Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,602 --> 00:00:03,235
There are little-kid
handprints on the glass.
2
00:00:03,237 --> 00:00:04,770
Woman: That one wasn't
there before.
3
00:00:04,772 --> 00:00:07,439
Didn't they say the titanic was
unsinkable, too, or something?
4
00:00:07,441 --> 00:00:09,608
Aaron: Yep.
Not by mother nature.
5
00:00:09,610 --> 00:00:13,412
Do you think that this museum
is haunted by spirits?
6
00:00:13,414 --> 00:00:15,280
I would definitely say
that we're not alone.
7
00:00:15,282 --> 00:00:16,648
Zak: Oh, he just went
through the window!
8
00:00:16,650 --> 00:00:18,384
-It went through the window?
-Right through the window.
9
00:00:18,386 --> 00:00:19,785
Boxes of candy, maybe.
10
00:00:19,787 --> 00:00:23,222
Oh, my god.
That tripped me out.
11
00:00:23,224 --> 00:00:26,825
Zak: We have seen things
that defy explanation,
12
00:00:26,827 --> 00:00:28,727
Experiencing the best...
13
00:00:28,729 --> 00:00:30,029
God, that was awesome,
dude.
14
00:00:30,031 --> 00:00:31,497
That was so awesome.
Absolutely, man.
15
00:00:31,499 --> 00:00:32,664
...And worst...
16
00:00:32,666 --> 00:00:35,167
These dolls are gonna [bleep]
take our souls.
17
00:00:35,169 --> 00:00:37,736
...Of the places
between worlds.
18
00:00:37,738 --> 00:00:41,073
I want the portal to this forest
wide open.
19
00:00:41,075 --> 00:00:42,975
Zak: Now it's time to look back.
20
00:00:42,977 --> 00:00:46,645
One of my scariest nightmares
that we are about to relive.
21
00:00:46,647 --> 00:00:48,180
For the first time ever,
22
00:00:48,182 --> 00:00:52,051
I'm inviting you, the audience,
into my inner sanctum.
23
00:00:52,053 --> 00:00:55,220
Together, we will pull back
the curtain back on the biggest,
24
00:00:55,222 --> 00:00:59,691
Scariest, and funniest moments
from our investigations.
25
00:00:59,693 --> 00:01:00,859
I'm zak bagans,
26
00:01:00,861 --> 00:01:04,763
And this is "ghost adventures --
screaming room."
27
00:01:04,765 --> 00:01:07,132
♪♪
28
00:01:07,134 --> 00:01:08,500
All right.
You guys ready for this one?
29
00:01:08,502 --> 00:01:10,035
I'll give you a hint.
30
00:01:10,037 --> 00:01:11,503
Iceberg.
31
00:01:11,505 --> 00:01:13,372
-Oh, titanic?
-What else could it be?
32
00:01:13,374 --> 00:01:14,606
Roll it!
33
00:01:16,610 --> 00:01:17,943
That's a fun town.
34
00:01:17,945 --> 00:01:20,446
Through the years of our
ghost adventures,
35
00:01:20,448 --> 00:01:24,383
We've investigated
some real iconic locations.
36
00:01:24,385 --> 00:01:25,884
[ silly voice ]
I'm scared.
37
00:01:25,886 --> 00:01:28,487
[ laughs ]
38
00:01:28,489 --> 00:01:30,889
But I don't think any of them
can compare
39
00:01:30,891 --> 00:01:36,462
To the titanic size
of our next location.
40
00:01:36,464 --> 00:01:42,601
Ladies and gentleman, we are
investigating the rms titanic...
41
00:01:42,603 --> 00:01:46,638
♪♪
42
00:01:46,640 --> 00:01:49,942
Museum in branson, missouri.
43
00:01:49,944 --> 00:01:52,544
Dude, look at that museum.
It was so impressive.
44
00:01:52,546 --> 00:01:54,713
Like, if someone knocked you out
and took you on the ship
45
00:01:54,715 --> 00:01:56,582
And you woke up, you would think
you're on the ship.
46
00:01:56,584 --> 00:01:57,850
[ laughing ]
yeah, you would.
47
00:01:57,852 --> 00:01:59,384
You won't even know
you're in a museum.
48
00:01:59,386 --> 00:02:01,887
Zak: On April 10th, 1912,
49
00:02:01,889 --> 00:02:06,692
The rms titanic embarked on
its transatlantic maiden voyage
50
00:02:06,694 --> 00:02:10,095
From south hampton, England
to new york city,
51
00:02:10,097 --> 00:02:15,033
Ultimately carrying
2,208 passengers onboard.
52
00:02:15,035 --> 00:02:17,369
There's something about
the titanic that, like,
53
00:02:17,371 --> 00:02:21,874
Is just so sad about, obviously,
what happened to all the people,
54
00:02:21,876 --> 00:02:26,011
But it's just so fascinating to
keep talking about the titanic,
55
00:02:26,013 --> 00:02:27,513
Not just because of
the loss of life
56
00:02:27,515 --> 00:02:29,314
But because of
the historical significance
57
00:02:29,316 --> 00:02:31,150
Of that boat, you know?
58
00:02:31,152 --> 00:02:35,988
Zak: After four calm days at
sea, on the night of April 14th,
59
00:02:35,990 --> 00:02:39,925
The ship struck
a massive iceberg,
60
00:02:39,927 --> 00:02:43,595
Resulting in one of the greatest
tragedies ever written
61
00:02:43,597 --> 00:02:46,665
In our collective history.
62
00:02:46,667 --> 00:02:48,333
Aaron:
Oh, the ice wall!
63
00:02:48,335 --> 00:02:51,670
Zak: You know, I did this take
like ten times...
64
00:02:51,672 --> 00:02:54,039
[ laughing ] our fingers
were ice-cold.
65
00:02:54,041 --> 00:02:56,975
...And, like, my hand was just,
like, frozen. [ laughs ]
66
00:02:56,977 --> 00:03:01,246
Zak: Yet the memory of this
event still lives on today.
67
00:03:01,248 --> 00:03:05,584
In 2006, the titanic museum
in branson, missouri
68
00:03:05,586 --> 00:03:10,122
Opened its doors as home to
one of the largest collections
69
00:03:10,124 --> 00:03:12,424
From that fateful voyage.
70
00:03:12,426 --> 00:03:15,561
♪♪
71
00:03:15,563 --> 00:03:18,197
Didn't they say the titanic was
unsinkable, too, or something?
72
00:03:18,199 --> 00:03:20,465
Aaron: Yep.
Not by mother nature.
73
00:03:20,467 --> 00:03:21,633
True.
74
00:03:21,635 --> 00:03:24,836
I really liked all the artifacts
in this place.
75
00:03:24,838 --> 00:03:26,638
Do you know I have
a titanic artifact?
76
00:03:26,640 --> 00:03:28,040
-You do?
-Yep.
77
00:03:28,042 --> 00:03:30,175
Recently, I got --
captain john smith,
78
00:03:30,177 --> 00:03:32,344
I got his mirror.
Billy: Oh, wow.
79
00:03:32,346 --> 00:03:33,612
Jay: It's such a cool
story to it.
80
00:03:33,614 --> 00:03:37,349
Yep, it's a haunted mirror,
and his housekeeper
81
00:03:37,351 --> 00:03:39,985
Had unpaid wages,
and while he died at sea,
82
00:03:39,987 --> 00:03:42,654
The family let her pick
one thing from his flat,
83
00:03:42,656 --> 00:03:46,124
And she picked
his silver, gilded mirror,
84
00:03:46,126 --> 00:03:48,994
And she said that she would
see his face
85
00:03:48,996 --> 00:03:50,929
On the anniversary
of the sinking.
86
00:03:50,931 --> 00:03:53,532
♪♪
87
00:03:53,534 --> 00:03:55,634
Hello!
Ooh!
88
00:03:55,636 --> 00:03:57,069
[ laughs ]
89
00:03:57,071 --> 00:03:59,504
Why doesn't everybody do that
when I walk into the room?
90
00:03:59,506 --> 00:04:00,973
Well, this is first class.
91
00:04:00,975 --> 00:04:02,274
Oh, okay.
[ laughs ]
92
00:04:02,276 --> 00:04:05,043
So we just walked
into the titanic.
93
00:04:05,045 --> 00:04:06,511
Yes.
94
00:04:06,513 --> 00:04:11,850
Do you think, by recreating
this, there are specific people
95
00:04:11,852 --> 00:04:14,419
That are haunting
the titanic museum?
96
00:04:14,421 --> 00:04:16,021
I personally do.
97
00:04:16,023 --> 00:04:19,124
♪♪
98
00:04:19,126 --> 00:04:21,393
[ soft piano music plays ]
99
00:04:21,395 --> 00:04:23,562
Welcome to
the grand staircase.
100
00:04:23,564 --> 00:04:24,696
Holy cow.
101
00:04:24,698 --> 00:04:26,265
Dude, that staircase.
102
00:04:26,267 --> 00:04:28,333
Not only was it amazing,
but at the same time,
103
00:04:28,335 --> 00:04:31,169
How many times did we have to
walk up and down it?
104
00:04:31,171 --> 00:04:35,207
[ laughing ] dude, I was
so sore after this shoot.
105
00:04:35,209 --> 00:04:36,975
I think the reason why
this place was so haunted
106
00:04:36,977 --> 00:04:39,878
Is because
they just recreated it.
107
00:04:39,880 --> 00:04:42,214
Yeah, the spirits there think
they're on the ship.
108
00:04:42,216 --> 00:04:43,548
I just think that's
really cool.
109
00:04:43,550 --> 00:04:45,417
It's really one of
the coolest museums to go to
110
00:04:45,419 --> 00:04:48,453
Just 'cause you walk
into the ship.
111
00:04:48,455 --> 00:04:51,623
Is this where you saw
an apparition?
Yes.
112
00:04:51,625 --> 00:04:53,892
Okay,
who was the apparition?
113
00:04:53,894 --> 00:04:57,329
Who I believe it was,
was john jacob astor.
114
00:04:57,331 --> 00:04:59,831
He was the richest man
onboard titanic.
115
00:04:59,833 --> 00:05:01,300
He was 47.
116
00:05:01,302 --> 00:05:03,235
His new wife was 18.
117
00:05:03,237 --> 00:05:06,505
On the honeymoon, she finds out
she's gonna have a baby.
118
00:05:06,507 --> 00:05:07,572
Did she survive?
119
00:05:07,574 --> 00:05:09,441
She survived.
120
00:05:09,443 --> 00:05:12,944
Why wouldn't he have survived,
as well?
121
00:05:12,946 --> 00:05:15,981
Everybody thinks money
can get you anything.
122
00:05:15,983 --> 00:05:19,351
Jay: The chaos of that moment,
you know, like, everyone, like,
123
00:05:19,353 --> 00:05:21,386
Scrambling,
trying to get in lifeboats.
124
00:05:21,388 --> 00:05:23,021
[ whistle blows ]
125
00:05:23,023 --> 00:05:25,490
I couldn't even imagine what
that must have been like.
126
00:05:25,492 --> 00:05:26,925
John jacob astor --
127
00:05:26,927 --> 00:05:30,562
He asked if he could board with
her in her delicate condition.
128
00:05:30,564 --> 00:05:31,763
Why would they
refuse that?
129
00:05:31,765 --> 00:05:33,098
They just refused.
130
00:05:33,100 --> 00:05:35,100
They said,
"women and children only."
131
00:05:35,102 --> 00:05:38,837
So money can't always
buy you your life.
132
00:05:38,839 --> 00:05:42,074
Well,
that time it didn't.
133
00:05:42,076 --> 00:05:44,443
Aaron: Wow.
Look at that.
134
00:05:44,445 --> 00:05:47,379
Zak: John jacob astor --
[ clock ticking ]
135
00:05:47,381 --> 00:05:50,182
He is the prominent
apparition
136
00:05:50,184 --> 00:05:52,384
That you believe
haunts the staircase?
137
00:05:52,386 --> 00:05:55,487
I believe that because I've seen
him, more than one occasion,
138
00:05:55,489 --> 00:05:58,156
And it's always
right there.
139
00:05:58,158 --> 00:06:00,592
Right there at the top of
the stairs, and the reason
140
00:06:00,594 --> 00:06:03,929
I think it's him is because
right there, at the top,
141
00:06:03,931 --> 00:06:07,833
We have recreated
exactly the bedroom
142
00:06:07,835 --> 00:06:10,569
That he stayed in
on the titanic.
143
00:06:10,571 --> 00:06:13,138
I believe that you telling
this story --
144
00:06:13,140 --> 00:06:15,674
That is the reason
why you are seeing
145
00:06:15,676 --> 00:06:18,243
His apparition
on this staircase.
146
00:06:18,245 --> 00:06:23,582
♪♪
147
00:06:23,584 --> 00:06:26,418
Do any of your customers
ever get emotional?
148
00:06:26,420 --> 00:06:28,920
Yes, we've had people
just in hysterics in here,
149
00:06:28,922 --> 00:06:30,589
Just crying uncontrollably...
150
00:06:30,591 --> 00:06:33,458
Why?
...Because they said,
"I hear screaming."
151
00:06:33,460 --> 00:06:35,827
One of the reasons why there
were so many spirits here --
152
00:06:35,829 --> 00:06:39,431
Not only are they recreating
parts of the ship,
153
00:06:39,433 --> 00:06:41,066
But they're telling the stories
of these people
154
00:06:41,068 --> 00:06:42,534
Every single day.
155
00:06:42,536 --> 00:06:43,969
They're keeping that
alive.
156
00:06:43,971 --> 00:06:46,238
Yeah, and with the emotions
of all the people
157
00:06:46,240 --> 00:06:48,774
On the tours, too, that's
attracting their spirits.
158
00:06:48,776 --> 00:06:50,375
Aaron: Yep.
159
00:06:50,377 --> 00:06:55,514
♪♪
160
00:06:55,516 --> 00:06:58,650
Zak: Next, we're shown
another room in the museum,
161
00:06:58,652 --> 00:07:03,255
Which also seems to be drawing
on energy from the titanic.
162
00:07:03,257 --> 00:07:06,224
Jamie: This is
the musicians' gallery.
163
00:07:06,226 --> 00:07:09,861
So, that scene in titanic
where everybody's in chaos,
164
00:07:09,863 --> 00:07:11,797
And everybody's just running
for their lives
165
00:07:11,799 --> 00:07:13,932
To get that spot
on a lifeboat,
166
00:07:13,934 --> 00:07:16,067
And those musicians
are just sitting there.
167
00:07:16,069 --> 00:07:18,837
They looked at their fate
and they said, "you know what?
168
00:07:18,839 --> 00:07:21,873
We're gonna go out
doing what we love."
169
00:07:21,875 --> 00:07:23,975
Jay, why didn't you do
a little jam session
170
00:07:23,977 --> 00:07:25,410
For us in the music room?
171
00:07:25,412 --> 00:07:27,145
Aaron: Yeah,
you should have, dude.
172
00:07:27,147 --> 00:07:28,146
I didn't want to scare away
the ghosts.
173
00:07:28,148 --> 00:07:29,448
You know,
a real professional
174
00:07:29,450 --> 00:07:30,816
Would have
brought their own piano.
175
00:07:30,818 --> 00:07:33,151
That's true.
176
00:07:33,153 --> 00:07:36,755
Zak: As I'm standing here,
it's very eerie.
177
00:07:36,757 --> 00:07:39,758
Every single one of these eight
faces of these band members
178
00:07:39,760 --> 00:07:41,293
Are staring at me.
179
00:07:41,295 --> 00:07:47,732
♪♪
180
00:07:47,734 --> 00:07:49,201
I'll be honest with you.
181
00:07:49,203 --> 00:07:51,169
I haven't felt anything since
I've been here,
182
00:07:51,171 --> 00:07:53,338
But I feel
something here right now.
183
00:07:53,340 --> 00:07:55,507
Do you feel this?
Come here and feel this.
184
00:07:55,509 --> 00:07:57,709
This is what
I like to do --
185
00:07:57,711 --> 00:08:01,112
Is when I feel something,
I like having whoever's with me
186
00:08:01,114 --> 00:08:03,915
To come in there
and validate what I'm feeling.
187
00:08:03,917 --> 00:08:05,417
Yeah.
188
00:08:05,419 --> 00:08:09,955
You've got two different people
validating what I was feeling.
189
00:08:09,957 --> 00:08:12,023
And it's crazy how it's just
in a circle, so you have to --
190
00:08:12,025 --> 00:08:14,125
You walk into it,
and everyone's blown away
191
00:08:14,127 --> 00:08:15,927
As soon as they feel that,
all the time.
192
00:08:15,929 --> 00:08:17,996
You just never know
when it's gonna happen.
193
00:08:17,998 --> 00:08:20,232
And, you know, when we go there
doing interviews,
194
00:08:20,234 --> 00:08:22,501
We're talking
about these people.
195
00:08:22,503 --> 00:08:23,869
That's what draws them in.
Yeah.
196
00:08:23,871 --> 00:08:26,338
You talk about them, it's like
calling them on the phone.
197
00:08:26,340 --> 00:08:27,606
I love how we just
go straight
198
00:08:27,608 --> 00:08:30,041
And try to get evidence
during interviews now.
199
00:08:30,043 --> 00:08:31,276
It's so amazing.
200
00:08:31,278 --> 00:08:32,944
You got to go with it
as soon as you feel it.
201
00:08:32,946 --> 00:08:33,912
You have to.
202
00:08:33,914 --> 00:08:35,780
You don't want to
talk to us?
203
00:08:35,782 --> 00:08:38,216
Zak: So alexis takes us
to another room
204
00:08:38,218 --> 00:08:41,853
Where evidence of
childlike activity has occurred.
205
00:08:41,855 --> 00:08:44,823
This part here was
so crazy --
206
00:08:44,825 --> 00:08:47,225
Tripped me out.
207
00:08:47,227 --> 00:08:48,827
Woman: And I cleaned
all of these windows
208
00:08:48,829 --> 00:08:50,762
Like I do every single night.
209
00:08:50,764 --> 00:08:53,198
So, I went to the other side --
that's the promenade deck.
210
00:08:53,200 --> 00:08:56,234
That's the only room where
I feel genuinely creeped out.
211
00:08:56,236 --> 00:08:59,371
And there were two kid's
handprints on the window.
212
00:08:59,373 --> 00:09:01,740
And I tried to clean them,
but they were on the other side
213
00:09:01,742 --> 00:09:03,375
That I had just cleaned.
214
00:09:03,377 --> 00:09:05,377
Yeah, this whole section
was wild.
215
00:09:05,379 --> 00:09:06,811
So, can you show me
the glasses
216
00:09:06,813 --> 00:09:08,313
Where the little kid's
handprints were?
217
00:09:08,315 --> 00:09:10,115
It was this one.
It was this one?
218
00:09:10,117 --> 00:09:11,182
Mm-hmm.
219
00:09:11,184 --> 00:09:12,984
Why are there handprints
on the glass?
220
00:09:12,986 --> 00:09:15,387
This right here --
this is awesome!
221
00:09:15,389 --> 00:09:16,922
Zak: Why are there handprints
on the glass?
222
00:09:16,924 --> 00:09:19,591
We cleaned it before
you guys got here.
223
00:09:19,593 --> 00:09:22,093
There are little-kid
handprints on the glass.
224
00:09:22,095 --> 00:09:24,429
That one wasn't
there before.
225
00:09:24,431 --> 00:09:25,931
That just appeared.
226
00:09:25,933 --> 00:09:28,466
Zak: In this moment,
we are amazed
227
00:09:28,468 --> 00:09:34,105
By this sudden manifestation
of child-sized handprints.
228
00:09:34,107 --> 00:09:36,942
With these handprints -- I think
about this all the time.
229
00:09:36,944 --> 00:09:38,577
That was insane...
So, when we hear about this,
230
00:09:38,579 --> 00:09:41,379
We're very skeptical
of it at first.
231
00:09:41,381 --> 00:09:44,549
This is, hands down, one of the
most compelling pieces
232
00:09:44,551 --> 00:09:47,586
Of evidence
we've ever documented.
233
00:09:47,588 --> 00:09:50,522
Zak: You putting your hands on
the glass to get our attention?
234
00:09:50,524 --> 00:09:52,123
They just cleaned them
right before we started.
235
00:09:52,125 --> 00:09:54,492
I know, but we saw
these things appear.
236
00:09:54,494 --> 00:09:57,896
And I thought maybe they just
had some guests, like some kids,
237
00:09:57,898 --> 00:09:59,297
That accidentally
touched the windows,
238
00:09:59,299 --> 00:10:00,665
And they may have
forgot about it,
239
00:10:00,667 --> 00:10:06,204
But we saw these handprints
manifest with our own eyes.
240
00:10:06,206 --> 00:10:08,273
♪♪
241
00:10:08,275 --> 00:10:13,244
Zak: There's a wall here,
and it has etchings.
242
00:10:13,246 --> 00:10:15,246
"third class passengers --
243
00:10:15,248 --> 00:10:18,216
181 survived.
244
00:10:18,218 --> 00:10:23,455
528 perished."
245
00:10:23,457 --> 00:10:27,359
Imagine the maiden voyage
of this massive ship.
246
00:10:27,361 --> 00:10:32,831
All these people are on
this ship to start new lives.
247
00:10:32,833 --> 00:10:35,600
Zak: It's sad when you look at
their individual faces
248
00:10:35,602 --> 00:10:36,668
And their names.
249
00:10:36,670 --> 00:10:38,003
Imagine if you're
the spirit there,
250
00:10:38,005 --> 00:10:39,404
Looking at
your picture of you.
251
00:10:39,406 --> 00:10:41,072
That's even creepier.
252
00:10:41,074 --> 00:10:45,076
♪♪
253
00:10:46,980 --> 00:10:51,750
♪♪
254
00:10:51,752 --> 00:10:53,518
Come here, gray!
Come here, gray.
255
00:10:53,520 --> 00:10:54,352
Come here. Up.
256
00:10:54,354 --> 00:10:55,620
Come here.
Up here.
257
00:10:55,622 --> 00:10:56,721
Over here.
258
00:10:56,723 --> 00:10:59,324
[ aaron laughs ]
such a good sweetie girl.
259
00:10:59,326 --> 00:11:01,226
You gonna watch the show
with us?
260
00:11:01,228 --> 00:11:04,362
♪♪
261
00:11:04,364 --> 00:11:07,432
Zak: As we examine the
connection between the hauntings
262
00:11:07,434 --> 00:11:11,536
And artifacts on display
at the titanic museum,
263
00:11:11,538 --> 00:11:13,638
A tour guide shows us
an exhibit
264
00:11:13,640 --> 00:11:17,542
Of the most personal
and spiritual nature.
265
00:11:17,544 --> 00:11:19,644
This was, I believe,
his bible, yeah.
266
00:11:19,646 --> 00:11:21,312
Yeah.
267
00:11:21,314 --> 00:11:24,749
Zak: You're gonna tell me
about an unusual object.
268
00:11:24,751 --> 00:11:27,018
This is
reverend robert bateman's bible.
269
00:11:27,020 --> 00:11:31,056
And he was a baptist minister.
[ bell chimes ]
270
00:11:31,058 --> 00:11:33,024
This was a really,
really cool item.
271
00:11:33,026 --> 00:11:34,859
I really like this one.
272
00:11:34,861 --> 00:11:36,995
I like when they said
they put it on display.
273
00:11:36,997 --> 00:11:38,463
Oh, right.
Opened up.
274
00:11:38,465 --> 00:11:39,964
It just opened up,
right.
275
00:11:39,966 --> 00:11:43,301
Rod: You set it on the rack
that it sits on
276
00:11:43,303 --> 00:11:45,603
And just let it relax
and open to the passage,
277
00:11:45,605 --> 00:11:47,372
Whatever passage it wanted
to open to.
278
00:11:47,374 --> 00:11:48,306
Wait. Listen.
279
00:11:48,308 --> 00:11:49,340
What passage did it
open to?
280
00:11:49,342 --> 00:11:51,009
The passage it opened to was
281
00:11:51,011 --> 00:11:54,312
Christ walking on the water
to his disciples.
282
00:11:54,314 --> 00:11:55,580
That's pretty crazy.
283
00:11:55,582 --> 00:11:57,982
Yeah, what are the odds
of that happening, you know?
284
00:11:57,984 --> 00:12:02,887
Do you think that this museum
is haunted by spirits?
285
00:12:02,889 --> 00:12:05,156
I would definitely say
that we're not alone.
286
00:12:05,158 --> 00:12:07,158
That's a yes.
[ chuckling ] right.
287
00:12:07,160 --> 00:12:10,328
How come so many people
are afraid to just admit it?
288
00:12:10,330 --> 00:12:11,963
I don't know.
289
00:12:11,965 --> 00:12:13,732
Rod: Here in the next room,
in the children's gallery,
290
00:12:13,734 --> 00:12:16,201
We have one
of the actual life vests.
291
00:12:16,203 --> 00:12:19,604
We don't know who this one
came from.
292
00:12:19,606 --> 00:12:23,274
Look how old-school it looked.
That's crazy.
293
00:12:23,276 --> 00:12:25,443
Didn't we get crazy evidence
around that, too,
294
00:12:25,445 --> 00:12:26,611
During the investigation?
295
00:12:26,613 --> 00:12:28,346
It's crazy what those
life preservers
296
00:12:28,348 --> 00:12:29,514
Looked like back
then, too, isn't it?
297
00:12:29,516 --> 00:12:33,051
Just big giant blocks of foam,
I guess.
298
00:12:33,053 --> 00:12:34,352
Or did they not have
foam?
299
00:12:34,354 --> 00:12:40,592
It says that this life jacket
was cut from a body
300
00:12:40,594 --> 00:12:45,096
That was in the ocean
for several days.
301
00:12:45,098 --> 00:12:47,165
That person had all the faith
in the world
302
00:12:47,167 --> 00:12:50,368
That this, what we're
looking at right now,
303
00:12:50,370 --> 00:12:54,339
Was going to save
this person's life.
304
00:12:54,341 --> 00:12:57,175
The energy that's connected
to these objects,
305
00:12:57,177 --> 00:13:00,278
It's a given why
there are spirits here.
306
00:13:00,280 --> 00:13:05,250
There's energy here,
and we have felt it, already.
307
00:13:05,252 --> 00:13:08,153
♪♪
308
00:13:08,155 --> 00:13:11,422
So, right now, I am standing
on the titanic deck
309
00:13:11,424 --> 00:13:16,861
As it would have been sloped
45 degrees at 2:18 a.M.
310
00:13:16,863 --> 00:13:19,030
I could barely hang on
to that.
I can't even imagine.
311
00:13:19,032 --> 00:13:20,398
I was like, "all right,
I'm gonna do this."
312
00:13:20,400 --> 00:13:23,568
And then the reality has set in
now that your strength
313
00:13:23,570 --> 00:13:26,704
Is going to eventually
give away,
314
00:13:26,706 --> 00:13:28,606
And you are gonna have to
let go.
315
00:13:28,608 --> 00:13:30,408
It's like that scene
in "titanic"
316
00:13:30,410 --> 00:13:32,110
When you see
leonardo dicaprio,
317
00:13:32,112 --> 00:13:33,611
And he just can't
hold on anymore.
318
00:13:33,613 --> 00:13:34,612
It's true.
319
00:13:34,614 --> 00:13:35,947
Yeah.
320
00:13:35,949 --> 00:13:39,484
This is the moment
where you know that this is it,
321
00:13:39,486 --> 00:13:42,387
That you're not gonna be saved.
322
00:13:42,389 --> 00:13:44,289
This is the exact
water temperature
323
00:13:44,291 --> 00:13:46,758
As the ocean would have been.
324
00:13:46,760 --> 00:13:49,294
This was crazy,
how you put your hand in there.
325
00:13:49,296 --> 00:13:51,196
Yeah.
It almost froze you.
326
00:13:51,198 --> 00:13:52,597
It's only been in there
30 seconds,
327
00:13:52,599 --> 00:13:54,165
And my fingers are hurting.
328
00:13:54,167 --> 00:13:56,167
I do not like cold water,
at all.
329
00:13:56,169 --> 00:13:58,269
You lasted 30 seconds,
too.
330
00:13:58,271 --> 00:13:59,671
And then your whole body
being in there
331
00:13:59,673 --> 00:14:02,307
And you have to swim, too,
and keep yourself afloat.
332
00:14:02,309 --> 00:14:03,875
Yeah.
There's no way.
333
00:14:03,877 --> 00:14:06,578
Oh, and it's not like
it just goes cold.
334
00:14:06,580 --> 00:14:08,246
It hurts.
335
00:14:08,248 --> 00:14:10,348
Oh, gosh.
336
00:14:10,350 --> 00:14:12,917
And I've had enough.
Ouch!
337
00:14:12,919 --> 00:14:14,385
Thank you.
338
00:14:14,387 --> 00:14:16,588
I think it's like
just above freezing.
339
00:14:16,590 --> 00:14:18,056
Yeah.
It could be freezing.
340
00:14:18,058 --> 00:14:20,158
As long as it's moving,
it will not freeze.
341
00:14:20,160 --> 00:14:22,594
Right.
It won't solidify.
342
00:14:22,596 --> 00:14:25,096
When you come here to the
titanic museum
343
00:14:25,098 --> 00:14:27,665
In branson, missouri,
it's really cool.
344
00:14:27,667 --> 00:14:30,535
...Got a lot
of titanic artifacts to buy.
345
00:14:30,537 --> 00:14:32,403
That stuff goes for
a lot of money.
346
00:14:32,405 --> 00:14:33,705
I bet.
A lot.
347
00:14:33,707 --> 00:14:38,009
To put yourself in these
little positions, too,
348
00:14:38,011 --> 00:14:41,446
It only makes that experience
that much more real.
349
00:14:41,448 --> 00:14:46,684
♪♪
350
00:14:46,686 --> 00:14:47,886
Aaron:
Remember this?
351
00:14:47,888 --> 00:14:49,354
This was the best.
Zak: Right?
352
00:14:49,356 --> 00:14:50,688
This was so fun.
[ laughs ]
353
00:14:50,690 --> 00:14:52,223
Oh, my gosh.
354
00:14:52,225 --> 00:14:54,692
I knew you'd like
this one, aaron.
[ laughs ]
355
00:14:54,694 --> 00:14:58,396
I was overwhelmed yesterday
by those windows
356
00:14:58,398 --> 00:15:01,199
And talking about
how handprints would appear,
357
00:15:01,201 --> 00:15:03,568
And before our very eyes,
358
00:15:03,570 --> 00:15:07,105
We saw little child's
handprints form.
359
00:15:07,107 --> 00:15:08,106
That one wasn't
there before.
360
00:15:08,108 --> 00:15:10,241
Zak:
That just appeared.
361
00:15:10,243 --> 00:15:12,844
I made a promise
to that little child
362
00:15:12,846 --> 00:15:15,046
That I would bring back toys,
363
00:15:15,048 --> 00:15:21,386
So we are at the
world's largest toy museum
364
00:15:21,388 --> 00:15:25,390
To find this little kid's spirit
some really cool toys.
365
00:15:25,392 --> 00:15:27,358
It was such a
cool place.
366
00:15:27,360 --> 00:15:28,593
Zak: How you doing?
367
00:15:28,595 --> 00:15:29,827
Woman: I'm doing good.
How are you guys doing?
368
00:15:29,829 --> 00:15:31,129
Good.
369
00:15:31,131 --> 00:15:32,864
Aaron: Remember her?
She's like, "nope."
370
00:15:32,866 --> 00:15:34,632
Zak: Yeah,
I just remembered.
371
00:15:34,634 --> 00:15:35,967
[ laughing ] "nope."
372
00:15:35,969 --> 00:15:39,370
This was supposed to be a fun
trip, and I was just mad.
373
00:15:39,372 --> 00:15:42,173
So, we are filming
at the titanic.
374
00:15:42,175 --> 00:15:43,741
Oh.
Do you believe in
ghosts?
375
00:15:43,743 --> 00:15:45,243
I definitely
believe in ghosts.
376
00:15:45,245 --> 00:15:48,913
Well, we encountered
a little child's spirit
377
00:15:48,915 --> 00:15:50,381
At the titanic yesterday,
378
00:15:50,383 --> 00:15:54,652
So I told the little child that
I would get the child some toys.
379
00:15:54,654 --> 00:15:57,255
We might have to do some
big-time negotiating.
380
00:15:57,257 --> 00:15:58,489
Okay.
381
00:15:58,491 --> 00:16:02,226
I'm a good bargainer.
382
00:16:02,228 --> 00:16:05,463
We've got to find the right
toys 'cause that's everything.
383
00:16:05,465 --> 00:16:07,065
These are perfect!
384
00:16:07,067 --> 00:16:09,567
Everything I wanted to buy,
she wouldn't sell.
385
00:16:09,569 --> 00:16:13,271
...Wind it up.
Let me see.
386
00:16:13,273 --> 00:16:15,773
I don't think we can part
with that one.
387
00:16:15,775 --> 00:16:17,608
What about this one?
Definitely not.
388
00:16:17,610 --> 00:16:18,977
Jay: And at first,
she was like,
389
00:16:18,979 --> 00:16:20,411
"oh, yeah, you can
buy some stuff."
390
00:16:20,413 --> 00:16:21,679
And it's like,
"what about that?" "no."
391
00:16:21,681 --> 00:16:22,981
"what about that?"
"no."
392
00:16:22,983 --> 00:16:24,082
"that's not for sale."
393
00:16:24,084 --> 00:16:26,451
How about this one here
for 100 bucks?
394
00:16:26,453 --> 00:16:29,053
I don't think we can
do that one.
395
00:16:29,055 --> 00:16:32,056
All due respect, we're just
in a rush, and we've asked
396
00:16:32,058 --> 00:16:36,260
About, you know, 100 times
if we can buy something, but --
397
00:16:36,262 --> 00:16:37,528
Let's keep looking.
398
00:16:37,530 --> 00:16:38,963
Here we go.
399
00:16:38,965 --> 00:16:43,301
My heart is feeling love here
towards all of these cars,
400
00:16:43,303 --> 00:16:45,003
And there's so many of them.
401
00:16:45,005 --> 00:16:47,305
Let's keep looking.
402
00:16:47,307 --> 00:16:50,141
And, like, I honestly
really wanted these toys.
403
00:16:50,143 --> 00:16:52,343
She knew that.
She's like, "no."
404
00:16:52,345 --> 00:16:54,479
He literally went to, like,
every single booth,
405
00:16:54,481 --> 00:16:56,347
Every single display,
and was like,
406
00:16:56,349 --> 00:16:57,482
"what about this?
What about this?"
407
00:16:57,484 --> 00:16:58,649
Look, I get it.
408
00:16:58,651 --> 00:17:00,251
Like you're married
to your stuff, like...
409
00:17:00,253 --> 00:17:02,787
Zak: How about this -- is there
anything in here for sale?
410
00:17:02,789 --> 00:17:03,955
I'm just thinking
out loud.
411
00:17:03,957 --> 00:17:05,623
We've got a gift shop.
412
00:17:05,625 --> 00:17:07,058
But it's all
new stuff.
413
00:17:07,060 --> 00:17:08,226
But it looks old.
414
00:17:08,228 --> 00:17:10,728
A spirit might not know
the difference.
415
00:17:10,730 --> 00:17:13,564
That was a legitimate, like,
"zak's getting angry" face.
416
00:17:13,566 --> 00:17:14,766
[ laughs ]
417
00:17:14,768 --> 00:17:16,367
I knew you were
getting mad.
418
00:17:16,369 --> 00:17:17,802
She was so, like,
into it, too.
419
00:17:17,804 --> 00:17:20,738
But she had a point, though.
I couldn't argue it with her.
420
00:17:20,740 --> 00:17:23,107
Zak: Oh, my gosh!
421
00:17:23,109 --> 00:17:25,676
Lookit! 1910!
422
00:17:25,678 --> 00:17:27,712
How much for the
teeter-totter?
423
00:17:27,714 --> 00:17:29,580
Woman:
Make me an offer.
424
00:17:29,582 --> 00:17:30,782
Aaron:
The teeter-totter?
425
00:17:30,784 --> 00:17:32,083
I wanted the damn
teeter-totter.
426
00:17:32,085 --> 00:17:35,353
Now we're getting somewhere.
We'll do $300 for it.
427
00:17:35,355 --> 00:17:36,821
I really liked
the teeter-totter.
428
00:17:36,823 --> 00:17:37,855
Yeah, it was cool.
429
00:17:37,857 --> 00:17:38,990
Listen.
She's talking you down.
430
00:17:38,992 --> 00:17:40,158
Do you know how rare
that is?
431
00:17:40,160 --> 00:17:41,426
No, she's trying to
talk me up.
432
00:17:41,428 --> 00:17:43,795
Okay, how about we
rent it for $100?
433
00:17:43,797 --> 00:17:45,263
[ laughing ]
"rent it."
434
00:17:45,265 --> 00:17:47,031
But how is that little spirit gonna...
Watch the train.
435
00:17:47,033 --> 00:17:48,666
Boom!
436
00:17:48,668 --> 00:17:50,034
Whoa, derailment!
437
00:17:50,036 --> 00:17:53,204
Whoa, it derailed just as you
talked about the spirit.
438
00:17:53,206 --> 00:17:54,772
Does that happen often?
439
00:17:54,774 --> 00:17:56,407
No.
Seriously?
440
00:17:56,409 --> 00:17:58,076
Are you serious?
Never.
441
00:17:58,078 --> 00:18:00,011
The spirits are getting upset
with you
442
00:18:00,013 --> 00:18:02,713
Because you're not
making a deal with us.
443
00:18:02,715 --> 00:18:05,817
The dinosaur, like,
got decapitated.
444
00:18:05,819 --> 00:18:07,819
She was making
the spirits angry.
445
00:18:07,821 --> 00:18:09,087
[ aaron laughs ]
that's exactly why.
446
00:18:09,089 --> 00:18:10,922
The spirits are like,
"all right. Just do it.
447
00:18:10,924 --> 00:18:12,256
Just sell them
something."
448
00:18:12,258 --> 00:18:14,092
Zak: We're not gonna be able
to get them anything
449
00:18:14,094 --> 00:18:15,460
That's old or anything.
450
00:18:15,462 --> 00:18:16,861
What about
old-looking, zak?
451
00:18:16,863 --> 00:18:18,229
Yeah, old-looking.
Look for old-looking.
452
00:18:18,231 --> 00:18:20,264
Okay, I'll find some
old-looking toys.
453
00:18:20,266 --> 00:18:21,866
Ooh, look at this one.
454
00:18:21,868 --> 00:18:23,434
I got a train, zak.
All right.
455
00:18:23,436 --> 00:18:25,937
Check this out.
Look at this.
456
00:18:25,939 --> 00:18:28,406
I found a 1905 car.
457
00:18:28,408 --> 00:18:29,574
1905.
458
00:18:29,576 --> 00:18:31,275
I've got a train.
That's awesome.
459
00:18:31,277 --> 00:18:33,377
I got this little wooden toy
that, back in the day,
460
00:18:33,379 --> 00:18:35,313
Santa claus would make and give
to you underneath the tree
461
00:18:35,315 --> 00:18:37,348
'cause they didn't really
have a choice.
462
00:18:37,350 --> 00:18:39,684
Okay, so, we found
a clown doll for sale.
463
00:18:39,686 --> 00:18:41,552
Has a price tag on it,
so you cannot tell us
464
00:18:41,554 --> 00:18:44,088
That it's not for sale because
there's a price tag on it.
465
00:18:44,090 --> 00:18:45,790
Okay.
Okay.
466
00:18:45,792 --> 00:18:47,558
Could you ring us up
for all this stuff?
467
00:18:47,560 --> 00:18:48,359
I can do that.
468
00:18:48,361 --> 00:18:49,594
Okay.
Sure can.
469
00:18:49,596 --> 00:18:50,962
So we did it?
We made a sale?
470
00:18:50,964 --> 00:18:52,797
You made a sale.
[ bell dings ]
471
00:18:52,799 --> 00:18:54,332
Thank you very, very much.
Thank you.
472
00:18:54,334 --> 00:18:55,566
Yes!
Thank you.
473
00:18:55,568 --> 00:18:57,802
I'm sorry if we brought ghosts
to your place.
474
00:18:57,804 --> 00:18:59,203
That was eerie.
475
00:18:59,205 --> 00:19:03,608
♪♪
476
00:19:05,578 --> 00:19:09,480
♪♪
477
00:19:09,482 --> 00:19:11,015
Zak: You want to know
the biggest reason
478
00:19:11,017 --> 00:19:13,384
Why I love
this investigation so much?
479
00:19:13,386 --> 00:19:14,619
I didn't have to wear
a respirator.
480
00:19:14,621 --> 00:19:15,820
Yes! That's true.
481
00:19:15,822 --> 00:19:18,055
I really don't like
wearing respirators.
482
00:19:18,057 --> 00:19:19,056
That's true.
483
00:19:19,058 --> 00:19:22,059
We are getting ready
to now board
484
00:19:22,061 --> 00:19:26,264
The titanic museum
in branson, missouri.
485
00:19:26,266 --> 00:19:29,300
Zak, how long did we walk
backwards for on this shot?
486
00:19:29,302 --> 00:19:31,102
You and I walked backwards
like 50 feet.
487
00:19:31,104 --> 00:19:33,137
[ laughing ] yeah, we did.
I remember that.
488
00:19:33,139 --> 00:19:35,806
Jay: And did you notice that
sign said, "no video cameras?"
489
00:19:35,808 --> 00:19:37,375
[ laughter ]
490
00:19:37,377 --> 00:19:38,609
Oops.
But we got permission, jay.
491
00:19:38,611 --> 00:19:40,545
True.
I know. I was just --
492
00:19:40,547 --> 00:19:42,213
Food fight!
493
00:19:42,215 --> 00:19:43,748
[ laughs ]
fwoo, fwoo, fwoo!
494
00:19:43,750 --> 00:19:45,316
Banana chip?
495
00:19:45,318 --> 00:19:46,617
-What is it?
-Banana chip.
496
00:19:46,619 --> 00:19:47,718
Aaron:
Don't do it, bro.
497
00:19:47,720 --> 00:19:49,287
Don't give it to him.
He'll spill them.
498
00:19:49,289 --> 00:19:50,688
I'll spill them.
499
00:19:50,690 --> 00:19:53,157
And to bring things
more serious,
500
00:19:53,159 --> 00:19:55,726
The reason why there are
so many spirits inside here
501
00:19:55,728 --> 00:19:57,328
Are because of the artifacts
that were
502
00:19:57,330 --> 00:20:01,265
So closely connected to them
at the times of their deaths
503
00:20:01,267 --> 00:20:03,734
And to their personal selves,
like the bible,
504
00:20:03,736 --> 00:20:06,237
A wedding band taken off
the finger of the dead body
505
00:20:06,239 --> 00:20:08,139
That was floating
in the ocean for days.
506
00:20:08,141 --> 00:20:09,307
Yeah. For sure.
507
00:20:09,309 --> 00:20:11,742
However, we're targeting
this little child
508
00:20:11,744 --> 00:20:16,180
That we witnessed handprints
forming on the windows
509
00:20:16,182 --> 00:20:18,583
With an eyewitness,
a tour guide,
510
00:20:18,585 --> 00:20:21,552
To validate
what we saw was real.
511
00:20:21,554 --> 00:20:24,055
There are little-kid
handprints on the glass.
512
00:20:24,057 --> 00:20:25,156
That one wasn't
there before.
513
00:20:25,158 --> 00:20:26,557
That just appeared.
514
00:20:26,559 --> 00:20:28,192
Zak: I like this dude.
515
00:20:28,194 --> 00:20:29,460
Aaron: Oh, yeah!
516
00:20:29,462 --> 00:20:31,062
He was crocodile dundee.
517
00:20:31,064 --> 00:20:32,697
Mick. Mick.
518
00:20:32,699 --> 00:20:34,565
That dude --
it's all I thought.
519
00:20:34,567 --> 00:20:36,500
The guy was the guy
from crocodile dundee.
520
00:20:36,502 --> 00:20:38,169
Jay: Absolutely.
[ laughs ]
521
00:20:38,171 --> 00:20:39,770
Do we have permission
to board?
522
00:20:39,772 --> 00:20:41,172
You have permission
to board.
523
00:20:41,174 --> 00:20:42,406
Okay.
Thank you, mick.
524
00:20:42,408 --> 00:20:44,008
You're welcome.
525
00:20:44,010 --> 00:20:45,910
Zak: Okay.
Here you go, sir.
526
00:20:45,912 --> 00:20:47,011
Thank you.
527
00:20:47,013 --> 00:20:48,412
And mick is going to
lock us inside.
528
00:20:48,414 --> 00:20:49,814
Thank you, mick.
529
00:20:49,816 --> 00:20:51,549
Good luck, gentlemen.
530
00:20:51,551 --> 00:20:53,584
[ doorknob rattles ]
531
00:20:54,954 --> 00:20:56,621
Zak: So, this is what we
like to do.
532
00:20:56,623 --> 00:21:01,892
We start out, we try to engage
in intelligent interaction,
533
00:21:01,894 --> 00:21:04,295
Asking questions,
relevant questions,
534
00:21:04,297 --> 00:21:06,497
Seeing if that leads to
something,
535
00:21:06,499 --> 00:21:09,233
A feeling, a touch.
536
00:21:09,235 --> 00:21:10,835
Zak: Hey, little kid.
537
00:21:10,837 --> 00:21:14,105
♪♪
538
00:21:14,107 --> 00:21:17,808
We brought you some toys.
539
00:21:17,810 --> 00:21:19,510
And then we'll also
start ahead of time.
540
00:21:19,512 --> 00:21:20,745
Know what I mean?
541
00:21:20,747 --> 00:21:23,014
Like, we had already been
investigating before this.
542
00:21:23,016 --> 00:21:24,782
Billy: And how many times have
we investigated,
543
00:21:24,784 --> 00:21:27,051
Walked around and got a feel
and nothing's going on
544
00:21:27,053 --> 00:21:29,954
For a good 30-40 minutes, hour,
and then all of a sudden...
545
00:21:29,956 --> 00:21:32,256
Zak: It just happens.
...It just turns on.
546
00:21:32,258 --> 00:21:34,592
♪♪
547
00:21:34,594 --> 00:21:37,161
Zak: Can you show yourself,
little kid?
548
00:21:37,163 --> 00:21:42,033
♪♪
549
00:21:42,035 --> 00:21:44,468
Are you playing
"hide and seek" with us?
550
00:21:48,841 --> 00:21:50,875
Don't be afraid of us.
551
00:21:50,877 --> 00:21:53,511
We saw your handprints
yesterday.
552
00:21:53,513 --> 00:21:55,780
♪♪
553
00:21:55,782 --> 00:21:57,415
Jay: You felt him
right there, too, right?
554
00:21:57,417 --> 00:21:58,649
Yeah.
555
00:21:58,651 --> 00:22:00,251
'cause, remember, it was
really low.
Yeah.
556
00:22:00,253 --> 00:22:02,353
[ oscillating static ]
it is ice-cold right here.
557
00:22:02,355 --> 00:22:05,656
Can you please speak to me?
558
00:22:05,658 --> 00:22:07,625
Aaron and billy, come in.
[ walkie-talkie beeps ]
559
00:22:07,627 --> 00:22:08,993
Billy:
Yeah, go ahead, zak.
560
00:22:08,995 --> 00:22:11,495
[walkie-talkie beeps ]
hey billy, I got a quick idea.
561
00:22:11,497 --> 00:22:14,198
Do you guys want to head up
into the musicians' gallery
562
00:22:14,200 --> 00:22:15,666
By the piano?
563
00:22:15,668 --> 00:22:20,871
And jay and I are gonna go
outside the captain's bridge
564
00:22:20,873 --> 00:22:23,607
On the outside of the windows
where we captured the handprint.
565
00:22:23,609 --> 00:22:24,842
Aaron: You know what else
I liked about this?
566
00:22:24,844 --> 00:22:27,645
It was climate-controlled.
It wasn't too hot, too cold.
567
00:22:27,647 --> 00:22:28,713
It was perfect.
568
00:22:28,715 --> 00:22:30,181
Well,
some parts were cold.
569
00:22:30,183 --> 00:22:32,683
Oh, yeah.
Out here was freezing.
570
00:22:32,685 --> 00:22:35,419
It was like 20 degrees,
30 degrees.
571
00:22:35,421 --> 00:22:38,055
I mean, you're replicating
the ship.
572
00:22:38,057 --> 00:22:39,857
You use elements of ice.
573
00:22:39,859 --> 00:22:42,193
You've got water out there
in the front of the ship.
574
00:22:42,195 --> 00:22:43,661
You've got the object.
575
00:22:43,663 --> 00:22:46,564
You're recreating it.
You're telling the stories.
576
00:22:46,566 --> 00:22:47,932
You're calling.
577
00:22:47,934 --> 00:22:50,735
You're opening up the portal
to these spirits.
578
00:22:50,737 --> 00:22:52,069
Aaron: It was a trip.
579
00:22:52,071 --> 00:22:55,139
It really felt like
you were on a boat.
580
00:22:55,141 --> 00:22:56,774
This was awesome.
581
00:22:56,776 --> 00:22:58,209
Billy:
It was cool, yeah.
582
00:22:58,211 --> 00:23:00,878
This is when what was happening
with each of us
583
00:23:00,880 --> 00:23:03,013
Started coinciding
together, wasn't it?
584
00:23:03,015 --> 00:23:04,081
Yes. Yep.
585
00:23:04,083 --> 00:23:05,383
This is it.
586
00:23:05,385 --> 00:23:07,518
I mean, as investigators,
we're in a moment.
587
00:23:07,520 --> 00:23:11,055
You got to think right in that
moment and be very innovative.
588
00:23:11,057 --> 00:23:12,256
Yeah.
589
00:23:12,258 --> 00:23:14,425
Go by what you see and you feel
and you hear
590
00:23:14,427 --> 00:23:18,562
And what happened in that room.
591
00:23:18,564 --> 00:23:20,664
And that's what we do.
592
00:23:20,666 --> 00:23:22,466
Aaron, remember when all of
a sudden it just turned on,
593
00:23:22,468 --> 00:23:24,802
And we could just feel like
we were surrounded?
594
00:23:24,804 --> 00:23:26,170
Yeah, like, right there.
595
00:23:26,172 --> 00:23:27,838
In here?
Yeah.
596
00:23:27,840 --> 00:23:30,574
It was the same thing
that happened to me
during the interviews.
597
00:23:30,576 --> 00:23:31,876
That was in that room, too,
right?
598
00:23:31,878 --> 00:23:33,010
Yeah, same room.
Yeah.
599
00:23:33,012 --> 00:23:34,912
[ whispering ]
put your hands right here.
600
00:23:34,914 --> 00:23:36,280
Aaron: [ whispering ] whoa.
Do you feel that?
601
00:23:36,282 --> 00:23:39,450
That is so cold.
Aaron...
602
00:23:40,520 --> 00:23:42,720
The second I --
oh, I got the chills, dude.
603
00:23:42,722 --> 00:23:44,522
Then they're here.
They are here.
604
00:23:44,524 --> 00:23:47,291
Zak: Just as billy feels
an ice-cold pocket of air
605
00:23:47,293 --> 00:23:49,960
In front of the piano,
watch very closely
606
00:23:49,962 --> 00:23:54,031
As an unexplained light anomaly
appears on the piano keys,
607
00:23:54,033 --> 00:23:57,234
As if a spirit is trying
to play the instrument.
608
00:23:57,236 --> 00:23:59,870
We debunked this as not being
any type of
609
00:23:59,872 --> 00:24:02,540
Light reflection
from billy's watch
610
00:24:02,542 --> 00:24:05,075
Because there is
no infrared light source
611
00:24:05,077 --> 00:24:07,278
Hitting him from that direction.
612
00:24:07,280 --> 00:24:10,147
And when he moves his arm
back in that direction,
613
00:24:10,149 --> 00:24:14,985
Which happens multiple times,
the anomaly never appears again.
614
00:24:14,987 --> 00:24:17,087
Oh, I got the chills, dude.
Then they're here.
615
00:24:17,089 --> 00:24:18,689
They are here.
616
00:24:18,691 --> 00:24:21,892
♪♪
617
00:24:23,729 --> 00:24:28,732
♪♪
618
00:24:28,734 --> 00:24:31,268
Zak: As we investigate
the titanic museum
619
00:24:31,270 --> 00:24:32,603
In branson, missouri,
620
00:24:32,605 --> 00:24:35,072
We are stationed
on the promenade deck,
621
00:24:35,074 --> 00:24:37,775
Where, earlier,
we captured profound evidence
622
00:24:37,777 --> 00:24:39,143
Of a child's spirit.
623
00:24:39,145 --> 00:24:42,046
Aaron: This is great because the
toys probably made the spirits
624
00:24:42,048 --> 00:24:45,082
Show up even more
instead of just randomly.
625
00:24:45,084 --> 00:24:47,885
Zak: ...Cleaned it with glass cleaner.
626
00:24:47,887 --> 00:24:49,553
Zak: And it didn't end up
happening on the window
627
00:24:49,555 --> 00:24:50,621
We thought it would.
628
00:24:50,623 --> 00:24:51,922
Mnh-mnh.
Remember, it was like two down?
629
00:24:51,924 --> 00:24:52,990
Yep.
630
00:24:52,992 --> 00:24:55,993
And the sls evidence
was incredible.
631
00:24:55,995 --> 00:24:57,428
Watch this.
632
00:24:57,430 --> 00:25:00,498
Zak: With trigger objects in
place, we are about to capture
633
00:25:00,500 --> 00:25:03,767
Some of the most incredible
sls evidence...
634
00:25:03,769 --> 00:25:05,269
Zak: And so not only
do we get
635
00:25:05,271 --> 00:25:07,471
The child's fingerprints
on the window,
636
00:25:07,473 --> 00:25:10,441
But we got the child's
figure on sls.
637
00:25:10,443 --> 00:25:12,109
Up there where
the toys are at.
638
00:25:12,111 --> 00:25:13,978
Yeah, but it was like
two windows down.
639
00:25:13,980 --> 00:25:15,379
Right.
640
00:25:15,381 --> 00:25:18,449
Watch.
This was just awesome.
641
00:25:18,451 --> 00:25:21,919
This was one of my favorite
moments of all investigations.
642
00:25:21,921 --> 00:25:22,953
I think about this all the time.
643
00:25:22,955 --> 00:25:24,889
It's when trigger
objects pay off.
644
00:25:24,891 --> 00:25:27,191
Zak: On the real titanic boat,
645
00:25:27,193 --> 00:25:29,159
Do you remember hearing all the screaming?
646
00:25:29,161 --> 00:25:30,694
Jay: This was my mom's
favorite episode.
647
00:25:30,696 --> 00:25:31,662
She always tells me.
Really?
648
00:25:31,664 --> 00:25:32,897
Yeah, that --
she's like --
649
00:25:32,899 --> 00:25:34,832
Titanic museum was her
favorite of all time.
650
00:25:34,834 --> 00:25:36,600
Yeah.
My father loved this one, too.
651
00:25:36,602 --> 00:25:39,470
Zak:
Can you show yourself to me?
652
00:25:39,472 --> 00:25:42,940
Do you see the toys
in the window?
653
00:25:42,942 --> 00:25:45,242
What I'm doing is I'm shooting
the windows at an angle.
654
00:25:45,244 --> 00:25:46,577
Look at that!
Billy:
Up where the window's at.
655
00:25:46,579 --> 00:25:48,712
Look at that!
656
00:25:48,714 --> 00:25:50,314
Look at that.
And you can look behind it.
657
00:25:50,316 --> 00:25:51,582
You know what I mean?
658
00:25:51,584 --> 00:25:55,586
Like, that was just a figure
with no explanation.
659
00:25:55,588 --> 00:25:59,223
Zak: Oh, my god, jay!
660
00:25:59,225 --> 00:26:01,158
Jay.
661
00:26:01,160 --> 00:26:02,660
Did you just see that?
662
00:26:02,662 --> 00:26:06,530
Jay, we just got a figure,
and it was on the window.
663
00:26:06,532 --> 00:26:08,399
It was standing on top
of the guardrail.
664
00:26:08,401 --> 00:26:10,200
It was in front of
the window.
665
00:26:10,202 --> 00:26:11,569
Jay: So it was little,
and it climbed up?
666
00:26:11,571 --> 00:26:13,370
Oh, my god.
That was incredible.
667
00:26:13,372 --> 00:26:16,073
So it was a little figure
that climbed up on the railing?
668
00:26:16,075 --> 00:26:17,775
I just captured
a little figure
669
00:26:17,777 --> 00:26:22,079
Standing on the guardrail
at this window.
670
00:26:22,081 --> 00:26:23,347
That was incredible.
671
00:26:23,349 --> 00:26:26,050
That is what I wanted,
and I did not expect that.
672
00:26:26,052 --> 00:26:27,618
Holy cow.
673
00:26:27,620 --> 00:26:28,919
God, that was
awesome, dude!
674
00:26:28,921 --> 00:26:30,187
That was so awesome.
Absolutely, man.
675
00:26:30,189 --> 00:26:32,323
That's exactly
what I wanted to see.
676
00:26:32,325 --> 00:26:35,326
It was so awesome.
677
00:26:35,328 --> 00:26:37,728
Oh, I got chills again
seeing that.
[ laughs ]
678
00:26:37,730 --> 00:26:39,530
It wasn't even the one
that we were baiting.
679
00:26:39,532 --> 00:26:41,031
[ chuckles ]
look at that.
680
00:26:41,033 --> 00:26:42,533
It appears in the same window
681
00:26:42,535 --> 00:26:44,101
Where the fingerprints
were forming.
682
00:26:44,103 --> 00:26:47,905
It's just so awesome.
683
00:26:47,907 --> 00:26:49,440
That's what pumps us up.
684
00:26:49,442 --> 00:26:52,142
Slowly. Hold on.
685
00:26:52,144 --> 00:26:55,379
To see if there's
a handprint that formed on --
686
00:26:55,381 --> 00:26:57,147
Oh, my jod, jay.
Come here.
687
00:26:57,149 --> 00:26:58,716
Watch this.
688
00:26:58,718 --> 00:26:59,783
This is the best part.
689
00:26:59,785 --> 00:27:01,318
Jay, he's back.
Jay: I see it.
690
00:27:01,320 --> 00:27:02,453
He's back.
Wow.
691
00:27:02,455 --> 00:27:04,088
It is.
It's a little kid up there.
692
00:27:04,090 --> 00:27:07,091
His hands are out to
his sides.
693
00:27:07,093 --> 00:27:09,093
Looks like he's balancing
up there.
694
00:27:09,095 --> 00:27:11,028
Somehow, someway,
he's --
695
00:27:11,030 --> 00:27:12,096
Okay, here he --
696
00:27:12,098 --> 00:27:13,631
Oh, he just went
through the window!
697
00:27:13,633 --> 00:27:15,799
♪♪
698
00:27:15,801 --> 00:27:18,369
Aaron and billy, come in.
Aaron and billy, come in.
699
00:27:18,371 --> 00:27:19,503
Billy: Yes, go ahead.
[ walkie-talkie beeps ]
700
00:27:19,505 --> 00:27:22,139
We baited the window
with candy and toys --
701
00:27:22,141 --> 00:27:25,409
The center one where
the handprints were.
702
00:27:25,411 --> 00:27:26,477
I'm doing sls.
703
00:27:26,479 --> 00:27:28,545
I'm shooting the windows
at an angle.
704
00:27:28,547 --> 00:27:29,813
Nothing's happening.
705
00:27:29,815 --> 00:27:32,149
Standing here for 10 minutes,
nothing.
706
00:27:32,151 --> 00:27:35,285
All of a sudden, two windows
down, there's a low...
707
00:27:35,287 --> 00:27:36,520
No, but that was
awesome.
708
00:27:36,522 --> 00:27:39,857
...Looking through
the window.
709
00:27:39,859 --> 00:27:42,359
Then he disappears.
He comes back...
710
00:27:42,361 --> 00:27:43,360
It went through
the window, right?
711
00:27:43,362 --> 00:27:44,361
Right there.
Yeah.
712
00:27:44,363 --> 00:27:45,629
There you go.
713
00:27:45,631 --> 00:27:47,531
Zak: He's just standing there
with his arms out.
714
00:27:47,533 --> 00:27:49,266
Never seen anything
like it before.
715
00:27:49,268 --> 00:27:53,070
Then comes down a little bit
and literally disappears,
716
00:27:53,072 --> 00:27:54,238
Shoots through the window...
717
00:27:54,240 --> 00:27:55,739
Crazy.
That is incredible.
718
00:27:55,741 --> 00:27:57,341
It goes through the window.
719
00:27:57,343 --> 00:27:58,909
It's so clear that
it went through it.
720
00:27:58,911 --> 00:28:01,645
Zak: You can see see his body
go through the window
721
00:28:01,647 --> 00:28:05,182
Towards you guys
at the musicians' gallery.
722
00:28:05,184 --> 00:28:07,251
What is going on over there
right now?
723
00:28:07,253 --> 00:28:10,320
And be very aware that he may be
going over there right now.
724
00:28:10,322 --> 00:28:13,590
Zak: Immediately after I radio
aaron and billy to tell them
725
00:28:13,592 --> 00:28:17,027
That I just saw this little
figure shoot through the window
726
00:28:17,029 --> 00:28:19,296
Heading towards them
in the music gallery,
727
00:28:19,298 --> 00:28:21,932
Aaron quickly sets out
some cookies and candy.
728
00:28:21,934 --> 00:28:24,268
Then they begin receiving
additional evidence
729
00:28:24,270 --> 00:28:25,602
Of this child's spirit.
730
00:28:25,604 --> 00:28:27,538
Aaron: We've got candy,
all representing
731
00:28:27,540 --> 00:28:29,440
What the time period was.
732
00:28:29,442 --> 00:28:31,842
So they knew what
the candy was.
733
00:28:31,844 --> 00:28:33,043
Really?
I didn't know that.
734
00:28:33,045 --> 00:28:35,145
Oh, my god.
"female."
735
00:28:35,147 --> 00:28:38,015
The life savers, like,
they came out almost that year.
736
00:28:38,017 --> 00:28:39,717
They were, like,
the newest candy.
737
00:28:39,719 --> 00:28:41,151
Look at you,
above and beyond.
738
00:28:41,153 --> 00:28:42,386
I don't want --
I'll take half credit
739
00:28:42,388 --> 00:28:44,288
'cause jay was
part of that, too.
740
00:28:44,290 --> 00:28:45,389
Zak: Move this.
741
00:28:45,391 --> 00:28:47,391
There's no handprints
on this one,
742
00:28:47,393 --> 00:28:49,693
But the little figure
appeared two windows down.
743
00:28:49,695 --> 00:28:51,829
I'm gonna move this
so I can see with the light.
744
00:28:51,831 --> 00:28:54,198
So, the figure appeared
two windows down,
745
00:28:54,200 --> 00:28:57,134
So I wanted to move
the camera down to the window
746
00:28:57,136 --> 00:28:59,970
Where that figure
appeared on sls.
747
00:28:59,972 --> 00:29:01,939
And watch this.
748
00:29:01,941 --> 00:29:03,307
Hello.
Billy: Right there.
749
00:29:03,309 --> 00:29:04,875
Jay: I can see it
from here.
What?
750
00:29:04,877 --> 00:29:06,610
You see that
right there?
751
00:29:06,612 --> 00:29:08,345
Look,
right there and right there.
752
00:29:08,347 --> 00:29:09,913
What...
There's two sets of hands.
753
00:29:09,915 --> 00:29:11,148
...The hell?
754
00:29:11,150 --> 00:29:12,549
Or one set of hands.
755
00:29:12,551 --> 00:29:14,017
And you can see -- look,
you can tell it's been wiped.
756
00:29:14,019 --> 00:29:14,985
There's, like,
some streaks.
757
00:29:14,987 --> 00:29:16,019
Oh, my god.
Look at this, jay.
758
00:29:16,021 --> 00:29:17,321
Those are fresh.
759
00:29:17,323 --> 00:29:20,124
Zak: This is the same window
that we just witnessed
760
00:29:20,126 --> 00:29:22,793
The sls figure jump through.
761
00:29:22,795 --> 00:29:26,597
Zak: The same window where
the sls figure appeared,
we get fingerprints.
762
00:29:26,599 --> 00:29:27,898
Jay: The best part was, like,
we cleaned those.
763
00:29:27,900 --> 00:29:29,733
Like, it wasn't someone else
that said they did it.
764
00:29:29,735 --> 00:29:31,268
We cleaned them
before that.
765
00:29:31,270 --> 00:29:33,537
Billy: You can even see
the scrub marks,
766
00:29:33,539 --> 00:29:34,905
And those are over them.
767
00:29:34,907 --> 00:29:37,207
We couldn't explain it.
768
00:29:37,209 --> 00:29:39,610
We could not explain
that, at all.
769
00:29:39,612 --> 00:29:40,778
And that happened twice --
770
00:29:40,780 --> 00:29:44,548
Once with the guide
and once during this.
771
00:29:44,550 --> 00:29:46,483
How old are you?
How old are you?
772
00:29:46,485 --> 00:29:47,684
You're kind --
how old are you?
773
00:29:47,686 --> 00:29:49,520
There's a lot of commotion.
774
00:29:49,522 --> 00:29:51,421
No way. Dude.
775
00:29:52,658 --> 00:29:53,657
"six?!"
776
00:29:53,659 --> 00:29:55,425
Oh, my god!
Zak, get in here!
777
00:29:55,427 --> 00:29:58,128
Zak, the questions we are asking
right now are incredible,
778
00:29:58,130 --> 00:29:59,797
And they're answering
all of them.
779
00:29:59,799 --> 00:30:02,032
Hey.
The second that you guys
780
00:30:02,034 --> 00:30:04,301
Said switch it up
and talk to the child --
781
00:30:04,303 --> 00:30:06,703
And I put this on because
there was no time to waste,
782
00:30:06,705 --> 00:30:08,172
And it basically says
"female."
783
00:30:08,174 --> 00:30:09,206
Then I asked,
"how old are you?"
784
00:30:09,208 --> 00:30:10,407
And it says "six."
785
00:30:10,409 --> 00:30:12,876
Zak: Are you serious?
I'm dead serious.
786
00:30:12,878 --> 00:30:16,113
I think the child spirit knew
that aaron plays with toys.
787
00:30:16,115 --> 00:30:17,981
-Yeah, that's what I think.
-So it could relate.
788
00:30:17,983 --> 00:30:19,116
Zak: And it wanted to
come play with you.
789
00:30:19,118 --> 00:30:21,185
Aaron:
Hey, toys are toys.
790
00:30:21,187 --> 00:30:22,853
You know what I mean?
Yeah.
791
00:30:22,855 --> 00:30:25,823
G.I. Joe guy
or transformer.
792
00:30:25,825 --> 00:30:27,191
Who doesn't want to play
with those?
793
00:30:27,193 --> 00:30:30,260
Name all the kinds of toys
that you like to play with.
794
00:30:30,262 --> 00:30:32,362
Star wars,
transformers.
795
00:30:32,364 --> 00:30:33,964
G.I. Joe --
I'm past that.
796
00:30:33,966 --> 00:30:36,099
Legos?
I've gotten back into he-man.
797
00:30:36,101 --> 00:30:37,935
Billy: Tron?
He-man is pretty cool.
798
00:30:37,937 --> 00:30:40,404
Do you, like, play
with the figures?
799
00:30:40,406 --> 00:30:44,107
Before I cut them up
and make art out of them, yeah.
800
00:30:44,109 --> 00:30:45,609
I kind of go,
"hey, buddy, sorry about this."
801
00:30:45,611 --> 00:30:47,744
"that's okay.
Don't worry about it."
802
00:30:47,746 --> 00:30:49,346
We all got that friend.
803
00:30:49,348 --> 00:30:51,181
[ laughs ]
804
00:30:51,183 --> 00:30:55,285
♪♪
805
00:30:57,122 --> 00:31:02,292
♪♪
806
00:31:02,294 --> 00:31:04,728
Zak: As we pursue the spirit
of a child
807
00:31:04,730 --> 00:31:08,599
At the titanic museum,
we find ourselves in the midst
808
00:31:08,601 --> 00:31:11,735
Of a highly charged
communication session.
809
00:31:11,737 --> 00:31:15,906
Tell me one of the toys
that I left for you.
810
00:31:15,908 --> 00:31:18,508
Can you give me the name
of one of the toys?
811
00:31:18,510 --> 00:31:20,077
Aaron: "eat."
812
00:31:20,079 --> 00:31:21,511
Oh, damn.
Oh, yeah.
813
00:31:21,513 --> 00:31:22,813
I forgot that.
The snacks, right?
814
00:31:22,815 --> 00:31:24,915
I think I will eat some more.
815
00:31:24,917 --> 00:31:26,783
I'm serious.
816
00:31:26,785 --> 00:31:28,318
It was eating the cookies.
817
00:31:28,320 --> 00:31:30,020
Jay: It's talking about
the cookies and the candy.
818
00:31:30,022 --> 00:31:31,088
Doesn't that make sense?
Ow.
819
00:31:33,025 --> 00:31:35,025
Did you just say, "I think
I pulled my ass muscle?"
820
00:31:35,027 --> 00:31:37,594
[ laughing ]
I pulled an ass muscle in that.
821
00:31:37,596 --> 00:31:39,630
I forgot about that.
822
00:31:39,632 --> 00:31:43,133
I got up so quick
I hurt a muscle.
823
00:31:43,135 --> 00:31:44,902
Oh, it was so sore
for like an hour.
824
00:31:44,904 --> 00:31:46,803
I remember that.
I couldn't...
825
00:31:46,805 --> 00:31:47,971
Oh, god.
826
00:31:47,973 --> 00:31:50,040
I was so excited.
That was good evidence.
827
00:31:50,042 --> 00:31:52,042
I don't know anybody that gets
hurt more than this guy.
828
00:31:52,044 --> 00:31:53,343
Well, maybe jay.
829
00:31:53,345 --> 00:31:55,479
Every lockdown night,
for sure.
830
00:31:55,481 --> 00:31:56,947
[ gasps ]
831
00:31:56,949 --> 00:31:58,348
Oh, my god!
832
00:31:58,350 --> 00:32:01,385
I go, "did something happen"
'cause it said, "deep descend."
833
00:32:01,387 --> 00:32:04,388
-To the bottom of the ocean.
-To the bottom of the ocean.
834
00:32:04,390 --> 00:32:06,256
Zak:
Could this 6-year-old girl...
835
00:32:06,258 --> 00:32:08,458
Oh, wait, bill, was that when
you caught a voice like someone
836
00:32:08,460 --> 00:32:10,661
Going down, like,
with the ship?
837
00:32:10,663 --> 00:32:12,029
Yeah.
838
00:32:12,031 --> 00:32:13,397
Like, we're challenging
the spirit, and it goes --
839
00:32:13,399 --> 00:32:15,165
This is it.
Yeah.
840
00:32:15,167 --> 00:32:16,700
Listen.
841
00:32:16,702 --> 00:32:20,103
Billy:
Come over here and start playing
with this toy right here.
842
00:32:20,105 --> 00:32:21,705
...Right here.
843
00:32:21,707 --> 00:32:23,040
...Right here.
844
00:32:23,042 --> 00:32:25,409
Aaron: Oh, my god.
That's so cool.
845
00:32:25,411 --> 00:32:28,211
Zak: We begin hearing
something unexplained.
846
00:32:30,649 --> 00:32:32,516
Zak: Oh, yeah,
the life jacket.
847
00:32:32,518 --> 00:32:34,851
No, this was, like,
a message, I think.
848
00:32:34,853 --> 00:32:37,087
[ click ]
[ jay gasps ]
849
00:32:37,089 --> 00:32:38,522
[ jay gasps ]
850
00:32:38,524 --> 00:32:39,690
[ rattling ]
851
00:32:39,692 --> 00:32:41,959
Jay: [ whispering ]
stop. Stop.
852
00:32:41,961 --> 00:32:44,294
[ rattling ]
853
00:32:44,296 --> 00:32:45,729
Yell it, bill.
God, that place.
854
00:32:45,731 --> 00:32:47,798
"iceberg right ahead."
do it.
855
00:32:47,800 --> 00:32:49,333
Iceberg right ahead.
856
00:32:49,335 --> 00:32:52,769
Aaron: [ british accent ]
iceberg right ahead!
857
00:32:52,771 --> 00:32:54,838
That was the lamest
"iceberg right ahead."
858
00:32:54,840 --> 00:32:55,973
[ laughter ]
859
00:32:55,975 --> 00:32:57,841
Well, he didn't have
the captain hat on.
860
00:32:57,843 --> 00:32:59,042
He's got the captain hat
on now.
861
00:32:59,044 --> 00:33:01,011
Ready?
862
00:33:01,013 --> 00:33:03,046
[ indistinguishable
accent ] iceberg right ahead!
863
00:33:03,048 --> 00:33:04,748
[ laughter ]
864
00:33:04,750 --> 00:33:06,149
What, are you from
australia?
865
00:33:06,151 --> 00:33:07,985
[ normal voice ] maybe.
I mean, we don't know.
866
00:33:07,987 --> 00:33:10,153
[ australian accent ] y'all,
now, iceberg right ahead.
867
00:33:10,155 --> 00:33:13,023
[ australian accent ]
iceberg ahead.
868
00:33:13,025 --> 00:33:14,624
[ normal voice ]
oh, wait! This part!
869
00:33:14,626 --> 00:33:17,127
[ rattling ]
870
00:33:21,567 --> 00:33:23,600
[ knocking ]
871
00:33:23,602 --> 00:33:25,168
Zak: [ whispering ]
is that vibrating?
872
00:33:25,170 --> 00:33:27,637
Jay: It's vibrating.
Stop.
873
00:33:27,639 --> 00:33:29,039
Oh, my god.
874
00:33:29,041 --> 00:33:30,640
Oh, look what it says.
875
00:33:30,642 --> 00:33:31,942
"iceberg right ahead."
876
00:33:31,944 --> 00:33:33,377
"iceberg right ahead."
877
00:33:33,379 --> 00:33:34,544
Who is this?
878
00:33:34,546 --> 00:33:35,946
Okay, this is really
interesting.
879
00:33:35,948 --> 00:33:38,749
Jay and I just came
into this exhibit here,
880
00:33:38,751 --> 00:33:42,519
And immediately, we started
hearing a loud vibrating sound.
881
00:33:42,521 --> 00:33:44,254
Something was rattling.
882
00:33:44,256 --> 00:33:48,725
And I came over here,
and this piece of etched glass
883
00:33:48,727 --> 00:33:53,397
That says "iceberg right ahead"
was vibrating very loudly.
884
00:33:53,399 --> 00:33:54,631
And I can put my finger on it.
885
00:33:54,633 --> 00:33:56,133
As soon as I put my finger
on it, I went like this.
886
00:33:56,135 --> 00:33:58,468
It was like a phone
that's vibrating.
887
00:33:58,470 --> 00:34:01,204
And as soon as
I investigated further,
888
00:34:01,206 --> 00:34:06,176
This whole thing right here
is dedicated to frederick fleet,
889
00:34:06,178 --> 00:34:09,846
Who's the one who yelled,
"iceberg right ahead!"
890
00:34:09,848 --> 00:34:11,848
It's pretty incredible.
891
00:34:11,850 --> 00:34:14,317
So was that some type of a sign,
892
00:34:14,319 --> 00:34:16,253
Was a spirit
using their vibrations
893
00:34:16,255 --> 00:34:18,488
To vibrate this glass...
Almost to, like, let us know.
894
00:34:18,490 --> 00:34:19,589
...To let us know.
895
00:34:19,591 --> 00:34:22,659
Yeah, like, he warned us.
He was warning them.
896
00:34:22,661 --> 00:34:25,529
Zak: As I grab an x camera
and start setting it up,
897
00:34:25,531 --> 00:34:27,330
I look out into the dark room
898
00:34:27,332 --> 00:34:30,233
And see the glow
of a child's apparition,
899
00:34:30,235 --> 00:34:35,205
And it really,
really stuns me.
900
00:34:35,207 --> 00:34:36,973
That was so clear.
901
00:34:36,975 --> 00:34:39,876
Every now and then, I get
these flash images in my mind
902
00:34:39,878 --> 00:34:43,346
Of nothing that
I'm creating in my mind.
903
00:34:43,348 --> 00:34:46,650
It's clear as day,
and I saw a little child.
904
00:34:46,652 --> 00:34:48,452
Jay: And we didn't even know
where we were, either.
905
00:34:48,454 --> 00:34:49,719
Yeah, but I saw it.
906
00:34:49,721 --> 00:34:51,922
Jay, with the life preserver
that he was wearing,
907
00:34:51,924 --> 00:34:54,157
It was going down
instead of the pieces
908
00:34:54,159 --> 00:34:55,525
That were going to side to side.
909
00:34:55,527 --> 00:34:58,929
I swear, this is crazy,
but I got this visual.
910
00:34:58,931 --> 00:35:00,964
It was right here.
Jay: In this room?
911
00:35:00,966 --> 00:35:03,900
I'm telling you, when I get
those, I do not let that go.
912
00:35:03,902 --> 00:35:05,969
I pursue it.
913
00:35:05,971 --> 00:35:07,337
All right.
And then look where we were.
914
00:35:07,339 --> 00:35:09,072
Oh, my god!
915
00:35:09,074 --> 00:35:11,875
That's all the children.
Oh, my god.
916
00:35:11,877 --> 00:35:16,680
I had no idea that where I saw
this little kid's spirit was
917
00:35:16,682 --> 00:35:19,449
"discover the children" exhibit,
where it was a memorial
918
00:35:19,451 --> 00:35:21,651
For all the kids
that died on the titanic.
919
00:35:21,653 --> 00:35:22,953
I didn't know this was
the children's section.
920
00:35:22,955 --> 00:35:24,754
We hadn't even seen this
over here.
921
00:35:24,756 --> 00:35:29,626
Zak:
As we are in a pitch-black room,
jay nor myself have any idea
922
00:35:29,628 --> 00:35:33,130
Whatsoever that where I see
this little child's apparition
923
00:35:33,132 --> 00:35:35,332
Is right in front of
the memorial
924
00:35:35,334 --> 00:35:38,468
For all of the children
who died aboard the titanic.
925
00:35:38,470 --> 00:35:41,004
We immediately turn on the
spirit box to see if we can
926
00:35:41,006 --> 00:35:44,407
Get any audio evidence of
the child I just saw.
927
00:35:44,409 --> 00:35:45,408
[ oscillating static ]
928
00:35:45,410 --> 00:35:46,443
[ indistinct voice ]
929
00:35:46,445 --> 00:35:48,011
I heard a little kid.
930
00:35:48,013 --> 00:35:49,045
Did you hear that?
931
00:35:49,047 --> 00:35:50,747
It sounded like
a little kid.
932
00:35:50,749 --> 00:35:52,916
Just the emotions
that we go through, like,
933
00:35:52,918 --> 00:35:55,085
On the investigations, too.
934
00:35:55,087 --> 00:35:56,052
-Yeah.
-Yeah.
935
00:35:56,054 --> 00:35:57,154
Especially in a place
like this,
936
00:35:57,156 --> 00:35:58,955
Where just everything's
memorialized,
937
00:35:58,957 --> 00:36:00,257
Lists of names and...
938
00:36:00,259 --> 00:36:02,492
Jay: It was like right away,
as soon as you turned it on.
939
00:36:02,494 --> 00:36:04,494
Yeah. Listen to this.
940
00:36:07,900 --> 00:36:09,499
Jay:
I heard a little kid.
941
00:36:09,501 --> 00:36:10,800
It sounded like
a little children's voice.
942
00:36:10,802 --> 00:36:11,834
I think it says,
"we're coming."
943
00:36:11,836 --> 00:36:13,336
Zak: Little kid going --
[ moans ]
944
00:36:13,338 --> 00:36:15,939
Zak: Right here where
all these little kids...
945
00:36:15,941 --> 00:36:18,942
"children of the titanic."
946
00:36:18,944 --> 00:36:21,077
Was that your voice
that we heard?
947
00:36:21,079 --> 00:36:23,280
[ oscillating static ]
948
00:36:26,852 --> 00:36:28,285
What is this?
949
00:36:30,756 --> 00:36:32,355
That's another voice.
950
00:36:32,357 --> 00:36:38,628
♪♪
951
00:36:38,630 --> 00:36:40,864
What is this?
952
00:36:44,369 --> 00:36:46,469
That's another voice.
953
00:36:46,471 --> 00:36:48,605
Little child, what's your name?
954
00:36:48,607 --> 00:36:50,941
[ oscillating static ]
955
00:36:50,943 --> 00:36:55,412
♪♪
956
00:36:57,249 --> 00:37:03,853
♪♪
957
00:37:03,855 --> 00:37:06,723
I would love to go back and do
another investigation here.
958
00:37:06,725 --> 00:37:08,692
Billy: I would, too.
Branson was cool.
959
00:37:08,694 --> 00:37:10,927
It was something
with the children.
960
00:37:10,929 --> 00:37:12,562
With this evidence,
the fingerprints,
961
00:37:12,564 --> 00:37:16,166
And me seeing that child
with the life preserver.
962
00:37:16,168 --> 00:37:19,069
It was a child.
It was a little boy.
963
00:37:19,071 --> 00:37:22,339
Zak: And now the little child
apparition that I just saw
964
00:37:22,341 --> 00:37:24,274
Is about to be
witnessed by billy
965
00:37:24,276 --> 00:37:26,309
On the other side of the museum.
966
00:37:30,015 --> 00:37:31,848
Aaron:Bill?
Yeah.
967
00:37:31,850 --> 00:37:35,552
♪♪
968
00:37:35,554 --> 00:37:36,720
Hey.
Yeah?
969
00:37:36,722 --> 00:37:39,055
Come here.
970
00:37:39,057 --> 00:37:41,091
Billy: I just saw
something in here.
971
00:37:41,093 --> 00:37:42,259
Zak: What'd you see
here, bill?
972
00:37:42,261 --> 00:37:44,794
I didn't know where
I was at,
973
00:37:44,796 --> 00:37:46,162
But I saw something
ducking around
974
00:37:46,164 --> 00:37:47,831
All the little
glass cases.
975
00:37:47,833 --> 00:37:48,832
Yeah.
976
00:37:48,834 --> 00:37:50,600
And it was
about this tall.
977
00:37:50,602 --> 00:37:52,402
And then you get "kid"
at the same time?
978
00:37:52,404 --> 00:37:53,436
-Right.
-That's awesome.
979
00:37:53,438 --> 00:37:54,437
It just said, "kid."
980
00:37:54,439 --> 00:37:56,273
Okay.
"kid."
981
00:37:56,275 --> 00:37:58,108
Right when you said, "hey,
aaron, I'm feeling something,"
982
00:37:58,110 --> 00:38:01,177
I said, "hang on," and I started
walking over here to you,
983
00:38:01,179 --> 00:38:03,079
It just said, "kid."
984
00:38:03,081 --> 00:38:04,514
That says "kid" right now.
Okay.
985
00:38:04,516 --> 00:38:05,582
Why? What's up?
986
00:38:05,584 --> 00:38:07,017
Come here.
987
00:38:07,019 --> 00:38:09,252
Please follow me
before I freak out, dude.
988
00:38:09,254 --> 00:38:10,854
Come here.
989
00:38:10,856 --> 00:38:12,789
♪♪
990
00:38:12,791 --> 00:38:14,224
[ exhales ]
991
00:38:14,226 --> 00:38:16,559
So, I wander into
this room.
992
00:38:16,561 --> 00:38:17,794
Camera down.
993
00:38:17,796 --> 00:38:19,863
I'm not filming.
I'm not filming.
994
00:38:19,865 --> 00:38:22,666
Just walking like this,
and I see something dart,
995
00:38:22,668 --> 00:38:25,568
From there to there
behind there, about this tall.
996
00:38:25,570 --> 00:38:27,671
Bring out my light
so I can see what it is.
997
00:38:27,673 --> 00:38:29,539
And there's nothing there.
It was right here.
998
00:38:29,541 --> 00:38:31,308
It scared
the crap out of me.
999
00:38:31,310 --> 00:38:34,377
It was ducked down like this,
aaron. It went like this.
1000
00:38:34,379 --> 00:38:36,680
Stand over there.
It went like this.
1001
00:38:38,850 --> 00:38:40,684
Zak: I didn't know what to
expect at this place...
1002
00:38:40,686 --> 00:38:41,918
Billy: Me neither.
Yeah.
1003
00:38:41,920 --> 00:38:43,053
...And I was really blown away
1004
00:38:43,055 --> 00:38:45,922
By the level of things
that happened.
1005
00:38:45,924 --> 00:38:47,457
It went and darted.
1006
00:38:47,459 --> 00:38:49,893
Then you said
that thing said, "kid."
1007
00:38:49,895 --> 00:38:51,695
It's like this kid's spirit's
1008
00:38:51,697 --> 00:38:53,797
Literally just running
all around the museum.
1009
00:38:53,799 --> 00:38:55,198
It just keeps moving.
1010
00:38:55,200 --> 00:38:57,000
And that's not far from where
you guys were earlier.
1011
00:38:57,002 --> 00:39:01,338
Zak:
Every time we experience a small
child's spirit in our presence,
1012
00:39:01,340 --> 00:39:04,808
It is validated by a piece
of our scientific equipment.
1013
00:39:04,810 --> 00:39:09,479
Could this child be wandering
the museum and looking for this?
1014
00:39:09,481 --> 00:39:11,214
Aaron: You all right?
1015
00:39:11,216 --> 00:39:13,650
Yeah, that's the first --
I'm a little shook up.
1016
00:39:13,652 --> 00:39:15,452
So, when I pulled the light up,
there's nobody there.
1017
00:39:15,454 --> 00:39:17,053
Sister.
1018
00:39:17,055 --> 00:39:22,692
♪♪
1019
00:39:22,694 --> 00:39:24,828
Billy: "sister."
[ aaron gasps ]
1020
00:39:24,830 --> 00:39:26,796
It says sister.
1021
00:39:26,798 --> 00:39:29,299
Zak: Billy grabs the
thermal-imaging camera to see
1022
00:39:29,301 --> 00:39:33,036
If he can find this little child
who is looking for his sister.
1023
00:39:33,038 --> 00:39:36,840
♪♪
1024
00:39:36,842 --> 00:39:38,708
Billy: I don't see
anything on this.
1025
00:39:38,710 --> 00:39:43,246
♪♪
1026
00:39:43,248 --> 00:39:45,014
Aaron:
Take a right.
1027
00:39:45,016 --> 00:39:47,917
♪♪
1028
00:39:47,919 --> 00:39:50,286
The thermal's really hard
to get evidence on.
1029
00:39:50,288 --> 00:39:51,421
Really hard.
1030
00:39:51,423 --> 00:39:53,590
We use that every
single investigation.
1031
00:39:53,592 --> 00:39:54,858
But when it does,
it does.
1032
00:39:54,860 --> 00:39:56,359
Oh, it's so awesome
when you get something.
1033
00:39:56,361 --> 00:39:58,995
Billy: In total darkness,
we're just scanning.
1034
00:39:58,997 --> 00:40:06,636
♪♪
1035
00:40:06,638 --> 00:40:14,344
♪♪
1036
00:40:16,047 --> 00:40:17,113
[ creaking ]
1037
00:40:17,115 --> 00:40:18,681
Aaron: You hear that?
1038
00:40:21,720 --> 00:40:24,454
-What was that?
-I just heard a bang right here.
1039
00:40:24,456 --> 00:40:28,391
And we're right
by the life jacket.
1040
00:40:28,393 --> 00:40:32,462
Could you stand here in front
of your life jacket, please?
1041
00:40:32,464 --> 00:40:35,765
♪♪
1042
00:40:35,767 --> 00:40:37,233
Billy: There's something.
Zak: Whoa!
1043
00:40:37,235 --> 00:40:39,569
See that figure? It just peeks
around the corner right there?
1044
00:40:39,571 --> 00:40:41,538
Yeah.
And that's not his reflection?
1045
00:40:41,540 --> 00:40:44,307
No, not at all.
1046
00:40:44,309 --> 00:40:47,977
Zak: You can see an unexplained
small figure peek around this...
1047
00:40:47,979 --> 00:40:52,449
While aaron was standing still,
the figure moves independently.
1048
00:40:52,451 --> 00:40:53,616
Watch.
1049
00:40:53,618 --> 00:40:56,119
Zak: This unknown figure
does not reflect heat,
1050
00:40:56,121 --> 00:40:59,823
And most importantly,
it moves around the corner
1051
00:40:59,825 --> 00:41:03,526
While billy is completely
stationary on his feet.
1052
00:41:03,528 --> 00:41:08,598
♪♪
1053
00:41:08,600 --> 00:41:10,767
The artifacts at the
titanic museum
1054
00:41:10,769 --> 00:41:13,570
Are drawing its most
vulnerable victims back
1055
00:41:13,572 --> 00:41:16,239
From their watery grave.
1056
00:41:16,241 --> 00:41:18,808
The encounters
we documented prove
1057
00:41:18,810 --> 00:41:21,311
They are still
in a state of unrest
1058
00:41:21,313 --> 00:41:24,881
And looking to communicate
their story with the living.
1059
00:41:24,883 --> 00:41:26,449
Billy:
That was really cool.
1060
00:41:26,451 --> 00:41:27,517
It's over?
1061
00:41:27,519 --> 00:41:28,885
The whole place was
awesome.
1062
00:41:28,887 --> 00:41:30,887
Aw, I want to watch more!
[ laughs ]
1063
00:41:30,889 --> 00:41:32,989
Zak: I know.
I was just getting into it.
1064
00:41:32,991 --> 00:41:37,594
Guys, thanks for coming over
and watching "titanic" with me.
1065
00:41:37,596 --> 00:41:39,295
I'd have been really
lonely today.
Aww!
1066
00:41:39,297 --> 00:41:40,663
Hey, man...
Can we all like...
1067
00:41:40,665 --> 00:41:42,365
Thanks.
We all become captains.
1068
00:41:42,367 --> 00:41:44,801
I love the new theater, zak.
It looks awesome.
1069
00:41:44,803 --> 00:41:48,605
There's no better place
to watch "ghost adventures."
1070
00:41:48,607 --> 00:41:50,039
Aaron: We should have watched
that on a boat.
1071
00:41:50,041 --> 00:41:51,174
What are we watching
next?
1072
00:41:51,176 --> 00:41:52,509
Nothing. Get out of here.
All right.
1073
00:41:52,511 --> 00:41:54,043
We could play, like, some
video games or something.
1074
00:41:54,045 --> 00:41:55,078
Show's over. Bye.
1075
00:41:55,080 --> 00:41:56,546
Clean your stuff up
before you leave.
1076
00:41:56,548 --> 00:41:57,881
All right, guys.
1077
00:41:57,883 --> 00:42:00,950
Let's disembark this ship
before we hit an iceberg.
85530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.