All language subtitles for FriendButMarried.2.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,791 --> 00:00:46,500 The first time I met him... 2 00:00:48,541 --> 00:00:49,541 Ayu. 3 00:00:50,083 --> 00:00:50,916 Dito. 4 00:00:51,291 --> 00:00:52,666 ...I felt nothing. 5 00:00:55,791 --> 00:00:57,416 From then on... 6 00:00:58,125 --> 00:00:59,500 not much changed. 7 00:01:04,041 --> 00:01:05,875 But after one farewell... 8 00:01:07,541 --> 00:01:08,916 I realized... 9 00:01:09,500 --> 00:01:11,208 we were more than friends. 10 00:01:20,375 --> 00:01:22,791 I've been in love with a girl. You, Cha. 11 00:01:27,083 --> 00:01:28,083 But I was so dumb 12 00:01:28,166 --> 00:01:31,041 that it took 100 more meetings for me to realize my feelings for him, 13 00:01:32,333 --> 00:01:34,083 and to finally choose him. 14 00:01:34,541 --> 00:01:36,500 You are still my best friend, right? 15 00:01:37,000 --> 00:01:38,875 Dito! 16 00:01:38,958 --> 00:01:40,791 What do you think? 17 00:01:44,166 --> 00:01:46,791 Are you sure you want to propose to me with an empty box? 18 00:01:46,875 --> 00:01:47,875 The ring is in there! 19 00:01:49,166 --> 00:01:50,500 Sorry, it was upside down. 20 00:01:57,750 --> 00:02:00,458 This is the second first time we met. 21 00:02:00,833 --> 00:02:02,583 Not as friends... 22 00:02:03,083 --> 00:02:05,125 but as a couple. 23 00:02:44,958 --> 00:02:47,333 It's so hot in here. Is the air conditioner working? 24 00:02:47,416 --> 00:02:48,708 Don't you feel hot? 25 00:02:49,375 --> 00:02:53,791 - No. - I feel so hot. 26 00:03:05,958 --> 00:03:07,000 Cha... 27 00:03:11,708 --> 00:03:14,166 What are you doing? 28 00:03:14,541 --> 00:03:16,833 - Are you out of your mind? - What do you mean? 29 00:03:17,541 --> 00:03:19,083 We're legally married now. 30 00:03:19,583 --> 00:03:22,000 We're allowed to do it. Well? 31 00:03:30,791 --> 00:03:32,833 To... 32 00:03:33,291 --> 00:03:36,000 Remember, you're my best friend. 33 00:03:37,250 --> 00:03:38,625 I know. 34 00:03:39,583 --> 00:03:42,000 You and I are best friends. 35 00:03:43,041 --> 00:03:46,083 So, since we're best friends... 36 00:03:46,833 --> 00:03:50,416 ...we should trust each other, right? 37 00:03:54,541 --> 00:03:55,666 Huh? 38 00:03:55,750 --> 00:03:58,541 You're creeping me out! 39 00:03:58,625 --> 00:04:01,166 - Come here, you! - Wait! 40 00:04:02,500 --> 00:04:05,375 What the hell are you doing? Come here! Come on, Cha. 41 00:04:05,458 --> 00:04:08,291 - This is the taste of our first night. - Are you playing hard to get? 42 00:04:08,375 --> 00:04:12,000 Stop! This is what you're getting for your first night with me. 43 00:04:12,083 --> 00:04:14,625 Quit it. 44 00:04:44,333 --> 00:04:47,333 TO AYU, DITO SO, THIS IS WHAT YOU TWO ARE REALLY LIKE 45 00:05:26,375 --> 00:05:29,250 - What are you doing? - Let's make a baby. 46 00:05:29,333 --> 00:05:35,458 Not right away. Dito! 47 00:05:41,375 --> 00:05:43,625 - Honey. - Yes? 48 00:05:44,000 --> 00:05:45,958 When we're done with the house, 49 00:05:46,041 --> 00:05:51,125 let's have a trip around the country and the world, okay? 50 00:05:51,208 --> 00:05:52,375 That's a must. 51 00:05:52,458 --> 00:05:55,000 It will also be a culinary trip, too. Help me move the sofa. 52 00:05:55,500 --> 00:05:58,666 We're going to take pictures and put them on our blog. 53 00:05:58,750 --> 00:06:00,916 Great idea. 54 00:06:02,083 --> 00:06:05,541 Why don't you come to our show then? 55 00:06:06,208 --> 00:06:08,041 Maybe after that we can... 56 00:06:08,125 --> 00:06:09,208 Travel? 57 00:06:11,291 --> 00:06:13,583 I'm so excited. 58 00:06:15,500 --> 00:06:18,083 - Nice job, To. - Of course. 59 00:06:20,625 --> 00:06:22,916 Ten million rupiah. 60 00:06:23,000 --> 00:06:25,750 Can you give me a discount? 61 00:06:25,833 --> 00:06:28,583 No. Do you think this is a flea market? 62 00:06:35,791 --> 00:06:37,416 - Honey... - Mm? 63 00:06:37,500 --> 00:06:39,958 I dream of living in a foreign country someday. 64 00:06:41,458 --> 00:06:43,000 I think that's a cool idea. 65 00:06:43,083 --> 00:06:44,750 What country do you have in mind? 66 00:06:45,208 --> 00:06:46,833 I don't know yet. 67 00:06:46,916 --> 00:06:49,833 Why don't we try that? Before we have children. 68 00:06:50,333 --> 00:06:52,333 Well, don't worry about children. 69 00:06:53,000 --> 00:06:54,958 Let's just enjoy things. 70 00:06:55,041 --> 00:06:58,500 Really? What kind of "things" do you mean? 71 00:06:58,583 --> 00:06:59,416 Flying kites! 72 00:06:59,500 --> 00:07:01,541 I mean, things like dating. 73 00:07:02,291 --> 00:07:05,708 Don't you remember that you friend-zoned me for 14 years? 74 00:07:06,583 --> 00:07:08,958 You've got a lot of making up to do. 75 00:07:10,916 --> 00:07:11,750 Come here. 76 00:07:12,625 --> 00:07:14,000 What are you doing? 77 00:07:14,958 --> 00:07:16,166 Do we have to cuddle like this? 78 00:07:16,250 --> 00:07:19,125 This is romantic. This is what couples do. 79 00:07:21,791 --> 00:07:23,166 - To... - Mm? 80 00:07:23,250 --> 00:07:26,083 People are staring at us. This is awkward. 81 00:07:26,166 --> 00:07:27,166 I'm her husband. 82 00:07:28,833 --> 00:07:29,708 Her husband. 83 00:07:30,958 --> 00:07:32,958 They understood. We're a match made in heaven. 84 00:07:33,041 --> 00:07:35,625 I thought we were going to change after we got married. 85 00:07:35,958 --> 00:07:37,166 At least be more mature. 86 00:07:37,250 --> 00:07:38,625 No, thank you. 87 00:07:38,708 --> 00:07:40,250 Come on, baby. 88 00:07:40,333 --> 00:07:43,375 But nothing changed. 89 00:08:17,500 --> 00:08:19,708 Well? I still got it, right? 90 00:08:20,583 --> 00:08:21,750 You nailed it. 91 00:08:22,583 --> 00:08:25,583 I know I'm good. I'm very cool, you know. 92 00:08:27,291 --> 00:08:30,375 - Have some of my sweat. - Stop it. That's gross! 93 00:08:30,458 --> 00:08:32,291 - Dry my sweat. - No way! 94 00:08:32,375 --> 00:08:33,332 Look at them. 95 00:08:34,207 --> 00:08:36,457 So childish. 96 00:08:38,000 --> 00:08:42,250 They look more like football buddies than a couple. 97 00:08:42,707 --> 00:08:46,166 They will calm down once they have a baby. 98 00:08:46,708 --> 00:08:49,500 That childish couple? I don't think so. 99 00:08:56,291 --> 00:08:59,041 - Guys? After-party? - All right! 100 00:08:59,125 --> 00:09:00,541 Can I come? 101 00:09:01,166 --> 00:09:04,708 - I'm coming, Itut! Wait for me! - Whatever, man. 102 00:09:04,791 --> 00:09:06,416 Wait for me, Pin! 103 00:09:09,541 --> 00:09:11,833 You know, back then... 104 00:09:14,125 --> 00:09:15,833 Way back then... 105 00:09:19,000 --> 00:09:21,625 I wasn't a tomboy at all. 106 00:09:26,416 --> 00:09:29,666 I purposely acted like that... 107 00:09:33,625 --> 00:09:36,916 just so I could hang around you. 108 00:09:37,625 --> 00:09:38,791 Huh? 109 00:09:39,750 --> 00:09:42,041 Then you had feelings for me, too, back then? 110 00:09:49,208 --> 00:09:51,000 I love you, Cip. 111 00:09:58,125 --> 00:10:00,375 I love you too, honey. 112 00:10:25,250 --> 00:10:26,583 Cip! 113 00:10:28,958 --> 00:10:31,375 Cip, it's too loud! 114 00:10:32,375 --> 00:10:33,833 Turn it off! 115 00:10:34,875 --> 00:10:35,750 Cip! 116 00:10:38,541 --> 00:10:39,375 What? 117 00:10:40,750 --> 00:10:42,875 I'm still sleepy. 118 00:10:44,041 --> 00:10:45,541 Don't wake me up yet. 119 00:10:45,625 --> 00:10:47,416 Wake up! 120 00:10:47,833 --> 00:10:50,208 We have plans today. Wake up. 121 00:10:50,291 --> 00:10:51,625 Okay. 122 00:10:51,708 --> 00:10:56,083 Dito, can you put your wet towels in the laundry basket? 123 00:10:56,166 --> 00:10:58,000 That's a gross habit. 124 00:11:05,958 --> 00:11:08,083 Wake up, Dito. 125 00:11:08,791 --> 00:11:12,291 Today's Eid al-Adha. We're going to Mom and Dad's house. Wake up! 126 00:11:12,375 --> 00:11:13,791 Dito! 127 00:11:13,875 --> 00:11:15,583 Wake up! Hurry up! 128 00:11:15,666 --> 00:11:19,166 Can't you wake your husband up nicely? 129 00:11:20,041 --> 00:11:23,500 - Take a shower, quick! Go! - You're mad. 130 00:11:30,583 --> 00:11:34,250 - Assalamu alaikum. - Waalaikumsalam. 131 00:11:37,500 --> 00:11:40,666 Dito, my boy. How are you, dear? 132 00:11:40,750 --> 00:11:41,833 I'm fine, thanks. 133 00:11:41,916 --> 00:11:43,875 What's up, new couple? 134 00:11:45,250 --> 00:11:46,416 - How are you? - Good, Mom. 135 00:11:46,500 --> 00:11:49,916 - How's your life as a couple? - Great, actually. Right, Cip? 136 00:11:50,000 --> 00:11:51,458 We're a very happy couple. 137 00:11:52,666 --> 00:11:56,666 Well, how do you feel now, knowing all about Dito's quirks? 138 00:11:56,750 --> 00:12:00,208 Quirks? My children have no quirks. 139 00:12:01,416 --> 00:12:04,541 No quirks, just some special habits. 140 00:12:05,250 --> 00:12:09,750 Like leaving his wet towel on the floor, his socks everywhere, 141 00:12:10,208 --> 00:12:11,541 and his underwear... 142 00:12:11,625 --> 00:12:13,708 Why don't you sit down while you're airing our dirty laundry? 143 00:12:13,791 --> 00:12:15,458 - Right, babe? - I'm thirsty. 144 00:12:15,541 --> 00:12:17,166 I can't believe you, Dito. 145 00:12:20,458 --> 00:12:22,791 - Let's eat, Cha. - I want a drink first. 146 00:12:27,833 --> 00:12:29,041 Can I have that? 147 00:12:41,125 --> 00:12:42,375 What's your problem? 148 00:12:43,541 --> 00:12:46,000 You seem extra touchy. Are you having your period? 149 00:12:48,416 --> 00:12:50,791 Do you think every time I'm upset, I'm having my period? 150 00:12:51,208 --> 00:12:53,083 I have valid reasons to be upset. 151 00:12:53,541 --> 00:12:57,541 If you could be a bit sweeter and neater, I wouldn't be upset at you. 152 00:12:59,958 --> 00:13:02,541 You're being annoying. 153 00:13:04,041 --> 00:13:08,375 Come on. We've been through this before. 154 00:13:08,833 --> 00:13:10,708 We were friends who were just like lovers... 155 00:13:10,791 --> 00:13:12,750 and now we're lovers who are just like friends. 156 00:13:13,333 --> 00:13:15,708 But now you're like a wolf in wife's clothing. 157 00:13:18,291 --> 00:13:21,291 Never mind. Forget it. I don't know why I'm upset either. 158 00:13:28,500 --> 00:13:29,583 Or maybe... 159 00:13:32,625 --> 00:13:34,958 Don't freak me out. 160 00:13:36,041 --> 00:13:37,708 That's impossible. 161 00:13:37,791 --> 00:13:40,625 We only just got married. You wouldn't get pregnant right away. 162 00:14:05,166 --> 00:14:06,250 Cip? 163 00:14:08,333 --> 00:14:11,166 Can we wait for the result together outside the bathroom? 164 00:14:18,000 --> 00:14:18,833 Cip? 165 00:14:19,583 --> 00:14:21,000 I need to use the bathroom. 166 00:14:25,083 --> 00:14:26,750 I can't hold it any longer, Cip! 167 00:14:33,833 --> 00:14:34,791 Come on... 168 00:14:35,916 --> 00:14:37,166 Cip... 169 00:14:43,041 --> 00:14:44,625 I'm just kidding. 170 00:15:06,541 --> 00:15:08,750 Did I get my friend pregnant? 171 00:15:11,916 --> 00:15:14,166 This is fake, right? It's not my child, right? 172 00:15:15,208 --> 00:15:16,041 To! 173 00:15:21,416 --> 00:15:23,458 But what about our plans? 174 00:15:24,625 --> 00:15:26,916 Can you be a little more supportive? 175 00:15:27,000 --> 00:15:28,958 This is all your fault! 176 00:15:31,958 --> 00:15:35,041 How dare you make me pregnant? Come here! 177 00:15:35,708 --> 00:15:39,583 You're going to give birth to our baby! We're going to have a baby, Cip! 178 00:15:39,666 --> 00:15:40,958 Bye! 179 00:15:42,000 --> 00:15:43,833 Dito! 180 00:15:46,833 --> 00:15:47,958 Are you ready? 181 00:15:48,041 --> 00:15:50,750 One, two... 182 00:16:08,083 --> 00:16:09,541 - Honey... - Mm? 183 00:16:10,208 --> 00:16:12,166 I don't think I'm ready to have a baby. 184 00:16:14,583 --> 00:16:16,250 If I'm really pregnant... 185 00:16:17,000 --> 00:16:18,583 and it changes me... 186 00:16:22,583 --> 00:16:24,500 will you still love me? 187 00:16:26,583 --> 00:16:27,625 Hm... 188 00:16:28,583 --> 00:16:29,750 That depends. 189 00:16:30,125 --> 00:16:32,333 If you change into a man, 190 00:16:32,750 --> 00:16:34,333 things will get confusing. 191 00:16:34,916 --> 00:16:37,375 I'm not joking around. 192 00:16:39,125 --> 00:16:40,750 Well, I am. 193 00:16:41,375 --> 00:16:43,666 What changes are you talking about? 194 00:16:44,541 --> 00:16:47,625 Getting ugly or fat? 195 00:16:48,208 --> 00:16:49,625 Don't worry. 196 00:16:49,708 --> 00:16:53,666 It won't affect my love for you. 197 00:16:53,750 --> 00:16:54,958 It won't tear us apart. 198 00:16:57,833 --> 00:16:59,041 Are you worried... 199 00:17:00,250 --> 00:17:02,291 because of watching those movies? 200 00:17:02,791 --> 00:17:07,540 Movies where the woman gets a giant belly, and suddenly it blows up... 201 00:17:07,625 --> 00:17:10,375 boom, blood splattering all over the room, 202 00:17:10,458 --> 00:17:13,165 whoosh, covering people's faces, and everybody screams? 203 00:17:20,583 --> 00:17:22,625 I'm just kidding. Jeez. 204 00:17:25,583 --> 00:17:31,333 I promise you, there's a doctor out there who knows how to calm you down, okay? 205 00:17:33,083 --> 00:17:36,125 Your baby is around one centimeter in size. 206 00:17:36,750 --> 00:17:38,750 It's a peanut baby. 207 00:17:38,833 --> 00:17:43,833 It's a normal size for an eight-week-old baby. 208 00:17:44,458 --> 00:17:47,583 Eight weeks old? But we've only just found out she's pregnant. 209 00:17:47,666 --> 00:17:50,708 I once had a patient who didn't even realize�that she was pregnant. 210 00:17:50,791 --> 00:17:53,208 She thought she was just fat. 211 00:17:53,291 --> 00:17:54,416 We're done here. 212 00:18:03,833 --> 00:18:06,125 So, any more questions? 213 00:18:06,833 --> 00:18:10,875 - What will the labor be like? - That will depend on your condition. 214 00:18:11,291 --> 00:18:12,875 The first sign will be contractions. 215 00:18:13,375 --> 00:18:16,666 They'll be similar to how the cramps feel during your period 216 00:18:16,750 --> 00:18:19,166 but one one hundred�times more painful. 217 00:18:19,250 --> 00:18:23,666 If you go with having a C-section, we'd just cut across you right here. 218 00:18:24,208 --> 00:18:28,875 Then we'd take out the baby and stitch you up afterwards. 219 00:18:29,916 --> 00:18:33,500 You'd get to choose the desired date for your baby's birthday. 220 00:18:34,000 --> 00:18:35,958 But if you choose normal labor, 221 00:18:36,041 --> 00:18:39,125 you'll have to wait until the opening is wide enough to deliver the baby. 222 00:18:39,958 --> 00:18:41,791 All you have to do is push the baby out. 223 00:18:41,875 --> 00:18:45,208 Sometimes it can take hours, and sometimes just minutes. 224 00:18:45,291 --> 00:18:46,916 Whoosh! And the baby's born. 225 00:18:47,666 --> 00:18:50,375 But the worst-case scenario is... 226 00:18:51,125 --> 00:18:52,750 Complications. 227 00:18:52,833 --> 00:18:54,250 For example, bleeding, 228 00:18:54,333 --> 00:18:57,958 vaginal tears, preeclampsia, 229 00:18:58,041 --> 00:19:01,125 or your birth canal being too small. 230 00:19:01,916 --> 00:19:03,875 So, then we'd need to... 231 00:19:06,375 --> 00:19:07,708 Of course it will hurt. 232 00:19:07,791 --> 00:19:12,333 Having a baby is painful, especially you when I gave birth to you. 233 00:19:12,416 --> 00:19:15,666 It was so painful and took so long, 234 00:19:15,750 --> 00:19:17,083 I still can't believe it. 235 00:19:17,166 --> 00:19:21,083 When I gave birth to your sister, the process was so fast. 236 00:19:21,166 --> 00:19:23,500 I just pushed, and there she was. 237 00:19:23,583 --> 00:19:27,291 You have to stay active during your pregnancy. 238 00:19:27,791 --> 00:19:31,041 When I was pregnant with him, I still worked out, 239 00:19:31,458 --> 00:19:34,375 doing a lot of walks and eating a lot. 240 00:19:34,458 --> 00:19:38,208 I had no problem giving birth to Dito, and he was a healthy baby. 241 00:19:38,291 --> 00:19:41,625 Here, taste this. I already blew on the porridge to cool it down. 242 00:19:41,708 --> 00:19:43,125 I made this for you. 243 00:19:45,958 --> 00:19:48,166 Don't give in to your morning sickness. 244 00:19:48,583 --> 00:19:52,500 If you feel nauseous and throw up your food, just eat again. 245 00:19:53,291 --> 00:19:54,250 How about this? 246 00:19:56,375 --> 00:19:57,375 Cip... 247 00:19:58,458 --> 00:19:59,333 Cip? 248 00:20:02,166 --> 00:20:04,666 I need to research pregnancy myself. 249 00:20:05,666 --> 00:20:08,291 Asking other people only freaks me out more. 250 00:20:10,000 --> 00:20:13,041 Nobody told you to listen to all of them. 251 00:20:14,625 --> 00:20:16,791 Don't take them seriously. 252 00:20:17,250 --> 00:20:20,333 Everybody has their own experience. Right? 253 00:20:23,958 --> 00:20:27,125 ? You will not know ? 254 00:20:27,208 --> 00:20:31,708 ? What I'm fighting for ? 255 00:20:37,083 --> 00:20:41,958 ? You will not feel what I'm searching for ? 256 00:20:42,041 --> 00:20:44,375 HAPPY MOMMY, RELAXED BABY 257 00:20:50,041 --> 00:20:54,583 ? 'Cause your eyes are the air ? 258 00:20:54,666 --> 00:20:59,166 ? Runs through my lungs... ? 259 00:21:04,916 --> 00:21:06,125 We're here, Cip. 260 00:21:08,750 --> 00:21:11,083 - Cip? - I want to stay in the car. 261 00:21:11,583 --> 00:21:12,750 Huh? 262 00:21:12,833 --> 00:21:14,083 Why? 263 00:21:14,750 --> 00:21:17,625 You don't want to see me playing on stage after such a long drive here? 264 00:21:17,708 --> 00:21:20,333 I don't feel well. 265 00:21:21,083 --> 00:21:23,416 Then why did you come with me in the first place? 266 00:21:24,166 --> 00:21:26,458 I wanted to support you. 267 00:21:28,208 --> 00:21:29,500 But from here. 268 00:21:30,791 --> 00:21:31,958 I don't understand. 269 00:21:34,875 --> 00:21:36,291 Whatever. 270 00:21:36,375 --> 00:21:40,708 ? 'Cause your eyes are the air ? 271 00:21:40,791 --> 00:21:44,875 ? Runs through my lungs ? 272 00:21:49,625 --> 00:21:52,458 ? And I know you're ? 273 00:21:52,541 --> 00:21:57,250 ? The apple of my eyes... ? 274 00:21:57,333 --> 00:21:58,708 Cip? 275 00:22:01,000 --> 00:22:02,916 Why don't you try to get some sleep? It's late. 276 00:22:03,000 --> 00:22:09,750 ? I give you my world in a jar ? 277 00:22:09,833 --> 00:22:16,375 ? Give you my heart in a cup ? 278 00:22:16,458 --> 00:22:19,791 ? Give you ? 279 00:22:19,875 --> 00:22:26,375 ? Everything I could give ? 280 00:22:29,458 --> 00:22:33,625 ? 'Cause I will give no more ? 281 00:23:59,416 --> 00:24:00,500 Where are you going? 282 00:24:00,958 --> 00:24:04,041 I have a gig in Balikpapan. 283 00:24:04,125 --> 00:24:05,166 I have to catch a flight. 284 00:24:05,750 --> 00:24:08,250 - Is it today? - Yeah. I'll be back soon. 285 00:24:08,333 --> 00:24:09,875 Honey... 286 00:24:10,958 --> 00:24:13,583 - Can I come? - It's just for three days. 287 00:24:13,666 --> 00:24:16,416 I don't want you to leave me even for a minute. Please. 288 00:24:16,500 --> 00:24:17,458 Oh, boy. 289 00:24:18,583 --> 00:24:21,958 - But you haven't packed. - Not a problem. Please? 290 00:24:22,333 --> 00:24:23,458 Huh? 291 00:24:23,541 --> 00:24:27,416 - Okay? Please, To. - Okay. 292 00:24:29,291 --> 00:24:32,041 - Go pack your bags. - I will. Just wait. 293 00:24:32,125 --> 00:24:34,250 - What? - Give me three minutes. 294 00:24:34,333 --> 00:24:38,500 - I want the earliest flight to Balikpapan. - Let me check first. 295 00:24:39,916 --> 00:24:42,500 We have two seats for the one o'clock flight. 296 00:24:42,583 --> 00:24:44,041 We'll take that. 297 00:24:45,041 --> 00:24:47,541 - Business class? - Yes. Here. 298 00:24:47,625 --> 00:24:51,041 The total price will be eight times that of your previous booking. 299 00:24:54,916 --> 00:24:57,083 - All good? - Sir? 300 00:24:58,500 --> 00:24:59,791 Yes, go ahead. 301 00:25:05,458 --> 00:25:08,041 Here are the tickets and your credit card. 302 00:25:09,250 --> 00:25:10,583 Thank you. 303 00:25:29,375 --> 00:25:31,166 I need to use the bathroom first. 304 00:25:32,083 --> 00:25:33,000 Mm. 305 00:25:45,708 --> 00:25:47,500 Cip, let's go. 306 00:25:47,958 --> 00:25:51,000 - Come on. - I want to stay here. I need to rest. 307 00:25:51,875 --> 00:25:54,416 Cip, let's go. Get ready. I'm already very late. 308 00:25:55,958 --> 00:25:58,208 Why don't you stay with me for a while? 309 00:25:58,291 --> 00:26:00,375 Then you can get there in time for the sound check. 310 00:26:00,458 --> 00:26:03,125 You said you wanted to support me, but you've been a burden so far. 311 00:26:04,000 --> 00:26:05,500 I really don't have any energy left. 312 00:26:07,166 --> 00:26:09,291 You always say that when it comes to any of my gigs. 313 00:26:09,375 --> 00:26:11,750 Get up! You can do it. Let's go. 314 00:26:11,833 --> 00:26:13,333 You want me to get up? 315 00:26:14,250 --> 00:26:17,416 Do you think I'm not bothered by these changes in my body? Huh? 316 00:26:17,500 --> 00:26:20,833 - So, change your attitude. - How? 317 00:26:21,458 --> 00:26:23,916 This is hormonal. This is how pregnant women are. 318 00:26:24,000 --> 00:26:25,625 No. 319 00:26:27,208 --> 00:26:29,458 You're just giving up on yourself. 320 00:26:29,916 --> 00:26:31,041 I know you're strong. 321 00:26:31,125 --> 00:26:32,666 Stop feeling sorry for yourself. 322 00:26:38,000 --> 00:26:39,000 Yes... 323 00:26:40,250 --> 00:26:42,541 That's what you think I've been doing? 324 00:26:44,583 --> 00:26:46,833 Every time I feel nauseous, fatigued and emotional, 325 00:26:46,916 --> 00:26:48,375 do you think I don't try to fight it? 326 00:26:52,708 --> 00:26:54,875 I'm tired of asking for your understanding. 327 00:26:59,083 --> 00:27:01,708 If it's going to be like this, I wish the baby was gone. 328 00:27:10,125 --> 00:27:12,000 - You... - What about me? 329 00:27:14,291 --> 00:27:15,375 You're out of your mind. 330 00:27:47,541 --> 00:27:49,125 She's unbelievable, trust me. 331 00:27:49,208 --> 00:27:51,875 There's not a single reason to get upset, and yet she explodes. 332 00:27:52,458 --> 00:27:55,666 Hang in there, To. It's just for a few more months. 333 00:27:55,750 --> 00:27:57,375 This many months. 334 00:27:57,458 --> 00:27:59,833 Do you think it will end once she gives birth to the baby? 335 00:27:59,916 --> 00:28:03,208 Wait until the baby is born, starts school and has a fight. 336 00:28:03,291 --> 00:28:05,500 He was the one who fought, but the principal calls me! 337 00:28:05,583 --> 00:28:08,250 "I'm sorry, Mr. Johnny, but you need to discipline your son." 338 00:28:08,333 --> 00:28:11,000 My name is Jul. Johnny is my son's name! 339 00:28:12,250 --> 00:28:15,083 Your life belongs to your son now. See you, guys. 340 00:28:16,375 --> 00:28:17,958 Miss being single? 341 00:28:20,375 --> 00:28:21,666 To... 342 00:28:23,250 --> 00:28:24,958 When my wife was pregnant... 343 00:28:25,583 --> 00:28:29,000 ...she was as cranky as your wife. 344 00:28:29,083 --> 00:28:30,791 Mood swings and all. 345 00:28:30,875 --> 00:28:34,625 Do some couple exercises. Yoga maybe? 346 00:28:35,541 --> 00:28:37,375 I've tried, many times. 347 00:28:37,458 --> 00:28:41,166 But she has millions of excuses, so I've stopped asking. 348 00:28:43,041 --> 00:28:45,166 To, I understand. 349 00:28:45,250 --> 00:28:48,166 Being a father is exhausting. Very exhausting, actually. 350 00:28:48,916 --> 00:28:51,500 But when your arm gets tired, 351 00:28:51,583 --> 00:28:54,250 do you massage it or cut it off? 352 00:28:54,333 --> 00:28:56,833 - Of course I massage it! - There you go. 353 00:28:56,916 --> 00:28:59,000 Same goes for Ucha. 354 00:28:59,708 --> 00:29:01,666 Good luck, To. 355 00:29:06,125 --> 00:29:07,541 Cip... 356 00:29:08,833 --> 00:29:10,291 I'm sorry. 357 00:29:14,583 --> 00:29:16,166 Please forgive me. 358 00:29:22,416 --> 00:29:24,875 I don't even know what I did wrong. 359 00:30:14,208 --> 00:30:16,208 Do you remember what we were fighting about? 360 00:30:19,000 --> 00:30:20,500 It was a big fight, right? 361 00:30:25,708 --> 00:30:29,000 After all this time, you should know... 362 00:30:29,791 --> 00:30:32,208 that this is how I am when I'm pregnant. 363 00:30:33,291 --> 00:30:35,500 I don't have any ridiculous cravings or anything. 364 00:30:36,166 --> 00:30:37,958 I just want to be around you. 365 00:30:45,375 --> 00:30:48,958 If my pregnancy ruins our relationship... 366 00:30:49,875 --> 00:30:52,041 I'd rather not have a baby, ever. 367 00:30:52,125 --> 00:30:53,083 Shh. 368 00:30:54,416 --> 00:30:55,875 What are you talking about? 369 00:30:59,125 --> 00:31:00,583 We agreed... 370 00:31:02,000 --> 00:31:03,875 to go through everything together. 371 00:31:04,833 --> 00:31:05,666 Right? 372 00:31:08,291 --> 00:31:11,583 But you always leave when you feel we're having a fight. 373 00:31:12,208 --> 00:31:14,416 A few harsh words make you leave the house. 374 00:31:17,833 --> 00:31:19,291 No. 375 00:31:20,333 --> 00:31:21,583 It's not that. 376 00:31:24,333 --> 00:31:25,250 Listen... 377 00:31:26,083 --> 00:31:28,458 I didn't want to explode in front of you. 378 00:31:31,000 --> 00:31:33,875 But it hurts me more if you just leave me like that. 379 00:31:34,375 --> 00:31:36,791 - Oh? - It feels like you're rejecting me. 380 00:31:37,333 --> 00:31:39,750 What are you talking about? 381 00:31:39,833 --> 00:31:42,083 Absolutely not. I swear... 382 00:31:42,666 --> 00:31:45,625 it never once crossed my mind. 383 00:31:53,708 --> 00:31:54,958 Honey... 384 00:32:03,416 --> 00:32:08,291 Someday we're going to face worse problems than those we had today. 385 00:32:11,791 --> 00:32:13,916 Maybe we will yell at each other louder... 386 00:32:18,125 --> 00:32:20,791 but we should never leave the other one behind. 387 00:32:29,375 --> 00:32:30,916 I will never leave your side. 388 00:32:42,750 --> 00:32:44,458 So, this means you've forgiven me? 389 00:32:51,291 --> 00:32:52,791 Inhale. 390 00:32:53,708 --> 00:32:54,875 Hold it. 391 00:32:56,291 --> 00:32:59,458 What do we say? Happy mother, relaxed baby. 392 00:32:59,541 --> 00:33:01,666 Now hold your partner's hand. 393 00:33:03,083 --> 00:33:06,833 Right. Bring up the other arm to the side. 394 00:33:08,541 --> 00:33:09,958 Inhale... 395 00:33:11,041 --> 00:33:12,000 hold it. 396 00:33:20,583 --> 00:33:23,583 - Hello? - Ucha, what are you doing today? 397 00:33:23,666 --> 00:33:26,208 Are you free tomorrow? Let's hang out. 398 00:33:26,291 --> 00:33:27,291 Tomorrow... 399 00:33:28,375 --> 00:33:31,750 - I already have plans. - Which are to hang out with your BFFs. 400 00:33:31,833 --> 00:33:33,750 Jacqueline and me. 401 00:33:33,833 --> 00:33:37,000 If you don't come, I'm going to expose all your ex-boyfriends' names 402 00:33:37,083 --> 00:33:38,583 to every gossip tabloid I know of. 403 00:34:02,500 --> 00:34:03,958 Hi! 404 00:34:04,041 --> 00:34:07,625 Finally! You're here! 405 00:34:09,083 --> 00:34:10,708 Yay! 406 00:34:13,541 --> 00:34:15,666 - I miss you. - The expectant mother. 407 00:34:15,750 --> 00:34:17,125 Let's sit. 408 00:34:21,750 --> 00:34:23,916 - Yes. - Finally. 409 00:34:25,208 --> 00:34:28,083 I feel so ugly hanging out with you girls. 410 00:34:28,166 --> 00:34:31,291 Who cares? You're pregnant. 411 00:34:31,375 --> 00:34:33,833 Even if you showed up in your pajamas, no one would care. 412 00:34:33,916 --> 00:34:35,583 - She's right. - Seriously... 413 00:34:36,458 --> 00:34:39,375 Well, what have you been doing lately? 414 00:34:39,458 --> 00:34:42,916 Tomorrow I have a modeling gig in JFW. You two should come. 415 00:34:43,333 --> 00:34:45,791 Tomorrow's a working day. I can't. 416 00:34:45,875 --> 00:34:50,166 Please? Tell them you have a meeting with a client. 417 00:34:51,041 --> 00:34:53,666 I used that excuse yesterday when I went for a date. 418 00:34:54,125 --> 00:34:57,041 OMG, with who? Do we know him? 419 00:34:57,125 --> 00:35:00,958 I don't think so. But he told me he wants to have a serious relationship with me. 420 00:35:01,708 --> 00:35:04,000 But I feel like... How to say this? 421 00:35:05,166 --> 00:35:07,833 I can't stop thinking about being stuck at home, 422 00:35:08,208 --> 00:35:10,125 washing my husband's clothes every day 423 00:35:10,208 --> 00:35:12,833 and having school holidays as the only time I can travel. 424 00:35:13,875 --> 00:35:14,708 I don't think so. 425 00:35:14,791 --> 00:35:17,041 Maybe you're just not ready�for it yet. 426 00:35:17,125 --> 00:35:18,416 Right, Cha? 427 00:35:19,291 --> 00:35:23,708 Yeah, maybe you are just not ready to start a family. 428 00:35:25,958 --> 00:35:28,208 Okay, stop talking about me. How's your life? 429 00:35:28,291 --> 00:35:29,791 Why me? 430 00:35:29,875 --> 00:35:32,708 I told you all about my life. It's your turn now. 431 00:35:32,791 --> 00:35:37,083 You always complain about stuff, and I always talk about modeling. 432 00:35:37,166 --> 00:35:39,916 - My dating life... - Yeah, but that's... 433 00:35:40,000 --> 00:35:41,458 Cip. 434 00:35:46,500 --> 00:35:47,541 Cip. 435 00:35:49,083 --> 00:35:50,041 Honey? 436 00:35:56,375 --> 00:35:57,458 Honey? 437 00:36:07,291 --> 00:36:08,333 Honey? 438 00:36:41,041 --> 00:36:45,458 Jeez! Cip, you almost gave me a heart attack! 439 00:36:47,625 --> 00:36:48,666 Cip? 440 00:36:58,791 --> 00:36:59,708 Honey. 441 00:37:00,208 --> 00:37:01,083 Mm? 442 00:37:05,458 --> 00:37:07,750 After we have this baby... 443 00:37:09,708 --> 00:37:12,458 can we still travel around the world? 444 00:37:22,833 --> 00:37:24,458 Honey. 445 00:37:26,708 --> 00:37:27,541 Cip... 446 00:37:28,750 --> 00:37:31,083 I think you need healing. 447 00:37:31,458 --> 00:37:33,291 When? 448 00:37:33,375 --> 00:37:34,541 Hmm... 449 00:37:35,375 --> 00:37:36,791 As soon as possible. 450 00:37:39,291 --> 00:37:40,625 I love you, Doc. 451 00:37:43,833 --> 00:37:45,875 Sorry, I can't. 452 00:37:46,625 --> 00:37:47,708 You're already taken. 453 00:37:59,541 --> 00:38:01,125 - Honey. - Mm? 454 00:38:02,750 --> 00:38:04,750 What name are we going to give the baby? 455 00:38:05,500 --> 00:38:06,958 Hmm... 456 00:38:10,000 --> 00:38:11,166 Bumi. 457 00:38:11,250 --> 00:38:13,625 It's not bad. Poetic... 458 00:38:13,708 --> 00:38:15,583 but not cringey. Right? 459 00:38:16,375 --> 00:38:17,791 The world. 460 00:38:18,916 --> 00:38:21,500 ? I finally worked it out ? 461 00:38:21,583 --> 00:38:23,041 ? What this is all about ? 462 00:38:23,125 --> 00:38:25,958 ? But this might be too late... ? 463 00:38:26,041 --> 00:38:28,083 Stop making faces. 464 00:38:31,083 --> 00:38:32,833 Cip. 465 00:38:32,916 --> 00:38:34,000 Mm? 466 00:38:34,083 --> 00:38:37,541 It's been a while since the last time we had a date. 467 00:38:43,000 --> 00:38:45,250 Can we spend this vacation just by ourselves? 468 00:38:46,458 --> 00:38:48,500 Oh, my! 469 00:38:50,000 --> 00:38:51,458 Do you miss me that much? 470 00:38:51,541 --> 00:38:55,083 ? You tried so hard and faced the truth ? 471 00:38:55,166 --> 00:38:58,291 ? I know 'cause I've been watching you ? 472 00:39:01,750 --> 00:39:03,458 ? Well, it's been six years or more... ? 473 00:39:03,541 --> 00:39:05,250 Mommy is so heavy now. 474 00:39:06,166 --> 00:39:07,750 Straighten the pose. 475 00:39:09,041 --> 00:39:10,250 Be one. 476 00:39:10,833 --> 00:39:12,250 Let's do squats. 477 00:39:12,333 --> 00:39:15,791 Lower squats for daddies and higher for mommies. 478 00:39:15,875 --> 00:39:17,041 To. 479 00:39:18,166 --> 00:39:19,541 To... 480 00:39:20,625 --> 00:39:23,666 Oops, sorry. 481 00:39:24,166 --> 00:39:26,208 Me and the mommy have become one... 482 00:39:26,708 --> 00:39:27,916 but not yet with the baby. 483 00:39:28,000 --> 00:39:29,416 Since we haven't met... 484 00:39:29,875 --> 00:39:31,541 it's harder to become one with him. 485 00:39:31,625 --> 00:39:34,083 - Sorry again. - Let's start again. 486 00:39:36,750 --> 00:39:38,708 The view is so beautiful. 487 00:39:38,791 --> 00:39:40,083 Very. 488 00:39:42,625 --> 00:39:44,500 - Are you tired? - Huh? 489 00:39:46,541 --> 00:39:50,250 No, I'm good. Don't worry. Go on. 490 00:39:54,333 --> 00:39:56,625 Are you excited about the walking exercise? 491 00:39:57,416 --> 00:39:58,666 Do you like it? 492 00:40:01,666 --> 00:40:03,250 Gosh. Cip. 493 00:40:03,791 --> 00:40:07,250 You know what? Don't you feel tired? And we've still got a fair way to go. 494 00:40:08,625 --> 00:40:09,625 It's a hot day, too. 495 00:40:10,291 --> 00:40:12,458 - What's wrong? - Nothing. 496 00:40:13,333 --> 00:40:14,291 I'm okay. 497 00:40:15,458 --> 00:40:18,083 I just need to pick up my pride... 498 00:40:18,166 --> 00:40:20,833 that fell into the paddy bushes. 499 00:40:21,750 --> 00:40:23,750 We still have a long way to walk. 500 00:40:25,208 --> 00:40:27,416 Thank goodness you've started to like food now. 501 00:40:27,750 --> 00:40:29,500 Mommy doesn't feel sick anymore. 502 00:40:29,916 --> 00:40:31,083 Right, honey? 503 00:40:31,416 --> 00:40:33,333 Honey? To! 504 00:40:35,041 --> 00:40:35,875 Huh? 505 00:40:35,958 --> 00:40:38,125 I'm talking to you. Why don't you answer me? 506 00:40:38,583 --> 00:40:39,500 Oh? 507 00:40:40,625 --> 00:40:43,875 You were talking to me? I thought you were talking to Mr. Baby. 508 00:40:44,375 --> 00:40:46,958 You should pay attention when your wife is talking to you. 509 00:40:47,583 --> 00:40:49,416 Even Mr. Baby pays attention to his mother. 510 00:40:52,791 --> 00:40:54,833 Enjoy your dinner, honey. 511 00:40:56,125 --> 00:40:57,208 Honey baby. 512 00:40:57,291 --> 00:40:59,916 Mm! 513 00:41:00,000 --> 00:41:01,541 It's delicious. 514 00:41:02,458 --> 00:41:03,875 Let's eat up. 515 00:41:05,291 --> 00:41:06,291 Is it good? 516 00:41:12,500 --> 00:41:14,458 WHAT ARE YOU DOING? 517 00:41:15,583 --> 00:41:17,666 DINNER. 518 00:41:23,583 --> 00:41:24,583 To. 519 00:41:25,458 --> 00:41:26,958 It's noisy. 520 00:41:40,750 --> 00:41:42,583 LET'S MEET 521 00:41:42,666 --> 00:41:44,041 DON'T YOU MISS ME? 522 00:41:44,125 --> 00:41:46,500 AT THE USUAL BAR 523 00:41:54,958 --> 00:41:56,833 I'LL ASK MY WIFE FIRST 524 00:41:56,916 --> 00:41:59,666 SHE WON'T SAY YES 525 00:42:18,291 --> 00:42:19,125 Cip. 526 00:42:19,791 --> 00:42:20,625 Hm? 527 00:42:21,125 --> 00:42:23,791 Do we have any plans for tonight? 528 00:42:23,875 --> 00:42:25,833 I want to stay at home. 529 00:42:27,250 --> 00:42:28,083 Why? 530 00:42:28,458 --> 00:42:30,416 What if... 531 00:42:32,916 --> 00:42:35,375 I go out with my friends? 532 00:42:35,458 --> 00:42:37,125 No. 533 00:42:37,541 --> 00:42:39,625 This is our quality time. 534 00:42:40,333 --> 00:42:41,625 I won't be long. 535 00:42:42,416 --> 00:42:43,833 They're here, too, you know. 536 00:42:44,208 --> 00:42:46,958 No. And tomorrow we are scheduled for a check-up with the midwife. 537 00:42:47,041 --> 00:42:48,791 We need to get a good sleep tonight. 538 00:42:52,166 --> 00:42:53,666 You should get a good sleep tonight. 539 00:42:56,208 --> 00:42:57,291 Honey... 540 00:43:03,583 --> 00:43:04,916 Tell them to come hang out here. 541 00:43:07,916 --> 00:43:09,833 - Are you sure? - Yeah. 542 00:43:18,208 --> 00:43:20,791 - It's a nice big house. - I know, right? 543 00:43:21,208 --> 00:43:23,000 - This is for you. - Thank you. 544 00:43:23,083 --> 00:43:26,291 - Here or outside? - Outside's better. More breeze outside. 545 00:43:27,083 --> 00:43:29,208 Honey, the gang's here. 546 00:43:32,583 --> 00:43:34,083 Cha. 547 00:43:35,666 --> 00:43:38,041 Hey, Cha. How are... 548 00:43:38,541 --> 00:43:39,750 How are you? 549 00:43:40,416 --> 00:43:42,375 Sit down and relax. 550 00:43:43,791 --> 00:43:46,125 - So explosive. - You know her. 551 00:43:46,708 --> 00:43:51,708 - But is she okay? - Don't worry. Sit down and relax. 552 00:43:53,291 --> 00:43:57,583 Calm down. I'm the head of the family. You can relax. 553 00:43:57,666 --> 00:44:00,208 - Good to hear that. - Great. 554 00:44:00,291 --> 00:44:04,041 But once he spots her glaring at him, he'll immediately ask her to forgive him. 555 00:44:04,125 --> 00:44:06,791 "Yes, Cip. I know it was my fault, Cip." 556 00:44:09,208 --> 00:44:11,416 When you get married, you'll know how I feel. 557 00:44:11,500 --> 00:44:12,916 That's right. 558 00:44:13,000 --> 00:44:17,041 You might look tough, but inside you're Chibi Maruko-chan. 559 00:44:19,916 --> 00:44:25,291 But at least my profile picture is still mine, not my wife's photo! 560 00:44:26,250 --> 00:44:28,666 - Show us! - Look at that. 561 00:44:28,750 --> 00:44:31,875 You know, every time we chat, I feel uneasy, 562 00:44:31,958 --> 00:44:34,500 thinking she might think I'm cheating. 563 00:44:35,083 --> 00:44:36,916 But I know you love me. 564 00:44:39,166 --> 00:44:41,916 ...always include hug and kiss emojis in your texts. 565 00:45:01,750 --> 00:45:05,791 - That's him! - No, it's you! 566 00:45:06,208 --> 00:45:07,208 Get in here! 567 00:45:16,833 --> 00:45:18,875 Do you have to be that loud? 568 00:45:20,208 --> 00:45:22,708 Tell them to leave, or I will. 569 00:45:23,083 --> 00:45:25,083 I think we're in trouble. We should leave. 570 00:45:27,166 --> 00:45:28,416 But you said it was okay. 571 00:45:28,750 --> 00:45:31,750 If you'd let me go out to hang out, this wouldn't have happened. 572 00:45:32,291 --> 00:45:33,583 Oh... 573 00:45:33,666 --> 00:45:36,333 you want to hang out with them? Go ahead. Leave! 574 00:45:36,750 --> 00:45:38,541 Really? 575 00:45:39,708 --> 00:45:41,416 You don't love me anymore? 576 00:45:44,166 --> 00:45:47,416 Stop! 577 00:46:03,958 --> 00:46:06,875 Hey, my bro. How are you? 578 00:46:08,250 --> 00:46:09,250 Well? 579 00:46:10,583 --> 00:46:12,000 We'd better leave. 580 00:46:12,083 --> 00:46:14,583 Huh? No, please stay. 581 00:46:15,166 --> 00:46:16,166 No. 582 00:46:16,666 --> 00:46:19,916 I wish we'd known you needed some quality time with your wife. 583 00:46:20,000 --> 00:46:22,916 Relax. We've talked about it. 584 00:46:23,000 --> 00:46:26,000 You know I'm not scared of anything, right? 585 00:46:26,416 --> 00:46:32,291 But I swear to God, I'd rather get bitten by a kuda lumping dancer 586 00:46:32,375 --> 00:46:34,625 than deal with a pregnant woman. Let's go, guys. 587 00:46:34,708 --> 00:46:38,291 Please don't go. That's not cool, man. 588 00:46:41,250 --> 00:46:44,208 If this is the last time I ever see you... 589 00:46:44,291 --> 00:46:47,375 remember, it was a perfect friendship. 590 00:46:47,833 --> 00:46:50,375 - See you. Peace! - You're crazy. 591 00:46:50,916 --> 00:46:51,791 Dito... 592 00:46:52,916 --> 00:46:54,125 Don't forget. 593 00:46:55,250 --> 00:46:59,375 If your arm gets tired, massage it, don't... 594 00:47:00,291 --> 00:47:01,791 - Cut it off. - Mm. 595 00:47:02,458 --> 00:47:04,666 I love you, babe. 596 00:47:07,375 --> 00:47:08,583 Take care. 597 00:47:40,541 --> 00:47:41,916 They've left. 598 00:47:47,708 --> 00:47:48,875 Happy? 599 00:48:01,875 --> 00:48:04,166 I lost my temper. 600 00:48:08,416 --> 00:48:11,958 I'm sorry, but it wasn't me. 601 00:48:16,416 --> 00:48:18,250 It was the hormones acting out. 602 00:48:22,958 --> 00:48:24,166 Are you out of your mind? 603 00:48:26,208 --> 00:48:28,208 When did I marry a bag full of hormones? 604 00:48:31,375 --> 00:48:33,125 Since you got me pregnant. 605 00:48:35,958 --> 00:48:38,208 You said you wanted some quality time with me, 606 00:48:39,791 --> 00:48:42,416 but you prefer your friends over me! 607 00:48:48,541 --> 00:48:50,500 How long do I have to be constantly by your side? 608 00:48:51,541 --> 00:48:53,208 Am I not allowed to have a little break? 609 00:48:54,083 --> 00:48:55,625 Am I not allowed to relax a bit? 610 00:48:56,166 --> 00:48:58,708 Do you think you'll have breaks from being a parent? 611 00:49:00,166 --> 00:49:03,291 I'm the one who has to carry your child everywhere. 612 00:49:05,000 --> 00:49:08,916 If you can't give me support, the least you can do is not make me upset! 613 00:49:11,500 --> 00:49:12,833 What do you want from me? 614 00:49:14,375 --> 00:49:15,833 You want us to switch bodies? 615 00:49:17,833 --> 00:49:21,250 Should I shut my mouth? Or do you want me to leave and look for trouble outside? 616 00:49:21,333 --> 00:49:23,916 Stop, To! 617 00:50:27,416 --> 00:50:28,416 Hello? 618 00:50:30,333 --> 00:50:31,375 Okay, I'm coming. 619 00:50:55,000 --> 00:50:56,375 Cha... 620 00:50:57,500 --> 00:50:58,791 I don't understand. 621 00:51:00,666 --> 00:51:02,916 I left you for just a minute, and you started bleeding? 622 00:51:03,916 --> 00:51:06,750 Come on. What did you eat for breakfast? 623 00:51:07,583 --> 00:51:08,458 Mm? 624 00:51:09,041 --> 00:51:10,750 Are you tired? 625 00:51:11,500 --> 00:51:13,958 I told you to exercise regularly. 626 00:51:14,291 --> 00:51:15,708 You should start listening to me. 627 00:51:15,791 --> 00:51:18,958 Can you stop talking? You're making me feel worse. 628 00:51:20,625 --> 00:51:22,125 To! 629 00:51:26,541 --> 00:51:28,791 MIDWIFE PRACTICE MRS. ROBIN, MIDWIFE 630 00:51:42,416 --> 00:51:44,166 The baby is fine. 631 00:51:45,625 --> 00:51:47,208 He is a strong boy. 632 00:51:48,458 --> 00:51:50,250 Alhamdulillah. 633 00:51:51,833 --> 00:51:54,125 Is she upset about something? 634 00:52:02,583 --> 00:52:06,625 You'd better stay at home today. You need bed rest. 635 00:52:07,333 --> 00:52:09,958 Clear your mind of negative thoughts. 636 00:52:10,791 --> 00:52:12,000 Because happy mommy... 637 00:52:12,833 --> 00:52:13,708 Relaxed baby. 638 00:52:28,583 --> 00:52:29,875 Listen... 639 00:52:31,416 --> 00:52:34,791 Pregnancy is not just the mommy's business. 640 00:52:35,208 --> 00:52:36,708 It's the business of both parents. 641 00:52:37,958 --> 00:52:40,583 Everything you say, think... 642 00:52:41,250 --> 00:52:44,041 and even what you feel will affect the baby. 643 00:52:45,458 --> 00:52:47,166 You should give the baby love... 644 00:52:47,750 --> 00:52:49,916 not merely nutrition. 645 00:53:02,708 --> 00:53:03,875 Now... 646 00:53:03,958 --> 00:53:06,583 When was the last time you kissed? 647 00:53:19,000 --> 00:53:20,416 Feel better now? 648 00:53:23,166 --> 00:53:24,333 My belly? 649 00:53:29,250 --> 00:53:30,541 Your feelings. 650 00:53:44,333 --> 00:53:46,916 Do you think we are ready to become parents? 651 00:53:54,291 --> 00:53:55,750 I don't want to give up. 652 00:53:59,208 --> 00:54:02,875 If the baby is not giving up on us, then we shouldn't give up on him. 653 00:54:07,291 --> 00:54:10,958 I can't promise I'll stop blowing up at you, 654 00:54:12,333 --> 00:54:15,750 but I will always love you. 655 00:54:18,708 --> 00:54:19,875 I swear it. 656 00:54:23,125 --> 00:54:23,958 Cip? 657 00:54:24,625 --> 00:54:26,500 What is it? 658 00:54:26,583 --> 00:54:28,250 Why are you crying again? 659 00:54:29,416 --> 00:54:31,833 It's the hormones. 660 00:54:32,958 --> 00:54:34,250 Good. 661 00:54:38,416 --> 00:54:40,166 I'll love you, no matter what. 662 00:54:41,125 --> 00:54:43,583 I know. 663 00:54:51,458 --> 00:54:52,416 Shh! 664 00:54:56,666 --> 00:54:58,666 Don't laugh. 665 00:54:58,750 --> 00:55:03,166 I'm not. I'm touched. 666 00:55:03,250 --> 00:55:05,916 Being friends for 13 years doesn't lie. 667 00:55:06,791 --> 00:55:08,583 However mad I am at him, 668 00:55:09,333 --> 00:55:11,500 I'd never consider him my enemy. 669 00:55:11,583 --> 00:55:15,708 ? Nothing in the world is gonna�beat this high ? 670 00:55:16,958 --> 00:55:18,750 ? I've been searching for... ? 671 00:55:18,833 --> 00:55:20,250 Well, this is new. 672 00:55:20,333 --> 00:55:21,333 Of course. 673 00:55:23,166 --> 00:55:26,250 Because the baby needs more than nutrition. 674 00:55:26,708 --> 00:55:28,083 He needs love, too. 675 00:55:28,791 --> 00:55:30,416 Oh... 676 00:55:30,875 --> 00:55:32,833 So, this is for the baby? 677 00:55:33,708 --> 00:55:36,250 - Yes. The big baby. - Okay. 678 00:55:36,708 --> 00:55:38,833 The baby who cried on the side of the road. 679 00:55:39,250 --> 00:55:40,416 My baby. 680 00:55:49,666 --> 00:55:50,625 What? 681 00:55:55,333 --> 00:55:57,041 I love you, too. 682 00:55:57,125 --> 00:55:58,833 I didn't get a chance to say it... 683 00:55:59,458 --> 00:56:02,041 because the whole village was watching us. 684 00:56:08,333 --> 00:56:09,166 Cip... 685 00:56:09,791 --> 00:56:10,666 Mm? 686 00:56:11,000 --> 00:56:13,375 It's been a while since the last time we... 687 00:56:17,833 --> 00:56:19,541 Hold that thought. 688 00:56:29,666 --> 00:56:31,041 The book says okay. 689 00:56:34,833 --> 00:56:36,958 Is it hot in here? 690 00:56:38,166 --> 00:56:40,083 - I need a swim! - To! 691 00:56:40,166 --> 00:56:41,583 Whee! 692 00:56:49,875 --> 00:56:51,166 Mr. Baby... 693 00:56:52,166 --> 00:56:53,666 you have a weird daddy... 694 00:56:54,625 --> 00:56:55,916 but Mommy loves him. 695 00:57:10,833 --> 00:57:13,625 This man's life is all about percussion. 696 00:57:13,708 --> 00:57:16,916 However, after he got married, he locked his instruments in the closet, 697 00:57:17,000 --> 00:57:18,250 well, even if only for a week, 698 00:57:18,666 --> 00:57:20,458 to support his beloved wife. 699 00:57:20,541 --> 00:57:23,458 Who is he? He's here with his wife. 700 00:57:23,541 --> 00:57:25,541 It's Dito and Ayudia. 701 00:57:25,625 --> 00:57:27,666 Whoo! 702 00:57:31,041 --> 00:57:36,750 You look beach fresh. Tell us all about your vacation to Bali. 703 00:57:36,833 --> 00:57:38,291 We did what all tourists do, Teh. 704 00:57:38,375 --> 00:57:41,333 We went shopping, to the beach, hiking. 705 00:57:41,833 --> 00:57:43,208 We stayed in bed... 706 00:57:43,916 --> 00:57:45,291 She's lying, Teh. 707 00:57:45,375 --> 00:57:48,291 Want to know the truth? Most of the time, we just stayed in bed. 708 00:57:48,750 --> 00:57:52,625 It was basically just like moving our bed to Bali. That's it. 709 00:57:52,708 --> 00:57:55,083 Oh, my God. He's complaining about her. 710 00:57:56,333 --> 00:57:59,291 She's pregnant, To. 711 00:57:59,375 --> 00:58:02,916 But why Bali? There are other places in Indonesia you can visit, 712 00:58:03,000 --> 00:58:05,625 such as Majalengka, Cibodas, Cipanas... 713 00:58:05,708 --> 00:58:06,708 Uh... 714 00:58:06,791 --> 00:58:09,250 For us, Bali is a special place. 715 00:58:09,791 --> 00:58:11,958 We've been there many times before... 716 00:58:12,041 --> 00:58:15,500 ...and we've made memories here and there. 717 00:58:15,583 --> 00:58:19,125 He already talks like a Westerner. "Memories." 718 00:58:19,208 --> 00:58:21,541 And we found a midwife 719 00:58:21,625 --> 00:58:25,333 who we think can help us deliver the baby normally. 720 00:58:25,416 --> 00:58:29,250 Are you planning to give birth in Bali? 721 00:58:29,333 --> 00:58:32,166 Yes, in Bali, with the help of a midwife. 722 00:58:33,541 --> 00:58:36,041 What's wrong? Did you know about this? 723 00:58:38,583 --> 00:58:41,333 - Of course, Teh. - As a couple, you should talk... 724 00:58:41,416 --> 00:58:44,875 Honey! Come here, quick. 725 00:58:50,416 --> 00:58:51,583 Bali? 726 00:58:52,458 --> 00:58:53,791 No. Way. 727 00:58:55,166 --> 00:58:58,541 And if something happens and you're all alone there, 728 00:58:58,625 --> 00:58:59,666 who's going to help you? 729 00:58:59,750 --> 00:59:04,333 If you want to give birth normally, do it in a hospital here. It's safer. 730 00:59:04,708 --> 00:59:06,750 I'm not sick. 731 00:59:07,208 --> 00:59:09,208 I don't want to give birth in a hospital. 732 00:59:09,291 --> 00:59:10,708 And we love Bali. 733 00:59:11,458 --> 00:59:12,666 And Mrs. Robin will help us. 734 00:59:12,750 --> 00:59:14,333 That's the most important point. 735 00:59:14,416 --> 00:59:17,083 Why are you so into holistic childbirth? 736 00:59:17,166 --> 00:59:21,250 Giving birth is not an easy job. 737 00:59:21,666 --> 00:59:23,875 Don't try to be a "hip-ser." 738 00:59:23,958 --> 00:59:25,291 "Hipster," Mom. 739 00:59:25,375 --> 00:59:27,500 We did our research, too. 740 00:59:28,083 --> 00:59:30,375 She got her midwife certification in the US, 741 00:59:30,458 --> 00:59:32,333 and her Bali clinic is well established. 742 00:59:32,416 --> 00:59:34,375 You're so stubborn. 743 00:59:35,083 --> 00:59:40,416 Find the best option in Jakarta first. 744 00:59:40,500 --> 00:59:43,666 If you think Mrs. Robin is the best choice after doing that, 745 00:59:43,750 --> 00:59:44,750 we won't object. 746 00:59:49,375 --> 00:59:53,375 - I still want to give birth in Bali. - I know. 747 00:59:54,041 --> 00:59:58,583 But we still have to check your pregnancy with a real doctor just in case, okay? 748 01:00:10,791 --> 01:00:11,666 Is your throat okay? 749 01:00:11,750 --> 01:00:15,500 It's been a while since you looked at me that way. 750 01:00:15,916 --> 01:00:16,791 What way? 751 01:00:19,916 --> 01:00:21,000 I don't understand. 752 01:00:26,875 --> 01:00:28,666 Since that honey came into your life... 753 01:00:29,250 --> 01:00:31,416 you've lost your love for this honey. 754 01:00:52,375 --> 01:00:53,625 There. 755 01:00:54,416 --> 01:00:57,291 That's it? 756 01:00:58,250 --> 01:01:01,250 I looked at you, just like you wanted. 757 01:01:09,958 --> 01:01:11,916 Cip, do you want to do it? 758 01:01:15,875 --> 01:01:19,458 It's okay, actually. Are you afraid you'll hurt the baby? 759 01:01:21,625 --> 01:01:26,000 No wonder there are many husbands cheating on their pregnant wives. 760 01:01:26,875 --> 01:01:28,583 They just don't have strong wills. 761 01:01:29,041 --> 01:01:33,125 Have you ever thought about cheating? 762 01:01:34,791 --> 01:01:37,875 I don't have time for that. Do you know what thoughts I have inside my mind? 763 01:01:37,958 --> 01:01:42,041 I'm like, "Has she eaten yet?" 764 01:01:42,916 --> 01:01:45,125 "What kind of food should I get for her?" 765 01:01:45,208 --> 01:01:49,541 "She looks tired. I think she needs a massage." 766 01:01:53,333 --> 01:01:54,625 Thank you... 767 01:01:55,416 --> 01:01:57,000 for being so patient with me. 768 01:01:59,083 --> 01:02:00,250 Three months left. 769 01:02:02,375 --> 01:02:04,541 Your pregnancy is going well. 770 01:02:06,791 --> 01:02:10,875 You may choose any way you like to deliver the baby into the world. 771 01:02:12,333 --> 01:02:14,750 - Then we're-- - But it's better to choose a C-section. 772 01:02:14,833 --> 01:02:17,875 You can pick the day, date and even the time you have your baby. 773 01:02:17,958 --> 01:02:21,500 You can wear full makeup before the surgery. 774 01:02:22,208 --> 01:02:26,291 - I don't-- - And we have a good Wi-Fi speed. 775 01:02:26,375 --> 01:02:29,750 The father can stream whatever live feed you want 776 01:02:29,833 --> 01:02:31,708 while the surgery's going. 777 01:02:32,375 --> 01:02:33,750 - Doctor... - Yes? 778 01:02:33,833 --> 01:02:34,833 Thank you for your help. 779 01:02:34,916 --> 01:02:35,750 You're welcome. 780 01:02:35,833 --> 01:02:38,375 Now, can you send all my records to my doctor in Bali, please? 781 01:02:39,500 --> 01:02:42,083 - I can recommend a friend of mine... - Thank you. 782 01:02:44,166 --> 01:02:45,333 Okay. 783 01:02:47,500 --> 01:02:49,333 Don't forget to exercise. 784 01:02:51,875 --> 01:02:54,166 Hey, that's my T-shirt! 785 01:02:55,666 --> 01:02:59,000 No, it's mine now. 786 01:02:59,083 --> 01:03:00,375 Oh? 787 01:03:00,458 --> 01:03:03,000 All right. What else do you want? 788 01:03:04,958 --> 01:03:05,833 What's this? 789 01:03:05,916 --> 01:03:06,833 Massage my feet. 790 01:03:07,500 --> 01:03:09,583 - You're unbelievable. - Wait! 791 01:03:10,875 --> 01:03:12,500 I'm thirsty. Pass me the milk. 792 01:03:13,625 --> 01:03:14,791 You're such a big baby. 793 01:03:16,583 --> 01:03:18,833 - Here. - Thank you. 794 01:03:21,125 --> 01:03:24,375 - Gently, To. - I know, Miss Fussy. 795 01:03:27,666 --> 01:03:30,041 Come on, Cip. You can do it! 796 01:03:30,125 --> 01:03:32,458 One more step. One more! 797 01:03:33,708 --> 01:03:35,208 Yay! 798 01:03:36,416 --> 01:03:37,708 Now go upstairs again. 799 01:03:44,125 --> 01:03:45,125 Taste this. 800 01:03:47,833 --> 01:03:49,208 - Well? - Mm! 801 01:03:49,291 --> 01:03:50,500 Let's eat. 802 01:03:50,958 --> 01:03:52,958 We're going to have lunch. 803 01:03:53,458 --> 01:03:54,666 Wow. 804 01:03:56,333 --> 01:03:58,291 I think you're ready to be left alone at home. 805 01:03:59,291 --> 01:04:00,291 But I don't want to be. 806 01:04:01,125 --> 01:04:03,291 If you go with me to Bali... 807 01:04:04,291 --> 01:04:06,000 who's going to provide for us? 808 01:04:06,083 --> 01:04:07,375 Do you really want to go alone? 809 01:04:09,208 --> 01:04:11,666 Really? You're thinking about it? 810 01:04:12,458 --> 01:04:13,666 You'd better watch it. 811 01:04:14,541 --> 01:04:18,375 Girls, a quick reminder: pregnant women are sometimes very sensitive. 812 01:04:18,916 --> 01:04:22,083 So, only tell happy stories. 813 01:04:22,458 --> 01:04:23,958 Don't criticize her body. 814 01:04:24,041 --> 01:04:26,208 - Don't brag about your body. - Okay. 815 01:04:26,291 --> 01:04:29,333 - No gossiping or bad mouthing anyone. - Okay. 816 01:04:34,583 --> 01:04:37,958 She's here, and so soon! 817 01:04:40,791 --> 01:04:42,916 Surprise! 818 01:04:44,416 --> 01:04:49,333 - Sit here. - You had time to do this for me? 819 01:04:49,416 --> 01:04:51,125 Of course! 820 01:04:51,625 --> 01:04:53,166 I asked you here, right? 821 01:04:54,791 --> 01:04:56,208 Thank you. 822 01:04:56,291 --> 01:05:00,000 - What is this? - We have lots of presents for you. 823 01:05:00,083 --> 01:05:01,458 Thank you! 824 01:05:01,541 --> 01:05:05,041 Go ahead. Have a bite. 825 01:05:05,125 --> 01:05:08,208 Who said that someone will get married? Who? 826 01:05:08,291 --> 01:05:10,416 I don't remember. 827 01:05:10,500 --> 01:05:12,250 The jolliest one. 828 01:05:12,333 --> 01:05:13,791 She's the one. 829 01:05:14,208 --> 01:05:16,291 Girls, I'd like to make a toast. 830 01:05:16,875 --> 01:05:20,625 But since this lady is not allowed to drink, 831 01:05:20,708 --> 01:05:22,250 let's raise our empty glasses. 832 01:05:24,375 --> 01:05:25,583 Sir? 833 01:05:36,375 --> 01:05:37,791 Thank you. 834 01:05:38,333 --> 01:05:42,625 May everything go well with the delivery, and may the baby be born healthy. 835 01:05:42,708 --> 01:05:45,041 I'm sure you'll be great parents to your child. 836 01:05:45,125 --> 01:05:46,750 Amen. 837 01:05:47,291 --> 01:05:48,750 Cheers. 838 01:05:56,750 --> 01:06:01,000 Cha, any advice for the single ladies here? 839 01:06:01,083 --> 01:06:03,166 A little speech? 840 01:06:04,208 --> 01:06:05,958 Enjoy single life. 841 01:06:08,750 --> 01:06:10,375 You can never go back to it again. 842 01:06:11,833 --> 01:06:13,166 Make the most of it. 843 01:06:13,958 --> 01:06:14,958 Party hard... 844 01:06:15,541 --> 01:06:18,625 work hard, travel hard... 845 01:06:19,916 --> 01:06:21,500 and fall in love hard. 846 01:06:24,958 --> 01:06:26,166 Well... 847 01:06:29,041 --> 01:06:31,208 Because once your body grows to be like mine now... 848 01:06:38,625 --> 01:06:40,541 even moving a little bit drains your energy. 849 01:06:43,125 --> 01:06:44,416 Can you see my legs? 850 01:06:48,416 --> 01:06:50,541 Well, I haven't seen them in over a month. 851 01:06:52,750 --> 01:06:54,833 I just bought this dress yesterday 852 01:06:54,916 --> 01:06:57,791 because the dress I bought last month won't fit anymore. 853 01:07:01,250 --> 01:07:02,833 I feel sorry for my husband. 854 01:07:04,083 --> 01:07:08,125 - I yell at him for no reason at all. - Cha... 855 01:07:11,583 --> 01:07:13,000 When you look like this... 856 01:07:14,666 --> 01:07:16,625 you want one thing and one thing only. 857 01:07:20,041 --> 01:07:22,000 To meet your baby as soon as possible. 858 01:07:24,416 --> 01:07:26,000 So that your body... 859 01:07:28,000 --> 01:07:29,333 your mood... 860 01:07:30,791 --> 01:07:32,250 and your feelings... 861 01:07:35,500 --> 01:07:37,208 can finally be yours again. 862 01:07:39,458 --> 01:07:43,541 Okay. Thank you for your advice. A round of applause, girls. 863 01:07:52,375 --> 01:07:54,958 I don't want to make a speech again. 864 01:07:55,791 --> 01:07:56,958 Ever. 865 01:07:59,625 --> 01:08:01,083 It was that bad, huh? 866 01:08:07,291 --> 01:08:09,750 Just forget about it. 867 01:08:10,791 --> 01:08:14,541 At least you got a chance to get everything off your chest. 868 01:08:15,833 --> 01:08:16,875 Feeling better now? 869 01:08:34,791 --> 01:08:36,000 Cip. 870 01:08:36,082 --> 01:08:37,125 Mm? 871 01:08:42,207 --> 01:08:43,207 Cip. 872 01:08:44,375 --> 01:08:45,625 Yeah? 873 01:08:48,291 --> 01:08:49,416 Cip... 874 01:08:50,582 --> 01:08:51,957 Between... 875 01:08:53,332 --> 01:08:54,916 me and Mr. Baby... 876 01:08:57,166 --> 01:08:58,500 who do you like more? 877 01:09:02,291 --> 01:09:03,832 Stop talking nonsense. 878 01:09:05,916 --> 01:09:07,250 I'm not joking. 879 01:09:08,832 --> 01:09:11,416 Between me and Mr. Baby... 880 01:09:13,291 --> 01:09:14,707 who do you love more? 881 01:09:16,666 --> 01:09:18,000 Mr. Baby... 882 01:09:18,375 --> 01:09:19,666 or me? 883 01:09:20,416 --> 01:09:21,707 Honest answer. 884 01:09:22,957 --> 01:09:24,916 So far... 885 01:09:25,832 --> 01:09:27,082 it's you. 886 01:09:28,750 --> 01:09:30,082 "So far"? 887 01:09:32,707 --> 01:09:35,457 Of course. I haven't even met Mr. Baby. 888 01:09:35,875 --> 01:09:38,666 - Maybe when he-- - Okay, bye. 889 01:09:38,750 --> 01:09:42,916 Honey, I'm kidding. 890 01:09:43,457 --> 01:09:45,457 Look at me. 891 01:09:46,916 --> 01:09:48,582 Are you jealous of the baby? 892 01:09:51,582 --> 01:09:52,541 Jealous? 893 01:09:52,832 --> 01:09:54,000 Of my own child? 894 01:09:54,958 --> 01:09:56,333 That's impossible. 895 01:10:01,750 --> 01:10:02,791 Maybe a little. 896 01:10:07,750 --> 01:10:10,166 Okay, fine. A lot. 897 01:10:14,708 --> 01:10:16,250 I'm so jealous. 898 01:10:17,666 --> 01:10:20,500 You look happier with him than you do with me. 899 01:10:22,500 --> 01:10:24,125 The way you look at him... 900 01:10:25,375 --> 01:10:26,791 the way you caress him... 901 01:10:28,291 --> 01:10:29,750 and talk to him... 902 01:10:30,291 --> 01:10:32,750 You seem to love him more than you love me. 903 01:10:35,958 --> 01:10:39,000 You're being ridiculous, you know? 904 01:10:39,083 --> 01:10:40,750 I know it sounds ridiculous... 905 01:10:41,708 --> 01:10:43,375 but the feeling is real. 906 01:10:48,375 --> 01:10:50,250 Honey, look at me. 907 01:10:51,291 --> 01:10:52,666 Come on. 908 01:10:56,166 --> 01:10:57,541 Listen to me carefully. 909 01:10:57,958 --> 01:11:01,166 There's a difference between my love for you and my love for him. 910 01:11:03,750 --> 01:11:06,916 He's a gift from God. A gift. 911 01:11:07,833 --> 01:11:10,291 But I chose you. 912 01:11:11,833 --> 01:11:16,541 I chose you 13 years ago as my best friend. 913 01:11:18,625 --> 01:11:19,958 So, please... 914 01:11:20,041 --> 01:11:23,250 don't compare yourself with any other person ever again. 915 01:11:24,083 --> 01:11:26,541 Because you are so special to me. 916 01:11:28,291 --> 01:11:31,083 Yeah! 917 01:11:33,583 --> 01:11:35,208 My babies love me. 918 01:11:35,291 --> 01:11:36,875 Oh, my God. 919 01:11:39,000 --> 01:11:42,000 - Please come in, ma'am. - Thank you, kind sir. 920 01:11:50,083 --> 01:11:52,125 This is like a home. 921 01:11:54,458 --> 01:11:55,500 Wait till you see this. 922 01:12:03,958 --> 01:12:05,208 Ta-da! 923 01:12:09,541 --> 01:12:14,416 - To, it's beautiful. - Ten million rupiah. 924 01:12:18,541 --> 01:12:23,916 You can enjoy that view if you miss this face. 925 01:12:25,416 --> 01:12:27,291 Ha, ha, ha! 926 01:12:28,208 --> 01:12:29,708 Hm... 927 01:12:30,833 --> 01:12:33,416 Mock me as you please. 928 01:12:33,500 --> 01:12:36,625 Let's see who's going to cry when I leave. 929 01:12:36,708 --> 01:12:38,375 - Want to bet? - Okay. 930 01:12:38,458 --> 01:12:40,750 - Let's find out tomorrow. - Okay. Deal. 931 01:12:40,833 --> 01:12:41,875 - Deal. - Deal. 932 01:12:44,875 --> 01:12:47,291 I don't want to leave. 933 01:12:47,375 --> 01:12:50,500 I want to stay here with you. 934 01:12:50,583 --> 01:12:53,333 You're going to miss your flight, To. 935 01:12:53,416 --> 01:12:55,791 Take care of yourself, Cip. 936 01:12:56,291 --> 01:12:58,166 - I will. - You'll call me every day, right? 937 01:12:58,250 --> 01:13:00,208 - Mm hmm. - Reply to my text messages, okay? 938 01:13:01,291 --> 01:13:02,708 I'm not joking! 939 01:13:03,041 --> 01:13:04,333 I will, To. 940 01:13:16,458 --> 01:13:17,666 Mr. Baby... 941 01:13:18,791 --> 01:13:21,708 take care of your mom, okay? 942 01:13:31,791 --> 01:13:35,250 The easy one or the right one. 943 01:13:35,833 --> 01:13:37,708 Today, we chose the right one. 944 01:13:37,791 --> 01:13:40,166 We chose to be apart for the sake of the baby. 945 01:13:42,250 --> 01:13:44,541 Our second farewell was kind of bombastic. 946 01:13:52,166 --> 01:13:55,125 - To, are you home now? - Yes. 947 01:13:56,708 --> 01:13:58,125 Have you eaten? 948 01:13:58,583 --> 01:14:01,333 Try to eat something, even just a bite. 949 01:14:01,791 --> 01:14:05,291 If you get hungry in the night, there's no one there to get you food. 950 01:14:07,083 --> 01:14:08,125 Honey... 951 01:14:09,250 --> 01:14:11,750 let's talk on the phone till I fall asleep. 952 01:14:14,333 --> 01:14:16,458 It feels like I'm still trying to win you. 953 01:14:17,958 --> 01:14:21,916 - I don't think you ever tried. - Good point. 954 01:14:58,208 --> 01:15:00,000 Good morning, Mr. Baby. 955 01:15:03,916 --> 01:15:06,041 I bet your daddy is still sleeping. 956 01:15:30,208 --> 01:15:32,666 - Can I read the menu first? - Of course, ma'am. 957 01:15:38,583 --> 01:15:40,625 HAVE YOU EATEN? 958 01:15:40,708 --> 01:15:47,000 IT'S SO LONELY EATING ALONE... 959 01:16:16,416 --> 01:16:19,333 You can do it, Cip. You can do it! 960 01:16:21,291 --> 01:16:23,166 I can do it. 961 01:16:23,666 --> 01:16:27,541 You can do it, Cip! You're a champ! 962 01:16:28,208 --> 01:16:30,541 It's not exercise if it doesn't make you tired. 963 01:16:30,625 --> 01:16:32,458 Do I miss you that much, To? 964 01:16:32,541 --> 01:16:34,875 You can do it, Cip! 965 01:16:34,958 --> 01:16:36,958 I've even started to miss your yelling. 966 01:16:37,041 --> 01:16:39,791 Don't talk to yourself. People will think you're crazy. 967 01:16:40,166 --> 01:16:41,458 I don't care. 968 01:16:41,541 --> 01:16:44,125 A pregnant woman can do what she wants. I can do it! 969 01:16:51,875 --> 01:16:54,708 It's funny how you're always fighting when you're together, 970 01:16:55,250 --> 01:16:58,791 - but once you're apart... - Hello! We're about to go on stage, To! 971 01:17:02,000 --> 01:17:03,125 Oy! 972 01:17:03,208 --> 01:17:05,875 - What? - Stop staring at your phone. 973 01:17:08,458 --> 01:17:10,708 - What are you doing here, Cha? - Honey? 974 01:17:14,750 --> 01:17:16,541 Finally, he calls me honey. 975 01:17:16,625 --> 01:17:18,041 Boom! 976 01:17:18,875 --> 01:17:21,958 Do you miss me, To? 977 01:17:22,375 --> 01:17:24,666 Don't touch me. You're giving me fever. 978 01:17:24,750 --> 01:17:27,875 How about you caress me instead? 979 01:17:29,250 --> 01:17:31,291 Do you want me to caress you? Come here. 980 01:17:31,375 --> 01:17:33,041 Slap! 981 01:17:35,500 --> 01:17:40,041 One, two, three... 982 01:17:40,125 --> 01:17:43,333 Lower your hands, still crossing the legs. 983 01:17:43,875 --> 01:17:46,500 Stretch your legs forward. 984 01:17:46,583 --> 01:17:49,041 Cip, don't slack off. 985 01:17:49,125 --> 01:17:51,458 If you want to give birth naturally, you need to be fit. 986 01:17:51,541 --> 01:17:53,625 I don't have enough motivation to do it alone. 987 01:17:55,125 --> 01:17:56,458 But you're not alone. 988 01:17:57,125 --> 01:18:00,333 Half of me is there with you, there in Mr. Baby. 989 01:18:00,416 --> 01:18:02,541 But I can't hold the hands of this honey. 990 01:18:05,041 --> 01:18:08,000 I've noticed you've become a big baby during your pregnancy. 991 01:18:09,583 --> 01:18:13,083 Well, no excuses. You should exercise every day. 992 01:18:13,166 --> 01:18:14,458 - Mm... - Okay? 993 01:18:14,541 --> 01:18:15,833 Okay. 994 01:18:15,916 --> 01:18:19,666 - And don't forget to eat, okay? - Yes, honey. 995 01:18:31,791 --> 01:18:36,208 The number you are calling is busy. Please try again in a moment. 996 01:18:36,291 --> 01:18:38,416 The number you are calling is busy... 997 01:18:42,333 --> 01:18:49,166 ARE WE STILL ON FOR TONIGHT? I'M GOING TO TAKE A BATH IF WE ARE. 998 01:18:58,500 --> 01:19:02,083 TAKE A BATH, PLEASE. 999 01:19:02,166 --> 01:19:08,166 I DON'T WANT YOUR LAPTOP TO PASS OUT. 1000 01:19:19,875 --> 01:19:21,458 Hi, To! 1001 01:19:22,833 --> 01:19:24,416 - Hi, Cip. - Thanks for the flowers. 1002 01:19:24,500 --> 01:19:25,750 This is so unlike you! 1003 01:19:25,833 --> 01:19:28,958 I want tonight to be romantic. 1004 01:19:29,750 --> 01:19:31,708 Well, am I cool or what? 1005 01:19:32,375 --> 01:19:33,583 Freak. 1006 01:19:33,666 --> 01:19:35,375 You know what? 1007 01:19:35,458 --> 01:19:37,000 I tried to cook my own dinner, 1008 01:19:37,083 --> 01:19:39,333 but I burned it. See? 1009 01:19:39,750 --> 01:19:40,708 What did you do? 1010 01:19:40,791 --> 01:19:43,291 Well, not the whole thing, just this side. 1011 01:19:43,375 --> 01:19:45,416 So, I think your dinner is better than mine. 1012 01:19:46,916 --> 01:19:49,541 Let me taste your food. 1013 01:19:50,625 --> 01:19:51,666 "Ah"! 1014 01:19:52,708 --> 01:19:55,458 Mmm! 1015 01:19:55,541 --> 01:19:57,333 How dare you! 1016 01:19:59,625 --> 01:20:01,958 Your doctor is ready. Let me lead the way. 1017 01:20:02,041 --> 01:20:03,458 Thank you. 1018 01:20:06,958 --> 01:20:09,666 You said you wanted a natural childbirth? 1019 01:20:11,791 --> 01:20:12,791 Yes, Doc. 1020 01:20:15,500 --> 01:20:16,833 What's wrong? 1021 01:20:16,916 --> 01:20:18,541 During the final weeks of pregnancy, 1022 01:20:18,625 --> 01:20:21,083 the baby should have adjusted into its descent position, 1023 01:20:21,166 --> 01:20:23,708 meaning head down, feet up. 1024 01:20:23,791 --> 01:20:26,875 That's the right position to deliver the baby without surgery. 1025 01:20:27,541 --> 01:20:30,708 However, your baby is... 1026 01:20:39,041 --> 01:20:40,208 What do you mean? 1027 01:20:40,958 --> 01:20:42,416 My baby's in breech position? 1028 01:20:44,875 --> 01:20:49,458 Just to be safe, I'm suggesting a C-section. 1029 01:20:51,791 --> 01:20:54,875 But, Doc, is there any other option? 1030 01:21:19,166 --> 01:21:20,125 Hello. Cip? 1031 01:21:25,541 --> 01:21:28,083 What did the doctor say? 1032 01:21:30,041 --> 01:21:30,958 Honey... 1033 01:21:36,000 --> 01:21:37,916 I think I'd better have a C-section. 1034 01:21:38,916 --> 01:21:40,625 What made you suddenly change your mind? 1035 01:21:41,333 --> 01:21:44,833 The baby is not in the right position for a natural birth. 1036 01:21:47,791 --> 01:21:50,000 I'm afraid of having a C-section... 1037 01:21:51,500 --> 01:21:53,125 but if I have to... 1038 01:21:53,708 --> 01:21:55,541 Just calm down. 1039 01:21:58,083 --> 01:21:59,041 The baby... 1040 01:22:00,958 --> 01:22:04,416 Stop with the negative thinking. 1041 01:22:06,041 --> 01:22:09,458 How about you talk to Mr. Baby... 1042 01:22:10,625 --> 01:22:14,541 and tell him to stay healthy. 1043 01:22:19,583 --> 01:22:21,416 Stay healthy, Mr. Baby. 1044 01:22:22,916 --> 01:22:25,250 Say, "I want you to be�a member of our family." 1045 01:22:26,250 --> 01:22:28,708 I want you to be a member of our family. 1046 01:22:30,083 --> 01:22:31,750 - We're ready. - Just a sec. 1047 01:22:33,458 --> 01:22:34,458 Cip. 1048 01:22:35,250 --> 01:22:37,000 I will be there as soon as I can. 1049 01:22:37,833 --> 01:22:40,000 We can discuss this in person, okay? 1050 01:22:42,750 --> 01:22:43,583 Honey. 1051 01:22:44,625 --> 01:22:45,458 Yes? 1052 01:22:47,125 --> 01:22:49,458 We have to pick a date. 1053 01:22:51,041 --> 01:22:52,083 Hm... 1054 01:22:52,166 --> 01:22:53,333 Which date do you want? 1055 01:22:56,791 --> 01:22:59,250 May 21st, so he won't be a Gemini baby. 1056 01:23:00,375 --> 01:23:02,708 Oh? 1057 01:23:02,791 --> 01:23:04,500 What's wrong with being a Gemini baby? 1058 01:23:05,916 --> 01:23:07,375 Nothing, actually. 1059 01:23:12,916 --> 01:23:14,166 - Cip. - Mm? 1060 01:23:15,708 --> 01:23:19,625 Can I do a take for a while? Talk to Mr. Baby. 1061 01:23:19,708 --> 01:23:20,708 Ask him... 1062 01:23:21,333 --> 01:23:24,208 when he wants to come into the world, okay? 1063 01:23:25,250 --> 01:23:26,208 Okay. 1064 01:23:27,083 --> 01:23:28,875 - Cip? - Yes? 1065 01:23:29,833 --> 01:23:31,208 I love you. 1066 01:23:32,208 --> 01:23:33,208 Bye. 1067 01:23:33,666 --> 01:23:34,875 Bye. 1068 01:23:42,833 --> 01:23:44,041 C-section? 1069 01:23:55,375 --> 01:23:56,541 Natural? 1070 01:24:25,625 --> 01:24:28,250 Hm... Your belly is starting to get in the way. 1071 01:24:29,958 --> 01:24:31,166 Honey. 1072 01:24:33,458 --> 01:24:35,166 I don't think a C-section is an option. 1073 01:24:36,875 --> 01:24:37,750 What? 1074 01:24:38,250 --> 01:24:40,583 But the doctor said you should. Are you sure? 1075 01:24:42,000 --> 01:24:44,041 I think I can give birth to him without surgery. 1076 01:24:45,666 --> 01:24:47,208 I asked Mr. Baby, too. 1077 01:24:48,958 --> 01:24:50,333 - Are you sure? - Mm. 1078 01:24:51,875 --> 01:24:53,750 - So, we wait? - Yes. 1079 01:24:57,708 --> 01:24:58,625 Okay. 1080 01:24:59,500 --> 01:25:01,625 But you should listen to everything I said. 1081 01:25:02,541 --> 01:25:04,250 You can't slack off... 1082 01:25:04,875 --> 01:25:08,250 and you should eat properly for natural delivery. 1083 01:25:08,333 --> 01:25:09,708 You should be fit when it's time. 1084 01:25:11,208 --> 01:25:14,041 As long as you're there with me, I'm all for it. 1085 01:25:14,583 --> 01:25:18,333 Silly girl. 1086 01:25:19,166 --> 01:25:21,125 - You want one? - Yes! 1087 01:25:21,208 --> 01:25:23,333 Do you want some ice cream, Mr. Baby? 1088 01:25:25,333 --> 01:25:27,250 - He said yes! - Really? 1089 01:25:27,333 --> 01:25:29,250 - Yeah! - All right. Let's go inside. 1090 01:25:29,333 --> 01:25:30,333 Okay. 1091 01:25:30,708 --> 01:25:34,625 ? I'm out of love ? 1092 01:25:35,833 --> 01:25:39,125 ? But with you, it's different ? 1093 01:25:42,000 --> 01:25:44,416 ? You leave me hoping... ? 1094 01:25:44,500 --> 01:25:46,416 - Don't hide. - I'm embarrassed. 1095 01:25:46,500 --> 01:25:48,000 But you look so pretty. 1096 01:25:48,083 --> 01:25:52,500 ? Drowning in my fantasy ? 1097 01:25:54,916 --> 01:25:56,416 ? Should I stay... ? 1098 01:25:56,500 --> 01:25:59,250 Come here, To. 1099 01:25:59,333 --> 01:26:00,416 To. 1100 01:26:02,375 --> 01:26:04,208 How about we name our baby "Sekala"? 1101 01:26:04,791 --> 01:26:06,291 It means "visible." 1102 01:26:07,875 --> 01:26:09,333 Sekala? 1103 01:26:10,000 --> 01:26:11,541 Sekala Bumi. 1104 01:26:12,250 --> 01:26:14,791 Or something-something Sekala Bumi. 1105 01:26:14,875 --> 01:26:18,458 Or Sekala something-something Bumi. Right? 1106 01:26:19,000 --> 01:26:20,583 Gianyar Sekala Bumi. 1107 01:26:20,666 --> 01:26:23,083 - Jawara Sekala Bumi! - Shh! 1108 01:26:24,833 --> 01:26:27,625 - Sekala is a good name, right? - Sekala. 1109 01:26:27,708 --> 01:26:28,666 Sekala Bumi. 1110 01:26:29,250 --> 01:26:31,583 When did you develop a video recording hobby? 1111 01:26:32,791 --> 01:26:34,416 I want to document every moment. 1112 01:26:35,041 --> 01:26:36,708 Just go along with it, okay? 1113 01:26:37,625 --> 01:26:38,791 Okay? 1114 01:26:38,875 --> 01:26:40,458 No, don't include me. 1115 01:26:41,208 --> 01:26:45,750 You don't need to do any acting. Just act naturally, okay? 1116 01:26:46,166 --> 01:26:49,958 Hi, guys. This is what we do every day. 1117 01:26:52,791 --> 01:26:55,500 What do you usually say? "...else I'll get angry." 1118 01:26:55,583 --> 01:26:57,541 Am I right? 1119 01:26:58,458 --> 01:26:59,708 Stop it, or I'll slap you. 1120 01:27:00,541 --> 01:27:02,666 - Um... - What? 1121 01:27:04,041 --> 01:27:05,166 What's wrong? 1122 01:27:05,250 --> 01:27:07,083 I think I'm having a contraction. 1123 01:27:07,583 --> 01:27:08,833 Are you sure? 1124 01:27:08,916 --> 01:27:12,416 Yeah, but they're not too close together. 1125 01:27:13,708 --> 01:27:15,000 Can you still walk? 1126 01:27:19,083 --> 01:27:19,916 I think so. 1127 01:27:22,708 --> 01:27:24,000 Good. 1128 01:27:25,041 --> 01:27:27,916 - Hey, guys. We're at... - To. 1129 01:27:29,041 --> 01:27:30,916 This is not the time to make a vlog. 1130 01:27:31,000 --> 01:27:32,875 This is the time for Dito-Ayu. Dita. 1131 01:27:33,583 --> 01:27:34,583 Dia. 1132 01:27:35,541 --> 01:27:38,541 We can use that name! 1133 01:27:39,083 --> 01:27:41,666 Dia. It's our name combined. Dito-Ayu. 1134 01:27:43,041 --> 01:27:44,458 Dia Sekala Bumi? 1135 01:27:44,541 --> 01:27:45,750 Yeah? 1136 01:27:45,833 --> 01:27:47,916 Hold on. We need to ask Mr. Baby first. 1137 01:27:48,708 --> 01:27:49,708 Mr. Baby... 1138 01:27:50,250 --> 01:27:53,875 do you agree to your new name? Dia Sekala Bumi. 1139 01:27:56,333 --> 01:27:59,000 Cip? How did he do that? How cool is that? 1140 01:27:59,916 --> 01:28:02,500 - He's my son. - Yeah, right. 1141 01:28:03,208 --> 01:28:04,791 You're cool, bro! 1142 01:28:15,000 --> 01:28:18,250 To. 1143 01:28:18,333 --> 01:28:21,458 - What? - It's time. 1144 01:28:24,166 --> 01:28:26,083 - Are you sure? - Yes. 1145 01:28:26,166 --> 01:28:29,916 - The contractions are ten minutes apart. - Okay. Let's go. 1146 01:28:39,625 --> 01:28:43,166 Are you okay? 1147 01:28:47,333 --> 01:28:48,916 I thought it was you screaming. 1148 01:28:49,791 --> 01:28:52,750 What's wrong with that lady? Why is she screaming like that? 1149 01:28:54,875 --> 01:28:56,125 Say something, Cip. 1150 01:28:58,416 --> 01:29:00,166 Waste of energy. 1151 01:29:09,583 --> 01:29:10,875 - To... - Yes? 1152 01:29:13,791 --> 01:29:15,291 - To? - Yes? 1153 01:29:16,541 --> 01:29:19,125 - Massage my back. - Okay. 1154 01:29:24,083 --> 01:29:25,875 - Hurry up. - Okay. 1155 01:29:39,500 --> 01:29:40,750 Drink this. 1156 01:29:44,000 --> 01:29:45,958 You are doing great, Ayu. 1157 01:29:53,166 --> 01:29:54,958 Can I talk alone with you? 1158 01:29:55,041 --> 01:29:55,916 Yes. 1159 01:30:03,791 --> 01:30:04,958 Dito... 1160 01:30:09,375 --> 01:30:11,583 the risk for your wife's labor is quite high. 1161 01:30:11,958 --> 01:30:13,791 This is a breech delivery. 1162 01:30:14,458 --> 01:30:18,333 We have to be ready for the worst-case scenario. 1163 01:30:24,333 --> 01:30:26,541 - Worst case? - Yes. 1164 01:30:27,916 --> 01:30:28,916 Ma'am... 1165 01:30:29,708 --> 01:30:31,333 she still can do it, can't she? 1166 01:30:31,916 --> 01:30:34,458 She's physically and mentally capable. 1167 01:30:35,333 --> 01:30:37,750 But if her energy gets drained, 1168 01:30:37,833 --> 01:30:40,250 she might not be able to push the baby out. 1169 01:30:40,791 --> 01:30:44,291 We need to rush Ayu to the hospital to have a C-section if that happens. 1170 01:30:44,375 --> 01:30:46,375 We're not taking any chances. 1171 01:30:49,666 --> 01:30:50,916 All right. 1172 01:30:52,166 --> 01:30:54,041 I understand. I agree with you. 1173 01:30:54,125 --> 01:30:57,083 Let's call the ambulance then. 1174 01:30:57,791 --> 01:31:01,083 But can I ask you something? Does Ayu need to know about the ambulance? 1175 01:31:01,750 --> 01:31:03,166 Of course not. 1176 01:31:03,666 --> 01:31:05,333 Thank you, ma'am. 1177 01:31:11,000 --> 01:31:14,541 Get the ambulance ready to go anytime. 1178 01:31:21,166 --> 01:31:22,416 Drink this. 1179 01:31:25,541 --> 01:31:28,208 Honey... 1180 01:31:29,208 --> 01:31:30,625 You look prettier today. 1181 01:31:31,958 --> 01:31:33,333 The baby is coming. 1182 01:31:36,291 --> 01:31:37,208 Breathe. 1183 01:31:45,541 --> 01:31:46,708 Cip... 1184 01:31:48,916 --> 01:31:50,416 Breathe, Cip. 1185 01:31:51,458 --> 01:31:52,416 Come on. 1186 01:31:54,750 --> 01:31:59,750 Come on, Mr. Baby. Come out. 1187 01:32:05,875 --> 01:32:07,625 How much longer, ma'am? 1188 01:32:15,583 --> 01:32:16,958 I need a moment. 1189 01:32:20,041 --> 01:32:21,625 AYU'S MOTHER 1190 01:32:22,291 --> 01:32:23,583 It's Ayu's mother. 1191 01:32:24,250 --> 01:32:27,583 - Hello. - Have you heard any news from Dito? 1192 01:32:28,416 --> 01:32:31,125 No, I've been waiting for his call, too. 1193 01:32:41,166 --> 01:32:42,541 Mr. Baby... 1194 01:32:46,250 --> 01:32:47,625 Baby... 1195 01:32:51,666 --> 01:32:53,583 Mommy wants to meet you. 1196 01:32:57,833 --> 01:33:00,375 To... 1197 01:33:15,333 --> 01:33:16,541 Son... 1198 01:33:22,250 --> 01:33:23,666 this is your daddy. 1199 01:33:29,416 --> 01:33:32,000 I know you're comfortable in there. 1200 01:33:34,000 --> 01:33:35,083 Right? 1201 01:33:38,375 --> 01:33:39,708 But you know what? 1202 01:33:44,166 --> 01:33:46,458 There are more fun things to do out here. 1203 01:33:51,708 --> 01:33:53,291 You'll get a lot of toys. 1204 01:33:56,458 --> 01:33:58,541 You can play music, too. 1205 01:34:01,708 --> 01:34:04,583 - There are a lot... - A lot of beautiful things. 1206 01:34:13,291 --> 01:34:14,333 Baby... 1207 01:34:17,166 --> 01:34:19,166 Everybody wants to meet you, Sekala. 1208 01:34:22,583 --> 01:34:24,000 Please come out. 1209 01:34:25,708 --> 01:34:27,708 Everybody loves you. 1210 01:34:30,291 --> 01:34:32,500 Mommy loves you. 1211 01:34:35,750 --> 01:34:37,833 Daddy loves you, too. 1212 01:34:41,833 --> 01:34:44,041 Daddy loves you so much. 1213 01:34:51,958 --> 01:34:54,500 - Honey... - Cip. 1214 01:34:54,583 --> 01:34:58,250 - Honey... - Quick, Cip. 1215 01:34:58,333 --> 01:35:00,708 Mrs. Robin, it's Ayu. 1216 01:35:05,583 --> 01:35:09,000 Breathe, honey. 1217 01:35:14,250 --> 01:35:15,375 Breathe. 1218 01:35:15,458 --> 01:35:18,958 Okay, it's time. 1219 01:35:20,666 --> 01:35:22,208 You can still do it, right? 1220 01:35:23,166 --> 01:35:25,125 It's time, Cip. 1221 01:35:25,208 --> 01:35:27,250 One moment. 1222 01:35:31,083 --> 01:35:32,958 Hold your wife from behind. 1223 01:35:37,291 --> 01:35:41,583 Push. One, two, three, push! 1224 01:35:43,541 --> 01:35:45,583 Good. Push. 1225 01:35:45,666 --> 01:35:48,833 Can you do it? Do you want to get a C-section? 1226 01:35:48,916 --> 01:35:51,916 - Push. - Don't ever say those words again. 1227 01:35:54,541 --> 01:35:56,583 I don't want to get pregnant again. 1228 01:35:57,250 --> 01:36:00,708 I swear to God, if you ever try to touch me again... 1229 01:36:02,333 --> 01:36:08,083 One more push. I can see the baby now. Push again. A big one! 1230 01:36:08,583 --> 01:36:10,083 Push! 1231 01:36:10,416 --> 01:36:12,375 Yes, beautiful! 1232 01:36:12,458 --> 01:36:14,458 Congratulations! 1233 01:36:19,875 --> 01:36:21,500 He's beautiful. 1234 01:36:33,333 --> 01:36:34,708 Look at him, Cip. 1235 01:36:35,083 --> 01:36:37,041 He has big eyes like us. 1236 01:36:37,125 --> 01:36:40,208 ? You truly are my mother ? 1237 01:36:40,291 --> 01:36:46,291 ? And you truly are my father ? 1238 01:36:46,375 --> 01:36:51,041 ? You truly are my relative ? 1239 01:36:51,125 --> 01:36:55,875 ? And you truly are my friend ? 1240 01:36:55,958 --> 01:36:59,875 ? You truly are my knowledge ? 1241 01:36:59,958 --> 01:37:04,916 ? And you truly are my wealth ? 1242 01:37:05,000 --> 01:37:08,833 ? You truly are my all ? 1243 01:37:08,916 --> 01:37:12,208 ? My god of gods ? 1244 01:37:24,625 --> 01:37:25,958 To... 1245 01:37:27,333 --> 01:37:30,250 Cip, it's your turn. 1246 01:37:32,208 --> 01:37:34,875 Please... 1247 01:37:54,125 --> 01:37:57,833 I lost count of how many times I've fallen in love with Dito. 1248 01:37:58,916 --> 01:38:00,875 This time, it's not as a friend... 1249 01:38:01,416 --> 01:38:03,125 or a boyfriend... 1250 01:38:03,208 --> 01:38:04,375 or a husband, 1251 01:38:05,625 --> 01:38:07,083 but as a parent. 1252 01:38:07,916 --> 01:38:10,416 I love you, honey. 1253 01:38:10,500 --> 01:38:12,000 Let me hold him. 1254 01:38:30,250 --> 01:38:33,791 Guys, take a look at the woman who's no longer pregnant. 1255 01:38:37,041 --> 01:38:38,666 - Can I hold him? - Are you sure? 1256 01:38:38,750 --> 01:38:42,000 - Yeah! - Let me see my dear grandson. 1257 01:38:42,416 --> 01:38:46,333 My baby... 1258 01:38:49,500 --> 01:38:51,375 Yeah! 1259 01:38:52,583 --> 01:38:53,541 Gosh! 1260 01:38:53,625 --> 01:38:55,041 Finally. 1261 01:38:55,458 --> 01:38:58,083 - Congrats. - Thank you. 1262 01:39:02,625 --> 01:39:04,041 - Cip. - Mm? 1263 01:39:04,500 --> 01:39:06,791 Look at that. Your boy is so cute. 1264 01:39:07,583 --> 01:39:09,250 He's yours, too, silly. 1265 01:39:10,250 --> 01:39:13,166 No, I don't want it. 1266 01:39:16,291 --> 01:39:18,750 Where are you going? 1267 01:39:18,833 --> 01:39:20,000 I'm going to tell on you. 1268 01:39:20,083 --> 01:39:22,875 - Dito... - If time stops right here... 1269 01:39:23,375 --> 01:39:26,375 No, I don't want time to stop. 1270 01:39:27,041 --> 01:39:29,750 I want to know how our story goes. 1271 01:39:40,416 --> 01:39:41,875 What if we... 88350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.