Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,791 --> 00:00:46,500
The first time I met him...
2
00:00:48,541 --> 00:00:49,541
Ayu.
3
00:00:50,083 --> 00:00:50,916
Dito.
4
00:00:51,291 --> 00:00:52,666
...I felt nothing.
5
00:00:55,791 --> 00:00:57,416
From then on...
6
00:00:58,125 --> 00:00:59,500
not much changed.
7
00:01:04,041 --> 00:01:05,875
But after one farewell...
8
00:01:07,541 --> 00:01:08,916
I realized...
9
00:01:09,500 --> 00:01:11,208
we were more than friends.
10
00:01:20,375 --> 00:01:22,791
I've been in love with a girl.
You, Cha.
11
00:01:27,083 --> 00:01:28,083
But I was so dumb
12
00:01:28,166 --> 00:01:31,041
that it took 100 more meetingsfor me to realize my feelings for him,
13
00:01:32,333 --> 00:01:34,083
and to finally choose him.
14
00:01:34,541 --> 00:01:36,500
You are still my best friend, right?
15
00:01:37,000 --> 00:01:38,875
Dito!
16
00:01:38,958 --> 00:01:40,791
What do you think?
17
00:01:44,166 --> 00:01:46,791
Are you sure you want to propose to me
with an empty box?
18
00:01:46,875 --> 00:01:47,875
The ring is in there!
19
00:01:49,166 --> 00:01:50,500
Sorry, it was upside down.
20
00:01:57,750 --> 00:02:00,458
This is the second first time we met.
21
00:02:00,833 --> 00:02:02,583
Not as friends...
22
00:02:03,083 --> 00:02:05,125
but as a couple.
23
00:02:44,958 --> 00:02:47,333
It's so hot in here.
Is the air conditioner working?
24
00:02:47,416 --> 00:02:48,708
Don't you feel hot?
25
00:02:49,375 --> 00:02:53,791
- No.
- I feel so hot.
26
00:03:05,958 --> 00:03:07,000
Cha...
27
00:03:11,708 --> 00:03:14,166
What are you doing?
28
00:03:14,541 --> 00:03:16,833
- Are you out of your mind?
- What do you mean?
29
00:03:17,541 --> 00:03:19,083
We're legally married now.
30
00:03:19,583 --> 00:03:22,000
We're allowed to do it. Well?
31
00:03:30,791 --> 00:03:32,833
To...
32
00:03:33,291 --> 00:03:36,000
Remember, you're my best friend.
33
00:03:37,250 --> 00:03:38,625
I know.
34
00:03:39,583 --> 00:03:42,000
You and I are best friends.
35
00:03:43,041 --> 00:03:46,083
So, since we're best friends...
36
00:03:46,833 --> 00:03:50,416
...we should trust each other, right?
37
00:03:54,541 --> 00:03:55,666
Huh?
38
00:03:55,750 --> 00:03:58,541
You're creeping me out!
39
00:03:58,625 --> 00:04:01,166
- Come here, you!
- Wait!
40
00:04:02,500 --> 00:04:05,375
What the hell are you doing?
Come here! Come on, Cha.
41
00:04:05,458 --> 00:04:08,291
- This is the taste of our first night.
- Are you playing hard to get?
42
00:04:08,375 --> 00:04:12,000
Stop! This is what you're getting
for your first night with me.
43
00:04:12,083 --> 00:04:14,625
Quit it.
44
00:04:44,333 --> 00:04:47,333
TO AYU, DITO
SO, THIS IS WHAT YOU TWO ARE REALLY LIKE
45
00:05:26,375 --> 00:05:29,250
- What are you doing?
- Let's make a baby.
46
00:05:29,333 --> 00:05:35,458
Not right away. Dito!
47
00:05:41,375 --> 00:05:43,625
- Honey.
- Yes?
48
00:05:44,000 --> 00:05:45,958
When we're done with the house,
49
00:05:46,041 --> 00:05:51,125
let's have a trip around the country
and the world, okay?
50
00:05:51,208 --> 00:05:52,375
That's a must.
51
00:05:52,458 --> 00:05:55,000
It will also be a culinary trip, too.
Help me move the sofa.
52
00:05:55,500 --> 00:05:58,666
We're going to take pictures
and put them on our blog.
53
00:05:58,750 --> 00:06:00,916
Great idea.
54
00:06:02,083 --> 00:06:05,541
Why don't you come to our show then?
55
00:06:06,208 --> 00:06:08,041
Maybe after that we can...
56
00:06:08,125 --> 00:06:09,208
Travel?
57
00:06:11,291 --> 00:06:13,583
I'm so excited.
58
00:06:15,500 --> 00:06:18,083
- Nice job, To.
- Of course.
59
00:06:20,625 --> 00:06:22,916
Ten million rupiah.
60
00:06:23,000 --> 00:06:25,750
Can you give me a discount?
61
00:06:25,833 --> 00:06:28,583
No. Do you think this is a flea market?
62
00:06:35,791 --> 00:06:37,416
- Honey...
- Mm?
63
00:06:37,500 --> 00:06:39,958
I dream of living
in a foreign country someday.
64
00:06:41,458 --> 00:06:43,000
I think that's a cool idea.
65
00:06:43,083 --> 00:06:44,750
What country do you have in mind?
66
00:06:45,208 --> 00:06:46,833
I don't know yet.
67
00:06:46,916 --> 00:06:49,833
Why don't we try that?
Before we have children.
68
00:06:50,333 --> 00:06:52,333
Well, don't worry about children.
69
00:06:53,000 --> 00:06:54,958
Let's just enjoy things.
70
00:06:55,041 --> 00:06:58,500
Really? What kind of "things" do you mean?
71
00:06:58,583 --> 00:06:59,416
Flying kites!
72
00:06:59,500 --> 00:07:01,541
I mean, things like dating.
73
00:07:02,291 --> 00:07:05,708
Don't you remember
that you friend-zoned me for 14 years?
74
00:07:06,583 --> 00:07:08,958
You've got a lot of making up to do.
75
00:07:10,916 --> 00:07:11,750
Come here.
76
00:07:12,625 --> 00:07:14,000
What are you doing?
77
00:07:14,958 --> 00:07:16,166
Do we have to cuddle like this?
78
00:07:16,250 --> 00:07:19,125
This is romantic. This is what couples do.
79
00:07:21,791 --> 00:07:23,166
- To...
- Mm?
80
00:07:23,250 --> 00:07:26,083
People are staring at us. This is awkward.
81
00:07:26,166 --> 00:07:27,166
I'm her husband.
82
00:07:28,833 --> 00:07:29,708
Her husband.
83
00:07:30,958 --> 00:07:32,958
They understood.
We're a match made in heaven.
84
00:07:33,041 --> 00:07:35,625
I thought we were going to changeafter we got married.
85
00:07:35,958 --> 00:07:37,166
At least be more mature.
86
00:07:37,250 --> 00:07:38,625
No, thank you.
87
00:07:38,708 --> 00:07:40,250
Come on, baby.
88
00:07:40,333 --> 00:07:43,375
But nothing changed.
89
00:08:17,500 --> 00:08:19,708
Well? I still got it, right?
90
00:08:20,583 --> 00:08:21,750
You nailed it.
91
00:08:22,583 --> 00:08:25,583
I know I'm good. I'm very cool, you know.
92
00:08:27,291 --> 00:08:30,375
- Have some of my sweat.
- Stop it. That's gross!
93
00:08:30,458 --> 00:08:32,291
- Dry my sweat.
- No way!
94
00:08:32,375 --> 00:08:33,332
Look at them.
95
00:08:34,207 --> 00:08:36,457
So childish.
96
00:08:38,000 --> 00:08:42,250
They look more like football buddies
than a couple.
97
00:08:42,707 --> 00:08:46,166
They will calm down once they have a baby.
98
00:08:46,708 --> 00:08:49,500
That childish couple? I don't think so.
99
00:08:56,291 --> 00:08:59,041
- Guys? After-party?
- All right!
100
00:08:59,125 --> 00:09:00,541
Can I come?
101
00:09:01,166 --> 00:09:04,708
- I'm coming, Itut! Wait for me!
- Whatever, man.
102
00:09:04,791 --> 00:09:06,416
Wait for me, Pin!
103
00:09:09,541 --> 00:09:11,833
You know, back then...
104
00:09:14,125 --> 00:09:15,833
Way back then...
105
00:09:19,000 --> 00:09:21,625
I wasn't a tomboy at all.
106
00:09:26,416 --> 00:09:29,666
I purposely acted like that...
107
00:09:33,625 --> 00:09:36,916
just so I could hang around you.
108
00:09:37,625 --> 00:09:38,791
Huh?
109
00:09:39,750 --> 00:09:42,041
Then you had feelings for me, too,
back then?
110
00:09:49,208 --> 00:09:51,000
I love you, Cip.
111
00:09:58,125 --> 00:10:00,375
I love you too, honey.
112
00:10:25,250 --> 00:10:26,583
Cip!
113
00:10:28,958 --> 00:10:31,375
Cip, it's too loud!
114
00:10:32,375 --> 00:10:33,833
Turn it off!
115
00:10:34,875 --> 00:10:35,750
Cip!
116
00:10:38,541 --> 00:10:39,375
What?
117
00:10:40,750 --> 00:10:42,875
I'm still sleepy.
118
00:10:44,041 --> 00:10:45,541
Don't wake me up yet.
119
00:10:45,625 --> 00:10:47,416
Wake up!
120
00:10:47,833 --> 00:10:50,208
We have plans today. Wake up.
121
00:10:50,291 --> 00:10:51,625
Okay.
122
00:10:51,708 --> 00:10:56,083
Dito, can you put your wet towels
in the laundry basket?
123
00:10:56,166 --> 00:10:58,000
That's a gross habit.
124
00:11:05,958 --> 00:11:08,083
Wake up, Dito.
125
00:11:08,791 --> 00:11:12,291
Today's Eid al-Adha. We're going
to Mom and Dad's house. Wake up!
126
00:11:12,375 --> 00:11:13,791
Dito!
127
00:11:13,875 --> 00:11:15,583
Wake up! Hurry up!
128
00:11:15,666 --> 00:11:19,166
Can't you wake your husband up nicely?
129
00:11:20,041 --> 00:11:23,500
- Take a shower, quick! Go!
- You're mad.
130
00:11:30,583 --> 00:11:34,250
- Assalamu alaikum.
- Waalaikumsalam.
131
00:11:37,500 --> 00:11:40,666
Dito, my boy. How are you, dear?
132
00:11:40,750 --> 00:11:41,833
I'm fine, thanks.
133
00:11:41,916 --> 00:11:43,875
What's up, new couple?
134
00:11:45,250 --> 00:11:46,416
- How are you?
- Good, Mom.
135
00:11:46,500 --> 00:11:49,916
- How's your life as a couple?
- Great, actually. Right, Cip?
136
00:11:50,000 --> 00:11:51,458
We're a very happy couple.
137
00:11:52,666 --> 00:11:56,666
Well, how do you feel now,
knowing all about Dito's quirks?
138
00:11:56,750 --> 00:12:00,208
Quirks? My children have no quirks.
139
00:12:01,416 --> 00:12:04,541
No quirks, just some special habits.
140
00:12:05,250 --> 00:12:09,750
Like leaving his wet towel on the floor,
his socks everywhere,
141
00:12:10,208 --> 00:12:11,541
and his underwear...
142
00:12:11,625 --> 00:12:13,708
Why don't you sit down
while you're airing our dirty laundry?
143
00:12:13,791 --> 00:12:15,458
- Right, babe?
- I'm thirsty.
144
00:12:15,541 --> 00:12:17,166
I can't believe you, Dito.
145
00:12:20,458 --> 00:12:22,791
- Let's eat, Cha.
- I want a drink first.
146
00:12:27,833 --> 00:12:29,041
Can I have that?
147
00:12:41,125 --> 00:12:42,375
What's your problem?
148
00:12:43,541 --> 00:12:46,000
You seem extra touchy.
Are you having your period?
149
00:12:48,416 --> 00:12:50,791
Do you think every time I'm upset,
I'm having my period?
150
00:12:51,208 --> 00:12:53,083
I have valid reasons to be upset.
151
00:12:53,541 --> 00:12:57,541
If you could be a bit sweeter and neater,
I wouldn't be upset at you.
152
00:12:59,958 --> 00:13:02,541
You're being annoying.
153
00:13:04,041 --> 00:13:08,375
Come on. We've been through this before.
154
00:13:08,833 --> 00:13:10,708
We were friends
who were just like lovers...
155
00:13:10,791 --> 00:13:12,750
and now we're lovers
who are just like friends.
156
00:13:13,333 --> 00:13:15,708
But now you're like
a wolf in wife's clothing.
157
00:13:18,291 --> 00:13:21,291
Never mind. Forget it.
I don't know why I'm upset either.
158
00:13:28,500 --> 00:13:29,583
Or maybe...
159
00:13:32,625 --> 00:13:34,958
Don't freak me out.
160
00:13:36,041 --> 00:13:37,708
That's impossible.
161
00:13:37,791 --> 00:13:40,625
We only just got married.
You wouldn't get pregnant right away.
162
00:14:05,166 --> 00:14:06,250
Cip?
163
00:14:08,333 --> 00:14:11,166
Can we wait for the result together
outside the bathroom?
164
00:14:18,000 --> 00:14:18,833
Cip?
165
00:14:19,583 --> 00:14:21,000
I need to use the bathroom.
166
00:14:25,083 --> 00:14:26,750
I can't hold it any longer, Cip!
167
00:14:33,833 --> 00:14:34,791
Come on...
168
00:14:35,916 --> 00:14:37,166
Cip...
169
00:14:43,041 --> 00:14:44,625
I'm just kidding.
170
00:15:06,541 --> 00:15:08,750
Did I get my friend pregnant?
171
00:15:11,916 --> 00:15:14,166
This is fake, right?
It's not my child, right?
172
00:15:15,208 --> 00:15:16,041
To!
173
00:15:21,416 --> 00:15:23,458
But what about our plans?
174
00:15:24,625 --> 00:15:26,916
Can you be a little more supportive?
175
00:15:27,000 --> 00:15:28,958
This is all your fault!
176
00:15:31,958 --> 00:15:35,041
How dare you make me pregnant? Come here!
177
00:15:35,708 --> 00:15:39,583
You're going to give birth to our baby!
We're going to have a baby, Cip!
178
00:15:39,666 --> 00:15:40,958
Bye!
179
00:15:42,000 --> 00:15:43,833
Dito!
180
00:15:46,833 --> 00:15:47,958
Are you ready?
181
00:15:48,041 --> 00:15:50,750
One, two...
182
00:16:08,083 --> 00:16:09,541
- Honey...
- Mm?
183
00:16:10,208 --> 00:16:12,166
I don't think I'm ready to have a baby.
184
00:16:14,583 --> 00:16:16,250
If I'm really pregnant...
185
00:16:17,000 --> 00:16:18,583
and it changes me...
186
00:16:22,583 --> 00:16:24,500
will you still love me?
187
00:16:26,583 --> 00:16:27,625
Hm...
188
00:16:28,583 --> 00:16:29,750
That depends.
189
00:16:30,125 --> 00:16:32,333
If you change into a man,
190
00:16:32,750 --> 00:16:34,333
things will get confusing.
191
00:16:34,916 --> 00:16:37,375
I'm not joking around.
192
00:16:39,125 --> 00:16:40,750
Well, I am.
193
00:16:41,375 --> 00:16:43,666
What changes are you talking about?
194
00:16:44,541 --> 00:16:47,625
Getting ugly or fat?
195
00:16:48,208 --> 00:16:49,625
Don't worry.
196
00:16:49,708 --> 00:16:53,666
It won't affect my love for you.
197
00:16:53,750 --> 00:16:54,958
It won't tear us apart.
198
00:16:57,833 --> 00:16:59,041
Are you worried...
199
00:17:00,250 --> 00:17:02,291
because of watching those movies?
200
00:17:02,791 --> 00:17:07,540
Movies where the woman gets a giant belly,
and suddenly it blows up...
201
00:17:07,625 --> 00:17:10,375
boom, blood splattering all over the room,
202
00:17:10,458 --> 00:17:13,165
whoosh, covering people's faces,
and everybody screams?
203
00:17:20,583 --> 00:17:22,625
I'm just kidding. Jeez.
204
00:17:25,583 --> 00:17:31,333
I promise you, there's a doctor out there
who knows how to calm you down, okay?
205
00:17:33,083 --> 00:17:36,125
Your baby is around one centimeter
in size.
206
00:17:36,750 --> 00:17:38,750
It's a peanut baby.
207
00:17:38,833 --> 00:17:43,833
It's a normal size
for an eight-week-old baby.
208
00:17:44,458 --> 00:17:47,583
Eight weeks old? But we've only
just found out she's pregnant.
209
00:17:47,666 --> 00:17:50,708
I once had a patient who didn't
even realize�that she was pregnant.
210
00:17:50,791 --> 00:17:53,208
She thought she was just fat.
211
00:17:53,291 --> 00:17:54,416
We're done here.
212
00:18:03,833 --> 00:18:06,125
So, any more questions?
213
00:18:06,833 --> 00:18:10,875
- What will the labor be like?
- That will depend on your condition.
214
00:18:11,291 --> 00:18:12,875
The first sign will be contractions.
215
00:18:13,375 --> 00:18:16,666
They'll be similar to how the cramps feel
during your period
216
00:18:16,750 --> 00:18:19,166
but one one hundred�times more painful.
217
00:18:19,250 --> 00:18:23,666
If you go with having a C-section,
we'd just cut across you right here.
218
00:18:24,208 --> 00:18:28,875
Then we'd take out the baby
and stitch you up afterwards.
219
00:18:29,916 --> 00:18:33,500
You'd get to choose the desired date
for your baby's birthday.
220
00:18:34,000 --> 00:18:35,958
But if you choose normal labor,
221
00:18:36,041 --> 00:18:39,125
you'll have to wait until the opening
is wide enough to deliver the baby.
222
00:18:39,958 --> 00:18:41,791
All you have to do is push the baby out.
223
00:18:41,875 --> 00:18:45,208
Sometimes it can take hours,
and sometimes just minutes.
224
00:18:45,291 --> 00:18:46,916
Whoosh! And the baby's born.
225
00:18:47,666 --> 00:18:50,375
But the worst-case scenario is...
226
00:18:51,125 --> 00:18:52,750
Complications.
227
00:18:52,833 --> 00:18:54,250
For example, bleeding,
228
00:18:54,333 --> 00:18:57,958
vaginal tears, preeclampsia,
229
00:18:58,041 --> 00:19:01,125
or your birth canal being too small.
230
00:19:01,916 --> 00:19:03,875
So, then we'd need to...
231
00:19:06,375 --> 00:19:07,708
Of course it will hurt.
232
00:19:07,791 --> 00:19:12,333
Having a baby is painful,
especially you when I gave birth to you.
233
00:19:12,416 --> 00:19:15,666
It was so painful and took so long,
234
00:19:15,750 --> 00:19:17,083
I still can't believe it.
235
00:19:17,166 --> 00:19:21,083
When I gave birth to your sister,
the process was so fast.
236
00:19:21,166 --> 00:19:23,500
I just pushed, and there she was.
237
00:19:23,583 --> 00:19:27,291
You have to stay active
during your pregnancy.
238
00:19:27,791 --> 00:19:31,041
When I was pregnant with him,
I still worked out,
239
00:19:31,458 --> 00:19:34,375
doing a lot of walks and eating a lot.
240
00:19:34,458 --> 00:19:38,208
I had no problem giving birth to Dito,
and he was a healthy baby.
241
00:19:38,291 --> 00:19:41,625
Here, taste this. I already blew on
the porridge to cool it down.
242
00:19:41,708 --> 00:19:43,125
I made this for you.
243
00:19:45,958 --> 00:19:48,166
Don't give in to your morning sickness.
244
00:19:48,583 --> 00:19:52,500
If you feel nauseous
and throw up your food, just eat again.
245
00:19:53,291 --> 00:19:54,250
How about this?
246
00:19:56,375 --> 00:19:57,375
Cip...
247
00:19:58,458 --> 00:19:59,333
Cip?
248
00:20:02,166 --> 00:20:04,666
I need to research pregnancy myself.
249
00:20:05,666 --> 00:20:08,291
Asking other people
only freaks me out more.
250
00:20:10,000 --> 00:20:13,041
Nobody told you to listen to all of them.
251
00:20:14,625 --> 00:20:16,791
Don't take them seriously.
252
00:20:17,250 --> 00:20:20,333
Everybody has their own experience. Right?
253
00:20:23,958 --> 00:20:27,125
? You will not know ?
254
00:20:27,208 --> 00:20:31,708
? What I'm fighting for ?
255
00:20:37,083 --> 00:20:41,958
? You will not feelwhat I'm searching for ?
256
00:20:42,041 --> 00:20:44,375
HAPPY MOMMY, RELAXED BABY
257
00:20:50,041 --> 00:20:54,583
? 'Cause your eyes are the air ?
258
00:20:54,666 --> 00:20:59,166
? Runs through my lungs... ?
259
00:21:04,916 --> 00:21:06,125
We're here, Cip.
260
00:21:08,750 --> 00:21:11,083
- Cip?
- I want to stay in the car.
261
00:21:11,583 --> 00:21:12,750
Huh?
262
00:21:12,833 --> 00:21:14,083
Why?
263
00:21:14,750 --> 00:21:17,625
You don't want to see me playing on stage
after such a long drive here?
264
00:21:17,708 --> 00:21:20,333
I don't feel well.
265
00:21:21,083 --> 00:21:23,416
Then why did you come with me
in the first place?
266
00:21:24,166 --> 00:21:26,458
I wanted to support you.
267
00:21:28,208 --> 00:21:29,500
But from here.
268
00:21:30,791 --> 00:21:31,958
I don't understand.
269
00:21:34,875 --> 00:21:36,291
Whatever.
270
00:21:36,375 --> 00:21:40,708
? 'Cause your eyes are the air ?
271
00:21:40,791 --> 00:21:44,875
? Runs through my lungs ?
272
00:21:49,625 --> 00:21:52,458
? And I know you're ?
273
00:21:52,541 --> 00:21:57,250
? The apple of my eyes... ?
274
00:21:57,333 --> 00:21:58,708
Cip?
275
00:22:01,000 --> 00:22:02,916
Why don't you try to get some sleep?
It's late.
276
00:22:03,000 --> 00:22:09,750
? I give you my world in a jar ?
277
00:22:09,833 --> 00:22:16,375
? Give you my heart in a cup ?
278
00:22:16,458 --> 00:22:19,791
? Give you ?
279
00:22:19,875 --> 00:22:26,375
? Everything I could give ?
280
00:22:29,458 --> 00:22:33,625
? 'Cause I will give no more ?
281
00:23:59,416 --> 00:24:00,500
Where are you going?
282
00:24:00,958 --> 00:24:04,041
I have a gig in Balikpapan.
283
00:24:04,125 --> 00:24:05,166
I have to catch a flight.
284
00:24:05,750 --> 00:24:08,250
- Is it today?
- Yeah. I'll be back soon.
285
00:24:08,333 --> 00:24:09,875
Honey...
286
00:24:10,958 --> 00:24:13,583
- Can I come?
- It's just for three days.
287
00:24:13,666 --> 00:24:16,416
I don't want you to leave me
even for a minute. Please.
288
00:24:16,500 --> 00:24:17,458
Oh, boy.
289
00:24:18,583 --> 00:24:21,958
- But you haven't packed.
- Not a problem. Please?
290
00:24:22,333 --> 00:24:23,458
Huh?
291
00:24:23,541 --> 00:24:27,416
- Okay? Please, To.
- Okay.
292
00:24:29,291 --> 00:24:32,041
- Go pack your bags.
- I will. Just wait.
293
00:24:32,125 --> 00:24:34,250
- What?
- Give me three minutes.
294
00:24:34,333 --> 00:24:38,500
- I want the earliest flight to Balikpapan.
- Let me check first.
295
00:24:39,916 --> 00:24:42,500
We have two seats
for the one o'clock flight.
296
00:24:42,583 --> 00:24:44,041
We'll take that.
297
00:24:45,041 --> 00:24:47,541
- Business class?
- Yes. Here.
298
00:24:47,625 --> 00:24:51,041
The total price will be eight times
that of your previous booking.
299
00:24:54,916 --> 00:24:57,083
- All good?
- Sir?
300
00:24:58,500 --> 00:24:59,791
Yes, go ahead.
301
00:25:05,458 --> 00:25:08,041
Here are the tickets
and your credit card.
302
00:25:09,250 --> 00:25:10,583
Thank you.
303
00:25:29,375 --> 00:25:31,166
I need to use the bathroom first.
304
00:25:32,083 --> 00:25:33,000
Mm.
305
00:25:45,708 --> 00:25:47,500
Cip, let's go.
306
00:25:47,958 --> 00:25:51,000
- Come on.
- I want to stay here. I need to rest.
307
00:25:51,875 --> 00:25:54,416
Cip, let's go. Get ready.
I'm already very late.
308
00:25:55,958 --> 00:25:58,208
Why don't you stay with me for a while?
309
00:25:58,291 --> 00:26:00,375
Then you can get there
in time for the sound check.
310
00:26:00,458 --> 00:26:03,125
You said you wanted to support me,
but you've been a burden so far.
311
00:26:04,000 --> 00:26:05,500
I really don't have any energy left.
312
00:26:07,166 --> 00:26:09,291
You always say that
when it comes to any of my gigs.
313
00:26:09,375 --> 00:26:11,750
Get up! You can do it. Let's go.
314
00:26:11,833 --> 00:26:13,333
You want me to get up?
315
00:26:14,250 --> 00:26:17,416
Do you think I'm not bothered
by these changes in my body? Huh?
316
00:26:17,500 --> 00:26:20,833
- So, change your attitude.
- How?
317
00:26:21,458 --> 00:26:23,916
This is hormonal.
This is how pregnant women are.
318
00:26:24,000 --> 00:26:25,625
No.
319
00:26:27,208 --> 00:26:29,458
You're just giving up on yourself.
320
00:26:29,916 --> 00:26:31,041
I know you're strong.
321
00:26:31,125 --> 00:26:32,666
Stop feeling sorry for yourself.
322
00:26:38,000 --> 00:26:39,000
Yes...
323
00:26:40,250 --> 00:26:42,541
That's what you think I've been doing?
324
00:26:44,583 --> 00:26:46,833
Every time I feel nauseous,
fatigued and emotional,
325
00:26:46,916 --> 00:26:48,375
do you think I don't try to fight it?
326
00:26:52,708 --> 00:26:54,875
I'm tired of asking
for your understanding.
327
00:26:59,083 --> 00:27:01,708
If it's going to be like this,
I wish the baby was gone.
328
00:27:10,125 --> 00:27:12,000
- You...
- What about me?
329
00:27:14,291 --> 00:27:15,375
You're out of your mind.
330
00:27:47,541 --> 00:27:49,125
She's unbelievable, trust me.
331
00:27:49,208 --> 00:27:51,875
There's not a single reason to get upset,
and yet she explodes.
332
00:27:52,458 --> 00:27:55,666
Hang in there, To.
It's just for a few more months.
333
00:27:55,750 --> 00:27:57,375
This many months.
334
00:27:57,458 --> 00:27:59,833
Do you think it will end
once she gives birth to the baby?
335
00:27:59,916 --> 00:28:03,208
Wait until the baby is born,
starts school and has a fight.
336
00:28:03,291 --> 00:28:05,500
He was the one who fought,
but the principal calls me!
337
00:28:05,583 --> 00:28:08,250
"I'm sorry, Mr. Johnny,
but you need to discipline your son."
338
00:28:08,333 --> 00:28:11,000
My name is Jul. Johnny is my son's name!
339
00:28:12,250 --> 00:28:15,083
Your life belongs to your son now.
See you, guys.
340
00:28:16,375 --> 00:28:17,958
Miss being single?
341
00:28:20,375 --> 00:28:21,666
To...
342
00:28:23,250 --> 00:28:24,958
When my wife was pregnant...
343
00:28:25,583 --> 00:28:29,000
...she was as cranky as your wife.
344
00:28:29,083 --> 00:28:30,791
Mood swings and all.
345
00:28:30,875 --> 00:28:34,625
Do some couple exercises. Yoga maybe?
346
00:28:35,541 --> 00:28:37,375
I've tried, many times.
347
00:28:37,458 --> 00:28:41,166
But she has millions of excuses,
so I've stopped asking.
348
00:28:43,041 --> 00:28:45,166
To, I understand.
349
00:28:45,250 --> 00:28:48,166
Being a father is exhausting.
Very exhausting, actually.
350
00:28:48,916 --> 00:28:51,500
But when your arm gets tired,
351
00:28:51,583 --> 00:28:54,250
do you massage it or cut it off?
352
00:28:54,333 --> 00:28:56,833
- Of course I massage it!
- There you go.
353
00:28:56,916 --> 00:28:59,000
Same goes for Ucha.
354
00:28:59,708 --> 00:29:01,666
Good luck, To.
355
00:29:06,125 --> 00:29:07,541
Cip...
356
00:29:08,833 --> 00:29:10,291
I'm sorry.
357
00:29:14,583 --> 00:29:16,166
Please forgive me.
358
00:29:22,416 --> 00:29:24,875
I don't even know what I did wrong.
359
00:30:14,208 --> 00:30:16,208
Do you remember
what we were fighting about?
360
00:30:19,000 --> 00:30:20,500
It was a big fight, right?
361
00:30:25,708 --> 00:30:29,000
After all this time, you should know...
362
00:30:29,791 --> 00:30:32,208
that this is how I am when I'm pregnant.
363
00:30:33,291 --> 00:30:35,500
I don't have any ridiculous cravings
or anything.
364
00:30:36,166 --> 00:30:37,958
I just want to be around you.
365
00:30:45,375 --> 00:30:48,958
If my pregnancy ruins our relationship...
366
00:30:49,875 --> 00:30:52,041
I'd rather not have a baby, ever.
367
00:30:52,125 --> 00:30:53,083
Shh.
368
00:30:54,416 --> 00:30:55,875
What are you talking about?
369
00:30:59,125 --> 00:31:00,583
We agreed...
370
00:31:02,000 --> 00:31:03,875
to go through everything together.
371
00:31:04,833 --> 00:31:05,666
Right?
372
00:31:08,291 --> 00:31:11,583
But you always leave
when you feel we're having a fight.
373
00:31:12,208 --> 00:31:14,416
A few harsh words
make you leave the house.
374
00:31:17,833 --> 00:31:19,291
No.
375
00:31:20,333 --> 00:31:21,583
It's not that.
376
00:31:24,333 --> 00:31:25,250
Listen...
377
00:31:26,083 --> 00:31:28,458
I didn't want to explode in front of you.
378
00:31:31,000 --> 00:31:33,875
But it hurts me more
if you just leave me like that.
379
00:31:34,375 --> 00:31:36,791
- Oh?
- It feels like you're rejecting me.
380
00:31:37,333 --> 00:31:39,750
What are you talking about?
381
00:31:39,833 --> 00:31:42,083
Absolutely not. I swear...
382
00:31:42,666 --> 00:31:45,625
it never once crossed my mind.
383
00:31:53,708 --> 00:31:54,958
Honey...
384
00:32:03,416 --> 00:32:08,291
Someday we're going to face worse problems
than those we had today.
385
00:32:11,791 --> 00:32:13,916
Maybe we will yell at each other louder...
386
00:32:18,125 --> 00:32:20,791
but we should never
leave the other one behind.
387
00:32:29,375 --> 00:32:30,916
I will never leave your side.
388
00:32:42,750 --> 00:32:44,458
So, this means you've forgiven me?
389
00:32:51,291 --> 00:32:52,791
Inhale.
390
00:32:53,708 --> 00:32:54,875
Hold it.
391
00:32:56,291 --> 00:32:59,458
What do we say?Happy mother, relaxed baby.
392
00:32:59,541 --> 00:33:01,666
Now hold your partner's hand.
393
00:33:03,083 --> 00:33:06,833
Right. Bring up the other arm to the side.
394
00:33:08,541 --> 00:33:09,958
Inhale...
395
00:33:11,041 --> 00:33:12,000
hold it.
396
00:33:20,583 --> 00:33:23,583
- Hello?
- Ucha, what are you doing today?
397
00:33:23,666 --> 00:33:26,208
Are you free tomorrow? Let's hang out.
398
00:33:26,291 --> 00:33:27,291
Tomorrow...
399
00:33:28,375 --> 00:33:31,750
- I already have plans.
- Which are to hang out with your BFFs.
400
00:33:31,833 --> 00:33:33,750
Jacqueline and me.
401
00:33:33,833 --> 00:33:37,000
If you don't come, I'm going to exposeall your ex-boyfriends' names
402
00:33:37,083 --> 00:33:38,583
to every gossip tabloid I know of.
403
00:34:02,500 --> 00:34:03,958
Hi!
404
00:34:04,041 --> 00:34:07,625
Finally! You're here!
405
00:34:09,083 --> 00:34:10,708
Yay!
406
00:34:13,541 --> 00:34:15,666
- I miss you.
- The expectant mother.
407
00:34:15,750 --> 00:34:17,125
Let's sit.
408
00:34:21,750 --> 00:34:23,916
- Yes.
- Finally.
409
00:34:25,208 --> 00:34:28,083
I feel so ugly hanging out with you girls.
410
00:34:28,166 --> 00:34:31,291
Who cares? You're pregnant.
411
00:34:31,375 --> 00:34:33,833
Even if you showed up in your pajamas,
no one would care.
412
00:34:33,916 --> 00:34:35,583
- She's right.
- Seriously...
413
00:34:36,458 --> 00:34:39,375
Well, what have you been doing lately?
414
00:34:39,458 --> 00:34:42,916
Tomorrow I have a modeling gig in JFW.
You two should come.
415
00:34:43,333 --> 00:34:45,791
Tomorrow's a working day. I can't.
416
00:34:45,875 --> 00:34:50,166
Please? Tell them you have a meeting
with a client.
417
00:34:51,041 --> 00:34:53,666
I used that excuse yesterday
when I went for a date.
418
00:34:54,125 --> 00:34:57,041
OMG, with who? Do we know him?
419
00:34:57,125 --> 00:35:00,958
I don't think so. But he told me he wants
to have a serious relationship with me.
420
00:35:01,708 --> 00:35:04,000
But I feel like... How to say this?
421
00:35:05,166 --> 00:35:07,833
I can't stop thinking about
being stuck at home,
422
00:35:08,208 --> 00:35:10,125
washing my husband's clothes every day
423
00:35:10,208 --> 00:35:12,833
and having school holidays
as the only time I can travel.
424
00:35:13,875 --> 00:35:14,708
I don't think so.
425
00:35:14,791 --> 00:35:17,041
Maybe you're just not ready�for it yet.
426
00:35:17,125 --> 00:35:18,416
Right, Cha?
427
00:35:19,291 --> 00:35:23,708
Yeah, maybe you are
just not ready to start a family.
428
00:35:25,958 --> 00:35:28,208
Okay, stop talking about me.
How's your life?
429
00:35:28,291 --> 00:35:29,791
Why me?
430
00:35:29,875 --> 00:35:32,708
I told you all about my life.
It's your turn now.
431
00:35:32,791 --> 00:35:37,083
You always complain about stuff,
and I always talk about modeling.
432
00:35:37,166 --> 00:35:39,916
- My dating life...
- Yeah, but that's...
433
00:35:40,000 --> 00:35:41,458
Cip.
434
00:35:46,500 --> 00:35:47,541
Cip.
435
00:35:49,083 --> 00:35:50,041
Honey?
436
00:35:56,375 --> 00:35:57,458
Honey?
437
00:36:07,291 --> 00:36:08,333
Honey?
438
00:36:41,041 --> 00:36:45,458
Jeez!
Cip, you almost gave me a heart attack!
439
00:36:47,625 --> 00:36:48,666
Cip?
440
00:36:58,791 --> 00:36:59,708
Honey.
441
00:37:00,208 --> 00:37:01,083
Mm?
442
00:37:05,458 --> 00:37:07,750
After we have this baby...
443
00:37:09,708 --> 00:37:12,458
can we still travel around the world?
444
00:37:22,833 --> 00:37:24,458
Honey.
445
00:37:26,708 --> 00:37:27,541
Cip...
446
00:37:28,750 --> 00:37:31,083
I think you need healing.
447
00:37:31,458 --> 00:37:33,291
When?
448
00:37:33,375 --> 00:37:34,541
Hmm...
449
00:37:35,375 --> 00:37:36,791
As soon as possible.
450
00:37:39,291 --> 00:37:40,625
I love you, Doc.
451
00:37:43,833 --> 00:37:45,875
Sorry, I can't.
452
00:37:46,625 --> 00:37:47,708
You're already taken.
453
00:37:59,541 --> 00:38:01,125
- Honey.
- Mm?
454
00:38:02,750 --> 00:38:04,750
What name are we going to give the baby?
455
00:38:05,500 --> 00:38:06,958
Hmm...
456
00:38:10,000 --> 00:38:11,166
Bumi.
457
00:38:11,250 --> 00:38:13,625
It's not bad. Poetic...
458
00:38:13,708 --> 00:38:15,583
but not cringey. Right?
459
00:38:16,375 --> 00:38:17,791
The world.
460
00:38:18,916 --> 00:38:21,500
? I finally worked it out ?
461
00:38:21,583 --> 00:38:23,041
? What this is all about ?
462
00:38:23,125 --> 00:38:25,958
? But this might be too late... ?
463
00:38:26,041 --> 00:38:28,083
Stop making faces.
464
00:38:31,083 --> 00:38:32,833
Cip.
465
00:38:32,916 --> 00:38:34,000
Mm?
466
00:38:34,083 --> 00:38:37,541
It's been a while
since the last time we had a date.
467
00:38:43,000 --> 00:38:45,250
Can we spend this vacation
just by ourselves?
468
00:38:46,458 --> 00:38:48,500
Oh, my!
469
00:38:50,000 --> 00:38:51,458
Do you miss me that much?
470
00:38:51,541 --> 00:38:55,083
? You tried so hard and faced the truth ?
471
00:38:55,166 --> 00:38:58,291
? I know 'cause I've been watching you ?
472
00:39:01,750 --> 00:39:03,458
? Well, it's been six years or more... ?
473
00:39:03,541 --> 00:39:05,250
Mommy is so heavy now.
474
00:39:06,166 --> 00:39:07,750
Straighten the pose.
475
00:39:09,041 --> 00:39:10,250
Be one.
476
00:39:10,833 --> 00:39:12,250
Let's do squats.
477
00:39:12,333 --> 00:39:15,791
Lower squats for daddies
and higher for mommies.
478
00:39:15,875 --> 00:39:17,041
To.
479
00:39:18,166 --> 00:39:19,541
To...
480
00:39:20,625 --> 00:39:23,666
Oops, sorry.
481
00:39:24,166 --> 00:39:26,208
Me and the mommy have become one...
482
00:39:26,708 --> 00:39:27,916
but not yet with the baby.
483
00:39:28,000 --> 00:39:29,416
Since we haven't met...
484
00:39:29,875 --> 00:39:31,541
it's harder to become one with him.
485
00:39:31,625 --> 00:39:34,083
- Sorry again.
- Let's start again.
486
00:39:36,750 --> 00:39:38,708
The view is so beautiful.
487
00:39:38,791 --> 00:39:40,083
Very.
488
00:39:42,625 --> 00:39:44,500
- Are you tired?
- Huh?
489
00:39:46,541 --> 00:39:50,250
No, I'm good. Don't worry. Go on.
490
00:39:54,333 --> 00:39:56,625
Are you excited
about the walking exercise?
491
00:39:57,416 --> 00:39:58,666
Do you like it?
492
00:40:01,666 --> 00:40:03,250
Gosh. Cip.
493
00:40:03,791 --> 00:40:07,250
You know what? Don't you feel tired?
And we've still got a fair way to go.
494
00:40:08,625 --> 00:40:09,625
It's a hot day, too.
495
00:40:10,291 --> 00:40:12,458
- What's wrong?
- Nothing.
496
00:40:13,333 --> 00:40:14,291
I'm okay.
497
00:40:15,458 --> 00:40:18,083
I just need to pick up my pride...
498
00:40:18,166 --> 00:40:20,833
that fell into the paddy bushes.
499
00:40:21,750 --> 00:40:23,750
We still have a long way to walk.
500
00:40:25,208 --> 00:40:27,416
Thank goodness
you've started to like food now.
501
00:40:27,750 --> 00:40:29,500
Mommy doesn't feel sick anymore.
502
00:40:29,916 --> 00:40:31,083
Right, honey?
503
00:40:31,416 --> 00:40:33,333
Honey? To!
504
00:40:35,041 --> 00:40:35,875
Huh?
505
00:40:35,958 --> 00:40:38,125
I'm talking to you.
Why don't you answer me?
506
00:40:38,583 --> 00:40:39,500
Oh?
507
00:40:40,625 --> 00:40:43,875
You were talking to me?
I thought you were talking to Mr. Baby.
508
00:40:44,375 --> 00:40:46,958
You should pay attention
when your wife is talking to you.
509
00:40:47,583 --> 00:40:49,416
Even Mr. Baby pays attention
to his mother.
510
00:40:52,791 --> 00:40:54,833
Enjoy your dinner, honey.
511
00:40:56,125 --> 00:40:57,208
Honey baby.
512
00:40:57,291 --> 00:40:59,916
Mm!
513
00:41:00,000 --> 00:41:01,541
It's delicious.
514
00:41:02,458 --> 00:41:03,875
Let's eat up.
515
00:41:05,291 --> 00:41:06,291
Is it good?
516
00:41:12,500 --> 00:41:14,458
WHAT ARE YOU DOING?
517
00:41:15,583 --> 00:41:17,666
DINNER.
518
00:41:23,583 --> 00:41:24,583
To.
519
00:41:25,458 --> 00:41:26,958
It's noisy.
520
00:41:40,750 --> 00:41:42,583
LET'S MEET
521
00:41:42,666 --> 00:41:44,041
DON'T YOU MISS ME?
522
00:41:44,125 --> 00:41:46,500
AT THE USUAL BAR
523
00:41:54,958 --> 00:41:56,833
I'LL ASK MY WIFE FIRST
524
00:41:56,916 --> 00:41:59,666
SHE WON'T SAY YES
525
00:42:18,291 --> 00:42:19,125
Cip.
526
00:42:19,791 --> 00:42:20,625
Hm?
527
00:42:21,125 --> 00:42:23,791
Do we have any plans for tonight?
528
00:42:23,875 --> 00:42:25,833
I want to stay at home.
529
00:42:27,250 --> 00:42:28,083
Why?
530
00:42:28,458 --> 00:42:30,416
What if...
531
00:42:32,916 --> 00:42:35,375
I go out with my friends?
532
00:42:35,458 --> 00:42:37,125
No.
533
00:42:37,541 --> 00:42:39,625
This is our quality time.
534
00:42:40,333 --> 00:42:41,625
I won't be long.
535
00:42:42,416 --> 00:42:43,833
They're here, too, you know.
536
00:42:44,208 --> 00:42:46,958
No. And tomorrow we are scheduled
for a check-up with the midwife.
537
00:42:47,041 --> 00:42:48,791
We need to get a good sleep tonight.
538
00:42:52,166 --> 00:42:53,666
You should get a good sleep tonight.
539
00:42:56,208 --> 00:42:57,291
Honey...
540
00:43:03,583 --> 00:43:04,916
Tell them to come hang out here.
541
00:43:07,916 --> 00:43:09,833
- Are you sure?
- Yeah.
542
00:43:18,208 --> 00:43:20,791
- It's a nice big house.
- I know, right?
543
00:43:21,208 --> 00:43:23,000
- This is for you.
- Thank you.
544
00:43:23,083 --> 00:43:26,291
- Here or outside?
- Outside's better. More breeze outside.
545
00:43:27,083 --> 00:43:29,208
Honey, the gang's here.
546
00:43:32,583 --> 00:43:34,083
Cha.
547
00:43:35,666 --> 00:43:38,041
Hey, Cha. How are...
548
00:43:38,541 --> 00:43:39,750
How are you?
549
00:43:40,416 --> 00:43:42,375
Sit down and relax.
550
00:43:43,791 --> 00:43:46,125
- So explosive.
- You know her.
551
00:43:46,708 --> 00:43:51,708
- But is she okay?
- Don't worry. Sit down and relax.
552
00:43:53,291 --> 00:43:57,583
Calm down.
I'm the head of the family. You can relax.
553
00:43:57,666 --> 00:44:00,208
- Good to hear that.
- Great.
554
00:44:00,291 --> 00:44:04,041
But once he spots her glaring at him,
he'll immediately ask her to forgive him.
555
00:44:04,125 --> 00:44:06,791
"Yes, Cip. I know it was my fault, Cip."
556
00:44:09,208 --> 00:44:11,416
When you get married,
you'll know how I feel.
557
00:44:11,500 --> 00:44:12,916
That's right.
558
00:44:13,000 --> 00:44:17,041
You might look tough,
but inside you're Chibi Maruko-chan.
559
00:44:19,916 --> 00:44:25,291
But at least my profile picture
is still mine, not my wife's photo!
560
00:44:26,250 --> 00:44:28,666
- Show us!
- Look at that.
561
00:44:28,750 --> 00:44:31,875
You know,
every time we chat, I feel uneasy,
562
00:44:31,958 --> 00:44:34,500
thinking she might think I'm cheating.
563
00:44:35,083 --> 00:44:36,916
But I know you love me.
564
00:44:39,166 --> 00:44:41,916
...always include
hug and kiss emojis in your texts.
565
00:45:01,750 --> 00:45:05,791
- That's him!
- No, it's you!
566
00:45:06,208 --> 00:45:07,208
Get in here!
567
00:45:16,833 --> 00:45:18,875
Do you have to be that loud?
568
00:45:20,208 --> 00:45:22,708
Tell them to leave, or I will.
569
00:45:23,083 --> 00:45:25,083
I think we're in trouble. We should leave.
570
00:45:27,166 --> 00:45:28,416
But you said it was okay.
571
00:45:28,750 --> 00:45:31,750
If you'd let me go out to hang out,
this wouldn't have happened.
572
00:45:32,291 --> 00:45:33,583
Oh...
573
00:45:33,666 --> 00:45:36,333
you want to hang out with them?
Go ahead. Leave!
574
00:45:36,750 --> 00:45:38,541
Really?
575
00:45:39,708 --> 00:45:41,416
You don't love me anymore?
576
00:45:44,166 --> 00:45:47,416
Stop!
577
00:46:03,958 --> 00:46:06,875
Hey, my bro. How are you?
578
00:46:08,250 --> 00:46:09,250
Well?
579
00:46:10,583 --> 00:46:12,000
We'd better leave.
580
00:46:12,083 --> 00:46:14,583
Huh? No, please stay.
581
00:46:15,166 --> 00:46:16,166
No.
582
00:46:16,666 --> 00:46:19,916
I wish we'd known you needed
some quality time with your wife.
583
00:46:20,000 --> 00:46:22,916
Relax. We've talked about it.
584
00:46:23,000 --> 00:46:26,000
You know I'm not scared of anything,
right?
585
00:46:26,416 --> 00:46:32,291
But I swear to God, I'd rather
get bitten by a kuda lumping dancer
586
00:46:32,375 --> 00:46:34,625
than deal with a pregnant woman.
Let's go, guys.
587
00:46:34,708 --> 00:46:38,291
Please don't go. That's not cool, man.
588
00:46:41,250 --> 00:46:44,208
If this is the last time I ever see you...
589
00:46:44,291 --> 00:46:47,375
remember, it was a perfect friendship.
590
00:46:47,833 --> 00:46:50,375
- See you. Peace!
- You're crazy.
591
00:46:50,916 --> 00:46:51,791
Dito...
592
00:46:52,916 --> 00:46:54,125
Don't forget.
593
00:46:55,250 --> 00:46:59,375
If your arm gets tired,
massage it, don't...
594
00:47:00,291 --> 00:47:01,791
- Cut it off.
- Mm.
595
00:47:02,458 --> 00:47:04,666
I love you, babe.
596
00:47:07,375 --> 00:47:08,583
Take care.
597
00:47:40,541 --> 00:47:41,916
They've left.
598
00:47:47,708 --> 00:47:48,875
Happy?
599
00:48:01,875 --> 00:48:04,166
I lost my temper.
600
00:48:08,416 --> 00:48:11,958
I'm sorry, but it wasn't me.
601
00:48:16,416 --> 00:48:18,250
It was the hormones acting out.
602
00:48:22,958 --> 00:48:24,166
Are you out of your mind?
603
00:48:26,208 --> 00:48:28,208
When did I marry a bag full of hormones?
604
00:48:31,375 --> 00:48:33,125
Since you got me pregnant.
605
00:48:35,958 --> 00:48:38,208
You said you wanted
some quality time with me,
606
00:48:39,791 --> 00:48:42,416
but you prefer your friends over me!
607
00:48:48,541 --> 00:48:50,500
How long do I have to be
constantly by your side?
608
00:48:51,541 --> 00:48:53,208
Am I not allowed to have a little break?
609
00:48:54,083 --> 00:48:55,625
Am I not allowed to relax a bit?
610
00:48:56,166 --> 00:48:58,708
Do you think you'll have breaks
from being a parent?
611
00:49:00,166 --> 00:49:03,291
I'm the one who has to carry
your child everywhere.
612
00:49:05,000 --> 00:49:08,916
If you can't give me support,
the least you can do is not make me upset!
613
00:49:11,500 --> 00:49:12,833
What do you want from me?
614
00:49:14,375 --> 00:49:15,833
You want us to switch bodies?
615
00:49:17,833 --> 00:49:21,250
Should I shut my mouth? Or do you want me
to leave and look for trouble outside?
616
00:49:21,333 --> 00:49:23,916
Stop, To!
617
00:50:27,416 --> 00:50:28,416
Hello?
618
00:50:30,333 --> 00:50:31,375
Okay, I'm coming.
619
00:50:55,000 --> 00:50:56,375
Cha...
620
00:50:57,500 --> 00:50:58,791
I don't understand.
621
00:51:00,666 --> 00:51:02,916
I left you for just a minute,
and you started bleeding?
622
00:51:03,916 --> 00:51:06,750
Come on. What did you eat for breakfast?
623
00:51:07,583 --> 00:51:08,458
Mm?
624
00:51:09,041 --> 00:51:10,750
Are you tired?
625
00:51:11,500 --> 00:51:13,958
I told you to exercise regularly.
626
00:51:14,291 --> 00:51:15,708
You should start listening to me.
627
00:51:15,791 --> 00:51:18,958
Can you stop talking?
You're making me feel worse.
628
00:51:20,625 --> 00:51:22,125
To!
629
00:51:26,541 --> 00:51:28,791
MIDWIFE PRACTICE
MRS. ROBIN, MIDWIFE
630
00:51:42,416 --> 00:51:44,166
The baby is fine.
631
00:51:45,625 --> 00:51:47,208
He is a strong boy.
632
00:51:48,458 --> 00:51:50,250
Alhamdulillah.
633
00:51:51,833 --> 00:51:54,125
Is she upset about something?
634
00:52:02,583 --> 00:52:06,625
You'd better stay at home today.
You need bed rest.
635
00:52:07,333 --> 00:52:09,958
Clear your mind of negative thoughts.
636
00:52:10,791 --> 00:52:12,000
Because happy mommy...
637
00:52:12,833 --> 00:52:13,708
Relaxed baby.
638
00:52:28,583 --> 00:52:29,875
Listen...
639
00:52:31,416 --> 00:52:34,791
Pregnancy is not just
the mommy's business.
640
00:52:35,208 --> 00:52:36,708
It's the business of both parents.
641
00:52:37,958 --> 00:52:40,583
Everything you say, think...
642
00:52:41,250 --> 00:52:44,041
and even what you feel
will affect the baby.
643
00:52:45,458 --> 00:52:47,166
You should give the baby love...
644
00:52:47,750 --> 00:52:49,916
not merely nutrition.
645
00:53:02,708 --> 00:53:03,875
Now...
646
00:53:03,958 --> 00:53:06,583
When was the last time you kissed?
647
00:53:19,000 --> 00:53:20,416
Feel better now?
648
00:53:23,166 --> 00:53:24,333
My belly?
649
00:53:29,250 --> 00:53:30,541
Your feelings.
650
00:53:44,333 --> 00:53:46,916
Do you think we are ready
to become parents?
651
00:53:54,291 --> 00:53:55,750
I don't want to give up.
652
00:53:59,208 --> 00:54:02,875
If the baby is not giving up on us,
then we shouldn't give up on him.
653
00:54:07,291 --> 00:54:10,958
I can't promise
I'll stop blowing up at you,
654
00:54:12,333 --> 00:54:15,750
but I will always love you.
655
00:54:18,708 --> 00:54:19,875
I swear it.
656
00:54:23,125 --> 00:54:23,958
Cip?
657
00:54:24,625 --> 00:54:26,500
What is it?
658
00:54:26,583 --> 00:54:28,250
Why are you crying again?
659
00:54:29,416 --> 00:54:31,833
It's the hormones.
660
00:54:32,958 --> 00:54:34,250
Good.
661
00:54:38,416 --> 00:54:40,166
I'll love you, no matter what.
662
00:54:41,125 --> 00:54:43,583
I know.
663
00:54:51,458 --> 00:54:52,416
Shh!
664
00:54:56,666 --> 00:54:58,666
Don't laugh.
665
00:54:58,750 --> 00:55:03,166
I'm not. I'm touched.
666
00:55:03,250 --> 00:55:05,916
Being friends for 13 years doesn't lie.
667
00:55:06,791 --> 00:55:08,583
However mad I am at him,
668
00:55:09,333 --> 00:55:11,500
I'd never consider him my enemy.
669
00:55:11,583 --> 00:55:15,708
? Nothing in the worldis gonna�beat this high ?
670
00:55:16,958 --> 00:55:18,750
? I've been searching for... ?
671
00:55:18,833 --> 00:55:20,250
Well, this is new.
672
00:55:20,333 --> 00:55:21,333
Of course.
673
00:55:23,166 --> 00:55:26,250
Because the baby needs more
than nutrition.
674
00:55:26,708 --> 00:55:28,083
He needs love, too.
675
00:55:28,791 --> 00:55:30,416
Oh...
676
00:55:30,875 --> 00:55:32,833
So, this is for the baby?
677
00:55:33,708 --> 00:55:36,250
- Yes. The big baby.
- Okay.
678
00:55:36,708 --> 00:55:38,833
The baby who cried
on the side of the road.
679
00:55:39,250 --> 00:55:40,416
My baby.
680
00:55:49,666 --> 00:55:50,625
What?
681
00:55:55,333 --> 00:55:57,041
I love you, too.
682
00:55:57,125 --> 00:55:58,833
I didn't get a chance to say it...
683
00:55:59,458 --> 00:56:02,041
because the whole village was watching us.
684
00:56:08,333 --> 00:56:09,166
Cip...
685
00:56:09,791 --> 00:56:10,666
Mm?
686
00:56:11,000 --> 00:56:13,375
It's been a while
since the last time we...
687
00:56:17,833 --> 00:56:19,541
Hold that thought.
688
00:56:29,666 --> 00:56:31,041
The book says okay.
689
00:56:34,833 --> 00:56:36,958
Is it hot in here?
690
00:56:38,166 --> 00:56:40,083
- I need a swim!
- To!
691
00:56:40,166 --> 00:56:41,583
Whee!
692
00:56:49,875 --> 00:56:51,166
Mr. Baby...
693
00:56:52,166 --> 00:56:53,666
you have a weird daddy...
694
00:56:54,625 --> 00:56:55,916
but Mommy loves him.
695
00:57:10,833 --> 00:57:13,625
This man's life is all about percussion.
696
00:57:13,708 --> 00:57:16,916
However, after he got married,he locked his instruments in the closet,
697
00:57:17,000 --> 00:57:18,250
well, even if only for a week,
698
00:57:18,666 --> 00:57:20,458
to support his beloved wife.
699
00:57:20,541 --> 00:57:23,458
Who is he? He's here with his wife.
700
00:57:23,541 --> 00:57:25,541
It's Dito and Ayudia.
701
00:57:25,625 --> 00:57:27,666
Whoo!
702
00:57:31,041 --> 00:57:36,750
You look beach fresh.Tell us all about your vacation to Bali.
703
00:57:36,833 --> 00:57:38,291
We did what all tourists do, Teh.
704
00:57:38,375 --> 00:57:41,333
We went shopping, to the beach, hiking.
705
00:57:41,833 --> 00:57:43,208
We stayed in bed...
706
00:57:43,916 --> 00:57:45,291
She's lying, Teh.
707
00:57:45,375 --> 00:57:48,291
Want to know the truth?
Most of the time, we just stayed in bed.
708
00:57:48,750 --> 00:57:52,625
It was basically just like
moving our bed to Bali. That's it.
709
00:57:52,708 --> 00:57:55,083
Oh, my God. He's complaining about her.
710
00:57:56,333 --> 00:57:59,291
She's pregnant, To.
711
00:57:59,375 --> 00:58:02,916
But why Bali? There are otherplaces in Indonesia you can visit,
712
00:58:03,000 --> 00:58:05,625
such as Majalengka, Cibodas, Cipanas...
713
00:58:05,708 --> 00:58:06,708
Uh...
714
00:58:06,791 --> 00:58:09,250
For us, Bali is a special place.
715
00:58:09,791 --> 00:58:11,958
We've been there many times before...
716
00:58:12,041 --> 00:58:15,500
...and we've made memories here and there.
717
00:58:15,583 --> 00:58:19,125
He already talks like a Westerner.
"Memories."
718
00:58:19,208 --> 00:58:21,541
And we found a midwife
719
00:58:21,625 --> 00:58:25,333
who we think can help us
deliver the baby normally.
720
00:58:25,416 --> 00:58:29,250
Are you planning to give birth in Bali?
721
00:58:29,333 --> 00:58:32,166
Yes, in Bali, with the help of a midwife.
722
00:58:33,541 --> 00:58:36,041
What's wrong? Did you know about this?
723
00:58:38,583 --> 00:58:41,333
- Of course, Teh.
- As a couple, you should talk...
724
00:58:41,416 --> 00:58:44,875
Honey! Come here, quick.
725
00:58:50,416 --> 00:58:51,583
Bali?
726
00:58:52,458 --> 00:58:53,791
No. Way.
727
00:58:55,166 --> 00:58:58,541
And if something happens
and you're all alone there,
728
00:58:58,625 --> 00:58:59,666
who's going to help you?
729
00:58:59,750 --> 00:59:04,333
If you want to give birth normally,
do it in a hospital here. It's safer.
730
00:59:04,708 --> 00:59:06,750
I'm not sick.
731
00:59:07,208 --> 00:59:09,208
I don't want to give birth in a hospital.
732
00:59:09,291 --> 00:59:10,708
And we love Bali.
733
00:59:11,458 --> 00:59:12,666
And Mrs. Robin will help us.
734
00:59:12,750 --> 00:59:14,333
That's the most important point.
735
00:59:14,416 --> 00:59:17,083
Why are you so into holistic childbirth?
736
00:59:17,166 --> 00:59:21,250
Giving birth is not an easy job.
737
00:59:21,666 --> 00:59:23,875
Don't try to be a "hip-ser."
738
00:59:23,958 --> 00:59:25,291
"Hipster," Mom.
739
00:59:25,375 --> 00:59:27,500
We did our research, too.
740
00:59:28,083 --> 00:59:30,375
She got her midwife certification
in the US,
741
00:59:30,458 --> 00:59:32,333
and her Bali clinic is well established.
742
00:59:32,416 --> 00:59:34,375
You're so stubborn.
743
00:59:35,083 --> 00:59:40,416
Find the best option in Jakarta first.
744
00:59:40,500 --> 00:59:43,666
If you think Mrs. Robin
is the best choice after doing that,
745
00:59:43,750 --> 00:59:44,750
we won't object.
746
00:59:49,375 --> 00:59:53,375
- I still want to give birth in Bali.
- I know.
747
00:59:54,041 --> 00:59:58,583
But we still have to check your pregnancy
with a real doctor just in case, okay?
748
01:00:10,791 --> 01:00:11,666
Is your throat okay?
749
01:00:11,750 --> 01:00:15,500
It's been a while
since you looked at me that way.
750
01:00:15,916 --> 01:00:16,791
What way?
751
01:00:19,916 --> 01:00:21,000
I don't understand.
752
01:00:26,875 --> 01:00:28,666
Since that honey came into your life...
753
01:00:29,250 --> 01:00:31,416
you've lost your love for this honey.
754
01:00:52,375 --> 01:00:53,625
There.
755
01:00:54,416 --> 01:00:57,291
That's it?
756
01:00:58,250 --> 01:01:01,250
I looked at you, just like you wanted.
757
01:01:09,958 --> 01:01:11,916
Cip, do you want to do it?
758
01:01:15,875 --> 01:01:19,458
It's okay, actually.
Are you afraid you'll hurt the baby?
759
01:01:21,625 --> 01:01:26,000
No wonder there are many husbands
cheating on their pregnant wives.
760
01:01:26,875 --> 01:01:28,583
They just don't have strong wills.
761
01:01:29,041 --> 01:01:33,125
Have you ever thought about cheating?
762
01:01:34,791 --> 01:01:37,875
I don't have time for that. Do you know
what thoughts I have inside my mind?
763
01:01:37,958 --> 01:01:42,041
I'm like, "Has she eaten yet?"
764
01:01:42,916 --> 01:01:45,125
"What kind of food should I get for her?"
765
01:01:45,208 --> 01:01:49,541
"She looks tired.
I think she needs a massage."
766
01:01:53,333 --> 01:01:54,625
Thank you...
767
01:01:55,416 --> 01:01:57,000
for being so patient with me.
768
01:01:59,083 --> 01:02:00,250
Three months left.
769
01:02:02,375 --> 01:02:04,541
Your pregnancy is going well.
770
01:02:06,791 --> 01:02:10,875
You may choose any way you like
to deliver the baby into the world.
771
01:02:12,333 --> 01:02:14,750
- Then we're--
- But it's better to choose a C-section.
772
01:02:14,833 --> 01:02:17,875
You can pick the day, date
and even the time you have your baby.
773
01:02:17,958 --> 01:02:21,500
You can wear full makeup
before the surgery.
774
01:02:22,208 --> 01:02:26,291
- I don't--
- And we have a good Wi-Fi speed.
775
01:02:26,375 --> 01:02:29,750
The father can stream
whatever live feed you want
776
01:02:29,833 --> 01:02:31,708
while the surgery's going.
777
01:02:32,375 --> 01:02:33,750
- Doctor...
- Yes?
778
01:02:33,833 --> 01:02:34,833
Thank you for your help.
779
01:02:34,916 --> 01:02:35,750
You're welcome.
780
01:02:35,833 --> 01:02:38,375
Now, can you send all my records
to my doctor in Bali, please?
781
01:02:39,500 --> 01:02:42,083
- I can recommend a friend of mine...
- Thank you.
782
01:02:44,166 --> 01:02:45,333
Okay.
783
01:02:47,500 --> 01:02:49,333
Don't forget to exercise.
784
01:02:51,875 --> 01:02:54,166
Hey, that's my T-shirt!
785
01:02:55,666 --> 01:02:59,000
No, it's mine now.
786
01:02:59,083 --> 01:03:00,375
Oh?
787
01:03:00,458 --> 01:03:03,000
All right. What else do you want?
788
01:03:04,958 --> 01:03:05,833
What's this?
789
01:03:05,916 --> 01:03:06,833
Massage my feet.
790
01:03:07,500 --> 01:03:09,583
- You're unbelievable.
- Wait!
791
01:03:10,875 --> 01:03:12,500
I'm thirsty. Pass me the milk.
792
01:03:13,625 --> 01:03:14,791
You're such a big baby.
793
01:03:16,583 --> 01:03:18,833
- Here.
- Thank you.
794
01:03:21,125 --> 01:03:24,375
- Gently, To.
- I know, Miss Fussy.
795
01:03:27,666 --> 01:03:30,041
Come on, Cip. You can do it!
796
01:03:30,125 --> 01:03:32,458
One more step. One more!
797
01:03:33,708 --> 01:03:35,208
Yay!
798
01:03:36,416 --> 01:03:37,708
Now go upstairs again.
799
01:03:44,125 --> 01:03:45,125
Taste this.
800
01:03:47,833 --> 01:03:49,208
- Well?
- Mm!
801
01:03:49,291 --> 01:03:50,500
Let's eat.
802
01:03:50,958 --> 01:03:52,958
We're going to have lunch.
803
01:03:53,458 --> 01:03:54,666
Wow.
804
01:03:56,333 --> 01:03:58,291
I think you're ready
to be left alone at home.
805
01:03:59,291 --> 01:04:00,291
But I don't want to be.
806
01:04:01,125 --> 01:04:03,291
If you go with me to Bali...
807
01:04:04,291 --> 01:04:06,000
who's going to provide for us?
808
01:04:06,083 --> 01:04:07,375
Do you really want to go alone?
809
01:04:09,208 --> 01:04:11,666
Really? You're thinking about it?
810
01:04:12,458 --> 01:04:13,666
You'd better watch it.
811
01:04:14,541 --> 01:04:18,375
Girls, a quick reminder: pregnant
women are sometimes very sensitive.
812
01:04:18,916 --> 01:04:22,083
So, only tell happy stories.
813
01:04:22,458 --> 01:04:23,958
Don't criticize her body.
814
01:04:24,041 --> 01:04:26,208
- Don't brag about your body.
- Okay.
815
01:04:26,291 --> 01:04:29,333
- No gossiping or bad mouthing anyone.
- Okay.
816
01:04:34,583 --> 01:04:37,958
She's here, and so soon!
817
01:04:40,791 --> 01:04:42,916
Surprise!
818
01:04:44,416 --> 01:04:49,333
- Sit here.
- You had time to do this for me?
819
01:04:49,416 --> 01:04:51,125
Of course!
820
01:04:51,625 --> 01:04:53,166
I asked you here, right?
821
01:04:54,791 --> 01:04:56,208
Thank you.
822
01:04:56,291 --> 01:05:00,000
- What is this?
- We have lots of presents for you.
823
01:05:00,083 --> 01:05:01,458
Thank you!
824
01:05:01,541 --> 01:05:05,041
Go ahead. Have a bite.
825
01:05:05,125 --> 01:05:08,208
Who said that someone will get married?
Who?
826
01:05:08,291 --> 01:05:10,416
I don't remember.
827
01:05:10,500 --> 01:05:12,250
The jolliest one.
828
01:05:12,333 --> 01:05:13,791
She's the one.
829
01:05:14,208 --> 01:05:16,291
Girls, I'd like to make a toast.
830
01:05:16,875 --> 01:05:20,625
But since this lady
is not allowed to drink,
831
01:05:20,708 --> 01:05:22,250
let's raise our empty glasses.
832
01:05:24,375 --> 01:05:25,583
Sir?
833
01:05:36,375 --> 01:05:37,791
Thank you.
834
01:05:38,333 --> 01:05:42,625
May everything go well with the delivery,
and may the baby be born healthy.
835
01:05:42,708 --> 01:05:45,041
I'm sure you'll be great parents
to your child.
836
01:05:45,125 --> 01:05:46,750
Amen.
837
01:05:47,291 --> 01:05:48,750
Cheers.
838
01:05:56,750 --> 01:06:01,000
Cha,
any advice for the single ladies here?
839
01:06:01,083 --> 01:06:03,166
A little speech?
840
01:06:04,208 --> 01:06:05,958
Enjoy single life.
841
01:06:08,750 --> 01:06:10,375
You can never go back to it again.
842
01:06:11,833 --> 01:06:13,166
Make the most of it.
843
01:06:13,958 --> 01:06:14,958
Party hard...
844
01:06:15,541 --> 01:06:18,625
work hard, travel hard...
845
01:06:19,916 --> 01:06:21,500
and fall in love hard.
846
01:06:24,958 --> 01:06:26,166
Well...
847
01:06:29,041 --> 01:06:31,208
Because once your body grows
to be like mine now...
848
01:06:38,625 --> 01:06:40,541
even moving a little bit
drains your energy.
849
01:06:43,125 --> 01:06:44,416
Can you see my legs?
850
01:06:48,416 --> 01:06:50,541
Well, I haven't seen them in over a month.
851
01:06:52,750 --> 01:06:54,833
I just bought this dress yesterday
852
01:06:54,916 --> 01:06:57,791
because the dress I bought last month
won't fit anymore.
853
01:07:01,250 --> 01:07:02,833
I feel sorry for my husband.
854
01:07:04,083 --> 01:07:08,125
- I yell at him for no reason at all.
- Cha...
855
01:07:11,583 --> 01:07:13,000
When you look like this...
856
01:07:14,666 --> 01:07:16,625
you want one thing and one thing only.
857
01:07:20,041 --> 01:07:22,000
To meet your baby as soon as possible.
858
01:07:24,416 --> 01:07:26,000
So that your body...
859
01:07:28,000 --> 01:07:29,333
your mood...
860
01:07:30,791 --> 01:07:32,250
and your feelings...
861
01:07:35,500 --> 01:07:37,208
can finally be yours again.
862
01:07:39,458 --> 01:07:43,541
Okay. Thank you for your advice.
A round of applause, girls.
863
01:07:52,375 --> 01:07:54,958
I don't want to make a speech again.
864
01:07:55,791 --> 01:07:56,958
Ever.
865
01:07:59,625 --> 01:08:01,083
It was that bad, huh?
866
01:08:07,291 --> 01:08:09,750
Just forget about it.
867
01:08:10,791 --> 01:08:14,541
At least you got a chance
to get everything off your chest.
868
01:08:15,833 --> 01:08:16,875
Feeling better now?
869
01:08:34,791 --> 01:08:36,000
Cip.
870
01:08:36,082 --> 01:08:37,125
Mm?
871
01:08:42,207 --> 01:08:43,207
Cip.
872
01:08:44,375 --> 01:08:45,625
Yeah?
873
01:08:48,291 --> 01:08:49,416
Cip...
874
01:08:50,582 --> 01:08:51,957
Between...
875
01:08:53,332 --> 01:08:54,916
me and Mr. Baby...
876
01:08:57,166 --> 01:08:58,500
who do you like more?
877
01:09:02,291 --> 01:09:03,832
Stop talking nonsense.
878
01:09:05,916 --> 01:09:07,250
I'm not joking.
879
01:09:08,832 --> 01:09:11,416
Between me and Mr. Baby...
880
01:09:13,291 --> 01:09:14,707
who do you love more?
881
01:09:16,666 --> 01:09:18,000
Mr. Baby...
882
01:09:18,375 --> 01:09:19,666
or me?
883
01:09:20,416 --> 01:09:21,707
Honest answer.
884
01:09:22,957 --> 01:09:24,916
So far...
885
01:09:25,832 --> 01:09:27,082
it's you.
886
01:09:28,750 --> 01:09:30,082
"So far"?
887
01:09:32,707 --> 01:09:35,457
Of course. I haven't even met Mr. Baby.
888
01:09:35,875 --> 01:09:38,666
- Maybe when he--
- Okay, bye.
889
01:09:38,750 --> 01:09:42,916
Honey, I'm kidding.
890
01:09:43,457 --> 01:09:45,457
Look at me.
891
01:09:46,916 --> 01:09:48,582
Are you jealous of the baby?
892
01:09:51,582 --> 01:09:52,541
Jealous?
893
01:09:52,832 --> 01:09:54,000
Of my own child?
894
01:09:54,958 --> 01:09:56,333
That's impossible.
895
01:10:01,750 --> 01:10:02,791
Maybe a little.
896
01:10:07,750 --> 01:10:10,166
Okay, fine. A lot.
897
01:10:14,708 --> 01:10:16,250
I'm so jealous.
898
01:10:17,666 --> 01:10:20,500
You look happier with him
than you do with me.
899
01:10:22,500 --> 01:10:24,125
The way you look at him...
900
01:10:25,375 --> 01:10:26,791
the way you caress him...
901
01:10:28,291 --> 01:10:29,750
and talk to him...
902
01:10:30,291 --> 01:10:32,750
You seem to love him
more than you love me.
903
01:10:35,958 --> 01:10:39,000
You're being ridiculous, you know?
904
01:10:39,083 --> 01:10:40,750
I know it sounds ridiculous...
905
01:10:41,708 --> 01:10:43,375
but the feeling is real.
906
01:10:48,375 --> 01:10:50,250
Honey, look at me.
907
01:10:51,291 --> 01:10:52,666
Come on.
908
01:10:56,166 --> 01:10:57,541
Listen to me carefully.
909
01:10:57,958 --> 01:11:01,166
There's a difference between
my love for you and my love for him.
910
01:11:03,750 --> 01:11:06,916
He's a gift from God. A gift.
911
01:11:07,833 --> 01:11:10,291
But I chose you.
912
01:11:11,833 --> 01:11:16,541
I chose you 13 years ago
as my best friend.
913
01:11:18,625 --> 01:11:19,958
So, please...
914
01:11:20,041 --> 01:11:23,250
don't compare yourself
with any other person ever again.
915
01:11:24,083 --> 01:11:26,541
Because you are so special to me.
916
01:11:28,291 --> 01:11:31,083
Yeah!
917
01:11:33,583 --> 01:11:35,208
My babies love me.
918
01:11:35,291 --> 01:11:36,875
Oh, my God.
919
01:11:39,000 --> 01:11:42,000
- Please come in, ma'am.
- Thank you, kind sir.
920
01:11:50,083 --> 01:11:52,125
This is like a home.
921
01:11:54,458 --> 01:11:55,500
Wait till you see this.
922
01:12:03,958 --> 01:12:05,208
Ta-da!
923
01:12:09,541 --> 01:12:14,416
- To, it's beautiful.
- Ten million rupiah.
924
01:12:18,541 --> 01:12:23,916
You can enjoy that view
if you miss this face.
925
01:12:25,416 --> 01:12:27,291
Ha, ha, ha!
926
01:12:28,208 --> 01:12:29,708
Hm...
927
01:12:30,833 --> 01:12:33,416
Mock me as you please.
928
01:12:33,500 --> 01:12:36,625
Let's see who's going to cry when I leave.
929
01:12:36,708 --> 01:12:38,375
- Want to bet?
- Okay.
930
01:12:38,458 --> 01:12:40,750
- Let's find out tomorrow.
- Okay. Deal.
931
01:12:40,833 --> 01:12:41,875
- Deal.
- Deal.
932
01:12:44,875 --> 01:12:47,291
I don't want to leave.
933
01:12:47,375 --> 01:12:50,500
I want to stay here with you.
934
01:12:50,583 --> 01:12:53,333
You're going to miss your flight, To.
935
01:12:53,416 --> 01:12:55,791
Take care of yourself, Cip.
936
01:12:56,291 --> 01:12:58,166
- I will.
- You'll call me every day, right?
937
01:12:58,250 --> 01:13:00,208
- Mm hmm.
- Reply to my text messages, okay?
938
01:13:01,291 --> 01:13:02,708
I'm not joking!
939
01:13:03,041 --> 01:13:04,333
I will, To.
940
01:13:16,458 --> 01:13:17,666
Mr. Baby...
941
01:13:18,791 --> 01:13:21,708
take care of your mom, okay?
942
01:13:31,791 --> 01:13:35,250
The easy one or the right one.
943
01:13:35,833 --> 01:13:37,708
Today, we chose the right one.
944
01:13:37,791 --> 01:13:40,166
We chose to be apartfor the sake of the baby.
945
01:13:42,250 --> 01:13:44,541
Our second farewell was kind of bombastic.
946
01:13:52,166 --> 01:13:55,125
- To, are you home now?- Yes.
947
01:13:56,708 --> 01:13:58,125
Have you eaten?
948
01:13:58,583 --> 01:14:01,333
Try to eat something, even just a bite.
949
01:14:01,791 --> 01:14:05,291
If you get hungry in the night,there's no one there to get you food.
950
01:14:07,083 --> 01:14:08,125
Honey...
951
01:14:09,250 --> 01:14:11,750
let's talk on the phonetill I fall asleep.
952
01:14:14,333 --> 01:14:16,458
It feels like I'm still trying to win you.
953
01:14:17,958 --> 01:14:21,916
- I don't think you ever tried.- Good point.
954
01:14:58,208 --> 01:15:00,000
Good morning, Mr. Baby.
955
01:15:03,916 --> 01:15:06,041
I bet your daddy is still sleeping.
956
01:15:30,208 --> 01:15:32,666
- Can I read the menu first?
- Of course, ma'am.
957
01:15:38,583 --> 01:15:40,625
HAVE YOU EATEN?
958
01:15:40,708 --> 01:15:47,000
IT'S SO LONELY EATING ALONE...
959
01:16:16,416 --> 01:16:19,333
You can do it, Cip. You can do it!
960
01:16:21,291 --> 01:16:23,166
I can do it.
961
01:16:23,666 --> 01:16:27,541
You can do it, Cip! You're a champ!
962
01:16:28,208 --> 01:16:30,541
It's not exercise
if it doesn't make you tired.
963
01:16:30,625 --> 01:16:32,458
Do I miss you that much, To?
964
01:16:32,541 --> 01:16:34,875
You can do it, Cip!
965
01:16:34,958 --> 01:16:36,958
I've even started to miss your yelling.
966
01:16:37,041 --> 01:16:39,791
Don't talk to yourself.
People will think you're crazy.
967
01:16:40,166 --> 01:16:41,458
I don't care.
968
01:16:41,541 --> 01:16:44,125
A pregnant woman can do what she wants.
I can do it!
969
01:16:51,875 --> 01:16:54,708
It's funny how you're always fighting
when you're together,
970
01:16:55,250 --> 01:16:58,791
- but once you're apart...
- Hello! We're about to go on stage, To!
971
01:17:02,000 --> 01:17:03,125
Oy!
972
01:17:03,208 --> 01:17:05,875
- What?
- Stop staring at your phone.
973
01:17:08,458 --> 01:17:10,708
- What are you doing here, Cha?
- Honey?
974
01:17:14,750 --> 01:17:16,541
Finally, he calls me honey.
975
01:17:16,625 --> 01:17:18,041
Boom!
976
01:17:18,875 --> 01:17:21,958
Do you miss me, To?
977
01:17:22,375 --> 01:17:24,666
Don't touch me. You're giving me fever.
978
01:17:24,750 --> 01:17:27,875
How about you caress me instead?
979
01:17:29,250 --> 01:17:31,291
Do you want me to caress you? Come here.
980
01:17:31,375 --> 01:17:33,041
Slap!
981
01:17:35,500 --> 01:17:40,041
One, two, three...
982
01:17:40,125 --> 01:17:43,333
Lower your hands, still crossing the legs.
983
01:17:43,875 --> 01:17:46,500
Stretch your legs forward.
984
01:17:46,583 --> 01:17:49,041
Cip, don't slack off.
985
01:17:49,125 --> 01:17:51,458
If you want to give birth naturally,you need to be fit.
986
01:17:51,541 --> 01:17:53,625
I don't have enough motivation
to do it alone.
987
01:17:55,125 --> 01:17:56,458
But you're not alone.
988
01:17:57,125 --> 01:18:00,333
Half of me is there with you,there in Mr. Baby.
989
01:18:00,416 --> 01:18:02,541
But I can't hold the hands of this honey.
990
01:18:05,041 --> 01:18:08,000
I've noticed you've become a big babyduring your pregnancy.
991
01:18:09,583 --> 01:18:13,083
Well, no excuses.You should exercise every day.
992
01:18:13,166 --> 01:18:14,458
- Mm...
- Okay?
993
01:18:14,541 --> 01:18:15,833
Okay.
994
01:18:15,916 --> 01:18:19,666
- And don't forget to eat, okay?
- Yes, honey.
995
01:18:31,791 --> 01:18:36,208
The number you are calling is busy.Please try again in a moment.
996
01:18:36,291 --> 01:18:38,416
The number you are calling is busy...
997
01:18:42,333 --> 01:18:49,166
ARE WE STILL ON FOR TONIGHT?
I'M GOING TO TAKE A BATH IF WE ARE.
998
01:18:58,500 --> 01:19:02,083
TAKE A BATH, PLEASE.
999
01:19:02,166 --> 01:19:08,166
I DON'T WANT YOUR LAPTOP TO PASS OUT.
1000
01:19:19,875 --> 01:19:21,458
Hi, To!
1001
01:19:22,833 --> 01:19:24,416
- Hi, Cip.
- Thanks for the flowers.
1002
01:19:24,500 --> 01:19:25,750
This is so unlike you!
1003
01:19:25,833 --> 01:19:28,958
I want tonight to be romantic.
1004
01:19:29,750 --> 01:19:31,708
Well, am I cool or what?
1005
01:19:32,375 --> 01:19:33,583
Freak.
1006
01:19:33,666 --> 01:19:35,375
You know what?
1007
01:19:35,458 --> 01:19:37,000
I tried to cook my own dinner,
1008
01:19:37,083 --> 01:19:39,333
but I burned it. See?
1009
01:19:39,750 --> 01:19:40,708
What did you do?
1010
01:19:40,791 --> 01:19:43,291
Well, not the whole thing, just this side.
1011
01:19:43,375 --> 01:19:45,416
So, I think your dinner
is better than mine.
1012
01:19:46,916 --> 01:19:49,541
Let me taste your food.
1013
01:19:50,625 --> 01:19:51,666
"Ah"!
1014
01:19:52,708 --> 01:19:55,458
Mmm!
1015
01:19:55,541 --> 01:19:57,333
How dare you!
1016
01:19:59,625 --> 01:20:01,958
Your doctor is ready. Let me lead the way.
1017
01:20:02,041 --> 01:20:03,458
Thank you.
1018
01:20:06,958 --> 01:20:09,666
You said you wanted a natural childbirth?
1019
01:20:11,791 --> 01:20:12,791
Yes, Doc.
1020
01:20:15,500 --> 01:20:16,833
What's wrong?
1021
01:20:16,916 --> 01:20:18,541
During the final weeks of pregnancy,
1022
01:20:18,625 --> 01:20:21,083
the baby should have adjusted
into its descent position,
1023
01:20:21,166 --> 01:20:23,708
meaning head down, feet up.
1024
01:20:23,791 --> 01:20:26,875
That's the right position
to deliver the baby without surgery.
1025
01:20:27,541 --> 01:20:30,708
However, your baby is...
1026
01:20:39,041 --> 01:20:40,208
What do you mean?
1027
01:20:40,958 --> 01:20:42,416
My baby's in breech position?
1028
01:20:44,875 --> 01:20:49,458
Just to be safe,
I'm suggesting a C-section.
1029
01:20:51,791 --> 01:20:54,875
But, Doc, is there any other option?
1030
01:21:19,166 --> 01:21:20,125
Hello. Cip?
1031
01:21:25,541 --> 01:21:28,083
What did the doctor say?
1032
01:21:30,041 --> 01:21:30,958
Honey...
1033
01:21:36,000 --> 01:21:37,916
I think I'd better have a C-section.
1034
01:21:38,916 --> 01:21:40,625
What made you suddenly change your mind?
1035
01:21:41,333 --> 01:21:44,833
The baby is not
in the right position for a natural birth.
1036
01:21:47,791 --> 01:21:50,000
I'm afraid of having a C-section...
1037
01:21:51,500 --> 01:21:53,125
but if I have to...
1038
01:21:53,708 --> 01:21:55,541
Just calm down.
1039
01:21:58,083 --> 01:21:59,041
The baby...
1040
01:22:00,958 --> 01:22:04,416
Stop with the negative thinking.
1041
01:22:06,041 --> 01:22:09,458
How about you talk to Mr. Baby...
1042
01:22:10,625 --> 01:22:14,541
and tell him to stay healthy.
1043
01:22:19,583 --> 01:22:21,416
Stay healthy, Mr. Baby.
1044
01:22:22,916 --> 01:22:25,250
Say, "I want youto be�a member of our family."
1045
01:22:26,250 --> 01:22:28,708
I want you to be a member of our family.
1046
01:22:30,083 --> 01:22:31,750
- We're ready.
- Just a sec.
1047
01:22:33,458 --> 01:22:34,458
Cip.
1048
01:22:35,250 --> 01:22:37,000
I will be there as soon as I can.
1049
01:22:37,833 --> 01:22:40,000
We can discuss this in person, okay?
1050
01:22:42,750 --> 01:22:43,583
Honey.
1051
01:22:44,625 --> 01:22:45,458
Yes?
1052
01:22:47,125 --> 01:22:49,458
We have to pick a date.
1053
01:22:51,041 --> 01:22:52,083
Hm...
1054
01:22:52,166 --> 01:22:53,333
Which date do you want?
1055
01:22:56,791 --> 01:22:59,250
May 21st, so he won't be a Gemini baby.
1056
01:23:00,375 --> 01:23:02,708
Oh?
1057
01:23:02,791 --> 01:23:04,500
What's wrong with being a Gemini baby?
1058
01:23:05,916 --> 01:23:07,375
Nothing, actually.
1059
01:23:12,916 --> 01:23:14,166
- Cip.
- Mm?
1060
01:23:15,708 --> 01:23:19,625
Can I do a take for a while?Talk to Mr. Baby.
1061
01:23:19,708 --> 01:23:20,708
Ask him...
1062
01:23:21,333 --> 01:23:24,208
when he wants to come into the world,okay?
1063
01:23:25,250 --> 01:23:26,208
Okay.
1064
01:23:27,083 --> 01:23:28,875
- Cip?
- Yes?
1065
01:23:29,833 --> 01:23:31,208
I love you.
1066
01:23:32,208 --> 01:23:33,208
Bye.
1067
01:23:33,666 --> 01:23:34,875
Bye.
1068
01:23:42,833 --> 01:23:44,041
C-section?
1069
01:23:55,375 --> 01:23:56,541
Natural?
1070
01:24:25,625 --> 01:24:28,250
Hm... Your belly
is starting to get in the way.
1071
01:24:29,958 --> 01:24:31,166
Honey.
1072
01:24:33,458 --> 01:24:35,166
I don't think a C-section is an option.
1073
01:24:36,875 --> 01:24:37,750
What?
1074
01:24:38,250 --> 01:24:40,583
But the doctor said you should.
Are you sure?
1075
01:24:42,000 --> 01:24:44,041
I think I can give birth to him
without surgery.
1076
01:24:45,666 --> 01:24:47,208
I asked Mr. Baby, too.
1077
01:24:48,958 --> 01:24:50,333
- Are you sure?
- Mm.
1078
01:24:51,875 --> 01:24:53,750
- So, we wait?
- Yes.
1079
01:24:57,708 --> 01:24:58,625
Okay.
1080
01:24:59,500 --> 01:25:01,625
But you should listen
to everything I said.
1081
01:25:02,541 --> 01:25:04,250
You can't slack off...
1082
01:25:04,875 --> 01:25:08,250
and you should eat properly
for natural delivery.
1083
01:25:08,333 --> 01:25:09,708
You should be fit when it's time.
1084
01:25:11,208 --> 01:25:14,041
As long as you're there with me,
I'm all for it.
1085
01:25:14,583 --> 01:25:18,333
Silly girl.
1086
01:25:19,166 --> 01:25:21,125
- You want one?
- Yes!
1087
01:25:21,208 --> 01:25:23,333
Do you want some ice cream, Mr. Baby?
1088
01:25:25,333 --> 01:25:27,250
- He said yes!
- Really?
1089
01:25:27,333 --> 01:25:29,250
- Yeah!
- All right. Let's go inside.
1090
01:25:29,333 --> 01:25:30,333
Okay.
1091
01:25:30,708 --> 01:25:34,625
? I'm out of love ?
1092
01:25:35,833 --> 01:25:39,125
? But with you, it's different ?
1093
01:25:42,000 --> 01:25:44,416
? You leave me hoping... ?
1094
01:25:44,500 --> 01:25:46,416
- Don't hide.
- I'm embarrassed.
1095
01:25:46,500 --> 01:25:48,000
But you look so pretty.
1096
01:25:48,083 --> 01:25:52,500
? Drowning in my fantasy ?
1097
01:25:54,916 --> 01:25:56,416
? Should I stay... ?
1098
01:25:56,500 --> 01:25:59,250
Come here, To.
1099
01:25:59,333 --> 01:26:00,416
To.
1100
01:26:02,375 --> 01:26:04,208
How about we name our baby "Sekala"?
1101
01:26:04,791 --> 01:26:06,291
It means "visible."
1102
01:26:07,875 --> 01:26:09,333
Sekala?
1103
01:26:10,000 --> 01:26:11,541
Sekala Bumi.
1104
01:26:12,250 --> 01:26:14,791
Or something-something Sekala Bumi.
1105
01:26:14,875 --> 01:26:18,458
Or Sekala something-something Bumi. Right?
1106
01:26:19,000 --> 01:26:20,583
Gianyar Sekala Bumi.
1107
01:26:20,666 --> 01:26:23,083
- Jawara Sekala Bumi!
- Shh!
1108
01:26:24,833 --> 01:26:27,625
- Sekala is a good name, right?
- Sekala.
1109
01:26:27,708 --> 01:26:28,666
Sekala Bumi.
1110
01:26:29,250 --> 01:26:31,583
When did you develop
a video recording hobby?
1111
01:26:32,791 --> 01:26:34,416
I want to document every moment.
1112
01:26:35,041 --> 01:26:36,708
Just go along with it, okay?
1113
01:26:37,625 --> 01:26:38,791
Okay?
1114
01:26:38,875 --> 01:26:40,458
No, don't include me.
1115
01:26:41,208 --> 01:26:45,750
You don't need to do any acting.
Just act naturally, okay?
1116
01:26:46,166 --> 01:26:49,958
Hi, guys. This is what we do every day.
1117
01:26:52,791 --> 01:26:55,500
What do you usually say?
"...else I'll get angry."
1118
01:26:55,583 --> 01:26:57,541
Am I right?
1119
01:26:58,458 --> 01:26:59,708
Stop it, or I'll slap you.
1120
01:27:00,541 --> 01:27:02,666
- Um...
- What?
1121
01:27:04,041 --> 01:27:05,166
What's wrong?
1122
01:27:05,250 --> 01:27:07,083
I think I'm having a contraction.
1123
01:27:07,583 --> 01:27:08,833
Are you sure?
1124
01:27:08,916 --> 01:27:12,416
Yeah, but they're not too close together.
1125
01:27:13,708 --> 01:27:15,000
Can you still walk?
1126
01:27:19,083 --> 01:27:19,916
I think so.
1127
01:27:22,708 --> 01:27:24,000
Good.
1128
01:27:25,041 --> 01:27:27,916
- Hey, guys. We're at...
- To.
1129
01:27:29,041 --> 01:27:30,916
This is not the time to make a vlog.
1130
01:27:31,000 --> 01:27:32,875
This is the time for Dito-Ayu. Dita.
1131
01:27:33,583 --> 01:27:34,583
Dia.
1132
01:27:35,541 --> 01:27:38,541
We can use that name!
1133
01:27:39,083 --> 01:27:41,666
Dia. It's our name combined. Dito-Ayu.
1134
01:27:43,041 --> 01:27:44,458
Dia Sekala Bumi?
1135
01:27:44,541 --> 01:27:45,750
Yeah?
1136
01:27:45,833 --> 01:27:47,916
Hold on. We need to ask Mr. Baby first.
1137
01:27:48,708 --> 01:27:49,708
Mr. Baby...
1138
01:27:50,250 --> 01:27:53,875
do you agree to your new name?
Dia Sekala Bumi.
1139
01:27:56,333 --> 01:27:59,000
Cip? How did he do that? How cool is that?
1140
01:27:59,916 --> 01:28:02,500
- He's my son.
- Yeah, right.
1141
01:28:03,208 --> 01:28:04,791
You're cool, bro!
1142
01:28:15,000 --> 01:28:18,250
To.
1143
01:28:18,333 --> 01:28:21,458
- What?
- It's time.
1144
01:28:24,166 --> 01:28:26,083
- Are you sure?
- Yes.
1145
01:28:26,166 --> 01:28:29,916
- The contractions are ten minutes apart.
- Okay. Let's go.
1146
01:28:39,625 --> 01:28:43,166
Are you okay?
1147
01:28:47,333 --> 01:28:48,916
I thought it was you screaming.
1148
01:28:49,791 --> 01:28:52,750
What's wrong with that lady?
Why is she screaming like that?
1149
01:28:54,875 --> 01:28:56,125
Say something, Cip.
1150
01:28:58,416 --> 01:29:00,166
Waste of energy.
1151
01:29:09,583 --> 01:29:10,875
- To...
- Yes?
1152
01:29:13,791 --> 01:29:15,291
- To?
- Yes?
1153
01:29:16,541 --> 01:29:19,125
- Massage my back.
- Okay.
1154
01:29:24,083 --> 01:29:25,875
- Hurry up.
- Okay.
1155
01:29:39,500 --> 01:29:40,750
Drink this.
1156
01:29:44,000 --> 01:29:45,958
You are doing great, Ayu.
1157
01:29:53,166 --> 01:29:54,958
Can I talk alone with you?
1158
01:29:55,041 --> 01:29:55,916
Yes.
1159
01:30:03,791 --> 01:30:04,958
Dito...
1160
01:30:09,375 --> 01:30:11,583
the risk for your wife's labor
is quite high.
1161
01:30:11,958 --> 01:30:13,791
This is a breech delivery.
1162
01:30:14,458 --> 01:30:18,333
We have to
be ready for the worst-case scenario.
1163
01:30:24,333 --> 01:30:26,541
- Worst case?
- Yes.
1164
01:30:27,916 --> 01:30:28,916
Ma'am...
1165
01:30:29,708 --> 01:30:31,333
she still can do it, can't she?
1166
01:30:31,916 --> 01:30:34,458
She's physically and mentally capable.
1167
01:30:35,333 --> 01:30:37,750
But if her energy gets drained,
1168
01:30:37,833 --> 01:30:40,250
she might not be able
to push the baby out.
1169
01:30:40,791 --> 01:30:44,291
We need to rush Ayu to the hospital
to have a C-section if that happens.
1170
01:30:44,375 --> 01:30:46,375
We're not taking any chances.
1171
01:30:49,666 --> 01:30:50,916
All right.
1172
01:30:52,166 --> 01:30:54,041
I understand. I agree with you.
1173
01:30:54,125 --> 01:30:57,083
Let's call the ambulance then.
1174
01:30:57,791 --> 01:31:01,083
But can I ask you something?
Does Ayu need to know about the ambulance?
1175
01:31:01,750 --> 01:31:03,166
Of course not.
1176
01:31:03,666 --> 01:31:05,333
Thank you, ma'am.
1177
01:31:11,000 --> 01:31:14,541
Get the ambulance ready to go anytime.
1178
01:31:21,166 --> 01:31:22,416
Drink this.
1179
01:31:25,541 --> 01:31:28,208
Honey...
1180
01:31:29,208 --> 01:31:30,625
You look prettier today.
1181
01:31:31,958 --> 01:31:33,333
The baby is coming.
1182
01:31:36,291 --> 01:31:37,208
Breathe.
1183
01:31:45,541 --> 01:31:46,708
Cip...
1184
01:31:48,916 --> 01:31:50,416
Breathe, Cip.
1185
01:31:51,458 --> 01:31:52,416
Come on.
1186
01:31:54,750 --> 01:31:59,750
Come on, Mr. Baby. Come out.
1187
01:32:05,875 --> 01:32:07,625
How much longer, ma'am?
1188
01:32:15,583 --> 01:32:16,958
I need a moment.
1189
01:32:20,041 --> 01:32:21,625
AYU'S MOTHER
1190
01:32:22,291 --> 01:32:23,583
It's Ayu's mother.
1191
01:32:24,250 --> 01:32:27,583
- Hello.
- Have you heard any news from Dito?
1192
01:32:28,416 --> 01:32:31,125
No, I've been waiting for his call, too.
1193
01:32:41,166 --> 01:32:42,541
Mr. Baby...
1194
01:32:46,250 --> 01:32:47,625
Baby...
1195
01:32:51,666 --> 01:32:53,583
Mommy wants to meet you.
1196
01:32:57,833 --> 01:33:00,375
To...
1197
01:33:15,333 --> 01:33:16,541
Son...
1198
01:33:22,250 --> 01:33:23,666
this is your daddy.
1199
01:33:29,416 --> 01:33:32,000
I know you're comfortable in there.
1200
01:33:34,000 --> 01:33:35,083
Right?
1201
01:33:38,375 --> 01:33:39,708
But you know what?
1202
01:33:44,166 --> 01:33:46,458
There are more fun things to do out here.
1203
01:33:51,708 --> 01:33:53,291
You'll get a lot of toys.
1204
01:33:56,458 --> 01:33:58,541
You can play music, too.
1205
01:34:01,708 --> 01:34:04,583
- There are a lot...
- A lot of beautiful things.
1206
01:34:13,291 --> 01:34:14,333
Baby...
1207
01:34:17,166 --> 01:34:19,166
Everybody wants to meet you, Sekala.
1208
01:34:22,583 --> 01:34:24,000
Please come out.
1209
01:34:25,708 --> 01:34:27,708
Everybody loves you.
1210
01:34:30,291 --> 01:34:32,500
Mommy loves you.
1211
01:34:35,750 --> 01:34:37,833
Daddy loves you, too.
1212
01:34:41,833 --> 01:34:44,041
Daddy loves you so much.
1213
01:34:51,958 --> 01:34:54,500
- Honey...
- Cip.
1214
01:34:54,583 --> 01:34:58,250
- Honey...
- Quick, Cip.
1215
01:34:58,333 --> 01:35:00,708
Mrs. Robin, it's Ayu.
1216
01:35:05,583 --> 01:35:09,000
Breathe, honey.
1217
01:35:14,250 --> 01:35:15,375
Breathe.
1218
01:35:15,458 --> 01:35:18,958
Okay, it's time.
1219
01:35:20,666 --> 01:35:22,208
You can still do it, right?
1220
01:35:23,166 --> 01:35:25,125
It's time, Cip.
1221
01:35:25,208 --> 01:35:27,250
One moment.
1222
01:35:31,083 --> 01:35:32,958
Hold your wife from behind.
1223
01:35:37,291 --> 01:35:41,583
Push. One, two, three, push!
1224
01:35:43,541 --> 01:35:45,583
Good. Push.
1225
01:35:45,666 --> 01:35:48,833
Can you do it?
Do you want to get a C-section?
1226
01:35:48,916 --> 01:35:51,916
- Push.
- Don't ever say those words again.
1227
01:35:54,541 --> 01:35:56,583
I don't want to get pregnant again.
1228
01:35:57,250 --> 01:36:00,708
I swear to God,
if you ever try to touch me again...
1229
01:36:02,333 --> 01:36:08,083
One more push. I can see
the baby now. Push again. A big one!
1230
01:36:08,583 --> 01:36:10,083
Push!
1231
01:36:10,416 --> 01:36:12,375
Yes, beautiful!
1232
01:36:12,458 --> 01:36:14,458
Congratulations!
1233
01:36:19,875 --> 01:36:21,500
He's beautiful.
1234
01:36:33,333 --> 01:36:34,708
Look at him, Cip.
1235
01:36:35,083 --> 01:36:37,041
He has big eyes like us.
1236
01:36:37,125 --> 01:36:40,208
? You truly are my mother ?
1237
01:36:40,291 --> 01:36:46,291
? And you truly are my father ?
1238
01:36:46,375 --> 01:36:51,041
? You truly are my relative ?
1239
01:36:51,125 --> 01:36:55,875
? And you truly are my friend ?
1240
01:36:55,958 --> 01:36:59,875
? You truly are my knowledge ?
1241
01:36:59,958 --> 01:37:04,916
? And you truly are my wealth ?
1242
01:37:05,000 --> 01:37:08,833
? You truly are my all ?
1243
01:37:08,916 --> 01:37:12,208
? My god of gods ?
1244
01:37:24,625 --> 01:37:25,958
To...
1245
01:37:27,333 --> 01:37:30,250
Cip, it's your turn.
1246
01:37:32,208 --> 01:37:34,875
Please...
1247
01:37:54,125 --> 01:37:57,833
I lost count of howmany times I've fallen in love with Dito.
1248
01:37:58,916 --> 01:38:00,875
This time, it's not as a friend...
1249
01:38:01,416 --> 01:38:03,125
or a boyfriend...
1250
01:38:03,208 --> 01:38:04,375
or a husband,
1251
01:38:05,625 --> 01:38:07,083
but as a parent.
1252
01:38:07,916 --> 01:38:10,416
I love you, honey.
1253
01:38:10,500 --> 01:38:12,000
Let me hold him.
1254
01:38:30,250 --> 01:38:33,791
Guys, take a look at the woman
who's no longer pregnant.
1255
01:38:37,041 --> 01:38:38,666
- Can I hold him?
- Are you sure?
1256
01:38:38,750 --> 01:38:42,000
- Yeah!
- Let me see my dear grandson.
1257
01:38:42,416 --> 01:38:46,333
My baby...
1258
01:38:49,500 --> 01:38:51,375
Yeah!
1259
01:38:52,583 --> 01:38:53,541
Gosh!
1260
01:38:53,625 --> 01:38:55,041
Finally.
1261
01:38:55,458 --> 01:38:58,083
- Congrats.
- Thank you.
1262
01:39:02,625 --> 01:39:04,041
- Cip.
- Mm?
1263
01:39:04,500 --> 01:39:06,791
Look at that. Your boy is so cute.
1264
01:39:07,583 --> 01:39:09,250
He's yours, too, silly.
1265
01:39:10,250 --> 01:39:13,166
No, I don't want it.
1266
01:39:16,291 --> 01:39:18,750
Where are you going?
1267
01:39:18,833 --> 01:39:20,000
I'm going to tell on you.
1268
01:39:20,083 --> 01:39:22,875
- Dito...
- If time stops right here...
1269
01:39:23,375 --> 01:39:26,375
No, I don't want time to stop.
1270
01:39:27,041 --> 01:39:29,750
I want to know how our story goes.
1271
01:39:40,416 --> 01:39:41,875
What if we...
88350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.