 903 01:00:11,008 --> 01:00:13,143 OH. HA! 904 01:00:13,243 --> 01:00:16,413 I'M NOT SELLING GREY GARDENS, CHICKENS. 905 01:00:16,513 --> 01:00:19,216 ARE YOU SURE YOU DON'T WANT TO SPEND THE NIGHT HERE? 906 01:00:19,316 --> 01:00:22,619 IT'S SUCH A LONG DRIVE BACK TO GLEN COVE. 907 01:00:22,720 --> 01:00:25,756 YOU'RE NOT UNDERSTANDING. 908 01:00:25,856 --> 01:00:27,892 YOUR TRUST WON'T LAST FOREVER 909 01:00:27,992 --> 01:00:30,795 AND WE CAN'T AFFORD TO FIX THIS PLACE UP FOR YOU. 910 01:00:30,895 --> 01:00:33,764 ALL YOU HAVE TO DO IS SIGN THIS POWER- OF-ATTORNEY FORM. 911 01:00:33,864 --> 01:00:35,766 WE'LL TAKE CARE OF EVERYTHING. 912 01:00:35,866 --> 01:00:37,668 GREY GARDENS IS IN MY NAME. 913 01:00:37,768 --> 01:00:40,104 IT ALWAYS HAS BEEN. 914 01:00:41,739 --> 01:00:43,841 THAT'S NOT GOING TO CHANGE. 915 01:00:45,976 --> 01:00:49,346 THE ONLY WAY I'M EVER LEAVING GREY GARDENS 916 01:00:49,446 --> 01:00:51,381 IS FEET FIRST. 917 01:00:55,252 --> 01:00:57,688 EVENTUALLY YOU'LL BE FORCED TO LEAVE. 918 01:01:32,790 --> 01:01:34,224 ( screaming, sobbing ) 919 01:01:38,729 --> 01:01:40,230 Edith: EDIE? 920 01:01:53,143 --> 01:01:55,079 ( screams ) 921 01:02:00,450 --> 01:02:04,021 - ( continues sobbing ) - ( scissors snipping ) 922 01:02:11,295 --> 01:02:13,864 OH, NO! 923 01:02:13,964 --> 01:02:15,432 OH, EDIE, EDIE, EDIE, STOP! 924 01:02:15,532 --> 01:02:16,700 PUT THAT DOWN. 925 01:02:16,801 --> 01:02:18,836 OH MY GOD. NO. 926 01:02:18,936 --> 01:02:21,271 NO NO. OH, BABY. 927 01:02:21,371 --> 01:02:23,540 NO! NO! 928 01:02:23,640 --> 01:02:27,211 OH NO. OH, EDIE. 929 01:02:27,311 --> 01:02:29,346 OH, MY BABY. 930 01:02:30,547 --> 01:02:32,883 SHH. 931 01:02:34,618 --> 01:02:36,486 YOU'VE GOT TO GO ON. 932 01:02:36,586 --> 01:02:39,023 CHICKEN, YOU'VE GOT TO GO ON IN LIFE... 933 01:02:41,125 --> 01:02:43,393 EVEN WHEN YOU'VE LOST YOUR SONG. 934 01:02:47,932 --> 01:02:51,768 COME ON. COME ON. 935 01:02:54,504 --> 01:02:56,473 COME ON, SWEETHEART. 936 01:03:02,212 --> 01:03:03,914 Edith: OH, JUST THINK OF THE... 937 01:03:04,014 --> 01:03:07,284 HAT OPPORTUNITIES THIS PRESENTS, BABE. 938 01:03:08,518 --> 01:03:11,421 ( both laughing ) 939 01:03:24,801 --> 01:03:28,372 Al: WHAT DID YOU THINK WHEN EDIE CAME BACK FROM THE BARBIZON? 940 01:03:30,107 --> 01:03:32,943 OH, I HAD TO BUILD HER UP. 941 01:03:33,043 --> 01:03:34,912 SHE WAS VERY SICK. 942 01:03:35,012 --> 01:03:38,482 AND I WAS HAPPY TO DO IT. 943 01:03:38,582 --> 01:03:41,919 - David: SHE WAS SICK? - Edith: OH... YEAH. 944 01:03:42,953 --> 01:03:45,289 VERY DELICATE 945 01:03:45,389 --> 01:03:48,225 AND VERY ILL. 946 01:03:53,830 --> 01:03:56,300 SHE WAS VERY DELICATE, 947 01:03:56,400 --> 01:03:57,701 VERY BAD. 948 01:03:57,801 --> 01:04:00,237 I DON'T LIKE DELICATE WOMEN. 949 01:04:00,337 --> 01:04:02,539 I HATE THEM. 950 01:04:02,639 --> 01:04:06,376 THEY CAN'T HAVE BABIES. THEY CAN'T DO ANYTHING. 951 01:04:06,476 --> 01:04:10,014 BUT I DIDN'T KNOW I CAME BACK TO GIVE GOULD A VACATION. 952 01:04:10,114 --> 01:04:11,916 YES, HE WANTED A VACATION. 953 01:04:12,016 --> 01:04:13,951 BUT I DIDN'T KNOW THAT. 954 01:04:14,051 --> 01:04:17,021 NOW LISTEN. YOU'RE WASTING-- 955 01:04:17,121 --> 01:04:19,957 YOU'RE WASTING THAT THING ON THIS, 956 01:04:20,057 --> 01:04:22,259 BECAUSE THIS IS JUST NUTS. 957 01:04:27,131 --> 01:04:28,698 HOW LONG AM I GOING TO BE ON DISPLAY? 958 01:04:28,798 --> 01:04:30,034 I'M NOT IN THE MOOD ANYMORE. 959 01:04:30,134 --> 01:04:32,903 YOU'RE DOING GREAT, MRS. BEALE. 960 01:04:37,141 --> 01:04:38,976 I SUPPOSE MOTHER DIDN'T WANT ME 961 01:04:39,076 --> 01:04:41,711 TO HAVE ANYBODY THAT WAS DECENT. 962 01:04:41,811 --> 01:04:43,880 YOU UNDERSTAND. 963 01:04:50,154 --> 01:04:52,022 ( church bells ringing ) 964 01:04:52,122 --> 01:04:55,459 ( bagpipes playing over radio ) 965 01:05:13,477 --> 01:05:17,948 - ( bagpipes continue ) - ( church bells continue ) 966 01:05:21,518 --> 01:05:24,854 Radio announcer: Under brilliant sunshine, a steady stream 967 01:05:24,955 --> 01:05:28,092 of some 200 world statesmen follow 968 01:05:28,192 --> 01:05:30,360 a black-veiled Jacqueline Kennedy 969 01:05:30,460 --> 01:05:33,230 as she walks in silent dignity 970 01:05:33,330 --> 01:05:37,067 behind the coffin of her slain husband. 971 01:05:38,335 --> 01:05:40,870 A hushed silence has fallen across 972 01:05:40,971 --> 01:05:42,406 the thousands of bystanders 973 01:05:42,506 --> 01:05:45,342 who line the route of the funeral procession 974 01:05:45,442 --> 01:05:47,411 as they catch their first glimpse 975 01:05:47,511 --> 01:05:49,746 of President Kennedy's children, 976 01:05:49,846 --> 01:05:52,016 Little Caroline and John, 977 01:05:52,116 --> 01:05:53,984 dressed in their best coats, 978 01:05:54,084 --> 01:05:56,086 holding their mother's hands 979 01:05:56,186 --> 01:05:59,589 and surrounded by a sea of black. 980 01:06:01,025 --> 01:06:04,161 John John's third birthday is today. 981 01:06:04,261 --> 01:06:06,430 It is 12:00 here in Washington 982 01:06:06,530 --> 01:06:08,665 as Mrs. Kennedy leads her children 983 01:06:08,765 --> 01:06:12,202 up the cathedral steps and into the west door 984 01:06:12,302 --> 01:06:15,505 of St. Matthew's for the service. 985 01:06:18,008 --> 01:06:19,509 Edie: OF COURSE I'M MAD ABOUT ANIMALS, 986 01:06:19,609 --> 01:06:22,879 BUT RACCOONS AND CATS BECOME A LITTLE BIT BORING. 987 01:06:22,979 --> 01:06:26,683 I MEAN FOR TOO LONG A TIME-- 988 01:06:26,783 --> 01:06:29,019 I DON'T KNOW. I DON'T KNOW. 989 01:06:29,119 --> 01:06:32,356 I'D BETTER CHECK ON MOTHER AND THE CATS. 990 01:06:32,456 --> 01:06:36,293 SHE'S A LOT OF FUN. I HOPE SHE DOESN'T DIE. 991 01:06:36,393 --> 01:06:39,063 I'D HATE TO SPEND ANOTHER WINTER HERE, THOUGH. 992 01:06:39,163 --> 01:06:41,598 OH GOD, ANOTHER WINTER. 993 01:07:18,001 --> 01:07:19,469 ( cat meows ) 994 01:07:19,569 --> 01:07:21,571 Edie: THIS IS PRIVATE PROPERTY YOU KNOW. 995 01:07:21,671 --> 01:07:23,140 YOU SHOULDN'T BE HERE. 996 01:07:23,240 --> 01:07:25,442 MISS BEALE, I'M THE HEAD OF THE HOUSING 997 01:07:25,542 --> 01:07:27,544 AND SANITATION DIVISION OF THE SUFFOLK COUNTY 998 01:07:27,644 --> 01:07:30,147 HEALTH DEPARTMENT, AND THIS IS MY DEPUTY. 999 01:07:30,247 --> 01:07:33,850 HOW YOU DO, MISS BEALE? 1000 01:07:33,950 --> 01:07:36,486 WE'VE RECEIVED SEVERAL COMPLAINTS. 1001 01:07:36,586 --> 01:07:38,021 FROM WHOM? 1002 01:07:38,122 --> 01:07:40,424 MOSTLY FROM PEOPLE DOWNWIND OF YOU. 1003 01:07:40,524 --> 01:07:42,792 THE COMMUNITY'S CONCERNED WITH THE STATE OF YOUR PROPERTY, 1004 01:07:42,892 --> 01:07:46,196 STARTING WITH THIS AUTOMOBILE IN THE YARD HERE. 1005 01:07:46,296 --> 01:07:47,897 LOOK, THINGS JUST TEND TO ACCUMULATE 1006 01:07:47,997 --> 01:07:49,666 AFTER LABOR DAY, WHAT CAN I TELL YOU? 1007 01:07:49,766 --> 01:07:52,736 RIGHT. WE ALSO UNDERSTAND THAT YOU MAY HAVE NO HEAT, 1008 01:07:52,836 --> 01:07:55,872 NO RUNNING WATER, AND YOUR HOME IS NO LONGER FIT FOR HUMAN 1009 01:07:55,972 --> 01:07:57,507 OR EVEN ANIMAL HABITATION. 1010 01:07:57,607 --> 01:08:00,777 WHO PUT YOU UP TO THIS? WAS IT MY ROTTEN BROTHERS? 1011 01:08:00,877 --> 01:08:04,448 WE NEED TO INSPECT YOUR HOME FOR POSSIBLE HEALTH-CODE VIOLATIONS. 1012 01:08:04,548 --> 01:08:06,516 HAVE YOU GOT A SEARCH WARRANT? 1013 01:08:07,851 --> 01:08:09,986 UH, WELL, NO. 1014 01:08:10,086 --> 01:08:12,156 MY MOTHER AND I APPRECIATE YOUR CONCERN, 1015 01:08:12,256 --> 01:08:14,124 BUT YOU REALLY SHOULDN'T HAVE COME. 1016 01:08:15,759 --> 01:08:18,094 IF THIS PLACE ISN'T THOROUGHLY CLEANED UP, 1017 01:08:18,195 --> 01:08:20,063 WE'LL HAVE NO CHOICE BUT TO TAKE LEGAL ACTION 1018 01:08:20,164 --> 01:08:23,867 TO FORCE YOU AND YOUR MOTHER TO VACATE. 1019 01:08:23,967 --> 01:08:26,370 Edith: WHAT DO YOU MEAN THE TRUST HAS RUN OUT? 1020 01:08:27,036 --> 01:08:28,705 COMPLETELY? 1021 01:08:30,006 --> 01:08:32,476 OH, BUDDY, HOW? 1022 01:08:34,244 --> 01:08:36,613 NO, NO FLORIDA! 1023 01:08:41,718 --> 01:08:45,489 WE HAVE BEEN CLIENTS OF P.C. SHANK & SONS 1024 01:08:45,589 --> 01:08:47,291 FOR OVER 50 YEARS. 1025 01:08:47,391 --> 01:08:49,626 DOES THAT NOT COUNT FOR ANYTHING AT ALL? 1026 01:08:50,927 --> 01:08:52,796 HUH? 1027 01:08:52,896 --> 01:08:54,464 WELL, YES. 1028 01:08:54,564 --> 01:08:57,634 BUT WHEN YOU HAVE A REVERSAL OF FORTUNE, SIR, 1029 01:08:57,734 --> 01:09:01,505 WHAT DO YOU HOPE WILL HAPPEN TO YOU? 1030 01:09:01,605 --> 01:09:04,641 HELLO? HELLO? 1031 01:09:08,044 --> 01:09:10,380 EDIE, CALL THE GROCER. I'M STARVING. 1032 01:09:10,480 --> 01:09:13,317 MOTHER, THEY'VE CUT US OFF. 1033 01:09:13,417 --> 01:09:16,186 CAN YOU GET THE HEATING GUY BACK? IT'S GETTING COLD. 1034 01:09:16,286 --> 01:09:20,357 HE WON'T COME. WE OWE HIM $947. 1035 01:09:20,457 --> 01:09:22,091 GO TO BED WITH HIM IF YOU HAVE TO. 1036 01:09:22,192 --> 01:09:24,728 WINTER'S JUST AROUND THE CORNER. 1037 01:09:28,565 --> 01:09:31,435 EVERYONE JUST HOLD HERE, OKAY? 1038 01:09:34,271 --> 01:09:35,872 ( knocking on door ) 1039 01:09:35,972 --> 01:09:37,807 MISS BEALE. 1040 01:09:37,907 --> 01:09:40,577 MISS BEALE, WE'RE BACK AND WE NEED TO SPEAK TO YOU. 1041 01:09:40,677 --> 01:09:42,712 Edie: IT'S THE AUTHORITIES. 1042 01:09:45,882 --> 01:09:49,453 I'LL BE DOWN JUST AS SOON AS I PUT ON SOME LIPSTICK. 1043 01:09:51,355 --> 01:09:53,823 JUST STAY HERE, I'LL TAKE CARE OF EVERYTHING. 1044 01:10:02,799 --> 01:10:05,869 - Edith: EDIE, DON'T LET THEM IN. - HELLO. 1045 01:10:05,969 --> 01:10:08,905 - WHAT? - HERE'S THE INSPECTION WARRANT 1046 01:10:09,005 --> 01:10:11,375 YOU WERE ASKING FOR, MISS BEALE. 1047 01:10:12,876 --> 01:10:16,580 "DISEASED CATS." WE'RE NOT HARBORING ANY DISEASED CATS. 1048 01:10:16,680 --> 01:10:18,948 THAT'S WHAT WE'RE HERE TO DETERMINE. 1049 01:10:19,048 --> 01:10:21,050 - EXCUSE ME, MA'AM. - WAIT! NO! 1050 01:10:21,150 --> 01:10:24,288 - OH, JESUS. - YOU CAN'T GO IN THERE! 1051 01:10:24,388 --> 01:10:27,123 ONE OF YOU CHECK THERE. 1052 01:10:27,223 --> 01:10:29,993 - ( meows ) - Edie: DON'T GO UP THERE! 1053 01:10:31,160 --> 01:10:32,996 - OH MY GOD. - GET OUT OF THIS HOUSE! 1054 01:10:33,096 --> 01:10:34,831 - GET OUT OF MY MOTHER'S HOUSE! - Edith: EDIE! 1055 01:10:34,931 --> 01:10:37,667 SOMEONE GET A CAGE, PLEASE. 1056 01:10:39,235 --> 01:10:41,271 ( coughing ) 1057 01:10:44,007 --> 01:10:46,310 WATCH YOUR STEP THROUGH HERE. 1058 01:10:55,785 --> 01:10:57,421 MY GOSH. 1059 01:11:00,089 --> 01:11:02,292 EDIE. 1060 01:11:05,061 --> 01:11:06,930 GET OUT OF OUR HOME. 1061 01:11:07,797 --> 01:11:09,766 ( howls ) 1062 01:11:19,175 --> 01:11:21,378 ( murmuring ) 1063 01:11:30,787 --> 01:11:34,090 I CAN'T STAND THIS MEAN, NASTY REPUBLICAN TOWN. 1064 01:11:34,190 --> 01:11:35,959 I MEAN, WHERE ELSE BUT IN EAST HAMPTON 1065 01:11:36,059 --> 01:11:38,928 DO YOU HAVE TO PAY TO GET YOUR GARBAGE TAKEN AWAY? 1066 01:11:42,766 --> 01:11:44,368 THERE'S SOMEONE OUT THERE. 1067 01:11:44,468 --> 01:11:47,571 THERE'S NO ONE OUT THERE. IT'S ALL IN YOUR HEAD, KID. 1068 01:11:51,675 --> 01:11:54,344 I THINK HE HAS A CAMERA. 1069 01:11:57,814 --> 01:12:00,484 YOU NEED TO GET DRESSED, MOTHER DARLING. 1070 01:12:00,584 --> 01:12:02,251 YOU DON'T WANT THE WHOLE WORLD 1071 01:12:02,352 --> 01:12:03,987 TO SEE YOU LOOKING LIKE THAT. 1072 01:12:04,087 --> 01:12:06,055 WHAT DO YOU MEAN THE WHOLE WORLD? 1073 01:12:06,155 --> 01:12:07,891 THERE'S NO ONE HERE BUT US CHICKENS. 1074 01:12:07,991 --> 01:12:09,959 I THINK YOUR STAUNCH DAUGHTER JUST CAME UP 1075 01:12:10,059 --> 01:12:12,862 WITH THE SOLUTION TO OUR VEXING SITUATION. 1076 01:12:26,042 --> 01:12:28,044 YOU'RE NOT GOING TO GET A VERY GOOD PICTURE 1077 01:12:28,144 --> 01:12:30,914 FROM ALL THE WAY BACK HERE. 1078 01:12:31,014 --> 01:12:32,616 I'M SORRY, I WAS-- 1079 01:12:32,716 --> 01:12:34,217 PLEASE DON'T CALL THE POLICE. 1080 01:12:34,317 --> 01:12:35,919 THE POLICE? 1081 01:12:36,019 --> 01:12:38,888 MOTHER THOUGHT WE SHOULD INVITE YOU IN FOR TEA. 1082 01:12:41,791 --> 01:12:44,027 OH, YOU WANT ME TO STAND HERE? 1083 01:12:44,127 --> 01:12:45,395 YEAH, RIGHT THERE. 1084 01:12:45,495 --> 01:12:48,432 ( camera clicking ) 1085 01:12:48,532 --> 01:12:50,199 ARE YOU TAKING PICTURES OF ME? 1086 01:12:50,299 --> 01:12:52,569 YES, MRS. BEALE. 1087 01:12:52,669 --> 01:12:55,639 DID YOU PHOTOGRAPH THE CARVED BANISTER AND PANEL DOORS? 1088 01:12:55,739 --> 01:12:57,674 ONLY A STUDENT OF ARCHITECTURE 1089 01:12:57,774 --> 01:13:00,510 COULD FULLY APPRECIATE DETAILS LIKE THAT. 1090 01:13:00,610 --> 01:13:03,112 ( camera clicking ) 1091 01:13:07,517 --> 01:13:10,053 YOU'RE GOING TO PUBLISH THESE PHOTOGRAPHS, RIGHT? 1092 01:13:10,153 --> 01:13:11,588 THEY'LL DEFINITELY BE PUBLISHED. 1093 01:13:11,688 --> 01:13:13,523 GREAT. 1094 01:14:31,067 --> 01:14:33,503 ( sighs ) 1095 01:14:41,010 --> 01:14:42,812 ( knocking ) 1096 01:14:45,181 --> 01:14:47,784 WHO IS IT? WHO'S THERE? 1097 01:14:47,884 --> 01:14:51,187 AUNT EDIE, IT'S JACQUELINE. 1098 01:14:53,156 --> 01:14:56,459 JACQUELINE, I WAS JUST THINKING ABOUT YOU. 1099 01:14:56,560 --> 01:14:57,794 WE'LL BE RIGHT DOWN. 1100 01:15:05,001 --> 01:15:07,537 ( coughing ) 1101 01:15:13,276 --> 01:15:16,079 Edith: OH, JACQUELINE. 1102 01:15:17,681 --> 01:15:21,350 WE WEREN'T EXPECTING YOU. 1103 01:15:21,450 --> 01:15:23,553 SORRY TO HAVE COME OVER UNANNOUNCED, 1104 01:15:23,653 --> 01:15:27,023 - BUT YOUR PHONE'S BEEN DISCONNECTED. - OH. HMM. 1105 01:15:31,460 --> 01:15:34,197 THAT-THAT-THAT CAT IS GOING TO THE BATHROOM 1106 01:15:34,297 --> 01:15:36,399 RIGHT ON THE BACK OF YOUR PORTRAIT, AUNT EDITH. 1107 01:15:36,499 --> 01:15:39,969 EDIE'S A LITTLE, UH, NOT MUCH OF A... 1108 01:15:41,004 --> 01:15:42,572 CLEANER. 1109 01:15:42,672 --> 01:15:45,141 SHE DOESN'T LIKE TO POLISH AND DO THINGS LIKE THAT. 1110 01:15:45,241 --> 01:15:47,577 WHY DON'T WE ALL GO SIT OUT IN THE WALLED GARDEN? 1111 01:15:47,677 --> 01:15:50,580 IT'S SUCH A BEAUTIFUL DAY. 1112 01:15:50,680 --> 01:15:53,950 YOU'VE ALWAYS HAD SUCH A GORGEOUS HAIR. 1113 01:15:54,050 --> 01:15:56,552 IT'S WONDERFUL TO SEE YOU, DEAR. 1114 01:16:07,030 --> 01:16:10,166 WHAT BRINGS YOU TO EAST HAMPTON, JACQUELINE? 1115 01:16:10,266 --> 01:16:11,968 I NEEDED TO GET AWAY, 1116 01:16:12,068 --> 01:16:15,639 SO I DECIDED TO STAY WITH LEE IN MONTAUK FOR A FEW DAYS. 1117 01:16:15,739 --> 01:16:18,975 - OH, LEE'S IN MONTAUK? - Jacqueline: MM-HMM. 1118 01:16:19,075 --> 01:16:21,778 I'VE GOT A NIECE IN MONTAUK AND I DIDN'T KNOW. 1119 01:16:21,878 --> 01:16:25,048 Jacqueline: SHE'S STAYING AT ANDY WARHOL'S PLACE. 1120 01:16:26,282 --> 01:16:29,352 MY SISTER'S FALLEN IN WITH A BIT OF A FILM CROWD. 1121 01:16:29,452 --> 01:16:33,022 SHE'S GOT HER MIND SET ON MAKING A MOVIE 1122 01:16:33,122 --> 01:16:35,725 ABOUT OUR CHILDHOODS OUT HERE IN EAST HAMPTON. 1123 01:16:35,825 --> 01:16:39,462 WELL, IF YOUR EVER NEED A PLACE TO STAY, CHICKEN, 1124 01:16:39,562 --> 01:16:41,831 IF YOU NEED TO GET AWAY FROM IT ALL, 1125 01:16:41,931 --> 01:16:44,133 THE DOOR'S ALWAYS OPEN. 1126 01:16:44,233 --> 01:16:46,870 OH GOD, THESE CHAIRS. 1127 01:16:46,970 --> 01:16:49,172 ARE THEY DIRTY, THESE CHAIRS? 1128 01:16:49,272 --> 01:16:51,841 WE CAN SIT ON PAPER. 1129 01:16:51,941 --> 01:16:53,777 HUH. 1130 01:17:00,850 --> 01:17:03,252 JACQUELINE, DID YOU... 1131 01:17:04,287 --> 01:17:06,322 HUH. 1132 01:17:06,422 --> 01:17:09,926 DID YOU RECEIVE OUR CONDOLENCES 1133 01:17:10,026 --> 01:17:11,627 AFTER THAT-- 1134 01:17:11,728 --> 01:17:14,463 THAT TERRIBLE THING WITH JACK? 1135 01:17:14,563 --> 01:17:18,134 OH, I MEANT TO THANK YOU. 1136 01:17:18,234 --> 01:17:19,869 I'M SORRY. 1137 01:17:19,969 --> 01:17:23,372 Edith: YOU'VE HAD QUITE A ROUGH GO OF IT, HAVEN'T YOU? 1138 01:17:23,472 --> 01:17:27,343 I DON'T THINK I WAS EVER REALLY CUT OUT FOR PUBLIC LIFE, 1139 01:17:27,443 --> 01:17:29,012 SUCH SCRUTINY. 1140 01:17:29,112 --> 01:17:33,482 NO JUDGMENTS HERE, JACQUELINE. 1141 01:17:33,582 --> 01:17:35,584 THANK YOU, AUNT EDIE. 1142 01:17:35,685 --> 01:17:38,421 YOU TWO HAVE ALWAYS BEEN SO WARM TO ME. 1143 01:17:47,897 --> 01:17:50,099 EDIE, ARE YOU ALL RIGHT? 1144 01:17:59,809 --> 01:18:02,946 IS IT TRUE THAT JACK KENNEDY GAVE YOU GONORRHEA? 1145 01:18:03,046 --> 01:18:04,848 EDIE! 1146 01:18:06,816 --> 01:18:08,651 I'M TERRIBLY SORRY, JACQUELINE. 1147 01:18:08,752 --> 01:18:11,254 DO YOU REMEMBER JACK'S BROTHER, 1148 01:18:11,354 --> 01:18:12,956 JOE KENNEDY JR.? 1149 01:18:13,056 --> 01:18:16,926 NO, EDIE, HE DIED IN THE WAR YEARS BEFORE I EVEN MET JACK. 1150 01:18:17,026 --> 01:18:19,262 WHEN HE DIED I CRIED, I REALLY DID. 1151 01:18:19,362 --> 01:18:22,999 JOE WAS AN EXTRAORDINARILY BEAUTIFUL YOUNG MAN. 1152 01:18:23,099 --> 01:18:25,068 I WAS REALLY TAKEN BY HIM. 1153 01:18:25,168 --> 01:18:28,537 YES, TOO BAD HE WASN'T TAKEN BY YOU. 1154 01:18:28,637 --> 01:18:29,839 HE CERTAINLY WAS. 1155 01:18:29,939 --> 01:18:31,775 IT'S NO SECRET THEY WERE 1156 01:18:31,875 --> 01:18:33,076 GROOMING HIM TO BE PRESIDENT 1157 01:18:33,176 --> 01:18:35,912 BEFORE THEY EVER STARTED LOOKING TO JACK. 1158 01:18:37,313 --> 01:18:39,182 HE WAS A SUPERB DANCER. 1159 01:18:39,282 --> 01:18:41,650 HE REALLY WAS. 1160 01:18:41,751 --> 01:18:44,120 IT WAS HIS MANNERS I REMEMBER MOST, THOUGH. 1161 01:18:44,220 --> 01:18:46,890 YOU KNOW WHAT I'LL ALWAYS REMEMBER? 1162 01:18:46,990 --> 01:18:49,592 SUMMERS HERE IN EAST HAMPTON, 1163 01:18:49,692 --> 01:18:53,729 WITH AUNT EDIE SINGING AND YOU TAKING ME DOWN TO THE BEACH. 1164 01:18:54,630 --> 01:18:57,166 I WAS THE GOLDEN GIRL. 1165 01:18:58,401 --> 01:18:59,769 YOU CERTAINLY WERE. 1166 01:18:59,869 --> 01:19:03,172 EDIE, GET US SOME PATE, WON'T YOU? 1167 01:19:03,272 --> 01:19:05,775 YOU KNOW, IF JOE HADN'T GONE DOWN IN THE WAR, 1168 01:19:05,875 --> 01:19:08,244 THEN I CERTAINLY WOULD HAVE MARRIED HIM AND THEN I-- 1169 01:19:08,344 --> 01:19:12,315 EDIE, DON'T! JUST GET US SOME PATE 1170 01:19:12,415 --> 01:19:13,817 OR ICE CREAM OR SOMETHING. 1171 01:19:13,917 --> 01:19:17,453 --I'D HAVE BECOME FIRST LADY AND NOT YOU. 1172 01:19:17,553 --> 01:19:20,023 YES, JACQUELINE. 1173 01:19:21,390 --> 01:19:23,059 IT COULD HAVE BEEN ME. 1174 01:19:24,894 --> 01:19:27,530 I WISH IT HAD BEEN YOU, EDIE. 1175 01:19:29,298 --> 01:19:31,134 I REALLY DO. 1176 01:19:44,881 --> 01:19:47,316 GREY GARDENS. 1177 01:19:47,416 --> 01:19:49,886 I HARDLY RECOGNIZE IT. 1178 01:19:53,189 --> 01:19:56,392 BUDDY SAID YOU WON'T LET THEM SELL IT. 1179 01:20:00,329 --> 01:20:04,033 THEY ARE LOVELY BOYS, BUT THEY DON'T UNDERSTAND. 1180 01:20:04,133 --> 01:20:05,801 I DON'T THINK I DO EITHER. 1181 01:20:05,902 --> 01:20:08,637 GREY GARDENS... 1182 01:20:08,737 --> 01:20:10,773 IS MY HOME. 1183 01:20:10,874 --> 01:20:13,042 IT'S THE ONLY PLACE 1184 01:20:13,142 --> 01:20:16,545 WHERE I FEEL COMPLETELY MYSELF. 1185 01:20:25,188 --> 01:20:28,191 YOU HAVE EXTRAORDINARY DETERMINATION, AUNT EDIE. 1186 01:20:35,431 --> 01:20:37,200 YOU DON'T HAVE TO WORRY. 1187 01:20:37,300 --> 01:20:40,836 ARI AND I ARE GOING TO HELP YOU GET THINGS ALL STRAIGHTENED OUT. 1188 01:20:40,937 --> 01:20:45,308 LEE CAN SUPERVISE EVERYTHING SINCE SHE'S SO CLOSE BY. 1189 01:20:45,408 --> 01:20:48,377 I HAD NO IDEA, REALLY. 1190 01:20:48,477 --> 01:20:49,946 OH DEAR, NO. 1191 01:20:50,046 --> 01:20:53,582 I COULD NEVER ASK YOU TO DO SOMETHING LIKE THAT. 1192 01:20:53,682 --> 01:20:56,886 YOU DIDN'T. I'M OFFERING. 1193 01:20:56,986 --> 01:20:59,122 INSISTING, IN FACT. 1194 01:21:14,237 --> 01:21:16,539 "IT SHOULD'VE BEEN ME." 1195 01:21:16,639 --> 01:21:18,741 YOU NEVER DATED JOE KENNEDY. 1196 01:21:18,841 --> 01:21:20,209 WHAT A WHOPPER! 1197 01:21:20,309 --> 01:21:23,012 I MET HIM AT A HOUSE PARTY AT PRINCETON. 1198 01:21:23,112 --> 01:21:25,314 EXACTLY, YOU MET HIM, 1199 01:21:25,414 --> 01:21:27,850 BUT YOU WEREN'T GOING TO MARRY HIM. 1200 01:21:27,951 --> 01:21:29,485 THAT'S CLEAR. 1201 01:21:29,585 --> 01:21:33,489 WELL, I MIGHT HAVE, MOTHER DARLING. I MIGHT HAVE. 1202 01:21:36,092 --> 01:21:37,693 Edie: YOU WANT TO TAKE MY PICTURE? 1203 01:21:37,793 --> 01:21:39,963 Edith: THIS HAS ALL BEEN VERY VERY HARD ON ME, 1204 01:21:40,063 --> 01:21:41,297 TAKE IT RIGHT HERE. 1205 01:21:41,397 --> 01:21:43,032 THIS IS THE ORIGINAL PORCH OF THE HOUSE. 1206 01:21:43,132 --> 01:21:45,468 THE THREAT OF EVICTION, PRESUMABLY OVER. 1207 01:21:45,568 --> 01:21:47,836 60-YEAR-OLD ENGLISH IVY! 1208 01:21:47,937 --> 01:21:49,372 WHAT'S GOING ON? 1209 01:21:49,472 --> 01:21:50,906 - Edith: EDIE! - THAT WOULD BE GOOD. 1210 01:21:51,007 --> 01:21:52,375 - Edith: OH, EDIE! - WHAT? WHAT? 1211 01:21:52,475 --> 01:21:55,311 DON'T LET THEM TAKE ANYTHING OUT OF MY HOUSE. 1212 01:21:58,081 --> 01:21:59,482 WHAT'S IN THAT BAG? 1213 01:21:59,582 --> 01:22:02,318 EDIE, WHAT'S HE GOING TO DO WITH THAT RUG? 1214 01:22:06,655 --> 01:22:08,924 - LEE, WHAT'S GOING ON? - WHAT'S HE TAKING OUT? 1215 01:22:09,025 --> 01:22:12,128 THIS IS ALBERT AND DAVID MAYSLES. 1216 01:22:12,228 --> 01:22:14,797 DAVID AND AL, VERY NICE TO MEET YOU. 1217 01:22:14,897 --> 01:22:16,699 A MOVIE WITH LEE AND JACKIE? 1218 01:22:16,799 --> 01:22:19,535 OH. 1219 01:22:40,589 --> 01:22:43,126 COME ON, LET'S GO INSIDE FOR A SECOND. 1220 01:22:43,226 --> 01:22:45,528 THERE'S NOTHING WRONG WITH THAT RUG. 1221 01:22:51,834 --> 01:22:53,669 HEY, WE HAVE ANYMORE OF THOSE? 1222 01:22:53,769 --> 01:22:55,571 YEAH. 1223 01:22:58,441 --> 01:23:01,810 ( pop standard music playing ) 1224 01:23:01,910 --> 01:23:05,114 Edith: IF EDIE WERE ANY GOOD, IF SHE WERE ANY GOOD AT ALL-- 1225 01:23:05,214 --> 01:23:07,683 THIS IS ALL SOFT-SHOE NOW, YOU KNOW? 1226 01:23:07,783 --> 01:23:09,352 THIS IS A DANCE. 1227 01:23:09,452 --> 01:23:11,020 COME ON, EDIE. 1228 01:23:11,120 --> 01:23:13,722 I USE TO DO IT MYSELF, YOU KNOW. 1229 01:23:13,822 --> 01:23:16,759 I DID THAT-- SOFT-SHOE. 1230 01:23:18,061 --> 01:23:19,928 * TO SEE US OR HEAR US * 1231 01:23:20,029 --> 01:23:21,997 * NO FRIENDS OR RELATIONS * 1232 01:23:22,098 --> 01:23:23,799 * ON WEEKEND VACATIONS 1233 01:23:23,899 --> 01:23:26,235 * WON'T HAVE IT KNOWN, DEAR * 1234 01:23:26,335 --> 01:23:28,304 * THAT WE OWN A TELEPHONE * 1235 01:23:28,404 --> 01:23:31,940 * NO NO NO... BUT, UH... * 1236 01:23:32,041 --> 01:23:33,576 * I'LL AWAKE 1237 01:23:33,676 --> 01:23:35,111 * AND START TO BAKE 1238 01:23:35,211 --> 01:23:37,213 * A SHOOG SHOOG SUGAR 1239 01:23:37,313 --> 01:23:39,014 * CAKE CAKE CAKE 1240 01:23:39,115 --> 01:23:42,851 * HMM, SEE, FOR ALL THE GIRLS * 1241 01:23:42,951 --> 01:23:46,822 * TO SEE 1242 01:23:46,922 --> 01:23:50,426 * WE CAN RAISE A FAMILY * 1243 01:23:50,526 --> 01:23:54,297 * A GIRL FOR YOU, A BOY FOR ME * 1244 01:23:54,397 --> 01:23:56,232 * OH, CAN'T YOU SEE 1245 01:23:56,332 --> 01:24:00,436 * HOW HAPPY WE WOULD BE? * 1246 01:24:04,207 --> 01:24:06,075 DANCE TO THAT, EDIE. 1247 01:24:06,175 --> 01:24:08,477 IT'S A WALTZ. COME ON. GET EDIE UP. 1248 01:24:08,577 --> 01:24:12,448 DANCE THE WALTZ. HOW CAN YOU RESIST IT? 1249 01:24:12,548 --> 01:24:14,150 ( coughs ) 1250 01:24:14,250 --> 01:24:16,319 HOW CAN YOU RESIST THAT? 1251 01:24:17,853 --> 01:24:20,623 ( vocalizing ) 1252 01:24:24,893 --> 01:24:26,929 * OH, CAN'T YOU SEE 1253 01:24:27,029 --> 01:24:31,066 * HOW HAPPY WE WOULD BE? * 1254 01:24:33,936 --> 01:24:38,107 * WOULD BE? 1255 01:24:40,709 --> 01:24:43,146 ( music stops ) 1256 01:24:47,049 --> 01:24:50,453 ISN'T THAT A BEAUTIFUL CHORD? 1257 01:24:52,355 --> 01:24:54,590 ( marching music playing ) 1258 01:25:03,699 --> 01:25:05,834 ( laughs ) 1259 01:25:25,454 --> 01:25:29,292 Edie: Darling David, where have you been all my life? 1260 01:25:29,392 --> 01:25:31,227 Where have you been? Where have you been? 1261 01:25:31,327 --> 01:25:33,462 Where have you been? 1262 01:25:33,562 --> 01:25:37,099 The only thing I needed was this man. 1263 01:25:37,200 --> 01:25:39,735 - Edith: Oh, Edie. - What? 1264 01:25:39,835 --> 01:25:41,237 What did you say, Edie? 1265 01:25:41,337 --> 01:25:44,673 All I needed was this man-- David. 1266 01:25:49,812 --> 01:25:52,881 ( whistles weakly ) 1267 01:25:56,419 --> 01:26:00,122 I wish I had David and Al with me before this. 1268 01:26:00,223 --> 01:26:03,392 Edith: Yeah well, you had your mother. 1269 01:26:03,492 --> 01:26:05,194 Yeah. 1270 01:26:07,162 --> 01:26:10,199 But they're more interesting. 1271 01:26:35,023 --> 01:26:36,959 DAVID, AL. 1272 01:26:38,361 --> 01:26:40,429 IT'S AN ARTISTIC SMASH. 1273 01:26:40,529 --> 01:26:44,166 THANK YOU. THANK YOU, EDIE. IT'S NOT FINISHED YET. 1274 01:26:44,267 --> 01:26:46,569 THAT IS IS ONLY 1/100th OF WHAT IT WILL LOOK 1275 01:26:46,669 --> 01:26:48,671 AND SOUND LIKE WHEN WE'RE DONE. 1276 01:26:48,771 --> 01:26:51,740 I'LL HAVE TO CALL UP EVERY ONE OF MY RELATIVES 1277 01:26:51,840 --> 01:26:54,410 AND TELL THEM I'LL NEVER SPEAK TO THEM AGAIN 1278 01:26:54,510 --> 01:26:56,545 IF THEY DON'T GO TO SEE IT. 1279 01:26:58,447 --> 01:27:00,316 EDIE, HAVE YOU SEEN WHISKERS? 1280 01:27:00,416 --> 01:27:02,485 WHERE'S THAT KITTY? 1281 01:27:02,585 --> 01:27:04,487 THAT'S MOTHER'S NEW FAVORITE CAT-- 1282 01:27:04,587 --> 01:27:06,289 EARS LIKE A RUSSIAN BOAR. 1283 01:27:06,389 --> 01:27:09,258 SHE JUST LOVES HIM AND HE DISAPPEARED. 1284 01:27:09,358 --> 01:27:12,761 NOW, DAVID, THIS FILM IS VERY ADVANCED-- 1285 01:27:12,861 --> 01:27:16,231 JUST LIKE THE WAY THAT THE NEW WAVE CHANGED CINEMA, 1286 01:27:16,332 --> 01:27:19,935 ALTHOUGH I NEVER DID GET OUT TO SEE THE NEW WAVE. 1287 01:27:20,035 --> 01:27:22,471 OH MY GOD-- ABROAD! 1288 01:27:22,571 --> 01:27:24,540 THEY'RE GOING TO LOVE IT IN EUROPE. 1289 01:27:24,640 --> 01:27:27,209 DO YOU THINK YOU CAN MAKE IT TO THE PREMIER? 1290 01:27:27,310 --> 01:27:28,944 WE COULD REALLY USE YOU THERE. 1291 01:27:29,044 --> 01:27:32,815 NO NO NO, I DON'T THINK SO. 1292 01:27:34,517 --> 01:27:38,487 THAT'S NOT FOR ME, NOT MY KIND OF THING. 1293 01:27:41,089 --> 01:27:43,125 OH, BUT I WISH YOU 1294 01:27:43,225 --> 01:27:46,662 ALL THE LUCK IN THE WORLD. 1295 01:27:48,431 --> 01:27:49,832 WE'RE GOING TO SEE YOU AT THE PREMIERE, RIGHT? 1296 01:27:49,932 --> 01:27:53,469 WE'RE GOING TO PAINT THE TOWN RED TOGETHER. 1297 01:27:55,338 --> 01:27:57,306 IF YOU DON'T WIN 90 PRIZES 1298 01:27:57,406 --> 01:27:59,942 FOR THIS MOVIE, I'LL BE VERY SURPRISED. 1299 01:28:00,042 --> 01:28:01,744 THANK YOU. 1300 01:28:08,116 --> 01:28:09,752 GOODBYE, AL. 1301 01:28:09,852 --> 01:28:12,254 GOODBYE, EDIE. 1302 01:28:12,355 --> 01:28:15,758 - GOODBYE, DAVID. - GOODBYE, EDIE. 1303 01:28:36,311 --> 01:28:39,982 YOU WERE MAGNIFICENT, MOTHER DARLING. 1304 01:28:40,082 --> 01:28:41,817 YOU STOLE THE SHOW. 1305 01:28:41,917 --> 01:28:43,452 I LOOKED FAT. 1306 01:28:45,688 --> 01:28:48,357 DIDN'T GREY GARDENS LOOK TERRIFIC? 1307 01:28:50,359 --> 01:28:53,962 HUH. HELP ME INTO MY ROLLING CHAIR. 1308 01:28:54,062 --> 01:28:56,699 I CAN'T STAND UP ANY LONGER. 1309 01:28:56,799 --> 01:28:58,367 I WOULD THINK I'LL JUST BE HAVING 1310 01:28:58,467 --> 01:29:00,669 TO TRAVEL ALL THE TIME-- 1311 01:29:00,769 --> 01:29:02,270 PARIS, LONDON, 1312 01:29:02,371 --> 01:29:05,608 ROME-- FINALLY. 1313 01:29:05,708 --> 01:29:07,876 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 1314 01:29:07,976 --> 01:29:10,813 OH, AND THE PREMIERE! THAT'LL BE SOMETHING. 1315 01:29:10,913 --> 01:29:13,015 I WOULDN'T GO TO THAT PREMIERE IF I WERE YOU. 1316 01:29:13,115 --> 01:29:14,950 BUT, MOTHER, YOU HEARD AL. 1317 01:29:15,050 --> 01:29:18,787 THEY NEED ME THERE. THAT FILM IS A WORK OF ART. 1318 01:29:20,456 --> 01:29:22,725 I THINK IT WOULD BE A TERRIBLE MISTAKE. 1319 01:29:22,825 --> 01:29:25,794 BESIDES YOU'VE ALREADY SEEN IT. 1320 01:29:25,894 --> 01:29:28,997 WHY DON'T YOU PUT ON THAT ORCHESTRATION 1321 01:29:29,097 --> 01:29:31,434 OF "TEA FOR TWO"? 1322 01:29:33,402 --> 01:29:35,704 WHY WOULD IT BE A MISTAKE? 1323 01:29:37,573 --> 01:29:39,908 I DON'T THINK YOU SEE YOURSELF 1324 01:29:40,008 --> 01:29:41,944 THE WAY OTHERS SEE YOU. 1325 01:29:43,245 --> 01:29:45,380 YOU'RE A-- A... 1326 01:29:46,949 --> 01:29:48,417 I'M WHAT? 1327 01:29:50,586 --> 01:29:52,821 YOU'RE AN ACQUIRED TASTE, BABE. 1328 01:29:55,724 --> 01:29:58,060 NOW LET'S JUST FORGET THE WHOLE THING, OKAY? 1329 01:30:00,829 --> 01:30:04,433 NOW GO GET THAT RECORD. WE NEED SOME MUSIC. 1330 01:30:05,534 --> 01:30:09,104 WHISKERS? WHISKERS! 1331 01:30:10,172 --> 01:30:11,940 WHISKERS! 1332 01:30:13,041 --> 01:30:15,711 YOU JUST CAN'T STAND THAT THE WHOLE WORLD 1333 01:30:15,811 --> 01:30:18,814 IS GOING TO KNOW THE TRUTH. 1334 01:30:18,914 --> 01:30:20,583 ABOUT WHAT? 1335 01:30:20,683 --> 01:30:23,385 ABOUT HOW YOU'VE HELD ME BACK ALL THESE YEARS. 1336 01:30:23,486 --> 01:30:25,187 IT'S ALL IN THAT PICTURE. 1337 01:30:25,287 --> 01:30:28,290 DID WE JUST WATCH THE SAME MOVIE? 1338 01:30:28,390 --> 01:30:31,093 I'M GOING TO THAT PREMIERE. 1339 01:30:31,193 --> 01:30:34,196 NO, YOU DON'T LEAVE. 1340 01:30:35,664 --> 01:30:38,734 YOU SAY YOU WILL, BUT YOU NEVER DO. 1341 01:30:39,835 --> 01:30:41,470 NOW LET'S HAVE THAT SONG. 1342 01:30:41,570 --> 01:30:43,939 NO! IT'S NOT GOING TO WORK THIS TIME. 1343 01:30:44,039 --> 01:30:46,575 THIS IS MY CHANCE! DON'T YOU SEE THAT? 1344 01:30:46,675 --> 01:30:48,744 NO, YOU HAD YOUR CHANCE AND YOU MISSED OUT. 1345 01:30:48,844 --> 01:30:50,879 YEAH, BECAUSE I HAD TO COME HOME... 1346 01:30:50,979 --> 01:30:52,815 - NO NO. - ...TO TAKE CARE OF YOU. 1347 01:30:52,915 --> 01:30:55,684 THAT MARRIED MAN WAS NOT GOING TO DO 1348 01:30:55,784 --> 01:30:57,620 ANYTHING FOR YOU AT ALL, EDIE. 1349 01:30:57,720 --> 01:30:59,655 YOU STUCK ME IN THIS GODDAMN HOUSE! 1350 01:30:59,755 --> 01:31:03,025 NOBODY STUCK ANYBODY ANYWHERE. 1351 01:31:03,125 --> 01:31:06,862 IF YOU'RE STUCK, EDIE, IT'S ONLY WITH YOURSELF! 1352 01:31:13,335 --> 01:31:15,037 EDIE! 1353 01:31:17,205 --> 01:31:19,141 EDIE. 1354 01:31:22,878 --> 01:31:25,614 EDIE! 1355 01:32:38,520 --> 01:32:41,023 ( cat meows ) 1356 01:32:41,123 --> 01:32:44,026 Edie: WHISKERS. ( mimics kisses ) 1357 01:32:49,431 --> 01:32:52,768 YOU RAN AWAY, HUH, BOY? 1358 01:32:53,902 --> 01:32:56,605 MOTHER WAS APOPLECTIC. 1359 01:32:59,708 --> 01:33:03,311 - ( purring ) - SHE NEEDS YOU. 1360 01:33:07,850 --> 01:33:10,085 ( door opens, closes ) 1361 01:33:10,185 --> 01:33:12,921 EDIE, IS THAT YOU? 1362 01:33:15,423 --> 01:33:18,861 OH, MY HEART. BRING HIM HERE. 1363 01:33:18,961 --> 01:33:20,328 HUH! 1364 01:33:20,428 --> 01:33:21,697 NOW WHY DID YOU RUN AWAY 1365 01:33:21,797 --> 01:33:25,233 THE WAY YOU DID, HUH? OH, WHISKERS. 1366 01:33:29,471 --> 01:33:31,707 I WON'T GO TO NEW YORK. 1367 01:33:35,510 --> 01:33:37,980 I GOT IT ALL WRONG, DIDN'T I? 1368 01:33:41,616 --> 01:33:44,820 IT WAS ALL MY FAULT, WASN'T IT? 1369 01:33:48,991 --> 01:33:52,828 I SHOULD HAVE LET YOU STAY IN NEW YORK. 1370 01:33:55,430 --> 01:33:57,966 I COULD HAVE GONE ANY TIME. 1371 01:34:06,574 --> 01:34:08,811 EDIE, I NEED YOUR HELP. 1372 01:34:11,847 --> 01:34:14,883 - HERE, TAKE MY HAND. - NO NO NO NO NO NO NO. 1373 01:34:16,018 --> 01:34:18,520 IN THE CLOSET UNDER THE STAIRS 1374 01:34:18,620 --> 01:34:22,124 THERE'S A LITTLE YELLOW BOX. 1375 01:34:22,224 --> 01:34:25,393 IT'S HIDDEN BACK BEHIND. I WANT YOU TO GET IT FOR ME. 1376 01:34:26,294 --> 01:34:28,030 GO ON, GO GET IT. 1377 01:34:39,407 --> 01:34:41,343 CAN YOU FIND IT, EDIE? 1378 01:35:02,630 --> 01:35:05,000 YOUR WEDDING JEWELS. 1379 01:35:09,171 --> 01:35:12,040 YOU'VE KEPT THESE ALL THIS TIME? 1380 01:35:13,041 --> 01:35:15,844 I WAS SAVING THEM FOR YOU. 1381 01:35:15,944 --> 01:35:18,013 YOU SHOULD HAVE SOLD THEM. 1382 01:35:18,113 --> 01:35:20,783 GOD KNOWS WE NEEDED THE MONEY. 1383 01:35:24,953 --> 01:35:27,756 THINGS COULD HAVE BEEN DIFFERENT. 1384 01:35:27,856 --> 01:35:30,525 ( chuckles ) 1385 01:35:30,625 --> 01:35:32,928 THERE'S NOTHING TO REGRET. 1386 01:35:36,331 --> 01:35:38,500 BESIDES, THEY WEREN'T MINE TO SELL. 1387 01:35:38,600 --> 01:35:41,036 THEY'VE ALWAYS BEEN YOURS. 1388 01:35:44,807 --> 01:35:48,076 YOU CAN WEAR THEM TO THAT PREMIERE. 1389 01:36:04,626 --> 01:36:06,628 OKAY, OLD GAL. 1390 01:36:06,728 --> 01:36:08,663 I SAID NOTHING BUT SENSIBLE SENTENCES 1391 01:36:08,763 --> 01:36:11,399 IN THAT PICTURE, DIDN'T I? 1392 01:36:11,499 --> 01:36:13,902 OH YES, MOTHER. YOU'RE A STAR. 1393 01:36:14,002 --> 01:36:15,871 OH, NO. YOU'RE A STAR. 1394 01:36:15,971 --> 01:36:19,441 NO NO, YOU'RE A STAR. 1395 01:36:21,609 --> 01:36:23,345 ( horns honking ) 1396 01:37:30,913 --> 01:37:34,349 ( audience applauding ) 1397 01:38:13,588 --> 01:38:15,857 ( phone rings ) 1398 01:38:15,958 --> 01:38:18,460 SO, EDIE, HOW'D IT GO, CHICKEN? 1399 01:38:18,560 --> 01:38:20,162 Man: Mrs. Beale? 1400 01:38:20,262 --> 01:38:22,764 This is Walter Goodman of "The New York Times." 1401 01:38:22,864 --> 01:38:24,699 I was wondering if you had any comment 1402 01:38:24,799 --> 01:38:26,534 on the Maysles's "Grey Gardens"? 1403 01:38:28,336 --> 01:38:32,207 NO, MR. GOODMAN. 1404 01:38:34,742 --> 01:38:38,046 IT'S ALL IN THE MOVIE. 1405 01:38:40,082 --> 01:38:42,650 Mrs. Beale? 1406 01:38:45,453 --> 01:38:47,155 HMM. 1407 01:38:48,957 --> 01:38:51,994 - IT'S ALL IN THE MOVIE. - ( meows ) 1408 01:39:23,758 --> 01:39:27,162 ( applause ) 1409 01:39:27,262 --> 01:39:29,064 Man: WILL YOU SING US ANOTHER SONG, EDIE? 1410 01:39:29,164 --> 01:39:32,600 Edie: YOU REALLY WANT ME TO? OKAY. 1411 01:39:32,700 --> 01:39:36,171 ( lounge music playing ) 1412 01:39:37,805 --> 01:39:39,774 * TEA FOR TWO 1413 01:39:39,874 --> 01:39:42,544 * AND TWO FOR TEA 1414 01:39:42,644 --> 01:39:44,746 * YOU FOR ME 1415 01:39:44,846 --> 01:39:47,615 * AND ME FOR YOU 1416 01:39:47,715 --> 01:39:50,185 ( vocalizing ) 1417 01:40:00,028 --> 01:40:02,630 * NO FRIENDS OR RELATIONS * 1418 01:40:04,932 --> 01:40:07,902 * ON WEEKEND VACATIONS 1419 01:40:08,002 --> 01:40:10,305 * WE WON'T HAVE IT KNOWN, DEAR * 1420 01:40:10,405 --> 01:40:14,642 * THAT WE OWN A TELEPHONE * 1421 01:40:14,742 --> 01:40:16,644 * DEAR 1422 01:40:16,744 --> 01:40:19,614 * I'LL AWAKE 1423 01:40:19,714 --> 01:40:21,749 * AND START TO BAKE 1424 01:40:21,849 --> 01:40:24,219 * A SUGAR CAKE 1425 01:40:24,319 --> 01:40:28,323 * FOR ALL THE WORLD TO SEE * 1426 01:40:33,195 --> 01:40:37,899 * WE WILL RAISE A FAMILY * 1427 01:40:37,999 --> 01:40:40,935 * A GIRL FOR YOU 1428 01:40:41,035 --> 01:40:44,139 * A BOY FOR ME 1429 01:40:44,239 --> 01:40:47,175 * CAN'T YOU SEE HOW HAPPY * 1430 01:40:47,275 --> 01:40:53,081 * WE WILL BE? 1431 01:40:54,249 --> 01:40:57,519 ( cheering, applauding ) 1432 01:41:05,059 --> 01:41:06,394 THANK YOU. 1433 01:41:06,494 --> 01:41:10,698 ALL I CAN SAY IS HAPPY NEW YEAR! 1434 01:43:31,806 --> 01:43:35,910 Edie: NO ANIMALS WERE HARMED IN THE MAKING OF THIS MOVIE. 93771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.