All language subtitles for Ghost.Adventures-Screaming.Room.S01E11.Ship.of.the.Damned.iNTERNAL.1080p.WEB.h264-ROBOTS_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,302 --> 00:00:03,002 -This was so exciting. -It was. 2 00:00:03,004 --> 00:00:05,637 All right, you lubbers. It's time to man the capstan. 3 00:00:05,639 --> 00:00:08,207 -Heave. Ho. -Heave. Ho. 4 00:00:08,209 --> 00:00:10,209 It's a floating time capsule. 5 00:00:10,211 --> 00:00:12,177 When you're boarding an old ship like this 6 00:00:12,179 --> 00:00:13,645 in the middle of the night... 7 00:00:13,647 --> 00:00:14,713 Hello? 8 00:00:14,715 --> 00:00:15,714 Whoa! 9 00:00:15,716 --> 00:00:17,216 Oh, my god, I wasn't expecting that! 10 00:00:17,218 --> 00:00:18,317 -What was that? -Something moved. 11 00:00:18,319 --> 00:00:21,286 This is what I'm drawn to. 12 00:00:21,288 --> 00:00:24,890 We have seen things that defy explanation, 13 00:00:24,892 --> 00:00:26,892 experiencing the best... 14 00:00:26,894 --> 00:00:29,728 God, that was awesome, dude. That was so awesome. Absolutely, man. 15 00:00:29,730 --> 00:00:31,063 ...And worst... 16 00:00:31,065 --> 00:00:33,365 These dolls are gonna [bleep] take our souls. 17 00:00:33,367 --> 00:00:36,035 ...Of the places between worlds. 18 00:00:36,037 --> 00:00:39,171 I want the portals of this forest wide open. 19 00:00:39,173 --> 00:00:41,006 Now it's time to look back. 20 00:00:41,008 --> 00:00:44,510 One of my scariest nightmares, that we are about to relive. 21 00:00:44,512 --> 00:00:46,178 For the first time ever, 22 00:00:46,180 --> 00:00:48,180 I'm inviting you, the audience, 23 00:00:48,182 --> 00:00:50,149 into my inner sanctum. 24 00:00:50,151 --> 00:00:53,318 Together, we will pull back the curtain on the biggest, 25 00:00:53,320 --> 00:00:57,523 scariest, and funniest moments from our investigations. 26 00:00:57,525 --> 00:00:58,857 I'm zak bagans, 27 00:00:58,859 --> 00:01:03,262 and this is "ghost adventures: Screaming room." 28 00:01:03,264 --> 00:01:05,230 [ projector whirring ] 29 00:01:05,232 --> 00:01:06,832 red meat's been two, two and a half years, 30 00:01:06,834 --> 00:01:07,833 and then I was like, "you know what, 31 00:01:07,835 --> 00:01:09,234 I want to have some meat," 32 00:01:09,236 --> 00:01:11,970 and I had a tri-tip rib that's all soft like pot roast. 33 00:01:11,972 --> 00:01:13,806 Oh, it was so good. 34 00:01:13,808 --> 00:01:16,175 Jay: He's just american, you know? 35 00:01:16,177 --> 00:01:17,543 [ laughing ] oh, my god! 36 00:01:17,545 --> 00:01:19,878 Aaron: Oh, my god, dude. 37 00:01:19,880 --> 00:01:22,581 What? Are you serious right now? 38 00:01:22,583 --> 00:01:24,683 You have earrings on! 39 00:01:24,685 --> 00:01:26,552 [ laughter ] 40 00:01:26,554 --> 00:01:27,586 and a pirate -- 41 00:01:27,588 --> 00:01:28,987 do I laugh at you guys when you... 42 00:01:28,989 --> 00:01:31,857 Oh, we don't look like that. 43 00:01:31,859 --> 00:01:34,293 I'm just excited for this next episode. 44 00:01:34,295 --> 00:01:35,994 [ pirate voice ] argh, am I, sir! 45 00:01:35,996 --> 00:01:38,530 [ pirate voice ] roll that darn episode! 46 00:01:38,532 --> 00:01:42,134 Argh. I think I know what we're watching, guys. 47 00:01:42,136 --> 00:01:43,969 Aaron: God, that was a great shot. 48 00:01:43,971 --> 00:01:46,371 The star of india in san diego 49 00:01:46,373 --> 00:01:50,576 has been afloat for more than 150 years. 50 00:01:50,578 --> 00:01:53,445 In that time, there have been many deaths 51 00:01:53,447 --> 00:01:56,281 across three oceans. 52 00:01:56,283 --> 00:02:01,320 From a stowaway falling from a mast... 53 00:02:01,322 --> 00:02:03,489 A crew member being crushed apart 54 00:02:03,491 --> 00:02:05,023 by an anchor chain... 55 00:02:05,025 --> 00:02:07,025 [ snapping ] 56 00:02:07,027 --> 00:02:11,630 ...And a captain slitting his throat. 57 00:02:11,632 --> 00:02:15,200 The staff know they're not alone aboard this ship. 58 00:02:17,505 --> 00:02:21,206 Tonight, we're sailing on a voyage of the damned. 59 00:02:21,208 --> 00:02:22,608 Where's my parrot? I'm jealous. 60 00:02:22,610 --> 00:02:23,909 Okay, you can go to the pirate store. 61 00:02:23,911 --> 00:02:25,110 I know, I'm jealous. 62 00:02:25,112 --> 00:02:26,145 -Is there a pirate store? -Is there a pirate store? 63 00:02:26,147 --> 00:02:27,513 What? 64 00:02:27,515 --> 00:02:29,348 Jay: I can't take you serious with that hoop earring, bro. 65 00:02:29,350 --> 00:02:30,883 That's actually a good look for you. 66 00:02:30,885 --> 00:02:32,451 Thank you. You know that's a whole thing 67 00:02:32,453 --> 00:02:34,486 that people actually dress like pirates? 68 00:02:34,488 --> 00:02:35,988 Isn't that coze-play or something? 69 00:02:35,990 --> 00:02:37,089 -"coze-play"? -"coze-play"? 70 00:02:37,091 --> 00:02:38,190 Cosplay? 71 00:02:38,192 --> 00:02:40,125 There's a whole community of pirates. 72 00:02:41,462 --> 00:02:44,897 Since first setting sail in 1863, 73 00:02:44,899 --> 00:02:46,465 the star of india 74 00:02:46,467 --> 00:02:50,469 transported hundreds of immigrants, workers, and crew 75 00:02:50,471 --> 00:02:53,272 during her 21 grueling voyages 76 00:02:53,274 --> 00:02:55,974 around the world. 77 00:02:55,976 --> 00:02:57,409 In that time, 78 00:02:57,411 --> 00:03:02,381 many of her passengers never saw their final destination, 79 00:03:02,383 --> 00:03:07,085 only to meet their fate while out at sea. 80 00:03:07,087 --> 00:03:10,122 Since the 1970s, the india 81 00:03:10,124 --> 00:03:12,391 has been docked in san diego 82 00:03:12,393 --> 00:03:16,295 as a living vestige to its seaworthy legacy. 83 00:03:16,297 --> 00:03:17,796 This was awesome, you guys. 84 00:03:17,798 --> 00:03:21,600 This episode, it hits me here in my heart, too. 85 00:03:21,602 --> 00:03:24,403 This was my dad's favorite episode. 86 00:03:24,405 --> 00:03:25,871 -Yeah? -My dad passed away 87 00:03:25,873 --> 00:03:27,506 almost one year. 88 00:03:27,508 --> 00:03:29,208 Few days away it'll be one year. 89 00:03:29,210 --> 00:03:30,642 This was his favorite episode. 90 00:03:30,644 --> 00:03:32,511 Whoa. So, he always loved 91 00:03:32,513 --> 00:03:34,146 when we were funny and stuff. 92 00:03:34,148 --> 00:03:35,814 You know, he was a funny guy. 93 00:03:35,816 --> 00:03:37,883 So dad, this is for you. 94 00:03:37,885 --> 00:03:39,351 I hope that you're watching this 95 00:03:39,353 --> 00:03:41,086 and I hope that you're laughing at this. 96 00:03:41,088 --> 00:03:42,521 He's laughing, trust me. 97 00:03:42,523 --> 00:03:44,656 This is for you. 98 00:03:44,658 --> 00:03:46,491 -Jim, how are you doing? -Good. 99 00:03:46,493 --> 00:03:49,528 -I'm zak. -Zak, welcome aboard. 100 00:03:49,530 --> 00:03:51,930 Why do they call this ship the star of india? 101 00:03:51,932 --> 00:03:53,865 Her first trip was to india. 102 00:03:53,867 --> 00:03:55,934 And this boat is 150 years old? 103 00:03:55,936 --> 00:03:57,302 152. 104 00:03:57,304 --> 00:04:00,939 How is this ship purported to be haunted? 105 00:04:00,941 --> 00:04:04,109 Well, they transported an army captain back to England. 106 00:04:04,111 --> 00:04:06,345 And he tried to kill himself, 107 00:04:06,347 --> 00:04:08,780 and he was in the first mate's cabin when he died. 108 00:04:08,782 --> 00:04:12,551 Can you take me to the cabin where he committed suicide? 109 00:04:12,553 --> 00:04:14,052 Yeah, sure. 110 00:04:14,054 --> 00:04:17,356 ♪♪ 111 00:04:17,358 --> 00:04:20,025 the mate's cabin. There's been lots of different reports 112 00:04:20,027 --> 00:04:22,894 of things happening in this cabin especially. 113 00:04:22,896 --> 00:04:25,731 Do you know how he killed himself? 114 00:04:25,733 --> 00:04:27,866 He cut his throat twice. 115 00:04:30,504 --> 00:04:32,504 The ship's surgeon caught him in time, 116 00:04:32,506 --> 00:04:34,439 fixed him up, and then it's reported 117 00:04:34,441 --> 00:04:35,941 that a few days later, 118 00:04:35,943 --> 00:04:38,176 he ripped out the stitches and bled to death. 119 00:04:38,178 --> 00:04:39,444 Zak: That's just brutal. 120 00:04:39,446 --> 00:04:42,647 Twice? That's such a violent, violent way. 121 00:04:42,649 --> 00:04:44,182 He tried one time... Oh, my god. 122 00:04:44,184 --> 00:04:45,484 ...Then he did it again. 123 00:04:45,486 --> 00:04:48,353 That memory of that death is still there. 124 00:04:48,355 --> 00:04:49,354 Yeah. Wow. 125 00:04:49,356 --> 00:04:52,491 And his spirit is still there. 126 00:04:52,493 --> 00:04:53,925 Davis: It has been reported to me 127 00:04:53,927 --> 00:04:56,762 there has been a spirit in this cabin. 128 00:04:56,764 --> 00:04:59,298 One day, we had -- a lady was in here, 129 00:04:59,300 --> 00:05:01,266 and she woke up, 130 00:05:01,268 --> 00:05:04,136 and there was a guy in full rain gear 131 00:05:04,138 --> 00:05:07,306 standing over her, looking down at her like this. 132 00:05:07,308 --> 00:05:08,774 Like, "why are you in my bunk?" 133 00:05:08,776 --> 00:05:10,342 while she was sleeping right here? 134 00:05:10,344 --> 00:05:11,710 Right here. 135 00:05:11,712 --> 00:05:15,380 And to substantiate this claim, 136 00:05:15,382 --> 00:05:16,815 one local investigator 137 00:05:16,817 --> 00:05:20,218 shows us evidence he captured in this cabin, 138 00:05:20,220 --> 00:05:23,755 which may be the spirit of captain mcbarnett. 139 00:05:23,757 --> 00:05:26,224 The shadow coming out of the first mate's cabin. 140 00:05:26,226 --> 00:05:29,761 You captured a shadow figure coming out of that room? 141 00:05:29,763 --> 00:05:31,196 We did. 142 00:05:33,667 --> 00:05:35,067 See it? 143 00:05:35,069 --> 00:05:36,301 He fades away. 144 00:05:36,303 --> 00:05:38,737 And that's the first mate's cabin? 145 00:05:38,739 --> 00:05:40,539 This is something. 146 00:05:43,277 --> 00:05:44,876 We can't argue with the fact that 147 00:05:44,878 --> 00:05:47,579 that, ironically, is the same room 148 00:05:47,581 --> 00:05:49,448 where he committed suicide. 149 00:05:49,450 --> 00:05:51,983 ♪♪ 150 00:05:51,985 --> 00:05:55,320 have you ever experienced anything on this ship? 151 00:05:55,322 --> 00:05:57,022 Sure, lots of things. 152 00:05:57,024 --> 00:06:00,692 I've seen black shadows on the ship. 153 00:06:06,266 --> 00:06:08,166 With this residual activity 154 00:06:08,168 --> 00:06:11,103 experienced in the first mate's cabin, 155 00:06:11,105 --> 00:06:13,305 in concert with the shadow figures 156 00:06:13,307 --> 00:06:15,640 jim has been experiencing, 157 00:06:15,642 --> 00:06:17,743 we can only ascertain that this may be 158 00:06:17,745 --> 00:06:21,313 the spirit of captain mcbarnett. 159 00:06:21,315 --> 00:06:24,116 If so, we also need to understand 160 00:06:24,118 --> 00:06:26,017 about the other documented deaths 161 00:06:26,019 --> 00:06:27,953 on this ship. 162 00:06:27,955 --> 00:06:29,988 A ship like this, it's all made out of wood, 163 00:06:29,990 --> 00:06:31,390 it's all organic material. 164 00:06:31,392 --> 00:06:32,858 It soaks it up, right? 165 00:06:32,860 --> 00:06:35,260 It's a floating time capsule. 166 00:06:35,262 --> 00:06:36,928 The only reports I've had of spirits 167 00:06:36,930 --> 00:06:38,697 that we can kind of go back in history 168 00:06:38,699 --> 00:06:40,031 and find out is a young man 169 00:06:40,033 --> 00:06:43,535 that was a stowaway on board, john campbell. 170 00:06:43,537 --> 00:06:45,370 The loss of john campbell 171 00:06:45,372 --> 00:06:47,639 is the third documented death 172 00:06:47,641 --> 00:06:51,977 on the star of india and perhaps its most tragic. 173 00:06:51,979 --> 00:06:54,913 Discovered at sea by the ship's crew, 174 00:06:54,915 --> 00:06:57,082 the young stowaway was put to work 175 00:06:57,084 --> 00:07:00,452 as penance for his freight. 176 00:07:00,454 --> 00:07:03,021 Can you imagine that, though -- being a stowaway? 177 00:07:03,023 --> 00:07:04,623 I mean, you hear a lot about the news, 178 00:07:04,625 --> 00:07:06,958 and tragically, these stowaways are being in 179 00:07:06,960 --> 00:07:09,027 tractor truck trailers and ships. 180 00:07:09,029 --> 00:07:10,495 Yeah, yeah. Can you imagine that? 181 00:07:10,497 --> 00:07:13,799 You're just trying to escape a bad place, a violent place, 182 00:07:13,801 --> 00:07:14,866 you're scared. 183 00:07:14,868 --> 00:07:17,269 You literally hide on a ship 184 00:07:17,271 --> 00:07:20,005 just to go to a new life, to be a happier life. 185 00:07:21,809 --> 00:07:23,442 He suddenly slipped... 186 00:07:23,444 --> 00:07:25,143 John: No! 187 00:07:25,145 --> 00:07:31,950 ♪♪ 188 00:07:31,952 --> 00:07:38,790 ♪♪ 189 00:07:38,792 --> 00:07:45,597 ♪♪ 190 00:07:45,599 --> 00:07:48,400 zak: ...Then lost his grip, 191 00:07:48,402 --> 00:07:50,602 plunging to the deck below. 192 00:07:53,674 --> 00:07:57,008 Miraculously, he survived the fall. 193 00:07:57,010 --> 00:08:01,480 But three days later, he finally succumbed to his injuries, 194 00:08:01,482 --> 00:08:04,583 making this his final charter at sea. 195 00:08:04,585 --> 00:08:07,886 Just fyi, we really did not throw a kid off the ship there. 196 00:08:07,888 --> 00:08:11,022 [ laughter ] just want to confirm that. 197 00:08:11,024 --> 00:08:12,657 Okay? 198 00:08:12,659 --> 00:08:16,094 Our research also uncovers the recent loss 199 00:08:16,096 --> 00:08:18,497 of a volunteer on the star of india, 200 00:08:18,499 --> 00:08:23,134 whose shocking death mirrors the fate of john campbell. 201 00:08:23,136 --> 00:08:24,402 And I've also been shoved. 202 00:08:24,404 --> 00:08:26,204 You have? Where were you shoved? 203 00:08:26,206 --> 00:08:28,073 Going into my office down below. 204 00:08:30,677 --> 00:08:32,344 Davis: I was coming down here once, 205 00:08:32,346 --> 00:08:35,247 and I saw a black shadow going in here, 206 00:08:35,249 --> 00:08:37,816 and then I also had a black shadow come out of here 207 00:08:37,818 --> 00:08:39,251 and go all the way down to the other end. 208 00:08:39,253 --> 00:08:41,887 Zak, if you had a mustache and curled it, 209 00:08:41,889 --> 00:08:44,122 like that old-school look, that would be awesome. 210 00:08:44,124 --> 00:08:45,724 I don't think I can. I think it's, like, genetics. 211 00:08:45,726 --> 00:08:47,926 You grow a full mustache. Just grow it and it grows out. 212 00:08:47,928 --> 00:08:49,261 Little handlebars? 213 00:08:49,263 --> 00:08:50,795 Jay: Yeah, with some wax. I'd love that. 214 00:08:50,797 --> 00:08:52,797 Do it. Why not? 215 00:08:52,799 --> 00:08:55,066 You look great with an earring, so why not? 216 00:08:55,068 --> 00:08:56,668 -New persona. -Yeah, I could do that 217 00:08:56,670 --> 00:08:58,136 and be like, "I'm your huckleberry." 218 00:08:58,138 --> 00:09:00,405 [ laughs ] 219 00:09:00,407 --> 00:09:02,274 I was walking in my door right here, 220 00:09:02,276 --> 00:09:04,643 and as I walked through, I got... 221 00:09:04,645 --> 00:09:06,811 -That hard? -Yeah, I was pushed. 222 00:09:06,813 --> 00:09:08,914 It was not the moving of the ship. I got shoved. 223 00:09:08,916 --> 00:09:11,082 You felt hands on your back 224 00:09:11,084 --> 00:09:12,884 pushing you forward into your office. 225 00:09:12,886 --> 00:09:13,885 -Like that. -Really? 226 00:09:13,887 --> 00:09:14,953 Yep. 227 00:09:14,955 --> 00:09:16,354 That's what happened to me on the stairs. 228 00:09:16,356 --> 00:09:17,989 I almost fell down the stairs. 229 00:09:17,991 --> 00:09:20,692 I got pushed. It's funny because 230 00:09:20,694 --> 00:09:24,095 a simple push by a spirit -- my most terrifying experience 231 00:09:24,097 --> 00:09:25,864 with a spirit was in vicksburg 232 00:09:25,866 --> 00:09:27,566 when I was tapped twice on my spine, 233 00:09:27,568 --> 00:09:30,502 and it was one of the terrifying moments of my life. 234 00:09:30,504 --> 00:09:32,003 It's scary. 235 00:09:32,005 --> 00:09:35,373 So when you guys hear a simple tap on a shoulder or a shove... 236 00:09:35,375 --> 00:09:37,142 Anything like that. ...When something is shoving you 237 00:09:37,144 --> 00:09:39,511 or touching you without a physical body, 238 00:09:39,513 --> 00:09:43,615 it is also injecting you with the energy of that spirit. 239 00:09:43,617 --> 00:09:46,117 That's what causes the paranormal hangover. 240 00:09:46,119 --> 00:09:49,554 Of the three documented deaths on this ship, 241 00:09:49,556 --> 00:09:51,423 we wonder if one of those spirits 242 00:09:51,425 --> 00:09:54,759 is responsible for attacking jim. 243 00:09:54,761 --> 00:09:57,429 If so, I suspect one of them 244 00:09:57,431 --> 00:10:00,432 is an attached, un-rested entity 245 00:10:00,434 --> 00:10:04,169 who is possessive of this ship. 246 00:10:04,171 --> 00:10:07,305 So, john, how long have you worked on this ship for? 247 00:10:07,307 --> 00:10:10,609 Well, as of next week, it will be 38 years. 248 00:10:10,611 --> 00:10:12,043 I started when I was 15. 249 00:10:12,045 --> 00:10:14,045 I used to be a night-watchmen on board. 250 00:10:14,047 --> 00:10:16,314 I lived on this ship for about five years. 251 00:10:16,316 --> 00:10:19,050 You believe that there are hauntings here? 252 00:10:19,052 --> 00:10:21,653 Oh, yes. Very much so. Yeah. 253 00:10:21,655 --> 00:10:24,823 I thought it would be so awesome if we could actually 254 00:10:24,825 --> 00:10:27,959 investigate a ship like this and take it out to sea. 255 00:10:27,961 --> 00:10:30,829 -Oh, my god, that would be... -Investigate it for a period of 256 00:10:30,831 --> 00:10:31,997 two weeks, three weeks. 257 00:10:31,999 --> 00:10:33,164 Billy: I'd probably puke. 258 00:10:33,166 --> 00:10:34,699 -You'd go crazy. -I'd go crazy. 259 00:10:34,701 --> 00:10:35,767 I would throw up. I'd jump ship. 260 00:10:35,769 --> 00:10:37,002 I would love it. -That would stir up 261 00:10:37,004 --> 00:10:38,503 the energy, though. So I'd be [imitates retching] 262 00:10:38,505 --> 00:10:40,438 I'd be over the side. I guess me and jay would do it. 263 00:10:40,440 --> 00:10:41,806 Bringing the ship back to life. 264 00:10:41,808 --> 00:10:42,574 I would wear this. 265 00:10:42,576 --> 00:10:44,376 Bill, let them do it. 266 00:10:44,378 --> 00:10:45,710 We'll go investigate something else. 267 00:10:45,712 --> 00:10:48,279 Hey, striped shirt like smee. Striped. 268 00:10:48,281 --> 00:10:51,616 [ laughter ] 269 00:10:51,618 --> 00:10:53,852 just being on this ship, 270 00:10:53,854 --> 00:10:56,454 it feels like... 271 00:10:56,456 --> 00:10:58,456 Someone is following you. 272 00:11:01,862 --> 00:11:04,262 These aggressive entities, 273 00:11:04,264 --> 00:11:07,165 they seem to be the most active. 274 00:11:09,636 --> 00:11:10,702 I really want to know 275 00:11:10,704 --> 00:11:14,305 if this guy that slit his throat, 276 00:11:14,307 --> 00:11:15,807 is his spirit here? 277 00:11:18,145 --> 00:11:19,944 I bet it is, 278 00:11:19,946 --> 00:11:22,347 and he may be really pissed off. 279 00:11:28,488 --> 00:11:34,325 ♪♪ 280 00:11:34,327 --> 00:11:38,263 zak: With our investigation of the star of india underway, 281 00:11:38,265 --> 00:11:41,199 we're called back to this historic haunted vessel 282 00:11:41,201 --> 00:11:44,936 because sometimes in order to investigate a location, 283 00:11:44,938 --> 00:11:47,472 you just have to work for it. 284 00:11:47,474 --> 00:11:50,442 We're here on day two. 285 00:11:50,444 --> 00:11:53,344 We got a call from the first mate 286 00:11:53,346 --> 00:11:55,847 and said that because we are allowed to film 287 00:11:55,849 --> 00:11:57,816 and investigate the ship, 288 00:11:57,818 --> 00:12:00,085 that we had to do some work today. 289 00:12:00,087 --> 00:12:02,253 We were given these clothes to put on. 290 00:12:02,255 --> 00:12:03,521 Oh, look, same shirt! 291 00:12:03,523 --> 00:12:05,090 Aaron: I actually look like a pirate. 292 00:12:05,092 --> 00:12:06,658 Look at our outfits, man. 293 00:12:06,660 --> 00:12:08,460 You men, get on over here! 294 00:12:08,462 --> 00:12:09,661 How you doing? 295 00:12:09,663 --> 00:12:12,230 We don't shake hands. You got work to do. 296 00:12:12,232 --> 00:12:14,265 I look like I'm selling sausages or something. 297 00:12:14,267 --> 00:12:15,467 [ laughter ] 298 00:12:15,469 --> 00:12:16,768 "would you like the newspaper?" 299 00:12:16,770 --> 00:12:18,336 aaron: He's like, "more soup, please." 300 00:12:18,338 --> 00:12:20,839 first thing you're gonna be doing is raising the sail. 301 00:12:20,841 --> 00:12:23,174 Ship doesn't go anywhere without raising the sails. 302 00:12:23,176 --> 00:12:24,809 -Is that clear? -If we get tired, 303 00:12:24,811 --> 00:12:26,745 -can we take a break? -If you get tired, 304 00:12:26,747 --> 00:12:29,748 you keep working, 'cause the sails don't wait. 305 00:12:29,750 --> 00:12:32,617 This guy, he wasn't even playing a character. 306 00:12:32,619 --> 00:12:34,285 This is how he was. [ chuckling ] right. 307 00:12:34,287 --> 00:12:35,820 Man the line. 308 00:12:35,822 --> 00:12:39,591 Now start putting your backs into it. That's it. All right. 309 00:12:39,593 --> 00:12:41,659 -Heave! -Ho! 310 00:12:41,661 --> 00:12:43,728 -Heave! -Ho! 311 00:12:43,730 --> 00:12:45,964 -Heave! -Ho! 312 00:12:45,966 --> 00:12:47,899 -Heave! -Ho! 313 00:12:47,901 --> 00:12:49,234 -Heave! -Ho! 314 00:12:49,236 --> 00:12:50,435 Aaron: Oh, my god! 315 00:12:50,437 --> 00:12:51,970 -Heave! -Ho! 316 00:12:51,972 --> 00:12:53,738 It was harder than it looks. 317 00:12:53,740 --> 00:12:55,306 It was ridiculous. 318 00:12:55,308 --> 00:12:57,609 That sail weighed, like, 2,000 pounds. 319 00:12:57,611 --> 00:12:59,410 I just saw the shot. I dressed up, too. 320 00:12:59,412 --> 00:13:00,779 Like, why did I -- I was filming. 321 00:13:00,781 --> 00:13:02,147 Why did I dress up? 322 00:13:02,149 --> 00:13:04,415 He's like, "why am I dressed up?" 323 00:13:04,417 --> 00:13:07,852 all right, you lubbers. It's time to man the capstan. 324 00:13:07,854 --> 00:13:11,890 Narrator: The capstan is a man-powered axle-based machine, 325 00:13:11,892 --> 00:13:14,859 which assists in the raising and lowering 326 00:13:14,861 --> 00:13:17,862 of ropes, anchors, and sails. 327 00:13:17,864 --> 00:13:20,398 And begin. 328 00:13:20,400 --> 00:13:21,699 Slower. 329 00:13:21,701 --> 00:13:23,635 That's the way, lads. 330 00:13:23,637 --> 00:13:24,836 That's the way. 331 00:13:24,838 --> 00:13:26,171 Dude, that right there -- 332 00:13:26,173 --> 00:13:28,239 this was like the beginning of "conan the barbarian." 333 00:13:28,241 --> 00:13:29,841 [ laughs ] 334 00:13:29,843 --> 00:13:31,643 I hated this part. 335 00:13:31,645 --> 00:13:33,645 Note to self -- don't ever go investigate 336 00:13:33,647 --> 00:13:35,513 star of india again. 337 00:13:35,515 --> 00:13:37,816 Why? 'cause I don't ever want to go through that again. 338 00:13:37,818 --> 00:13:40,819 For a break, you do more work. 339 00:13:40,821 --> 00:13:42,453 Did we work hard enough to... 340 00:13:42,455 --> 00:13:44,923 You worked hard enough to do your next job. 341 00:13:44,925 --> 00:13:46,591 Which is investigate for ghosts? 342 00:13:46,593 --> 00:13:47,625 That would be it. 343 00:13:47,627 --> 00:13:48,860 -Hip, hip! -Hooray! 344 00:13:48,862 --> 00:13:50,061 -Hip, hip! -Hooray! 345 00:13:50,063 --> 00:13:51,896 -Hip, hip! -Hooray! 346 00:13:51,898 --> 00:13:55,233 -Hooray! -He didn't say, "hip, hip." 347 00:13:55,235 --> 00:13:57,135 zak: As we're about to leave the ship, 348 00:13:57,137 --> 00:14:00,805 one of its workers asks to speak with me privately 349 00:14:00,807 --> 00:14:03,641 about his recent paranormal experience. 350 00:14:03,643 --> 00:14:05,376 What's up, man? 351 00:14:05,378 --> 00:14:08,179 I, myself, have had a few...Incidents 352 00:14:08,181 --> 00:14:10,081 with johnny campbell. 353 00:14:10,083 --> 00:14:11,316 The stowaway? 354 00:14:11,318 --> 00:14:13,551 I've seen him with my own eyes, on the deck, 355 00:14:13,553 --> 00:14:17,255 maybe 10 feet away. 356 00:14:17,257 --> 00:14:18,857 I think he was saying hello, 357 00:14:18,859 --> 00:14:20,992 'cause he's realized I've been here for a while. 358 00:14:20,994 --> 00:14:23,061 So he was speaking to you? 359 00:14:23,063 --> 00:14:24,996 This is another example of, like, a lot of time, 360 00:14:24,998 --> 00:14:28,066 we meet people that we don't even expect to talk to. 361 00:14:28,068 --> 00:14:29,133 They're not even on the list. 362 00:14:29,135 --> 00:14:30,435 They're not even an interview, yeah. 363 00:14:30,437 --> 00:14:32,003 That's what I love. That's sometimes where you get 364 00:14:32,005 --> 00:14:33,371 the most important information. 365 00:14:33,373 --> 00:14:35,006 Exactly. 366 00:14:35,008 --> 00:14:37,542 A lot of other groups that have been here 367 00:14:37,544 --> 00:14:40,144 have picked up more with less equipment. 368 00:14:40,146 --> 00:14:42,413 -Really? -You guys should probably go 369 00:14:42,415 --> 00:14:45,383 as bare minimum with your electronics as possible. 370 00:14:45,385 --> 00:14:48,319 Should we try to use, like, maybe some primitive equipment? 371 00:14:48,321 --> 00:14:51,155 I'd say go as primitive as possible. 372 00:14:51,157 --> 00:14:52,257 This was a good idea. 373 00:14:52,259 --> 00:14:53,825 If we're contacting primitive spirits, 374 00:14:53,827 --> 00:14:54,993 let's use primitive equipment. 375 00:14:54,995 --> 00:14:57,428 Yeah, makes sense. 376 00:14:57,430 --> 00:14:58,863 All right. 377 00:14:58,865 --> 00:15:01,299 There's a guy that works here that I was just talking to. 378 00:15:01,301 --> 00:15:05,169 He said don't use a lot of electronic equipment, 379 00:15:05,171 --> 00:15:07,305 but he was very adamant about this. 380 00:15:07,307 --> 00:15:08,473 -Billy. -Yeah? 381 00:15:08,475 --> 00:15:11,142 Do you think that you could call bill chapel, 382 00:15:11,144 --> 00:15:12,744 see if he has any ideas 383 00:15:12,746 --> 00:15:15,847 for any, like, primitive paranormal equipment 384 00:15:15,849 --> 00:15:17,348 that we could build? 385 00:15:17,350 --> 00:15:19,183 Like stuff from the turn of the century? 386 00:15:19,185 --> 00:15:21,085 Yeah. People use compasses, 387 00:15:21,087 --> 00:15:23,254 'cause that's all magnetic and stuff. 388 00:15:23,256 --> 00:15:26,791 That's a good idea, but we need an old compass. 389 00:15:26,793 --> 00:15:29,060 Before we do our investigation, what do you say 390 00:15:29,062 --> 00:15:31,496 we go hit some, like, antique stores around town 391 00:15:31,498 --> 00:15:32,664 and see if they got 392 00:15:32,666 --> 00:15:35,767 any primitive equipment that we could use? 393 00:15:35,769 --> 00:15:38,469 So, we didn't know where to go, and we ended up finding 394 00:15:38,471 --> 00:15:40,471 this nautical store. 395 00:15:40,473 --> 00:15:42,573 We literally drove by, saw it, walked in there, 396 00:15:42,575 --> 00:15:43,875 and asked her if we could film in here. 397 00:15:43,877 --> 00:15:46,177 She's like, "yes." 398 00:15:46,179 --> 00:15:48,346 I think we found the right place. 399 00:15:51,851 --> 00:15:56,220 [ horn honking weakly ] 400 00:15:56,222 --> 00:15:58,623 oh, my god. That sound's like zak's ass. 401 00:15:58,625 --> 00:16:00,658 [ laughter ] 402 00:16:03,029 --> 00:16:05,496 so true. So true. 403 00:16:05,498 --> 00:16:07,899 So true. 404 00:16:07,901 --> 00:16:09,200 Jay: There's a harpoon gun. 405 00:16:09,202 --> 00:16:10,935 I think that would be rather dangerous. 406 00:16:10,937 --> 00:16:12,470 Yeah, we shouldn't have a harpoon. 407 00:16:12,472 --> 00:16:13,805 I wanted the harpoon gun. 408 00:16:13,807 --> 00:16:15,273 That's what we should've bought. 409 00:16:15,275 --> 00:16:17,141 [ bell clinking ] 410 00:16:17,143 --> 00:16:19,711 there she is -- the deal maker. 411 00:16:19,713 --> 00:16:21,012 -Hi. How are you doing? -I'm good. How are you? 412 00:16:21,014 --> 00:16:21,946 Good. 413 00:16:21,948 --> 00:16:23,448 This reminds me kind of 414 00:16:23,450 --> 00:16:25,717 of the titanic museum, the toy shopping. 415 00:16:25,719 --> 00:16:27,151 Let's see, here. 416 00:16:27,153 --> 00:16:29,520 I don't know how to put this. 417 00:16:29,522 --> 00:16:34,625 But, uh, we are, um, looking for...Ghosts, 418 00:16:34,627 --> 00:16:36,995 uh... 419 00:16:36,997 --> 00:16:38,596 On the star of india ship. 420 00:16:38,598 --> 00:16:40,365 [ aaron laughing ] 421 00:16:40,367 --> 00:16:42,200 I just didn't know how to explain this to her. 422 00:16:42,202 --> 00:16:43,468 She's like, "what the hell?" 423 00:16:43,470 --> 00:16:46,037 she was like, "what are you saying, you idiot?" 424 00:16:46,039 --> 00:16:49,040 like, "why are you talking to me like I don't understand this?" 425 00:16:49,042 --> 00:16:52,543 what we are looking for are pieces of equipment 426 00:16:52,545 --> 00:16:55,646 that would have been on this ship, 427 00:16:55,648 --> 00:16:57,715 that we can also use 428 00:16:57,717 --> 00:17:00,151 as paranormal equipment 429 00:17:00,153 --> 00:17:02,153 to try to see if these spirits 430 00:17:02,155 --> 00:17:05,023 will interact with us through the equipment. 431 00:17:05,025 --> 00:17:06,824 [ laughs ] I love that. 432 00:17:06,826 --> 00:17:08,459 Then she finally got it. 433 00:17:08,461 --> 00:17:10,094 I did have to explain it to her. 434 00:17:10,096 --> 00:17:11,629 You see the moment it clicks. 435 00:17:11,631 --> 00:17:14,232 She goes, "am I being pranked?" right. 436 00:17:14,234 --> 00:17:18,503 Do you have any old, like, nautical compasses for sale? 437 00:17:18,505 --> 00:17:21,305 Yeah, we have lots of very old compasses. 438 00:17:21,307 --> 00:17:22,340 You do? 439 00:17:22,342 --> 00:17:23,775 -Yeah. -What are we talking, here? 440 00:17:23,777 --> 00:17:26,511 We have some that are around $200, 441 00:17:26,513 --> 00:17:28,880 all the way up to $1,400, $1,500, 442 00:17:28,882 --> 00:17:30,948 -okay. -...In the $2,000 range. 443 00:17:30,950 --> 00:17:33,618 Yeah, that range? No. 444 00:17:33,620 --> 00:17:36,854 We have a budget. 445 00:17:36,856 --> 00:17:38,389 This is one I thought about. 446 00:17:38,391 --> 00:17:39,724 It floats! It works! 447 00:17:39,726 --> 00:17:42,126 -Yeah, it's a working compass. -Bill, what do you think? 448 00:17:42,128 --> 00:17:44,062 -That's cool. -That's early 1900s. 449 00:17:44,064 --> 00:17:46,998 That would be perfect. So, how much is it? 450 00:17:47,000 --> 00:17:48,833 It's $250. 451 00:17:48,835 --> 00:17:50,868 How's $195 sound? 452 00:17:50,870 --> 00:17:53,571 It sounds not very good to me. 453 00:17:53,573 --> 00:17:56,307 -I think $225 is good. -Would you go $200? 454 00:17:56,309 --> 00:17:59,444 [ cash register dings ] 455 00:17:59,446 --> 00:18:00,878 no. [ buzzer ] 456 00:18:00,880 --> 00:18:03,214 [ laughter ] 457 00:18:03,216 --> 00:18:04,782 how's $220? 458 00:18:04,784 --> 00:18:07,518 [ cash register dings ] 459 00:18:07,520 --> 00:18:09,287 okay. 460 00:18:09,289 --> 00:18:10,555 -Done. -Sold. 461 00:18:10,557 --> 00:18:12,023 -Nice. -Thank you. 462 00:18:12,025 --> 00:18:13,157 Thank you. Thank you. 463 00:18:13,159 --> 00:18:15,560 -Even billy got denied. -I know, right? 464 00:18:15,562 --> 00:18:17,095 Aaron: What'd she say, $225, though? 465 00:18:17,097 --> 00:18:18,229 $220. Right. 466 00:18:18,231 --> 00:18:19,197 Save five bucks. 467 00:18:19,199 --> 00:18:21,265 Save five bucks. [ laughs ] 468 00:18:21,267 --> 00:18:22,266 hey. Is that all I did? 469 00:18:22,268 --> 00:18:23,334 A deal's a deal. Yeah. 470 00:18:29,576 --> 00:18:35,813 ♪♪ 471 00:18:35,815 --> 00:18:37,782 okay, right now, we are getting ready 472 00:18:37,784 --> 00:18:41,018 to embark on this massive ship, 473 00:18:41,020 --> 00:18:42,453 the star of india, 474 00:18:42,455 --> 00:18:44,455 a 150-year-old ship, 475 00:18:44,457 --> 00:18:46,657 the oldest iron-hull ship 476 00:18:46,659 --> 00:18:48,960 that's still sailing today. 477 00:18:48,962 --> 00:18:51,062 This was so exciting. It was. 478 00:18:51,064 --> 00:18:54,565 The thrill that you get when you're boarding an old ship 479 00:18:54,567 --> 00:18:56,100 like this in the middle of the night, 480 00:18:56,102 --> 00:18:58,002 nobody's on it but us four, 481 00:18:58,004 --> 00:19:00,538 that's the feeling I crave. I love it. 482 00:19:00,540 --> 00:19:02,273 For those moments we're on that ship, 483 00:19:02,275 --> 00:19:04,075 nothing else matters in our lives. 484 00:19:04,077 --> 00:19:07,245 There's no worry about tomorrow and the bull[bleep] 485 00:19:07,247 --> 00:19:08,746 that we worry about in life. 486 00:19:08,748 --> 00:19:11,282 This is what I'm drawn to. 487 00:19:11,284 --> 00:19:12,984 I love this. 488 00:19:12,986 --> 00:19:15,219 As we board this massive ship 489 00:19:15,221 --> 00:19:16,854 that is completely dark, 490 00:19:16,856 --> 00:19:19,090 every inch of it is pitch black. 491 00:19:19,092 --> 00:19:21,492 We do have a series of night-vision cameras 492 00:19:21,494 --> 00:19:24,896 rolling throughout, including the first class cabin, 493 00:19:24,898 --> 00:19:27,532 the tween deck, and the lower deck. 494 00:19:27,534 --> 00:19:29,233 Okay, I'm gonna start off 495 00:19:29,235 --> 00:19:32,803 by wearing this chest-mounted full-spectrum camera. 496 00:19:32,805 --> 00:19:35,573 I love this camera. And this is a recorder. 497 00:19:35,575 --> 00:19:37,808 It's actually just gonna be recording my voice. 498 00:19:37,810 --> 00:19:41,345 So I'm gonna start off by going in the first class cabin. 499 00:19:41,347 --> 00:19:43,681 And a lot of the people that we interviewed earlier 500 00:19:43,683 --> 00:19:46,884 said that when they try to lay down or sleep in that bed, 501 00:19:46,886 --> 00:19:48,553 we've heard one has been choked. 502 00:19:48,555 --> 00:19:50,354 Other people have seen shadow figures 503 00:19:50,356 --> 00:19:52,690 and even captured shadow figures going into that room. 504 00:19:52,692 --> 00:19:54,225 Watch those cameras, guys, okay? 505 00:19:54,227 --> 00:19:55,660 Yeah. We're watching you, man. 506 00:19:55,662 --> 00:19:57,962 Aaron: Be safe, man. 507 00:19:57,964 --> 00:20:01,933 We were shown some evidence of something moving 508 00:20:01,935 --> 00:20:04,035 earlier on during the interviews. 509 00:20:04,037 --> 00:20:06,237 That was our goal, but I really wanted to 510 00:20:06,239 --> 00:20:07,738 capture something in that cabin, 511 00:20:07,740 --> 00:20:09,040 and sometimes we don't always do. 512 00:20:09,042 --> 00:20:10,875 -Right. -Yeah. 513 00:20:10,877 --> 00:20:13,644 But I just was really drawn to that cabin. 514 00:20:13,646 --> 00:20:15,346 I could've stayed in there the entire night. 515 00:20:23,856 --> 00:20:26,524 It's said that you were acting really strange 516 00:20:26,526 --> 00:20:30,061 in the days leading up to your death. 517 00:20:30,063 --> 00:20:33,431 Why were you acting strange, captain mcbarnett? 518 00:20:34,000 --> 00:20:36,033 It was pitch black in there, 519 00:20:36,035 --> 00:20:37,735 and again, we like it pitch black 520 00:20:37,737 --> 00:20:40,238 because we can't see infrared light in our eyes. 521 00:20:40,240 --> 00:20:42,740 This infrared light's a whole other spectrum 522 00:20:42,742 --> 00:20:44,875 that these spirits can be visible. 523 00:20:44,877 --> 00:20:46,477 That's why we like to investigate at night, 524 00:20:46,479 --> 00:20:48,446 and it's a lot quieter and there's less 525 00:20:48,448 --> 00:20:51,315 light contamination and audio contamination. 526 00:20:51,317 --> 00:20:53,217 It gives us a good baseline. 527 00:20:53,219 --> 00:20:55,152 Yeah. It's just pitch black. 528 00:20:55,154 --> 00:20:58,522 All right, I'm gonna go inside your room, captain mcbarnett. 529 00:21:02,829 --> 00:21:04,595 Hello? 530 00:21:07,233 --> 00:21:08,432 ♪♪ 531 00:21:08,434 --> 00:21:10,101 whoa! [ laughs ] 532 00:21:10,103 --> 00:21:11,869 oh, my god, I wasn't expecting that! 533 00:21:11,871 --> 00:21:13,337 Right? Where did that come from? 534 00:21:13,339 --> 00:21:14,939 I forgot about the glowing eye doll. 535 00:21:14,941 --> 00:21:16,974 I got to go back and try to buy that thing. 536 00:21:16,976 --> 00:21:18,142 Aaron: [ laughs ] 537 00:21:18,144 --> 00:21:20,478 that would be nice for the museum. 538 00:21:20,480 --> 00:21:22,480 That just scared the [bleep] out of me. 539 00:21:22,482 --> 00:21:24,448 You guys, is the boat swaying right now? 540 00:21:28,321 --> 00:21:30,655 All of a sudden, I start feeling vertigo, 541 00:21:30,657 --> 00:21:33,524 and it's as if the ship is in heavy seas 542 00:21:33,526 --> 00:21:36,160 and severely rocking back and fourth. 543 00:21:36,162 --> 00:21:38,562 I don't believe this to be any medical issue 544 00:21:38,564 --> 00:21:41,699 but more of a residual energy, possibly a spirit 545 00:21:41,701 --> 00:21:44,769 that was thrashed around in these cramped quarters 546 00:21:44,771 --> 00:21:46,904 during a violent storm. 547 00:21:46,906 --> 00:21:48,906 I couldn't imagine being out at sea 548 00:21:48,908 --> 00:21:52,543 and just being stuck on there for months, sometimes years. 549 00:21:52,545 --> 00:21:54,178 It's no surprise people go nuts 550 00:21:54,180 --> 00:21:56,547 and they do kill themselves and go crazy. 551 00:21:56,549 --> 00:21:57,682 Aaron: Whoa, what was that? 552 00:21:57,684 --> 00:21:59,283 -Did you hear that? -I heard that. 553 00:21:59,285 --> 00:22:01,619 -I think he heard it, too. -Yeah, he heard that, too. 554 00:22:01,621 --> 00:22:03,754 Zak: I hear a voice right next to me, 555 00:22:03,756 --> 00:22:06,290 but through our audio, it sounds different 556 00:22:06,292 --> 00:22:08,292 from what I hear with my own ears. 557 00:22:08,294 --> 00:22:09,860 I swear to god, it felt like the boat 558 00:22:09,862 --> 00:22:12,797 was just, like, in a hurricane. 559 00:22:20,540 --> 00:22:22,173 What? 560 00:22:31,918 --> 00:22:34,785 [ quiet squeak ] 561 00:22:34,787 --> 00:22:37,288 you hear something? 562 00:22:37,290 --> 00:22:39,056 It's like a woman or someone talking. 563 00:22:39,058 --> 00:22:41,559 -Yeah. -It's a little girl crying. 564 00:22:41,561 --> 00:22:43,127 Woman. Girl. 565 00:22:43,129 --> 00:22:46,297 All of a sudden, I hear a crystal-clear little girl 566 00:22:46,299 --> 00:22:48,132 coming from the adjacent room 567 00:22:48,134 --> 00:22:50,301 where the doll is located. And what's weird 568 00:22:50,303 --> 00:22:53,671 is that her voice snaps me out of this trance. 569 00:22:53,673 --> 00:22:56,140 -That's strange. -That's awesome. 570 00:22:56,142 --> 00:22:57,441 It sounds like a little kid. 571 00:22:57,443 --> 00:22:59,276 -Sounds like a little child. -It sounds like a kid. 572 00:22:59,278 --> 00:23:01,746 Zak: It was scary in there, these little rooms. 573 00:23:01,748 --> 00:23:04,448 Captain mcbarnett, can you talk to me? 574 00:23:04,450 --> 00:23:07,351 I still didn't realize the doll was there yet. 575 00:23:07,353 --> 00:23:09,553 'cause you got to remember, I'm not looking in an lcd screen. 576 00:23:09,555 --> 00:23:11,355 It's on my chest. 577 00:23:11,357 --> 00:23:13,424 You're just in total darkness. 578 00:23:13,426 --> 00:23:14,825 [ quiet clatter ] 579 00:23:14,827 --> 00:23:16,827 [bleep] 580 00:23:16,829 --> 00:23:18,629 -what was that? -Something moved. 581 00:23:18,631 --> 00:23:20,498 I thought somebody was trying to get in the door. 582 00:23:20,500 --> 00:23:22,466 That was loud. 583 00:23:27,006 --> 00:23:29,373 And as you can see, there's nobody there. 584 00:23:29,375 --> 00:23:33,010 ♪♪ 585 00:23:33,012 --> 00:23:36,380 somebody just turned this. 586 00:23:36,382 --> 00:23:40,050 Come through, captain mcbarnett! 587 00:23:40,052 --> 00:23:43,387 I demand you to manifest yourself now. 588 00:23:43,389 --> 00:23:45,289 Can I tell you guys I wouldn't want to be investigating 589 00:23:45,291 --> 00:23:46,957 with anybody else besides you three? 590 00:23:46,959 --> 00:23:48,492 -Aww. -That's how I feel, too. 591 00:23:48,494 --> 00:23:49,994 I feel the same way. 592 00:23:49,996 --> 00:23:51,562 -You know? -I like investigating with you 593 00:23:51,564 --> 00:23:53,464 but probably not with that outfit on, you know what I mean? 594 00:23:59,605 --> 00:24:04,175 ♪♪ 595 00:24:04,177 --> 00:24:08,279 zak: As we continue our investigation of the star of india, 596 00:24:08,281 --> 00:24:12,082 I conduct an evp session in the first mate's cabin... 597 00:24:12,084 --> 00:24:15,252 I demand you to manifest yourself now. 598 00:24:15,254 --> 00:24:18,422 What object would've been touched by the spirit 599 00:24:18,424 --> 00:24:21,125 when he was in living form the most in that cabin? 600 00:24:21,127 --> 00:24:23,127 That door handle. That door handle. 601 00:24:23,129 --> 00:24:25,596 And imagine when he was committing suicide, 602 00:24:25,598 --> 00:24:28,032 he shut the door to close him off from everybody else. 603 00:24:28,034 --> 00:24:30,534 Those surfaces absorb those moments, 604 00:24:30,536 --> 00:24:33,871 particularly when they're high emotional moments. 605 00:24:33,873 --> 00:24:36,207 I immediately review my recordings 606 00:24:36,209 --> 00:24:39,443 and discover a spirit telling me that he gave up. 607 00:24:39,445 --> 00:24:42,112 Come through, captain mcbarnett! 608 00:24:42,114 --> 00:24:46,450 I demand you to manifest yourself now. 609 00:24:49,121 --> 00:24:51,055 What the [bleep] is that? 610 00:24:51,057 --> 00:24:53,724 Manifest yourself now. 611 00:24:58,931 --> 00:25:00,264 That's the last moment you had, 612 00:25:00,266 --> 00:25:01,599 so you're still stuck in it. 613 00:25:01,601 --> 00:25:04,802 Yeah, 100%. 614 00:25:04,804 --> 00:25:06,470 Is this captain mcbarnett 615 00:25:06,472 --> 00:25:08,506 telling me that he gave up on life, 616 00:25:08,508 --> 00:25:10,474 and that's why he slit his throat, 617 00:25:10,476 --> 00:25:13,010 and is this the source of the sadness 618 00:25:13,012 --> 00:25:16,814 that I felt before this evp was captured? 619 00:25:16,816 --> 00:25:20,184 There was a voice. I could hear his voice. 620 00:25:34,300 --> 00:25:36,667 After capturing that voice, all of a sudden, 621 00:25:36,669 --> 00:25:39,169 I'm overcome by very sad emotions. 622 00:25:39,171 --> 00:25:41,038 These feelings are not my own. 623 00:25:41,040 --> 00:25:44,742 I believe I am feeling the pain that captain mcbarnett had 624 00:25:44,744 --> 00:25:46,911 before taking his own life. 625 00:25:49,448 --> 00:25:50,814 Are you okay? 626 00:25:50,816 --> 00:25:52,550 Oh, my god. Listen to this. 627 00:25:52,552 --> 00:25:54,285 -We heard a voice. -We heard the girl. 628 00:25:54,287 --> 00:25:56,153 -You could hear the girl, too? -Yeah. Yeah. 629 00:25:56,155 --> 00:25:57,288 Crazy, dude. 630 00:25:57,290 --> 00:25:59,957 [ girl speaks indistinctly ] oh! 631 00:25:59,959 --> 00:26:01,358 There's the girl! 632 00:26:01,360 --> 00:26:03,127 The same voice again. Again. 633 00:26:03,129 --> 00:26:04,528 That sounded like, "mama." 634 00:26:04,530 --> 00:26:05,996 where would there be a child on that ship? 635 00:26:05,998 --> 00:26:07,064 There's nobody on the ship. 636 00:26:07,066 --> 00:26:09,033 All we need is a simple little 637 00:26:09,035 --> 00:26:12,736 speck of voice or something, and that guides us to 638 00:26:12,738 --> 00:26:14,605 what we're gonna do next. 639 00:26:14,607 --> 00:26:18,275 Because the little girl's voice I heard in the first class cabin 640 00:26:18,277 --> 00:26:21,245 is now being captured on the tween deck camera, 641 00:26:21,247 --> 00:26:24,448 I send aaron and billy to investigate that area, 642 00:26:24,450 --> 00:26:26,917 while jay and I monitor the x cameras 643 00:26:26,919 --> 00:26:28,752 for further activity. 644 00:26:35,761 --> 00:26:38,162 -Whoa. -What's going on? 645 00:26:38,164 --> 00:26:40,297 It's like I just walked into a different wall, 646 00:26:40,299 --> 00:26:43,701 like this is a different area than in there. 647 00:26:43,703 --> 00:26:45,703 Hey, aaron, right where you felt that, 648 00:26:45,705 --> 00:26:49,239 that's the area where gouwap was killed, remember? 649 00:26:49,241 --> 00:26:50,341 Aaron: Oh, yeah. 650 00:26:50,343 --> 00:26:51,442 Remember we went by the chains, aaron? 651 00:26:51,444 --> 00:26:54,278 Oh, yeah. That's the stairs I got pushed. 652 00:26:54,280 --> 00:26:56,080 -Isn't that where he died? -Down there, right? 653 00:26:56,082 --> 00:26:57,581 Right next to the barrel. 654 00:26:57,583 --> 00:26:59,583 That's where he got caught in the chains. 655 00:26:59,585 --> 00:27:01,018 Give me the spirit box. 656 00:27:01,020 --> 00:27:04,154 [ oscillating static ] 657 00:27:22,241 --> 00:27:23,641 [ static skipping ] 658 00:27:27,780 --> 00:27:29,313 zak: What did the voice just say? 659 00:27:29,315 --> 00:27:31,515 Did you say it just said, "gotcha"? 660 00:27:31,517 --> 00:27:33,484 Billy: Oh, maybe it's saying -- playing tag. 661 00:27:33,486 --> 00:27:35,853 Oh, like, "tag. You're it." yeah. 662 00:27:35,855 --> 00:27:37,421 It sounds like a kid's voice, though. 663 00:27:37,423 --> 00:27:39,156 Yeah. That's, what, three times, though? 664 00:27:39,158 --> 00:27:40,658 Three times. Three times. 665 00:27:40,660 --> 00:27:42,359 Zak: Could this be the little girl 666 00:27:42,361 --> 00:27:44,595 or the spirit of john campbell, 667 00:27:44,597 --> 00:27:47,965 who was a stowaway on this ship in 1884, 668 00:27:47,967 --> 00:27:51,035 and was only discovered after falling to his death 669 00:27:51,037 --> 00:27:53,003 from a 100-foot mast? 670 00:27:53,005 --> 00:27:54,204 We were told earlier 671 00:27:54,206 --> 00:27:56,707 that his spirit loves to play tag here. 672 00:27:56,709 --> 00:27:58,909 There have been many, many reports, 673 00:27:58,911 --> 00:28:02,312 and we think that that's john campbell. 674 00:28:02,314 --> 00:28:04,114 He's playing tag with you. 675 00:28:04,116 --> 00:28:07,184 Just as if it's still playing that hide and seek tag game. 676 00:28:07,186 --> 00:28:09,353 Aaron: Campbell! 677 00:28:09,355 --> 00:28:11,922 Billy: "I can't find you!" did you hear it? 678 00:28:11,924 --> 00:28:13,857 It said I can't find you! 679 00:28:13,859 --> 00:28:14,992 -"can't find you." -"can't find you." 680 00:28:14,994 --> 00:28:16,427 -yeah. -It goes, "can't find you." 681 00:28:16,429 --> 00:28:18,195 yeah, and you heard that in the moment, too. 682 00:28:18,197 --> 00:28:22,232 Come find us, john campbell. 683 00:28:22,234 --> 00:28:25,169 [ oscillating static ] 684 00:28:25,171 --> 00:28:26,270 [ static skipping ] 685 00:28:26,272 --> 00:28:27,738 whoa. 686 00:28:27,740 --> 00:28:29,406 Oh, what the [bleep] was that? 687 00:28:29,408 --> 00:28:32,076 John campbell wants to find, like, a peer of his 688 00:28:32,078 --> 00:28:35,079 or somebody at his same age and he's gonna communicate with. 689 00:28:36,315 --> 00:28:38,148 Aaron. You should've played toys with him. 690 00:28:38,150 --> 00:28:39,483 I should have, 691 00:28:39,485 --> 00:28:40,918 actually, now that I think about it. 692 00:28:40,920 --> 00:28:43,554 I don't know, sometimes I'm not the smartest man. 693 00:28:43,556 --> 00:28:47,858 I mean, I know I look it, but... 694 00:28:47,860 --> 00:28:49,727 Okay, billy, I got an idea. 695 00:28:49,729 --> 00:28:52,496 Stay there. Don't do anything. I'm on my way. 696 00:28:52,498 --> 00:28:54,465 Because we feel that the spirits 697 00:28:54,467 --> 00:28:56,900 of john campbell and other children 698 00:28:56,902 --> 00:28:58,435 are playing games with us, 699 00:28:58,437 --> 00:29:01,505 we decide to conduct a two-part experiment 700 00:29:01,507 --> 00:29:04,641 using an old nautical compass that we purchased earlier, 701 00:29:04,643 --> 00:29:07,144 along with a homemade electroscope, 702 00:29:07,146 --> 00:29:10,514 as we were told to do so by a staff member. 703 00:29:10,516 --> 00:29:13,117 I'd say go as primitive as possible. 704 00:29:13,119 --> 00:29:16,620 John, you were playing tag with aaron and billy. 705 00:29:16,622 --> 00:29:19,957 You were having fun. 706 00:29:19,959 --> 00:29:21,058 Billy: Whoa, dude. 707 00:29:21,060 --> 00:29:23,227 -Why is it spinning? -I don't know. 708 00:29:23,229 --> 00:29:26,230 Yeah, why is it spinning? Why did it just go to south? 709 00:29:26,232 --> 00:29:28,699 The ship's docked, so this should not be moving. 710 00:29:28,701 --> 00:29:30,000 No. Why is it moving? 711 00:29:30,002 --> 00:29:31,668 Why is it moving back? 712 00:29:31,670 --> 00:29:32,636 I don't know. 713 00:29:38,778 --> 00:29:43,480 ♪♪ 714 00:29:43,482 --> 00:29:47,284 zak: I've been looking for us to investigate a ghost ship. 715 00:29:47,286 --> 00:29:48,519 Like those ones they find 716 00:29:48,521 --> 00:29:50,254 that've been out there for 50 years. 717 00:29:50,256 --> 00:29:51,789 Aaron: There are real pirates out there now that -- 718 00:29:51,791 --> 00:29:53,257 I know. They'd probably take it. 719 00:29:53,259 --> 00:29:54,958 That'd be part of the adventure though. 720 00:29:54,960 --> 00:29:56,794 -They'll take it. -You wouldn't last five seconds 721 00:29:56,796 --> 00:29:58,729 dressed like that. Yeah, I would. 722 00:29:58,731 --> 00:29:59,930 Don't say that. 723 00:29:59,932 --> 00:30:01,464 It's not funny. 724 00:30:01,466 --> 00:30:04,535 I'm a tough pirate. [bleep] 725 00:30:04,537 --> 00:30:06,370 my poor little bird just died. 726 00:30:06,372 --> 00:30:07,404 Aww. 727 00:30:07,406 --> 00:30:09,506 He was a good little birdie. 728 00:30:09,508 --> 00:30:11,542 Watch this. This was good. 729 00:30:11,544 --> 00:30:13,410 Hey, john, I know you like to play games, 730 00:30:13,412 --> 00:30:15,412 so I got another game for you here. 731 00:30:15,414 --> 00:30:16,847 We now see if john 732 00:30:16,849 --> 00:30:20,050 can also manipulate this homemade electroscope. 733 00:30:20,052 --> 00:30:22,853 If there's static electricity in the air, 734 00:30:22,855 --> 00:30:26,123 it will be drawn into this copper antenna. 735 00:30:26,125 --> 00:30:28,759 It'll bypass this metal through this cork 736 00:30:28,761 --> 00:30:30,894 and the two different pieces of aluminum foil 737 00:30:30,896 --> 00:30:33,797 that are hanging there, because they're different type of metal, 738 00:30:33,799 --> 00:30:35,632 they'll react to static electricity, 739 00:30:35,634 --> 00:30:37,100 and they'll separate. 740 00:30:37,102 --> 00:30:38,836 And so, in essence, what this is... 741 00:30:38,838 --> 00:30:41,071 Some bubble gum, a couple toothpicks. 742 00:30:41,073 --> 00:30:43,807 A cork and some copper. I couldn't believe how that turned out, bill. 743 00:30:43,809 --> 00:30:46,376 Dude, that foil, well, detects static... 744 00:30:46,378 --> 00:30:47,778 Yeah. ...You know, and separates. 745 00:30:47,780 --> 00:30:48,946 It's crazy. -We should make more of those. 746 00:30:48,948 --> 00:30:51,048 It's amazing what you can do with mason jars. 747 00:30:51,050 --> 00:30:53,083 Right? They're so versatile. 748 00:30:53,085 --> 00:30:55,519 We got to make more of these, bill. 749 00:30:55,521 --> 00:30:58,488 Did you hear that, john? Can you come over here 750 00:30:58,490 --> 00:31:01,725 and wave your hand over this little copper wire? 751 00:31:04,530 --> 00:31:07,130 It just got really cold in here. Did you feel that breeze? 752 00:31:07,132 --> 00:31:08,966 Yeah. Oh, my god. Feel that. 753 00:31:08,968 --> 00:31:10,634 I know. 754 00:31:10,636 --> 00:31:12,369 Maybe he's trying to focus his energy. 755 00:31:12,371 --> 00:31:14,438 -Whoa, right there. -We made this just for you. 756 00:31:14,440 --> 00:31:16,773 We've been sitting here setting this up for 20 minutes, 757 00:31:16,775 --> 00:31:18,575 -and we've never felt that. -Look. Look. 758 00:31:18,577 --> 00:31:20,644 It just started moving. It just started moving. 759 00:31:20,646 --> 00:31:22,546 -Are you serious? -It just started moving. 760 00:31:22,548 --> 00:31:24,781 It's sealed inside the glass. That's the whole idea. 761 00:31:24,783 --> 00:31:27,918 I'm just showing you, no wind is gonna make that go out. 762 00:31:27,920 --> 00:31:30,354 [ blowing ] 763 00:31:30,356 --> 00:31:31,922 it's in a sealed jar. Zak: Right. 764 00:31:31,924 --> 00:31:33,190 That's showing you that there's no way 765 00:31:33,192 --> 00:31:34,591 that that could've just moved. 766 00:31:34,593 --> 00:31:35,559 It's not our energy. 767 00:31:35,561 --> 00:31:36,860 Yeah, and then it stopped. 768 00:31:36,862 --> 00:31:38,562 This was incredible. 769 00:31:38,564 --> 00:31:40,330 That was such a good idea. 770 00:31:40,332 --> 00:31:41,632 We just went so old school. 771 00:31:41,634 --> 00:31:43,200 Hey, a lot of times we do stuff 772 00:31:43,202 --> 00:31:45,002 and nothing happens, and you never see that. 773 00:31:45,004 --> 00:31:46,270 It's trial and error. 774 00:31:46,272 --> 00:31:48,138 -John, focus your -- -is this you, john? 775 00:31:48,140 --> 00:31:51,108 Focus your energy around this antenna right here. 776 00:31:51,110 --> 00:31:52,943 -Feel this. -It's so cold right here. 777 00:31:52,945 --> 00:31:55,178 That is crazy. 778 00:31:55,180 --> 00:31:57,281 John, move the compass like you did earlier. 779 00:31:57,283 --> 00:31:59,149 Watch, watch, watch! 780 00:32:01,921 --> 00:32:03,887 Aah! It moved again! It moved again! 781 00:32:03,889 --> 00:32:07,157 -Are you serious? -It just separated right now. 782 00:32:07,159 --> 00:32:09,059 It just separated. 783 00:32:09,061 --> 00:32:10,594 Thank you. 784 00:32:10,596 --> 00:32:12,529 This is fun for you, isn't it? 785 00:32:12,531 --> 00:32:14,464 [ laughing ] 786 00:32:14,466 --> 00:32:15,799 did you see that? 787 00:32:15,801 --> 00:32:16,967 Did you see that? 788 00:32:16,969 --> 00:32:18,602 That's incredible! 789 00:32:18,604 --> 00:32:21,305 That was absolutely amazing. Yeah. 790 00:32:21,307 --> 00:32:23,507 'cause it won't happen unless something like that happens. 791 00:32:23,509 --> 00:32:26,143 Exactly. There has to be an electromagnetic field. 792 00:32:26,145 --> 00:32:28,745 And we tried to debunk it and we couldn't. 793 00:32:28,747 --> 00:32:31,782 Moments later, the cold air mass leaves. 794 00:32:31,784 --> 00:32:33,917 The static charges vanish, 795 00:32:33,919 --> 00:32:36,486 and the electroscope stops detecting energy. 796 00:32:36,488 --> 00:32:37,888 This leads us to believe 797 00:32:37,890 --> 00:32:40,724 that john campbell is now hiding from us. 798 00:32:40,726 --> 00:32:43,927 So we decide to now split up in order to look for him. 799 00:32:43,929 --> 00:32:45,395 I didn't like being down there. 800 00:32:45,397 --> 00:32:47,397 After we experienced that and you guys left... 801 00:32:47,399 --> 00:32:48,432 [ chuckles ] yeah, I bet. 802 00:32:48,434 --> 00:32:50,567 Aaron: Down there was just different. 803 00:32:50,569 --> 00:32:51,935 That's -- yeah! 804 00:32:51,937 --> 00:32:54,471 Something, like, pushed me and I had to grab on. 805 00:32:54,473 --> 00:32:56,039 Zak: Like, the kid pulled you back. 806 00:32:56,041 --> 00:32:57,474 Those are scary moments 'cause it's like 807 00:32:57,476 --> 00:32:59,242 if you're not fast enough to catch, it's over. 808 00:32:59,244 --> 00:33:00,677 You could go right down those stairs. 809 00:33:00,679 --> 00:33:02,980 And right after you do that, we capture this anomaly, 810 00:33:02,982 --> 00:33:06,016 which was really, really cool. 811 00:33:06,018 --> 00:33:08,785 -What's wrong, man? -My chest hurts, dude. 812 00:33:08,787 --> 00:33:10,887 Whoa. I just caught something go right towards you. 813 00:33:10,889 --> 00:33:13,056 Man, I'm telling you. 814 00:33:13,058 --> 00:33:14,391 I just got pushed. 815 00:33:14,393 --> 00:33:18,061 I just saw something flash right over to aaron on my camera. 816 00:33:21,033 --> 00:33:22,332 Right here in my chest. 817 00:33:22,334 --> 00:33:24,134 My chest hurts, dude. 818 00:33:28,907 --> 00:33:31,842 And again, we do capture anomaly at the same time 819 00:33:31,844 --> 00:33:35,545 that somebody experiences something physical. 820 00:33:35,547 --> 00:33:37,447 There's no coincidence. Like, all that's happening 821 00:33:37,449 --> 00:33:38,782 at the same time. No, I believe that is 822 00:33:38,784 --> 00:33:42,419 part of a spirit that you're seeing. Absolutely. 823 00:33:42,421 --> 00:33:44,654 John? 824 00:33:44,656 --> 00:33:47,190 John, are you down here? 825 00:33:47,192 --> 00:33:48,992 "akasha"? 826 00:33:55,134 --> 00:33:57,768 Zak: And it's the first material element 827 00:33:57,770 --> 00:33:59,936 created in the astral world. 828 00:33:59,938 --> 00:34:05,342 In modern paganism, akasha the spirit is the fifth element. 829 00:34:05,344 --> 00:34:08,512 Akasha, are you here? 830 00:34:08,514 --> 00:34:13,016 If you are, choose another word from this device. 831 00:34:17,222 --> 00:34:19,856 -Devil. -Um... 832 00:34:19,858 --> 00:34:21,491 Be cool if we saw beetlejuice appear 833 00:34:21,493 --> 00:34:23,326 as a little beetlejuice inside the ship. 834 00:34:23,328 --> 00:34:24,961 I swear to god, if beetlejuice showed up, 835 00:34:24,963 --> 00:34:26,863 I would be like, "beetlejuice, beetlejuice, beetlejuice" 836 00:34:26,865 --> 00:34:28,065 immediately. I don't care. 837 00:34:28,067 --> 00:34:29,299 -He's all, "hey!" -you know what I mean? 838 00:34:29,301 --> 00:34:30,400 -Like, how awesome. -He's like, 839 00:34:30,402 --> 00:34:32,169 "you got to say my name three times." 840 00:34:32,171 --> 00:34:34,271 I'll be like, "tell me some jokes, beetlejuice." 841 00:34:34,273 --> 00:34:36,973 [ laughs ] 842 00:34:37,876 --> 00:34:40,410 why would you choose that word? 843 00:34:40,412 --> 00:34:42,813 What are you doing on this ship? 844 00:34:42,815 --> 00:34:45,615 Why are you still here? 845 00:34:45,617 --> 00:34:48,318 Come on. Talk to me. 846 00:34:48,320 --> 00:34:50,754 Zak: The voices stop coming through the ovilus, 847 00:34:50,756 --> 00:34:53,557 so we meet back up, and I decide for all three of us 848 00:34:53,559 --> 00:34:56,126 to return to the first class cabin 849 00:34:56,128 --> 00:34:58,428 where we first heard the little girl 850 00:34:58,430 --> 00:35:01,264 and captain mcbarnett speak to us. 851 00:35:01,266 --> 00:35:07,737 ♪♪ 852 00:35:09,475 --> 00:35:15,946 ♪♪ 853 00:35:15,948 --> 00:35:18,849 show yourself right here, captain mcbarnett. 854 00:35:18,851 --> 00:35:23,687 Billy: Dude, there's a little figure right next to your left knee. 855 00:35:23,689 --> 00:35:26,823 It's there now, and it's not mapping you. Look at that, zak. 856 00:35:26,825 --> 00:35:27,924 -Can you see it? -Oh, yeah. 857 00:35:27,926 --> 00:35:29,726 Can you see it? It's not mapping zak. 858 00:35:29,728 --> 00:35:31,661 It's right in front of you, zak. 859 00:35:31,663 --> 00:35:35,031 -It's right on your -- -it's gone. 860 00:35:35,033 --> 00:35:38,401 Going inside of those cabins, 861 00:35:38,403 --> 00:35:41,738 you felt like you should not be inside of those cabins. 862 00:35:41,740 --> 00:35:43,306 That's the feeling that I got. 863 00:35:43,308 --> 00:35:44,608 They don't let people there, right? 864 00:35:44,610 --> 00:35:46,076 No, they don't let them -- let people do that. 865 00:35:46,078 --> 00:35:48,478 You know what the worst part about that was? 866 00:35:48,480 --> 00:35:50,180 You don't experience this -- whoa! 867 00:35:50,182 --> 00:35:52,282 I did that. How'd the bird -- oh, you did that? 868 00:35:52,284 --> 00:35:53,750 [ laughter ] phew. 869 00:35:53,752 --> 00:35:56,219 -He's alive. -He's alive! 870 00:35:56,221 --> 00:35:58,488 Zak: I begin to wonder if this little girl 871 00:35:58,490 --> 00:36:00,690 likes to hang around captain mcbarnett. 872 00:36:00,692 --> 00:36:03,126 Could she have died here during the time 873 00:36:03,128 --> 00:36:06,563 when the star of india transported immigrants? 874 00:36:06,565 --> 00:36:09,666 We now decide to go into three separate cabins 875 00:36:09,668 --> 00:36:11,835 to see what will happen next. 876 00:36:14,573 --> 00:36:16,540 You like us in your cabins? 877 00:36:17,809 --> 00:36:19,409 I really love when we do this, you guys. 878 00:36:19,411 --> 00:36:21,978 I want to do this more, when all three of us separate 879 00:36:21,980 --> 00:36:23,480 in different areas. 880 00:36:23,482 --> 00:36:25,715 I agree. Just kind of feel it out, see what happens. 881 00:36:25,717 --> 00:36:27,050 We've done that a bunch of times, 882 00:36:27,052 --> 00:36:28,084 and it really does. 883 00:36:28,086 --> 00:36:31,221 This is where it got really cool. 884 00:36:33,392 --> 00:36:35,725 How you feeling in that room, bill? 885 00:36:35,727 --> 00:36:38,395 Billy: Uh, it's kind of weird to get acclimated to. 886 00:36:38,397 --> 00:36:40,397 It's -- I don't -- 887 00:36:40,399 --> 00:36:43,066 I don't feel, uh... 888 00:36:43,068 --> 00:36:47,137 I don't feel like I can -- I can relax, really. 889 00:36:47,139 --> 00:36:49,406 -Slave. -Oh! 890 00:36:49,408 --> 00:36:51,675 The ovilus just said, "slave". 891 00:36:51,677 --> 00:36:53,443 -Are you serious? -Yeah. 892 00:36:53,445 --> 00:36:55,345 And then it said the word contrition, 893 00:36:55,347 --> 00:36:57,347 which I don't know what that is. 894 00:36:57,349 --> 00:36:59,349 Jay, can you look up contrition? 895 00:36:59,351 --> 00:37:02,652 Jay: Contrition means sincere and complete remorse 896 00:37:02,654 --> 00:37:05,355 for sins one has committed. 897 00:37:05,357 --> 00:37:07,691 And one word at a time, they're trying to give us hints 898 00:37:07,693 --> 00:37:08,758 to what they needed. 899 00:37:08,760 --> 00:37:09,960 And then you say it out loud, 900 00:37:09,962 --> 00:37:11,928 "is this what you want," and then they just go crazy, 901 00:37:11,930 --> 00:37:13,763 like, "yes, that's what I'm trying to say." 902 00:37:13,765 --> 00:37:15,899 and I remember this just started feeling sad. 903 00:37:15,901 --> 00:37:17,133 You just felt the energy of the guy. 904 00:37:17,135 --> 00:37:18,501 When you're depressed, when you're alone, 905 00:37:18,503 --> 00:37:19,703 when you're hurting, what do you need 906 00:37:19,705 --> 00:37:21,338 to make you feel better? Somebody else 907 00:37:21,340 --> 00:37:22,572 to talk you through it. Exactly. 908 00:37:22,574 --> 00:37:24,341 Same thing with a spirit, 909 00:37:24,343 --> 00:37:26,443 and that's what we started doing. Yeah. 910 00:37:27,779 --> 00:37:31,081 -Grace. -The ovilus said, "grace." 911 00:37:31,083 --> 00:37:32,549 grace. 912 00:37:32,551 --> 00:37:36,019 Is there something bad on this ship? 913 00:37:36,021 --> 00:37:38,221 Did something drive you to insanity 914 00:37:38,223 --> 00:37:41,591 to make you kill yourself? 915 00:37:41,593 --> 00:37:43,727 What is here with us right now? 916 00:37:45,464 --> 00:37:47,197 -Funeral. -"funeral"! 917 00:37:47,199 --> 00:37:49,299 -It just said, "funeral"? -Yes. 918 00:37:49,301 --> 00:37:51,134 He had a funeral at sea. 919 00:37:51,136 --> 00:37:53,069 -He did? -Oh, yeah. 920 00:37:53,071 --> 00:37:56,439 Remember, the ovilus, to us, is like somebody's 921 00:37:56,441 --> 00:37:58,308 trying and trying and trying to make contact. 922 00:37:58,310 --> 00:38:01,745 They may regret the suicide they did just like this captain did. 923 00:38:01,747 --> 00:38:04,447 So trying to figure all this out in that area 924 00:38:04,449 --> 00:38:07,651 with the spirit present that we just mapped on sls 925 00:38:07,653 --> 00:38:09,786 is helping that spirit move on. 926 00:38:09,788 --> 00:38:12,355 You got to remember, we're not just investigating, 927 00:38:12,357 --> 00:38:14,824 we're trying to make contact. 928 00:38:14,826 --> 00:38:17,093 I begin reviewing my evp session, 929 00:38:17,095 --> 00:38:21,765 and I'm blown away by a class-a voice I just captured. 930 00:38:21,767 --> 00:38:25,001 He had a funeral at sea. 931 00:38:25,003 --> 00:38:26,069 Wow. 932 00:38:26,071 --> 00:38:27,203 You hear that? 933 00:38:27,205 --> 00:38:29,539 He had a funeral at sea. 934 00:38:34,313 --> 00:38:36,212 -And you know what that means? -What? 935 00:38:36,214 --> 00:38:39,115 That's when you were relaying all the information to me 936 00:38:39,117 --> 00:38:40,150 from the ovilus. 937 00:38:40,152 --> 00:38:41,651 -Oh. -Oh, yeah. 938 00:38:41,653 --> 00:38:43,887 When you were piecing it all together. 939 00:38:43,889 --> 00:38:47,123 -Right. -So everything you just said -- 940 00:38:47,125 --> 00:38:49,159 is what he's trying to say. 941 00:38:49,161 --> 00:38:50,994 -Exactly! -Man. 942 00:38:50,996 --> 00:38:53,396 -Right. -"right on, zak man." 943 00:38:53,398 --> 00:38:56,533 this is when I started piecing it all together, 944 00:38:56,535 --> 00:38:58,768 and I can just imagine that spirit is over there, 945 00:38:58,770 --> 00:39:01,137 like, instead of just sad, he's like, "yes, yes, 946 00:39:01,139 --> 00:39:02,172 this is it, that's right. 947 00:39:02,174 --> 00:39:04,107 Finally, somebody understands." 948 00:39:04,109 --> 00:39:05,842 "and you guys are listening to me, you're talking about this." 949 00:39:05,844 --> 00:39:07,677 yeah, and it's emotional, too. 950 00:39:07,679 --> 00:39:09,112 He wants help moving on. 951 00:39:09,114 --> 00:39:11,715 Say a prayer for him and -- I'm glad you did that, jay. 952 00:39:11,717 --> 00:39:16,019 I just found an act of contrition prayer. 953 00:39:16,021 --> 00:39:18,288 I don't know if maybe his spirit is still there. 954 00:39:18,290 --> 00:39:19,756 That's what he wants you guys to do, 955 00:39:19,758 --> 00:39:22,058 is to do this prayer of saying grace. 956 00:39:22,060 --> 00:39:24,027 Right. 957 00:39:24,029 --> 00:39:26,963 Jay is so instrumental at nerve center. 958 00:39:26,965 --> 00:39:29,032 Yeah. You're investigating with us, but you're at nerve. 959 00:39:29,034 --> 00:39:32,235 You feed us some research and you do that about a prayer. 960 00:39:32,237 --> 00:39:34,137 Listen to this. Good job, jay. 961 00:39:34,139 --> 00:39:35,572 Thanks. 962 00:39:35,574 --> 00:39:37,741 The reason he's talking about his funeral 963 00:39:37,743 --> 00:39:39,208 is it wasn't done right. 964 00:39:39,210 --> 00:39:43,146 He needs this prayer said so that he can be freed from here 965 00:39:43,148 --> 00:39:45,682 and not be a slave anymore. 966 00:39:45,684 --> 00:39:47,751 So, what do we say? 967 00:39:47,753 --> 00:39:49,252 "o, my god, 968 00:39:49,254 --> 00:39:52,389 I am heartily sorry for having offended you, 969 00:39:52,391 --> 00:39:54,624 and I detest all my sins 970 00:39:54,626 --> 00:39:56,926 because I dread the loss of heaven 971 00:39:56,928 --> 00:39:58,762 and the pains of hell, 972 00:39:58,764 --> 00:40:02,232 but most of all, because they offended you, 973 00:40:02,234 --> 00:40:06,603 my god, who are all good and deserving of all my love. 974 00:40:06,605 --> 00:40:09,773 I firmly resolve, with the help of your grace, 975 00:40:09,775 --> 00:40:13,009 to confess my sins, to do penance, 976 00:40:13,011 --> 00:40:16,045 and to amend my life." 977 00:40:16,047 --> 00:40:19,115 and you can feel the energy change after that, too. 978 00:40:19,117 --> 00:40:21,751 And I think even that you saying that 979 00:40:21,753 --> 00:40:24,621 through an electromagnetic field, using the radio wave... 980 00:40:24,623 --> 00:40:26,456 Oh, yeah. ...It delivered that message 981 00:40:26,458 --> 00:40:28,057 even stronger to him. That makes sense. 982 00:40:28,059 --> 00:40:29,759 Ooh, I never thought of that. Oh, yeah. 983 00:40:29,761 --> 00:40:31,795 Whoa! This thing just said, 984 00:40:31,797 --> 00:40:33,763 "heard. Justice." 985 00:40:33,765 --> 00:40:35,432 -no! -Shut the [bleep] 986 00:40:35,434 --> 00:40:36,966 -"justice." -no way. 987 00:40:36,968 --> 00:40:38,802 Hey, man. I'm telling you, 988 00:40:38,804 --> 00:40:40,870 with every word of his prayer, 989 00:40:40,872 --> 00:40:43,006 -I had full-body chills... -Wow. 990 00:40:43,008 --> 00:40:44,374 ...As if, like, I'm the one... 991 00:40:44,376 --> 00:40:45,508 -[bleep] -wow. 992 00:40:45,510 --> 00:40:47,410 ...I'm the one delivering the words. 993 00:40:47,412 --> 00:40:48,945 You guys were figuring it out. 994 00:40:48,947 --> 00:40:51,181 Jay handled the prayer. 995 00:40:51,183 --> 00:40:53,850 It's done. It's done. 996 00:40:53,852 --> 00:40:56,653 And it's weird, it's like we all just made perfect sense of it. 997 00:40:56,655 --> 00:40:59,289 Yeah. Like, it just felt like 998 00:40:59,291 --> 00:41:00,924 it was right, you know? 999 00:41:00,926 --> 00:41:02,125 Right. 1000 00:41:02,127 --> 00:41:04,861 Right after we leave the first class cabin, 1001 00:41:04,863 --> 00:41:07,831 we capture an unexplained light anomaly. 1002 00:41:07,833 --> 00:41:09,732 This anomaly is about six feet 1003 00:41:09,734 --> 00:41:12,135 above the ground, at the same height 1004 00:41:12,137 --> 00:41:14,604 as we imagine captain mcbarnett to be. 1005 00:41:14,606 --> 00:41:18,675 Could this be his spirit finally moving on from this ship? 1006 00:41:19,711 --> 00:41:21,344 This is a great episode. 1007 00:41:21,346 --> 00:41:22,245 It was great evidence. 1008 00:41:22,247 --> 00:41:23,613 -And it's over. -It was. 1009 00:41:23,615 --> 00:41:25,181 Zak: And again, that was not a real child. 1010 00:41:25,183 --> 00:41:26,516 Billy: No. 1011 00:41:26,518 --> 00:41:28,751 We feel as though we've been doing this for so long 1012 00:41:28,753 --> 00:41:31,521 that we want you guys to know how we are 1013 00:41:31,523 --> 00:41:35,225 when we're not involved in such an intense investigation. 1014 00:41:35,227 --> 00:41:38,328 This is us. This is us in my habitat, 1015 00:41:38,330 --> 00:41:40,797 and we're goofy, we're silly. 1016 00:41:40,799 --> 00:41:43,266 Sometimes we're stupid, but you know what? 1017 00:41:43,268 --> 00:41:46,002 Life is short. So, I have an announcement. 1018 00:41:46,004 --> 00:41:50,139 I have booked us all a sailing cruise together. 1019 00:41:50,141 --> 00:41:51,841 It's a two-month cruise. 1020 00:41:51,843 --> 00:41:53,276 Oh, I think I'm busy that week. 1021 00:41:53,278 --> 00:41:55,345 And it's a role-play cruise 1022 00:41:55,347 --> 00:41:56,980 where we're all gonna be pirates 1023 00:41:56,982 --> 00:42:01,251 and we're gonna be at sea for two months together. 1024 00:42:01,253 --> 00:42:03,520 That's my cue to say no, thank you. 80771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.