All language subtitles for Frontera.2018.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:33,737 --> 00:00:35,700 -When’s the wedding for you two lovebirds? 4 00:00:37,170 --> 00:00:38,970 You’re going to make me the best man, right? 5 00:00:40,399 --> 00:00:44,410 -Yes. I mean who else? 6 00:01:01,378 --> 00:01:02,921 [gunshot] 7 00:01:27,196 --> 00:01:34,196 [music] 8 00:01:47,716 --> 00:01:51,970 -This whole fucking town is burning down around us. 9 00:01:57,851 --> 00:01:58,950 -I did what you asked. 10 00:02:06,390 --> 00:02:07,390 Look at me 11 00:02:09,570 --> 00:02:12,210 because it was the hardest thing that I ever had to do. 12 00:02:12,750 --> 00:02:15,030 -The hardest thing you’ve ever had to do? 13 00:02:18,090 --> 00:02:19,410 You’ve never been to war. 14 00:02:20,490 --> 00:02:23,490 The closest you’re ever going to get to there is across that border. 15 00:02:24,503 --> 00:02:25,630 You’re safe here. 16 00:02:26,670 --> 00:02:32,850 You’ve never had to cross enemy lines and you never will, thanks to me. 17 00:02:35,190 --> 00:02:36,420 We’re suppliers now. 18 00:02:39,600 --> 00:02:42,330 What the fuck do you know about sacrifice? 19 00:02:44,880 --> 00:02:46,080 -Been doing it my whole life. 20 00:02:47,910 --> 00:02:50,490 -I don’t need you. I’m better off by myself. 21 00:02:51,030 --> 00:02:52,770 All you do is fuck things up. 22 00:02:57,720 --> 00:03:00,240 -Fine. I’m gone. 23 00:03:01,380 --> 00:03:04,123 I don’t care, all right. I don’t care [crosstalk] 24 00:03:04,290 --> 00:03:04,918 -Get out of here. 25 00:03:05,085 --> 00:03:09,133 -Okay. You know what? 26 00:03:09,300 --> 00:03:11,353 Do whatever the fuck you were going to do with that gun. 27 00:03:11,520 --> 00:03:13,033 -Let me tell you something, it should have been 28 00:03:13,200 --> 00:03:18,120 you in that hospital, not him, not him. 29 00:03:28,692 --> 00:03:31,403 What the hell did I do? 30 00:03:32,321 --> 00:03:33,697 What did I do? 31 00:03:34,406 --> 00:03:41,406 [music] 32 00:04:54,884 --> 00:04:56,184 -Any problems coming through? 33 00:04:56,880 --> 00:04:57,880 -No it was quiet. 34 00:05:00,540 --> 00:05:01,663 -This is the guy they sent me? 35 00:05:01,830 --> 00:05:02,830 -This the guy. 36 00:05:05,160 --> 00:05:08,950 -Hello. Come bearing gifts for me? 37 00:05:18,073 --> 00:05:19,560 -This guy speak any English? 38 00:05:19,920 --> 00:05:20,920 -Not a word. 39 00:05:22,639 --> 00:05:24,643 -Fuck, I told them bilingual how do they expect 40 00:05:24,810 --> 00:05:27,360 living in the States without speaking the language? 41 00:05:45,537 --> 00:05:47,289 -Hey, hey. 42 00:05:55,044 --> 00:05:56,170 What’s his deal? 43 00:06:01,283 --> 00:06:03,150 -He sent him to help us. 44 00:06:03,480 --> 00:06:05,430 He’s very loyal, so whatever you need, Joseph. 45 00:06:08,935 --> 00:06:10,380 -I don’t trust this piece of shit. 46 00:06:14,377 --> 00:06:16,320 -I didn’t say translate that, motherfucker. 47 00:06:19,350 --> 00:06:20,370 Get in the car, okay. 48 00:06:32,918 --> 00:06:36,433 [music] 49 00:06:36,600 --> 00:06:38,923 -It’s a sad day in the community here, folks, as we mourn 50 00:06:39,090 --> 00:06:42,990 the passing of local icon and Vietnam war hero Bradley DuPont Sr. 51 00:06:43,650 --> 00:06:45,853 Leaving behind his wife Elsa and two sons, 52 00:06:46,020 --> 00:06:48,330 one of which I’m sure you know very well. 53 00:06:48,870 --> 00:06:52,440 That’s right. It’s a candidate for mayor Bradley DuPont Jr. 54 00:06:52,620 --> 00:06:55,723 Right now, polling much higher than incumbent Mayor Richard Ross, 55 00:06:55,890 --> 00:06:58,950 whose numbers have dropped drastically in the last couple of weeks. 56 00:06:59,370 --> 00:07:01,404 The young candidate gave his eulogy early 57 00:07:01,571 --> 00:07:03,490 this morning at st. John’s Catholic church 58 00:07:03,657 --> 00:07:07,960 where he spoke about his father’s legacy and also the lessons he’s left behind. 59 00:07:08,670 --> 00:07:13,843 -Ever since I was young, I wanted to be just like my father, a compassionate 60 00:07:14,010 --> 00:07:19,360 individual, someone who served his local community and fought for his country. 61 00:07:20,010 --> 00:07:22,560 He was my biggest inspiration. 62 00:07:24,420 --> 00:07:25,420 He was my hero. 63 00:07:28,350 --> 00:07:32,143 The last thing he said to me before he passed was, "Bradley, 64 00:07:32,310 --> 00:07:37,440 keep your family first, your country second and yourself last." 65 00:07:42,450 --> 00:07:43,800 -Those people can buy that shit. 66 00:07:44,460 --> 00:07:45,460 I won’t. 67 00:07:47,580 --> 00:07:49,330 What was the real last words he said to you? 68 00:07:51,060 --> 00:07:52,060 -I don’t remember. 69 00:07:53,373 --> 00:07:57,540 A compassionate individual, someone who served his local community. 70 00:07:59,820 --> 00:08:03,373 -Police Captain Frank Daniels hinted at his support of Bradley Nippon Jr. 71 00:08:03,540 --> 00:08:05,580 today at a press conference held at city hall. 72 00:08:05,970 --> 00:08:08,263 Frank spoke briefly about Bradley’s stint as a public 73 00:08:08,430 --> 00:08:10,306 defender and also the changes he’s looking at-- 74 00:08:10,473 --> 00:08:12,324 -It’s only two more weeks and it’s official. 75 00:08:12,840 --> 00:08:13,977 -After the current holds release [crosstalk]- 76 00:08:14,144 --> 00:08:14,686 -I’m so excited. 77 00:08:14,853 --> 00:08:15,895 -- the young candidate has taken a huge 78 00:08:16,062 --> 00:08:16,604 -Me too. 79 00:08:16,771 --> 00:08:18,193 --lead over current Mayor Richard Ross. 80 00:08:18,360 --> 00:08:21,060 -Better work on having that baby before I become president. 81 00:08:22,080 --> 00:08:24,613 -Bradley Jr. hit the streets earlier this week speaking to local 82 00:08:24,780 --> 00:08:27,000 citizens about their concerns, what they believe-- 83 00:08:27,449 --> 00:08:31,840 [background noise] 84 00:11:04,590 --> 00:11:05,590 -Mind if I get a cup? 85 00:11:13,710 --> 00:11:14,893 -What, you come here to off me, Frank? 86 00:11:15,060 --> 00:11:16,060 -[chuckles] 87 00:11:17,190 --> 00:11:19,003 Let me tell you kid, your father gave 88 00:11:19,170 --> 00:11:21,630 me that gun as a gift, I’ve never even fired it. 89 00:11:22,350 --> 00:11:23,713 I think of it more as my lucky charm. 90 00:11:23,880 --> 00:11:26,820 I thought I’d give it to you. 91 00:11:29,910 --> 00:11:30,910 -It’s a fine gun. 92 00:11:32,910 --> 00:11:34,210 I don’t believe in luck though. 93 00:11:35,700 --> 00:11:38,400 -Sonny, why do you disrespect me? 94 00:11:43,800 --> 00:11:44,800 Fine, forget it. 95 00:11:53,490 --> 00:11:57,073 I remember when you were a little boy, you and your brother, running 96 00:11:57,240 --> 00:12:00,300 around this place with your toy guns playing cops and robbers. 97 00:12:01,621 --> 00:12:02,621 -Yes. 98 00:12:05,693 --> 00:12:07,140 What brings you here, Frank? 99 00:12:08,962 --> 00:12:12,215 -What? I can’t just drop in to say hi to a friend? 100 00:12:12,715 --> 00:12:13,758 -Come on. 101 00:12:15,540 --> 00:12:18,253 -All right, your brother’s political aspirations 102 00:12:18,420 --> 00:12:20,400 are starting to make some people very nervous. 103 00:12:22,830 --> 00:12:24,519 If someone were to do an investigation 104 00:12:24,686 --> 00:12:27,000 on you, would they find anything about me? 105 00:12:28,740 --> 00:12:33,240 -Frank, I’m clean. There’s nothing to find. 106 00:12:39,033 --> 00:12:41,730 -Good, just keep it that way all right. 107 00:12:42,270 --> 00:12:43,350 Learn for your brother. 108 00:12:44,460 --> 00:12:47,790 Because these, ain’t no fucking toy guns. 109 00:12:56,790 --> 00:13:01,140 -He was a great man, tough son of a bitch, toughest I ever knew. 110 00:13:03,057 --> 00:13:04,500 War does that to you. 111 00:13:11,940 --> 00:13:17,143 Listen, Sonny, if you need anything or if you have anything 112 00:13:17,310 --> 00:13:20,950 you want to tell me, you know where to find me. 113 00:13:23,953 --> 00:13:30,953 [music] 114 00:14:08,831 --> 00:14:11,125 -You’re really going to tell him tonight? 115 00:14:12,270 --> 00:14:13,836 -We’ll just see how the night goes. 116 00:14:18,120 --> 00:14:20,468 -Sonny, how is it going, amigo? 117 00:14:24,120 --> 00:14:25,306 -Go on, babe, I’ll catch up. 118 00:14:25,592 --> 00:14:27,185 -I thought you were done with these people? 119 00:14:27,352 --> 00:14:28,559 -I am. Just go on. 120 00:14:28,726 --> 00:14:31,604 -You look pretty, Sara. It will just be a tiny minute, okay? 121 00:14:31,771 --> 00:14:33,272 -You know what? Fuck off, Joseph. 122 00:14:33,439 --> 00:14:36,985 -[laughs] You hear that, man. Oh, man, she’s feisty. 123 00:14:39,986 --> 00:14:41,083 -What’s up, Joseph? 124 00:14:41,250 --> 00:14:42,900 -Oh, just hop in the car we need to talk. 125 00:14:43,350 --> 00:14:45,284 -No, man, I have to head back home. Why don’t you try the-- 126 00:14:45,451 --> 00:14:47,110 -Hop in the car. We need to talk. 127 00:15:00,240 --> 00:15:01,590 -What the fuck is so important? 128 00:15:03,000 --> 00:15:07,223 -Listen, I hate to do this to you right now, so close to your father’s death. 129 00:15:08,558 --> 00:15:10,350 It really affected me heavily too, man. 130 00:15:12,240 --> 00:15:15,360 Your dad and I we had a done deal. 131 00:15:17,640 --> 00:15:19,140 -It’s the first time I hear about it. 132 00:15:22,110 --> 00:15:23,670 -Were you fucking retired now? 133 00:15:25,290 --> 00:15:28,828 -Everything you and him agreed upon, it just doesn’t apply to me anymore. 134 00:15:29,245 --> 00:15:31,849 -[laughs] 135 00:15:32,016 --> 00:15:35,400 Oh my God, here you go, you have no idea what’s going on. 136 00:15:39,002 --> 00:15:40,715 -What man, do people write fucking contracts now? 137 00:15:40,882 --> 00:15:41,980 -Read up. 138 00:15:53,850 --> 00:15:56,040 How is your brother’s campaign going anyways? 139 00:16:03,300 --> 00:16:07,560 -Listen, man, whatever you had going with him, died with him. 140 00:16:07,980 --> 00:16:09,330 Do you fucking understand that? 141 00:16:09,611 --> 00:16:12,600 -I should just fucking shoot you right now man. 142 00:16:14,040 --> 00:16:17,040 You think you can just walk away from this and play house with your skank? 143 00:16:17,210 --> 00:16:18,427 -This isn’t a good time, man. 144 00:16:18,594 --> 00:16:20,100 -It’s never a good time, man. 145 00:16:20,850 --> 00:16:23,910 My people are expecting the shipment in the south, okay? 146 00:16:24,120 --> 00:16:25,363 Now, you either give it to us nice 147 00:16:25,530 --> 00:16:26,886 and quietly, or we go to the next of kin. 148 00:16:27,053 --> 00:16:30,090 I don’t care if I have to burn down everything you own and care for, man. 149 00:16:30,570 --> 00:16:32,040 I get what I paid for, okay? 150 00:16:35,040 --> 00:16:40,230 Now, you go home and think about what’s best for your family, okay? 151 00:16:47,640 --> 00:16:48,960 Hey, it was good seeing you man. 152 00:17:08,719 --> 00:17:10,221 -Hey. 153 00:17:11,280 --> 00:17:12,960 -What happened with Joseph out there? 154 00:17:13,200 --> 00:17:15,540 -Don’t worry about it, it’s my business. 155 00:17:20,520 --> 00:17:21,857 -How do we tell them about the baby? 156 00:17:22,024 --> 00:17:23,910 -Shit, Sara, not now. 157 00:17:34,620 --> 00:17:35,620 -All right. 158 00:17:36,180 --> 00:17:38,680 I’ll go to the store, your mom asked me to pick up the dessert. 159 00:17:40,710 --> 00:17:41,419 -I’ll go with you. 160 00:17:41,586 --> 00:17:43,153 -No, it’s all right. 161 00:17:43,320 --> 00:17:45,920 Just go back to the table, and spend some time with your family. 162 00:17:47,400 --> 00:17:49,886 We could talk later. 163 00:17:50,553 --> 00:17:57,059 [music] 164 00:17:57,673 --> 00:18:02,280 -You look so much like your father, How is it going? 165 00:18:02,730 --> 00:18:07,403 I saw you on TV the other day, you spoke so well and you looked so handsome. 166 00:18:07,820 --> 00:18:08,533 -Didn’t he? 167 00:18:08,700 --> 00:18:10,501 -Dad’s death gave you some free publicity. 168 00:18:10,830 --> 00:18:12,658 -Sonny, stop that. 169 00:18:14,952 --> 00:18:17,747 -The media want’s to honor the man, ask me questions, 170 00:18:17,914 --> 00:18:19,040 what do you expect me to do? 171 00:18:19,420 --> 00:18:20,625 -He taught you well. 172 00:18:22,168 --> 00:18:23,377 -Yes, you too. 173 00:18:23,718 --> 00:18:26,168 I heard your deal with those extracurricular activities. 174 00:18:27,300 --> 00:18:29,604 I’ll probably start getting questioned about that too. 175 00:18:29,771 --> 00:18:32,790 -Those activities paid for your career. 176 00:18:34,290 --> 00:18:35,389 -I earned my position. 177 00:18:35,890 --> 00:18:37,291 -Is that what you really believe? 178 00:18:38,520 --> 00:18:39,520 -Yes, I do. 179 00:18:44,730 --> 00:18:48,861 -Hey, can I be in one of those CV spots because I really love the slogan. 180 00:18:49,028 --> 00:18:55,076 -Fuck you, Sonny, I’m not going to sit here and have you question my integrity. 181 00:18:55,338 --> 00:18:57,078 -That’s enough, both of you. 182 00:18:57,495 --> 00:19:01,374 [music] 183 00:19:11,119 --> 00:19:12,553 -You really did inherit dad’s bad side. 184 00:19:12,720 --> 00:19:13,926 -That’s not all I inherited. 185 00:19:14,093 --> 00:19:15,280 -I said enough. 186 00:19:18,891 --> 00:19:20,434 -Sonny, you made your own choices. 187 00:19:20,601 --> 00:19:27,275 [music] 188 00:19:27,831 --> 00:19:29,059 -I’m going to go walk my dog. 189 00:19:35,580 --> 00:19:37,380 -All I have left is you boys. 190 00:19:37,740 --> 00:19:40,454 -Ma, I don’t have time for this. 191 00:19:42,456 --> 00:19:49,456 [background noise] 192 00:20:00,480 --> 00:20:02,518 Mom, is there anything I can do to help out here? 193 00:20:04,478 --> 00:20:08,024 -Yes, talk to your brother. 194 00:20:15,197 --> 00:20:16,300 -Hey, Sonny, wait up. 195 00:20:18,870 --> 00:20:20,842 You know you shouldn’t be smoking those things. 196 00:20:21,009 --> 00:20:22,500 -Yes, you gave me my first one. 197 00:20:24,420 --> 00:20:25,420 -Good point. 198 00:20:30,551 --> 00:20:31,720 What’s going on? 199 00:20:32,790 --> 00:20:34,391 Are you seriously out of the business? 200 00:20:35,534 --> 00:20:36,640 -I thought so. 201 00:20:37,770 --> 00:20:41,265 Today the fucking voters came out to prey in what’s left of the old man. 202 00:20:42,266 --> 00:20:43,643 -What are you talking about? 203 00:20:44,409 --> 00:20:48,300 -Dad, he left one last mess that I got to clean up. 204 00:20:51,025 --> 00:20:53,725 Hey, thanks to you I can’t do it because I’m under investigation. 205 00:20:54,720 --> 00:20:57,253 -Me? What do I have to do with this? 206 00:20:57,420 --> 00:20:59,040 Why would you be under investigation? 207 00:20:59,310 --> 00:21:01,993 -Somebody’s looking to throw some dirt your way, what a better 208 00:21:02,160 --> 00:21:04,680 way to find some shit on your crooked little brother, right? 209 00:21:08,730 --> 00:21:09,752 -Who told you this? 210 00:21:09,919 --> 00:21:11,190 -I still got my contacts. 211 00:21:13,631 --> 00:21:16,050 -Oh, damn it, Sonny. 212 00:21:16,980 --> 00:21:20,550 Every time I try to get this behind me, something’s got to come up? 213 00:21:21,000 --> 00:21:25,020 -I hate this shit as much as you do, but I don’t have any other choice. 214 00:21:27,330 --> 00:21:28,938 -I’m done playing big Brother to you. 215 00:21:34,694 --> 00:21:35,820 Fuck. 216 00:21:45,266 --> 00:21:48,240 I’ll make some calls. I’ll see what I can find out. 217 00:21:52,133 --> 00:21:54,171 You’re not going to fuck up my career. 218 00:22:10,312 --> 00:22:11,940 -You slow roller motherfucker. 219 00:22:13,280 --> 00:22:14,859 -Just ain’t your night, kid. 220 00:22:18,156 --> 00:22:19,447 -Son of a bitch. 221 00:22:26,746 --> 00:22:30,670 [?] me 500 more, man, come on. You know I’m good for it. 222 00:22:31,590 --> 00:22:32,756 -Evening gentlemen. 223 00:22:33,212 --> 00:22:34,532 -Evening, Briggs. 224 00:22:35,946 --> 00:22:37,120 -Hey, how’s it going? 225 00:22:37,920 --> 00:22:40,120 Careful with this cheating motherfucker over here. 226 00:22:41,820 --> 00:22:44,700 -The only one cheating you is your wife, weirdo. 227 00:22:44,867 --> 00:22:47,803 [laughter] 228 00:22:47,970 --> 00:22:49,184 -You sound like my lawyer. 229 00:22:49,351 --> 00:22:50,743 [laughs] 230 00:22:50,910 --> 00:22:52,663 Divorce is almost finalized though, guys. 231 00:22:52,830 --> 00:22:54,360 I don’t know if you hear about that. 232 00:22:54,990 --> 00:22:56,623 -[?] as we give tribute to not just 233 00:22:56,790 --> 00:22:59,970 a local icon, but a true american war hero. 234 00:23:00,450 --> 00:23:02,323 Tune in tomorrow night for this new documentary 235 00:23:02,490 --> 00:23:03,943 and Bradley DuPont detailing-- [crosstalk] 236 00:23:04,110 --> 00:23:07,093 -All that money that man-made, his youngest 237 00:23:07,260 --> 00:23:09,090 son used to come and play every now and then. 238 00:23:09,682 --> 00:23:14,793 -Yes, that’s right. The bald, the two-toned faced-- 239 00:23:14,960 --> 00:23:15,399 -Dan? 240 00:23:15,566 --> 00:23:18,390 -Yes, Danny he’s a good kid what happened to him? 241 00:23:21,180 --> 00:23:23,280 No, you got to be kidding. 242 00:23:24,060 --> 00:23:29,713 -He’s officially listed as missing, but you remember 243 00:23:29,880 --> 00:23:32,160 that hot-head white boy, Joseph Cole? 244 00:23:33,270 --> 00:23:35,260 -Shit, I sure do. 245 00:23:35,490 --> 00:23:38,803 -He’s practically bragging to me about it at [?] Sonny 246 00:23:38,970 --> 00:23:42,450 was never the same with him gone, his father now too. 247 00:23:43,080 --> 00:23:44,100 It’s a fucking shame. 248 00:23:45,300 --> 00:23:50,070 -I knew Danny, went to school with him, had a little daughter. 249 00:23:51,450 --> 00:23:52,450 Good guy. 250 00:23:55,350 --> 00:23:56,350 -Jesus. 251 00:23:59,220 --> 00:24:01,350 -Emilio, I hear you’re not at the paper anymore. 252 00:24:03,690 --> 00:24:04,740 -Place is a joke. 253 00:24:05,490 --> 00:24:07,680 -Why, because they fired you. 254 00:24:08,055 --> 00:24:10,783 -[laughs] 255 00:24:10,950 --> 00:24:12,720 -That was a mutual parting of ways. 256 00:24:13,530 --> 00:24:17,160 Working on a major story, something that paper wouldn’t dare touch. 257 00:24:18,720 --> 00:24:19,720 -About what? 258 00:24:21,840 --> 00:24:22,840 -You mean who? 259 00:24:25,140 --> 00:24:26,400 -No, are you kidding me? 260 00:24:27,180 --> 00:24:31,680 -If I just raise the questions, people will start connecting the dots. 261 00:24:32,280 --> 00:24:36,333 -You ain’t got no story. You ain’t got no fucking story. 262 00:24:36,500 --> 00:24:43,500 [music] 263 00:24:52,440 --> 00:24:53,440 -I need a favor. 264 00:24:55,440 --> 00:24:56,440 -What’s wrong with you? 265 00:24:57,271 --> 00:24:58,882 Didn’t I tell you to stay on the ground low? 266 00:24:59,049 --> 00:25:01,525 -Frank look, this is one and done deal. 267 00:25:02,160 --> 00:25:03,861 I’m just trying to tie up loose ends. 268 00:25:08,490 --> 00:25:12,703 -I don’t do charity work and I sure as shit don’t do pro bono. 269 00:25:15,180 --> 00:25:19,168 I guess we’re both going go get screwed on this deal. You got me. 270 00:25:19,335 --> 00:25:20,470 -I understand. 271 00:25:23,505 --> 00:25:25,800 -You got me, but here. 272 00:25:26,593 --> 00:25:30,429 Fucking kid, I never could say no to you and that baby face of yours. 273 00:25:30,596 --> 00:25:33,349 [chuckles] 274 00:25:35,309 --> 00:25:37,210 -I’ll give you all the details when I get them. 275 00:25:38,604 --> 00:25:39,678 -All right. 276 00:25:39,845 --> 00:25:41,649 -Thank you, Frank. 277 00:25:42,066 --> 00:25:42,775 -You got it. 278 00:25:42,942 --> 00:25:43,901 -I got to get going now. 279 00:25:44,068 --> 00:25:46,528 -Yes, you go. 280 00:25:57,220 --> 00:26:04,220 [music] 281 00:26:05,910 --> 00:26:09,843 Briggs, I got something I need you to take care of. 282 00:26:12,513 --> 00:26:19,513 [music] 283 00:27:07,151 --> 00:27:08,402 -DuPont. 284 00:27:14,283 --> 00:27:17,619 DuPont. [chuckles] 285 00:27:43,425 --> 00:27:46,123 -It’s a few minutes, just going to take care of business. 286 00:27:46,290 --> 00:27:48,750 I promise I won’t do all of it. 287 00:27:51,510 --> 00:27:55,410 Sonny, the prodigal son is finally here. 288 00:27:57,720 --> 00:27:58,720 You want some? 289 00:27:59,100 --> 00:28:00,120 -No, I’m good, man. 290 00:28:00,669 --> 00:28:03,290 -Oh, come on. 291 00:28:16,080 --> 00:28:17,679 You finally came to your senses? 292 00:28:18,720 --> 00:28:20,140 Talked to Carlos south of the border, 293 00:28:20,307 --> 00:28:22,267 and he’s really hoping for you to come through. 294 00:28:23,550 --> 00:28:27,840 -I’m in, man. We’ll throw a little extra for you, how about that? 295 00:28:29,279 --> 00:28:31,859 -Sonny, you and me we always do good business, man. 296 00:28:32,460 --> 00:28:33,460 -Nice deal. 297 00:28:34,939 --> 00:28:38,040 As long as you understand that we don’t have any contact after this. 298 00:28:40,410 --> 00:28:43,693 No more following me to work or waiting 299 00:28:43,860 --> 00:28:46,500 for me outside my home, that kind of shit. 300 00:28:51,060 --> 00:28:57,678 -Sonny, I’ll be sad to see you go, but you come through 100%. 301 00:28:59,053 --> 00:29:00,698 Stop squeezing your balls. 302 00:29:02,700 --> 00:29:04,140 I’m a man of my word right, guys? 303 00:29:05,100 --> 00:29:07,855 -Yes, Joseph. 304 00:29:12,568 --> 00:29:14,318 -We’ll coordinate the drop for tomorrow. 305 00:29:15,270 --> 00:29:17,770 -Sounds like a plan. You don’t want to stay for the party man? 306 00:29:17,970 --> 00:29:18,970 I got you a girl. 307 00:29:22,010 --> 00:29:24,720 -I’m good, man. I don’t do business that way. 308 00:29:28,041 --> 00:29:33,088 -That guy is a fucking faggot, man. -[laughs] 309 00:29:39,386 --> 00:29:41,513 -All right, I got Emilio Alvarez for you. 310 00:29:45,690 --> 00:29:48,420 -Emilio, nice to formally meet you. 311 00:29:48,630 --> 00:29:50,357 -Nice to meet you in person, Mr. DuPont. 312 00:29:50,524 --> 00:29:54,456 -Sit down. Would you like anything to drink, water, coffee? 313 00:29:54,623 --> 00:29:55,944 -No, I’m fine. 314 00:29:58,320 --> 00:29:59,940 -Josh, would you give us a minute? 315 00:30:00,450 --> 00:30:00,907 -You sure? 316 00:30:01,074 --> 00:30:04,300 -Yes. You shut the door behind you. Thank you. 317 00:30:07,770 --> 00:30:08,770 I know you. 318 00:30:09,240 --> 00:30:13,560 Your father owned the hardware store on Selma Street, right? 319 00:30:15,600 --> 00:30:16,950 He’s a good man, hard worker. 320 00:30:17,550 --> 00:30:19,860 He must be very proud of you becoming a journalist. 321 00:30:22,590 --> 00:30:27,490 -Not really, but, hey, we must all choose our own paths, right, Mr. DuPont? 322 00:30:27,840 --> 00:30:30,340 -Please, save the formalities. Call me Brad. 323 00:30:30,870 --> 00:30:33,163 My associate tells me you have some urgent 324 00:30:33,330 --> 00:30:35,380 information you wanted to bring to my attention. 325 00:30:36,500 --> 00:30:42,703 -Mr. Brad, I was doing some research for an article 326 00:30:42,870 --> 00:30:47,143 I wanted to write about your father, and I came across several testimonies 327 00:30:47,310 --> 00:30:50,730 and other things that just didn’t quite add up. 328 00:30:52,020 --> 00:30:53,020 -For example? 329 00:30:53,670 --> 00:30:56,520 -We all know your brother’s criminal record is well documented. 330 00:30:57,600 --> 00:31:02,100 Drug possession charges, the DUIs, multiple assault charges. 331 00:31:05,340 --> 00:31:10,290 -That was a very long time ago, and we worked through it as a family. 332 00:31:12,660 --> 00:31:16,020 -My source tells me about some well known associates of your brother. 333 00:31:16,440 --> 00:31:19,830 Their records struck me as odd. 334 00:31:20,490 --> 00:31:24,220 There’s Jason Willis who’s currently serving time for trafficking ammunition, 335 00:31:25,200 --> 00:31:31,140 Joseph Cole, several disturbing charges, and then there’s Danny Garcia. 336 00:31:32,610 --> 00:31:34,663 He was a close friend of your brother’s. 337 00:31:34,830 --> 00:31:38,700 -We all know my brother didn’t surround himself with the best people. 338 00:31:44,250 --> 00:31:46,800 -Danny Garcia was also working with the ATF. 339 00:31:48,330 --> 00:31:49,830 Since then, he’s gone missing. 340 00:31:51,840 --> 00:31:53,390 -We’re very sorry to hear about that. 341 00:31:54,480 --> 00:31:58,780 He was one of Sonny’s closest friends for some time, and he’s in our prayers. 342 00:32:00,630 --> 00:32:01,680 -Let’s cut the shit. 343 00:32:03,300 --> 00:32:06,030 I went to high school with some of these guys, you hear stories. 344 00:32:08,460 --> 00:32:10,290 -You’re here because you heard stories? 345 00:32:13,740 --> 00:32:17,290 -I’ve been following your career for quite some time now, Mr. DuPont. 346 00:32:19,650 --> 00:32:21,600 That name means something in this town. 347 00:32:22,980 --> 00:32:26,490 I sincerely doubt me writing about all this would benefit your race. 348 00:32:30,990 --> 00:32:32,623 -I’m sorry, I don’t understand what you’re getting 349 00:32:32,790 --> 00:32:36,360 at or what you’re trying to gain from any of this. 350 00:32:39,300 --> 00:32:44,070 -Article like this could make my career, and it could destroy yours. 351 00:32:46,080 --> 00:32:51,960 For a price, I’m willing to make all this go away just like Danny. 352 00:33:00,450 --> 00:33:05,175 -You’re here to blackmail me based on some crazy theories about my brother? 353 00:33:06,802 --> 00:33:08,053 -No. 354 00:33:09,840 --> 00:33:11,014 About your father, 355 00:33:12,750 --> 00:33:17,070 I know it all begins with him, and this is about his legacy. 356 00:33:18,480 --> 00:33:20,280 This is about your family’s legacy. 357 00:33:25,080 --> 00:33:28,033 -You write your little piece of fiction, 358 00:33:28,200 --> 00:33:30,180 and we’ll tell our side of the story, okay? 359 00:33:33,510 --> 00:33:34,510 -Fine. 360 00:33:37,470 --> 00:33:38,470 I will. 361 00:34:00,303 --> 00:34:02,691 -Hey, where you off to? 362 00:34:03,191 --> 00:34:04,526 -I got art class tonight. 363 00:34:04,985 --> 00:34:09,550 -Oh, yes. That’s right. You need a ride? 364 00:34:10,260 --> 00:34:12,784 -No, I’m good. I’m going to catch a bus. 365 00:34:20,041 --> 00:34:21,460 -Hey. 366 00:34:23,130 --> 00:34:25,060 -Where’d you get that? Front yard? 367 00:34:26,310 --> 00:34:29,301 Romantic. Look, I have to go. 368 00:34:29,468 --> 00:34:33,138 -Wait, look, I dealt with it. It’s done. It’s finished. 369 00:34:33,722 --> 00:34:35,353 -What? Don’t mess with me, Sonny. 370 00:34:35,520 --> 00:34:39,253 -I’m serious. I just have to go meet with Frank, tie 371 00:34:39,420 --> 00:34:41,370 a few loose ends, but we’re on the clear. 372 00:34:42,870 --> 00:34:44,410 -Good. That’s great. 373 00:34:45,630 --> 00:34:47,130 -Look, I’m going to be a little late. 374 00:34:48,660 --> 00:34:49,660 -Don’t drink too much. 375 00:34:53,366 --> 00:34:54,490 -I love you. 376 00:34:56,578 --> 00:35:03,578 [music] 377 00:36:28,878 --> 00:36:30,929 -All right Skinny, let’s get the fuck out of here. 378 00:36:31,440 --> 00:36:32,241 Your friend ready? 379 00:36:32,408 --> 00:36:34,858 -Yes. He’s out there with the guns, street-wise, and shit. 380 00:36:35,400 --> 00:36:41,016 -All right. You get yourself and Paisa to the safe house [?] 381 00:36:44,311 --> 00:36:47,439 -Come on, let’s go. 382 00:37:26,473 --> 00:37:27,550 -Excuse me, sir. 383 00:37:28,260 --> 00:37:30,310 Who are your voting for in next month’s election? 384 00:37:31,080 --> 00:37:32,080 -Nobody, man. 385 00:37:32,400 --> 00:37:32,773 -What? 386 00:37:32,940 --> 00:37:33,940 -Not interested. 387 00:37:36,420 --> 00:37:38,520 -You’re Bradley DuPont’s brother, Sonny, right? 388 00:37:38,700 --> 00:37:39,613 -You got the wrong guy, man. 389 00:37:39,780 --> 00:37:41,953 -Hey, look, those bags look heavy, let me help you with one. 390 00:37:42,120 --> 00:37:43,033 -Hey, what the fuck? 391 00:37:43,200 --> 00:37:44,450 -Hey, I’m just trying to help. 392 00:37:46,140 --> 00:37:47,290 Relax. 393 00:37:48,041 --> 00:37:55,041 [music] 394 00:38:08,395 --> 00:38:10,746 -Who would ever thought I’d have a DuPont working for me. 395 00:38:11,189 --> 00:38:12,189 -A DuPont. 396 00:38:14,550 --> 00:38:17,422 -I don’t work for anybody, man. Yes, you moved up some ranks. 397 00:38:17,589 --> 00:38:19,200 -You’re a fucking nobody now. 398 00:38:26,798 --> 00:38:32,953 [gunshots] 399 00:38:33,120 --> 00:38:34,120 -Grab the bag. 400 00:38:34,582 --> 00:38:41,582 [gunshots] 401 00:38:51,730 --> 00:38:54,691 -Briggs, I’m expecting you have good news for me? 402 00:39:06,828 --> 00:39:07,495 -I’m going. 403 00:39:07,662 --> 00:39:09,372 -You’re doing good. You’re doing good. 404 00:39:09,956 --> 00:39:12,250 Go, go, go, mamacita. Go, go, go. 405 00:39:19,549 --> 00:39:24,637 -Motherfucker. [?] Fuck. Fuck. 406 00:39:30,367 --> 00:39:35,760 -He set me up. Motherfucker set us up. 407 00:39:37,942 --> 00:39:40,987 -[grunts] 408 00:39:57,170 --> 00:39:58,755 -No. 409 00:39:59,839 --> 00:40:01,060 Wasn’t there another bag? 410 00:40:12,720 --> 00:40:13,720 You left it behind. 411 00:40:15,390 --> 00:40:17,563 -Joseph, come on. There was bullets everywhere. 412 00:40:17,730 --> 00:40:19,050 I got shot in the fucking leg. 413 00:40:22,237 --> 00:40:23,560 -Oh, that’s fine 414 00:40:25,680 --> 00:40:29,280 -I need to go an ambulance, please. You got to take me to a hospital. 415 00:40:30,810 --> 00:40:35,143 Come on, Joseph, please. 416 00:40:35,310 --> 00:40:40,588 -No, that doesn’t look that bad. Let me look at that. 417 00:40:40,755 --> 00:40:44,008 -Fuck. Come on, you got to take me to an ambulance. 418 00:40:44,467 --> 00:40:45,241 -No, it’s okay. 419 00:40:45,408 --> 00:40:46,552 -Come here, come on. 420 00:40:46,719 --> 00:40:47,553 -No, it’s all right. 421 00:40:47,720 --> 00:40:49,848 -No. I’m bleeding. 422 00:40:51,057 --> 00:40:54,352 [grunts] 423 00:40:55,436 --> 00:41:01,359 [groans] 424 00:41:43,410 --> 00:41:44,736 -You don’t know the bag. 425 00:41:47,155 --> 00:41:54,155 [music] 426 00:42:17,268 --> 00:42:20,229 -Come on, pick up the phone, pick up the fucking phone. 427 00:42:20,396 --> 00:42:21,856 -Please leave your message. 428 00:42:22,482 --> 00:42:24,442 -Fuck. 429 00:42:58,309 --> 00:42:59,602 -Hi, Sara. 430 00:43:04,941 --> 00:43:11,941 [engine revving] 431 00:43:20,957 --> 00:43:24,043 -Why don’t you get out of your head and be here with me? 432 00:43:29,882 --> 00:43:31,300 -Are you going to do her or what? 433 00:43:45,617 --> 00:43:48,730 -Yes. It’s Franklin. You know who it is. 434 00:43:51,330 --> 00:43:52,739 Where is she? 435 00:43:53,317 --> 00:43:56,701 -My men responded to an anonymous tip regarding an arms deal. 436 00:43:57,118 --> 00:43:59,568 Now, when they showed up on the scene, they were fired upon. 437 00:44:00,120 --> 00:44:02,683 Luckily, no policemen were shot during the incident, 438 00:44:02,850 --> 00:44:05,370 and we do have one suspect, Sonny DuPont. 439 00:44:05,790 --> 00:44:08,140 We’ll take it from there. No more questions. 440 00:44:08,307 --> 00:44:10,840 -Information on the known whereabouts of Sonny DuPont, 441 00:44:11,007 --> 00:44:13,092 please contact your local authorities. 442 00:44:13,313 --> 00:44:15,011 -Jessica, we have got to get out of here. 443 00:44:15,178 --> 00:44:16,830 -This is really bad, Bradley. 444 00:44:17,188 --> 00:44:20,224 -It was definitely Sonny, and he was-- [crosstalk] 445 00:44:20,391 --> 00:44:21,434 -I know, turn that off. 446 00:44:22,393 --> 00:44:27,648 -I tried to help him because I’m a huge supporter of Bradley DuPont. 447 00:44:28,738 --> 00:44:31,003 -Don’t you think that you should make a couple 448 00:44:31,170 --> 00:44:32,862 of calls and set up a press conferences? 449 00:44:33,029 --> 00:44:34,196 -Press conference. Jessica, I’m not thinking 450 00:44:34,363 --> 00:44:35,964 about the fucking campaign right now. 451 00:44:36,365 --> 00:44:37,650 Ma, where Sara? 452 00:44:37,980 --> 00:44:38,951 -I’m calling her right now. 453 00:44:39,118 --> 00:44:40,783 -Tell her, stay where she is, if you get ahold of her. 454 00:44:40,950 --> 00:44:42,250 Get mom’s stuff in the bedroom. 455 00:44:43,581 --> 00:44:44,749 -She’s not answering. 456 00:44:44,916 --> 00:44:46,334 [engine revving] What is that? 457 00:44:47,479 --> 00:44:48,586 -What now? 458 00:44:49,283 --> 00:44:52,020 -Both of you stay here. Sit down, stay here. 459 00:44:52,207 --> 00:44:59,207 [engine revving] 460 00:45:03,726 --> 00:45:06,490 -Hey, what’s going on here? Who are you? 461 00:45:08,070 --> 00:45:09,973 -Got a message from your little brother Pretty boy. 462 00:45:10,140 --> 00:45:12,940 He packed a little bit light, so we got to do another exchange, okay. 463 00:45:13,650 --> 00:45:15,300 -What are you talking about, exchange? 464 00:45:16,656 --> 00:45:23,656 [background noise] 465 00:45:30,470 --> 00:45:33,570 -I swear to God, you hurt her. You won’t see the light of day. 466 00:45:33,824 --> 00:45:36,330 -Give me one fucking reason not to hurt her. 467 00:45:37,110 --> 00:45:40,830 You have one day to get me my ammo, one fucking day. 468 00:45:43,141 --> 00:45:45,726 [engine revving] 469 00:45:53,248 --> 00:45:56,640 -My brother has fought addiction and mental illness for years now. 470 00:45:57,270 --> 00:45:58,920 He had made some great progress. 471 00:45:59,250 --> 00:46:03,060 Unfortunately, our father’s death might have ignited some past issues. 472 00:46:03,660 --> 00:46:08,070 Our whole family is devastated by his actions. 473 00:46:08,520 --> 00:46:11,473 We kindly ask the media to please respect 474 00:46:11,640 --> 00:46:14,185 our privacy during these difficult times. 475 00:46:14,547 --> 00:46:16,140 -Are you sure you want to do this? 476 00:46:17,400 --> 00:46:18,634 -Do I have a choice? 477 00:46:23,141 --> 00:46:25,195 -All right, I’ll send them in. 478 00:46:47,430 --> 00:46:51,703 -It was quite the coincidence that I ran into your 479 00:46:51,870 --> 00:46:57,330 brother, Sonny, last night and at such an unfortunate time. 480 00:47:02,490 --> 00:47:05,940 -What evidence do you have that Sonny was even there besides your word? 481 00:47:09,602 --> 00:47:13,633 -You’re Bradley DuPont’s brother. Sonny, right? 482 00:47:13,800 --> 00:47:14,774 -You got the wrong guy, man. 483 00:47:14,941 --> 00:47:17,053 -Hey, look, those bags look heavy. Let me help you. 484 00:47:17,220 --> 00:47:18,043 -Hey, what the fuck. 485 00:47:18,210 --> 00:47:20,654 -Hey, I’m just trying to help. Relax. 486 00:47:20,821 --> 00:47:22,156 -Turn it off. 487 00:47:32,667 --> 00:47:34,377 How much do you want? 488 00:47:41,592 --> 00:47:48,592 [music] 489 00:47:57,526 --> 00:48:02,470 -Thanks Brad. Shit. 490 00:48:05,430 --> 00:48:07,123 Come on, you don’t want to shoot me right 491 00:48:07,290 --> 00:48:08,863 outside your brother’s office, do you? 492 00:48:09,030 --> 00:48:11,789 -Oh no. You’re going to drive around the back. 493 00:48:22,907 --> 00:48:26,940 I went through these documents of yours. Pretty impressive. 494 00:48:27,216 --> 00:48:30,870 Some inconsistencies, but a good job nonetheless. 495 00:48:33,420 --> 00:48:36,230 -Look, I made a deal with your brother. 496 00:48:36,564 --> 00:48:37,780 All right. The story’s dead. 497 00:48:38,524 --> 00:48:40,440 You don’t have to worry about me anymore. 498 00:48:43,650 --> 00:48:44,989 -Bullshit. 499 00:48:45,865 --> 00:48:46,843 -No, bullshit. 500 00:48:47,010 --> 00:48:48,690 -Hey, the fuck are you doing? 501 00:48:49,200 --> 00:48:52,480 -What? I’m just a journalist, all right. I’m not strapped. 502 00:49:10,639 --> 00:49:15,900 -Well, well, brother. You’re a DuPont after all. 503 00:49:17,322 --> 00:49:19,565 [chuckles] 504 00:49:20,274 --> 00:49:24,390 Here I was about to offer you something in exchange. 505 00:49:25,590 --> 00:49:27,239 We are going to bargain for your life after all. 506 00:49:27,406 --> 00:49:30,330 -Wait, Sonny, wait, just talk to me, all right? 507 00:49:30,930 --> 00:49:35,130 Let’s negotiate. I’ve got skills. I can do things for you. 508 00:49:36,990 --> 00:49:39,600 -You gather some info on Joseph but not enough. 509 00:49:40,260 --> 00:49:41,940 You kept focusing on the big fish. 510 00:49:42,450 --> 00:49:44,190 No politicians in his family, right? 511 00:49:47,040 --> 00:49:50,940 Look, obviously you’re good on the streets or you know the right people. 512 00:49:51,960 --> 00:49:56,610 Either way, I’m not very good at being invisible at the moment. 513 00:50:00,300 --> 00:50:03,540 -Word on the street is, the Cartel isn’t very happy with Joseph. 514 00:50:04,740 --> 00:50:06,190 You’re going to look into it for me. 515 00:50:07,230 --> 00:50:10,180 -I don’t have any contacts on the Cartel, but I can definitely find out. 516 00:50:11,460 --> 00:50:13,869 Do you have any leads, or--? 517 00:50:15,810 --> 00:50:19,350 -People I talk to, they haven’t heard much, just rumors. 518 00:50:20,430 --> 00:50:22,290 I can’t make a decision based on rumors. 519 00:50:25,110 --> 00:50:27,553 Look, I’ll tell you what, let’s throw 520 00:50:27,720 --> 00:50:29,520 in what I was going to offer you originally. 521 00:50:30,638 --> 00:50:33,388 I’m pretty sure at some moment you spoke to Captain Frank Daniels. 522 00:50:35,280 --> 00:50:38,352 -Frank, yes, sure. He came by asking me questions about you 523 00:50:38,519 --> 00:50:42,960 and what I saw that night, but I didn’t tell him anything. 524 00:50:43,315 --> 00:50:46,140 -Well, I’ve known him all my life, you know. 525 00:50:50,670 --> 00:50:54,300 Corrupt Police Captain, how about that for a headline? 526 00:50:56,100 --> 00:50:57,413 -Bull shit, that guy? 527 00:50:58,950 --> 00:51:03,580 -I’ve got tapes. My father kept them. He was clever. 528 00:51:05,379 --> 00:51:06,550 -What do you mean? 529 00:51:08,100 --> 00:51:11,385 -Look, man, you just caught the big fish. 530 00:51:16,557 --> 00:51:17,710 Do we have a deal? 531 00:51:22,260 --> 00:51:23,260 Good. 532 00:51:23,939 --> 00:51:30,939 [music] 533 00:51:50,132 --> 00:51:53,323 -I understand the situation, Frank, but it’s not my boy you should be after. 534 00:51:53,490 --> 00:51:55,260 These animals took Sara. 535 00:51:58,020 --> 00:51:59,563 You need to do whatever you have to do to 536 00:51:59,730 --> 00:52:02,640 make sure that her and Sonny come back safely. 537 00:52:03,420 --> 00:52:04,420 Do you hear me, Frank? 538 00:52:07,110 --> 00:52:10,710 Yes, he’s here. I don’t know. You can ask him when you get here. 539 00:52:12,600 --> 00:52:14,860 Okay. Goodbye. 540 00:52:17,640 --> 00:52:20,370 Frank is on his way. He needs to speak to you. 541 00:52:21,480 --> 00:52:23,080 -What does he want to speak to me about? 542 00:52:23,790 --> 00:52:27,090 -He wants to get your statement on the incident with Sara. 543 00:52:31,080 --> 00:52:32,430 -How deep does this go, ma? 544 00:52:34,020 --> 00:52:35,420 Why didn’t you ever say anything? 545 00:52:36,990 --> 00:52:38,353 -To whom? What do you mean? 546 00:52:38,520 --> 00:52:39,520 -To me. 547 00:52:40,200 --> 00:52:43,435 Why would you guys go so far out of your way to keep so much from me? 548 00:52:46,327 --> 00:52:47,700 -It was your father’s decision. 549 00:52:49,410 --> 00:52:51,110 He wanted something different from you. 550 00:52:53,700 --> 00:52:59,100 He wanted to protect you, make sure you wouldn’t get implicated. 551 00:53:02,790 --> 00:53:06,690 -I thought Sonny was the rotten apple, but no, 552 00:53:07,380 --> 00:53:09,930 this entire family tree is rotten to its core. 553 00:53:11,880 --> 00:53:15,810 Everything he ever tried to teach me was a lie. 554 00:53:16,740 --> 00:53:21,150 I grew up worshiping a man who worked for murderers, 555 00:53:22,260 --> 00:53:24,600 who put guns in the hands of murderers. 556 00:53:25,710 --> 00:53:30,043 All his lessons and values, he is just as 557 00:53:30,210 --> 00:53:33,660 responsible as any of them that pulled that trigger. 558 00:53:38,460 --> 00:53:41,220 -Your father did everything for this country. 559 00:53:42,330 --> 00:53:43,500 What did they do for him? 560 00:53:45,120 --> 00:53:48,450 We are all capable of many things when we’re pushed. 561 00:53:51,060 --> 00:53:55,050 I know you see things only in black and white, but you know what? 562 00:53:57,262 --> 00:53:58,590 It’s never that simple. 563 00:53:59,220 --> 00:54:00,220 -It is for me. 564 00:54:00,960 --> 00:54:03,570 I would never let anything like this happen to my family. 565 00:54:04,020 --> 00:54:06,720 -Your family? We are your only family. 566 00:54:08,220 --> 00:54:10,680 The most that we’ve seen from you lately is your back. 567 00:54:12,270 --> 00:54:14,910 Sonny has been trying to sell his shop. 568 00:54:15,900 --> 00:54:17,738 He is trying to get his life on track. 569 00:54:17,905 --> 00:54:21,030 -Oh, really? Sonny is a fugitive now. 570 00:54:27,581 --> 00:54:29,550 -He must’ve had a good reason to do what he did. 571 00:54:30,210 --> 00:54:33,210 -I don’t buy it. I’m sick of the lies. 572 00:54:33,599 --> 00:54:35,293 -[chuckles] 573 00:54:35,460 --> 00:54:37,841 Well, good luck with politics. 574 00:54:41,679 --> 00:54:45,313 I’m sorry, Bradley, but you should’ve taken this up with 575 00:54:45,480 --> 00:54:50,910 your father and settled this, but instead, you cut him off. 576 00:54:57,194 --> 00:54:59,446 -Hush, it’s all right. 577 00:55:01,380 --> 00:55:06,360 I think you should come and stay with me until everything settles down. 578 00:55:07,200 --> 00:55:08,350 I don’t want you to get hurt. 579 00:55:09,540 --> 00:55:12,270 -You need to make sure that Sonny and Sara don’t get hurt. 580 00:55:13,050 --> 00:55:15,400 -I will, okay? I will. 581 00:55:34,710 --> 00:55:38,910 -Man, your dad and me, play a whole lot of games on this old table. 582 00:55:42,390 --> 00:55:44,423 Still no word from Sonny, huh? 583 00:55:44,590 --> 00:55:45,990 -No, not yet. 584 00:55:48,780 --> 00:55:49,780 Just I can’t believe it. 585 00:55:50,370 --> 00:55:55,530 -I always knew he was a wild kid, and now this. 586 00:55:58,410 --> 00:56:00,913 Look, the sooner you find out where he is, 587 00:56:01,080 --> 00:56:02,830 the sooner I can clean this whole thing up. 588 00:56:03,450 --> 00:56:04,750 You’ve got to let me know, okay? 589 00:56:06,780 --> 00:56:08,830 I just want to protect him, to make sure he’s safe, 590 00:56:09,090 --> 00:56:11,290 and that he doesn’t do any more damage to your career. 591 00:56:11,820 --> 00:56:12,763 -Thanks, Frank. I appreciate it. 592 00:56:12,930 --> 00:56:17,473 -It’s the least I can do. How about your mom? 593 00:56:17,640 --> 00:56:18,940 How is she handling all of this? 594 00:56:19,980 --> 00:56:21,320 -Not so good. 595 00:56:22,112 --> 00:56:25,532 I’m just trying to be here for her, especially after the threats. 596 00:56:25,699 --> 00:56:26,970 -Yes, those assholes. 597 00:56:28,020 --> 00:56:29,383 I don’t think they’re going to bother you again. 598 00:56:29,550 --> 00:56:31,300 They’re only trying to find your brother. 599 00:56:32,790 --> 00:56:35,893 I’ll tell you what I’ll do though, I’m going to have an officer 600 00:56:36,060 --> 00:56:38,796 posted out front tonight to make your mom feel more comfortable. 601 00:56:39,408 --> 00:56:40,839 -Great. Good. Thanks. I appreciate it. 602 00:56:41,006 --> 00:56:42,090 -It’s the least I can do. 603 00:56:44,880 --> 00:56:47,190 -Yes, Frank, well, I’ve got a lot of work to do. 604 00:56:47,400 --> 00:56:48,735 I’m in major damage control right now. 605 00:56:48,902 --> 00:56:50,340 -Yes, I understand. 606 00:56:51,779 --> 00:56:54,179 -I’ll speak with you as soon as I find something out, okay? 607 00:56:54,750 --> 00:56:55,437 -Sure, kid. 608 00:56:55,604 --> 00:56:56,980 -Thanks. 609 00:57:33,767 --> 00:57:34,767 -Brad. 610 00:57:44,010 --> 00:57:46,273 Hey, listen, man. I really need your help. 611 00:57:46,440 --> 00:57:47,440 -[fist punch] 612 00:57:48,540 --> 00:57:50,700 Do you have to go around fucking up everything? 613 00:57:51,660 --> 00:57:53,161 Get up, you son of a bitch. 614 00:57:53,328 --> 00:57:55,650 -This was supposed to be a simple fucking exchange. 615 00:57:56,130 --> 00:57:59,880 -A what? A simple exchange? You fucking idiot. 616 00:58:00,256 --> 00:58:01,461 They’ve got Sara now, do you know that? 617 00:58:01,628 --> 00:58:03,610 -I know that. Look, that’s why I’m here. 618 00:58:04,320 --> 00:58:06,750 I’m going to get her back, but I need your help. 619 00:58:07,050 --> 00:58:10,816 -Oh, what a surprise. You need my help again. 620 00:58:10,983 --> 00:58:12,333 -Man, would you fucking shut up? 621 00:58:12,840 --> 00:58:15,943 Shut the fuck up and listen to me for once. 622 00:58:16,110 --> 00:58:18,310 Be my fucking big brother. Can you do that? 623 00:58:22,680 --> 00:58:23,781 -You’re all over the news. 624 00:58:24,026 --> 00:58:25,210 -Yes, fuck. 625 00:58:25,590 --> 00:58:26,528 -Frank was just here. 626 00:58:26,695 --> 00:58:28,170 -That fucking snake, man. 627 00:58:28,680 --> 00:58:29,948 -What does Frank have to do with this. 628 00:58:30,115 --> 00:58:36,371 -Forget about Frank, okay? It’s Sara, she’s pregnant. 629 00:59:37,724 --> 00:59:41,650 -Did you hurt her? Did you touch her? 630 00:59:42,300 --> 00:59:46,733 -[laughs] Oh, Sonny. Of course not. There is no fun to do that. 631 00:59:48,840 --> 00:59:50,173 -I don’t even know what you want, okay? 632 00:59:50,340 --> 00:59:51,780 I already delivered you the bags. 633 00:59:52,072 --> 00:59:53,263 -You did. 634 00:59:53,430 --> 00:59:56,700 You did right before I had my fucking ass blown up, you piece of shit. 635 01:00:00,315 --> 01:00:01,513 -Look, I had nothing to do with that. 636 01:00:01,680 --> 01:00:04,410 Have you seen the news, I’m a fucking fugitive right now. 637 01:00:08,380 --> 01:00:09,464 -I need more Macs, Sonny. 638 01:00:09,631 --> 01:00:12,482 That’s the only way I’ll even listen to your fucking ramblings, man. 639 01:00:12,990 --> 01:00:18,140 -Joseph, okay. Listen, let’s meet. I’ll bring the mask, you bring Sara. 640 01:00:18,877 --> 01:00:19,975 Is she okay? 641 01:00:21,745 --> 01:00:24,025 -She’s perfectly fine just hanging out. 642 01:00:25,140 --> 01:00:27,816 You meet me at my warehouse in Fifth in Fairview, okay? 643 01:00:28,608 --> 01:00:30,450 -Look, we meet at a place of my choosing. 644 01:00:30,930 --> 01:00:33,720 -I don’t think you understand the fucking situation, Sonny. 645 01:00:34,860 --> 01:00:38,070 -I want to meet in a public place where I know that we will be safe. 646 01:00:41,730 --> 01:00:43,530 -You think I’m that fucking stupid, Sonny. 647 01:00:44,610 --> 01:00:45,860 -It’s the only viable option. 648 01:00:47,878 --> 01:00:50,713 -Well, how about a future girlfriend and a fucking bullet. 649 01:00:50,880 --> 01:00:52,280 How about that for an option, huh? 650 01:00:56,610 --> 01:01:00,780 -Listen, Joseph, you have the upper hand here. 651 01:01:02,820 --> 01:01:04,590 I have no cards left to play and you know it, 652 01:01:06,330 --> 01:01:10,350 but just do this one thing for me for old time sake. 653 01:01:12,450 --> 01:01:15,050 I just need to make sure that she’s going to be able to walk away. 654 01:01:20,660 --> 01:01:23,560 -Okay, Sonny. When and where? 655 01:01:27,334 --> 01:01:31,588 -Ludwigs Bar, Northville [?] Avenue, 5:00 PM. 656 01:01:32,798 --> 01:01:34,132 I’ll have your Macs by then. 657 01:01:37,761 --> 01:01:44,761 [music] 658 01:01:48,730 --> 01:01:50,381 -You’re going to wash your hands buddy. 659 01:02:39,148 --> 01:02:40,240 -Do you remember Robby? 660 01:02:40,615 --> 01:02:41,491 -Yes. How you been? 661 01:02:41,658 --> 01:02:42,701 -Good. Good to see. 662 01:02:42,868 --> 01:02:44,911 -Good to see you. 663 01:02:45,078 --> 01:02:46,123 -Right, I want you to come with me. 664 01:02:46,290 --> 01:02:48,133 You and Paisa, you wait by the car watch that girl. 665 01:02:48,300 --> 01:02:50,923 If anything goes down, I want you to fucking raid that place. Okay. 666 01:02:51,090 --> 01:02:52,073 Stay ready, go slowly. 667 01:02:52,240 --> 01:02:53,253 -Got you. 668 01:02:56,715 --> 01:02:58,049 What’s going on boss? 669 01:02:58,925 --> 01:03:01,920 -We get done with this little fuck, I want you to put Paisa on the ground. 670 01:03:02,550 --> 01:03:03,950 I don’t like the way he looks at me. 671 01:03:04,391 --> 01:03:05,765 -Okay, Joseph, relax man. 672 01:03:06,433 --> 01:03:08,100 -I need that fucking ammo, man. 673 01:03:08,640 --> 01:03:10,483 Carlos, wouldn’t be paying me any other way. 674 01:03:10,650 --> 01:03:11,563 -I got your back brother. 675 01:03:11,730 --> 01:03:14,130 Let’s deal with this and then we’ll deal with the cartels. 676 01:03:16,359 --> 01:03:23,359 [background conversation] 677 01:03:26,036 --> 01:03:28,663 -You stay back here. Somebody move you fucking cap 678 01:03:46,020 --> 01:03:48,400 Thanks Sonny, piece of shit. You set me up? 679 01:03:49,110 --> 01:03:51,180 -I told you this wasn’t the best of times. 680 01:03:52,562 --> 01:03:55,482 -Fuck, man. 681 01:03:58,068 --> 01:03:59,350 -Where the fuck is my girl? 682 01:03:59,670 --> 01:04:00,670 -She’s in the car. 683 01:04:01,350 --> 01:04:05,033 -Wait, Carlos. 684 01:04:29,182 --> 01:04:36,182 -[screaming] 685 01:04:40,950 --> 01:04:45,930 -Hey, I need you to be quite, all right? 686 01:04:47,130 --> 01:04:48,743 Look everything’s going to be fine. 687 01:04:49,950 --> 01:04:53,804 Joseph is going to go talk to your boy and then we’ll let you guys go. 688 01:04:53,971 --> 01:04:55,062 All right? 689 01:04:59,838 --> 01:05:01,410 You know, if you were my girl, 690 01:05:03,570 --> 01:05:05,552 I never let anything like this happen to you. 691 01:05:32,537 --> 01:05:34,164 -I’ve known you for how long, Joseph? 692 01:05:34,758 --> 01:05:35,822 Eight years? 693 01:05:36,960 --> 01:05:38,811 Ever since you start hanging out with Danny, 694 01:05:40,500 --> 01:05:43,530 yes, things were running pretty smooth back then. 695 01:05:44,700 --> 01:05:49,890 -We’re catching up right now? You were never nobody. 696 01:05:50,940 --> 01:05:53,475 You were only hiding in your daddy shadow. 697 01:06:12,577 --> 01:06:19,577 [music] 698 01:06:37,530 --> 01:06:42,482 -Danny grew up with me. Hell, I knew him since we were six. 699 01:06:43,441 --> 01:06:45,542 We used to go on hunting trips with me and my father. 700 01:06:49,230 --> 01:06:50,230 You killed him. 701 01:06:52,290 --> 01:06:56,162 At least that was the word on the street. [chuckles] 702 01:06:56,329 --> 01:06:59,791 You just had to take credit, right? 703 01:07:01,570 --> 01:07:03,545 I was the last one to see him alive, 704 01:07:04,712 --> 01:07:07,131 he had that same stupid look that you have right now. 705 01:07:07,298 --> 01:07:09,217 -Stop fucking around man. 706 01:07:13,260 --> 01:07:17,340 I don’t want any drama here. I’ll slang it out for you. 707 01:07:17,610 --> 01:07:19,050 Get up, slowly. 708 01:07:19,590 --> 01:07:21,688 -You never had manners, did you Joseph? 709 01:07:23,515 --> 01:07:24,315 [gun shots] 710 01:07:24,482 --> 01:07:26,526 -Sonny, hey. 711 01:07:36,870 --> 01:07:39,013 [gun shots] 712 01:07:39,180 --> 01:07:41,189 -Sonny, no no no, hey. 713 01:07:42,959 --> 01:07:44,210 -What did you say last time? 714 01:07:44,737 --> 01:07:47,306 That I was a nobody. 715 01:07:47,670 --> 01:07:48,950 -No, I don’t mean that you know what I-- 716 01:07:49,117 --> 01:07:54,220 -Shut the fuck up. I’m a Dupont. 717 01:07:55,260 --> 01:07:57,343 I’ve always been a fucking Dupont, and you’re 718 01:07:57,510 --> 01:08:00,351 just the middle man who misses his deadlines. 719 01:08:02,228 --> 01:08:04,230 [gun shot] 720 01:08:11,196 --> 01:08:13,363 -Hey, come on. After everything I’ve done for you. 721 01:08:13,749 --> 01:08:16,450 -Joseph. Give me your gun. 722 01:08:16,740 --> 01:08:17,577 -We don’t have to. 723 01:08:17,744 --> 01:08:19,295 -Shut the fuck up and give me your gun. 724 01:08:19,793 --> 01:08:22,210 -Hey, Sonny. What the fuck did you tell him? 725 01:08:24,690 --> 01:08:26,127 What the fuck did he tell you man? 726 01:08:30,090 --> 01:08:33,300 -Sonny. No, no no, Sonny. Sonny, Sonny come back. 727 01:08:35,550 --> 01:08:38,070 Sonny, come on we were brothers man. 728 01:08:39,265 --> 01:08:41,559 [screams] 729 01:09:05,959 --> 01:09:09,760 -Are you okay, hey. Hang on tight. 730 01:09:13,675 --> 01:09:14,383 Won’t you get-- [crosstalk] 731 01:09:14,550 --> 01:09:17,563 -No, I’m not fucking okay. You said this was over. 732 01:09:17,730 --> 01:09:21,182 -I’m here now, okay? We need to get out of here. 733 01:09:23,977 --> 01:09:25,061 -You promised. 734 01:09:33,361 --> 01:09:40,361 [music] 735 01:09:42,203 --> 01:09:44,664 [phone ring] 736 01:09:46,874 --> 01:09:47,959 -Sonny. 737 01:09:48,835 --> 01:09:53,131 -I got her, she’s fine. 738 01:09:56,301 --> 01:09:57,885 I’ll see you in a bit, okay? 739 01:09:58,457 --> 01:10:05,457 [music] 740 01:10:28,708 --> 01:10:31,810 -Bradley, everything all right? 741 01:10:33,630 --> 01:10:37,925 -Frank, I know where he’s headed. 742 01:11:32,180 --> 01:11:35,233 -Well, what do you have for me, candidate? 743 01:11:38,236 --> 01:11:42,698 [plays piano] 744 01:11:46,411 --> 01:11:47,411 Is he here? 745 01:11:51,060 --> 01:11:53,010 -You’ve been around ever since I had a memory. 746 01:11:54,120 --> 01:11:57,810 I could always tell pop, he didn’t trust you completely. 747 01:11:59,400 --> 01:12:01,980 -Come on, [chuckles] what are you talking about son? 748 01:12:04,350 --> 01:12:06,000 -They say it takes one to know one. 749 01:12:07,860 --> 01:12:10,110 A couple of two-face guys pretending to be heroes. 750 01:12:11,395 --> 01:12:17,460 -[laughs] This coming from a politician? 751 01:12:19,260 --> 01:12:20,260 -You set up my brother. 752 01:12:22,020 --> 01:12:23,070 -Is that what he told you? 753 01:12:23,790 --> 01:12:24,760 -That’s what I know Frank. 754 01:12:24,927 --> 01:12:28,590 -Oh, come on. Then you also know he’s a thug, and he can’t be trusted. 755 01:12:31,350 --> 01:12:33,416 -I need you to clear his name. 756 01:12:35,719 --> 01:12:37,219 -You know what, that’s impossible. 757 01:12:37,587 --> 01:12:38,587 -Is it? 758 01:12:40,214 --> 01:12:41,500 -Don’t be naive. 759 01:12:42,840 --> 01:12:48,264 I can clear two names, yours and mine and you know it, candidate, you know it. 760 01:12:50,025 --> 01:12:51,376 Come on, what’s gotten into you? 761 01:12:52,327 --> 01:12:53,977 Aren’t you thinking about your future? 762 01:12:54,720 --> 01:12:58,020 Man, when you’re in office, I’m going to be able to do so much for you. 763 01:12:58,860 --> 01:13:04,071 Forget about this mayor shit, governor DuPont, huh? 764 01:13:04,238 --> 01:13:07,710 [chuckles] Governor DuPont, come on. 765 01:13:09,330 --> 01:13:14,340 -Do what I said. Clear our names, you retire and we walk away from this. 766 01:13:16,410 --> 01:13:17,918 -It sounds to me like a threatening me. 767 01:13:18,085 --> 01:13:19,795 Are you fucking threatening me, is that the deal here? 768 01:13:19,962 --> 01:13:20,431 -No. 769 01:13:20,598 --> 01:13:24,425 -No? Because it sounds like it. Look at you. 770 01:13:24,592 --> 01:13:27,720 You ungrateful little fuck. You aren’t even elected yet. 771 01:13:29,940 --> 01:13:31,680 You want to play, fine. 772 01:13:33,030 --> 01:13:37,230 Then why don’t I just take out your whole fucking family? 773 01:13:43,680 --> 01:13:44,779 -Wrong choice. 774 01:13:53,674 --> 01:13:54,850 -All right, kid. 775 01:14:02,100 --> 01:14:03,733 Now let’s see if you got the guts to pull that 776 01:14:03,900 --> 01:14:06,175 trigger while you’re looking in my eyes Sonny. 777 01:14:12,390 --> 01:14:14,392 Hey, where are you going? 778 01:14:14,976 --> 01:14:16,180 [footsteps departing] 779 01:14:20,640 --> 01:14:21,640 Cop killer? 780 01:14:22,560 --> 01:14:24,750 You sure you want to add that to your resume? 781 01:14:25,290 --> 01:14:26,821 -You are no cop. 782 01:14:28,239 --> 01:14:29,448 [gunshot] 783 01:14:35,246 --> 01:14:42,246 [music] 784 01:15:10,906 --> 01:15:12,493 -Captain Frank Daniels is still wanted 785 01:15:12,660 --> 01:15:14,503 for questioning after the release of incriminating 786 01:15:14,670 --> 01:15:18,613 audio tapes connecting him and fellow officers in the string of corruption. 787 01:15:18,780 --> 01:15:19,873 He’s thought to be on the run from 788 01:15:20,040 --> 01:15:21,943 authorities and if you have any information 789 01:15:22,110 --> 01:15:26,172 on his whereabouts, please contact your local authorities, thank you. 790 01:15:42,980 --> 01:15:44,380 -Everything taken care of? 791 01:15:45,810 --> 01:15:46,984 -It’s taken care of. 792 01:15:50,488 --> 01:15:54,300 -I tried to make him a deal. You know that I really did. 793 01:15:55,080 --> 01:15:59,380 -These people don’t change. It was the only way. 794 01:16:01,590 --> 01:16:02,590 It had to be done. 795 01:16:03,570 --> 01:16:04,800 -It had to be done, okay. 796 01:16:11,940 --> 01:16:13,590 -Hey listen, I really have to get going. 797 01:16:16,170 --> 01:16:20,320 -Take care of yourself and Sara. She’s a good girl. Okay? 798 01:16:20,880 --> 01:16:22,030 -Take care of mom, will you? 799 01:16:28,110 --> 01:16:29,402 Hey, listen. 800 01:16:31,650 --> 01:16:35,263 I hope you understand that there’s a lot of people that are not 801 01:16:35,430 --> 01:16:37,880 going to appreciate the changes you want to make in office. 802 01:16:39,480 --> 01:16:42,248 Just watch your backs as well. 803 01:16:47,003 --> 01:16:49,200 -Yes, I understand that, okay? 804 01:16:54,802 --> 01:16:56,160 I don’t blame you anymore. 805 01:16:59,130 --> 01:17:02,683 Listen to me, I should have been there for you and I wasn’t. 806 01:17:04,478 --> 01:17:06,022 I was a selfish prick. 807 01:17:06,345 --> 01:17:07,690 -I understand. 808 01:17:09,233 --> 01:17:11,984 You’re just trying to achieve something better than this family. 809 01:17:13,290 --> 01:17:14,520 Better than whatever we got. 810 01:17:30,690 --> 01:17:31,690 -Sonny, 811 01:17:36,450 --> 01:17:38,241 you know you’re nothing like him. 812 01:17:42,099 --> 01:17:49,099 [music] 813 01:18:46,747 --> 01:18:48,541 -[knock] 814 01:18:48,711 --> 01:18:51,252 Hey, sir, they’re ready for you. 815 01:18:59,593 --> 01:19:06,593 [applause] 816 01:19:17,496 --> 01:19:18,496 -We did it. 817 01:19:21,510 --> 01:19:22,510 Thank you. 818 01:19:24,000 --> 01:19:25,000 Thank you all. 819 01:19:37,381 --> 01:19:38,883 [clears throat] 820 01:19:46,223 --> 01:19:53,223 [music] 59885

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.