Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:33,737 --> 00:00:35,700
-When’s the wedding
for you two lovebirds?
4
00:00:37,170 --> 00:00:38,970
You’re going to make me the best man,
right?
5
00:00:40,399 --> 00:00:44,410
-Yes. I mean who else?
6
00:01:01,378 --> 00:01:02,921
[gunshot]
7
00:01:27,196 --> 00:01:34,196
[music]
8
00:01:47,716 --> 00:01:51,970
-This whole fucking town
is burning down around us.
9
00:01:57,851 --> 00:01:58,950
-I did what you asked.
10
00:02:06,390 --> 00:02:07,390
Look at me
11
00:02:09,570 --> 00:02:12,210
because it was the hardest
thing that I ever had to do.
12
00:02:12,750 --> 00:02:15,030
-The hardest thing
you’ve ever had to do?
13
00:02:18,090 --> 00:02:19,410
You’ve never been to war.
14
00:02:20,490 --> 00:02:23,490
The closest you’re ever going to
get to there is across that border.
15
00:02:24,503 --> 00:02:25,630
You’re safe here.
16
00:02:26,670 --> 00:02:32,850
You’ve never had to cross enemy lines
and you never will, thanks to me.
17
00:02:35,190 --> 00:02:36,420
We’re suppliers now.
18
00:02:39,600 --> 00:02:42,330
What the fuck do you know
about sacrifice?
19
00:02:44,880 --> 00:02:46,080
-Been doing it my whole life.
20
00:02:47,910 --> 00:02:50,490
-I don’t need you.
I’m better off by myself.
21
00:02:51,030 --> 00:02:52,770
All you do is fuck things up.
22
00:02:57,720 --> 00:03:00,240
-Fine. I’m gone.
23
00:03:01,380 --> 00:03:04,123
I don’t care, all right.
I don’t care [crosstalk]
24
00:03:04,290 --> 00:03:04,918
-Get out of here.
25
00:03:05,085 --> 00:03:09,133
-Okay. You know what?
26
00:03:09,300 --> 00:03:11,353
Do whatever the fuck
you were going to do with that gun.
27
00:03:11,520 --> 00:03:13,033
-Let me tell you something,
it should have been
28
00:03:13,200 --> 00:03:18,120
you in that hospital, not him, not him.
29
00:03:28,692 --> 00:03:31,403
What the hell did I do?
30
00:03:32,321 --> 00:03:33,697
What did I do?
31
00:03:34,406 --> 00:03:41,406
[music]
32
00:04:54,884 --> 00:04:56,184
-Any problems coming through?
33
00:04:56,880 --> 00:04:57,880
-No it was quiet.
34
00:05:00,540 --> 00:05:01,663
-This is the guy they sent me?
35
00:05:01,830 --> 00:05:02,830
-This the guy.
36
00:05:05,160 --> 00:05:08,950
-Hello. Come bearing gifts for me?
37
00:05:18,073 --> 00:05:19,560
-This guy speak any English?
38
00:05:19,920 --> 00:05:20,920
-Not a word.
39
00:05:22,639 --> 00:05:24,643
-Fuck,
I told them bilingual how do they expect
40
00:05:24,810 --> 00:05:27,360
living in the States without
speaking the language?
41
00:05:45,537 --> 00:05:47,289
-Hey, hey.
42
00:05:55,044 --> 00:05:56,170
What’s his deal?
43
00:06:01,283 --> 00:06:03,150
-He sent him to help us.
44
00:06:03,480 --> 00:06:05,430
He’s very loyal,
so whatever you need, Joseph.
45
00:06:08,935 --> 00:06:10,380
-I don’t trust this piece of shit.
46
00:06:14,377 --> 00:06:16,320
-I didn’t say translate that,
motherfucker.
47
00:06:19,350 --> 00:06:20,370
Get in the car, okay.
48
00:06:32,918 --> 00:06:36,433
[music]
49
00:06:36,600 --> 00:06:38,923
-It’s a sad day in the community here,
folks, as we mourn
50
00:06:39,090 --> 00:06:42,990
the passing of local icon and Vietnam
war hero Bradley DuPont Sr.
51
00:06:43,650 --> 00:06:45,853
Leaving behind his
wife Elsa and two sons,
52
00:06:46,020 --> 00:06:48,330
one of which I’m sure
you know very well.
53
00:06:48,870 --> 00:06:52,440
That’s right. It’s a candidate
for mayor Bradley DuPont Jr.
54
00:06:52,620 --> 00:06:55,723
Right now, polling much higher
than incumbent Mayor Richard Ross,
55
00:06:55,890 --> 00:06:58,950
whose numbers have dropped drastically
in the last couple of weeks.
56
00:06:59,370 --> 00:07:01,404
The young candidate
gave his eulogy early
57
00:07:01,571 --> 00:07:03,490
this morning at st. John’s
Catholic church
58
00:07:03,657 --> 00:07:07,960
where he spoke about his father’s legacy
and also the lessons he’s left behind.
59
00:07:08,670 --> 00:07:13,843
-Ever since I was young, I wanted to
be just like my father, a compassionate
60
00:07:14,010 --> 00:07:19,360
individual, someone who served his local
community and fought for his country.
61
00:07:20,010 --> 00:07:22,560
He was my biggest inspiration.
62
00:07:24,420 --> 00:07:25,420
He was my hero.
63
00:07:28,350 --> 00:07:32,143
The last thing he said to me
before he passed was, "Bradley,
64
00:07:32,310 --> 00:07:37,440
keep your family first,
your country second and yourself last."
65
00:07:42,450 --> 00:07:43,800
-Those people can buy that shit.
66
00:07:44,460 --> 00:07:45,460
I won’t.
67
00:07:47,580 --> 00:07:49,330
What was the real last
words he said to you?
68
00:07:51,060 --> 00:07:52,060
-I don’t remember.
69
00:07:53,373 --> 00:07:57,540
A compassionate individual,
someone who served his local community.
70
00:07:59,820 --> 00:08:03,373
-Police Captain Frank Daniels hinted
at his support of Bradley Nippon Jr.
71
00:08:03,540 --> 00:08:05,580
today at a press conference
held at city hall.
72
00:08:05,970 --> 00:08:08,263
Frank spoke briefly about
Bradley’s stint as a public
73
00:08:08,430 --> 00:08:10,306
defender and also
the changes he’s looking at--
74
00:08:10,473 --> 00:08:12,324
-It’s only two more
weeks and it’s official.
75
00:08:12,840 --> 00:08:13,977
-After the current holds
release [crosstalk]-
76
00:08:14,144 --> 00:08:14,686
-I’m so excited.
77
00:08:14,853 --> 00:08:15,895
-- the young candidate has taken a huge
78
00:08:16,062 --> 00:08:16,604
-Me too.
79
00:08:16,771 --> 00:08:18,193
--lead over current Mayor Richard Ross.
80
00:08:18,360 --> 00:08:21,060
-Better work on having that
baby before I become president.
81
00:08:22,080 --> 00:08:24,613
-Bradley Jr. hit the streets
earlier this week speaking to local
82
00:08:24,780 --> 00:08:27,000
citizens about their concerns,
what they believe--
83
00:08:27,449 --> 00:08:31,840
[background noise]
84
00:11:04,590 --> 00:11:05,590
-Mind if I get a cup?
85
00:11:13,710 --> 00:11:14,893
-What, you come here to off me, Frank?
86
00:11:15,060 --> 00:11:16,060
-[chuckles]
87
00:11:17,190 --> 00:11:19,003
Let me tell you kid, your father gave
88
00:11:19,170 --> 00:11:21,630
me that gun as a gift,
I’ve never even fired it.
89
00:11:22,350 --> 00:11:23,713
I think of it more as my lucky charm.
90
00:11:23,880 --> 00:11:26,820
I thought I’d give it to you.
91
00:11:29,910 --> 00:11:30,910
-It’s a fine gun.
92
00:11:32,910 --> 00:11:34,210
I don’t believe in luck though.
93
00:11:35,700 --> 00:11:38,400
-Sonny, why do you disrespect me?
94
00:11:43,800 --> 00:11:44,800
Fine, forget it.
95
00:11:53,490 --> 00:11:57,073
I remember when you were a little boy,
you and your brother, running
96
00:11:57,240 --> 00:12:00,300
around this place with your toy
guns playing cops and robbers.
97
00:12:01,621 --> 00:12:02,621
-Yes.
98
00:12:05,693 --> 00:12:07,140
What brings you here, Frank?
99
00:12:08,962 --> 00:12:12,215
-What? I can’t just drop
in to say hi to a friend?
100
00:12:12,715 --> 00:12:13,758
-Come on.
101
00:12:15,540 --> 00:12:18,253
-All right,
your brother’s political aspirations
102
00:12:18,420 --> 00:12:20,400
are starting to make
some people very nervous.
103
00:12:22,830 --> 00:12:24,519
If someone were to do an investigation
104
00:12:24,686 --> 00:12:27,000
on you,
would they find anything about me?
105
00:12:28,740 --> 00:12:33,240
-Frank, I’m clean.
There’s nothing to find.
106
00:12:39,033 --> 00:12:41,730
-Good, just keep it that way all right.
107
00:12:42,270 --> 00:12:43,350
Learn for your brother.
108
00:12:44,460 --> 00:12:47,790
Because these,
ain’t no fucking toy guns.
109
00:12:56,790 --> 00:13:01,140
-He was a great man, tough son
of a bitch, toughest I ever knew.
110
00:13:03,057 --> 00:13:04,500
War does that to you.
111
00:13:11,940 --> 00:13:17,143
Listen, Sonny, if you need
anything or if you have anything
112
00:13:17,310 --> 00:13:20,950
you want to tell me,
you know where to find me.
113
00:13:23,953 --> 00:13:30,953
[music]
114
00:14:08,831 --> 00:14:11,125
-You’re really going
to tell him tonight?
115
00:14:12,270 --> 00:14:13,836
-We’ll just see how the night goes.
116
00:14:18,120 --> 00:14:20,468
-Sonny, how is it going, amigo?
117
00:14:24,120 --> 00:14:25,306
-Go on, babe, I’ll catch up.
118
00:14:25,592 --> 00:14:27,185
-I thought you were done
with these people?
119
00:14:27,352 --> 00:14:28,559
-I am. Just go on.
120
00:14:28,726 --> 00:14:31,604
-You look pretty, Sara.
It will just be a tiny minute, okay?
121
00:14:31,771 --> 00:14:33,272
-You know what? Fuck off, Joseph.
122
00:14:33,439 --> 00:14:36,985
-[laughs] You hear that, man.
Oh, man, she’s feisty.
123
00:14:39,986 --> 00:14:41,083
-What’s up, Joseph?
124
00:14:41,250 --> 00:14:42,900
-Oh,
just hop in the car we need to talk.
125
00:14:43,350 --> 00:14:45,284
-No, man, I have to head back home.
Why don’t you try the--
126
00:14:45,451 --> 00:14:47,110
-Hop in the car. We need to talk.
127
00:15:00,240 --> 00:15:01,590
-What the fuck is so important?
128
00:15:03,000 --> 00:15:07,223
-Listen, I hate to do this to you right
now, so close to your father’s death.
129
00:15:08,558 --> 00:15:10,350
It really affected me heavily too, man.
130
00:15:12,240 --> 00:15:15,360
Your dad and I we had a done deal.
131
00:15:17,640 --> 00:15:19,140
-It’s the first time I hear about it.
132
00:15:22,110 --> 00:15:23,670
-Were you fucking retired now?
133
00:15:25,290 --> 00:15:28,828
-Everything you and him agreed upon,
it just doesn’t apply to me anymore.
134
00:15:29,245 --> 00:15:31,849
-[laughs]
135
00:15:32,016 --> 00:15:35,400
Oh my God, here you go,
you have no idea what’s going on.
136
00:15:39,002 --> 00:15:40,715
-What man,
do people write fucking contracts now?
137
00:15:40,882 --> 00:15:41,980
-Read up.
138
00:15:53,850 --> 00:15:56,040
How is your brother’s
campaign going anyways?
139
00:16:03,300 --> 00:16:07,560
-Listen, man, whatever you had going
with him, died with him.
140
00:16:07,980 --> 00:16:09,330
Do you fucking understand that?
141
00:16:09,611 --> 00:16:12,600
-I should just fucking
shoot you right now man.
142
00:16:14,040 --> 00:16:17,040
You think you can just walk away from
this and play house with your skank?
143
00:16:17,210 --> 00:16:18,427
-This isn’t a good time, man.
144
00:16:18,594 --> 00:16:20,100
-It’s never a good time, man.
145
00:16:20,850 --> 00:16:23,910
My people are expecting
the shipment in the south, okay?
146
00:16:24,120 --> 00:16:25,363
Now, you either give it to us nice
147
00:16:25,530 --> 00:16:26,886
and quietly,
or we go to the next of kin.
148
00:16:27,053 --> 00:16:30,090
I don’t care if I have to burn down
everything you own and care for, man.
149
00:16:30,570 --> 00:16:32,040
I get what I paid for, okay?
150
00:16:35,040 --> 00:16:40,230
Now, you go home and think about
what’s best for your family, okay?
151
00:16:47,640 --> 00:16:48,960
Hey, it was good seeing you man.
152
00:17:08,719 --> 00:17:10,221
-Hey.
153
00:17:11,280 --> 00:17:12,960
-What happened with Joseph out there?
154
00:17:13,200 --> 00:17:15,540
-Don’t worry about it,
it’s my business.
155
00:17:20,520 --> 00:17:21,857
-How do we tell them about the baby?
156
00:17:22,024 --> 00:17:23,910
-Shit, Sara, not now.
157
00:17:34,620 --> 00:17:35,620
-All right.
158
00:17:36,180 --> 00:17:38,680
I’ll go to the store, your mom
asked me to pick up the dessert.
159
00:17:40,710 --> 00:17:41,419
-I’ll go with you.
160
00:17:41,586 --> 00:17:43,153
-No, it’s all right.
161
00:17:43,320 --> 00:17:45,920
Just go back to the table,
and spend some time with your family.
162
00:17:47,400 --> 00:17:49,886
We could talk later.
163
00:17:50,553 --> 00:17:57,059
[music]
164
00:17:57,673 --> 00:18:02,280
-You look so much like your father,
How is it going?
165
00:18:02,730 --> 00:18:07,403
I saw you on TV the other day, you spoke
so well and you looked so handsome.
166
00:18:07,820 --> 00:18:08,533
-Didn’t he?
167
00:18:08,700 --> 00:18:10,501
-Dad’s death gave
you some free publicity.
168
00:18:10,830 --> 00:18:12,658
-Sonny, stop that.
169
00:18:14,952 --> 00:18:17,747
-The media want’s to honor the man,
ask me questions,
170
00:18:17,914 --> 00:18:19,040
what do you expect me to do?
171
00:18:19,420 --> 00:18:20,625
-He taught you well.
172
00:18:22,168 --> 00:18:23,377
-Yes, you too.
173
00:18:23,718 --> 00:18:26,168
I heard your deal with those
extracurricular activities.
174
00:18:27,300 --> 00:18:29,604
I’ll probably start getting
questioned about that too.
175
00:18:29,771 --> 00:18:32,790
-Those activities paid for your career.
176
00:18:34,290 --> 00:18:35,389
-I earned my position.
177
00:18:35,890 --> 00:18:37,291
-Is that what you really believe?
178
00:18:38,520 --> 00:18:39,520
-Yes, I do.
179
00:18:44,730 --> 00:18:48,861
-Hey, can I be in one of those CV
spots because I really love the slogan.
180
00:18:49,028 --> 00:18:55,076
-Fuck you, Sonny, I’m not going to sit
here and have you question my integrity.
181
00:18:55,338 --> 00:18:57,078
-That’s enough, both of you.
182
00:18:57,495 --> 00:19:01,374
[music]
183
00:19:11,119 --> 00:19:12,553
-You really did inherit dad’s bad side.
184
00:19:12,720 --> 00:19:13,926
-That’s not all I inherited.
185
00:19:14,093 --> 00:19:15,280
-I said enough.
186
00:19:18,891 --> 00:19:20,434
-Sonny, you made your own choices.
187
00:19:20,601 --> 00:19:27,275
[music]
188
00:19:27,831 --> 00:19:29,059
-I’m going to go walk my dog.
189
00:19:35,580 --> 00:19:37,380
-All I have left is you boys.
190
00:19:37,740 --> 00:19:40,454
-Ma, I don’t have time for this.
191
00:19:42,456 --> 00:19:49,456
[background noise]
192
00:20:00,480 --> 00:20:02,518
Mom, is there anything
I can do to help out here?
193
00:20:04,478 --> 00:20:08,024
-Yes, talk to your brother.
194
00:20:15,197 --> 00:20:16,300
-Hey, Sonny, wait up.
195
00:20:18,870 --> 00:20:20,842
You know you shouldn’t
be smoking those things.
196
00:20:21,009 --> 00:20:22,500
-Yes, you gave me my first one.
197
00:20:24,420 --> 00:20:25,420
-Good point.
198
00:20:30,551 --> 00:20:31,720
What’s going on?
199
00:20:32,790 --> 00:20:34,391
Are you seriously out of the business?
200
00:20:35,534 --> 00:20:36,640
-I thought so.
201
00:20:37,770 --> 00:20:41,265
Today the fucking voters came out to
prey in what’s left of the old man.
202
00:20:42,266 --> 00:20:43,643
-What are you talking about?
203
00:20:44,409 --> 00:20:48,300
-Dad, he left one last mess
that I got to clean up.
204
00:20:51,025 --> 00:20:53,725
Hey, thanks to you I can’t
do it because I’m under investigation.
205
00:20:54,720 --> 00:20:57,253
-Me? What do I have to do with this?
206
00:20:57,420 --> 00:20:59,040
Why would you be under investigation?
207
00:20:59,310 --> 00:21:01,993
-Somebody’s looking to throw
some dirt your way, what a better
208
00:21:02,160 --> 00:21:04,680
way to find some shit on your
crooked little brother, right?
209
00:21:08,730 --> 00:21:09,752
-Who told you this?
210
00:21:09,919 --> 00:21:11,190
-I still got my contacts.
211
00:21:13,631 --> 00:21:16,050
-Oh, damn it, Sonny.
212
00:21:16,980 --> 00:21:20,550
Every time I try to get this behind me,
something’s got to come up?
213
00:21:21,000 --> 00:21:25,020
-I hate this shit as much as you do,
but I don’t have any other choice.
214
00:21:27,330 --> 00:21:28,938
-I’m done playing big Brother to you.
215
00:21:34,694 --> 00:21:35,820
Fuck.
216
00:21:45,266 --> 00:21:48,240
I’ll make some calls.
I’ll see what I can find out.
217
00:21:52,133 --> 00:21:54,171
You’re not going to fuck up my career.
218
00:22:10,312 --> 00:22:11,940
-You slow roller motherfucker.
219
00:22:13,280 --> 00:22:14,859
-Just ain’t your night, kid.
220
00:22:18,156 --> 00:22:19,447
-Son of a bitch.
221
00:22:26,746 --> 00:22:30,670
[?] me 500 more, man, come on.
You know I’m good for it.
222
00:22:31,590 --> 00:22:32,756
-Evening gentlemen.
223
00:22:33,212 --> 00:22:34,532
-Evening, Briggs.
224
00:22:35,946 --> 00:22:37,120
-Hey, how’s it going?
225
00:22:37,920 --> 00:22:40,120
Careful with this cheating
motherfucker over here.
226
00:22:41,820 --> 00:22:44,700
-The only one cheating you is your wife,
weirdo.
227
00:22:44,867 --> 00:22:47,803
[laughter]
228
00:22:47,970 --> 00:22:49,184
-You sound like my lawyer.
229
00:22:49,351 --> 00:22:50,743
[laughs]
230
00:22:50,910 --> 00:22:52,663
Divorce is almost finalized though,
guys.
231
00:22:52,830 --> 00:22:54,360
I don’t know if you hear about that.
232
00:22:54,990 --> 00:22:56,623
-[?] as we give tribute to not just
233
00:22:56,790 --> 00:22:59,970
a local icon,
but a true american war hero.
234
00:23:00,450 --> 00:23:02,323
Tune in tomorrow night
for this new documentary
235
00:23:02,490 --> 00:23:03,943
and Bradley DuPont
detailing-- [crosstalk]
236
00:23:04,110 --> 00:23:07,093
-All that money that man-made,
his youngest
237
00:23:07,260 --> 00:23:09,090
son used to come and play
every now and then.
238
00:23:09,682 --> 00:23:14,793
-Yes, that’s right.
The bald, the two-toned faced--
239
00:23:14,960 --> 00:23:15,399
-Dan?
240
00:23:15,566 --> 00:23:18,390
-Yes, Danny he’s a good
kid what happened to him?
241
00:23:21,180 --> 00:23:23,280
No, you got to be kidding.
242
00:23:24,060 --> 00:23:29,713
-He’s officially listed as missing,
but you remember
243
00:23:29,880 --> 00:23:32,160
that hot-head white boy, Joseph Cole?
244
00:23:33,270 --> 00:23:35,260
-Shit, I sure do.
245
00:23:35,490 --> 00:23:38,803
-He’s practically bragging
to me about it at [?] Sonny
246
00:23:38,970 --> 00:23:42,450
was never the same with him gone,
his father now too.
247
00:23:43,080 --> 00:23:44,100
It’s a fucking shame.
248
00:23:45,300 --> 00:23:50,070
-I knew Danny, went to school with him,
had a little daughter.
249
00:23:51,450 --> 00:23:52,450
Good guy.
250
00:23:55,350 --> 00:23:56,350
-Jesus.
251
00:23:59,220 --> 00:24:01,350
-Emilio,
I hear you’re not at the paper anymore.
252
00:24:03,690 --> 00:24:04,740
-Place is a joke.
253
00:24:05,490 --> 00:24:07,680
-Why, because they fired you.
254
00:24:08,055 --> 00:24:10,783
-[laughs]
255
00:24:10,950 --> 00:24:12,720
-That was a mutual parting of ways.
256
00:24:13,530 --> 00:24:17,160
Working on a major story, something
that paper wouldn’t dare touch.
257
00:24:18,720 --> 00:24:19,720
-About what?
258
00:24:21,840 --> 00:24:22,840
-You mean who?
259
00:24:25,140 --> 00:24:26,400
-No, are you kidding me?
260
00:24:27,180 --> 00:24:31,680
-If I just raise the questions,
people will start connecting the dots.
261
00:24:32,280 --> 00:24:36,333
-You ain’t got no story.
You ain’t got no fucking story.
262
00:24:36,500 --> 00:24:43,500
[music]
263
00:24:52,440 --> 00:24:53,440
-I need a favor.
264
00:24:55,440 --> 00:24:56,440
-What’s wrong with you?
265
00:24:57,271 --> 00:24:58,882
Didn’t I tell you to
stay on the ground low?
266
00:24:59,049 --> 00:25:01,525
-Frank look, this is one and done deal.
267
00:25:02,160 --> 00:25:03,861
I’m just trying to tie up loose ends.
268
00:25:08,490 --> 00:25:12,703
-I don’t do charity work and I sure
as shit don’t do pro bono.
269
00:25:15,180 --> 00:25:19,168
I guess we’re both going go get
screwed on this deal. You got me.
270
00:25:19,335 --> 00:25:20,470
-I understand.
271
00:25:23,505 --> 00:25:25,800
-You got me, but here.
272
00:25:26,593 --> 00:25:30,429
Fucking kid, I never could say no
to you and that baby face of yours.
273
00:25:30,596 --> 00:25:33,349
[chuckles]
274
00:25:35,309 --> 00:25:37,210
-I’ll give you all
the details when I get them.
275
00:25:38,604 --> 00:25:39,678
-All right.
276
00:25:39,845 --> 00:25:41,649
-Thank you, Frank.
277
00:25:42,066 --> 00:25:42,775
-You got it.
278
00:25:42,942 --> 00:25:43,901
-I got to get going now.
279
00:25:44,068 --> 00:25:46,528
-Yes, you go.
280
00:25:57,220 --> 00:26:04,220
[music]
281
00:26:05,910 --> 00:26:09,843
Briggs, I got something
I need you to take care of.
282
00:26:12,513 --> 00:26:19,513
[music]
283
00:27:07,151 --> 00:27:08,402
-DuPont.
284
00:27:14,283 --> 00:27:17,619
DuPont. [chuckles]
285
00:27:43,425 --> 00:27:46,123
-It’s a few minutes,
just going to take care of business.
286
00:27:46,290 --> 00:27:48,750
I promise I won’t do all of it.
287
00:27:51,510 --> 00:27:55,410
Sonny,
the prodigal son is finally here.
288
00:27:57,720 --> 00:27:58,720
You want some?
289
00:27:59,100 --> 00:28:00,120
-No, I’m good, man.
290
00:28:00,669 --> 00:28:03,290
-Oh, come on.
291
00:28:16,080 --> 00:28:17,679
You finally came to your senses?
292
00:28:18,720 --> 00:28:20,140
Talked to Carlos south of the border,
293
00:28:20,307 --> 00:28:22,267
and he’s really hoping
for you to come through.
294
00:28:23,550 --> 00:28:27,840
-I’m in, man. We’ll throw a little
extra for you, how about that?
295
00:28:29,279 --> 00:28:31,859
-Sonny, you and me we always
do good business, man.
296
00:28:32,460 --> 00:28:33,460
-Nice deal.
297
00:28:34,939 --> 00:28:38,040
As long as you understand that
we don’t have any contact after this.
298
00:28:40,410 --> 00:28:43,693
No more following me to work or waiting
299
00:28:43,860 --> 00:28:46,500
for me outside my home,
that kind of shit.
300
00:28:51,060 --> 00:28:57,678
-Sonny, I’ll be sad to see you go,
but you come through 100%.
301
00:28:59,053 --> 00:29:00,698
Stop squeezing your balls.
302
00:29:02,700 --> 00:29:04,140
I’m a man of my word right, guys?
303
00:29:05,100 --> 00:29:07,855
-Yes, Joseph.
304
00:29:12,568 --> 00:29:14,318
-We’ll coordinate
the drop for tomorrow.
305
00:29:15,270 --> 00:29:17,770
-Sounds like a plan. You don’t
want to stay for the party man?
306
00:29:17,970 --> 00:29:18,970
I got you a girl.
307
00:29:22,010 --> 00:29:24,720
-I’m good, man.
I don’t do business that way.
308
00:29:28,041 --> 00:29:33,088
-That guy is a fucking faggot, man.
-[laughs]
309
00:29:39,386 --> 00:29:41,513
-All right,
I got Emilio Alvarez for you.
310
00:29:45,690 --> 00:29:48,420
-Emilio, nice to formally meet you.
311
00:29:48,630 --> 00:29:50,357
-Nice to meet you in person,
Mr. DuPont.
312
00:29:50,524 --> 00:29:54,456
-Sit down. Would you like
anything to drink, water, coffee?
313
00:29:54,623 --> 00:29:55,944
-No, I’m fine.
314
00:29:58,320 --> 00:29:59,940
-Josh, would you give us a minute?
315
00:30:00,450 --> 00:30:00,907
-You sure?
316
00:30:01,074 --> 00:30:04,300
-Yes.
You shut the door behind you. Thank you.
317
00:30:07,770 --> 00:30:08,770
I know you.
318
00:30:09,240 --> 00:30:13,560
Your father owned the hardware
store on Selma Street, right?
319
00:30:15,600 --> 00:30:16,950
He’s a good man, hard worker.
320
00:30:17,550 --> 00:30:19,860
He must be very proud
of you becoming a journalist.
321
00:30:22,590 --> 00:30:27,490
-Not really, but, hey, we must all
choose our own paths, right, Mr. DuPont?
322
00:30:27,840 --> 00:30:30,340
-Please, save the formalities.
Call me Brad.
323
00:30:30,870 --> 00:30:33,163
My associate tells me
you have some urgent
324
00:30:33,330 --> 00:30:35,380
information you wanted
to bring to my attention.
325
00:30:36,500 --> 00:30:42,703
-Mr. Brad,
I was doing some research for an article
326
00:30:42,870 --> 00:30:47,143
I wanted to write about your father,
and I came across several testimonies
327
00:30:47,310 --> 00:30:50,730
and other things that
just didn’t quite add up.
328
00:30:52,020 --> 00:30:53,020
-For example?
329
00:30:53,670 --> 00:30:56,520
-We all know your brother’s
criminal record is well documented.
330
00:30:57,600 --> 00:31:02,100
Drug possession charges,
the DUIs, multiple assault charges.
331
00:31:05,340 --> 00:31:10,290
-That was a very long time ago,
and we worked through it as a family.
332
00:31:12,660 --> 00:31:16,020
-My source tells me about some well
known associates of your brother.
333
00:31:16,440 --> 00:31:19,830
Their records struck me as odd.
334
00:31:20,490 --> 00:31:24,220
There’s Jason Willis who’s currently
serving time for trafficking ammunition,
335
00:31:25,200 --> 00:31:31,140
Joseph Cole, several disturbing charges,
and then there’s Danny Garcia.
336
00:31:32,610 --> 00:31:34,663
He was a close friend
of your brother’s.
337
00:31:34,830 --> 00:31:38,700
-We all know my brother didn’t
surround himself with the best people.
338
00:31:44,250 --> 00:31:46,800
-Danny Garcia was also
working with the ATF.
339
00:31:48,330 --> 00:31:49,830
Since then, he’s gone missing.
340
00:31:51,840 --> 00:31:53,390
-We’re very sorry to hear about that.
341
00:31:54,480 --> 00:31:58,780
He was one of Sonny’s closest friends
for some time, and he’s in our prayers.
342
00:32:00,630 --> 00:32:01,680
-Let’s cut the shit.
343
00:32:03,300 --> 00:32:06,030
I went to high school with some
of these guys, you hear stories.
344
00:32:08,460 --> 00:32:10,290
-You’re here because you heard stories?
345
00:32:13,740 --> 00:32:17,290
-I’ve been following your career
for quite some time now, Mr. DuPont.
346
00:32:19,650 --> 00:32:21,600
That name means something in this town.
347
00:32:22,980 --> 00:32:26,490
I sincerely doubt me writing about
all this would benefit your race.
348
00:32:30,990 --> 00:32:32,623
-I’m sorry,
I don’t understand what you’re getting
349
00:32:32,790 --> 00:32:36,360
at or what you’re trying
to gain from any of this.
350
00:32:39,300 --> 00:32:44,070
-Article like this could make my career,
and it could destroy yours.
351
00:32:46,080 --> 00:32:51,960
For a price, I’m willing to make
all this go away just like Danny.
352
00:33:00,450 --> 00:33:05,175
-You’re here to blackmail me based
on some crazy theories about my brother?
353
00:33:06,802 --> 00:33:08,053
-No.
354
00:33:09,840 --> 00:33:11,014
About your father,
355
00:33:12,750 --> 00:33:17,070
I know it all begins with him,
and this is about his legacy.
356
00:33:18,480 --> 00:33:20,280
This is about your family’s legacy.
357
00:33:25,080 --> 00:33:28,033
-You write your little
piece of fiction,
358
00:33:28,200 --> 00:33:30,180
and we’ll tell our side of the story,
okay?
359
00:33:33,510 --> 00:33:34,510
-Fine.
360
00:33:37,470 --> 00:33:38,470
I will.
361
00:34:00,303 --> 00:34:02,691
-Hey, where you off to?
362
00:34:03,191 --> 00:34:04,526
-I got art class tonight.
363
00:34:04,985 --> 00:34:09,550
-Oh, yes.
That’s right. You need a ride?
364
00:34:10,260 --> 00:34:12,784
-No, I’m good.
I’m going to catch a bus.
365
00:34:20,041 --> 00:34:21,460
-Hey.
366
00:34:23,130 --> 00:34:25,060
-Where’d you get that? Front yard?
367
00:34:26,310 --> 00:34:29,301
Romantic. Look, I have to go.
368
00:34:29,468 --> 00:34:33,138
-Wait, look, I dealt with it.
It’s done. It’s finished.
369
00:34:33,722 --> 00:34:35,353
-What? Don’t mess with me, Sonny.
370
00:34:35,520 --> 00:34:39,253
-I’m serious.
I just have to go meet with Frank, tie
371
00:34:39,420 --> 00:34:41,370
a few loose ends,
but we’re on the clear.
372
00:34:42,870 --> 00:34:44,410
-Good. That’s great.
373
00:34:45,630 --> 00:34:47,130
-Look, I’m going to be a little late.
374
00:34:48,660 --> 00:34:49,660
-Don’t drink too much.
375
00:34:53,366 --> 00:34:54,490
-I love you.
376
00:34:56,578 --> 00:35:03,578
[music]
377
00:36:28,878 --> 00:36:30,929
-All right Skinny,
let’s get the fuck out of here.
378
00:36:31,440 --> 00:36:32,241
Your friend ready?
379
00:36:32,408 --> 00:36:34,858
-Yes. He’s out there with the guns,
street-wise, and shit.
380
00:36:35,400 --> 00:36:41,016
-All right. You get yourself
and Paisa to the safe house [?]
381
00:36:44,311 --> 00:36:47,439
-Come on, let’s go.
382
00:37:26,473 --> 00:37:27,550
-Excuse me, sir.
383
00:37:28,260 --> 00:37:30,310
Who are your voting
for in next month’s election?
384
00:37:31,080 --> 00:37:32,080
-Nobody, man.
385
00:37:32,400 --> 00:37:32,773
-What?
386
00:37:32,940 --> 00:37:33,940
-Not interested.
387
00:37:36,420 --> 00:37:38,520
-You’re Bradley DuPont’s brother,
Sonny, right?
388
00:37:38,700 --> 00:37:39,613
-You got the wrong guy, man.
389
00:37:39,780 --> 00:37:41,953
-Hey, look, those bags look heavy,
let me help you with one.
390
00:37:42,120 --> 00:37:43,033
-Hey, what the fuck?
391
00:37:43,200 --> 00:37:44,450
-Hey, I’m just trying to help.
392
00:37:46,140 --> 00:37:47,290
Relax.
393
00:37:48,041 --> 00:37:55,041
[music]
394
00:38:08,395 --> 00:38:10,746
-Who would ever thought I’d
have a DuPont working for me.
395
00:38:11,189 --> 00:38:12,189
-A DuPont.
396
00:38:14,550 --> 00:38:17,422
-I don’t work for anybody, man.
Yes, you moved up some ranks.
397
00:38:17,589 --> 00:38:19,200
-You’re a fucking nobody now.
398
00:38:26,798 --> 00:38:32,953
[gunshots]
399
00:38:33,120 --> 00:38:34,120
-Grab the bag.
400
00:38:34,582 --> 00:38:41,582
[gunshots]
401
00:38:51,730 --> 00:38:54,691
-Briggs,
I’m expecting you have good news for me?
402
00:39:06,828 --> 00:39:07,495
-I’m going.
403
00:39:07,662 --> 00:39:09,372
-You’re doing good. You’re doing good.
404
00:39:09,956 --> 00:39:12,250
Go, go, go, mamacita. Go, go, go.
405
00:39:19,549 --> 00:39:24,637
-Motherfucker. [?] Fuck. Fuck.
406
00:39:30,367 --> 00:39:35,760
-He set me up. Motherfucker set us up.
407
00:39:37,942 --> 00:39:40,987
-[grunts]
408
00:39:57,170 --> 00:39:58,755
-No.
409
00:39:59,839 --> 00:40:01,060
Wasn’t there another bag?
410
00:40:12,720 --> 00:40:13,720
You left it behind.
411
00:40:15,390 --> 00:40:17,563
-Joseph, come on.
There was bullets everywhere.
412
00:40:17,730 --> 00:40:19,050
I got shot in the fucking leg.
413
00:40:22,237 --> 00:40:23,560
-Oh, that’s fine
414
00:40:25,680 --> 00:40:29,280
-I need to go an ambulance, please.
You got to take me to a hospital.
415
00:40:30,810 --> 00:40:35,143
Come on, Joseph, please.
416
00:40:35,310 --> 00:40:40,588
-No, that doesn’t look that bad.
Let me look at that.
417
00:40:40,755 --> 00:40:44,008
-Fuck. Come on,
you got to take me to an ambulance.
418
00:40:44,467 --> 00:40:45,241
-No, it’s okay.
419
00:40:45,408 --> 00:40:46,552
-Come here, come on.
420
00:40:46,719 --> 00:40:47,553
-No, it’s all right.
421
00:40:47,720 --> 00:40:49,848
-No. I’m bleeding.
422
00:40:51,057 --> 00:40:54,352
[grunts]
423
00:40:55,436 --> 00:41:01,359
[groans]
424
00:41:43,410 --> 00:41:44,736
-You don’t know the bag.
425
00:41:47,155 --> 00:41:54,155
[music]
426
00:42:17,268 --> 00:42:20,229
-Come on, pick up the phone,
pick up the fucking phone.
427
00:42:20,396 --> 00:42:21,856
-Please leave your message.
428
00:42:22,482 --> 00:42:24,442
-Fuck.
429
00:42:58,309 --> 00:42:59,602
-Hi, Sara.
430
00:43:04,941 --> 00:43:11,941
[engine revving]
431
00:43:20,957 --> 00:43:24,043
-Why don’t you get out of your
head and be here with me?
432
00:43:29,882 --> 00:43:31,300
-Are you going to do her or what?
433
00:43:45,617 --> 00:43:48,730
-Yes.
It’s Franklin. You know who it is.
434
00:43:51,330 --> 00:43:52,739
Where is she?
435
00:43:53,317 --> 00:43:56,701
-My men responded to an anonymous
tip regarding an arms deal.
436
00:43:57,118 --> 00:43:59,568
Now, when they showed up on the scene,
they were fired upon.
437
00:44:00,120 --> 00:44:02,683
Luckily, no policemen
were shot during the incident,
438
00:44:02,850 --> 00:44:05,370
and we do have one suspect,
Sonny DuPont.
439
00:44:05,790 --> 00:44:08,140
We’ll take it from there.
No more questions.
440
00:44:08,307 --> 00:44:10,840
-Information on the known
whereabouts of Sonny DuPont,
441
00:44:11,007 --> 00:44:13,092
please contact your local authorities.
442
00:44:13,313 --> 00:44:15,011
-Jessica,
we have got to get out of here.
443
00:44:15,178 --> 00:44:16,830
-This is really bad, Bradley.
444
00:44:17,188 --> 00:44:20,224
-It was definitely Sonny,
and he was-- [crosstalk]
445
00:44:20,391 --> 00:44:21,434
-I know, turn that off.
446
00:44:22,393 --> 00:44:27,648
-I tried to help him because I’m
a huge supporter of Bradley DuPont.
447
00:44:28,738 --> 00:44:31,003
-Don’t you think that
you should make a couple
448
00:44:31,170 --> 00:44:32,862
of calls and set up
a press conferences?
449
00:44:33,029 --> 00:44:34,196
-Press conference.
Jessica, I’m not thinking
450
00:44:34,363 --> 00:44:35,964
about the fucking campaign right now.
451
00:44:36,365 --> 00:44:37,650
Ma, where Sara?
452
00:44:37,980 --> 00:44:38,951
-I’m calling her right now.
453
00:44:39,118 --> 00:44:40,783
-Tell her, stay where she is,
if you get ahold of her.
454
00:44:40,950 --> 00:44:42,250
Get mom’s stuff in the bedroom.
455
00:44:43,581 --> 00:44:44,749
-She’s not answering.
456
00:44:44,916 --> 00:44:46,334
[engine revving] What is that?
457
00:44:47,479 --> 00:44:48,586
-What now?
458
00:44:49,283 --> 00:44:52,020
-Both of you stay here.
Sit down, stay here.
459
00:44:52,207 --> 00:44:59,207
[engine revving]
460
00:45:03,726 --> 00:45:06,490
-Hey, what’s going on here?
Who are you?
461
00:45:08,070 --> 00:45:09,973
-Got a message from your
little brother Pretty boy.
462
00:45:10,140 --> 00:45:12,940
He packed a little bit light,
so we got to do another exchange, okay.
463
00:45:13,650 --> 00:45:15,300
-What are you talking about, exchange?
464
00:45:16,656 --> 00:45:23,656
[background noise]
465
00:45:30,470 --> 00:45:33,570
-I swear to God, you hurt her.
You won’t see the light of day.
466
00:45:33,824 --> 00:45:36,330
-Give me one fucking
reason not to hurt her.
467
00:45:37,110 --> 00:45:40,830
You have one day to get me my ammo,
one fucking day.
468
00:45:43,141 --> 00:45:45,726
[engine revving]
469
00:45:53,248 --> 00:45:56,640
-My brother has fought addiction
and mental illness for years now.
470
00:45:57,270 --> 00:45:58,920
He had made some great progress.
471
00:45:59,250 --> 00:46:03,060
Unfortunately, our father’s death
might have ignited some past issues.
472
00:46:03,660 --> 00:46:08,070
Our whole family
is devastated by his actions.
473
00:46:08,520 --> 00:46:11,473
We kindly ask the media
to please respect
474
00:46:11,640 --> 00:46:14,185
our privacy during
these difficult times.
475
00:46:14,547 --> 00:46:16,140
-Are you sure you want to do this?
476
00:46:17,400 --> 00:46:18,634
-Do I have a choice?
477
00:46:23,141 --> 00:46:25,195
-All right, I’ll send them in.
478
00:46:47,430 --> 00:46:51,703
-It was quite the coincidence
that I ran into your
479
00:46:51,870 --> 00:46:57,330
brother, Sonny, last night
and at such an unfortunate time.
480
00:47:02,490 --> 00:47:05,940
-What evidence do you have that Sonny
was even there besides your word?
481
00:47:09,602 --> 00:47:13,633
-You’re Bradley DuPont’s brother.
Sonny, right?
482
00:47:13,800 --> 00:47:14,774
-You got the wrong guy, man.
483
00:47:14,941 --> 00:47:17,053
-Hey, look, those bags look heavy.
Let me help you.
484
00:47:17,220 --> 00:47:18,043
-Hey, what the fuck.
485
00:47:18,210 --> 00:47:20,654
-Hey, I’m just trying to help. Relax.
486
00:47:20,821 --> 00:47:22,156
-Turn it off.
487
00:47:32,667 --> 00:47:34,377
How much do you want?
488
00:47:41,592 --> 00:47:48,592
[music]
489
00:47:57,526 --> 00:48:02,470
-Thanks Brad. Shit.
490
00:48:05,430 --> 00:48:07,123
Come on,
you don’t want to shoot me right
491
00:48:07,290 --> 00:48:08,863
outside your brother’s office, do you?
492
00:48:09,030 --> 00:48:11,789
-Oh no.
You’re going to drive around the back.
493
00:48:22,907 --> 00:48:26,940
I went through these documents of yours.
Pretty impressive.
494
00:48:27,216 --> 00:48:30,870
Some inconsistencies,
but a good job nonetheless.
495
00:48:33,420 --> 00:48:36,230
-Look, I made a deal with your brother.
496
00:48:36,564 --> 00:48:37,780
All right. The story’s dead.
497
00:48:38,524 --> 00:48:40,440
You don’t have to
worry about me anymore.
498
00:48:43,650 --> 00:48:44,989
-Bullshit.
499
00:48:45,865 --> 00:48:46,843
-No, bullshit.
500
00:48:47,010 --> 00:48:48,690
-Hey, the fuck are you doing?
501
00:48:49,200 --> 00:48:52,480
-What? I’m just a journalist, all right.
I’m not strapped.
502
00:49:10,639 --> 00:49:15,900
-Well, well, brother.
You’re a DuPont after all.
503
00:49:17,322 --> 00:49:19,565
[chuckles]
504
00:49:20,274 --> 00:49:24,390
Here I was about to offer
you something in exchange.
505
00:49:25,590 --> 00:49:27,239
We are going to bargain
for your life after all.
506
00:49:27,406 --> 00:49:30,330
-Wait,
Sonny, wait, just talk to me, all right?
507
00:49:30,930 --> 00:49:35,130
Let’s negotiate. I’ve got skills.
I can do things for you.
508
00:49:36,990 --> 00:49:39,600
-You gather some info
on Joseph but not enough.
509
00:49:40,260 --> 00:49:41,940
You kept focusing on the big fish.
510
00:49:42,450 --> 00:49:44,190
No politicians in his family, right?
511
00:49:47,040 --> 00:49:50,940
Look, obviously you’re good on the streets
or you know the right people.
512
00:49:51,960 --> 00:49:56,610
Either way, I’m not very good
at being invisible at the moment.
513
00:50:00,300 --> 00:50:03,540
-Word on the street is,
the Cartel isn’t very happy with Joseph.
514
00:50:04,740 --> 00:50:06,190
You’re going to look into it for me.
515
00:50:07,230 --> 00:50:10,180
-I don’t have any contacts on the Cartel,
but I can definitely find out.
516
00:50:11,460 --> 00:50:13,869
Do you have any leads, or--?
517
00:50:15,810 --> 00:50:19,350
-People I talk to,
they haven’t heard much, just rumors.
518
00:50:20,430 --> 00:50:22,290
I can’t make a decision
based on rumors.
519
00:50:25,110 --> 00:50:27,553
Look, I’ll tell you what, let’s throw
520
00:50:27,720 --> 00:50:29,520
in what I was going to
offer you originally.
521
00:50:30,638 --> 00:50:33,388
I’m pretty sure at some moment
you spoke to Captain Frank Daniels.
522
00:50:35,280 --> 00:50:38,352
-Frank, yes, sure.
He came by asking me questions about you
523
00:50:38,519 --> 00:50:42,960
and what I saw that night,
but I didn’t tell him anything.
524
00:50:43,315 --> 00:50:46,140
-Well,
I’ve known him all my life, you know.
525
00:50:50,670 --> 00:50:54,300
Corrupt Police Captain,
how about that for a headline?
526
00:50:56,100 --> 00:50:57,413
-Bull shit, that guy?
527
00:50:58,950 --> 00:51:03,580
-I’ve got tapes.
My father kept them. He was clever.
528
00:51:05,379 --> 00:51:06,550
-What do you mean?
529
00:51:08,100 --> 00:51:11,385
-Look,
man, you just caught the big fish.
530
00:51:16,557 --> 00:51:17,710
Do we have a deal?
531
00:51:22,260 --> 00:51:23,260
Good.
532
00:51:23,939 --> 00:51:30,939
[music]
533
00:51:50,132 --> 00:51:53,323
-I understand the situation, Frank,
but it’s not my boy you should be after.
534
00:51:53,490 --> 00:51:55,260
These animals took Sara.
535
00:51:58,020 --> 00:51:59,563
You need to do whatever
you have to do to
536
00:51:59,730 --> 00:52:02,640
make sure that her
and Sonny come back safely.
537
00:52:03,420 --> 00:52:04,420
Do you hear me, Frank?
538
00:52:07,110 --> 00:52:10,710
Yes, he’s here. I don’t know.
You can ask him when you get here.
539
00:52:12,600 --> 00:52:14,860
Okay. Goodbye.
540
00:52:17,640 --> 00:52:20,370
Frank is on his way.
He needs to speak to you.
541
00:52:21,480 --> 00:52:23,080
-What does he want
to speak to me about?
542
00:52:23,790 --> 00:52:27,090
-He wants to get your statement
on the incident with Sara.
543
00:52:31,080 --> 00:52:32,430
-How deep does this go, ma?
544
00:52:34,020 --> 00:52:35,420
Why didn’t you ever say anything?
545
00:52:36,990 --> 00:52:38,353
-To whom? What do you mean?
546
00:52:38,520 --> 00:52:39,520
-To me.
547
00:52:40,200 --> 00:52:43,435
Why would you guys go so far out
of your way to keep so much from me?
548
00:52:46,327 --> 00:52:47,700
-It was your father’s decision.
549
00:52:49,410 --> 00:52:51,110
He wanted something different from you.
550
00:52:53,700 --> 00:52:59,100
He wanted to protect you,
make sure you wouldn’t get implicated.
551
00:53:02,790 --> 00:53:06,690
-I thought Sonny was the rotten apple,
but no,
552
00:53:07,380 --> 00:53:09,930
this entire family tree
is rotten to its core.
553
00:53:11,880 --> 00:53:15,810
Everything he ever tried
to teach me was a lie.
554
00:53:16,740 --> 00:53:21,150
I grew up worshiping a man
who worked for murderers,
555
00:53:22,260 --> 00:53:24,600
who put guns in the hands of murderers.
556
00:53:25,710 --> 00:53:30,043
All his lessons and values,
he is just as
557
00:53:30,210 --> 00:53:33,660
responsible as any of them
that pulled that trigger.
558
00:53:38,460 --> 00:53:41,220
-Your father did everything
for this country.
559
00:53:42,330 --> 00:53:43,500
What did they do for him?
560
00:53:45,120 --> 00:53:48,450
We are all capable of many
things when we’re pushed.
561
00:53:51,060 --> 00:53:55,050
I know you see things only in black
and white, but you know what?
562
00:53:57,262 --> 00:53:58,590
It’s never that simple.
563
00:53:59,220 --> 00:54:00,220
-It is for me.
564
00:54:00,960 --> 00:54:03,570
I would never let anything
like this happen to my family.
565
00:54:04,020 --> 00:54:06,720
-Your family? We are your only family.
566
00:54:08,220 --> 00:54:10,680
The most that we’ve seen
from you lately is your back.
567
00:54:12,270 --> 00:54:14,910
Sonny has been trying to sell his shop.
568
00:54:15,900 --> 00:54:17,738
He is trying to get his life on track.
569
00:54:17,905 --> 00:54:21,030
-Oh, really? Sonny is a fugitive now.
570
00:54:27,581 --> 00:54:29,550
-He must’ve had a good
reason to do what he did.
571
00:54:30,210 --> 00:54:33,210
-I don’t buy it. I’m sick of the lies.
572
00:54:33,599 --> 00:54:35,293
-[chuckles]
573
00:54:35,460 --> 00:54:37,841
Well, good luck with politics.
574
00:54:41,679 --> 00:54:45,313
I’m sorry, Bradley,
but you should’ve taken this up with
575
00:54:45,480 --> 00:54:50,910
your father and settled this,
but instead, you cut him off.
576
00:54:57,194 --> 00:54:59,446
-Hush, it’s all right.
577
00:55:01,380 --> 00:55:06,360
I think you should come and stay with
me until everything settles down.
578
00:55:07,200 --> 00:55:08,350
I don’t want you to get hurt.
579
00:55:09,540 --> 00:55:12,270
-You need to make sure that
Sonny and Sara don’t get hurt.
580
00:55:13,050 --> 00:55:15,400
-I will, okay? I will.
581
00:55:34,710 --> 00:55:38,910
-Man, your dad and me, play a whole
lot of games on this old table.
582
00:55:42,390 --> 00:55:44,423
Still no word from Sonny, huh?
583
00:55:44,590 --> 00:55:45,990
-No, not yet.
584
00:55:48,780 --> 00:55:49,780
Just I can’t believe it.
585
00:55:50,370 --> 00:55:55,530
-I always knew he was a wild kid,
and now this.
586
00:55:58,410 --> 00:56:00,913
Look,
the sooner you find out where he is,
587
00:56:01,080 --> 00:56:02,830
the sooner I can clean
this whole thing up.
588
00:56:03,450 --> 00:56:04,750
You’ve got to let me know, okay?
589
00:56:06,780 --> 00:56:08,830
I just want to protect him,
to make sure he’s safe,
590
00:56:09,090 --> 00:56:11,290
and that he doesn’t do any
more damage to your career.
591
00:56:11,820 --> 00:56:12,763
-Thanks, Frank. I appreciate it.
592
00:56:12,930 --> 00:56:17,473
-It’s the least I can do.
How about your mom?
593
00:56:17,640 --> 00:56:18,940
How is she handling all of this?
594
00:56:19,980 --> 00:56:21,320
-Not so good.
595
00:56:22,112 --> 00:56:25,532
I’m just trying to be here for her,
especially after the threats.
596
00:56:25,699 --> 00:56:26,970
-Yes, those assholes.
597
00:56:28,020 --> 00:56:29,383
I don’t think they’re
going to bother you again.
598
00:56:29,550 --> 00:56:31,300
They’re only trying
to find your brother.
599
00:56:32,790 --> 00:56:35,893
I’ll tell you what I’ll do though,
I’m going to have an officer
600
00:56:36,060 --> 00:56:38,796
posted out front tonight to make
your mom feel more comfortable.
601
00:56:39,408 --> 00:56:40,839
-Great. Good. Thanks. I appreciate it.
602
00:56:41,006 --> 00:56:42,090
-It’s the least I can do.
603
00:56:44,880 --> 00:56:47,190
-Yes, Frank,
well, I’ve got a lot of work to do.
604
00:56:47,400 --> 00:56:48,735
I’m in major damage control right now.
605
00:56:48,902 --> 00:56:50,340
-Yes, I understand.
606
00:56:51,779 --> 00:56:54,179
-I’ll speak with you as soon
as I find something out, okay?
607
00:56:54,750 --> 00:56:55,437
-Sure, kid.
608
00:56:55,604 --> 00:56:56,980
-Thanks.
609
00:57:33,767 --> 00:57:34,767
-Brad.
610
00:57:44,010 --> 00:57:46,273
Hey, listen, man.
I really need your help.
611
00:57:46,440 --> 00:57:47,440
-[fist punch]
612
00:57:48,540 --> 00:57:50,700
Do you have to go around
fucking up everything?
613
00:57:51,660 --> 00:57:53,161
Get up, you son of a bitch.
614
00:57:53,328 --> 00:57:55,650
-This was supposed to be
a simple fucking exchange.
615
00:57:56,130 --> 00:57:59,880
-A what?
A simple exchange? You fucking idiot.
616
00:58:00,256 --> 00:58:01,461
They’ve got Sara now, do you know that?
617
00:58:01,628 --> 00:58:03,610
-I know that.
Look, that’s why I’m here.
618
00:58:04,320 --> 00:58:06,750
I’m going to get her back,
but I need your help.
619
00:58:07,050 --> 00:58:10,816
-Oh, what a surprise.
You need my help again.
620
00:58:10,983 --> 00:58:12,333
-Man, would you fucking shut up?
621
00:58:12,840 --> 00:58:15,943
Shut the fuck up
and listen to me for once.
622
00:58:16,110 --> 00:58:18,310
Be my fucking big brother.
Can you do that?
623
00:58:22,680 --> 00:58:23,781
-You’re all over the news.
624
00:58:24,026 --> 00:58:25,210
-Yes, fuck.
625
00:58:25,590 --> 00:58:26,528
-Frank was just here.
626
00:58:26,695 --> 00:58:28,170
-That fucking snake, man.
627
00:58:28,680 --> 00:58:29,948
-What does Frank have to do with this.
628
00:58:30,115 --> 00:58:36,371
-Forget about Frank, okay?
It’s Sara, she’s pregnant.
629
00:59:37,724 --> 00:59:41,650
-Did you hurt her? Did you touch her?
630
00:59:42,300 --> 00:59:46,733
-[laughs] Oh, Sonny. Of course not.
There is no fun to do that.
631
00:59:48,840 --> 00:59:50,173
-I don’t even know what you want, okay?
632
00:59:50,340 --> 00:59:51,780
I already delivered you the bags.
633
00:59:52,072 --> 00:59:53,263
-You did.
634
00:59:53,430 --> 00:59:56,700
You did right before I had my fucking
ass blown up, you piece of shit.
635
01:00:00,315 --> 01:00:01,513
-Look, I had nothing to do with that.
636
01:00:01,680 --> 01:00:04,410
Have you seen the news,
I’m a fucking fugitive right now.
637
01:00:08,380 --> 01:00:09,464
-I need more Macs, Sonny.
638
01:00:09,631 --> 01:00:12,482
That’s the only way I’ll even listen
to your fucking ramblings, man.
639
01:00:12,990 --> 01:00:18,140
-Joseph, okay. Listen, let’s meet.
I’ll bring the mask, you bring Sara.
640
01:00:18,877 --> 01:00:19,975
Is she okay?
641
01:00:21,745 --> 01:00:24,025
-She’s perfectly fine just hanging out.
642
01:00:25,140 --> 01:00:27,816
You meet me at my warehouse
in Fifth in Fairview, okay?
643
01:00:28,608 --> 01:00:30,450
-Look,
we meet at a place of my choosing.
644
01:00:30,930 --> 01:00:33,720
-I don’t think you understand
the fucking situation, Sonny.
645
01:00:34,860 --> 01:00:38,070
-I want to meet in a public place
where I know that we will be safe.
646
01:00:41,730 --> 01:00:43,530
-You think I’m that fucking stupid,
Sonny.
647
01:00:44,610 --> 01:00:45,860
-It’s the only viable option.
648
01:00:47,878 --> 01:00:50,713
-Well, how about a future
girlfriend and a fucking bullet.
649
01:00:50,880 --> 01:00:52,280
How about that for an option, huh?
650
01:00:56,610 --> 01:01:00,780
-Listen,
Joseph, you have the upper hand here.
651
01:01:02,820 --> 01:01:04,590
I have no cards left to
play and you know it,
652
01:01:06,330 --> 01:01:10,350
but just do this one thing
for me for old time sake.
653
01:01:12,450 --> 01:01:15,050
I just need to make sure that she’s
going to be able to walk away.
654
01:01:20,660 --> 01:01:23,560
-Okay, Sonny. When and where?
655
01:01:27,334 --> 01:01:31,588
-Ludwigs Bar,
Northville [?] Avenue, 5:00 PM.
656
01:01:32,798 --> 01:01:34,132
I’ll have your Macs by then.
657
01:01:37,761 --> 01:01:44,761
[music]
658
01:01:48,730 --> 01:01:50,381
-You’re going to wash your hands buddy.
659
01:02:39,148 --> 01:02:40,240
-Do you remember Robby?
660
01:02:40,615 --> 01:02:41,491
-Yes. How you been?
661
01:02:41,658 --> 01:02:42,701
-Good. Good to see.
662
01:02:42,868 --> 01:02:44,911
-Good to see you.
663
01:02:45,078 --> 01:02:46,123
-Right, I want you to come with me.
664
01:02:46,290 --> 01:02:48,133
You and Paisa,
you wait by the car watch that girl.
665
01:02:48,300 --> 01:02:50,923
If anything goes down, I want you to
fucking raid that place. Okay.
666
01:02:51,090 --> 01:02:52,073
Stay ready, go slowly.
667
01:02:52,240 --> 01:02:53,253
-Got you.
668
01:02:56,715 --> 01:02:58,049
What’s going on boss?
669
01:02:58,925 --> 01:03:01,920
-We get done with this little fuck,
I want you to put Paisa on the ground.
670
01:03:02,550 --> 01:03:03,950
I don’t like the way he looks at me.
671
01:03:04,391 --> 01:03:05,765
-Okay, Joseph, relax man.
672
01:03:06,433 --> 01:03:08,100
-I need that fucking ammo, man.
673
01:03:08,640 --> 01:03:10,483
Carlos,
wouldn’t be paying me any other way.
674
01:03:10,650 --> 01:03:11,563
-I got your back brother.
675
01:03:11,730 --> 01:03:14,130
Let’s deal with this and then
we’ll deal with the cartels.
676
01:03:16,359 --> 01:03:23,359
[background conversation]
677
01:03:26,036 --> 01:03:28,663
-You stay back here.
Somebody move you fucking cap
678
01:03:46,020 --> 01:03:48,400
Thanks Sonny, piece of shit.
You set me up?
679
01:03:49,110 --> 01:03:51,180
-I told you this wasn’t
the best of times.
680
01:03:52,562 --> 01:03:55,482
-Fuck, man.
681
01:03:58,068 --> 01:03:59,350
-Where the fuck is my girl?
682
01:03:59,670 --> 01:04:00,670
-She’s in the car.
683
01:04:01,350 --> 01:04:05,033
-Wait, Carlos.
684
01:04:29,182 --> 01:04:36,182
-[screaming]
685
01:04:40,950 --> 01:04:45,930
-Hey,
I need you to be quite, all right?
686
01:04:47,130 --> 01:04:48,743
Look everything’s going to be fine.
687
01:04:49,950 --> 01:04:53,804
Joseph is going to go talk to your
boy and then we’ll let you guys go.
688
01:04:53,971 --> 01:04:55,062
All right?
689
01:04:59,838 --> 01:05:01,410
You know, if you were my girl,
690
01:05:03,570 --> 01:05:05,552
I never let anything
like this happen to you.
691
01:05:32,537 --> 01:05:34,164
-I’ve known you for how long, Joseph?
692
01:05:34,758 --> 01:05:35,822
Eight years?
693
01:05:36,960 --> 01:05:38,811
Ever since you start
hanging out with Danny,
694
01:05:40,500 --> 01:05:43,530
yes, things were running
pretty smooth back then.
695
01:05:44,700 --> 01:05:49,890
-We’re catching up right now?
You were never nobody.
696
01:05:50,940 --> 01:05:53,475
You were only hiding
in your daddy shadow.
697
01:06:12,577 --> 01:06:19,577
[music]
698
01:06:37,530 --> 01:06:42,482
-Danny grew up with me.
Hell, I knew him since we were six.
699
01:06:43,441 --> 01:06:45,542
We used to go on hunting
trips with me and my father.
700
01:06:49,230 --> 01:06:50,230
You killed him.
701
01:06:52,290 --> 01:06:56,162
At least that was the word
on the street. [chuckles]
702
01:06:56,329 --> 01:06:59,791
You just had to take credit, right?
703
01:07:01,570 --> 01:07:03,545
I was the last one to see him alive,
704
01:07:04,712 --> 01:07:07,131
he had that same stupid look
that you have right now.
705
01:07:07,298 --> 01:07:09,217
-Stop fucking around man.
706
01:07:13,260 --> 01:07:17,340
I don’t want any drama here.
I’ll slang it out for you.
707
01:07:17,610 --> 01:07:19,050
Get up, slowly.
708
01:07:19,590 --> 01:07:21,688
-You never had manners, did you Joseph?
709
01:07:23,515 --> 01:07:24,315
[gun shots]
710
01:07:24,482 --> 01:07:26,526
-Sonny, hey.
711
01:07:36,870 --> 01:07:39,013
[gun shots]
712
01:07:39,180 --> 01:07:41,189
-Sonny, no no no, hey.
713
01:07:42,959 --> 01:07:44,210
-What did you say last time?
714
01:07:44,737 --> 01:07:47,306
That I was a nobody.
715
01:07:47,670 --> 01:07:48,950
-No,
I don’t mean that you know what I--
716
01:07:49,117 --> 01:07:54,220
-Shut the fuck up. I’m a Dupont.
717
01:07:55,260 --> 01:07:57,343
I’ve always been a fucking Dupont,
and you’re
718
01:07:57,510 --> 01:08:00,351
just the middle man who
misses his deadlines.
719
01:08:02,228 --> 01:08:04,230
[gun shot]
720
01:08:11,196 --> 01:08:13,363
-Hey, come on.
After everything I’ve done for you.
721
01:08:13,749 --> 01:08:16,450
-Joseph. Give me your gun.
722
01:08:16,740 --> 01:08:17,577
-We don’t have to.
723
01:08:17,744 --> 01:08:19,295
-Shut the fuck up and give me your gun.
724
01:08:19,793 --> 01:08:22,210
-Hey, Sonny.
What the fuck did you tell him?
725
01:08:24,690 --> 01:08:26,127
What the fuck did he tell you man?
726
01:08:30,090 --> 01:08:33,300
-Sonny. No, no no, Sonny.
Sonny, Sonny come back.
727
01:08:35,550 --> 01:08:38,070
Sonny, come on we were brothers man.
728
01:08:39,265 --> 01:08:41,559
[screams]
729
01:09:05,959 --> 01:09:09,760
-Are you okay, hey. Hang on tight.
730
01:09:13,675 --> 01:09:14,383
Won’t you get-- [crosstalk]
731
01:09:14,550 --> 01:09:17,563
-No, I’m not fucking okay.
You said this was over.
732
01:09:17,730 --> 01:09:21,182
-I’m here now, okay?
We need to get out of here.
733
01:09:23,977 --> 01:09:25,061
-You promised.
734
01:09:33,361 --> 01:09:40,361
[music]
735
01:09:42,203 --> 01:09:44,664
[phone ring]
736
01:09:46,874 --> 01:09:47,959
-Sonny.
737
01:09:48,835 --> 01:09:53,131
-I got her, she’s fine.
738
01:09:56,301 --> 01:09:57,885
I’ll see you in a bit, okay?
739
01:09:58,457 --> 01:10:05,457
[music]
740
01:10:28,708 --> 01:10:31,810
-Bradley, everything all right?
741
01:10:33,630 --> 01:10:37,925
-Frank, I know where he’s headed.
742
01:11:32,180 --> 01:11:35,233
-Well,
what do you have for me, candidate?
743
01:11:38,236 --> 01:11:42,698
[plays piano]
744
01:11:46,411 --> 01:11:47,411
Is he here?
745
01:11:51,060 --> 01:11:53,010
-You’ve been around ever
since I had a memory.
746
01:11:54,120 --> 01:11:57,810
I could always tell pop,
he didn’t trust you completely.
747
01:11:59,400 --> 01:12:01,980
-Come on, [chuckles] what
are you talking about son?
748
01:12:04,350 --> 01:12:06,000
-They say it takes one to know one.
749
01:12:07,860 --> 01:12:10,110
A couple of two-face guys
pretending to be heroes.
750
01:12:11,395 --> 01:12:17,460
-[laughs] This coming
from a politician?
751
01:12:19,260 --> 01:12:20,260
-You set up my brother.
752
01:12:22,020 --> 01:12:23,070
-Is that what he told you?
753
01:12:23,790 --> 01:12:24,760
-That’s what I know Frank.
754
01:12:24,927 --> 01:12:28,590
-Oh, come on. Then you also know
he’s a thug, and he can’t be trusted.
755
01:12:31,350 --> 01:12:33,416
-I need you to clear his name.
756
01:12:35,719 --> 01:12:37,219
-You know what, that’s impossible.
757
01:12:37,587 --> 01:12:38,587
-Is it?
758
01:12:40,214 --> 01:12:41,500
-Don’t be naive.
759
01:12:42,840 --> 01:12:48,264
I can clear two names, yours and mine
and you know it, candidate, you know it.
760
01:12:50,025 --> 01:12:51,376
Come on, what’s gotten into you?
761
01:12:52,327 --> 01:12:53,977
Aren’t you thinking about your future?
762
01:12:54,720 --> 01:12:58,020
Man, when you’re in office, I’m going
to be able to do so much for you.
763
01:12:58,860 --> 01:13:04,071
Forget about this mayor shit,
governor DuPont, huh?
764
01:13:04,238 --> 01:13:07,710
[chuckles] Governor DuPont, come on.
765
01:13:09,330 --> 01:13:14,340
-Do what I said. Clear our names,
you retire and we walk away from this.
766
01:13:16,410 --> 01:13:17,918
-It sounds to me like a threatening me.
767
01:13:18,085 --> 01:13:19,795
Are you fucking threatening me,
is that the deal here?
768
01:13:19,962 --> 01:13:20,431
-No.
769
01:13:20,598 --> 01:13:24,425
-No?
Because it sounds like it. Look at you.
770
01:13:24,592 --> 01:13:27,720
You ungrateful little fuck.
You aren’t even elected yet.
771
01:13:29,940 --> 01:13:31,680
You want to play, fine.
772
01:13:33,030 --> 01:13:37,230
Then why don’t I just take
out your whole fucking family?
773
01:13:43,680 --> 01:13:44,779
-Wrong choice.
774
01:13:53,674 --> 01:13:54,850
-All right, kid.
775
01:14:02,100 --> 01:14:03,733
Now let’s see if you got
the guts to pull that
776
01:14:03,900 --> 01:14:06,175
trigger while you’re
looking in my eyes Sonny.
777
01:14:12,390 --> 01:14:14,392
Hey, where are you going?
778
01:14:14,976 --> 01:14:16,180
[footsteps departing]
779
01:14:20,640 --> 01:14:21,640
Cop killer?
780
01:14:22,560 --> 01:14:24,750
You sure you want to
add that to your resume?
781
01:14:25,290 --> 01:14:26,821
-You are no cop.
782
01:14:28,239 --> 01:14:29,448
[gunshot]
783
01:14:35,246 --> 01:14:42,246
[music]
784
01:15:10,906 --> 01:15:12,493
-Captain Frank Daniels is still wanted
785
01:15:12,660 --> 01:15:14,503
for questioning after
the release of incriminating
786
01:15:14,670 --> 01:15:18,613
audio tapes connecting him and fellow
officers in the string of corruption.
787
01:15:18,780 --> 01:15:19,873
He’s thought to be on the run from
788
01:15:20,040 --> 01:15:21,943
authorities and if
you have any information
789
01:15:22,110 --> 01:15:26,172
on his whereabouts, please contact
your local authorities, thank you.
790
01:15:42,980 --> 01:15:44,380
-Everything taken care of?
791
01:15:45,810 --> 01:15:46,984
-It’s taken care of.
792
01:15:50,488 --> 01:15:54,300
-I tried to make him a deal.
You know that I really did.
793
01:15:55,080 --> 01:15:59,380
-These people don’t change.
It was the only way.
794
01:16:01,590 --> 01:16:02,590
It had to be done.
795
01:16:03,570 --> 01:16:04,800
-It had to be done, okay.
796
01:16:11,940 --> 01:16:13,590
-Hey listen,
I really have to get going.
797
01:16:16,170 --> 01:16:20,320
-Take care of yourself and Sara.
She’s a good girl. Okay?
798
01:16:20,880 --> 01:16:22,030
-Take care of mom, will you?
799
01:16:28,110 --> 01:16:29,402
Hey, listen.
800
01:16:31,650 --> 01:16:35,263
I hope you understand that there’s
a lot of people that are not
801
01:16:35,430 --> 01:16:37,880
going to appreciate the changes
you want to make in office.
802
01:16:39,480 --> 01:16:42,248
Just watch your backs as well.
803
01:16:47,003 --> 01:16:49,200
-Yes, I understand that, okay?
804
01:16:54,802 --> 01:16:56,160
I don’t blame you anymore.
805
01:16:59,130 --> 01:17:02,683
Listen to me, I should have been
there for you and I wasn’t.
806
01:17:04,478 --> 01:17:06,022
I was a selfish prick.
807
01:17:06,345 --> 01:17:07,690
-I understand.
808
01:17:09,233 --> 01:17:11,984
You’re just trying to achieve
something better than this family.
809
01:17:13,290 --> 01:17:14,520
Better than whatever we got.
810
01:17:30,690 --> 01:17:31,690
-Sonny,
811
01:17:36,450 --> 01:17:38,241
you know you’re nothing like him.
812
01:17:42,099 --> 01:17:49,099
[music]
813
01:18:46,747 --> 01:18:48,541
-[knock]
814
01:18:48,711 --> 01:18:51,252
Hey, sir, they’re ready for you.
815
01:18:59,593 --> 01:19:06,593
[applause]
816
01:19:17,496 --> 01:19:18,496
-We did it.
817
01:19:21,510 --> 01:19:22,510
Thank you.
818
01:19:24,000 --> 01:19:25,000
Thank you all.
819
01:19:37,381 --> 01:19:38,883
[clears throat]
820
01:19:46,223 --> 01:19:53,223
[music]
59885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.